2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
Files
CATI_Tool/include/limesurvey/locale/pl/LC_MESSAGES/pl.po
2010-01-14 07:45:37 +00:00

11569 lines
390 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Polish language file\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 21:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 21:49+0100\n"
"Last-Translator: Elzbieta Lesinska <elesinska[at]wp.pl>\n"
"Language-Team: LimeSurvey Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: c:\\LimeSurvey-S\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: c:\\LimeSurvey-S\n"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:308
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Uwaga: Nie zmieniono domyślnego hasła ('password'). Zmień hasło i zaloguj się jeszcze raz."
# C:\limesurvey/common.php:237
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:310
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
# C:\limesurvey/common.php:240
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:313
msgid "Logged in as:"
msgstr "Zalogowany jako:"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:316
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:317
msgid "Edit your personal preferences"
msgstr "Edycja ustawień osobistych"
# C:\limesurvey/common.php:247
# C:\limesurvey/common.php:248
# C:\limesurvey/admin/templates.php:435
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:325
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:326
msgid "Default Administration Page"
msgstr "Strona główna administracji"
# C:\limesurvey/common.php:257
# C:\limesurvey/common.php:259
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:335
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:337
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "Twórz/Edytuj użytkowników"
# C:\limesurvey/common.php:263
# C:\limesurvey/common.php:264
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:341
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:342
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "Twórz/Edytuj grupy użytkowników"
# C:\limesurvey/admin/html.php:202
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:347
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:349
msgid "Show System Summary"
msgstr "Informacje o systemie"
# C:\limesurvey/common.php:280
# C:\limesurvey/common.php:281
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:357
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:358
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "Sprawdź integralność danych"
# C:\limesurvey/common.php:291
# C:\limesurvey/common.php:293
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:368
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:370
msgid "List Surveys"
msgstr "Pokaż ankiety"
# C:\limesurvey/common.php:302
# C:\limesurvey/common.php:303
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:379
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:380
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Kopia zapasowa całej bazy danych"
# C:\limesurvey/common.php:315
# C:\limesurvey/common.php:316
# C:\limesurvey/admin/html.php:1173
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:392
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:393
msgid "Edit/Add Label Sets"
msgstr "Dodaj/Edytuj zestaw etykiet"
# C:\limesurvey/common.php:328
# C:\limesurvey/common.php:329
# C:\limesurvey/admin/templates.php:429
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:405
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:406
msgid "Template Editor"
msgstr "Edytor szablonów"
# C:\limesurvey/common.php:354
# C:\limesurvey/admin/html.php:246
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1012
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:409
msgid "Surveys"
msgstr "Ankiety"
# C:\limesurvey/common.php:351
# C:\limesurvey/common.php:352
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:419
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:420
msgid "Create or Import New Survey"
msgstr "Twórz/importuj nową ankietę"
# C:\limesurvey/common.php:342
# C:\limesurvey/common.php:344
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:144
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:430
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:432
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się"
# C:\limesurvey/common.php:337
# C:\limesurvey/common.php:339
# C:\limesurvey/admin/labels.php:84
# C:\limesurvey/admin/labels.php:86
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:308
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:436
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:438
msgid "Show Help"
msgstr "Pokaż pomoc"
# C:\limesurvey/admin/html.php:727
# C:\limesurvey/admin/html.php:2156
# C:\limesurvey/admin/html.php:2385
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:446
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Witaj w %s!"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:447
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Kilka banalnych kroków do utworzenia twojej pierwszej ankiety:"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:449
#, php-format
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
msgstr "Utwórz ankietę klikając na ikonę %s w prawym górnym rogu."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1420
# C:\limesurvey/admin/html.php:1759
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:154
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:474
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:783
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:449
msgid "Add survey"
msgstr "Dodaj ankietę"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:450
msgid "Create a new group inside your survey."
msgstr "Utwórz nową grupę pytań w ankiecie."
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:451
msgid "Create one or more question inside the new group."
msgstr "Utwórz jedno lub więcej pytań w nowej grupie."
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:452
#, php-format
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Zrobione. Przetestuj swoją ankietę klikając na ikonę %s ."
# C:\limesurvey/admin/html.php:438
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:452
msgid "Test survey"
msgstr "Testuj ankietę"
# C:\limesurvey/admin/html.php:75
# C:\limesurvey/admin/html.php:141
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:694
msgid "Active"
msgstr "Aktywna"
# C:\limesurvey/admin/html.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:699
msgid "Expired"
msgstr "Wygasła"
# C:\limesurvey/admin/html.php:86
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:704
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywna"
# C:\limesurvey/common.php:512
# C:\limesurvey/common.php:559
# C:\limesurvey/common.php:671
# C:\limesurvey/common.php:782
# C:\limesurvey/common.php:807
# C:\limesurvey/common.php:850
# C:\limesurvey/common.php:3000
# C:\limesurvey/common.php:3022
# C:\limesurvey/common.php:3047
# C:\limesurvey/common.php:3073
# C:\limesurvey/admin/labels.php:108
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:81
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:217
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:412
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:707
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:754
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1290
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1315
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1382
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4235
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4269
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4308
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4344
msgid "Please Choose..."
msgstr "Wybierz..."
# C:\limesurvey/common.php:513
# C:\limesurvey/common.php:783
# C:\limesurvey/common.php:808
# C:\limesurvey/common.php:851
# C:\limesurvey/common.php:3023
# C:\limesurvey/common.php:3048
# C:\limesurvey/admin/html.php:659
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:708
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1291
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1316
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1383
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4270
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4309
msgid "None"
msgstr "Żadne"
# C:\limesurvey/common.php:698
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:880
msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale"
msgstr "Macierz (dowolny zestaw etykiet) Podwójna skala"
# C:\limesurvey/common.php:692
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:881
msgid "5 Point Choice"
msgstr "Skala 5-punktowa"
# C:\limesurvey/common.php:693
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:882
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "Macierz (skala 5-punktowa)"
# C:\limesurvey/common.php:694
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:883
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "Macierz (skala 10-punktowa)"
# C:\limesurvey/common.php:695
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:884
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Macierz (Tak/Nie/Nie wiem)"
# C:\limesurvey/common.php:696
# C:\limesurvey/admin/stats.php:682
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:885
msgid "Date"
msgstr "Data"
# C:\limesurvey/common.php:697
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:886
msgid "Array (Increase, Same, Decrease)"
msgstr "Macierz (Wzrost, Bez zmian, Spadek)"
# C:\limesurvey/common.php:698
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:887
msgid "Array (Flexible Labels)"
msgstr "Macierz (dowolny zestaw etykiet)"
# C:\limesurvey/common.php:699
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:888
msgid "Gender"
msgstr "Płeć"
# C:\limesurvey/common.php:700
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:889
msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
msgstr "Macierz (dowolny zestaw etykiet) wg kolumn"
# C:\limesurvey/common.php:701
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:890
msgid "Language Switch"
msgstr "Wersja językowa"
# C:\limesurvey/common.php:704
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:891
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "Wielokrotna wartość liczbowa"
# C:\limesurvey/common.php:702
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:892
msgid "List (Radio)"
msgstr "Lista (radio)"
# C:\limesurvey/common.php:703
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:893
msgid "Multiple Options"
msgstr "Wybór wielokrotny"
# C:\limesurvey/common.php:704
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:894
msgid "Numerical Input"
msgstr "Wartość liczbowa"
# C:\limesurvey/common.php:705
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:895
msgid "List With Comment"
msgstr "Lista z komentarzem"
# C:\limesurvey/common.php:706
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:896
msgid "Multiple Options With Comments"
msgstr "Wybór wielokrotny z komentarzami"
# C:\limesurvey/common.php:707
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:897
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "Wielokrotny krótki tekst"
# C:\limesurvey/common.php:708
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:538
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1050
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:898
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:773
msgid "Ranking"
msgstr "Ranking"
# C:\limesurvey/common.php:709
# C:\limesurvey/admin/stats.php:506
# C:\limesurvey/admin/stats.php:703
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:899
msgid "Short Free Text"
msgstr "Tekst dowolny (krótki)"
# C:\limesurvey/common.php:710
# C:\limesurvey/admin/stats.php:714
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:900
msgid "Long Free Text"
msgstr "Tekst dowolny (długi)"
# C:\limesurvey/common.php:711
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:901
msgid "Huge Free Text"
msgstr "Tekst dowolny (bardzo długi)"
# C:\limesurvey/common.php:712
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:902
msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
msgstr "Lista rozwijana (dowolny zestaw etykiet) "
# C:\limesurvey/common.php:713
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:903
msgid "Boilerplate Question"
msgstr "Tekst opisowy"
# C:\limesurvey/common.php:714
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:904
msgid "Yes/No"
msgstr "Tak/Nie"
# C:\limesurvey/common.php:715
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:905
msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
msgstr "Lista (dowolny zestaw etykiet) (radio)"
# C:\limesurvey/common.php:716
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:906
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Lista rozwijana"
# C:\limesurvey/common.php:698
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:907
msgid "Array (Multi Flexible) (Numbers)"
msgstr "Macierz (dowolny zestaw etykiet) (liczby)"
# C:\limesurvey/common.php:698
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:908
msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
msgstr "Macierz (dowolny zestaw etykiet) (tekst)"
# C:\limesurvey/common.php:742
# C:\limesurvey/admin/html.php:694
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1246
msgid "No email notification"
msgstr "Brak powiadamiania emailem"
# C:\limesurvey/common.php:743
# C:\limesurvey/admin/html.php:697
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1247
msgid "Basic email notification"
msgstr "Podstawowe powiadamianie emailem"
# C:\limesurvey/common.php:744
# C:\limesurvey/admin/html.php:700
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1248
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "Szczegółowe powiadamianie emailem z wynikami ankiety"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:609
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:394
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:425
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:453
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1353
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
msgstr "To ustawienie nie może być modyfikowane (ankieta jest aktywna)"
# C:\limesurvey/common.php:1241
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:87
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:387
# C:\limesurvey/admin/labels.php:76
# C:\limesurvey/admin/saved.php:142
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:311
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:84
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:69
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1733
msgid "Return to Survey Administration"
msgstr "Powrót do ustawień głównych"
# C:\limesurvey/common.php:1246
# C:\limesurvey/admin/saved.php:147
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:315
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1739
msgid "Show summary information"
msgstr "Pokaż raport podsumowujący"
# C:\limesurvey/common.php:1249
# C:\limesurvey/admin/saved.php:149
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1745
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1752
msgid "Display Responses"
msgstr "Pokaż odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/html.php:463
# C:\limesurvey/admin/html.php:519
# C:\limesurvey/admin/html.php:1102
# C:\limesurvey/admin/html.php:2577
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1761
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:5565
msgid "Please select a language:"
msgstr "Wybierz język:"
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:91
# C:\limesurvey/admin/html.php:468
# C:\limesurvey/admin/html.php:524
# C:\limesurvey/admin/html.php:1107
# C:\limesurvey/admin/html.php:2593
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:699
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1766
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:5581
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
# C:\limesurvey/common.php:1252
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1776
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "Pokaż 50 ostatnich odpowiedzi"
# C:\limesurvey/common.php:1254
# C:\limesurvey/admin/html.php:479
# C:\limesurvey/admin/html.php:480
# C:\limesurvey/admin/html.php:489
# C:\limesurvey/admin/html.php:490
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1780
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "Wprowadzanie danych"
# C:\limesurvey/common.php:1257
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1784
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "Pokaż statystyki"
# C:\limesurvey/common.php:1262
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1791
msgid "Export Results to Application"
msgstr "Eksportuj wyniki do aplikacji"
# C:\limesurvey/common.php:1264
# C:\limesurvey/common.php:1265
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1796
msgid "Export results to a SPSS/PASW command file"
msgstr "Eksportuj wyniki do pliku poleceń SPSS/PASW"
# C:\limesurvey/common.php:1264
# C:\limesurvey/common.php:1265
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1798
msgid "Export result to a SPSS/PASW command file"
msgstr "Eksportuj wynik do pliku poleceń SPSS/PASW"
# C:\limesurvey/common.php:1264
# C:\limesurvey/common.php:1265
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1801
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1803
msgid "Export results to a R data file"
msgstr "Eksportuj wyniki do pliku danych R"
# C:\limesurvey/common.php:1267
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1807
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
msgstr "Importuj odpowiedzi z tabeli nieaktywnej ankiety"
# C:\limesurvey/common.php:1270
# C:\limesurvey/admin/html.php:607
# C:\limesurvey/admin/html.php:608
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1812
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Pokaż odpowiedzi zapisanych lecz nieukończonych ankiet"
# C:\limesurvey/common.php:1272
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:54
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1816
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "Importuj plik VV"
# C:\limesurvey/common.php:1276
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1822
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "Eksportuj jako VV"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2379
# C:\limesurvey/admin/html.php:2536
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:197
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1837
msgid "Iterate survey"
msgstr "Powtórz badanie"
# C:\limesurvey/common.php:1358
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1907
msgid "Preset"
msgstr "Domyślny"
# C:\limesurvey/common.php:1359
# C:\limesurvey/index.php:1093
# C:\limesurvey/admin/browse.php:356
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:442
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1421
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:307
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:435
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:439
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:446
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:447
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:451
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:452
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:473
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:474
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:827
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:571
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1139
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1908
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1766
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1911
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1909
msgid "Date Last Action"
msgstr "Data ostatniej akcji"
# C:\limesurvey/admin/saved.php:107
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1910
msgid "Date Started"
msgstr "Data rozpoczęcia"
# C:\limesurvey/common.php:1361
# C:\limesurvey/admin/browse.php:177
# C:\limesurvey/admin/browse.php:365
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:450
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:812
# C:\limesurvey/admin/saved.php:106
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1911
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:179
msgid "IP Address"
msgstr "Adres IP"
# C:\limesurvey/common.php:1362
# C:\limesurvey/admin/browse.php:181
# C:\limesurvey/admin/browse.php:369
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1912
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:183
msgid "Referring URL"
msgstr "Odsyłający URL"
