# Jure Cuhalev , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LimeSurvey Slovenianlanguage file\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-19 18:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-21 00:48+0100\n" "Last-Translator: Jure Cuhalev \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: /Users/gandalf/hacking/limesurvey/\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-KeywordsList: gT\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /Users/gandalf/hacking/limesurvey\n" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5093 msgid "Executing" msgstr "Izvajam" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115 msgid "Failed! Reason:" msgstr "Ni uspelo! Razlog:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:41 msgid "Create Database" msgstr "Ustvari podatkovno bazo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:57 msgid "Populate Database" msgstr "Ustvari podatke v podatkovni bazi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:44 #, php-format msgid "Database `%s` has been successfully populated." msgstr "Podatkovna baza z imenom `%s` je bila uspešno ustvarjena." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:62 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:97 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:80 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2499 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:69 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:80 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:222 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:242 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:266 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:336 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:385 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:534 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:302 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:314 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:387 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1183 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:46 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:99 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:50 msgid "Main Admin Screen" msgstr "Glavno administratorsko okno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:175 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2497 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:66 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:563 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:773 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:808 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:837 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:859 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:883 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:445 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:273 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:675 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:26 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:220 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:333 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:383 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:402 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:423 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:436 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:455 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:545 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:577 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:498 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:517 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:602 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:650 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:666 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1004 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1042 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1068 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1090 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1168 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:193 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:531 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:762 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:836 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:863 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:878 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:894 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1287 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1357 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1412 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1452 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1478 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1500 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1524 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1576 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1602 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1648 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:300 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:274 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:338 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:843 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2781 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2787 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:35 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:95 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:619 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:532 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6161 msgid "Error" msgstr "Napaka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:59 msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only." msgstr "Informacije o bazi niso podane. Ta skript se mora izvajati samo iz admin.php." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:86 msgid "Database has been created." msgstr "Podatkovna baza je bila ustvarjena." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:87 msgid "Please click below to populate the database" msgstr "Prosimo, kliknite spodaj za napolnitev podatkovne baze" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:94 msgid "Could not create database" msgstr "Podatkovne baze ni mogoče ustvariti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:51 msgid "LimeSurvey Setup" msgstr "LimeSurvey nastavitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36 msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!" msgstr "Dobrodošli v LimeSurvey namestitvi!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37 msgid "The database defined in config.php does not exist." msgstr "Podatkovna baza, navedena v config.php ne obstaja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:38 msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you." msgstr "LimeSurvey lahko poskuša izdelati to podatkovno bazo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39 msgid "Your selected database name is:" msgstr "Ime izbrane baze podatkov je:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:54 #, php-format msgid "A database named \"%s\" already exists." msgstr "A database named \"%s\" already exists." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55 msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?" msgstr "Ali želite ustvariti ustrezne tabele v podatkovni bazi?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:775 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:548 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1524 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1693 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:788 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:792 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:252 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:334 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:871 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:241 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1577 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4482 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1920 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1376 msgid "Male" msgstr "moški" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:769 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:545 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1525 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1692 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:520 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:787 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:792 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:335 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:870 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1576 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1921 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1375 msgid "Female" msgstr "ženski" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:163 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:787 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:954 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:511 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:963 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1024 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1517 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1535 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2209 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:512 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:532 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1243 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1265 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:243 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:247 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:286 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:330 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1107 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1154 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1155 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:73 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:919 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1341 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1350 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2614 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2625 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2636 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2648 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2660 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2672 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2685 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2721 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2755 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2803 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2862 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2886 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2911 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2937 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2962 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3243 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3250 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3257 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3271 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3287 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3345 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3367 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3404 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3411 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3418 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3432 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3439 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:434 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:450 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1564 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1829 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:607 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:861 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:244 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1434 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1583 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:332 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:343 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:359 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4418 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4888 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4927 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1906 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1912 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1928 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3499 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3571 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3646 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3657 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3748 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3767 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3778 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3789 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3800 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3819 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3838 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3849 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3870 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3913 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3924 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3959 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4003 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4013 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1257 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1382 msgid "Yes" msgstr "da" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:793 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:966 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:507 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:966 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1030 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1518 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1537 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2211 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:513 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:534 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1245 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1262 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1265 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:331 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1162 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1163 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1180 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1181 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:915 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1341 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1350 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2617 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2628 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2639 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2651 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2663 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2675 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2688 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2724 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2758 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2807 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2865 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2889 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2914 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2940 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2954 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2965 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3237 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3244 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3251 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3258 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3265 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3272 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3327 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3347 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3368 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3405 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3412 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3419 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3426 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3433 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:92 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:453 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1294 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1565 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1831 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:609 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:862 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:245 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:249 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1435 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1584 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:323 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:335 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4427 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4890 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4945 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1913 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3498 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3570 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3645 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3656 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3747 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3766 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3777 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3788 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3799 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3818 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3837 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3848 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3869 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3912 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3923 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3958 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4002 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4012 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1258 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1383 msgid "No" msgstr "ne" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:251 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:306 msgid "" "Quota could not be added.\\n" "\\n" "It is missing a quota message for the following languages" msgstr "" "Kvote ni bilo mogoče dodati.\\n" "\\n" "Manjkajo sporočila o kvoti za naslednje jezike" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:399 msgid "Modify Quota" msgstr "Spremeni kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:403 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:686 msgid "Quota Name" msgstr "Ime kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:409 msgid "Quota Limit" msgstr "Omejitev kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:415 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:521 msgid "Quota Action" msgstr "Storitev kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:420 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:567 msgid "Terminate Survey" msgstr "Zaključi anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:423 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:569 msgid "Terminate Survey With Warning" msgstr "Zaključi anketo z opozorilom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:845 msgid "Autoload URL" msgstr "Samodejno naloži URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:457 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:867 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1480 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1735 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3063 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:322 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1252 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1507 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:135 msgid "Base Language" msgstr "Osnovni jezik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:872 msgid "Quota message" msgstr "Sporočilo kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:876 msgid "URL" msgstr "URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:480 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:880 msgid "URL description" msgstr "Opis povezave" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:492 msgid "Update Quota" msgstr "Posodobi kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:497 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:435 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:496 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:655 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1161 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1600 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1608 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1843 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1850 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:268 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1198 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:514 msgid "Survey quotas" msgstr "Survey quotas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:520 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49 msgid "Status" msgstr "Status" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:686 msgid "Limit" msgstr "Omejitev" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:523 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:686 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:376 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:338 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:497 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:498 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:964 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2373 msgid "Completed" msgstr "Zaključeno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:524 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1762 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2291 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:403 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:878 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:315 msgid "Action" msgstr "Dejanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:537 msgid "Quick CSV report" msgstr "Quick CSV report" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:558 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:98 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:799 msgid "Active" msgstr "Aktivno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:560 msgid "Not Active" msgstr "Ni aktivna" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:583 msgid "Modify" msgstr "Spremeni" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:590 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:637 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2535 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:603 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:106 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1043 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:80 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1024 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1835 msgid "Questions" msgstr "Vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:604 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:91 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:121 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:64 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:123 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2630 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2647 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2653 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2040 msgid "Answers" msgstr "Odgovori" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:609 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:702 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:709 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:768 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:775 msgid "Add Answer" msgstr "Dodaj odgovor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:657 msgid "No quotas have been set for this survey" msgstr "Za to anketo niso nastavljene kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:670 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:892 msgid "Add New Quota" msgstr "Dodaj novo kvoto" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:686 msgid "Remaining" msgstr "Do konca še" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:702 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:768 msgid "Question Selection" msgstr "Izbor vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:704 msgid "Sorry there are no supported question types in this survey." msgstr "Oprostite, v tej anketi ni nobenih podprtih vprašanj." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:705 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:771 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1905 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1912 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1960 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1967 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1974 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2005 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2472 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:269 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:278 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:411 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:468 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:478 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:549 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:587 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:627 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:637 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:671 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:677 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:389 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:674 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:684 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:716 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:722 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:729 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:796 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:807 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:834 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:837 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:990 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:994 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1042 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:373 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1450 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1772 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:92 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2168 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2317 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3168 msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:709 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:775 msgid "Survey Quota" msgstr "Kvote za anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:719 msgid "Select Question" msgstr "Izberi vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:738 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:809 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:423 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2542 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2548 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2553 msgid "Next" msgstr "Naslednji" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:770 msgid "All answers are already selected in this quota." msgstr "Za to kvoto so že izbrani vsi odgovori" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:785 msgid "Select Answer" msgstr "Izberi odgovor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:800 msgid "Save this, then create another:" msgstr "Shrani to, nato ustvari naslednjo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:826 msgid "New quota" msgstr "Nova kvota" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:830 msgid "Quota name" msgstr "Ime kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:834 msgid "Quota limit" msgstr "Omejitev kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:838 msgid "Quota action" msgstr "Storitev kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:840 msgid "Terminate survey" msgstr "Zaključi anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:841 msgid "Terminate survey with warning" msgstr "Zaključi anketo z opozorilom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:873 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1160 msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey." msgstr "Oprostite vaši odgovori so presegli kvoto za to anketo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:231 msgid "Quick statistics" msgstr "Hitre statistike" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:220 msgid "General filters" msgstr "Splošni filtri" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:225 msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly." msgstr "GD Library ni nameščen. Prikazovanje grafov zahteva GD Library za svoje delovanje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:230 msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information" msgstr "obiščite http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php za več informacij" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:229 msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly." msgstr "Freetype Library ni nameščen. Prikazovanje grafov zahteva Freetype Library za svoje delovanje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:257 msgid "Data selection" msgstr "Izbor podatkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:258 msgid "Include:" msgstr "Dodaj:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:259 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:534 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:100 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:64 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:121 msgid "All responses" msgstr "Vseh odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:535 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:99 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:120 msgid "Completed responses only" msgstr "Samo dokončane ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:536 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:122 msgid "Incomplete responses only" msgstr "Samo nepopolni odgovori" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:264 msgid "View summary of all available fields" msgstr "Povzetek vseh možnih polj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274 msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed" msgstr "Štej statistike za vsako vprašanje samo na podlagi skupnega števila odgovorov za katerega je bilo vprašanje prikazano" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274 msgid "Subtotals based on displayed questions" msgstr "Vsote se naj izračunajo iz prikazanih vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:292 msgid "Statistics report language" msgstr "Jezik statističnega poročila" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:297 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2279 msgid "Response ID" msgstr "ID odgovora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:298 msgid "Greater than:" msgstr "Večje kot:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:302 msgid "Less than:" msgstr "Manj kot:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:314 msgid "Submission date" msgstr "Datum vnosa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:315 msgid "Equals:" msgstr "Je enak:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:319 msgid "Later than:" msgstr "Kasneje kot>" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:322 msgid "Earlier than:" msgstr "Prej kot:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:332 msgid "Output options" msgstr "Možnosti izhodnega formata" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:334 msgid "Show graphs" msgstr "Prikaži grafikone" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:346 msgid "Select output format" msgstr "Izberite izhodni format" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1562 msgid "View stats" msgstr "Poglej statistike" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1563 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1916 msgid "Clear" msgstr "Izbriši" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:357 msgid "Response filters" msgstr "Filtri odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:405 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:974 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:198 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:223 msgid "Question group" msgstr "Skupina vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:557 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:670 msgid "Number greater than" msgstr "Število, večje kot" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:563 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:676 msgid "Number less than" msgstr "Število, manjše kot" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:603 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:632 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:654 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1052 msgid "Responses containing" msgstr "Odgovori, ki vsebujejo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:722 msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals" msgstr "Datum (LLLL-MM-DD) je" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:728 msgid "OR between" msgstr "ALI med" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:734 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:452 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1318 msgid "and" msgstr "in" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:960 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1027 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1536 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2210 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:533 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1244 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1265 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1184 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1185 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:608 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:250 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1436 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4889 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4935 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1930 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1259 msgid "Uncertain" msgstr "neodločen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1010 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1556 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2229 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:540 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1284 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1300 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1304 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1193 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:612 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1453 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5051 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5094 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1936 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1276 msgid "Increase" msgstr "povečalo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1015 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1558 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:542 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1285 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1301 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1304 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:237 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1197 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:613 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1454 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5052 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5105 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1938 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1277 msgid "Same" msgstr "ostalo enako" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1020 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1557 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:541 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1286 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1302 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1304 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:355 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1200 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:614 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1455 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5053 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1937 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1278 msgid "Decrease" msgstr "zmanjšalo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1441 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1470 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1668 msgid "Label" msgstr "Labela" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1627 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1707 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2073 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2076 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:402 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:404 msgid "Question" msgstr "Vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:73 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1344 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:59 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:294 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2033 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:323 msgid "Browse Responses" msgstr "Preglej odgovore" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:94 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:451 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1287 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1350 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1385 msgid "Data Entry" msgstr "Vnos podatkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:79 msgid "You have not selected a survey for data-entry." msgstr "Niste izbrali ankete za vnos podatkov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:657 msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance." msgstr "Ta anketa ni javno dostopna in za dostop potrebujete veljavno geslo. Prosimo, obrnite se administratorja ankete, če potrebujete pomoč." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140 msgid "The token you have provided is not valid or has already been used." msgstr "Geslo, ki ste ga posredovali ni veljavno ali pa je bilo že uporabljeno." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144 msgid "There is already a recorded answer for this token" msgstr "Za to geslo že obstaja zabeležen odgovor." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:147 msgid "Follow the following link to update it" msgstr "Če ga želite popraviti, kliknite na spodnjo povezavo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:217 msgid "Edit this entry" msgstr "Uredi ta vnos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:153 msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response." msgstr "Ta anketa je anonimna zato odgovorov odgovora ne morete posodobiti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:267 msgid "You must supply a name for this saved session." msgstr "Za shranjeno anketo morate vpisati ime." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:175 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:268 msgid "You must supply a password for this saved session." msgstr "Za shranjeno anketo morate vpisati geslo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:270 msgid "Your passwords do not match." msgstr "Gesli se ne ujemata." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180 msgid "Try again" msgstr "Poskusite ponovno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:184 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2443 msgid "Identifier:" msgstr "Identifikator:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:186 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2445 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2447 msgid "Confirm Password:" msgstr "Potrdi geslo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2449 msgid "Email:" msgstr "Elektronski naslov:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2451 msgid "Start Language:" msgstr "Začetni jezik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1266 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2471 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2558 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2882 msgid "Submit" msgstr "Pošlji" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:282 msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you." msgstr "Vaši odgovori na anketo so bili uspešno shranjeni. Poslali vam bomo potrditveni email. Shranite vašo geslo saj ga mi ne bomo mogli povrniti za vas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:296 msgid "A token entry for the saved survey has been created too." msgstr "Ustvarjena je bila tudi tabela z gesli za shranjeno anketo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:305 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:350 msgid "Saved Survey Details" msgstr "Podatki o shranjeni anketi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:306 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:351 msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you." msgstr "Hvala ker ste shranili anketo. Spodnje podatke uporabite ko boste želeli nadaljevati z izpolnjevanjem ankete na mestu, kjer ste jo prekinili. Prosimo, shranite to sporočilo - vašega gesla vam ne moremo ponovno posredovati." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:308 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3058 msgid "Name" msgstr "Ime" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:309 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:525 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:529 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:212 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:200 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3061 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3087 msgid "Password" msgstr "Geslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:355 msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):" msgstr "Ponovno lahko začnete z anketo s klikom na to povezavo (povezavo lahko tudi skopirate v brskalnik):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:318 msgid "An email has been sent with details about your saved survey" msgstr "Poslano je bilo elektronsko sporočilo s podatki o vaši shranjeni anketi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:330 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1341 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:62 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:86 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:35 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:258 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:449 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2291 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2753 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:62 msgid "Success" msgstr "Uspešno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:332 msgid "The entry was assigned the following record id: " msgstr "Vnos je bil dodan za zapis z identifikacijsko številko: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:336 msgid "Add Another Record" msgstr "Dodaj še en zapis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:337 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:808 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:64 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:453 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:961 msgid "Return to survey administration" msgstr "Nazaj na upravljanje z anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:340 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1343 msgid "View This Record" msgstr "Preglej ta zapis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:344 msgid "Browse Saved Responses" msgstr "Prebrskaj shranjene odgovore" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:375 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:979 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:778 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:975 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167 msgid "ID" msgstr "ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:455 #, php-format msgid "Editing response (ID %s)" msgstr "Urejanje zapisa (ID %s)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:459 #, php-format msgid "Viewing response (ID %s)" msgstr "Prikazujem odgovor (ID %s)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:523 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:443 msgid "Cannot be modified" msgstr "Spremembe niso možne" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:542 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:575 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:644 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:892 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:960 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1691 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1824 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1857 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2096 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2166 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2187 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2208 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2388 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1662 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1829 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6591 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6645 msgid "Please choose" msgstr "Prosimo, izberite" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:633 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1752 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1758 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1835 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1841 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2067 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2083 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:339 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:568 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:580 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:606 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1054 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1055 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:934 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1688 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1771 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1887 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2923 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3257 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1898 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1952 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2452 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2687 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3594 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3602 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3610 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3618 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3763 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3815 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3834 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3856 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3955 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3966 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:753 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1476 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1517 msgid "Other" msgstr "Drugo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:778 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1981 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2532 msgid "Remove this item" msgstr "Odstrani ta element" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:800 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2014 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2574 msgid "Your Choices" msgstr "Vaše izbire" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:805 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2019 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2583 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2589 msgid "Your Ranking" msgstr "Vaša razvrstitev" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1092 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1677 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:244 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:370 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:766 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:767 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:790 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:820 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:866 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:875 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:886 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:895 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:920 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:940 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1450 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:713 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:772 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1695 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1883 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2336 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2350 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2411 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2541 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1445 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1847 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2356 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4438 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4506 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4602 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4666 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4761 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4809 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4893 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4965 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5056 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5256 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5324 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5928 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6221 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6289 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6397 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6611 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6665 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1914 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1922 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6147 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1483 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1572 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1856 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1870 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1904 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1939 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1980 msgid "No answer" msgstr "Brez odgovora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3100 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:638 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:684 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1939 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:267 msgid "Save" msgstr "Shrani" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1209 msgid "Update Entry" msgstr "Posodobi vnos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1242 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2433 msgid "Finalize response submission" msgstr "Zaključi pošiljanje odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1244 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2439 msgid "Save for further completion by survey user" msgstr "Shranite za kasnejše dokončanje izpolnjevanja s strani anketiranca" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1342 msgid "Record has been updated." msgstr "Zapis je bil posodobljen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1359 msgid "Record Deleted" msgstr "Zapis izbrisan" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1413 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:249 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:472 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:473 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:982 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:893 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:897 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2092 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1712 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1836 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2311 msgid "Token" msgstr "Dostopno geslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1444 msgid "Datestamp" msgstr "Datum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1458 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:502 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:503 msgid "IP-Address" msgstr "IP naslov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1498 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1587 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1619 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1325 msgid "OR" msgstr "ALI" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1506 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1610 msgid "AND" msgstr "IN" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1627 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1632 msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}" msgstr "na vprašanje {QUESTION}, ste odgovorili z {ANSWER}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1631 msgid "No Answer" msgstr "Brez odgovora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1643 msgid "Only answer this if the following conditions are met:" msgstr "Odgovarjanje mogoče samo, če je zadoščeno naslednjim pogojem:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1671 msgid "Help about this question" msgstr "Pomoč pri tem vprašanju" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1715 msgid "Label 1" msgstr "Labela 1" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1715 msgid "Label 2" msgstr "Labela 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1724 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1736 msgid "Please choose..." msgstr "Prosimo, izberite..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1860 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2671 msgid "Comment" msgstr "Komentar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2488 msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved" msgstr "Anketa še ni aktivna. Your response cannot be saved" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2498 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:275 msgid "The survey you selected does not exist" msgstr "Anketa, ki ste jo izbrali ne obstaja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:142 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:165 msgid "PDF Export" msgstr "Izvoz v PDF" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1796 msgid "Submit Your Survey." msgstr "Pošlji anketo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:160 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1796 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:696 msgid "Thank you for completing this survey." msgstr "Najlepša hvala za sodelovanje v anketi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:692 msgid "Please fax your completed survey to:" msgstr "Prosimo, pošljite vašo izpolnjeno anketo po telefaksu na številko:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:180 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1790 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:695 #, php-format msgid "Please submit by %s" msgstr "Prosimo pošljite na %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:434 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:674 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:207 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:144 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:249 msgid "or" msgstr "ali" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:461 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:489 msgid "Answer was" msgstr "Odgovor je bil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:465 msgid "Answer was NOT" msgstr "Odgovor NI bil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:469 msgid "Answer was less than" msgstr "Odgovor je bil manjši od" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:473 msgid "Answer was less than or equal to" msgstr "Odgovor je bil manjši ali enak" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:477 msgid "Answer was greater than or equal to" msgstr "Odgovor je bil večji ali enak" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:481 msgid "Answer was greater than" msgstr "Odgovor je bil večji kot" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:485 msgid "Answer matched (regexp)" msgstr "Ustrezni odgovori (regexp)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:633 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:640 #, php-format msgid "Label %s" msgstr "Odgovori %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:665 msgid "RANK" msgstr "RANG" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:683 msgid "at question" msgstr "na vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:691 msgid "Only answer this question if the following conditions are met:" msgstr "Na to vprašanje odgovorite samo, če je zadoščeno naslednjim pogojem:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:724 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:726 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:523 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:659 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:723 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:724 msgid "*" msgstr "*" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:759 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:760 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:784 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:791 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:817 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:820 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:882 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:662 msgid "Please choose *only one* of the following:" msgstr "Prosimo, izberite *samo eno* izmed možnosti:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:778 msgid "Please enter a date:" msgstr "Prosimo, vpišite datum:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:893 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:895 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3267 msgid "Make a comment on your choice here:" msgstr "Pojasnite vašo izbiro:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:908 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to" msgstr "Prosimo, oštevilčite vsako polje glede na vaše preference od 1 do" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:909 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to " msgstr "Prosimo, oštevilčite vsako polje glede na vaše preference od 1 do " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:931 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:932 msgid "Please choose *all* that apply:" msgstr "Prosimo, izberite *vse* odgovore, ki ustrezajo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:937 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:938 #, php-format msgid "Please choose *at most* %s answers:" msgstr "Prosimo, izberite *največ* %s odgovorov:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1004 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1005 msgid "Please choose all that apply and provide a comment:" msgstr "Izberite vse ustrezne odgovore in podajte komentar:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1010 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1011 msgid "Please choose *at most* " msgstr "Prosimo, izberite *največ* " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1010 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1011 msgid "answers and provide a comment:" msgstr "odgovore in podajte komentarje:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1029 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:875 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1705 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2013 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3132 msgid "Other:" msgstr "Drugo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1050 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1068 msgid "Please write your answer(s) here:" msgstr "Prosimo, vpišite vaš(e) odgovor(e):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1054 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3916 #, php-format msgid "Total of all entries must equal %d" msgstr "Skupno število vnosov mora biti enako %d" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1058 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3912 #, php-format msgid "Total of all entries must not exceed %d" msgstr "Skupno število vnosov ne sme biti več kot %d" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1062 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3920 #, php-format msgid "Total of all entries must be at least %s" msgstr "Vsota vseh vnosov mora biti vsaj %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1085 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1094 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1097 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1107 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1110 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1123 msgid "Please write your answer here:" msgstr "Vpišite vaš odgovor:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1144 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1162 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1199 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1208 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1235 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1250 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1276 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1291 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1486 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1496 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1566 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1569 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1661 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1662 msgid "Please choose the appropriate response for each item:" msgstr "Izberite primeren odgovor za vsako trditev." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1353 #, php-format msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:" msgstr "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1356 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1357 #, php-format msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:" msgstr "Please enter a number between %d and %d for each item:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1363 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:590 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:591 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:633 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:634 msgid "Check any that apply" msgstr "Možnih je več odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1713 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey" msgstr "V tej anketi je {NUMBEROFQUESTIONS} vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1794 #, php-format msgid "Please fax your completed survey to: %s" msgstr "Prosimo, pošljite vašo izpolnjeno anketo po telefaksu na številko: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1813 #, php-format msgid "Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')" msgstr "Na to vprašanje odgovorite samo v zvezi z vnosi, ki ste jih izbrali v vprašanju %d ('%s')" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1822 #, php-format msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%s')" msgstr "Na to vprašanje odgovorite samo v zvezi z vnosi, ki jih niste izbrali v vprašanju %d ('%s')" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:34 msgid "Show summary information" msgstr "Pokaži povzetek" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:46 msgid "Display Responses" msgstr "Prikaži odgovore" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:430 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:491 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:650 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1156 msgid "Please select a language:" msgstr "Prosimo, izberite jezik:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:64 msgid "Display Last 50 Responses" msgstr "Prikaži zadnjih 50 odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:456 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:465 msgid "Dataentry Screen for Survey" msgstr "Stran za vnos podatkov ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:72 msgid "Get statistics from these responses" msgstr "Izdelaj statistike odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:81 msgid "Export Results to Application" msgstr "Izvoz rezultatov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:86 msgid "Export results to a SPSS/PASW command file" msgstr "Izvoz podatkov v SPSS/PASW ukazno datoteko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:91 msgid "Export results to a R data file" msgstr "Izvoz podatkov v R datoteko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:95 msgid "Import answers from a deactivated survey table" msgstr "Uvozi podatke iz tabele deaktivirane ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:548 msgid "View Saved but not submitted Responses" msgstr "Prikaži odgovore nedokončanih (shranjenih) anket" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:105 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:80 msgid "Import a VV survey file" msgstr "Uvozi VV datoteko ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:54 msgid "Export a VV survey file" msgstr "Izvozi VV datoteko ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:124 msgid "Iterate surevey" msgstr "Ponovi anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:67 msgid "The defined LimeSurvey database does not exist" msgstr "Baza podatkov ki ste jo navedli za LimeSurvey ne obstaja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:68 msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it." msgstr "Izbrana podatkovna baza ni bila ustvarjena ali pa so težave pri dostopu do nje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:79 msgid "You have not selected a survey to browse." msgstr "Niste izbrali ankete, ki jo želite pregledati." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:115 msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse." msgstr "Ta anketa ni bila aktivirana. Ni rezultatov za brskanje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:130 msgid "There is no matching survey." msgstr "Takšna anketa ne obstaja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:173 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:334 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:243 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:462 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:463 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:970 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2071 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3110 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7170 msgid "First Name" msgstr "Ime" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:335 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:245 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:457 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:458 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:973 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2075 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7171 msgid "Last Name" msgstr "Priimek" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:175 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:336 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:247 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:976 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:390 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:210 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:407 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:880 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2079 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:160 msgid "Email" msgstr "Elektronski naslov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:209 msgid "View Response" msgstr "Preglej odgovore" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:222 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2400 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:916 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1067 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:184 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta vnos?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:223 msgid "Delete this entry" msgstr "Izbriši ta vnos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:227 msgid "You don't have permission to delete this entry." msgstr "Žal nimate pravic za izbris tega vnosa." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:232 msgid "Export this Response" msgstr "Izvozi ta vnos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:237 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:802 msgid "Show previous..." msgstr "Prikaži prejšnje..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:514 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:806 msgid "Show next..." msgstr "Prikaži naslednje..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:287 msgid "Do you really want to delete this response?" msgstr "Ali res želite izbrisati ta odgovor?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:288 msgid "Do you really want to delete all marked responses?" msgstr "Ali res želite izbrisati vse označene odgovore?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:298 msgid "Showing Filtered Results" msgstr "Prikaži filtrirane rezultate" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:299 msgid "Close" msgstr "Zapri" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:333 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:985 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:194 msgid "Token ID" msgstr "ID gesla:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:380 msgid "Delete marked responses" msgstr "Izbriši označene odgovore" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:501 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:792 msgid "Data view control" msgstr "Upravljanje pregleda podatkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:507 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:799 msgid "Show start..." msgstr "Prikaži začetek.." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:510 msgid "Show previous.." msgstr "Prikaži prejšnje..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:515 msgid "Show next.." msgstr "Prikaži naslednje..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:517 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809 msgid "Show last..." msgstr "Prikaži zadnje..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:518 msgid "Show last.." msgstr "Prikaži zadnje..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:531 msgid "Records Displayed:" msgstr "Prikazani zapisi:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:532 msgid "Starting From:" msgstr "Začni z" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:533 msgid "Display:" msgstr "Prikaži:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:538 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:823 msgid "Show" msgstr "Prikaži" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:564 msgid "View response details" msgstr "Preglej podrobnosti vnosa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:565 msgid "Edit this response" msgstr "Uredi ta vnos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:566 msgid "Delete this response" msgstr "Izbriši ta vnos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:580 msgid "Edit this token" msgstr "Uredi geslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:623 msgid "Response summary" msgstr "Povzetek odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:625 msgid "Total responses:" msgstr "Skupno število odgovorov:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:627 msgid "Full responses:" msgstr "Popolnih odgovorov:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:628 msgid "Incomplete responses:" msgstr "Nepopolni odgovori:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:259 msgid "Answered" msgstr "Odgovorjeno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:19 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:537 msgid "Import Question" msgstr "Uvozi vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:202 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:384 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:301 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:36 #, php-format msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake pri nalaganju vaše datoteke. Vzrok za napako so lahko napačne pravice na mapi %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:34 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question." msgstr "Manjka SID (številka ankete). Ne morem uvoziti vprašanja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43 msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question" msgstr "Manjka GID (številka skupine). Ne morem uvoziti vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:133 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:259 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:450 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:44 msgid "File upload succeeded." msgstr "Nalaganje datoteke je uspelo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:64 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:451 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:45 msgid "Reading file.." msgstr "Berem datoteko.." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:87 msgid "Question import summary" msgstr "Povzetek uvoza vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:67 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:126 msgid "Subquestions" msgstr "Podvprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:138 msgid "Label sets" msgstr "Seznami odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:95 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:87 msgid "Question attributes:" msgstr "Lastnosti vprašanja:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:98 msgid "Question import is complete." msgstr "Uvoz vprašanj je zaključen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:99 msgid "Go to question" msgstr "Pojdi na vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:119 msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed." msgstr "Ta datoteka ni LimeSurvey datoteka z vprašanji. Uvoz ni uspel." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:209 msgid "This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported." msgstr "Ta datoteka je prestara. Samo datoteke iz LimeSurvey različice 1.50 (DBVersion 112) in novejše so podprte." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:322 msgid "You can't import a question which doesn't support at least the survey base language." msgstr "Ne morete uvozit vprašanja ki ne podpira privzetega jezika trenutne ankete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:336 msgid "You can't import answers which doesn't support at least the survey base language." msgstr "Ne morete uvozit odgovorov ki ne podpirajo privzetega jezika trenutne ankete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:308 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:351 msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language" msgstr "Ne morete uvoziti seznama odgovorov ki ne podpira privzetega jezika trenutne ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:683 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:911 msgid "Faulty line in import - fields and data don't match" msgstr "Napačen uvoz vrstice - polja in podatki se ne ujemajo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:724 msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey." msgstr "Jeziki uvoženih datotek s vprašanji morajo vsebovati vsaj osnovni jezik te ankete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:54 msgid "Saved Responses" msgstr "Shranjeni odgovori" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:59 msgid "Saved Responses:" msgstr "Shranjeni odgovori:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1509 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:859 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167 msgid "Actions" msgstr "Opravila" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:78 msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:961 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:206 msgid "IP Address" msgstr "IP naslov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:80 msgid "Date Saved" msgstr "Datum shranjevanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:467 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:468 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3124 msgid "Email Address" msgstr "Elektronski naslov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:92 msgid "Edit entry" msgstr "Uredi vnos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94 msgid "Delete entry" msgstr "Izbriši vnos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:105 msgid "View" msgstr "Pogled" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:60 msgid "Export Results" msgstr "Izvozi rezultate" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:61 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:73 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:101 msgid "Export results" msgstr "Izvoz rezultatov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:65 msgid "Filtered from statistics script" msgstr "Filtrirano iz statistik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:66 msgid "Single response" msgstr "En odgovor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2505 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:163 msgid "General" msgstr "Splošno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95 msgid "Range:" msgstr "Razpon:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1257 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1510 msgid "From" msgstr "Od" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:96 msgid "to" msgstr "za" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:98 msgid "Completion state" msgstr "Stanje odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:109 msgid "Abbreviated headings" msgstr "Skrajšana vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:111 msgid "Full headings" msgstr "Vprašanja v celoti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:113 msgid "Question codes" msgstr "Kode vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:116 msgid "Convert spaces in question text to underscores" msgstr "Pretvori presledke v vprašanjih v podčrtaje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:124 msgid "Answer Codes" msgstr "Kode odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:127 msgid "Convert Y to" msgstr "Pretvori Y (da) v " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:130 msgid "Convert N to" msgstr "Pretvori N (ne) v " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:134 msgid "Full Answers" msgstr "Odgovori v celoti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:136 msgid "Format" msgstr "Oblika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:141 msgid "Microsoft Word (Latin charset)" msgstr "Microsoft Word (nabor znakov Latin)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:149 msgid "Microsoft Excel (All charsets)" msgstr "Microsoft Excel (vsi kodni nabori)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:152 msgid "(Iconv Library not installed)" msgstr "(knjižnjica Iconv ni nameščena)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:162 msgid "CSV File (All charsets)" msgstr "CSV Datoteka (vsi kodni nabori)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:167 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:174 msgid "Column control" msgstr "Nadzor stolpcev" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:197 msgid "Choose Columns" msgstr "Izberi stolpce" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:207 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:239 msgid "Help" msgstr "Pomoč" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:202 msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below." msgstr "Vaša anketa vsebuje za več kot 255 stolpcev odgovorov. Preglednice kot je Excel so omejene na 255 stolpcev. V spodnjem seznamu izberite stolpce, ki jih želite izvoziti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:208 msgid "Choose the columns you wish to export." msgstr "Izberite stolpce, ki jih želite izvoziti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:237 msgid "Token Control" msgstr "Upravljanje z dostopnimi gesli" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:238 msgid "Choose Token Fields" msgstr "Izberi polja dostopnih gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:240 msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export." msgstr "Vaša anketa lahko izvozi povezane podatke o dostopnem geslu pri vsakem odgovoru. Izberite dodatna polja, ki jih želite izvoziti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134 msgid "Export data" msgstr "Izvoz podatkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:322 msgid "General information in language: " msgstr "Splošne informacije v jeziku: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:487 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:488 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:955 msgid "Date Last Action" msgstr "Datum zadnje spremembe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:492 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:493 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:958 msgid "Date Started" msgstr "Datum začetka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:507 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:508 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:967 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:210 msgid "Referring URL" msgstr "URL prihoda" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:512 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:513 msgid "Last page seen" msgstr "Zadnja videna stran" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:517 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:518 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2295 msgid "Start language" msgstr "Začetni jezik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:563 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:792 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:431 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:775 msgid "Ranking" msgstr "Razvrščanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:887 msgid "New Record" msgstr "Nov vnos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:920 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:925 msgid "NEW RECORD" msgstr "NOV ZAPIS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:988 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:903 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:906 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:907 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:202 msgid "Language" msgstr "Jezik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1116 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1133 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1258 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1259 msgid "Tokens problem - token table missing" msgstr "Problem z gesli - manjka tabela z gesli" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45 msgid "Responses" msgstr "Odgovori" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167 msgid "SID" msgstr "SID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3123 msgid "Survey" msgstr "Anketa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:52 msgid "Date created" msgstr "Datum ustvarjenja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:53 msgid "Owner" msgstr "Lastnik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:54 msgid "Access" msgstr "Dostop" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:55 msgid "Anonymous answers" msgstr "Anonimni odgovori" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:56 msgid "Full" msgstr "Polno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:342 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:536 msgid "Partial" msgstr "Delno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:193 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:219 msgid "Total" msgstr "Skupaj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:59 msgid "Tokens available" msgstr "Gesla, ki so na voljo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:60 msgid "Response rate" msgstr "Stopnja odziva" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:80 msgid "Closed" msgstr "Zaprto" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:84 msgid "Open" msgstr "Odprto" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:91 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:804 msgid "Expired" msgstr "Poteklo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:95 msgid "Not yet active" msgstr "Še ni aktivno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:809 msgid "Inactive" msgstr "Neaktivno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:144 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:376 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:596 msgid "This survey is active but expired." msgstr "Anketa je aktivna, a je potekla." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152 msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey." msgstr "Anketa je aktivna - kliknite sem za deaktivacijo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:156 msgid "This survey is currently active." msgstr "Ta anketa je trenutno aktivna" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:164 msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey." msgstr "Ta anketa trenutno ni aktivna - kliknite sem za aktivacijo te ankete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:168 msgid "This survey is currently not active." msgstr "Ta anketa trenutno ni aktivna." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:237 msgid "No Surveys available - please create one." msgstr "Nobena anketa ni na voljo - prosimo ustvarite anketo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:265 msgid "Your personal settings" msgstr "Vaše osebne nastavitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:273 msgid "Interface language" msgstr "Jezik vmesnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:286 msgid "HTML editor mode" msgstr "Način za urejanje HTML" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:204 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3969 msgid "Default" msgstr "Privzeto" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:289 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:206 msgid "Inline HTML editor" msgstr "Vkomponiran HTML urejevalnik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:290 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:209 msgid "Popup HTML editor" msgstr "Popup HTML urejevalnik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:291 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:203 msgid "No HTML editor" msgstr "Brez HTML urejevalnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:297 msgid "Date format" msgstr "Oblika datuma" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:175 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:375 msgid "Save settings" msgstr "Shrani nastavitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:358 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:578 msgid "This survey is not currently active" msgstr "Ta anketa trenutno ni aktivna" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:363 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:583 msgid "Activate this Survey" msgstr "Aktiviraj anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:368 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:588 msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions." msgstr "Ankete ni mogoče aktivirati. Nimate pravic ali pa v anketi še ni nobenega vprašanja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:381 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:601 msgid "This survey is active but has a start date." msgstr "Anketa je aktivna, a ima nastavljen datum začetka." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:386 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606 msgid "This survey is currently active" msgstr "Ta anketa je trenutno aktivna" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:392 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:612 msgid "Deactivate this Survey" msgstr "Deaktiviraj to anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:405 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:625 msgid "Test This Survey" msgstr "Testiraj anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:409 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:629 msgid "Execute This Survey" msgstr "Izvedi anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:444 msgid "Survey Security Settings" msgstr "Varnostne nastavitve ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:463 msgid "This survey is not active, data entry is not allowed" msgstr "Ta anketa ni aktivna, vnos podatkov ni dovoljen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:482 msgid "Printable Version of Survey" msgstr "Različica ankete za tiskanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:507 msgid "Edit survey settings" msgstr "Uredi nastavitve za anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:520 msgid "Delete Current Survey" msgstr "Izbriši trenutno anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:531 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2143 msgid "Export Survey Structure" msgstr "Izvozi strukturo ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:543 msgid "Browse Responses For This Survey" msgstr "Prebrskaj odgovore na to anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:556 msgid "Token management" msgstr "Urejanje gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:563 msgid "Change question group order" msgstr "Spremeni vrstni red skupin vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:571 msgid "Standard survey options" msgstr "Standardne možnosti ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:572 msgid "Advanced survey options" msgstr "Napredne možnosti ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:664 msgid "Set Assessment Rules" msgstr "Nastavi pravila za ocenjevanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:675 msgid "Set Survey Quotas" msgstr "Nastavi kvote za anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:687 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:693 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22 msgid "Reset Survey Logic" msgstr "Ponastavi anketno logiko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:691 msgid "Currently there are no conditions configured for this survey." msgstr "Anketa trenutno ne uporablja pogojev." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:718 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:62 msgid "Question groups" msgstr "Skupine vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:727 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:819 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:822 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1429 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5278 msgid "None" msgstr "Noben" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:738 msgid "Add new group to survey" msgstr "Dodaj novo skupino vprašanj anketi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:742 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:743 msgid "Hide details of this Survey" msgstr "Skrij podrobnosti za to anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:745 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:746 msgid "Show details of this survey" msgstr "Prikaži podrobnosti za to anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:750 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:751 msgid "Close this survey" msgstr "Zapri to anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1083 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3066 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:154 msgid "Title" msgstr "Naslov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:780 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2852 msgid "Answers to this survey are anonymized." msgstr "Odgovori na to anketo bodo anonimizirani." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:781 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2851 msgid "This survey is NOT anonymous." msgstr "Ta anketa NI anonimna." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:782 msgid "It is presented question by question." msgstr "Prikaz ankete po vprašanjih." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:783 msgid "It is presented group by group." msgstr "Prikaz ankete po skupinah." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:784 msgid "It is presented on one single page." msgstr "Prikaz celotne ankete na eni strani." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:785 msgid "Responses will be date stamped" msgstr "Pri odgovorih bo shranjen tudi čas odgovora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:786 msgid "IP Addresses will be logged" msgstr "IP številke bodo zabeležene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:787 msgid "Referer-URL will be saved" msgstr "Referenčni URL bo shranjen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:788 msgid "It uses cookies for access control." msgstr "Uporabljeni so piškotki (cookie) za kontrolo dostopa." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:789 msgid "If tokens are used, the public may register for this survey" msgstr "Če uporabljate gesla se anketiranci, ki niso bili povabljeni za sodelovanje, lahko registrirajo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:790 msgid "Participants can save partially finished surveys" msgstr "Anketiranci lahko shranijo delno odgovorjene ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:794 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1284 msgid "No email notification" msgstr "Brez obvestila po elektronski pošti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:797 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1285 msgid "Basic email notification" msgstr "Osnovno obvestilo po elektronski pošti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:800 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1286 msgid "Detailed email notification with result codes" msgstr "Podrobno obvestilo po elektronski pošti skupaj s kodami odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:806 msgid "Regenerate question codes:" msgstr "Ponovno zgradi kode vprašanj:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:808 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:811 msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite ponovno ustvariti kode vprašanj?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:809 msgid "Straight" msgstr "Direktno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812 msgid "By Group" msgstr "Po skupinah" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:817 msgid "Survey URL" msgstr "URL ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:830 msgid "Survey URL for language:" msgstr "URL ankete v jeziku:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:830 msgid "Flag" msgstr "Zastavica" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:836 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3068 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3070 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:597 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:617 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:157 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:159 msgid "Description:" msgstr "Opis:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:841 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3074 msgid "Welcome:" msgstr "Uvodna stran:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:844 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2556 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3184 msgid "Administrator:" msgstr "Administrator:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:847 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2562 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3190 msgid "Fax To:" msgstr "Fax številka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:851 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2738 msgid "Start date/time:" msgstr "Datum/ura začetka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:864 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2748 msgid "Expiry date/time:" msgstr "Datum/ura poteka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:876 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2588 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3210 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:827 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:847 msgid "Template:" msgstr "Predloga:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:880 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2508 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3148 msgid "Base Language:" msgstr "Osnovni jezik:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:889 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2513 msgid "Additional Languages" msgstr "Dodatni jeziki" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:905 msgid "Exit Link" msgstr "Izhodna povezava" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:910 msgid "Number of questions/groups" msgstr "Število vprašanj/skupin" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:912 msgid "Survey currently active" msgstr "Anketa je trenutno aktivna" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:926 msgid "Survey table name" msgstr "Ime tabele za anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:929 msgid "Hints" msgstr "Namigi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:933 msgid "Survey cannot be activated yet." msgstr "Ankete še ni mogoče aktivirati." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:936 msgid "You need to add question groups" msgstr "Dodati morate skupine vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:940 msgid "You need to add questions" msgstr "Dodati morate vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:988 msgid "Edit current question group" msgstr "Uredi trenutno skupino vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1000 msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?" msgstr "Če boste izbrisali to skupino, bodo izbrisana tudi vsa vprašanja, ki pripadajo tej skupini. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1002 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1009 msgid "Delete current question group" msgstr "Izbriši trenutno skupino vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1007 msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content" msgstr "Skupine ni mogoče izbrisati, ker obstaja vsaj eno vprašanje s pogojem na vprašanja iz te skupine." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1022 msgid "Export this question group" msgstr "Izvozi trenutno skupino vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1034 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:622 msgid "Change Question Order" msgstr "Spremeni vrstni red vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1055 msgid "Add New Question to Group" msgstr "Dodaj novo vprašanje k tej skupini" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1062 msgid "Hide Details of this Group" msgstr "Skrij podrobnosti za to skupino" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1064 msgid "Show Details of this Group" msgstr "Prikaži podrobnosti za to skupino" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1068 msgid "Close this Group" msgstr "Zapri to skupino" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1094 msgid "Questions with conditions to this group" msgstr "Vprašanja s pogoji na to skupino" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1142 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1147 msgid "Preview This Question" msgstr "Predogled tega vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1175 msgid "Edit Current Question" msgstr "Uredi trenutno vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1187 msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?" msgstr "Če boste izbrisali to vprašanje, bodo izbrisani tudi vse možnosti odgovorov in vključena podvprašanja. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1188 msgid "Delete current question" msgstr "Izbriši trenutno vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1194 msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it." msgstr "Vprašanja ni mogoče izbrisati, ker obstaja vsaj eno vprašanje s pogojem na to vprašanje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1196 msgid "Disabled - Delete current question" msgstr "Onemogočeno - Izbriši trenutno vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1205 msgid "Export this Question" msgstr "Izvozi to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1219 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1226 msgid "Copy Current Question" msgstr "Kopiraj trenutno vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1225 msgid "You can't copy a question if the survey is active." msgstr "Vprašanja ne morete kopirata, če je anketa aktivna." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1238 msgid "Set Conditions for this Question" msgstr "Nastavi pogoje za to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1253 msgid "Edit subquestions for this question" msgstr "Uredi podvprašanja za to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1264 msgid "Edit answer options for this question" msgstr "Uredi možnosti odgovora za to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1274 msgid "Edit default answers for this question" msgstr "Uredi možne odgovore za to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1279 msgid "Hide Details of this Question" msgstr "Skrij podrobnosti za to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1282 msgid "Show Details of this Question" msgstr "Prikaži podrobnosti za to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1285 msgid "Close this Question" msgstr "Zapri to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1301 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:325 msgid "Code:" msgstr "Koda:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1305 msgid "Mandatory Question" msgstr "Obvezno vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1306 msgid "Optional Question" msgstr "Opcijsko vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:49 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:328 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:330 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:370 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:372 msgid "Question:" msgstr "Vprašanje:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:332 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:334 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:356 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:358 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:374 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:376 msgid "Help:" msgstr "Pomoč:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1318 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:66 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:459 msgid "Validation:" msgstr "Preverjanje:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1323 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:60 msgid "Type:" msgstr "Tip:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1859 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2843 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3399 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:632 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:390 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1445 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1468 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1768 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1806 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1329 msgid "You need to add answer options to this question" msgstr "Dodati morate možni odgovorov za to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1331 msgid "Edit/add answer options for this question" msgstr "Uredi/Dodaj možni odgovor za to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1339 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:430 msgid "Option 'Other':" msgstr "Možnost 'Drugo':" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1348 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:449 msgid "Mandatory:" msgstr "Obvezno:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1357 msgid "Other questions having conditions on this question:" msgstr "Druga vprašanja, ki imajo nastavljene pogoje na to vprašanje:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1393 msgid "Some example answer option" msgstr "Primer možnosti odgovora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1447 msgid "Edit answer options" msgstr "Uredi možnosti odgovora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1468 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1666 msgid "New answer option" msgstr "Nova možnost odgovora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1469 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1497 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1758 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:308 msgid "Code" msgstr "Koda" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1471 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1669 msgid "Label set browser" msgstr "Pregled seznamov odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1472 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1670 msgid "Quick-add subquestions" msgstr "Hitro-dodaj podvprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1473 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1712 msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes." msgstr "Napaka: uporabiti želite podvojene kode odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1489 #, php-format msgid "Answer scale %s" msgstr "Lestvica odgovorov %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1500 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:310 msgid "Assessment value" msgstr "Vrednost ocene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1508 msgid "Answer option" msgstr "Možnost odgovora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1569 msgid "Answer:" msgstr "Odgovor:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1583 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1828 msgid "Predefined label sets..." msgstr "Pred-nastavljeni seznami odgovorov..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1584 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1829 msgid "Quick add..." msgstr "Hitro dodajanje..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1595 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1838 msgid "Available label sets:" msgstr "Seznam odgovorov, ki so na voljo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1597 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1840 msgid "Match language" msgstr "Ujemaj jezik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1598 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1606 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1841 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1848 msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1599 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1607 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1842 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1849 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2535 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:144 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1604 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1846 msgid "Enter your subquestions:" msgstr "Vnesite vaša podvprašanja:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1611 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1853 msgid "Save changes" msgstr "Shrani spremembe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1640 msgid "Some example subquestion" msgstr "Primeri podvprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1671 msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes." msgstr "Napaka: uporabiti želite podvojene kode podvprašanj." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1710 msgid "Edit subquestions" msgstr "Uredi podvprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1712 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290 msgid "Error: 'other' is a reserved keyword." msgstr "Napaka: 'other' je rezervirana beseda." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1745 msgid "Y-Scale" msgstr "Y-Lestvica" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1749 msgid "X-Scale" msgstr "X-Lestvica" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1759 msgid "Subquestion" msgstr "Podvprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1807 msgid "Subquestion:" msgstr "Podvprašanje:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1859 msgid "You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is active." msgstr "Anketa je trenutno aktivna, zato ni mogoče dodati novih podvprašanj ali urediti njihovih kod." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1877 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2302 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:581 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:940 msgid "Add User" msgstr "Dodaj uporabnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1893 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1028 msgid "User added." msgstr "Uporabnik dodan." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1895 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2029 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2092 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2407 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2431 msgid "Set Survey Rights" msgstr "Nastavi pravice ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1903 msgid "Failed to add user." msgstr "Dodajanje uporabnika ni uspelo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1904 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1034 msgid "Username already exists." msgstr "Uporabniško ime že obstaja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1910 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1972 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1033 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1039 msgid "Failed to add User." msgstr "Dodajanje uporabnika ni uspelo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1911 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1973 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1040 msgid "No Username selected." msgstr "Uporabniško ime ni bilo izbrano." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1925 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2316 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:592 msgid "Add User Group" msgstr "Dodaj skupino uporabnikov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1948 msgid "User Group added." msgstr "Skupina uporabnikov dodana." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1959 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1966 msgid "Failed to add User Group." msgstr "Dodajanje skupine uporabnikov je spodletelo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1986 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:416 msgid "Deleting User" msgstr "Brisanje uporabnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1998 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2282 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:374 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:390 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:466 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:525 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:529 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:209 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:406 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:879 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:976 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:156 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:198 msgid "Username" msgstr "Uporabniško ime" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1999 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:467 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:530 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:977 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5093 msgid "Success!" msgstr "Uspešno!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2003 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:477 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:981 msgid "Could not delete user. User was not supplied." msgstr "Brisanje uporabnika ni uspelo. Uporabnik ni bil podan." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2031 msgid "Edit Survey Properties" msgstr "Uredi nastavitve za anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2032 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2095 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2286 msgid "Define Questions" msgstr "Določi vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2034 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2097 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:61 msgid "Export" msgstr "Izvoz" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2035 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2098 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2289 msgid "Delete Survey" msgstr "Izbriši anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2036 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2099 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2290 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:382 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:413 msgid "Activate Survey" msgstr "Aktiviraj anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2072 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3075 msgid "Save Now" msgstr "Shrani" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2094 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2285 msgid "Edit Survey Property" msgstr "Uredi nastavitve ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2096 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2287 msgid "Browse Response" msgstr "Prebrskaj odgovore" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2147 msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)" msgstr "Datoteka XML LimeSurvey ankete (*.lss)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2151 msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)" msgstr "queXML Survey XML format (*.xml)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2163 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2204 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2251 msgid "Save for Lsrc (*.csv)" msgstr "Shrani za Lsrc (*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2170 msgid "Export To File" msgstr "Izvoz v datoteko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2182 msgid "Export group structure" msgstr "Izvozi strukturo skupine" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2235 msgid "LimeSurvey group file (*.csv)" msgstr "Datoteka LimeSurvey skupine (*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2211 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2258 msgid "Export to file" msgstr "Izvozi v datoteko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2229 msgid "Export question structure" msgstr "Izvozi strukturo vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2279 msgid "Survey Security" msgstr "Varnost ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2283 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:40 msgid "User Group" msgstr "Skupina uporabnikov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2284 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:211 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:408 msgid "Full name" msgstr "Polno ime" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2299 msgid "User" msgstr "Uporabnik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2302 msgid "Please select a user first" msgstr "Najprej izberite uporabnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2313 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:121 msgid "Groups" msgstr "Skupine" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2316 msgid "Please select a user group first" msgstr "Najprej izberite skupino uporabnikov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2400 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:993 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1888 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:184 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2466 msgid "Update survey rights successful." msgstr "Posodobitev uporabniških pravic je uspela." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2470 msgid "Failed to update survey rights!" msgstr "Posodabljanje pravic za anketo je spodletelo!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2499 msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2" msgstr "Uredi nastavitve ankete - Korak 1 od 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2558 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3186 msgid "Admin Email:" msgstr "Elektronski naslov administratorja:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2560 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3188 msgid "Bounce Email:" msgstr "Email za nedostavljeno pošto" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2570 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3200 msgid "Presentation & Navigation" msgstr "Predstavitev in navigacija" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2573 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3203 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2577 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3205 msgid "Question by Question" msgstr "Po vprašanjih" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2580 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3206 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:604 msgid "Group by Group" msgstr "Po skupinah" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2583 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3207 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:593 msgid "All in one" msgstr "Vse skupaj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2605 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3225 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3226 msgid "Template Preview:" msgstr "Predogled predloge" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2606 msgid "Template preview image" msgstr "Predogled slike predloge" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2610 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3230 msgid "Allow Saves?" msgstr "Dovoli shranjevanje?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2621 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3241 msgid "Show [<< Prev] button" msgstr "Prikaži gumb [<< Nazaj]" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2632 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3248 msgid "Participants may print answers?" msgstr "Anketiranci lahko natisnejo odgovore?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2644 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3255 msgid "Public statistics?" msgstr "Javne statistike?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2656 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3262 msgid "Show graphs in public statistics?" msgstr "Pokaži grafe v javnih statistikah?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3269 msgid "List survey publicly:" msgstr "Objavi anketo na javnem seznamu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2681 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3285 msgid "Automatically load URL when survey complete?" msgstr "Samodejno pojdi na ta URL naslov, ko uporabnik konča z anketo?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2696 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3308 msgid "Publication & Access control" msgstr "Kontrola objavljanja in dostopa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2712 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3319 msgid "Set token length to:" msgstr "Nastavi dolžino gesla na:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2717 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3324 msgid "Allow public registration?" msgstr "Omogoči javno registracijo uporabnikov za sodelovanje v anketi?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2751 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3341 msgid "Set cookie to prevent repeated participation?" msgstr "Nastavi piškotek, ki preprečuje ponovno sodelovanje?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2764 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3352 msgid "Use CAPTCHA for" msgstr "Uporabi CAPTCHA za" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2768 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2772 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2785 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3355 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3356 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3358 msgid "Survey Access" msgstr "Dostop do ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2768 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2772 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2780 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2788 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3355 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3357 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3359 msgid "Registration" msgstr "Registracija" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2768 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2780 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2791 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3356 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3357 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3360 msgid "Save & Load" msgstr "Shrani in naloži" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2799 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3365 msgid "Use HTML format for token emails?" msgstr "Uporabite HTML za emaile z gesli?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2800 msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format" msgstr "Če zamenjate način za e-maile boste morali pregledati predloge za e-maile in jih prilagoditi novemu formatu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2814 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377 msgid "Notification & Data Management" msgstr "Upravljanje z obvestili in podatki" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2818 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3380 msgid "Admin Notification:" msgstr "Obvestilo administratorja:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2825 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3386 msgid "Email responses to:" msgstr "Pošlji odgovore na:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2830 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3391 msgid "Anonymous answers?" msgstr "Anonimni odgovori?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2838 msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled." msgstr "Ko je omogočena persistentnost odgovorov na podlagi gesel anketa ne more biti anonimna." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2843 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3399 msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "Če nastavite to anketo kot anonimno in ustvarite tabelo z gesli, bo LimeSurvey za zagotavljanje anonimnosti anketirancev označil že odgovorjene ankete (v tabeli z gesli) z 'Y' namesto s časom/datumom, ko je bila anketa odgovorjena." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2853 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2877 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2902 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2928 msgid "Cannot be changed" msgstr "Spremembe niso možne" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2871 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3409 msgid "Date Stamp?" msgstr "Datum izpolnjevanja?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2875 msgid "Responses will not be date stamped." msgstr "Pri odgovorih čas odgovora ne bo shranjen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2876 msgid "Responses will be date stamped." msgstr "Pri odgovorih bo shranjen tudi čas odgovora." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2895 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3416 msgid "Save IP Address?" msgstr "Shranjevanje IP številke?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2900 msgid "Responses will not have the IP address logged." msgstr "Pri odgovorih IP naslov anketiranca ne bo shranjen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2901 msgid "Responses will have the IP address logged" msgstr "Pri odgovorih bo shranjen tudi IP naslov anketiranca" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2921 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3423 msgid "Save Referring URL?" msgstr "Shranjevanje referenčnega URL-ja?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2926 msgid "Responses will not have their referring URL logged." msgstr "Pri odgovorih URL, iz kategega je anketiranec prišel na anketo ne bo shranjen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2927 msgid "Responses will have their referring URL logged." msgstr "Pri odgovorih bo shranjen tudi URL, iz katerega je anketiranec prišel na anketo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2947 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3430 msgid "Enable token-based response persistence?" msgstr "Omogoči persistentnost odgovorov na podlagi gesel?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2948 msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used" msgstr "Te možnosti ni mogoče izbrati pri anketi z anonimnimi odgovori" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2958 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3437 msgid "Enable assessment mode?" msgstr "Omogoči način z ocenami?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2984 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2997 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3457 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:524 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:916 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:923 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:451 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:67 msgid "Please select a file to import!" msgstr "Prosimo, izberite datoteko za uvoz!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2987 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:919 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:454 msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled" msgstr "knjižnica zip ni podprta v PHP, izvoz v zip ni mogoč" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2996 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:463 msgid "Uploaded Resources Management" msgstr "Naloženo upravljanje z viri" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3002 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:469 msgid "Browse Uploaded Resources" msgstr "Prebrskaj naložene vire" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3004 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:471 msgid "Export Resources As ZIP Archive" msgstr "Izvozi ZIP arhiv z viri" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3005 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:472 msgid "Select ZIP File:" msgstr "Izberi ZIP datoteko:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3008 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:475 msgid "Import Resources ZIP Archive" msgstr "Uvozi ZIP arhiv z viri" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3019 msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?" msgstr "Vsa vprašanja, odgovori, ipd. za odstranjene jezike bodo izgubljeni. Ali ste prepričani?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3019 msgid "Save and Continue" msgstr "Shrani in nadaljuj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3047 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:244 msgid "This will replace the existing text. Continue?" msgstr "Obstoječ tekst bo spremenjen. Želite nadaljevati?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3052 msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2" msgstr "Uredi nastavitve ankete - Korak 2 od 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3072 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3178 msgid "Welcome message:" msgstr "Uvodno sporočilo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3076 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3078 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3180 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3182 msgid "End message:" msgstr "Končno sporočilo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3080 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3276 msgid "End URL:" msgstr "Končna povezava:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3083 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3281 msgid "URL description:" msgstr "Opis povezave:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3086 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3292 msgid "Date format:" msgstr "Oblika datuma:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3133 msgid "Create, import or copy survey" msgstr "Ustvari, uvozi ali kopiraj anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3142 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3304 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3373 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3449 msgid "Error: You have to enter a title for this survey." msgstr "Napaka: Vpisati morate naslov ankete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3148 msgid "This is the base language of your survey and it can't be changed later. You can add more languages after you have created the survey." msgstr "To je osnovni jezik ankete in ga kasneje ni mogoče spremeniti. Dodatne jezike lahko dodate po tem, ko že ustvarite anketo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3167 msgid "*This setting cannot be changed later!" msgstr "*Te nastavitve kasneje ni mogoče spreminjati!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3477 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3480 msgid "*Required" msgstr "*Zahtevano" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3304 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3373 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3449 msgid "Save survey" msgstr "Shrani anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3331 msgid "Start date:" msgstr "Datum začetka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3333 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3338 #, php-format msgid "Date format: %s" msgstr "Oblika datuma: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3336 msgid "Expiry Date:" msgstr "Datum poteka ankete:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3454 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3463 msgid "Import survey" msgstr "Uvozi anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3459 msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):" msgstr "Izberite datoteko s strukturo ankete (*.lss, *.csv):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3461 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3481 msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?" msgstr "Pretvori povezave virov in polja INSERTANS?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3470 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3489 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:50 msgid "Copy survey" msgstr "Kopiraj anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3475 msgid "Select survey to copy:" msgstr "Izberi anketo za kopiranje:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3478 msgid "New survey title:" msgstr "Naslov nove ankete:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3483 msgid "Exclude quotas?" msgstr "Izloči kvote?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3485 msgid "Exclude answers?" msgstr "Izloči odgovore?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3487 msgid "Reset conditions?" msgstr "Ponastavi pogoje?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3535 msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again." msgstr "Opozorilo: še vedno uporabljate privzeto geslo ('password'). Prosimo, spremenite vaše geslo in se ponovno prijavite." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3538 msgid "Administration" msgstr "Upravljanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3541 msgid "Logged in as:" msgstr "Prijavljeni ste kot:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3543 msgid "Edit your personal preferences" msgstr "Uredite vaše osebne nastavitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3549 #, php-format msgid "Update available: %s" msgstr "Na voljo je posodobitev: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3555 msgid "Default Administration Page" msgstr "Glavna stran za upravljanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3562 msgid "Create/Edit Users" msgstr "Ustvari/uredi uporabnike" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3565 msgid "Create/Edit Groups" msgstr "Ustvari/uredi skupine" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3570 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:114 msgid "Global settings" msgstr "Globalne nastavitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3577 msgid "Check Data Integrity" msgstr "Preveri konsistentnost podatkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3586 msgid "List Surveys" msgstr "Seznam anket" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3593 msgid "Backup Entire Database" msgstr "Izdelaj varnostno kopijo celotne baze podatkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3604 msgid "Edit label sets" msgstr "Uredi seznam odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3614 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:404 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:438 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:457 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:529 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:579 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:802 msgid "Template Editor" msgstr "Urejevalnik predlog" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3617 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:60 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:116 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:484 msgid "Surveys" msgstr "Ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3626 msgid "Create, import, or copy a survey" msgstr "Ustvari, uvozi ali kopiraj anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3635 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:838 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:99 msgid "Logout" msgstr "Odjava" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3639 msgid "LimeSurvey Online manual" msgstr "LimeSurvey Spletni Vodič" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3648 #, php-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Dobrodošli v %s!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3649 msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:" msgstr "Vašo prvo anketo lahko ustvarite v nekaj enostavnih korakih:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3651 #, php-format msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right." msgstr "Ustvari novo anketo s klikom na ikono %s zgoraj desno." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3651 msgid "Add survey" msgstr "Dodaj anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3652 msgid "Create a new question group inside your survey." msgstr "Ustvari novo skupino vprašanj znotraj vaše ankete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3653 msgid "Create one or more questions inside the new question group." msgstr "Ustvari eno ali več vprašanj v novi skupini." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3654 #, php-format msgid "Done. Test your survey using the %s icon." msgstr "Dokončano. Anketo lahko testirate s pomočjo ikone %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3654 msgid "Test survey" msgstr "Testiraj anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:86 msgid "" "Group could not be added.\\n" "\\n" "It is missing the group name for the following languages" msgstr "" "Skupine ni bilo mogoče dodati.\\n" "\\n" "Manjkajo imena skupin za naslednje jezike" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:129 msgid "Error: The database reported the following error:" msgstr "Napaka - v podatkovni bazi se je pojavila naslednja napaka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:179 msgid "Group could not be updated" msgstr "Skupine ni mogoče posodobiti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:204 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:236 msgid "Group could not be deleted" msgstr "Skupine ni mogoče izbrisati" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:246 msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code." msgstr "The question could not be added. You must enter at least enter a question code." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:308 #, php-format msgid "Question in language %s could not be created." msgstr "Vprašanja v jeziku %s ni mogoče ustvariti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:319 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:708 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:737 msgid "Question could not be created." msgstr "Vprašanja ni mogoče ustvariti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:510 msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question." msgstr "Vprašanja ni bilo mogoče posodobiti. Obstajajo pogoji za ostala vprašanja, ki se nanašajo na odgovore v tem vprašanju. Spremembe vprašanja bi povzročilo probleme. Te pogoje morate ročno odstraniti preden spremenite tip tega vprašanja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:593 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:660 msgid "Question could not be updated" msgstr "Vprašanja ni mogoče posodobiti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:612 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:621 msgid "Answers can't be deleted" msgstr "Odgovorov ni mogoče izbrisati" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:632 msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:" msgstr "To vprašanje se nanaša na odgovore drugih vprašanj in ga ni mogoče premakniti pred skupino številka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:633 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:645 msgid "in position" msgstr "na poziciji" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:646 msgid "See conditions:" msgstr "Glej pogoje:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:644 msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:" msgstr "Nekatera vprašanja se zanašajo na odgovore tega vprašanja. Tega vprašanja ne morete premakniti pod groupId:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:670 msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field" msgstr "Vprašanja ni bilo mogoče dodati. Dodati morate kodo v obvezno polje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:805 msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed" msgstr "Vprašanja ni bilo mogoče izbrisati. Pogoji drugih vprašanj se nanašajo na to vprašanje. Tega vprašanja ne morete izbrisati dokler ti pogoji niso odstranjeni" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:884 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:903 msgid "Failed to update answers" msgstr "Posodabljanje odgovora ni uspelo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:890 msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved" msgstr "Odgovori z vrednostjo 0 (nič) in prazni odgovori niso dovoljeni in ne bodo shranjeni" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:891 msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated" msgstr "Najdene so bile podvojene kode, ki ne bodo posodobljene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:930 msgid "Failed to delete answer" msgstr "Brisanje odgovora ni uspelo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1359 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:640 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1236 msgid "Invitation to participate in survey" msgstr "Povabilo za sodelovanje v anketi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1231 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You have been invited to participate in a survey.