2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
Files
CATI_Tool/include/limesurvey/locale/sl/LC_MESSAGES/sl.po

11422 lines
472 KiB
Plaintext

# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Slovenianlanguage file\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-19 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 00:48+0100\n"
"Last-Translator: Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>\n"
"Language-Team: American English <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: /Users/gandalf/hacking/limesurvey/\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /Users/gandalf/hacking/limesurvey\n"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5093
msgid "Executing"
msgstr "Izvajam"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
msgid "Failed! Reason:"
msgstr "Ni uspelo! Razlog:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:41
msgid "Create Database"
msgstr "Ustvari podatkovno bazo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:57
msgid "Populate Database"
msgstr "Ustvari podatke v podatkovni bazi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:44
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "Podatkovna baza z imenom `%s` je bila uspešno ustvarjena."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2499
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:314
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:99
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:50
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Glavno administratorsko okno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:773
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:808
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:837
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:675
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:26
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:220
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:666
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1004
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1042
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1068
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1168
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:878
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:894
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1287
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1357
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1412
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1478
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1500
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1524
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1648
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:300
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:843
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2781
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2787
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:95
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:619
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:532
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6161
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:59
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "Informacije o bazi niso podane. Ta skript se mora izvajati samo iz admin.php."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:86
msgid "Database has been created."
msgstr "Podatkovna baza je bila ustvarjena."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:87
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "Prosimo, kliknite spodaj za napolnitev podatkovne baze"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:94
msgid "Could not create database"
msgstr "Podatkovne baze ni mogoče ustvariti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:51
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "LimeSurvey nastavitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "Dobrodošli v LimeSurvey namestitvi!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "Podatkovna baza, navedena v config.php ne obstaja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:38
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey lahko poskuša izdelati to podatkovno bazo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "Ime izbrane baze podatkov je:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:54
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "A database named \"%s\" already exists."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Ali želite ustvariti ustrezne tabele v podatkovni bazi?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:775
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:548
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1524
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1693
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:788
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:871
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4482
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1376
msgid "Male"
msgstr "moški"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:769
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1692
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:787
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1375
msgid "Female"
msgstr "ženski"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:787
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:511
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1024
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:532
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1154
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2636
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2648
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2672
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2685
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2721
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2755
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2803
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2886
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2911
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2937
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3287
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3411
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3418
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3432
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:434
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1829
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:607
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1434
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4418
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4927
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1928
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3499
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3571
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3748
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3767
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3778
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3789
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3800
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3924
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3959
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4003
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4013
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1382
msgid "Yes"
msgstr "da"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:793
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:966
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:507
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:966
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1030
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1537
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:513
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1180
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2628
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2663
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2675
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2688
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2758
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2807
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2865
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2889
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2914
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2940
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2965
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3327
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3412
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3419
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3426
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:92
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1565
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1831
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1435
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4427
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4890
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3570
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3645
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3747
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3766
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3777
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3788
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3799
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3837
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3848
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3869
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3958
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4002
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1383
msgid "No"
msgstr "ne"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:306
msgid ""
"Quota could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing a quota message for the following languages"
msgstr ""
"Kvote ni bilo mogoče dodati.\\n"
"\\n"
"Manjkajo sporočila o kvoti za naslednje jezike"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:399
msgid "Modify Quota"
msgstr "Spremeni kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:403
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:686
msgid "Quota Name"
msgstr "Ime kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:409
msgid "Quota Limit"
msgstr "Omejitev kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:415
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:521
msgid "Quota Action"
msgstr "Storitev kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:567
msgid "Terminate Survey"
msgstr "Zaključi anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:569
msgid "Terminate Survey With Warning"
msgstr "Zaključi anketo z opozorilom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:845
msgid "Autoload URL"
msgstr "Samodejno naloži URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:867
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1480
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1735
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1507
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:135
msgid "Base Language"
msgstr "Osnovni jezik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:872
msgid "Quota message"
msgstr "Sporočilo kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:876
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:480
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:880
msgid "URL description"
msgstr "Opis povezave"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:492
msgid "Update Quota"
msgstr "Posodobi kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:435
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:496
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1608
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1843
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1198
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:514
msgid "Survey quotas"
msgstr "Survey quotas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:686
msgid "Limit"
msgstr "Omejitev"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:686
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:964
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2373
msgid "Completed"
msgstr "Zaključeno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:524
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:403
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:878
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:315
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:537
msgid "Quick CSV report"
msgstr "Quick CSV report"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:799
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:560
msgid "Not Active"
msgstr "Ni aktivna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:583
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:603
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1043
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1024
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1835
msgid "Questions"
msgstr "Vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:604
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2630
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2653
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2040
msgid "Answers"
msgstr "Odgovori"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:702
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:709
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:775
msgid "Add Answer"
msgstr "Dodaj odgovor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:657
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Za to anketo niso nastavljene kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:892
msgid "Add New Quota"
msgstr "Dodaj novo kvoto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:686
msgid "Remaining"
msgstr "Do konca še"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:702
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:768
msgid "Question Selection"
msgstr "Izbor vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:704
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "Oprostite, v tej anketi ni nobenih podprtih vprašanj."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:705
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:771
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1967
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1974
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2005
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:269
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:411
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:478
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:671
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:677
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:716
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:722
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:729
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:796
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:807
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:834
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:837
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:990
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:994
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1042
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:92
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2168
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3168
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:709
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:775
msgid "Survey Quota"
msgstr "Kvote za anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:719
msgid "Select Question"
msgstr "Izberi vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:738
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:809
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2548
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2553
msgid "Next"
msgstr "Naslednji"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:770
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Za to kvoto so že izbrani vsi odgovori"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:785
msgid "Select Answer"
msgstr "Izberi odgovor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:800
msgid "Save this, then create another:"
msgstr "Shrani to, nato ustvari naslednjo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:826
msgid "New quota"
msgstr "Nova kvota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:830
msgid "Quota name"
msgstr "Ime kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:834
msgid "Quota limit"
msgstr "Omejitev kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:838
msgid "Quota action"
msgstr "Storitev kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:840
msgid "Terminate survey"
msgstr "Zaključi anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:841
msgid "Terminate survey with warning"
msgstr "Zaključi anketo z opozorilom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:873
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1160
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Oprostite vaši odgovori so presegli kvoto za to anketo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:231
msgid "Quick statistics"
msgstr "Hitre statistike"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:220
msgid "General filters"
msgstr "Splošni filtri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:225
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "GD Library ni nameščen. Prikazovanje grafov zahteva GD Library za svoje delovanje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:230
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "obiščite http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php za več informacij"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:229
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "Freetype Library ni nameščen. Prikazovanje grafov zahteva Freetype Library za svoje delovanje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:257
msgid "Data selection"
msgstr "Izbor podatkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:258
msgid "Include:"
msgstr "Dodaj:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:121
msgid "All responses"
msgstr "Vseh odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:99
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:120
msgid "Completed responses only"
msgstr "Samo dokončane ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:536
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:122
msgid "Incomplete responses only"
msgstr "Samo nepopolni odgovori"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:264
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "Povzetek vseh možnih polj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed"
msgstr "Štej statistike za vsako vprašanje samo na podlagi skupnega števila odgovorov za katerega je bilo vprašanje prikazano"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274
msgid "Subtotals based on displayed questions"
msgstr "Vsote se naj izračunajo iz prikazanih vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:292
msgid "Statistics report language"
msgstr "Jezik statističnega poročila"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2279
msgid "Response ID"
msgstr "ID odgovora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:298
msgid "Greater than:"
msgstr "Večje kot:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:302
msgid "Less than:"
msgstr "Manj kot:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:314
msgid "Submission date"
msgstr "Datum vnosa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:315
msgid "Equals:"
msgstr "Je enak:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:319
msgid "Later than:"
msgstr "Kasneje kot>"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:322
msgid "Earlier than:"
msgstr "Prej kot:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:332
msgid "Output options"
msgstr "Možnosti izhodnega formata"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:334
msgid "Show graphs"
msgstr "Prikaži grafikone"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:346
msgid "Select output format"
msgstr "Izberite izhodni format"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1562
msgid "View stats"
msgstr "Poglej statistike"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1916
msgid "Clear"
msgstr "Izbriši"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:357
msgid "Response filters"
msgstr "Filtri odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:974
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:223
msgid "Question group"
msgstr "Skupina vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:670
msgid "Number greater than"
msgstr "Število, večje kot"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:676
msgid "Number less than"
msgstr "Število, manjše kot"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:603
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1052
msgid "Responses containing"
msgstr "Odgovori, ki vsebujejo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:722
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "Datum (LLLL-MM-DD) je"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:728
msgid "OR between"
msgstr "ALI med"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:734
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1318
msgid "and"
msgstr "in"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1027
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1536
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2210
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:533
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:608
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4889
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4935
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1259
msgid "Uncertain"
msgstr "neodločen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1556
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2229
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1300
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1304
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:612
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5051
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5094
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1936
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1276
msgid "Increase"
msgstr "povečalo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1285
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1304
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1197
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:613
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1938
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1277
msgid "Same"
msgstr "ostalo enako"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1020
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1304
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:355
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1200
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5053
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1937
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1278
msgid "Decrease"
msgstr "zmanjšalo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1441
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1668
msgid "Label"
msgstr "Labela"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2073
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:404
msgid "Question"
msgstr "Vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2033
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:323
msgid "Browse Responses"
msgstr "Preglej odgovore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:451
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1287
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1385
msgid "Data Entry"
msgstr "Vnos podatkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:79
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "Niste izbrali ankete za vnos podatkov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:657
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Ta anketa ni javno dostopna in za dostop potrebujete veljavno geslo. Prosimo, obrnite se administratorja ankete, če potrebujete pomoč."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "Geslo, ki ste ga posredovali ni veljavno ali pa je bilo že uporabljeno."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "Za to geslo že obstaja zabeležen odgovor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:147
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Če ga želite popraviti, kliknite na spodnjo povezavo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:217
msgid "Edit this entry"
msgstr "Uredi ta vnos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:153
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
msgstr "Ta anketa je anonimna zato odgovorov odgovora ne morete posodobiti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:267
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Za shranjeno anketo morate vpisati ime."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:268
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Za shranjeno anketo morate vpisati geslo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:270
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Gesli se ne ujemata."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180
msgid "Try again"
msgstr "Poskusite ponovno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2443
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifikator:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2445
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2447
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Potrdi geslo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2449
msgid "Email:"
msgstr "Elektronski naslov:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2451
msgid "Start Language:"
msgstr "Začetni jezik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2882
msgid "Submit"
msgstr "Pošlji"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:282
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Vaši odgovori na anketo so bili uspešno shranjeni. Poslali vam bomo potrditveni email. Shranite vašo geslo saj ga mi ne bomo mogli povrniti za vas."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:296
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "Ustvarjena je bila tudi tabela z gesli za shranjeno anketo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:350
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Podatki o shranjeni anketi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:306
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:351
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "Hvala ker ste shranili anketo. Spodnje podatke uporabite ko boste želeli nadaljevati z izpolnjevanjem ankete na mestu, kjer ste jo prekinili. Prosimo, shranite to sporočilo - vašega gesla vam ne moremo ponovno posredovati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3058
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:212
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:200
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3061
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3087
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:355
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Ponovno lahko začnete z anketo s klikom na to povezavo (povezavo lahko tudi skopirate v brskalnik):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:318
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "Poslano je bilo elektronsko sporočilo s podatki o vaši shranjeni anketi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2753
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:62
msgid "Success"
msgstr "Uspešno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:332
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Vnos je bil dodan za zapis z identifikacijsko številko: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:336
msgid "Add Another Record"
msgstr "Dodaj še en zapis"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:808
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:961
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Nazaj na upravljanje z anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:340
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1343
msgid "View This Record"
msgstr "Preglej ta zapis"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:344
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "Prebrskaj shranjene odgovore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:979
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:778
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:975
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:455
#, php-format
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "Urejanje zapisa (ID %s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:459
#, php-format
msgid "Viewing response (ID %s)"
msgstr "Prikazujem odgovor (ID %s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:443
msgid "Cannot be modified"
msgstr "Spremembe niso možne"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:644
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:892
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1691
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1824
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2096
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2208
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1829
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6645
msgid "Please choose"
msgstr "Prosimo, izberite"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1752
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1758
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1841
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2067
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2083
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:580
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1054
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1055
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:934
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1688
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1771
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1952
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2687
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3594
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3815
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3834
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3955
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3966
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:753
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1476
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1517
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:778
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1981
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2532
msgid "Remove this item"
msgstr "Odstrani ta element"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:800
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2014
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2574
msgid "Your Choices"
msgstr "Vaše izbire"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2019
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2589
msgid "Your Ranking"
msgstr "Vaša razvrstitev"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1092
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1677
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:766
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:767
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:820
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:875
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:886
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:940
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:713
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1695
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2411
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1847
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4438
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4666
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4761
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4809
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4965
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5056
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5928
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6221
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6397
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6611
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6665
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1914
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1922
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1572
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1980
msgid "No answer"
msgstr "Brez odgovora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:638
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:267
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1209
msgid "Update Entry"
msgstr "Posodobi vnos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2433
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Zaključi pošiljanje odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2439
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Shranite za kasnejše dokončanje izpolnjevanja s strani anketiranca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1342
msgid "Record has been updated."
msgstr "Zapis je bil posodobljen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1359
msgid "Record Deleted"
msgstr "Zapis izbrisan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:982
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2092
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2311
msgid "Token"
msgstr "Dostopno geslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1444
msgid "Datestamp"
msgstr "Datum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1458
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:502
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:503
msgid "IP-Address"
msgstr "IP naslov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1619
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1325
msgid "OR"
msgstr "ALI"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1610
msgid "AND"
msgstr "IN"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1632
msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}"
msgstr "na vprašanje {QUESTION}, ste odgovorili z {ANSWER}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1631
msgid "No Answer"
msgstr "Brez odgovora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1643
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Odgovarjanje mogoče samo, če je zadoščeno naslednjim pogojem:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1671
msgid "Help about this question"
msgstr "Pomoč pri tem vprašanju"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1715
msgid "Label 1"
msgstr "Labela 1"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1715
msgid "Label 2"
msgstr "Labela 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1736
msgid "Please choose..."
msgstr "Prosimo, izberite..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2671
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2488
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Anketa še ni aktivna. Your response cannot be saved"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:275
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Anketa, ki ste jo izbrali ne obstaja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:165
msgid "PDF Export"
msgstr "Izvoz v PDF"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1796
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Pošlji anketo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1796
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:696
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Najlepša hvala za sodelovanje v anketi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:692
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "Prosimo, pošljite vašo izpolnjeno anketo po telefaksu na številko:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:180
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:695
#, php-format
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Prosimo pošljite na %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:434
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:249
msgid "or"
msgstr "ali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:461
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:489
msgid "Answer was"
msgstr "Odgovor je bil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:465
msgid "Answer was NOT"
msgstr "Odgovor NI bil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:469
msgid "Answer was less than"
msgstr "Odgovor je bil manjši od"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:473
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "Odgovor je bil manjši ali enak"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:477
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "Odgovor je bil večji ali enak"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:481
msgid "Answer was greater than"
msgstr "Odgovor je bil večji kot"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:485
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "Ustrezni odgovori (regexp)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:640
#, php-format
msgid "Label %s"
msgstr "Odgovori %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:665
msgid "RANK"
msgstr "RANG"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:683
msgid "at question"
msgstr "na vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:691
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "Na to vprašanje odgovorite samo, če je zadoščeno naslednjim pogojem:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:726
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:723
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:724
msgid "*"
msgstr "*"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:759
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:760
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:784
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:791
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:817
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:820
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:881
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:662
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Prosimo, izberite *samo eno* izmed možnosti:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:778
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Prosimo, vpišite datum:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3267
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Pojasnite vašo izbiro:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:908
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Prosimo, oštevilčite vsako polje glede na vaše preference od 1 do"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:909
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "Prosimo, oštevilčite vsako polje glede na vaše preference od 1 do "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:931
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:932
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Prosimo, izberite *vse* odgovore, ki ustrezajo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:937
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:938
#, php-format
msgid "Please choose *at most* %s answers:"
msgstr "Prosimo, izberite *največ* %s odgovorov:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1004
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1005
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Izberite vse ustrezne odgovore in podajte komentar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1011
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "Prosimo, izberite *največ* "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1011
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "odgovore in podajte komentarje:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1029
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:875
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1705
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2013
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3132
msgid "Other:"
msgstr "Drugo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1050
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1068
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Prosimo, vpišite vaš(e) odgovor(e):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1054
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3916
#, php-format
msgid "Total of all entries must equal %d"
msgstr "Skupno število vnosov mora biti enako %d"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1058
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3912
#, php-format
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
msgstr "Skupno število vnosov ne sme biti več kot %d"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1062
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3920
#, php-format
msgid "Total of all entries must be at least %s"
msgstr "Vsota vseh vnosov mora biti vsaj %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1085
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1094
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1097
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1123
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Vpišite vaš odgovor:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1199
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1208
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1276
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1496
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1569
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1661
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1662
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Izberite primeren odgovor za vsako trditev."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1353
#, php-format
msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:"
msgstr "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1357
#, php-format
msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:"
msgstr "Please enter a number between %d and %d for each item:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:634
msgid "Check any that apply"
msgstr "Možnih je več odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1713
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
msgstr "V tej anketi je {NUMBEROFQUESTIONS} vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1794
#, php-format
msgid "Please fax your completed survey to: %s"
msgstr "Prosimo, pošljite vašo izpolnjeno anketo po telefaksu na številko: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1813
#, php-format
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')"
msgstr "Na to vprašanje odgovorite samo v zvezi z vnosi, ki ste jih izbrali v vprašanju %d ('%s')"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1822
#, php-format
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%s')"
msgstr "Na to vprašanje odgovorite samo v zvezi z vnosi, ki jih niste izbrali v vprašanju %d ('%s')"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:34
msgid "Show summary information"
msgstr "Pokaži povzetek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:46
msgid "Display Responses"
msgstr "Prikaži odgovore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:491
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1156
msgid "Please select a language:"
msgstr "Prosimo, izberite jezik:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:64
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "Prikaži zadnjih 50 odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:465
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "Stran za vnos podatkov ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:72
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "Izdelaj statistike odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:81
msgid "Export Results to Application"
msgstr "Izvoz rezultatov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:86
msgid "Export results to a SPSS/PASW command file"
msgstr "Izvoz podatkov v SPSS/PASW ukazno datoteko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:91
msgid "Export results to a R data file"
msgstr "Izvoz podatkov v R datoteko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:95
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
msgstr "Uvozi podatke iz tabele deaktivirane ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:548
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Prikaži odgovore nedokončanih (shranjenih) anket"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:80
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "Uvozi VV datoteko ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:54
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "Izvozi VV datoteko ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:124
msgid "Iterate surevey"
msgstr "Ponovi anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:67
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
msgstr "Baza podatkov ki ste jo navedli za LimeSurvey ne obstaja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:68
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
msgstr "Izbrana podatkovna baza ni bila ustvarjena ali pa so težave pri dostopu do nje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:79
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "Niste izbrali ankete, ki jo želite pregledati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:115
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Ta anketa ni bila aktivirana. Ni rezultatov za brskanje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:130
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Takšna anketa ne obstaja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:462
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:463
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:970
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2071
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7170
msgid "First Name"
msgstr "Ime"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:458
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:973
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2075
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7171
msgid "Last Name"
msgstr "Priimek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:976
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:210
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:160
msgid "Email"
msgstr "Elektronski naslov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:209
msgid "View Response"
msgstr "Preglej odgovore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:916
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1067
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:184
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta vnos?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:223
msgid "Delete this entry"
msgstr "Izbriši ta vnos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:227
msgid "You don't have permission to delete this entry."
msgstr "Žal nimate pravic za izbris tega vnosa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:232
msgid "Export this Response"
msgstr "Izvozi ta vnos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:802
msgid "Show previous..."
msgstr "Prikaži prejšnje..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:806
msgid "Show next..."
msgstr "Prikaži naslednje..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:287
msgid "Do you really want to delete this response?"
msgstr "Ali res želite izbrisati ta odgovor?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:288
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
msgstr "Ali res želite izbrisati vse označene odgovore?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:298
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "Prikaži filtrirane rezultate"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:299
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:985
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:194
msgid "Token ID"
msgstr "ID gesla:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:380
msgid "Delete marked responses"
msgstr "Izbriši označene odgovore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:501
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:792
msgid "Data view control"
msgstr "Upravljanje pregleda podatkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:507
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:799
msgid "Show start..."
msgstr "Prikaži začetek.."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:510
msgid "Show previous.."
msgstr "Prikaži prejšnje..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:515
msgid "Show next.."
msgstr "Prikaži naslednje..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
msgid "Show last..."
msgstr "Prikaži zadnje..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:518
msgid "Show last.."
msgstr "Prikaži zadnje..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:531
msgid "Records Displayed:"
msgstr "Prikazani zapisi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:532
msgid "Starting From:"
msgstr "Začni z"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:533
msgid "Display:"
msgstr "Prikaži:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:538
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:823
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:564
msgid "View response details"
msgstr "Preglej podrobnosti vnosa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:565
msgid "Edit this response"
msgstr "Uredi ta vnos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:566
msgid "Delete this response"
msgstr "Izbriši ta vnos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:580
msgid "Edit this token"
msgstr "Uredi geslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:623
msgid "Response summary"
msgstr "Povzetek odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:625
msgid "Total responses:"
msgstr "Skupno število odgovorov:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:627
msgid "Full responses:"
msgstr "Popolnih odgovorov:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:628
msgid "Incomplete responses:"
msgstr "Nepopolni odgovori:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:259
msgid "Answered"
msgstr "Odgovorjeno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:19
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:537
msgid "Import Question"
msgstr "Uvozi vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:36
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake pri nalaganju vaše datoteke. Vzrok za napako so lahko napačne pravice na mapi %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:34
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "Manjka SID (številka ankete). Ne morem uvoziti vprašanja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "Manjka GID (številka skupine). Ne morem uvoziti vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:44
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Nalaganje datoteke je uspelo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:451
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:45
msgid "Reading file.."
msgstr "Berem datoteko.."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:87
msgid "Question import summary"
msgstr "Povzetek uvoza vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:126
msgid "Subquestions"
msgstr "Podvprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:138
msgid "Label sets"
msgstr "Seznami odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:95
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:87
msgid "Question attributes:"
msgstr "Lastnosti vprašanja:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:98
msgid "Question import is complete."
msgstr "Uvoz vprašanj je zaključen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:99
msgid "Go to question"
msgstr "Pojdi na vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:119
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "Ta datoteka ni LimeSurvey datoteka z vprašanji. Uvoz ni uspel."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:209
msgid "This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported."