# C:\limesurvey/common.php:1468
# C:\limesurvey/common.php:1660
# C:\limesurvey/common.php:1726
# C:\limesurvey/common.php:1736
# C:\limesurvey/qanda.php:619
# C:\limesurvey/qanda.php:714
# C:\limesurvey/qanda.php:825
# C:\limesurvey/qanda.php:828
# C:\limesurvey/qanda.php:936
# C:\limesurvey/qanda.php:939
# C:\limesurvey/qanda.php:1399
# C:\limesurvey/qanda.php:1502
# C:\limesurvey/qanda.php:2627
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:671
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:708
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1671
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1677
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1705
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1711
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1937
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1953
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1997
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:545
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:557
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:577
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:874
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:898
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:318
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:331
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:370
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:383
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:450
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:462
# C:\limesurvey/admin/results.php:366
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1008
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1358
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1386
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1426
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:1960
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2078
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2134
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2342
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2456
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2466
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1461
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1770
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1994
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3031
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:751
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1411
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1500
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1541
msgid "Other"
msgstr "Inne"
# C:\limesurvey/common.php:1476
# C:\limesurvey/common.php:1482
# C:\limesurvey/common.php:1498
# C:\limesurvey/qanda.php:1796
# C:\limesurvey/qanda.php:2059
# C:\limesurvey/qanda.php:2097
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:310
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:363
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1040
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1101
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1495
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1513
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2021
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2078
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:924
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:951
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:962
# C:\limesurvey/admin/html.php:1884
# C:\limesurvey/admin/html.php:1895
# C:\limesurvey/admin/html.php:1906
# C:\limesurvey/admin/html.php:1934
# C:\limesurvey/admin/html.php:1945
# C:\limesurvey/admin/html.php:1971
# C:\limesurvey/admin/html.php:1995
# C:\limesurvey/admin/html.php:2019
# C:\limesurvey/admin/html.php:2070
# C:\limesurvey/admin/html.php:2081
# C:\limesurvey/admin/html.php:2416
# C:\limesurvey/admin/html.php:2427
# C:\limesurvey/admin/html.php:2438
# C:\limesurvey/admin/html.php:2452
# C:\limesurvey/admin/html.php:2475
# C:\limesurvey/admin/html.php:2489
# C:\limesurvey/admin/html.php:2494
# C:\limesurvey/admin/html.php:2499
# C:\limesurvey/admin/html.php:2517
# C:\limesurvey/admin/html.php:2533
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:149
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:167
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:528
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:579
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:94
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:104
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:240
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:252
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:443
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:461
# C:\limesurvey/admin/results.php:254
# C:\limesurvey/admin/results.php:266
# C:\limesurvey/admin/results.php:270
# C:\limesurvey/admin/results.php:309
# C:\limesurvey/admin/results.php:357
# C:\limesurvey/admin/results.php:387
# C:\limesurvey/admin/spss.php:483
# C:\limesurvey/admin/spss.php:489
# C:\limesurvey/admin/spss.php:501
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:353
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:460
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:695
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:704
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1283
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1326
# C:\limesurvey/admin/stats.php:562
# C:\limesurvey/admin/stats.php:639
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1045
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2086
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2092
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2108
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3935
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4447
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4505
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1255
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1380
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
# C:\limesurvey/common.php:1483
# C:\limesurvey/common.php:1499
# C:\limesurvey/qanda.php:1802
# C:\limesurvey/qanda.php:2061
# C:\limesurvey/qanda.php:2109
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:312
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:364
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1043
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1107
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1496
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1515
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2022
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2080
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:925
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:952
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:953
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:965
# C:\limesurvey/admin/html.php:1887
# C:\limesurvey/admin/html.php:1898
# C:\limesurvey/admin/html.php:1909
# C:\limesurvey/admin/html.php:1937
# C:\limesurvey/admin/html.php:1948
# C:\limesurvey/admin/html.php:1974
# C:\limesurvey/admin/html.php:1998
# C:\limesurvey/admin/html.php:2022
# C:\limesurvey/admin/html.php:2073
# C:\limesurvey/admin/html.php:2084
# C:\limesurvey/admin/html.php:2419
# C:\limesurvey/admin/html.php:2430
# C:\limesurvey/admin/html.php:2441
# C:\limesurvey/admin/html.php:2453
# C:\limesurvey/admin/html.php:2476
# C:\limesurvey/admin/html.php:2490
# C:\limesurvey/admin/html.php:2495
# C:\limesurvey/admin/html.php:2500
# C:\limesurvey/admin/html.php:2518
# C:\limesurvey/admin/html.php:2534
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:150
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:169
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:529
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:581
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:96
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:106
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:243
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:255
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:446
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:464
# C:\limesurvey/admin/results.php:256
# C:\limesurvey/admin/results.php:271
# C:\limesurvey/admin/results.php:358
# C:\limesurvey/admin/results.php:389
# C:\limesurvey/admin/spss.php:484
# C:\limesurvey/admin/spss.php:490
# C:\limesurvey/admin/spss.php:502
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:356
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:466
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:696
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1284
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1327
# C:\limesurvey/admin/stats.php:572
# C:\limesurvey/admin/stats.php:644
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1047
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2093
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2109
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3944
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4449
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4523
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1256
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1381
msgid "No"
msgstr "Nie"
# C:\limesurvey/common.php:1484
# C:\limesurvey/common.php:1492
# C:\limesurvey/qanda.php:524
# C:\limesurvey/qanda.php:621
# C:\limesurvey/qanda.php:716
# C:\limesurvey/qanda.php:847
# C:\limesurvey/qanda.php:959
# C:\limesurvey/qanda.php:1020
# C:\limesurvey/qanda.php:1069
# C:\limesurvey/qanda.php:1073
# C:\limesurvey/qanda.php:1810
# C:\limesurvey/qanda.php:1846
# C:\limesurvey/qanda.php:1884
# C:\limesurvey/qanda.php:1938
# C:\limesurvey/qanda.php:1976
# C:\limesurvey/qanda.php:2025
# C:\limesurvey/qanda.php:2064
# C:\limesurvey/qanda.php:2123
# C:\limesurvey/qanda.php:2268
# C:\limesurvey/qanda.php:2325
# C:\limesurvey/qanda.php:2383
# C:\limesurvey/qanda.php:2401
# C:\limesurvey/qanda.php:2455
# C:\limesurvey/qanda.php:2501
# C:\limesurvey/qanda.php:2502
# C:\limesurvey/qanda.php:2665
# C:\limesurvey/qanda.php:2674
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:331
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:353
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:365
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:370
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:377
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:404
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1619
# C:\limesurvey/admin/results.php:246
# C:\limesurvey/admin/results.php:251
# C:\limesurvey/admin/results.php:262
# C:\limesurvey/admin/results.php:267
# C:\limesurvey/admin/results.php:272
# C:\limesurvey/admin/results.php:277
# C:\limesurvey/admin/results.php:283
# C:\limesurvey/admin/results.php:365
# C:\limesurvey/admin/results.php:397
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1023
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1038
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1247
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1425
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2094
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2102
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:5166
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:5171
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:958
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1348
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1536
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1804
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2028
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2163
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2230
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3955
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4037
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4135
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4224
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4310
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4378
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4452
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4543
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4735
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4819
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4909
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4929
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5015
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5597
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5598
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5884
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5952
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:6074
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:6309
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:6363
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1507
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1596
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1880
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1894
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1928
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1963
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:2004
msgid "No answer"
msgstr "Brak odpowiedzi"
# C:\limesurvey/common.php:1490
# C:\limesurvey/qanda.php:1838
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:369
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:632
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1502
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1633
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:932
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:156
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:281
# C:\limesurvey/admin/results.php:275
# C:\limesurvey/admin/results.php:361
# C:\limesurvey/admin/spss.php:496
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:348
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:688
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1323
# C:\limesurvey/admin/stats.php:666
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2100
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4012
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1374
msgid "Male"
msgstr "Mężczyzna"
# C:\limesurvey/common.php:1491
# C:\limesurvey/qanda.php:1832
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:368
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:629
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1503
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1632
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:933
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:157
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:280
# C:\limesurvey/admin/results.php:276
# C:\limesurvey/admin/results.php:362
# C:\limesurvey/admin/spss.php:495
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:345
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:687
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1322
# C:\limesurvey/admin/stats.php:671
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2101
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3993
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1373
msgid "Female"
msgstr "Kobieta"
# C:\limesurvey/common.php:1500
# C:\limesurvey/qanda.php:2060
# C:\limesurvey/qanda.php:2102
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:311
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1104
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1514
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2079
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:968
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:168
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:580
# C:\limesurvey/admin/results.php:255
# C:\limesurvey/admin/results.php:388
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:463
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1285
# C:\limesurvey/admin/stats.php:567
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2110
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4448
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4513
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1257
msgid "Uncertain"
msgstr "Nie wiem"
# C:\limesurvey/common.php:1506
# C:\limesurvey/qanda.php:2263
# C:\limesurvey/qanda.php:2301
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:315
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1521
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2098
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:975
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:175
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:597
# C:\limesurvey/admin/results.php:259
# C:\limesurvey/admin/results.php:380
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:495
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1296
# C:\limesurvey/admin/stats.php:589
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2116
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4730
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4778
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1274
msgid "Increase"
msgstr "Wzrost"
# C:\limesurvey/common.php:1507
# C:\limesurvey/qanda.php:2265
# C:\limesurvey/qanda.php:2312
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:317
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1522
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2100
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:981
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:176
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:599
# C:\limesurvey/admin/results.php:261
# C:\limesurvey/admin/results.php:382
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:501
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1298
# C:\limesurvey/admin/stats.php:599
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2117
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4732
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4801
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1276
msgid "Decrease"
msgstr "Spadek"
# C:\limesurvey/common.php:1508
# C:\limesurvey/qanda.php:2264
# C:\limesurvey/qanda.php:2306
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:316
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1523
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2099
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:978
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:177
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:598
# C:\limesurvey/admin/results.php:260
# C:\limesurvey/admin/results.php:381
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:498
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1297
# C:\limesurvey/admin/stats.php:594
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2118
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4731
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4789
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1275
msgid "Same"
msgstr "Bez zmian"
# C:\limesurvey/common.php:1677
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1730
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2359
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
# C:\limesurvey/common.php:1852
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2648
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Uwaga: uruchamianie skryptów JavaScript w twojej przeglądarce jest wyłączone. Może to uniemożliwić udzielenie odpowiedzi na niektóre pytania zawarte w tej ankiecie. Aby bezproblemowo kontynuować, zmień ustawienia swojej przeglądarki."
# C:\limesurvey/common.php:1864
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2663
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "W bieżącej ankiecie nie ma pytań"
# C:\limesurvey/common.php:1864
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2667
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "W tej ankiecie jest 1 pytanie"
# C:\limesurvey/common.php:1868
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2671
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Ankieta składa się z {NUMBEROFQUESTIONS} pytań"
# C:\limesurvey/common.php:1896
# C:\limesurvey/index.php:1456
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:152
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1240
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2210
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2694
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2411
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
# C:\limesurvey/common.php:1906
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2720
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "Uwaga o prywatności"
# C:\limesurvey/common.php:1906
# C:\limesurvey/admin/html.php:680
# C:\limesurvey/admin/html.php:1924
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2720
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Ankieta jest anonimowa."