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Pozdravljeni {FIRSTNAME},\n" "\n" "Povabljeni ste k sodelovanju v anketi.\n" "\n" "Naslov ankete je:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "Za sodelovanje, kliknite na spodnjo povezavo.\n" "\n" "S spoštovanjem,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Kliknite sem za sodelovanje v anketi:\n" "{SURVEYURL}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1503 msgid "" "If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n" "{OPTOUTURL}" msgstr "" "Če ne želite sodelovati v anketi in ne želite več prejemati povabil k sodelovanju, kliknite na naslednjo povezavo:\n" "{OPTOUTURL}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:651 msgid "Reminder to participate in survey" msgstr "Opomnik za sodelovanje v anketi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1503 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "Recently we invited you to participate in a survey.\n" "\n" "We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Pozdravljeni {FIRSTNAME},\n" "\n" "Pred kratkim smo vas povabili k sodelovanju v anketi.\n" "\n" "Opazili smo, da ankete še niste izpolnili, in bi vas radi opozorili, da je anketa še vedno na voljo za izpolnjevanja, če želite sodelovati.\n" "\n" "Naslov ankete je:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "Za sodelovanje, kliknite na spodnjo povezavo.\n" "\n" "S spoštovanjem,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Kliknite sem za sodelovanje v anketi:\n" "{SURVEYURL}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1363 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:662 msgid "Confirmation of completed survey" msgstr "Potrditev zaključene ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1133 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1364 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:668 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n" "\n" "If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME}" msgstr "" "Pozdravljeni {FIRSTNAME},\n" "\n" "Ta email potrjuje, da ste izpolnili anketo z naslovom {SURVEYNAME} in da so bili vaši odgovori shranjeni. Hvala za sodelovanje.\n" "\n" "Za vsa morebitna vprašanja kontaktirajte {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "S spoštovanjem,\n" "\n" "{ADMINNAME}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1365 msgid "Survey Registration Confirmation" msgstr "Potrditev registracije za anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1366 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:679 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n" "\n" "To complete this survey, click on the following URL:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}." msgstr "" "Pozdravljeni {FIRSTNAME},\n" "\n" "Vi ali nekdo z vašim email naslovom se je registriral za sodelovanje v spletni anketi z naslovom {SURVEYNAME}.\n" "\n" "Za sodelovanje v anketi, kliknite spodnjo povezavo:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "Če imate vprašanja v zvezi z anketo ali pa se niste registrirali za sodelovanje in menite, da ste to sporočilo dobili pomotoma, stopite v kontakt z {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1151 msgid "Survey could not be updated" msgstr "Ankete ni mogoče posodobiti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1166 msgid "ERROR deleting Survey id" msgstr "NAPAKA pri brisanju identifikacijske številke ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1237 msgid "Survey could not be created because it did not have a title" msgstr "Ankete ni mogoče ustvariti, ker manjka kratek naslov ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1383 msgid "Survey could not be created" msgstr "Ankete ni mogoče ustvariti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1407 msgid "Your personal settings were successfully saved." msgstr "Vaše osebne nastavitve so bile uspešno shranjene." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3895 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3900 #, php-format msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s" msgstr "To je vaša osebna statistika za anketo #%s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3896 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3901 #, php-format msgid "Statistics Survey #%s" msgstr "Statistika ankete #%s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:21 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:215 msgid "Import Label Set" msgstr "Uvozi seznam odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2514 msgid "Warnings" msgstr "Opozorila" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:64 msgid "Label set import summary" msgstr "Povzetek uvažanja seznama odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:66 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:288 msgid "Labels" msgstr "Odgovori" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:67 msgid "Import of label set(s) is completed." msgstr "Uvoz seznama odgovorov je končan." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:68 msgid "Return to label set administration" msgstr "Nazaj na upravljanje s skupino odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:92 msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed." msgstr "Ta datoteka ni datoteka s seznamom label za LimeSurvey. Uvoz ni uspel." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337 msgid "Label set was not imported because the same label set already exists." msgstr "Seznam odgovorov ni ni bil uvožen, ker isti seznam odgovorov obstaja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337 #, php-format msgid "Existing LID: %s" msgstr "Obstoječi LID: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:33 msgid "Export database" msgstr "Izvozi bazo podatkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:34 msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump." msgstr "Izvoz baze je mogoč samo za MySQL baze. Za ostale tipe baz, uporabite primerna orodja za ustvarjanje varnostne kopije za izvoz baze." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:118 msgid "Copy Question" msgstr "Kopiraj vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:636 msgid "Base language" msgstr "Osnovni jezik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43 msgid "Note: You MUST enter a new question code!" msgstr "Obvestilo: Vpisati morate novo kodo vprašanja!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:416 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:424 msgid "Question group:" msgstr "Skupina vprašanj:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:112 msgid "Copy Answers?" msgstr "Kopiraj odgovore?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:115 msgid "Copy Attributes?" msgstr "Kopiraj lastnosti?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:136 msgid "Edit default answer values" msgstr "Uredi privzete vrednosti odgovora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:197 #, php-format msgid "Default answer for scale %s:" msgstr "Privzeti odgovor za skalo %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:156 msgid "Default answer value:" msgstr "Privzeta vrednost odgovora:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:201 msgid "" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:182 msgid "Default value for option 'Other':" msgstr "Privzeta vrednost za možnost 'Drugo:':" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:201 msgid "Checked" msgstr "Izbrano" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:225 msgid "Use same default value across languages:" msgstr "Uporabi isto privzeto vrednost za vse jezike:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:297 msgid "Edit question" msgstr "Uredi vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:297 msgid "Add a new question" msgstr "Dodaj novo vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:299 msgid "Error: You have to enter a question code." msgstr "Napaka: Vpisati morate kodo vprašanja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:390 msgid "Question Type:" msgstr "Tip vprašanja:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:401 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:425 msgid "Cannot be modified (Survey is active)" msgstr "Spremembe niso možne (Anketa je aktivna)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:443 msgid "Survey is currently active." msgstr "Anketa je trenutno aktivna." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:475 msgid "Position:" msgstr "Pozicija:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:477 msgid "At end" msgstr "Na koncu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:478 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:677 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:330 msgid "At beginning" msgstr "Na začetku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:483 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1004 msgid "After" msgstr "Za" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:495 msgid "Show advanced settings" msgstr "Prikaži napredne nastavitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:495 msgid "Hide advanced settings" msgstr "Skrij napredne nastavitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:497 msgid "Loading..." msgstr "Nalagam..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:503 msgid "Save question" msgstr "Shrani vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:508 msgid "Update Question" msgstr "Dopolni vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:522 msgid "...or import a question" msgstr "... ali uvozi vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:528 msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)" msgstr "Datoteka LimeSurvey skupine vprašanj (*.lsq/*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:532 msgid "Convert resource links?" msgstr "Pretvori povezave virov?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:632 msgid "Current group is using conditional questions" msgstr "Ta skupina vsebuje vprašanja s pogoji" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:632 msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Razvrščanje vprašanj v tej skupini je omejeno. S tem zagotavljamo da vprašanja, ki vsebujejo pogoje vedno pridejo na vrsto za vprašanji, na katera se ti pogoji nanašajo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:632 msgid "See the conditions marked on the following questions" msgstr "Preglej pogoje označene za naslednja vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:672 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:325 msgid "Place after.." msgstr "Postavi za.." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:733 msgid "View Question" msgstr "Poglej vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48 msgid "Forgot Password" msgstr "Pozabljeno geslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60 msgid "User name and/or email not found!" msgstr "Uporabniško ime in/ali elektronski naslov ne obstaja!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69 #, php-format msgid "Your user data for accessing %s" msgstr "Vaši podatki za dostop do %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71 msgid "New Password" msgstr "Novo geslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:73 msgid "User data" msgstr "Uporabniški podatki" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83 msgid "An email with your login data was sent to you." msgstr "Poslano vam je bilo elektronsko sporočilo s podatki za prijavo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:396 msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed." msgstr "Pošiljanje elektronskega sporočila za {NAME} ({EMAIL}) ni bilo uspešno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:277 msgid "Incorrect username and/or password!" msgstr "Napačno uporabniško ime in/ali geslo!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:160 msgid "Logged in" msgstr "Prijavljeni" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:161 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:302 #, php-format msgid "Welcome %s!" msgstr "Dobrodošli v %s!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1904 msgid "Reloading Screen. Please wait." msgstr "Ponovno nalagam zaslon. Počakajte." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184 msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated" msgstr "LimeSurvey je nastavljen za uporabo avtentikacije prek spletnega strežnika. Izgleda, da se še niste prijavili" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:185 msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Prosimo, kontaktirajte vašega sistemskega administratorja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:268 msgid "Auto Import User Failed!" msgstr "Samodejni uvoz uporabnika ni uspel!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:303 msgid "You logged in successfully." msgstr "Uspešno ste se prijavili." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:320 msgid "Logout successful." msgstr "Odjava uspela." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:338 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:342 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:408 msgid "Failed to add user" msgstr "Dodajanje uporabnika ni uspelo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:338 msgid "The email address is not valid." msgstr "Neveljaven e-mail naslov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:343 msgid "A username was not supplied." msgstr "Ni bilo podano uporabniško ime." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:371 #, php-format msgid "Hello %s," msgstr "Pozdravljeni %s," #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:372 #, php-format msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'." msgstr "to je avtomatsko sporočilo s katerim vas želimo obvestiti, da je bil za vas ustvarjen uporabnik na strani '%s'." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:373 msgid "You can use now the following credentials to log into the site:" msgstr "Za prijavo na strani lahko uporabite naslednje podatke:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:381 msgid "Click here to log in." msgstr "Kliknite tukaj za prijavo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:382 #, php-format msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!" msgstr "Če imate vprašanje v zvezi s tem email sporočilom stopite v stik z administratorjem na %s. Najlepša hvala!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:384 #, php-format msgid "User registration at '%s'" msgstr "Registracija uporabnika za '%s'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:391 msgid "An email with a generated password was sent to the user." msgstr "Uporabniku je bilo poslano elektronsko sporočilo z geslom." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:401 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:561 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:262 msgid "Set User Rights" msgstr "Nastavi pravice uporabnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:408 msgid "The user name already exists." msgstr "Uporabniško ime že obstaja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:427 msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!" msgstr "Osnovnega Superadministratorja ni mogoče izbrisati!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:486 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:206 msgid "Editing user" msgstr "Editing user" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:508 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:535 msgid "Could not modify User Data." msgstr "Urejanje uporabniških podatkov ni bilo mogoče." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:509 msgid "Email address is not valid." msgstr "Neveljaven e-mail naslov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:525 msgid "Unchanged" msgstr "Nespremenjeno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:536 msgid "Email address already exists." msgstr "Elektronski naslov naslov že obstaja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:542 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:203 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:207 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:389 msgid "Back" msgstr "Nazaj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:586 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:626 msgid "User permissions were updated successfully." msgstr "Uporabnikove nastavitve so bile uspešno shranjene." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:636 msgid "You are not allowed to change your own rights!" msgstr "Nimate dovoljenja za spreminjanje svojih lastnih pravic!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:644 msgid "Set Template Rights" msgstr "Nastavi pravice za predlogo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:670 msgid "Template permissions were updated successfully." msgstr "Posodobitev pravic uporabniške predloge je uspela." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:676 msgid "Error while updating usertemplates." msgstr "Napaka pri posodabljanju predlog." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:52 msgid "Delete survey" msgstr "Izbriši anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28 msgid "You have not selected a survey to delete" msgstr "Niste označili ankete, ki jo želite izbrisati" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:37 msgid "You are about to delete this survey" msgstr "Anketo boste izbrisali" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:38 msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions." msgstr "Izbrisana bo celotna anketa in vse pripadajoče skupine, vprašanja, odgovori in pogoji." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:39 msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Preden izbrišete anketo vam priporočamo, da celotno anketo izvozite. To lahko storite iz glavnega administratorskega vmesnika." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43 msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey." msgstr "Ta anketa je aktivna in tabela odgovorov obstaja. Če zbrišete to anketo, bodo izbrisani ti odgovori. Priporočamo vam, da pred izbrisom, te odgovore izvozite." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48 msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey." msgstr "Ta anketa ima povezano tabelo dostopnih gesel. Z izbrisom ankete boste izbrisali tudi tabelo dostopnih gesel. Priporočamo vam, da pred izbrisom, ta dostopna gesla izvozite." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:116 msgid "This survey has been deleted." msgstr "Anketa je bila izbrisana." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:188 msgid "Firstname from token" msgstr "Ime iz gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:189 msgid "Lastname from token" msgstr "Priimek iz gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:190 msgid "Email from the token" msgstr "E-mail iz gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:194 #, php-format msgid "Token attribute: %s" msgstr "Lastnost gesla: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:196 msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)" msgstr "Čas poteka ankete (YYYY-MM-DD)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:197 msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)" msgstr "Čas poteka ankete (DD-MM-YYYY)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:198 msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)" msgstr "Čas poteka ankete (MM-DD-YYYY)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157 msgid "Token code for this participant" msgstr "Geslo za tega anketiranca" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160 msgid "Name of the survey" msgstr "Ime ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:161 msgid "Description of the survey" msgstr "Opis ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:148 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:167 msgid "Name of the survey administrator" msgstr "Ime administratorja ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168 msgid "Email address of the survey administrator" msgstr "E-mail naslov administratorja ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169 msgid "URL of the survey" msgstr "URL ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:203 msgid "Overall assessment score" msgstr "Splošna ocena" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:204 msgid "Assessment group score" msgstr "Ocena skupine ocen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:534 msgid "No replacement variable available for this field" msgstr "Za to polje ni na voljo spremenljivke za zamenjavo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:543 msgid "Standard Fields" msgstr "Standardna polja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:555 msgid "Previous Answers Fields" msgstr "Polja prejšnjih odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:591 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:603 msgid "Some Question have been disabled" msgstr "Nekatera vprašanja so bila onemogočena" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:593 #, php-format msgid "Survey Format is %s:" msgstr "Format ankete je %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:595 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:604 msgid "Only Previous pages answers are available" msgstr "Na voljo so le odgovori s prejšnjih strani ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:604 #, php-format msgid "Survey mode is set to %s:" msgstr "Način anketiranja je nastavljen na %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:633 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:741 msgid "Mail to all Members" msgstr "Elektronsko obvestilo vsem uporabnikom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:71 msgid "Edit Current User Group" msgstr "Uredi trenutno skupino uporabnikov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:84 msgid "Delete Current User Group" msgstr "Izbriši trenutno skupino uporabnikov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:94 msgid "User Groups" msgstr "Skupine uporabnikov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:102 msgid "Add New User Group" msgstr "Dodaj skupino uporabnikov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:124 msgid "Edit template permissions" msgstr "Edit template permissions" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:126 msgid "Set templates that this user may access" msgstr "Nastavi predloge za tega uporabnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:142 msgid "Template name" msgstr "Ime predloge" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:144 msgid "Allowed" msgstr "Dovoljeno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:145 msgid "Check or uncheck all items" msgstr "Izberite ali odzberite vse možnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:283 msgid "SuperAdministrator" msgstr "SuperAdministrator" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:286 msgid "Create Survey" msgstr "Ustvari anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:289 msgid "Configurator" msgstr "Nastavitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:292 msgid "Create User" msgstr "Ustvari uporabnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:295 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:961 msgid "Delete User" msgstr "Izbriši uporabnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:298 msgid "Manage Template" msgstr "Uredi predlogo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:301 msgid "Manage Labels" msgstr "Uredi labele" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:387 msgid "Setting as Administrator Child" msgstr "Nastavi kot Administratorjevega otroka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:388 msgid "Set Parent successful." msgstr "Določanje starša je uspelo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:399 msgid "User control" msgstr "Upravljanje z uporabniki" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:411 msgid "No of surveys" msgstr "Število anket" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:413 msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:430 msgid "Edit user" msgstr "Edit user" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:494 msgid "Edit this user" msgstr "Edit this user" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:506 msgid "Set global permissions for this user" msgstr "Nastavi globalne pravice za tega uporabnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:515 msgid "Take Ownership" msgstr "Prevzemi lastništvo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:524 msgid "Set template permissions for this user" msgstr "Nastavi pravice predlog za tega uporabnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535 msgid "Delete this user" msgstr "Delete this user" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:577 msgid "Add user:" msgstr "Add user:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:595 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:615 msgid "Name:" msgstr "Ime:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:596 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:49 msgid "Required" msgstr "Zahtevano" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:599 msgid "Add Group" msgstr "Dodaj skupino" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:612 #, php-format msgid "Editing user group (Owner: %s)" msgstr "Editing user group (Owner: %s)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:619 msgid "Update User Group" msgstr "Posodobi skupino uporabnikov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:635 msgid "Send me a copy:" msgstr "Pošlji mi kopijo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:637 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:639 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:276 msgid "Message:" msgstr "Sporočilo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:641 msgid "Send" msgstr "Pošlji" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642 msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:650 msgid "Deleting User Group" msgstr "Izbriši skupino uporabnikov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:708 msgid "Group Name" msgstr "Ime skupine" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:672 msgid "Could not delete user group." msgstr "Brisanje skupine uporabnikov ni mogoče." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:683 msgid "Could not delete user group. No group selected." msgstr "Brisanje skupine uporabnikov ni mogoče. No group selected." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:692 msgid "Adding User Group" msgstr "Dodajanje skupine uporabnikov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:712 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:833 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:868 msgid "Description: " msgstr "Opis: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715 msgid "User group successfully added!" msgstr "Skupina uporabnikov je bila uspešno dodana!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:720 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:727 msgid "Failed to add Group!" msgstr "Dodajanje skupine ni uspelo!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:721 msgid "Group already exists!" msgstr "Skupina že obstaja!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:728 msgid "Group name was not supplied!" msgstr "Ime skupine ni bilo podano!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:794 msgid "Message(s) sent successfully!" msgstr "Obvestilo/-a so bila uspešno poslana!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:795 msgid "To:" msgstr "Za:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:801 #, php-format msgid "Email to %s failed. Error Message:" msgstr "Email to %s failed. Error Message:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:831 msgid "Edit User Group Successfully!" msgstr "Urejanje skupine uporabnikov je uspelo!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:836 msgid "Failed to update!" msgstr "Posodabljanje ni uspelo!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:916 msgid "Delete this user from group" msgstr "Izbriši uporabnika iz skupine" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1011 msgid "Adding User to group" msgstr "Dodajanje uporabnika v skupino" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:37 msgid "Export Question" msgstr "Izvoz vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58 msgid "ARMSCII-8 Armenian" msgstr "ARMSCII-8 Armensko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59 msgid "US ASCII" msgstr "US ASCII" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60 msgid "Automatic" msgstr "Avtomatsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61 msgid "Big5 Traditional Chinese" msgstr "Velikih5 Tradicionalna Kitajščina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62 msgid "Binary pseudo charset" msgstr "Binarni psevdo nabor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63 msgid "Windows Central European" msgstr "Windows Srednjeevropsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64 msgid "Windows Cyrillic" msgstr "Windows Cirilica" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65 msgid "Windows Arabic" msgstr "Windows Arabsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66 msgid "Windows Baltic" msgstr "Windows Baltsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67 msgid "DOS West European" msgstr "DOS Zahodnoevropsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68 msgid "DOS Central European" msgstr "DOS Srednjeevropsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69 msgid "DOS Russian" msgstr "DOS Rusko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70 msgid "SJIS for Windows Japanese" msgstr "SJIS za Windows Japonsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71 msgid "DEC West European" msgstr "DEC Zahodnoevropsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72 msgid "UJIS for Windows Japanese" msgstr "UJIS za Windows Japonsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73 msgid "EUC-KR Korean" msgstr "EUC-KR Korejsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74 msgid "GB2312 Simplified Chinese" msgstr "GB2312 Poenostavljena Kitajščina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75 msgid "GBK Simplified Chinese" msgstr "GBK Poenostavljena Kitajščina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76 msgid "GEOSTD8 Georgian" msgstr "GEOSTD8 Gruzijsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77 msgid "ISO 8859-7 Greek" msgstr "ISO 8859-7 Grško" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78 msgid "ISO 8859-8 Hebrew" msgstr "ISO 8859-8 Hebrejsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79 msgid "HP West European" msgstr "HP Zahodnoevropsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80 msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak" msgstr "DOS Kamenicky Češkoslovaško" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81 msgid "KOI8-R Relcom Russian" msgstr "KOI8-R Relcom Rusko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:82 msgid "KOI8-U Ukrainian" msgstr "KOI8-U Ukrainsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:83 msgid "cp1252 West European" msgstr "cp1252 Zahodnoevropsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:84 msgid "ISO 8859-2 Central European" msgstr "ISO 8859-2 Srednjeevropsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:85 msgid "ISO 8859-9 Turkish" msgstr "ISO 8859-9 Turško" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:86 msgid "ISO 8859-13 Baltic" msgstr "ISO 8859-13 Baltsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:87 msgid "Mac Central European" msgstr "Mac Srednjeevropsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:88 msgid "Mac West European" msgstr "Mac Zahodnoevropsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:89 msgid "Shift-JIS Japanese" msgstr "Shift-JIS Japonsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:90 msgid "7bit Swedish" msgstr "7bit Švedsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:91 msgid "TIS620 Thai" msgstr "TIS620 Tajsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:92 msgid "UCS-2 Unicode" msgstr "UCS-2 Unicode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:93 msgid "EUC-JP Japanese" msgstr "EUC-JP Japonsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:94 msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "UTF-8 Unicode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:79 msgid "Import VV file" msgstr "Import VV file" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83 msgid "File:" msgstr "Datoteka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84 msgid "Survey ID:" msgstr "ID Ankete:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85 msgid "Exclude record IDs?" msgstr "Izloči ID?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:87 msgid "When an imported record matches an existing record ID:" msgstr "Če se ID ankete pri uvozu ujema z obstoječo ID številko:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88 msgid "Report and skip the new record." msgstr "Poročaj in nadaljuj z naslednjim zapisom." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89 msgid "Renumber the new record." msgstr "Preštevilči nov zapis." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90 msgid "Replace the existing record." msgstr "Zamenjaj obstoječ zapis." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92 msgid "Import as not finalized answers?" msgstr "Uvozi kot nedokončane odgovore" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2807 msgid "Character set of the file:" msgstr "Kodni nabor datoteke:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:96 msgid "Import" msgstr "Uvozi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:106 msgid "Cannot import the VVExport file." msgstr "Uvoz datoteke VV ni mogoč." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:126 msgid "Back to Response Import" msgstr "Nazaj na uvoz odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271 #, php-format msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID." msgstr "Odgovor z ID %d je bil preskočen zaradi podvojenega ID-ja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:306 #, php-format msgid "Import Failed on Record %d because [%s]" msgstr "Uvoz je bil prekinjen na zapisu %d zaradi [%s]" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320 msgid "Important Note:" msgstr "Pomembno obvestilo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320 msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates" msgstr "Ne uporabljajte gumba OSVEŽI/REFRESH na tej strani! Osveževanje lahko povzroči ponovno nalaganje datoteke in podvajanje zapisov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:322 msgid "Total records imported:" msgstr "Skupno število uvoženih zapisov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:32 msgid "Import Survey Resources" msgstr "Uvozi vire ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:221 msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system." msgstr "Predstavitveni sistem: nalaganje datotek na tem sistemu ni mogoče" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:241 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:424 #, php-format msgid "Incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Nepravilne pravice v mapi %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:265 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:456 msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed." msgstr "Datoteka ni veljaven ZIP arhiv. Uvoz ni uspel." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:286 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:480 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiranje ni uspelo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:295 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:489 msgid "OK" msgstr "OK" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499 msgid "Forbidden Extension" msgstr "Nedovoljen tip datoteke" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:347 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:541 msgid "Imported Files List" msgstr "Seznam uvoženih datotek" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:334 msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed." msgstr "Ta ZIP arhiv ne vsebuje veljavnih Resource datotek. Uvoz ni uspel." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:335 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive." msgstr "Podmape v ZIP arhivih niso podprte" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:540 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:548 msgid "Error Files List" msgstr "Senzam datotek z napakami" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357 msgid "Imported Resources for" msgstr "Uvoz virov za" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:359 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:553 msgid "Resources Import Summary" msgstr "Povzetek uvoza virov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:554 msgid "Total Imported files" msgstr "Skupno število uvoženih datotek" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:555 msgid "Total Errors" msgstr "Skupno število napak" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:365 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:559 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:568 msgid "File" msgstr "Datoteka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:397 msgid "Import Template" msgstr "Import Template" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:403 msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled." msgstr "Predstavitveni sistem: nalaganje datotek na tem sistemu ni mogoče." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:437 #, php-format msgid "Template '%s' does already exist." msgstr "Predloga '%s' že obstaja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:527 msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed." msgstr "Ta ZIP arhiv ne vsebuje veljavnih datotek predlog. Uvoz ni uspel." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:528 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives." msgstr "Podmape v ZIP arhivih niso podprte." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:551 msgid "Imported template files for" msgstr "Uvožene predloge za" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:583 msgid "Open imported template" msgstr "Odpri uvoženo predlogo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:19 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:74 msgid "Import question group" msgstr "Uvozi skupino vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:77 msgid "Question group import summary" msgstr "Povzetek uvoza skupine vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:134 msgid "Conditions" msgstr "Pogoji" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:90 msgid "Question group import is complete." msgstr "Uvoz vprašanj je zaključen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:91 msgid "Go to question group" msgstr "Pojdi na skupino vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:310 msgid "You can't import a group which doesn't support at least the survey base language." msgstr "Ne morete uvozit skupine vprašanj ki ne podpira vsaj privzetega jezika trenutne ankete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:906 msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey." msgstr "Jeziki uvožene skupine vprašanj morajo vsebovati vsaj osnovni jezik te ankete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:55 msgid "Survey copy summary" msgstr "Povzetek kopiranja ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:58 msgid "Survey import summary" msgstr "Povzetek uvoza ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:61 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:119 msgid "Languages" msgstr "Jeziki" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:71 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:130 msgid "Default answers" msgstr "Privzeti odgovori" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83 msgid "Not imported label sets" msgstr "Skupine vprašanj, ki niso bile uvožene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83 msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)" msgstr "(Skupine vprašanj niso bili uvoženi ker nimate pravic za ustvarjanje novih skupin vprašanj)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:85 msgid "Question attributes" msgstr "Lastnosti vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:142 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:111 msgid "Assessments" msgstr "Ocene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87 msgid "Quotas" msgstr "kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87 msgid "quota members" msgstr "člani kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87 msgid "quota language settings" msgstr "nastavitve kvote za jezik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:99 msgid "Copy of survey is completed." msgstr "Kopiranje ankete je končano." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:100 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:104 msgid "Go to survey" msgstr "Pojdi na anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:144 msgid "Import of Survey is completed." msgstr "Uvoz ankete je končan." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:115 msgid "Survey Import Summary" msgstr "Povzetek uvoza ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140 msgid "Not imported Label Sets" msgstr "Seznami label, ki niso bili uvoženi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140 msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)" msgstr "(Nabori label niso bili uvoženi ker nimate pravic za ustvarjanje novih naborov label)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:141 msgid "Question Attributes" msgstr "Lastnosti vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:194 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:202 msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed." msgstr "Ta datoteka ni LimeSurvey anketna datoteka. Uvoz ni uspel." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:532 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:541 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:575 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:602 msgid "Import of this survey file failed" msgstr "Uvoz datoteke z anketo ni uspel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:533 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:541 msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format." msgstr "Datoteka ne vsebuje podatkov v pravilnem zapisu za program LimeSurvey." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:558 #, php-format msgid "Template %s not found, please review when activating." msgstr "Predloga %s ni bila najdena, preverite pred aktivacijo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:739 msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped." msgstr "Skupina v CSV/SQL ni del iste ankete. Uvoz ankete je bil ustavljen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:631 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:641 msgid "LimeSurvey Online Manual" msgstr "LimeSurvey Spletni Vodič" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:52 msgid "Export VV file" msgstr "Izvozi VV datoteko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:44 msgid "Export Survey" msgstr "Izvoz ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69 msgid "File Extension" msgstr "Končnica datoteke" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:77 msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'" msgstr "Za lažje odpiranje v MS Excel, spremenite pripono datoteke v 'tab' ali 'txt'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:61 msgid "Survey List Page" msgstr "Stran z anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:62 msgid "Welcome Page" msgstr "Uvodna stran" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:63 msgid "Question Page" msgstr "Stran z vprašanji" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:64 msgid "Completed Page" msgstr "Stran za zaključek ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:65 msgid "Clear All Page" msgstr "Izbriši celotno stran" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:66 msgid "Register Page" msgstr "Stran za registracijo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:67 msgid "Load Page" msgstr "Stran za nalaganje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:68 msgid "Save Page" msgstr "Stran za shranjevanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:69 msgid "Print answers page" msgstr "Natisni stran z odgovori" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:70 msgid "Printable survey page" msgstr "Različica ankete za tiskanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:206 #, php-format msgid "Template '%s' was successfully deleted." msgstr "Predloga '%s' je bila uspešno zbrisana." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:212 #, php-format msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions." msgstr "Pri izbrisu predloge '%s' je prišlo do težav. Preverite pravice direktorija/datoteke." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:257 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:378 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:389 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:400 #, php-format msgid "Failed to copy %s to new template directory." msgstr "Kopiranje %s v novo mapo predloge ni uspelo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:263 #, php-format msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name" msgstr "Mapa z imenom `%s` že obstaja - izberite drugačno ime" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265 #, php-format msgid "Unable to create directory `%s`." msgstr "Ustvarjanje mape `%s` ni mogoče." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265 msgid "Please check the directory permissions." msgstr "Prosimo preverite pravice na mapi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274 #, php-format msgid "Directory could not be renamed to `%s`." msgstr "Mape ni mogoče preimenovati v `%s`." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274 msgid "Maybe you don't have permission." msgstr "Morda nimate pravic." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:313 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:781 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:790 msgid "This file type is not allowed to be uploaded." msgstr "Tega tipa datoteke ni dovoljeno naložiti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:410 msgid "Template Sample" msgstr "Primer predloge" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411 msgid "This is a sample survey description. It could be quite long." msgstr "To je primer opisa anketa. Lahko je kar dolg." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411 msgid "But this one isn't." msgstr "Vendar ta ni." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412 msgid "Welcome to this sample survey" msgstr "Dobrodošli v primeru ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412 msgid "You should have a great time doing this" msgstr "Pri izpolnjevanju boste uživali" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:418 msgid "Some URL description" msgstr "Opis povezave" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:421 msgid "Group 1: The first lot of questions" msgstr "Skupina 1: Prvi del vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:422 msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important." msgstr "Ta opis skupine je dokaj prazen, vendar zelo pomemben." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:424 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2537 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2965 msgid "Previous" msgstr "Prejšnja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:425 msgid "This is some help text." msgstr "To je besedilo pomoči." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:189 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:126 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:231 msgid "Thank you!" msgstr "Najlepša hvala!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:429 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:232 msgid "Your survey responses have been recorded." msgstr "Vaši odgovori so se shranili." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434 msgid "Assessment heading" msgstr "Naslov ocene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434 msgid "Assessment details" msgstr "Podrobnosti ocene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434 msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated." msgstr "Ta skupina ocen bo bila prikaza samo, če so nastavljena pravila za ocene in način za ocene vklopljen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:435 msgid "Survey name (ID)" msgstr "Ime ankete (ID)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437 msgid "Your answer" msgstr "Vaš odgovor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:469 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:413 msgid "You have not provided a survey identification number" msgstr "Niste vnesli identifikacijske številke ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:470 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:272 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:304 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:414 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:497 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:514 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:534 #, php-format msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance." msgstr "Prosimo, obrnite se na %s ( %s ) za nadaljnjo pomoč." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:471 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:415 msgid "The following surveys are available:" msgstr "Na voljo so naslednje ankete:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:520 msgid "Please explain something in detail:" msgstr "Podrobno razložite nekaj:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:693 msgid "Submit your survey." msgstr "Pošlji anketo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:697 msgid "This is the survey end message." msgstr "To je sporočilo ob koncu ankete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:818 #, php-format msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s." msgstr "Opomba: To je standardna predloga. Če jo želite urejati %s jo prej skopirajte%s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:818 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:883 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892 msgid "Copy Template" msgstr "Kopiraj to predlogo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:819 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891 msgid "Please enter the name for the copied template:" msgstr "Vnesite ime za prepisano predlogo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:819 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891 msgid "copy_of_" msgstr "kopija_" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:831 msgid "Create new template called:" msgstr "Ustvari novo predlogo z imenom:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:831 msgid "NewTemplate" msgstr "NovaPredloga" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:833 msgid "Create new template" msgstr "Ustvari novo predlogo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:856 msgid "You can't rename a standard template." msgstr "Standardne preobleke ni mogoče preimenovati." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:858 msgid "You can't delete a standard template." msgstr "Standardne preobleke ni mogoče izbrisati." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:863 msgid "Rename this template to:" msgstr "Preimenuj to predlogo v:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:864 msgid "Rename this template" msgstr "Preimenuj to predlogo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:867 msgid "Are you sure you want to delete this template?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to predlogo?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:868 msgid "Delete this template" msgstr "Izbriši to predlogo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876 msgid "Export Template" msgstr "Izvozi predlogo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:879 msgid "Import template" msgstr "Uvozi predlogo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:887 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:888 msgid "Please change the directory permissions of tmp folder in order to enable this option" msgstr "Spremenite pravice direktorija tmp pred vklopom te možnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:897 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:898 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:900 msgid "Please change the directory permissions of /tmp and /templates folder in order to enable this option." msgstr "Spremenite pravice direktorijev /tmp in /templates, da boste lahko vklopili to možnost." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:902 msgid "Screen:" msgstr "Zaslon:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:921 msgid "Uploaded template file" msgstr "Naložena datoteka s predlogo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:927 msgid "Select template ZIP file:" msgstr "Izberi ZIP datoteko s predlogo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:929 msgid "Import template ZIP archive" msgstr "Uvozi ZIP arhiv s predlogo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:946 #, php-format msgid "Editing template '%s' - File '%s'" msgstr "Urejanje predloge '%s' - Datoteka '%s'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:950 msgid "Standard Files:" msgstr "Standardne datoteke:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:963 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:388 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:691 msgid "Save Changes" msgstr "Shrani spremembe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:965 msgid "Changes cannot be saved to a standard template." msgstr "Sprememb ni mogoče shraniti v privzeto predlogo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:971 msgid "You can't save changes because the template directory is not writable." msgstr "Sprememb ni mogoče shraniti, ker v direktorij s predlogami ni mogoče pisati." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:975 msgid "Other Files:" msgstr "Druge datoteke:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:980 msgid "CSS & Javascript files:" msgstr "CSS in Javascript datoteke:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:993 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:995 msgid "Files in a standard template cannot be deleted." msgstr "Datotek v privzeti predlogi ne morete brisati." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1007 msgid "Upload a file:" msgstr "Naloži datoteko:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1008 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2825 msgid "Upload" msgstr "Naloži" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1029 msgid "Preview:" msgstr "Predogled:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1044 msgid " Please change the directory permission of /tmp folder in order to preview templates." msgstr "Spremenite pravice direktorija /tmp, da boste lahko naredili predogled predlog." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:937 #, php-format msgid "You have completed %s%% of this survey" msgstr "Izpolnili ste %s%% te ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:166 msgid "This group does not contain any question(s)." msgstr "Ta skupina ne vsebuje vprašanj." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:104 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:195 msgid "This question is a subquestion type question but has no configured subquestions." msgstr "To je vprašanje s podvprašanji, vendar podvprašanja niso podana." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:205 msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers." msgstr "To je vprašanje z več možnimi odgovori, vendar možni odgovori niso podani." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:215 msgid "This question does not have a question 'type' set." msgstr "'Tip' vprašanja še ni določen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:223 msgid "This question requires answers, but none are set." msgstr "To vprašanje zahteva odgovore, vendar niso izbrani." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:231 msgid "This question requires a second answer set but none is set." msgstr "To vprašanje zahteva drugo skupino odgovorov, vendar ni izbrani." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:288 msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it." msgstr "To vprašanje ima nastavljen pogoj, ki temelji na vprašanju, ki se pojavi kasneje v anketi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:229 msgid "Survey does not pass consistency check" msgstr "Preverjanje konsistentnosti za to anketo ni uspelo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:231 msgid "The following problems have been found:" msgstr "Najdene so bile naslednje težave:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:248 msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved." msgstr "Ankete ni mogoče aktivirati dokler ne rešite teh težav." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27 msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING" msgstr "POZORNO PREBERITE PREDEN NADALJUJETE" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:260 msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing." msgstr "Anketo aktivirajte šele, ko boste prepričani, da je popolnoma končana in je ne bo več potrebno spreminjati." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261 msgid "Once a survey is activated you can no longer:" msgstr "Ko bo anketa aktivirana, ne boste mogli več:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261 msgid "Add or delete groups" msgstr "Dodaj ali odstrani skupino" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261 msgid "Add or delete questions" msgstr "Dodaj ali odstrani vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261 msgid "Add or delete subquestions or change their codes" msgstr "Dodaj ali odstrani podvprašanja ali spremeni njihove kode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262 msgid "However you can still:" msgstr "Še vedno pa lahko:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262 msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options" msgstr "Uredi kodo, tekst ali tip vprašanja in naprednih možnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262 msgid "Edit your group names or descriptions" msgstr "Uredi imena skupin ali opisov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262 msgid "Add, remove or edit answer options" msgstr "Dodaj, odstrani ali uredi možnosti odgovora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262 msgid "Change survey name or description" msgstr "Spremeni ime ali opis ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:263 msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table." msgstr "Če želite dodajati ali brisati skupine ali vprašanja po aktivaciji ankete jo morate najprej deaktivirati. Ta proces povzroči premik vseh podatkov, ki so bili že zbrani v drugo, arhivsko tabelo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:383 msgid "Survey could not be actived." msgstr "Ankete ni mogoče aktivirati." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:385 msgid "Database error:" msgstr "Napaka baze:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:414 msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created." msgstr "Anketa je bila aktivirana. Tabela za rezultate je bila uspešno kreirana." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:428 msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created." msgstr "Ta anketa dovoljuje javno registracijo. Ustvariti je potrebno tabelo z dostopnimi gesli." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:429 msgid "Initialise Tokens" msgstr "Omogoči dostopna gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:433 msgid "This survey is now active, and responses can be recorded." msgstr "Ta anketa je sedaj aktivna. Odgovori se bodo shranjevali." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434 msgid "Open-access mode" msgstr "Odprt dostop" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434 msgid "No invitation code is needed to complete the survey." msgstr "Za dokončanje ankete povabilo s kodo ni potrebno." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434 msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below." msgstr "Če ustvarite tabelo z gesli s klikom na spodnji gumb lahko preklopite v anketo z omejenim dostopom." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:435 msgid "Switch to closed-access mode" msgstr "Prestavi na omejen dostop" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:436 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:413 msgid "No, thanks." msgstr "Ne hvala." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:59 msgid "Label Sets Administration" msgstr "Upravljanje s seznami odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:123 msgid "Export multiple label sets" msgstr "Izvozi več seznamov odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:74 msgid "Labelsets" msgstr "Seznami odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:814 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:868 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1328 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5204 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5277 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5313 msgid "Please Choose..." msgstr "Prosimo, izberite..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157 msgid "Create or import new label set(s)" msgstr "Ustvari ali uvozi novo skupino odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:103 msgid "Show Help" msgstr "Prikaži pomoč" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:119 msgid "You have to select at least one label set." msgstr "Izbrati morate vsaj eno skupino odgovorov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125 msgid "Please choose the label sets you want to export:" msgstr "Izberite skupine odgovorov, ki jih želite izvoziti:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125 msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)" msgstr "(Več seznamov odgovorov lahko izberete s pomočjo tipke Ctrl)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:137 msgid "Export selected label sets" msgstr "Izvozi izbrane sezname odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157 msgid "Create New Label Set" msgstr "Ustvari nov seznam odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158 msgid "Edit Label Set" msgstr "Uredi seznam odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:256 msgid "Edit label set" msgstr "Uredi seznam odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:165 msgid "Error: You have to enter a name for this label set." msgstr "Napaka: Vpisati morate ime seznama odgovorov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:168 msgid "Set name:" msgstr "Ime seznama:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:175 msgid "Languages:" msgstr "Jeziki:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185 msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset." msgstr "Tega elementa ne morete odstraniti ker potrebujete vsaj en jezik v seznamu odgovorov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202 msgid "Update" msgstr "Osveži" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:216 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:219 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:233 msgid "Import label set(s)" msgstr "Uvozi seznam odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:222 msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):" msgstr "Izberite datoteko s skupino odgovorov (*.lsl, *.csv):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:226 msgid "Don't import if label set already exists:" msgstr "Ne uvozi, če seznam odgovorov že obstaja:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:72 msgid "Convert resources links?" msgstr "Pretvori linke virov?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:249 msgid "Label Set" msgstr "Seznam odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:257 msgid "Do you really want to delete this label set?" msgstr "Ali res želite izbrisati to skupino vprašanj?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:258 msgid "Delete label set" msgstr "Izbriši seznam odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:261 msgid "Export this label set" msgstr "Izvozi seznam odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264 msgid "Close Window" msgstr "Zapri okno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290 msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes." msgstr "Napaka: uporabiti želite podvojene kode odgovorov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:318 msgid "Order" msgstr "Vrstni red" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:367 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:404 msgid "Label:" msgstr "Labela:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:370 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:783 msgid "Del" msgstr "Izbriši" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:376 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:759 msgid "Up" msgstr "Gor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:381 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:771 msgid "Dn" msgstr "Dol" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:396 msgid "New label" msgstr "Nov odgovor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:407 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:642 msgid "Add new label" msgstr "Dodaj nov odgovor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:433 msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab." msgstr "Pozor: Nove labele morate dodati v zavhiku prvega jezika." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:547 msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages" msgstr "Kopiranje obstoječih odgovorov v dodane jezike ni uspelo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:565 msgid "Failed to delete labels for removed languages" msgstr "Brisanje odgovorov za odstranjene jezike ni uspelo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:573 msgid "Update of Label Set failed" msgstr "Urejanje seznama odgovorov ni uspelo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:678 msgid "Failed to insert label" msgstr "Vstavljanje labele ni uspelo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:685 msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one." msgstr "Ta koda vprašanja je že uporabljena v tej skupini vprašanj. Izberite drugo kodo ali pa preimenujte obstoječo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:742 msgid "Failed to update label" msgstr "Posodabljanje odgovora ni uspelo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:753 msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes" msgstr "Odgovorov ni mogoče posodobiti ker prihaja do podvajanja njihovih kod." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:787 msgid "Failed to delete label" msgstr "Brisanje odgovora ni uspelo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:259 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:273 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:285 msgid "Token control" msgstr "Upravljanje z dostopnimi gesli" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:84 msgid "You have not selected a survey" msgstr "Niste izbrali ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:263 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:277 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:342 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:97 msgid "Main admin screen" msgstr "Glavno administratorsko okno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:337 msgid "Token table could not be created." msgstr "Tabele gesel ni mogoče ustvariti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:358 msgid "A token table has been created for this survey." msgstr "Tabela z dostopnimi gesli za to anketo je bila ustvarjena." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:370 msgid "Import old tokens" msgstr "Uvozi stara dostopna gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:371 msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported." msgstr "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:391 msgid "Tokens have not been initialised for this survey." msgstr "Dostopna gesla za to anketo niso bila ustvarjena." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:396 msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL." msgstr "Če omogočite dostopna gesla za to anketo bo dostop do izpolnjevanja ankete mogoč le uporabnikom, ki bodo imeli veljavna dostopna gesla." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:403 msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "Če nastavite to anketo kot anonimno in ustvarite tabelo z gesli, bo LimeSurvey za zagotavljanje anonimnosti anketirancev označil že odgovorjene ankete (v tabeli z gesli) z 'Y' namesto s časom/datumom, ko je bila anketa odgovorjena." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:407 msgid "Do you want to create a token table for this survey?" msgstr "Želite ustvariti tabelo z dostopnimi gesli za to anketo?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:410 msgid "Initialise tokens" msgstr "Omogoči dostopna gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:421 msgid "Restore options" msgstr "Ponastavi možnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:424 msgid "The following old token tables could be restored:" msgstr "Naslednji tabele z gesli lahko obnovite:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:431 msgid "Restore" msgstr "Obnovi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:457 msgid "Show token summary" msgstr "Pokaži povzetek gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:461 msgid "Display tokens" msgstr "Prikaži dostopna gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:469 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2301 msgid "Add new token entry" msgstr "Dodaj nov vnos z dostopnim geslom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:473 msgid "Manage additional attribute fields" msgstr "Urejanje dodatnih lastnosti polj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:477 msgid "Import tokens from CSV file" msgstr "Uvozi dostopna gesla iz CSV datoteke" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:479 msgid "Import tokens from LDAP query" msgstr "Uvozi gesla s pomočjo LDAP poizvedbe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:486 msgid "Export tokens to CSV file" msgstr "Izvozi dostopna gesla v CSV datoteko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:495 msgid "Edit email templates" msgstr "Spremeni nastavitve predlog za e-maile" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:498 msgid "Send email invitation" msgstr "Pošlji vabilo po elektronski pošti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:501 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1485 msgid "Send email reminder" msgstr "Pošlji opomnik po elektronski pošti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:505 msgid "Generate tokens" msgstr "Ustvari dostopna gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:509 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:772 msgid "Drop tokens table" msgstr "Izbriši tabelo z dostopnimi gesli" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:514 msgid "Show help" msgstr "Prikaži pomoč" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:527 msgid "Token summary" msgstr "Povzetek dostopnih gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:531 msgid "Total records in this token table" msgstr "Skupno število zapisov v tej tabeli z gesli" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:538 msgid "Total with no unique Token" msgstr "Skupno število ponovljenih gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:545 msgid "Total invitations sent" msgstr "Skupno število poslanih povabil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:550 msgid "Total surveys completed" msgstr "Skupno število zaključenih anket" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574 msgid "Token export options" msgstr "Možnosti izvoza gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576 msgid "Token status:" msgstr "Stanje gesel:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:577 msgid "All tokens" msgstr "Vsa gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579 msgid "Not started" msgstr "Ni začeto" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:582 msgid "Started but not yet completed" msgstr "Začeto a ne še zaključeno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:585 msgid "Invitation status:" msgstr "Stanje povabila:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:586 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:591 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:596 msgid "All" msgstr "Vse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:587 msgid "Invited" msgstr "Povabljen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:588 msgid "Not invited" msgstr "Ni povabljen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590 msgid "Reminder status:" msgstr "Stanje opozorila:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:592 msgid "Reminder(s) sent" msgstr "Poslanih opozoril" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:593 msgid "No reminder(s) sent" msgstr "Opozorila niso bila poslana" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:595 msgid "Filter by language" msgstr "Filtriraj po jeziku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:603 msgid "Filter by email address" msgstr "Filtriraj po email naslovih" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:607 msgid "Export tokens" msgstr "Izvozi gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:717 msgid "Edit email settings" msgstr "Spremeni nastavitve za e-maile" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:638 msgid "Invitation email subject:" msgstr "Zadeva v elektronskem sporočilu s povabilom:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:641 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:647 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:652 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:658 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:663 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:674 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:680 msgid "Use default" msgstr "Uporabi privzeto" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:643 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:645 msgid "Invitation email:" msgstr "Elektronski naslov za povabilo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:649 msgid "Email reminder subject:" msgstr "Zadeva pri elektronskem sporočilu za opomnik:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:654 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:656 msgid "Email reminder:" msgstr "Elektronsko sporočilo za opomnik:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:660 msgid "Confirmation email subject:" msgstr "Zadeva (subject) potrditvenga e-mail sporočila:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:665 msgid "Confirmation email:" msgstr "Potrditveno e-mail sporočilo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:667 msgid "Confirmation email" msgstr "Elektronsko sporočilo za potrditev" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:671 msgid "Public registration email subject:" msgstr "Zadeva (subject) pri elektronskem sporočilu za javno registracijo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:673 msgid "Survey registration confirmation" msgstr "Potrditev registracije za anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:676 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:678 msgid "Public registration email:" msgstr "Elektronsko sporočilo za javno registracijo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:719 msgid "Token email settings have been saved." msgstr "Nastavitve za e-maile z dostopnimi gesli so bile shranjene." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:731 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:771 msgid "Delete all token entries" msgstr "Izbriši vse vnose dostopnih gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:732 msgid "All token entries have been deleted." msgstr "Vsi vnosi za dostopna gesla so bili odstranjeni." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:744 msgid "Reset token invitation status" msgstr "Ponastavi stanja povabil z gesli" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:745 msgid "All token entries have been set to 'Not invited'." msgstr "Vsa dostopna gesla so bila nastavljena na 'Ni bilo povabila'." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:757 msgid "Remove unique token numbers" msgstr "Izbriši vsa unikatna dostopna gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:758 msgid "All unique token numbers have been removed." msgstr "Vsa unikatna dostopna gesla so bila odstranjena." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:765 msgid "Token database administration options" msgstr "Nastavitve baze za upravljanje z dostopnimi gesli" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767 msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite ponastaviti vse zapise o vabilih na NE?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767 msgid "Set all entries to 'No invitation sent'." msgstr "Nastavi vse vnose na 'Povabilo ni bilo poslano'." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:769 msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vsa edinstvena dostopna gesla?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:769 msgid "Delete all unique token strings" msgstr "Izbriši vsa unikatna dostopna gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:771 msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati VSA dostopna gesla?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813 msgid "Search" msgstr "Iskanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:821 msgid "Records displayed:" msgstr "Prikazani zapisi:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:822 msgid "Starting from:" msgstr "Začni z:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:855 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:857 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:863 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:866 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:872 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:875 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:882 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:885 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:892 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:895 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:902 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:905 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:912 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:915 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:921 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:924 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:930 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:933 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:939 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:942 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:948 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:957 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:960 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:970 msgid "Sort by: " msgstr "Sortiraj po: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:864 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:867 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:868 msgid "First name" msgstr "Ime" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:873 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:876 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:877 msgid "Last name" msgstr "Priimek" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:883 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:886 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:887 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7172 msgid "Email address" msgstr "Elektronski naslov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:913 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:916 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:917 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2108 msgid "Invite sent?" msgstr "Povabilo poslano?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:922 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:925 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:926 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2113 msgid "Reminder sent?" msgstr "Obvestilo poslano?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:931 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:934 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:935 msgid "Reminder count" msgstr "Število obvestil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:940 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:943 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:944 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2126 msgid "Completed?" msgstr "Zaključeno?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:949 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:952 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:953 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2131 msgid "Valid from" msgstr "Veljavno od" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:958 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:961 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:962 msgid "Valid until" msgstr "Veljavno do" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1017 msgid "Invalid email address:" msgstr "Nepravilen elektronski naslov:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1023 msgid "This participant opted out of this survey." msgstr "Ta anketiranec je odklonil sodelovanje v tej anketi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1049 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1051 msgid "Do Survey" msgstr "Izvedi anketiranje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1059 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1061 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2057 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2179 msgid "Edit token entry" msgstr "Uredi dostopno geslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1066 msgid "Delete token entry" msgstr "Izbriši dostopno geslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1080 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1082 msgid "View/Update response" msgstr "Preglej/Dopolni odgovore" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1089 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091 msgid "Send invitation email to this entry" msgstr "Pošlji elektronsko sporočilo z vabilom na ta vnos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1097 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1099 msgid "Send reminder email to this entry" msgstr "Pošlji elektronsko sporočilo z opomnikom za ta vnos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1116 msgid "Delete the selected entries" msgstr "Izbriši izbrane vnose" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1118 msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vnose?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1124 msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)" msgstr "Pošlji emaile s povabilom na izbrane vnose (če jim povabilo še ni bilo poslano)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1130 msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)" msgstr "Pošlji email z opomnikom na izbrane vnose (če so že prejeli email s povabilom)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1148 msgid "Delete Tokens Table" msgstr "Izbriši tabelo dostopnih gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154 msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey." msgstr "Če boste izbrisali tabelo z gesli bo anketa postala dostopna brez gesel." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154 msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table." msgstr "Če se odločite nadaljevati bo narejena varnostna kopija baze. Vaš sistemski administrator bo lahko dostopal do te tabele." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1157 msgid "Delete Tokens" msgstr "Izbriši dostopna gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180 msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey." msgstr "Tabela z dostopnimi gesli je bila odstranjena. Gesla niso več potrebna za sodelovanje v tej anketi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180 msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator." msgstr "Ustvarjena je bila varnostna kopija te tabele, ki je dostopna administratorju sistema." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1205 msgid "Send email invitations" msgstr "Pošlji vabila po elektronski pošti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1211 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1490 msgid "Warning!" msgstr "Opozorilo!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1211 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1490 msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey." msgstr "Ta anketa še ni aktivna in vaši anketiranci ne bodo mogli izpolniti te ankete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1513 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1263 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1530 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:259 msgid "Message" msgstr "Besedilo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1267 msgid "Invitation Email:" msgstr "Elektronski naslov za povabilo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1292 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1562 msgid "Bypass token with failing email addresses" msgstr "Preskoči gesla z napačnimi e-mail naslovi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1296 msgid "Send Invitations" msgstr "Pošlji povabila" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1308 msgid "Sending invitations..." msgstr "Pošiljam povabila..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1603 msgid "Sending to Token ID" msgstr "Pošiljam k geslu ID:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1311 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1604 msgid "Sending to Token IDs" msgstr "Pošiljam k geslom z ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1412 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1732 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid." msgstr "Email za {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) je v čakanju: Dostopno geslo še ni veljavno." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1416 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1736 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore." msgstr "Email za {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) preskočen: Dostopno geslo ni več veljavno." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1426 msgid "Invitation sent to:" msgstr "Povabilo poslano na:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1434 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1752 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:" msgstr "Email za {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) ni uspel. Sporočilo o napaki:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1447 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1769 msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below." msgstr "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1448 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1770 msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent." msgstr "Poslanih bo še {EMAILCOUNT} elektronskih sporočil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1468 msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:" msgstr "Nobeno sporočilo ni bilo poslano. To je posledica tega da nobeno sporočilo ni ustrezalo kriterijem:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1469 msgid "having a valid email address" msgstr "imajo veljaven email naslov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1470 msgid "not having been sent an invitation already" msgstr "povabilo še ni bilo poslano" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1471 msgid "having already completed the survey" msgstr "so že izpolnili to anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1472 msgid "having a token" msgstr "ima dostopno geslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1536 msgid "Reminder Email:" msgstr "Opomnik po e-mailu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1545 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1558 msgid "Send reminder to token ID(s):" msgstr "Pošlji preostanek k geslom z ID:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1549 msgid "Sending to:" msgstr "Pošiljam:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1550 msgid "All token entries to whom a reminder email would apply" msgstr "Vsi vnosi gesel na katere bi poslali email z opomnikom." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1553 msgid "Start at Token ID:" msgstr "Začni pri geslu ID:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1568 msgid "Min days between reminders" msgstr "Najmanjši čas med opozorili" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1572 msgid "Max reminders" msgstr "Maksimalno število obvestil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1575 msgid "Send Reminders" msgstr "Pošlji opomnik za anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1588 msgid "Sending Reminders" msgstr "Pošiljam opomnike" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1602 msgid "From Token ID" msgstr "ID gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1748 msgid "Reminder sent to:" msgstr "Opomnik poslan na:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1807 msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey." msgstr "Nobeno sporočilo ni bilo poslano. To je posledica tega da nobeno sporočilo ni ustrezalo kriterijem - obstaja email naslov, povabilo je bilo poslano, vendar pa še ni bilo rešene ankete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1822 msgid "Create tokens" msgstr "Ustvari gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1826 msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?" msgstr "S klikom na da boste ustvarili gesla za vse v seznamu gesel, ki jim geslo še ni bilo dodeljeno. Je to vredu?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1875 msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created" msgstr "Ustvarjenih je bilo {TOKENCOUNT} dostopnih gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1895 msgid "Marked tokens have been deleted." msgstr "Označena dostopna gesla so bila izbrisana." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1897 msgid "No tokens were selected for deletion" msgstr "Nobeno dostopno geslo ni bilo izbrano za izbris" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1902 msgid "Token has been deleted." msgstr "Dostopno geslo je bilo izbrisano." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1913 msgid "Manage token attribute fields" msgstr "Urejanje lastnosti dostopnih gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1917 msgid "Attribute field" msgstr "Lastnost polja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1917 msgid "Field description" msgstr "Opis polja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1917 msgid "Example data" msgstr "Primer podatkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1934 msgid "" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1945 msgid "Add token attributes" msgstr "Dodaj lastnosti dostopnih gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1947 #, php-format msgid "There are %s user attribute fields in this token table" msgstr "Tabela dostopnih gesel vsebuje %s uporabniških lastnosti polj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1950 msgid "Number of attribute fields to add:" msgstr "Number of attribute fields to add:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1954 msgid "Add fields" msgstr "Dodaj polja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1978 msgid "Update token attribute descriptions" msgstr "Posodobi opise dostopnih gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1982 msgid "Updating token attribute descriptions failed:" msgstr "Posodobiitve lastnosti dostopnih gesel ni uspela:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1983 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1988 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2020 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2025 msgid "Back to attribute field management." msgstr "Nazaj na urejanje lastnosti polij." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1987 msgid "Token attribute descriptions were successfully updated." msgstr "Opisi lastnosti opisov so bili uspešno posodobljeni." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2015 msgid "Update token attributes" msgstr "Posodobi lastnosti dostopnih gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2019 msgid "Adding attribute fields failed:" msgstr "Dodajanje lastnosti polj ni uspelo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2024 #, php-format msgid "%s field(s) were successfully added." msgstr "%s polij je bilo uspešno dodanih." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2061 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2166 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2266 msgid "Add token entry" msgstr "Dodaj nov vnos z dostopnim geslom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2069 msgid "Auto" msgstr "Avtomatsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2083 msgid "Email Status" msgstr "E-mail stanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2098 msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'" msgstr "Pustite prazno in uporabite avtomatsko ustvarjanje dostopnih gesel z uporabo 'Ustvari dostopna gesla'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2120 msgid "Reminder count:" msgstr "Števec opozoril:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2137 msgid "until" msgstr "do" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1634 #, php-format msgid "Format: %s" msgstr "Oblika: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2143 msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2161 msgid "Update token entry" msgstr "Posodobi vnos z dostopnim geslom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2231 msgid "The token entry was successfully updated." msgstr "Dostopno geslo je bilo uspešno posodobljeno." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2300 msgid "Display Tokens" msgstr "Prikaži dostopna gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2298 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2757 msgid "Failed" msgstr "Ni uspelo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2237 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2299 msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries." msgstr "V tabeli je že vnos z enakim dostopnim geslom. Isto dostopno geslo ne more biti večkrat v uporabi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2238 msgid "Show this token entry" msgstr "Prikaži ta vnos gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2292 msgid "New token was added." msgstr "Novo dostopno geslo je bilo dodano." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2294 msgid "Add another token entry" msgstr "Dodaj naslednje geslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2312 msgid "Upload CSV File" msgstr "Naloži datoteko CSV" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2315 msgid "CSV input format" msgstr "CSV input format" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2316 msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order." msgstr "Datoteka mora biti standardne CSV oblike (datoteka deljena z vejicami) z opcijskimi dvojnimi narekovaji okrog vrednosti (privzeto za OpenOffice in Excel). Prva vrstica mora vsebovati imena polij. Vrstni red polij ni pomemben." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2316 msgid "Mandatory fields:" msgstr "Obvezna polja:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2317 msgid "Optional fields:" msgstr "Opcijska vprašanja:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2327 msgid "Upload LDAP entries" msgstr "Nalaganje LDAP vnosov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2330 msgid "Note:" msgstr "Obvestilo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2331 msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file" msgstr "Poizvedbe LDAP definira administrator v konfiguracijski datoteki config-ldap.php" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2345 msgid "Token file upload" msgstr "Nalaganje datoteke dostopnih gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2360 msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory" msgstr "Naložena datoteka ni bila najdena. Preverite pravice in pot do direktorija za nalaganje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2365 msgid "Uploaded CSV file successfully" msgstr "Uploaded CSV file successfully" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2374 msgid "Failed to open the uploaded file!" msgstr "Odpiranje naložene datoteke ni uspelo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2401 msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'" msgstr "Napaka: vaši naloženi datoteki manjka eno ali več obveznih polij: 'firstname', 'lastname' ali 'email'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2502 msgid "Successfully created token entries" msgstr "Dostopna gesla so bila uspešno ustvarjena" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2504 msgid "Failed to create token entries" msgstr "Ustvarjanje dostopnih gesel ni bilo uspešno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2506 #, php-format msgid "%s records in CSV" msgstr "%s zapisov v CSV" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2507 #, php-format msgid "%s records met minumum requirements" msgstr "%s zapisov ustreza minimalnim zahtevam" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2508 #, php-format msgid "%s records imported" msgstr "%s zapisov je bilo uvoženih" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2517 #, php-format msgid "%s duplicate records removed" msgstr "%s podvojenih zapisov je bilo odstranjenih" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2518 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2530 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2540 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2763 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2771 msgid "List" msgstr "Seznam" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2529 #, php-format msgid "%s lines had a mismatching number of fields." msgstr "%s vrstic je imelo napačno število polij." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2539 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2770 #, php-format msgid "%s records with invalid email address removed" msgstr "%s vnosov z neveljavnim email naslovom je bilo odstranjenih" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2565 msgid "Uploading LDAP Query" msgstr "Nalaganje LDAP poizvedbe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2759 msgid "Results from LDAP Query" msgstr "Rezultati LDAP poizvedbe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2760 msgid "Records met minumum requirements" msgstr "Zapisi ustrezajo minimalnim zahtevam" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2761 msgid "Records imported" msgstr "Število uvoženih zapisov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2762 msgid "Duplicate records removed" msgstr "Podvojeni zapisi odstranjeni" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2781 msgid "Can't bind to the LDAP directory" msgstr "Ne morem se povezati (bind) na LDAP direktorij" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2787 msgid "Can't connect to the LDAP directory" msgstr "Ne morem se povezati (connect) na LDAP direktorij" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2806 msgid "Choose the CSV file to upload:" msgstr "Izberite CSV datoteko:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2808 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2859 msgid "Filter blank email addresses:" msgstr "Filtiraj prazne e-mail naslove" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2809 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2860 msgid "Filter duplicate records:" msgstr "Filtriraj podvojene zapise:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2810 msgid "Duplicates are determined by:" msgstr "Podvojeni vnosi so določeni glede na:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2840 msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration." msgstr "LDAP modul ni nastavljen v PHP nastavitvah" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2846 msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined." msgstr "LDAP je onemogočen oziroma LDAP poizvedba ni določena." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2852 msgid "Select the LDAP query you want to run:" msgstr "Izberite LDAP poizvedbo, ki jo želite pognati:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46 msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: " msgstr "Podatki za uporabniško ime in enkratno geslo so bili sprejeti vendar uporaba enkratnih gesel ni omogočena v nastavitvah. Enkratna gesla omogočite s tem, da dodate naslednjo vrstico v config.php: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:64 #, php-format msgid "No one-time password found for user %s" msgstr "Za uporabnika %s ni bilo najdeno enkratno geslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:84 #, php-format msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s" msgstr "Vnešeno enkratno geslo ne ustreza enkratnemu geslu za uporabnika %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:151 msgid "You have to enter user name and email." msgstr "Vnesite uporabniško ime in elektronski naslov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:166 msgid "Check Data" msgstr "Preveri podatke" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:189 msgid "You have to login first." msgstr "Najprej se morate prijaviti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:214 msgid "Login" msgstr "Prijava" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:215 msgid "Forgot Your Password?" msgstr "Ste pozabili geslo?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:107 msgid "There are no groups available." msgstr "Ni več skupin na voljo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:123 #, php-format msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')." msgstr "Opomba: Ocenjevalni način ni vklopljen za to anketo. Vklopite ga lahko v %s nastavitvah ankete%s (zavihek 'Upravljanje z obvestili in podatki')." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:131 msgid "No SID Provided" msgstr "SID ni podan" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:217 msgid "Scope" msgstr "Področje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:224 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1012 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:949 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1117 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:155 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:180 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:163 msgid "Assessment rules" msgstr "Pravila za ocenjevanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:222 msgid "Group" msgstr "Skupina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:257 msgid "Heading" msgstr "Glava" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22 msgid "Access denied!" msgstr "Dostop zavrnjen!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27 msgid "You are not allowed dump the database!" msgstr "Nimate dovoljenja za brisanje baze!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32 msgid "You are not allowed export a label set!" msgstr "Nimate dovoljenja za izvoz seznama odgovorov!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37 msgid "You are not allowed to change user data!" msgstr "Nimate dovoljenja za spreminjanje podatkov uporabnika!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42 msgid "You are not allowed to create new surveys!" msgstr "Nimate dovoljenja za ustvarjanje novih anket!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47 msgid "You are not allowed to delete this survey!" msgstr "Nimate dovoljenja za brisanje te ankete!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52 msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!" msgstr "Nimate dovoljenja za dodajanje novih vprašanj k tej anketi!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57 msgid "You are not allowed to activate this survey!" msgstr "Nimate dovoljenja za aktiviranje te ankete!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62 msgid "You are not allowed to deactivate this survey!" msgstr "Nimate dovoljenja za deaktiviranje te ankete!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67 msgid "You are not allowed to add a group to this survey!" msgstr "Nimate dovoljenja za dodajanje novih skupin k tej anketi!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72 msgid "You are not allowed to order groups in this survey!" msgstr "Nimate dovoljenja za prerazporejanje vrstnega reda skupin v tej anketi!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77 msgid "You are not allowed to edit this survey!" msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje te ankete!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82 msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!" msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje skupin v tej anketi!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87 msgid "You are not allowed to browse responses!" msgstr "Nimate dovoljenja za pregledovanje odgovorov!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92 msgid "You are not allowed to set assessment rules!" msgstr "Nimate dovoljenja za nastavitev pravic dostopa!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "Nimate dovoljenja za brisanje te skupine!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80 msgid "You are not allowed to import a survey!" msgstr "Nimate dovoljenja za uvažanje ankete!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108 msgid "You are not allowed to import a group!" msgstr "Nimate dovoljenja za uvoz skupine!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113 msgid "You are not allowed to to import a question!" msgstr "Nimate dovoljenja za uvoz vprašanja!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123 msgid "Security alert" msgstr "Varnostno opozorilo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Nekdo morda poizkuša uporabiti vašo LimeSurvey sejo (možnost CSRF napada). Če ste ravnokar kliknili na zlonamerno povezavo, sporočite to vašemu administratorju." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123 msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time." msgstr "Do tega problema lahko pride tudi, če delate/urejate v LimeSurvey v večih brskalnikih/zavihkih hkrati." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Nekdo morda poizkuša uporabiti vašo LimeSurvey sejo s pomočjo nevarnih GET zahtevkov (možnost CSRF napada). Če ste ravnokar kliknili na zlonamerno povezavo, sporočite to vašemu administratorju." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128 msgid "You are not allowed to perform this operation!" msgstr "Nimate dovoljenja za izvajanje te operacije!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:111 msgid "Deactivate Survey" msgstr "Deaktiviraj anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29 msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records." msgstr "V aktivni anketi se ustvari tabela za shranjevanje odgovorov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:30 msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more." msgstr "Ko boste deaktivirali anketo bodo vsi odgovori, ki so bili že zbrani, premaknjeni drugam, in ko boste anketo ponovno aktivirali, bo tabela z odgovori prazna. Do sedaj zbrani odgovori ne bodo več dostopni preko vmesnika LimeSurvey." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:31 msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators." msgstr "Do podatkov deaktivirane ankete lahko dostopa le administrator sistema z ročnim posegom v podatkovno bazo MySQL (recimo s pomočjo orodja kot je phpmyadmin). Če so bila uporabljena gesla, je bila tudi tabela z gesli preimenovana in je dostopna na enak način." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:32 msgid "Your responses table will be renamed to:" msgstr "Tabela odgovorov bo preimenovana v:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:33 msgid "Also you should export your responses before deactivating." msgstr "Prav tako bi bilo dobro, če pred deaktiviranjem ankete izvozite odgovore." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112 msgid "Survey Has Been Deactivated" msgstr "Anketa je bila deaktivirana." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:115 msgid "The responses table has been renamed to: " msgstr "Tabela odgovorov je bila preimenovana v: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:116 msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey." msgstr "Odgovori za to anketo niso več dostopni prek LimeSurveyja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:117 msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later." msgstr "Zapomnite si ime te tabele, če boste kasneje potrebovali dostop do teh podatkov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:120 msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: " msgstr "Tabela z gesli za to anketo je bila preimenovana v: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:122 msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details" msgstr "Pozor: če ste ponesreči deaktivirali to anketo je podatke lahko obnoviti, če ne naredite nobenih sprememb v strukturi ankete. Posvetujte se z LimeSurvey dokumentacijo za nadaljne podrobnosti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48 msgid "Quick Statistics" msgstr "Hitre statistike" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51 msgid "Import responses from an deactivated survey table" msgstr "Uvozi podatke iz tabele deaktivirane ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55 msgid "Target survey ID:" msgstr "ID ciljne ankete:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60 msgid "Source table:" msgstr "Izvorna tabela:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67 msgid "Import Responses" msgstr "Uvozi odgovore" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67 msgid "Are you sure?" msgstr "Ali ste prepričani?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69 msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey." msgstr "Stare odgovore z enakim številom stolpcev lahko uvozite v vašo aktivno anketo. SAMI morate poskrbeti, da ti odgovori ustrezajo vprašanjem v vaši aktivni anketi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML urejevalnik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53 msgid "Close Editor" msgstr "Zapri urejevalnik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136 msgid "Editing" msgstr "Urejanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167 msgid "Do you want to save your changes ?" msgstr "Ali želite shraniti spremembe?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:48 msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey" msgstr "Manjka SID (številka ankete). Ankete ni mogoče izbrisati" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:546 msgid "Data Consistency Check" msgstr "Preveri konsistentnost podatkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:546 msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly." msgstr "Če pride do napake ste morda to proceduro pognali večkrat." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:54 msgid "No matching Cqid" msgstr "Noben Cqid se ne ujema" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64 msgid "No matching CFIELDNAME Group!" msgstr "CFIELDNAME se ne ujema s skupino!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:69 msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!" msgstr "No \"CFIELDNAME\" field set!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:74 msgid "The following conditions should be deleted" msgstr "Naslednji pogoji bi morali biti izbrisani" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:199 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:253 msgid "because" msgstr "zaradi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:82 msgid "All conditions meet consistency standards" msgstr "Vsi pogoji so konsistentni" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:96 msgid "No matching qid" msgstr "Nobne qid se ne ujema" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:100 msgid "The following question attributes should be deleted" msgstr "Naslednje lastnostni vprašanj bi morale biti izbrisane" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:106 msgid "All question attributes meet consistency standards" msgstr "Vse lastnosti vprašanj zadovoljujejo standarde konsistentnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:247 msgid "No matching survey" msgstr "Nobena anketa se ne usjema" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:241 msgid "No matching group" msgstr "Nobena skupina se ne ujema" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:148 msgid "The following assessments should be deleted" msgstr "Naslednje ocene bi morale biti izbrisane" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:144 msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards" msgstr "Vsi pogoji ankete (skupaj) ustrezajo standardom konsistentnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:154 msgid "All Group assessments meet consistency standards" msgstr "Vsi pogoji skupine ustrezajo standardom konsistentnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:167 msgid "No matching question" msgstr "Noben odgovor ne ustreza" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:173 msgid "The following answers should be deleted" msgstr "Naslednji odgovori bi morali biti izbrisani" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:179 msgid "All answers meet consistency standards" msgstr "Vsi odgovori zadovoljujejo standarde konsistentnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:193 msgid "Language specific settings missing" msgstr "Manjkajo posebne jezikovne nastavitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:198 msgid "The following surveys should be deleted" msgstr "Naslednje ankete bi morale biti izbrisane" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:204 msgid "All survey settings meet consistency standards" msgstr "Vsi nastavitve ankete zadoščajo standardom konsistentnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:218 msgid "The following survey language settings should be deleted" msgstr "Naslednje nastavitve jezika anket bi morale biti izbrisane" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:220 #, php-format msgid "SLID `%s` because the related survey is missing." msgstr "SLID `%s` ker povezana anketa manjka." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:226 msgid "All survey language settings meet consistency standards" msgstr "Vse nastavitve jezika ankete zadoščajo standardom konsistentnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:252 msgid "The following questions should be deleted" msgstr "Naslednja vprašanja bi morala biti izbrisana" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:258 msgid "All questions meet consistency standards" msgstr "Vsa vprašanja zadovoljujejo standarde konsistentnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:271 msgid "The following groups should be deleted" msgstr "Naslednje skupine bi morale biti izbrisane" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:272 #, php-format msgid "GID `%s` because there is no matching survey." msgstr "GID `%s` ker takšna anketa ne obstaja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:277 msgid "All groups meet consistency standards" msgstr "Vse skupine zadovoljujejo standarde konsistentnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:322 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:389 #, php-format msgid "Survey ID %d saved at %s" msgstr "Anketa z ID %d shranjena ob %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:391 #, php-format msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)" msgstr "Anketa ID %d shranjena ob %s vsebuje %d zapisov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:333 msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists" msgstr "Naslednje stare tabele anket lahko izbrišete, ker njihove starševske ankete ne obstajajo več" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:339 msgid "All old survey tables meet consistency standards" msgstr "Vse stare tabele anket ustrezajo standardom konsistentnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:399 msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists" msgstr "Naslednje stare tabele gesel lahko izbrišete, ker njihove starševske ankete ne obstajajo več" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:405 msgid "All old token tables meet consistency standards" msgstr "Vse stare tabele gesel ustrezajo standardom konsistentnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:419 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:491 msgid "No database action required" msgstr "Posegi v podatkovno bazo niso potrebni" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:421 msgid "Should we proceed with the delete?" msgstr "Ali naj nadaljujem z brisanjem?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:480 msgid "Yes - Delete Them!" msgstr "Da - izbriši jih!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:486 msgid "Data redundancy check" msgstr "Preveri redundančnost podatkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:487 msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them." msgstr "Preverjanje redunančnosti poišče tabele, ki so ostale po deaktiviranju ankete. Lahko jih izbrišete, če jih več ne potrebujete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:497 msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:" msgstr "Naslednje stare tabele anket ne vsebujejo odgovorov in jih lahko izbrišete:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:505 msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:" msgstr "Naslednje stare tabele odgovorov obstajajo in jih lahko izbrišete, če jih več ne potrebujete:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:513 msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:" msgstr "Naslednje stare tabele gesel ne vsebujejo gesel in jih lahko izbrišite:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:521 msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:" msgstr "Naslednje stare tabele seznamov gesel obstajajo in jih lahko izbrišete, če jih več ne potrebujete:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:529 msgid "Delete checked items!" msgstr "Izbrane možnosti izbrisane!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:530 msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone." msgstr "Vedite, da izbrisa ni mogoče preklicati. Podatkov ne bo več." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:564 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:574 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:684 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:694 msgid "Deleting old survey result tables" msgstr "Brišem stare tabele anket." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:566 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:576 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:686 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:696 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:706 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:716 msgid "Deleting" msgstr "Brišem" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:584 msgid "Deleting Surveys" msgstr "Brisanje anket" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:586 msgid "Deleting Survey ID" msgstr "Brisanje ankete ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:594 msgid "Deleting survey language settings" msgstr "Brišem nastavitve jezika za ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:596 msgid "Deleting survey language setting" msgstr "Brišem nastavitve jezika ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:604 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:614 msgid "Deleting Assessments" msgstr "Brisanje pravil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:606 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:616 msgid "Deleting ID" msgstr "Brisanje ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:624 msgid "Deleting Question_Attributes" msgstr "Brisanje atributov vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:634 msgid "Deleting Conditions" msgstr "Brisanje pogojev" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:636 msgid "Deleting cid" msgstr "Brisanje cid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:643 msgid "Deleting Answers" msgstr "Brisanje odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:646 msgid "Deleting answer with qid" msgstr "Brisanje odgovora s qid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:653 msgid "Deleting questions" msgstr "Brišem vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:655 msgid "Deleting qid" msgstr "Brisanje qid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:662 msgid "Deleting Groups" msgstr "Brisanje skupin" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:664 msgid "Deleting group id" msgstr "Brisanje skupine ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:670 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:723 msgid "Check database again?" msgstr "Ponovno preveri bazo podatkov?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:671 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:724 msgid "Check Again" msgstr "Preveri ponovno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:676 msgid "Data redundancy Check" msgstr "Preverjanje redundančnosti podatkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:677 msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation" msgstr "Brišem stare tabele gesel in odgovorov, ki so ostale od deaktivacij" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:704 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:714 msgid "Deleting old token tables" msgstr "Brišem stare tabele gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:40 msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions" msgstr "Izbrisali boste vse pogoje za to anketno vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41 msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Preden nadaljujete vam priporočamo, da izvozite celotno anketo. To lahko storite iz glavnega administratorskega vmesnika." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:64 msgid "All conditions in this survey have been deleted." msgstr "Vsi pogoji pri tej anketi so bili odstranjeni." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Start HTML Editor in a Popup Window" msgstr "Zaženi HTML urejevalnik v novem oknu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window" msgstr "Prestavi fokus na novo okno s HTML urejevalnikom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:65 msgid "User name invalid!" msgstr "Napačno uporabniško ime!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:87 msgid "User name and password do not match!" msgstr "Napačno uporabniško ime in/ali geslo!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:28 msgid "Import Survey" msgstr "Uvozi anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:78 msgid "Export result data to R" msgstr "Izvoz podatkov v R" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:79 msgid "Export R syntax file" msgstr "Izvoz podatkov v R syntax datoteko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:80 msgid "Export .csv data file" msgstr "Izvoz podatkov v .csv datoteko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:137 msgid "Instructions for the impatient" msgstr "Navodila za nestrpne" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:139 msgid "Download the data and the syntax file." msgstr "Prenesi podatke in datoteko s sintakso." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:84 msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)" msgstr "Shranite oboje v delovni direktorij R-ja (uporabite getwd() in setwd() v R ukaznem oknu za preverjejanje in nastavljanje)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:85 msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window" msgstr "vpišite: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") v R ukazno okno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:87 msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss." msgstr "Vaši podatki bi morali biti sedaj uvoženi, data.frame se imenuje \"data\" in v variable.labels so lastnosti podatkov (\"attributes(data)$variable.labels\"), kot za foreign:read.spss." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:93 msgid "Conditions manager" msgstr "Upravljanje pogojev" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:96 msgid "You have not selected a question" msgstr "Niste izbrali vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:199 msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer." msgstr "Vašega pogoja ni bilo mogoče dodati! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:360 msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)" msgstr "Pogoji so bili uspešno prekopirani (nekateri so bili preskočeni zaradi podvajanja)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:364 msgid "Conditions successfully copied" msgstr "Pogoji so bili uspešno prekopirani" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:369 msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)" msgstr "Pogojev ni bilo mogoče kopirati (zaradi duplikatov)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:374 msgid "Did not copy questions" msgstr "Vprašanja se niso prekopirala" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:377 msgid "No condition selected to copy from" msgstr "Pogoji, ki jih želite prekopirati, niso bili izbrani" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:381 msgid "No question selected to copy condition to" msgstr "Vprašanja, h katerim želite prekopirati pogoje, niso bila izbrana" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:827 msgid "Group of checkboxes" msgstr "Skupina potrditvenih polij" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:844 msgid "Single checkbox" msgstr "Posamezno potrditveno polje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:956 msgid "Conditions designer" msgstr "Načrtovanje pogojev" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:965 msgid "Show conditions for this question" msgstr "Pokaži pogoje za to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:968 msgid "Add and edit conditions" msgstr "Dodaj in uredi pogoje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:970 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1572 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1611 msgid "Copy conditions" msgstr "Kopiraj pogoje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:974 msgid "Before" msgstr "Pred tem" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:991 msgid "Current" msgstr "Trenutno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1029 msgid "LimeSurvey manual" msgstr "LimeSurvey navodila" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1115 msgid "Only show question {QID} IF" msgstr "Prikaži samo vprašanja {QID} s pogojem" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1136 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse pogoje k vprašanjem, ki ste jih izbrali?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1138 msgid "Delete all conditions" msgstr "Izbriši vse pogoje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1144 msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite preštevilčiti scenarije z vrstnim redom od 1 dalje?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1146 msgid "Renumber scenario automatically" msgstr "Samodejno preštevilči scenarije" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1190 msgid "New scenario number" msgstr "Novo število scenarija" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1197 msgid "Update scenario" msgstr "Posodobi scenarij" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1208 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse pogoje v tem scenariju?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1210 msgid "Delete this scenario" msgstr "Izbriši ta scenarij" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1216 msgid "Edit scenario" msgstr "Uredi scenarij" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1270 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1772 msgid "Less than" msgstr "Manj kot" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1271 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1773 msgid "Less than or equal to" msgstr "Manj ali enako kot" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1272 msgid "equals" msgstr "je enako" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1273 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1775 msgid "Not equal to" msgstr "Ni enako kot" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1274 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1776 msgid "Greater than or equal to" msgstr "Večje ali enako kot" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1275 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1777 msgid "Greater than" msgstr "Večje kot" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1276 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1778 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1886 msgid "Regular expression" msgstr "Regularni izraz" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1350 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1423 msgid "From token table" msgstr "Iz tabele gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1427 msgid "Inexistant token table" msgstr "Neobstoječa tabela gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1412 msgid "Not found" msgstr "Ni bilo najdeno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1469 msgid "Are you sure you want to delete this condition?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta pogoj?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1471 msgid "Delete this condition" msgstr "Izbirši pogoj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1474 msgid "Edit this condition" msgstr "Uredi pogoj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1551 msgid "This question is always shown." msgstr "To vprašanje je vedno prikazano." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1587 msgid "Copy the selected conditions to" msgstr "Prekopiraj izbrane pogoje k" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1611 msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite skopirati te pogoje k vprašanjem, ki ste jih izbrali?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1635 msgid "This survey's questions don't use conditions" msgstr "Vprašanja v tej anketi ne uporabljajo pogojev" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1672 msgid "Edit condition" msgstr "Uredi pogoj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1676 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1906 msgid "Add condition" msgstr "Dodaj pogoj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1687 msgid "Add scenario" msgstr "Dodaj scenarij" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1688 msgid "Default scenario" msgstr "Privzet scenarij" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1699 msgid "Scenario" msgstr "Scenarij" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1711 msgid "Previous questions" msgstr "Prejšnje vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1769 msgid "Comparison operator" msgstr "Primerjalni operater" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1774 msgid "Equals" msgstr "je enako" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1785 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:712 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:771 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1905 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1933 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1936 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1945 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1950 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1975 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1978 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1987 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1992 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2076 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2079 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2092 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1586 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4292 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4372 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1582 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1596 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1669 msgid "Answer" msgstr "Odgovor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1833 msgid "Predefined" msgstr "Prednastavljeno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1834 msgid "Constant" msgstr "Konstanta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1837 msgid "RegExp" msgstr "Regularni izraz" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1844 msgid "Predefined answer options for this question" msgstr "Prednastavljeni možni odgovori za to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1850 msgid "Constant value" msgstr "Konstantna vrednost" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1868 msgid "Answers from previous questions" msgstr "Odgovori iz prejšnjih vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1880 msgid "Attributes values from the participant's token" msgstr "Vrednosti lastnosti iz gesla anketiranca" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1900 msgid "Update condition" msgstr "Dopolni pogoj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:60 msgid "Iterate survey" msgstr "Ponovi anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30 msgid "Important instructions" msgstr "Pomembna navodila" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:31 msgid "Click on the following button if you want to" msgstr "Kliknite na gumb, če želite" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:33 msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded" msgstr "Izbriši vse nepopolne odgovore, ki ustrezaja geslu za katera je bil popoln odgovor že zabeležen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34 msgid "Reset the completed answers to the incomplete state" msgstr "Nastavi vse odgovore na neodgovorjeno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35 msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state" msgstr "Ponastavi vsa gesla na stanje 'ni uporabljeno'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37 msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite *izbrisati* nekaj nepopolnih odgovorov in nastaviti vse odgovore in gesla na neodgovorjeno?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37 msgid "Reset answers and token completed state" msgstr "Ponastavi vse odgovore in gesla na neodgovorjeno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63 msgid "Answers and tokens have been re-opened." msgstr "Odgovori in gesla so bila ponovno odprta." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:102 msgid "Export result data to SPSS" msgstr "Izvoz podatkov v SPSS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:119 msgid "Data selection:" msgstr "Izbor odgovorov:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:125 msgid "SPSS version:" msgstr "SPSS različica:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:127 msgid "Prior to 16" msgstr "Pred 16" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:129 msgid "16 or up" msgstr "16 ali več" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133 msgid "Step 1:" msgstr "1. korak:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133 msgid "Export syntax" msgstr "Izvoz sintakse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134 msgid "Step 2:" msgstr "2. korak:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:140 msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode" msgstr "Odpri datoteko s sintakso v programu SPSS v načinu Unicode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:141 msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file." msgstr "Uredi 4. vrstico in vnesi polno pot do datoteke, kjer so shranjeni preneseni podatki." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:142 msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import." msgstr "Izberite 'Run/All' iz menija za uvoz podatkov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:144 msgid "Your data should be imported now." msgstr "Vaši podatki bi morali biti sedaj uvoženi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:237 msgid "Not Selected" msgstr "Ni izbrano" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:31 msgid "Welcome to the ComfortUpdate" msgstr "Dobrodošli v ComfortUpdate" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:32 msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey." msgstr "LimeSurvey ComfortUpdate je preprosti proces za hitro posodobitev na zadnjo različico LimeSurveya." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:33 msgid "The following steps will be done by this update:" msgstr "Posodobitev bo izvedla naslednje korake:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:34 msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully." msgstr "Preverjamo, če lahko uspešno posodobimo vašo LimeSurvey namestitev." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:35 msgid "Your DB and any changed files will be backed up." msgstr "Vaša baza in spremenjene datoteke bodo shranjene v rezervno kopijo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:36 msgid "New files will be downloaded and installed." msgstr "Nove datoteke bodo prenešene in nameščene." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:37 msgid "If necessary the database will be updated." msgstr "Baza bo posodobljena, če bo potrebno." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:38 msgid "Checking basic requirements..." msgstr "Preverjanje osnovnih zahtev..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:40 msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used." msgstr "Za posodobitev potrebujete ključ. Med beta testiranjem posodobitve lahko uporabite ključ \"LIMESURVEYUPDATE\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:41 msgid "Please enter a valid update-key:" msgstr "Prosimo, vpišite veljaven posodobitveni ključ:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:42 msgid "Save update key" msgstr "Shrani posodobitveni ključ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:45 msgid "Update key: Valid" msgstr "Posodobitveni ključ: Veljaven" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:49 #, php-format msgid "Tempdir %s is not writable" msgstr "V začasni direktorij %s ni mogoče pisati" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:54 #, php-format msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions." msgstr "V datoteko z različico (%s) ni mogoče pisati. Nastavite primerne pravice datoteke." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:57 msgid "Change log" msgstr "Seznam sprememb" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:92 msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." msgstr "Pri preverjanju vaše namestitve smo našli enega ali več problemov. Preverite sporočila o napakah in jih popravite preden nadaljujete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:94 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:256 msgid "Check again" msgstr "Preveri ponovno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:98 msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step." msgstr "Vse zglede vredu. Nadaljujte z naslednjim korakom." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:262 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:349 #, php-format msgid "Proceed to step %s" msgstr "Nadaljujte na korak %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:117 msgid "ComfortUpdate Step 2" msgstr "ComfortUpdate korak 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:148 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:156 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:280 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:370 msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:" msgstr "Pri iskanju informacij o posodobitvah na limesurvey.org je prišlo do napake:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:285 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:367 msgid "Your update key is invalid and was removed. " msgstr "Vaš posodobitveni ključ ni veljaven in je bil odstranjen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:166 msgid "Update server busy" msgstr "Posodobitveni strežnik je zaseden" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:167 msgid "The update server seems to be currently busy . This happens most likely if the necessary update files for a new version are prepared." msgstr "Posodobitveni strežnik je trenutno zaseden. To se navadno zgodi, če se pripravljajo potrebne datoteke za novo različico." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:168 msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes." msgstr "Please be patient and try again in about 10 minutes." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:169 msgid "Back to global settings" msgstr "Nazaj na globalne nastatvitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:212 msgid "Checking existing LimeSurvey files..." msgstr "Preverjam obstoječe LimeSurvey datoteke..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:215 msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only." msgstr "Opozorilo: Naslednje datoteke/direktoriji morajo biti posodobljeni vendar so njihove pravice nastavljene tako, da dovolijo samo branje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:216 msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice." msgstr "Pred nadaljevanjem morate tem datotekam dati primerne pravice za pisanje. Če niste prepričani kaj storiti, kontaktirajte vašega administratorja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:228 msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental." msgstr "Naslednje datoteke bi posodobitve dodala vendar že obstajajo. To je nenavadna in morda kaže na napake." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:229 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:242 msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure." msgstr "Priporočamo, da so te datoteke posodobljene s pomočjo posodobitvenega procesa." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:241 msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else." msgstr "Naslednje datoteke bodo spremenjene ali zbrisane vender so bile predhodno spremenjene s strani nekoga drugega." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:254 msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." msgstr "Pri preverjanju pravic datotek je bil najden eden ali več problemov. Preverite morebitna sporočila o napakah in jih popravite preden nadaljujete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:260 msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step." msgstr "Preverite morebitne težave in nato nadaljujte z naslednjim korakom." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:276 msgid "ComfortUpdate Step 3" msgstr "ComfortUpdate korak 3" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:277 msgid "Creating DB & file backup" msgstr "Ustvarjam kopijo baze in datotek" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:320 msgid "Creating file backup... " msgstr "Ustvarjam kopijo datotek..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:327 msgid "File backup created:" msgstr "Varnostna kopija datotek:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:335 msgid "Creating database backup... " msgstr "Ustvarjam kopijo podatkovne baze " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:339 msgid "DB backup created:" msgstr "Varnostna kopija baze:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:344 msgid "No DB backup created:" msgstr "Varnostna kopija baze ni bila narejena:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:344 msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!" msgstr "Varnostna kopija trenutno ni na voljo za vašo vrsto baze. Pred nadaljevanjem naredite varnostno kopijo baze ročno!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:347 msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step." msgstr "Pred nadaljevanjem preverite morebitne napake in nato nadaljujte z zadnjim korakom." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:359 msgid "ComfortUpdate Step 4" msgstr "ComfortUpdate korak 4" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:432 #, php-format msgid "File deleted: %s" msgstr "Izbrisanih datotek: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:444 msgid "New files were successfully installed." msgstr "Nove datoteke so bile uspešno nameščene." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:450 msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process." msgstr "Pri prenosu posodobitve je prišlo do napake. Poskusite ponovno zagnati proces posodobitve." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:470 #, php-format msgid "Buildnumber was successfully updated to %s." msgstr "Različica kode je bila uspešno posodobljena na %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:471 msgid "Please check any problems above - update was done." msgstr "Preverite za kakšna sporočila o napakah zgoraj - posodobitev je končana." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:475 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:257 msgid "Back to main menu" msgstr "Nazaj v glavni meni" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:500 #, php-format msgid "Database has been successfully upgraded to version %s" msgstr "Baza je bila uspešno posodobljena na različico %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:541 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:560 msgid "Number of records in this query:" msgstr "Število zapisov v poizvedbi:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:525 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:542 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:562 msgid "Total records in survey:" msgstr "Skupno število zapisov v anketi:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:531 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:545 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:569 msgid "Percentage of total:" msgstr "Skupni odstotek:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:549 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:559 msgid "Results" msgstr "Rezultati" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:595 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1891 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1911 msgid "Browse" msgstr "Brskaj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:894 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:916 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:925 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1717 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1734 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1750 #, php-format msgid "Field summary for %s" msgstr "Povzetek polja za %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:904 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:906 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:919 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:872 msgid "Calculation" msgstr "Izračun" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:904 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:907 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:919 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:931 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:874 msgid "Result" msgstr "Rezultat" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1009 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1933 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1939 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1945 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1956 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2630 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2647 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2653 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:946 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1588 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2040 msgid "Sum" msgstr "Vsota" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1010 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2809 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2816 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2823 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2830 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:947 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2160 msgid "Standard deviation" msgstr "Standardni odklon" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1011 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:948 msgid "Average" msgstr "Povprečje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1058 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1905 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1933 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1937 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1945 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1952 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1975 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1979 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1987 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1994 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2076 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2080 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2094 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:990 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1584 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1598 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1671 msgid "Count" msgstr "Število" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1095 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1105 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1024 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1034 msgid "1st quartile (Q1)" msgstr "Prvi kvartil (Q1)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1058 msgid "2nd quartile (Median)" msgstr "Drugi kvartil (Mediana)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1069 msgid "Median value" msgstr "Srednja vrednost" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1182 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1111 msgid "3rd quartile (Q3)" msgstr "Tretji kvartil (Q3)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1229 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1131 msgid "Null values are ignored in calculations" msgstr "Prazna polja se pri izračunih ne upoštevajo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1256 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1132 #, php-format msgid "Q1 and Q3 calculated using %s" msgstr "Pri izračunu Q1 in Q3 se uporablja %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1256 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1132 msgid "minitab method" msgstr "minitab metoda" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1281 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1284 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1292 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1304 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1147 msgid "Not enough values for calculation" msgstr "Ni dovolj vrednosti za izračun" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1905 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1933 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1938 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1945 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1954 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1975 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1980 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1987 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1996 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2076 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2081 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2096 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1586 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1600 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1673 msgid "Percentage" msgstr "Odstotek" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2197 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2229 msgid "Non completed or Not displayed" msgstr "Nedokončanih ali Neprikazanih" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2233 msgid "Not displayed" msgstr "Niso prikazani" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2631 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2639 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2648 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2659 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2046 msgid "Number of cases" msgstr "Število razredov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2808 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2812 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2822 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2828 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2160 msgid "Arithmetic mean" msgstr "Aritmetična sredina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:91 msgid "Global settings were saved." msgstr "Globalne nastavitve so bile shranjene." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:120 msgid "Overview & Update" msgstr "Pregled & Posodobitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:123 msgid "Updates" msgstr "Posodobitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:124 msgid "Check for updates:" msgstr "Preveri za posodobitve:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:128 msgid "Never" msgstr "Nikoli" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:131 msgid "Every day" msgstr "Vsak dan" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:134 msgid "Every week" msgstr "Vsak teden" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:137 msgid "Every 2 weeks" msgstr "Vsaka 2 tedna" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:140 msgid "Every month" msgstr "Vsak mesec" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141 msgid "Check now" msgstr "Preveri zdaj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141 #, php-format msgid "Last check: %s" msgstr "Zadnjič preverjeno: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:145 #, php-format msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s" msgstr "Ni na voljo LimeSurvey posodobitve: različica %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146 #, php-format msgid "You can update %smanually%s or use the %s" msgstr "Posodobite lahko %sročno%s ali uporabite %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146 msgid "3-Click ComfortUpdate" msgstr "ComfortUpdate v 3-Klikih" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:150 #, php-format msgid "There was an error on update check (%s)" msgstr "Pri preverjanju posodobitve je prišlo do napake (%s)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:156 msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available." msgstr "Trenutno ni na voljo novejše različice LimeSurveya." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:166 msgid "Site name:" msgstr "Ime strani:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:168 msgid "Default site language:" msgstr "Privzeti jezik strani:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:183 msgid "Default template:" msgstr "Privzeta predloga:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:196 msgid "Default HTML editor mode:" msgstr "Privzeti HTML način urejevalnika:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:200 msgid "Default HTML editor mode" msgstr "Privzeti HTML način urejevalnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:213 msgid "Time difference (in hours):" msgstr "Časovna razlika (v urah):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215 msgid "Server time:" msgstr "Čas strežnika:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215 msgid "Corrected time :" msgstr "Popravljen čas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:219 msgid "PDF export available:" msgstr "Omogočen PDF izvoz:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:223 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:234 msgid "On" msgstr "Vklopljeno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:237 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:283 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:295 msgid "Off" msgstr "Izklopljeno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:230 msgid "Screen reader compatibility mode:" msgstr "Način prilagojen bralnikom zaslona:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:239 msgid "Session lifetime (seconds):" msgstr "Življenjska doba seje (v sekundah):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:249 msgid "Email settings" msgstr "Email nastavitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:252 msgid "Default site admin email:" msgstr "Privzeti email naslov administratorja:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:254 msgid "Default site bounce email:" msgstr "Privzeti email za odgovore na email:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:256 msgid "Administrator name:" msgstr "Ime administratorja:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:258 msgid "Email method:" msgstr "Email način:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:262 msgid "PHP (default)" msgstr "PHP (privzeto)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:265 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:268 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:271 msgid "Qmail" msgstr "Qmail" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:273 msgid "SMTP host:" msgstr "SMTP strežnik:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:274 msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25" msgstr "Vnesite strežnik in vrata: npr.: moj.smtp.si:25" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:275 msgid "SMTP username:" msgstr "SMTP uporabniško ime:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:277 msgid "SMTP password:" msgstr "SMTP geslo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:279 msgid "SMTP SSL/TLS:" msgstr "SMTP SSL/TLS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:286 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:289 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:291 msgid "SMTP debug mode:" msgstr "SMTP debug mode:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:298 msgid "On errors" msgstr "Pri napakah" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:301 msgid "Always" msgstr "Vedno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:303 msgid "Email batch size:" msgstr "Velikost email skupine:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:311 msgid "Security" msgstr "Varnostno opozorilo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:316 msgid "Survey preview only for administration users" msgstr "Predogled ankete je na voljo samo administratorjem" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:328 msgid "Filter HTML for XSS:" msgstr "Filtriraj HTML za XSS:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:339 msgid "Group member can only see own group:" msgstr "Člani skupin lahko vidijo samo lastno skupino" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:351 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:355 msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:" msgstr "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:365 msgid "Number of answers to show before repeating the headings in array questions:" msgstr "Število odgovorov, ki naj bodo prikazani preden se zaglavje ponovi:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:378 msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings won't be saved." msgstr "Pozor: Demo način je vklopljen. Označene (*) nastavitve ne bodo shranjene." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:469 msgid "System overview" msgstr "Pregled sistema" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:473 msgid "Database name" msgstr "Database name" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:479 msgid "Users" msgstr "Uporabniki" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:489 msgid "Active surveys" msgstr "Aktivne ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:494 msgid "Deactivated result tables" msgstr "Deaktivirane tabele rezultatov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:499 msgid "Active token tables" msgstr "Aktivne tabele gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:504 msgid "Deactivated token tables" msgstr "Deaktivirane tabele gesel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:511 msgid "Show PHPInfo" msgstr "Prikaž PHPInfo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:28 msgid "Add question group" msgstr "Dodaj skupino vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:40 msgid "Error: You have to enter a group title for each language." msgstr "Napaka: Vpisati morate naslov skupine za vsak jezik." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:55 msgid "Save question group" msgstr "Shrani skupino vprašanj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:70 msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):" msgstr "Izberite datoteko skupine vprašanj (*.lsg/*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:129 msgid "Edit Group" msgstr "Uredi skupino" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:163 msgid "Update Group" msgstr "Posodobi skupino" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:240 msgid "Change Group Order" msgstr "Spremeni vrstni red skupin" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group" msgstr "Trenutna anketa ima vprašanja s pogoji izven skupine, v kateri so ta vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Razvrščanje vprašanj v tej skupini je omejeno. S tem zagotavljamo da vprašanja, ki vsebujejo pogoje vedno pridejo na vrsto za vprašanji, na katera se ti pogoji nanašajo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "The following groups are concerned" msgstr "Naslednje skupine bodo upoštevane" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:254 #, php-format msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:" msgstr "Skupina %s se navezuje na skupino %s, poglejte pogoje na:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:259 msgid "QID" msgstr "QID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:135 msgid "Albanian" msgstr "Albansko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141 msgid "Arabic" msgstr "Arabsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:147 msgid "Basque" msgstr "Baskovsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:153 msgid "Bosnian" msgstr "Bosansko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:159 msgid "Bulgarian" msgstr "Bolgarsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:165 msgid "Catalan" msgstr "Katalonsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:171 msgid "Welsh" msgstr "Valižansko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kitajsko (poenostavljenja kitajščina)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:183 msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)" msgstr "Kitajsko (tradicionalna kitajščina - Hong Kong)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:189 msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)" msgstr "Kitajsko (tradicionalna kitajščina - Taiwan)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:195 msgid "Croatian" msgstr "Hvraško" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:201 msgid "Czech" msgstr "Češko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207 msgid "Danish" msgstr "Dansko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:213 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:219 msgid "Dutch Informal" msgstr "Nemško (neformalno)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:225 msgid "English" msgstr "Angleško" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:231 msgid "Estonian" msgstr "Estonsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237 msgid "Finnish" msgstr "Finsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:243 msgid "French" msgstr "Francosko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:249 msgid "Galician" msgstr "Galicijsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:255 msgid "German" msgstr "Nemško" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:261 msgid "German informal" msgstr "Nemško neformalno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267 msgid "Greek" msgstr "Grško" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:279 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:285 msgid "Hungarian" msgstr "Madžarsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:291 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:297 msgid "Indonesian" msgstr "Indonezijsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303 msgid "Italian" msgstr "Italjansko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:309 msgid "Italian-Formal" msgstr "Italjansko (formalno)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:315 msgid "Japanese" msgstr "Japonsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:321 msgid "Korean" msgstr "Korejsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:327 msgid "Lithuanian" msgstr "Litovsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:333 msgid "Latvian" msgstr "Latvijsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:339 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:345 msgid "Malay" msgstr "Malajščina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:351 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Norveško (Bokmal)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:357 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norveško (Nynorsk)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:363 msgid "Persian" msgstr "Perzijsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:369 msgid "Polish" msgstr "Poljsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:375 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:381 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugalsko (Brazilsko)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:387 msgid "Russian" msgstr "Rusko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:393 msgid "Romanian" msgstr "Romunsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:399 msgid "Slovak" msgstr "Slovaško" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:405 msgid "Sinhala" msgstr "Sinhalsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:411 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:417 msgid "Serbian" msgstr "Srbsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:423 msgid "Spanish" msgstr "Špansko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:429 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Špansko (Mehika)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:435 msgid "Swedish" msgstr "Švedsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:441 msgid "Turkish" msgstr "Turško" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:447 msgid "Thai" msgstr "Tajsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:454 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:41 msgid "Save your responses so far" msgstr "Shrani dosedanje odgovore" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:191 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2002 msgid "Did Not Save" msgstr "Ni bilo shranjeno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:80 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:192 msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active." msgstr "Vaši odgovori se niso shranili. Anketa še ni aktivna." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:198 msgid "Clear Responses" msgstr "Izbriši odgovore" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:202 msgid "Print your answers." msgstr "Natisnite vaše odgovore." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:214 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:256 msgid "View the statistics for this survey." msgstr "Prikaz statistik za to anketo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:265 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:214 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:65 msgid "Sorry. There is no matching survey." msgstr "Oprostite. Takšna anketa ne obstaja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:290 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:925 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:547 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:643 msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses." msgstr "Ta anketa trenutno ni aktivna. Vaših odgovorov ne bo mogoče shraniti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:307 msgid "Submit your answers" msgstr "Pošljite vaše odgovore" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:308 msgid "There are no more questions. Please press the button to finish this survey." msgstr "Ni več vprašanj. Prosimo, pritisnite gumb za dokončanje te ankete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1044 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:822 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:466 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed." msgstr "Niste odgovorili na eno ali več obveznih vprašanj. Z anketo ne morete nadaljevati, dokler ne odgovorite na ta vprašanja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1050 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:828 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:472 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid." msgstr "Na eno ali več vprašanj niste odgovorili z veljavnim odgovorom. Ne morete nadaljevati dokler niso vsi odgovori veljavni." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:244 msgid "Click here to print your answers." msgstr "Kliknite tukaj za tiskanje vaših odgovorov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:225 msgid "Please try again." msgstr "Prosimo, poskusite znova." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:278 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:607 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2076 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2265 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:72 msgid "The answer to the security question is incorrect." msgstr "Odgovor na varnostno vprašanje ni pravilen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:294 msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name." msgstr "To ime je bilo že uporabljeno za to anketo. Izbrati morate unikatno ime." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:370 msgid "Your survey was successfully saved." msgstr "Vaša anketa je bila uspešno shranjena." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:620 msgid "Cannot submit results - there are none to submit." msgstr "Odgovorov ni mogoče poslati - ni nobenih odgovorov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:621 msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved." msgstr "Do te napake lahko pride, če ste odgovore na anketo že poslali in nato pritisnili 'refresh/osveži' v vašem brskalniku. V tem primeru so bili vaši odgovori že shranjeni." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:621 msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem." msgstr "Če se to sporočilo pojavi med anketiranjem, pritisnite gumb '<- NAZAJ' ('<- BACK') v vašem brskalniku in nato osveži (refresh). Odgovori, ki ste jih podali na zadnji strani bodo izgubljeni, vsi ostali odgovori pa še vedno obstajajo. Do te težave je lahko prišlo zaradi preobremenjenosti strežnika. Za težave se vam iskreno opravičujemo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:270 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:302 msgid "ERROR" msgstr "NAPAKA" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:303 msgid "We are sorry but your session has expired." msgstr "Vaša seja je žal potekla." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:303 msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection." msgstr "Bodisi ste bili predolgo neaktivni, nimate omogočenih piškotkov v vašem brskalniku ali pa je prišlo do problema z vašo povezavo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:174 msgid "Survey Name (ID)" msgstr "Ime ankete (ID)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:202 msgid "Date Stamp" msgstr "Datum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:331 msgid "First Scale" msgstr "Prva lestvica" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:332 msgid "Second Scale" msgstr "Druga lestvica" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:402 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:404 msgid "Your Answer" msgstr "Vaš odgovor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:112 msgid "Token mismatch" msgstr "Neujemanje gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:113 msgid "The token you provided doesn't match the one in your session." msgstr "Geslo, ki ste ga posredovali ne ustreza vaši seji" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:138 msgid "Please wait to begin with a new session." msgstr "Prosimo, počakajte na pričetek nove seje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:136 msgid "Previous session is set to be finished." msgstr "Prejšnja seja je bila zaključena." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:137 msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning." msgstr "Ta anketa je bila že odgovorjena s tem brskalnikom. Ponastavljamo sejo da lahko začnete izpolnjevati anketo od začetka." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:271 msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this." msgstr "Žal nimate pravic." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:403 msgid "View statistics" msgstr "Poglej statistike" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:410 msgid "No available surveys" msgstr "Na voljo ni nobene ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:496 msgid "This survey is no longer available." msgstr "Ta anketa ni več na voljo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:513 msgid "This survey is not yet started." msgstr "Ta anketa se še ni začela." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:533 msgid "You have already completed this survey." msgstr "To anketo ste že izpolnili." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:590 msgid "You did not provide a name" msgstr "Niste vpisali imena" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:595 msgid "You did not provide a password" msgstr "Niste vpisali gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:625 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:629 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2942 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2948 msgid "Load Unfinished Survey" msgstr "Naloži nedokončano anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:658 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2199 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2234 msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used." msgstr "Dostopno geslo, ki ste ga vnesli ni veljavno ali pa je bilo že uporabljeno." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:659 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:686 #, php-format msgid "For further information please contact %s" msgstr "Za dodatne informacije se obrnite na %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:662 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:689 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3042 msgid "Close this Window" msgstr "Zapri okno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:684 msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey." msgstr "Na žalost nimate dostopa do te ankete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:685 msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period." msgstr "Vaše geslo deluje veljavno vendar ga lahko uporabite samo v določenem časovnem oknu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:812 msgid "Your responses were successfully saved." msgstr "Vaši odgovori so bili uspešno shranjeni." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:854 msgid "There is no matching saved survey" msgstr "Podatki se ne ujemajo z nobeno izmed shranjenih anket" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1831 #, php-format msgid "Response submission for survey %s" msgstr "Pošiljanje odgovorov za anketo %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1833 msgid "Hello!" msgstr "Pozdravljeni" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1834 msgid "A new response was submitted for your survey." msgstr "Vaša anketa je dobila nov odgovor." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1837 msgid "Click the following link to reload the survey:" msgstr "Kliknite na to povezavo za osvežitev ankete:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1841 msgid "Click the following link to see the individual response:" msgstr "Podatki o posameznih odgovorih so vam na voljo tukaj:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1844 msgid "Click the following link to edit the individual response:" msgstr "Kliknite na to povezavo za urejanje posameznega odgovora:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1847 msgid "View statistics by clicking here:" msgstr "Statistike so vam na voljo tukaj:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1979 msgid "This email contains confirmation of the responses you made to the survey" msgstr "Ta elektronska pošta vsebuje potrditev vaših odgovorov v anketi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1981 msgid "Survey submission confirmation" msgstr "Potrditev oddaje ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2003 msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved." msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake. Vaših odgovorov ni mogoče shraniti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2006 msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point." msgstr "Vaši odgovori NISO bili izgubljeni. Poslani so bili administratorju ankete in bodo vključeni v končne rezultate." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2007 msgid "An error occurred saving a response to survey id" msgstr "Prišlo je do napake pri shranjevanju odgovorov za identifikacijsko številko ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2008 msgid "DATA TO BE ENTERED" msgstr "PODATKI ZA VNOS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2013 msgid "SQL CODE THAT FAILED" msgstr "NAPAKA V SQL STAVKU" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2015 msgid "ERROR MESSAGE" msgstr "SPOROČILO O NAPAKI" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2017 msgid "Error saving results" msgstr "Napaka pri shranjevanju rezultatov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2025 msgid "Try to submit again" msgstr "Poskusite poslati ponovno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2079 msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue." msgstr "Prosimo, potrdite dostop do ankete z odgovorom na varnostno vprašanje in kliknite Nadaljuj." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2103 msgid "Security question:" msgstr "Varnostno vprašanje:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2198 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2268 msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate." msgstr "Ta anketa ni javno dostopna. Za sodelovanje potrebujete dostopno geslo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2139 msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Če vam je bilo geslo posredovano, ga vpišite v spodnje polje in kliknite za nadaljevanje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2314 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3072 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3092 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3143 msgid "Security Question" msgstr "Varnostno vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2200 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2235 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2421 #, php-format msgid "For further information contact %s" msgstr "Za dodatne informacije se obrnite na %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2273 msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Če vam je bilo posredovano dostopno geslo, ga vpišite v spodnje polje in kliknite za nadaljevanje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2292 msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue." msgstr "Prosimo potrdite geslo z odgovorom na varnostno vprašanje spodaj in kliknite Nadaljuj." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2306 msgid "Token:" msgstr "Dostopno geslo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2420 msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed." msgstr "Ta anketa še nima nobenih vprašanj, zato je ni mogoče testirati ali izpolniti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:545 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:546 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:554 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:555 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:563 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:564 msgid "Choose one of the following answers" msgstr "Prosimo, izberite enega od naslednjih odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:571 msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item." msgstr "Izberite odgovor na seznamu na levi, začenši z najvišje ocenjenim in nadaljujte do najnižje ocenjenega elementa." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:575 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:576 #, php-format msgid "Rank at least %d items" msgstr "Uvrstite vsaj %d odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:598 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:599 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:641 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:642 #, php-format msgid "Check between %d and %d answers" msgstr "Izberite med %d in %d odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:603 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:604 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:646 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:647 #, php-format msgid "Check at most %d answers" msgstr "Izberite največ %d odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:608 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:609 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:651 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:652 #, php-format msgid "Check at least %d answers" msgstr "Izberite največ %d odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:620 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:621 msgid "Choose your language" msgstr "Izberi jezik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:821 msgid "This question must be answered correctly" msgstr "Na to vprašanje morate odgovoriti z veljavnim odgovorom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:840 msgid "This question is mandatory" msgstr "Na to vprašanje morate obvezno odgovoriti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:852 msgid "Please complete all parts" msgstr "Prosimo, odgovorite na vsa vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:855 msgid "Please check the items" msgstr "Prosimo preverite" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:858 msgid "Please rank all items" msgstr "Prosimo, razvrstite vse možnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:862 msgid "Please check at least one item." msgstr "Prosimo, izberite vsaj eno izmed možnosti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:877 #, php-format msgid "If you choose '%s' you must provide a description." msgstr "Če izberete '%s' morate dodati opis." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:901 msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions." msgstr "Nadaljevanje ni mogoče preden ne vnesete teksta za eno ali več vprašanj." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:908 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed" msgstr "Niste odgovorili na eno ali več obveznih vprašanj. Z anketo ne morete nadaljevati, dokler ne odgovorite na vsa obvezna vprašanja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:935 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid" msgstr "Na eno ali več vprašanj niste odgovorili z veljavnim odgovorom. Z anketiranjem ne morete nadaljevati dokler niso vsi odgovori veljavni." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:980 msgid "Your time to answer this question has expired" msgstr "Čas za odgovor na to vprašanje je potekel." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:983 msgid "Time remaining" msgstr "Do konca še" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:984 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:987 msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining." msgstr "Čas za odgovor na to vprašanje je skoraj že potekel. Ostane vam še {TIME}." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1189 msgid "hours" msgstr "ur" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1190 msgid "mins" msgstr "minut" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1142 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1160 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1191 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1192 msgid "seconds" msgstr "sekund" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1495 msgid "Day" msgstr "Dan" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1512 msgid "Month" msgstr "Mesec" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1514 msgid "Jan" msgstr "Jan" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1515 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1516 msgid "Mar" msgstr "Mar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1517 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1518 msgid "May" msgstr "Maj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1519 msgid "Jun" msgstr "Jun" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1520 msgid "Jul" msgstr "Jul" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1521 msgid "Aug" msgstr "Avg" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1522 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1523 msgid "Oct" msgstr "Okt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1524 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1525 msgid "Dec" msgstr "Dec" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1542 msgid "Year" msgstr "Leto" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1627 msgid "Date picker" msgstr "Izbiralnik datuma" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1901 msgid "Other answer" msgstr "Drug odgovor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1925 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2190 #, php-format msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "Izbrali ste \"%s\" za odgovor na vprašanje \"%s\". Izpolnite tudi pripadajoče \"drugo komentar\" polje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2249 msgid "Please enter your comment here" msgstr "Prosimo, vpišite svoj komentar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2597 msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list" msgstr "Kliknite na škarje poleg vsakega elementa na desni za odstranitev zadnji element v spisku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2607 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2623 #, php-format msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"." msgstr "Razvrstite vsaj %d vnos(ov) za vprašanje \"%s\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3011 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3311 #, php-format msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\"" msgstr "Izberite največ %d odgovor(ov) na vprašanje \"%s\" " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3032 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3336 #, php-format msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\"" msgstr "Izberite vsaj %d odgovor(ov) na vprašanje \"%s\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3067 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3368 #, php-format msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "Izbrali ste polje \"drugo\" za vprašanje \"%s\". Izpolnite tudi polje \"komentar drugo\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3467 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3770 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4900 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6460 msgid "Error: This question has no answers." msgstr "Napaka: To vprašanje nima odgovorov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3908 msgid "Only numbers may be entered in these fields" msgstr "V ta polja lahko vpisujete samo številke" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3928 msgid "Remaining: " msgstr "Do konca še: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3930 msgid "Total: " msgstr "Skupaj: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3974 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3980 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4016 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4027 msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than " msgstr "Odgovor ni veljaven. Skupno število vnosov ne sme biti več kot " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3993 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4001 #, php-format msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s." msgstr "Odgovor ni veljaven. Vsota vseh vnosov mora biti vsaj %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4105 msgid "Only numbers may be entered in this field" msgstr "V to polje lahko vpisujete samo številke" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5365 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5584 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5888 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6041 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6690 msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language." msgstr "Napaka: za to vprašanje ni možnih odgovorov ali pa v tem jeziku ne obstajajo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6035 msgid "Error: There are no answers defined for this question." msgstr "Napaka: To vprašanje še nima nobenega odgovora." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79 msgid "The email you used is not valid. Please try again." msgstr "Ta elektronski naslov ni veljaven. Prosimo, poskusite znova." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:94 msgid "The email you used has already been registered." msgstr "Elektronski naslov, ki ste ga vpisali je bil že uporabljen v tej anketi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168 msgid "Thank you for registering to participate in this survey." msgstr "Najlepša hvala za registracijo za sodelovanje v anketi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168 msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed." msgstr "Na e-mail naslov, ki ste ga navedli je bilo poslano sporočilo z navodili za dostop do ankete. Za nadaljevanje ankete sledite povezavi v sporočilu, ki ga boste prejeli v tem sporočilu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168 msgid "Survey Administrator" msgstr "Administrator ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:341 msgid "Array Dual Scale" msgstr "Lestvica dvojna skala" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:346 msgid "5 Point Choice" msgstr "5-stopenjska lestvica" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:351 msgid "Array (5 Point Choice)" msgstr "Lestvica (5-stopenjska)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:356 msgid "Array (10 Point Choice)" msgstr "Lestvica (10-stopenjska)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:361 msgid "Array (Yes/No/Uncertain)" msgstr "Lestvica (da/ne/neodločen)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:366 msgid "Date" msgstr "Datum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:371 msgid "Array (Increase/Same/Decrease)" msgstr "Lestvica (povečalo/ostalo enako/zmanjšalo)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:376 msgid "Array" msgstr "Lestvica" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:381 msgid "Gender" msgstr "Spol" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:386 msgid "Array by column" msgstr "Lestvica po stolpcih" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:391 msgid "Language Switch" msgstr "Zamenjava jezika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:396 msgid "Multiple Numerical Input" msgstr "Več kratkih številskih odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:401 msgid "List (Radio)" msgstr "Seznam (izbirni gumbi)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:406 msgid "Multiple Options" msgstr "Več možnih odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:411 msgid "Numerical Input" msgstr "Številski odgovor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:416 msgid "List with comment" msgstr "Seznam s komentarjem" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:421 msgid "Multiple Options With Comments" msgstr "Več možnih odgovorov s komentarjem" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:426 msgid "Multiple Short Text" msgstr "Več kratkih tekstovnih vnosov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:436 msgid "Short Free Text" msgstr "Kratko besedilo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:441 msgid "Long Free Text" msgstr "Dolgo besedilo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:446 msgid "Huge Free Text" msgstr "Ogromno besedilo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:451 msgid "Boilerplate Question" msgstr "Navidezno vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:456 msgid "Yes/No" msgstr "Da/Ne" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:461 msgid "List (Dropdown)" msgstr "Seznam (padajoč seznam)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:466 msgid "Array (Numbers)" msgstr "Lestvica (številke)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:471 msgid "Array (Texts)" msgstr "Lestvica (besedila)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2271 msgid "Date submitted" msgstr "Datum oddaje ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2287 msgid "Last page" msgstr "Zadnja stran" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2326 msgid "Date last action" msgstr "Datum zadnje akcije" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2338 msgid "Date started" msgstr "Datum začetka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2354 msgid "IP address" msgstr "IP naslov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2365 msgid "Referrer URL" msgstr "URL izvorne strani" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2571 msgid "Scale 1" msgstr "Lestvica 1" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2598 msgid "Scale 2" msgstr "Lestvica 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2628 #, php-format msgid "Rank %s" msgstr "Rang %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2701 msgid "Other comment" msgstr "Drugi komentar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2812 msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters." msgstr "Pozor: v vašem brskalniku je onemogočeno izvajanje JavaScript-a. Morda ne boste mogli odgovoriti na vsa vprašanja v tej anketi. Preverite nastavitve vašega brskalnika." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2851 msgid "There are no questions in this survey" msgstr "V tej anketi ni še nobenega vprašanja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2855 msgid "There is 1 question in this survey" msgstr "V tej anketi je eno vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2859 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey." msgstr "V tej anketi je {NUMBEROFQUESTIONS} vprašanj." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2908 msgid "A Note On Privacy" msgstr "Obvestilo o zasebnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2908 msgid "This survey is anonymous." msgstr "Ta anketa je anonimna." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2908 msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey." msgstr "Vaši odgovori na anketna vprašanja, ki se shranjujejo v bazo odgovorov ne vsebujejo nobenih informacij, prek katerih bi vas bilo mogoče identificirati, razen v primeru ko so le te del odgovora na anketno vprašanje. Če odgovarjate na anketo, ki za dostop uporablja geslo, se podatki o geslu ne hranijo skupaj z odgovori na anketna vprašanja. Identifikacijski podatki se hranijo v posebni bazi in služijo zgolj kot informacija, če ste že (oz. še niste) odgovorili na anketo. Gesel v nobenem primeru ni mogoče povezati z odgovori na anketo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2912 msgid "Exit and Clear Survey" msgstr "Izhod brez pošiljanja odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2913 msgid "Are you sure you want to clear all your responses?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse vaše odgovore?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2943 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2956 msgid "Resume Later" msgstr "Nadaljuj kasneje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3011 msgid "Thank You!" msgstr "Najlepša hvala!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3011 msgid "You have completed answering the questions in this survey." msgstr "Z odgovarjanjem na to anketo ste zaključili." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3011 msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers." msgstr "S klikom na gumb 'Pošlji podatke' boste zaključili odgovarjanje na anketo in shranili vaše odgovore." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3017 msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses." msgstr "Če želite preveriti vaše odgovore ali jih popraviti, lahko to storite s klikanjem na gumb [<< Nazaj ]." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3024 msgid "Answers Cleared" msgstr "Odgovori so izbrisani" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3031 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3039 msgid "Restart this Survey" msgstr "Ponovno začni z anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3044 msgid "Save Your Unfinished Survey" msgstr "Shrani nedokončano anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3045 msgid "Enter a name and password for this survey and click save below." msgstr "Vpišite ime in geslo za to anketo in kliknite shrani." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3045 msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password." msgstr "Vaša anketa bo shranjena s tem imenom in geslom in jo lahko dokončate kasneje, če se prijavite s tem imenom in geslom." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3045 msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you." msgstr "Če ste vpisali tudi e-mail naslov boste prejeli e-mail s potrebnimi podatki." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3053 msgid "Return To Survey" msgstr "Nazaj na anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3064 msgid "Repeat Password" msgstr "Ponovi geslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3067 msgid "Your Email" msgstr "Vaš elektronski naslov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3080 msgid "Load A Previously Saved Survey" msgstr "Naloži shranjeno anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3081 msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen." msgstr "Ponovno lahko naložite vašo shranjeno anketo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3081 msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password." msgstr "Vpišite ime in geslo s katerim ste shranili anketo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3084 msgid "Saved name" msgstr "Shranjeno ime" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3097 msgid "Load Now" msgstr "Naloži anketo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3102 msgid "You must be registered to complete this survey" msgstr "Če želite odgovoriti na to anketo, morate biti registrirani." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3103 msgid "You may register for this survey if you wish to take part." msgstr "Če želite sodelovati v tej anketi se lahko registrirate." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3103 msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately." msgstr "Vnesite vaše podatke in poslali vam bomo e-mail s podatki in povezavo za sodelovanje v anketi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3180 msgid "Your Assessment" msgstr "Vaša ocena" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3495 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3506 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3532 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3548 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3559 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3567 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3586 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3642 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3653 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3720 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3728 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3736 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3744 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3774 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3807 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3826 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3845 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3939 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3947 msgid "Display" msgstr "Prikaži" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3501 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3502 msgid "Sort answers alphabetically" msgstr "Uredi odgovore po abecedi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3511 msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)" msgstr "Širina stolpca za odgovore v procentih (1-100)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3512 msgid "Answer width" msgstr "Širina odgovor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3516 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3524 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3540 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3664 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3680 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3696 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3712 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3755 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3785 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3796 msgid "Logic" msgstr "Logika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3519 msgid "Enter the code of a Multiple options question to only show the matching answer options in this question." msgstr "Vpišite kodo za " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3520 msgid "Array filter" msgstr "Filter polij" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3527 msgid "Enter the code of a Multiple options question to exclude the matching answer options in this question." msgstr "Vnesite kodo za vprašanje z več možnih odgovorov, da izloči možnosti ujemajočih odgovorov v tem vprašanju." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3528 msgid "Array filter exclusion" msgstr "Izločitveni filter polij" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3535 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3536 msgid "Category Separator" msgstr "Razločevalnik kategorij" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3543 msgid "Filter the available answers by this value" msgstr "Filtriraj odgovore, ki so na voljo po tej vrednosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3544 msgid "Code filter" msgstr "Filter kode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3554 msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here" msgstr "Možnosti odgovorov bodo razporejene čez število tu določenih stolpcev" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3555 msgid "Display columns" msgstr "Prikaži stolpce" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3562 msgid "How many rows to display" msgstr "Število vrstic za prikaz" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3563 msgid "Display rows" msgstr "Prikaži vrstice" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3573 msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup" msgstr "Uporabi dostopna izbirna polja namesto koledarskega pojavnega okna" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3574 msgid "Display select boxes" msgstr "Prikaži izbirne možnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3581 msgid "Minimum year value in calendar" msgstr "Najmanjša vrednost leta v koledarju" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3582 msgid "Minimum dropdown year" msgstr "Najmanjše leto v spustnem meniju" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3589 msgid "Maximum year value for calendar" msgstr "Največje vrednost leta za koledar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3590 msgid "Maximum dropdown year" msgstr "Največje leto v spustnem meniju" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3597 msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists" msgstr "Predpona|Pripona za padajoče menije" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3598 msgid "Prefix|Suffix" msgstr "Predpona|Pripona" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3605 msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists" msgstr "Sporočilo-Odgovor-Razločevalnik|Vmesni-Padajoči meni-Razločevalnik za padajoče menije" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3606 msgid "Dropdown separators" msgstr "Razločevalnik spustega menija" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3613 msgid "Enter a header text for scale A" msgstr "Zaglavje za skalo A" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3614 msgid "Header scale A" msgstr "Zaglavje skale A" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3621 msgid "Enter a header text for scale B" msgstr "Zaglavje za skalo B" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3622 msgid "Header scale B" msgstr "Zaglavje skale B" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3626 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3672 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3688 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3704 msgid "Input" msgstr "Odgovor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3629 msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value" msgstr "Vsota večih številskih vnosov mora biti enaka tej vrednosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3630 msgid "Equals sum value" msgstr "Enako vrednosti vsote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3637 msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon." msgstr "Izključi vse ostale možnosti, če je izbran določen odgovor - vnesite kode odgovora ločene s podpičjem." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3638 msgid "Exclusive option" msgstr "Izključujoča možnost" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3648 msgid "Hide the tip that is normally shown with a question" msgstr "Skrij namig, ki je navadno prikazan z geslom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3649 msgid "Hide tip" msgstr "Skrij namige" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3659 msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling." msgstr "Kadarkoli skrij to vprašanje. To je uporabno, ko želite vključiti podatke s pomočjo predizpolnjenih odgovorov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3660 msgid "Always hide this question" msgstr "Vedno skrij to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3667 msgid "Limit the number of possible answers" msgstr "Omeji število možnih odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3668 msgid "Maximum answers" msgstr "Največ odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3675 msgid "Maximum sum value of multiple numeric input" msgstr "Največja vsota vrednosti večih številskih vnosov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3676 msgid "Maximum sum value" msgstr "Največja vsota vrednosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3683 msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question" msgstr "ASVO vrednost, ki se uporablja za vsoto prejšnega vprašanja kot maksimum za to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3684 msgid "Max value from SGQA" msgstr "Največja vrednost od ASVO" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3691 msgid "Maximum characters allowed" msgstr "Največje število dovoljenih znakov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3692 msgid "Maximum characters" msgstr "Največ znakov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3699 msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)" msgstr "Zagotovi najmanjše število možnih odgovorov (0=Ni omejitve)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3700 msgid "Minimum answers" msgstr "Najmanj odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3707 msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value" msgstr "Več številskih vnosov mora biti večje od te vrednosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3708 msgid "Minimum sum value" msgstr "Najmanjša vrednost vsote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3715 msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question" msgstr "ASVO vrednost, ki se uporablja za vsoto prejšnega vprašanja kot minimum za to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3716 msgid "Min value from SGQA" msgstr "Najmanjša vrednost za ASVO" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3723 msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type" msgstr "Največja vrednost za polje (več-fleksibilno) tip vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3724 msgid "Maximum value" msgstr "Največja vrednost" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3731 msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type" msgstr "Najmanjša vrednost za polje (več-fleksibilno) tip vprašanja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3732 msgid "Minimum value" msgstr "Najmanjša vrednost" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3739 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3740 msgid "Step value" msgstr "Vrednost koraka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3750 msgid "Use checkbox layout" msgstr "Uporabi ureditev potrditvenih polij" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3751 msgid "Checkbox layout" msgstr "Ureditev polja odkljukat" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3758 msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question" msgstr "ASVO vrednost, ki se uporablja za vsoto prejšnega vprašanja kot vsota za to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3759 msgid "Value equals SGQA" msgstr "Vrednost ustreza ASVO" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3769 msgid "Allow only numerical input" msgstr "Dopusti samo številske odgovore" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3770 msgid "Numbers only" msgstr "Samo števila" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3780 msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists" msgstr "Predstavi kot tekstovna vnosna polja namesto padajočih seznamov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3781 msgid "Text inputs" msgstr "Tekstovni vnosi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3791 msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active" msgstr "Naredi polje 'Drugo:' s komentarjem za obvezno, ko je možnost 'Drugo' aktivna" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3792 msgid "'Other:' comment mandatory" msgstr "Obvezen komentar za 'Drugo:'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3802 msgid "Allow only numerical input for 'Other' text" msgstr "Dovoli samo številski vnos za besedilo za 'Drugo'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3803 msgid "Numbers only for 'Other'" msgstr "Samo števila za 'Drugo'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3810 msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text" msgstr "Zamenja labelo 'drugo' z besedilom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3811 msgid "Label for 'Other:' option" msgstr "Labela za 'Drugo:' možnost" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3821 msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes." msgstr "Vstavitve prelom strani pred tem vprašanjem tako da nastavite to na Da." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3822 msgid "Insert page break in printable view" msgstr "Vstavi prelom strani v pogledu za tiskanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3829 msgid "Add a prefix to the answer field" msgstr "Dodaj predpono polju odgovora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3830 msgid "Answer prefix" msgstr "Predpona odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3840 msgid "Show statistics of this question in the public statistics page" msgstr "Pokaži statistiko tega vprašanja na javni strani statistik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3841 msgid "Show in public statistics" msgstr "Javni prikaz statistik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3851 msgid "Present answers in random order" msgstr "Predstavi odgovore v naključnem vrstnem redu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3852 msgid "Random answer order" msgstr "Naključni vrstni red odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3861 msgid "Set the number of slots available to rank the available answers. Note: This settings can't be changed after survey activation." msgstr "Nastavite število mest, ki so na voljo za rangiranje posameznih odgovorov. Opomba: Teh nastavitev ne morete spremeniti potem, ko je anketa že aktivna." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3862 msgid "Ranking slots" msgstr "Razvrščanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3866 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3877 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3885 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3893 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3901 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3909 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3920 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3931 msgid "Slider" msgstr "Drsnik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3872 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3873 msgid "Use slider layout" msgstr "Uporabi ureditev z drsnikom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3880 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3881 msgid "Slider minimum value" msgstr "Najmanjša vrednost drsnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3888 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3889 msgid "Slider maximum value" msgstr "Največja vrednost drsnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3896 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3897 msgid "Slider accuracy" msgstr "Natančnost drsnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3904 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3905 msgid "Slider initial value" msgstr "Začetna vrednost drsnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3915 msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)" msgstr "Ročica je prikazana na sredini drsnika (to ne bo nastavilo začetne vrednosti)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3916 msgid "Slider starts at the middle position" msgstr "Drsnik začne na srednji vrednosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3926 msgid "Display min and max value under the slider" msgstr "Prikaži minimalni in maksimalno vrednosto pod drsnikom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3927 msgid "Display slider min and max value" msgstr "Prikaži minimalno in maksimalno vrednost drsnika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3934 msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character" msgstr "Odgovor|Besedilo-levega-drsnika|Beesedilo-desnega-drsnika razločevalni znak" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3935 msgid "Slider left/right text separator" msgstr "Drsnik levo/desno razločevalnik besedila" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3942 msgid "Add a suffix to the answer field" msgstr "Dodaj pripono k polju odgovora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3943 msgid "Answer suffix" msgstr "Pripona odgovorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3950 msgid "Width of text input box" msgstr "Širina besedilnega vnosnega polja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3951 msgid "Input box width" msgstr "Širina vnosnega polja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3961 msgid "Use dual dropdown boxes instead of dual scales" msgstr "Uporabi dvojne spustne možnosti namesto dvojne skale" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3962 msgid "Dual dropdown" msgstr "Dvojni spustni meni" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3970 msgid "Nominal" msgstr "Številsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3971 msgid "Ordinal" msgstr "Opcijsko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3972 msgid "Scale" msgstr "Lestvica" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3974 msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question" msgstr "Nastavi določeno SPSS izvozno skalo za to vprašanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3975 msgid "SPSS export scale type" msgstr "Vrsta SPSS izvozne skale" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3980 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3988 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3999 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4009 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4019 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4027 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4035 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4043 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4051 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4059 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4067 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4075 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4083 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4091 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4099 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4107 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4115 msgid "Timing" msgstr "Časovne omejitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3983 msgid "Limit time to answer question (in seconds)" msgstr "Omeji čas za odgovor na vprašanje (v sekundah)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3984 msgid "Time limit" msgstr "Časovna omejitev" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3991 msgid "Warn and move on" msgstr "Opozori in nadaljuj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3992 msgid "Move on without warning" msgstr "Nadaljuj brez opozorila" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3993 msgid "Disable only" msgstr "Samo onemogoči" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3994 msgid "Action to perform when time limit is up" msgstr "Dejanje, ki se naj zgodi, ko preteče časovna omejitev" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3995 msgid "Time limit action" msgstr "Dejanje časovne omejitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4004 msgid "Disable the next button until time limit expires" msgstr "Onemogoči gumb naprej dokler časovna omejitev ne preteče" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4005 msgid "Time limit disable next" msgstr "Časovna omejitev onemogoči nadaljevanje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4014 msgid "Disable the prev button until the time limit expires" msgstr "Onemogoči gumb nazaj dokler časovna omejitev ne preteče" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4015 msgid "Time limit disable prev" msgstr "Časovna omejitev onemogoči nazaj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4022 msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown" msgstr "Sporočilo, ki se prikaže v števcu med odštevanje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4023 msgid "Time limit countdown message" msgstr "Opozorilo odštevanja časovne omejitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4030 msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown" msgstr "CSS stil za sporočilo, ki je prikazano v števcu med odštevanjem časovne omejitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4031 msgid "Time limit timer CSS style" msgstr "CSS stil števca časovne omejitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4038 msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)" msgstr "Prikaži 'sporočilo o poteku časovne omejitve', ko je še toliko sekund pred 'akcijo časovne omejitve' (privzeto na 1 sekundo, če je prazno)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4039 msgid "Time limit expiry message display time" msgstr "Zakasnitev sporočila o preteku časovne omejitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4046 msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)" msgstr "Sporočilo, ki se naj prikaže, ko je časovna omejitev potekla (privzeto sporočilo bo prikazano, če je ta vrednost prazna)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4047 msgid "Time limit expiry message" msgstr "Sporočilo preteka časovne omejitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4054 msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'" msgstr "CSS stil za sporočilo o 'preteku časovne omejitve'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4055 msgid "Time limit message CSS style" msgstr "CSS stil sporočila o časovni omejitvi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4062 msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)" msgstr "Prikaži 'sporočilo o omejenem času', ko je še toliko sekund do konca (sporočilo ne bo prikazano, če ga pustite praznega)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4063 msgid "1st Time limit warning message timer" msgstr "Sporočilo prvega opozorila o časovni omejitvi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4070 msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)" msgstr "'Opozorilo o časovni omejitvi' bo vidno toliko sekund (če pustite prazno se ne bo nikoli ugasnilo)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4071 msgid "1st Time limit warning message display time" msgstr "Čas, ko se naj pokaže prvo opozorilo o časovni omejitvi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4078 msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)" msgstr "Sporočilo, ki se naj prikaže kot 'opozorilo o časovni omejitvi' (v primeru, da je prazno bo prikazano privzeto sporočilo)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4079 msgid "1st Time limit warning message" msgstr "Prvo opozorilo časovne omejitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4086 msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed" msgstr "CSS stil za opozorilo o časovni omejitvi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4087 msgid "1st Time limit warning CSS style" msgstr "CSS stil prvega sporočila časovne omejitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4094 msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)" msgstr "Prikaži drugo 'sporočilo o omejenem času', ko je še toliko sekund do konca (sporočilo ne bo prikazano, če ga pustite praznega)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4095 msgid "2nd Time limit warning message timer" msgstr "Sporočilo drugega opozorilo o časovni omejitvi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4102 msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)" msgstr "Drugo 'opozorilo o časovni omejitvi' bo vidno toliko sekund (če pustite prazno se ne bo nikoli ugasnilo)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4103 msgid "2nd Time limit display time" msgstr "Čas, ko se naj pokaže drugo opozorilo o časovni omejitvi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4110 msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)" msgstr "Drugo sporočilo, ki se naj prikaže kot 'opozorilo o časovni omejitvi' (v primeru, da je prazno bo prikazano privzeto sporočilo)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4111 msgid "2nd Time limit warning message" msgstr "Drugo opozorilo časovne omejitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4118 msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed" msgstr "CSS stil za drugo opozorilo o časovni omejitvi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4119 msgid "2nd Time Limit Warning CSS Style" msgstr "CSS stil drugega opozorila časovne omejitve" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4286 msgid "Version" msgstr "Različica" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4295 msgid "Online Manual" msgstr "Online Navodila" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4298 msgid "Support this project - Donate to " msgstr "Podprite ta projekt - donirajte " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4301 msgid "Visit our website!" msgstr "Obiščite našo spletno stran!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4470 msgid "Email was not sent because demo-mode is activated." msgstr "E-mail ni bil poslan ker je vključen demonstracijski način ankete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4587 msgid "SMTP debug output:" msgstr "SMTP razhroščevalni izpis:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5087 msgid "Failed! Reason: " msgstr "Ni uspelo! Razlog: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7173 msgid "Token code" msgstr "Koda gesla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7174 msgid "Language code" msgstr "Koda jezika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7175 msgid "Invitation sent date" msgstr "Povabilo poslano na" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7176 msgid "Last Reminder sent date" msgstr "Opomnik nazadnje poslan na" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7177 msgid "Total numbers of sent reminders" msgstr "Skupno število poslanih opomnikov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7197 #, php-format msgid "Attribute %s" msgstr "Lastnost %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:641 msgid "Please wait ..." msgstr "Prosimo počakajte ..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:643 msgid "Go back" msgstr "Pojdi nazaj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:652 msgid "Getting questions and answers ..." msgstr "Pridobivam vprašanja in odgovore..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:668 msgid "Total records in survey" msgstr "Skupno število zapisov v anketi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:685 msgid "Generating summaries ..." msgstr "Generiram osnovne statistike..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:867 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1499 msgid "Field summary for" msgstr "Povzetek polja za" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1754 msgid "Non completed" msgstr "Nezaključeno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:47 msgid "This survey does not seem to exist." msgstr "Anketa, ki ste jo zahtevali ne obstaja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:56 msgid "You are not a participant in this survey." msgstr "V tej anketi ne sodelujete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:62 msgid "You have been successfully removed from this survey." msgstr "Uspešno ste bili odstranjeni iz te ankete." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:66 msgid "You have been already removed from this survey." msgstr "Iz te ankete ste že bili odstranjeni." #~ msgid "Select CSV File:" #~ msgstr "Izberite CSV datoteko:" #~ msgid "" #~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's " #~ "base language" #~ msgstr "" #~ "Ne morete uvozit vprašanja ki ne podpira privzetega jezika trenutne ankete" #~ msgid "Label Sets" #~ msgstr "Seznam odgovorov" #~ msgid "Survey ID" #~ msgstr "ID ankete" #~ msgid "Full Responses" #~ msgstr "Popolni odgovori" #~ msgid "Partial Responses" #~ msgstr "Delni odgovori" #~ msgid "Total Responses" #~ msgstr "Skupno število odgovorov" #~ msgid "Closed-access" #~ msgstr "Omejen dostop!" #~ msgid "Open-access" #~ msgstr "Prost dostop" #, fuzzy #~ msgid "Quick-translation" #~ msgstr "Storitev kvote" #~ msgid "Select CSV/SQL File:" #~ msgstr "Izbrerite CSV/SQL datoteko:" #~ msgid "Create or Import New Survey" #~ msgstr "Ustvari ali uvozi novo anketo" #~ msgid "Question could not be deleted" #~ msgstr "Vprašanja ni mogoče izbrisati" #~ msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set." #~ msgstr "Manjka LID številka. Seznama odgovorov ni mogoče izbrisati." #~ msgid "Return to Labels Admin" #~ msgstr "Nazaj na urejanje odgovorov" #~ msgid "Select CSV File" #~ msgstr "Izberite CSV datoteko" #~ msgid "Save Settings" #~ msgstr "Shrani nastavitve" #~ msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group." #~ msgstr "Manjka SID (številka ankete). Skupine ni mogoče uvoziti." #~ msgid "Reading file..." #~ msgstr "Berem datoteko..." #~ msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed." #~ msgstr "Ta datoteka ni datoteka skupine programa LimeSurvey. Uvoz ni uspel." #~ msgid "Import partially successful." #~ msgstr "Uvoz je delno uspel." #~ msgid "" #~ "The following languages in this group were not imported since the survey " #~ "does not contain such a language: " #~ msgstr "" #~ "Naslednji jeziki v tej skupini niso bili uvoženi, ker anketa ne vsebuje " #~ "naslednjega jezika: " #~ msgid "Group Import Summary" #~ msgstr "Povzetek uvoza skupine" #~ msgid "Groups:" #~ msgstr "Skupine:" #~ msgid "Question Attributes: " #~ msgstr "Lastnosti vprašanja: " #~ msgid "Import of group is completed." #~ msgstr "Uvoz skupine je zaključen." #~ msgid "Go to group" #~ msgstr "Pojdi na skupino" #~ msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)" #~ msgstr "Pogoj za %d je bil preskočen (%d ne obstaja)" #~ msgid "No QID has been provided. Cannot dump question." #~ msgstr "Manjka QID številka. Ne morem izbrisati vprašanja." #~ msgid "Add new label set" #~ msgstr "Dodaj nov seznam odgovorov" #, fuzzy #~ msgid "Save label set" #~ msgstr "Izbriši seznam odgovorov" #~ msgid "Check for duplicates?" #~ msgstr "Poiščem podvojene vnose?" #~ msgid "Insert of Label Set failed" #~ msgstr "Vstavljanje seznama odgovorov ni uspelo" #, fuzzy #~ msgid "Clear token invites" #~ msgstr "Izbriši vse vnose dostopnih gesel" #~ msgid "Send reminder to Token ID:" #~ msgstr "Pošlji opomin k geslu z ID:" #~ msgid "Save attribute descriptions" #~ msgstr "Shrani opise lastnosti" #~ msgid "Added New Token" #~ msgstr "Dodano novo dostopno geslo" #~ msgid "Preset" #~ msgstr "Prednastavljeno" #~ msgid "Edit/Add Label Sets" #~ msgstr "Uredi/Dodaj sezname odgovorov" #~ msgid "Array (Flexible Labels) by Column" #~ msgstr "Lestvica (prilagodljivi odgovori) po stolpcih" #~ msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)" #~ msgstr "Lestvica (prilagodljivi odgovori) (padajoč meni)" #~ msgid "List (Flexible Labels) (Radio)" #~ msgstr "Lestvica (prilagodljivi odgovori) (ena možna izbira)" #~ msgid "Array (Multi Flexible) (Text)" #~ msgstr "Lestvica (multiple proste labele) (tekst)" #~ msgid "Message to display when time limit has expired" #~ msgstr "Sporočilo, ki se naj prikaže ob preteku časovne omejitve" #~ msgid "How long to display the time limit expiry message (in seconds)" #~ msgstr "" #~ "Kako dolgo naj se prikaže sporočilo o preteku časovne omejitve (v " #~ "sekundah)" #~ msgid "" #~ "Time until time limit expiry when time limit warning message is displayed " #~ "(in seconds)" #~ msgstr "" #~ "Število sekund do preteka časovne omejitve, ko se naj prikaže opozorilo" #~ msgid "How long the time limit warning message will display (in seconds)" #~ msgstr "Kako dolgo bo sporočilo o časovni omejitvi prikazano (v sekundah)" #~ msgid "Message to display warning that time limit is about to expire" #~ msgstr "Sporočilo o opozorilu, da bo časovna omejitev kmalu potekla" #~ msgid "Survey Submitted" #~ msgstr "Anketa je bila poslana" #~ msgid "Other text" #~ msgstr "Drug odgovor" #~ msgid "" #~ "Error: The labelset used for this question is not available in this " #~ "language and/or does not exist." #~ msgstr "" #~ "Napaka: Seznam odgovorov za to vprašanje ne obstaja, ali pa manjka " #~ "jezikovna različica seznama za ta jezik." #~ msgid "" #~ "The labelset used in this question does not exists or is missing a " #~ "translation." #~ msgstr "" #~ "Seznam odgovorov, ki je uporabljen pri tem vprašanju ne obstaja ali nima " #~ "prevoda." #~ msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions" #~ msgstr "Dodaj ali odstrani odgovore za vprašanje z več možnimi odgovori" #~ msgid "Edit (change) your group names" #~ msgstr "Uredi (spremeni) ime skupin" #~ msgid "" #~ "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer " #~ "questions)" #~ msgstr "" #~ "Dodaj, odstrani ali spremeni odgovore na predefinirana vprašanja (razen " #~ "za vprašanja z več možnimi odgovori)" #~ msgid "1. scale" #~ msgstr "1. scale" #~ msgid "2. scale" #~ msgstr "2. scale" #~ msgid "Data View Control" #~ msgstr "Upravljanje pregleda podatkov" #~ msgid "Completed Records Only" #~ msgstr "Samo zaključeni vnosi" #~ msgid "All Records" #~ msgstr "Vsi vnosi" #~ msgid "Incomplete Records Only" #~ msgstr "Samo nepopolni vnosi" #~ msgid "Condition" #~ msgstr "Pogoj" #~ msgid "" #~ "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once." #~ msgstr "" #~ "Napaka pri dodajanju odgovora: Ne morete uporabiti enake kode odgovora " #~ "več kot enkrat." #~ msgid "Failed to insert answer" #~ msgstr "Vstavljanje odgovora ni uspelo" #~ msgid "Invalid or empty answer code supplied" #~ msgstr "Podana je bila nepravilna ali prazna koda odgovora" #~ msgid "Failed to make answer not default" #~ msgstr "Označevanje odgovora kot neprivzetega ni uspelo" #~ msgid "Failed to make answer default" #~ msgstr "Označevanje odgovora kot privzetega ni uspelo" #~ msgid "All records" #~ msgstr "Vsi odgovori" #~ msgid "Incomplete records only" #~ msgstr "Samo nepopolni odgovori" #~ msgid "Import Group" #~ msgstr "Uvozi skupino" #~ msgid "You need to add groups" #~ msgstr "Dodati morate skupine" #~ msgid "You need to choose a label set for this question!" #~ msgstr "Izbrati morate labele za to vprašanje" #~ msgid "Second Label Set" #~ msgstr "Sekundarni nabor label" #~ msgid "You need to choose a second label set for this question!" #~ msgstr "Za to vprašanje morate izbrati sekundarni nabor label!" #~ msgid "Edit/Add second Label Sets" #~ msgstr "Uredi/Dodaj sekundarne sezname odgovorov" #~ msgid "Move answer option up" #~ msgstr "Premakni možnost odgovora navzgor" #~ msgid "Move answer option down" #~ msgstr "Premakni možnost odgovora navzdol" #~ msgid "(This field is mandatory.)" #~ msgstr "(To polje je obvezno.)" #~ msgid "" #~ "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because " #~ "it is being used by an active survey." #~ msgstr "" #~ "Pri tem seznamu odgovorov ne morete spreminjati kod odgovorov, dodajati " #~ "ali spreminjati vnosov, ker je seznam uporabljen v anketi, ki je trenutno " #~ "aktivna." #~ msgid "" #~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or " #~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other " #~ "surveys." #~ msgstr "" #~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or " #~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other " #~ "surveys." #~ msgid "Label set:" #~ msgstr "Label set:" #~ msgid "Second Label Set:" #~ msgstr "Drugi nabor label" #~ msgid "" #~ "There were no eligible emails to send. This will be because none " #~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent " #~ "an invitation already, having already completed the survey and having a " #~ "token." #~ msgstr "" #~ "There were no eligible emails to send. This will be because none " #~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent " #~ "an invitation already, having already completed the survey and having a " #~ "token." #~ msgid "Stop at Token ID:" #~ msgstr "Končaj pri geslu ID:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Prijava poteka..." #~ msgid "Welcome {NAME}" #~ msgstr "Pozdravljeni {NAME}" #~ msgid "(Sent by email)" #~ msgstr "(Sent by email)" #~ msgid "Survey Saved" #~ msgstr "Anketa je bila shranjena" #~ msgid "Don't consider NON completed responses" #~ msgstr "Ne upoštevajo NEPOPOLNIH odgovorov" #~ msgid "Your data:" #~ msgstr "Vaši podatki:"