2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
Files
CATI_Tool/include/limesurvey/locale/tr/LC_MESSAGES/tr.po
2010-01-14 07:45:37 +00:00

8971 lines
373 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Translating LimeSurvey\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-12 18:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Schmitz <carsten.schmitz@limesurvey.org>\n"
"Language-Team: A. Murad BAYRAM <muradbayram@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:36
msgid "Save your responses so far"
msgstr "Cevaplarınıız kaydedin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:212
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:277
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "Üzgünüm. Eşleşen bir anket bulunamadı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:700
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:886
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Bu anket aktif değil. Cevaplarınız kaydedilmeyecek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:205
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:116
msgid "Did Not Save"
msgstr "Kaydedilmedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:206
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:117
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Cevaplarınız kaydedilmedi. Bu anket henüz aktif değil."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:212
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:122
msgid "Clear Responses"
msgstr "Cevapları Temizle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:284
msgid "Thank you!"
msgstr "Teşekkürler!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:284
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Ankete verdiğiniz yanıtlar kaydedilmiştir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:138
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "Yanıtlarınızı yazdırmak için buraya tıklayınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:517
msgid "or"
msgstr "veya"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:218
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Bu anketin istetistiklerini görüntüle."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:446
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:446
msgid "Date is not valid!"
msgstr "Geçersiz tarih!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:76
msgid "Albanian"
msgstr "Arnavutça"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:81
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:86
msgid "Basque"
msgstr "Baskça"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:91
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnaca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:96
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:101
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:106
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:111
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Çince (Basit)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:116
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Çince (Geleneksel - Hong Kong)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:121
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Çince (Geleneksel - Taiwan)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:126
msgid "Croatian"
msgstr "Hırvatça"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:131
msgid "Czech"
msgstr "Çekçe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:136
msgid "Danish"
msgstr "Danimarkaca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandaca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:146
msgid "English"
msgstr "İngilizce"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:151
msgid "Estonian"
msgstr "Estonyaca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:156
msgid "Finnish"
msgstr "Fince"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:162
msgid "French"
msgstr "Fransızca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:167
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:172
msgid "German"
msgstr "Almanca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177
msgid "German informal"
msgstr "Almanca resmi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:182
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:187
msgid "Hindi"
msgstr "Hintçe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:192
msgid "Hebrew"
msgstr "İbranice"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:197
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:202
msgid "Icelandic"
msgstr "İzlandaca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207
msgid "Indonesian"
msgstr "Endonezyaca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:212
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:217
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:222
msgid "Korean"
msgstr "Korece"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:227
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanyaca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:232
msgid "Latvian"
msgstr "Letonyaca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonyaca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:242
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norveççe (Bokmal)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:247
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norveççe (Nynorsk)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:252
msgid "Persian"
msgstr "Farsça"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:257
msgid "Polish"
msgstr "Polonyaca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:262
msgid "Portuguese"
msgstr "Portekizce"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portekizce (Brezilya)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:278
msgid "Romanian"
msgstr "Romanyaca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:283
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakça"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:288
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenyaca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:293
msgid "Serbian"
msgstr "Sırpça"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:298
msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "İspanyolca (Meksika)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:308
msgid "Swedish"
msgstr "İsveççe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:313
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:318
msgid "Thai"
msgstr "Taylandça"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:324
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:268
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Dikkat: Halen varsayılan parolayı ('password') kullanıyorsunuz. Lütfen parolanızı değiştirip tekrar giriş yapın."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:270
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:273
msgid "Logged in as"
msgstr "Giriş Yapılan Kullanıcı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:577
msgid "Default Administration Page"
msgstr "Yönetim Sayfası"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:291
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "Kullanıcı Oluştur/Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:296
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "Grup Oluştur/Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:303
msgid "Show System Summary"
msgstr "Sistem Özetini Göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:312
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "Veri Bütünlüğünü Doğrula"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:324
msgid "List Surveys"
msgstr "Anketleri Listele"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:334
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Veritabanının Tam Yedeğini Al"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1410
msgid "Edit/Add Label Sets"
msgstr "Etiket Setlerini Düzenle/Ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:572
msgid "Template Editor"
msgstr "Şablon Editörü"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1300
msgid "Surveys"
msgstr "Anketler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:374
msgid "Create or Import New Survey"
msgstr "Yeni anket oluştur veya içe aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:597
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:599
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:113
msgid "Show Help"
msgstr "Yardımı Görüntüle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:400
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Burası %s. Hoşgeldiniz!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:401
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "İlk anketinizi oluşturmak için adımlar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:403
#, php-format
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
msgstr "Sağ üst köşedeki %s ikonuna tıklayarak yeni bir anket oluşturun."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:403
msgid "Add survey"
msgstr "Anket Ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:404
msgid "Create a new group inside your survey."
msgstr "Anketiniz için yeni bir grup oluşturun."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:405
msgid "Create one or more question inside the new group."
msgstr "Yeni gruba bir veya daha fazla soru oluşturun."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:406
#, php-format
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "İşlem tamam. %s ikonuna tıklayarak anketinizi sınayın."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:406
msgid "Test survey"
msgstr "Anketi Sına"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:364
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:106
msgid "Inactive"
msgstr "Pasif"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:642
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:691
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:824
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4304
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4340
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:381
msgid "Please Choose..."
msgstr "Lütfen seçiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1314
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:746
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:848
msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale"
msgstr "Dizi (Esnek Etiketler) İkili Ölçek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:849
msgid "5 Point Choice"
msgstr "5 Puanlı Şık"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:850
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "Dizi (5 Puanlı Şık)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:851
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "Dizi (10 Puanlı Şık)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:852
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Dizi (Evet/Hayır/Belli Değil)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:853
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:854
msgid "Array (Increase, Same, Decrease)"
msgstr "Dizi (Artan, Aynı, Azalan)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:855
msgid "Array (Flexible Labels)"
msgstr "Dizi (Esnek Etiketler)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:856
msgid "Gender"
msgstr "Cinsiyet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:857
msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
msgstr "Dizi (Esnek Etiketler) Sütuna göre"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:858
msgid "Language Switch"
msgstr "Dil Seçimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:859
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "Çoklu Rakamsal Giriş"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:860
msgid "List (Radio)"
msgstr "Liste (Radyo Buton)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:861
msgid "Multiple Options"
msgstr "Çoklu Seçenek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:862
msgid "Numerical Input"
msgstr "Rakamsal Giriş"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:863
msgid "List With Comment"
msgstr "Yorumlu Liste"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:864
msgid "Multiple Options With Comments"
msgstr "Yorumlu Çoklu Seçenek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:865
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "Çoklu Kısa Metin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:734
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2555
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:696
msgid "Ranking"
msgstr "Sıralama"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:867
msgid "Short Free Text"
msgstr "Kısa metin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:868
msgid "Long Free Text"
msgstr "Uzun metin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:869
msgid "Huge Free Text"
msgstr "Büyük Metin Alanı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:870
msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
msgstr "Liste (Esnek Etiketler) (Açılır menü)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:871
msgid "Boilerplate Question"
msgstr "Ara Soru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:872
msgid "Yes/No"
msgstr "Evet/Hayır"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:873
msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
msgstr "Liste (Esnek Etiketler) (Radyo Buton)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:874
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Liste (Açılır menü)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:875
msgid "Array (Multi Flexible) (Numbers)"
msgstr "Dizi (Esnek Etiketler) (Numaralı)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:876
msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
msgstr "Dizi (Esnek Etiketler) (Metin)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1269
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:816
msgid "No email notification"
msgstr "E-posta bilgilendirmesi yapılmasın"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:819
msgid "Basic email notification"
msgstr "Basit e-posta bilgilendirmesi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:822
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "Sonuç kodlarıyla beraber detaylı e-posta bilgilendirmesi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1665
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:49
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "gnr Setup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:282
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:702
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:795
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2287
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2977
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:96
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:487
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:220
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:371
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:795
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:952
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1461
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1601
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2802
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2946
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2966
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3033
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3643
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1670
msgid "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
msgstr "Öyle görünüyor ki bazı tablolar veya alanlar veritabanınızda kayıp."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1672
msgid "Check Database Fields"
msgstr "Veritabanı Alanlarını Kontrol Et"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:106
msgid "Return to Survey Administration"
msgstr "Anket Yönetimine Dön"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1886
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:126
msgid "Show summary information"
msgstr "Özet bilgisi göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1892
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:128
msgid "Display Responses"
msgstr "Yanıtları göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1908
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5572
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:513
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:572
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1289
msgid "Please select a language:"
msgstr "Lütfen bir dil seçiniz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:990
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:60
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:316
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1923
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "Son 50 cevabı göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1927
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:542
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "Anket için Giriş Ekranı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1931
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "Bu yanıtlardan istatistik çıkar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1938
msgid "Export Results to Application"
msgstr "Sonuçları uygulamaya ver"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1943
msgid "Export results to a SPSS command file"
msgstr "Sonuçları SPSS'e Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1945
msgid "Export result to a SPSS command file"
msgstr "Sonuçları SPSS'e Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1948
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1950
msgid "Export results to a R data file"
msgstr "Sonuçları R data dosyasına aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1954
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
msgstr "Cevapları kapatılmış bir anket tablosundan al"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1959
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:708
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Kayıtlı fakat gönderilmemiş anketleri göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "Bir VV Anket dosyası al"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1969
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:46
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "VV anket dosyası çıkar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1984
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:61
msgid "Iterate survey"
msgstr "Anket yinele"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2063
msgid "Preset"
msgstr "Sıfırla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1640
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1812
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:828
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1723
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1845
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:611
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1094
msgid "Token"
msgstr "Pin Kodu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2065
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:630
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1067
msgid "Date Last Action"
msgstr "Son İşlem Tarihi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2066
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:168
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:636
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1070
msgid "Date Started"
msgstr "Başlama Tarihi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2067
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1073
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2068
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:434
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1079
msgid "Referring URL"
msgstr "Gelinen URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:988
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1416
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1682
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2636
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1364
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1494
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:985
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2200
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2206
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2515
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:673
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:755
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:756
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:858
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:451
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:703
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:715
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:741
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1200
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1201
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1208
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3057
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:827
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1315
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1943
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1961
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:942
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1458
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2462
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2482
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2494
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2571
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2628
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2677
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2703
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2717
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2728
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3408
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3415
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:441
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:983
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:987
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1092
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:415
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:380
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3661
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3058
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3205
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1371
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1611
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1944
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2601
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:938
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1458
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2416
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2485
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2680
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2731
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3298
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3409
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3416
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:442
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:461
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:984
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:988
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1094
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:581
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:378
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:418
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1298
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1299
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1316
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:381
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:760
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1300
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1716
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1824
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1891
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3672
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3754
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3830
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3907
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3987
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4049
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4593
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4679
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5737
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5972
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6026
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1846
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1956
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2476
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3773
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3787
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3901
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2097
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:746
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:747
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:770
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:824
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:840
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:926
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:949
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:986
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1455
msgid "No answer"
msgstr "Cevap yok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3729
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1327
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1950
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:448
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:613
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:845
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:371
msgid "Male"
msgstr "Bay"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3710
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:701
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3197
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:612
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:844
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:370
msgid "Female"
msgstr "Bayan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1210
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1379
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2658
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1093
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:580
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:382
msgid "Uncertain"
msgstr "Emin Değil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4442
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1982
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2677
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:386
msgid "Increase"
msgstr "Arttır"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4397
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1229
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:955
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3078
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1983
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2679
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:388
msgid "Decrease"
msgstr "Azalt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:950
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1984
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2678
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:387
msgid "Same"
msgstr "Aynı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:197
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2765
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Uyarı: Tarayıcınızda JavaScript kapalı durumda. Bu durumda anketteki tüm soruları cevaplayamayabilirsiniz. Lütfen tarayacınızın ayarlarını kontrol ediniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2780
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "Bu ankette hiç soru yok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2784
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "Bu ankette sadece 1 soru var"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2788
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Bu ankette {NUMBEROFQUESTIONS} soru var."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2811
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2951
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2830
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "Gizlilik Notu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2830
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Bu anket anonimdir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2830
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "Katıldığınız ankette size ait herhangi bir bilgi tutulmamaktadır. Verilen yanıtlar kurumumuzun koruması altındadır. Hiçbir şekilde üçüncü şahıslarla paylaşılmaz. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2840
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "Bütün cevapları silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2841
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "Çık ve Anketi Temizle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2865
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2871
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:556
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "Yarım Kalmış Ankete Devam Et"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2879
msgid "Resume Later"
msgstr "Daha Sonra Devam Et"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2946
msgid "Thank You!"