# C:\limesurvey/common.php:1906
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2720
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "Zapisane odpowiedzi nie zawierają żadnych informacji osobowych poza tymi, które pochodziły z formularzy ankiety. Wykorzystywanie numerów identyfikacyjnych, tzw. tokenów, wiąże się z zapewnieniem dostępu do ankiety i nie jest w żaden sposób powiązane z udzielonymi odpowiedziami. Numery te przechowywane są w oddzielnej bazie danych i informują wyłącznie o fakcie (lub jego braku) wypełnienia ankiety."
# C:\limesurvey/common.php:1915
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2730
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "Czy chcesz wyczyścić wszystkie swoje odpowiedzi?"
# C:\limesurvey/common.php:1916
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2731
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "Wyjdź i wyczyść ankietę"
# C:\limesurvey/common.php:1941
# C:\limesurvey/index.php:269
# C:\limesurvey/index.php:273
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2755
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2761
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:557
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:561
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "Otwórz niedokończoną ankietę"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2756
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2769
msgid "Resume Later"
msgstr "Dokończ później"
# C:\limesurvey/common.php:1967
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2831
msgid "Thank You!"
msgstr "Dziękujemy!"
# C:\limesurvey/common.php:1967
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2831
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "To już wszystkie pytania ankiety."
# C:\limesurvey/common.php:1967
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2831
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "Kliknij 'Wyślij', aby zakończyć i zapisać swoje odpowiedzi."
# C:\limesurvey/common.php:1973
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2837
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "Jeśli chcesz przejrzeć lub zmienić swoje odpowiedzi, możesz kliknąć na przycisk [<< Wstecz]."
# C:\limesurvey/common.php:1994
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2866
msgid "Answers Cleared"
msgstr "Odpowiedzi wyczyszczone"
# C:\limesurvey/common.php:1999
# C:\limesurvey/common.php:2005
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2873
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2881
msgid "Restart this Survey"
msgstr "Uruchom ponownie tę ankietę"
# C:\limesurvey/common.php:2008
# C:\limesurvey/group.php:152
# C:\limesurvey/index.php:302
# C:\limesurvey/index.php:1132
# C:\limesurvey/index.php:1216
# C:\limesurvey/question.php:134
# C:\limesurvey/register.php:149
# C:\limesurvey/survey.php:144
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2884
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:594
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:620
#: c:\LimeSurvey-S/register.php:154
msgid "Close this Window"
msgstr "Zamknij to okno"
# C:\limesurvey/common.php:2018
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2886
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "Zapisz niedokończoną ankietę"
# C:\limesurvey/common.php:2019
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2887
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Wprowadź login oraz hasło dla tej ankiety oraz zapisz."
# C:\limesurvey/common.php:2019
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2887
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Postęp wypełniania ankiety zostanie zapisany. W przyszłości, aby móc kontynuować udzielanie odpowiedzi, zaloguj się, podając właściwe hasło."
# C:\limesurvey/common.php:2019
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2887
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Jeśli wprowadzisz adres email, posłuży on do wysłania szczegółów rejestracji oraz, w razie konieczności, do odzyskania zapomnianego hasła."
# C:\limesurvey/common.php:2016
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2895
msgid "Return To Survey"
msgstr "Wróć do ankiety"
# C:\limesurvey/common.php:2023
# C:\limesurvey/save.php:296
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:358
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:693
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2900
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:322
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
# C:\limesurvey/common.php:2026
# C:\limesurvey/common.php:2052
# C:\limesurvey/save.php:297
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:359
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:83
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:196
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:338
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:341
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:152
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:328
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2903
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2929
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:323
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
# C:\limesurvey/common.php:2029
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2906
msgid "Repeat Password"
msgstr "Powtórz hasło"
# C:\limesurvey/common.php:2032
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2909
msgid "Your Email"
msgstr "Twój email"
# C:\limesurvey/common.php:2037
# C:\limesurvey/common.php:2057
# C:\limesurvey/common.php:2102
# C:\limesurvey/index.php:1098
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2914
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2934
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2985
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1786
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1938
msgid "Security Question"
msgstr "Pytanie bezpieczeństwa"
# C:\limesurvey/common.php:2040
# C:\limesurvey/admin/html.php:1600
# C:\limesurvey/admin/html.php:1653
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:274
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2917
msgid "Save Now"
msgstr "Zapisz teraz"
# C:\limesurvey/common.php:2045
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2922
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "Załaduj poprzednio zapisaną ankietę"
# C:\limesurvey/common.php:2046
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2923
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Możesz wczytać uprzednio zapisaną ankietę."
# C:\limesurvey/common.php:2046
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2923
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Wprowadź identyfikator oraz hasło użyte przy zapisywaniu postępu wypełnienia ankiety."
# C:\limesurvey/common.php:2049
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2926
msgid "Saved name"
msgstr "Zapisana nazwa"
# C:\limesurvey/common.php:2062
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2939
msgid "Load Now"
msgstr "Załaduj teraz"
# C:\limesurvey/common.php:2067
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2944
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Musisz się zarejestrować, aby wypełnić tę ankietę"
# C:\limesurvey/common.php:2068
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2945
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Jeśli chcesz wypełnić ankietę, musisz się zarejestrować."
# C:\limesurvey/common.php:2068
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2945
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Wprowadź swoje dane, a niezwłocznie zostanie wysłany email z linkiem do ankiety."
# C:\limesurvey/common.php:2075
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:301
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:463
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:464
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:815
# C:\limesurvey/admin/spss.php:94
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:559
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1121
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2952
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6151
msgid "First Name"
msgstr "Imię"
# C:\limesurvey/common.php:2082
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:303
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:458
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:459
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:818
# C:\limesurvey/admin/spss.php:97
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:563
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1127
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2959
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6152
msgid "Last Name"
msgstr "Nazwisko"
# C:\limesurvey/common.php:2089
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:468
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:469
# C:\limesurvey/admin/saved.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:2966
msgid "Email Address"
msgstr "Adres e-mail"
# C:\limesurvey/common.php:2126
# C:\limesurvey/index.php:1101
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:54
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:59
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:64
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:69
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:74
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:82
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:87
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:92
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:97
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:104
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:109
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:116
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:121
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:139
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:143
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:146
# C:\limesurvey/admin/html.php:1446
# C:\limesurvey/admin/html.php:1451
# C:\limesurvey/admin/html.php:1500
# C:\limesurvey/admin/html.php:1505
# C:\limesurvey/admin/html.php:1538
# C:\limesurvey/admin/html.php:1822
# C:\limesurvey/admin/html.php:2777
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:213
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:232
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:849
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1010
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:57
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:80
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:86
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:105
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:136
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:227
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:290
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:359
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:398
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:408
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:311
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:584
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:606
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:612
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:619
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:670
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:675
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:695
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:698
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:822
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:826
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:978
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:983
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3010
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1729
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1790
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1941
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
# C:\limesurvey/common.php:2133
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3017
msgid "Your Assessment"
msgstr "Twoja ocena"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3231
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3232
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Sortuj odpowiedzi alfabetycznie"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3236
msgid "The percentage width of the answer column"
msgstr "Procentowa szerokość kolumny odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/results.php:211
# C:\limesurvey/admin/results.php:212
# C:\limesurvey/admin/results.php:214
# C:\limesurvey/admin/results.php:282
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3237
msgid "Answer width"
msgstr "Szerokość pola odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3241
msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question"
msgstr "Filtr odpowiedzi dla pytań wielokrotnego wyboru"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3242
msgid "Array filter"
msgstr "Filtruj"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3246
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3247
msgid "Category Separator"
msgstr "Separator kategorii"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3251
msgid "Filter the available answers by this value"
msgstr "Filtruj dostępne odpowiedzi wg wartości"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1571
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3252
msgid "Code filter"
msgstr "Filtruj kod"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3256
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Liczba pokazywanych kolumn"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:318
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1246
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1272
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3257
msgid "Display columns"
msgstr "Pokaż kolumny"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3261
msgid "How many rows to display"
msgstr "Liczba wierszy do pokazania"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:318
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1246
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1272
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3262
msgid "Display rows"
msgstr "Pokaż wiersze"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3266
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Ukryj podpowiedź domyślnie pokazywaną przy pytaniu"
# D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:760
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3267
msgid "Hide tip"
msgstr "Ukryj podpowiedź"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3271
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Limit liczby potencjalnych odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1197
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3272
msgid "Maximum answers"
msgstr "Maksymalnie odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3276
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Maksymalna suma dla wielokrotnej wartości liczbowej"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3277
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Maksymalna suma"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3281
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "Dozwolona maksymalna liczba znaków"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3282
msgid "Maximum characters"
msgstr "Maksymalnie znaków"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3286
msgid "Ensure a minimum number of possible answers"
msgstr "Zapewnij minimalną liczbę potencjalnych odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3287
msgid "Minimum answers"
msgstr "Minimalnie odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3291
msgid "Make the \"other comment\" field mandatory when the \"other\" field has been marked"
msgstr "Pole \"komentarz\" ma być obowiązkowe, gdy zaznaczono pole \"inne\""
# C:\limesurvey/common.php:1677
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1730
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3292
msgid "Other comment mandatory"
msgstr "Dodatkowy komentarz obowiązkowy"
# C:\limesurvey/common.php:704
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3296
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Zezwól tylko na wartość liczbową"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:156
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:305
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3297
msgid "Numbers only"
msgstr "Tylko liczby"
# C:\limesurvey/common.php:704
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3302
msgid "Allow only numerical input for `Other` text"
msgstr "Pozwól tylko na wartości liczbowe w polu `Inne`"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:156
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:305
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3303
msgid "Numbers only for `Other`"
msgstr "Tylko liczby jako `Inne`"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3308
msgid "Present answers in random order"
msgstr "Prezentuj odpowiedzi w losowej kolejności"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3309
msgid "Random answer order"
msgstr "Losowa kolejność wariantów odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3313
msgid "Width of text input box"
msgstr "Szerokość pola tekstowego"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3314
msgid "Input box width"
msgstr "Szerokość pola"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3318
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "Suma wielokrotnych wartości liczbowych musi równać się"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3319
msgid "Equals sum value"
msgstr "Suma wprowadzanych wartości"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3323
msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Suma wielokrotnych wartości liczbowych musi być większa niż"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3324
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Minimalna suma dla wprowadzanych wartości"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2163
# C:\limesurvey/admin/html.php:2168
# C:\limesurvey/admin/html.php:2173
# C:\limesurvey/admin/html.php:2178
# C:\limesurvey/admin/html.php:2183
# C:\limesurvey/admin/html.php:2188
# C:\limesurvey/admin/html.php:2193
# C:\limesurvey/admin/html.php:2198
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3328
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3329
msgid "Use slider layout"
msgstr "Użyj formy suwaka"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3333
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3334
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Minimalna wartość suwaka"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3338
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3339
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Maksymalna wartość suwaka"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3343
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3344
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Dokładność suwaka"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3348
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3349
msgid "Slider initial value"
msgstr "Wartość początkowa suwaka"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3353
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Dodaj prefiks do pola odpowiedzi"
# C:\limesurvey/common.php:1558
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3354
msgid "Answer prefix"
msgstr "Prefiks odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3358
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Dodaj sufiks do pola odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:166
# C:\limesurvey/admin/html.php:1247
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:584
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:427
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1019
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3359
msgid "Answer suffix"
msgstr "Sufiks odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3363
msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup"
msgstr "Użyj odpowiednich pól zamiast okna kalendarza"
# C:\limesurvey/common.php:1249
# C:\limesurvey/admin/saved.php:149
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3364
msgid "Display select boxes"
msgstr "Pokaż pola wyboru"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3368
msgid "Minimum year value in calendar"
msgstr "Minimalna wartość roku w kalendarzu"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3369
msgid "Minimum dropdown year"
msgstr "Minimalny rok dla listy"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3373
msgid "Maximum year value for calendar"
msgstr "Maksymalna wartość roku w kalendarzu"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3374
msgid "Maximum dropdown year"
msgstr "Maksymalny rok dla listy"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3378
msgid "Excludes all other options if this is selected"
msgstr "Wyklucza wszystkie inne opcje w przypadku tego wyboru"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3379
msgid "Exclusive option"
msgstr "Opcja wykluczająca"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3383
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Maksymalna wartość dla pytania: macierz (dowolny zestaw etykiet)"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1197
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3384
msgid "Maximum value"
msgstr "Maksimum"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3388
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Minimalna wartość dla pytania: macierz (dowolny zestaw etykiet)"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1097
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3389
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimum"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3393
msgid "Step value for array (multi-flexible) question type"
msgstr "Wartość kroku dla pytania: macierz (dowolny zestaw etykiet)"
# C:\limesurvey/common.php:1490
# C:\limesurvey/qanda.php:1838
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:369
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:632
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1502
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1633
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:932
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:156
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:281
# C:\limesurvey/admin/results.php:275
# C:\limesurvey/admin/results.php:361
# C:\limesurvey/admin/spss.php:496
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:348
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:688
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1323
# C:\limesurvey/admin/stats.php:666
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3394
msgid "Step value"
msgstr "Wartość kroku"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3398
msgid "Use Checkbox layout for array (multi-flexible) question type"
msgstr "Użyj pola wyboru dla pytania: macierz (dowolny zestaw etykiet)"
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3399
msgid "Checkbox layout"
msgstr "Układ pola wyboru"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3403
msgid "Use Dual Dropdown instead of Dual Scale"
msgstr "Użyj podwójnej listy rozwijanej zamiast podwójnej skali"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3404
msgid "Dual dropdown"
msgstr "Podwójna lista rozwijana"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3408
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Prefiks|Sufiks dla listy rozwijanej"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3409
msgid "Prefix|Suffix"
msgstr "Prefiks|Sufiks"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3413
msgid "Header for scale A"
msgstr "Nagłówek dla skali A"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3414
msgid "Header scale A"
msgstr "Nagłówek skali A"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3418
msgid "Header for scale B"
msgstr "Nagłówek dla skali B"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3419
msgid "Header scale B"
msgstr "Nagłówek skali B"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3423
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
msgstr "Post-Answer-Separator|Separator-pośredni dla listy rozwijanej"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3424
msgid "Dropdown separators"
msgstr "Separatory dla listy rozwijanej"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3428
msgid "Replaces the 'other' label with text"
msgstr "Zastępuje etykietę 'inne' tekstem"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3429
msgid "\"Other\" caption"
msgstr "Nagłówek \"Inne\""
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3433
msgid "Show statistics of a certain question to the user"
msgstr "Pokaż użytkownikowi statystyki pytania"
# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:58
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:99
# C:\limesurvey/admin/stats.php:101
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3434
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Pokaż w statystyce"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3438
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as maximum for this question"
msgstr "Kod SGQA do wykorzystania sumy z poprzedniego pytania jako maksimum dla tego pytania"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3439
msgid "Max value from SGQA"
msgstr "Wartość maksymalna z SGQA"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3443
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as minimum for this question"
msgstr "Kod SGQA do wykorzystania sumy z poprzedniego pytania jako minimum dla tego pytania"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3444
msgid "Min value from SGQA"
msgstr "Wartość minimalna z SGQA"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3448
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
msgstr "Kod SGQA do wykorzystania sumy z poprzedniego pytania jako sumy dla tego pytania"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3449
msgid "Value equals SGQA"
msgstr "Wartość równa SGQA"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3453
msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to 1."