msgstr "Ta datoteka je prestara. Samo datoteke iz LimeSurvey različice 1.50 (DBVersion 112) in novejše so podprte."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:322
msgid "You can't import a question which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "Ne morete uvozit vprašanja ki ne podpira privzetega jezika trenutne ankete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:336
msgid "You can't import answers which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "Ne morete uvozit odgovorov ki ne podpirajo privzetega jezika trenutne ankete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:351
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "Ne morete uvoziti seznama odgovorov ki ne podpira privzetega jezika trenutne ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:911
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
msgstr "Napačen uvoz vrstice - polja in podatki se ne ujemajo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:724
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Jeziki uvoženih datotek s vprašanji morajo vsebovati vsaj osnovni jezik te ankete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:54
msgid "Saved Responses"
msgstr "Shranjeni odgovori"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:59
msgid "Saved Responses:"
msgstr "Shranjeni odgovori:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167
msgid "Actions"
msgstr "Opravila"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:78
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:961
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:206
msgid "IP Address"
msgstr "IP naslov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:80
msgid "Date Saved"
msgstr "Datum shranjevanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3124
msgid "Email Address"
msgstr "Elektronski naslov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:92
msgid "Edit entry"
msgstr "Uredi vnos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94
msgid "Delete entry"
msgstr "Izbriši vnos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:105
msgid "View"
msgstr "Pogled"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:60
msgid "Export Results"
msgstr "Izvozi rezultate"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:101
msgid "Export results"
msgstr "Izvoz rezultatov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:65
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Filtrirano iz statistik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:66
msgid "Single response"
msgstr "En odgovor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:163
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95
msgid "Range:"
msgstr "Razpon:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1510
msgid "From"
msgstr "Od"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:96
msgid "to"
msgstr "za"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:98
msgid "Completion state"
msgstr "Stanje odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:109
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "Skrajšana vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:111
msgid "Full headings"
msgstr "Vprašanja v celoti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:113
msgid "Question codes"
msgstr "Kode vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:116
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
msgstr "Pretvori presledke v vprašanjih v podčrtaje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:124
msgid "Answer Codes"
msgstr "Kode odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:127
msgid "Convert Y to"
msgstr "Pretvori Y (da) v "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:130
msgid "Convert N to"
msgstr "Pretvori N (ne) v "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:134
msgid "Full Answers"
msgstr "Odgovori v celoti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:136
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:141
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "Microsoft Word (nabor znakov Latin)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:149
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "Microsoft Excel (vsi kodni nabori)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:152
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(knjižnjica Iconv ni nameščena)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:162
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "CSV Datoteka (vsi kodni nabori)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:167
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:174
msgid "Column control"
msgstr "Nadzor stolpcev"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:197
msgid "Choose Columns"
msgstr "Izberi stolpce"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:239
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:202
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "Vaša anketa vsebuje za več kot 255 stolpcev odgovorov. Preglednice kot je Excel so omejene na 255 stolpcev. V spodnjem seznamu izberite stolpce, ki jih želite izvoziti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:208
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "Izberite stolpce, ki jih želite izvoziti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:237
msgid "Token Control"
msgstr "Upravljanje z dostopnimi gesli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:238
msgid "Choose Token Fields"
msgstr "Izberi polja dostopnih gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:240
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "Vaša anketa lahko izvozi povezane podatke o dostopnem geslu pri vsakem odgovoru. Izberite dodatna polja, ki jih želite izvoziti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
msgid "Export data"
msgstr "Izvoz podatkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:322
msgid "General information in language: "
msgstr "Splošne informacije v jeziku: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:487
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:488
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:955
msgid "Date Last Action"
msgstr "Datum zadnje spremembe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:493
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:958
msgid "Date Started"
msgstr "Datum začetka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:507
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:967
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:210
msgid "Referring URL"
msgstr "URL prihoda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:513
msgid "Last page seen"
msgstr "Zadnja videna stran"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2295
msgid "Start language"
msgstr "Začetni jezik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:431
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:775
msgid "Ranking"
msgstr "Razvrščanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:887
msgid "New Record"
msgstr "Nov vnos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:925
msgid "NEW RECORD"
msgstr "NOV ZAPIS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:988
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:907
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:202
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1133
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1259
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "Problem z gesli - manjka tabela z gesli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45
msgid "Responses"
msgstr "Odgovori"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167
msgid "SID"
msgstr "SID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3123
msgid "Survey"
msgstr "Anketa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:52
msgid "Date created"
msgstr "Datum ustvarjenja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:53
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:54
msgid "Access"
msgstr "Dostop"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:55
msgid "Anonymous answers"
msgstr "Anonimni odgovori"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:56
msgid "Full"
msgstr "Polno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:536
msgid "Partial"
msgstr "Delno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:219
msgid "Total"
msgstr "Skupaj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:59
msgid "Tokens available"
msgstr "Gesla, ki so na voljo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:60
msgid "Response rate"
msgstr "Stopnja odziva"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:80
msgid "Closed"
msgstr "Zaprto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:84
msgid "Open"
msgstr "Odprto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:804
msgid "Expired"
msgstr "Poteklo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:95
msgid "Not yet active"
msgstr "Še ni aktivno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:809
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:596
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Anketa je aktivna, a je potekla."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152
msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey."
msgstr "Anketa je aktivna - kliknite sem za deaktivacijo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:156
msgid "This survey is currently active."
msgstr "Ta anketa je trenutno aktivna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:164
msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey."
msgstr "Ta anketa trenutno ni aktivna - kliknite sem za aktivacijo te ankete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:168
msgid "This survey is currently not active."
msgstr "Ta anketa trenutno ni aktivna."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:237
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "Nobena anketa ni na voljo - prosimo ustvarite anketo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:265
msgid "Your personal settings"
msgstr "Vaše osebne nastavitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:273
msgid "Interface language"
msgstr "Jezik vmesnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:286
msgid "HTML editor mode"
msgstr "Način za urejanje HTML"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3969
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:206
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Vkomponiran HTML urejevalnik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:209
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Popup HTML urejevalnik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:203
msgid "No HTML editor"
msgstr "Brez HTML urejevalnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:297
msgid "Date format"
msgstr "Oblika datuma"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:375
msgid "Save settings"
msgstr "Shrani nastavitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:358
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:578
msgid "This survey is not currently active"
msgstr "Ta anketa trenutno ni aktivna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:583
msgid "Activate this Survey"
msgstr "Aktiviraj anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:588
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Ankete ni mogoče aktivirati. Nimate pravic ali pa v anketi še ni nobenega vprašanja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:601
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "Anketa je aktivna, a ima nastavljen datum začetka."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606
msgid "This survey is currently active"
msgstr "Ta anketa je trenutno aktivna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:612
msgid "Deactivate this Survey"
msgstr "Deaktiviraj to anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:625
msgid "Test This Survey"
msgstr "Testiraj anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:409
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:629
msgid "Execute This Survey"
msgstr "Izvedi anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:444
msgid "Survey Security Settings"
msgstr "Varnostne nastavitve ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:463
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "Ta anketa ni aktivna, vnos podatkov ni dovoljen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:482
msgid "Printable Version of Survey"
msgstr "Različica ankete za tiskanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:507
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Uredi nastavitve za anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:520
msgid "Delete Current Survey"
msgstr "Izbriši trenutno anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2143
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "Izvozi strukturo ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:543
msgid "Browse Responses For This Survey"
msgstr "Prebrskaj odgovore na to anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:556
msgid "Token management"
msgstr "Urejanje gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:563
msgid "Change question group order"
msgstr "Spremeni vrstni red skupin vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:571
msgid "Standard survey options"
msgstr "Standardne možnosti ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:572
msgid "Advanced survey options"
msgstr "Napredne možnosti ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:664
msgid "Set Assessment Rules"
msgstr "Nastavi pravila za ocenjevanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:675
msgid "Set Survey Quotas"
msgstr "Nastavi kvote za anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:687
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:693
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "Ponastavi anketno logiko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:691
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
msgstr "Anketa trenutno ne uporablja pogojev."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:62
msgid "Question groups"
msgstr "Skupine vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:727
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:822
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5278
msgid "None"
msgstr "Noben"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:738
msgid "Add new group to survey"
msgstr "Dodaj novo skupino vprašanj anketi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:742
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:743
msgid "Hide details of this Survey"
msgstr "Skrij podrobnosti za to anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:745
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:746
msgid "Show details of this survey"
msgstr "Prikaži podrobnosti za to anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:751
msgid "Close this survey"
msgstr "Zapri to anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1083
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3066
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:154
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:780
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2852
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "Odgovori na to anketo bodo anonimizirani."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:781
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2851
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "Ta anketa NI anonimna."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:782
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Prikaz ankete po vprašanjih."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:783
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Prikaz ankete po skupinah."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:784
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Prikaz celotne ankete na eni strani."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:785
msgid "Responses will be date stamped"
msgstr "Pri odgovorih bo shranjen tudi čas odgovora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:786
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP številke bodo zabeležene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:787
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "Referenčni URL bo shranjen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:788
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Uporabljeni so piškotki (cookie) za kontrolo dostopa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:789
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "Če uporabljate gesla se anketiranci, ki niso bili povabljeni za sodelovanje, lahko registrirajo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:790
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Anketiranci lahko shranijo delno odgovorjene ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:794
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1284
msgid "No email notification"
msgstr "Brez obvestila po elektronski pošti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:797
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1285
msgid "Basic email notification"
msgstr "Osnovno obvestilo po elektronski pošti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:800
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1286
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "Podrobno obvestilo po elektronski pošti skupaj s kodami odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:806
msgid "Regenerate question codes:"
msgstr "Ponovno zgradi kode vprašanj:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:808
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:811
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite ponovno ustvariti kode vprašanj?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:809
msgid "Straight"
msgstr "Direktno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812
msgid "By Group"
msgstr "Po skupinah"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:817
msgid "Survey URL"
msgstr "URL ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:830
msgid "Survey URL for language:"
msgstr "URL ankete v jeziku:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:830
msgid "Flag"
msgstr "Zastavica"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3068
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3070
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:597
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:159
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:841
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3074
msgid "Welcome:"
msgstr "Uvodna stran:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:844
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2556
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3184
msgid "Administrator:"
msgstr "Administrator:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:847
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3190
msgid "Fax To:"
msgstr "Fax številka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:851
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2738
msgid "Start date/time:"
msgstr "Datum/ura začetka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2748
msgid "Expiry date/time:"
msgstr "Datum/ura poteka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3210
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:827
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:847
msgid "Template:"
msgstr "Predloga:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3148
msgid "Base Language:"
msgstr "Osnovni jezik:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:889
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2513
msgid "Additional Languages"
msgstr "Dodatni jeziki"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:905
msgid "Exit Link"
msgstr "Izhodna povezava"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:910
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "Število vprašanj/skupin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:912
msgid "Survey currently active"
msgstr "Anketa je trenutno aktivna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:926
msgid "Survey table name"
msgstr "Ime tabele za anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:929
msgid "Hints"
msgstr "Namigi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:933
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Ankete še ni mogoče aktivirati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:936
msgid "You need to add question groups"
msgstr "Dodati morate skupine vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:940
msgid "You need to add questions"
msgstr "Dodati morate vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:988
msgid "Edit current question group"
msgstr "Uredi trenutno skupino vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1000
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Če boste izbrisali to skupino, bodo izbrisana tudi vsa vprašanja, ki pripadajo tej skupini. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1002
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1009
msgid "Delete current question group"
msgstr "Izbriši trenutno skupino vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1007
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Skupine ni mogoče izbrisati, ker obstaja vsaj eno vprašanje s pogojem na vprašanja iz te skupine."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1022
msgid "Export this question group"
msgstr "Izvozi trenutno skupino vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1034
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:622
msgid "Change Question Order"
msgstr "Spremeni vrstni red vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1055
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "Dodaj novo vprašanje k tej skupini"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1062
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "Skrij podrobnosti za to skupino"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1064
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "Prikaži podrobnosti za to skupino"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1068
msgid "Close this Group"
msgstr "Zapri to skupino"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1094
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Vprašanja s pogoji na to skupino"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1147
msgid "Preview This Question"
msgstr "Predogled tega vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1175
msgid "Edit Current Question"
msgstr "Uredi trenutno vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1187
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Če boste izbrisali to vprašanje, bodo izbrisani tudi vse možnosti odgovorov in vključena podvprašanja. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1188
msgid "Delete current question"
msgstr "Izbriši trenutno vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1194
msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it."
msgstr "Vprašanja ni mogoče izbrisati, ker obstaja vsaj eno vprašanje s pogojem na to vprašanje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1196
msgid "Disabled - Delete current question"
msgstr "Onemogočeno - Izbriši trenutno vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1205
msgid "Export this Question"
msgstr "Izvozi to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1219
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1226
msgid "Copy Current Question"
msgstr "Kopiraj trenutno vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1225
msgid "You can't copy a question if the survey is active."
msgstr "Vprašanja ne morete kopirata, če je anketa aktivna."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1238
msgid "Set Conditions for this Question"
msgstr "Nastavi pogoje za to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1253
msgid "Edit subquestions for this question"
msgstr "Uredi podvprašanja za to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1264
msgid "Edit answer options for this question"
msgstr "Uredi možnosti odgovora za to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1274
msgid "Edit default answers for this question"
msgstr "Uredi možne odgovore za to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1279
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "Skrij podrobnosti za to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1282
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "Prikaži podrobnosti za to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1285
msgid "Close this Question"
msgstr "Zapri to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:325
msgid "Code:"
msgstr "Koda:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1305
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Obvezno vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1306
msgid "Optional Question"
msgstr "Opcijsko vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:372
msgid "Question:"
msgstr "Vprašanje:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:358
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:376
msgid "Help:"
msgstr "Pomoč:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:459
msgid "Validation:"
msgstr "Preverjanje:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:60
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2843
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3399
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1806
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1329
msgid "You need to add answer options to this question"
msgstr "Dodati morate možni odgovorov za to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1331
msgid "Edit/add answer options for this question"
msgstr "Uredi/Dodaj možni odgovor za to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:430
msgid "Option 'Other':"
msgstr "Možnost 'Drugo':"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:449
msgid "Mandatory:"
msgstr "Obvezno:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1357
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "Druga vprašanja, ki imajo nastavljene pogoje na to vprašanje:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1393
msgid "Some example answer option"
msgstr "Primer možnosti odgovora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1447
msgid "Edit answer options"
msgstr "Uredi možnosti odgovora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1666
msgid "New answer option"
msgstr "Nova možnost odgovora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1758
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:308
msgid "Code"
msgstr "Koda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1669
msgid "Label set browser"
msgstr "Pregled seznamov odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1670
msgid "Quick-add subquestions"
msgstr "Hitro-dodaj podvprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1712
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Napaka: uporabiti želite podvojene kode odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1489
#, php-format
msgid "Answer scale %s"
msgstr "Lestvica odgovorov %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1500
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:310
msgid "Assessment value"
msgstr "Vrednost ocene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1508
msgid "Answer option"
msgstr "Možnost odgovora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1569
msgid "Answer:"
msgstr "Odgovor:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1828
msgid "Predefined label sets..."
msgstr "Pred-nastavljeni seznami odgovorov..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1829
msgid "Quick add..."
msgstr "Hitro dodajanje..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1838
msgid "Available label sets:"
msgstr "Seznam odgovorov, ki so na voljo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1597
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1840
msgid "Match language"
msgstr "Ujemaj jezik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1598
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1841
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1848
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1599
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1607
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1842
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:144
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1604
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1846
msgid "Enter your subquestions:"
msgstr "Vnesite vaša podvprašanja:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1611
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1853
msgid "Save changes"
msgstr "Shrani spremembe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1640
msgid "Some example subquestion"
msgstr "Primeri podvprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1671
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
msgstr "Napaka: uporabiti želite podvojene kode podvprašanj."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1710
msgid "Edit subquestions"
msgstr "Uredi podvprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
msgstr "Napaka: 'other' je rezervirana beseda."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1745
msgid "Y-Scale"
msgstr "Y-Lestvica"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1749
msgid "X-Scale"
msgstr "X-Lestvica"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1759
msgid "Subquestion"
msgstr "Podvprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1807
msgid "Subquestion:"
msgstr "Podvprašanje:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1859
msgid "You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is active."
msgstr "Anketa je trenutno aktivna, zato ni mogoče dodati novih podvprašanj ali urediti njihovih kod."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1877
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:581
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:940
msgid "Add User"
msgstr "Dodaj uporabnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1028
msgid "User added."
msgstr "Uporabnik dodan."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2029
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2092
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2431
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Nastavi pravice ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1903
msgid "Failed to add user."
msgstr "Dodajanje uporabnika ni uspelo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1034
msgid "Username already exists."
msgstr "Uporabniško ime že obstaja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1910
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1972
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1033
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1039
msgid "Failed to add User."
msgstr "Dodajanje uporabnika ni uspelo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1911
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1973
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1040
msgid "No Username selected."
msgstr "Uporabniško ime ni bilo izbrano."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1925
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2316
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:592
msgid "Add User Group"
msgstr "Dodaj skupino uporabnikov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1948
msgid "User Group added."
msgstr "Skupina uporabnikov dodana."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1959
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1966
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "Dodajanje skupine uporabnikov je spodletelo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1986
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:416
msgid "Deleting User"
msgstr "Brisanje uporabnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1998
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2282
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:466
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:879
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:976
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:198
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1999
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:977
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5093
msgid "Success!"
msgstr "Uspešno!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2003
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:981
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Brisanje uporabnika ni uspelo. Uporabnik ni bil podan."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2031
msgid "Edit Survey Properties"
msgstr "Uredi nastavitve za anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2032
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2286
msgid "Define Questions"
msgstr "Določi vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2034
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2097
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:61
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2035
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2098
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2289
msgid "Delete Survey"
msgstr "Izbriši anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2036
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2099
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:413
msgid "Activate Survey"
msgstr "Aktiviraj anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2072
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3075
msgid "Save Now"
msgstr "Shrani"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2094
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2285
msgid "Edit Survey Property"
msgstr "Uredi nastavitve ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2096
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2287
msgid "Browse Response"
msgstr "Prebrskaj odgovore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2147
msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)"
msgstr "Datoteka XML LimeSurvey ankete (*.lss)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2151
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "queXML Survey XML format (*.xml)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2251
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
msgstr "Shrani za Lsrc (*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2170
msgid "Export To File"
msgstr "Izvoz v datoteko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2182
msgid "Export group structure"
msgstr "Izvozi strukturo skupine"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2235
msgid "LimeSurvey group file (*.csv)"
msgstr "Datoteka LimeSurvey skupine (*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2258
msgid "Export to file"
msgstr "Izvozi v datoteko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2229
msgid "Export question structure"
msgstr "Izvozi strukturo vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2279
msgid "Survey Security"
msgstr "Varnost ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:40
msgid "User Group"
msgstr "Skupina uporabnikov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:408
msgid "Full name"
msgstr "Polno ime"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2299
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2302
msgid "Please select a user first"
msgstr "Najprej izberite uporabnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:121
msgid "Groups"
msgstr "Skupine"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2316
msgid "Please select a user group first"
msgstr "Najprej izberite skupino uporabnikov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:993
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2466
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "Posodobitev uporabniških pravic je uspela."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2470
msgid "Failed to update survey rights!"
msgstr "Posodabljanje pravic za anketo je spodletelo!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2499
msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
msgstr "Uredi nastavitve ankete - Korak 1 od 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3186
msgid "Admin Email:"
msgstr "Elektronski naslov administratorja:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3188
msgid "Bounce Email:"
msgstr "Email za nedostavljeno pošto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2570
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3200
msgid "Presentation & Navigation"
msgstr "Predstavitev in navigacija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3203
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3205
msgid "Question by Question"
msgstr "Po vprašanjih"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2580
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3206
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:604
msgid "Group by Group"
msgstr "Po skupinah"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:593
msgid "All in one"
msgstr "Vse skupaj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3226
msgid "Template Preview:"
msgstr "Predogled predloge"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2606
msgid "Template preview image"
msgstr "Predogled slike predloge"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3230
msgid "Allow Saves?"
msgstr "Dovoli shranjevanje?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3241
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "Prikaži gumb [<< Nazaj]"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3248
msgid "Participants may print answers?"
msgstr "Anketiranci lahko natisnejo odgovore?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2644
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3255
msgid "Public statistics?"
msgstr "Javne statistike?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3262
msgid "Show graphs in public statistics?"
msgstr "Pokaži grafe v javnih statistikah?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3269
msgid "List survey publicly:"
msgstr "Objavi anketo na javnem seznamu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2681
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3285
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "Samodejno pojdi na ta URL naslov, ko uporabnik konča z anketo?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2696
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3308
msgid "Publication & Access control"
msgstr "Kontrola objavljanja in dostopa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3319
msgid "Set token length to:"
msgstr "Nastavi dolžino gesla na:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2717
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3324
msgid "Allow public registration?"
msgstr "Omogoči javno registracijo uporabnikov za sodelovanje v anketi?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2751
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3341
msgid "Set cookie to prevent repeated participation?"
msgstr "Nastavi piškotek, ki preprečuje ponovno sodelovanje?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2764
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3352
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "Uporabi CAPTCHA za"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2785
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3355
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3358
msgid "Survey Access"
msgstr "Dostop do ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2780
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2788
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3355
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3357
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3359
msgid "Registration"
msgstr "Registracija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2780
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2791
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3357
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3360
msgid "Save & Load"
msgstr "Shrani in naloži"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2799
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3365
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "Uporabite HTML za emaile z gesli?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2800
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Če zamenjate način za e-maile boste morali pregledati predloge za e-maile in jih prilagoditi novemu formatu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2814
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377
msgid "Notification & Data Management"
msgstr "Upravljanje z obvestili in podatki"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3380
msgid "Admin Notification:"
msgstr "Obvestilo administratorja:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2825
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3386
msgid "Email responses to:"
msgstr "Pošlji odgovore na:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2830
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3391
msgid "Anonymous answers?"
msgstr "Anonimni odgovori?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2838
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
msgstr "Ko je omogočena persistentnost odgovorov na podlagi gesel anketa ne more biti anonimna."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2843
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3399
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Če nastavite to anketo kot anonimno in ustvarite tabelo z gesli, bo LimeSurvey za zagotavljanje anonimnosti anketirancev označil že odgovorjene ankete (v tabeli z gesli) z 'Y' namesto s časom/datumom, ko je bila anketa odgovorjena."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2853
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2877
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2902
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2928
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Spremembe niso možne"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2871
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3409
msgid "Date Stamp?"
msgstr "Datum izpolnjevanja?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2875
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Pri odgovorih čas odgovora ne bo shranjen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2876
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Pri odgovorih bo shranjen tudi čas odgovora."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3416
msgid "Save IP Address?"
msgstr "Shranjevanje IP številke?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2900
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "Pri odgovorih IP naslov anketiranca ne bo shranjen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2901
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "Pri odgovorih bo shranjen tudi IP naslov anketiranca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3423
msgid "Save Referring URL?"
msgstr "Shranjevanje referenčnega URL-ja?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2926
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "Pri odgovorih URL, iz kategega je anketiranec prišel na anketo ne bo shranjen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2927
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "Pri odgovorih bo shranjen tudi URL, iz katerega je anketiranec prišel na anketo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2947
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3430
msgid "Enable token-based response persistence?"
