2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00

Updated translations from Launchpad

This commit is contained in:
azammitdcarf
2011-11-15 03:29:29 +00:00
parent 242499a899
commit 9a9b32cf96
28 changed files with 6694 additions and 5188 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 12:11+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:04+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Panos Panayiotopoulos <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 03:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#: callhistory.php:56
msgid "Case History List"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Case ID"
msgstr "Διακριτικό περίπτωσης"
#: callhistory.php:83
#: index_interface2.php:201
#: calllist.php:84
msgid "Outcome"
msgstr ""
@@ -47,6 +48,119 @@ msgstr "Αποκρινόμενος"
msgid "No operator"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:64
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr "Επιλογή παραλήπτη - Αυτόματος τηλεφωνητής"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:78
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr "Μην αφήσετε μήνυμα, παρακαλώ κλείστε το τηλέφωνο"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:81
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr "Τέλος κλήσης με αποτέλεσμα: Επαγγελματικός αυτόματος τηλεφωνητής"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:86
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr "Τέλος κλήσης με αποτέλεσμα: Αυτόματος τηλεφωνητής Αφέθηκε μήνυμα"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:90
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr "Τέλος κλήσης με αποτέλεσμα: Αυτόματος τηλεφωνητής Δεν αφέθηκε μήνυμα"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:91
#: rs_business_interface2.php:62
#: rs_callback_interface2.php:89
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
msgid "Go Back"
msgstr "Επιστροφή"
#: rs_business_interface2.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: index_interface2.php:195
#: waitnextcase_interface2.php:49
#: index.php:130
msgid "queXS"
msgstr "queXS"
#: index_interface2.php:202
#: appointment.php:119
#: index.php:137
msgid "Appointment"
msgstr "Ραντεβού"
#: index_interface2.php:203
#: waitnextcase_interface2.php:55
msgid "End work"
msgstr "Τέλος εργασίας"
#: index_interface2.php:282
#: index.php:141
msgid "Arrow for expanding or contracting"
msgstr ""
#: index_interface2.php:294
#: index.php:187
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
#: index_interface2.php:302
#: index.php:205
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index_interface2.php:311
#: index.php:214
msgid "Call history"
msgstr "Ιστορικό κλήσεων"
#: index_interface2.php:320
#: index.php:223
msgid "Shifts"
msgstr "Βάρδιες"
#: index_interface2.php:329
#: index.php:232
msgid "Appointments"
msgstr "Ραντεβού"
#: index_interface2.php:338
#: index.php:241
msgid "Performance"
msgstr "Απόδοση"
#: index_interface2.php:346
#: index.php:249
msgid "Work history"
msgstr "Ιστορικό εργασίας"
#: index_interface2.php:354
#: project_info.php:61
#: index.php:257
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index_interface2.php:363
#: index.php:266
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
#: record.php:55
msgid "Stop REC"
msgstr "Διακοπή εγγραφής"
@@ -71,9 +185,7 @@ msgid "Begin the manual recording now..."
msgstr "Εκκίνηση της χειροκίνητης εγγραφής τώρα"
#: record.php:78
#: index.php:134
#: call.php:197
#: call.php:215
#: index.php:140
msgid "Start REC"
msgstr "Έναρξη εγγραφής"
@@ -85,24 +197,36 @@ msgstr "Διακοπή εγγραφής"
msgid "Stop the manual recording now..."
msgstr "Διακοπή της χειροκίνητης εγγραφής τώρα"
#: rs_callback_interface2.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr "Επιλογή παραλήπτη - Κλήση"
#: rs_callback_interface2.php:80
msgid "You are: "
msgstr "Είσαι ο/η: "
#: rs_callback_interface2.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr "Ναι - Συνέχεια από το σημείο που το αφήσαμε"
#: rs_callback_interface2.php:88
#: rs_project_intro.php:81
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "Τέλος κλήσης με αποτέλεσμα: Άρνηση από τον αποκρινόμενο"
#: rs_project_intro.php:59
msgid "Respondent Selection - Project Introduction"
msgstr "Επιλογή αποκρινόμενου - Παρουσίαση εργασίας"
#: rs_project_intro.php:79
#: rs_intro.php:92
#: rs_intro.php:98
#: rs_intro.php:106
#: rs_intro.php:112
msgid "Yes - Continue"
msgstr "Ναι - Συνέχεια"
#: rs_project_intro.php:81
#: rs_callback.php:88
#: rs_intro.php:122
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "Τέλος κλήσης με αποτέλεσμα: Άρνηση από τον αποκρινόμενο"
#: rs_project_intro.php:82
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person not available on this "
@@ -112,18 +236,11 @@ msgstr ""
"σε αυτό τον αριθμό)"
#: rs_project_intro.php:83
#: rs_intro.php:125
msgid ""
"End call with outcome: Out of sample (already completed in another mode)"
msgstr ""
"Τέλος κλήσης με αποτέλεσμα: Εκτός δείγματος (ήδη ολοκληρώθηκε σε άλλο τύπο)"
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
#: rs_callback.php:89
msgid "Go Back"
msgstr "Επιστροφή"
#: appointment.php:69
msgid "Appointment error"
msgstr "Σφάλμα συνάντησης"
@@ -139,11 +256,6 @@ msgstr ""
msgid "Appointment made"
msgstr "Συνάντηση πραγματοποιήθηκε"
#: appointment.php:119
#: index.php:131
msgid "Appointment"
msgstr "Ραντεβού"
#: appointment.php:122
msgid "Select a respondent"
msgstr "Επέλεξε έναν παραλήπτη"
@@ -218,97 +330,40 @@ msgstr "Λειτουργός"
msgid "No case"
msgstr "Καμία περίπτωση"
#: project_info.php:61
#: index.php:251
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index.php:124
msgid "queXS"
msgstr "queXS"
#: index.php:130
#: shifts.php:82
#: shifts.php:103
msgid "End"
msgstr "Λήξη"
#: index.php:132
msgid "Call/Hangup"
msgstr "Κλήση/Απόρριψη"
#: index.php:133
msgid "Supervisor"
msgstr "Επιβλέπων"
#: index.php:135
msgid "Arrow for expanding or contracting"
#: waitnextcase_interface2.php:54
msgid "Get a new case"
msgstr ""
#: index.php:136
msgid "End"
msgstr "Λήξη"
#: index.php:138
msgid "Call/Hangup"
msgstr "Κλήση/Απόρριψη"
#: index.php:139
msgid "Supervisor"
msgstr "Επιβλέπων"
#: index.php:142
msgid "Restart"
msgstr ""
#: index.php:181
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
#: index.php:189
#: index.php:195
msgid "Availability"
msgstr ""
#: index.php:199
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index.php:208
msgid "Call history"
msgstr "Ιστορικό κλήσεων"
#: index.php:217
msgid "Shifts"
msgstr "Βάρδιες"
#: index.php:226
msgid "Appointments"
msgstr "Ραντεβού"
#: index.php:235
msgid "Performance"
msgstr "Απόδοση"
#: index.php:243
msgid "Work history"
msgstr "Ιστορικό εργασίας"
#: index.php:260
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr "Επιλογή παραλήπτη - Αυτόματος τηλεφωνητής"
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr "Μην αφήσετε μήνυμα, παρακαλώ κλείστε το τηλέφωνο"
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr "Τέλος κλήσης με αποτέλεσμα: Επαγγελματικός αυτόματος τηλεφωνητής"
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr "Τέλος κλήσης με αποτέλεσμα: Αυτόματος τηλεφωνητής Αφέθηκε μήνυμα"
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr "Τέλος κλήσης με αποτέλεσμα: Αυτόματος τηλεφωνητής Δεν αφέθηκε μήνυμα"
#: info.php:56
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
#: call_interface2.php:181
#: call_interface2.php:210
#: call_interface2.php:242
#: call_interface2.php:246
#: call_interface2.php:264
#: call_interface2.php:295
#: call.php:182
#: call.php:202
#: call.php:218
@@ -316,19 +371,16 @@ msgstr "Πληροφορίες"
msgid "Call"
msgstr "Κλήση"
#: call_interface2.php:302
#: call.php:256
msgid "Not on a call"
msgstr "Όχι σε κλήση"
#: call.php:267
#: call.php:269
#: call.php:385
#: call.php:390
#: call.php:406
#: call.php:412
msgid "End work"
msgstr "Τέλος εργασίας"
#: call_interface2.php:314
#: call_interface2.php:430
#: call_interface2.php:435
#: call_interface2.php:451
#: call_interface2.php:457
#: call.php:268
#: call.php:384
#: call.php:389
@@ -337,14 +389,18 @@ msgstr "Τέλος εργασίας"
msgid "End case"
msgstr "Τερματισμός περίπτωσης"
#: call_interface2.php:339
#: call.php:293
msgid "Press the call button to dial the number for this appointment:"
msgstr "Πίεσε το πλήκτρο κλήσης για το σχηματισμό του αριθμού της περίπτωσης"
#: call_interface2.php:342
#: call.php:296
msgid "Number to call:"
msgstr "Αριθμός για κλήση:"
#: call_interface2.php:346
#: call_interface2.php:417
#: call.php:300
#: call.php:371
msgid ""
@@ -354,15 +410,20 @@ msgstr ""
"Η VoIP extension δεν είναι ενεργοποιημένη. Παρακαλώ κλείστε το παράθυρο και "
"ενεργοποιήστε κάνοντας άπαξ κλικ στο κόκκινο κουμπί που γράφει \"VoIP Off\""
#: call_interface2.php:407
#: call.php:361
msgid "Select phone number to dial:"
msgstr "Επιλέξτε αριθμό τηλεφώνου για κλήση:"
#: call_interface2.php:422
#: call_interface2.php:456
#: call.php:376
#: call.php:410
msgid "The last call completed this call attempt"
msgstr "Η προηγούμενη κλήση ολοκλήρωσε την προσπάθεια αυτής της κλήσης."
#: call_interface2.php:426
#: call_interface2.php:449
#: call.php:380
#: call.php:403
msgid "Enter a reason for this outcome before completing this case:"
@@ -370,6 +431,21 @@ msgstr ""
"Πληκτρολογήστε έναν λόγο για αυτό το πόρισμα πριν την ολοκλήρωση της "
"προσπάθειας"
#: call_interface2.php:467
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr "Απαίτηση κωδικοποίησης"
#: call_interface2.php:470
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr "Ανάθεση πορίσματος"
#: call_interface2.php:474
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr "Σφάλμα: Κλείστε το παράθυρο."
#: call.php:418
msgid "Requesting call"
msgstr "Απαίτηση κλήσης"
@@ -397,35 +473,6 @@ msgstr "Απαντήθηκε"
msgid "Not Answered"
msgstr "Δεν απαντήθηκε"
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr "Απαίτηση κωδικοποίησης"
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr "Ανάθεση πορίσματος"
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr "Σφάλμα: Κλείστε το παράθυρο."
#: rs_callback.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr "Επιλογή παραλήπτη - Κλήση"
#: rs_callback.php:80
msgid "You are: "
msgstr "Είσαι ο/η: "
#: rs_callback.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr "Ναι - Συνέχεια από το σημείο που το αφήσαμε"
#: endwork.php:45
msgid "End of work"
msgstr "Τέλος εργασίας"
@@ -442,37 +489,58 @@ msgstr "Η εργασία τελείωσε."
msgid "Go back to work"
msgstr "Επιστροφή στην εργασία"
#: status_interface2.php:70
msgid "Status"
msgstr ""
#: status_interface2.php:79
msgid "Name"
msgstr ""
#: status_interface2.php:225
#: status_interface2.php:228
msgid "No more numbers to call"
msgstr ""
#: rs_intro.php:65
#: rs_intro_interface2.php:65
msgid "Respondent Selection - Introduction"
msgstr ""
#: rs_intro.php:117
#: rs_intro_interface2.php:117
msgid "Business number"
msgstr ""
#: rs_intro.php:118
#: rs_intro_interface2.php:118
msgid "Answering machine"
msgstr "Τηλεφωνητής"
#: rs_intro.php:119
#: rs_intro_interface2.php:119
msgid "End call with outcome: No answer (ring out or busy) "
msgstr ""
#: rs_intro.php:120
#: rs_intro_interface2.php:120
msgid "End call with outcome: Accidental hang up"
msgstr ""
#: rs_intro.php:121
#: rs_intro_interface2.php:121
msgid "End call with outcome: Refusal by unknown person"
msgstr ""
#: rs_intro.php:123
#: rs_intro_interface2.php:123
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person never available on "
"this number)"
msgstr ""
#: rs_intro.php:124
#: rs_intro_interface2.php:124
msgid ""
"End call with outcome: Non contact (person not currently available on this "
"number: no appointment made)"
@@ -496,9 +564,22 @@ msgid "No future shifts scheduled"
msgstr ""
#: shifts.php:103
#: nocaseavailable.php:115
msgid "Questionnaire"
msgstr "Ερωτηματολόγιο"
#: rs_project_end_interface2.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:80
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete - End case"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: contactdetails.php:90
#: contactdetails.php:128
#: respondent.php:94
@@ -673,54 +754,42 @@ msgstr ""
msgid "This project"
msgstr ""
#: status.php:68
msgid "Status"
msgstr ""
#: status.php:86
#: status.php:95
msgid "VoIP On"
msgstr ""
#: status.php:88
#: status.php:97
msgid "VoIP Off"
msgstr ""
#: status.php:91
#: status.php:100
msgid "No VoIP"
msgstr ""
#: status.php:95
#: status.php:104
msgid "No call"
msgstr ""
#: status.php:99
#: status.php:108
msgid "To be coded"
msgstr ""
#: status.php:103
#: status.php:112
msgid "Requesting"
msgstr ""
#: status.php:119
#: status.php:128
msgid "APPT"
msgstr ""
#: status.php:120
#: status.php:129
msgid "MISSED"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:80
#: rs_project_end.php:88
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: nocallavailable.php:51
msgid "No call available"
msgstr ""
@@ -733,23 +802,12 @@ msgstr ""
msgid "to display call script"
msgstr ""
#: rs_business.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:61
msgid "Respondent Selection - Project Quota End"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:70
#: rs_quota_end.php:72
#: rs_quota_end.php:78
msgid "End call with outcome: Quota filled"
msgstr ""
@@ -758,6 +816,7 @@ msgid "Appointment List"
msgstr ""
#: appointmentlist.php:70
#: admin/displayappointments.php:210
msgid "Not yet called"
msgstr ""
@@ -869,25 +928,18 @@ msgstr ""
#: admin/clientquestionnaire.php:150
#: admin/clientquestionnaire.php:271
#: admin/index.php:89
msgid "Assign clients to questionnaires"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:110
#: admin/index.php:80
msgid "Quota report"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:112
#: admin/quota.php:110
#: admin/assignsample.php:101
#: admin/questionnaireavailability.php:94
msgid "Select a questionnaire from the list below"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:119
#: admin/quota.php:123
#: admin/samplesearch.php:84
msgid "Select a sample from the list below"
msgstr ""
@@ -1060,8 +1112,6 @@ msgstr ""
#: admin/displayappointments.php:210
#: admin/displayappointments.php:223
#: admin/shiftreport.php:97
#: admin/shiftreport.php:105
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -1108,10 +1158,12 @@ msgid "Stop calling this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "for"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "completions"
msgstr ""
@@ -1124,6 +1176,7 @@ msgid "Quota not yet reached"
msgstr ""
#: admin/quota.php:159
#: admin/quotarow.php:185
msgid "Current completions: "
msgstr ""
@@ -1136,26 +1189,32 @@ msgid "Enter the details for creating the quota:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:191
#: admin/quotarow.php:259
msgid "Pre defined values for this question:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:204
#: admin/quotarow.php:272
msgid "No labels defined for this question"
msgstr ""
#: admin/quota.php:206
#: admin/quotarow.php:274
msgid "Code value"
msgstr ""
#: admin/quota.php:212
#: admin/quotarow.php:284
msgid "The code value to compare"
msgstr ""
#: admin/quota.php:213
#: admin/quotarow.php:285
msgid "The type of comparison"
msgstr ""
#: admin/quota.php:214
#: admin/quotarow.php:286
msgid "The number of completions to stop calling at"
msgstr ""
@@ -1320,6 +1379,7 @@ msgid "Set values in questionnaire to pre fill"
msgstr ""
#: admin/index.php:64
#: admin/quotarow.php:119
msgid "Quota row management"
msgstr ""
@@ -1374,6 +1434,7 @@ msgid "Data output"
msgstr ""
#: admin/index.php:85
#: admin/outcomes.php:259
msgid "Operator performance"
msgstr ""
@@ -1745,9 +1806,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admin/addshift.php:151
#: admin/availability.php:100
#: admin/shifttemplate.php:93
#: admin/callrestrict.php:93
msgid ""
"Your database does not have timezones installed, please see here for details"
msgstr ""
@@ -1757,9 +1815,6 @@ msgid "Add shifts in your Time Zone"
msgstr ""
#: admin/addshift.php:235
#: admin/availability.php:136
#: admin/shifttemplate.php:118
#: admin/callrestrict.php:118
msgid "Day"
msgstr ""
@@ -1772,85 +1827,95 @@ msgid "Submit changes"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:147
#: admin/quotarow.php:153
msgid "Copied quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:150
#: admin/quotarow.php:156
msgid "Current row quotas (click to delete)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:162
#: admin/quotarow.php:168
msgid "Currently no row quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:175
msgid "Replicate: Where"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:175
#: admin/quotarow.php:177
msgid "like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "Stop calling"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "rows from this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:174
#: admin/quotarow.php:180
msgid "Row quota reached (Closed)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:176
#: admin/quotarow.php:182
msgid "Row quota not yet reached (Open)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:196
#: admin/quotarow.php:202
msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:198
#: admin/quotarow.php:204
msgid "Copy"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:204
#: admin/quotarow.php:206
msgid ""
"Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:208
msgid "Copy adjustments"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:214
msgid "Select a question for the row quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:226
#: admin/quotarow.php:236
msgid "No question (Replicate)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:236
#: admin/quotarow.php:246
msgid "Select the sample variable to exclude"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:248
#: admin/quotarow.php:258
msgid "Enter the details for creating the row quota:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:270
#: admin/quotarow.php:280
msgid "Describe this quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:271
#: admin/quotarow.php:281
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:272
#: admin/quotarow.php:282
msgid ""
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
"completions in this quota?"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:282
#: admin/quotarow.php:292
msgid "Exclude from the sample where the value is like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:300
#: admin/quotarow.php:310
msgid "Add row quota"
msgstr ""
@@ -1885,7 +1950,6 @@ msgid "tool"
msgstr ""
#: admin/operators.php:188
#: admin/clients.php:106
msgid ""
"Use this form to enter the username of a user based on your directory "
"security system. For example, if you have secured the base directory of "
@@ -1938,7 +2002,6 @@ msgid "Is the operator a refusal converter?"
msgstr ""
#: admin/operators.php:205
#: admin/clients.php:115
msgid "Add user"
msgstr ""
@@ -1963,6 +2026,7 @@ msgid "Error: Failed to insert questionnaire"
msgstr ""
#: admin/new.php:116
#: admin/questionnairelist.php:164
msgid "Name for questionnaire:"
msgstr ""
@@ -1988,38 +2052,47 @@ msgid "Use basic respondent selection text (below)"
msgstr ""
#: admin/new.php:179
#: admin/questionnairelist.php:165
msgid "Restrict appointments to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:180
#: admin/questionnairelist.php:166
msgid "Restrict work to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:181
#: admin/questionnairelist.php:167
msgid "Questionnaire for testing only?"
msgstr ""
#: admin/new.php:183
#: admin/questionnairelist.php:169
msgid "Respondent selection introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:184
#: admin/questionnairelist.php:170
msgid "Respondent selection project introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:185
#: admin/questionnairelist.php:171
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
msgstr ""
#: admin/new.php:186
#: admin/questionnairelist.php:172
msgid "Message to leave on an answering machine:"
msgstr ""
#: admin/new.php:188
#: admin/questionnairelist.php:174
msgid "Project end text (thank you screen):"
msgstr ""
#: admin/new.php:189
#: admin/questionnairelist.php:175
msgid "Project information for interviewers/operators:"
msgstr ""
@@ -2355,6 +2428,7 @@ msgid "Download data for this questionnaire via Limesurvey"
msgstr ""
#: admin/dataoutput.php:205
#: admin/samplecallattempts.php:90
msgid "Please select a sample"
msgstr ""
@@ -2397,10 +2471,12 @@ msgid "*nix script file"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:169
#: admin/questionnairelist.php:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:171
#: admin/questionnairelist.php:191
msgid "Disable"
msgstr ""
@@ -2421,6 +2497,7 @@ msgid "Username"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:188
#: admin/questionnairelist.php:184
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
@@ -2701,10 +2778,6 @@ msgstr ""
msgid "Import?"
msgstr ""
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Name"
msgstr ""
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Type"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 12:11+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:04+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-07 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Eugenio M. Vigo <emvigo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 03:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#: callhistory.php:56
msgid "Case History List"
@@ -36,6 +36,7 @@ msgid "Case ID"
msgstr "ID del caso"
#: callhistory.php:83
#: index_interface2.php:201
#: calllist.php:84
msgid "Outcome"
msgstr "Resultado"
@@ -48,6 +49,121 @@ msgstr "Entrevistado"
msgid "No operator"
msgstr "No hay operador"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:64
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr "Selección de entrevistado - Máquina contestadora"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:78
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr "No deje mensaje, por favor cuelgue"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:81
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr "Fin de llamada con resultado: Máquina contestadora en el negocio"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:86
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
"Fin de llamada con resultado: Mensaje dejado en la máquina contestadora"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:90
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
"Fin de llamada con resultado: No se dejó mensaje en la máquina contestadora"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:91
#: rs_business_interface2.php:62
#: rs_callback_interface2.php:89
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
msgid "Go Back"
msgstr "Anterior"
#: rs_business_interface2.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr "Selección de Entrevistado - Respuestas del negocio"
#: rs_business_interface2.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr "Disculpe la molestia, llamé al número equivocado"
#: rs_business_interface2.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr "Fin de llamada con resultado: Número de negocio"
#: index_interface2.php:195
#: waitnextcase_interface2.php:49
#: index.php:130
msgid "queXS"
msgstr "queXS"
#: index_interface2.php:202
#: appointment.php:119
#: index.php:137
msgid "Appointment"
msgstr "Cita"
#: index_interface2.php:203
#: waitnextcase_interface2.php:55
msgid "End work"
msgstr "Finalizar trabajo"
#: index_interface2.php:282
#: index.php:141
msgid "Arrow for expanding or contracting"
msgstr "Flecha para expandir o contraer"
#: index_interface2.php:294
#: index.php:187
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: index_interface2.php:302
#: index.php:205
msgid "Contact details"
msgstr "Detalles de contacto"
#: index_interface2.php:311
#: index.php:214
msgid "Call history"
msgstr "Histórico de llamadas"
#: index_interface2.php:320
#: index.php:223
msgid "Shifts"
msgstr "Turnos"
#: index_interface2.php:329
#: index.php:232
msgid "Appointments"
msgstr "Citas"
#: index_interface2.php:338
#: index.php:241
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
#: index_interface2.php:346
#: index.php:249
msgid "Work history"
msgstr "Histórico de trabajo"
#: index_interface2.php:354
#: project_info.php:61
#: index.php:257
msgid "Project information"
msgstr "Información del proyecto"
#: index_interface2.php:363
#: index.php:266
msgid "Info"
msgstr "Información"
#: record.php:55
msgid "Stop REC"
msgstr "Detener GRABACIÓN"
@@ -72,9 +188,7 @@ msgid "Begin the manual recording now..."
msgstr "Comenzando ahora la grabación manual..."
#: record.php:78
#: index.php:134
#: call.php:197
#: call.php:215
#: index.php:140
msgid "Start REC"
msgstr "Grabar"
@@ -86,24 +200,36 @@ msgstr "Detener grabación..."
msgid "Stop the manual recording now..."
msgstr "Detener ahora la grabación manual..."