msgstr "Wstaw podział strony przed tym pytaniem w widoku wydruku ustawiając 1."
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3454
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "Wstaw podział strony w widoku wydruku"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3458
msgid "1=nominal 2=ordinal 3=scale."
msgstr "1=nominalna 2=porządkowa 3=skala."
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3459
msgid "Export scale type 1=nominal 2=ordinal 3=scale."
msgstr "Eksportowany typ skali 1=nominalna 2=porządkowa 3=skala."
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:611
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:659
# C:\limesurvey/admin/html.php:999
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1630
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3602
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
# C:\limesurvey/common.php:2399
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3611
msgid "Online Manual"
msgstr "Podręcznik online"
# C:\limesurvey/common.php:2402
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3614
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Wspomóż ten projekt - przekaż darowiznę "
# C:\limesurvey/common.php:2405
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3617
msgid "Visit our website!"
msgstr "Odwiedź naszą stronę!"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:3769
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "Email nie został wysłany (funkcja wysyłania jest nieaktywna w trybie demo)"
# C:\limesurvey/common.php:2750
# C:\limesurvey/common.php:2755
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4118
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4124
msgid "Executing"
msgstr "Wykonuję"
# C:\limesurvey/common.php:2750
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4118
msgid "Failed! Reason: "
msgstr "Błąd! Powód:"
# C:\limesurvey/common.php:2755
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:4124
msgid "Success!"
msgstr "Udane!"
# C:\limesurvey/common.php:1046
# C:\limesurvey/index.php:195
# C:\limesurvey/qanda.php:2477
# C:\limesurvey/qanda.php:2679
# C:\limesurvey/save.php:454
# C:\limesurvey/admin/activate.php:208
# C:\limesurvey/admin/activate.php:431
# C:\limesurvey/admin/browse.php:79
# C:\limesurvey/admin/browse.php:92
# C:\limesurvey/admin/browse.php:116
# C:\limesurvey/admin/browse.php:131
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:68
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:100
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:65
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:81
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:105
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:125
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:126
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:127
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2227
# C:\limesurvey/admin/dbedit.php:465
# C:\limesurvey/admin/dbedit.php:499
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:57
# C:\limesurvey/admin/dumpgroup.php:58
# C:\limesurvey/admin/dumplabel.php:57
# C:\limesurvey/admin/dumpquestion.php:59
# C:\limesurvey/admin/dumpsurvey.php:66
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:420
# C:\limesurvey/admin/html.php:2353
# C:\limesurvey/admin/html.php:2357
# C:\limesurvey/admin/html.php:2361
# C:\limesurvey/admin/html.php:2367
# C:\limesurvey/admin/html.php:2712
# C:\limesurvey/admin/html.php:2724
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:52
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:74
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:351
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:359
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:402
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:420
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:51
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:76
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:52
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:88
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:303
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:323
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:337
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:54
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:93
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:346
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:689
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:707
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:766
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:801
# C:\limesurvey/admin/saved.php:45
# C:\limesurvey/admin/templates.php:123
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:125
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:143
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:193
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:437
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:457
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:527
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:545
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1331
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1479
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1485
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:96
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:68
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:100
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:5180
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:470
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:590
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
# C:\limesurvey/common.php:2089
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:468
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:469
# C:\limesurvey/admin/saved.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6153
msgid "Email address"
msgstr "Adres e-mail"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:287
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:123
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:141
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:154
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6154
msgid "Token code"
msgstr "Kod tokena"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:836
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:576
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1151
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6155
msgid "Language code"
msgstr "Kod języka"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:829
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6156
msgid "Invitation sent date"
msgstr "Data wysłania zaproszenia"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:991
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6157
msgid "Last Reminder sent date"
msgstr "Data wysłania ostatniego przypomnienia"
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6158
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "Liczby wysłanych przypomnień"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:314
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:479
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:830
# C:\limesurvey/admin/html.php:1952
# C:\limesurvey/admin/html.php:2485
# C:\limesurvey/admin/spss.php:79
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:301
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:591
#: c:\LimeSurvey-S/common.php:6178
#, php-format
msgid "Attribute %s"
msgstr "Atrybut %s"
# C:\limesurvey/group.php:60
# C:\limesurvey/question.php:61
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:39
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:40
msgid "Save your responses so far"
msgstr "Zapisz swoje dotychczasowe odpowiedzi"
# C:\limesurvey/group.php:120
# C:\limesurvey/index.php:1024
# C:\limesurvey/question.php:105
# C:\limesurvey/survey.php:113
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:119
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1625
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:209
msgid "Did Not Save"
msgstr "Nie zapisano"
# C:\limesurvey/group.php:121
# C:\limesurvey/question.php:106
# C:\limesurvey/survey.php:114
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:210
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Twoje odpowiedzi nie zostały zapisane. Ankieta nie jest jeszcze aktywna."
# C:\limesurvey/group.php:122
# C:\limesurvey/question.php:107
# C:\limesurvey/survey.php:115
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:125
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:216
msgid "Clear Responses"
msgstr "Wyczyść odpowiedzi"
# C:\limesurvey/group.php:149
# C:\limesurvey/question.php:131
# C:\limesurvey/survey.php:141
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:184
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:249
msgid "Thank you!"
msgstr "Dziękujemy!"
# C:\limesurvey/group.php:150
# C:\limesurvey/question.php:132
# C:\limesurvey/survey.php:142
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:185
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:250
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Twoje odpowiedzi zostały zapisane."
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:130
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:197
msgid "Print your answers."
msgstr "Wydrukuj odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:224
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:202
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:267
msgid "or"
msgstr "lub"
# C:\limesurvey/admin/html.php:634
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:209
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:274
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Przeglądaj statystyki tego badania."
# C:\limesurvey/group.php:254
# C:\limesurvey/question.php:185
# C:\limesurvey/survey.php:219
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:260
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:70
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "Nie ma takiej ankiety."
# C:\limesurvey/group.php:279
# C:\limesurvey/group.php:642
# C:\limesurvey/question.php:208
# C:\limesurvey/question.php:530
# C:\limesurvey/survey.php:491
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:285
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:961
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:97
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:539
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Ta ankieta nie jest aktywna. Twoje odpowiedzi nie zostaną zapisane."
# C:\limesurvey/qanda.php:467
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:910
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:478
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "Na jedno lub więcej obligatoryjnych pytań nie udzielono odpowiedzi. Nie można kontynuować. "
# C:\limesurvey/qanda.php:490
#: c:\LimeSurvey-S/group.php:916
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:484
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "Na jedno lub więcej pytań nie udzielono odpowiedzi wg wymaganej formy. Przed przejściem do następnego pytania prosimy o dokonanie poprawek."
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:78
msgid "Token mismatch"
msgstr "Błąd tokena"
# C:\limesurvey/index.php:298
# C:\limesurvey/index.php:1128
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:79
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "Wprowadzony numer tokena jest nieprawidłowy dla Twojej sesji."
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:104
msgid "Please wait to begin with a new session."
msgstr "Odczekaj kilka minut, aby rozpocząć nową sesję."
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:102
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Poprzednia sesja wygasła."
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:103
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "Twoja przeglądarka sygnalizuje, że była wcześniej używana do wypełniania tej ankiety. Resetujemy tę sesję, aby można było zacząć wypełniać ankietę od nowa."
# C:\limesurvey/index.php:68
# C:\limesurvey/index.php:118
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:222
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:251
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:49
msgid "ERROR"
msgstr "BŁĄD"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:104
# C:\limesurvey/admin/templates.php:112
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:223
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do wykonania tej czynności."
# C:\limesurvey/index.php:70
# C:\limesurvey/index.php:120
# C:\limesurvey/index.php:178
# C:\limesurvey/index.php:198
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:224
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:253
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:347
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:435
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:452
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:472
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:51
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Skontaktuj się z %s ( %s ) w celu uzyskania pomocy"
# C:\limesurvey/index.php:69
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:252
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:50
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Przykro nam, ale sesja Twojej przeglądarki wygasła."
# C:\limesurvey/index.php:69
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:252
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:50
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Nie wykazano aktywności przez zbyt długi czas lub wystąpiły problemy z łącznością."
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:343
msgid "No available surveys"
msgstr "Brak dostępnych ankiet"
# C:\limesurvey/index.php:119
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:346
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "Nie podano numeru identyfikacyjnego ankiety"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:207
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:348
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Lista dostępnych ankiet w serwisie:"
# C:\limesurvey/index.php:176
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:434
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "Ta ankieta nie jest już dostępna."
# C:\limesurvey/admin/html.php:128
# C:\limesurvey/admin/html.php:130
# C:\limesurvey/admin/html.php:374
# C:\limesurvey/admin/html.php:376
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:451
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Ta ankieta nie jest jeszcze aktywna"
# C:\limesurvey/index.php:196
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:471
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Już wypełniłeś tę ankietę."
# C:\limesurvey/index.php:236
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:522
msgid "You did not provide a name"
msgstr "Nie podano nazwy"
# C:\limesurvey/index.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:527
msgid "You did not provide a password"
msgstr "Nie podano hasła"
# C:\limesurvey/index.php:139
# C:\limesurvey/index.php:249
# C:\limesurvey/register.php:71
# C:\limesurvey/save.php:221
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:539
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1699
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1887
#: c:\LimeSurvey-S/register.php:56
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:247
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "Odpowiedź na pytanie bezpieczeństwa jest nieprawidłowa."
# C:\limesurvey/index.php:297
# C:\limesurvey/index.php:1085
# C:\limesurvey/index.php:1127
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:589
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "To jest ankieta z ograniczonym dostępem. Musisz podać token, aby ją wypełnić. Skontaktuj się z administratorem w celu uzyskania pomocy."