msgstr "Omogoči persistentnost odgovorov na podlagi gesel?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2948
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
msgstr "Te možnosti ni mogoče izbrati pri anketi z anonimnimi odgovori"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2958
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3437
msgid "Enable assessment mode?"
msgstr "Omogoči način z ocenami?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2984
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2997
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:524
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:916
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:451
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:67
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Prosimo, izberite datoteko za uvoz!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2987
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:454
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "knjižnica zip ni podprta v PHP, izvoz v zip ni mogoč"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2996
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:463
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "Naloženo upravljanje z viri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3002
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:469
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "Prebrskaj naložene vire"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3004
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:471
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "Izvozi ZIP arhiv z viri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3005
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:472
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "Izberi ZIP datoteko:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3008
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:475
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "Uvozi ZIP arhiv z viri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3019
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Vsa vprašanja, odgovori, ipd. za odstranjene jezike bodo izgubljeni. Ali ste prepričani?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3019
msgid "Save and Continue"
msgstr "Shrani in nadaljuj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3047
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:244
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Obstoječ tekst bo spremenjen. Želite nadaljevati?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3052
msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
msgstr "Uredi nastavitve ankete - Korak 2 od 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3072
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3178
msgid "Welcome message:"
msgstr "Uvodno sporočilo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3078
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3180
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3182
msgid "End message:"
msgstr "Končno sporočilo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3080
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3276
msgid "End URL:"
msgstr "Končna povezava:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3083
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3281
msgid "URL description:"
msgstr "Opis povezave:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3086
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3292
msgid "Date format:"
msgstr "Oblika datuma:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3133
msgid "Create, import or copy survey"
msgstr "Ustvari, uvozi ali kopiraj anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3304
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3449
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Napaka: Vpisati morate naslov ankete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3148
msgid "This is the base language of your survey and it can't be changed later. You can add more languages after you have created the survey."
msgstr "To je osnovni jezik ankete in ga kasneje ni mogoče spremeniti. Dodatne jezike lahko dodate po tem, ko že ustvarite anketo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3167
msgid "*This setting cannot be changed later!"
msgstr "*Te nastavitve kasneje ni mogoče spreminjati!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3480
msgid "*Required"
msgstr "*Zahtevano"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3304
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3449
msgid "Save survey"
msgstr "Shrani anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3331
msgid "Start date:"
msgstr "Datum začetka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3338
#, php-format
msgid "Date format: %s"
msgstr "Oblika datuma: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3336
msgid "Expiry Date:"
msgstr "Datum poteka ankete:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3463
msgid "Import survey"
msgstr "Uvozi anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3459
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):"
msgstr "Izberite datoteko s strukturo ankete (*.lss, *.csv):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3461
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3481
msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?"
msgstr "Pretvori povezave virov in polja INSERTANS?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3489
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:50
msgid "Copy survey"
msgstr "Kopiraj anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3475
msgid "Select survey to copy:"
msgstr "Izberi anketo za kopiranje:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3478
msgid "New survey title:"
msgstr "Naslov nove ankete:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3483
msgid "Exclude quotas?"
msgstr "Izloči kvote?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3485
msgid "Exclude answers?"
msgstr "Izloči odgovore?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3487
msgid "Reset conditions?"
msgstr "Ponastavi pogoje?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3535
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Opozorilo: še vedno uporabljate privzeto geslo ('password'). Prosimo, spremenite vaše geslo in se ponovno prijavite."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3538
msgid "Administration"
msgstr "Upravljanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3541
msgid "Logged in as:"
msgstr "Prijavljeni ste kot:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3543
msgid "Edit your personal preferences"
msgstr "Uredite vaše osebne nastavitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3549
#, php-format
msgid "Update available: %s"
msgstr "Na voljo je posodobitev: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3555
msgid "Default Administration Page"
msgstr "Glavna stran za upravljanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3562
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "Ustvari/uredi uporabnike"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3565
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "Ustvari/uredi skupine"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3570
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:114
msgid "Global settings"
msgstr "Globalne nastavitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3577
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "Preveri konsistentnost podatkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3586
msgid "List Surveys"
msgstr "Seznam anket"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3593
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Izdelaj varnostno kopijo celotne baze podatkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3604
msgid "Edit label sets"
msgstr "Uredi seznam odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:438
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:802
msgid "Template Editor"
msgstr "Urejevalnik predlog"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:60
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:484
msgid "Surveys"
msgstr "Ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3626
msgid "Create, import, or copy a survey"
msgstr "Ustvari, uvozi ali kopiraj anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:99
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3639
msgid "LimeSurvey Online manual"
msgstr "LimeSurvey Spletni Vodič"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3648
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Dobrodošli v %s!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3649
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Vašo prvo anketo lahko ustvarite v nekaj enostavnih korakih:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3651
#, php-format
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
msgstr "Ustvari novo anketo s klikom na ikono %s zgoraj desno."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3651
msgid "Add survey"
msgstr "Dodaj anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3652
msgid "Create a new question group inside your survey."
msgstr "Ustvari novo skupino vprašanj znotraj vaše ankete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3653
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
msgstr "Ustvari eno ali več vprašanj v novi skupini."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3654
#, php-format
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Dokončano. Anketo lahko testirate s pomočjo ikone %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3654
msgid "Test survey"
msgstr "Testiraj anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:86
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"Skupine ni bilo mogoče dodati.\\n"
"\\n"
"Manjkajo imena skupin za naslednje jezike"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:129
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "Napaka - v podatkovni bazi se je pojavila naslednja napaka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:179
msgid "Group could not be updated"
msgstr "Skupine ni mogoče posodobiti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:236
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Skupine ni mogoče izbrisati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:246
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:308
#, php-format
msgid "Question in language %s could not be created."
msgstr "Vprašanja v jeziku %s ni mogoče ustvariti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:708
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:737
msgid "Question could not be created."
msgstr "Vprašanja ni mogoče ustvariti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:510
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Vprašanja ni bilo mogoče posodobiti. Obstajajo pogoji za ostala vprašanja, ki se nanašajo na odgovore v tem vprašanju. Spremembe vprašanja bi povzročilo probleme. Te pogoje morate ročno odstraniti preden spremenite tip tega vprašanja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:593
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:660
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Vprašanja ni mogoče posodobiti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:612
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:621
msgid "Answers can't be deleted"
msgstr "Odgovorov ni mogoče izbrisati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:632
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "To vprašanje se nanaša na odgovore drugih vprašanj in ga ni mogoče premakniti pred skupino številka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:645
msgid "in position"
msgstr "na poziciji"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:646
msgid "See conditions:"
msgstr "Glej pogoje:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:644
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "Nekatera vprašanja se zanašajo na odgovore tega vprašanja. Tega vprašanja ne morete premakniti pod groupId:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:670
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "Vprašanja ni bilo mogoče dodati. Dodati morate kodo v obvezno polje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:805
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "Vprašanja ni bilo mogoče izbrisati. Pogoji drugih vprašanj se nanašajo na to vprašanje. Tega vprašanja ne morete izbrisati dokler ti pogoji niso odstranjeni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:903
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Posodabljanje odgovora ni uspelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:890
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Odgovori z vrednostjo 0 (nič) in prazni odgovori niso dovoljeni in ne bodo shranjeni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:891
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Najdene so bile podvojene kode, ki ne bodo posodobljene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:930
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Brisanje odgovora ni uspelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:640
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1236
msgid "Invitation to participate in survey"
msgstr "Povabilo za sodelovanje v anketi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1231
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Pozdravljeni {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Povabljeni ste k sodelovanju v anketi.\n"
"\n"
"Naslov ankete je:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Za sodelovanje, kliknite na spodnjo povezavo.\n"
"\n"
"S spoštovanjem,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Kliknite sem za sodelovanje v anketi:\n"
"{SURVEYURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1503
msgid ""
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
"{OPTOUTURL}"
msgstr ""
"Če ne želite sodelovati v anketi in ne želite več prejemati povabil k sodelovanju, kliknite na naslednjo povezavo:\n"
"{OPTOUTURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:651
msgid "Reminder to participate in survey"
msgstr "Opomnik za sodelovanje v anketi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1503
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Pozdravljeni {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Pred kratkim smo vas povabili k sodelovanju v anketi.\n"
"\n"
"Opazili smo, da ankete še niste izpolnili, in bi vas radi opozorili, da je anketa še vedno na voljo za izpolnjevanja, če želite sodelovati.\n"
"\n"
"Naslov ankete je:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Za sodelovanje, kliknite na spodnjo povezavo.\n"
"\n"
"S spoštovanjem,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Kliknite sem za sodelovanje v anketi:\n"
"{SURVEYURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:662
msgid "Confirmation of completed survey"
msgstr "Potrditev zaključene ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1364
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:668
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Pozdravljeni {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Ta email potrjuje, da ste izpolnili anketo z naslovom {SURVEYNAME} in da so bili vaši odgovori shranjeni. Hvala za sodelovanje.\n"
"\n"
"Za vsa morebitna vprašanja kontaktirajte {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"S spoštovanjem,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1365
msgid "Survey Registration Confirmation"
msgstr "Potrditev registracije za anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1366
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:679
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Pozdravljeni {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Vi ali nekdo z vašim email naslovom se je registriral za sodelovanje v spletni anketi z naslovom {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"Za sodelovanje v anketi, kliknite spodnjo povezavo:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Če imate vprašanja v zvezi z anketo ali pa se niste registrirali za sodelovanje in menite, da ste to sporočilo dobili pomotoma, stopite v kontakt z {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1151
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Ankete ni mogoče posodobiti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1166
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "NAPAKA pri brisanju identifikacijske številke ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1237
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "Ankete ni mogoče ustvariti, ker manjka kratek naslov ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1383
msgid "Survey could not be created"
msgstr "Ankete ni mogoče ustvariti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1407
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "Vaše osebne nastavitve so bile uspešno shranjene."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3900
#, php-format
msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s"
msgstr "To je vaša osebna statistika za anketo #%s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3901
#, php-format
msgid "Statistics Survey #%s"
msgstr "Statistika ankete #%s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:21
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:215
msgid "Import Label Set"
msgstr "Uvozi seznam odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2514
msgid "Warnings"
msgstr "Opozorila"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:64
msgid "Label set import summary"
msgstr "Povzetek uvažanja seznama odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:288
msgid "Labels"
msgstr "Odgovori"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:67
msgid "Import of label set(s) is completed."
msgstr "Uvoz seznama odgovorov je končan."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:68
msgid "Return to label set administration"
msgstr "Nazaj na upravljanje s skupino odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:92
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "Ta datoteka ni datoteka s seznamom label za LimeSurvey. Uvoz ni uspel."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337
msgid "Label set was not imported because the same label set already exists."
msgstr "Seznam odgovorov ni ni bil uvožen, ker isti seznam odgovorov obstaja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337
#, php-format
msgid "Existing LID: %s"
msgstr "Obstoječi LID: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:33
msgid "Export database"
msgstr "Izvozi bazo podatkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:34
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "Izvoz baze je mogoč samo za MySQL baze. Za ostale tipe baz, uporabite primerna orodja za ustvarjanje varnostne kopije za izvoz baze."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:118
msgid "Copy Question"
msgstr "Kopiraj vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:636
msgid "Base language"
msgstr "Osnovni jezik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "Obvestilo: Vpisati morate novo kodo vprašanja!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:416
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:424
msgid "Question group:"
msgstr "Skupina vprašanj:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:112
msgid "Copy Answers?"
msgstr "Kopiraj odgovore?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:115
msgid "Copy Attributes?"
msgstr "Kopiraj lastnosti?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:136
msgid "Edit default answer values"
msgstr "Uredi privzete vrednosti odgovora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:197
#, php-format
msgid "Default answer for scale %s:"
msgstr "Privzeti odgovor za skalo %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:156
msgid "Default answer value:"
msgstr "Privzeta vrednost odgovora:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:201
msgid "<No default value>"
msgstr "<Brez privzete vrednosti>"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:182
msgid "Default value for option 'Other':"
msgstr "Privzeta vrednost za možnost 'Drugo:':"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:201
msgid "Checked"
msgstr "Izbrano"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:225
msgid "Use same default value across languages:"
msgstr "Uporabi isto privzeto vrednost za vse jezike:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:297
msgid "Edit question"
msgstr "Uredi vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:297
msgid "Add a new question"
msgstr "Dodaj novo vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:299
msgid "Error: You have to enter a question code."
msgstr "Napaka: Vpisati morate kodo vprašanja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:390
msgid "Question Type:"
msgstr "Tip vprašanja:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:425
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
msgstr "Spremembe niso možne (Anketa je aktivna)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:443
msgid "Survey is currently active."
msgstr "Anketa je trenutno aktivna."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:475
msgid "Position:"
msgstr "Pozicija:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:477
msgid "At end"
msgstr "Na koncu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:478
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:677
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:330
msgid "At beginning"
msgstr "Na začetku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1004
msgid "After"
msgstr "Za"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:495
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Prikaži napredne nastavitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:495
msgid "Hide advanced settings"
msgstr "Skrij napredne nastavitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:497
msgid "Loading..."
msgstr "Nalagam..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:503
msgid "Save question"
msgstr "Shrani vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:508
msgid "Update Question"
msgstr "Dopolni vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:522
msgid "...or import a question"
msgstr "... ali uvozi vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:528
msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)"
msgstr "Datoteka LimeSurvey skupine vprašanj (*.lsq/*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:532
msgid "Convert resource links?"
msgstr "Pretvori povezave virov?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:632
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "Ta skupina vsebuje vprašanja s pogoji"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:632
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Razvrščanje vprašanj v tej skupini je omejeno. S tem zagotavljamo da vprašanja, ki vsebujejo pogoje vedno pridejo na vrsto za vprašanji, na katera se ti pogoji nanašajo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:632
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "Preglej pogoje označene za naslednja vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:672
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:325
msgid "Place after.."
msgstr "Postavi za.."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:733
msgid "View Question"
msgstr "Poglej vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot Password"
msgstr "Pozabljeno geslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "Uporabniško ime in/ali elektronski naslov ne obstaja!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69
#, php-format
msgid "Your user data for accessing %s"
msgstr "Vaši podatki za dostop do %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71
msgid "New Password"
msgstr "Novo geslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:73
msgid "User data"
msgstr "Uporabniški podatki"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "Poslano vam je bilo elektronsko sporočilo s podatki za prijavo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:396
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "Pošiljanje elektronskega sporočila za {NAME} ({EMAIL}) ni bilo uspešno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:277
msgid "Incorrect username and/or password!"
msgstr "Napačno uporabniško ime in/ali geslo!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:160
msgid "Logged in"
msgstr "Prijavljeni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:302
#, php-format
msgid "Welcome %s!"
msgstr "Dobrodošli v %s!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1904
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "Ponovno nalagam zaslon. Počakajte."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "LimeSurvey je nastavljen za uporabo avtentikacije prek spletnega strežnika. Izgleda, da se še niste prijavili"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:185
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Prosimo, kontaktirajte vašega sistemskega administratorja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:268
msgid "Auto Import User Failed!"
msgstr "Samodejni uvoz uporabnika ni uspel!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:303
msgid "You logged in successfully."
msgstr "Uspešno ste se prijavili."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:320
msgid "Logout successful."
msgstr "Odjava uspela."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:408
msgid "Failed to add user"
msgstr "Dodajanje uporabnika ni uspelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:338
msgid "The email address is not valid."
msgstr "Neveljaven e-mail naslov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:343
msgid "A username was not supplied."
msgstr "Ni bilo podano uporabniško ime."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:371
#, php-format
msgid "Hello %s,"
msgstr "Pozdravljeni %s,"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:372
#, php-format
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
msgstr "to je avtomatsko sporočilo s katerim vas želimo obvestiti, da je bil za vas ustvarjen uporabnik na strani '%s'."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:373
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
msgstr "Za prijavo na strani lahko uporabite naslednje podatke:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:381
msgid "Click here to log in."
msgstr "Kliknite tukaj za prijavo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:382
#, php-format
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Če imate vprašanje v zvezi s tem email sporočilom stopite v stik z administratorjem na %s. Najlepša hvala!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:384
#, php-format
msgid "User registration at '%s'"
msgstr "Registracija uporabnika za '%s'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:391
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "Uporabniku je bilo poslano elektronsko sporočilo z geslom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:262
msgid "Set User Rights"
msgstr "Nastavi pravice uporabnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:408
msgid "The user name already exists."
msgstr "Uporabniško ime že obstaja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:427
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "Osnovnega Superadministratorja ni mogoče izbrisati!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:206
msgid "Editing user"
msgstr "Editing user"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:535
msgid "Could not modify User Data."
msgstr "Urejanje uporabniških podatkov ni bilo mogoče."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:509
msgid "Email address is not valid."
msgstr "Neveljaven e-mail naslov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:525
msgid "Unchanged"
msgstr "Nespremenjeno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:536
msgid "Email address already exists."
msgstr "Elektronski naslov naslov že obstaja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:203
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:389
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:626
msgid "User permissions were updated successfully."
msgstr "Uporabnikove nastavitve so bile uspešno shranjene."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:636
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "Nimate dovoljenja za spreminjanje svojih lastnih pravic!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:644
msgid "Set Template Rights"
msgstr "Nastavi pravice za predlogo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:670
msgid "Template permissions were updated successfully."
msgstr "Posodobitev pravic uporabniške predloge je uspela."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:676
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "Napaka pri posodabljanju predlog."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:52
msgid "Delete survey"
msgstr "Izbriši anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "Niste označili ankete, ki jo želite izbrisati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:37
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Anketo boste izbrisali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:38
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Izbrisana bo celotna anketa in vse pripadajoče skupine, vprašanja, odgovori in pogoji."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:39
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Preden izbrišete anketo vam priporočamo, da celotno anketo izvozite. To lahko storite iz glavnega administratorskega vmesnika."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Ta anketa je aktivna in tabela odgovorov obstaja. Če zbrišete to anketo, bodo izbrisani ti odgovori. Priporočamo vam, da pred izbrisom, te odgovore izvozite."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "Ta anketa ima povezano tabelo dostopnih gesel. Z izbrisom ankete boste izbrisali tudi tabelo dostopnih gesel. Priporočamo vam, da pred izbrisom, ta dostopna gesla izvozite."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:116
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "Anketa je bila izbrisana."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:188
msgid "Firstname from token"
msgstr "Ime iz gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:189
msgid "Lastname from token"
msgstr "Priimek iz gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:190
msgid "Email from the token"
msgstr "E-mail iz gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:194
#, php-format
msgid "Token attribute: %s"
msgstr "Lastnost gesla: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:196
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Čas poteka ankete (YYYY-MM-DD)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:197
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
msgstr "Čas poteka ankete (DD-MM-YYYY)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:198
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
msgstr "Čas poteka ankete (MM-DD-YYYY)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157
msgid "Token code for this participant"
msgstr "Geslo za tega anketiranca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160
msgid "Name of the survey"
msgstr "Ime ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:161
msgid "Description of the survey"
msgstr "Opis ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:167
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Ime administratorja ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "E-mail naslov administratorja ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169
msgid "URL of the survey"
msgstr "URL ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:203
msgid "Overall assessment score"
msgstr "Splošna ocena"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:204
msgid "Assessment group score"
msgstr "Ocena skupine ocen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:534
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Za to polje ni na voljo spremenljivke za zamenjavo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:543
msgid "Standard Fields"
msgstr "Standardna polja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:555
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "Polja prejšnjih odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:603
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "Nekatera vprašanja so bila onemogočena"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:593
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "Format ankete je %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:604
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "Na voljo so le odgovori s prejšnjih strani ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:604
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "Način anketiranja je nastavljen na %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:741
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Elektronsko obvestilo vsem uporabnikom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:71
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "Uredi trenutno skupino uporabnikov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:84
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "Izbriši trenutno skupino uporabnikov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:94
msgid "User Groups"
msgstr "Skupine uporabnikov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:102
msgid "Add New User Group"
msgstr "Dodaj skupino uporabnikov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:124
msgid "Edit template permissions"
msgstr "Edit template permissions"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:126
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "Nastavi predloge za tega uporabnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:142
msgid "Template name"
msgstr "Ime predloge"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:144
msgid "Allowed"
msgstr "Dovoljeno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:145
msgid "Check or uncheck all items"
msgstr "Izberite ali odzberite vse možnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:283
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "SuperAdministrator"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:286
msgid "Create Survey"
msgstr "Ustvari anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:289
msgid "Configurator"
msgstr "Nastavitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:292
msgid "Create User"
msgstr "Ustvari uporabnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:961
msgid "Delete User"
msgstr "Izbriši uporabnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:298
msgid "Manage Template"
msgstr "Uredi predlogo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:301
msgid "Manage Labels"
msgstr "Uredi labele"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:387
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "Nastavi kot Administratorjevega otroka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:388
msgid "Set Parent successful."
msgstr "Določanje starša je uspelo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:399
msgid "User control"
msgstr "Upravljanje z uporabniki"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:411
msgid "No of surveys"
msgstr "Število anket"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:413
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:430
msgid "Edit user"
msgstr "Edit user"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:494
msgid "Edit this user"
msgstr "Edit this user"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:506
msgid "Set global permissions for this user"
msgstr "Nastavi globalne pravice za tega uporabnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:515
msgid "Take Ownership"
msgstr "Prevzemi lastništvo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:524
msgid "Set template permissions for this user"
msgstr "Nastavi pravice predlog za tega uporabnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
msgid "Delete this user"
msgstr "Delete this user"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:577
msgid "Add user:"
msgstr "Add user:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:615
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:596
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:49
msgid "Required"
msgstr "Zahtevano"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:599
msgid "Add Group"
msgstr "Dodaj skupino"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:612
#, php-format
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
msgstr "Editing user group (Owner: %s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:619
msgid "Update User Group"
msgstr "Posodobi skupino uporabnikov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:635
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Pošlji mi kopijo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:637
msgid "Subject:"
msgstr "Zadeva:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:276
msgid "Message:"
msgstr "Sporočilo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:641
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:650
msgid "Deleting User Group"
msgstr "Izbriši skupino uporabnikov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:708
msgid "Group Name"
msgstr "Ime skupine"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:672
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Brisanje skupine uporabnikov ni mogoče."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:683
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "Brisanje skupine uporabnikov ni mogoče. No group selected."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:692
msgid "Adding User Group"
msgstr "Dodajanje skupine uporabnikov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:868
msgid "Description: "
msgstr "Opis: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Skupina uporabnikov je bila uspešno dodana!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:727
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "Dodajanje skupine ni uspelo!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:721
msgid "Group already exists!"
msgstr "Skupina že obstaja!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:728
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "Ime skupine ni bilo podano!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:794
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "Obvestilo/-a so bila uspešno poslana!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:795
msgid "To:"
msgstr "Za:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:801
#, php-format
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
msgstr "Email to %s failed. Error Message:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:831
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "Urejanje skupine uporabnikov je uspelo!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:836
msgid "Failed to update!"