msgstr "Teşekkürler!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2946
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "Bu Anketteki soruları cevaplamayı tamamladınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2946
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "İşlemin tamamlanması ve cevaplarınızın kaydedilmesi için 'Gönder' butonuna tıklayınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2952
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "Eğer önceki sayfalarda vermiş olduğunuz cevaplara gözatmak ve/veya değiştirmek istiyorsanız [<< geri] düğmesine basarak önceki sayfalara gidebilirsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2973
msgid "Answers Cleared"
msgstr "Cevaplar Temizlendi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2987
msgid "Restart this Survey"
msgstr "Anketi Yeniden Başlat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2990
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:589
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1697
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1734
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1914
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:161
msgid "Close this Window"
msgstr "Pencereyi Kapat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2992
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "Bitmemiş Anketinizi Kaydedin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2993
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Bu anket için aşağıya bir kullanıcı adı ve parola girerek kaydedin."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2993
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Anketiniz, girmiş olduğunuz kullanıcı adı ve parolasıyla kaydedilecek, böylece daha sonraki bir zamanda bu kullanıcı adı ve parolayı kullanarak tekrar giriş yapıp ankete kaldığınız yerden devam edebileceksiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2993
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Eğer bir e-posta adresi belirtirseniz girdiğiniz bilgiler bu adrese gönderilecektir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3001
msgid "Return To Survey"
msgstr "Anket'e geri dön"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3006
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:537
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:817
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3009
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3035
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:538
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:197
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3012
msgid "Repeat Password"
msgstr "Tekrar Parola"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3015
msgid "Your Email"
msgstr "E-posta Adresiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3020
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3040
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3091
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1597
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1820
msgid "Security Question"
msgstr "Güvenlik Sorusu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3023
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1961
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2014
msgid "Save Now"
msgstr "Şimdi Kaydet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3028
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "Kaydettiğiniz Ankete Devam Edin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3029
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Buradan daha önce kaydetmiş olduğunuz bir anketi yükleyip kaldığınız yerden devam edebilirsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3029
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Kaydederken kullandığınız kullanıcı adı ve parolayı yazın"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3032
msgid "Saved name"
msgstr "Kayıtlı Kullanıcı Adı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3045
msgid "Load Now"
msgstr "Şimdi Yükle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3050
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Bu anketi tamamlayabilmeniz için kayıtlı olmanız gerekiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3051
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Bu ankete katılmak için kayıt yapabilirsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3051
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Aşağıda sizden istenen bilgileri giriniz, böylece ankete katılabilmeniz için bir link e-posta adresinize gönderilecek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3058
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1692
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:601
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1082
msgid "First Name"
msgstr "Adı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3065
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1698
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:596
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1085
msgid "Last Name"
msgstr "Soyadı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3072
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:606
msgid "Email Address"
msgstr "E-posta Adresi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:299
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:711
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:717
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:783
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:793
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:822
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:976
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1017
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1022
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1806
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1811
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:612
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:645
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:78
msgid "Continue"
msgstr "Devam"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3123
msgid "Your Assessment"
msgstr "Değerlendirmeniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3264
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Cevapları alfabetik olarak sırala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3268
msgid "The percentage width of the answer column"
msgstr "Cevap sütununun yüzde olarak genişliği"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3269
msgid "Answer width"
msgstr "Cevap genişliği"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3273
msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question"
msgstr "Bir çoktan seçmeli sorudan dizi cevapları filtrele"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3274
msgid "Array filter"
msgstr "Dizi filtresi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3279
msgid "Category Separator"
msgstr "Kategori Ayracı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3283
msgid "Filter the available answers by this value"
msgstr "Uygun cevapları şu değere göre filtrele"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3284
msgid "Code filter"
msgstr "Kod filtresi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3288
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Gösterilecek sütun sayısı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3289
msgid "Display columns"
msgstr "Sütunları göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3293
msgid "How many rows to display"
msgstr "Gösterilecek satır sayısı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3294
msgid "Display rows"
msgstr "Satırları göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3298
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Soruyla birlikte normalde gösterilen ipucunu gizle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3299
msgid "Hide tip"
msgstr "İpucu gizle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3303
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Muhtemel cevapların limit sayısı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3304
msgid "Maximum answers"
msgstr "En çok cevap"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3308
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Çoklu numara girişlerinin maksimum toplam değeri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3309
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Maksimum toplam değer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3313
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "İzin verilen maksimum karakter sayısı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3314
msgid "Maximum characters"
msgstr "Maksimum karakter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3318
msgid "Ensure a minimum number of possible answers"
msgstr "Muhtemel cevaplar için minimum sayı belirle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3319
msgid "Minimum answers"
msgstr "En az cevap"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3323
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Sadece sayısal girişlere izin ver"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3324
msgid "Numbers only"
msgstr "Sadece rakamlar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3328
msgid "Present answers in random order"
msgstr "Mevcut cevapları rastgele sırala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3329
msgid "Random answer order"
msgstr "Rastgele cevap sıralaması"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3333
msgid "Width of text input box"
msgstr "Metin giriş kutusunun genişliği"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3334
msgid "Input box width"
msgstr "Giriş kutusu genişliği"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3338
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "Çoklu rakamsal giriş toplamı bu değere eşit olmalı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3339
msgid "Equals sum value"
msgstr "Toplam değer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3343
msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Çoklu rakamsal girişler bu değerden büyük olmalı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3344
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Minimum toplam değer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3349
msgid "Use slider layout"
msgstr "Sürgü yerleşim kullan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3354
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Minimum değer seç"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3358
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3359
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Maksimum değer seç"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3364
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Kaydırma çubuğu hassasiyeti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3369
msgid "Slider initial value"
msgstr "Kaydırma çubuğu başlangıç değeri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3373
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Cevap alanına bir önek ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3374
msgid "Answer prefix"
msgstr "Cevap öneki"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3378
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Cevap alanına bir sonek ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3379
msgid "Answer suffix"
msgstr "Cevap soneki"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3383
msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup"
msgstr "Takvim için açılır pencere yerine seçim kutuları kullan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3384
msgid "Display select boxes"
msgstr "Seçme kutularını göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3388
msgid "Minimum year value for dropdown list"
msgstr "Açılır listedeki minimum yıl değeri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3389
msgid "Minimum dropdown year"
msgstr "Minimum yıl"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3393
msgid "Maximum year value for dropdown list"
msgstr "Açılır listedeki maksimum yıl değeri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3394
msgid "Maximum dropdown year"
msgstr "Maksimum yıl"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3398
msgid "Excludes all other options if this is selected"
msgstr "Eğer bu seçilirse diğer tüm seçenekleri hariç tut"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3399
msgid "Exclusive option"
msgstr "Hariç tutma seçeneği"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3403
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Dizi (çoklu-esnek) soru tipi için maksimum değer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3404
msgid "Maximum value"
msgstr "En çok değer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3408
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Dizi (çoklu-esnek) soru tipi için minimum değer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3409
msgid "Minimum value"
msgstr "En az değer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3413
msgid "Step value for array (multi-flexible) question type"
msgstr "Dizi (çoklu-esnek) soru tipi için basamak değeri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3414
msgid "Step value"
msgstr "Basamak değer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3418
msgid "Use Checkbox layout for array (multi-flexible) question type"
msgstr "Dizi (çoklu-esnek) soru tipi için seçim kutusu düzeni kullan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3419
msgid "Checkbox layout"
msgstr "Seçim kutusu düzeni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3423
msgid "Use Dual Dropdown instead of Dual Scale"
msgstr "İkili Ölçek yerine İkili Açılır liste kullan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3424
msgid "Dual dropdown"
msgstr "İkili açılır liste"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3428
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Açılır listeler için Önek|Sonek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3429
msgid "Prefix|Suffix"
msgstr "Önek|Sonek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3433
msgid "Header for scale A"
msgstr "A ölçeği için başlık"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3434
msgid "Header scale A"
msgstr "A ölçeği başlığı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3438
msgid "Header for scale B"
msgstr "B ölçeği için başlık"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3439
msgid "Header scale B"
msgstr "B ölçeği başlığı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3443
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
msgstr "Açılır listeler için Cevap-Sonrası-Ayraç|Açılırliste-Arası-Ayraç"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3444
msgid "Dropdown separators"
msgstr "Açılırliste ayraçları"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3448
msgid "Replaces the 'other' label with text"
msgstr "'diğer' yerine kullanılacak metin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3449
msgid "\"Other\" caption"
msgstr "\"Diğer\" yazısı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3453
msgid "Show statistics of a certain question to the user"
msgstr "Kullanıcıya ait belli bir sorunun istatistiğini göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3454
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Açık istatistiklerde göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3458
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as maximum for this question"
msgstr "SGQA identifier to use total of previous question as maximum for this question"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3459
msgid "Max value from SQGA"
msgstr "SGQA'dan maksimum değer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3463
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as minimum for this question"
msgstr "SGQA identifier to use total of previous question as minimum for this question"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3464
msgid "Min value from SQGA"
msgstr "SGQA'dan minimum değer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3468
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
msgstr "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3469
msgid "Value equals SQGA"
msgstr "Değer SQGA'ya eşit"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3634
msgid "Version"
msgstr "Versiyon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3643
msgid "Online Manual"
msgstr "Çevrimiçi Kullanım Klavuzu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3646
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Bu projeye destek olun - Bağış gönderin / "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3649
msgid "Visit our website!"
msgstr "Sayfamızı ziyaret edin!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3764
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "E-posta gönderilemedi çünkü demo modu aktif durumda."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3904
msgid "Local Submission"
msgstr "Yerel Gönderim"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:112
msgid "Executing"
msgstr "Yürütülüyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4114
msgid "Failed! Reason: "
msgstr "Başarısız! Sebebi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4120
msgid "Success!"
msgstr "Başarılı!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:193
msgid "Please try again."
msgstr "Lütfen tekrar deneyiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Bu kaydedilmiş oturum için bir isim belirlemelisiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:181
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Bu kaydedilmiş oturun için bir parola belirlemelisiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:182
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Parolalarınız eşleşmedi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1571
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1764
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:57
msgid "The answer to the security question is incorrect"
msgstr "Güvenlik sorusuna verdiğiniz cevap yanlış"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:262
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Bu isim bu anket için daha önce kullanılmış. Daha önce kullanılmayan bir isim seçmelisiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:534
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Kayıtlı Anket Detayları"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:535
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "Sürdürmekte olduğunuz anketi kaydettiğiniz için teşekkürler. Aşağıdaki detaylar ankete geri dönüşte ve kaldığınız yerden devam etmede kullanılacaktır. Lütfen bu e-postayı saklayınız zira size tekrar bir parola göndermemiz mümkün olmayacaktır."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:539
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Aşağıdaki linke tıklayarak (veya kopyalayıp tarayıcınıza yapıştırarak) ankete kaldığınız yerden devam edebilirsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:338
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "Anketiniz başarıyla kaydedildi. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:560
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "Sonuçlar gönderilemedi - gönderilecek sonuç yok."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:561
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "Bu hata cevaplar gönderildikten sonra tarayıcınızı yenilerseniz oluşur. Bu durumda, zaten cevaplarınız kaydedilmiştir. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:561
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "Bu hatayı anketi yanıtlama esnasında almışsanız, tarayıcınızın '<- GERİ' düğmesine basıp bir önceki sayfayı yenileyiniz. Son sayfadaki cevaplarınızı kaybedecek olsanız da önceki sayfalardaki yanıtlarınız saklanmış olacaktır. Bu hata web sunucunun aşırı yoğunluğudan kaynaklanıyor olabilir. Bu sorundan dolayı özür dileriz. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:79
msgid "Token mismatch"
msgstr "Pin kodu uyuşmuyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:80
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "Girmiş olduğunuz pin kodu mevcut oturumunuzla uyuşmuyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:105
msgid "Please wait to begin with a new session."
msgstr "Yeni bir oturumla başlamak için lütfen bekleyin."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:103
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Bir önceki oturum tamamlandı olarak ayarlandı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:104
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "Tarayıcınız bu anketin daha önce cevaplandırıldığını raporladı. Baştan başlayabilmeniz için oturumu sıfırlıyoruz. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:111
msgid "ERROR"
msgstr "HATA"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:224
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Üzgünüz ama bunu yapmak için yetkiniz yok."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Daha fazla bilgi almak için lütfen %s ( %s ) ile irtibata geçiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:112
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Üzgünüm oturum süresi aşıldı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:112
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Uzun zamandır sistem üzerinde aktiviteniz olmadı, tarayıcınızda çerezler kapalı durumda veya bağlantınızla ilgili bir problem var."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:344
msgid "No available surveys"
msgstr "Katılabilecek anket yok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "Anket kimlik numaranız sağlanmamış"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Aşağıdaki anketler aktif durumdadır:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:432
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "Bu ankete katılım artık mümkün değil."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:449
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Bu anket henüz başlatılmamış."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:469
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Bu ankete zaten katılmışsınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:517
msgid "You did not provide a name"
msgstr "Bir kullanıcı adı girmediniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:522
msgid "You did not provide a password"
msgstr "Bir parola girmediniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:142
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Bu anket kapalı-kontrollü bir ankettir, geçerli bir Pin Kodu (katılım şifresi) olmadan erişilemez. Detaylı bilgi ve destek için lütfen sistem yöneticisiyle görüşün."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1693
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1730
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Girmiş olduğunuz şifre geçerli değil veya daha önce kullanılmış."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1694
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1731
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1911
#, php-format
msgid "For further information contact %s"
msgstr "Daha ayrıntılı bilgi için %s ile irtibat kurunuz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:704
msgid "Survey Saved"
msgstr "Anket Kayıtlı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:737
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "Girdiğiniz kullanıcı adı ve parola ile eşleşen kaydedilmiş bir anket bulunamadı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1406
msgid "Answer Submission for Survey"
msgstr "Anket İçin Cevap Gönderimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1408
msgid "Survey Submitted"
msgstr "Anket Gönderildi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1409
msgid "A new response was entered for your survey"
msgstr "Anketinize yeni katılım gerçekleşti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1412
msgid "Click the following link to reload the survey:"
msgstr "Aşağıdaki linke tıklayarak anketi yeniden başlatınız:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1416
msgid "Click the following link to see the individual response:"
msgstr "Aşağıdaki linke tıklayarak müstakil cevapları görebilirsiniz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1419
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
msgstr "Aşağıdaki linke tıklayarak müstakil cevapları düzenleyebilirsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1422
msgid "View statistics by clicking here:"
msgstr "Buraya tıklayarak istatistikleri görebilirsiniz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1498
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu ve cevaplarınız kaydedilemedi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1501
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Cevaplarınız kaybolmadı, anket yöneticisine e-posta gönderildi ve daha sonra veritabanımıza kaydı girilecek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1502
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Anket numarasına göre cevapların kaydında bir hata oluştu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1503
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "GİRİLMESİ GEREKEN VERİ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1508
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "HATA OLUŞAN SQL KODU"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1510
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "HATA MESAJI"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1512
msgid "Error saving results"
msgstr "Sonuçların kaydında hata"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1520
msgid "Try to submit again"
msgstr "Tekrar göndermeyi deneyin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1574
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "Ankete devam edebilmeniz için lütfen sorulan güvenlik sorusuna cevap verdikten sonra devam ediniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1692
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1729
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1767
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "Bu kontrollü bir ankettir. Ankete katılabilmeniz için geçerli bir Pin Koduna (katılım şifresine) sahip olmanız gerekmektedir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1633
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Eğer size bir Pin Kodu (katılım şifresi) ulaştırılmışsa, lütfen aşağıdaki kutuya bu şifreyi girerek devam ediniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1772
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Eğer size bir Pin Kodu ulaştırılmışsa lütfen bunu aşağıdaki kutuya girerek devam ediniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1794
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "Lütfen aşağıdaki soruyu cevaplayarak Pin Kodunu doğrulayınız ve devam ediniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1910
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "Bu ankette herhangi bir soru bulunmuyor, bunun için test edilemez veya tamamlanamaz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2644
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:618
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2630
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2643
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Üzgünüm, cevaplarınız anket kotasını aştı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:64
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Girmiş olduğunuz e-posta adresi geçerli değil. Lütfen kontrol edin."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "Girdiğiniz e-posta adresiyle daha önce kayıt yapılmış görünüyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Ankete katılım için kayıt yaptınız, teşekkür ederiz. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "Girmiş olduğunuz e-posta adresine ankete erişim detaylarını içeren bir bilgilendirme mesajı gönderildi. Lütfen e-postanızdaki linki takip ediniz. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156
msgid "Survey Administrator"
msgstr "Anket Yöneticisi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:393
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:409
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Aşağıdaki seçeneklerden birini seçiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:419
#, php-format
msgid "Rank at least %d items"
msgstr "Lütfen en az %d nesne seçiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1205
msgid "Check any that apply"
msgstr "Uygulamak icin herhangi birisini işaretleyiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:478
#, php-format
msgid "Check between %d and %d answers"
msgstr "%d ve %d arası cevapları işaretle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:444
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:482
#, php-format
msgid "Check at most %d answers"
msgstr "En çok %d cevap kontrol et"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:448
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:486
#, php-format
msgid "Check at least %d answers"
msgstr "En az %d cevap işaretle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:459
msgid "Choose your language"
msgstr "Dilinizi seçiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:561
msgid "*"
msgstr "*"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:593
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "Soruyu doğru olarak cevaplamalısınız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:612
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Bu soru mecburidir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:624
msgid "Please complete all parts"
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurunuz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:627
msgid "Please check the items"
msgstr "Lütfen nesneleri kontrol ediniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:630
msgid "Please rank all items"
msgstr "Lütfen seçenekleri sıralayınız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:634
msgid "Please check at least one item"
msgstr "Lütfen en az bir seçeneği işaretleyiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:649
#, php-format
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
msgstr "'%s' seçeneğini seçerseniz bir açıklama yapmalısınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:672
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "En az bir soru alanını doldurmadan devam edemezsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:679
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "(*) Yıldız olan sorulara vereceğiniz cevaplar bizim için çok önemli. Anketi tamamlayabilmeniz için lütfen bu sorulara cevap veriniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:705
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
msgstr "Bir veya daha fazla soru uygun şekilde cevaplanmadı. Bu sorulara uygun cevaplar vermediğiniz sürece devam edemezsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:789
msgid "Day"
msgstr "Gün"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:806
msgid "Month"
msgstr "Ay"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:809
msgid "Jan"
msgstr "Oca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:810
msgid "Feb"
msgstr "Şub"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:811
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:812
msgid "Apr"
msgstr "Nis"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:813
msgid "May"
msgstr "May"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:814
msgid "Jun"
msgstr "Haz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:815
msgid "Jul"
msgstr "Tem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:816
msgid "Aug"
msgstr "Ağu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:817
msgid "Sep"
msgstr "Eyl"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:818
msgid "Oct"
msgstr "Eki"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:819
msgid "Nov"
msgstr "Kas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:820
msgid "Dec"
msgstr "Ara"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:837
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:903
msgid "Please complete all parts of the date"
msgstr "Lütfen tarihin tüm bölümlerini tamamlayınız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:917
msgid "Format: YYYY-MM-DD"
msgstr "Format: YYYY-AA-GG"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:918
msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
msgstr "(ör: 2008-08-30 Zafer Bayramı)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:948
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1282
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5952
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6006
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:927
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:996
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2599
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2833
msgid "Please choose"
msgstr "Lütfen seçiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1306
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1655
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language."
msgstr "Hata: Bu soruda kullanılan etiket setleri seçilen dil için uygun değil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1778
msgid "Please choose one of the following"
msgstr "Lütfen aşağıdakilerden birini seçin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1779
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Lütfen yorumunuz buraya yazın"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2056
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2429
msgid "Remove this item"
msgstr "Bu nesneyi kaldır"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2097
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
msgstr "Soldaki seçeneklerden sizce birinci olandan itibaren sırasıyla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2098
msgid "highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "tıklayarak sıralamanızı yüksek değerden küçük değere göre yapın."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2462
msgid "Your Choices"
msgstr "Seçiminiz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2467
msgid "Your Ranking"
msgstr "Sıralamanız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2126
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "Sıralamaya eklediğiniz seçeneklerin yanındaki makasa tıklayarak geri alabilirsiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2141
#, php-format
msgid "Please rank at least '%d' item(s) for question \"%s\""
msgstr "Please rank at least '%d' item(s) for question \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2720
#, php-format
msgid "Please choose at most '%d' answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Please choose at most '%d' answer(s) for question \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2745
#, php-format
msgid "Please choose at least '%d' answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Please choose at least '%d' answer(s) for question \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2645
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:778
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Seçiminiz için yorum girim:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5800
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Hata: Bu sorunun cevabı yok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3183
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "Bu alana sadece rakam girebilirsiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3187
#, php-format
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
msgstr "Tüm girişler %d sayısını aşmamalı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3191
#, php-format
msgid "Total of all entries must equal %d"
msgstr "Tüm girişler %d değerine eşit olmalı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3195
#, php-format
msgid "Total of all entries must be at least %d"
msgstr "Tüm girişler en az %d olmalı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3275
msgid "Total: "
msgstr "Toplam:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3278
msgid "Remaining: "
msgstr "Geri kalan:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3379
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "Geçersiz cevap. Tüm girişler belli bir sınırı aşmamalı, bu sınır"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3353
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least "
msgstr "Geçersiz cevap. Tüm girişlerin alt sınırı "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3449
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "Sadece rakam girebilirsiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4944
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6052
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist."