# C:\limesurvey/index.php:298
# C:\limesurvey/index.php:1128
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:590
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1820
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1856
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Wprowadzony numer tokena jest albo nieprawidłowy, albo był już wykorzystany."
# C:\limesurvey/index.php:299
# C:\limesurvey/index.php:1129
# C:\limesurvey/index.php:1213
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:591
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:617
#, php-format
msgid "For further information please contact %s"
msgstr "W celu uzyskania informacji skontaktuj się z %s"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:615
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "Przykro nam, ale nie masz uprawnień do uczestnictwa w tym badaniu."
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:616
msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period."
msgstr "Twój token wygląda na prawidłowy, ale może być wykorzystany tylko w określonym przedziale czasowym."
# C:\limesurvey/index.php:383
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:738
msgid "Survey Saved"
msgstr "Ankieta zapisana"
# C:\limesurvey/index.php:415
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:771
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "Nie ma zapisanej takiej ankiety."
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:690
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1534
msgid "Answer Submission for Survey"
msgstr "Nowa odpowiedź w badaniu"
# C:\limesurvey/index.php:960
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1536
msgid "Survey Submitted"
msgstr "Ankieta wysłana"
# C:\limesurvey/index.php:961
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1537
msgid "A new response was entered for your survey"
msgstr "Nowa odpowiedź w badaniu"
# C:\limesurvey/index.php:964
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1540
msgid "Click the following link to reload the survey:"
msgstr "Kliknij na poniższy link, aby odświeżyć stronę z ankietą:"
# C:\limesurvey/index.php:968
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1544
msgid "Click the following link to see the individual response:"
msgstr "Kliknij na poniższy link, aby zobaczyć odpowiedzi:"
# C:\limesurvey/index.php:971
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1547
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
msgstr "Kliknij na poniższy link, aby edytować odpowiedzi:"
# C:\limesurvey/index.php:974
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1550
msgid "View statistics by clicking here:"
msgstr "Kliknij tu, aby zobaczyć statystyki"
# C:\limesurvey/index.php:1025
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1626
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Pojawił się nieoczekiwany błąd i Twoje odpowiedzi nie mogły być zapisane."
# C:\limesurvey/index.php:1028
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1629
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Twoje odpowiedzi nie zostały utracone. Zostały wysłane do administratora strony, który umieści je w bazie danych."
# C:\limesurvey/index.php:1029
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1630
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Pojawił się nieoczekiwany błąd podczas zapisywania odpowiedzi."
# C:\limesurvey/index.php:1030
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1631
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "DANE DO WPROWADZENIA"
# C:\limesurvey/index.php:1035
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1636
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "Kod SQL, który sprawił problem"
# C:\limesurvey/index.php:1037
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1638
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "KOMUNIKAT BŁĘDU"
# C:\limesurvey/index.php:1039
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1640
msgid "Error saving results"
msgstr "Błąd podczas zapisywania wyników"
# C:\limesurvey/index.php:1047
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1648
msgid "Try to submit again"
msgstr "Spróbuj wysłać ponownie"
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1702
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "Aby uzyskać dostęp do ankiety, odpowiedz na poniższe pytanie."
# C:\limesurvey/common.php:2037
# C:\limesurvey/common.php:2057
# C:\limesurvey/common.php:2102
# C:\limesurvey/index.php:1098
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1725
msgid "Security question:"
msgstr "Pytanie bezpieczeństwa:"
# C:\limesurvey/index.php:297
# C:\limesurvey/index.php:1085
# C:\limesurvey/index.php:1127
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1759
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1819
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1855
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1890
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "Dostęp do ankiety jest ograniczony. Musisz posiadać token, aby ją wypełnić."
# C:\limesurvey/index.php:1086
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1760
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Jeśli otrzymałaś/-łeś token, wprowadź go do poniższego pola oraz kliknij \"Dalej\"."
# C:\limesurvey/index.php:299
# C:\limesurvey/index.php:1129
# C:\limesurvey/index.php:1213
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1821
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1857
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2028
#, php-format
msgid "For further information contact %s"
msgstr "W celu uzyskania informacji skontaktuj się z %s"
# C:\limesurvey/index.php:1086
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1895
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Jeśli otrzymałaś/-łeś token, wprowadź go do poniższego pola oraz kliknij \"Dalej\"."
# C:\limesurvey/index.php:1086
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1915
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "Potwierdź otrzymany token i odpowiedz na poniższe pytanie bezpieczeństwa, a następnie kliknij \"Dalej\"."
# C:\limesurvey/common.php:1359
# C:\limesurvey/index.php:1093
# C:\limesurvey/admin/browse.php:356
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:442
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1421
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:307
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:435
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:439
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:446
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:447
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:451
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:452
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:473
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:474
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:827
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:571
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1139
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:1930
msgid "Token:"
msgstr "Token:"
# C:\limesurvey/index.php:1212
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2027
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "W ankiecie nie ma jeszcze żadnych pytań i nie można jej testować ani wypełniać."
# C:\limesurvey/admin/templates.php:591
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2390
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2787
msgid "Previous"
msgstr "Wstecz"
# C:\limesurvey/index.php:1436
# C:\limesurvey/index.php:1441
# C:\limesurvey/index.php:1446
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2395
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2401
#: c:\LimeSurvey-S/index.php:2406
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1561
# C:\limesurvey/admin/html.php:1626
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:909
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:138
msgid "PDF Export"
msgstr "Eksport do PDF"
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:56
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:147
msgid "Survey Name (ID)"
msgstr "ID ankiety:"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:168
# C:\limesurvey/admin/browse.php:356
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:442
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:167
msgid "Token ID"
msgstr "ID tokena"
# C:\limesurvey/common.php:1360
# C:\limesurvey/admin/browse.php:173
# C:\limesurvey/admin/browse.php:361
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:446
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:175
msgid "Date Stamp"
msgstr "Znacznik czasu"
# C:\limesurvey/common.php:2075
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:301
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:463
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:464
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:815
# C:\limesurvey/admin/spss.php:94
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:559
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1121
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:272
msgid "First Scale"
msgstr "Pierwsza skala"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:134
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:273
msgid "Second Scale"
msgstr "Druga skala"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:611
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:659
# C:\limesurvey/admin/html.php:999
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1630
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:319
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:321
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1581
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:319
#: c:\LimeSurvey-S/printanswers.php:321
msgid "Your Answer"
msgstr "Twoja odpowiedź"
# C:\limesurvey/qanda.php:237
# C:\limesurvey/qanda.php:245
# C:\limesurvey/qanda.php:253
# C:\limesurvey/qanda.php:261
# C:\limesurvey/qanda.php:269
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:513
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:514
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:522
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:523
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:531
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:532
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:540
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:541
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:549
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:550
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Wybierz jedną z następujących odpowiedzi"
# C:\limesurvey/qanda.php:1278
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:557
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "Kliknij element po lewej, zaczynając od ocenianego najwyżej, poprzez kolejne, aż do ocenianego najniżej."
# C:\limesurvey/qanda.php:443
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:561
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:562
#, php-format
msgid "Rank at least %d items"
msgstr "Oceń co najmniej %d elementów"
# C:\limesurvey/qanda.php:282
# C:\limesurvey/qanda.php:296
# C:\limesurvey/qanda.php:313
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:576
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:577
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:619
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:620
msgid "Check any that apply"
msgstr "Wybierz właściwe odpowiedzi"
# C:\limesurvey/qanda.php:287
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:584
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:585
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:627
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:628
#, php-format
msgid "Check between %d and %d answers"
msgstr "Wybierz od %d do %d odpowiedzi"
# C:\limesurvey/qanda.php:287
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:589
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:590
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:632
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:633
#, php-format
msgid "Check at most %d answers"
msgstr "Wybierz co najwyżej %d odpowiedzi"
# C:\limesurvey/qanda.php:287
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:594
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:595
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:637
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:638
#, php-format
msgid "Check at least %d answers"
msgstr "Wybierz co najmniej %d odpowiedzi"
# C:\limesurvey/qanda.php:305
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:606
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:607
msgid "Choose your language"
msgstr "Wybierz język"
# C:\limesurvey/qanda.php:376
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:249
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:712
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:713
msgid "*"
msgstr "*"
# C:\limesurvey/qanda.php:409
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:789
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "Należy odpowiedzieć na to pytanie w odpowiedni sposób"
# C:\limesurvey/qanda.php:426
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:808
msgid "This question is mandatory"
msgstr "To pytanie jest obligatoryjne"
# C:\limesurvey/qanda.php:436
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:820
msgid "Please complete all parts"
msgstr "Prosimy udzielić odpowiedzi na wszystkie części"
# C:\limesurvey/qanda.php:443
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:823
msgid "Please check the items"
msgstr "Proszę zaznaczyć elementy"
# C:\limesurvey/qanda.php:439
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:826
msgid "Please rank all items"
msgstr "Należy uporządkować wszystkie elementy"
# C:\limesurvey/qanda.php:443
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:830
msgid "Please check at least one item."
msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jeden element"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1196
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:92
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:237
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:438
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:843
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1196
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1686
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1876
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2522
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2916
msgid "Other:"
msgstr "Opcja \"Inne\":"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:845
#, php-format
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
msgstr "Przy wyborze '%s' należy wprowadzić dodatkowy opis."
# C:\limesurvey/qanda.php:463
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:869
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Nie możesz kontynuować, zanim nie wprowadzisz tekstu do jednego lub więcej pól."
# C:\limesurvey/qanda.php:467
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:876
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "Na jedno lub więcej obligatoryjnych pytań nie udzielono odpowiedzi. Nie można kontynuować. "
# C:\limesurvey/qanda.php:490
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:903
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
msgstr "Na jedno lub więcej pytań nie udzielono odpowiedzi wg wymaganej formy. Przed przejściem do następnego pytania prosimy o dokonanie poprawek."
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:998
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1378
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1494
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1015
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:531
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:129
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:186
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:327
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1017
msgid "Jan"
msgstr "Sty"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1018
msgid "Feb"
msgstr "Lut"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1019
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1020
msgid "Apr"
msgstr "Kwi"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1021
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1022
msgid "Jun"
msgstr "Cze"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1023
msgid "Jul"
msgstr "Lip"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1024
msgid "Aug"
msgstr "Sie"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1025
msgid "Sep"
msgstr "Wrz"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1026
msgid "Oct"
msgstr "Paź"
# C:\limesurvey/common.php:1483
# C:\limesurvey/common.php:1499
# C:\limesurvey/qanda.php:1802
# C:\limesurvey/qanda.php:2061
# C:\limesurvey/qanda.php:2109
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:312
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:364
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1043
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1107
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1496
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1515
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2022
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2080
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:925
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:952
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:953
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:965
# C:\limesurvey/admin/html.php:1887
# C:\limesurvey/admin/html.php:1898
# C:\limesurvey/admin/html.php:1909
# C:\limesurvey/admin/html.php:1937
# C:\limesurvey/admin/html.php:1948
# C:\limesurvey/admin/html.php:1974
# C:\limesurvey/admin/html.php:1998
# C:\limesurvey/admin/html.php:2022
# C:\limesurvey/admin/html.php:2073
# C:\limesurvey/admin/html.php:2084
# C:\limesurvey/admin/html.php:2419
# C:\limesurvey/admin/html.php:2430
# C:\limesurvey/admin/html.php:2441
# C:\limesurvey/admin/html.php:2453
# C:\limesurvey/admin/html.php:2476
# C:\limesurvey/admin/html.php:2490
# C:\limesurvey/admin/html.php:2495
# C:\limesurvey/admin/html.php:2500
# C:\limesurvey/admin/html.php:2518
# C:\limesurvey/admin/html.php:2534
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:150
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:169
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:529
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:581
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:96
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:106
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:243
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:255
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:446
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:464
# C:\limesurvey/admin/results.php:256
# C:\limesurvey/admin/results.php:271
# C:\limesurvey/admin/results.php:358
# C:\limesurvey/admin/results.php:389
# C:\limesurvey/admin/spss.php:484
# C:\limesurvey/admin/spss.php:490
# C:\limesurvey/admin/spss.php:502
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:356
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:466
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:696
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1284
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1327
# C:\limesurvey/admin/stats.php:572
# C:\limesurvey/admin/stats.php:644
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1047
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1027
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
# C:\limesurvey/admin/database.php:764
# C:\limesurvey/admin/html.php:1331
# C:\limesurvey/admin/html.php:1335
# C:\limesurvey/admin/labels.php:335
# C:\limesurvey/admin/labels.php:652
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1028
msgid "Dec"
msgstr "Gru"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:697
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:660
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1045
msgid "Year"
msgstr "Rok"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1854
# C:\limesurvey/admin/html.php:2393
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1138
#, php-format
msgid "Format: %s"
msgstr "Format: %s"
# C:\limesurvey/qanda.php:566
# C:\limesurvey/qanda.php:611
# C:\limesurvey/qanda.php:706
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:626
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:653
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:690
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:719
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:968
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1037
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1631
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1656
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1694
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1727
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1966
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2020
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2035
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2056
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2077
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2097
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2128
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1156
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1329
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1518
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:6289
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:6343
msgid "Please choose"
msgstr "Wybierz"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1426
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1609
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1840
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2063
#, php-format
msgid "You've selected the \"other\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Zaznaczono pole \"inne\" w pytaniu \"%s\". Proszę również wpisać treść w odpowiednie pole \"komentarz\"."