msgstr "Posodabljanje ni uspelo!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:916
msgid "Delete this user from group"
msgstr "Izbriši uporabnika iz skupine"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1011
msgid "Adding User to group"
msgstr "Dodajanje uporabnika v skupino"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:37
msgid "Export Question"
msgstr "Izvoz vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 Armensko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59
msgid "US ASCII"
msgstr "US ASCII"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Velikih5 Tradicionalna Kitajščina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Binarni psevdo nabor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows Srednjeevropsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows Cirilica"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windows Arabsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows Baltsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS Zahodnoevropsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS Srednjeevropsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS Rusko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "SJIS za Windows Japonsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC Zahodnoevropsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS za Windows Japonsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR Korejsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 Poenostavljena Kitajščina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK Poenostavljena Kitajščina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 Gruzijsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 Grško"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 Hebrejsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79
msgid "HP West European"
msgstr "HP Zahodnoevropsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS Kamenicky Češkoslovaško"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom Rusko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:82
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U Ukrainsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:83
msgid "cp1252 West European"
msgstr "cp1252 Zahodnoevropsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:84
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 Srednjeevropsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:85
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 Turško"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:86
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13 Baltsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:87
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac Srednjeevropsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:88
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac Zahodnoevropsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:89
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS Japonsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:90
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit Švedsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:91
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 Tajsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:92
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 Unicode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:93
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP Japonsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:94
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 Unicode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:79
msgid "Import VV file"
msgstr "Import VV file"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83
msgid "File:"
msgstr "Datoteka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84
msgid "Survey ID:"
msgstr "ID Ankete:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Izloči ID?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:87
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Če se ID ankete pri uvozu ujema z obstoječo ID številko:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "Poročaj in nadaljuj z naslednjim zapisom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Preštevilči nov zapis."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Zamenjaj obstoječ zapis."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Uvozi kot nedokončane odgovore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2807
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Kodni nabor datoteke:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:96
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:106
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "Uvoz datoteke VV ni mogoč."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:126
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Nazaj na uvoz odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
#, php-format
msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID."
msgstr "Odgovor z ID %d je bil preskočen zaradi podvojenega ID-ja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:306
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "Uvoz je bil prekinjen na zapisu %d zaradi [%s]"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
msgid "Important Note:"
msgstr "Pomembno obvestilo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "Ne uporabljajte gumba OSVEŽI/REFRESH na tej strani! Osveževanje lahko povzroči ponovno nalaganje datoteke in podvajanje zapisov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:322
msgid "Total records imported:"
msgstr "Skupno število uvoženih zapisov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:32
msgid "Import Survey Resources"
msgstr "Uvozi vire ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:221
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
msgstr "Predstavitveni sistem: nalaganje datotek na tem sistemu ni mogoče"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:424
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Nepravilne pravice v mapi %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:456
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Datoteka ni veljaven ZIP arhiv. Uvoz ni uspel."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:480
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiranje ni uspelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:489
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Nedovoljen tip datoteke"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:541
msgid "Imported Files List"
msgstr "Seznam uvoženih datotek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:334
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Ta ZIP arhiv ne vsebuje veljavnih Resource datotek. Uvoz ni uspel."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:335
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
msgstr "Podmape v ZIP arhivih niso podprte"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:548
msgid "Error Files List"
msgstr "Senzam datotek z napakami"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357
msgid "Imported Resources for"
msgstr "Uvoz virov za"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:553
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Povzetek uvoza virov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:554
msgid "Total Imported files"
msgstr "Skupno število uvoženih datotek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:555
msgid "Total Errors"
msgstr "Skupno število napak"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:568
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:397
msgid "Import Template"
msgstr "Import Template"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:403
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "Predstavitveni sistem: nalaganje datotek na tem sistemu ni mogoče."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:437
#, php-format
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "Predloga '%s' že obstaja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:527
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "Ta ZIP arhiv ne vsebuje veljavnih datotek predlog. Uvoz ni uspel."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:528
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives."
msgstr "Podmape v ZIP arhivih niso podprte."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:551
msgid "Imported template files for"
msgstr "Uvožene predloge za"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:583
msgid "Open imported template"
msgstr "Odpri uvoženo predlogo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:19
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:74
msgid "Import question group"
msgstr "Uvozi skupino vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:77
msgid "Question group import summary"
msgstr "Povzetek uvoza skupine vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:134
msgid "Conditions"
msgstr "Pogoji"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:90
msgid "Question group import is complete."
msgstr "Uvoz vprašanj je zaključen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:91
msgid "Go to question group"
msgstr "Pojdi na skupino vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:310
msgid "You can't import a group which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "Ne morete uvozit skupine vprašanj ki ne podpira vsaj privzetega jezika trenutne ankete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:906
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Jeziki uvožene skupine vprašanj morajo vsebovati vsaj osnovni jezik te ankete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:55
msgid "Survey copy summary"
msgstr "Povzetek kopiranja ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:58
msgid "Survey import summary"
msgstr "Povzetek uvoza ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:119
msgid "Languages"
msgstr "Jeziki"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:130
msgid "Default answers"
msgstr "Privzeti odgovori"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83
msgid "Not imported label sets"
msgstr "Skupine vprašanj, ki niso bile uvožene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Skupine vprašanj niso bili uvoženi ker nimate pravic za ustvarjanje novih skupin vprašanj)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:85
msgid "Question attributes"
msgstr "Lastnosti vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:111
msgid "Assessments"
msgstr "Ocene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
msgid "Quotas"
msgstr "kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
msgid "quota members"
msgstr "člani kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
msgid "quota language settings"
msgstr "nastavitve kvote za jezik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:99
msgid "Copy of survey is completed."
msgstr "Kopiranje ankete je končano."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:104
msgid "Go to survey"
msgstr "Pojdi na anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:144
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "Uvoz ankete je končan."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:115
msgid "Survey Import Summary"
msgstr "Povzetek uvoza ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140
msgid "Not imported Label Sets"
msgstr "Seznami label, ki niso bili uvoženi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Nabori label niso bili uvoženi ker nimate pravic za ustvarjanje novih naborov label)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:141
msgid "Question Attributes"
msgstr "Lastnosti vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:202
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "Ta datoteka ni LimeSurvey anketna datoteka. Uvoz ni uspel."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:532
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:602
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "Uvoz datoteke z anketo ni uspel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:533
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:541
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "Datoteka ne vsebuje podatkov v pravilnem zapisu za program LimeSurvey."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:558
#, php-format
msgid "Template %s not found, please review when activating."
msgstr "Predloga %s ni bila najdena, preverite pred aktivacijo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:739
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "Skupina v CSV/SQL ni del iste ankete. Uvoz ankete je bil ustavljen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:641
msgid "LimeSurvey Online Manual"
msgstr "LimeSurvey Spletni Vodič"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:52
msgid "Export VV file"
msgstr "Izvozi VV datoteko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:44
msgid "Export Survey"
msgstr "Izvoz ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69
msgid "File Extension"
msgstr "Končnica datoteke"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:77
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "Za lažje odpiranje v MS Excel, spremenite pripono datoteke v 'tab' ali 'txt'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:61
msgid "Survey List Page"
msgstr "Stran z anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:62
msgid "Welcome Page"
msgstr "Uvodna stran"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:63
msgid "Question Page"
msgstr "Stran z vprašanji"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:64
msgid "Completed Page"
msgstr "Stran za zaključek ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:65
msgid "Clear All Page"
msgstr "Izbriši celotno stran"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:66
msgid "Register Page"
msgstr "Stran za registracijo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:67
msgid "Load Page"
msgstr "Stran za nalaganje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:68
msgid "Save Page"
msgstr "Stran za shranjevanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:69
msgid "Print answers page"
msgstr "Natisni stran z odgovori"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:70
msgid "Printable survey page"
msgstr "Različica ankete za tiskanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:206
#, php-format
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "Predloga '%s' je bila uspešno zbrisana."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:212
#, php-format
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
msgstr "Pri izbrisu predloge '%s' je prišlo do težav. Preverite pravice direktorija/datoteke."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:378
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:400
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "Kopiranje %s v novo mapo predloge ni uspelo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:263
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Mapa z imenom `%s` že obstaja - izberite drugačno ime"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Ustvarjanje mape `%s` ni mogoče."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Prosimo preverite pravice na mapi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "Mape ni mogoče preimenovati v `%s`."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Morda nimate pravic."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:781
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:790
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Tega tipa datoteke ni dovoljeno naložiti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:410
msgid "Template Sample"
msgstr "Primer predloge"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
msgstr "To je primer opisa anketa. Lahko je kar dolg."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411
msgid "But this one isn't."
msgstr "Vendar ta ni."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "Dobrodošli v primeru ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "Pri izpolnjevanju boste uživali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:418
msgid "Some URL description"
msgstr "Opis povezave"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:421
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "Skupina 1: Prvi del vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:422
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "Ta opis skupine je dokaj prazen, vendar zelo pomemben."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:424
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2537
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2965
msgid "Previous"
msgstr "Prejšnja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:425
msgid "This is some help text."
msgstr "To je besedilo pomoči."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:231
msgid "Thank you!"
msgstr "Najlepša hvala!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:232
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Vaši odgovori so se shranili."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
msgid "Assessment heading"
msgstr "Naslov ocene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
msgid "Assessment details"
msgstr "Podrobnosti ocene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Ta skupina ocen bo bila prikaza samo, če so nastavljena pravila za ocene in način za ocene vklopljen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:435
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "Ime ankete (ID)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437
msgid "Your answer"
msgstr "Vaš odgovor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:413
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "Niste vnesli identifikacijske številke ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:304
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:414
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:534
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Prosimo, obrnite se na %s ( %s ) za nadaljnjo pomoč."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:415
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Na voljo so naslednje ankete:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:520
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "Podrobno razložite nekaj:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:693
msgid "Submit your survey."
msgstr "Pošlji anketo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:697
msgid "This is the survey end message."
msgstr "To je sporočilo ob koncu ankete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:818
#, php-format
msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s."
msgstr "Opomba: To je standardna predloga. Če jo želite urejati %s jo prej skopirajte%s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892
msgid "Copy Template"
msgstr "Kopiraj to predlogo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891
msgid "Please enter the name for the copied template:"
msgstr "Vnesite ime za prepisano predlogo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891
msgid "copy_of_"
msgstr "kopija_"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:831
msgid "Create new template called:"
msgstr "Ustvari novo predlogo z imenom:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:831
msgid "NewTemplate"
msgstr "NovaPredloga"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:833
msgid "Create new template"
msgstr "Ustvari novo predlogo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:856
msgid "You can't rename a standard template."
msgstr "Standardne preobleke ni mogoče preimenovati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:858
msgid "You can't delete a standard template."
msgstr "Standardne preobleke ni mogoče izbrisati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:863
msgid "Rename this template to:"
msgstr "Preimenuj to predlogo v:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:864
msgid "Rename this template"
msgstr "Preimenuj to predlogo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:867
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to predlogo?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:868
msgid "Delete this template"
msgstr "Izbriši to predlogo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876
msgid "Export Template"
msgstr "Izvozi predlogo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:879
msgid "Import template"
msgstr "Uvozi predlogo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:888
msgid "Please change the directory permissions of tmp folder in order to enable this option"
msgstr "Spremenite pravice direktorija tmp pred vklopom te možnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:900
msgid "Please change the directory permissions of /tmp and /templates folder in order to enable this option."
msgstr "Spremenite pravice direktorijev /tmp in /templates, da boste lahko vklopili to možnost."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:902
msgid "Screen:"
msgstr "Zaslon:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:921
msgid "Uploaded template file"
msgstr "Naložena datoteka s predlogo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:927
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "Izberi ZIP datoteko s predlogo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:929
msgid "Import template ZIP archive"
msgstr "Uvozi ZIP arhiv s predlogo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:946
#, php-format
msgid "Editing template '%s' - File '%s'"
msgstr "Urejanje predloge '%s' - Datoteka '%s'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:950
msgid "Standard Files:"
msgstr "Standardne datoteke:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:691
msgid "Save Changes"
msgstr "Shrani spremembe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:965
msgid "Changes cannot be saved to a standard template."
msgstr "Sprememb ni mogoče shraniti v privzeto predlogo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:971
msgid "You can't save changes because the template directory is not writable."
msgstr "Sprememb ni mogoče shraniti, ker v direktorij s predlogami ni mogoče pisati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:975
msgid "Other Files:"
msgstr "Druge datoteke:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:980
msgid "CSS & Javascript files:"
msgstr "CSS in Javascript datoteke:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:993
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:995
msgid "Files in a standard template cannot be deleted."
msgstr "Datotek v privzeti predlogi ne morete brisati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1007
msgid "Upload a file:"
msgstr "Naloži datoteko:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1008
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2825
msgid "Upload"
msgstr "Naloži"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1029
msgid "Preview:"
msgstr "Predogled:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1044
msgid " Please change the directory permission of /tmp folder in order to preview templates."
msgstr "Spremenite pravice direktorija /tmp, da boste lahko naredili predogled predlog."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:937
#, php-format
msgid "You have completed %s%% of this survey"
msgstr "Izpolnili ste %s%% te ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:166
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "Ta skupina ne vsebuje vprašanj."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:195
msgid "This question is a subquestion type question but has no configured subquestions."
msgstr "To je vprašanje s podvprašanji, vendar podvprašanja niso podana."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:205
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "To je vprašanje z več možnimi odgovori, vendar možni odgovori niso podani."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:215
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "'Tip' vprašanja še ni določen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:223
msgid "This question requires answers, but none are set."
msgstr "To vprašanje zahteva odgovore, vendar niso izbrani."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:231
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
msgstr "To vprašanje zahteva drugo skupino odgovorov, vendar ni izbrani."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:288
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "To vprašanje ima nastavljen pogoj, ki temelji na vprašanju, ki se pojavi kasneje v anketi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:229
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Preverjanje konsistentnosti za to anketo ni uspelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:231
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Najdene so bile naslednje težave:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:248
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Ankete ni mogoče aktivirati dokler ne rešite teh težav."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "POZORNO PREBERITE PREDEN NADALJUJETE"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:260
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "Anketo aktivirajte šele, ko boste prepričani, da je popolnoma končana in je ne bo več potrebno spreminjati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "Ko bo anketa aktivirana, ne boste mogli več:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
msgid "Add or delete groups"
msgstr "Dodaj ali odstrani skupino"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
msgid "Add or delete questions"
msgstr "Dodaj ali odstrani vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
msgid "Add or delete subquestions or change their codes"
msgstr "Dodaj ali odstrani podvprašanja ali spremeni njihove kode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "However you can still:"
msgstr "Še vedno pa lahko:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options"
msgstr "Uredi kodo, tekst ali tip vprašanja in naprednih možnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "Edit your group names or descriptions"
msgstr "Uredi imena skupin ali opisov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "Add, remove or edit answer options"
msgstr "Dodaj, odstrani ali uredi možnosti odgovora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "Change survey name or description"
msgstr "Spremeni ime ali opis ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:263
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "Če želite dodajati ali brisati skupine ali vprašanja po aktivaciji ankete jo morate najprej deaktivirati. Ta proces povzroči premik vseh podatkov, ki so bili že zbrani v drugo, arhivsko tabelo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:383
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "Ankete ni mogoče aktivirati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:385
msgid "Database error:"
msgstr "Napaka baze:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:414
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "Anketa je bila aktivirana. Tabela za rezultate je bila uspešno kreirana."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:428
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "Ta anketa dovoljuje javno registracijo. Ustvariti je potrebno tabelo z dostopnimi gesli."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:429
msgid "Initialise Tokens"
msgstr "Omogoči dostopna gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:433
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "Ta anketa je sedaj aktivna. Odgovori se bodo shranjevali."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
msgid "Open-access mode"
msgstr "Odprt dostop"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "Za dokončanje ankete povabilo s kodo ni potrebno."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "Če ustvarite tabelo z gesli s klikom na spodnji gumb lahko preklopite v anketo z omejenim dostopom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:435
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Prestavi na omejen dostop"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:413
msgid "No, thanks."
msgstr "Ne hvala."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:59
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "Upravljanje s seznami odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:123
msgid "Export multiple label sets"
msgstr "Izvozi več seznamov odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:74
msgid "Labelsets"
msgstr "Seznami odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:814
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:868
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5313
msgid "Please Choose..."
msgstr "Prosimo, izberite..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
msgid "Create or import new label set(s)"
msgstr "Ustvari ali uvozi novo skupino odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:103
msgid "Show Help"
msgstr "Prikaži pomoč"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:119
msgid "You have to select at least one label set."
msgstr "Izbrati morate vsaj eno skupino odgovorov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
msgstr "Izberite skupine odgovorov, ki jih želite izvoziti:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
msgstr "(Več seznamov odgovorov lahko izberete s pomočjo tipke Ctrl)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:137
msgid "Export selected label sets"
msgstr "Izvozi izbrane sezname odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
msgid "Create New Label Set"
msgstr "Ustvari nov seznam odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
msgid "Edit Label Set"
msgstr "Uredi seznam odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:256
msgid "Edit label set"
msgstr "Uredi seznam odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:165
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Napaka: Vpisati morate ime seznama odgovorov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:168
msgid "Set name:"
msgstr "Ime seznama:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:175
msgid "Languages:"
msgstr "Jeziki:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
msgstr "Tega elementa ne morete odstraniti ker potrebujete vsaj en jezik v seznamu odgovorov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202
msgid "Update"
msgstr "Osveži"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:216
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:219
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:233
msgid "Import label set(s)"
msgstr "Uvozi seznam odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:222
msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):"
msgstr "Izberite datoteko s skupino odgovorov (*.lsl, *.csv):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:226
msgid "Don't import if label set already exists:"
msgstr "Ne uvozi, če seznam odgovorov že obstaja:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:72
msgid "Convert resources links?"
msgstr "Pretvori linke virov?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:249
msgid "Label Set"
msgstr "Seznam odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:257
msgid "Do you really want to delete this label set?"
msgstr "Ali res želite izbrisati to skupino vprašanj?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:258
msgid "Delete label set"
msgstr "Izbriši seznam odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:261
msgid "Export this label set"
msgstr "Izvozi seznam odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264
msgid "Close Window"
msgstr "Zapri okno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Napaka: uporabiti želite podvojene kode odgovorov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:318
msgid "Order"
msgstr "Vrstni red"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:404
msgid "Label:"
msgstr "Labela:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:783
msgid "Del"
msgstr "Izbriši"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:759
msgid "Up"
msgstr "Gor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:771
msgid "Dn"
msgstr "Dol"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:396
msgid "New label"
msgstr "Nov odgovor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:642
msgid "Add new label"
msgstr "Dodaj nov odgovor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:433
msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab."
msgstr "Pozor: Nove labele morate dodati v zavhiku prvega jezika."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:547
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "Kopiranje obstoječih odgovorov v dodane jezike ni uspelo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:565
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "Brisanje odgovorov za odstranjene jezike ni uspelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:573
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "Urejanje seznama odgovorov ni uspelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:678
msgid "Failed to insert label"
msgstr "Vstavljanje labele ni uspelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:685
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "Ta koda vprašanja je že uporabljena v tej skupini vprašanj. Izberite drugo kodo ali pa preimenujte obstoječo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:742
msgid "Failed to update label"
msgstr "Posodabljanje odgovora ni uspelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:753
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Odgovorov ni mogoče posodobiti ker prihaja do podvajanja njihovih kod."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:787
msgid "Failed to delete label"
msgstr "Brisanje odgovora ni uspelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:285
msgid "Token control"
msgstr "Upravljanje z dostopnimi gesli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:84
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Niste izbrali ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:97
msgid "Main admin screen"
msgstr "Glavno administratorsko okno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:337
msgid "Token table could not be created."
msgstr "Tabele gesel ni mogoče ustvariti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:358
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "Tabela z dostopnimi gesli za to anketo je bila ustvarjena."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:370
msgid "Import old tokens"
msgstr "Uvozi stara dostopna gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:371
msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported."
msgstr "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:391
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "Dostopna gesla za to anketo niso bila ustvarjena."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:396
msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL."
msgstr "Če omogočite dostopna gesla za to anketo bo dostop do izpolnjevanja ankete mogoč le uporabnikom, ki bodo imeli veljavna dostopna gesla."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:403
msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Če nastavite to anketo kot anonimno in ustvarite tabelo z gesli, bo LimeSurvey za zagotavljanje anonimnosti anketirancev označil že odgovorjene ankete (v tabeli z gesli) z 'Y' namesto s časom/datumom, ko je bila anketa odgovorjena."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:407
msgid "Do you want to create a token table for this survey?"
msgstr "Želite ustvariti tabelo z dostopnimi gesli za to anketo?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:410
msgid "Initialise tokens"
msgstr "Omogoči dostopna gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:421
msgid "Restore options"
msgstr "Ponastavi možnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:424
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "Naslednji tabele z gesli lahko obnovite:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:431
msgid "Restore"
msgstr "Obnovi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:457
msgid "Show token summary"
msgstr "Pokaži povzetek gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:461
msgid "Display tokens"
msgstr "Prikaži dostopna gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2301
msgid "Add new token entry"
msgstr "Dodaj nov vnos z dostopnim geslom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:473
msgid "Manage additional attribute fields"
msgstr "Urejanje dodatnih lastnosti polj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:477
msgid "Import tokens from CSV file"
msgstr "Uvozi dostopna gesla iz CSV datoteke"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:479
msgid "Import tokens from LDAP query"
msgstr "Uvozi gesla s pomočjo LDAP poizvedbe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:486
msgid "Export tokens to CSV file"
msgstr "Izvozi dostopna gesla v CSV datoteko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:495
msgid "Edit email templates"
msgstr "Spremeni nastavitve predlog za e-maile"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:498
msgid "Send email invitation"
msgstr "Pošlji vabilo po elektronski pošti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:501
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1485
msgid "Send email reminder"
msgstr "Pošlji opomnik po elektronski pošti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:505
msgid "Generate tokens"
msgstr "Ustvari dostopna gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:772
msgid "Drop tokens table"
msgstr "Izbriši tabelo z dostopnimi gesli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:514
msgid "Show help"
msgstr "Prikaži pomoč"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:527
msgid "Token summary"
msgstr "Povzetek dostopnih gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:531
msgid "Total records in this token table"
msgstr "Skupno število zapisov v tej tabeli z gesli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:538
msgid "Total with no unique Token"
msgstr "Skupno število ponovljenih gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:545
msgid "Total invitations sent"
msgstr "Skupno število poslanih povabil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:550
msgid "Total surveys completed"
msgstr "Skupno število zaključenih anket"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574
msgid "Token export options"
msgstr "Možnosti izvoza gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576
msgid "Token status:"
msgstr "Stanje gesel:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:577
msgid "All tokens"
msgstr "Vsa gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579
msgid "Not started"
msgstr "Ni začeto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:582
msgid "Started but not yet completed"
msgstr "Začeto a ne še zaključeno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:585
msgid "Invitation status:"
msgstr "Stanje povabila:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:596
msgid "All"
msgstr "Vse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:587
msgid "Invited"
msgstr "Povabljen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:588
msgid "Not invited"
msgstr "Ni povabljen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590
msgid "Reminder status:"
msgstr "Stanje opozorila:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:592
msgid "Reminder(s) sent"
msgstr "Poslanih opozoril"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:593
msgid "No reminder(s) sent"
msgstr "Opozorila niso bila poslana"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:595
msgid "Filter by language"
msgstr "Filtriraj po jeziku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:603
msgid "Filter by email address"
msgstr "Filtriraj po email naslovih"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:607
msgid "Export tokens"
msgstr "Izvozi gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:717
msgid "Edit email settings"
msgstr "Spremeni nastavitve za e-maile"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:638
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Zadeva v elektronskem sporočilu s povabilom:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:641
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:658
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:663
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:680
msgid "Use default"
msgstr "Uporabi privzeto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:645
msgid "Invitation email:"
msgstr "Elektronski naslov za povabilo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:649
msgid "Email reminder subject:"
msgstr "Zadeva pri elektronskem sporočilu za opomnik:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:656
msgid "Email reminder:"
msgstr "Elektronsko sporočilo za opomnik:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:660
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Zadeva (subject) potrditvenga e-mail sporočila:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:665
msgid "Confirmation email:"
msgstr "Potrditveno e-mail sporočilo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:667
msgid "Confirmation email"
msgstr "Elektronsko sporočilo za potrditev"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:671
msgid "Public registration email subject:"
msgstr "Zadeva (subject) pri elektronskem sporočilu za javno registracijo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:673
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Potrditev registracije za anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:678
msgid "Public registration email:"
msgstr "Elektronsko sporočilo za javno registracijo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:719
msgid "Token email settings have been saved."