#: rs_callback_interface2.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr "Selección de entrevistado - Llamar otra vez"
#: rs_callback_interface2.php:80
msgid "You are: "
msgstr "Usted es: "
#: rs_callback_interface2.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr "% completado"
#: rs_callback_interface2.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr "Si - Continuar donde lo dejamos"
#: rs_callback_interface2.php:88
#: rs_project_intro.php:81
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "Finalizar llamada con resultado: Rechazo del entrevistado"
#: rs_project_intro.php:59
msgid "Respondent Selection - Project Introduction"
msgstr "Selección de Entrevistado - Introducción al Proyecto"
#: rs_project_intro.php:79
#: rs_intro.php:92
#: rs_intro.php:98
#: rs_intro.php:106
#: rs_intro.php:112
msgid "Yes - Continue"
msgstr "Si - Continuar"
#: rs_project_intro.php:81
#: rs_callback.php:88
#: rs_intro.php:122
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "Finalizar llamada con resultado: Rechazo del entrevistado"
#: rs_project_intro.php:82
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person not available on this "
@@ -113,19 +239,12 @@ msgstr ""
"no es contactable en este número)"
#: rs_project_intro.php:83
#: rs_intro.php:125
msgid ""
"End call with outcome: Out of sample (already completed in another mode)"
msgstr ""
"Finalizar llamada con resultado: Muestra finalizada (completada ya en otro "
"modo)"
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
#: rs_callback.php:89
msgid "Go Back"
msgstr "Anterior"
#: appointment.php:69
msgid "Appointment error"
msgstr "Error en la cita"
@@ -139,11 +258,6 @@ msgstr "No ha asignado un caso por lo tanto no puede crear una cita"
msgid "Appointment made"
msgstr "Cita hecha"
#: appointment.php:119
#: index.php:131
msgid "Appointment"
msgstr "Cita"
#: appointment.php:122
msgid "Select a respondent"
msgstr "Seleccione un entrevistado"
@@ -217,99 +331,40 @@ msgstr "Operador"
msgid "No case"
msgstr "Sin caso"
#: project_info.php:61
#: index.php:251
msgid "Project information"
msgstr "Información del proyecto"
#: waitnextcase_interface2.php:54
msgid "Get a new case"
msgstr ""
#: index.php:124
msgid "queXS"
msgstr "queXS"
#: index.php:130
#: shifts.php:82
#: shifts.php:103
#: index.php:136
msgid "End"
msgstr "Termina"
#: index.php:132
#: index.php:138
msgid "Call/Hangup"
msgstr "Llamar/Colgar"
#: index.php:133
#: index.php:139
msgid "Supervisor"
msgstr "Supervisor"
#: index.php:135
msgid "Arrow for expanding or contracting"
msgstr "Flecha para expandir o contraer"
#: index.php:136
#: index.php:142
msgid "Restart"
msgstr ""
#: index.php:181
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: index.php:189
#: index.php:195
msgid "Availability"
msgstr ""
#: index.php:199
msgid "Contact details"
msgstr "Detalles de contacto"
#: index.php:208
msgid "Call history"
msgstr "Histórico de llamadas"
#: index.php:217
msgid "Shifts"
msgstr "Turnos"
#: index.php:226
msgid "Appointments"
msgstr "Citas"
#: index.php:235
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
#: index.php:243
msgid "Work history"
msgstr "Histórico de trabajo"
#: index.php:260
msgid "Info"
msgstr "Información"
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr "Selección de entrevistado - Máquina contestadora"
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr "No deje mensaje, por favor cuelgue"
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr "Fin de llamada con resultado: Máquina contestadora en el negocio"
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
"Fin de llamada con resultado: Mensaje dejado en la máquina contestadora"
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
"Fin de llamada con resultado: No se dejó mensaje en la máquina contestadora"
#: info.php:56
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: call_interface2.php:181
#: call_interface2.php:210
#: call_interface2.php:242
#: call_interface2.php:246
#: call_interface2.php:264
#: call_interface2.php:295
#: call.php:182
#: call.php:202
#: call.php:218
@@ -317,19 +372,16 @@ msgstr "Información"
msgid "Call"
msgstr "Llamar"
#: call_interface2.php:302
#: call.php:256
msgid "Not on a call"
msgstr "No hay llamada en curso"
#: call.php:267
#: call.php:269
#: call.php:385
#: call.php:390
#: call.php:406
#: call.php:412
msgid "End work"
msgstr "Finalizar trabajo"
#: call_interface2.php:314
#: call_interface2.php:430
#: call_interface2.php:435
#: call_interface2.php:451
#: call_interface2.php:457
#: call.php:268
#: call.php:384
#: call.php:389
@@ -338,14 +390,18 @@ msgstr "Finalizar trabajo"
msgid "End case"
msgstr "Finalizar caso"
#: call_interface2.php:339
#: call.php:293
msgid "Press the call button to dial the number for this appointment:"
msgstr "Presione el botón de llamada para marcar el número para esta cita:"
#: call_interface2.php:342
#: call.php:296
msgid "Number to call:"
msgstr "Número a llamar:"
#: call_interface2.php:346
#: call_interface2.php:417
#: call.php:300
#: call.php:371
msgid ""
@@ -355,20 +411,40 @@ msgstr ""
"Su extensión VoIP no está activada. Por favor, cierre esta ventana y active "
"VoIP pulsando en el botón rojo «VoIP apagado»"
#: call_interface2.php:407
#: call.php:361
msgid "Select phone number to dial:"
msgstr "Seleccione el número de teléfono a llamar:"
#: call_interface2.php:422
#: call_interface2.php:456
#: call.php:376
#: call.php:410
msgid "The last call completed this call attempt"
msgstr "La última llamada completó este intento de contacto"
#: call_interface2.php:426
#: call_interface2.php:449
#: call.php:380
#: call.php:403
msgid "Enter a reason for this outcome before completing this case:"
msgstr "Teclee la razón del resultado antes de completar este caso:"
#: call_interface2.php:467
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr "Requiere codificación"
#: call_interface2.php:470
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr "Asignar resultado"
#: call_interface2.php:474
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr "Error: Cerrar ventana"
#: call.php:418
msgid "Requesting call"
msgstr "Solicitando llamada"
@@ -396,35 +472,6 @@ msgstr "Contestado"
msgid "Not Answered"
msgstr "No contestado"
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr "Requiere codificación"
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr "Asignar resultado"
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr "Error: Cerrar ventana"
#: rs_callback.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr "Selección de entrevistado - Llamar otra vez"
#: rs_callback.php:80
msgid "You are: "
msgstr "Usted es: "
#: rs_callback.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr "% completado"
#: rs_callback.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr "Si - Continuar donde lo dejamos"
#: endwork.php:45
msgid "End of work"
msgstr "Fin del trabajo"
@@ -441,33 +488,53 @@ msgstr "El trabajo ha terminado. Eso es todo"
msgid "Go back to work"
msgstr "Regresar a trabajar"
#: status_interface2.php:70
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: status_interface2.php:79
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: status_interface2.php:225
#: status_interface2.php:228
msgid "No more numbers to call"
msgstr ""
#: rs_intro.php:65
#: rs_intro_interface2.php:65
msgid "Respondent Selection - Introduction"
msgstr "Selección de entrevistado - Introducción"
#: rs_intro.php:117
#: rs_intro_interface2.php:117
msgid "Business number"
msgstr "Número de negocio"
#: rs_intro.php:118
#: rs_intro_interface2.php:118
msgid "Answering machine"
msgstr "Máquina contestadora"
#: rs_intro.php:119
#: rs_intro_interface2.php:119
msgid "End call with outcome: No answer (ring out or busy) "
msgstr ""
"Finalizar llamada con resultado: Sin repuesta (nadie contestó o estaba "
"ocupado) "
#: rs_intro.php:120
#: rs_intro_interface2.php:120
msgid "End call with outcome: Accidental hang up"
msgstr "Finalizar llamada con resultado: Colgado accidental"
#: rs_intro.php:121
#: rs_intro_interface2.php:121
msgid "End call with outcome: Refusal by unknown person"
msgstr "Finalizar llamada con resultado: Negativa de persona desconocida"
#: rs_intro.php:123
#: rs_intro_interface2.php:123
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person never available on "
"this number)"
@@ -476,6 +543,7 @@ msgstr ""
"está disponible en este número)"
#: rs_intro.php:124
#: rs_intro_interface2.php:124
msgid ""
"End call with outcome: Non contact (person not currently available on this "
"number: no appointment made)"
@@ -501,9 +569,22 @@ msgid "No future shifts scheduled"
msgstr "No hay turnos programados en el futuro"
#: shifts.php:103
#: nocaseavailable.php:115
msgid "Questionnaire"
msgstr "Cuestionario"
#: rs_project_end_interface2.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr "Selección de entrevistado - Final de proyecto"
#: rs_project_end_interface2.php:80
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete - End case"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr "Finalizar llamada con resultado: Completado"
#: contactdetails.php:90
#: contactdetails.php:128
#: respondent.php:94
@@ -684,54 +765,42 @@ msgstr "Completamientos por hora"
msgid "This project"
msgstr "Este proyecto"
#: status.php:68
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: status.php:86
#: status.php:95
msgid "VoIP On"
msgstr "VoIP Encendido"
#: status.php:88
#: status.php:97
msgid "VoIP Off"
msgstr "VoIP Apagado"
#: status.php:91
#: status.php:100
msgid "No VoIP"
msgstr "No VoIP"
#: status.php:95
#: status.php:104
msgid "No call"
msgstr "No hay llamada"
#: status.php:99
#: status.php:108
msgid "To be coded"
msgstr "Para ser codificado"
#: status.php:103
#: status.php:112
msgid "Requesting"
msgstr "Solicitando"
#: status.php:119
#: status.php:128
msgid "APPT"
msgstr "APPT"
#: status.php:120
#: status.php:129
msgid "MISSED"
msgstr "PERDIDO"
#: rs_project_end.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr "Selección de entrevistado - Final de proyecto"
#: rs_project_end.php:80
#: rs_project_end.php:88
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr "Finalizar llamada con resultado: Completado"
#: nocallavailable.php:51
msgid "No call available"
msgstr "No hay llamada disponible"
@@ -744,23 +813,12 @@ msgstr "Pulse en:"
msgid "to display call script"
msgstr ""
#: rs_business.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr "Selección de Entrevistado - Respuestas del negocio"
#: rs_business.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr "Disculpe la molestia, llamé al número equivocado"
#: rs_business.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr "Fin de llamada con resultado: Número de negocio"
#: rs_quota_end.php:61
msgid "Respondent Selection - Project Quota End"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:70
#: rs_quota_end.php:72
#: rs_quota_end.php:78
msgid "End call with outcome: Quota filled"
msgstr "Terminar llamada con resultado: Cuota llena"
@@ -769,6 +827,7 @@ msgid "Appointment List"
msgstr "Lista de Citas"
#: appointmentlist.php:70
#: admin/displayappointments.php:210
msgid "Not yet called"
msgstr "No se ha llamado"
@@ -885,25 +944,18 @@ msgstr "Tiempo terminado"
#: admin/clientquestionnaire.php:150
#: admin/clientquestionnaire.php:271
#: admin/index.php:89
msgid "Assign clients to questionnaires"
msgstr "Asignar clientes al cuestionario"
#: admin/quotareport.php:110
#: admin/index.php:80
msgid "Quota report"
msgstr "Informe de cuota"
#: admin/quotareport.php:112
#: admin/quota.php:110
#: admin/assignsample.php:101
#: admin/questionnaireavailability.php:94
msgid "Select a questionnaire from the list below"
msgstr "Seleccionar cuestionario de la siguiente lista"
#: admin/quotareport.php:119
#: admin/quota.php:123
#: admin/samplesearch.php:84
msgid "Select a sample from the list below"
msgstr "Seleccionar una muestra de la siguiente lista"
@@ -1076,8 +1128,6 @@ msgstr "Eliminar"
#: admin/displayappointments.php:210
#: admin/displayappointments.php:223
#: admin/shiftreport.php:97
#: admin/shiftreport.php:105
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -1124,10 +1174,12 @@ msgid "Stop calling this sample when:"
msgstr "Parar de llamar a esta muestra cuando:"
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "for"
msgstr "para"
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "completions"
msgstr "completados"
@@ -1140,6 +1192,7 @@ msgid "Quota not yet reached"
msgstr "Cuota no alcanzada"
#: admin/quota.php:159
#: admin/quotarow.php:185
msgid "Current completions: "
msgstr "Completados: "
@@ -1152,26 +1205,32 @@ msgid "Enter the details for creating the quota:"
msgstr "Introduzca los detalles para crear la cuota:"
#: admin/quota.php:191
#: admin/quotarow.php:259
msgid "Pre defined values for this question:"
msgstr "Valores predefinidos para esta pregunta:"
#: admin/quota.php:204
#: admin/quotarow.php:272
msgid "No labels defined for this question"
msgstr "No hay etiquetas definidas para esta pregunta"
#: admin/quota.php:206
#: admin/quotarow.php:274
msgid "Code value"
msgstr "Valor del código"
#: admin/quota.php:212
#: admin/quotarow.php:284
msgid "The code value to compare"
msgstr "Valor del código a comparar"
#: admin/quota.php:213
#: admin/quotarow.php:285
msgid "The type of comparison"
msgstr "El tipo de comparación"
#: admin/quota.php:214
#: admin/quotarow.php:286
msgid "The number of completions to stop calling at"
msgstr "El número de completados para detener llamada a"
@@ -1336,6 +1395,7 @@ msgid "Set values in questionnaire to pre fill"
msgstr ""
#: admin/index.php:64
#: admin/quotarow.php:119
msgid "Quota row management"
msgstr "Administración de cuotas de renglón"
@@ -1390,6 +1450,7 @@ msgid "Data output"
msgstr "Salida de datos"
#: admin/index.php:85
#: admin/outcomes.php:259
msgid "Operator performance"
msgstr "Actuación del operador"
@@ -1762,9 +1823,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admin/addshift.php:151
#: admin/availability.php:100
#: admin/shifttemplate.php:93
#: admin/callrestrict.php:93
msgid ""
"Your database does not have timezones installed, please see here for details"
msgstr ""
@@ -1774,9 +1832,6 @@ msgid "Add shifts in your Time Zone"
msgstr ""
#: admin/addshift.php:235
#: admin/availability.php:136
#: admin/shifttemplate.php:118
#: admin/callrestrict.php:118
msgid "Day"
msgstr "Día"
@@ -1789,85 +1844,95 @@ msgid "Submit changes"
msgstr "Enviar cambios"
#: admin/quotarow.php:147
#: admin/quotarow.php:153
msgid "Copied quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:150
#: admin/quotarow.php:156
msgid "Current row quotas (click to delete)"
msgstr "Cuotas de fila (clic para borrar)"
#: admin/quotarow.php:162
#: admin/quotarow.php:168
msgid "Currently no row quotas"
msgstr "No hay cuotas de fila"
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:175
msgid "Replicate: Where"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:175
#: admin/quotarow.php:177
msgid "like"
msgstr "como"
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "Stop calling"
msgstr "Detener llamada"
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "rows from this sample when:"
msgstr "filas de esta muestra cuando:"
#: admin/quotarow.php:174
#: admin/quotarow.php:180
msgid "Row quota reached (Closed)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:176
#: admin/quotarow.php:182
msgid "Row quota not yet reached (Open)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:196
#: admin/quotarow.php:202
msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:198
#: admin/quotarow.php:204
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: admin/quotarow.php:204
#: admin/quotarow.php:206
msgid ""
"Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:208
msgid "Copy adjustments"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:214
msgid "Select a question for the row quota"
msgstr "Seleccionar una pregunta para la cuota de fila"
#: admin/quotarow.php:226
#: admin/quotarow.php:236
msgid "No question (Replicate)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:236
#: admin/quotarow.php:246
msgid "Select the sample variable to exclude"
msgstr "Seleccionar la variable de la muestra a excluir"
#: admin/quotarow.php:248
#: admin/quotarow.php:258
msgid "Enter the details for creating the row quota:"
msgstr "Ingresar detalles para crear la cuota de la fila:"
#: admin/quotarow.php:270
#: admin/quotarow.php:280
msgid "Describe this quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:271
#: admin/quotarow.php:281
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:272
#: admin/quotarow.php:282
msgid ""
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
"completions in this quota?"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:282
#: admin/quotarow.php:292
msgid "Exclude from the sample where the value is like"
msgstr "Excluir de la muestra cuando el valor sea"
#: admin/quotarow.php:300
#: admin/quotarow.php:310
msgid "Add row quota"
msgstr "Añadir cuota de fila"
@@ -1902,7 +1967,6 @@ msgid "tool"
msgstr "herramienta"
#: admin/operators.php:188
#: admin/clients.php:106
msgid ""
"Use this form to enter the username of a user based on your directory "
"security system. For example, if you have secured the base directory of "
@@ -1955,7 +2019,6 @@ msgid "Is the operator a refusal converter?"
msgstr ""
#: admin/operators.php:205
#: admin/clients.php:115
msgid "Add user"
msgstr "Añadir usuario"
@@ -1980,6 +2043,7 @@ msgid "Error: Failed to insert questionnaire"
msgstr ""
#: admin/new.php:116
#: admin/questionnairelist.php:164
msgid "Name for questionnaire:"
msgstr ""
@@ -2005,38 +2069,47 @@ msgid "Use basic respondent selection text (below)"
msgstr ""
#: admin/new.php:179
#: admin/questionnairelist.php:165
msgid "Restrict appointments to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:180
#: admin/questionnairelist.php:166
msgid "Restrict work to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:181
#: admin/questionnairelist.php:167
msgid "Questionnaire for testing only?"
msgstr ""
#: admin/new.php:183
#: admin/questionnairelist.php:169
msgid "Respondent selection introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:184
#: admin/questionnairelist.php:170
msgid "Respondent selection project introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:185
#: admin/questionnairelist.php:171
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
msgstr ""
#: admin/new.php:186
#: admin/questionnairelist.php:172
msgid "Message to leave on an answering machine:"
msgstr ""
#: admin/new.php:188
#: admin/questionnairelist.php:174
msgid "Project end text (thank you screen):"
msgstr ""
#: admin/new.php:189
#: admin/questionnairelist.php:175
msgid "Project information for interviewers/operators:"
msgstr ""
@@ -2375,6 +2448,7 @@ msgid "Download data for this questionnaire via Limesurvey"
msgstr ""
#: admin/dataoutput.php:205
#: admin/samplecallattempts.php:90
msgid "Please select a sample"
msgstr ""
@@ -2417,10 +2491,12 @@ msgid "*nix script file"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:169
#: admin/questionnairelist.php:189
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
#: admin/operatorlist.php:171
#: admin/questionnairelist.php:191
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
@@ -2441,6 +2517,7 @@ msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: admin/operatorlist.php:188
#: admin/questionnairelist.php:184
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activar/desactivar"
@@ -2721,10 +2798,6 @@ msgstr ""
msgid "Import?"
msgstr "¿Importar?"
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

Binary file not shown.

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 12:11+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:04+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Baptiste Fontaine <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 03:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#: callhistory.php:56
msgid "Case History List"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Case ID"
msgstr ""
#: callhistory.php:83
#: index_interface2.php:201
#: calllist.php:84
msgid "Outcome"
msgstr "Résultat"
@@ -47,6 +48,119 @@ msgstr ""
msgid "No operator"
msgstr "Pas d'opérateur"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:64
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:78
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:81
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:86
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:90
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:91
#: rs_business_interface2.php:62
#: rs_callback_interface2.php:89
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
msgid "Go Back"
msgstr "Retour"
#: rs_business_interface2.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: index_interface2.php:195
#: waitnextcase_interface2.php:49
#: index.php:130
msgid "queXS"
msgstr ""
#: index_interface2.php:202
#: appointment.php:119
#: index.php:137
msgid "Appointment"
msgstr "Rendez-vous"
#: index_interface2.php:203
#: waitnextcase_interface2.php:55
msgid "End work"
msgstr ""
#: index_interface2.php:282
#: index.php:141
msgid "Arrow for expanding or contracting"
msgstr ""
#: index_interface2.php:294
#: index.php:187
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: index_interface2.php:302
#: index.php:205
msgid "Contact details"
msgstr "Détails du contact"
#: index_interface2.php:311
#: index.php:214
msgid "Call history"
msgstr "Historique des appels"
#: index_interface2.php:320
#: index.php:223
msgid "Shifts"
msgstr ""
#: index_interface2.php:329
#: index.php:232
msgid "Appointments"
msgstr "Rendez-vous"
#: index_interface2.php:338
#: index.php:241
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#: index_interface2.php:346
#: index.php:249
msgid "Work history"
msgstr ""
#: index_interface2.php:354
#: project_info.php:61
#: index.php:257
msgid "Project information"
msgstr "Informations du projet"
#: index_interface2.php:363
#: index.php:266
msgid "Info"
msgstr "Informations"
#: record.php:55
msgid "Stop REC"
msgstr "Arrêter l'enregistrement"
@@ -71,9 +185,7 @@ msgid "Begin the manual recording now..."
msgstr "Commencer l'enregistrement manuel maintenant"
#: record.php:78
#: index.php:134
#: call.php:197
#: call.php:215
#: index.php:140
msgid "Start REC"
msgstr "Enregistrer"
@@ -85,24 +197,36 @@ msgstr "Arrêter l'enregistrement"
msgid "Stop the manual recording now..."
msgstr "Arrêter l'enregistrement manuel maintenant"
#: rs_callback_interface2.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:80
msgid "You are: "
msgstr "Vous êtes : "
#: rs_callback_interface2.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr "Oui - Reprenez là où nous nous sommes arrêtés"
#: rs_callback_interface2.php:88
#: rs_project_intro.php:81
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "Appel non abouti : refus de l'appelé"
#: rs_project_intro.php:59
msgid "Respondent Selection - Project Introduction"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:79
#: rs_intro.php:92
#: rs_intro.php:98
#: rs_intro.php:106
#: rs_intro.php:112
msgid "Yes - Continue"
msgstr "Oui - Continuez"
#: rs_project_intro.php:81
#: rs_callback.php:88
#: rs_intro.php:122
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "Appel non abouti : refus de l'appelé"
#: rs_project_intro.php:82
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person not available on this "
@@ -110,17 +234,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:83
#: rs_intro.php:125
msgid ""
"End call with outcome: Out of sample (already completed in another mode)"
msgstr "Appel non abouti : hors panel (déjà interrogé par un autre moyen)"
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
#: rs_callback.php:89
msgid "Go Back"
msgstr "Retour"
#: appointment.php:69
msgid "Appointment error"
msgstr ""
@@ -134,11 +251,6 @@ msgstr ""
msgid "Appointment made"
msgstr ""
#: appointment.php:119
#: index.php:131
msgid "Appointment"
msgstr "Rendez-vous"
#: appointment.php:122
msgid "Select a respondent"
msgstr ""
@@ -214,97 +326,40 @@ msgstr "Opérateur"
msgid "No case"
msgstr ""
#: project_info.php:61
#: index.php:251
msgid "Project information"
msgstr "Informations du projet"
#: index.php:124
msgid "queXS"
msgstr ""
#: index.php:130
#: shifts.php:82
#: shifts.php:103
msgid "End"
msgstr "Terminer"
#: index.php:132
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:133
msgid "Supervisor"
msgstr "Superviseur"
#: index.php:135
msgid "Arrow for expanding or contracting"
#: waitnextcase_interface2.php:54
msgid "Get a new case"
msgstr ""
#: index.php:136
msgid "End"
msgstr "Terminer"
#: index.php:138
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:139
msgid "Supervisor"
msgstr "Superviseur"
#: index.php:142
msgid "Restart"
msgstr ""
#: index.php:181
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: index.php:189
#: index.php:195
msgid "Availability"
msgstr ""
#: index.php:199
msgid "Contact details"
msgstr "Détails du contact"
#: index.php:208
msgid "Call history"
msgstr "Historique des appels"
#: index.php:217
msgid "Shifts"
msgstr ""
#: index.php:226
msgid "Appointments"
msgstr "Rendez-vous"
#: index.php:235
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#: index.php:243
msgid "Work history"
msgstr ""
#: index.php:260
msgid "Info"
msgstr "Informations"
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
#: info.php:56
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: call_interface2.php:181
#: call_interface2.php:210
#: call_interface2.php:242
#: call_interface2.php:246
#: call_interface2.php:264
#: call_interface2.php:295
#: call.php:182
#: call.php:202
#: call.php:218
@@ -312,19 +367,16 @@ msgstr "Information"
msgid "Call"
msgstr "Appel"
#: call_interface2.php:302
#: call.php:256
msgid "Not on a call"
msgstr ""
#: call.php:267
#: call.php:269
#: call.php:385
#: call.php:390
#: call.php:406
#: call.php:412
msgid "End work"
msgstr ""
#: call_interface2.php:314
#: call_interface2.php:430
#: call_interface2.php:435
#: call_interface2.php:451
#: call_interface2.php:457
#: call.php:268
#: call.php:384
#: call.php:389
@@ -333,15 +385,19 @@ msgstr ""
msgid "End case"
msgstr ""
#: call_interface2.php:339
#: call.php:293
msgid "Press the call button to dial the number for this appointment:"
msgstr ""
"Appuyer sur le bouton d'appel pour composer le numéro de votre rendez-vous :"
#: call_interface2.php:342
#: call.php:296
msgid "Number to call:"
msgstr "Numéro à appeler :"
#: call_interface2.php:346
#: call_interface2.php:417
#: call.php:300
#: call.php:371
msgid ""
@@ -349,21 +405,41 @@ msgid ""
"by clicking once on the red button that says 'VoIP Off'"
msgstr ""
#: call_interface2.php:407
#: call.php:361
msgid "Select phone number to dial:"
msgstr "Sélectionner le numéro à composer"
#: call_interface2.php:422
#: call_interface2.php:456
#: call.php:376
#: call.php:410
msgid "The last call completed this call attempt"
msgstr ""
#: call_interface2.php:426
#: call_interface2.php:449
#: call.php:380
#: call.php:403
msgid "Enter a reason for this outcome before completing this case:"
msgstr ""
"Indiquer la raison de l'échec de l'appel avant de terminer ce dossier"
#: call_interface2.php:467
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr ""
#: call_interface2.php:470
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr ""
#: call_interface2.php:474
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr "Erreur : fermer la fenêtre"
#: call.php:418
msgid "Requesting call"
msgstr ""
@@ -391,35 +467,6 @@ msgstr "Répondu"
msgid "Not Answered"
msgstr "Non répondu"
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr ""
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr ""
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr "Erreur : fermer la fenêtre"
#: rs_callback.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr ""
#: rs_callback.php:80
msgid "You are: "
msgstr "Vous êtes : "
#: rs_callback.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr "Oui - Reprenez là où nous nous sommes arrêtés"
#: endwork.php:45
msgid "End of work"
msgstr "Fin du travail"
@@ -436,37 +483,58 @@ msgstr "Travail terminé"
msgid "Go back to work"
msgstr "Retour au travail"
#: status_interface2.php:70
msgid "Status"
msgstr "État"
#: status_interface2.php:79
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: status_interface2.php:225
#: status_interface2.php:228
msgid "No more numbers to call"
msgstr ""
#: rs_intro.php:65
#: rs_intro_interface2.php:65
msgid "Respondent Selection - Introduction"
msgstr ""
#: rs_intro.php:117
#: rs_intro_interface2.php:117
msgid "Business number"
msgstr "Téléphone Professionnel"
#: rs_intro.php:118
#: rs_intro_interface2.php:118
msgid "Answering machine"
msgstr "Répondeur"
#: rs_intro.php:119
#: rs_intro_interface2.php:119
msgid "End call with outcome: No answer (ring out or busy) "
msgstr "Appel non abouti : pas de réponse (occupé ou sonne dans le vide) "
#: rs_intro.php:120
#: rs_intro_interface2.php:120
msgid "End call with outcome: Accidental hang up"
msgstr "Appel non abouti : raccrochage accidentel"
#: rs_intro.php:121
#: rs_intro_interface2.php:121
msgid "End call with outcome: Refusal by unknown person"
msgstr "Appel non abouti : refus par une personne inconnue"
#: rs_intro.php:123
#: rs_intro_interface2.php:123
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person never available on "
"this number)"
msgstr "Appel non abouti : appelé jamais disponible à ce numéro"
#: rs_intro.php:124
#: rs_intro_interface2.php:124
msgid ""
"End call with outcome: Non contact (person not currently available on this "
"number: no appointment made)"
@@ -490,9 +558,22 @@ msgid "No future shifts scheduled"
msgstr ""
#: shifts.php:103
#: nocaseavailable.php:115
msgid "Questionnaire"
msgstr "Questionnaire"
#: rs_project_end_interface2.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:80
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete - End case"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: contactdetails.php:90
#: contactdetails.php:128
#: respondent.php:94
@@ -667,54 +748,42 @@ msgstr "Réalisations par heure"
msgid "This project"
msgstr "Ce projet"
#: status.php:68
msgid "Status"
msgstr "État"
#: status.php:86
#: status.php:95
msgid "VoIP On"
msgstr ""
#: status.php:88
#: status.php:97
msgid "VoIP Off"
msgstr ""
#: status.php:91
#: status.php:100
msgid "No VoIP"
msgstr ""
#: status.php:95
#: status.php:104
msgid "No call"
msgstr ""
#: status.php:99
#: status.php:108
msgid "To be coded"
msgstr ""
#: status.php:103
#: status.php:112
msgid "Requesting"
msgstr "Demande en cours"
#: status.php:119
#: status.php:128
msgid "APPT"
msgstr ""
#: status.php:120
#: status.php:129
msgid "MISSED"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:80
#: rs_project_end.php:88
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: nocallavailable.php:51
msgid "No call available"
msgstr ""
@@ -727,23 +796,12 @@ msgstr ""
msgid "to display call script"
msgstr ""
#: rs_business.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:61
msgid "Respondent Selection - Project Quota End"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:70
#: rs_quota_end.php:72
#: rs_quota_end.php:78
msgid "End call with outcome: Quota filled"
msgstr ""
@@ -752,6 +810,7 @@ msgid "Appointment List"
msgstr ""
#: appointmentlist.php:70
#: admin/displayappointments.php:210
msgid "Not yet called"
msgstr ""
@@ -863,25 +922,18 @@ msgstr ""
#: admin/clientquestionnaire.php:150
#: admin/clientquestionnaire.php:271
#: admin/index.php:89
msgid "Assign clients to questionnaires"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:110
#: admin/index.php:80
msgid "Quota report"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:112
#: admin/quota.php:110
#: admin/assignsample.php:101
#: admin/questionnaireavailability.php:94
msgid "Select a questionnaire from the list below"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:119
#: admin/quota.php:123
#: admin/samplesearch.php:84
msgid "Select a sample from the list below"
msgstr ""
@@ -1054,8 +1106,6 @@ msgstr "Supprimer"
#: admin/displayappointments.php:210
#: admin/displayappointments.php:223
#: admin/shiftreport.php:97
#: admin/shiftreport.php:105
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
@@ -1102,10 +1152,12 @@ msgid "Stop calling this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "for"
msgstr "pour"
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "completions"
msgstr ""
@@ -1118,6 +1170,7 @@ msgid "Quota not yet reached"
msgstr ""
#: admin/quota.php:159
#: admin/quotarow.php:185
msgid "Current completions: "
msgstr ""
@@ -1130,26 +1183,32 @@ msgid "Enter the details for creating the quota:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:191
#: admin/quotarow.php:259
msgid "Pre defined values for this question:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:204
#: admin/quotarow.php:272
msgid "No labels defined for this question"
msgstr ""
#: admin/quota.php:206
#: admin/quotarow.php:274
msgid "Code value"
msgstr ""
#: admin/quota.php:212
#: admin/quotarow.php:284
msgid "The code value to compare"
msgstr ""
#: admin/quota.php:213
#: admin/quotarow.php:285
msgid "The type of comparison"
msgstr ""
#: admin/quota.php:214
#: admin/quotarow.php:286
msgid "The number of completions to stop calling at"
msgstr ""
@@ -1314,6 +1373,7 @@ msgid "Set values in questionnaire to pre fill"
msgstr ""
#: admin/index.php:64
#: admin/quotarow.php:119
msgid "Quota row management"
msgstr ""
@@ -1368,6 +1428,7 @@ msgid "Data output"
msgstr "Sortie des données"
#: admin/index.php:85
#: admin/outcomes.php:259
msgid "Operator performance"
msgstr ""
@@ -1739,9 +1800,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admin/addshift.php:151
#: admin/availability.php:100
#: admin/shifttemplate.php:93
#: admin/callrestrict.php:93
msgid ""
"Your database does not have timezones installed, please see here for details"
msgstr ""
@@ -1751,9 +1809,6 @@ msgid "Add shifts in your Time Zone"
msgstr ""
#: admin/addshift.php:235
#: admin/availability.php:136
#: admin/shifttemplate.php:118
#: admin/callrestrict.php:118
msgid "Day"
msgstr "Jour"
@@ -1766,85 +1821,95 @@ msgid "Submit changes"
msgstr "Valider les modifications"
#: admin/quotarow.php:147
#: admin/quotarow.php:153
msgid "Copied quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:150
#: admin/quotarow.php:156
msgid "Current row quotas (click to delete)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:162
#: admin/quotarow.php:168
msgid "Currently no row quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:175
msgid "Replicate: Where"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:175
#: admin/quotarow.php:177
msgid "like"
msgstr "comme"
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "Stop calling"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "rows from this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:174
#: admin/quotarow.php:180
msgid "Row quota reached (Closed)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:176
#: admin/quotarow.php:182
msgid "Row quota not yet reached (Open)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:196
#: admin/quotarow.php:202
msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:198
#: admin/quotarow.php:204
msgid "Copy"
msgstr "Copie"
#: admin/quotarow.php:204
#: admin/quotarow.php:206
msgid ""
"Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:208
msgid "Copy adjustments"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:214
msgid "Select a question for the row quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:226
#: admin/quotarow.php:236
msgid "No question (Replicate)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:236
#: admin/quotarow.php:246
msgid "Select the sample variable to exclude"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:248
#: admin/quotarow.php:258
msgid "Enter the details for creating the row quota:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:270
#: admin/quotarow.php:280
msgid "Describe this quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:271
#: admin/quotarow.php:281
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:272
#: admin/quotarow.php:282
msgid ""
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
"completions in this quota?"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:282
#: admin/quotarow.php:292
msgid "Exclude from the sample where the value is like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:300
#: admin/quotarow.php:310
msgid "Add row quota"
msgstr ""
@@ -1879,7 +1944,6 @@ msgid "tool"
msgstr "outil"
#: admin/operators.php:188
#: admin/clients.php:106
msgid ""
"Use this form to enter the username of a user based on your directory "
"security system. For example, if you have secured the base directory of "
@@ -1932,7 +1996,6 @@ msgid "Is the operator a refusal converter?"
msgstr ""
#: admin/operators.php:205
#: admin/clients.php:115
msgid "Add user"
msgstr "Ajouter un utilisateur"
@@ -1957,6 +2020,7 @@ msgid "Error: Failed to insert questionnaire"
msgstr ""
#: admin/new.php:116
#: admin/questionnairelist.php:164
msgid "Name for questionnaire:"
msgstr ""
@@ -1982,38 +2046,47 @@ msgid "Use basic respondent selection text (below)"
msgstr ""
#: admin/new.php:179
#: admin/questionnairelist.php:165
msgid "Restrict appointments to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:180
#: admin/questionnairelist.php:166
msgid "Restrict work to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:181
#: admin/questionnairelist.php:167
msgid "Questionnaire for testing only?"
msgstr ""
#: admin/new.php:183
#: admin/questionnairelist.php:169
msgid "Respondent selection introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:184
#: admin/questionnairelist.php:170
msgid "Respondent selection project introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:185
#: admin/questionnairelist.php:171
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
msgstr ""
#: admin/new.php:186
#: admin/questionnairelist.php:172
msgid "Message to leave on an answering machine:"
msgstr ""
#: admin/new.php:188
#: admin/questionnairelist.php:174
msgid "Project end text (thank you screen):"
msgstr ""
#: admin/new.php:189
#: admin/questionnairelist.php:175
msgid "Project information for interviewers/operators:"
msgstr ""
@@ -2349,6 +2422,7 @@ msgid "Download data for this questionnaire via Limesurvey"
msgstr ""
#: admin/dataoutput.php:205
#: admin/samplecallattempts.php:90
msgid "Please select a sample"
msgstr ""
@@ -2391,10 +2465,12 @@ msgid "*nix script file"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:169
#: admin/questionnairelist.php:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:171
#: admin/questionnairelist.php:191
msgid "Disable"
msgstr ""
@@ -2415,6 +2491,7 @@ msgid "Username"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:188
#: admin/questionnairelist.php:184
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
@@ -2695,10 +2772,6 @@ msgstr ""
msgid "Import?"
msgstr "Importer?"
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Type"
msgstr "Type"

Binary file not shown.