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1542
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:1967
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language."
msgstr "Błąd: zestaw etykiet wykorzystywany w pytaniu nie jest dostępny w tym języku."
# C:\limesurvey/qanda.php:990
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2117
msgid "Please choose one of the following"
msgstr "Wybierz jedną z poniższych odpowiedzi"
# C:\limesurvey/qanda.php:991
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2118
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Wprowadź komentarz"
# C:\limesurvey/qanda.php:1236
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:855
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1851
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2405
msgid "Remove this item"
msgstr "Usuń ten element"
# C:\limesurvey/qanda.php:1283
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:877
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1884
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2449
msgid "Your Choices"
msgstr "Dostępne elementy"
# C:\limesurvey/qanda.php:1292
# C:\limesurvey/qanda.php:1298
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:882
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1889
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2458
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2464
msgid "Your Ranking"
msgstr "Twój ranking"
# C:\limesurvey/qanda.php:1306
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2472
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "Aby cofnąć wybór, kliknij na ikonę nożyczek, znajdującą się obok wybranego elementu z prawej strony"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2487
#, php-format
msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"."
msgstr "Proszę ocenić co najmniej %d elementów w pytaniu \"%s\"."
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2805
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3085
#, php-format
msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Wybierz co najwyżej '%d' odpowiedzi w pytaniu \"%s\""
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2826
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3110
#, php-format
msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Proszę wybrać co najmniej %d odpowiedzi w pytaniu \"%s\""
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:2861
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3140
#, php-format
msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Zaznaczono pole \"inne\" w pytaniu \"%s\". Proszę również wpisać treść w odpowiednie pole \"komentarz\"."
# C:\limesurvey/qanda.php:1483
# C:\limesurvey/qanda.php:1509
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:395
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3013
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3041
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Wprowadź komentarz do swojej odpowiedzi:"
# C:\limesurvey/qanda.php:426
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3233
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3463
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:4461
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:6137
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Błąd: To pytanie nie ma zdefiniowanych wariantów odpowiedzi."
# C:\limesurvey/qanda.php:1627
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3542
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "Można wprowadzać tylko liczby"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3546
#, php-format
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
msgstr "Suma wszystkich nie może być wyższa niż %d"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3550
#, php-format
msgid "Total of all entries must equal %d"
msgstr "Suma wszystkich musi być równa %d"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3554
#, php-format
msgid "Total of all entries must be at least %s"
msgstr "Suma wszystkich musi równać się co najmniej %s"
# C:\limesurvey/common.php:708
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:538
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1050
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3562
msgid "Remaining: "
msgstr "Pozostało:"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:109
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3564
msgid "Total: "
msgstr "Razem"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3608
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3616
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3652
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3663
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "Odpowiedź błędna. Liczba ogólna nie powinna przekraczać"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3629
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3637
#, php-format
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s."
msgstr "Niepoprawna odpowiedź. Suma wszystkich pozycji powinna wynosić co najmniej %s."
# C:\limesurvey/qanda.php:1627
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:3732
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "Można wprowadzać tylko liczby"
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5056
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5278
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5567
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5711
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:6389
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist."
msgstr "Błąd: Zestaw etykiet wykorzystywany w bieżącym pytaniu nie jest dostępny dla bieżącego języka lub nie istnieje."
# C:\limesurvey/admin/labels.php:127
#: c:\LimeSurvey-S/qanda.php:5705
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Błąd: musisz podać warianty odpowiedzi dla tego pytania."
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:496
#: c:\LimeSurvey-S/question.php:262
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "Kliknij, aby wydrukować odpowiedzi."
# C:\limesurvey/register.php:78
#: c:\LimeSurvey-S/register.php:63
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Wprowadzony adres email jest nieprawidłowy. Prosimy wprowadzić jeszcze raz."
# C:\limesurvey/register.php:93
#: c:\LimeSurvey-S/register.php:78
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "Wprowadzony adres email jest już wykorzystywany w systemie."
# C:\limesurvey/register.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/register.php:152
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Dziękujemy za rejestrację."
# C:\limesurvey/register.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/register.php:152
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "Na podany adres wysłano email ze szczegółami dotyczącymi dostępu do ankiety. Prosimy skorzystać z linku znajdującego się w emailu."
# C:\limesurvey/register.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/register.php:152
msgid "Survey Administrator"
msgstr "Administrator ankiety"
# C:\limesurvey/save.php:170
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:194
msgid "Please try again."
msgstr "Spróbuj ponownie."
# C:\limesurvey/save.php:212
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:125
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:236
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Musisz wprowadzić identyfikator dla zapisanej sesji."
# C:\limesurvey/save.php:213
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:126
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:237
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Musisz wprowadzić hasło dla zapisanej sesji."
# C:\limesurvey/save.php:215
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:127
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:239
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Hasło jest nieprawidłowe."
# C:\limesurvey/save.php:237
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:263
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Ta nazwa jest już wykorzystywana. Musisz podać inną nazwę."
# C:\limesurvey/save.php:292
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:355
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:319
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Szczegóły zapisanej ankiety"
# C:\limesurvey/save.php:294
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:320
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "Dziękujemy za zapisanie ankiety. Poniższe dane pozwolą na odtworzenie sesji i kontynuację wypełniania ankiety. Prosimy zachować ten e-mail, ponieważ nie będziemy mogli przypomnieć Ci Twojego hasła."
# C:\limesurvey/save.php:298
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:360
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:324
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Wczytaj ponownie ankietę klikając na poniższy link:"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:339
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "Ankieta została pomyślnie zapisana."
# C:\limesurvey/save.php:455
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:591
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "Nie można zapisać danych - brak danych."
# C:\limesurvey/save.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:592
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "Niniejszy komunikat może pojawić się w przypadku wysłania odpowiedzi oraz późniejszego 'odświeżenia' okna przeglądarki. W takim przypadku Twoje odpowiedzi zostały już wysłane."
# C:\limesurvey/save.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/save.php:592
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "Jeśli widzisz ten komunikat podczas wypełniania ankiety, wybierz przycisk [<- Wstecz ] w Twojej przeglądarce, a następnie odśwież [F5] okno przeglądarki. Podczas gdy odpowiedzi z ostatniej strony zostały utracone, to wszystkie wcześniejsze dalej znajdują się w pamięci i mogą być zapisane. Problem ten pojawia się, gdy serwer jest przeciążony. Przepraszamy za niedogodności."
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:736
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:640
msgid "Please wait ..."
msgstr "Trwa ładowanie..."
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:352
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:642
msgid "Go back"
msgstr "Wróć"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:750
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:651
msgid "Getting questions and answers ..."
msgstr "Wczytywanie pytań i odpowiedzi..."
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:888
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:666
msgid "Total records in survey"
msgstr "Liczba rekordów w ankiecie"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:960
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:683
msgid "Generating summaries ..."
msgstr "Generowanie podsumowania..."
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1073
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1371
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:865
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1523
msgid "Field summary for"
msgstr "Statystyki dla pytania"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1077
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:870
msgid "Calculation"
msgstr "Kalkulacja"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1079
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:872
msgid "Result"
msgstr "Wynik"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1094
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:944
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1612
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:2064
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1095
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:945
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:2184
msgid "Standard deviation"
msgstr "Odchylenie standardowe"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1096
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:946
msgid "Average"
msgstr "Średnia"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1097
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:947
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1378
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1494
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:988
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1608
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1622
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1695
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1138
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1022
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "1 kwartyl (Q1)"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1160
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1056
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "2 kwartyl (Mediana)"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1188
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1099
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "3 kwartyl (Q3)"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1197
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1115
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1208
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1129
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Wartości zerowe zostały pominięte"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1209
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1130
#, php-format
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 i Q3 obliczane przy pomocy %s"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1209
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1130
msgid "minitab method"
msgstr "metoda minitab"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1208
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1145
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Zbyt mało danych do obliczeń"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:664
# C:\limesurvey/admin/html.php:1279
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1022
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1037
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1376
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1606
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1620
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1693
msgid "Answer"
msgstr "Odpowiedź"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1380
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1610
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1624
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1697
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
# C:\limesurvey/index.php:490
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:1778
msgid "Non completed"
msgstr "Niezakończone"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:166
# C:\limesurvey/admin/html.php:1247
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:584
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:427
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1019
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:2064
msgid "Answers"
msgstr "Odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:2070
msgid "Number of cases"
msgstr "Liczba przypadków"
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:2184
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Średnia arytmetyczna"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1571
#: c:\LimeSurvey-S/statistics_user.php:2394
msgid "Completed"
msgstr "Ukończone"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:43
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "Dostęp zabroniony!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "Nie masz uprawnień do powielania ankiet!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "Nie masz uprawnień do eksportowania zestawów etykiet!"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:407
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "Nie możesz zmienić własnych uprawnień!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:53
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia nowych ankiet!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tej ankiety!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:63
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do dodawania nowych pytań do tej ankiety!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:68
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do aktywowania tej ankiety!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do deaktywowania tej ankiety!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:81
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do dodawania grup do tej ankiety!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:86
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do zmieniania kolejności grup w tej ankiecie!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:91
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do edycji tej ankiety!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:96
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do edycji grup w tej ankiecie!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:103
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "Nie masz uprawnień do przeglądania odpowiedzi!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "Nie masz uprawnień do ustawiania reguł oceny!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:115
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tej grupy!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:102
#: c:\LimeSurvey-S/admin/cmdline_importsurvey.php:73
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "Nie masz uprawnień do importowania ankiet!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "Nie masz uprawnień do importowania grup!"
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "Nie masz uprawnień do importowania pytań!"
# C:\limesurvey/common.php:2037
# C:\limesurvey/common.php:2057
# C:\limesurvey/common.php:2102
# C:\limesurvey/index.php:1098
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:118
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:123
msgid "Security Alert"
msgstr "Alert bezpieczeństwa"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:118
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Istnieje podejrzenie, iż ktoś wykorzystuje Twoją sesję LimeSurvey (atak CSRF). Jeśli właśnie kliknąłeś na podejrzany link, prosimy o zgłoszenie tego do administratora."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:123
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Istnieje podejrzenie, iż ktoś wykorzystuje Twoją sesję LimeSurvey (atak CSRF) przy pomocy niebezpiecznych zapytań GET. Jeśli właśnie kliknąłeś na podejrzany link, prosimy o zgłoszenie tego do administratora."
# C:\limesurvey/admin/access_denied.php:137
#: c:\LimeSurvey-S/admin/access_denied.php:128
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Nie masz uprawnień do wykonania tej operacji!"
# C:\limesurvey/qanda.php:426
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:69
msgid "This group has no answer."
msgstr "W tej grupie nie ma odpowiedzi."
# C:\limesurvey/admin/activate.php:105
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:99
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "Na to pytanie można udzielić kilku odpowiedzi, a nie ma żadnej."
# C:\limesurvey/admin/activate.php:114
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:108
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "To pytanie nie ma ustawionego typu."
# C:\limesurvey/admin/activate.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:118
msgid "This question requires a Labelset, but none is set."
msgstr "To pytanie wymaga zestawu etykiet, a nie ma go."
# C:\limesurvey/admin/activate.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:125
msgid "This question requires a second Labelset, but none is set."
msgstr "To pytanie wymaga dodatkowego zestawu etykiet, a nie ma go."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:143
msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation."
msgstr "Zestaw etykiet wybrany do tego pytania nie istnieje lub nie ma odpowiedniego tłumaczenia."
# C:\limesurvey/admin/activate.php:174
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:199
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Na to pytanie nałożono warunek, ale jest on oparty na pytaniu, które następuje później."