msgstr "Nastavitve za e-maile z dostopnimi gesli so bile shranjene."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:731
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:771
msgid "Delete all token entries"
msgstr "Izbriši vse vnose dostopnih gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:732
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "Vsi vnosi za dostopna gesla so bili odstranjeni."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:744
msgid "Reset token invitation status"
msgstr "Ponastavi stanja povabil z gesli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:745
msgid "All token entries have been set to 'Not invited'."
msgstr "Vsa dostopna gesla so bila nastavljena na 'Ni bilo povabila'."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:757
msgid "Remove unique token numbers"
msgstr "Izbriši vsa unikatna dostopna gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:758
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "Vsa unikatna dostopna gesla so bila odstranjena."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:765
msgid "Token database administration options"
msgstr "Nastavitve baze za upravljanje z dostopnimi gesli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite ponastaviti vse zapise o vabilih na NE?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "Nastavi vse vnose na 'Povabilo ni bilo poslano'."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:769
msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vsa edinstvena dostopna gesla?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:769
msgid "Delete all unique token strings"
msgstr "Izbriši vsa unikatna dostopna gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:771
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati VSA dostopna gesla?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:821
msgid "Records displayed:"
msgstr "Prikazani zapisi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:822
msgid "Starting from:"
msgstr "Začni z:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:875
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:892
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:902
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:924
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:933
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:942
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:948
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:957
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:970
msgid "Sort by: "
msgstr "Sortiraj po: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:867
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:868
msgid "First name"
msgstr "Ime"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:873
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:877
msgid "Last name"
msgstr "Priimek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:886
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7172
msgid "Email address"
msgstr "Elektronski naslov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:916
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2108
msgid "Invite sent?"
msgstr "Povabilo poslano?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:922
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:925
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:926
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2113
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Obvestilo poslano?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:931
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:934
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:935
msgid "Reminder count"
msgstr "Število obvestil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:940
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:943
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:944
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2126
msgid "Completed?"
msgstr "Zaključeno?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:949
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:952
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:953
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2131
msgid "Valid from"
msgstr "Veljavno od"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:958
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:961
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:962
msgid "Valid until"
msgstr "Veljavno do"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1017
msgid "Invalid email address:"
msgstr "Nepravilen elektronski naslov:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1023
msgid "This participant opted out of this survey."
msgstr "Ta anketiranec je odklonil sodelovanje v tej anketi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1049
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1051
msgid "Do Survey"
msgstr "Izvedi anketiranje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1061
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2057
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2179
msgid "Edit token entry"
msgstr "Uredi dostopno geslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1066
msgid "Delete token entry"
msgstr "Izbriši dostopno geslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1080
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1082
msgid "View/Update response"
msgstr "Preglej/Dopolni odgovore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1089
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "Pošlji elektronsko sporočilo z vabilom na ta vnos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1097
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1099
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "Pošlji elektronsko sporočilo z opomnikom za ta vnos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1116
msgid "Delete the selected entries"
msgstr "Izbriši izbrane vnose"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1118
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vnose?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1124
msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)"
msgstr "Pošlji emaile s povabilom na izbrane vnose (če jim povabilo še ni bilo poslano)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1130
msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)"
msgstr "Pošlji email z opomnikom na izbrane vnose (če so že prejeli email s povabilom)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1148
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "Izbriši tabelo dostopnih gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "Če boste izbrisali tabelo z gesli bo anketa postala dostopna brez gesel."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "Če se odločite nadaljevati bo narejena varnostna kopija baze. Vaš sistemski administrator bo lahko dostopal do te tabele."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1157
msgid "Delete Tokens"
msgstr "Izbriši dostopna gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "Tabela z dostopnimi gesli je bila odstranjena. Gesla niso več potrebna za sodelovanje v tej anketi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "Ustvarjena je bila varnostna kopija te tabele, ki je dostopna administratorju sistema."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1205
msgid "Send email invitations"
msgstr "Pošlji vabila po elektronski pošti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1490
msgid "Warning!"
msgstr "Opozorilo!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1490
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
msgstr "Ta anketa še ni aktivna in vaši anketiranci ne bodo mogli izpolniti te ankete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1513
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:259
msgid "Message"
msgstr "Besedilo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1267
msgid "Invitation Email:"
msgstr "Elektronski naslov za povabilo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1562
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "Preskoči gesla z napačnimi e-mail naslovi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1296
msgid "Send Invitations"
msgstr "Pošlji povabila"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1308
msgid "Sending invitations..."
msgstr "Pošiljam povabila..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1603
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "Pošiljam k geslu ID:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1604
msgid "Sending to Token IDs"
msgstr "Pošiljam k geslom z ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1412
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1732
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid."
msgstr "Email za {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) je v čakanju: Dostopno geslo še ni veljavno."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1416
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1736
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore."
msgstr "Email za {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) preskočen: Dostopno geslo ni več veljavno."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1426
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Povabilo poslano na:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1434
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1752
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "Email za {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) ni uspel. Sporočilo o napaki:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1447
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1769
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1448
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1770
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Poslanih bo še {EMAILCOUNT} elektronskih sporočil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1468
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
msgstr "Nobeno sporočilo ni bilo poslano. To je posledica tega da nobeno sporočilo ni ustrezalo kriterijem:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1469
msgid "having a valid email address"
msgstr "imajo veljaven email naslov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1470
msgid "not having been sent an invitation already"
msgstr "povabilo še ni bilo poslano"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1471
msgid "having already completed the survey"
msgstr "so že izpolnili to anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1472
msgid "having a token"
msgstr "ima dostopno geslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1536
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Opomnik po e-mailu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1558
msgid "Send reminder to token ID(s):"
msgstr "Pošlji preostanek k geslom z ID:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1549
msgid "Sending to:"
msgstr "Pošiljam:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1550
msgid "All token entries to whom a reminder email would apply"
msgstr "Vsi vnosi gesel na katere bi poslali email z opomnikom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1553
msgid "Start at Token ID:"
msgstr "Začni pri geslu ID:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1568
msgid "Min days between reminders"
msgstr "Najmanjši čas med opozorili"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1572
msgid "Max reminders"
msgstr "Maksimalno število obvestil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1575
msgid "Send Reminders"
msgstr "Pošlji opomnik za anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1588
msgid "Sending Reminders"
msgstr "Pošiljam opomnike"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1602
msgid "From Token ID"
msgstr "ID gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1748
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Opomnik poslan na:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1807
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
msgstr "Nobeno sporočilo ni bilo poslano. To je posledica tega da nobeno sporočilo ni ustrezalo kriterijem - obstaja email naslov, povabilo je bilo poslano, vendar pa še ni bilo rešene ankete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1822
msgid "Create tokens"
msgstr "Ustvari gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1826
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "S klikom na da boste ustvarili gesla za vse v seznamu gesel, ki jim geslo še ni bilo dodeljeno. Je to vredu?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1875
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "Ustvarjenih je bilo {TOKENCOUNT} dostopnih gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1895
msgid "Marked tokens have been deleted."
msgstr "Označena dostopna gesla so bila izbrisana."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1897
msgid "No tokens were selected for deletion"
msgstr "Nobeno dostopno geslo ni bilo izbrano za izbris"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1902
msgid "Token has been deleted."
msgstr "Dostopno geslo je bilo izbrisano."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1913
msgid "Manage token attribute fields"
msgstr "Urejanje lastnosti dostopnih gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1917
msgid "Attribute field"
msgstr "Lastnost polja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1917
msgid "Field description"
msgstr "Opis polja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1917
msgid "Example data"
msgstr "Primer podatkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1934
msgid "<no data>"
msgstr "<ni podatkov>"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1945
msgid "Add token attributes"
msgstr "Dodaj lastnosti dostopnih gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1947
#, php-format
msgid "There are %s user attribute fields in this token table"
msgstr "Tabela dostopnih gesel vsebuje %s uporabniških lastnosti polj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1950
msgid "Number of attribute fields to add:"
msgstr "Number of attribute fields to add:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1954
msgid "Add fields"
msgstr "Dodaj polja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1978
msgid "Update token attribute descriptions"
msgstr "Posodobi opise dostopnih gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1982
msgid "Updating token attribute descriptions failed:"
msgstr "Posodobiitve lastnosti dostopnih gesel ni uspela:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1983
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1988
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2020
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2025
msgid "Back to attribute field management."
msgstr "Nazaj na urejanje lastnosti polij."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1987
msgid "Token attribute descriptions were successfully updated."
msgstr "Opisi lastnosti opisov so bili uspešno posodobljeni."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2015
msgid "Update token attributes"
msgstr "Posodobi lastnosti dostopnih gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2019
msgid "Adding attribute fields failed:"
msgstr "Dodajanje lastnosti polj ni uspelo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2024
#, php-format
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "%s polij je bilo uspešno dodanih."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2061
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2266
msgid "Add token entry"
msgstr "Dodaj nov vnos z dostopnim geslom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2069
msgid "Auto"
msgstr "Avtomatsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2083
msgid "Email Status"
msgstr "E-mail stanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2098
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
msgstr "Pustite prazno in uporabite avtomatsko ustvarjanje dostopnih gesel z uporabo 'Ustvari dostopna gesla'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2120
msgid "Reminder count:"
msgstr "Števec opozoril:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2137
msgid "until"
msgstr "do"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1634
#, php-format
msgid "Format: %s"
msgstr "Oblika: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2143
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2161
msgid "Update token entry"
msgstr "Posodobi vnos z dostopnim geslom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2231
msgid "The token entry was successfully updated."
msgstr "Dostopno geslo je bilo uspešno posodobljeno."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2300
msgid "Display Tokens"
msgstr "Prikaži dostopna gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2298
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2757
msgid "Failed"
msgstr "Ni uspelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2299
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "V tabeli je že vnos z enakim dostopnim geslom. Isto dostopno geslo ne more biti večkrat v uporabi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2238
msgid "Show this token entry"
msgstr "Prikaži ta vnos gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2292
msgid "New token was added."
msgstr "Novo dostopno geslo je bilo dodano."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2294
msgid "Add another token entry"
msgstr "Dodaj naslednje geslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2312
msgid "Upload CSV File"
msgstr "Naloži datoteko CSV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2315
msgid "CSV input format"
msgstr "CSV input format"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2316
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "Datoteka mora biti standardne CSV oblike (datoteka deljena z vejicami) z opcijskimi dvojnimi narekovaji okrog vrednosti (privzeto za OpenOffice in Excel). Prva vrstica mora vsebovati imena polij. Vrstni red polij ni pomemben."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2316
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "Obvezna polja:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2317
msgid "Optional fields:"
msgstr "Opcijska vprašanja:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2327
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "Nalaganje LDAP vnosov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2330
msgid "Note:"
msgstr "Obvestilo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2331
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "Poizvedbe LDAP definira administrator v konfiguracijski datoteki config-ldap.php"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2345
msgid "Token file upload"
msgstr "Nalaganje datoteke dostopnih gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2360
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
msgstr "Naložena datoteka ni bila najdena. Preverite pravice in pot do direktorija za nalaganje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2365
msgid "Uploaded CSV file successfully"
msgstr "Uploaded CSV file successfully"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2374
msgid "Failed to open the uploaded file!"
msgstr "Odpiranje naložene datoteke ni uspelo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2401
msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'"
msgstr "Napaka: vaši naloženi datoteki manjka eno ali več obveznih polij: 'firstname', 'lastname' ali 'email'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2502
msgid "Successfully created token entries"
msgstr "Dostopna gesla so bila uspešno ustvarjena"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2504
msgid "Failed to create token entries"
msgstr "Ustvarjanje dostopnih gesel ni bilo uspešno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2506
#, php-format
msgid "%s records in CSV"
msgstr "%s zapisov v CSV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2507
#, php-format
msgid "%s records met minumum requirements"
msgstr "%s zapisov ustreza minimalnim zahtevam"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2508
#, php-format
msgid "%s records imported"
msgstr "%s zapisov je bilo uvoženih"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2517
#, php-format
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "%s podvojenih zapisov je bilo odstranjenih"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2771
msgid "List"
msgstr "Seznam"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2529
#, php-format
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
msgstr "%s vrstic je imelo napačno število polij."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2539
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2770
#, php-format
msgid "%s records with invalid email address removed"
msgstr "%s vnosov z neveljavnim email naslovom je bilo odstranjenih"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2565
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Nalaganje LDAP poizvedbe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2759
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "Rezultati LDAP poizvedbe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2760
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "Zapisi ustrezajo minimalnim zahtevam"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2761
msgid "Records imported"
msgstr "Število uvoženih zapisov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2762
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Podvojeni zapisi odstranjeni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2781
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "Ne morem se povezati (bind) na LDAP direktorij"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2787
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "Ne morem se povezati (connect) na LDAP direktorij"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2806
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Izberite CSV datoteko:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2808
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2859
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Filtiraj prazne e-mail naslove"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2809
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2860
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Filtriraj podvojene zapise:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2810
msgid "Duplicates are determined by:"
msgstr "Podvojeni vnosi so določeni glede na:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2840
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "LDAP modul ni nastavljen v PHP nastavitvah"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2846
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP je onemogočen oziroma LDAP poizvedba ni določena."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2852
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Izberite LDAP poizvedbo, ki jo želite pognati:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
msgstr "Podatki za uporabniško ime in enkratno geslo so bili sprejeti vendar uporaba enkratnih gesel ni omogočena v nastavitvah. Enkratna gesla omogočite s tem, da dodate naslednjo vrstico v config.php: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:64
#, php-format
msgid "No one-time password found for user %s"
msgstr "Za uporabnika %s ni bilo najdeno enkratno geslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:84
#, php-format
msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s"
msgstr "Vnešeno enkratno geslo ne ustreza enkratnemu geslu za uporabnika %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:151
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "Vnesite uporabniško ime in elektronski naslov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:166
msgid "Check Data"
msgstr "Preveri podatke"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:189
msgid "You have to login first."
msgstr "Najprej se morate prijaviti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:214
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:215
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Ste pozabili geslo?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:107
msgid "There are no groups available."
msgstr "Ni več skupin na voljo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:123
#, php-format
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
msgstr "Opomba: Ocenjevalni način ni vklopljen za to anketo. Vklopite ga lahko v %s nastavitvah ankete%s (zavihek 'Upravljanje z obvestili in podatki')."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:131
msgid "No SID Provided"
msgstr "SID ni podan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:217
msgid "Scope"
msgstr "Področje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:949
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1117
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:180
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:163
msgid "Assessment rules"
msgstr "Pravila za ocenjevanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:222
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:257
msgid "Heading"
msgstr "Glava"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "Dostop zavrnjen!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "Nimate dovoljenja za brisanje baze!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "Nimate dovoljenja za izvoz seznama odgovorov!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "Nimate dovoljenja za spreminjanje podatkov uporabnika!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "Nimate dovoljenja za ustvarjanje novih anket!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "Nimate dovoljenja za brisanje te ankete!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "Nimate dovoljenja za dodajanje novih vprašanj k tej anketi!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "Nimate dovoljenja za aktiviranje te ankete!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "Nimate dovoljenja za deaktiviranje te ankete!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "Nimate dovoljenja za dodajanje novih skupin k tej anketi!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "Nimate dovoljenja za prerazporejanje vrstnega reda skupin v tej anketi!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje te ankete!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje skupin v tej anketi!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "Nimate dovoljenja za pregledovanje odgovorov!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "Nimate dovoljenja za nastavitev pravic dostopa!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Nimate dovoljenja za brisanje te skupine!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "Nimate dovoljenja za uvažanje ankete!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "Nimate dovoljenja za uvoz skupine!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "Nimate dovoljenja za uvoz vprašanja!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Security alert"
msgstr "Varnostno opozorilo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Nekdo morda poizkuša uporabiti vašo LimeSurvey sejo (možnost CSRF napada). Če ste ravnokar kliknili na zlonamerno povezavo, sporočite to vašemu administratorju."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time."
msgstr "Do tega problema lahko pride tudi, če delate/urejate v LimeSurvey v večih brskalnikih/zavihkih hkrati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Nekdo morda poizkuša uporabiti vašo LimeSurvey sejo s pomočjo nevarnih GET zahtevkov (možnost CSRF napada). Če ste ravnokar kliknili na zlonamerno povezavo, sporočite to vašemu administratorju."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Nimate dovoljenja za izvajanje te operacije!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:111
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Deaktiviraj anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "V aktivni anketi se ustvari tabela za shranjevanje odgovorov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:30
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "Ko boste deaktivirali anketo bodo vsi odgovori, ki so bili že zbrani, premaknjeni drugam, in ko boste anketo ponovno aktivirali, bo tabela z odgovori prazna. Do sedaj zbrani odgovori ne bodo več dostopni preko vmesnika LimeSurvey."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:31
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "Do podatkov deaktivirane ankete lahko dostopa le administrator sistema z ročnim posegom v podatkovno bazo MySQL (recimo s pomočjo orodja kot je phpmyadmin). Če so bila uporabljena gesla, je bila tudi tabela z gesli preimenovana in je dostopna na enak način."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:32
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "Tabela odgovorov bo preimenovana v:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:33
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "Prav tako bi bilo dobro, če pred deaktiviranjem ankete izvozite odgovore."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "Anketa je bila deaktivirana."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:115
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "Tabela odgovorov je bila preimenovana v: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:116
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Odgovori za to anketo niso več dostopni prek LimeSurveyja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:117
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "Zapomnite si ime te tabele, če boste kasneje potrebovali dostop do teh podatkov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:120
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "Tabela z gesli za to anketo je bila preimenovana v: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:122
msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details"
msgstr "Pozor: če ste ponesreči deaktivirali to anketo je podatke lahko obnoviti, če ne naredite nobenih sprememb v strukturi ankete. Posvetujte se z LimeSurvey dokumentacijo za nadaljne podrobnosti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48
msgid "Quick Statistics"
msgstr "Hitre statistike"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51
msgid "Import responses from an deactivated survey table"
msgstr "Uvozi podatke iz tabele deaktivirane ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55
msgid "Target survey ID:"
msgstr "ID ciljne ankete:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60
msgid "Source table:"
msgstr "Izvorna tabela:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67
msgid "Import Responses"
msgstr "Uvozi odgovore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ali ste prepričani?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69
msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
msgstr "Stare odgovore z enakim številom stolpcev lahko uvozite v vašo aktivno anketo. SAMI morate poskrbeti, da ti odgovori ustrezajo vprašanjem v vaši aktivni anketi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML urejevalnik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "Zapri urejevalnik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136
msgid "Editing"
msgstr "Urejanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:48
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "Manjka SID (številka ankete). Ankete ni mogoče izbrisati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:546
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "Preveri konsistentnost podatkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:546
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Če pride do napake ste morda to proceduro pognali večkrat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:54
msgid "No matching Cqid"
msgstr "Noben Cqid se ne ujema"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "CFIELDNAME se ne ujema s skupino!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:69
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "No \"CFIELDNAME\" field set!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:74
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "Naslednji pogoji bi morali biti izbrisani"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:199
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:253
msgid "because"
msgstr "zaradi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:82
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "Vsi pogoji so konsistentni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:96
msgid "No matching qid"
msgstr "Nobne qid se ne ujema"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:100
msgid "The following question attributes should be deleted"
msgstr "Naslednje lastnostni vprašanj bi morale biti izbrisane"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:106
msgid "All question attributes meet consistency standards"
msgstr "Vse lastnosti vprašanj zadovoljujejo standarde konsistentnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:247
msgid "No matching survey"
msgstr "Nobena anketa se ne usjema"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:241
msgid "No matching group"
msgstr "Nobena skupina se ne ujema"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:148
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "Naslednje ocene bi morale biti izbrisane"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:144
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "Vsi pogoji ankete (skupaj) ustrezajo standardom konsistentnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:154
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "Vsi pogoji skupine ustrezajo standardom konsistentnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:167
msgid "No matching question"
msgstr "Noben odgovor ne ustreza"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:173
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "Naslednji odgovori bi morali biti izbrisani"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:179
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "Vsi odgovori zadovoljujejo standarde konsistentnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:193
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "Manjkajo posebne jezikovne nastavitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:198
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "Naslednje ankete bi morale biti izbrisane"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:204
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "Vsi nastavitve ankete zadoščajo standardom konsistentnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:218
msgid "The following survey language settings should be deleted"
msgstr "Naslednje nastavitve jezika anket bi morale biti izbrisane"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:220
#, php-format
msgid "SLID `%s` because the related survey is missing."
msgstr "SLID `%s` ker povezana anketa manjka."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:226
msgid "All survey language settings meet consistency standards"
msgstr "Vse nastavitve jezika ankete zadoščajo standardom konsistentnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:252
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "Naslednja vprašanja bi morala biti izbrisana"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:258
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "Vsa vprašanja zadovoljujejo standarde konsistentnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:271
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "Naslednje skupine bi morale biti izbrisane"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:272
#, php-format
msgid "GID `%s` because there is no matching survey."