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 12:11+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:04+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Calidonia Hibernia <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 03:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#: callhistory.php:56
msgid "Case History List"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Case ID"
msgstr "ID de caso"
#: callhistory.php:83
#: index_interface2.php:201
#: calllist.php:84
msgid "Outcome"
msgstr "Estado"
@@ -47,6 +48,121 @@ msgstr "Entrevistado/a"
msgid "No operator"
msgstr "Sen operador/a"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:64
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr "Selección do/a entrevistado/a - Contestador automático"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:78
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr "Non deixe unha mensaxe, por favor colgue"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:81
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr "Finalizar a chamada co estado: Contestador automático de negocio"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:86
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
"Finalizar a chamada co estado: Contestador automático (deixouse mensaxe)"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:90
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
"Finalizar a chamada co estado: Contestador automático (non se deixou mensaxe)"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:91
#: rs_business_interface2.php:62
#: rs_callback_interface2.php:89
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
msgid "Go Back"
msgstr "Voltar"
#: rs_business_interface2.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr "Selección do/a entrevistado/a - Respostas de negocios"
#: rs_business_interface2.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr "Sinto molestalo/a, trabuqueime co número"
#: rs_business_interface2.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr "Finallizar a chamada co estado: Número dun negocio"
#: index_interface2.php:195
#: waitnextcase_interface2.php:49
#: index.php:130
msgid "queXS"
msgstr "queXS"
#: index_interface2.php:202
#: appointment.php:119
#: index.php:137
msgid "Appointment"
msgstr "Rechamada"
#: index_interface2.php:203
#: waitnextcase_interface2.php:55
msgid "End work"
msgstr "Finallizar o traballo"
#: index_interface2.php:282
#: index.php:141
msgid "Arrow for expanding or contracting"
msgstr ""
#: index_interface2.php:294
#: index.php:187
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: index_interface2.php:302
#: index.php:205
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index_interface2.php:311
#: index.php:214
msgid "Call history"
msgstr "Historial de chamadas"
#: index_interface2.php:320
#: index.php:223
msgid "Shifts"
msgstr "Quendas"
#: index_interface2.php:329
#: index.php:232
msgid "Appointments"
msgstr "Rechamadas"
#: index_interface2.php:338
#: index.php:241
msgid "Performance"
msgstr "Rendemento"
#: index_interface2.php:346
#: index.php:249
msgid "Work history"
msgstr "Historial de traballo"
#: index_interface2.php:354
#: project_info.php:61
#: index.php:257
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index_interface2.php:363
#: index.php:266
msgid "Info"
msgstr "Información"
#: record.php:55
msgid "Stop REC"
msgstr "Deter a gravación"
@@ -71,9 +187,7 @@ msgid "Begin the manual recording now..."
msgstr "Comezar a gravación manual agora..."
#: record.php:78
#: index.php:134
#: call.php:197
#: call.php:215
#: index.php:140
msgid "Start REC"
msgstr "Comezar a gravación"
@@ -85,24 +199,36 @@ msgstr "A deter a gravación..."
msgid "Stop the manual recording now..."
msgstr "Deter a gravación manual agora..."
#: rs_callback_interface2.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr "Selección do/a Entrevistado/a - Volver chamar"
#: rs_callback_interface2.php:80
msgid "You are: "
msgstr "Vostede é: "
#: rs_callback_interface2.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr "% completado"
#: rs_callback_interface2.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr "Si - Continuar onde o deixamos"
#: rs_callback_interface2.php:88
#: rs_project_intro.php:81
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "Finallizar a chamada co estado: Rexeitada polo/a entrevistado/a"
#: rs_project_intro.php:59
msgid "Respondent Selection - Project Introduction"
msgstr "Selección do/a entrevistado/a - Introdución do Proxecto"
#: rs_project_intro.php:79
#: rs_intro.php:92
#: rs_intro.php:98
#: rs_intro.php:106
#: rs_intro.php:112
msgid "Yes - Continue"
msgstr "Si - Continuar"
#: rs_project_intro.php:81
#: rs_callback.php:88
#: rs_intro.php:122
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "Finallizar a chamada co estado: Rexeitada polo/a entrevistado/a"
#: rs_project_intro.php:82
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person not available on this "
@@ -112,18 +238,11 @@ msgstr ""
"dispoñíbel neste número)"
#: rs_project_intro.php:83
#: rs_intro.php:125
msgid ""
"End call with outcome: Out of sample (already completed in another mode)"
msgstr ""
"Finallizar a chamada co estado: Fóra da mostra (xa completada noutro modo)"
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
#: rs_callback.php:89
msgid "Go Back"
msgstr "Voltar"
#: appointment.php:69
msgid "Appointment error"
msgstr "Erro de rechamada"
@@ -137,11 +256,6 @@ msgstr "Non ten asignado un caso, polo que non pode crear unha rechamada"
msgid "Appointment made"
msgstr "Rechamada feita"
#: appointment.php:119
#: index.php:131
msgid "Appointment"
msgstr "Rechamada"
#: appointment.php:122
msgid "Select a respondent"
msgstr "Escoller un/unha entrevistado/a"
@@ -215,99 +329,40 @@ msgstr "Operador/a"
msgid "No case"
msgstr "Sen caso"
#: project_info.php:61
#: index.php:251
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index.php:124
msgid "queXS"
msgstr "queXS"
#: index.php:130
#: shifts.php:82
#: shifts.php:103
msgid "End"
msgstr "Finallizar"
#: index.php:132
msgid "Call/Hangup"
msgstr "Chamar/Colgar"
#: index.php:133
msgid "Supervisor"
msgstr "Supervisor/a"
#: index.php:135
msgid "Arrow for expanding or contracting"
#: waitnextcase_interface2.php:54
msgid "Get a new case"
msgstr ""
#: index.php:136
msgid "End"
msgstr "Finallizar"
#: index.php:138
msgid "Call/Hangup"
msgstr "Chamar/Colgar"
#: index.php:139
msgid "Supervisor"
msgstr "Supervisor/a"
#: index.php:142
msgid "Restart"
msgstr ""
#: index.php:181
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: index.php:189
#: index.php:195
msgid "Availability"
msgstr ""
#: index.php:199
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index.php:208
msgid "Call history"
msgstr "Historial de chamadas"
#: index.php:217
msgid "Shifts"
msgstr "Quendas"
#: index.php:226
msgid "Appointments"
msgstr "Rechamadas"
#: index.php:235
msgid "Performance"
msgstr "Rendemento"
#: index.php:243
msgid "Work history"
msgstr "Historial de traballo"
#: index.php:260
msgid "Info"
msgstr "Información"
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr "Selección do/a entrevistado/a - Contestador automático"
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr "Non deixe unha mensaxe, por favor colgue"
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr "Finalizar a chamada co estado: Contestador automático de negocio"
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
"Finalizar a chamada co estado: Contestador automático (deixouse mensaxe)"
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
"Finalizar a chamada co estado: Contestador automático (non se deixou mensaxe)"
#: info.php:56
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: call_interface2.php:181
#: call_interface2.php:210
#: call_interface2.php:242
#: call_interface2.php:246
#: call_interface2.php:264
#: call_interface2.php:295
#: call.php:182
#: call.php:202
#: call.php:218
@@ -315,19 +370,16 @@ msgstr "Información"
msgid "Call"
msgstr "Chamada"
#: call_interface2.php:302
#: call.php:256
msgid "Not on a call"
msgstr "Non a chamar"
#: call.php:267
#: call.php:269
#: call.php:385
#: call.php:390
#: call.php:406
#: call.php:412
msgid "End work"
msgstr "Finallizar o traballo"
#: call_interface2.php:314
#: call_interface2.php:430
#: call_interface2.php:435
#: call_interface2.php:451
#: call_interface2.php:457
#: call.php:268
#: call.php:384
#: call.php:389
@@ -336,14 +388,18 @@ msgstr "Finallizar o traballo"
msgid "End case"
msgstr "Finallizar o caso"
#: call_interface2.php:339
#: call.php:293
msgid "Press the call button to dial the number for this appointment:"
msgstr "Calque o botón de chamar para marcar o número desta rechamada:"
#: call_interface2.php:342
#: call.php:296
msgid "Number to call:"
msgstr "Número para chamar:"
#: call_interface2.php:346
#: call_interface2.php:417
#: call.php:300
#: call.php:371
msgid ""
@@ -353,20 +409,40 @@ msgstr ""
"O seu complemento de VoIP non está activado. Por favor, peche esta xanela e "
"active a VoIP calcando unha vez no botón vermello que pon 'VoIP Desactivada'"
#: call_interface2.php:407
#: call.php:361
msgid "Select phone number to dial:"
msgstr "Escoller o número de teléfono a marcar:"
#: call_interface2.php:422
#: call_interface2.php:456
#: call.php:376
#: call.php:410
msgid "The last call completed this call attempt"
msgstr "A última chamada xa completou este intento de chamada"
#: call_interface2.php:426
#: call_interface2.php:449
#: call.php:380
#: call.php:403
msgid "Enter a reason for this outcome before completing this case:"
msgstr "Introduza unha razón para este estado antes de completar este caso:"
#: call_interface2.php:467
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr "Require codificación"
#: call_interface2.php:470
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr "Asignar estado"
#: call_interface2.php:474
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr "Erro: Pechar a xanela"
#: call.php:418
msgid "Requesting call"
msgstr "A solicitar a chamada"
@@ -394,35 +470,6 @@ msgstr "Respondida"
msgid "Not Answered"
msgstr "Non Respondida"
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr "Require codificación"
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr "Asignar estado"
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr "Erro: Pechar a xanela"
#: rs_callback.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr "Selección do/a Entrevistado/a - Volver chamar"
#: rs_callback.php:80
msgid "You are: "
msgstr "Vostede é: "
#: rs_callback.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr "% completado"
#: rs_callback.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr "Si - Continuar onde o deixamos"
#: endwork.php:45
msgid "End of work"
msgstr "Fin do traballo"
@@ -439,33 +486,53 @@ msgstr "Finalizou o traballo. Así é"
msgid "Go back to work"
msgstr "Voltar ao traballo"
#: status_interface2.php:70
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: status_interface2.php:79
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: status_interface2.php:225
#: status_interface2.php:228
msgid "No more numbers to call"
msgstr ""
#: rs_intro.php:65
#: rs_intro_interface2.php:65
msgid "Respondent Selection - Introduction"
msgstr "Selección do/a entrevistado/a - Introdución"
#: rs_intro.php:117
#: rs_intro_interface2.php:117
msgid "Business number"
msgstr "Número do traballo"
#: rs_intro.php:118
#: rs_intro_interface2.php:118
msgid "Answering machine"
msgstr "Contestador automático"
#: rs_intro.php:119
#: rs_intro_interface2.php:119
msgid "End call with outcome: No answer (ring out or busy) "
msgstr ""
"Finallizar a chamada co estado: Sen resposta (acaba de soar ou ocupado) "
#: rs_intro.php:120
#: rs_intro_interface2.php:120
msgid "End call with outcome: Accidental hang up"
msgstr "Finallizar a chamada co estado: Corte accidental"
#: rs_intro.php:121
#: rs_intro_interface2.php:121
msgid "End call with outcome: Refusal by unknown person"
msgstr ""
"Finallizar a chamada co estado: Rexeitada por unha persoa descoñecida"
#: rs_intro.php:123
#: rs_intro_interface2.php:123
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person never available on "
"this number)"
@@ -474,6 +541,7 @@ msgstr ""
"nunca dispoñíbel neste número)"
#: rs_intro.php:124
#: rs_intro_interface2.php:124
msgid ""
"End call with outcome: Non contact (person not currently available on this "
"number: no appointment made)"
@@ -499,9 +567,22 @@ msgid "No future shifts scheduled"
msgstr "Non hai quendas previstas"
#: shifts.php:103
#: nocaseavailable.php:115
msgid "Questionnaire"
msgstr "Cuestionario"
#: rs_project_end_interface2.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:80
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete - End case"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr "Finaliza r a chamada co estado: Completado"
#: contactdetails.php:90
#: contactdetails.php:128
#: respondent.php:94
@@ -679,54 +760,42 @@ msgstr "Entrevistas por hora"
msgid "This project"
msgstr "Este proxecto"
#: status.php:68
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: status.php:86
#: status.php:95
msgid "VoIP On"
msgstr "VoIP Activada"
#: status.php:88
#: status.php:97
msgid "VoIP Off"
msgstr "VoIP Desactivada"
#: status.php:91
#: status.php:100
msgid "No VoIP"
msgstr "Sen VoIP"
#: status.php:95
#: status.php:104
msgid "No call"
msgstr "Sen chamada"
#: status.php:99
#: status.php:108
msgid "To be coded"
msgstr "Para codificar"
#: status.php:103
#: status.php:112
msgid "Requesting"
msgstr "A Solicitar"
#: status.php:119
#: status.php:128
msgid "APPT"
msgstr "APPT"
#: status.php:120
#: status.php:129
msgid "MISSED"
msgstr "PERDIDOS"
#: rs_project_end.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:80
#: rs_project_end.php:88
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr "Finaliza r a chamada co estado: Completado"
#: nocallavailable.php:51
msgid "No call available"
msgstr ""
@@ -739,23 +808,12 @@ msgstr ""
msgid "to display call script"
msgstr ""
#: rs_business.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr "Selección do/a entrevistado/a - Respostas de negocios"
#: rs_business.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr "Sinto molestalo/a, trabuqueime co número"
#: rs_business.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr "Finallizar a chamada co estado: Número dun negocio"
#: rs_quota_end.php:61
msgid "Respondent Selection - Project Quota End"
msgstr "Selección do/a Entrevistado - Fin da Cota do Proxecto"
#: rs_quota_end.php:70
#: rs_quota_end.php:72
#: rs_quota_end.php:78
msgid "End call with outcome: Quota filled"
msgstr "Finallizar a chamada co estado: Cota completa"
@@ -764,6 +822,7 @@ msgid "Appointment List"
msgstr "Listaxe de Rechamadas"
#: appointmentlist.php:70
#: admin/displayappointments.php:210
msgid "Not yet called"
msgstr "Non se chamou aínda"
@@ -881,25 +940,18 @@ msgstr "Hora de finalización"
#: admin/clientquestionnaire.php:150
#: admin/clientquestionnaire.php:271
#: admin/index.php:89
msgid "Assign clients to questionnaires"
msgstr "Asignar clientes aos cuestionarios"
#: admin/quotareport.php:110
#: admin/index.php:80
msgid "Quota report"
msgstr "Informe de cotas"
#: admin/quotareport.php:112
#: admin/quota.php:110
#: admin/assignsample.php:101
#: admin/questionnaireavailability.php:94
msgid "Select a questionnaire from the list below"
msgstr "Escolla un cuestionario da lista inferior"
#: admin/quotareport.php:119
#: admin/quota.php:123
#: admin/samplesearch.php:84
msgid "Select a sample from the list below"
msgstr "Escolla unha mostra da lista inferior"
@@ -1072,8 +1124,6 @@ msgstr "Borrar"
#: admin/displayappointments.php:210
#: admin/displayappointments.php:223
#: admin/shiftreport.php:97
#: admin/shiftreport.php:105
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -1120,10 +1170,12 @@ msgid "Stop calling this sample when:"
msgstr "Deixar de chamar a esta mostra cando:"
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "for"
msgstr "para"
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "completions"
msgstr "entrevistas"
@@ -1136,6 +1188,7 @@ msgid "Quota not yet reached"
msgstr "Non se cubriu a cota"
#: admin/quota.php:159
#: admin/quotarow.php:185
msgid "Current completions: "
msgstr "Entrevistas actuais "
@@ -1148,26 +1201,32 @@ msgid "Enter the details for creating the quota:"
msgstr "Introduza os detalles para crear a cota:"
#: admin/quota.php:191
#: admin/quotarow.php:259
msgid "Pre defined values for this question:"
msgstr "Valores predefinidos para esta pregunta:"
#: admin/quota.php:204
#: admin/quotarow.php:272
msgid "No labels defined for this question"
msgstr "Non se definiron etiquetas para este cuestionario"
#: admin/quota.php:206
#: admin/quotarow.php:274
msgid "Code value"
msgstr "Valor de código"
#: admin/quota.php:212
#: admin/quotarow.php:284
msgid "The code value to compare"
msgstr "O valor de código a comparar"
#: admin/quota.php:213
#: admin/quotarow.php:285
msgid "The type of comparison"
msgstr "A clase de comparación"
#: admin/quota.php:214
#: admin/quotarow.php:286
msgid "The number of completions to stop calling at"
msgstr "Número de entrevistas no que parar de chamar"
@@ -1332,6 +1391,7 @@ msgid "Set values in questionnaire to pre fill"
msgstr "Establecer os valores do cuestionario a preencher"
#: admin/index.php:64
#: admin/quotarow.php:119
msgid "Quota row management"
msgstr "Xestión de filas de cotas"
@@ -1386,6 +1446,7 @@ msgid "Data output"
msgstr "Saída de datos"
#: admin/index.php:85
#: admin/outcomes.php:259
msgid "Operator performance"
msgstr "Rendemento do/a operador/a"
@@ -1762,9 +1823,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admin/addshift.php:151
#: admin/availability.php:100
#: admin/shifttemplate.php:93
#: admin/callrestrict.php:93
msgid ""
"Your database does not have timezones installed, please see here for details"
msgstr ""
@@ -1776,9 +1834,6 @@ msgid "Add shifts in your Time Zone"
msgstr "Engadir quendas no seu Fuso Horario"
#: admin/addshift.php:235
#: admin/availability.php:136
#: admin/shifttemplate.php:118
#: admin/callrestrict.php:118
msgid "Day"
msgstr "Día"
@@ -1791,86 +1846,96 @@ msgid "Submit changes"
msgstr "Enviar os cambios"
#: admin/quotarow.php:147
#: admin/quotarow.php:153
msgid "Copied quotas"
msgstr "Cotas copiadas"
#: admin/quotarow.php:150
#: admin/quotarow.php:156
msgid "Current row quotas (click to delete)"
msgstr "Cotas de fila acctuais (calque para borrar)"
#: admin/quotarow.php:162
#: admin/quotarow.php:168
msgid "Currently no row quotas"
msgstr "Sen cotas de fila neste intre"
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:175
msgid "Replicate: Where"
msgstr "Replicar: Onde"
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:175
#: admin/quotarow.php:177
msgid "like"
msgstr "como"
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "Stop calling"
msgstr "Parar de chamar"
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "rows from this sample when:"
msgstr "filas desta mostra cando:"
#: admin/quotarow.php:174
#: admin/quotarow.php:180
msgid "Row quota reached (Closed)"
msgstr "Atinxiuse a cota de fila (Pechada)"
#: admin/quotarow.php:176
#: admin/quotarow.php:182
msgid "Row quota not yet reached (Open)"
msgstr "Non se atinxiu a cota de fila aínda (Aberta)"
#: admin/quotarow.php:196
#: admin/quotarow.php:202
msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
msgstr ""
"Copiar as cotas desta mostra en (Sen comprobación de erros/duplicados): "
#: admin/quotarow.php:198
#: admin/quotarow.php:204
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: admin/quotarow.php:204
#: admin/quotarow.php:206
msgid ""
"Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:208
msgid "Copy adjustments"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:214
msgid "Select a question for the row quota"
msgstr "Escolla unha pregunta para a cota de fila"
#: admin/quotarow.php:226
#: admin/quotarow.php:236
msgid "No question (Replicate)"
msgstr "Sen pregunta (Replicar)"
#: admin/quotarow.php:236
#: admin/quotarow.php:246
msgid "Select the sample variable to exclude"
msgstr "Escolla a variábel da mostra a excluír"
#: admin/quotarow.php:248
#: admin/quotarow.php:258
msgid "Enter the details for creating the row quota:"
msgstr "Introduza os detalles para crear a cota de fila:"
#: admin/quotarow.php:270
#: admin/quotarow.php:280
msgid "Describe this quota"
msgstr "Describir esta cota"
#: admin/quotarow.php:271
#: admin/quotarow.php:281
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:272
#: admin/quotarow.php:282
msgid ""
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
"completions in this quota?"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:282
#: admin/quotarow.php:292
msgid "Exclude from the sample where the value is like"
msgstr "Excluír da mostra onde o valor sexa como"
#: admin/quotarow.php:300
#: admin/quotarow.php:310
msgid "Add row quota"
msgstr "Engadir unha cota de fila"
@@ -1906,7 +1971,6 @@ msgid "tool"
msgstr "ferramenta"
#: admin/operators.php:188
#: admin/clients.php:106
msgid ""
"Use this form to enter the username of a user based on your directory "
"security system. For example, if you have secured the base directory of "
@@ -1963,7 +2027,6 @@ msgid "Is the operator a refusal converter?"
msgstr "É este/a operador/a un/unha conversor/a de rexeitamentos?"
#: admin/operators.php:205
#: admin/clients.php:115
msgid "Add user"
msgstr "Engadir un/unha usuario/a"
@@ -1988,6 +2051,7 @@ msgid "Error: Failed to insert questionnaire"
msgstr "Erro: Fallou o inserimento do cuestionario"
#: admin/new.php:116
#: admin/questionnairelist.php:164
msgid "Name for questionnaire:"
msgstr "Nome para o cuestionario:"
@@ -2013,39 +2077,48 @@ msgid "Use basic respondent selection text (below)"
msgstr ""
#: admin/new.php:179
#: admin/questionnairelist.php:165
msgid "Restrict appointments to shifts?"
msgstr "Restrinxir as rechamadas ás quendas?"
#: admin/new.php:180
#: admin/questionnairelist.php:166
msgid "Restrict work to shifts?"
msgstr "Restrinxir o traballo ás quendas?"
#: admin/new.php:181
#: admin/questionnairelist.php:167
msgid "Questionnaire for testing only?"
msgstr "Cuestionario só para probas?"
#: admin/new.php:183
#: admin/questionnairelist.php:169
msgid "Respondent selection introduction:"
msgstr "Introdución da selección do/a entrevistado/a:"
#: admin/new.php:184
#: admin/questionnairelist.php:170
msgid "Respondent selection project introduction:"
msgstr "Introdución do proxecto de selección do/a entrevistado/a:"
#: admin/new.php:185
#: admin/questionnairelist.php:171
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
msgstr ""
"Rechamada de selección do/a entrevistado/a (cuestionario xa comezado)"
#: admin/new.php:186
#: admin/questionnairelist.php:172
msgid "Message to leave on an answering machine:"
msgstr "Mensaxe a deixar no contestador automático:"
#: admin/new.php:188
#: admin/questionnairelist.php:174
msgid "Project end text (thank you screen):"
msgstr ""
#: admin/new.php:189
#: admin/questionnairelist.php:175
msgid "Project information for interviewers/operators:"
msgstr ""
@@ -2388,6 +2461,7 @@ msgid "Download data for this questionnaire via Limesurvey"
msgstr ""
#: admin/dataoutput.php:205
#: admin/samplecallattempts.php:90
msgid "Please select a sample"
msgstr ""
@@ -2430,10 +2504,12 @@ msgid "*nix script file"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:169
#: admin/questionnairelist.php:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:171
#: admin/questionnairelist.php:191
msgid "Disable"
msgstr ""
@@ -2454,6 +2530,7 @@ msgid "Username"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:188
#: admin/questionnairelist.php:184
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
@@ -2736,10 +2813,6 @@ msgstr "Debe seleccionar un e só un Número Primario de Teléfono"
msgid "Import?"
msgstr "Importar?"
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Type"
msgstr "Clase"

Binary file not shown.

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 12:11+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:04+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 06:16+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 03:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#: callhistory.php:56
msgid "Case History List"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Case ID"
msgstr ""
#: callhistory.php:83
#: index_interface2.php:201
#: calllist.php:84
msgid "Outcome"
msgstr ""
@@ -47,6 +48,119 @@ msgstr ""
msgid "No operator"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:64
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:78
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:81
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:86
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:90
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:91
#: rs_business_interface2.php:62
#: rs_callback_interface2.php:89
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
msgid "Go Back"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: index_interface2.php:195
#: waitnextcase_interface2.php:49
#: index.php:130
msgid "queXS"
msgstr ""
#: index_interface2.php:202
#: appointment.php:119
#: index.php:137
msgid "Appointment"
msgstr ""
#: index_interface2.php:203
#: waitnextcase_interface2.php:55
msgid "End work"
msgstr ""
#: index_interface2.php:282
#: index.php:141
msgid "Arrow for expanding or contracting"
msgstr ""
#: index_interface2.php:294
#: index.php:187
msgid "Notes"
msgstr ""
#: index_interface2.php:302
#: index.php:205
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index_interface2.php:311
#: index.php:214
msgid "Call history"
msgstr ""
#: index_interface2.php:320
#: index.php:223
msgid "Shifts"
msgstr ""
#: index_interface2.php:329
#: index.php:232
msgid "Appointments"
msgstr ""
#: index_interface2.php:338
#: index.php:241
msgid "Performance"
msgstr ""
#: index_interface2.php:346
#: index.php:249
msgid "Work history"
msgstr ""
#: index_interface2.php:354
#: project_info.php:61
#: index.php:257
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index_interface2.php:363
#: index.php:266
msgid "Info"
msgstr ""
#: record.php:55
msgid "Stop REC"
msgstr ""
@@ -71,9 +185,7 @@ msgid "Begin the manual recording now..."
msgstr ""
#: record.php:78
#: index.php:134
#: call.php:197
#: call.php:215
#: index.php:140
msgid "Start REC"
msgstr ""
@@ -85,24 +197,36 @@ msgstr ""
msgid "Stop the manual recording now..."
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:80
msgid "You are: "
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:88
#: rs_project_intro.php:81
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:59
msgid "Respondent Selection - Project Introduction"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:79
#: rs_intro.php:92
#: rs_intro.php:98
#: rs_intro.php:106
#: rs_intro.php:112
msgid "Yes - Continue"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:81
#: rs_callback.php:88
#: rs_intro.php:122
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:82
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person not available on this "
@@ -110,17 +234,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:83
#: rs_intro.php:125
msgid ""
"End call with outcome: Out of sample (already completed in another mode)"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
#: rs_callback.php:89
msgid "Go Back"
msgstr ""
#: appointment.php:69
msgid "Appointment error"
msgstr ""
@@ -134,11 +251,6 @@ msgstr ""
msgid "Appointment made"
msgstr ""
#: appointment.php:119
#: index.php:131
msgid "Appointment"
msgstr ""
#: appointment.php:122
msgid "Select a respondent"
msgstr ""
@@ -212,97 +324,40 @@ msgstr ""
msgid "No case"
msgstr ""
#: project_info.php:61
#: index.php:251
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index.php:124
msgid "queXS"
msgstr ""
#: index.php:130
#: shifts.php:82
#: shifts.php:103
msgid "End"
msgstr ""
#: index.php:132
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:133
msgid "Supervisor"
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "Arrow for expanding or contracting"
#: waitnextcase_interface2.php:54
msgid "Get a new case"
msgstr ""
#: index.php:136
msgid "End"
msgstr ""
#: index.php:138
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:139
msgid "Supervisor"
msgstr ""
#: index.php:142
msgid "Restart"
msgstr ""
#: index.php:181
msgid "Notes"
msgstr ""
#: index.php:189
#: index.php:195
msgid "Availability"
msgstr ""
#: index.php:199
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index.php:208
msgid "Call history"
msgstr ""
#: index.php:217
msgid "Shifts"
msgstr ""
#: index.php:226
msgid "Appointments"
msgstr ""
#: index.php:235
msgid "Performance"
msgstr ""
#: index.php:243
msgid "Work history"
msgstr ""
#: index.php:260
msgid "Info"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
#: info.php:56
msgid "Information"
msgstr ""
#: call_interface2.php:181
#: call_interface2.php:210
#: call_interface2.php:242
#: call_interface2.php:246
#: call_interface2.php:264
#: call_interface2.php:295
#: call.php:182
#: call.php:202
#: call.php:218
@@ -310,19 +365,16 @@ msgstr ""
msgid "Call"
msgstr ""
#: call_interface2.php:302
#: call.php:256
msgid "Not on a call"
msgstr ""
#: call.php:267
#: call.php:269
#: call.php:385
#: call.php:390
#: call.php:406
#: call.php:412
msgid "End work"
msgstr ""
#: call_interface2.php:314
#: call_interface2.php:430
#: call_interface2.php:435
#: call_interface2.php:451
#: call_interface2.php:457
#: call.php:268
#: call.php:384
#: call.php:389
@@ -331,14 +383,18 @@ msgstr ""
msgid "End case"
msgstr ""
#: call_interface2.php:339
#: call.php:293
msgid "Press the call button to dial the number for this appointment:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:342
#: call.php:296
msgid "Number to call:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:346
#: call_interface2.php:417
#: call.php:300
#: call.php:371
msgid ""
@@ -346,20 +402,40 @@ msgid ""
"by clicking once on the red button that says 'VoIP Off'"
msgstr ""
#: call_interface2.php:407
#: call.php:361
msgid "Select phone number to dial:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:422
#: call_interface2.php:456
#: call.php:376
#: call.php:410
msgid "The last call completed this call attempt"
msgstr ""
#: call_interface2.php:426
#: call_interface2.php:449
#: call.php:380
#: call.php:403
msgid "Enter a reason for this outcome before completing this case:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:467
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr ""
#: call_interface2.php:470
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr ""
#: call_interface2.php:474
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr ""
#: call.php:418
msgid "Requesting call"
msgstr ""
@@ -387,35 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Answered"
msgstr ""
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr ""
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr ""
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr ""
#: rs_callback.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr ""
#: rs_callback.php:80
msgid "You are: "
msgstr ""
#: rs_callback.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr ""
#: endwork.php:45
msgid "End of work"
msgstr ""
@@ -432,37 +479,58 @@ msgstr ""
msgid "Go back to work"
msgstr ""
#: status_interface2.php:70
msgid "Status"
msgstr ""
#: status_interface2.php:79
msgid "Name"
msgstr ""
#: status_interface2.php:225
#: status_interface2.php:228
msgid "No more numbers to call"
msgstr ""
#: rs_intro.php:65
#: rs_intro_interface2.php:65
msgid "Respondent Selection - Introduction"
msgstr ""
#: rs_intro.php:117
#: rs_intro_interface2.php:117
msgid "Business number"
msgstr ""
#: rs_intro.php:118
#: rs_intro_interface2.php:118
msgid "Answering machine"
msgstr ""
#: rs_intro.php:119
#: rs_intro_interface2.php:119
msgid "End call with outcome: No answer (ring out or busy) "
msgstr ""
#: rs_intro.php:120
#: rs_intro_interface2.php:120
msgid "End call with outcome: Accidental hang up"
msgstr ""
#: rs_intro.php:121
#: rs_intro_interface2.php:121
msgid "End call with outcome: Refusal by unknown person"
msgstr ""
#: rs_intro.php:123
#: rs_intro_interface2.php:123
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person never available on "
"this number)"
msgstr ""
#: rs_intro.php:124
#: rs_intro_interface2.php:124
msgid ""
"End call with outcome: Non contact (person not currently available on this "
"number: no appointment made)"
@@ -486,9 +554,22 @@ msgid "No future shifts scheduled"
msgstr ""
#: shifts.php:103
#: nocaseavailable.php:115
msgid "Questionnaire"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:80
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete - End case"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: contactdetails.php:90
#: contactdetails.php:128
#: respondent.php:94
@@ -663,54 +744,42 @@ msgstr ""
msgid "This project"
msgstr ""
#: status.php:68
msgid "Status"
msgstr ""
#: status.php:86
#: status.php:95
msgid "VoIP On"
msgstr ""
#: status.php:88
#: status.php:97
msgid "VoIP Off"
msgstr ""
#: status.php:91
#: status.php:100
msgid "No VoIP"
msgstr ""
#: status.php:95
#: status.php:104
msgid "No call"
msgstr ""
#: status.php:99
#: status.php:108
msgid "To be coded"
msgstr ""
#: status.php:103
#: status.php:112
msgid "Requesting"
msgstr ""
#: status.php:119
#: status.php:128
msgid "APPT"
msgstr ""
#: status.php:120
#: status.php:129
msgid "MISSED"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:80
#: rs_project_end.php:88
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: nocallavailable.php:51
msgid "No call available"
msgstr ""
@@ -723,23 +792,12 @@ msgstr ""
msgid "to display call script"
msgstr ""
#: rs_business.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:61
msgid "Respondent Selection - Project Quota End"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:70
#: rs_quota_end.php:72
#: rs_quota_end.php:78
msgid "End call with outcome: Quota filled"
msgstr ""
@@ -748,6 +806,7 @@ msgid "Appointment List"
msgstr ""
#: appointmentlist.php:70
#: admin/displayappointments.php:210
msgid "Not yet called"
msgstr ""
@@ -859,25 +918,18 @@ msgstr ""
#: admin/clientquestionnaire.php:150
#: admin/clientquestionnaire.php:271
#: admin/index.php:89
msgid "Assign clients to questionnaires"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:110
#: admin/index.php:80
msgid "Quota report"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:112
#: admin/quota.php:110
#: admin/assignsample.php:101
#: admin/questionnaireavailability.php:94
msgid "Select a questionnaire from the list below"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:119
#: admin/quota.php:123
#: admin/samplesearch.php:84
msgid "Select a sample from the list below"
msgstr ""
@@ -1050,8 +1102,6 @@ msgstr ""
#: admin/displayappointments.php:210
#: admin/displayappointments.php:223
#: admin/shiftreport.php:97
#: admin/shiftreport.php:105
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -1098,10 +1148,12 @@ msgid "Stop calling this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "for"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "completions"
msgstr ""
@@ -1114,6 +1166,7 @@ msgid "Quota not yet reached"
msgstr ""
#: admin/quota.php:159
#: admin/quotarow.php:185
msgid "Current completions: "
msgstr ""
@@ -1126,26 +1179,32 @@ msgid "Enter the details for creating the quota:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:191
#: admin/quotarow.php:259
msgid "Pre defined values for this question:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:204
#: admin/quotarow.php:272
msgid "No labels defined for this question"
msgstr ""
#: admin/quota.php:206
#: admin/quotarow.php:274
msgid "Code value"
msgstr ""
#: admin/quota.php:212
#: admin/quotarow.php:284
msgid "The code value to compare"
msgstr ""
#: admin/quota.php:213
#: admin/quotarow.php:285
msgid "The type of comparison"
msgstr ""
#: admin/quota.php:214
#: admin/quotarow.php:286
msgid "The number of completions to stop calling at"
msgstr ""
@@ -1310,6 +1369,7 @@ msgid "Set values in questionnaire to pre fill"
msgstr ""
#: admin/index.php:64
#: admin/quotarow.php:119
msgid "Quota row management"
msgstr ""
@@ -1364,6 +1424,7 @@ msgid "Data output"
msgstr ""
#: admin/index.php:85
#: admin/outcomes.php:259
msgid "Operator performance"
msgstr ""
@@ -1735,9 +1796,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admin/addshift.php:151
#: admin/availability.php:100
#: admin/shifttemplate.php:93
#: admin/callrestrict.php:93
msgid ""
"Your database does not have timezones installed, please see here for details"
msgstr ""
@@ -1747,9 +1805,6 @@ msgid "Add shifts in your Time Zone"
msgstr ""
#: admin/addshift.php:235
#: admin/availability.php:136
#: admin/shifttemplate.php:118
#: admin/callrestrict.php:118
msgid "Day"
msgstr ""
@@ -1762,85 +1817,95 @@ msgid "Submit changes"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:147
#: admin/quotarow.php:153
msgid "Copied quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:150
#: admin/quotarow.php:156
msgid "Current row quotas (click to delete)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:162
#: admin/quotarow.php:168
msgid "Currently no row quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:175
msgid "Replicate: Where"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:175
#: admin/quotarow.php:177
msgid "like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "Stop calling"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "rows from this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:174
#: admin/quotarow.php:180
msgid "Row quota reached (Closed)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:176
#: admin/quotarow.php:182
msgid "Row quota not yet reached (Open)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:196
#: admin/quotarow.php:202
msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:198
#: admin/quotarow.php:204
msgid "Copy"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:204
#: admin/quotarow.php:206
msgid ""
"Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:208
msgid "Copy adjustments"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:214
msgid "Select a question for the row quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:226
#: admin/quotarow.php:236
msgid "No question (Replicate)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:236
#: admin/quotarow.php:246
msgid "Select the sample variable to exclude"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:248
#: admin/quotarow.php:258
msgid "Enter the details for creating the row quota:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:270
#: admin/quotarow.php:280
msgid "Describe this quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:271
#: admin/quotarow.php:281
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:272
#: admin/quotarow.php:282
msgid ""
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
"completions in this quota?"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:282
#: admin/quotarow.php:292
msgid "Exclude from the sample where the value is like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:300
#: admin/quotarow.php:310
msgid "Add row quota"
msgstr ""
@@ -1875,7 +1940,6 @@ msgid "tool"
msgstr ""
#: admin/operators.php:188
#: admin/clients.php:106
msgid ""
"Use this form to enter the username of a user based on your directory "
"security system. For example, if you have secured the base directory of "
@@ -1928,7 +1992,6 @@ msgid "Is the operator a refusal converter?"