# C:\limesurvey/admin/activate.php:205
# C:\limesurvey/admin/activate.php:230
# C:\limesurvey/admin/activate.php:248
# C:\limesurvey/admin/activate.php:427
# C:\limesurvey/admin/activate.php:460
# C:\limesurvey/admin/html.php:1563
# C:\limesurvey/admin/html.php:1628
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:230
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:259
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:268
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:525
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:558
msgid "Activate Survey"
msgstr "Aktywowanie ankiety"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:209
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:234
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Ankieta nie spełnia wymogu integralności danych."
# C:\limesurvey/admin/activate.php:214
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:239
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Znaleziono następujące problemy:"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:221
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:250
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Ankieta nie może być aktywowana, zanim nie zostaną usunięte napotkane błędy/problemy."
# C:\limesurvey/admin/activate.php:233
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:50
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:72
# C:\limesurvey/admin/html.php:1181
# C:\limesurvey/admin/html.php:1190
# C:\limesurvey/admin/html.php:1396
# C:\limesurvey/admin/html.php:2268
# C:\limesurvey/admin/html.php:2691
# C:\limesurvey/admin/labels.php:383
# C:\limesurvey/admin/labels.php:392
# C:\limesurvey/admin/labels.php:427
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:586
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:254
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:693
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:843
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:862
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1006
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1026
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:261
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:27
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:41
msgid "Warning"
msgstr "Uwaga!"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:234
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:50
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:262
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:27
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:240
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:264
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "Aktywuj ankietę dopiero wtedy, gdy masz pewność, że jest poprawnie skonstruowana i nie wymaga poprawek."
# C:\limesurvey/admin/activate.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:265
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "Po aktywacji ankiety niemożliwe będzie:"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:265
msgid "Add or delete groups"
msgstr "Dodawanie lub usuwanie grup"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:265
msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
msgstr "Dodawanie lub usuwanie wariantów odpowiedzi w pytaniach wielokrotnego wyboru"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:265
msgid "Add or delete questions"
msgstr "Dodawanie lub usuwanie pytań"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:242
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:266
msgid "However you can still:"
msgstr "W dalszym ciągu jednak będzie możliwa:"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:242
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:266
msgid "Edit (change) your questions code, text or type"
msgstr "Edycja (zmiana) kodów, tekstu lub typu pytań"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:242
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:266
msgid "Edit (change) your group names"
msgstr "Edycja (zmiana) nazw grup"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:242
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:266
msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)"
msgstr "Dodawanie, usuwanie, edycja predefiniowanych odpowiedzi w pytaniach (z wyjątkiem pytań wielokrotnego wyboru)"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:242
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:266
msgid "Change survey name or description"
msgstr "Zmiana nazwy lub opisu ankiety"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:243
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:267
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "Dodawanie lub usuwanie grup lub pytań w aktywowanej ankiecie wymaga jej deaktywacji. Deaktywacja ankiety powoduje jednak przesunięcie wszelkich wprowadzonych danych (odpowiedzi) do osobnych archiwalnych tabel."
# C:\limesurvey/admin/activate.php:429
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:527
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "Ankieta nie może być aktywowana"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:430
# C:\limesurvey/admin/browse.php:82
# C:\limesurvey/admin/browse.php:95
# C:\limesurvey/admin/browse.php:119
# C:\limesurvey/admin/browse.php:133
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:56
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:72
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:104
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:69
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:84
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2229
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:79
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:59
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:151
# C:\limesurvey/admin/dumpgroup.php:59
# C:\limesurvey/admin/dumplabel.php:58
# C:\limesurvey/admin/dumpquestion.php:60
# C:\limesurvey/admin/dumpsurvey.php:69
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:54
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:76
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:53
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:55
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:76
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:62
# C:\limesurvey/admin/templates.php:125
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:127
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:145
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:197
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:266
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:711
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:149
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:56
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:72
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:104
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:528
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:69
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:82
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:114
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:85
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:3003
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:47
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:53
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:57
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:94
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:100
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:102
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:29
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:123
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumpgroup.php:41
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumplabel.php:33
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Strona główna administracji"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:461
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:559
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "Ankieta została aktywowana. Tabela wyników została pomyślnie utworzona."
# C:\limesurvey/admin/activate.php:473
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:573
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "W tym badaniu dopuszczono publiczną rejestrację. Musi być także utworzona tabela tokenów."
# C:\limesurvey/admin/activate.php:469
# C:\limesurvey/admin/activate.php:474
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:263
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:574
msgid "Initialise Tokens"
msgstr "Inicjuj tokeny"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:478
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:578
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "Ta ankieta jest teraz aktywna i odpowiedzi mogą już być rejestrowane."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:579
msgid "Open-access mode"
msgstr "Nieograniczony"
# C:\limesurvey/common.php:2067
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:579
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "Nie jest wymagane zaproszenie do wypełnienia ankiety."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:579
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "Możesz ograniczyć dostęp do ankiety poprzez inicjację tokenów za pomocą poniższego przycisku."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:580
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Przełącz na dostęp ograniczony"
# C:\limesurvey/common.php:1484
# C:\limesurvey/common.php:1492
# C:\limesurvey/qanda.php:524
# C:\limesurvey/qanda.php:621
# C:\limesurvey/qanda.php:716
# C:\limesurvey/qanda.php:847
# C:\limesurvey/qanda.php:959
# C:\limesurvey/qanda.php:1020
# C:\limesurvey/qanda.php:1069
# C:\limesurvey/qanda.php:1073
# C:\limesurvey/qanda.php:1810
# C:\limesurvey/qanda.php:1846
# C:\limesurvey/qanda.php:1884
# C:\limesurvey/qanda.php:1938
# C:\limesurvey/qanda.php:1976
# C:\limesurvey/qanda.php:2025
# C:\limesurvey/qanda.php:2064
# C:\limesurvey/qanda.php:2123
# C:\limesurvey/qanda.php:2268
# C:\limesurvey/qanda.php:2325
# C:\limesurvey/qanda.php:2383
# C:\limesurvey/qanda.php:2401
# C:\limesurvey/qanda.php:2455
# C:\limesurvey/qanda.php:2501
# C:\limesurvey/qanda.php:2502
# C:\limesurvey/qanda.php:2665
# C:\limesurvey/qanda.php:2674
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:331
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:353
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:365
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:370
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:377
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:404
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1619
# C:\limesurvey/admin/results.php:246
# C:\limesurvey/admin/results.php:251
# C:\limesurvey/admin/results.php:262
# C:\limesurvey/admin/results.php:267
# C:\limesurvey/admin/results.php:272
# C:\limesurvey/admin/results.php:277
# C:\limesurvey/admin/results.php:283
# C:\limesurvey/admin/results.php:365
# C:\limesurvey/admin/results.php:397
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1023
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1038
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1247
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1425
#: c:\LimeSurvey-S/admin/activate.php:581
msgid "No, thanks."
msgstr "Nie, dziękujemy."
# C:\limesurvey/admin/admin.php:289
# C:\limesurvey/admin/admin.php:300
#: c:\LimeSurvey-S/admin/admin.php:571
#: c:\LimeSurvey-S/admin/admin.php:584
msgid "LimeSurvey Online Manual"
msgstr "LimeSurvey Podręcznik Online"
# C:\limesurvey/admin/admin.php:340
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:240
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:246
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:297
#: c:\LimeSurvey-S/admin/admin.php:632
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
# C:\limesurvey/index.php:176
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:106
msgid "There are no groups available."
msgstr "Nie ma dostępnych grup."
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:83
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1023
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:113
msgid "Assessments"
msgstr "Oceny odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:125
#, php-format
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
msgstr "Uwaga: Tryb oceniania nie został aktywowany w tym badaniu. Możesz go aktywować w %s ustawieniach ankiety %s (zakładka 'Powiadamianie i zarządzanie danymi')"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:96
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:133
msgid "No SID Provided"
msgstr "Nie wprowadzono SID"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:145
msgid "Scope"
msgstr "Zakres"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:185
# C:\limesurvey/admin/templates.php:245
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:145
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:165
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:204
msgid "Question group"
msgstr "Grupa pytań"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:109
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:146
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:162
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:199
msgid "Total"
msgstr "Całość"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:109
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:130
# C:\limesurvey/admin/html.php:841
# C:\limesurvey/admin/html.php:2273
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:209
# C:\limesurvey/admin/stats.php:311
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:146
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:116
# C:\limesurvey/admin/html.php:2052
# C:\limesurvey/admin/labels.php:160
# C:\limesurvey/admin/labels.php:177
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:497
# C:\limesurvey/admin/stats.php:385
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:150
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:139
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:164
# C:\limesurvey/admin/saved.php:123
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:173
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:217
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
# C:\limesurvey/admin/html.php:587
# C:\limesurvey/admin/html.php:588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:182
msgid "Assessment rules"
msgstr "Reguły oceniania odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:824
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:151
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:183
msgid "ID"
msgstr "ID"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:824
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:151
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:183
msgid "SID"
msgstr "SID"
# C:\limesurvey/admin/html.php:675
# C:\limesurvey/admin/html.php:951
# C:\limesurvey/admin/html.php:2152
# C:\limesurvey/admin/html.php:2381
# C:\limesurvey/admin/labels.php:298
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:853
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:934
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:187
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:757
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:910
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:187
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:274
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:154
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:601
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:187
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:169
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:574
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:92
# C:\limesurvey/admin/html.php:1731
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:524
# C:\limesurvey/admin/saved.php:122
# C:\limesurvey/admin/templates.php:555
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1081
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:365
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:438
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:762
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:222
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:62
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
# C:\limesurvey/admin/saved.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:222
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:323
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1270
# C:\limesurvey/admin/html.php:2147
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:173
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:343
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:366
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:850
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:931
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:254
msgid "Base Language"
msgstr "Podstawowy język"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:272
msgid "Heading"
msgstr "Nagłówek"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2205
# C:\limesurvey/admin/labels.php:569
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:515
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:282
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:540
#: c:\LimeSurvey-S/admin/assessments.php:291
msgid "Message:"
msgstr "Wiadomość:"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:77
# C:\limesurvey/admin/browse.php:90
# C:\limesurvey/admin/browse.php:114
# C:\limesurvey/admin/browse.php:129
# C:\limesurvey/admin/browse.php:145
# C:\limesurvey/admin/browse.php:315
# C:\limesurvey/admin/browse.php:640
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:396
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:407
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1352
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1372
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1388
# C:\limesurvey/admin/html.php:1560
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:233
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:64
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:77
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:109
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:124
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:371
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:587
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1803
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1823
msgid "Browse Responses"
msgstr "Przeglądanie odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:80
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:66
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:67
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
msgstr "Zdefiniowana dla ankiet baza danych nie istnieje"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:81
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:68
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
msgstr "Brak dostępu do bazy danych lub wskazana baza nie istnieje."
# C:\limesurvey/admin/browse.php:93
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:80
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "Nie wybrano ankiety do poglądu"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:117
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:112
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Bieżąca ankieta nie jest jeszcze aktywna. Nie zapisano żadnych odpowiedzi."
# C:\limesurvey/admin/browse.php:132
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:127
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Nie ma takiej ankiety"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:170
# C:\limesurvey/admin/browse.php:358
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:169
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:417
msgid "Date Submitted"
msgstr "Data wysłania"
# C:\limesurvey/common.php:1677
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1730
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:201
msgid "Other Comment"
msgstr "Dodatkowy komentarz"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:266
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:475
msgid "1. scale"
msgstr "1. skala"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:271
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:480
msgid "2. scale"
msgstr "2. skala"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:255
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:628
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:308
msgid "View Response"
msgstr "Pokaż odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:262
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:315
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:156
msgid "Edit this entry"
msgstr "Edytuj ten wpis"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:268
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:322
msgid "Delete this entry"
msgstr "Usuń ten wpis"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:104
# C:\limesurvey/admin/templates.php:112
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:327
msgid "You don't have permission to delete this entry."
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do usunięcia tej pozycji."
# C:\limesurvey/admin/browse.php:272
# C:\limesurvey/admin/browse.php:273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:330
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:331
msgid "Export this Response"
msgstr "Eksportuj ten przypadek"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:277
# C:\limesurvey/admin/browse.php:278
# C:\limesurvey/admin/browse.php:541
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:494
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:335
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:676
msgid "Show previous..."
msgstr "Poprzednia strona..."
# C:\limesurvey/admin/browse.php:281
# C:\limesurvey/admin/browse.php:282
# C:\limesurvey/admin/browse.php:545
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:498
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:339
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:680
msgid "Show next..."
msgstr "Następna strona..."