msgstr "Hata: Bu soruda kullanılan etiket seti bu dil için kullanılamıyor ve/veya bulunmuyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5371
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Hata: Bu soru için cevap eklemeniz gerekiyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:199
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:88
msgid "PDF Export"
msgstr "PDF Olarak Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:208
msgid "Survey Name (ID)"
msgstr "Anket Adı (ID)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1097
msgid "Token ID"
msgstr "Token NO"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:621
msgid "Date Stamp"
msgstr "Tarih Saat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:328
msgid "First Scale"
msgstr "İlk Ölçek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:329
msgid "Second Scale"
msgstr "İkinci Ölçek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1616
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1691
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1862
msgid "Question"
msgstr "Soru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:377
msgid "Your Answer"
msgstr "Yanıtınız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:206
msgid "Print your answers."
msgstr "Cevaplarınızın çıktınızın alın."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:598
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1947
msgid "Please wait ..."
msgstr "Lütfen bekleyin..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1949
msgid "Go back"
msgstr "Geri Git"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1964
msgid "Getting questions and answers ..."
msgstr "Sorular ve Cevaplar Alınıyor ..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:622
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2203
msgid "Total records in survey"
msgstr "Anketteki toplam kayıt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2338
msgid "Generating summaries ..."
msgstr "Özet Oluşturuluyor ..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:822
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1476
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3363
msgid "Field summary for"
msgstr "Özet Alanı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:826
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2654
msgid "Calculation"
msgstr "Hesap"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:828
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2656
msgid "Result"
msgstr "Sonuç"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:900
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1565
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2727
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3962
msgid "Sum"
msgstr "Toplam"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:901
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2728
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4082
msgid "Standard deviation"
msgstr "Standart Sapma"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:902
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2729
msgid "Average"
msgstr "Averaj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2730
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:133
msgid "Minimum"
msgstr "En az"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:944
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1648
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3590
msgid "Count"
msgstr "Sayı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:978
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2813
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "1. Çeyrek (Q1)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2847
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "2. Çeyrek (Medyan)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1054
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2890
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "3. Çeyrek (Q3)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1070
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:133
msgid "Maximum"
msgstr "En çok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1084
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2920
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Boş değerler hesap dışı bırakıldı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1085
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2921
#, php-format
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 ve Q3 %s ile hesaplandı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1085
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2921
msgid "minitab method"
msgstr "Minitab metodu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2936
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Hesaplamak için yeterli veri yok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3503
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1740
msgid "Answer"
msgstr "Cevap"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3507
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3592
msgid "Percentage"
msgstr "Yüzdelik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1730
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3671
msgid "Non completed"
msgstr "Tamamlanmadı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:678
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:212
msgid "Answers"
msgstr "Cevaplar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2022
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3968
msgid "Number of cases"
msgstr "Durum sayısı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4082
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Aritmetik Ortalama"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:613
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:416
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:481
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:640
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:641
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1076
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:573
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "Kayıtlı yanıtlara gözat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:68
msgid "Saved Responses:"
msgstr "Kayıtlı Yanıtlar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:84
msgid "Identifier"
msgstr "Tanıtan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:86
msgid "Date Saved"
msgstr "Tarih Kaydedildi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:327
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:865
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2086
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:351
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:908
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:210
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:327
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Bu kaydı silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1649
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:709
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:908
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:210
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:543
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:205
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "Veri Doğruluk Denetimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Eğer hata gözüküyorsa bu sayfayı bir kaç kere çalıştırmanız gerekebilir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:53
msgid "No matching Cqid"
msgstr "Cqid eşleşmiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:60
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "CFIELDNAME Grup eşleşmiyor!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "\"CFIELDNAME\" alanı yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:69
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "Aşağıdaki koşulların silinmesi gerekiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:217
msgid "because"
msgstr "çünkü"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:77
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "Tüm durumlar tutarlılık standartlarını karşılıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:89
msgid "No matching qid"
msgstr "Eşleşen qid yok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:93
msgid "The following question attributes should be deleted"
msgstr "Aşağıdaki soru özelliklerinin silinmesi gerekiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:99
msgid "All question attributes meet consistency standards"
msgstr "Tüm değerlendirmeler tutarlılık standartlarını karşılıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:211
msgid "No matching survey"
msgstr "Eşleşen anket yok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:205
msgid "No matching group"
msgstr "Eşleşen grup yok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:139
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "Aşağıdaki değerlendirmelerin silinmesi gerekiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:135
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "Tüm anket (Toplam) cevapları tutarlılık standartlarını karşılıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:145
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "Tüm Grup cevapları tutarlılık standartlarını karşılıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:158
msgid "No matching question"
msgstr "Eşleşen soru yok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:164
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "Aşağıdaki cevapların silinmesi gerekiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:170
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "Tüm cevaplar tutarlılık standartlarını karşılıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:182
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "Spesifik dil ayarları yok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:187
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "Aşağıdaki anketlerin silinmesi gerekiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:193
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "Tüm anketa ayarları tutarlılık standartlarını karşılıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:216
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "Aşağıdaki soruların silinmesi gerekiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:222
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "Tüm sorular tutarlılık standartlarını karşılıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:237
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "Aşağıdaki grupların silinmesi gerekiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:243
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "Tüm gruplar tutarlılık standartlarını karşılıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:247
msgid "No database action required"
msgstr "Herhangi bir işlem gerekmiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:249
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Silme işlemini gerçekleştirmek istiyor musunuz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:292
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Evet - Silelim!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:320
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "Anket Siliniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:322
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "Anketi ID Siliniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:337
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "Değerlendirmeler Siliniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:339
msgid "Deleting ID"
msgstr "ID Siliniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:345
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "Soru Öznitelikleri Siliniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:353
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "Koşulları Siliniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:355
msgid "Deleting cid"
msgstr "cid siliniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:362
msgid "Deleting Answers"
msgstr "Cevaplar Siliniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:365
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "QID olan cevaplar siliniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:372
msgid "Deleting Questions"
msgstr "Sorular Siliniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:374
msgid "Deleting qid"
msgstr "QID Siliniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:381
msgid "Deleting Groups"
msgstr "Gruplar Siliniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:383
msgid "Deleting group id"
msgstr "Grup no siliniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:389
msgid "Check database again?"
msgstr "Veritabanını tekrar kontrol etmek ister misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:390
msgid "Check Again"
msgstr "Tekrar Kontrol Et"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:66
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "Etiket Seti Yönetimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:77
msgid "Labelsets"
msgstr "Etiket Setleri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:98
msgid "Add new label set"
msgstr "Yeni etiket seti ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:129
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Hata: Bu etiket için bir isim girmelisiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:135
msgid "Create or Import New Label Set"
msgstr "Yeni Etiket Seti Oluştur veya İçe Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:135
msgid "Create New Label Set"
msgstr "Yeni Etiket Seti Oluştur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:136
msgid "Edit Label Set"
msgstr "Etiket Setini Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:147
msgid "Set Name"
msgstr "İsim Belirle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1303
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:208
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:515
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:433
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
msgstr "Etiket setinden en az bir dil tanımlaması yapmadan bu seçeneği kaldıramazsınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:206
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:221
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:23
msgid "Import Label Set"
msgstr "Etiket seti al"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:71
msgid "Select CSV File:"
msgstr "CSV Dosyası Seç:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:218
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:565
msgid "Convert resources links?"
msgstr "Kaynak linklerine çevirmek istiyor musunuz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1393
msgid "Label Set"
msgstr "Etiket Kaydı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:259
msgid "Edit label set"
msgstr "Etiket setlerini düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:262
msgid "Delete label set"
msgstr "Etiket Setini Sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:70
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:30
msgid "Export Label Set"
msgstr "Etiket Setini Dışarı Ver"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:270
msgid "Close Window"
msgstr "Pencereyi Kapat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:686
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:207
msgid "Labels"
msgstr "Etiketler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:301
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Hata: Mükerrer cevap kodları kullanmayı deniyorsunuz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1573
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1577
msgid "Assessment value"
msgstr "Değerlendirme değeri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:798
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:175
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1590
msgid "Order"
msgstr "Sıra"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:422
msgid "Label:"
msgstr "Etiket:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:848
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1675
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1679
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1034
msgid "Del"
msgstr "Sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:824
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1688
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2911
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:597
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:764
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1693
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1022
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:768
msgid "Dn"
msgstr "Aşağı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:755
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1702
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:918
msgid "Save All"
msgstr "Hepsini Kaydet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:414
msgid "New label"
msgstr "Yeni etiket"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:707
msgid "Add new label"
msgstr "Yeni etiket ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:428
msgid "Fix Order"
msgstr "Yeniden Sırala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:463
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:533
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:340
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:983
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1397
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1759
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2978
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:454
msgid "Inserting New labels must be done on the first language folder."
msgstr "Yeni etiketlerin oluşturulması ilk dil klasöründe yapılmalıdır."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:463
msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey."
msgstr "Bu kodları değiştiremez,etiket girdileri silip ekleyemezsiniz. Çünkü aktif bir anket tarafından kullanılıyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:496
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:560
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "İçe aktarmak için lütfen bir dosya seçiniz!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2753
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "zip kütüphanesi PHP tarafından desteklenmiyor, ZIP'siz olarak yükleyin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:495
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2762
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "Yüklenmiş Kaynak Yönetimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:502
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2769
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "Yüklenmiş Kaynaklara Gözat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:503
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2770
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "Kaynakları ZIP'li olarak dışa aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:504
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2771
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "ZIP Dosyası Seç:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2773
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "ZIP Arşivini İçe Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:857
msgid "Fix Sort"
msgstr "Sırayı Düzelt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:533
msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys."
msgstr "Bazı anketler bu etiket setlerini kullanmakta. Kodları değiştirmek, eklemek veya silmek ankette geri dönüşü mümkün olmayan sorunlara neden olabilir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:604
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "Daha önce belirlenmiş etiketler eklenen dillere kopyalanamadı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:622
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "Kaldırılan dillerden etiketler silinemedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:630
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "Etiket seti güncellenemedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:646
msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first."
msgstr "Etiket Seti Silinemedi - Bazı sorular bu etiketi kullanıyor. Öncelikle bu soruları silmelisiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:682
msgid "Insert of Label Set failed"
msgstr "Etiket Seti ekleme başarısız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:703
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2878
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:534
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:742
msgid "Failed to insert label"
msgstr "Etiket yerleştirilemedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:749
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "Bu etiket kodu halen bir etiket setinde kullanılmakta. Başka bir kod seçin veya mevcut olanı değiştirin."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:806
msgid "Failed to update label"
msgstr "Etiket güncellenemedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:818
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Etiket güncellenemiyor çünkü mükerrer kod kullanıyorsunuz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:852
msgid "Failed to delete label"
msgstr "Etiket silinemiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:75
msgid "Import Group"
msgstr "Grup İçe Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Dosayanız yüklenirken bir hata oluştu. %s klasörüne gerekli izinlerin verildiğinden emin olun."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1003
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1005
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1007
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2979
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:50
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Ana Admin Ekranı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:39
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
msgstr "Herhangi bir SID (Anket) sağlanmadı. Grup aktarılamıyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1840
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1976
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2073
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1269
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1298
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:204
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:43
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Dosya yükleme başarılı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:56
msgid "Reading file..."
msgstr "Dosya okunuyor..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68
msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
msgstr "This file is not a gnr group file. Import failed."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:249
msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Anketin temel dilini desteklemeyen bir grubu içe aktaramazsınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:265
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Anketin temel dilini desteklemeyen bir soruyu içe aktaramazsınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2803
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "Anketin temel dilini desteklemeyen bir etiket setini içe aktaramazsınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:659
msgid "Import partially successful."
msgstr "Parçalı aktarım başarılı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:660
msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: "
msgstr "Bu grupta bulunan aşağadaki diller ankette kullanılmadığı için aktarılmadı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:671
msgid "Group Import Summary"
msgstr "Grup Aktarma Özeti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:672
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:736
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1276
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1305
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:675
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1074
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1306
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:187
msgid "Questions"
msgstr "Sorular"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:681
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1308
msgid "Conditions"
msgstr "Koşullar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:689
msgid "Question Attributes: "
msgstr "Soru Öznitelikleri:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:692
msgid "Import of group is completed."
msgstr "Grubunu içe aktarımı tamamlandı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:693
msgid "Go to group"
msgstr "Şu gruba git;"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:45
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 Ermenice"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:46
msgid "US ASCII"
msgstr "US ASCII"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:47
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:48
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 Geleneksel Çince"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:49
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Binary sahte karakter seti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:50
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows Merkez Avrupa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:51
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows Kiril"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:52
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windows Arapça"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:53
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows Baltık"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:54
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS Batı Avrupa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:55
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS Merkez Avrupa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:56
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS Rusça"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:57
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "Windows Japonca için SJIS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC Batı Avrupa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "Windows Japonca için UJIS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR Korece"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 Basitleştirilmiş Çince"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK Basitleştirilmiş Çince"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 Gürcüce"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 Yunanca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 İbranice"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66
msgid "HP West European"
msgstr "HP Batı Avrupa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS Kameniski Çek-Slovak"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom Rusça"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U Ukraynaca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70
msgid "cp1252 West European"
msgstr "cp1252 Batı Avrupa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 Merkez Avrupa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 Türkçe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13 Baltık"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac Merkez Avrupa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac Batı Avrupa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS Japonca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit İsveççe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 Taylandça"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 Unicode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP Japonca"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 Unicode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84
msgid "File:"
msgstr "Dosya:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85
msgid "Survey ID:"
msgstr "Anket ID:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:86
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Bu kayıt Numarasını hariç tut"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Dışarıdan alınan bilgi kayıtlarının kimlik numarası, dışarıya gönderilen bilgi kayıtlarının kimlik numarasına eşit olduğu zaman. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89
msgid "Report an error (and skip the new record)."
msgstr "Hata bildir (ve yeni kayit'a atla)."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Yeni kaydi tekrar numarlandır."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:91
msgid "Ignore the new record."
msgstr "Yeni kaydı yoksay."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Olan kaydın üzerine yaz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:94
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Tamamlanmamış cevaplar olarak mı alınsın?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:95
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2321
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Dosyanın karakter seti:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:98
msgid "Import"
msgstr "Al"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:111
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "VVExport dosyasını alamıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:131
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Yanıt alma ekranına geri dön"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:44
msgid "Reading file.."
msgstr "Dosya okunuyor.."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:258
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "%d kaydından içe aktarmada hata oluştu çünkü [%s]"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
msgid "Important Note:"
msgstr "Önemli Not:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "Bu sayfayı YENİLEMEYİNİZ. Aksi takdirde osyayı tekrar yükleyerek kayıtları yeniden oluşturur."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:273
msgid "Total records imported:"
msgstr "Aktarilan toplam kayıt:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1779
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1799
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:378
msgid "Browse Responses"
msgstr "Cevaplarda Gez"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:132
msgid "Quick statistics"
msgstr "Hızlı İstatistik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:140
msgid "Filter settings"
msgstr "Filtre Ayarları"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:224
msgid "General Filters"
msgstr "Genel Süzmeler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:800
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:998
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1091
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:596
msgid "Number greater than"
msgstr "Numarası büyük"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:602
msgid "Number less than"
msgstr "Numarası küçük"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1873
msgid "Datestamp"
msgstr "Zaman mühürü"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:651
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "Tarih (YYY-AA-GG) eşit"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:657
msgid "OR between"
msgstr "VEYA arasında"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:663
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1382
msgid "and"
msgstr "ve"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:997
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:192
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:580
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:988
msgid "Responses containing"
msgstr "Cevapta İçerir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1428
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1871
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "Sisteminizde GD kütüphanesi yüklü görünmüyor. Grafiklerin gösterilebilmesi için GD kütüphanesinin uygun şekilde çalışıyor olması gerekir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1876
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "daha detaylı bilgi için http://us2.php.net/manual/tr/ref.image.php adresini inceleyiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1875
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "Sisteminizde Freetype Kütüphanesi yüklü görünmüyor. Grafiklerin gösterilebilmesi için Freetype Kütüphanesinin uygun şekilde çalışıyor olması gerekir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1886
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "Uygun olan tüm alanların özetini görüntüle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1889
msgid "Show graphs"
msgstr "Grafikleri Göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1895
msgid "Include:"
msgstr "Dahil et:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:721
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:205
msgid "Completed Records Only"
msgstr "Sadece Tamamlanmış Kayıtlar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:722
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:206
msgid "All Records"
msgstr "Tüm Kayıtlar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:723
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:207
msgid "Incomplete Records Only"
msgstr "Sadece Tamamlanmamış Kayıtlar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1919
msgid "Don't consider NON completed responses"
msgstr "Tamamlanmamış anketleri gözardı et."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1923
msgid "View stats"
msgstr "İstatistik Görüntüle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1924
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1794
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2138
msgid "Getting result count ..."
msgstr "Sonuçlar Alınıyor ..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2199
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2202
msgid "No of records in this query"
msgstr "Bu sorgudaki kayıt sayısı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2209
msgid "Percentage of total"
msgstr "Toplamın yüzdesi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3485
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1922
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1987
msgid "Export"
msgstr "Dışa Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:591
msgid "Add Group"
msgstr "Grup Ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1085
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2852
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:256
msgid "Base Language"
msgstr "Ana Dil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:588
msgid "Required"
msgstr "Gerekli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:589
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:611
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3179
msgid "Description:"
msgstr "Betimleme:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:131
msgid "Edit Group"
msgstr "Grup Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:165
msgid "Update Group"
msgstr "Grup Güncelle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:616
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1100
msgid "Attribute 1"
msgstr "Öznitelik 1"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:415
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1103
msgid "Attribute 2"
msgstr "Öznitelik 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1704
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1088
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2835
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Bu varolan metnin üzerine yazılacak. Devam et?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:223
msgid "Token control"
msgstr "Pin Kodu Kontrolü "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:89
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Bir anket seçmediniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:364
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:105
msgid "Main admin screen"
msgstr "Ana yönetici ekranı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2978
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Sectiğiniz anket yok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:277
msgid "Token table could not be created."