msgstr ""
#: admin/operators.php:205
#: admin/clients.php:115
msgid "Add user"
msgstr ""
@@ -1953,6 +2016,7 @@ msgid "Error: Failed to insert questionnaire"
msgstr ""
#: admin/new.php:116
#: admin/questionnairelist.php:164
msgid "Name for questionnaire:"
msgstr ""
@@ -1978,38 +2042,47 @@ msgid "Use basic respondent selection text (below)"
msgstr ""
#: admin/new.php:179
#: admin/questionnairelist.php:165
msgid "Restrict appointments to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:180
#: admin/questionnairelist.php:166
msgid "Restrict work to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:181
#: admin/questionnairelist.php:167
msgid "Questionnaire for testing only?"
msgstr ""
#: admin/new.php:183
#: admin/questionnairelist.php:169
msgid "Respondent selection introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:184
#: admin/questionnairelist.php:170
msgid "Respondent selection project introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:185
#: admin/questionnairelist.php:171
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
msgstr ""
#: admin/new.php:186
#: admin/questionnairelist.php:172
msgid "Message to leave on an answering machine:"
msgstr ""
#: admin/new.php:188
#: admin/questionnairelist.php:174
msgid "Project end text (thank you screen):"
msgstr ""
#: admin/new.php:189
#: admin/questionnairelist.php:175
msgid "Project information for interviewers/operators:"
msgstr ""
@@ -2345,6 +2418,7 @@ msgid "Download data for this questionnaire via Limesurvey"
msgstr ""
#: admin/dataoutput.php:205
#: admin/samplecallattempts.php:90
msgid "Please select a sample"
msgstr ""
@@ -2387,10 +2461,12 @@ msgid "*nix script file"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:169
#: admin/questionnairelist.php:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:171
#: admin/questionnairelist.php:191
msgid "Disable"
msgstr ""
@@ -2411,6 +2487,7 @@ msgid "Username"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:188
#: admin/questionnairelist.php:184
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
@@ -2691,10 +2768,6 @@ msgstr ""
msgid "Import?"
msgstr ""
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Name"
msgstr ""
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Type"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 12:11+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:04+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Matteo Manchi <Unknown>\n"
"Language-Team: Diego Donati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 03:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#: callhistory.php:56
msgid "Case History List"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Case ID"
msgstr "Identità del caso"
#: callhistory.php:83
#: index_interface2.php:201
#: calllist.php:84
msgid "Outcome"
msgstr "Esito"
@@ -47,6 +48,122 @@ msgstr "Intervistato"
msgid "No operator"
msgstr "Nessun operatore"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:64
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr "Selezionare intervistato - segreteria telefonica"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:78
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr "Non lasciare un messaggio, riagganciare"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:81
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr "Terminare la chiamata con esito: segreteria telefonica aziendale"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:86
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
"Terminare la chiamata con esito: lasciato messaggio segreteria telefonica"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:90
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
"Terminare la chamata con esito: segreteria telefonica non si è lasciato "
"alcun messaggio"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:91
#: rs_business_interface2.php:62
#: rs_callback_interface2.php:89
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
msgid "Go Back"
msgstr "Vai indietro"
#: rs_business_interface2.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr "Selezione intervistato - risposte aziendali"
#: rs_business_interface2.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr "Mi scusi se l'ho disturbata, ma ho chiamato il numero sbagliato"
#: rs_business_interface2.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr "Terminare la chiamata con esito: numero aziendale"
#: index_interface2.php:195
#: waitnextcase_interface2.php:49
#: index.php:130
msgid "queXS"
msgstr "queXS"
#: index_interface2.php:202
#: appointment.php:119
#: index.php:137
msgid "Appointment"
msgstr "Appuntamento"
#: index_interface2.php:203
#: waitnextcase_interface2.php:55
msgid "End work"
msgstr "Termina lavoro"
#: index_interface2.php:282
#: index.php:141
msgid "Arrow for expanding or contracting"
msgstr "Freccia per espandere o contrarre"
#: index_interface2.php:294
#: index.php:187
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#: index_interface2.php:302
#: index.php:205
msgid "Contact details"
msgstr "Dettagli di contatto"
#: index_interface2.php:311
#: index.php:214
msgid "Call history"
msgstr "Cronologia delle chiamate"
#: index_interface2.php:320
#: index.php:223
msgid "Shifts"
msgstr "Turni"
#: index_interface2.php:329
#: index.php:232
msgid "Appointments"
msgstr "Appuntamenti"
#: index_interface2.php:338
#: index.php:241
msgid "Performance"
msgstr "Prestazione"
#: index_interface2.php:346
#: index.php:249
msgid "Work history"
msgstr "Cronologia lavoro"
#: index_interface2.php:354
#: project_info.php:61
#: index.php:257
msgid "Project information"
msgstr "Informazioni sul progetto"
#: index_interface2.php:363
#: index.php:266
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: record.php:55
msgid "Stop REC"
msgstr "Terminare la registrazione"
@@ -71,9 +188,7 @@ msgid "Begin the manual recording now..."
msgstr "Iniziare la registrazione manuale ora..."
#: record.php:78
#: index.php:134
#: call.php:197
#: call.php:215
#: index.php:140
msgid "Start REC"
msgstr "Iniziare la registrazione"
@@ -85,24 +200,36 @@ msgstr "La registrazione si sta fermando..."
msgid "Stop the manual recording now..."
msgstr "Fermare la registrazione manuale ora..."
#: rs_callback_interface2.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr "Selezione dell'intervistato - Call back"
#: rs_callback_interface2.php:80
msgid "You are: "
msgstr "Tu sei: "
#: rs_callback_interface2.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr "% completato"
#: rs_callback_interface2.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr "Sì - Continuare da dove si ha interrotto"
#: rs_callback_interface2.php:88
#: rs_project_intro.php:81
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "Terminare chiamata con esito: rifiuto dell'intervistato"
#: rs_project_intro.php:59
msgid "Respondent Selection - Project Introduction"
msgstr "Selezionare intervistato - introduzione al progetto"
#: rs_project_intro.php:79
#: rs_intro.php:92
#: rs_intro.php:98
#: rs_intro.php:106
#: rs_intro.php:112
msgid "Yes - Continue"
msgstr "Si - continuare"
#: rs_project_intro.php:81
#: rs_callback.php:88
#: rs_intro.php:122
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "Terminare chiamata con esito: rifiuto dell'intervistato"
#: rs_project_intro.php:82
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person not available on this "
@@ -112,19 +239,12 @@ msgstr ""
"è disponibile su questo numero)"
#: rs_project_intro.php:83
#: rs_intro.php:125
msgid ""
"End call with outcome: Out of sample (already completed in another mode)"
msgstr ""
"Terminare la chiamata con esito: senza campione (è stato già gestito in "
"altro modo)"
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
#: rs_callback.php:89
msgid "Go Back"
msgstr "Vai indietro"
#: appointment.php:69
msgid "Appointment error"
msgstr "Errore di appuntamento"
@@ -140,11 +260,6 @@ msgstr ""
msgid "Appointment made"
msgstr "Appuntamento creato"
#: appointment.php:119
#: index.php:131
msgid "Appointment"
msgstr "Appuntamento"
#: appointment.php:122
msgid "Select a respondent"
msgstr "Seleziona un intervistato"
@@ -218,100 +333,40 @@ msgstr "Operatore"
msgid "No case"
msgstr "Nessun caso"
#: project_info.php:61
#: index.php:251
msgid "Project information"
msgstr "Informazioni sul progetto"
#: waitnextcase_interface2.php:54
msgid "Get a new case"
msgstr ""
#: index.php:124
msgid "queXS"
msgstr "queXS"
#: index.php:130
#: shifts.php:82
#: shifts.php:103
#: index.php:136
msgid "End"
msgstr "Fine"
#: index.php:132
#: index.php:138
msgid "Call/Hangup"
msgstr "Chiamare/riagganciare"
#: index.php:133
#: index.php:139
msgid "Supervisor"
msgstr "Supervisore"
#: index.php:135
msgid "Arrow for expanding or contracting"
msgstr "Freccia per espandere o contrarre"
#: index.php:136
#: index.php:142
msgid "Restart"
msgstr ""
#: index.php:181
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#: index.php:189
#: index.php:195
msgid "Availability"
msgstr ""
#: index.php:199
msgid "Contact details"
msgstr "Dettagli di contatto"
#: index.php:208
msgid "Call history"
msgstr "Cronologia delle chiamate"
#: index.php:217
msgid "Shifts"
msgstr "Turni"
#: index.php:226
msgid "Appointments"
msgstr "Appuntamenti"
#: index.php:235
msgid "Performance"
msgstr "Prestazione"
#: index.php:243
msgid "Work history"
msgstr "Cronologia lavoro"
#: index.php:260
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr "Selezionare intervistato - segreteria telefonica"
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr "Non lasciare un messaggio, riagganciare"
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr "Terminare la chiamata con esito: segreteria telefonica aziendale"
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
"Terminare la chiamata con esito: lasciato messaggio segreteria telefonica"
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
"Terminare la chamata con esito: segreteria telefonica non si è lasciato "
"alcun messaggio"
#: info.php:56
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
#: call_interface2.php:181
#: call_interface2.php:210
#: call_interface2.php:242
#: call_interface2.php:246
#: call_interface2.php:264
#: call_interface2.php:295
#: call.php:182
#: call.php:202
#: call.php:218
@@ -319,19 +374,16 @@ msgstr "Informazioni"
msgid "Call"
msgstr "Chiamare"
#: call_interface2.php:302
#: call.php:256
msgid "Not on a call"
msgstr "Non in chiamata"
#: call.php:267
#: call.php:269
#: call.php:385
#: call.php:390
#: call.php:406
#: call.php:412
msgid "End work"
msgstr "Termina lavoro"
#: call_interface2.php:314
#: call_interface2.php:430
#: call_interface2.php:435
#: call_interface2.php:451
#: call_interface2.php:457
#: call.php:268
#: call.php:384
#: call.php:389
@@ -340,15 +392,19 @@ msgstr "Termina lavoro"
msgid "End case"
msgstr "Caso termine"
#: call_interface2.php:339
#: call.php:293
msgid "Press the call button to dial the number for this appointment:"
msgstr ""
"Premere il tasto di chiamata per comporre il numero per questo appuntamento:"
#: call_interface2.php:342
#: call.php:296
msgid "Number to call:"
msgstr "Numero da chiamare:"
#: call_interface2.php:346
#: call_interface2.php:417
#: call.php:300
#: call.php:371
msgid ""
@@ -358,20 +414,40 @@ msgstr ""
"Non è abilitata l'estensione VoIP. Chiudere questa finestra ed abilitare il "
"VoIP premendo una volta sul bottone rosso sul quale è scritto: \"VoIP Off\""
#: call_interface2.php:407
#: call.php:361
msgid "Select phone number to dial:"
msgstr "Selezionare il numero di telefono da chiamare"
#: call_interface2.php:422
#: call_interface2.php:456
#: call.php:376
#: call.php:410
msgid "The last call completed this call attempt"
msgstr "L'ultima chiamata ha concluso questo tentativo di chiamata"
#: call_interface2.php:426
#: call_interface2.php:449
#: call.php:380
#: call.php:403
msgid "Enter a reason for this outcome before completing this case:"
msgstr "Inserire un motivo per questo esito prima di completare il caso:"
#: call_interface2.php:467
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr "Richiede codificazione"
#: call_interface2.php:470
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr "Assegnare esito"
#: call_interface2.php:474
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr "Errore: chiudere la finestra"
#: call.php:418
msgid "Requesting call"
msgstr "Sto prenotando la chiamata"
@@ -399,35 +475,6 @@ msgstr "Risposto"
msgid "Not Answered"
msgstr "Non risposto"
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr "Richiede codificazione"
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr "Assegnare esito"
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr "Errore: chiudere la finestra"
#: rs_callback.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr "Selezione dell'intervistato - Call back"
#: rs_callback.php:80
msgid "You are: "
msgstr "Tu sei: "
#: rs_callback.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr "% completato"
#: rs_callback.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr "Sì - Continuare da dove si ha interrotto"
#: endwork.php:45
msgid "End of work"
msgstr "Termina lavoro"
@@ -444,33 +491,53 @@ msgstr "Il lavoro è finito. Basta"
msgid "Go back to work"
msgstr "Tornare al lavoro"
#: status_interface2.php:70
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: status_interface2.php:79
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: status_interface2.php:225
#: status_interface2.php:228
msgid "No more numbers to call"
msgstr ""
#: rs_intro.php:65
#: rs_intro_interface2.php:65
msgid "Respondent Selection - Introduction"
msgstr "Selezione intervistato"
#: rs_intro.php:117
#: rs_intro_interface2.php:117
msgid "Business number"
msgstr "Numero aziendale"
#: rs_intro.php:118
#: rs_intro_interface2.php:118
msgid "Answering machine"
msgstr "Segreteria telefonica"
#: rs_intro.php:119
#: rs_intro_interface2.php:119
msgid "End call with outcome: No answer (ring out or busy) "
msgstr ""
"Terminare chiamata con esito: nessuna risposta (continua a squillare o "
"occupato) "
#: rs_intro.php:120
#: rs_intro_interface2.php:120
msgid "End call with outcome: Accidental hang up"
msgstr "Terminare chiamata con esito: riaggancio accidentale"
#: rs_intro.php:121
#: rs_intro_interface2.php:121
msgid "End call with outcome: Refusal by unknown person"
msgstr "Terminare chiamata con esito: rifiuto di una persona sconosciuta"
#: rs_intro.php:123
#: rs_intro_interface2.php:123
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person never available on "
"this number)"
@@ -479,6 +546,7 @@ msgstr ""
"mai disponibile su questo numero)"
#: rs_intro.php:124
#: rs_intro_interface2.php:124
msgid ""
"End call with outcome: Non contact (person not currently available on this "
"number: no appointment made)"
@@ -504,9 +572,22 @@ msgid "No future shifts scheduled"
msgstr "Nessun turno futuro in programma"
#: shifts.php:103
#: nocaseavailable.php:115
msgid "Questionnaire"
msgstr "Questionario"
#: rs_project_end_interface2.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:80
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete - End case"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr "Terminare chiamata con esito: completo"
#: contactdetails.php:90
#: contactdetails.php:128
#: respondent.php:94
@@ -686,54 +767,42 @@ msgstr "Completati per ora"
msgid "This project"
msgstr "Questo progetto"
#: status.php:68
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: status.php:86
#: status.php:95
msgid "VoIP On"
msgstr "VoIP On"
#: status.php:88
#: status.php:97
msgid "VoIP Off"
msgstr "VoIP Off"
#: status.php:91
#: status.php:100
msgid "No VoIP"
msgstr "Nessun VoIP"
#: status.php:95
#: status.php:104
msgid "No call"
msgstr "Nessuna chiamata"
#: status.php:99
#: status.php:108
msgid "To be coded"
msgstr "Da codificare"
#: status.php:103
#: status.php:112
msgid "Requesting"
msgstr "In richiesta"
#: status.php:119
#: status.php:128
msgid "APPT"
msgstr "APPT"
#: status.php:120
#: status.php:129
msgid "MISSED"
msgstr "MANCATA"
#: rs_project_end.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:80
#: rs_project_end.php:88
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete"
msgstr "La chiamata si è conclusa automaticamente con esito: Completato"
#: rs_project_end.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr "Terminare chiamata con esito: completo"
#: nocallavailable.php:51
msgid "No call available"
msgstr ""
@@ -746,23 +815,12 @@ msgstr "Clicca su:"
msgid "to display call script"
msgstr ""
#: rs_business.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr "Selezione intervistato - risposte aziendali"
#: rs_business.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr "Mi scusi se l'ho disturbata, ma ho chiamato il numero sbagliato"
#: rs_business.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr "Terminare la chiamata con esito: numero aziendale"
#: rs_quota_end.php:61
msgid "Respondent Selection - Project Quota End"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:70
#: rs_quota_end.php:72
#: rs_quota_end.php:78
msgid "End call with outcome: Quota filled"
msgstr ""
@@ -771,6 +829,7 @@ msgid "Appointment List"
msgstr "Lista appuntamenti"
#: appointmentlist.php:70
#: admin/displayappointments.php:210
msgid "Not yet called"
msgstr "Non ancora chiamato"
@@ -887,25 +946,18 @@ msgstr "Orario di fine"
#: admin/clientquestionnaire.php:150
#: admin/clientquestionnaire.php:271
#: admin/index.php:89
msgid "Assign clients to questionnaires"
msgstr "Assegnare clienti ai questionari"
#: admin/quotareport.php:110
#: admin/index.php:80
msgid "Quota report"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:112
#: admin/quota.php:110
#: admin/assignsample.php:101
#: admin/questionnaireavailability.php:94
msgid "Select a questionnaire from the list below"
msgstr "Selezionare un questionario dalla lista sottostante"
#: admin/quotareport.php:119
#: admin/quota.php:123
#: admin/samplesearch.php:84
msgid "Select a sample from the list below"
msgstr "Selezionare un campione dalla lista sottostante"
@@ -1078,8 +1130,6 @@ msgstr "Eliminare"
#: admin/displayappointments.php:210
#: admin/displayappointments.php:223
#: admin/shiftreport.php:97
#: admin/shiftreport.php:105
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@@ -1126,10 +1176,12 @@ msgid "Stop calling this sample when:"
msgstr "Ferma la chiamata quando questo esempio:"
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "for"
msgstr "per"
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "completions"
msgstr "completamenti"
@@ -1142,6 +1194,7 @@ msgid "Quota not yet reached"
msgstr "Quota non ancora raggiunta"
#: admin/quota.php:159
#: admin/quotarow.php:185
msgid "Current completions: "
msgstr "Completamenti correnti: "
@@ -1154,26 +1207,32 @@ msgid "Enter the details for creating the quota:"
msgstr "Inserisci i dettagli per creare la quota:"
#: admin/quota.php:191
#: admin/quotarow.php:259
msgid "Pre defined values for this question:"
msgstr "Valori predefiniti per questa domanda:"
#: admin/quota.php:204
#: admin/quotarow.php:272
msgid "No labels defined for this question"
msgstr "Nessun etichetta definita per questa domanda"
#: admin/quota.php:206
#: admin/quotarow.php:274
msgid "Code value"
msgstr "Valore di codifica"
#: admin/quota.php:212
#: admin/quotarow.php:284
msgid "The code value to compare"
msgstr "Il valore di codifica da paragonare"
#: admin/quota.php:213
#: admin/quotarow.php:285
msgid "The type of comparison"
msgstr "Il tipo di paragone"
#: admin/quota.php:214
#: admin/quotarow.php:286
msgid "The number of completions to stop calling at"
msgstr "Il numero di completamenti per terminare la chiamata a"
@@ -1338,6 +1397,7 @@ msgid "Set values in questionnaire to pre fill"
msgstr "Impostare i valori nel questionario per precompilarlo"
#: admin/index.php:64
#: admin/quotarow.php:119
msgid "Quota row management"
msgstr "Gestione colonne delle quote"
@@ -1392,6 +1452,7 @@ msgid "Data output"
msgstr "Esito dei dati"
#: admin/index.php:85
#: admin/outcomes.php:259
msgid "Operator performance"
msgstr "Prestazione operatore"
@@ -1772,9 +1833,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admin/addshift.php:151
#: admin/availability.php:100
#: admin/shifttemplate.php:93
#: admin/callrestrict.php:93
msgid ""
"Your database does not have timezones installed, please see here for details"
msgstr ""
@@ -1786,9 +1844,6 @@ msgid "Add shifts in your Time Zone"
msgstr "Aggiungere turni nella tua zona di fuso orario"
#: admin/addshift.php:235
#: admin/availability.php:136
#: admin/shifttemplate.php:118
#: admin/callrestrict.php:118
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
@@ -1801,85 +1856,95 @@ msgid "Submit changes"
msgstr "Invia le modifiche"
#: admin/quotarow.php:147
#: admin/quotarow.php:153
msgid "Copied quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:150
#: admin/quotarow.php:156
msgid "Current row quotas (click to delete)"
msgstr "Quote di colonna correnti"
#: admin/quotarow.php:162
#: admin/quotarow.php:168
msgid "Currently no row quotas"
msgstr "Nessuna quota di colonna"
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:175
msgid "Replicate: Where"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:175
#: admin/quotarow.php:177
msgid "like"
msgstr "come"
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "Stop calling"
msgstr "Termina chiamata"
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "rows from this sample when:"
msgstr "colonne da questo campione quando:"
#: admin/quotarow.php:174
#: admin/quotarow.php:180
msgid "Row quota reached (Closed)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:176
#: admin/quotarow.php:182
msgid "Row quota not yet reached (Open)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:196
#: admin/quotarow.php:202
msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:198
#: admin/quotarow.php:204
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: admin/quotarow.php:204
#: admin/quotarow.php:206
msgid ""
"Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:208
msgid "Copy adjustments"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:214
msgid "Select a question for the row quota"
msgstr "Selezionare una domanda per la quota di colonna"
#: admin/quotarow.php:226
#: admin/quotarow.php:236
msgid "No question (Replicate)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:236
#: admin/quotarow.php:246
msgid "Select the sample variable to exclude"
msgstr "Selezionare la variabile del campione da escludere"
#: admin/quotarow.php:248
#: admin/quotarow.php:258
msgid "Enter the details for creating the row quota:"
msgstr "Inserire i dettagli per creare la quota di colonna:"
#: admin/quotarow.php:270
#: admin/quotarow.php:280
msgid "Describe this quota"
msgstr "Descrivi questa quota"
#: admin/quotarow.php:271
#: admin/quotarow.php:281
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:272
#: admin/quotarow.php:282
msgid ""
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
"completions in this quota?"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:282
#: admin/quotarow.php:292
msgid "Exclude from the sample where the value is like"
msgstr "Escludi dal campione dove il valore è uguale"
#: admin/quotarow.php:300
#: admin/quotarow.php:310
msgid "Add row quota"
msgstr "Aggiungi quota di colonna"
@@ -1916,7 +1981,6 @@ msgid "tool"
msgstr "strumento"
#: admin/operators.php:188
#: admin/clients.php:106
msgid ""
"Use this form to enter the username of a user based on your directory "
"security system. For example, if you have secured the base directory of "
@@ -1974,7 +2038,6 @@ msgid "Is the operator a refusal converter?"
msgstr "L'operatore è un operatore fidelizzante?"
#: admin/operators.php:205
#: admin/clients.php:115
msgid "Add user"
msgstr "Aggiungere utente"
@@ -1999,6 +2062,7 @@ msgid "Error: Failed to insert questionnaire"
msgstr "Errore: inserimento questionario fallito"
#: admin/new.php:116
#: admin/questionnairelist.php:164
msgid "Name for questionnaire:"
msgstr "Nome del questionario:"
@@ -2024,38 +2088,47 @@ msgid "Use basic respondent selection text (below)"
msgstr ""
#: admin/new.php:179
#: admin/questionnairelist.php:165
msgid "Restrict appointments to shifts?"
msgstr "Restringere gli appuntamenti ai turni?"
#: admin/new.php:180
#: admin/questionnairelist.php:166
msgid "Restrict work to shifts?"
msgstr "Restringere il lavoro ai turni?"
#: admin/new.php:181
#: admin/questionnairelist.php:167
msgid "Questionnaire for testing only?"
msgstr "Questionario solo per effettuare test?"
#: admin/new.php:183
#: admin/questionnairelist.php:169
msgid "Respondent selection introduction:"
msgstr "Introduzione sulla selezione dell'intervistato"
#: admin/new.php:184
#: admin/questionnairelist.php:170
msgid "Respondent selection project introduction:"
msgstr "Introduzione del progetto sulla selezione dell'intervistato"
#: admin/new.php:185
#: admin/questionnairelist.php:171
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
msgstr "L' intervistato seleziona la richiamata (questionario in corso):"
#: admin/new.php:186
#: admin/questionnairelist.php:172
msgid "Message to leave on an answering machine:"
msgstr "Messaggio da lasciare su una segreteria telefonica:"
#: admin/new.php:188
#: admin/questionnairelist.php:174
msgid "Project end text (thank you screen):"
msgstr ""
#: admin/new.php:189
#: admin/questionnairelist.php:175
msgid "Project information for interviewers/operators:"
msgstr ""
@@ -2398,6 +2471,7 @@ msgid "Download data for this questionnaire via Limesurvey"
msgstr ""
#: admin/dataoutput.php:205
#: admin/samplecallattempts.php:90
msgid "Please select a sample"
msgstr ""
@@ -2440,10 +2514,12 @@ msgid "*nix script file"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:169
#: admin/questionnairelist.php:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:171
#: admin/questionnairelist.php:191
msgid "Disable"
msgstr ""
@@ -2464,6 +2540,7 @@ msgid "Username"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:188
#: admin/questionnairelist.php:184
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
@@ -2748,10 +2825,6 @@ msgstr "Selezionare un solo numero di telefono primario"
msgid "Import?"
msgstr "Importare?"