msgstr "GID `%s` ker takšna anketa ne obstaja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:277
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "Vse skupine zadovoljujejo standarde konsistentnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:389
#, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s"
msgstr "Anketa z ID %d shranjena ob %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:391
#, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
msgstr "Anketa ID %d shranjena ob %s vsebuje %d zapisov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:333
msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
msgstr "Naslednje stare tabele anket lahko izbrišete, ker njihove starševske ankete ne obstajajo več"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:339
msgid "All old survey tables meet consistency standards"
msgstr "Vse stare tabele anket ustrezajo standardom konsistentnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:399
msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
msgstr "Naslednje stare tabele gesel lahko izbrišete, ker njihove starševske ankete ne obstajajo več"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:405
msgid "All old token tables meet consistency standards"
msgstr "Vse stare tabele gesel ustrezajo standardom konsistentnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:419
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:491
msgid "No database action required"
msgstr "Posegi v podatkovno bazo niso potrebni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:421
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Ali naj nadaljujem z brisanjem?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:480
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Da - izbriši jih!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:486
msgid "Data redundancy check"
msgstr "Preveri redundančnost podatkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:487
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
msgstr "Preverjanje redunančnosti poišče tabele, ki so ostale po deaktiviranju ankete. Lahko jih izbrišete, če jih več ne potrebujete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:497
msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:"
msgstr "Naslednje stare tabele anket ne vsebujejo odgovorov in jih lahko izbrišete:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:505
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Naslednje stare tabele odgovorov obstajajo in jih lahko izbrišete, če jih več ne potrebujete:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:513
msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:"
msgstr "Naslednje stare tabele gesel ne vsebujejo gesel in jih lahko izbrišite:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:521
msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Naslednje stare tabele seznamov gesel obstajajo in jih lahko izbrišete, če jih več ne potrebujete:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:529
msgid "Delete checked items!"
msgstr "Izbrane možnosti izbrisane!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:530
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
msgstr "Vedite, da izbrisa ni mogoče preklicati. Podatkov ne bo več."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:694
msgid "Deleting old survey result tables"
msgstr "Brišem stare tabele anket."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:686
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:696
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:716
msgid "Deleting"
msgstr "Brišem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:584
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "Brisanje anket"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:586
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "Brisanje ankete ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:594
msgid "Deleting survey language settings"
msgstr "Brišem nastavitve jezika za ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:596
msgid "Deleting survey language setting"
msgstr "Brišem nastavitve jezika ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:604
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:614
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "Brisanje pravil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:616
msgid "Deleting ID"
msgstr "Brisanje ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:624
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "Brisanje atributov vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:634
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "Brisanje pogojev"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:636
msgid "Deleting cid"
msgstr "Brisanje cid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:643
msgid "Deleting Answers"
msgstr "Brisanje odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:646
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "Brisanje odgovora s qid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:653
msgid "Deleting questions"
msgstr "Brišem vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:655
msgid "Deleting qid"
msgstr "Brisanje qid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:662
msgid "Deleting Groups"
msgstr "Brisanje skupin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:664
msgid "Deleting group id"
msgstr "Brisanje skupine ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:723
msgid "Check database again?"
msgstr "Ponovno preveri bazo podatkov?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:671
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:724
msgid "Check Again"
msgstr "Preveri ponovno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:676
msgid "Data redundancy Check"
msgstr "Preverjanje redundančnosti podatkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:677
msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation"
msgstr "Brišem stare tabele gesel in odgovorov, ki so ostale od deaktivacij"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:704
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:714
msgid "Deleting old token tables"
msgstr "Brišem stare tabele gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:40
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Izbrisali boste vse pogoje za to anketno vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Preden nadaljujete vam priporočamo, da izvozite celotno anketo. To lahko storite iz glavnega administratorskega vmesnika."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:64
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Vsi pogoji pri tej anketi so bili odstranjeni."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "Zaženi HTML urejevalnik v novem oknu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "Prestavi fokus na novo okno s HTML urejevalnikom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:65
msgid "User name invalid!"
msgstr "Napačno uporabniško ime!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:87
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "Napačno uporabniško ime in/ali geslo!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:28
msgid "Import Survey"
msgstr "Uvozi anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:78
msgid "Export result data to R"
msgstr "Izvoz podatkov v R"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:79
msgid "Export R syntax file"
msgstr "Izvoz podatkov v R syntax datoteko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:80
msgid "Export .csv data file"
msgstr "Izvoz podatkov v .csv datoteko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:137
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Navodila za nestrpne"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:139
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Prenesi podatke in datoteko s sintakso."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:84
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Shranite oboje v delovni direktorij R-ja (uporabite getwd() in setwd() v R ukaznem oknu za preverjejanje in nastavljanje)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:85
msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window"
msgstr "vpišite: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") v R ukazno okno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:87
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "Vaši podatki bi morali biti sedaj uvoženi, data.frame se imenuje \"data\" in v variable.labels so lastnosti podatkov (\"attributes(data)$variable.labels\"), kot za foreign:read.spss."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:93
msgid "Conditions manager"
msgstr "Upravljanje pogojev"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:96
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Niste izbrali vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:199
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Vašega pogoja ni bilo mogoče dodati! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:360
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Pogoji so bili uspešno prekopirani (nekateri so bili preskočeni zaradi podvajanja)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:364
msgid "Conditions successfully copied"
msgstr "Pogoji so bili uspešno prekopirani"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:369
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "Pogojev ni bilo mogoče kopirati (zaradi duplikatov)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:374
msgid "Did not copy questions"
msgstr "Vprašanja se niso prekopirala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:377
msgid "No condition selected to copy from"
msgstr "Pogoji, ki jih želite prekopirati, niso bili izbrani"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:381
msgid "No question selected to copy condition to"
msgstr "Vprašanja, h katerim želite prekopirati pogoje, niso bila izbrana"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:827
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "Skupina potrditvenih polij"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:844
msgid "Single checkbox"
msgstr "Posamezno potrditveno polje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:956
msgid "Conditions designer"
msgstr "Načrtovanje pogojev"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:965
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Pokaži pogoje za to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:968
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Dodaj in uredi pogoje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:970
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1572
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1611
msgid "Copy conditions"
msgstr "Kopiraj pogoje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:974
msgid "Before"
msgstr "Pred tem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:991
msgid "Current"
msgstr "Trenutno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1029
msgid "LimeSurvey manual"
msgstr "LimeSurvey navodila"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1115
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "Prikaži samo vprašanja {QID} s pogojem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1136
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse pogoje k vprašanjem, ki ste jih izbrali?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1138
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Izbriši vse pogoje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1144
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite preštevilčiti scenarije z vrstnim redom od 1 dalje?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1146
msgid "Renumber scenario automatically"
msgstr "Samodejno preštevilči scenarije"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1190
msgid "New scenario number"
msgstr "Novo število scenarija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1197
msgid "Update scenario"
msgstr "Posodobi scenarij"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1208
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse pogoje v tem scenariju?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1210
msgid "Delete this scenario"
msgstr "Izbriši ta scenarij"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1216
msgid "Edit scenario"
msgstr "Uredi scenarij"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1772
msgid "Less than"
msgstr "Manj kot"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1773
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Manj ali enako kot"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1272
msgid "equals"
msgstr "je enako"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1775
msgid "Not equal to"
msgstr "Ni enako kot"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1776
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Večje ali enako kot"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1275
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1777
msgid "Greater than"
msgstr "Večje kot"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1276
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1778
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1886
msgid "Regular expression"
msgstr "Regularni izraz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1423
msgid "From token table"
msgstr "Iz tabele gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1427
msgid "Inexistant token table"
msgstr "Neobstoječa tabela gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1412
msgid "Not found"
msgstr "Ni bilo najdeno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1469
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta pogoj?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1471
msgid "Delete this condition"
msgstr "Izbirši pogoj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1474
msgid "Edit this condition"
msgstr "Uredi pogoj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1551
msgid "This question is always shown."
msgstr "To vprašanje je vedno prikazano."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1587
msgid "Copy the selected conditions to"
msgstr "Prekopiraj izbrane pogoje k"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1611
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite skopirati te pogoje k vprašanjem, ki ste jih izbrali?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1635
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "Vprašanja v tej anketi ne uporabljajo pogojev"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1672
msgid "Edit condition"
msgstr "Uredi pogoj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1906
msgid "Add condition"
msgstr "Dodaj pogoj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1687
msgid "Add scenario"
msgstr "Dodaj scenarij"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1688
msgid "Default scenario"
msgstr "Privzet scenarij"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1699
msgid "Scenario"
msgstr "Scenarij"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1711
msgid "Previous questions"
msgstr "Prejšnje vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1769
msgid "Comparison operator"
msgstr "Primerjalni operater"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1774
msgid "Equals"
msgstr "je enako"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1785
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:771
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1933
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1936
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1950
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1975
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1978
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1987
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1992
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2092
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1582
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1596
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1669
msgid "Answer"
msgstr "Odgovor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1833
msgid "Predefined"
msgstr "Prednastavljeno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1834
msgid "Constant"
msgstr "Konstanta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1837
msgid "RegExp"
msgstr "Regularni izraz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1844
msgid "Predefined answer options for this question"
msgstr "Prednastavljeni možni odgovori za to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1850
msgid "Constant value"
msgstr "Konstantna vrednost"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1868
msgid "Answers from previous questions"
msgstr "Odgovori iz prejšnjih vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1880
msgid "Attributes values from the participant's token"
msgstr "Vrednosti lastnosti iz gesla anketiranca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1900
msgid "Update condition"
msgstr "Dopolni pogoj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:60
msgid "Iterate survey"
msgstr "Ponovi anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30
msgid "Important instructions"
msgstr "Pomembna navodila"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:31
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Kliknite na gumb, če želite"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:33
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
msgstr "Izbriši vse nepopolne odgovore, ki ustrezaja geslu za katera je bil popoln odgovor že zabeležen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
msgstr "Nastavi vse odgovore na neodgovorjeno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
msgstr "Ponastavi vsa gesla na stanje 'ni uporabljeno'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite *izbrisati* nekaj nepopolnih odgovorov in nastaviti vse odgovore in gesla na neodgovorjeno?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
msgid "Reset answers and token completed state"
msgstr "Ponastavi vse odgovore in gesla na neodgovorjeno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
msgstr "Odgovori in gesla so bila ponovno odprta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:102
msgid "Export result data to SPSS"
msgstr "Izvoz podatkov v SPSS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:119
msgid "Data selection:"
msgstr "Izbor odgovorov:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:125
msgid "SPSS version:"
msgstr "SPSS različica:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:127
msgid "Prior to 16"
msgstr "Pred 16"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:129
msgid "16 or up"
msgstr "16 ali več"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133
msgid "Step 1:"
msgstr "1. korak:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133
msgid "Export syntax"
msgstr "Izvoz sintakse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
msgid "Step 2:"
msgstr "2. korak:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:140
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
msgstr "Odpri datoteko s sintakso v programu SPSS v načinu Unicode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:141
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "Uredi 4. vrstico in vnesi polno pot do datoteke, kjer so shranjeni preneseni podatki."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:142
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Izberite 'Run/All' iz menija za uvoz podatkov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:144
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Vaši podatki bi morali biti sedaj uvoženi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:237
msgid "Not Selected"
msgstr "Ni izbrano"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:31
msgid "Welcome to the ComfortUpdate"
msgstr "Dobrodošli v ComfortUpdate"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:32
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
msgstr "LimeSurvey ComfortUpdate je preprosti proces za hitro posodobitev na zadnjo različico LimeSurveya."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:33
msgid "The following steps will be done by this update:"
msgstr "Posodobitev bo izvedla naslednje korake:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:34
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
msgstr "Preverjamo, če lahko uspešno posodobimo vašo LimeSurvey namestitev."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:35
msgid "Your DB and any changed files will be backed up."
msgstr "Vaša baza in spremenjene datoteke bodo shranjene v rezervno kopijo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:36
msgid "New files will be downloaded and installed."
msgstr "Nove datoteke bodo prenešene in nameščene."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:37
msgid "If necessary the database will be updated."
msgstr "Baza bo posodobljena, če bo potrebno."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:38
msgid "Checking basic requirements..."
msgstr "Preverjanje osnovnih zahtev..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:40
msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used."
msgstr "Za posodobitev potrebujete ključ. Med beta testiranjem posodobitve lahko uporabite ključ \"LIMESURVEYUPDATE\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:41
msgid "Please enter a valid update-key:"
msgstr "Prosimo, vpišite veljaven posodobitveni ključ:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:42
msgid "Save update key"
msgstr "Shrani posodobitveni ključ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:45
msgid "Update key: Valid"
msgstr "Posodobitveni ključ: Veljaven"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:49
#, php-format
msgid "Tempdir %s is not writable"
msgstr "V začasni direktorij %s ni mogoče pisati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:54
#, php-format
msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions."
msgstr "V datoteko z različico (%s) ni mogoče pisati. Nastavite primerne pravice datoteke."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:57
msgid "Change log"
msgstr "Seznam sprememb"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:92
msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
msgstr "Pri preverjanju vaše namestitve smo našli enega ali več problemov. Preverite sporočila o napakah in jih popravite preden nadaljujete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:256
msgid "Check again"
msgstr "Preveri ponovno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:98
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
msgstr "Vse zglede vredu. Nadaljujte z naslednjim korakom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:349
#, php-format
msgid "Proceed to step %s"
msgstr "Nadaljujte na korak %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:117
msgid "ComfortUpdate Step 2"
msgstr "ComfortUpdate korak 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:370
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
msgstr "Pri iskanju informacij o posodobitvah na limesurvey.org je prišlo do napake:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:285
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:367
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
msgstr "Vaš posodobitveni ključ ni veljaven in je bil odstranjen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:166
msgid "Update server busy"
msgstr "Posodobitveni strežnik je zaseden"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:167
msgid "The update server seems to be currently busy . This happens most likely if the necessary update files for a new version are prepared."
msgstr "Posodobitveni strežnik je trenutno zaseden. To se navadno zgodi, če se pripravljajo potrebne datoteke za novo različico."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:168
msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes."
msgstr "Please be patient and try again in about 10 minutes."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:169
msgid "Back to global settings"
msgstr "Nazaj na globalne nastatvitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:212
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
msgstr "Preverjam obstoječe LimeSurvey datoteke..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:215
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
msgstr "Opozorilo: Naslednje datoteke/direktoriji morajo biti posodobljeni vendar so njihove pravice nastavljene tako, da dovolijo samo branje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:216
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
msgstr "Pred nadaljevanjem morate tem datotekam dati primerne pravice za pisanje. Če niste prepričani kaj storiti, kontaktirajte vašega administratorja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:228
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental."
msgstr "Naslednje datoteke bi posodobitve dodala vendar že obstajajo. To je nenavadna in morda kaže na napake."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:229
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:242
msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure."
msgstr "Priporočamo, da so te datoteke posodobljene s pomočjo posodobitvenega procesa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:241
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
msgstr "Naslednje datoteke bodo spremenjene ali zbrisane vender so bile predhodno spremenjene s strani nekoga drugega."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:254
msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
msgstr "Pri preverjanju pravic datotek je bil najden eden ali več problemov. Preverite morebitna sporočila o napakah in jih popravite preden nadaljujete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:260
msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step."
msgstr "Preverite morebitne težave in nato nadaljujte z naslednjim korakom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:276
msgid "ComfortUpdate Step 3"
msgstr "ComfortUpdate korak 3"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:277
msgid "Creating DB & file backup"
msgstr "Ustvarjam kopijo baze in datotek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:320
msgid "Creating file backup... "
msgstr "Ustvarjam kopijo datotek..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:327
msgid "File backup created:"
msgstr "Varnostna kopija datotek:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:335
msgid "Creating database backup... "
msgstr "Ustvarjam kopijo podatkovne baze "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:339
msgid "DB backup created:"
msgstr "Varnostna kopija baze:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:344
msgid "No DB backup created:"
msgstr "Varnostna kopija baze ni bila narejena:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:344
msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!"
msgstr "Varnostna kopija trenutno ni na voljo za vašo vrsto baze. Pred nadaljevanjem naredite varnostno kopijo baze ročno!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:347
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
msgstr "Pred nadaljevanjem preverite morebitne napake in nato nadaljujte z zadnjim korakom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:359
msgid "ComfortUpdate Step 4"
msgstr "ComfortUpdate korak 4"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:432
#, php-format
msgid "File deleted: %s"
msgstr "Izbrisanih datotek: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:444
msgid "New files were successfully installed."
msgstr "Nove datoteke so bile uspešno nameščene."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:450
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
msgstr "Pri prenosu posodobitve je prišlo do napake. Poskusite ponovno zagnati proces posodobitve."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:470
#, php-format
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
msgstr "Različica kode je bila uspešno posodobljena na %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:471
msgid "Please check any problems above - update was done."
msgstr "Preverite za kakšna sporočila o napakah zgoraj - posodobitev je končana."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:257
msgid "Back to main menu"
msgstr "Nazaj v glavni meni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:500
#, php-format
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
msgstr "Baza je bila uspešno posodobljena na različico %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:560
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "Število zapisov v poizvedbi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:562
msgid "Total records in survey:"
msgstr "Skupno število zapisov v anketi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:569
msgid "Percentage of total:"
msgstr "Skupni odstotek:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:559
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1891
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1911
msgid "Browse"
msgstr "Brskaj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:894
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:916
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:925
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1717
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1734
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1750
#, php-format
msgid "Field summary for %s"
msgstr "Povzetek polja za %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:872
msgid "Calculation"
msgstr "Izračun"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:907
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:931
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:874
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1009
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1933
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1956
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2630
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2653
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:946
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2040
msgid "Sum"
msgstr "Vsota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2809
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2816
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2830
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:947
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2160
msgid "Standard deviation"
msgstr "Standardni odklon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1011
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:948
msgid "Average"
msgstr "Povprečje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1058
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1933
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1937
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1952
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1975
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1979
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1987
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1994
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2080
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2094
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:990
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1598
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1671
msgid "Count"
msgstr "Število"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1024
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1034
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "Prvi kvartil (Q1)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1058
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "Drugi kvartil (Mediana)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1069
msgid "Median value"
msgstr "Srednja vrednost"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1111
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "Tretji kvartil (Q3)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1229
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1131
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Prazna polja se pri izračunih ne upoštevajo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1132
#, php-format
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Pri izračunu Q1 in Q3 se uporablja %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1132
msgid "minitab method"
msgstr "minitab metoda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1304
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1147
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Ni dovolj vrednosti za izračun"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1933
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1938
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1975
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1987
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1996
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2081
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2096
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1673
msgid "Percentage"
msgstr "Odstotek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2197
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2229
msgid "Non completed or Not displayed"
msgstr "Nedokončanih ali Neprikazanih"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2233
msgid "Not displayed"
msgstr "Niso prikazani"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2648
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2046
msgid "Number of cases"
msgstr "Število razredov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2808
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2812
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2822
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2828
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2160
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Aritmetična sredina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:91
msgid "Global settings were saved."
msgstr "Globalne nastavitve so bile shranjene."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:120
msgid "Overview & Update"
msgstr "Pregled & Posodobitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:123
msgid "Updates"
msgstr "Posodobitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:124
msgid "Check for updates:"
msgstr "Preveri za posodobitve:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:128
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:131
msgid "Every day"
msgstr "Vsak dan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:134
msgid "Every week"
msgstr "Vsak teden"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:137
msgid "Every 2 weeks"
msgstr "Vsaka 2 tedna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:140
msgid "Every month"
msgstr "Vsak mesec"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141
msgid "Check now"
msgstr "Preveri zdaj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141
#, php-format
msgid "Last check: %s"
msgstr "Zadnjič preverjeno: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:145
#, php-format
msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s"
msgstr "Ni na voljo LimeSurvey posodobitve: različica %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146
#, php-format
msgid "You can update %smanually%s or use the %s"
msgstr "Posodobite lahko %sročno%s ali uporabite %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146
msgid "3-Click ComfortUpdate"
msgstr "ComfortUpdate v 3-Klikih"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:150
#, php-format
msgid "There was an error on update check (%s)"
msgstr "Pri preverjanju posodobitve je prišlo do napake (%s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:156
msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available."
msgstr "Trenutno ni na voljo novejše različice LimeSurveya."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:166
msgid "Site name:"
msgstr "Ime strani:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:168
msgid "Default site language:"
msgstr "Privzeti jezik strani:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:183
msgid "Default template:"
msgstr "Privzeta predloga:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:196
msgid "Default HTML editor mode:"
msgstr "Privzeti HTML način urejevalnika:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:200
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "Privzeti HTML način urejevalnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:213
msgid "Time difference (in hours):"
msgstr "Časovna razlika (v urah):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
msgid "Server time:"
msgstr "Čas strežnika:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
msgid "Corrected time :"
msgstr "Popravljen čas:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:219
msgid "PDF export available:"
msgstr "Omogočen PDF izvoz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:234
msgid "On"
msgstr "Vklopljeno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:295
msgid "Off"
msgstr "Izklopljeno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:230
msgid "Screen reader compatibility mode:"
msgstr "Način prilagojen bralnikom zaslona:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:239
msgid "Session lifetime (seconds):"
msgstr "Življenjska doba seje (v sekundah):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:249
msgid "Email settings"
msgstr "Email nastavitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:252
msgid "Default site admin email:"
msgstr "Privzeti email naslov administratorja:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:254
msgid "Default site bounce email:"
msgstr "Privzeti email za odgovore na email:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:256
msgid "Administrator name:"
msgstr "Ime administratorja:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:258
msgid "Email method:"
msgstr "Email način:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:262
msgid "PHP (default)"
msgstr "PHP (privzeto)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:265
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:268
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:271
msgid "Qmail"
msgstr "Qmail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:273
msgid "SMTP host:"
msgstr "SMTP strežnik:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:274
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25"
msgstr "Vnesite strežnik in vrata: npr.: moj.smtp.si:25"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:275
msgid "SMTP username:"
msgstr "SMTP uporabniško ime:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:277
msgid "SMTP password:"
msgstr "SMTP geslo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:279
msgid "SMTP SSL/TLS:"
msgstr "SMTP SSL/TLS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:286
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:289
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:291
msgid "SMTP debug mode:"
msgstr "SMTP debug mode:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:298
msgid "On errors"
msgstr "Pri napakah"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:301
msgid "Always"
msgstr "Vedno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:303
msgid "Email batch size:"
msgstr "Velikost email skupine:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:311
msgid "Security"
msgstr "Varnostno opozorilo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:316
msgid "Survey preview only for administration users"
msgstr "Predogled ankete je na voljo samo administratorjem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:328
msgid "Filter HTML for XSS:"
msgstr "Filtriraj HTML za XSS:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:339
msgid "Group member can only see own group:"
msgstr "Člani skupin lahko vidijo samo lastno skupino"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:351
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:355
msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:"
msgstr "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:365
msgid "Number of answers to show before repeating the headings in array questions:"
msgstr "Število odgovorov, ki naj bodo prikazani preden se zaglavje ponovi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:378
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings won't be saved."