msgstr "Bu anket için Pin Kodu tablosu oluşturulmadı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:316
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "Bu anket için Pin Kodu tablosu oluşturuldu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:341
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "Bu anket için Pin Kodu kayıtları sıfırlanmadı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:346
msgid "If you initialise tokens for this survey, the survey will only be accessible to users who have been assigned a token."
msgstr "Eğer bu anket için Pin Kodlarını sıfırlarsanız, anket sadece Pin Kodu atanmış kullanıcılar için erişilebilir olacaktır."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3396
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Eğer -anonim cevaplar- seçeneğini açar ve bir Pin Kodu tablosu oluşturursanız, LimeSurvey katılımcının anonim olduğunu doğrulamak için tamamlanmış Pin Kodlu girişlere tarih/saat yerine 'Y' koyacaktır."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:357
msgid "Do you want to create a tokens table for this survey?"
msgstr "Bu anket için Pin Kodu tablosu oluşturmak istiyor musunuz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:361
msgid "Initialise tokens"
msgstr "Pin Kodlarını sıfırla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:373
msgid "Restore options"
msgstr "Geri Yükleme Seçenekleri "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:377
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "Aşağıdaki eski Pin Kodu tablolaru geri yüklenebilir:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:384
msgid "Restore"
msgstr "Geri Yükle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:411
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:125
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Anket Yönetimine Dön "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:415
msgid "Show token summary"
msgstr "Pin Kodu Özeti Göster "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:419
msgid "Display tokens"
msgstr "Pin Kodlarını Göster "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:427
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1890
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1898
msgid "Add new token entry"
msgstr "Yeni bir Pin Kodu oluştur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:431
msgid "Import tokens from CSV file"
msgstr "Pin Kodlarını bir CSV dosyasından al "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:433
msgid "Import tokens from LDAP query"
msgstr "Pin Kodlarını bir LDAP sorgusuyla al "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:439
msgid "Export tokens to CSV file"
msgstr "Pin Kodlarını CSV dosyasına ver "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:447
msgid "Edit email templates"
msgstr "E-posta Şablonlarını Düzenle "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:449
msgid "Send email invitation"
msgstr "Davet e-postası gönder"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:451
msgid "Send email reminder"
msgstr "Hatırlatma e-postası gönder"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:455
msgid "Generate tokens"
msgstr "Pin Kodu Oluştur "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:704
msgid "Drop tokens table"
msgstr "Pin Kodu tablosunu kaldır"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:150
msgid "Show help"
msgstr "Yardımı Görüntüle "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:483
msgid "Total records in this token table"
msgstr "Pin Kodu Tablosundaki Toplam Kayıt "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:490
msgid "Total with no unique Token"
msgstr "Eşsiz Pin Kodu Olmayanlarla Birlikte Toplam"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:497
msgid "Total invitations sent"
msgstr "Toplam gönderilen davetiye"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:502
msgid "Total surveys completed"
msgstr "Tamamlanan Anketler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:541
msgid "Edit email settings"
msgstr "E-posta Ayarlarını Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:552
msgid "Base language"
msgstr "Ana Dil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:554
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Davet Maili Konusu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:556
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1069
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1353
msgid "Invitation to participate in survey"
msgstr "Ankete Katılım Daveti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:596
msgid "Use default"
msgstr "Varsayılanı Kullan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:561
msgid "Invitation email:"
msgstr "Davet Maili:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1354
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Sayın {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Bir ankete katılmak için davetlisiniz.\n"
"\n"
"Anket Konusu:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Katılmak için, Aşağıdaki linke tıklayın.\n"
"\n"
"Saygılar,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Katılma Linki:\n"
"{SURVEYURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:565
msgid "Email reminder subject:"
msgstr "E-posta Hatırlatma Konusu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1154
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1355
msgid "Reminder to participate in survey"
msgstr "Ankete katılma hatırlatması"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:570
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:572
msgid "Email reminder:"
msgstr "E-posta hatırlatıcısı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1356
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Sayın {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Yakın bir zamanda anketimiz için davet almıştınız.\n"
"\n"
"Anketi henüz tamamlamadığınızı farkettik, ve size anketin hala devam ettiğini ve katılabileceğinizi hatırlatmak istedik.\n"
"\n"
"Anket Konusu:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Katılmak için, Aşağıdaki linke tıklayın.\n"
"\n"
"Saygılar,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Katılma Linki:\n"
"{SURVEYURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Onay E-postasının Konusu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1357
msgid "Confirmation of completed survey"
msgstr "Tamamlanmış anket onayı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:581
msgid "Confirmation email:"
msgstr "Onay E-postası:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:583
msgid "Confirmation email"
msgstr "Onaylama Maili"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1358
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Sayın {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Bu mail {SURVEYNAME} anketimizi başarıyla tamamladığınızı bildirmek için gönderilmiştir.Katıldığınız için teşekkürler.\n"
"\n"
"Saygılar,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Katılma Linki:\n"
"{SURVEYURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:587
msgid "Public registration email subject:"
msgstr "Herkese açık kayıt E-posta Konusu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:589
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Anket Kayıt Onayı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:592
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:594
msgid "Public registration email:"
msgstr "Herkese açık kayıt Maili:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1360
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Sayın {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Siz, veya adresinizi kullanan başka biri, {SURVEYNAME} başlıklı anketimize katılmak için kayıt oldu.\n"
"\n"
"Bu anketi tamamlamak için bu linke tıklayınız:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Eğer bu anket ile ilgili sorularınız varsa, veya bu ankete siz kaydolmadıysanız ve bir hata olduğunu düşüyorsanız, lütfen {ADMINNAME}'ye bu adresten ulaşınız {ADMINEMAIL}."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:633
msgid "Token email settings have been saved."
msgstr "Pin Kodu e-posta ayarları kaydedildi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:648
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "Tüm Pin Kodu girişleri silindi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:660
msgid "All invite entries have been set to 'Not invited'."
msgstr "Tüm davet girişleri 'Davet Edilmedi' olarak ayarlandı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:672
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "Tüm eşsiz Pin Kodu kodları kaldırıldı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:684
msgid "Token database administration options"
msgstr "Pin Kodu Veritabanı Yönetim Seçenekleri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:692
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "Tüm davet kayıtlarını 'GÖNDERİLMEDİ' olarak sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:692
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "Tüm kayıtları 'Davetiye gönderilmedi' olarak ayarla."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:696
msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?"
msgstr "Tüm eşsiz Pin Kodu kayıtlarını silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:696
msgid "Delete all unique token numbers"
msgstr "Tüm eşsiz Pin Kodlarını sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "Tüm Pin Kodu girişlerini silmek istediğinize emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700
msgid "Delete all token entries"
msgstr "Tüm Pin Kodu girişlerini sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:735
msgid "Data view control"
msgstr "Veri Görme/İzleme Kontrol "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:740
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:678
msgid "Show start.."
msgstr "Başlangıcı göster..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:743
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:681
msgid "Show previous..."
msgstr "Öncekini göster..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:747
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:340
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:685
msgid "Show next..."
msgstr "Sonrakini göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:688
msgid "Show last..."
msgstr "Sonuncuyu göster..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:756
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:764
msgid "Records displayed:"
msgstr "Gösterilen kayıtlar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:765
msgid "Starting from:"
msgstr "Başlangıç zamanı:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:766
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:725
msgid "Show"
msgstr "Göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:828
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:846
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860
msgid "Sort by: "
msgstr "İle sırala:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
msgid "First name"
msgstr "Adı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
msgid "Last name"
msgstr "Soyadı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818
msgid "Email address"
msgstr "E-posta Adresi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1735
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1106
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1746
msgid "Invite sent?"
msgstr "Davetiye gönder?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Hatırlatma gönderilsin mi?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:846
msgid "Reminder count"
msgstr "Hatırlatma sayısı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1756
msgid "Completed?"
msgstr "Bitti mi?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:175
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:879
msgid "Invalid email address:"
msgstr "Geçersiz e-posta adresi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:893
msgid "Edit token entry"
msgstr "Pin Kodu girişini düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896
msgid "Delete token entry"
msgstr "Pin Kodu girişini sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:900
msgid "Do Survey"
msgstr "Anketi doldur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:918
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:309
msgid "View Response"
msgstr "Cevabı Göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:930
msgid "Update Response"
msgstr "Yanıtı Güncelle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:945
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "Bu kayda davet e-postası gönder"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:954
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "Bu kayda hatırlatma e-postası gönder"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:976
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "Pin Kodu Tablosunu Sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:984
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "Bu tabloyu silerseniz bu ankete erişim için Pin Kodu gerekmeyecektir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:984
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "Devam ederseniz bu tablonun bir yedeği oluşturulacak. Sadece sistem yöneticisi bu tabloya erişebilecektir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:988
msgid "Delete Tokens"
msgstr "Pin Kodlarını Sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1012
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "Pin Kodu tablosu silindi, artık bu ankete erişim için Pin Kodu gerekmeyecek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1012
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "Bu tablo için sadece sistem yöneticisinin erişebileceği bir yedek oluşturuldu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1041
msgid "Email Invitation"
msgstr "E-posta Daveti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1314
msgid "From"
msgstr "Kimden"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1318
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1099
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:262
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1104
msgid "Invitation Email:"
msgstr "Davet Maili:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1408
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "Pin Kodu Numarasına Gönderiliyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1368
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "Uygun olmayan e-posta adreslerini geç"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1121
msgid "Send Invitations"
msgstr "Davetiye Gönder"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1131
msgid "Sending Invitations"
msgstr "Davetiye Gönderiliyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1234
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Davetiye şunlara gönderildi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1545
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "E{FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) adlı kişiye e-posta gönderilemedi. Hata Mesajı:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1563
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Bir seferde birçok e-posta gönderilebilmektedir. E-posta göndermeye devam etmek için aşağıya tıklayınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1564
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "{EMAILCOUNT} adet e-posta halen gönderilecek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1274
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token."
msgstr "Gönderilecek uygun e-posta adresi yok. Buna şu sebep olabilir; kişinin bir e-posta adresi aslında var ama henüz bir davetiye gönderilmemesine rağmen kişi Pin Koduyla giriş yapıp anketi tamamladı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1290
msgid "Email Reminder"
msgstr "Hatırlatma e-postası"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1344
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Hatırlatıcı E-posta:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1355
msgid "Start at Token ID:"
msgstr "Giriş Pin Kodu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1363
msgid "Stop at Token ID:"
msgstr "Şu Pin Kodu Numarasında Dur:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1374
msgid "Min days between reminders"
msgstr "Hatırlatmalar arası minimum gün"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1377
msgid "Max reminders"
msgstr "En fazla hatırlatma sayısı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1381
msgid "Send Reminders"
msgstr "Hatırlatma Gönder"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1394
msgid "Sending Reminders"
msgstr "Hatırlatmalar Gönderiliyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1407
msgid "From Token ID"
msgstr "Pin Kodu Numarasından:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1541
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Hatırlatmanın gönderildiği kişi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1586
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
msgstr "Gönderilebilecek uygunlukta e-posta adresleri bulunamadı. Bunun sebebi, kullanıcının e-posta adresine davet mesajı gönderilmiş ve fakat kullanıcı anketi henüz tamamlamamış olabilir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1602
msgid "Create Tokens"
msgstr "Pin Kodu Oluştur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1606
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "Evet tıklarsanız daha önce Pin Kodu oluşturulmamış kullanıcılara Pin Kodu oluşturulacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1633
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "{TOKENCOUNT} adet Pin Kodu oluşturuldu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1651
msgid "Token has been deleted."
msgstr "Pin Kodları silindi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:297
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "Sayfa Yenileniyor. Lütfen bekleyiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1809
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1864
msgid "Add or Edit Token Entry"
msgstr "Pin Kodu Girişleri Ekle veya Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1688
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1710
msgid "Email Status"
msgstr "E-posta Durumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1729
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
msgstr "Bu alanı boş bırakırsanız 'Pin Kodu Oluştur' linkini kullanarak otomatik olarak Pin Kodu oluşturabilirsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1785
msgid "Update Token"
msgstr "Pin Kodu Güncelle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1791
msgid "Add Token"
msgstr "Pin Kodu Ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1841
msgid "Updated Token"
msgstr "Pin Kodu Güncellendi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1842
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1889
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1897
msgid "Display Tokens"
msgstr "Pin Kodlarını Göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1847
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2075
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2277
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1848
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1896
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "Bu Pin Kodu daha önce oluşturulmuş görünüyor. Aynı Pin Kodu kodu çoklu girişlerde kullanılamaz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1849
msgid "Show this token entry"
msgstr "Bu Pin Kodu girişini göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1888
msgid "Added New Token"
msgstr "Yeni Pin Kodu Eklendi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1911
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1956
msgid "Upload CSV File"
msgstr "CSV Dosyası Yükle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1939
msgid "Note:"
msgstr "Not:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1918
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes around values (default for openoffice and excel). The first line should contain header information (will be removed). Data should be ordered as \"firstname\", \"lastname\", \"email\", \"[emailstatus]\", \"[token]\", \"[language code]\", \"[attribute1]\", \"[attribute2]\". Values in parentheses [] are optional."
msgstr "Dosya standart CSV (virgülle ayrılmış) ve değerler çift tırnak içerisinde olmalıdır (openoffice ve excelde varsayılan özelliklerdir). İlk satır başlık bilgilerini içeren satır olmalıdır (bu satır sistemce kaldırılacaktır). Veri şu şekilde sıralanmalıdır; \"firstname, lastname, email, [emailstatus], [token], [language code], [attribute1], [attribute2]\". Köşeli parantez [] içindeki değerler zorunlu değildir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1933
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "LDAP girişleri yükle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1940
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "LDAP sorguları yönetici tarafından config-ldap.php dosyasında belirlenir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1971
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
msgstr "Yüklenecek dosya bulunamadı. Yetkilerinizi ve yüklenecek dizinin doğruluğunu kontrol ediniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1976
msgid "Importing CSV File"
msgstr "CSV dosyası içe aktarılıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1977
msgid "Creating Token Entries"
msgstr "Pin Kodu Girişleri Oluşturuluyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2077
msgid "Records in CSV"
msgstr "CSV dosyasındaki kayıtlar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2078
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2280
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "Kayıtlar minimum gereksinimleri karşılıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2281
msgid "Records imported"
msgstr "Kayıtlar oluşturuldu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2082
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2282
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Mükerrer kayıtlar kaldırıldı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2083
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2098
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2283
msgid "Records with invalid email address removed"
msgstr "Uygun olmayan e-posta adresli kayıtlar kaldırıldı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2113
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "LDAP Sorgusu Yükleniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2279
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "LDAP Sorgu Sonucu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2287
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "LDAP dizinine bağlanılamıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2293
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "LDAP dizinine bağlantı sağlanamıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2320
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Yüklenecek CSV dosyasını seçiniz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2356
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "E-posta alanı boş olanları filtrele:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2357
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Mükerrer soruları filitrele:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:723
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2337
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Üzgünüm, ama PHP ayarlarınızda LDAP modülü bulunmuyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2343
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP etkin değil veya LDAP sorgusu tanımlanmadı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2348
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Çalıştırmak istediğiniz LDAP sorgusunu seçiniz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:782
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1789
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1831
msgid "Data Entry"
msgstr "Veri Girişi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:82
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "Veri Girişi için bir anket seçmediniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:146
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "Girmiş olduğunuz şifre geçerli değil veya daha önce kullanılmış."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:150
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "Bu Pin Koduyla daha önce ankete giriş yapılmış ve kayıt alınmış."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:153
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Güncelleme yapmak için aşağıdaki linki takip edin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:316
msgid "Edit this entry"
msgstr "Bu kaydı düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:159
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
msgstr "Bu ankette anonim cevaplar bulunuyor, dolayısıyla yanıtları güncelleyemezsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:186
msgid "Try again"
msgstr "Tekrar deneyin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2923
msgid "Identifier:"
msgstr "Sağlayan:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2925
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2927
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Parolayı Doğrula:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2929
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2931
msgid "Start Language:"
msgstr "Başlangıç Dili:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:511
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Yanıtlarınız başarıyla kaydedildi. Birazdan bir bilgilendirme e-postası alacaksınız. Bu bilgilerdeki şifrenizi unutmayınız veya bir yere kaydediniz Şifreyi kaybederseniz size tekrar bir şifre gönderilemeyecektir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:525
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "Kaydedilen anket için bir Pin Kodu girişi de oluşturuldu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:547
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "Kaydettiğiniz anket hakkında detayları içeren bir e-posta adresinize gönderildi. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:561
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Giriş şu numaralı kayda atanmış: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:565
msgid "Add Another Record"
msgstr "Başka Kayıt Ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:569
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1778
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:751
msgid "View This Record"
msgstr "Bu Kaydı Görütüle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:784
msgid "Editing Response"
msgstr "Cevap Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:839
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:425
msgid "Cannot be modified"
msgstr "Değiştirilemez"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1528
msgid "Update Entry"
msgstr "Girişi Güncelle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2913
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Yanıt girişlerini sonuçlandır"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2919
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Ankete sonradan da devam edebilsin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1777
msgid "Record has been updated."