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 12:11+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:04+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 10:33+0000\n"
"Last-Translator: cumulus007 <cumulus0007@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 03:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#: callhistory.php:56
msgid "Case History List"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Case ID"
msgstr "Case ID"
#: callhistory.php:83
#: index_interface2.php:201
#: calllist.php:84
msgid "Outcome"
msgstr "Resultaat"
@@ -47,6 +48,123 @@ msgstr "Respondent"
msgid "No operator"
msgstr "Geen operator"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:64
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr "Respondent Keuze - Antwoordapparaat"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:78
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr "Laat geen bericht na, hang op"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:81
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr "Einde contactpoging met resultaat: Zakelijk antwoordapparaat"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:86
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
"Einde contactpoging met als resultaat: Antwoordapparaat Bericht nagelaten"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:90
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
"Einde contactpoging met als resultaat: Antwoordapparaat Geen bericht "
"nagelaten"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:91
#: rs_business_interface2.php:62
#: rs_callback_interface2.php:89
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
msgid "Go Back"
msgstr "Vorige"
#: rs_business_interface2.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr "Respondent Keuze - Bedrijf antwoord"
#: rs_business_interface2.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
"Het spijt me dat ik u gestoord heb, ik heb het verkeerde nummer gebeld"
#: rs_business_interface2.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr "Einde contactpoging met als resultaat: Zakelijk nummer"
#: index_interface2.php:195
#: waitnextcase_interface2.php:49
#: index.php:130
msgid "queXS"
msgstr "queXS"
#: index_interface2.php:202
#: appointment.php:119
#: index.php:137
msgid "Appointment"
msgstr "Afspraak"
#: index_interface2.php:203
#: waitnextcase_interface2.php:55
msgid "End work"
msgstr "Einde werk"
#: index_interface2.php:282
#: index.php:141
msgid "Arrow for expanding or contracting"
msgstr ""
#: index_interface2.php:294
#: index.php:187
msgid "Notes"
msgstr "Opmerking"
#: index_interface2.php:302
#: index.php:205
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index_interface2.php:311
#: index.php:214
msgid "Call history"
msgstr "Bel geschiendenis"
#: index_interface2.php:320
#: index.php:223
msgid "Shifts"
msgstr "Shifts"
#: index_interface2.php:329
#: index.php:232
msgid "Appointments"
msgstr "Afpraken"
#: index_interface2.php:338
#: index.php:241
msgid "Performance"
msgstr "Prestaties"
#: index_interface2.php:346
#: index.php:249
msgid "Work history"
msgstr "Werk geschiedenis"
#: index_interface2.php:354
#: project_info.php:61
#: index.php:257
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index_interface2.php:363
#: index.php:266
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: record.php:55
msgid "Stop REC"
msgstr "Stop opname"
@@ -71,9 +189,7 @@ msgid "Begin the manual recording now..."
msgstr "Begin de manuele opname nu..."
#: record.php:78
#: index.php:134
#: call.php:197
#: call.php:215
#: index.php:140
msgid "Start REC"
msgstr "Start opname"
@@ -85,24 +201,36 @@ msgstr "Stopt met opname..."
msgid "Stop the manual recording now..."
msgstr "Stop de manuele opname nu..."
#: rs_callback_interface2.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr "Respondent Keuze - Bel terug"
#: rs_callback_interface2.php:80
msgid "You are: "
msgstr "U bent: "
#: rs_callback_interface2.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr "Ja - Ga verder waar we waren gebleven"
#: rs_callback_interface2.php:88
#: rs_project_intro.php:81
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "Einde contactpoging met als resultaat: Weigering door respondent"
#: rs_project_intro.php:59
msgid "Respondent Selection - Project Introduction"
msgstr "Respondent Keuze - Project inleiding"
#: rs_project_intro.php:79
#: rs_intro.php:92
#: rs_intro.php:98
#: rs_intro.php:106
#: rs_intro.php:112
msgid "Yes - Continue"
msgstr "Ja - Ga verder"
#: rs_project_intro.php:81
#: rs_callback.php:88
#: rs_intro.php:122
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "Einde contactpoging met als resultaat: Weigering door respondent"
#: rs_project_intro.php:82
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person not available on this "
@@ -112,19 +240,12 @@ msgstr ""
"niet beschikbaar op dit nummer)"
#: rs_project_intro.php:83
#: rs_intro.php:125
msgid ""
"End call with outcome: Out of sample (already completed in another mode)"
msgstr ""
"Einde contactpoging met als resultaat: Buiten steekproef (al afgewerkt via "
"een andere manier)"
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
#: rs_callback.php:89
msgid "Go Back"
msgstr "Vorige"
#: appointment.php:69
msgid "Appointment error"
msgstr "Afspraak fout"
@@ -138,11 +259,6 @@ msgstr "Er werd u geen case toegewezen, daarom kan u geen afspraak maken"
msgid "Appointment made"
msgstr "Afspraak gemaakt"
#: appointment.php:119
#: index.php:131
msgid "Appointment"
msgstr "Afspraak"
#: appointment.php:122
msgid "Select a respondent"
msgstr "Kies een respondent"
@@ -217,100 +333,40 @@ msgstr "Operator"
msgid "No case"
msgstr "Geen case"
#: project_info.php:61
#: index.php:251
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index.php:124
msgid "queXS"
msgstr "queXS"
#: index.php:130
#: shifts.php:82
#: shifts.php:103
msgid "End"
msgstr "Einde"
#: index.php:132
msgid "Call/Hangup"
msgstr "Bell/Hang op"
#: index.php:133
msgid "Supervisor"
msgstr "Toezichthouder"
#: index.php:135
msgid "Arrow for expanding or contracting"
#: waitnextcase_interface2.php:54
msgid "Get a new case"
msgstr ""
#: index.php:136
msgid "End"
msgstr "Einde"
#: index.php:138
msgid "Call/Hangup"
msgstr "Bell/Hang op"
#: index.php:139
msgid "Supervisor"
msgstr "Toezichthouder"
#: index.php:142
msgid "Restart"
msgstr ""
#: index.php:181
msgid "Notes"
msgstr "Opmerking"
#: index.php:189
#: index.php:195
msgid "Availability"
msgstr ""
#: index.php:199
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index.php:208
msgid "Call history"
msgstr "Bel geschiendenis"
#: index.php:217
msgid "Shifts"
msgstr "Shifts"
#: index.php:226
msgid "Appointments"
msgstr "Afpraken"
#: index.php:235
msgid "Performance"
msgstr "Prestaties"
#: index.php:243
msgid "Work history"
msgstr "Werk geschiedenis"
#: index.php:260
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr "Respondent Keuze - Antwoordapparaat"
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr "Laat geen bericht na, hang op"
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr "Einde contactpoging met resultaat: Zakelijk antwoordapparaat"
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
"Einde contactpoging met als resultaat: Antwoordapparaat Bericht nagelaten"
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
"Einde contactpoging met als resultaat: Antwoordapparaat Geen bericht "
"nagelaten"
#: info.php:56
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
#: call_interface2.php:181
#: call_interface2.php:210
#: call_interface2.php:242
#: call_interface2.php:246
#: call_interface2.php:264
#: call_interface2.php:295
#: call.php:182
#: call.php:202
#: call.php:218
@@ -318,19 +374,16 @@ msgstr "Informatie"
msgid "Call"
msgstr "Bellen"
#: call_interface2.php:302
#: call.php:256
msgid "Not on a call"
msgstr "Niet aan het bellen"
#: call.php:267
#: call.php:269
#: call.php:385
#: call.php:390
#: call.php:406
#: call.php:412
msgid "End work"
msgstr "Einde werk"
#: call_interface2.php:314
#: call_interface2.php:430
#: call_interface2.php:435
#: call_interface2.php:451
#: call_interface2.php:457
#: call.php:268
#: call.php:384
#: call.php:389
@@ -339,14 +392,18 @@ msgstr "Einde werk"
msgid "End case"
msgstr "Einde case"
#: call_interface2.php:339
#: call.php:293
msgid "Press the call button to dial the number for this appointment:"
msgstr "Druk op de bellen knop om het nummer te vormen voor deze afspraak"
#: call_interface2.php:342
#: call.php:296
msgid "Number to call:"
msgstr "Nummer om te bellen:"
#: call_interface2.php:346
#: call_interface2.php:417
#: call.php:300
#: call.php:371
msgid ""
@@ -356,20 +413,40 @@ msgstr ""
"VoIP extensie is uitgeschakeld. Sluit dit venster en schakel VoIP in door "
"één maal op de rode knop waarop staat 'VoIP Uit' te klikken."
#: call_interface2.php:407
#: call.php:361
msgid "Select phone number to dial:"
msgstr "Kies het telefoonnummer om te bellen"
#: call_interface2.php:422
#: call_interface2.php:456
#: call.php:376
#: call.php:410
msgid "The last call completed this call attempt"
msgstr "De laatste gesprekspoging werd zojuist afgewerkt"
#: call_interface2.php:426
#: call_interface2.php:449
#: call.php:380
#: call.php:403
msgid "Enter a reason for this outcome before completing this case:"
msgstr "Geef een reden voor dit resultaat voor het beëindigen van deze case:"
#: call_interface2.php:467
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr "Vereist codering"
#: call_interface2.php:470
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr "Ken resultaat toe"
#: call_interface2.php:474
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr "Fout: Sluit venster"
#: call.php:418
msgid "Requesting call"
msgstr "Gesprekspoging"
@@ -397,35 +474,6 @@ msgstr "Beantwoord"
msgid "Not Answered"
msgstr "Niet beantwoord"
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr "Vereist codering"
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr "Ken resultaat toe"
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr "Fout: Sluit venster"
#: rs_callback.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr "Respondent Keuze - Bel terug"
#: rs_callback.php:80
msgid "You are: "
msgstr "U bent: "
#: rs_callback.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr "Ja - Ga verder waar we waren gebleven"
#: endwork.php:45
msgid "End of work"
msgstr "Einde van het werk"
@@ -442,39 +490,60 @@ msgstr "Het werk is beëindigd. Dit was het"
msgid "Go back to work"
msgstr "Ga terug aan het werk"
#: status_interface2.php:70
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: status_interface2.php:79
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: status_interface2.php:225
#: status_interface2.php:228
msgid "No more numbers to call"
msgstr ""
#: rs_intro.php:65
#: rs_intro_interface2.php:65
msgid "Respondent Selection - Introduction"
msgstr "Respondent Keuze - Inleiding"
#: rs_intro.php:117
#: rs_intro_interface2.php:117
msgid "Business number"
msgstr "Zakelijk nummer"
#: rs_intro.php:118
#: rs_intro_interface2.php:118
msgid "Answering machine"
msgstr "Antwoordapparaat"
#: rs_intro.php:119
#: rs_intro_interface2.php:119
msgid "End call with outcome: No answer (ring out or busy) "
msgstr ""
"Einde contactpoging met als resultaat: Geen antwoord (beltoon gestopt of "
"bezet) "
#: rs_intro.php:120
#: rs_intro_interface2.php:120
msgid "End call with outcome: Accidental hang up"
msgstr "Einde contactpoging met als resultaat: Toevallig opgehangen"
#: rs_intro.php:121
#: rs_intro_interface2.php:121
msgid "End call with outcome: Refusal by unknown person"
msgstr "Einde contactpoging met als resultaat: Weigering door onbekende"
#: rs_intro.php:123
#: rs_intro_interface2.php:123
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person never available on "
"this number)"
msgstr ""
#: rs_intro.php:124
#: rs_intro_interface2.php:124
msgid ""
"End call with outcome: Non contact (person not currently available on this "
"number: no appointment made)"
@@ -500,9 +569,22 @@ msgid "No future shifts scheduled"
msgstr "Geen toekomstige shifts gepland"
#: shifts.php:103
#: nocaseavailable.php:115
msgid "Questionnaire"
msgstr "Vragenlijst"
#: rs_project_end_interface2.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:80
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete - End case"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr "Einde contactpoging met als resultaat: Afgewerkt"
#: contactdetails.php:90
#: contactdetails.php:128
#: respondent.php:94
@@ -679,54 +761,42 @@ msgstr "Afgewerkt per uur"
msgid "This project"
msgstr "Dit project"
#: status.php:68
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: status.php:86
#: status.php:95
msgid "VoIP On"
msgstr "VoIP aan"
#: status.php:88
#: status.php:97
msgid "VoIP Off"
msgstr "VoIP uit"
#: status.php:91
#: status.php:100
msgid "No VoIP"
msgstr "Geen VoIP"
#: status.php:95
#: status.php:104
msgid "No call"
msgstr "Geen gesprek"
#: status.php:99
#: status.php:108
msgid "To be coded"
msgstr "Te coderen"
#: status.php:103
#: status.php:112
msgid "Requesting"
msgstr "Bezig met verbinden"
#: status.php:119
#: status.php:128
msgid "APPT"
msgstr "Afspraak"
#: status.php:120
#: status.php:129
msgid "MISSED"
msgstr "Gemist"
#: rs_project_end.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:80
#: rs_project_end.php:88
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr "Einde contactpoging met als resultaat: Afgewerkt"
#: nocallavailable.php:51
msgid "No call available"
msgstr ""
@@ -739,24 +809,12 @@ msgstr ""
msgid "to display call script"
msgstr ""
#: rs_business.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr "Respondent Keuze - Bedrijf antwoord"
#: rs_business.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
"Het spijt me dat ik u gestoord heb, ik heb het verkeerde nummer gebeld"
#: rs_business.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr "Einde contactpoging met als resultaat: Zakelijk nummer"
#: rs_quota_end.php:61
msgid "Respondent Selection - Project Quota End"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:70
#: rs_quota_end.php:72
#: rs_quota_end.php:78
msgid "End call with outcome: Quota filled"
msgstr ""
@@ -765,6 +823,7 @@ msgid "Appointment List"
msgstr "Afspraken lijst"
#: appointmentlist.php:70
#: admin/displayappointments.php:210
msgid "Not yet called"
msgstr "Nog niet gebeld"
@@ -876,25 +935,18 @@ msgstr "Einde tijd"
#: admin/clientquestionnaire.php:150
#: admin/clientquestionnaire.php:271
#: admin/index.php:89
msgid "Assign clients to questionnaires"
msgstr "Wijs klanten aan vragenlijst toe"
#: admin/quotareport.php:110
#: admin/index.php:80
msgid "Quota report"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:112
#: admin/quota.php:110
#: admin/assignsample.php:101
#: admin/questionnaireavailability.php:94
msgid "Select a questionnaire from the list below"
msgstr "Kies een vragenlijst van de onderstaande lijst"
#: admin/quotareport.php:119
#: admin/quota.php:123
#: admin/samplesearch.php:84
msgid "Select a sample from the list below"
msgstr "Kies een steekproef uit de onderstaande lijst"
@@ -1068,8 +1120,6 @@ msgstr "Verwijder"
#: admin/displayappointments.php:210
#: admin/displayappointments.php:223
#: admin/shiftreport.php:97
#: admin/shiftreport.php:105
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
@@ -1116,10 +1166,12 @@ msgid "Stop calling this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "for"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "completions"
msgstr ""
@@ -1132,6 +1184,7 @@ msgid "Quota not yet reached"
msgstr ""
#: admin/quota.php:159
#: admin/quotarow.php:185
msgid "Current completions: "
msgstr ""
@@ -1144,26 +1197,32 @@ msgid "Enter the details for creating the quota:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:191
#: admin/quotarow.php:259
msgid "Pre defined values for this question:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:204
#: admin/quotarow.php:272
msgid "No labels defined for this question"
msgstr ""
#: admin/quota.php:206
#: admin/quotarow.php:274
msgid "Code value"
msgstr ""
#: admin/quota.php:212
#: admin/quotarow.php:284
msgid "The code value to compare"
msgstr ""
#: admin/quota.php:213
#: admin/quotarow.php:285
msgid "The type of comparison"
msgstr ""
#: admin/quota.php:214
#: admin/quotarow.php:286
msgid "The number of completions to stop calling at"
msgstr ""
@@ -1328,6 +1387,7 @@ msgid "Set values in questionnaire to pre fill"
msgstr "Configureer automatisch antwoordinvulling"
#: admin/index.php:64
#: admin/quotarow.php:119
msgid "Quota row management"
msgstr ""
@@ -1382,6 +1442,7 @@ msgid "Data output"
msgstr "Data uitvoer"
#: admin/index.php:85
#: admin/outcomes.php:259
msgid "Operator performance"
msgstr "Operator Prestaties"
@@ -1759,9 +1820,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admin/addshift.php:151
#: admin/availability.php:100
#: admin/shifttemplate.php:93
#: admin/callrestrict.php:93
msgid ""
"Your database does not have timezones installed, please see here for details"
msgstr ""
@@ -1773,9 +1831,6 @@ msgid "Add shifts in your Time Zone"
msgstr "Voeg shifts in je tijdzone toe"
#: admin/addshift.php:235
#: admin/availability.php:136
#: admin/shifttemplate.php:118
#: admin/callrestrict.php:118
msgid "Day"
msgstr "Dag"
@@ -1788,85 +1843,95 @@ msgid "Submit changes"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:147
#: admin/quotarow.php:153
msgid "Copied quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:150
#: admin/quotarow.php:156
msgid "Current row quotas (click to delete)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:162
#: admin/quotarow.php:168
msgid "Currently no row quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:175
msgid "Replicate: Where"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:175
#: admin/quotarow.php:177
msgid "like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "Stop calling"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "rows from this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:174
#: admin/quotarow.php:180
msgid "Row quota reached (Closed)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:176
#: admin/quotarow.php:182
msgid "Row quota not yet reached (Open)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:196
#: admin/quotarow.php:202
msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:198
#: admin/quotarow.php:204
msgid "Copy"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:204
#: admin/quotarow.php:206
msgid ""
"Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:208
msgid "Copy adjustments"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:214
msgid "Select a question for the row quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:226
#: admin/quotarow.php:236
msgid "No question (Replicate)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:236
#: admin/quotarow.php:246
msgid "Select the sample variable to exclude"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:248
#: admin/quotarow.php:258
msgid "Enter the details for creating the row quota:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:270
#: admin/quotarow.php:280
msgid "Describe this quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:271
#: admin/quotarow.php:281
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:272
#: admin/quotarow.php:282
msgid ""
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
"completions in this quota?"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:282
#: admin/quotarow.php:292
msgid "Exclude from the sample where the value is like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:300
#: admin/quotarow.php:310
msgid "Add row quota"
msgstr ""
@@ -1903,7 +1968,6 @@ msgid "tool"
msgstr "pagina"
#: admin/operators.php:188
#: admin/clients.php:106
msgid ""
"Use this form to enter the username of a user based on your directory "
"security system. For example, if you have secured the base directory of "
@@ -1960,7 +2024,6 @@ msgid "Is the operator a refusal converter?"
msgstr "Is de operator een weigeraar hercontacteerder?"
#: admin/operators.php:205
#: admin/clients.php:115
msgid "Add user"
msgstr "Gebruiker toegoeven"
@@ -1985,6 +2048,7 @@ msgid "Error: Failed to insert questionnaire"
msgstr ""
#: admin/new.php:116
#: admin/questionnairelist.php:164
msgid "Name for questionnaire:"
msgstr "Naam van de vragenlijst:"
@@ -2010,38 +2074,47 @@ msgid "Use basic respondent selection text (below)"
msgstr ""
#: admin/new.php:179
#: admin/questionnairelist.php:165
msgid "Restrict appointments to shifts?"
msgstr "Beperk afspraken tot shifts?"
#: admin/new.php:180
#: admin/questionnairelist.php:166
msgid "Restrict work to shifts?"
msgstr "Beperk werk tot shifts?"
#: admin/new.php:181
#: admin/questionnairelist.php:167
msgid "Questionnaire for testing only?"
msgstr "Enkel als testvragenlijst?"
#: admin/new.php:183
#: admin/questionnairelist.php:169
msgid "Respondent selection introduction:"
msgstr "Respondent selectie inleiding:"
#: admin/new.php:184
#: admin/questionnairelist.php:170
msgid "Respondent selection project introduction:"
msgstr "Respondent selectie project inleiding:"
#: admin/new.php:185
#: admin/questionnairelist.php:171
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
msgstr "Respondent selectie bij het terugbellen (vragenlijst reeds gestart):"
#: admin/new.php:186
#: admin/questionnairelist.php:172
msgid "Message to leave on an answering machine:"
msgstr "Bericht om na te laten op het antwoord apparaat:"
#: admin/new.php:188
#: admin/questionnairelist.php:174
msgid "Project end text (thank you screen):"
msgstr ""
#: admin/new.php:189
#: admin/questionnairelist.php:175
msgid "Project information for interviewers/operators:"
msgstr ""
@@ -2384,6 +2457,7 @@ msgid "Download data for this questionnaire via Limesurvey"
msgstr ""
#: admin/dataoutput.php:205
#: admin/samplecallattempts.php:90
msgid "Please select a sample"
msgstr ""
@@ -2426,10 +2500,12 @@ msgid "*nix script file"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:169
#: admin/questionnairelist.php:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:171
#: admin/questionnairelist.php:191
msgid "Disable"
msgstr ""
@@ -2450,6 +2526,7 @@ msgid "Username"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:188
#: admin/questionnairelist.php:184
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
@@ -2731,10 +2808,6 @@ msgstr "Selecteer slechts één hoofd telefoonnummer"
msgid "Import?"
msgstr "Importeren?"
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Type"
msgstr "Type"

Binary file not shown.

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 12:11+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:04+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-20 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 03:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#: callhistory.php:56
msgid "Case History List"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Case ID"
msgstr ""
#: callhistory.php:83
#: index_interface2.php:201
#: calllist.php:84
msgid "Outcome"
msgstr "Resultat"
@@ -47,6 +48,119 @@ msgstr ""
msgid "No operator"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:64
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:78
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:81
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:86
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:90
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:91
#: rs_business_interface2.php:62
#: rs_callback_interface2.php:89
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
msgid "Go Back"
msgstr "Tornar en rèire"
#: rs_business_interface2.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: index_interface2.php:195
#: waitnextcase_interface2.php:49
#: index.php:130
msgid "queXS"
msgstr ""
#: index_interface2.php:202
#: appointment.php:119
#: index.php:137
msgid "Appointment"
msgstr "Rendètz-vos"
#: index_interface2.php:203
#: waitnextcase_interface2.php:55
msgid "End work"
msgstr ""
#: index_interface2.php:282
#: index.php:141
msgid "Arrow for expanding or contracting"
msgstr ""
#: index_interface2.php:294
#: index.php:187
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
#: index_interface2.php:302
#: index.php:205
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index_interface2.php:311
#: index.php:214
msgid "Call history"
msgstr ""
#: index_interface2.php:320
#: index.php:223
msgid "Shifts"
msgstr ""
#: index_interface2.php:329
#: index.php:232
msgid "Appointments"
msgstr "Rendètz-vos"
#: index_interface2.php:338
#: index.php:241
msgid "Performance"
msgstr "Performància"
#: index_interface2.php:346
#: index.php:249
msgid "Work history"
msgstr ""
#: index_interface2.php:354
#: project_info.php:61
#: index.php:257
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index_interface2.php:363
#: index.php:266
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: record.php:55
msgid "Stop REC"
msgstr ""
@@ -71,9 +185,7 @@ msgid "Begin the manual recording now..."
msgstr ""
#: record.php:78
#: index.php:134
#: call.php:197
#: call.php:215
#: index.php:140
msgid "Start REC"
msgstr "Enregistrar"
@@ -85,24 +197,36 @@ msgstr ""
msgid "Stop the manual recording now..."
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:80
msgid "You are: "
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:88
#: rs_project_intro.php:81
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:59
msgid "Respondent Selection - Project Introduction"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:79
#: rs_intro.php:92
#: rs_intro.php:98
#: rs_intro.php:106
#: rs_intro.php:112
msgid "Yes - Continue"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:81
#: rs_callback.php:88
#: rs_intro.php:122
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:82
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person not available on this "
@@ -110,17 +234,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:83
#: rs_intro.php:125
msgid ""
"End call with outcome: Out of sample (already completed in another mode)"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
#: rs_callback.php:89
msgid "Go Back"
msgstr "Tornar en rèire"
#: appointment.php:69
msgid "Appointment error"
msgstr ""
@@ -134,11 +251,6 @@ msgstr ""
msgid "Appointment made"
msgstr ""
#: appointment.php:119
#: index.php:131
msgid "Appointment"
msgstr "Rendètz-vos"
#: appointment.php:122
msgid "Select a respondent"
msgstr ""
@@ -212,97 +324,40 @@ msgstr "Operador"
msgid "No case"
msgstr ""
#: project_info.php:61
#: index.php:251
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index.php:124
msgid "queXS"
msgstr ""
#: index.php:130
#: shifts.php:82
#: shifts.php:103
msgid "End"
msgstr "Acabar"
#: index.php:132
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:133
msgid "Supervisor"
msgstr "Supervisor"
#: index.php:135
msgid "Arrow for expanding or contracting"
#: waitnextcase_interface2.php:54
msgid "Get a new case"
msgstr ""
#: index.php:136
msgid "End"
msgstr "Acabar"
#: index.php:138
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:139
msgid "Supervisor"
msgstr "Supervisor"
#: index.php:142
msgid "Restart"
msgstr ""
#: index.php:181
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
#: index.php:189
#: index.php:195
msgid "Availability"
msgstr ""
#: index.php:199
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index.php:208
msgid "Call history"
msgstr ""
#: index.php:217
msgid "Shifts"
msgstr ""
#: index.php:226
msgid "Appointments"
msgstr "Rendètz-vos"
#: index.php:235
msgid "Performance"
msgstr "Performància"
#: index.php:243
msgid "Work history"
msgstr ""
#: index.php:260
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
#: info.php:56
msgid "Information"
msgstr "Informacion"
#: call_interface2.php:181
#: call_interface2.php:210
#: call_interface2.php:242
#: call_interface2.php:246
#: call_interface2.php:264
#: call_interface2.php:295
#: call.php:182
#: call.php:202
#: call.php:218
@@ -310,19 +365,16 @@ msgstr "Informacion"
msgid "Call"
msgstr "Sonar"
#: call_interface2.php:302
#: call.php:256
msgid "Not on a call"
msgstr ""
#: call.php:267
#: call.php:269
#: call.php:385
#: call.php:390
#: call.php:406
#: call.php:412
msgid "End work"
msgstr ""
#: call_interface2.php:314
#: call_interface2.php:430
#: call_interface2.php:435
#: call_interface2.php:451
#: call_interface2.php:457
#: call.php:268
#: call.php:384
#: call.php:389
@@ -331,14 +383,18 @@ msgstr ""
msgid "End case"
msgstr ""
#: call_interface2.php:339
#: call.php:293
msgid "Press the call button to dial the number for this appointment:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:342
#: call.php:296
msgid "Number to call:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:346
#: call_interface2.php:417
#: call.php:300
#: call.php:371
msgid ""
@@ -346,20 +402,40 @@ msgid ""
"by clicking once on the red button that says 'VoIP Off'"
msgstr ""
#: call_interface2.php:407
#: call.php:361
msgid "Select phone number to dial:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:422
#: call_interface2.php:456
#: call.php:376
#: call.php:410
msgid "The last call completed this call attempt"
msgstr ""
#: call_interface2.php:426
#: call_interface2.php:449
#: call.php:380
#: call.php:403
msgid "Enter a reason for this outcome before completing this case:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:467
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr ""
#: call_interface2.php:470
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr ""
#: call_interface2.php:474
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr ""
#: call.php:418
msgid "Requesting call"
msgstr ""
@@ -387,35 +463,6 @@ msgstr "Respondut"
msgid "Not Answered"
msgstr ""
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr ""
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr ""
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr ""
#: rs_callback.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr ""
#: rs_callback.php:80
msgid "You are: "
msgstr ""
#: rs_callback.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr ""
#: endwork.php:45
msgid "End of work"
msgstr ""
@@ -432,37 +479,58 @@ msgstr ""
msgid "Go back to work"
msgstr ""
#: status_interface2.php:70
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
#: status_interface2.php:79
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: status_interface2.php:225
#: status_interface2.php:228
msgid "No more numbers to call"
msgstr ""
#: rs_intro.php:65
#: rs_intro_interface2.php:65
msgid "Respondent Selection - Introduction"
msgstr ""
#: rs_intro.php:117
#: rs_intro_interface2.php:117
msgid "Business number"
msgstr ""
#: rs_intro.php:118
#: rs_intro_interface2.php:118
msgid "Answering machine"
msgstr ""
#: rs_intro.php:119
#: rs_intro_interface2.php:119
msgid "End call with outcome: No answer (ring out or busy) "
msgstr ""
#: rs_intro.php:120
#: rs_intro_interface2.php:120
msgid "End call with outcome: Accidental hang up"
msgstr ""
#: rs_intro.php:121
#: rs_intro_interface2.php:121
msgid "End call with outcome: Refusal by unknown person"
msgstr ""
#: rs_intro.php:123
#: rs_intro_interface2.php:123
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person never available on "
"this number)"
msgstr ""
#: rs_intro.php:124
#: rs_intro_interface2.php:124
msgid ""
"End call with outcome: Non contact (person not currently available on this "
"number: no appointment made)"
@@ -486,9 +554,22 @@ msgid "No future shifts scheduled"
msgstr ""
#: shifts.php:103
#: nocaseavailable.php:115
msgid "Questionnaire"
msgstr "Questionari"
#: rs_project_end_interface2.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:80
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete - End case"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: contactdetails.php:90
#: contactdetails.php:128
#: respondent.php:94
@@ -663,54 +744,42 @@ msgstr ""
msgid "This project"
msgstr ""
#: status.php:68
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
#: status.php:86
#: status.php:95
msgid "VoIP On"
msgstr ""
#: status.php:88
#: status.php:97
msgid "VoIP Off"
msgstr ""
#: status.php:91
#: status.php:100
msgid "No VoIP"
msgstr ""
#: status.php:95
#: status.php:104
msgid "No call"
msgstr ""
#: status.php:99
#: status.php:108
msgid "To be coded"
msgstr ""
#: status.php:103
#: status.php:112
msgid "Requesting"
msgstr "Demanda en cors"
#: status.php:119
#: status.php:128
msgid "APPT"
msgstr ""
#: status.php:120
#: status.php:129
msgid "MISSED"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:80
#: rs_project_end.php:88
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: nocallavailable.php:51
msgid "No call available"
msgstr ""
@@ -723,23 +792,12 @@ msgstr ""
msgid "to display call script"
msgstr ""
#: rs_business.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:61
msgid "Respondent Selection - Project Quota End"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:70
#: rs_quota_end.php:72
#: rs_quota_end.php:78
msgid "End call with outcome: Quota filled"
msgstr ""
@@ -748,6 +806,7 @@ msgid "Appointment List"
msgstr ""
#: appointmentlist.php:70
#: admin/displayappointments.php:210
msgid "Not yet called"
msgstr ""
@@ -859,25 +918,18 @@ msgstr ""
#: admin/clientquestionnaire.php:150
#: admin/clientquestionnaire.php:271
#: admin/index.php:89
msgid "Assign clients to questionnaires"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:110
#: admin/index.php:80
msgid "Quota report"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:112
#: admin/quota.php:110
#: admin/assignsample.php:101
#: admin/questionnaireavailability.php:94
msgid "Select a questionnaire from the list below"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:119
#: admin/quota.php:123
#: admin/samplesearch.php:84
msgid "Select a sample from the list below"
msgstr ""
@@ -1050,8 +1102,6 @@ msgstr "Suprimir"
#: admin/displayappointments.php:210
#: admin/displayappointments.php:223
#: admin/shiftreport.php:97
#: admin/shiftreport.php:105
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -1098,10 +1148,12 @@ msgid "Stop calling this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "for"
msgstr "per"
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "completions"
msgstr ""
@@ -1114,6 +1166,7 @@ msgid "Quota not yet reached"
msgstr ""
#: admin/quota.php:159
#: admin/quotarow.php:185
msgid "Current completions: "
msgstr ""
@@ -1126,26 +1179,32 @@ msgid "Enter the details for creating the quota:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:191
#: admin/quotarow.php:259
msgid "Pre defined values for this question:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:204
#: admin/quotarow.php:272
msgid "No labels defined for this question"
msgstr ""
#: admin/quota.php:206
#: admin/quotarow.php:274
msgid "Code value"
msgstr ""
#: admin/quota.php:212
#: admin/quotarow.php:284
msgid "The code value to compare"
msgstr ""
#: admin/quota.php:213
#: admin/quotarow.php:285
msgid "The type of comparison"
msgstr ""
#: admin/quota.php:214
#: admin/quotarow.php:286
msgid "The number of completions to stop calling at"
msgstr ""
@@ -1310,6 +1369,7 @@ msgid "Set values in questionnaire to pre fill"
msgstr ""
#: admin/index.php:64
#: admin/quotarow.php:119
msgid "Quota row management"
msgstr ""
@@ -1364,6 +1424,7 @@ msgid "Data output"
msgstr "Sortida de las donadas"
#: admin/index.php:85
#: admin/outcomes.php:259
msgid "Operator performance"
msgstr ""
@@ -1735,9 +1796,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admin/addshift.php:151
#: admin/availability.php:100
#: admin/shifttemplate.php:93
#: admin/callrestrict.php:93
msgid ""
"Your database does not have timezones installed, please see here for details"
msgstr ""
@@ -1747,9 +1805,6 @@ msgid "Add shifts in your Time Zone"
msgstr ""
#: admin/addshift.php:235
#: admin/availability.php:136
#: admin/shifttemplate.php:118
#: admin/callrestrict.php:118
msgid "Day"
msgstr "Jorn"
@@ -1762,85 +1817,95 @@ msgid "Submit changes"
msgstr "Validar las modificacions"
#: admin/quotarow.php:147
#: admin/quotarow.php:153
msgid "Copied quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:150
#: admin/quotarow.php:156
msgid "Current row quotas (click to delete)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:162
#: admin/quotarow.php:168
msgid "Currently no row quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:175
msgid "Replicate: Where"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:175
#: admin/quotarow.php:177
msgid "like"
msgstr "coma"
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "Stop calling"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "rows from this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:174
#: admin/quotarow.php:180
msgid "Row quota reached (Closed)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:176
#: admin/quotarow.php:182
msgid "Row quota not yet reached (Open)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:196
#: admin/quotarow.php:202
msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:198
#: admin/quotarow.php:204
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: admin/quotarow.php:204
#: admin/quotarow.php:206
msgid ""
"Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:208
msgid "Copy adjustments"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:214
msgid "Select a question for the row quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:226
#: admin/quotarow.php:236
msgid "No question (Replicate)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:236
#: admin/quotarow.php:246
msgid "Select the sample variable to exclude"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:248
#: admin/quotarow.php:258
msgid "Enter the details for creating the row quota:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:270
#: admin/quotarow.php:280
msgid "Describe this quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:271
#: admin/quotarow.php:281
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:272
#: admin/quotarow.php:282
msgid ""
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
"completions in this quota?"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:282
#: admin/quotarow.php:292
msgid "Exclude from the sample where the value is like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:300
#: admin/quotarow.php:310
msgid "Add row quota"
msgstr ""
@@ -1875,7 +1940,6 @@ msgid "tool"
msgstr "esplech"
#: admin/operators.php:188
#: admin/clients.php:106
msgid ""
"Use this form to enter the username of a user based on your directory "
"security system. For example, if you have secured the base directory of "
@@ -1928,7 +1992,6 @@ msgid "Is the operator a refusal converter?"