msgstr "Pozor: Demo način je vklopljen. Označene (*) nastavitve ne bodo shranjene."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:469
msgid "System overview"
msgstr "Pregled sistema"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:473
msgid "Database name"
msgstr "Database name"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:479
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:489
msgid "Active surveys"
msgstr "Aktivne ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:494
msgid "Deactivated result tables"
msgstr "Deaktivirane tabele rezultatov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:499
msgid "Active token tables"
msgstr "Aktivne tabele gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:504
msgid "Deactivated token tables"
msgstr "Deaktivirane tabele gesel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:511
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "Prikaž PHPInfo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:28
msgid "Add question group"
msgstr "Dodaj skupino vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:40
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "Napaka: Vpisati morate naslov skupine za vsak jezik."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:55
msgid "Save question group"
msgstr "Shrani skupino vprašanj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:70
msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):"
msgstr "Izberite datoteko skupine vprašanj (*.lsg/*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:129
msgid "Edit Group"
msgstr "Uredi skupino"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:163
msgid "Update Group"
msgstr "Posodobi skupino"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:240
msgid "Change Group Order"
msgstr "Spremeni vrstni red skupin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "Trenutna anketa ima vprašanja s pogoji izven skupine, v kateri so ta vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Razvrščanje vprašanj v tej skupini je omejeno. S tem zagotavljamo da vprašanja, ki vsebujejo pogoje vedno pridejo na vrsto za vprašanji, na katera se ti pogoji nanašajo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "Naslednje skupine bodo upoštevane"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:254
#, php-format
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
msgstr "Skupina %s se navezuje na skupino %s, poglejte pogoje na:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:259
msgid "QID"
msgstr "QID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:135
msgid "Albanian"
msgstr "Albansko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141
msgid "Arabic"
msgstr "Arabsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:147
msgid "Basque"
msgstr "Baskovsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:153
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosansko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:159
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgarsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:165
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:171
msgid "Welsh"
msgstr "Valižansko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Kitajsko (poenostavljenja kitajščina)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:183
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Kitajsko (tradicionalna kitajščina - Hong Kong)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:189
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Kitajsko (tradicionalna kitajščina - Taiwan)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:195
msgid "Croatian"
msgstr "Hvraško"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:201
msgid "Czech"
msgstr "Češko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207
msgid "Danish"
msgstr "Dansko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:213
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:219
msgid "Dutch Informal"
msgstr "Nemško (neformalno)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:225
msgid "English"
msgstr "Angleško"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:231
msgid "Estonian"
msgstr "Estonsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237
msgid "Finnish"
msgstr "Finsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:243
msgid "French"
msgstr "Francosko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:249
msgid "Galician"
msgstr "Galicijsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:255
msgid "German"
msgstr "Nemško"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:261
msgid "German informal"
msgstr "Nemško neformalno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267
msgid "Greek"
msgstr "Grško"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:279
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:285
msgid "Hungarian"
msgstr "Madžarsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:291
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:297
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezijsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303
msgid "Italian"
msgstr "Italjansko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:309
msgid "Italian-Formal"
msgstr "Italjansko (formalno)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:315
msgid "Japanese"
msgstr "Japonsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:321
msgid "Korean"
msgstr "Korejsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:327
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litovsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:333
msgid "Latvian"
msgstr "Latvijsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:339
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:345
msgid "Malay"
msgstr "Malajščina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:351
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norveško (Bokmal)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:357
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norveško (Nynorsk)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:363
msgid "Persian"
msgstr "Perzijsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:369
msgid "Polish"
msgstr "Poljsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:375
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:381
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugalsko (Brazilsko)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:387
msgid "Russian"
msgstr "Rusko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:393
msgid "Romanian"
msgstr "Romunsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:399
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaško"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:405
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhalsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:411
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:417
msgid "Serbian"
msgstr "Srbsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:423
msgid "Spanish"
msgstr "Špansko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:429
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Špansko (Mehika)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:435
msgid "Swedish"
msgstr "Švedsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:441
msgid "Turkish"
msgstr "Turško"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:447
msgid "Thai"
msgstr "Tajsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:454
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:41
msgid "Save your responses so far"
msgstr "Shrani dosedanje odgovore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2002
msgid "Did Not Save"
msgstr "Ni bilo shranjeno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:192
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Vaši odgovori se niso shranili. Anketa še ni aktivna."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:198
msgid "Clear Responses"
msgstr "Izbriši odgovore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:202
msgid "Print your answers."
msgstr "Natisnite vaše odgovore."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:256
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Prikaz statistik za to anketo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:65
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "Oprostite. Takšna anketa ne obstaja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:925
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:547
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:643
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Ta anketa trenutno ni aktivna. Vaših odgovorov ne bo mogoče shraniti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:307
msgid "Submit your answers"
msgstr "Pošljite vaše odgovore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:308
msgid "There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey."
msgstr "Ni več vprašanj. Prosimo, pritisnite <Pošlji> gumb za dokončanje te ankete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1044
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:822
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:466
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "Niste odgovorili na eno ali več obveznih vprašanj. Z anketo ne morete nadaljevati, dokler ne odgovorite na ta vprašanja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1050
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:828
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:472
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "Na eno ali več vprašanj niste odgovorili z veljavnim odgovorom. Ne morete nadaljevati dokler niso vsi odgovori veljavni."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:244
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "Kliknite tukaj za tiskanje vaših odgovorov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:225
msgid "Please try again."
msgstr "Prosimo, poskusite znova."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:607
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:72
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "Odgovor na varnostno vprašanje ni pravilen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:294
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "To ime je bilo že uporabljeno za to anketo. Izbrati morate unikatno ime."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:370
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "Vaša anketa je bila uspešno shranjena."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:620
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "Odgovorov ni mogoče poslati - ni nobenih odgovorov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:621
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "Do te napake lahko pride, če ste odgovore na anketo že poslali in nato pritisnili 'refresh/osveži' v vašem brskalniku. V tem primeru so bili vaši odgovori že shranjeni."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:621
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "Če se to sporočilo pojavi med anketiranjem, pritisnite gumb '<- NAZAJ' ('<- BACK') v vašem brskalniku in nato osveži (refresh). Odgovori, ki ste jih podali na zadnji strani bodo izgubljeni, vsi ostali odgovori pa še vedno obstajajo. Do te težave je lahko prišlo zaradi preobremenjenosti strežnika. Za težave se vam iskreno opravičujemo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:302
msgid "ERROR"
msgstr "NAPAKA"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:303
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Vaša seja je žal potekla."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:303
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Bodisi ste bili predolgo neaktivni, nimate omogočenih piškotkov v vašem brskalniku ali pa je prišlo do problema z vašo povezavo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:174
msgid "Survey Name (ID)"
msgstr "Ime ankete (ID)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:202
msgid "Date Stamp"
msgstr "Datum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:331
msgid "First Scale"
msgstr "Prva lestvica"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:332
msgid "Second Scale"
msgstr "Druga lestvica"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:404
msgid "Your Answer"
msgstr "Vaš odgovor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:112
msgid "Token mismatch"
msgstr "Neujemanje gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:113
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "Geslo, ki ste ga posredovali ne ustreza vaši seji"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:138
msgid "Please wait to begin with a new session."
msgstr "Prosimo, počakajte na pričetek nove seje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:136
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Prejšnja seja je bila zaključena."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:137
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "Ta anketa je bila že odgovorjena s tem brskalnikom. Ponastavljamo sejo da lahko začnete izpolnjevati anketo od začetka."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:271
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Žal nimate pravic."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:403
msgid "View statistics"
msgstr "Poglej statistike"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:410
msgid "No available surveys"
msgstr "Na voljo ni nobene ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:496
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "Ta anketa ni več na voljo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:513
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Ta anketa se še ni začela."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:533
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "To anketo ste že izpolnili."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:590
msgid "You did not provide a name"
msgstr "Niste vpisali imena"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:595
msgid "You did not provide a password"
msgstr "Niste vpisali gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2942
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2948
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "Naloži nedokončano anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:658
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2199
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2234
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Dostopno geslo, ki ste ga vnesli ni veljavno ali pa je bilo že uporabljeno."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:686
#, php-format
msgid "For further information please contact %s"
msgstr "Za dodatne informacije se obrnite na %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:689
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3042
msgid "Close this Window"
msgstr "Zapri okno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:684
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "Na žalost nimate dostopa do te ankete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:685
msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period."
msgstr "Vaše geslo deluje veljavno vendar ga lahko uporabite samo v določenem časovnem oknu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:812
msgid "Your responses were successfully saved."
msgstr "Vaši odgovori so bili uspešno shranjeni."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:854
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "Podatki se ne ujemajo z nobeno izmed shranjenih anket"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1831
#, php-format
msgid "Response submission for survey %s"
msgstr "Pošiljanje odgovorov za anketo %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1833
msgid "Hello!"
msgstr "Pozdravljeni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1834
msgid "A new response was submitted for your survey."
msgstr "Vaša anketa je dobila nov odgovor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1837
msgid "Click the following link to reload the survey:"
msgstr "Kliknite na to povezavo za osvežitev ankete:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1841
msgid "Click the following link to see the individual response:"
msgstr "Podatki o posameznih odgovorih so vam na voljo tukaj:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1844
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
msgstr "Kliknite na to povezavo za urejanje posameznega odgovora:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1847
msgid "View statistics by clicking here:"
msgstr "Statistike so vam na voljo tukaj:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1979
msgid "This email contains confirmation of the responses you made to the survey"
msgstr "Ta elektronska pošta vsebuje potrditev vaših odgovorov v anketi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1981
msgid "Survey submission confirmation"
msgstr "Potrditev oddaje ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2003
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake. Vaših odgovorov ni mogoče shraniti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2006
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Vaši odgovori NISO bili izgubljeni. Poslani so bili administratorju ankete in bodo vključeni v končne rezultate."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2007
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Prišlo je do napake pri shranjevanju odgovorov za identifikacijsko številko ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2008
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "PODATKI ZA VNOS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2013
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "NAPAKA V SQL STAVKU"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2015
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "SPOROČILO O NAPAKI"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2017
msgid "Error saving results"
msgstr "Napaka pri shranjevanju rezultatov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2025
msgid "Try to submit again"
msgstr "Poskusite poslati ponovno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2079
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "Prosimo, potrdite dostop do ankete z odgovorom na varnostno vprašanje in kliknite Nadaljuj."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2103
msgid "Security question:"
msgstr "Varnostno vprašanje:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2268
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "Ta anketa ni javno dostopna. Za sodelovanje potrebujete dostopno geslo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2139
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Če vam je bilo geslo posredovano, ga vpišite v spodnje polje in kliknite za nadaljevanje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2314
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3072
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3092
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3143
msgid "Security Question"
msgstr "Varnostno vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2200
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2421
#, php-format
msgid "For further information contact %s"
msgstr "Za dodatne informacije se obrnite na %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2273
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Če vam je bilo posredovano dostopno geslo, ga vpišite v spodnje polje in kliknite za nadaljevanje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2292
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "Prosimo potrdite geslo z odgovorom na varnostno vprašanje spodaj in kliknite Nadaljuj."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2306
msgid "Token:"
msgstr "Dostopno geslo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2420
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "Ta anketa še nima nobenih vprašanj, zato je ni mogoče testirati ali izpolniti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:546
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:554
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:555
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:564
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Prosimo, izberite enega od naslednjih odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:571
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "Izberite odgovor na seznamu na levi, začenši z najvišje ocenjenim in nadaljujte do najnižje ocenjenega elementa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:576
#, php-format
msgid "Rank at least %d items"
msgstr "Uvrstite vsaj %d odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:598
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:599
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:641
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:642
#, php-format
msgid "Check between %d and %d answers"
msgstr "Izberite med %d in %d odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:603
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:604
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:647
#, php-format
msgid "Check at most %d answers"
msgstr "Izberite največ %d odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:608
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:652
#, php-format
msgid "Check at least %d answers"
msgstr "Izberite največ %d odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:620
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:621
msgid "Choose your language"
msgstr "Izberi jezik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:821
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "Na to vprašanje morate odgovoriti z veljavnim odgovorom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:840
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Na to vprašanje morate obvezno odgovoriti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:852
msgid "Please complete all parts"
msgstr "Prosimo, odgovorite na vsa vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:855
msgid "Please check the items"
msgstr "Prosimo preverite"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:858
msgid "Please rank all items"
msgstr "Prosimo, razvrstite vse možnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:862
msgid "Please check at least one item."
msgstr "Prosimo, izberite vsaj eno izmed možnosti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:877
#, php-format
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
msgstr "Če izberete '%s' morate dodati opis."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:901
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Nadaljevanje ni mogoče preden ne vnesete teksta za eno ali več vprašanj."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:908
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "Niste odgovorili na eno ali več obveznih vprašanj. Z anketo ne morete nadaljevati, dokler ne odgovorite na vsa obvezna vprašanja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:935
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
msgstr "Na eno ali več vprašanj niste odgovorili z veljavnim odgovorom. Z anketiranjem ne morete nadaljevati dokler niso vsi odgovori veljavni."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:980
msgid "Your time to answer this question has expired"
msgstr "Čas za odgovor na to vprašanje je potekel."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:983
msgid "Time remaining"
msgstr "Do konca še"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:984
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:987
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
msgstr "Čas za odgovor na to vprašanje je skoraj že potekel. Ostane vam še {TIME}."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1189
msgid "hours"
msgstr "ur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1190
msgid "mins"
msgstr "minut"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1192
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1495
msgid "Day"
msgstr "Dan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1512
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1514
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1515
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1516
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1517
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1518
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1519
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1520
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1521
msgid "Aug"
msgstr "Avg"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1522
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1523
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1524
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1525
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1542
msgid "Year"
msgstr "Leto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1627
msgid "Date picker"
msgstr "Izbiralnik datuma"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1901
msgid "Other answer"
msgstr "Drug odgovor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1925
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2190
#, php-format
msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Izbrali ste \"%s\" za odgovor na vprašanje \"%s\". Izpolnite tudi pripadajoče \"drugo komentar\" polje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2249
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Prosimo, vpišite svoj komentar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2597
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "Kliknite na škarje poleg vsakega elementa na desni za odstranitev zadnji element v spisku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2607
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2623
#, php-format
msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"."
msgstr "Razvrstite vsaj %d vnos(ov) za vprašanje \"%s\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3011
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3311
#, php-format
msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Izberite največ %d odgovor(ov) na vprašanje \"%s\" "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3032
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3336
#, php-format
msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Izberite vsaj %d odgovor(ov) na vprašanje \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3067
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3368
#, php-format
msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Izbrali ste polje \"drugo\" za vprašanje \"%s\". Izpolnite tudi polje \"komentar drugo\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3770
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4900
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6460
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Napaka: To vprašanje nima odgovorov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3908
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "V ta polja lahko vpisujete samo številke"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3928
msgid "Remaining: "
msgstr "Do konca še: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3930
msgid "Total: "
msgstr "Skupaj: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3974
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4027
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "Odgovor ni veljaven. Skupno število vnosov ne sme biti več kot "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3993
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4001
#, php-format
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s."
msgstr "Odgovor ni veljaven. Vsota vseh vnosov mora biti vsaj %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4105
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "V to polje lahko vpisujete samo številke"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6041
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6690
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
msgstr "Napaka: za to vprašanje ni možnih odgovorov ali pa v tem jeziku ne obstajajo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6035
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Napaka: To vprašanje še nima nobenega odgovora."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Ta elektronski naslov ni veljaven. Prosimo, poskusite znova."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:94
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "Elektronski naslov, ki ste ga vpisali je bil že uporabljen v tej anketi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Najlepša hvala za registracijo za sodelovanje v anketi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "Na e-mail naslov, ki ste ga navedli je bilo poslano sporočilo z navodili za dostop do ankete. Za nadaljevanje ankete sledite povezavi v sporočilu, ki ga boste prejeli v tem sporočilu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
msgid "Survey Administrator"
msgstr "Administrator ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:341
msgid "Array Dual Scale"
msgstr "Lestvica dvojna skala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:346
msgid "5 Point Choice"
msgstr "5-stopenjska lestvica"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:351
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "Lestvica (5-stopenjska)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:356
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "Lestvica (10-stopenjska)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:361
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Lestvica (da/ne/neodločen)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:366
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:371
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
msgstr "Lestvica (povečalo/ostalo enako/zmanjšalo)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:376
msgid "Array"
msgstr "Lestvica"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:381
msgid "Gender"
msgstr "Spol"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:386
msgid "Array by column"
msgstr "Lestvica po stolpcih"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:391
msgid "Language Switch"
msgstr "Zamenjava jezika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:396
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "Več kratkih številskih odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:401
msgid "List (Radio)"
msgstr "Seznam (izbirni gumbi)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:406
msgid "Multiple Options"
msgstr "Več možnih odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:411
msgid "Numerical Input"
msgstr "Številski odgovor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:416
msgid "List with comment"
msgstr "Seznam s komentarjem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:421
msgid "Multiple Options With Comments"
msgstr "Več možnih odgovorov s komentarjem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:426
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "Več kratkih tekstovnih vnosov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:436
msgid "Short Free Text"
msgstr "Kratko besedilo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:441
msgid "Long Free Text"
msgstr "Dolgo besedilo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:446
msgid "Huge Free Text"
msgstr "Ogromno besedilo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:451
msgid "Boilerplate Question"
msgstr "Navidezno vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:456
msgid "Yes/No"
msgstr "Da/Ne"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:461
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Seznam (padajoč seznam)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:466
msgid "Array (Numbers)"
msgstr "Lestvica (številke)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:471
msgid "Array (Texts)"
msgstr "Lestvica (besedila)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2271
msgid "Date submitted"
msgstr "Datum oddaje ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2287
msgid "Last page"
msgstr "Zadnja stran"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2326
msgid "Date last action"
msgstr "Datum zadnje akcije"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2338
msgid "Date started"
msgstr "Datum začetka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2354
msgid "IP address"
msgstr "IP naslov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2365
msgid "Referrer URL"
msgstr "URL izvorne strani"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2571
msgid "Scale 1"
msgstr "Lestvica 1"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2598
msgid "Scale 2"
msgstr "Lestvica 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2628
#, php-format
msgid "Rank %s"
msgstr "Rang %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2701
msgid "Other comment"
msgstr "Drugi komentar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2812
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Pozor: v vašem brskalniku je onemogočeno izvajanje JavaScript-a. Morda ne boste mogli odgovoriti na vsa vprašanja v tej anketi. Preverite nastavitve vašega brskalnika."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2851
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "V tej anketi ni še nobenega vprašanja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2855
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "V tej anketi je eno vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2859
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "V tej anketi je {NUMBEROFQUESTIONS} vprašanj."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2908
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "Obvestilo o zasebnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2908
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Ta anketa je anonimna."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2908
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "Vaši odgovori na anketna vprašanja, ki se shranjujejo v bazo odgovorov ne vsebujejo nobenih informacij, prek katerih bi vas bilo mogoče identificirati, razen v primeru ko so le te del odgovora na anketno vprašanje. Če odgovarjate na anketo, ki za dostop uporablja geslo, se podatki o geslu ne hranijo skupaj z odgovori na anketna vprašanja. Identifikacijski podatki se hranijo v posebni bazi in služijo zgolj kot informacija, če ste že (oz. še niste) odgovorili na anketo. Gesel v nobenem primeru ni mogoče povezati z odgovori na anketo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2912
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "Izhod brez pošiljanja odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2913
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse vaše odgovore?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2943
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2956
msgid "Resume Later"
msgstr "Nadaljuj kasneje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3011
msgid "Thank You!"
msgstr "Najlepša hvala!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3011
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "Z odgovarjanjem na to anketo ste zaključili."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3011
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "S klikom na gumb 'Pošlji podatke' boste zaključili odgovarjanje na anketo in shranili vaše odgovore."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3017
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "Če želite preveriti vaše odgovore ali jih popraviti, lahko to storite s klikanjem na gumb [<< Nazaj ]."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3024
msgid "Answers Cleared"
msgstr "Odgovori so izbrisani"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3031
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3039
msgid "Restart this Survey"
msgstr "Ponovno začni z anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3044
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "Shrani nedokončano anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3045
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Vpišite ime in geslo za to anketo in kliknite shrani."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3045
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Vaša anketa bo shranjena s tem imenom in geslom in jo lahko dokončate kasneje, če se prijavite s tem imenom in geslom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3045
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Če ste vpisali tudi e-mail naslov boste prejeli e-mail s potrebnimi podatki."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3053
msgid "Return To Survey"
msgstr "Nazaj na anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3064
msgid "Repeat Password"
msgstr "Ponovi geslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3067
msgid "Your Email"
msgstr "Vaš elektronski naslov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3080
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "Naloži shranjeno anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3081
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Ponovno lahko naložite vašo shranjeno anketo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3081
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Vpišite ime in geslo s katerim ste shranili anketo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3084
msgid "Saved name"
msgstr "Shranjeno ime"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3097
msgid "Load Now"
msgstr "Naloži anketo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3102
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Če želite odgovoriti na to anketo, morate biti registrirani."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3103
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Če želite sodelovati v tej anketi se lahko registrirate."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3103
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Vnesite vaše podatke in poslali vam bomo e-mail s podatki in povezavo za sodelovanje v anketi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3180
msgid "Your Assessment"
msgstr "Vaša ocena"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3495
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3532
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3548
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3642
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3653
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3728
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3736
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3744
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3774
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3807
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3826
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3845
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3947
msgid "Display"
msgstr "Prikaži"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3501
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3502
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Uredi odgovore po abecedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3511
msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)"
msgstr "Širina stolpca za odgovore v procentih (1-100)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3512
msgid "Answer width"
msgstr "Širina odgovor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3516
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3524
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3664
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3680
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3696
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3755
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3785
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3796
msgid "Logic"
msgstr "Logika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3519
msgid "Enter the code of a Multiple options question to only show the matching answer options in this question."
msgstr "Vpišite kodo za "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3520
msgid "Array filter"
msgstr "Filter polij"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3527
msgid "Enter the code of a Multiple options question to exclude the matching answer options in this question."
msgstr "Vnesite kodo za vprašanje z več možnih odgovorov, da izloči možnosti ujemajočih odgovorov v tem vprašanju."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3528
msgid "Array filter exclusion"
msgstr "Izločitveni filter polij"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3536
msgid "Category Separator"
msgstr "Razločevalnik kategorij"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3543
msgid "Filter the available answers by this value"
msgstr "Filtriraj odgovore, ki so na voljo po tej vrednosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3544
msgid "Code filter"
msgstr "Filter kode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3554
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
msgstr "Možnosti odgovorov bodo razporejene čez število tu določenih stolpcev"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3555
msgid "Display columns"
msgstr "Prikaži stolpce"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3562
msgid "How many rows to display"
msgstr "Število vrstic za prikaz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3563
msgid "Display rows"
msgstr "Prikaži vrstice"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3573
msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup"
msgstr "Uporabi dostopna izbirna polja namesto koledarskega pojavnega okna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3574
msgid "Display select boxes"
msgstr "Prikaži izbirne možnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3581
msgid "Minimum year value in calendar"
msgstr "Najmanjša vrednost leta v koledarju"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3582
msgid "Minimum dropdown year"
msgstr "Najmanjše leto v spustnem meniju"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3589
msgid "Maximum year value for calendar"
msgstr "Največje vrednost leta za koledar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3590
msgid "Maximum dropdown year"
msgstr "Največje leto v spustnem meniju"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3597
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Predpona|Pripona za padajoče menije"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3598
msgid "Prefix|Suffix"
msgstr "Predpona|Pripona"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3605
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
msgstr "Sporočilo-Odgovor-Razločevalnik|Vmesni-Padajoči meni-Razločevalnik za padajoče menije"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3606
msgid "Dropdown separators"
msgstr "Razločevalnik spustega menija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3613
msgid "Enter a header text for scale A"
msgstr "Zaglavje za skalo A"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3614
msgid "Header scale A"
msgstr "Zaglavje skale A"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3621
msgid "Enter a header text for scale B"
msgstr "Zaglavje za skalo B"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3622
msgid "Header scale B"
msgstr "Zaglavje skale B"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3626
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3672
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3688
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3704
msgid "Input"
msgstr "Odgovor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3629
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "Vsota večih številskih vnosov mora biti enaka tej vrednosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3630
msgid "Equals sum value"
msgstr "Enako vrednosti vsote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3637
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon."