msgstr "Kayıt güncellendi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1798
msgid "Record Deleted"
msgstr "Kayıt Silindi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:645
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:646
msgid "IP-Address"
msgstr "IP-Adresi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1925
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2013
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2045
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1269
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1389
msgid "OR"
msgstr "VEYA"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1933
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2036
msgid "AND"
msgstr "VE"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2053
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2058
msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}"
msgstr "{QUESTION} sorusuna,{ANSWER} cevabını verdiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2057
msgid "No Answer"
msgstr "Cevap yok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2069
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Eğer aşağıdaki koşullar sağlanıyorsa buna cevap veriniz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2091
msgid "Help about this question"
msgstr "Bu soru hakkında yardım"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2163
msgid "Label 1"
msgstr "Etiket 1"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2163
msgid "Label 2"
msgstr "Etiket 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2184
msgid "Please choose..."
msgstr "Lütfen seçiniz..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2968
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Bu anket henüz etkin değil. Verdiğiniz cevaplar kaydedilmeyecek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152
msgid "Firstname from token"
msgstr "Pin Kodu'ndan İsim"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153
msgid "Lastname from token"
msgstr "Pin Kodu'ndan Soyisim"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:154
msgid "Email from the token"
msgstr "Pin Kodundan e-posta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:155
msgid "Attribute_1 from token"
msgstr "Öznitelik 1"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:156
msgid "Attribute_2 from token"
msgstr "Öznitelik 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Anket Bitiş Tarihi (YYYY-AA-GG)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
msgstr "Anket Bitiş Tarihi (GG-AA-YYYY)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
msgstr "Anket Bitiş Tarihi (AA-GG-YYYY)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:132
msgid "Token code for this participant"
msgstr "Bu katılımcı için Pin Kodu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137
msgid "Name of the survey"
msgstr "Anketin adı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138
msgid "Description of the survey"
msgstr "Anketin açıklaması"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Anket yöneticisinin adı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "Anket yöneticisinin e-posta adresi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:143
msgid "URL of the survey"
msgstr "Anketin URL'si"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:483
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Bu alan için yerine koyulacak bir değişken bulunmuyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:492
msgid "Standard Fields"
msgstr "Standart Alanlar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:504
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "Önceki Cevap Alanları"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:552
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "Bazı sorular seçilemez kılınmış"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:542
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "Anket formatı %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3213
msgid "All in one"
msgstr "Hepsi bir yerde"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:553
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "Sadece önceki sayfaların cevapları erişilebilir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:553
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "Anket modu %s olarak ayarlandı:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:553
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3212
msgid "Group by Group"
msgstr "Grup grup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:317
msgid "Survey List Page"
msgstr "Anket Listesi Sayfası"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:370
msgid "Welcome Page"
msgstr "Hoşgeldin Sayfası"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:339
msgid "Question Page"
msgstr "Soru Sayfası"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:468
msgid "Completed Page"
msgstr "Tamamlandı Sayfası"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:447
msgid "Clear All Page"
msgstr "Bütün Sayfaları sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:380
msgid "Register Page"
msgstr "Sayfayı Kaydet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:426
msgid "Load Page"
msgstr "Sayfa Yükle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:405
msgid "Save Page"
msgstr "Sayfa Kaydet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:479
msgid "Print Answers Page"
msgstr "Cevap Sayfasını Yazdır"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:258
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "%s yeni geçici klasöre kopyalanamadı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:136
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "`%s` ismiyle zaten bir klasör var, başka bir isim seçiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:138
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "`%s` dizini oluşturulamadı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:138
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Lütfen dizin yetkilerini kontrol ediniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:146
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "Dizin adı `%s` olarak değiştirilemiyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:146
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "belki hakkınız yoktur."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:551
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:560
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Bu uzantılı dosyaların gönderilmesine izin verilmedi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:267
msgid "Template Sample"
msgstr "Örnek Şablon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
msgid "Some URL description"
msgstr "Bazı URL açıklamaları"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:277
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "Grup 1: Birinci bir çok soru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:289
msgid "Assessment heading"
msgstr "Değerlerlendirme başlığı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:289
msgid "Assessment details"
msgstr "Değerlendirme detayları"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:289
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Bu değerlendirme bölümü sadece eğer değerlendirme kuralları ayarlanmış ve değerlendirme modu aktifse görünür."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:290
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "Anket adı (ID)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:292
msgid "Your answer"
msgstr "Yanıtınız "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:608
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3216
msgid "Template:"
msgstr "Şablon:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:590
msgid "Create new template called:"
msgstr "Şu isimle yeni bir şablon oluştur:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:590
msgid "NewTemplate"
msgstr "Yeni Şablon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:591
msgid "Create new template"
msgstr "Yeni şablon yarat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:614
msgid "This template can be modified"
msgstr "Bu şablon değiştirilebilir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:617
msgid "This template cannot be modified"
msgstr "Bu şablon değiştirilemez"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:626
msgid "You can't edit the default template."
msgstr "Varsayılan şablonu değiştiremezsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:631
msgid "Rename this template to:"
msgstr "Bu şablonun adını değiştir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:633
msgid "Rename this template"
msgstr "Bu şablonun adını değiştir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:638
msgid "Export Template"
msgstr "Şablonu Dışarı Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:642
msgid "Copy Template"
msgstr "Şablon Kopyala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:643
msgid "Make a copy of this template"
msgstr "Bu şablonun bir kopyasını yap"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:643
msgid "copy_of_"
msgstr "kopyası"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:647
msgid "Screen:"
msgstr "Ekran:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:665
msgid "File Control:"
msgstr "Dosya Kontrol:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:675
msgid "Standard Files:"
msgstr "Standart Dosyalar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:676
msgid "Now editing:"
msgstr "Şimdi Düzenleme:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:679
msgid "Other Files:"
msgstr "Diğer Dosyalar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:696
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:698
msgid "Changes cannot be saved to the default template."
msgstr "Değişiklikler varsayılan şablona kaydedilemez."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:709
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinden emin misin?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:711
msgid "Files in the default template cannot be deleted."
msgstr "Varsayılan şablondaki dosyalar silinemez."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:722
msgid "Upload a File"
msgstr "Bir Dosya Yükle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:745
msgid "Preview:"
msgstr "Önizleme:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:880
#, php-format
msgid "%s %% complete"
msgstr "%s %% tamamlandı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30
msgid "Important instructions"
msgstr "Önemli açıklamalar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:32
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Eğer şunu yapmak istiyorsanız aşağıdaki butona tıklayın;"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
msgstr "Bir pin koduna bağlı tamamlanmış mevcut kayıtların tamamlanmamış tüm cevaplarını sil."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
msgstr "Tamamlanmış cevapları tamamlanmamış duruma getir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:36
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
msgstr "Tüm pin kodlarını 'kullanılmadı' olarak ayarla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:38
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
msgstr "Tamamlanmamış cevapları *silmek* istediğinizden ve hem tamamlanmış cevapları hem de tamamlanmış pin kodlarını sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:38
msgid "Reset answers and token completed state"
msgstr "Cevapları ve tamamlanmış pin kodu durumunu sıfırla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:64
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
msgstr "Cevaplar ve pin kodları tekrar açıldı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48
msgid "Quick Statistics"
msgstr "Hızlı İstatistik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51
msgid "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active survey"
msgstr "Eski (kapatılmış) anketten bu ankete cevap aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55
msgid "Target Survey ID"
msgstr "Hedef Anket Numarası"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60
msgid "Source table"
msgstr "Kaynak tablosu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:70
msgid "Import Responses"
msgstr "Cevapları Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:76
msgid "Warning: You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
msgstr "Dikkat: Aktif anketinizdeki sütunların aynısını içeren tüm eski kayıtları içe aktarabilirsiniz. Bu cevapların aktif anketinizde karşılığının olduğundan emin olmalısınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:55
msgid "Export database"
msgstr "Veritabanını Dışarı Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:56
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "Sadece MySQL veritabanı formatında dışa aktarım mümkündür. Diğer veritabanı formatları için lütfen farklı yedekleme mekanizmalarını kullanınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1988
msgid "Delete Survey"
msgstr "Anketi Sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "Silmek için bir anket seçmediniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:42
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Bu anketi silmek üzeresiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Bu işlem bu anketi silecektir, böylece tüm gruplar, sorular, cevaplar ve koşullar da silinmiş olacaktır."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:44
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Anketi silmeden önce anketin tamamını yönetim arayüzünden yedeklemenizi (dışa aktarmanızı) öneririz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Bu anket aktif ve cevap tablosu mevcut. Bu anketi silerseniz, cevaplar da silinecektir. Anketi silmeden önce yedeklemenizi (dışa aktarmanızı) öneririz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "Bu ankette birleşik Pin Kodu tablosu var. Bu anketi silerseniz Pin Kodu tablosu da silinmiş olacak. Anketi silmeden önce bu Pin Kodlarını yedeklemenizi (dışa aktarmanızı) öneririz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:122
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "Anket silindi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2085
msgid "User Group"
msgstr "Kullanıcı Grubu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:736
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Tüm Üyelere mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:64
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "Şu anki Kullanıcı Grubunun Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:78
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "Şu anki Kullanıcı Grubunun Sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:89
msgid "User Groups"
msgstr "Kullanıcı Grupları"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:97
msgid "Add New User Group"
msgstr "Yeni Kullanıcı Grubu Ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:120
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "Bu kullanıcı şablonlara erişebilir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:134
msgid "Template Name"
msgstr "Şablon Adı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:134
msgid "Allowed"
msgstr "İzinli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:152
msgid "Save Settings"
msgstr "Ayarları kaydet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:469
msgid "Modifying User"
msgstr "Kullanıcı Değiştiriliyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2084
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:193
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:384
msgid "Full name"
msgstr "Tam İsim"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:537
msgid "Set User Rights"
msgstr "Kullanıc Haklarını Ayarla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:259
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "Süper Yönetici"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3303
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3450
msgid "Create Survey"
msgstr "Anket Yarat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:265
msgid "Configurator"
msgstr "Ayar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:268
msgid "Create User"
msgstr "Kullanıcı Yarat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:954
msgid "Delete User"
msgstr "Kullanıcı Sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:274
msgid "Manage Template"
msgstr "Şablonu Yönet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:277
msgid "Manage Labels"
msgstr "Etiketleri Yönet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:365
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "Yönetici Olarak Ayarla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:366
msgid "Set Parent successful."
msgstr "Üst başarıyla ayarlandı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:379
msgid "User Control"
msgstr "Kullanıcı Kontrol"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:386
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:553
msgid "Edit User"
msgstr "Kullanıcı Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
msgid "Take Ownership"
msgstr "Sahipliği Al"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:618
msgid "Set Template Rights"
msgstr "Şablon Haklarını Ayarla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1780
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:312
msgid "Add User"
msgstr "Kullanıcı Ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2194
msgid "Add User Group"
msgstr "Kullanıcı Grubu Ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:609
msgid "Name:"
msgstr "Kullanıcı Adı:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:607
msgid "Edit User Group (Owner: "
msgstr "Kullanıcı Grubunu Düzenle (Sahibi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:613
msgid "Update User Group"
msgstr "Kullanıcı Grubunu Güncelle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:634
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Bana bir kopya gönder:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:637
msgid "Subject:"
msgstr "Konu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:279
msgid "Message:"
msgstr "Mesaj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:641
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:654
msgid "Deleting User Group"
msgstr "Kullanıcı Grubu Siliniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:703
msgid "Group Name"
msgstr "Grup Adı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:671
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Kullanıcı Grubu Silinemiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:681
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "Kullanıcı Grubu Silinemiyor. Grup seçilmedi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:691
msgid "Adding User Group"
msgstr "Kullancı Grurubu Ekleniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:853
msgid "Description: "
msgstr "Açıklama:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:710
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Kullanıcı Grubu başarı ile eklendi!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:722
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "Grup eklenemedi!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:716
msgid "Group already exists!"
msgstr "Grup zaten var!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:723
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "Grup adı belirtilmedi!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:781
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "Mesaj(lar) başarı ile gönderildi!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:782
msgid "To:"
msgstr "Kime:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:787
#, php-format
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
msgstr "%s adlı kişiye e-posta gönderilemedi. Hata Mesajı:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:816
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "Kullanıcı Grubu Başarı İle Düzenlendi!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:821
msgid "Failed to update!"
msgstr "Değişiklik başarısız!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:967
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1892
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:461
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Kullanıcı silinemedi. Kullanıcı belirtilmedi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:997
msgid "Adding User to group"
msgstr "Kullanıcının ekleneceği grup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1794
msgid "User added."
msgstr "Kullanıcı eklendi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1021
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1804
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1810
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1865
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:395
msgid "Failed to add User."
msgstr "Kullanıcı Eklenemdi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1804
msgid "Username already exists."
msgstr "Kullanıcı zaten var."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1021
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1810
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1865
msgid "No Username selected."
msgstr "Kullanıcı adı seçilmedi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:24
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:568
msgid "Import Question"
msgstr "Soru İçe Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "SID (Anket) numarası belirtilmedi. Soru aktarılamıyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:57
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "GID (Grup) numarası belirtilmedi. Soru aktarılamıyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:97
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "This file is not a gnr question file. Import failed."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:107
msgid "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed."
msgstr "Üzgünüm, aynı versiyonda hazırlanmış sorular aktarabilmektedir. Aktarma başarısız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:240
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language"
msgstr "Anketin temel dilini desteklemeyen bir soruyu içe aktaramazsınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3629
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
msgstr "İçe aktarılan dosyada bozuk satır - alanlar ve veriler eşleşmiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:513
msgid "Question Import Summary"
msgstr "Soru Aktarma Özeti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:206
msgid "Label Sets"
msgstr "Etiket Setleri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:482
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:509
msgid "Question Attributes:"
msgstr "Soru Özellikleri:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:529
msgid "Question import is complete."
msgstr "Soru aktarımı tamamlandı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:530
msgid "Go to question"
msgstr "Şu soruya git;"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:212
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
msgstr "Sadece Demo Modu: Bu sistemde dosya yükleme işlemi devre dışı bırakılmıştır."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:379
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:519
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:52
msgid "Import Survey Resources"
msgstr "Anket Kaynağı İçe Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:237
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "%s klasörünüzde yetki hatası var."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:261
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Bu dosya geçerli bir ZIP arşivi değil. İçe aktarma başarısız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:282
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopyalama başarısız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:291
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:301
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Yasak Uzantı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:344
msgid "Imported Files List"
msgstr "İçe Aktarılmış Dosyaların Listesi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:330
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Bu ZIP arşivi geçerli kaynak dosyalarını içermiyor. İçe aktarma başarısız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:331
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
msgstr "ZIP arşivindeki alt dizinleri desteklemediğimizi bilmenizi isteriz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:339
msgid "Partial"
msgstr "Kısmi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351
msgid "Error Files List"
msgstr "Hata Dosyaları Listesi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354
msgid "Imported Resources for"
msgstr "Kaynak içe aktarıldı, "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:356
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Kaynak İçe Aktarma Özeti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357
msgid "Total Imported files"
msgstr "Aktarılan Toplam dosya"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:358
msgid "Total Errors"
msgstr "Toplam Hatalar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:368
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:399
msgid "Survey"
msgstr "Anket"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45
msgid "Date Created"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:46
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:47
msgid "Access"
msgstr "Erişim"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:48
msgid "Answer Privacy"
msgstr "Cevap Gizliliği"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:347
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50
msgid "Full Responses"
msgstr "Tamamlanmış"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51
msgid "Partial Responses"
msgstr "Kısmen Tamamlanmış"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:52
msgid "Total Responses"
msgstr "Toplam Cevap"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:64
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:66
msgid "Not Anonymous"
msgstr "Anonim Değil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:71
msgid "Closed-access"
msgstr "Özel Erişim"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:75
msgid "Open-access"
msgstr "Açık Erişim"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:82
msgid "Expired"
msgstr "Süresi Dolmuş"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:86
msgid "Not yet active"
msgstr "Henüz aktif değil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:431
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Anket aktif ama süresi dolmuş."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:433
msgid "This survey is active but expired"
msgstr "Anket aktif ama süresi dolmuş"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:456
msgid "De-activate this Survey"
msgstr "Bu Anketi pasifleştir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:447
msgid "This survey is currently active"
msgstr "Bu anket su anda aktif"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:414
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:415
msgid "Activate this Survey"
msgstr "Bu Anketi aktifleştir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:408
msgid "This survey is not currently active"
msgstr "Bu anket su anda aktif değil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:199
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "Hiç Anket yok - Lütfen bir tane yaratın."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:265
msgid "LimeSurvey System Summary"
msgstr "LimeSurvey Sistem Özeti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:271
msgid "Database Name"
msgstr "Veritabanı Adı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:278
msgid "Default Language"
msgstr "Varsayılan Dil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:286
msgid "Current Language"
msgstr "Seçili Dil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:302
msgid "Preferred HTML editor mode"
msgstr "Tercih edilen HTML editörü modu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:305
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "Varsayılan HTML editörü modu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:306
msgid "No HTML editor"
msgstr "HTML editörü yok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:307
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Dahili HTML Editörü"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:308
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Pencere dışında HTML Editörü"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:316
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:330
msgid "Active Surveys"
msgstr "Aktif Anketler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:337
msgid "De-activated Surveys"
msgstr "Kapalı Anketler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:344
msgid "Active Token Tables"
msgstr "Açık işaret tabloları"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:351
msgid "De-activated Token Tables"
msgstr "Kapalı işaret tabloları"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:361
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "PHPInfo bilgisini göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:423
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Anket aktif hale getirilemiyor. Bunun için izniniz olmayabilir veya ankette hiç soru yok."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:438
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:440
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "Anket aktif ama henüz başlama tarihi gelmemiş."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:473
msgid "Survey Security Settings"
msgstr "Anket Güvenlik Ayarları"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:482
msgid "Test This Survey"
msgstr "Bu Anketi Sınayın"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:486
msgid "Execute This Survey"
msgstr "Bu Anketi Yürütün"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:538
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "Anket aktif değil, veri girişine izin verilmiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:553
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:563
msgid "Printable Version of Survey"
msgstr "Yazıdırlabilir Anket Versiyonu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:592
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Anket özeliklerini düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:607
msgid "Delete Current Survey"
msgstr "Şu Anki Anketi Sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:620
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:628
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:630
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "Anket Mantığını Sıfırla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:625
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "Bu anketin soruları koşul içermiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:628
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1243
msgid "disabled"
msgstr "kapalı "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:644
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2968
msgid "Change Group Order"
msgstr "Grup Sırasını Değiştir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:661
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2033
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "Anket Yapısını Dışa Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:675
msgid "Set Assessment Rules"
msgstr "Değer kurallarını ayarla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:687
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:688
msgid "Set Survey Quotas"
msgstr "Anket Kotasını Ayarla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:700
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:701
msgid "Browse Responses For This Survey"
msgstr "Bu Anketin Cevaplarına Gözat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:719
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:728
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:729
msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
msgstr "Bu anket için Pin Kodlarını Aktifleştir/Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:725
msgid "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not activated."