msgstr ""
#: admin/operators.php:205
#: admin/clients.php:115
msgid "Add user"
msgstr "Apondre un utilizaire"
@@ -1953,6 +2016,7 @@ msgid "Error: Failed to insert questionnaire"
msgstr ""
#: admin/new.php:116
#: admin/questionnairelist.php:164
msgid "Name for questionnaire:"
msgstr ""
@@ -1978,38 +2042,47 @@ msgid "Use basic respondent selection text (below)"
msgstr ""
#: admin/new.php:179
#: admin/questionnairelist.php:165
msgid "Restrict appointments to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:180
#: admin/questionnairelist.php:166
msgid "Restrict work to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:181
#: admin/questionnairelist.php:167
msgid "Questionnaire for testing only?"
msgstr ""
#: admin/new.php:183
#: admin/questionnairelist.php:169
msgid "Respondent selection introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:184
#: admin/questionnairelist.php:170
msgid "Respondent selection project introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:185
#: admin/questionnairelist.php:171
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
msgstr ""
#: admin/new.php:186
#: admin/questionnairelist.php:172
msgid "Message to leave on an answering machine:"
msgstr ""
#: admin/new.php:188
#: admin/questionnairelist.php:174
msgid "Project end text (thank you screen):"
msgstr ""
#: admin/new.php:189
#: admin/questionnairelist.php:175
msgid "Project information for interviewers/operators:"
msgstr ""
@@ -2345,6 +2418,7 @@ msgid "Download data for this questionnaire via Limesurvey"
msgstr ""
#: admin/dataoutput.php:205
#: admin/samplecallattempts.php:90
msgid "Please select a sample"
msgstr ""
@@ -2387,10 +2461,12 @@ msgid "*nix script file"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:169
#: admin/questionnairelist.php:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:171
#: admin/questionnairelist.php:191
msgid "Disable"
msgstr ""
@@ -2411,6 +2487,7 @@ msgid "Username"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:188
#: admin/questionnairelist.php:184
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
@@ -2691,10 +2768,6 @@ msgstr ""
msgid "Import?"
msgstr "Importar ?"
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Type"
msgstr "Tipe"

Binary file not shown.

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 12:11+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:04+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 23:12+0000\n"
"Last-Translator: crefff <crefff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 03:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#: callhistory.php:56
msgid "Case History List"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Case ID"
msgstr ""
#: callhistory.php:83
#: index_interface2.php:201
#: calllist.php:84
msgid "Outcome"
msgstr "Wynik"
@@ -47,6 +48,123 @@ msgstr "Respondent"
msgid "No operator"
msgstr "Brak operatora"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:64
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr "Wybór respondenta - sekretarka automatyczna"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:78
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr "Rozłącz się bez nagrywania wiadomości"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:81
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr "Zakończ połączenie z wynikiem: automatyczna sekretarka w firmie"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:86
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
"Zakończ połączenie z wynikiem: automatyczna sekretarka, pozostawiono "
"wiadomość"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:90
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
"Zakończ połączenie z wynikiem: automatyczna sekretarka, nie pozostawiono "
"wiadomości"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:91
#: rs_business_interface2.php:62
#: rs_callback_interface2.php:89
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
msgid "Go Back"
msgstr "Cofnij"
#: rs_business_interface2.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr "Przepraszam za kłopot, wybrałem niewłaściwy numer"
#: rs_business_interface2.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr "Zakończ rozmowę z wynikiem: Numer firmowy"
#: index_interface2.php:195
#: waitnextcase_interface2.php:49
#: index.php:130
msgid "queXS"
msgstr ""
#: index_interface2.php:202
#: appointment.php:119
#: index.php:137
msgid "Appointment"
msgstr "Termin"
#: index_interface2.php:203
#: waitnextcase_interface2.php:55
msgid "End work"
msgstr "Koniec pracy"
#: index_interface2.php:282
#: index.php:141
msgid "Arrow for expanding or contracting"
msgstr ""
#: index_interface2.php:294
#: index.php:187
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
#: index_interface2.php:302
#: index.php:205
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index_interface2.php:311
#: index.php:214
msgid "Call history"
msgstr "Historia połączeń"
#: index_interface2.php:320
#: index.php:223
msgid "Shifts"
msgstr "Zmiany"
#: index_interface2.php:329
#: index.php:232
msgid "Appointments"
msgstr "Umówienia"
#: index_interface2.php:338
#: index.php:241
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
#: index_interface2.php:346
#: index.php:249
msgid "Work history"
msgstr "Historia pracy"
#: index_interface2.php:354
#: project_info.php:61
#: index.php:257
msgid "Project information"
msgstr "Szczegóły projektu"
#: index_interface2.php:363
#: index.php:266
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
#: record.php:55
msgid "Stop REC"
msgstr "Zatrzymaj nagrywanie"
@@ -71,9 +189,7 @@ msgid "Begin the manual recording now..."
msgstr "Nagrywanie manualne"
#: record.php:78
#: index.php:134
#: call.php:197
#: call.php:215
#: index.php:140
msgid "Start REC"
msgstr "Nagrywaj"
@@ -85,24 +201,36 @@ msgstr "Zatrzymaj nagrywanie"
msgid "Stop the manual recording now..."
msgstr "Zatrzymaj nagrywanie manualne"
#: rs_callback_interface2.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr "Wybór respondenta - oddzwoń"
#: rs_callback_interface2.php:80
msgid "You are: "
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr "Tak - kontynuuj w miejscu przerwania rozmowy"
#: rs_callback_interface2.php:88
#: rs_project_intro.php:81
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "Koniec połączenia - odmowa respondenta"
#: rs_project_intro.php:59
msgid "Respondent Selection - Project Introduction"
msgstr "Wybór respondenta"
#: rs_project_intro.php:79
#: rs_intro.php:92
#: rs_intro.php:98
#: rs_intro.php:106
#: rs_intro.php:112
msgid "Yes - Continue"
msgstr "Tak - Kontynuuj"
#: rs_project_intro.php:81
#: rs_callback.php:88
#: rs_intro.php:122
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "Koniec połączenia - odmowa respondenta"
#: rs_project_intro.php:82
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person not available on this "
@@ -110,17 +238,10 @@ msgid ""
msgstr "Koniec połączenia - respondent nieobecny pod wybranym numerem"
#: rs_project_intro.php:83
#: rs_intro.php:125
msgid ""
"End call with outcome: Out of sample (already completed in another mode)"
msgstr "Koniec połaczenia - wywwiad przeprowadzony w innym trybie"
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
#: rs_callback.php:89
msgid "Go Back"
msgstr "Cofnij"
#: appointment.php:69
msgid "Appointment error"
msgstr ""
@@ -134,11 +255,6 @@ msgstr "Nie możesz stworzyć umówienia gdyż nie masz przypisanych wywiadów"
msgid "Appointment made"
msgstr "Umówienie dodane"
#: appointment.php:119
#: index.php:131
msgid "Appointment"
msgstr "Termin"
#: appointment.php:122
msgid "Select a respondent"
msgstr "Wybierz respondenta"
@@ -212,101 +328,40 @@ msgstr ""
msgid "No case"
msgstr "Brak wywiadu"
#: project_info.php:61
#: index.php:251
msgid "Project information"
msgstr "Szczegóły projektu"
#: index.php:124
msgid "queXS"
msgstr ""
#: index.php:130
#: shifts.php:82
#: shifts.php:103
msgid "End"
msgstr "Koniec"
#: index.php:132
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:133
msgid "Supervisor"
msgstr "Koordynator"
#: index.php:135
msgid "Arrow for expanding or contracting"
#: waitnextcase_interface2.php:54
msgid "Get a new case"
msgstr ""
#: index.php:136
msgid "End"
msgstr "Koniec"
#: index.php:138
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:139
msgid "Supervisor"
msgstr "Koordynator"
#: index.php:142
msgid "Restart"
msgstr ""
#: index.php:181
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
#: index.php:189
#: index.php:195
msgid "Availability"
msgstr ""
#: index.php:199
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index.php:208
msgid "Call history"
msgstr "Historia połączeń"
#: index.php:217
msgid "Shifts"
msgstr "Zmiany"
#: index.php:226
msgid "Appointments"
msgstr "Umówienia"
#: index.php:235
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
#: index.php:243
msgid "Work history"
msgstr "Historia pracy"
#: index.php:260
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr "Wybór respondenta - sekretarka automatyczna"
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr "Rozłącz się bez nagrywania wiadomości"
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr "Zakończ połączenie z wynikiem: automatyczna sekretarka w firmie"
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
"Zakończ połączenie z wynikiem: automatyczna sekretarka, pozostawiono "
"wiadomość"
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
"Zakończ połączenie z wynikiem: automatyczna sekretarka, nie pozostawiono "
"wiadomości"
#: info.php:56
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
#: call_interface2.php:181
#: call_interface2.php:210
#: call_interface2.php:242
#: call_interface2.php:246
#: call_interface2.php:264
#: call_interface2.php:295
#: call.php:182
#: call.php:202
#: call.php:218
@@ -314,19 +369,16 @@ msgstr "Informacje"
msgid "Call"
msgstr "Rozmowa"
#: call_interface2.php:302
#: call.php:256
msgid "Not on a call"
msgstr "Brak połączenia"
#: call.php:267
#: call.php:269
#: call.php:385
#: call.php:390
#: call.php:406
#: call.php:412
msgid "End work"
msgstr "Koniec pracy"
#: call_interface2.php:314
#: call_interface2.php:430
#: call_interface2.php:435
#: call_interface2.php:451
#: call_interface2.php:457
#: call.php:268
#: call.php:384
#: call.php:389
@@ -335,15 +387,19 @@ msgstr "Koniec pracy"
msgid "End case"
msgstr "Zakończ wywiad"
#: call_interface2.php:339
#: call.php:293
msgid "Press the call button to dial the number for this appointment:"
msgstr ""
"Wciśnij przycisk \"połączenie\", aby wybrać numer przypisany do tego terminu:"
#: call_interface2.php:342
#: call.php:296
msgid "Number to call:"
msgstr "Numer do wybrania:"
#: call_interface2.php:346
#: call_interface2.php:417
#: call.php:300
#: call.php:371
msgid ""
@@ -351,20 +407,40 @@ msgid ""
"by clicking once on the red button that says 'VoIP Off'"
msgstr ""
#: call_interface2.php:407
#: call.php:361
msgid "Select phone number to dial:"
msgstr "Wybierz numer telefonu:"
#: call_interface2.php:422
#: call_interface2.php:456
#: call.php:376
#: call.php:410
msgid "The last call completed this call attempt"
msgstr "Ostatnie połączenie zakończyło pracę z tym wywiadem"
#: call_interface2.php:426
#: call_interface2.php:449
#: call.php:380
#: call.php:403
msgid "Enter a reason for this outcome before completing this case:"
msgstr "Wpisz komentarz do tego wyniku przed zakończeniem wywiadu:"
#: call_interface2.php:467
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr "Wymaga kodowania"
#: call_interface2.php:470
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr "Przypisz wynik"
#: call_interface2.php:474
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr "Błąd: zamknij okno"
#: call.php:418
msgid "Requesting call"
msgstr "Łączenie"
@@ -392,35 +468,6 @@ msgstr "Odebrane"
msgid "Not Answered"
msgstr "Nie odebrane"
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr "Wymaga kodowania"
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr "Przypisz wynik"
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr "Błąd: zamknij okno"
#: rs_callback.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr "Wybór respondenta - oddzwoń"
#: rs_callback.php:80
msgid "You are: "
msgstr ""
#: rs_callback.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr "Tak - kontynuuj w miejscu przerwania rozmowy"
#: endwork.php:45
msgid "End of work"
msgstr "Koniec pracy"
@@ -437,32 +484,52 @@ msgstr "Praca została zakończona"
msgid "Go back to work"
msgstr "Wróć do pracy"
#: status_interface2.php:70
msgid "Status"
msgstr ""
#: status_interface2.php:79
msgid "Name"
msgstr ""
#: status_interface2.php:225
#: status_interface2.php:228
msgid "No more numbers to call"
msgstr ""
#: rs_intro.php:65
#: rs_intro_interface2.php:65
msgid "Respondent Selection - Introduction"
msgstr "Wybór respondenta - wstęp"
#: rs_intro.php:117
#: rs_intro_interface2.php:117
msgid "Business number"
msgstr "Numer firmowy"
#: rs_intro.php:118
#: rs_intro_interface2.php:118
msgid "Answering machine"
msgstr "Automatyczna sekretarka"
#: rs_intro.php:119
#: rs_intro_interface2.php:119
msgid "End call with outcome: No answer (ring out or busy) "
msgstr ""
"Zakończ połączenie z wynikiem: Brak odpowiedzi (koniec dzwonków lub zajęty) "
#: rs_intro.php:120
#: rs_intro_interface2.php:120
msgid "End call with outcome: Accidental hang up"
msgstr "Zakończ połączenie z wynikiem: Przypadkowe rozłączenie"
#: rs_intro.php:121
#: rs_intro_interface2.php:121
msgid "End call with outcome: Refusal by unknown person"
msgstr "Zakończ połączenie z wynikiem: Odmowa nieznanej osoby"
#: rs_intro.php:123
#: rs_intro_interface2.php:123
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person never available on "
"this number)"
@@ -471,6 +538,7 @@ msgstr ""
"nigdynie była dostepna pod tym numerem"
#: rs_intro.php:124
#: rs_intro_interface2.php:124
msgid ""
"End call with outcome: Non contact (person not currently available on this "
"number: no appointment made)"
@@ -496,9 +564,22 @@ msgid "No future shifts scheduled"
msgstr "Brak zaplanowanych zmian w przyszłości"
#: shifts.php:103
#: nocaseavailable.php:115
msgid "Questionnaire"
msgstr "Kwestionariusz"
#: rs_project_end_interface2.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr "Wybór respondenta - koniec projektu"
#: rs_project_end_interface2.php:80
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete - End case"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr "Zakończ połączenie z wynikiem: Kompletny"
#: contactdetails.php:90
#: contactdetails.php:128
#: respondent.php:94
@@ -673,54 +754,42 @@ msgstr "Ukończone na godzinę"
msgid "This project"
msgstr "Obecny projekt"
#: status.php:68
msgid "Status"
msgstr ""
#: status.php:86
#: status.php:95
msgid "VoIP On"
msgstr ""
#: status.php:88
#: status.php:97
msgid "VoIP Off"
msgstr ""
#: status.php:91
#: status.php:100
msgid "No VoIP"
msgstr ""
#: status.php:95
#: status.php:104
msgid "No call"
msgstr ""
#: status.php:99
#: status.php:108
msgid "To be coded"
msgstr ""
#: status.php:103
#: status.php:112
msgid "Requesting"
msgstr ""
#: status.php:119
#: status.php:128
msgid "APPT"
msgstr ""
#: status.php:120
#: status.php:129
msgid "MISSED"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr "Wybór respondenta - koniec projektu"
#: rs_project_end.php:80
#: rs_project_end.php:88
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete"
msgstr "Połączenie automatycznie zakończone z wynikiem: Kompletny"
#: rs_project_end.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr "Zakończ połączenie z wynikiem: Kompletny"
#: nocallavailable.php:51
msgid "No call available"
msgstr "Brak dostępnych połączeń"
@@ -733,23 +802,12 @@ msgstr "Kliknij na:"
msgid "to display call script"
msgstr "aby wyświetliś skrypt rozmowy"
#: rs_business.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr "Przepraszam za kłopot, wybrałem niewłaściwy numer"
#: rs_business.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr "Zakończ rozmowę z wynikiem: Numer firmowy"
#: rs_quota_end.php:61
msgid "Respondent Selection - Project Quota End"
msgstr "Wybór respondenta - kwota wyczerpana"
#: rs_quota_end.php:70
#: rs_quota_end.php:72
#: rs_quota_end.php:78
msgid "End call with outcome: Quota filled"
msgstr "Zakończ rozmowę z wynikiem: kwota wyczerpana"
@@ -758,6 +816,7 @@ msgid "Appointment List"
msgstr "Lista umówień"
#: appointmentlist.php:70
#: admin/displayappointments.php:210
msgid "Not yet called"
msgstr "Jeszcze nie wybierany"
@@ -872,25 +931,18 @@ msgstr ""
#: admin/clientquestionnaire.php:150
#: admin/clientquestionnaire.php:271
#: admin/index.php:89
msgid "Assign clients to questionnaires"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:110
#: admin/index.php:80
msgid "Quota report"
msgstr "Raport kwoty"
#: admin/quotareport.php:112
#: admin/quota.php:110
#: admin/assignsample.php:101
#: admin/questionnaireavailability.php:94
msgid "Select a questionnaire from the list below"
msgstr "Wybierz kwestionariusz z poniższej listy"
#: admin/quotareport.php:119
#: admin/quota.php:123
#: admin/samplesearch.php:84
msgid "Select a sample from the list below"
msgstr "Wybierz próbę z poniższej listy"
@@ -1063,8 +1115,6 @@ msgstr "Usuń"
#: admin/displayappointments.php:210
#: admin/displayappointments.php:223
#: admin/shiftreport.php:97
#: admin/shiftreport.php:105
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
@@ -1111,10 +1161,12 @@ msgid "Stop calling this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "for"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "completions"
msgstr ""
@@ -1127,6 +1179,7 @@ msgid "Quota not yet reached"
msgstr ""
#: admin/quota.php:159
#: admin/quotarow.php:185
msgid "Current completions: "
msgstr ""
@@ -1139,26 +1192,32 @@ msgid "Enter the details for creating the quota:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:191
#: admin/quotarow.php:259
msgid "Pre defined values for this question:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:204
#: admin/quotarow.php:272
msgid "No labels defined for this question"
msgstr ""
#: admin/quota.php:206
#: admin/quotarow.php:274
msgid "Code value"
msgstr ""
#: admin/quota.php:212
#: admin/quotarow.php:284
msgid "The code value to compare"
msgstr ""
#: admin/quota.php:213
#: admin/quotarow.php:285
msgid "The type of comparison"
msgstr ""
#: admin/quota.php:214
#: admin/quotarow.php:286
msgid "The number of completions to stop calling at"
msgstr ""
@@ -1323,6 +1382,7 @@ msgid "Set values in questionnaire to pre fill"
msgstr ""
#: admin/index.php:64
#: admin/quotarow.php:119
msgid "Quota row management"
msgstr ""
@@ -1377,6 +1437,7 @@ msgid "Data output"
msgstr ""
#: admin/index.php:85
#: admin/outcomes.php:259
msgid "Operator performance"
msgstr ""
@@ -1748,9 +1809,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admin/addshift.php:151
#: admin/availability.php:100
#: admin/shifttemplate.php:93
#: admin/callrestrict.php:93
msgid ""
"Your database does not have timezones installed, please see here for details"
msgstr ""
@@ -1760,9 +1818,6 @@ msgid "Add shifts in your Time Zone"
msgstr ""
#: admin/addshift.php:235
#: admin/availability.php:136
#: admin/shifttemplate.php:118
#: admin/callrestrict.php:118
msgid "Day"
msgstr ""
@@ -1775,85 +1830,95 @@ msgid "Submit changes"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:147
#: admin/quotarow.php:153
msgid "Copied quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:150
#: admin/quotarow.php:156
msgid "Current row quotas (click to delete)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:162
#: admin/quotarow.php:168
msgid "Currently no row quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:175
msgid "Replicate: Where"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:175
#: admin/quotarow.php:177
msgid "like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "Stop calling"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "rows from this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:174
#: admin/quotarow.php:180
msgid "Row quota reached (Closed)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:176
#: admin/quotarow.php:182
msgid "Row quota not yet reached (Open)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:196
#: admin/quotarow.php:202
msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:198
#: admin/quotarow.php:204
msgid "Copy"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:204
#: admin/quotarow.php:206
msgid ""
"Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:208
msgid "Copy adjustments"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:214
msgid "Select a question for the row quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:226
#: admin/quotarow.php:236
msgid "No question (Replicate)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:236
#: admin/quotarow.php:246
msgid "Select the sample variable to exclude"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:248
#: admin/quotarow.php:258
msgid "Enter the details for creating the row quota:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:270
#: admin/quotarow.php:280
msgid "Describe this quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:271
#: admin/quotarow.php:281
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:272
#: admin/quotarow.php:282
msgid ""
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
"completions in this quota?"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:282
#: admin/quotarow.php:292
msgid "Exclude from the sample where the value is like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:300
#: admin/quotarow.php:310
msgid "Add row quota"
msgstr ""
@@ -1888,7 +1953,6 @@ msgid "tool"
msgstr ""
#: admin/operators.php:188
#: admin/clients.php:106
msgid ""
"Use this form to enter the username of a user based on your directory "
"security system. For example, if you have secured the base directory of "
@@ -1941,7 +2005,6 @@ msgid "Is the operator a refusal converter?"
msgstr ""
#: admin/operators.php:205
#: admin/clients.php:115
msgid "Add user"
msgstr ""
@@ -1966,6 +2029,7 @@ msgid "Error: Failed to insert questionnaire"
msgstr ""
#: admin/new.php:116
#: admin/questionnairelist.php:164
msgid "Name for questionnaire:"
msgstr ""
@@ -1991,38 +2055,47 @@ msgid "Use basic respondent selection text (below)"
msgstr ""
#: admin/new.php:179
#: admin/questionnairelist.php:165
msgid "Restrict appointments to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:180
#: admin/questionnairelist.php:166
msgid "Restrict work to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:181
#: admin/questionnairelist.php:167
msgid "Questionnaire for testing only?"
msgstr ""
#: admin/new.php:183
#: admin/questionnairelist.php:169
msgid "Respondent selection introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:184
#: admin/questionnairelist.php:170
msgid "Respondent selection project introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:185
#: admin/questionnairelist.php:171
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
msgstr ""
#: admin/new.php:186
#: admin/questionnairelist.php:172
msgid "Message to leave on an answering machine:"
msgstr ""
#: admin/new.php:188
#: admin/questionnairelist.php:174
msgid "Project end text (thank you screen):"
msgstr ""
#: admin/new.php:189
#: admin/questionnairelist.php:175
msgid "Project information for interviewers/operators:"
msgstr ""
@@ -2358,6 +2431,7 @@ msgid "Download data for this questionnaire via Limesurvey"
msgstr ""
#: admin/dataoutput.php:205
#: admin/samplecallattempts.php:90
msgid "Please select a sample"
msgstr ""
@@ -2400,10 +2474,12 @@ msgid "*nix script file"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:169
#: admin/questionnairelist.php:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:171
#: admin/questionnairelist.php:191
msgid "Disable"
msgstr ""
@@ -2424,6 +2500,7 @@ msgid "Username"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:188
#: admin/questionnairelist.php:184
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
@@ -2704,10 +2781,6 @@ msgstr ""
msgid "Import?"
msgstr ""
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Name"
msgstr ""
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Type"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 12:11+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:04+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihai Jitaru <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 03:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#: callhistory.php:56
msgid "Case History List"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Case ID"
msgstr ""
#: callhistory.php:83
#: index_interface2.php:201
#: calllist.php:84
msgid "Outcome"
msgstr "Rezultat"
@@ -47,6 +48,119 @@ msgstr "Respondent"
msgid "No operator"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:64
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:78
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:81
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:86
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:90
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:91
#: rs_business_interface2.php:62
#: rs_callback_interface2.php:89
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
msgid "Go Back"
msgstr "Înapoi"
#: rs_business_interface2.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: index_interface2.php:195
#: waitnextcase_interface2.php:49
#: index.php:130
msgid "queXS"
msgstr "queXS"
#: index_interface2.php:202
#: appointment.php:119
#: index.php:137
msgid "Appointment"
msgstr "Programare"
#: index_interface2.php:203
#: waitnextcase_interface2.php:55
msgid "End work"
msgstr ""
#: index_interface2.php:282
#: index.php:141
msgid "Arrow for expanding or contracting"
msgstr ""
#: index_interface2.php:294
#: index.php:187
msgid "Notes"
msgstr "Notițe"
#: index_interface2.php:302
#: index.php:205
msgid "Contact details"
msgstr "Detalii de contact"
#: index_interface2.php:311
#: index.php:214
msgid "Call history"
msgstr "Istoric apeluri"
#: index_interface2.php:320
#: index.php:223
msgid "Shifts"
msgstr ""
#: index_interface2.php:329
#: index.php:232
msgid "Appointments"
msgstr "Programări"
#: index_interface2.php:338
#: index.php:241
msgid "Performance"
msgstr "Performanţă"
#: index_interface2.php:346
#: index.php:249
msgid "Work history"
msgstr ""
#: index_interface2.php:354
#: project_info.php:61
#: index.php:257
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index_interface2.php:363
#: index.php:266
msgid "Info"
msgstr "Informații"
#: record.php:55
msgid "Stop REC"
msgstr "Opriti inregistrarea"
@@ -71,9 +185,7 @@ msgid "Begin the manual recording now..."
msgstr ""
#: record.php:78
#: index.php:134
#: call.php:197
#: call.php:215
#: index.php:140
msgid "Start REC"
msgstr ""
@@ -85,24 +197,36 @@ msgstr ""
msgid "Stop the manual recording now..."