msgstr "Izključi vse ostale možnosti, če je izbran določen odgovor - vnesite kode odgovora ločene s podpičjem."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3638
msgid "Exclusive option"
msgstr "Izključujoča možnost"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3648
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Skrij namig, ki je navadno prikazan z geslom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3649
msgid "Hide tip"
msgstr "Skrij namige"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3659
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
msgstr "Kadarkoli skrij to vprašanje. To je uporabno, ko želite vključiti podatke s pomočjo predizpolnjenih odgovorov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3660
msgid "Always hide this question"
msgstr "Vedno skrij to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3667
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Omeji število možnih odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3668
msgid "Maximum answers"
msgstr "Največ odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3675
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Največja vsota vrednosti večih številskih vnosov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3676
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Največja vsota vrednosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3683
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question"
msgstr "ASVO vrednost, ki se uporablja za vsoto prejšnega vprašanja kot maksimum za to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3684
msgid "Max value from SGQA"
msgstr "Največja vrednost od ASVO"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3691
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "Največje število dovoljenih znakov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3692
msgid "Maximum characters"
msgstr "Največ znakov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3699
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
msgstr "Zagotovi najmanjše število možnih odgovorov (0=Ni omejitve)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3700
msgid "Minimum answers"
msgstr "Najmanj odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3707
msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Več številskih vnosov mora biti večje od te vrednosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3708
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Najmanjša vrednost vsote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3715
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question"
msgstr "ASVO vrednost, ki se uporablja za vsoto prejšnega vprašanja kot minimum za to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3716
msgid "Min value from SGQA"
msgstr "Najmanjša vrednost za ASVO"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3723
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Največja vrednost za polje (več-fleksibilno) tip vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3724
msgid "Maximum value"
msgstr "Največja vrednost"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3731
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Najmanjša vrednost za polje (več-fleksibilno) tip vprašanja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3732
msgid "Minimum value"
msgstr "Najmanjša vrednost"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3739
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3740
msgid "Step value"
msgstr "Vrednost koraka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3750
msgid "Use checkbox layout"
msgstr "Uporabi ureditev potrditvenih polij"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3751
msgid "Checkbox layout"
msgstr "Ureditev polja odkljukat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3758
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
msgstr "ASVO vrednost, ki se uporablja za vsoto prejšnega vprašanja kot vsota za to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3759
msgid "Value equals SGQA"
msgstr "Vrednost ustreza ASVO"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3769
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Dopusti samo številske odgovore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3770
msgid "Numbers only"
msgstr "Samo števila"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3780
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
msgstr "Predstavi kot tekstovna vnosna polja namesto padajočih seznamov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3781
msgid "Text inputs"
msgstr "Tekstovni vnosi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3791
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
msgstr "Naredi polje 'Drugo:' s komentarjem za obvezno, ko je možnost 'Drugo' aktivna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3792
msgid "'Other:' comment mandatory"
msgstr "Obvezen komentar za 'Drugo:'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3802
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
msgstr "Dovoli samo številski vnos za besedilo za 'Drugo'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3803
msgid "Numbers only for 'Other'"
msgstr "Samo števila za 'Drugo'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3810
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
msgstr "Zamenja labelo 'drugo' z besedilom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3811
msgid "Label for 'Other:' option"
msgstr "Labela za 'Drugo:' možnost"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3821
msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes."
msgstr "Vstavitve prelom strani pred tem vprašanjem tako da nastavite to na Da."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3822
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "Vstavi prelom strani v pogledu za tiskanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3829
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Dodaj predpono polju odgovora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3830
msgid "Answer prefix"
msgstr "Predpona odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3840
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
msgstr "Pokaži statistiko tega vprašanja na javni strani statistik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3841
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Javni prikaz statistik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3851
msgid "Present answers in random order"
msgstr "Predstavi odgovore v naključnem vrstnem redu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3852
msgid "Random answer order"
msgstr "Naključni vrstni red odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3861
msgid "Set the number of slots available to rank the available answers. Note: This settings can't be changed after survey activation."
msgstr "Nastavite število mest, ki so na voljo za rangiranje posameznih odgovorov. Opomba: Teh nastavitev ne morete spremeniti potem, ko je anketa že aktivna."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3862
msgid "Ranking slots"
msgstr "Razvrščanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3877
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3901
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3931
msgid "Slider"
msgstr "Drsnik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3873
msgid "Use slider layout"
msgstr "Uporabi ureditev z drsnikom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3881
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Najmanjša vrednost drsnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3889
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Največja vrednost drsnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3897
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Natančnost drsnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3905
msgid "Slider initial value"
msgstr "Začetna vrednost drsnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3915
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)"
msgstr "Ročica je prikazana na sredini drsnika (to ne bo nastavilo začetne vrednosti)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3916
msgid "Slider starts at the middle position"
msgstr "Drsnik začne na srednji vrednosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3926
msgid "Display min and max value under the slider"
msgstr "Prikaži minimalni in maksimalno vrednosto pod drsnikom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3927
msgid "Display slider min and max value"
msgstr "Prikaži minimalno in maksimalno vrednost drsnika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3934
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
msgstr "Odgovor|Besedilo-levega-drsnika|Beesedilo-desnega-drsnika razločevalni znak"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3935
msgid "Slider left/right text separator"
msgstr "Drsnik levo/desno razločevalnik besedila"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3942
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Dodaj pripono k polju odgovora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3943
msgid "Answer suffix"
msgstr "Pripona odgovorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3950
msgid "Width of text input box"
msgstr "Širina besedilnega vnosnega polja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3951
msgid "Input box width"
msgstr "Širina vnosnega polja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3961
msgid "Use dual dropdown boxes instead of dual scales"
msgstr "Uporabi dvojne spustne možnosti namesto dvojne skale"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3962
msgid "Dual dropdown"
msgstr "Dvojni spustni meni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3970
msgid "Nominal"
msgstr "Številsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3971
msgid "Ordinal"
msgstr "Opcijsko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3972
msgid "Scale"
msgstr "Lestvica"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3974
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
msgstr "Nastavi določeno SPSS izvozno skalo za to vprašanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3975
msgid "SPSS export scale type"
msgstr "Vrsta SPSS izvozne skale"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3988
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3999
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4009
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4019
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4027
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4035
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4043
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4051
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4067
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4075
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4083
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4091
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4099
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4115
msgid "Timing"
msgstr "Časovne omejitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3983
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
msgstr "Omeji čas za odgovor na vprašanje (v sekundah)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3984
msgid "Time limit"
msgstr "Časovna omejitev"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3991
msgid "Warn and move on"
msgstr "Opozori in nadaljuj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3992
msgid "Move on without warning"
msgstr "Nadaljuj brez opozorila"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3993
msgid "Disable only"
msgstr "Samo onemogoči"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3994
msgid "Action to perform when time limit is up"
msgstr "Dejanje, ki se naj zgodi, ko preteče časovna omejitev"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3995
msgid "Time limit action"
msgstr "Dejanje časovne omejitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4004
msgid "Disable the next button until time limit expires"
msgstr "Onemogoči gumb naprej dokler časovna omejitev ne preteče"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4005
msgid "Time limit disable next"
msgstr "Časovna omejitev onemogoči nadaljevanje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4014
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
msgstr "Onemogoči gumb nazaj dokler časovna omejitev ne preteče"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4015
msgid "Time limit disable prev"
msgstr "Časovna omejitev onemogoči nazaj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4022
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "Sporočilo, ki se prikaže v števcu med odštevanje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4023
msgid "Time limit countdown message"
msgstr "Opozorilo odštevanja časovne omejitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4030
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "CSS stil za sporočilo, ki je prikazano v števcu med odštevanjem časovne omejitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4031
msgid "Time limit timer CSS style"
msgstr "CSS stil števca časovne omejitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4038
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
msgstr "Prikaži 'sporočilo o poteku časovne omejitve', ko je še toliko sekund pred 'akcijo časovne omejitve' (privzeto na 1 sekundo, če je prazno)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4039
msgid "Time limit expiry message display time"
msgstr "Zakasnitev sporočila o preteku časovne omejitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4046
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
msgstr "Sporočilo, ki se naj prikaže, ko je časovna omejitev potekla (privzeto sporočilo bo prikazano, če je ta vrednost prazna)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4047
msgid "Time limit expiry message"
msgstr "Sporočilo preteka časovne omejitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4054
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
msgstr "CSS stil za sporočilo o 'preteku časovne omejitve'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4055
msgid "Time limit message CSS style"
msgstr "CSS stil sporočila o časovni omejitvi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4062
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Prikaži 'sporočilo o omejenem času', ko je še toliko sekund do konca (sporočilo ne bo prikazano, če ga pustite praznega)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4063
msgid "1st Time limit warning message timer"
msgstr "Sporočilo prvega opozorila o časovni omejitvi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4070
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "'Opozorilo o časovni omejitvi' bo vidno toliko sekund (če pustite prazno se ne bo nikoli ugasnilo)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4071
msgid "1st Time limit warning message display time"
msgstr "Čas, ko se naj pokaže prvo opozorilo o časovni omejitvi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4078
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "Sporočilo, ki se naj prikaže kot 'opozorilo o časovni omejitvi' (v primeru, da je prazno bo prikazano privzeto sporočilo)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4079
msgid "1st Time limit warning message"
msgstr "Prvo opozorilo časovne omejitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4086
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "CSS stil za opozorilo o časovni omejitvi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4087
msgid "1st Time limit warning CSS style"
msgstr "CSS stil prvega sporočila časovne omejitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4094
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Prikaži drugo 'sporočilo o omejenem času', ko je še toliko sekund do konca (sporočilo ne bo prikazano, če ga pustite praznega)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4095
msgid "2nd Time limit warning message timer"
msgstr "Sporočilo drugega opozorilo o časovni omejitvi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4102
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "Drugo 'opozorilo o časovni omejitvi' bo vidno toliko sekund (če pustite prazno se ne bo nikoli ugasnilo)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4103
msgid "2nd Time limit display time"
msgstr "Čas, ko se naj pokaže drugo opozorilo o časovni omejitvi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4110
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "Drugo sporočilo, ki se naj prikaže kot 'opozorilo o časovni omejitvi' (v primeru, da je prazno bo prikazano privzeto sporočilo)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4111
msgid "2nd Time limit warning message"
msgstr "Drugo opozorilo časovne omejitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4118
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "CSS stil za drugo opozorilo o časovni omejitvi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4119
msgid "2nd Time Limit Warning CSS Style"
msgstr "CSS stil drugega opozorila časovne omejitve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4286
msgid "Version"
msgstr "Različica"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4295
msgid "Online Manual"
msgstr "Online Navodila"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4298
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Podprite ta projekt - donirajte "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4301
msgid "Visit our website!"
msgstr "Obiščite našo spletno stran!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4470
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "E-mail ni bil poslan ker je vključen demonstracijski način ankete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4587
msgid "SMTP debug output:"
msgstr "SMTP razhroščevalni izpis:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5087
msgid "Failed! Reason: "
msgstr "Ni uspelo! Razlog: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7173
msgid "Token code"
msgstr "Koda gesla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7174
msgid "Language code"
msgstr "Koda jezika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7175
msgid "Invitation sent date"
msgstr "Povabilo poslano na"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7176
msgid "Last Reminder sent date"
msgstr "Opomnik nazadnje poslan na"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7177
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "Skupno število poslanih opomnikov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7197
#, php-format
msgid "Attribute %s"
msgstr "Lastnost %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:641
msgid "Please wait ..."
msgstr "Prosimo počakajte ..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:643
msgid "Go back"
msgstr "Pojdi nazaj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:652
msgid "Getting questions and answers ..."
msgstr "Pridobivam vprašanja in odgovore..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:668
msgid "Total records in survey"
msgstr "Skupno število zapisov v anketi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:685
msgid "Generating summaries ..."
msgstr "Generiram osnovne statistike..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:867
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1499
msgid "Field summary for"
msgstr "Povzetek polja za"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1754
msgid "Non completed"
msgstr "Nezaključeno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:47
msgid "This survey does not seem to exist."
msgstr "Anketa, ki ste jo zahtevali ne obstaja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:56
msgid "You are not a participant in this survey."
msgstr "V tej anketi ne sodelujete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:62
msgid "You have been successfully removed from this survey."
msgstr "Uspešno ste bili odstranjeni iz te ankete."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:66
msgid "You have been already removed from this survey."
msgstr "Iz te ankete ste že bili odstranjeni."
#~ msgid "Select CSV File:"
#~ msgstr "Izberite CSV datoteko:"
#~ msgid ""
#~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's "
#~ "base language"
#~ msgstr ""
#~ "Ne morete uvozit vprašanja ki ne podpira privzetega jezika trenutne ankete"
#~ msgid "Label Sets"
#~ msgstr "Seznam odgovorov"
#~ msgid "Survey ID"
#~ msgstr "ID ankete"
#~ msgid "Full Responses"
#~ msgstr "Popolni odgovori"
#~ msgid "Partial Responses"
#~ msgstr "Delni odgovori"
#~ msgid "Total Responses"
#~ msgstr "Skupno število odgovorov"
#~ msgid "Closed-access"
#~ msgstr "Omejen dostop!"
#~ msgid "Open-access"
#~ msgstr "Prost dostop"
#, fuzzy
#~ msgid "Quick-translation"
#~ msgstr "Storitev kvote"
#~ msgid "Select CSV/SQL File:"
#~ msgstr "Izbrerite CSV/SQL datoteko:"
#~ msgid "Create or Import New Survey"
#~ msgstr "Ustvari ali uvozi novo anketo"
#~ msgid "Question could not be deleted"
#~ msgstr "Vprašanja ni mogoče izbrisati"
#~ msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
#~ msgstr "Manjka LID številka. Seznama odgovorov ni mogoče izbrisati."
#~ msgid "Return to Labels Admin"
#~ msgstr "Nazaj na urejanje odgovorov"
#~ msgid "Select CSV File"
#~ msgstr "Izberite CSV datoteko"
#~ msgid "Save Settings"
#~ msgstr "Shrani nastavitve"
#~ msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
#~ msgstr "Manjka SID (številka ankete). Skupine ni mogoče uvoziti."
#~ msgid "Reading file..."
#~ msgstr "Berem datoteko..."
#~ msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
#~ msgstr "Ta datoteka ni datoteka skupine programa LimeSurvey. Uvoz ni uspel."
#~ msgid "Import partially successful."
#~ msgstr "Uvoz je delno uspel."
#~ msgid ""
#~ "The following languages in this group were not imported since the survey "
#~ "does not contain such a language: "
#~ msgstr ""
#~ "Naslednji jeziki v tej skupini niso bili uvoženi, ker anketa ne vsebuje "
#~ "naslednjega jezika: "
#~ msgid "Group Import Summary"
#~ msgstr "Povzetek uvoza skupine"
#~ msgid "Groups:"
#~ msgstr "Skupine:"
#~ msgid "Question Attributes: "
#~ msgstr "Lastnosti vprašanja: "
#~ msgid "Import of group is completed."
#~ msgstr "Uvoz skupine je zaključen."
#~ msgid "Go to group"
#~ msgstr "Pojdi na skupino"
#~ msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)"
#~ msgstr "Pogoj za %d je bil preskočen (%d ne obstaja)"
#~ msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
#~ msgstr "Manjka QID številka. Ne morem izbrisati vprašanja."
#~ msgid "Add new label set"
#~ msgstr "Dodaj nov seznam odgovorov"
#, fuzzy
#~ msgid "Save label set"
#~ msgstr "Izbriši seznam odgovorov"
#~ msgid "Check for duplicates?"
#~ msgstr "Poiščem podvojene vnose?"
#~ msgid "Insert of Label Set failed"
#~ msgstr "Vstavljanje seznama odgovorov ni uspelo"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear token invites"
#~ msgstr "Izbriši vse vnose dostopnih gesel"
#~ msgid "Send reminder to Token ID:"
#~ msgstr "Pošlji opomin k geslu z ID:"
#~ msgid "Save attribute descriptions"
#~ msgstr "Shrani opise lastnosti"
#~ msgid "Added New Token"
#~ msgstr "Dodano novo dostopno geslo"
#~ msgid "Preset"
#~ msgstr "Prednastavljeno"
#~ msgid "Edit/Add Label Sets"
#~ msgstr "Uredi/Dodaj sezname odgovorov"
#~ msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
#~ msgstr "Lestvica (prilagodljivi odgovori) po stolpcih"
#~ msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
#~ msgstr "Lestvica (prilagodljivi odgovori) (padajoč meni)"
#~ msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
#~ msgstr "Lestvica (prilagodljivi odgovori) (ena možna izbira)"
#~ msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
#~ msgstr "Lestvica (multiple proste labele) (tekst)"
#~ msgid "Message to display when time limit has expired"
#~ msgstr "Sporočilo, ki se naj prikaže ob preteku časovne omejitve"
#~ msgid "How long to display the time limit expiry message (in seconds)"
#~ msgstr ""
#~ "Kako dolgo naj se prikaže sporočilo o preteku časovne omejitve (v "
#~ "sekundah)"
#~ msgid ""
#~ "Time until time limit expiry when time limit warning message is displayed "
#~ "(in seconds)"
#~ msgstr ""
#~ "Število sekund do preteka časovne omejitve, ko se naj prikaže opozorilo"
#~ msgid "How long the time limit warning message will display (in seconds)"
#~ msgstr "Kako dolgo bo sporočilo o časovni omejitvi prikazano (v sekundah)"
#~ msgid "Message to display warning that time limit is about to expire"
#~ msgstr "Sporočilo o opozorilu, da bo časovna omejitev kmalu potekla"
#~ msgid "Survey Submitted"
#~ msgstr "Anketa je bila poslana"
#~ msgid "Other text"
#~ msgstr "Drug odgovor"
#~ msgid ""
#~ "Error: The labelset used for this question is not available in this "
#~ "language and/or does not exist."
#~ msgstr ""
#~ "Napaka: Seznam odgovorov za to vprašanje ne obstaja, ali pa manjka "
#~ "jezikovna različica seznama za ta jezik."
#~ msgid ""
#~ "The labelset used in this question does not exists or is missing a "
#~ "translation."
#~ msgstr ""
#~ "Seznam odgovorov, ki je uporabljen pri tem vprašanju ne obstaja ali nima "
#~ "prevoda."
#~ msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
#~ msgstr "Dodaj ali odstrani odgovore za vprašanje z več možnimi odgovori"
#~ msgid "Edit (change) your group names"
#~ msgstr "Uredi (spremeni) ime skupin"
#~ msgid ""
#~ "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer "
#~ "questions)"
#~ msgstr ""
#~ "Dodaj, odstrani ali spremeni odgovore na predefinirana vprašanja (razen "
#~ "za vprašanja z več možnimi odgovori)"
#~ msgid "1. scale"
#~ msgstr "1. scale"
#~ msgid "2. scale"
#~ msgstr "2. scale"
#~ msgid "Data View Control"
#~ msgstr "Upravljanje pregleda podatkov"
#~ msgid "Completed Records Only"
#~ msgstr "Samo zaključeni vnosi"
#~ msgid "All Records"
#~ msgstr "Vsi vnosi"
#~ msgid "Incomplete Records Only"
#~ msgstr "Samo nepopolni vnosi"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Pogoj"
#~ msgid ""
#~ "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
#~ msgstr ""
#~ "Napaka pri dodajanju odgovora: Ne morete uporabiti enake kode odgovora "
#~ "več kot enkrat."
#~ msgid "Failed to insert answer"
#~ msgstr "Vstavljanje odgovora ni uspelo"
#~ msgid "Invalid or empty answer code supplied"
#~ msgstr "Podana je bila nepravilna ali prazna koda odgovora"
#~ msgid "Failed to make answer not default"
#~ msgstr "Označevanje odgovora kot neprivzetega ni uspelo"
#~ msgid "Failed to make answer default"
#~ msgstr "Označevanje odgovora kot privzetega ni uspelo"
#~ msgid "All records"
#~ msgstr "Vsi odgovori"
#~ msgid "Incomplete records only"
#~ msgstr "Samo nepopolni odgovori"
#~ msgid "Import Group"
#~ msgstr "Uvozi skupino"
#~ msgid "You need to add groups"
#~ msgstr "Dodati morate skupine"
#~ msgid "You need to choose a label set for this question!"
#~ msgstr "Izbrati morate labele za to vprašanje"
#~ msgid "Second Label Set"
#~ msgstr "Sekundarni nabor label"
#~ msgid "You need to choose a second label set for this question!"
#~ msgstr "Za to vprašanje morate izbrati sekundarni nabor label!"
#~ msgid "Edit/Add second Label Sets"
#~ msgstr "Uredi/Dodaj sekundarne sezname odgovorov"
#~ msgid "Move answer option up"
#~ msgstr "Premakni možnost odgovora navzgor"
#~ msgid "Move answer option down"
#~ msgstr "Premakni možnost odgovora navzdol"
#~ msgid "(This field is mandatory.)"
#~ msgstr "(To polje je obvezno.)"
#~ msgid ""
#~ "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because "
#~ "it is being used by an active survey."
#~ msgstr ""
#~ "Pri tem seznamu odgovorov ne morete spreminjati kod odgovorov, dodajati "
#~ "ali spreminjati vnosov, ker je seznam uporabljen v anketi, ki je trenutno "
#~ "aktivna."
#~ msgid ""
#~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or "
#~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other "
#~ "surveys."
#~ msgstr ""
#~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or "
#~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other "
#~ "surveys."
#~ msgid "Label set:"
#~ msgstr "Label set:"
#~ msgid "Second Label Set:"
#~ msgstr "Drugi nabor label"
#~ msgid ""
#~ "There were no eligible emails to send. This will be because none "
#~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent "
#~ "an invitation already, having already completed the survey and having a "
#~ "token."
#~ msgstr ""
#~ "There were no eligible emails to send. This will be because none "
#~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent "
#~ "an invitation already, having already completed the survey and having a "
#~ "token."
#~ msgid "Stop at Token ID:"
#~ msgstr "Končaj pri geslu ID:"
#~ msgid "Logging in..."
#~ msgstr "Prijava poteka..."
#~ msgid "Welcome {NAME}"
#~ msgstr "Pozdravljeni {NAME}"
#~ msgid "(Sent by email)"
#~ msgstr "(Sent by email)"
#~ msgid "Survey Saved"
#~ msgstr "Anketa je bila shranjena"
#~ msgid "Don't consider NON completed responses"
#~ msgstr "Ne upoštevajo NEPOPOLNIH odgovorov"
#~ msgid "Your data:"
#~ msgstr "Vaši podatki:"