msgstr "Pin Kodları eklenemez/düzenlenemez çünkü bu anket aktifleştirilmemiş."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:758
msgid "Add New Group to Survey"
msgstr "Ankete Yeni Grup Ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:764
msgid "Hide details of this Survey"
msgstr "Bu anketin detaylarını gizle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:766
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:767
msgid "Show details of this survey"
msgstr "Bu anketin detaylarını göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:771
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:772
msgid "Close this survey"
msgstr "Bu anketi kapat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:802
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2618
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "Bu ankete anonim cevaplar verilebilir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:803
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2617
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "Bu anket anonim değildir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:804
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Sorular teker teker sunulacak"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Grup grup görüntüler."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:806
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Tek bir sayfada gösterilecek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:807
msgid "Responses will be date stamped"
msgstr "Yanıtlara tarih mührü basılacaktır."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:808
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP Adresi bilgisi kaydedilecektir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:809
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "Gelinen URL kaydedilecektir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:810
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Erişim kontrolü için çerezleri kullanır."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:811
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "Pin Kodları kullanılmışsa, genel kullanıcılar kayıt olabilir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Katılanlar tam bitirilmemiş anketleri kaydedebilirler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:828
msgid "Regenerate Question Codes:"
msgstr "Soru kodlarını yeniden oluştur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:837
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "Soru kodlarını yeniden oluşturmak istediğinizden emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:833
msgid "Straight"
msgstr "Düz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:838
msgid "By Group"
msgstr "Grup ile"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:843
msgid "Survey URL"
msgstr "Anket Adresi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:856
msgid "Survey URL For Language:"
msgstr "Dil için anket URL'si"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:856
msgid "Flag"
msgstr "Bayrak"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:867
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2864
msgid "Welcome:"
msgstr "Hoşgeldin:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3189
msgid "Administrator:"
msgstr "Yönetici"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:873
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3195
msgid "Fax To:"
msgstr "Faks:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:877
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3314
msgid "Start date:"
msgstr "Başlangıç Tarihi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3323
msgid "Expiry Date:"
msgstr "Bitiş Tarihi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3160
msgid "Base Language:"
msgstr "Ana Dil:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2288
msgid "Additional Languages"
msgstr "Ekstra Diller"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:928
msgid "Exit Link"
msgstr "Çıkış Linki"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:933
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "Toplam soru/grup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:935
msgid "Survey currently active"
msgstr "Anket şu anda aktif"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:949
msgid "Survey table name"
msgstr "Anket tablo adı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:952
msgid "Hints"
msgstr "Notlar/Açıklamalar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:956
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Anket henüz aktif edilemez."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:959
msgid "You need to add groups"
msgstr "Grup eklemeniz gerekiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:963
msgid "You need to add questions"
msgstr "Soru eklemeniz gerekiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1012
msgid "Edit Current Group"
msgstr "Şu anki Grubu Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1025
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Bu grubu silerseniz altındakı soruları ve cevapları da silmiş olursunuz. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1028
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1037
msgid "Delete Current Group"
msgstr "Şu anki Grubu Sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1034
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Bu grup silinemiyor çünkü en az bir soru içeriğinde koşul içeriyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1037
msgid "Disabled"
msgstr "Kapalı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1053
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:658
msgid "Change Question Order"
msgstr "Soru Sırasını Değiştir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1064
msgid "Export Current Group"
msgstr "Grubu Dışa Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1087
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "Gruba Yeni Soru Ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1095
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "Bu Grubun Detaylarını Gizle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1098
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "Bu Grubun Detaylarını Göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1103
msgid "Close this Group"
msgstr "Bu Grubu Kapat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1129
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Bu gruptaki koşullu sorular"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1180
msgid "Edit Current Question"
msgstr "Şu anki Soruyu Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1195
msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Bu soruyu silerseniz cevaplarını da silmiş olursunuz. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1197
msgid "Delete Current Question"
msgstr "Şu anki Soruyu Sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1204
msgid "Impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it"
msgstr "Soru silinemiyor çünkü en az bir soruyla koşullandırılmış sorular bulunuyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1207
msgid "Disabled - Delete Current Question"
msgstr "Mevcut Soruyu Sil - Pasifleştir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1218
msgid "Export this Question"
msgstr "Bu soruyu dışa aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1243
msgid "Copy Current Question"
msgstr "Şu anki Soruyu Kopyala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1243
msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
msgstr "Aktif Ankette soru kopyalam işlemi yapılamaz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1257
msgid "Set Conditions for this Question"
msgstr "Bu Soru İçin Koşulları Belirle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1279
msgid "Preview This Question"
msgstr "Bu Soruyu Önizle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1384
msgid "Edit/Add Answers for this Question"
msgstr "Bu Sorunun Cevaplarını Düzenle/Ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1330
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "Bu Sorunun Detaylarını Gizle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1333
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "Bu Sorunu Detaylarını Göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1336
msgid "Close this Question"
msgstr "Bu Soruıyu Kapat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:259
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1350
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Mecburi Soru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1351
msgid "Optional Question"
msgstr "Opsiyonel Soru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1355
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:309
msgid "Question:"
msgstr "Soru:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1357
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:313
msgid "Help:"
msgstr "Yardım:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:443
msgid "Validation:"
msgstr "Doğrulama:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:64
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1382
msgid "You need to add answers to this question"
msgstr "Bu soru için cevap eklemeniz gerekiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1397
msgid "You need to choose a label set for this question!"
msgstr "Bu soru için Etiket Seti ayarlamanız gerekiyor!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1417
msgid "Second Label Set"
msgstr "İkinci Etiket Seti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1421
msgid "You need to choose a second label set for this question!"
msgstr "Bu soru için ikinci bir Etiket Seti seçmeniz gerekiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1435
msgid "Edit/Add second Label Sets"
msgstr "İkinci Etiket Setlerini Düzenle/Ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1447
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:410
msgid "Other:"
msgstr "Diğer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:431
msgid "Mandatory:"
msgstr "Mecburi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1465
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "Başka sorular bu soruyla koşullandırılmış:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1538
msgid "Edit Answers"
msgstr "Cevapları Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1541
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Hata: Mükerrer cevap kodları kullanmayı deniyorsunuz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1044
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:204
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1738
msgid "Answer:"
msgstr "Cevap:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1713
msgid "New Answer"
msgstr "Yeni Cevap"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1741
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:837
msgid "Add new Answer"
msgstr "Yeni Cevap ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1759
msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active."
msgstr "Bu soru türü için cevap kodlarını ekleyemez yada düzenleyemezsiniz çünkü anket şu anda aktif durumda."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1796
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1982
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2207
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Anket Haklarını Ayarla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1847
msgid "User Group added."
msgstr "Kullanıcı grubu eklendi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1859
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "Kullanıcı Grubu eklenemedi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1877
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:403
msgid "Deleting User"
msgstr "Kullanıcı Siliniyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1919
msgid "Edit Survey Properties"
msgstr "Anket Özeliklerini Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1985
msgid "Define Questions"
msgstr "Soruları Belirle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1924
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1989
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:217
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:552
msgid "Activate Survey"
msgstr "Anketi Aktif et"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1984
msgid "Edit Survey Property"
msgstr "Anket Özelliklerini Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1986
msgid "Browse Response"
msgstr "Cevaplara Gözat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2038
msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)"
msgstr "LimeSurvey Anket Dosyası (*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2042
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "queXML Anket XML Formatı (*.xml)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2053
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
msgstr "Lsrc için kaydet (*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2063
msgid "Export To File"
msgstr "Dosyaya Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2082
msgid "Survey Security"
msgstr "Anket Güvenliği"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2173
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2240
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "Anket Hakları Başarı ile Değiştirildi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2244
msgid "Failed to update survey rights!"
msgstr "Anket Hakları Değiştirme işlemi başarısız!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2274
msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
msgstr "Anket Düzenle - Adım 1/2 "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3154
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3191
msgid "Admin Email:"
msgstr "Yönetici E-posta:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3193
msgid "Bounce Email:"
msgstr "İkincil (yedek) e-posta:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3206
msgid "Presentation & Navigation"
msgstr "Görünüm & Dolaşma"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3209
msgid "Format:"
msgstr "Biçim:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3211
msgid "Question by Question"
msgstr "Soru soru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2379
msgid "Template Preview:"
msgstr "Şablon Önizleme:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3233
msgid "Allow Saves?"
msgstr "Kayda izin ver?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2397
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3244
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "[<<Önceki] Düğmesini Göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2409
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3252
msgid "Participants may print answers?"
msgstr "Katılanlar cevapların çıktısını alabilsin mi?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3260
msgid "Public statistics?"
msgstr "Açık istatistik?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3268
msgid "Show graphs in public statistics?"
msgstr "Açık istatistikte grafikler görünsün mü?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3277
msgid "List survey publicly:"
msgstr "Aktif anketler listesinde listelensin mi?:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2458
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3295
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "Anket bitince otomatik URL yüklenecek mi?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3307
msgid "Publication & Access control"
msgstr "Yayımlama & Erişim kontrolü"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2479
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3311
msgid "Timed start?"
msgstr "Zamanlanmış başlangıç?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2491
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3320
msgid "Expires?"
msgstr "Süreli mi?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2502
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3329
msgid "Use Cookies?"
msgstr "Çerez Kullan?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3340
msgid "Allow public registration?"
msgstr "Açık kayda izin ver"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3347
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "CAPTCHA kullan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2533
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2537
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2546
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3353
msgid "Survey Access"
msgstr "Anket Erişimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2533
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3354
msgid "Registration"
msgstr "Kayıt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2537
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3355
msgid "Save & Load"
msgstr "Kaydet & Yükle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3360
msgid "Token Attribute Names:"
msgstr "Öznitelik isimleri:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3365
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "Pin Kodu e-postaları için HTML formatı kullanılsın mı?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2568
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "E-posta moduna geçiş yaparsanız, e-posta şablonlarını yeni formata uyum için gözden geçirmeniz gerekir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377
msgid "Notification & Data Management"
msgstr "Bildirim & Veri Yönetimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3380
msgid "Admin Notification:"
msgstr "Yönetici Bildirimi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2596
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3388
msgid "Anonymous answers?"
msgstr "Anonim Cevaplar?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2604
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
msgstr "Pin Kodu ile kontrollü katılım aktif iken anonim cevap özelliğini kullanamazsınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2619
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2694
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Değiştirilemez"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3406
msgid "Date Stamp?"
msgstr "Tarih mührü?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2641
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Yanıtlar tarihli olmayacak."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2642
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Yanıtlar mühürlenecek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2661
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3413
msgid "Save IP Address?"
msgstr "IP adresini kaydet?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2666
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "Yanıtlara IP adresleri kayıt edilmeyecek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2667
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "Yanıtlarda IP adresi bilgisi tutulacak"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2687
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3420
msgid "Save Referring URL?"
msgstr "Kullanıcının geldiği URL'yi kaydet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2692
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "Yanıtlara kullanıcının geldiği URL eklenmeyecek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2693
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "Yanıtlarda gelinen URL bilgisi tutulacak"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2713
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3427
msgid "Enable token-based answers persistence?"
msgstr "Pin Kodu kontrollü cevaplar aktif olsun mu?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2714
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
msgstr "Anonim cevap özelliği etkinken bu seçenek kullanılamaz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3434
msgid "Enable assessment mode?"
msgstr "Değer modunu aç?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2785
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "İptal edilen dil için hazırlanmış bütün sorular, cevaplar, vs. silinecek. Emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2785
msgid "Save and Continue"
msgstr "Kaydet ve Devam et"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2841
msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
msgstr "Anket Düzenle - Adım 2/2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3183
msgid "Welcome message:"
msgstr "Karşılama sayfası:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2868
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3187
msgid "End message:"
msgstr "Bitiş mesajı:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3287
msgid "End URL:"
msgstr "Bitiş URL'si:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2873
msgid "URL Description:"
msgstr "Adres Tanımı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2978
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "Bu ankette kendi grubu dışındaki sorularla koşullandırılmış sorular bulunuyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2978
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Grup sırasını değiştirme kısıtlandı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2978
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "Aşağıdaki gruplar ilişkilendirilmiş"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2983
#, php-format
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
msgstr "%s grubu %s grubuna bağımlılık içeriyor, işaretli koşulları inceleyin:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2988
msgid "QID"
msgstr "QID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3054
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:709
msgid "Place after.."
msgstr "Sonrasında yerleştir..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:714
msgid "At beginning"
msgstr "Başlangıcında"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3144
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Hata: Anket için bir başlık girmelisiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3148
msgid "Create or Import Survey"
msgstr "Anket Oluştur veya İçe Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3171
msgid "This setting cannot be changed later!"
msgstr "Bu ayarlar daha sonradan değiştirilemez!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3176
msgid "(This field is mandatory.)"
msgstr "(Bu kısım mecburidir.)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3291
msgid "URL description:"
msgstr "URL açıklaması:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3326
msgid "Date Format"
msgstr "Tarih Biçimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:25
msgid "Import Survey"
msgstr "Anket İçeri Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3461
msgid "Select CSV/SQL File:"
msgstr "CSV/SQL Dosyası Seçiniz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3463
msgid "Convert resources links and INSERTANS fields?"