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:80
msgid "You are: "
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:88
#: rs_project_intro.php:81
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:59
msgid "Respondent Selection - Project Introduction"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:79
#: rs_intro.php:92
#: rs_intro.php:98
#: rs_intro.php:106
#: rs_intro.php:112
msgid "Yes - Continue"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:81
#: rs_callback.php:88
#: rs_intro.php:122
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:82
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person not available on this "
@@ -110,17 +234,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:83
#: rs_intro.php:125
msgid ""
"End call with outcome: Out of sample (already completed in another mode)"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
#: rs_callback.php:89
msgid "Go Back"
msgstr "Înapoi"
#: appointment.php:69
msgid "Appointment error"
msgstr ""
@@ -134,11 +251,6 @@ msgstr ""
msgid "Appointment made"
msgstr ""
#: appointment.php:119
#: index.php:131
msgid "Appointment"
msgstr "Programare"
#: appointment.php:122
msgid "Select a respondent"
msgstr "Alegeti un respondent"
@@ -212,97 +324,40 @@ msgstr "Operator"
msgid "No case"
msgstr ""
#: project_info.php:61
#: index.php:251
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index.php:124
msgid "queXS"
msgstr "queXS"
#: index.php:130
#: shifts.php:82
#: shifts.php:103
msgid "End"
msgstr ""
#: index.php:132
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:133
msgid "Supervisor"
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "Arrow for expanding or contracting"
#: waitnextcase_interface2.php:54
msgid "Get a new case"
msgstr ""
#: index.php:136
msgid "End"
msgstr ""
#: index.php:138
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:139
msgid "Supervisor"
msgstr ""
#: index.php:142
msgid "Restart"
msgstr "Reporniţi"
#: index.php:181
msgid "Notes"
msgstr "Notițe"
#: index.php:189
#: index.php:195
msgid "Availability"
msgstr ""
#: index.php:199
msgid "Contact details"
msgstr "Detalii de contact"
#: index.php:208
msgid "Call history"
msgstr "Istoric apeluri"
#: index.php:217
msgid "Shifts"
msgstr ""
#: index.php:226
msgid "Appointments"
msgstr "Programări"
#: index.php:235
msgid "Performance"
msgstr "Performanţă"
#: index.php:243
msgid "Work history"
msgstr ""
#: index.php:260
msgid "Info"
msgstr "Informații"
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
#: info.php:56
msgid "Information"
msgstr "Informații"
#: call_interface2.php:181
#: call_interface2.php:210
#: call_interface2.php:242
#: call_interface2.php:246
#: call_interface2.php:264
#: call_interface2.php:295
#: call.php:182
#: call.php:202
#: call.php:218
@@ -310,19 +365,16 @@ msgstr "Informații"
msgid "Call"
msgstr ""
#: call_interface2.php:302
#: call.php:256
msgid "Not on a call"
msgstr ""
#: call.php:267
#: call.php:269
#: call.php:385
#: call.php:390
#: call.php:406
#: call.php:412
msgid "End work"
msgstr ""
#: call_interface2.php:314
#: call_interface2.php:430
#: call_interface2.php:435
#: call_interface2.php:451
#: call_interface2.php:457
#: call.php:268
#: call.php:384
#: call.php:389
@@ -331,14 +383,18 @@ msgstr ""
msgid "End case"
msgstr ""
#: call_interface2.php:339
#: call.php:293
msgid "Press the call button to dial the number for this appointment:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:342
#: call.php:296
msgid "Number to call:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:346
#: call_interface2.php:417
#: call.php:300
#: call.php:371
msgid ""
@@ -346,20 +402,40 @@ msgid ""
"by clicking once on the red button that says 'VoIP Off'"
msgstr ""
#: call_interface2.php:407
#: call.php:361
msgid "Select phone number to dial:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:422
#: call_interface2.php:456
#: call.php:376
#: call.php:410
msgid "The last call completed this call attempt"
msgstr ""
#: call_interface2.php:426
#: call_interface2.php:449
#: call.php:380
#: call.php:403
msgid "Enter a reason for this outcome before completing this case:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:467
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr ""
#: call_interface2.php:470
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr ""
#: call_interface2.php:474
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr ""
#: call.php:418
msgid "Requesting call"
msgstr ""
@@ -387,35 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Answered"
msgstr ""
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr ""
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr ""
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr ""
#: rs_callback.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr ""
#: rs_callback.php:80
msgid "You are: "
msgstr ""
#: rs_callback.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr ""
#: endwork.php:45
msgid "End of work"
msgstr ""
@@ -432,37 +479,58 @@ msgstr ""
msgid "Go back to work"
msgstr ""
#: status_interface2.php:70
msgid "Status"
msgstr ""
#: status_interface2.php:79
msgid "Name"
msgstr ""
#: status_interface2.php:225
#: status_interface2.php:228
msgid "No more numbers to call"
msgstr ""
#: rs_intro.php:65
#: rs_intro_interface2.php:65
msgid "Respondent Selection - Introduction"
msgstr ""
#: rs_intro.php:117
#: rs_intro_interface2.php:117
msgid "Business number"
msgstr ""
#: rs_intro.php:118
#: rs_intro_interface2.php:118
msgid "Answering machine"
msgstr ""
#: rs_intro.php:119
#: rs_intro_interface2.php:119
msgid "End call with outcome: No answer (ring out or busy) "
msgstr ""
#: rs_intro.php:120
#: rs_intro_interface2.php:120
msgid "End call with outcome: Accidental hang up"
msgstr ""
#: rs_intro.php:121
#: rs_intro_interface2.php:121
msgid "End call with outcome: Refusal by unknown person"
msgstr ""
#: rs_intro.php:123
#: rs_intro_interface2.php:123
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person never available on "
"this number)"
msgstr ""
#: rs_intro.php:124
#: rs_intro_interface2.php:124
msgid ""
"End call with outcome: Non contact (person not currently available on this "
"number: no appointment made)"
@@ -486,9 +554,22 @@ msgid "No future shifts scheduled"
msgstr ""
#: shifts.php:103
#: nocaseavailable.php:115
msgid "Questionnaire"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:80
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete - End case"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: contactdetails.php:90
#: contactdetails.php:128
#: respondent.php:94
@@ -663,54 +744,42 @@ msgstr ""
msgid "This project"
msgstr ""
#: status.php:68
msgid "Status"
msgstr ""
#: status.php:86
#: status.php:95
msgid "VoIP On"
msgstr ""
#: status.php:88
#: status.php:97
msgid "VoIP Off"
msgstr ""
#: status.php:91
#: status.php:100
msgid "No VoIP"
msgstr ""
#: status.php:95
#: status.php:104
msgid "No call"
msgstr ""
#: status.php:99
#: status.php:108
msgid "To be coded"
msgstr ""
#: status.php:103
#: status.php:112
msgid "Requesting"
msgstr ""
#: status.php:119
#: status.php:128
msgid "APPT"
msgstr ""
#: status.php:120
#: status.php:129
msgid "MISSED"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:80
#: rs_project_end.php:88
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: nocallavailable.php:51
msgid "No call available"
msgstr ""
@@ -723,23 +792,12 @@ msgstr ""
msgid "to display call script"
msgstr ""
#: rs_business.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:61
msgid "Respondent Selection - Project Quota End"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:70
#: rs_quota_end.php:72
#: rs_quota_end.php:78
msgid "End call with outcome: Quota filled"
msgstr ""
@@ -748,6 +806,7 @@ msgid "Appointment List"
msgstr ""
#: appointmentlist.php:70
#: admin/displayappointments.php:210
msgid "Not yet called"
msgstr ""
@@ -859,25 +918,18 @@ msgstr ""
#: admin/clientquestionnaire.php:150
#: admin/clientquestionnaire.php:271
#: admin/index.php:89
msgid "Assign clients to questionnaires"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:110
#: admin/index.php:80
msgid "Quota report"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:112
#: admin/quota.php:110
#: admin/assignsample.php:101
#: admin/questionnaireavailability.php:94
msgid "Select a questionnaire from the list below"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:119
#: admin/quota.php:123
#: admin/samplesearch.php:84
msgid "Select a sample from the list below"
msgstr ""
@@ -1050,8 +1102,6 @@ msgstr ""
#: admin/displayappointments.php:210
#: admin/displayappointments.php:223
#: admin/shiftreport.php:97
#: admin/shiftreport.php:105
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -1098,10 +1148,12 @@ msgid "Stop calling this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "for"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "completions"
msgstr ""
@@ -1114,6 +1166,7 @@ msgid "Quota not yet reached"
msgstr ""
#: admin/quota.php:159
#: admin/quotarow.php:185
msgid "Current completions: "
msgstr ""
@@ -1126,26 +1179,32 @@ msgid "Enter the details for creating the quota:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:191
#: admin/quotarow.php:259
msgid "Pre defined values for this question:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:204
#: admin/quotarow.php:272
msgid "No labels defined for this question"
msgstr ""
#: admin/quota.php:206
#: admin/quotarow.php:274
msgid "Code value"
msgstr ""
#: admin/quota.php:212
#: admin/quotarow.php:284
msgid "The code value to compare"
msgstr ""
#: admin/quota.php:213
#: admin/quotarow.php:285
msgid "The type of comparison"
msgstr ""
#: admin/quota.php:214
#: admin/quotarow.php:286
msgid "The number of completions to stop calling at"
msgstr ""
@@ -1310,6 +1369,7 @@ msgid "Set values in questionnaire to pre fill"
msgstr ""
#: admin/index.php:64
#: admin/quotarow.php:119
msgid "Quota row management"
msgstr ""
@@ -1364,6 +1424,7 @@ msgid "Data output"
msgstr ""
#: admin/index.php:85
#: admin/outcomes.php:259
msgid "Operator performance"
msgstr ""
@@ -1735,9 +1796,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admin/addshift.php:151
#: admin/availability.php:100
#: admin/shifttemplate.php:93
#: admin/callrestrict.php:93
msgid ""
"Your database does not have timezones installed, please see here for details"
msgstr ""
@@ -1747,9 +1805,6 @@ msgid "Add shifts in your Time Zone"
msgstr ""
#: admin/addshift.php:235
#: admin/availability.php:136
#: admin/shifttemplate.php:118
#: admin/callrestrict.php:118
msgid "Day"
msgstr ""
@@ -1762,85 +1817,95 @@ msgid "Submit changes"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:147
#: admin/quotarow.php:153
msgid "Copied quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:150
#: admin/quotarow.php:156
msgid "Current row quotas (click to delete)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:162
#: admin/quotarow.php:168
msgid "Currently no row quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:175
msgid "Replicate: Where"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:175
#: admin/quotarow.php:177
msgid "like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "Stop calling"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "rows from this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:174
#: admin/quotarow.php:180
msgid "Row quota reached (Closed)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:176
#: admin/quotarow.php:182
msgid "Row quota not yet reached (Open)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:196
#: admin/quotarow.php:202
msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:198
#: admin/quotarow.php:204
msgid "Copy"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:204
#: admin/quotarow.php:206
msgid ""
"Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:208
msgid "Copy adjustments"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:214
msgid "Select a question for the row quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:226
#: admin/quotarow.php:236
msgid "No question (Replicate)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:236
#: admin/quotarow.php:246
msgid "Select the sample variable to exclude"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:248
#: admin/quotarow.php:258
msgid "Enter the details for creating the row quota:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:270
#: admin/quotarow.php:280
msgid "Describe this quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:271
#: admin/quotarow.php:281
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:272
#: admin/quotarow.php:282
msgid ""
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
"completions in this quota?"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:282
#: admin/quotarow.php:292
msgid "Exclude from the sample where the value is like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:300
#: admin/quotarow.php:310
msgid "Add row quota"
msgstr ""
@@ -1875,7 +1940,6 @@ msgid "tool"
msgstr ""
#: admin/operators.php:188
#: admin/clients.php:106
msgid ""
"Use this form to enter the username of a user based on your directory "
"security system. For example, if you have secured the base directory of "
@@ -1928,7 +1992,6 @@ msgid "Is the operator a refusal converter?"
msgstr ""
#: admin/operators.php:205
#: admin/clients.php:115
msgid "Add user"
msgstr ""
@@ -1953,6 +2016,7 @@ msgid "Error: Failed to insert questionnaire"
msgstr ""
#: admin/new.php:116
#: admin/questionnairelist.php:164
msgid "Name for questionnaire:"
msgstr ""
@@ -1978,38 +2042,47 @@ msgid "Use basic respondent selection text (below)"
msgstr ""
#: admin/new.php:179
#: admin/questionnairelist.php:165
msgid "Restrict appointments to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:180
#: admin/questionnairelist.php:166
msgid "Restrict work to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:181
#: admin/questionnairelist.php:167
msgid "Questionnaire for testing only?"
msgstr ""
#: admin/new.php:183
#: admin/questionnairelist.php:169
msgid "Respondent selection introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:184
#: admin/questionnairelist.php:170
msgid "Respondent selection project introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:185
#: admin/questionnairelist.php:171
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
msgstr ""
#: admin/new.php:186
#: admin/questionnairelist.php:172
msgid "Message to leave on an answering machine:"
msgstr ""
#: admin/new.php:188
#: admin/questionnairelist.php:174
msgid "Project end text (thank you screen):"
msgstr ""
#: admin/new.php:189
#: admin/questionnairelist.php:175
msgid "Project information for interviewers/operators:"
msgstr ""
@@ -2345,6 +2418,7 @@ msgid "Download data for this questionnaire via Limesurvey"
msgstr ""
#: admin/dataoutput.php:205
#: admin/samplecallattempts.php:90
msgid "Please select a sample"
msgstr ""
@@ -2387,10 +2461,12 @@ msgid "*nix script file"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:169
#: admin/questionnairelist.php:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:171
#: admin/questionnairelist.php:191
msgid "Disable"
msgstr ""
@@ -2411,6 +2487,7 @@ msgid "Username"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:188
#: admin/questionnairelist.php:184
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
@@ -2691,10 +2768,6 @@ msgstr ""
msgid "Import?"
msgstr ""
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Name"
msgstr ""
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Type"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 12:11+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:04+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 03:59+0000\n"
"Last-Translator: arlen_rupert <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 03:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#: callhistory.php:56
msgid "Case History List"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Case ID"
msgstr "ID кейса"
#: callhistory.php:83
#: index_interface2.php:201
#: calllist.php:84
msgid "Outcome"
msgstr "Итоги"
@@ -47,6 +48,119 @@ msgstr "Респондент"
msgid "No operator"
msgstr "Оператор отсутствует"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:64
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:78
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:81
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:86
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:90
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:91
#: rs_business_interface2.php:62
#: rs_callback_interface2.php:89
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
msgid "Go Back"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: index_interface2.php:195
#: waitnextcase_interface2.php:49
#: index.php:130
msgid "queXS"
msgstr ""
#: index_interface2.php:202
#: appointment.php:119
#: index.php:137
msgid "Appointment"
msgstr ""
#: index_interface2.php:203
#: waitnextcase_interface2.php:55
msgid "End work"
msgstr ""
#: index_interface2.php:282
#: index.php:141
msgid "Arrow for expanding or contracting"
msgstr ""
#: index_interface2.php:294
#: index.php:187
msgid "Notes"
msgstr ""
#: index_interface2.php:302
#: index.php:205
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index_interface2.php:311
#: index.php:214
msgid "Call history"
msgstr ""
#: index_interface2.php:320
#: index.php:223
msgid "Shifts"
msgstr ""
#: index_interface2.php:329
#: index.php:232
msgid "Appointments"
msgstr ""
#: index_interface2.php:338
#: index.php:241
msgid "Performance"
msgstr ""
#: index_interface2.php:346
#: index.php:249
msgid "Work history"
msgstr ""
#: index_interface2.php:354
#: project_info.php:61
#: index.php:257
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index_interface2.php:363
#: index.php:266
msgid "Info"
msgstr ""
#: record.php:55
msgid "Stop REC"
msgstr "Остановить запись"
@@ -71,9 +185,7 @@ msgid "Begin the manual recording now..."
msgstr "Запустить запись вручную сейчас"
#: record.php:78
#: index.php:134
#: call.php:197
#: call.php:215
#: index.php:140
msgid "Start REC"
msgstr "Начать запись"
@@ -85,24 +197,36 @@ msgstr "Останавливаю запись"
msgid "Stop the manual recording now..."
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:80
msgid "You are: "
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:88
#: rs_project_intro.php:81
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:59
msgid "Respondent Selection - Project Introduction"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:79
#: rs_intro.php:92
#: rs_intro.php:98
#: rs_intro.php:106
#: rs_intro.php:112
msgid "Yes - Continue"
msgstr "Да - Продолжить"
#: rs_project_intro.php:81
#: rs_callback.php:88
#: rs_intro.php:122
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:82
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person not available on this "
@@ -110,17 +234,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:83
#: rs_intro.php:125
msgid ""
"End call with outcome: Out of sample (already completed in another mode)"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
#: rs_callback.php:89
msgid "Go Back"
msgstr ""
#: appointment.php:69
msgid "Appointment error"
msgstr ""
@@ -134,11 +251,6 @@ msgstr ""
msgid "Appointment made"
msgstr ""
#: appointment.php:119
#: index.php:131
msgid "Appointment"
msgstr ""
#: appointment.php:122
msgid "Select a respondent"
msgstr ""
@@ -212,97 +324,40 @@ msgstr "Оператор"
msgid "No case"
msgstr ""
#: project_info.php:61
#: index.php:251
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index.php:124
msgid "queXS"
msgstr ""
#: index.php:130
#: shifts.php:82
#: shifts.php:103
msgid "End"
msgstr ""
#: index.php:132
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:133
msgid "Supervisor"
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "Arrow for expanding or contracting"
#: waitnextcase_interface2.php:54
msgid "Get a new case"
msgstr ""
#: index.php:136
msgid "End"
msgstr ""
#: index.php:138
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:139
msgid "Supervisor"
msgstr ""
#: index.php:142
msgid "Restart"
msgstr ""
#: index.php:181
msgid "Notes"
msgstr ""
#: index.php:189
#: index.php:195
msgid "Availability"
msgstr ""
#: index.php:199
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index.php:208
msgid "Call history"
msgstr ""
#: index.php:217
msgid "Shifts"
msgstr ""
#: index.php:226
msgid "Appointments"
msgstr ""
#: index.php:235
msgid "Performance"
msgstr ""
#: index.php:243
msgid "Work history"
msgstr ""
#: index.php:260
msgid "Info"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
#: info.php:56
msgid "Information"
msgstr ""
#: call_interface2.php:181
#: call_interface2.php:210
#: call_interface2.php:242
#: call_interface2.php:246
#: call_interface2.php:264
#: call_interface2.php:295
#: call.php:182
#: call.php:202
#: call.php:218
@@ -310,19 +365,16 @@ msgstr ""
msgid "Call"
msgstr ""
#: call_interface2.php:302
#: call.php:256
msgid "Not on a call"
msgstr ""
#: call.php:267
#: call.php:269
#: call.php:385
#: call.php:390
#: call.php:406
#: call.php:412
msgid "End work"
msgstr ""
#: call_interface2.php:314
#: call_interface2.php:430
#: call_interface2.php:435
#: call_interface2.php:451
#: call_interface2.php:457
#: call.php:268
#: call.php:384
#: call.php:389
@@ -331,14 +383,18 @@ msgstr ""
msgid "End case"
msgstr ""
#: call_interface2.php:339
#: call.php:293
msgid "Press the call button to dial the number for this appointment:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:342
#: call.php:296
msgid "Number to call:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:346
#: call_interface2.php:417
#: call.php:300
#: call.php:371
msgid ""
@@ -346,20 +402,40 @@ msgid ""
"by clicking once on the red button that says 'VoIP Off'"
msgstr ""
#: call_interface2.php:407
#: call.php:361
msgid "Select phone number to dial:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:422
#: call_interface2.php:456
#: call.php:376
#: call.php:410
msgid "The last call completed this call attempt"
msgstr ""
#: call_interface2.php:426
#: call_interface2.php:449
#: call.php:380
#: call.php:403
msgid "Enter a reason for this outcome before completing this case:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:467
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr ""
#: call_interface2.php:470
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr ""
#: call_interface2.php:474
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr ""
#: call.php:418
msgid "Requesting call"
msgstr ""
@@ -387,35 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Answered"
msgstr ""
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr ""
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr ""
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr ""
#: rs_callback.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr ""
#: rs_callback.php:80
msgid "You are: "
msgstr ""
#: rs_callback.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr ""
#: endwork.php:45
msgid "End of work"
msgstr ""
@@ -432,37 +479,58 @@ msgstr ""
msgid "Go back to work"
msgstr ""
#: status_interface2.php:70
msgid "Status"
msgstr ""
#: status_interface2.php:79
msgid "Name"
msgstr ""
#: status_interface2.php:225
#: status_interface2.php:228
msgid "No more numbers to call"
msgstr ""
#: rs_intro.php:65
#: rs_intro_interface2.php:65
msgid "Respondent Selection - Introduction"
msgstr ""
#: rs_intro.php:117
#: rs_intro_interface2.php:117
msgid "Business number"
msgstr ""
#: rs_intro.php:118
#: rs_intro_interface2.php:118
msgid "Answering machine"
msgstr ""
#: rs_intro.php:119
#: rs_intro_interface2.php:119
msgid "End call with outcome: No answer (ring out or busy) "
msgstr ""
#: rs_intro.php:120
#: rs_intro_interface2.php:120
msgid "End call with outcome: Accidental hang up"
msgstr ""
#: rs_intro.php:121
#: rs_intro_interface2.php:121
msgid "End call with outcome: Refusal by unknown person"
msgstr ""
#: rs_intro.php:123
#: rs_intro_interface2.php:123
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person never available on "
"this number)"
msgstr ""
#: rs_intro.php:124
#: rs_intro_interface2.php:124
msgid ""
"End call with outcome: Non contact (person not currently available on this "
"number: no appointment made)"
@@ -486,9 +554,22 @@ msgid "No future shifts scheduled"
msgstr ""
#: shifts.php:103
#: nocaseavailable.php:115
msgid "Questionnaire"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:80
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete - End case"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: contactdetails.php:90
#: contactdetails.php:128
#: respondent.php:94
@@ -663,54 +744,42 @@ msgstr ""
msgid "This project"
msgstr ""
#: status.php:68
msgid "Status"
msgstr ""
#: status.php:86
#: status.php:95
msgid "VoIP On"
msgstr ""
#: status.php:88
#: status.php:97
msgid "VoIP Off"
msgstr ""
#: status.php:91
#: status.php:100
msgid "No VoIP"
msgstr ""
#: status.php:95
#: status.php:104
msgid "No call"
msgstr ""
#: status.php:99
#: status.php:108
msgid "To be coded"
msgstr ""
#: status.php:103
#: status.php:112
msgid "Requesting"
msgstr ""
#: status.php:119
#: status.php:128
msgid "APPT"
msgstr ""
#: status.php:120
#: status.php:129
msgid "MISSED"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:80
#: rs_project_end.php:88
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: nocallavailable.php:51
msgid "No call available"
msgstr ""
@@ -723,23 +792,12 @@ msgstr ""
msgid "to display call script"
msgstr ""
#: rs_business.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:61
msgid "Respondent Selection - Project Quota End"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:70
#: rs_quota_end.php:72
#: rs_quota_end.php:78
msgid "End call with outcome: Quota filled"
msgstr ""
@@ -748,6 +806,7 @@ msgid "Appointment List"
msgstr ""
#: appointmentlist.php:70
#: admin/displayappointments.php:210
msgid "Not yet called"
msgstr ""
@@ -859,25 +918,18 @@ msgstr ""
#: admin/clientquestionnaire.php:150
#: admin/clientquestionnaire.php:271
#: admin/index.php:89
msgid "Assign clients to questionnaires"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:110
#: admin/index.php:80
msgid "Quota report"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:112
#: admin/quota.php:110
#: admin/assignsample.php:101
#: admin/questionnaireavailability.php:94
msgid "Select a questionnaire from the list below"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:119
#: admin/quota.php:123
#: admin/samplesearch.php:84
msgid "Select a sample from the list below"
msgstr ""
@@ -1050,8 +1102,6 @@ msgstr ""
#: admin/displayappointments.php:210
#: admin/displayappointments.php:223
#: admin/shiftreport.php:97
#: admin/shiftreport.php:105
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -1098,10 +1148,12 @@ msgid "Stop calling this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "for"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "completions"
msgstr ""
@@ -1114,6 +1166,7 @@ msgid "Quota not yet reached"
msgstr ""
#: admin/quota.php:159
#: admin/quotarow.php:185
msgid "Current completions: "
msgstr ""
@@ -1126,26 +1179,32 @@ msgid "Enter the details for creating the quota:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:191
#: admin/quotarow.php:259
msgid "Pre defined values for this question:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:204
#: admin/quotarow.php:272
msgid "No labels defined for this question"
msgstr ""
#: admin/quota.php:206
#: admin/quotarow.php:274
msgid "Code value"
msgstr ""
#: admin/quota.php:212
#: admin/quotarow.php:284
msgid "The code value to compare"
msgstr ""
#: admin/quota.php:213
#: admin/quotarow.php:285
msgid "The type of comparison"
msgstr ""
#: admin/quota.php:214
#: admin/quotarow.php:286
msgid "The number of completions to stop calling at"
msgstr ""
@@ -1310,6 +1369,7 @@ msgid "Set values in questionnaire to pre fill"
msgstr ""
#: admin/index.php:64
#: admin/quotarow.php:119
msgid "Quota row management"
msgstr ""
@@ -1364,6 +1424,7 @@ msgid "Data output"
msgstr ""
#: admin/index.php:85
#: admin/outcomes.php:259
msgid "Operator performance"
msgstr ""
@@ -1735,9 +1796,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admin/addshift.php:151
#: admin/availability.php:100
#: admin/shifttemplate.php:93
#: admin/callrestrict.php:93
msgid ""
"Your database does not have timezones installed, please see here for details"
msgstr ""
@@ -1747,9 +1805,6 @@ msgid "Add shifts in your Time Zone"
msgstr ""
#: admin/addshift.php:235
#: admin/availability.php:136
#: admin/shifttemplate.php:118
#: admin/callrestrict.php:118
msgid "Day"
msgstr ""
@@ -1762,85 +1817,95 @@ msgid "Submit changes"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:147
#: admin/quotarow.php:153
msgid "Copied quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:150
#: admin/quotarow.php:156
msgid "Current row quotas (click to delete)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:162
#: admin/quotarow.php:168
msgid "Currently no row quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:175
msgid "Replicate: Where"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:175
#: admin/quotarow.php:177
msgid "like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "Stop calling"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "rows from this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:174
#: admin/quotarow.php:180
msgid "Row quota reached (Closed)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:176
#: admin/quotarow.php:182
msgid "Row quota not yet reached (Open)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:196
#: admin/quotarow.php:202
msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:198
#: admin/quotarow.php:204
msgid "Copy"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:204
#: admin/quotarow.php:206
msgid ""
"Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:208
msgid "Copy adjustments"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:214
msgid "Select a question for the row quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:226
#: admin/quotarow.php:236
msgid "No question (Replicate)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:236
#: admin/quotarow.php:246
msgid "Select the sample variable to exclude"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:248
#: admin/quotarow.php:258
msgid "Enter the details for creating the row quota:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:270
#: admin/quotarow.php:280
msgid "Describe this quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:271
#: admin/quotarow.php:281
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:272
#: admin/quotarow.php:282
msgid ""
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
"completions in this quota?"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:282
#: admin/quotarow.php:292
msgid "Exclude from the sample where the value is like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:300
#: admin/quotarow.php:310
msgid "Add row quota"
msgstr ""
@@ -1875,7 +1940,6 @@ msgid "tool"
msgstr ""
#: admin/operators.php:188
#: admin/clients.php:106
msgid ""
"Use this form to enter the username of a user based on your directory "
"security system. For example, if you have secured the base directory of "
@@ -1928,7 +1992,6 @@ msgid "Is the operator a refusal converter?"
msgstr ""
#: admin/operators.php:205
#: admin/clients.php:115
msgid "Add user"
msgstr ""
@@ -1953,6 +2016,7 @@ msgid "Error: Failed to insert questionnaire"
msgstr ""
#: admin/new.php:116
#: admin/questionnairelist.php:164
msgid "Name for questionnaire:"
msgstr ""
@@ -1978,38 +2042,47 @@ msgid "Use basic respondent selection text (below)"
msgstr ""
#: admin/new.php:179
#: admin/questionnairelist.php:165
msgid "Restrict appointments to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:180
#: admin/questionnairelist.php:166
msgid "Restrict work to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:181
#: admin/questionnairelist.php:167
msgid "Questionnaire for testing only?"
msgstr ""
#: admin/new.php:183
#: admin/questionnairelist.php:169
msgid "Respondent selection introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:184
#: admin/questionnairelist.php:170
msgid "Respondent selection project introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:185
#: admin/questionnairelist.php:171
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
msgstr ""
#: admin/new.php:186
#: admin/questionnairelist.php:172
msgid "Message to leave on an answering machine:"
msgstr ""
#: admin/new.php:188
#: admin/questionnairelist.php:174
msgid "Project end text (thank you screen):"
msgstr ""
#: admin/new.php:189
#: admin/questionnairelist.php:175
msgid "Project information for interviewers/operators:"
msgstr ""
@@ -2345,6 +2418,7 @@ msgid "Download data for this questionnaire via Limesurvey"
msgstr ""
#: admin/dataoutput.php:205
#: admin/samplecallattempts.php:90
msgid "Please select a sample"
msgstr ""
@@ -2387,10 +2461,12 @@ msgid "*nix script file"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:169
#: admin/questionnairelist.php:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:171
#: admin/questionnairelist.php:191
msgid "Disable"
msgstr ""
@@ -2411,6 +2487,7 @@ msgid "Username"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:188
#: admin/questionnairelist.php:184
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
@@ -2691,10 +2768,6 @@ msgstr ""
msgid "Import?"
msgstr ""
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Name"
msgstr ""
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Type"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 12:11+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:04+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-06 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Erik Granberg <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 03:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#: callhistory.php:56
msgid "Case History List"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Case ID"
msgstr ""
#: callhistory.php:83
#: index_interface2.php:201
#: calllist.php:84
msgid "Outcome"
msgstr "Resultat"
@@ -47,6 +48,119 @@ msgstr ""
msgid "No operator"
msgstr "Ingen operatör"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:64
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:78
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:81
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:86
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:90
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:91
#: rs_business_interface2.php:62
#: rs_callback_interface2.php:89
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
msgid "Go Back"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: index_interface2.php:195
#: waitnextcase_interface2.php:49
#: index.php:130
msgid "queXS"
msgstr ""
#: index_interface2.php:202
#: appointment.php:119
#: index.php:137
msgid "Appointment"
msgstr ""
#: index_interface2.php:203
#: waitnextcase_interface2.php:55
msgid "End work"
msgstr ""
#: index_interface2.php:282
#: index.php:141
msgid "Arrow for expanding or contracting"
msgstr ""
#: index_interface2.php:294
#: index.php:187
msgid "Notes"
msgstr ""
#: index_interface2.php:302
#: index.php:205
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index_interface2.php:311
#: index.php:214
msgid "Call history"
msgstr ""
#: index_interface2.php:320
#: index.php:223
msgid "Shifts"
msgstr ""
#: index_interface2.php:329
#: index.php:232
msgid "Appointments"
msgstr ""
#: index_interface2.php:338
#: index.php:241
msgid "Performance"
msgstr ""
#: index_interface2.php:346
#: index.php:249
msgid "Work history"
msgstr ""
#: index_interface2.php:354
#: project_info.php:61
#: index.php:257
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index_interface2.php:363
#: index.php:266
msgid "Info"
msgstr ""
#: record.php:55
msgid "Stop REC"
msgstr "Stoppa inspelning"
@@ -71,9 +185,7 @@ msgid "Begin the manual recording now..."
msgstr ""
#: record.php:78
#: index.php:134
#: call.php:197
#: call.php:215
#: index.php:140
msgid "Start REC"
msgstr "Starta inspelning"
@@ -85,24 +197,36 @@ msgstr "Stoppar inspelning"
msgid "Stop the manual recording now..."