msgstr "Kaynak linkleri ve INSERTANS alanları çevrilsin mi?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:44
msgid "Export Survey"
msgstr "Anket Ver"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:53
msgid "Filter incomplete answers"
msgstr "Tamamlanmamış cevapları filtrele"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:55
msgid "Enable"
msgstr "Aç"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:56
msgid "Disable"
msgstr "Kapat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:60
msgid "File Extension"
msgstr "Dosya Uzantısı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65
msgid "Export Responses"
msgstr "Yanıtları ver"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:42
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Anketteki sorulara ait tüm koşulları silmek üzeresiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:43
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Devam etmeden önce tüm anketi ana yönetim panelinden yedeklemenizi (dışa aktarmanızı) öneriyoruz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:67
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Anketteki tüm koşullar silindi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1630
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Anketinizi Gönderin."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1630
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Anketi tamamladığınız için teşekkürler."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1628
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "Lütfen bitirdiğiniz anketi fakslayınız:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1624
#, php-format
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Lütfen %s ile gönderin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:409
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:417
msgid "if you answered"
msgstr "eğer cevapladıysanız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:413
msgid "if you have NOT answered"
msgstr "eğer cevaplamadıysanız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:524
msgid "to question"
msgstr "soruya"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:531
#, php-format
msgid "Only answer this question %s"
msgstr "Sadece bu soruya cevap verin %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:616
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:636
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:704
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:764
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:765
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:982
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:986
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Lütfen aşağıdakilerden *sadece birini* seçin:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:601
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:603
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Lütfen bir tarih girin:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:791
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Lütfen her kutuya 1'den itibaren numara veriniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:792
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "Lütfen her kutuya 1'den itibaren numara veriniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:815
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:816
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Lütfen uygun olanlarin *hepsini* secin:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:820
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:821
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:889
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:890
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "Lütfen *en fazla* seçiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:820
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:821
msgid "answers:"
msgstr "cevaplar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:885
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Lütfen uygulama için hepsini seçin ve bir yorum sağlayın:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:889
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:890
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "cevaplar ve yorum:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:918
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:920
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Lütfen cevap(larınızı) buraya yazınız:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:937
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:946
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:949
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:959
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:972
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:975
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Lütfen cevabınız burya yazın:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:996
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1013
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1050
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1058
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1085
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1099
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1408
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1410
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1502
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1503
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Lütfen her bir seçenek için uygun cevaplari seçiniz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1554
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
msgstr "Bu ankette {NUMBEROFQUESTIONS} soru var."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:261
msgid "Answered"
msgstr "Cevaplandı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1312
msgid "Assessments"
msgstr "Değerler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:113
#, php-format
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
msgstr "Açıklama: Bu anket için değerlendirme modu aktifleştirilmemiş. %s anket ayarlarından %s ('Bilgilendirme & veri yönetimi sekmesi) kısmından aktifleştirebilirsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:121
msgid "No SID Provided"
msgstr "SID belirtilmemiş"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:133
msgid "Scope"
msgstr "Kapsam"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:187
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:170
msgid "Assessment rules"
msgstr "Değer kuralları"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171
msgid "SID"
msgstr "SID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:260
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:48
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "SID sağlanmadı. Anket boşaltılamıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:68
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
msgstr "Belirlenen LimeSurvey veritabanı bulunmuyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:69
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
msgstr "Seçtiğiniz veritabanı henüz oluşturulmadı veya veritabanına erişimde sorun var."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:81
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "Tarama yapmak için herhangi bir anket seçmediniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:113
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Bu anket aktifleştirilmedi. Taranacak sonuç yok."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:128
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Eşleşen anket yok."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:424
msgid "Date Submitted"
msgstr "Gönderilme Tarihi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:202
msgid "Other Comment"
msgstr "Diğer yorumlar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:481
msgid "1. scale"
msgstr "1. ölçek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:486
msgid "2. scale"
msgstr "2. ölçek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:326
msgid "Delete this entry"
msgstr "Bu kaydı sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:332
msgid "Export this Response"
msgstr "Bu Yanıtı Dışa Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:382
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "Filtreli Sonuçlar Gösterliyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:383
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:673
msgid "Data View Control"
msgstr "Veri Görme/İzleme Kontrol"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:718
msgid "Records Displayed:"
msgstr "Gösterilen Kayıtlar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:719
msgid "Starting From:"
msgstr "Başlangıç Zamanı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:720
msgid "Display:"
msgstr "Görüntüle:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:766
msgid "Edit this token"
msgstr "Bu Pin Kodunu düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:799
#, php-format
msgid "%d responses for this survey"
msgstr "Bu anket için %d cevap verilmiş"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:800
#, php-format
msgid "%d full responses"
msgstr "%d tam cevap"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:801
#, php-format
msgid "%d responses not completely filled out"
msgstr "%d tamamlanmamış"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:101
msgid "Conditions manager"
msgstr "Koşul yönetimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:103
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Bir soru seçmediniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:113
msgid "Conditions designer"
msgstr "Koşul tasarım"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:129
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Bu soruya ait koşulları göster"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:133
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Koşul ekle ve düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1590
msgid "Copy conditions"
msgstr "Koşulları kopyala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:202
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Koşul eklenemiyor! Hangi koşula bağlı olacağına dair soru ve/veya cevap içermiyor. Lütfen soru veya cevap seçtiğinizden emin olunuz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:323
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Koşullar başarıyla kopyalandı (bazıları mükerrer göründüğünden atlandı)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:327
msgid "Conditions successfully copied"
msgstr "Koşullar başarıyla kopyalandı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:332
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "Mükkerre olduğu için hiçbir koşul kopyalanamadı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:337
msgid "Did not copy questions"
msgstr "Sorular kopyalanmadı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:340
msgid "No condition selected to copy from"
msgstr "Kopyalanacak koşul seçilmedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:344
msgid "No question selected to copy condition to"
msgstr "Koşula kopyalanacak soru seçilmedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1002
msgid "Before"
msgstr "Önceki"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1023
msgid "Current"
msgstr "Şimdiki"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1041
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:468
msgid "After"
msgstr "Sonra"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1764
msgid "Constant value or @SGQA@ code"
msgstr "Sabit değer veya @SGQA@ kodu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1736
msgid "Regular expression"
msgstr "Düzenli ifadeler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1209
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "Sadece {QID} soruyu göster, Eğer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1230
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
msgstr "Seçtiğiniz sorulara ait koşulların hepsini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1231
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Tüm koşulları sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1239
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
msgstr "Senaryoları 1'den başlayarak yeniden numaralandırmak istediğinizden emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1240
msgid "Renumber scenario automatically"
msgstr "Senaryoyu otomatik yeniden numaralandır"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1285
msgid "New scenario number"
msgstr "Yeni senaryo numarası"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1292
msgid "Update scenario"
msgstr "Senaryo güncelle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1303
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Bu senaryodaki tüm koşuları silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1304
msgid "Delete this scenario"
msgstr "Bu senaryoyu sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1311
msgid "Edit scenario"
msgstr "Senaryo düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1730
msgid "Less than"
msgstr "küçüktür"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1731
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Daha küçük veya eşit"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1346
msgid "equals"
msgstr "eşittir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1733
msgid "Not equal to"
msgstr "eşit değil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1734
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "büyük ya da eşittir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1735
msgid "Greater than"
msgstr "büyüktür"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1475
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Bu koşulu silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1476
msgid "Delete this condition"
msgstr "Bu koşulu sil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1481
msgid "Edit this condition"
msgstr "Bu koşulu düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1527
msgid "Always display this condition"
msgstr "Her zaman bu koşulu görüntüle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1566
msgid "Copy the selected conditions to"
msgstr "Seçilen koşulları şuraya kopyala:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1590
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
msgstr "Bu koşulları seçtiğiniz soruya kopyalamak istediğinizden emin misiniz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1616
msgid "Condition"
msgstr "Koşul"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1655
msgid "Edit condition"
msgstr "Koşul düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1784
msgid "Add condition"
msgstr "Koşul ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1675
msgid "Default scenario"
msgstr "Varsayılan senaryo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1686
msgid "Scenario"
msgstr "Senaryo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1728
msgid "Comparison operator"
msgstr "Karşılaştırma operatörü"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1732
msgid "Equals"
msgstr "eşittir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1755
msgid "Predefined"
msgstr "Ön tanımlı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1756
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1760
msgid "Predefined answers"
msgstr "Öntanımlı cevaplar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1778
msgid "Update condition"
msgstr "Koşulu güncelle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:77
msgid "Export results"
msgstr "Sonuçları dışa aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:79
msgid "Export result data to R"
msgstr "R'ye sonuç dosyası ver"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:80
msgid "Export R syntax file"
msgstr "R syntax dosyası dışa aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:81
msgid "Export .csv data file"
msgstr ".csv data dosyası olarak dışa aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:82
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Kullanım Talimatı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:84
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "SPSS Veri ve Syntax dosyalarını indirip bilgisayarınızda bir klasöre kaydedin."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:85
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Her ikisini de çalışan R dizinine kaydet (almak ve ayarlamak için R komut penceresinde getwd() ve setwd() kullan)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:86
msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window"
msgstr "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:88
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.names are attributes of data, like for read.spss{foreign}."
msgstr "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.names are attributes of data, like for read.spss{foreign}."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:366
msgid "Not Selected"
msgstr "Seçilmedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:58
msgid "User name invalid!"
msgstr "Kullanıcı Adı geçersiz!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "Anket içe aktarma yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "Kullanıcı adı veya parola hatalı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:38
msgid "Export Question"
msgstr "Soruları Dışa Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:37
msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
msgstr "QID oluşturulmamış. Soru silinemiyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:124
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Anketi durdur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:246
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "DEVAM ETMEDEN ÖNCE BUNU DİKKATLE OKUYUNUZ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "Aktif bir ankette, bütün veri giriş kayıtlarının tutulduğu bir tablo oluşturulmuştur."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:35
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using gnr any more."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:36
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "Durdurulan bir anketin verilerine sadece sistem yöneticisi phpmyadmin gibi veritabanı araçlarını kullanarak erişebilir. Eğer anketinizde Pin Kodu kullanılmışsa, bu tablo da farklı adla kaydedilecek ve yine sadece sistem yöneticisi tarafından erişilebilecektir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:37
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "Cevapların tutulduğu tablo şu şekilde yeniden adlandırıldı:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:38
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "Anketi durdurmadan önce cevapları dışa aktarabilirsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:127
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "Anket Durduruldu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:132
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "Cevap tablosu şu adla kaydedildi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:133
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "The responses to this survey are no longer available using gnr."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:134
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "Bu tabloya daha sonra yeniden erişip bilgi almak isterseniz adını not etmenizde fayda olacaktır."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:137
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "Bu ankete ait Pin Kodu tablosu şu isimle kaydedildi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:86
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "Bu soru çoklu cevap içeriyor fakat henüz cevap eklenmedi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:95
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Bu soru için soru 'tipi' belirlenmedi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:105
msgid "This question requires a Labelset, but none is set."
msgstr "Bu soru için etiket seti gerekiyor fakat ayarlanmadı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:112
msgid "This question requires a second Labelset, but none is set."
msgstr "Bu soru için ikinci bir etiket seti gerekeyior fakat ayarlanmadı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:130
msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation."
msgstr "Bu soruda kullanılan etiket seti bulunmuyor veya çeviri eksikliği var."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:186
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Bu soru koşul içeriyor, fakat bu koşul sonraki sorulara bağlı görünüyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:221
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Anket tutarlılık kontrolünü geçemedi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:226
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Aşağıdaki problemler bulundu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:233
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Bu problemler çözülmeden anket etkinleştirilemez."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:252
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "Anketi aktif hale getirmeden önce anketin tamamen hazır olduğunda, herhangi bir değişiklik gerekmeyeceğine kesinlikle emin olun."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "Anket aktif hale getirildikten sonra şunları kesinlikle yapamazsınız:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Add or delete groups"
msgstr "Yeni grup ekleyemez, silemezsiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
msgstr "Çoktan seçmeli sorulara cevap ekleyemez, varolan cevapları silemezsiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Add or delete questions"
msgstr "Soru ekleyemez, silemezsiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "However you can still:"
msgstr "Ancak şunları yapabilirsiniz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Edit (change) your questions code, text or type"
msgstr "Soru kodlarını, metnini veya tipini düzenleyebilir/değiştirebilirsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Edit (change) your group names"
msgstr "Grup isimlerini düzenleyebilir/değiştirebilirsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)"
msgstr "Öntanımlı soruların cevaplarını (çoktan seçmeliler hariç) ekleyebilir, çıkarabilir veya düzenleyebilirsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Change survey name or description"
msgstr "Anket adını ve açıklamalarını değiştirebilirsiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:255
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "Ankete bir data girişi olduktan sonra, soru veya gruplarda ekleme veya çıkarma yapacaksanız, öncelikle anketi durdurmalılısınız. Anketi durdurduğunuzda girilmiş olan veriler farklı bir tablo olarak saklanır."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:521
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "Anket başlatılamadı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:553
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "Anket başlatıldı. Sonuç tablosu başarıyla oluşturuldu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:567
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "Bu anket genel kayda izin veriyor. Bir Pin Kodu tablosu ayrıca oluşturulması gerekiyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:569
msgid "Initialise Tokens"
msgstr "Pin Kodları Sıfırlanıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:573
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "Bu anket artık yayında ve cevaplar kaydedilebilecek durumda."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574
msgid "Open-access mode"
msgstr "Açık-erişim modu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "Bu ankete katılım için davet kodu gerekmiyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "Aşağıdaki linke tıklayarak anketi kapalı-kontrollü hale getirebilirsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:576
msgid "Optional"
msgstr "Opsiyonel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:576
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Anketi kapalı-kontrollü hale getir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:59
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "This file is not a gnr survey file. Import failed."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:548
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:593
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1210
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1263
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "Anketin içe aktarımı başarısız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:381
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "File does not contain gnr data in the correct format."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:764
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1430
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "CSV/SQL dosyasındaki bir grup bu anketin bir parçası değil. Anketin içe aktarımı durduruldu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:829
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1495
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is unknown."
msgstr " \"%s - %s\" sorusu içe aktarılamadı çünkü bilinmeyen bir soru tipine sahip."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1501
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one."
msgstr "\"%s - %s\" sorusu içe aktarıldı fakat soru tipi '%s' olarak değiştirildi çünkü buna en yakın soru tipi bu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1252
#, php-format
msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)"
msgstr "%d için koşul atlandı (%d bulunmuyor)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1299
msgid "Survey Import Summary"
msgstr "Anket İçe Aktarma Özeti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1310
msgid "Not imported Label Sets"
msgstr "Etiket Seti alınamadı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1310
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Gerekli izniniz olmadığı için etiket setleri oluşturulamadı)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1285
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1311
msgid "Question Attributes"
msgstr "Soru Seçenekleri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1287
msgid "Quotas"
msgstr "Kota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1314
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "Soru içe aktarımı tamamlandı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1290
msgid "Go to survey"
msgstr "Ankete git"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1315
msgid "Warnings"
msgstr "Uyarılar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:119
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"Grup eklenemedi.\\n"
"\\n"
"Aşağıdaki diller için grup ismi tanımlanmamış"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:162
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "Hata: Veritabanında şu hata oluştu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:212
msgid "Group could not be updated"
msgstr "Grup güncellenemedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:278
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Grup silinemedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:288
#, php-format
msgid "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field (%s)"
msgstr "Cevap eklenemiyor. Zorunlu alana kod eklemelisiniz (%s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:696
msgid "Question could not be created."
msgstr "Soru oluşturulamadı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:474
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Soru güncellenemedi. Başka sorularda bu soruya ilişkin koşullar bulunuyor. Bu durumda soru tipini değiştirmek problemlere sebep olur. Soru tipini değiştirmeden önce bu koşulları silmelisiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:617
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Soru güncellenemedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:579
msgid "Answers can't be deleted"
msgstr "Cevaplar silinemedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:589
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "Bu soru başka soruların cevaplarına dayanıyor, bu durumda şu grubun üstüne taşınamaz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:602
msgid "in position"
msgstr "konum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:603
msgid "See conditions:"
msgstr "Koşulları gör:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:601
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "Bazı sorular bu sorunun cevabına dayanıyor. Bu soruyu şu gruptan daha aşağı taşıyamazınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:627
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "Soru eklenemiyor. Zorunlu alana bir kod eklemelisiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:760
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:801
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "Soru silinemiyor. Bazı sorular bu sorunun cevabına dayanıyor. Bu koşullar silinmeden soruyu silemezsiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:785
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:822
msgid "Question could not be deleted"
msgstr "Soru silinemedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:852
msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
msgstr "Cevap eklemede hata: Bir soru kodunu birden fazla kullanamazsınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:879
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:904
msgid "Failed to insert answer"
msgstr "Cevap ekleme başarısız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:913
msgid "Invalid or empty answer code supplied"
msgstr "Geçersiz veya boş soru kodu girdiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:986
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Cevap güncelleme başarısız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1005
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Kod olarak 0 (sıfır) kullanamaz veya kod alanını boş bırakamazsınız, bu durumda kayıt yapılamaz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1006
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Mükerrek kod bulundu, bu girişler güncellenmeyecek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1038
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Cevap silme başarısız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1053
msgid "Failed to make answer not default"
msgstr "Cevap varsayılan değil yapılamadı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1067
msgid "Failed to make answer default"
msgstr "Cevap varsayılan yapılamadı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1359
msgid "Survey Registration Confirmation"
msgstr "Anket Kayıt Onayı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1175
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "anket güncellenemedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1190
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "HATA oluştu, şu anket silinemedi;"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1259
msgid "Survey could not be created because it did not have a short title"
msgstr "Anket oluşturulamadı çünkü kısa adı yok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1375
msgid "Survey could not be created"
msgstr "Anket oluşturulamadı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:179
msgid "Copy Question"
msgstr "Soru Kopyala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:44
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "Not: Yeni bir soru kodu GİRMELİSİNİZ!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:344
msgid "Label Set:"
msgstr "Etiket Seti:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:372
msgid "Second Label Set:"
msgstr "İkinci Etiket Seti:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:404
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:169
msgid "Copy Answers?"
msgstr "Cevapları Kopyala?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:174
msgid "Copy Attributes?"
msgstr "Soru Özellikleri Kopyalansın mı?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:231
msgid "Edit question"
msgstr "Soruyu düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:231
msgid "Add a new question"
msgstr "Yeni bir soru ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:327
msgid "Question Type:"
msgstr "Soru Tipi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:338
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
msgstr "Değiştirilemez (Anket aktif durumda)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:425
msgid "Survey is currently active."
msgstr "Anket şu anda aktif."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:461
msgid "Position:"
msgstr "Konum:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:464
msgid "At end"
msgstr "Bitiminde"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:488
msgid "Add question"
msgstr "Soru ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:493
msgid "Update Question"
msgstr "Soruyu Güncelle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:558
msgid "...or import a question"
msgstr "...ya da dosyadan soru al"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:563
msgid "Select CSV File"
msgstr "CSV Dosyası Seçiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "Mevcut gurupta koşullu sorular kullanılıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Bu grubun yeniden sıralanamaz. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "Aşağıdaki soruda işaretlenmiş koşullara bakınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:770
msgid "View Question"
msgstr "Soruyu Gör"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:32
msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
msgstr "Herhangi bir LID sağlanmadı. Etiket seti kaldırılamıyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:555
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:568
msgid "LimeSurvey Online Manual"
msgstr "gnr Online Manual"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:616
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:396
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "Erişim Reddedildi!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "Veritabanını kaldırmaya yetkili değilsiniz!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "Etiket seti dışa aktarmak için yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "Kullanıcı verilerini değiştirmek için yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "Yeni anket oluşturmak için yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "Anketi silmek için yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "Ankete yeni soru eklemek için yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "Anketi başlatmak için yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "Anketi kapatmak için yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "Ankete grup ekleme yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "Ankette grup sıralarını değiştirmeye yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "Anketi düzenlemeye yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "Ankette grupları düzenlemeye yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "Anket yanıtlarına bakmaya yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "Değerlendirme kurallarını ayarlamaya yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Grubu silmeye yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "Grup içe aktarma yetkiniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "Soru ekleme izniniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Security Alert"
msgstr "Güvenlik Uyarısı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Birileri LimeSurvey oturumunuzu kullanmaya çalışıyor olabilir (CSRF saldırısından şüpheleniliyor). Kötü niyetli olabilecek bir linke tıkladıysanız, lütfen bunu sistem yöneticisine bildiriniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Birileri, tehlikeli GET isteklerinde bulunarak LimeSurvey oturumunuzu kullanmaya çalışıyor olabilir (CSRF saldırısından şüpheleniliyor). Kötü niyetli olabilecek bir linke tıkladıysanız, lütfen bunu sistem yöneticisine bildiriniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Bu işlemi yapmak için izniniz yok!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot Password"
msgstr "Şifremi Unuttum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "Kullanıcı adı ve/veya e-posta adresi bulunamadı!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69
msgid "Your data:"
msgstr "Veriniz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71
msgid "New Password"
msgstr "Yeni Parola:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "Giriş bilgilerinizi içeren bir e-posta adresinize gönderildi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:383
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "{NAME} isimli kişinin ({EMAIL}) adresine e-posta gönderilemedi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184
msgid "Logging in..."
msgstr "Giriş yapılıyor..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:265
msgid "Incorrect User name and/or Password!"
msgstr "Yanlış kullanıcı adı ve/veya parolası"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:289
msgid "Welcome {NAME}"
msgstr "Hoşgeldin {NAME}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:290
msgid "You logged in successfully."
msgstr "Başarıyla giriş yaptınız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:172
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "LimeSurvey web sunucusu kimlik denetimine göre ayarlanmış fakat öyle görünüyor ki sizin kimliğiniz doğrulanmadı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:173
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Lütfen sistem yöneticinizle görüşünüz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:256
msgid "Auto Import User Failed!"
msgstr "Otomatik Kullanıcı Aktarımı Başarısız!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:307
msgid "Logout successful."
msgstr "Çıkış Başarılı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:489
msgid "Email address is not valid."
msgstr "E-posta adresi geçerli değil."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:330
msgid "Username was not supplied."
msgstr "Kullanıcı adı belirlenmedi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:358
#, php-format
msgid "Hello %s,"
msgstr "Merhaba %s,"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:359
#, php-format
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
msgstr "bu e-posta '%s' sitesinde bir kullanıcı hesabının açıldığını bildirmek amacıyla otomatik olarak gönderilmiştir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:360
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
msgstr "Aşağıdaki kimlik bilgilerini kullanarak siteye giriş yapabilirsiniz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:368
msgid "Click here to log in."
msgstr "Giriş için tıklayınız."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:369
#, php-format
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Bu e-posta hakkında sorularınız varsa lütfen site yöneticisinin %s adresiyle irtibata geçmekten çekinmeyin. Teşekkürler!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "Parola oluşturulmuş bir e-posta kullanıcıya gönderildi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:395
msgid "Username and/or email address already exists."
msgstr "Kullanıcı adı ve/veya e-posta adresi daha önceden kayıtlı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:413
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "Süper Yönetici silinemez!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:489
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:513
msgid "Could not modify User Data."
msgstr "Kullanıcı verisi değiştirilemedi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
msgid "Unchanged"
msgstr "Değişmedi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:513
msgid "Email address already exists."
msgstr "Bu e-posta adresi daha önce girilmiş."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:601
msgid "Update user rights successful."
msgstr "Kullanıcı yetkileri başarıyla güncellendi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:611
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "Kendi yetkilerinizi değiştiremezsiniz!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:638
msgid "Update usertemplates successful."
msgstr "Kullanıcı şablonu başarıyla güncellendi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:644
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "Kullanıcı şablonlarını güncellerken hata oluştu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML Editörü"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "Editörü Kapat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136
msgid "Editing"
msgstr "Düzenleme"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:280
msgid "Modify Quota"
msgstr "Kotayı Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:481
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:647
msgid "Quota Name"
msgstr "Kota Adı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:653
msgid "Quota Limit"
msgstr "Kota Limiti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:659
msgid "Quota Action"
msgstr "Kota Eylemi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:662
msgid "Terminate Survey"
msgstr "Anketi Durdur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:304
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:663
msgid "Terminate Survey With Warning"
msgstr "Anketi Uyarıyla Sonlandır"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:309
msgid "Update Quota"
msgstr "Kotayı Güncelle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:343
msgid "Survey Quotas"
msgstr "Anket Kotaları"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:481
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:366
msgid "Not Active"
msgstr "Pasif"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:388
msgid "Modify"
msgstr "Düzenle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:410
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:500
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:516
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:592
msgid "Add Answer"
msgstr "Cevap Ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:454
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Bu anket için kota ayarlanmamış"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:668
msgid "Add New Quota"
msgstr "Yeni Kota Ekle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468
msgid "Quick CSV Report"
msgstr "Hızlı CSV raporu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:481
msgid "Remaining"
msgstr "Geri kalan:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:500
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:576
msgid "Question Selection"
msgstr "Soru Seçimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:503
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "Üzgünüm, bu ankette desteklenen soru tipi bulunmuyor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:516
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:592
msgid "Survey Quota"
msgstr "Anket Kotası"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:523
msgid "Select Question"
msgstr "Soruyu Seç"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:579
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Bu kotada zaten bütün sorular seçili."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:599
msgid "Select Answer"
msgstr "Cevap Seç"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:643
msgid "New Quota"
msgstr "Yeni Kota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
msgstr "Kullanıcı adı ve tek kullanımlık parola verisi alındı ancak tek kullanımlık parola kullanımı yapılandırma ayarlarında etkin değil. Lütfen config.php dosyasına aşağıdakini ekleyerek tek kulanımlık parolayı etkinleştirin:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:64
msgid "No one time password found for user"
msgstr "Kullanıcı için tek kullanımlık parola yok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:77
msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user"
msgstr "Tek kullanımlık parola eşleşmiyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:144
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "Kullanıcı adınızı ve e-posta adresinizi giriniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:159
msgid "Check Data"
msgstr "Veri Kontrolü"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:183
msgid "You have to login first."
msgstr "Önce sisteme giriş yapmalısınız"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:217
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:221
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:154
msgid "Export Results"
msgstr "Sonuçları ver"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:162
msgid "Export responses"
msgstr "Yanıtları Dışa Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:163
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "İstatistik Betiğinden Filtrelendi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:164
msgid "Single response"
msgstr "Tekil Cevap"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:185
msgid "Columns"
msgstr "Kolonlar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:192
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "Kısaltılmış başlık"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:195
msgid "Full headings"
msgstr "Tam başlıklar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:198
msgid "Question codes"
msgstr "Soru kodları"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:202
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
msgstr "Soru Cümlesindeki Boşlukları Altçizgiye Çevir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:204
msgid "Include"
msgstr "İçer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:217
msgid "Answer Codes"
msgstr "Cevap Kodları"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:222
msgid "Convert Y to 1"
msgstr "Y'leri 1'e çevir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:227
msgid "Full Answers"
msgstr "Tam Cevaplar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:237
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:242
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "Microsoft Word (Latin Karakter seti)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:250
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "Microsoft Excel (Bütün karakter setleri)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:253
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Iconv Kütüphanesi yüklü değil)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:263
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "CSV Dosyası (Tüm karakter kodları)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:268
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:285
msgid "from"
msgstr "Kimden"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:286
msgid "to"
msgstr "Kime"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:295
msgid "Export Data"
msgstr "Dışa Aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:330
msgid "Column Control"
msgstr "Kolon Kontrol"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:335
msgid "Choose Columns"
msgstr "Kolonları Seç"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:340
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "Anketiniz 255 sütundan daha fazla yanıt alanı içeriyor. Excel gibi hesap araçları 255 sütundan fazlasını desteklemez. Dışa aktarmak istediğiniz sütunları aşağıdan seçiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:346
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "Dışa aktarmak istediğiniz sütunları seçiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:386
msgid "Token Control"
msgstr "Pin Kodu Kontrolü"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:391
msgid "Choose Token Fields"
msgstr "Pin Kodu Alanlarını Seçiniz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:397
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "Anketiniz Pin Kodu'na bağlı olarak dışa aktarılabilecek durumda. Dışa aktarmak istediğiniz herhangi bir ek alan seçiniz."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:467
msgid "General information in language: "
msgstr "Genel bilgilerin verileceği dil:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:996
msgid "New Record"
msgstr "Yeni Kayıt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1029
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1034
msgid "NEW RECORD"
msgstr "YENİ KAYIT"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1269
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1394
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1395
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "Pin Kodu problemi - Pin Kodu tablosu bulunamıyor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "This file is not a gnr label set file. Import failed."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:216
msgid "Return to Labels Admin"
msgstr "Etiket Adminine Geri Dön"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:197
msgid "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead."
msgstr "Bu etiket seti zaten mevcut. Bunun için alınmayaca."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:205
msgid "Label Set Import Summary"
msgstr "Etiket seti Alma Özeti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:215
msgid "Import of Label Set is completed."
msgstr "Etiket setinin yüklenimi tamamlandı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "HTML editörünü dış pencerede başlat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "HTML Editör Açılır Penceresini Odakla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:112
msgid "Failed! Reason:"
msgstr "Başarısız! Sebebi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "Welcome to gnr Setup!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:35
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "config.php'de belirtilen veritabanı bulunamadı."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "gnr can attempt to create this database for you."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "Seçtiğiniz veritabanı adı:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29
msgid "Create Database"
msgstr "Veritabanı Oluştur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:80
msgid "Populate Database"
msgstr "Veritabanına Örnek Veri Yükle"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:52
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr " \"%s\" adıyla zaten bir veritabanı mevcut."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:53
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Gerekli tablolarla birlikte örnek verileri veritabanında oluşturmak istiyor musunuz?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:85
msgid "Database has been successfully upgraded to version "
msgstr "Veritabanı versiyonu başarıyla güncellendi. Güncellenen versiyon:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:38
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "`%s` veritabanına örnek veriler başarıyla yüklendi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:53
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "Veritabanı bilgisi sağlanmadı. Bu betik sadece admin.php'den çalıştırılabilir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:77
msgid "Database has been created."
msgstr "Veritabanı oluşturuldu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:78
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "Örnek verileri yüklemek için aşağıya tıklayın"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:85
msgid "Could not create database"
msgstr "Veritabanı oluşturulamadı"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:79
msgid "Export result data to SPSS"
msgstr "Sonuç verisini SPSS'e aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:80
msgid "Export SPSS syntax file"
msgstr "SPSS Syntax dosyası (.sps) olarak aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:81
msgid "Export SPSS data file"
msgstr "SPSS veri dosyası (.dat) olarak aktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:85
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
msgstr "Syntax dosyasını SPSS'de Unicode olarak açın"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:86
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "Data dosyasını indirmek için dördüncü satırdaki dosya adını ve dosyanın tam yolunu düzenleyin."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:87
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "SPSS menüsünde 'Run/All' komutunu çalıştırarak aktarma işlemini başlatın."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:89
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Böylece verileriniz SPSS'e aktarılmış olmalıdır."
#~ msgid "Add New Label Set"
#~ msgstr "Yeni Etiket Seti Ekle"
#~ msgid "Split up results"
#~ msgstr "Sonuçları ayır"
#~ msgid "Filter incomplete answers:"
#~ msgstr "Tamamlanmamış soruları filitrele"
#~ msgid "All answers have been set to not completed."
#~ msgstr "Tüm cevaplar tamamlanmadı olarak ayarlandı."
#~ msgid "Email not sent!"
#~ msgstr "Mail gönderilemedi!"
#~ msgid "Edit Current Survey"
#~ msgstr "Şu anki Anketi Düzenle"
#~ msgid "Disabled - Change Group Order"
#~ msgstr "Pasif - Grup Sıralamasını Değiştir"
#~ msgid "Participiants may print answers?"
#~ msgstr "Anket katılımcıları cevapların çıktısını alabilsin mi?"
#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"
#~ msgid ""
#~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected "
#~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after "
#~ "submission"
#~ msgstr ""
#~ "Eğer bu sayfada geçerli anket için değer oluşturursanız değerler anketin "
#~ "sonunda uygulanacaktır."
#~ msgid "Error: You have to enter a code for this question."
#~ msgstr "Hata: Bu soru için bir kod girmelisiniz."
#~ msgid "Record ID"
#~ msgstr "Kayıt ID"
#~ msgid "Completion Date"
#~ msgstr "Bitiş Tarihi"
#~ msgid "Start Language"
#~ msgstr "Başlangıç Dili"
#~ msgid "You have not selected a Survey."
#~ msgstr "Herhangi bir anket seçmediniz."
#~ msgid "You cannot run this script directly."
#~ msgstr "Bu betiği doğrudan çalıştıramazsınız."
#~ msgid "copy to"
#~ msgstr "şuraya kopyala"
#~ msgid ""
#~ "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals "
#~ "or not-equal-to conditions apply."
#~ msgstr ""
#~ "NOT: Eğer ön tanımlı bir cevapı koşulunuz olarak kullanırsanız, sadece "
#~ "eşit veya eşit değil koşullarını uygulayabilirsiniz."
#~ msgid "Constant Value or Regular Expression"
#~ msgstr "Sabit Değer veya Düzenli İfadeler"
#~ msgid "Item"
#~ msgstr "Nesne"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Etkin"
#~ msgid "You were signed in on the site %s"
#~ msgstr "Giriş yaptığınız site %s"
#~ msgid "Login here"
#~ msgstr "Buradan giriş yapın"
#~ msgid "Time Submitted"
#~ msgstr "Gönderme Zamanı"
#~ msgid ""
#~ "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete "
#~ "answers is Disable)"
#~ msgstr ""
#~ "Tamamlanmamış soruları dikkate alma (sadece tamamlanmamış soruların "
#~ "filtrelenmesi kapalıyken çalışır)"
#~ msgid "Are you sure you want to delete this entry."
#~ msgstr "Bu kaydi silmek istediğinden emin misin."
#~ msgid "Failed to copy"
#~ msgstr "Kopylama başarısız"
#~ msgid "Directory with the name"
#~ msgstr "Klasör ismi"
#~ msgid "CSV File (UTF-8 charset - use this for non-latin languages)"
#~ msgstr ""
#~ "CSV Dosyası (UTF-8 karakter seti- latin alfabesi kullanmayan diller için)"
#~ msgid "Responses"
#~ msgstr "Cevaplar"
#~ msgid "Export Current Survey"
#~ msgstr "Şu anki anketi dışarı aktar"
#~ msgid "No file was uploaded"
#~ msgstr "Hiç dosya yüklenmedi"
#~ msgid "You need to upload the file"
#~ msgstr "Dosyayı yüklemeniz gerekiyor"
#~ msgid "You must upload a CSV file"
#~ msgstr "Bir CVS dosyası yüklemek zorundasınız"
#~ msgid "Upload CSV file"
#~ msgstr "CVS dosyası yükle"
#~ msgid "Uploading CSV file"
#~ msgstr "CVS dosyası yükleniyor"
#~ msgid "Move User"
#~ msgstr "Kullanıcı Taşı"
#, fuzzy
#~ msgid "type"
#~ msgstr "Tür:"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Devam et"
#~ msgid "Question List"
#~ msgstr "Soru Listesi"
#~ msgid "Like"
#~ msgstr "Gibi"
#~ msgid "Numerical"
#~ msgstr "Sayısal"
#~ msgid "Huge free text"
#~ msgstr "Büyük metin"
#~ msgid "last"
#~ msgstr "Geri"
#~ msgid "answer(s) for question"
#~ msgstr "soru için cevap(lar)"
#~ msgid "Save Survey and Return"
#~ msgstr "Anketi Kaydet ve geri dön"
#~ msgid "Private"
#~ msgstr "Özel"
#~ msgid "Public"
#~ msgstr "Genel"