msgstr "Stoppa manuella inspelningen"
#: rs_callback_interface2.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:80
msgid "You are: "
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:88
#: rs_project_intro.php:81
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:59
msgid "Respondent Selection - Project Introduction"
msgstr "Respondentval - Projektintroduktion"
#: rs_project_intro.php:79
#: rs_intro.php:92
#: rs_intro.php:98
#: rs_intro.php:106
#: rs_intro.php:112
msgid "Yes - Continue"
msgstr "Ja, fortsätt"
#: rs_project_intro.php:81
#: rs_callback.php:88
#: rs_intro.php:122
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:82
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person not available on this "
@@ -110,17 +234,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:83
#: rs_intro.php:125
msgid ""
"End call with outcome: Out of sample (already completed in another mode)"
msgstr ""
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
#: rs_callback.php:89
msgid "Go Back"
msgstr ""
#: appointment.php:69
msgid "Appointment error"
msgstr ""
@@ -134,11 +251,6 @@ msgstr ""
msgid "Appointment made"
msgstr ""
#: appointment.php:119
#: index.php:131
msgid "Appointment"
msgstr ""
#: appointment.php:122
msgid "Select a respondent"
msgstr ""
@@ -212,97 +324,40 @@ msgstr ""
msgid "No case"
msgstr ""
#: project_info.php:61
#: index.php:251
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index.php:124
msgid "queXS"
msgstr ""
#: index.php:130
#: shifts.php:82
#: shifts.php:103
msgid "End"
msgstr ""
#: index.php:132
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:133
msgid "Supervisor"
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "Arrow for expanding or contracting"
#: waitnextcase_interface2.php:54
msgid "Get a new case"
msgstr ""
#: index.php:136
msgid "End"
msgstr ""
#: index.php:138
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:139
msgid "Supervisor"
msgstr ""
#: index.php:142
msgid "Restart"
msgstr ""
#: index.php:181
msgid "Notes"
msgstr ""
#: index.php:189
#: index.php:195
msgid "Availability"
msgstr ""
#: index.php:199
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index.php:208
msgid "Call history"
msgstr ""
#: index.php:217
msgid "Shifts"
msgstr ""
#: index.php:226
msgid "Appointments"
msgstr ""
#: index.php:235
msgid "Performance"
msgstr ""
#: index.php:243
msgid "Work history"
msgstr ""
#: index.php:260
msgid "Info"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
#: info.php:56
msgid "Information"
msgstr ""
#: call_interface2.php:181
#: call_interface2.php:210
#: call_interface2.php:242
#: call_interface2.php:246
#: call_interface2.php:264
#: call_interface2.php:295
#: call.php:182
#: call.php:202
#: call.php:218
@@ -310,19 +365,16 @@ msgstr ""
msgid "Call"
msgstr ""
#: call_interface2.php:302
#: call.php:256
msgid "Not on a call"
msgstr ""
#: call.php:267
#: call.php:269
#: call.php:385
#: call.php:390
#: call.php:406
#: call.php:412
msgid "End work"
msgstr ""
#: call_interface2.php:314
#: call_interface2.php:430
#: call_interface2.php:435
#: call_interface2.php:451
#: call_interface2.php:457
#: call.php:268
#: call.php:384
#: call.php:389
@@ -331,14 +383,18 @@ msgstr ""
msgid "End case"
msgstr ""
#: call_interface2.php:339
#: call.php:293
msgid "Press the call button to dial the number for this appointment:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:342
#: call.php:296
msgid "Number to call:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:346
#: call_interface2.php:417
#: call.php:300
#: call.php:371
msgid ""
@@ -346,20 +402,40 @@ msgid ""
"by clicking once on the red button that says 'VoIP Off'"
msgstr ""
#: call_interface2.php:407
#: call.php:361
msgid "Select phone number to dial:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:422
#: call_interface2.php:456
#: call.php:376
#: call.php:410
msgid "The last call completed this call attempt"
msgstr ""
#: call_interface2.php:426
#: call_interface2.php:449
#: call.php:380
#: call.php:403
msgid "Enter a reason for this outcome before completing this case:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:467
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr ""
#: call_interface2.php:470
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr ""
#: call_interface2.php:474
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr ""
#: call.php:418
msgid "Requesting call"
msgstr ""
@@ -387,35 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Answered"
msgstr ""
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr ""
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr ""
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr ""
#: rs_callback.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr ""
#: rs_callback.php:80
msgid "You are: "
msgstr ""
#: rs_callback.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr ""
#: endwork.php:45
msgid "End of work"
msgstr ""
@@ -432,37 +479,58 @@ msgstr ""
msgid "Go back to work"
msgstr ""
#: status_interface2.php:70
msgid "Status"
msgstr ""
#: status_interface2.php:79
msgid "Name"
msgstr ""
#: status_interface2.php:225
#: status_interface2.php:228
msgid "No more numbers to call"
msgstr ""
#: rs_intro.php:65
#: rs_intro_interface2.php:65
msgid "Respondent Selection - Introduction"
msgstr ""
#: rs_intro.php:117
#: rs_intro_interface2.php:117
msgid "Business number"
msgstr ""
#: rs_intro.php:118
#: rs_intro_interface2.php:118
msgid "Answering machine"
msgstr ""
#: rs_intro.php:119
#: rs_intro_interface2.php:119
msgid "End call with outcome: No answer (ring out or busy) "
msgstr ""
#: rs_intro.php:120
#: rs_intro_interface2.php:120
msgid "End call with outcome: Accidental hang up"
msgstr ""
#: rs_intro.php:121
#: rs_intro_interface2.php:121
msgid "End call with outcome: Refusal by unknown person"
msgstr ""
#: rs_intro.php:123
#: rs_intro_interface2.php:123
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person never available on "
"this number)"
msgstr ""
#: rs_intro.php:124
#: rs_intro_interface2.php:124
msgid ""
"End call with outcome: Non contact (person not currently available on this "
"number: no appointment made)"
@@ -486,9 +554,22 @@ msgid "No future shifts scheduled"
msgstr ""
#: shifts.php:103
#: nocaseavailable.php:115
msgid "Questionnaire"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:80
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete - End case"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: contactdetails.php:90
#: contactdetails.php:128
#: respondent.php:94
@@ -663,54 +744,42 @@ msgstr ""
msgid "This project"
msgstr ""
#: status.php:68
msgid "Status"
msgstr ""
#: status.php:86
#: status.php:95
msgid "VoIP On"
msgstr ""
#: status.php:88
#: status.php:97
msgid "VoIP Off"
msgstr ""
#: status.php:91
#: status.php:100
msgid "No VoIP"
msgstr ""
#: status.php:95
#: status.php:104
msgid "No call"
msgstr ""
#: status.php:99
#: status.php:108
msgid "To be coded"
msgstr ""
#: status.php:103
#: status.php:112
msgid "Requesting"
msgstr ""
#: status.php:119
#: status.php:128
msgid "APPT"
msgstr ""
#: status.php:120
#: status.php:129
msgid "MISSED"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:80
#: rs_project_end.php:88
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: nocallavailable.php:51
msgid "No call available"
msgstr ""
@@ -723,23 +792,12 @@ msgstr ""
msgid "to display call script"
msgstr ""
#: rs_business.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:61
msgid "Respondent Selection - Project Quota End"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:70
#: rs_quota_end.php:72
#: rs_quota_end.php:78
msgid "End call with outcome: Quota filled"
msgstr ""
@@ -748,6 +806,7 @@ msgid "Appointment List"
msgstr ""
#: appointmentlist.php:70
#: admin/displayappointments.php:210
msgid "Not yet called"
msgstr ""
@@ -859,25 +918,18 @@ msgstr ""
#: admin/clientquestionnaire.php:150
#: admin/clientquestionnaire.php:271
#: admin/index.php:89
msgid "Assign clients to questionnaires"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:110
#: admin/index.php:80
msgid "Quota report"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:112
#: admin/quota.php:110
#: admin/assignsample.php:101
#: admin/questionnaireavailability.php:94
msgid "Select a questionnaire from the list below"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:119
#: admin/quota.php:123
#: admin/samplesearch.php:84
msgid "Select a sample from the list below"
msgstr ""
@@ -1050,8 +1102,6 @@ msgstr ""
#: admin/displayappointments.php:210
#: admin/displayappointments.php:223
#: admin/shiftreport.php:97
#: admin/shiftreport.php:105
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -1098,10 +1148,12 @@ msgid "Stop calling this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "for"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "completions"
msgstr ""
@@ -1114,6 +1166,7 @@ msgid "Quota not yet reached"
msgstr ""
#: admin/quota.php:159
#: admin/quotarow.php:185
msgid "Current completions: "
msgstr ""
@@ -1126,26 +1179,32 @@ msgid "Enter the details for creating the quota:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:191
#: admin/quotarow.php:259
msgid "Pre defined values for this question:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:204
#: admin/quotarow.php:272
msgid "No labels defined for this question"
msgstr ""
#: admin/quota.php:206
#: admin/quotarow.php:274
msgid "Code value"
msgstr ""
#: admin/quota.php:212
#: admin/quotarow.php:284
msgid "The code value to compare"
msgstr ""
#: admin/quota.php:213
#: admin/quotarow.php:285
msgid "The type of comparison"
msgstr ""
#: admin/quota.php:214
#: admin/quotarow.php:286
msgid "The number of completions to stop calling at"
msgstr ""
@@ -1310,6 +1369,7 @@ msgid "Set values in questionnaire to pre fill"
msgstr ""
#: admin/index.php:64
#: admin/quotarow.php:119
msgid "Quota row management"
msgstr ""
@@ -1364,6 +1424,7 @@ msgid "Data output"
msgstr ""
#: admin/index.php:85
#: admin/outcomes.php:259
msgid "Operator performance"
msgstr ""
@@ -1735,9 +1796,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admin/addshift.php:151
#: admin/availability.php:100
#: admin/shifttemplate.php:93
#: admin/callrestrict.php:93
msgid ""
"Your database does not have timezones installed, please see here for details"
msgstr ""
@@ -1747,9 +1805,6 @@ msgid "Add shifts in your Time Zone"
msgstr ""
#: admin/addshift.php:235
#: admin/availability.php:136
#: admin/shifttemplate.php:118
#: admin/callrestrict.php:118
msgid "Day"
msgstr ""
@@ -1762,85 +1817,95 @@ msgid "Submit changes"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:147
#: admin/quotarow.php:153
msgid "Copied quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:150
#: admin/quotarow.php:156
msgid "Current row quotas (click to delete)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:162
#: admin/quotarow.php:168
msgid "Currently no row quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:175
msgid "Replicate: Where"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:175
#: admin/quotarow.php:177
msgid "like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "Stop calling"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "rows from this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:174
#: admin/quotarow.php:180
msgid "Row quota reached (Closed)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:176
#: admin/quotarow.php:182
msgid "Row quota not yet reached (Open)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:196
#: admin/quotarow.php:202
msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:198
#: admin/quotarow.php:204
msgid "Copy"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:204
#: admin/quotarow.php:206
msgid ""
"Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:208
msgid "Copy adjustments"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:214
msgid "Select a question for the row quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:226
#: admin/quotarow.php:236
msgid "No question (Replicate)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:236
#: admin/quotarow.php:246
msgid "Select the sample variable to exclude"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:248
#: admin/quotarow.php:258
msgid "Enter the details for creating the row quota:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:270
#: admin/quotarow.php:280
msgid "Describe this quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:271
#: admin/quotarow.php:281
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:272
#: admin/quotarow.php:282
msgid ""
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
"completions in this quota?"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:282
#: admin/quotarow.php:292
msgid "Exclude from the sample where the value is like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:300
#: admin/quotarow.php:310
msgid "Add row quota"
msgstr ""
@@ -1875,7 +1940,6 @@ msgid "tool"
msgstr ""
#: admin/operators.php:188
#: admin/clients.php:106
msgid ""
"Use this form to enter the username of a user based on your directory "
"security system. For example, if you have secured the base directory of "
@@ -1928,7 +1992,6 @@ msgid "Is the operator a refusal converter?"
msgstr ""
#: admin/operators.php:205
#: admin/clients.php:115
msgid "Add user"
msgstr ""
@@ -1953,6 +2016,7 @@ msgid "Error: Failed to insert questionnaire"
msgstr ""
#: admin/new.php:116
#: admin/questionnairelist.php:164
msgid "Name for questionnaire:"
msgstr ""
@@ -1978,38 +2042,47 @@ msgid "Use basic respondent selection text (below)"
msgstr ""
#: admin/new.php:179
#: admin/questionnairelist.php:165
msgid "Restrict appointments to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:180
#: admin/questionnairelist.php:166
msgid "Restrict work to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:181
#: admin/questionnairelist.php:167
msgid "Questionnaire for testing only?"
msgstr ""
#: admin/new.php:183
#: admin/questionnairelist.php:169
msgid "Respondent selection introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:184
#: admin/questionnairelist.php:170
msgid "Respondent selection project introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:185
#: admin/questionnairelist.php:171
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
msgstr ""
#: admin/new.php:186
#: admin/questionnairelist.php:172
msgid "Message to leave on an answering machine:"
msgstr ""
#: admin/new.php:188
#: admin/questionnairelist.php:174
msgid "Project end text (thank you screen):"
msgstr ""
#: admin/new.php:189
#: admin/questionnairelist.php:175
msgid "Project information for interviewers/operators:"
msgstr ""
@@ -2345,6 +2418,7 @@ msgid "Download data for this questionnaire via Limesurvey"
msgstr ""
#: admin/dataoutput.php:205
#: admin/samplecallattempts.php:90
msgid "Please select a sample"
msgstr ""
@@ -2387,10 +2461,12 @@ msgid "*nix script file"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:169
#: admin/questionnairelist.php:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:171
#: admin/questionnairelist.php:191
msgid "Disable"
msgstr ""
@@ -2411,6 +2487,7 @@ msgid "Username"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:188
#: admin/questionnairelist.php:184
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
@@ -2691,10 +2768,6 @@ msgstr ""
msgid "Import?"
msgstr ""
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Name"
msgstr ""
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Type"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 12:11+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:04+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Tommy TIAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 03:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
#: callhistory.php:56
msgid "Case History List"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Case ID"
msgstr "访问编号"
#: callhistory.php:83
#: index_interface2.php:201
#: calllist.php:84
msgid "Outcome"
msgstr "结果"
@@ -47,6 +48,119 @@ msgstr "受访人"
msgid "No operator"
msgstr "没有访问人员"
#: rs_answeringmachine_interface2.php:64
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:78
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:81
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:86
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:90
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine_interface2.php:91
#: rs_business_interface2.php:62
#: rs_callback_interface2.php:89
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
msgid "Go Back"
msgstr "后退"
#: rs_business_interface2.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business_interface2.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: index_interface2.php:195
#: waitnextcase_interface2.php:49
#: index.php:130
msgid "queXS"
msgstr ""
#: index_interface2.php:202
#: appointment.php:119
#: index.php:137
msgid "Appointment"
msgstr "预约"
#: index_interface2.php:203
#: waitnextcase_interface2.php:55
msgid "End work"
msgstr ""
#: index_interface2.php:282
#: index.php:141
msgid "Arrow for expanding or contracting"
msgstr ""
#: index_interface2.php:294
#: index.php:187
msgid "Notes"
msgstr ""
#: index_interface2.php:302
#: index.php:205
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index_interface2.php:311
#: index.php:214
msgid "Call history"
msgstr ""
#: index_interface2.php:320
#: index.php:223
msgid "Shifts"
msgstr ""
#: index_interface2.php:329
#: index.php:232
msgid "Appointments"
msgstr ""
#: index_interface2.php:338
#: index.php:241
msgid "Performance"
msgstr ""
#: index_interface2.php:346
#: index.php:249
msgid "Work history"
msgstr ""
#: index_interface2.php:354
#: project_info.php:61
#: index.php:257
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index_interface2.php:363
#: index.php:266
msgid "Info"
msgstr ""
#: record.php:55
msgid "Stop REC"
msgstr "停止录音"
@@ -71,9 +185,7 @@ msgid "Begin the manual recording now..."
msgstr "启动手动录音"
#: record.php:78
#: index.php:134
#: call.php:197
#: call.php:215
#: index.php:140
msgid "Start REC"
msgstr "开始录音"
@@ -85,24 +197,36 @@ msgstr "正在停止录音"
msgid "Stop the manual recording now..."
msgstr "停止手动录音"
#: rs_callback_interface2.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:80
msgid "You are: "
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr ""
#: rs_callback_interface2.php:88
#: rs_project_intro.php:81
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "结束电话:受访人拒绝接受访问"
#: rs_project_intro.php:59
msgid "Respondent Selection - Project Introduction"
msgstr "选择受访人员 - 项目介绍"
#: rs_project_intro.php:79
#: rs_intro.php:92
#: rs_intro.php:98
#: rs_intro.php:106
#: rs_intro.php:112
msgid "Yes - Continue"
msgstr "是 - 请继续"
#: rs_project_intro.php:81
#: rs_callback.php:88
#: rs_intro.php:122
msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
msgstr "结束电话:受访人拒绝接受访问"
#: rs_project_intro.php:82
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person not available on this "
@@ -110,17 +234,10 @@ msgid ""
msgstr "结束电话:受访人不在(该电话找不到受访人)"
#: rs_project_intro.php:83
#: rs_intro.php:125
msgid ""
"End call with outcome: Out of sample (already completed in another mode)"
msgstr "结束电话:样本已经采用其他方式访问"
#: rs_project_intro.php:85
#: rs_answeringmachine.php:91
#: rs_callback.php:89
msgid "Go Back"
msgstr "后退"
#: appointment.php:69
msgid "Appointment error"
msgstr "预约错误"
@@ -134,11 +251,6 @@ msgstr "您没有被分配访问,所以不能进行预约"
msgid "Appointment made"
msgstr "完成预约"
#: appointment.php:119
#: index.php:131
msgid "Appointment"
msgstr "预约"
#: appointment.php:122
msgid "Select a respondent"
msgstr "选择一个受访人"
@@ -212,97 +324,40 @@ msgstr ""
msgid "No case"
msgstr ""
#: project_info.php:61
#: index.php:251
msgid "Project information"
msgstr ""
#: index.php:124
msgid "queXS"
msgstr ""
#: index.php:130
#: shifts.php:82
#: shifts.php:103
msgid "End"
msgstr ""
#: index.php:132
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:133
msgid "Supervisor"
msgstr ""
#: index.php:135
msgid "Arrow for expanding or contracting"
#: waitnextcase_interface2.php:54
msgid "Get a new case"
msgstr ""
#: index.php:136
msgid "End"
msgstr ""
#: index.php:138
msgid "Call/Hangup"
msgstr ""
#: index.php:139
msgid "Supervisor"
msgstr ""
#: index.php:142
msgid "Restart"
msgstr ""
#: index.php:181
msgid "Notes"
msgstr ""
#: index.php:189
#: index.php:195
msgid "Availability"
msgstr ""
#: index.php:199
msgid "Contact details"
msgstr ""
#: index.php:208
msgid "Call history"
msgstr ""
#: index.php:217
msgid "Shifts"
msgstr ""
#: index.php:226
msgid "Appointments"
msgstr ""
#: index.php:235
msgid "Performance"
msgstr ""
#: index.php:243
msgid "Work history"
msgstr ""
#: index.php:260
msgid "Info"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:64
msgid "Respondent Selection - Answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:78
msgid "Do not leave a message, please hang up"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:81
msgid "End call with outcome: Business answering machine"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:86
msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
msgstr ""
#: rs_answeringmachine.php:90
msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
msgstr ""
#: info.php:56
msgid "Information"
msgstr ""
#: call_interface2.php:181
#: call_interface2.php:210
#: call_interface2.php:242
#: call_interface2.php:246
#: call_interface2.php:264
#: call_interface2.php:295
#: call.php:182
#: call.php:202
#: call.php:218
@@ -310,19 +365,16 @@ msgstr ""
msgid "Call"
msgstr ""
#: call_interface2.php:302
#: call.php:256
msgid "Not on a call"
msgstr ""
#: call.php:267
#: call.php:269
#: call.php:385
#: call.php:390
#: call.php:406
#: call.php:412
msgid "End work"
msgstr ""
#: call_interface2.php:314
#: call_interface2.php:430
#: call_interface2.php:435
#: call_interface2.php:451
#: call_interface2.php:457
#: call.php:268
#: call.php:384
#: call.php:389
@@ -331,14 +383,18 @@ msgstr ""
msgid "End case"
msgstr ""
#: call_interface2.php:339
#: call.php:293
msgid "Press the call button to dial the number for this appointment:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:342
#: call.php:296
msgid "Number to call:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:346
#: call_interface2.php:417
#: call.php:300
#: call.php:371
msgid ""
@@ -346,20 +402,40 @@ msgid ""
"by clicking once on the red button that says 'VoIP Off'"
msgstr ""
#: call_interface2.php:407
#: call.php:361
msgid "Select phone number to dial:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:422
#: call_interface2.php:456
#: call.php:376
#: call.php:410
msgid "The last call completed this call attempt"
msgstr ""
#: call_interface2.php:426
#: call_interface2.php:449
#: call.php:380
#: call.php:403
msgid "Enter a reason for this outcome before completing this case:"
msgstr ""
#: call_interface2.php:467
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr ""
#: call_interface2.php:470
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr ""
#: call_interface2.php:474
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr ""
#: call.php:418
msgid "Requesting call"
msgstr ""
@@ -387,35 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Answered"
msgstr ""
#: call.php:439
msgid "Requires coding"
msgstr ""
#: call.php:442
msgid "Assign outcome"
msgstr ""
#: call.php:446
msgid "Error: Close window"
msgstr ""
#: rs_callback.php:66
msgid "Respondent Selection - Call back"
msgstr ""
#: rs_callback.php:80
msgid "You are: "
msgstr ""
#: rs_callback.php:80
#, php-format
msgid "% complete"
msgstr ""
#: rs_callback.php:87
msgid "Yes - Continue where we left off"
msgstr ""
#: endwork.php:45
msgid "End of work"
msgstr ""
@@ -432,37 +479,58 @@ msgstr ""
msgid "Go back to work"
msgstr ""
#: status_interface2.php:70
msgid "Status"
msgstr ""
#: status_interface2.php:79
msgid "Name"
msgstr ""
#: status_interface2.php:225
#: status_interface2.php:228
msgid "No more numbers to call"
msgstr ""
#: rs_intro.php:65
#: rs_intro_interface2.php:65
msgid "Respondent Selection - Introduction"
msgstr ""
#: rs_intro.php:117
#: rs_intro_interface2.php:117
msgid "Business number"
msgstr ""
#: rs_intro.php:118
#: rs_intro_interface2.php:118
msgid "Answering machine"
msgstr ""
#: rs_intro.php:119
#: rs_intro_interface2.php:119
msgid "End call with outcome: No answer (ring out or busy) "
msgstr ""
#: rs_intro.php:120
#: rs_intro_interface2.php:120
msgid "End call with outcome: Accidental hang up"
msgstr ""
#: rs_intro.php:121
#: rs_intro_interface2.php:121
msgid "End call with outcome: Refusal by unknown person"
msgstr ""
#: rs_intro.php:123
#: rs_intro_interface2.php:123
msgid ""
"End call with outcome: No eligible respondent (person never available on "
"this number)"
msgstr ""
#: rs_intro.php:124
#: rs_intro_interface2.php:124
msgid ""
"End call with outcome: Non contact (person not currently available on this "
"number: no appointment made)"
@@ -486,9 +554,22 @@ msgid "No future shifts scheduled"
msgstr ""
#: shifts.php:103
#: nocaseavailable.php:115
msgid "Questionnaire"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:80
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete - End case"
msgstr ""
#: rs_project_end_interface2.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: contactdetails.php:90
#: contactdetails.php:128
#: respondent.php:94
@@ -663,54 +744,42 @@ msgstr ""
msgid "This project"
msgstr ""
#: status.php:68
msgid "Status"
msgstr ""
#: status.php:86
#: status.php:95
msgid "VoIP On"
msgstr ""
#: status.php:88
#: status.php:97
msgid "VoIP Off"
msgstr ""
#: status.php:91
#: status.php:100
msgid "No VoIP"
msgstr ""
#: status.php:95
#: status.php:104
msgid "No call"
msgstr ""
#: status.php:99
#: status.php:108
msgid "To be coded"
msgstr ""
#: status.php:103
#: status.php:112
msgid "Requesting"
msgstr ""
#: status.php:119
#: status.php:128
msgid "APPT"
msgstr ""
#: status.php:120
#: status.php:129
msgid "MISSED"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:62
msgid "Respondent Selection - Project end"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:80
#: rs_project_end.php:88
msgid "Call automatically ended with outcome: Complete"
msgstr ""
#: rs_project_end.php:85
msgid "End call with outcome: Complete"
msgstr ""
#: nocallavailable.php:51
msgid "No call available"
msgstr ""
@@ -723,23 +792,12 @@ msgstr ""
msgid "to display call script"
msgstr ""
#: rs_business.php:55
msgid "Respondent Selection - Business answers"
msgstr ""
#: rs_business.php:59
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
msgstr ""
#: rs_business.php:61
msgid "End call with outcome: Business number"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:61
msgid "Respondent Selection - Project Quota End"
msgstr ""
#: rs_quota_end.php:70
#: rs_quota_end.php:72
#: rs_quota_end.php:78
msgid "End call with outcome: Quota filled"
msgstr ""
@@ -748,6 +806,7 @@ msgid "Appointment List"
msgstr ""
#: appointmentlist.php:70
#: admin/displayappointments.php:210
msgid "Not yet called"
msgstr ""
@@ -859,25 +918,18 @@ msgstr ""
#: admin/clientquestionnaire.php:150
#: admin/clientquestionnaire.php:271
#: admin/index.php:89
msgid "Assign clients to questionnaires"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:110
#: admin/index.php:80
msgid "Quota report"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:112
#: admin/quota.php:110
#: admin/assignsample.php:101
#: admin/questionnaireavailability.php:94
msgid "Select a questionnaire from the list below"
msgstr ""
#: admin/quotareport.php:119
#: admin/quota.php:123
#: admin/samplesearch.php:84
msgid "Select a sample from the list below"
msgstr ""
@@ -1050,8 +1102,6 @@ msgstr ""
#: admin/displayappointments.php:210
#: admin/displayappointments.php:223
#: admin/shiftreport.php:97
#: admin/shiftreport.php:105
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -1098,10 +1148,12 @@ msgid "Stop calling this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "for"
msgstr ""
#: admin/quota.php:152
#: admin/quotarow.php:177
msgid "completions"
msgstr ""
@@ -1114,6 +1166,7 @@ msgid "Quota not yet reached"
msgstr ""
#: admin/quota.php:159
#: admin/quotarow.php:185
msgid "Current completions: "
msgstr ""
@@ -1126,26 +1179,32 @@ msgid "Enter the details for creating the quota:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:191
#: admin/quotarow.php:259
msgid "Pre defined values for this question:"
msgstr ""
#: admin/quota.php:204
#: admin/quotarow.php:272
msgid "No labels defined for this question"
msgstr ""
#: admin/quota.php:206
#: admin/quotarow.php:274
msgid "Code value"
msgstr ""
#: admin/quota.php:212
#: admin/quotarow.php:284
msgid "The code value to compare"
msgstr ""
#: admin/quota.php:213
#: admin/quotarow.php:285
msgid "The type of comparison"
msgstr ""
#: admin/quota.php:214
#: admin/quotarow.php:286
msgid "The number of completions to stop calling at"
msgstr ""
@@ -1310,6 +1369,7 @@ msgid "Set values in questionnaire to pre fill"
msgstr ""
#: admin/index.php:64
#: admin/quotarow.php:119
msgid "Quota row management"
msgstr ""
@@ -1364,6 +1424,7 @@ msgid "Data output"
msgstr ""
#: admin/index.php:85
#: admin/outcomes.php:259
msgid "Operator performance"
msgstr ""
@@ -1735,9 +1796,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admin/addshift.php:151
#: admin/availability.php:100
#: admin/shifttemplate.php:93
#: admin/callrestrict.php:93
msgid ""
"Your database does not have timezones installed, please see here for details"
msgstr ""
@@ -1747,9 +1805,6 @@ msgid "Add shifts in your Time Zone"
msgstr ""
#: admin/addshift.php:235
#: admin/availability.php:136
#: admin/shifttemplate.php:118
#: admin/callrestrict.php:118
msgid "Day"
msgstr ""
@@ -1762,85 +1817,95 @@ msgid "Submit changes"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:147
#: admin/quotarow.php:153
msgid "Copied quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:150
#: admin/quotarow.php:156
msgid "Current row quotas (click to delete)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:162
#: admin/quotarow.php:168
msgid "Currently no row quotas"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:175
msgid "Replicate: Where"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:169
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:175
#: admin/quotarow.php:177
msgid "like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "Stop calling"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:171
#: admin/quotarow.php:177
msgid "rows from this sample when:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:174
#: admin/quotarow.php:180
msgid "Row quota reached (Closed)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:176
#: admin/quotarow.php:182
msgid "Row quota not yet reached (Open)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:196
#: admin/quotarow.php:202
msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:198
#: admin/quotarow.php:204
msgid "Copy"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:204
#: admin/quotarow.php:206
msgid ""
"Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:208
msgid "Copy adjustments"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:214
msgid "Select a question for the row quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:226
#: admin/quotarow.php:236
msgid "No question (Replicate)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:236
#: admin/quotarow.php:246
msgid "Select the sample variable to exclude"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:248
#: admin/quotarow.php:258
msgid "Enter the details for creating the row quota:"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:270
#: admin/quotarow.php:280
msgid "Describe this quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:271
#: admin/quotarow.php:281
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:272
#: admin/quotarow.php:282
msgid ""
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
"completions in this quota?"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:282
#: admin/quotarow.php:292
msgid "Exclude from the sample where the value is like"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:300
#: admin/quotarow.php:310
msgid "Add row quota"
msgstr ""
@@ -1875,7 +1940,6 @@ msgid "tool"
msgstr ""
#: admin/operators.php:188
#: admin/clients.php:106
msgid ""
"Use this form to enter the username of a user based on your directory "
"security system. For example, if you have secured the base directory of "
@@ -1928,7 +1992,6 @@ msgid "Is the operator a refusal converter?"
msgstr ""
#: admin/operators.php:205
#: admin/clients.php:115
msgid "Add user"
msgstr ""
@@ -1953,6 +2016,7 @@ msgid "Error: Failed to insert questionnaire"
msgstr ""
#: admin/new.php:116
#: admin/questionnairelist.php:164
msgid "Name for questionnaire:"
msgstr ""
@@ -1978,38 +2042,47 @@ msgid "Use basic respondent selection text (below)"
msgstr ""
#: admin/new.php:179
#: admin/questionnairelist.php:165
msgid "Restrict appointments to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:180
#: admin/questionnairelist.php:166
msgid "Restrict work to shifts?"
msgstr ""
#: admin/new.php:181
#: admin/questionnairelist.php:167
msgid "Questionnaire for testing only?"
msgstr ""
#: admin/new.php:183
#: admin/questionnairelist.php:169
msgid "Respondent selection introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:184
#: admin/questionnairelist.php:170
msgid "Respondent selection project introduction:"
msgstr ""
#: admin/new.php:185
#: admin/questionnairelist.php:171
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
msgstr ""
#: admin/new.php:186
#: admin/questionnairelist.php:172
msgid "Message to leave on an answering machine:"
msgstr ""
#: admin/new.php:188
#: admin/questionnairelist.php:174
msgid "Project end text (thank you screen):"
msgstr ""
#: admin/new.php:189
#: admin/questionnairelist.php:175
msgid "Project information for interviewers/operators:"
msgstr ""
@@ -2345,6 +2418,7 @@ msgid "Download data for this questionnaire via Limesurvey"
msgstr ""
#: admin/dataoutput.php:205
#: admin/samplecallattempts.php:90
msgid "Please select a sample"
msgstr ""
@@ -2387,10 +2461,12 @@ msgid "*nix script file"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:169
#: admin/questionnairelist.php:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:171
#: admin/questionnairelist.php:191
msgid "Disable"
msgstr ""
@@ -2411,6 +2487,7 @@ msgid "Username"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:188
#: admin/questionnairelist.php:184
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
@@ -2691,10 +2768,6 @@ msgstr ""
msgid "Import?"
msgstr ""
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Name"
msgstr ""
#: functions/functions.import.php:127
msgid "Type"
msgstr ""