# C:\limesurvey/admin/browse.php:324
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:375
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "Pokaż odfiltrowane wyniki"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:325
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:376
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:532
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:486
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:668
msgid "Data View Control"
msgstr "Podgląd danych"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:538
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:491
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:673
msgid "Show start.."
msgstr "Pierwsza strona..."
# C:\limesurvey/admin/browse.php:548
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:501
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:683
msgid "Show last..."
msgstr "Ostatnia strona..."
# C:\limesurvey/admin/browse.php:570
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:515
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:713
msgid "Records Displayed:"
msgstr "Liczba elementów na stronie:"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:571
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:516
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:714
msgid "Starting From:"
msgstr "Pokaż od:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:318
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1246
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1272
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:715
msgid "Display:"
msgstr "Pokaż:"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:187
# C:\limesurvey/admin/templates.php:370
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:716
msgid "Completed Records Only"
msgstr "Tylko ukończone rekordy"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:602
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:390
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1351
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:717
msgid "All Records"
msgstr "Wszystkie rekordy"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:718
msgid "Incomplete Records Only"
msgstr "Tylko nieukończone rekordy"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:576
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:517
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:720
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:602
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:390
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1351
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:747
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:581
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1802
msgid "View This Record"
msgstr "Pokaż ten rekord"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:262
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:762
msgid "Edit this token"
msgstr "Edytuj token"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:653
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:800
#, php-format
msgid "%d responses for this survey"
msgstr "Ogółem odpowiedzi dla tej ankiety: %d"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:654
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:801
#, php-format
msgid "%d full responses"
msgstr "w pełni zakończonych: %d"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:655
#: c:\LimeSurvey-S/admin/browse.php:802
#, php-format
msgid "%d responses not completely filled out"
msgstr "odpowiedzi niekompletnych: %d"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1527
# C:\limesurvey/admin/html.php:1676
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:48
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:79
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:66
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:78
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:195
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:206
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:277
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:338
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:341
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:149
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:325
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:728
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:809
#: c:\LimeSurvey-S/admin/cmdline_importsurvey.php:58
msgid "User name invalid!"
msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/cmdline_importsurvey.php:80
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator lub hasło!"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:107
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:121
msgid "Conditions manager"
msgstr "Tworzenie warunków powiązań dla pytań"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:125
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:109
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Nie wybrano ankiety"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:430
# C:\limesurvey/admin/browse.php:82
# C:\limesurvey/admin/browse.php:95
# C:\limesurvey/admin/browse.php:119
# C:\limesurvey/admin/browse.php:133
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:56
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:72
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:104
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:69
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:84
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2229
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:79
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:59
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:151
# C:\limesurvey/admin/dumpgroup.php:59
# C:\limesurvey/admin/dumplabel.php:58
# C:\limesurvey/admin/dumpquestion.php:60
# C:\limesurvey/admin/dumpsurvey.php:69
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:54
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:76
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:53
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:55
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:76
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:62
# C:\limesurvey/admin/templates.php:125
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:127
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:145
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:197
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:266
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:711
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:149
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:56
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:72
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:104
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:111
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:125
msgid "Main admin screen"
msgstr "Strona główna administracji"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:70
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:123
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Nie wybrano pytania"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:133
msgid "Conditions designer"
msgstr "Tworzenie warunków powiązań dla pytań"
# C:\limesurvey/common.php:1241
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:87
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:387
# C:\limesurvey/admin/labels.php:76
# C:\limesurvey/admin/saved.php:142
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:311
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:84
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:69
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:145
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Powrót do ustawień głównych"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1072
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:149
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Pokaż warunki do tego pytania"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:654
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:698
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:153
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Dodaj lub zmień warunek"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:606
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:637
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:156
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1602
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1642
msgid "Copy conditions"
msgstr "Kopiuj warunki"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:147
# C:\limesurvey/admin/html.php:939
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:581
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:424
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1018
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:162
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1835
msgid "Questions"
msgstr "Pytania"
# C:\limesurvey/common.php:337
# C:\limesurvey/common.php:339
# C:\limesurvey/admin/labels.php:84
# C:\limesurvey/admin/labels.php:86
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:308
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:168
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:170
msgid "Show help"
msgstr "Pokaż pomoc"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:88
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:256
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Nie można dodać warunku. Nie ma w nim pytania lub odpowiedzi, na którym ma być oparty. Należy wybrać pytanie i odpowiedź."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:405
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Warunki zostały poprawnie skopiowane (niektóre zostały pominięte z powodu powtórzeń)"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:409
msgid "Conditions successfully copied"
msgstr "Warunki zostały poprawnie skopiowane"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:414
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "Nie można skopiować warunków (z powodu powtórzeń)"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:154
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:419
msgid "Did not copy questions"
msgstr "Nie skopiowano pytań"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:157
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:422
msgid "No condition selected to copy from"
msgstr "Nie wybrano źródłowego powiązania do skopiowania"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:161
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:426
msgid "No question selected to copy condition to"
msgstr "Nie wybrano pytania docelowego"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:858
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "Grupa pól wyboru"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:132
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:874
msgid "Single checkbox"
msgstr "Pojedyncze pole wyboru"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:281
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:998
msgid "Before"
msgstr "Przed"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1378
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1494
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1019
msgid "Current"
msgstr "Obecnie"
# C:\limesurvey/common.php:1468
# C:\limesurvey/common.php:1660
# C:\limesurvey/common.php:1726
# C:\limesurvey/common.php:1736
# C:\limesurvey/qanda.php:619
# C:\limesurvey/qanda.php:714
# C:\limesurvey/qanda.php:825
# C:\limesurvey/qanda.php:828
# C:\limesurvey/qanda.php:936
# C:\limesurvey/qanda.php:939
# C:\limesurvey/qanda.php:1399
# C:\limesurvey/qanda.php:1502
# C:\limesurvey/qanda.php:2627
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:671
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:708
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1671
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1677
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1705
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1711
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1937
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1953
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1997
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:545
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:557
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:577
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:874
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:898
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:318
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:331
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:370
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:383
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:450
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:462
# C:\limesurvey/admin/results.php:366
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1008
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1358
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1386
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1426
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1037
msgid "After"
msgstr "Po pytaniu"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:498
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1141
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "Pokaż pytanie {QID} tylko wtedy, GDY"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:637
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1162
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć bieżące powiązania dla wybranych pytań?"
# C:\limesurvey/admin/stats.php:432
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1163
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Usuń wszystkie warunki powiązań"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:453
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1171
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
msgstr "Czy na pewno chcesz przenumerować scenariusze począwszy od numeru 1?"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1172
msgid "Renumber scenario automatically"
msgstr "Przenumeruj scenariusze automatycznie"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:538
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1569
# C:\limesurvey/admin/html.php:2540
# C:\limesurvey/admin/labels.php:198
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:135
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:866
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1202
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1352
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1944
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2032
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2064
msgid "OR"
msgstr "LUB"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1218
msgid "New scenario number"
msgstr "Numer nowego scenariusza"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:514
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1225
msgid "Update scenario"
msgstr "Aktualizuj scenariusz"
# C:\limesurvey/admin/saved.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1236
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie warunki w tym scenariuszu?"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:268
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1237
msgid "Delete this scenario"
msgstr "Usuń ten scenariusz"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:356
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1244
msgid "Edit scenario"
msgstr "Edytuj scenariusz"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:156
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:305
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1297
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1807
msgid "Less than"
msgstr "Mniejsze niż"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1298
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1808
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Mniejsze lub równe"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:559
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:688
# C:\limesurvey/admin/stats.php:369
# C:\limesurvey/admin/stats.php:375
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1299
msgid "equals"
msgstr "Równe"
# C:\limesurvey/admin/stats.php:376
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1300
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1810
msgid "Not equal to"
msgstr "Nierówne"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1301
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1811
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Większe lub równe"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:152
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:301
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1302
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1812
msgid "Greater than"
msgstr "Większe niż"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1303
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1813
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1883
msgid "Regular expression"
msgstr "Dokładne wyrażenie"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:531
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:129
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:186
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:327
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1345
msgid "and"
msgstr "i"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:349
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:463
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1377
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1450
msgid "From token table"
msgstr "Z tabeli tokenów"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:349
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:463
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1381
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1454
msgid "Inexistant token table"
msgstr "Nieistniejąca tabela tokenów"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1439
msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono"
# C:\limesurvey/admin/saved.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1496
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten warunek?"
# C:\limesurvey/admin/stats.php:432
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1497
msgid "Delete this condition"
msgstr "Usuń ten warunek"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:262
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1502
msgid "Edit this condition"
msgstr "Edytuj warunek"
# C:\limesurvey/qanda.php:426
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1579
msgid "This question is always shown."
msgstr "To pytanie jest zawsze widoczne."
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:161
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1618
msgid "Copy the selected conditions to"
msgstr "Kopiuj wybrane warunki do"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:637
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1642
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
msgstr "Czy na pewno chcesz skopiować te powiązania do wybranych pytań?"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:611
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1668
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:654
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:698
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1707
msgid "Edit condition"
msgstr "Edytuj warunek"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:654
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:698
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1711
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1902
msgid "Add condition"
msgstr "Dodaj warunek"
# C:\limesurvey/admin/html.php:215
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1727
msgid "Default scenario"
msgstr "Domyślny scenariusz"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1738
msgid "Scenario"
msgstr "Scenariusz"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1086
# C:\limesurvey/admin/html.php:1092
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1750
msgid "Previous questions"
msgstr "Poprzednie pytania"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1805
msgid "Comparison operator"
msgstr "Operator porównania"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:559
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:688
# C:\limesurvey/admin/stats.php:369
# C:\limesurvey/admin/stats.php:375
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1809
msgid "Equals"
msgstr "Równe"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1833
msgid "Predefined"
msgstr "Zdefiniowane"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:79
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1834
msgid "Constant"
msgstr "Stała"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1837
msgid "RegExp"
msgstr "RegExp"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1123
# C:\limesurvey/admin/html.php:1183
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1843
msgid "Predefined answers for this question"
msgstr "Predefiniowane odpowiedzi na to pytanie"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1848
msgid "Constant value"
msgstr "Wartość stała"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1123
# C:\limesurvey/admin/html.php:1183
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1865
msgid "Answers from previous questions"
msgstr "Odpowiedzi na poprzednie pytania"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1877
msgid "Attributes values from the participant's token"
msgstr "Wartości atrybutów tokena uczestnika"
# C:\limesurvey/admin/database.php:444
# C:\limesurvey/admin/database.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1896
msgid "Update condition"
msgstr "Aktualizuj warunek"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:697
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:660
#: c:\LimeSurvey-S/admin/conditionshandling.php:1912
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
# C:\limesurvey/admin/database.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:126
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"Grupa nie może zostać dodana.\\n"
"\\n"
"Brakuje nazw grupy dla następujących wersji językowych:"
# C:\limesurvey/admin/database.php:143
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:169
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "Błąd: Baza danych zgłasza następujące nieprawidłowości:"
# C:\limesurvey/admin/database.php:175
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:219
msgid "Group could not be updated"
msgstr "Grupa nie może zostać zaktualizowana"
# C:\limesurvey/admin/database.php:196
# C:\limesurvey/admin/database.php:219
# C:\limesurvey/admin/database.php:232
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:244
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:269
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:285
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Grupa nie może zostać usunięta"
# C:\limesurvey/admin/database.php:480
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:295
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "Nie można dodać pytania. Należy wpisać kod w obowiązkowe pole."
# C:\limesurvey/admin/database.php:278
# C:\limesurvey/admin/database.php:498
# C:\limesurvey/admin/database.php:510
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:367
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:674
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:703
msgid "Question could not be created."
msgstr "Pytanie nie może zostać utworzone."
# C:\limesurvey/admin/database.php:362
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:483
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Pytanie nie może zostać zaktualizowane. W innych pytaniach istnieją powiązania z bieżącym pytaniem. Zmiana typu niniejszego pytania wymaga wpierw usunięcia tych powiązań."
# C:\limesurvey/admin/database.php:412
# C:\limesurvey/admin/database.php:470
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:566
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:624
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Pytanie nie może zostać zaktualizowane"
# C:\limesurvey/admin/database.php:432
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:586
msgid "Answers can't be deleted"
msgstr "Odpowiedzi nie mogą zostać usunięte"
# C:\limesurvey/admin/database.php:442
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:596
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "To pytanie jest powiązane z odpowiedziami innego pytania i nie może występować przed grupą o numerze: "
# C:\limesurvey/admin/database.php:443
# C:\limesurvey/admin/database.php:455
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:597
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:609
msgid "in position"
msgstr "w pozycji"
# C:\limesurvey/admin/database.php:444
# C:\limesurvey/admin/database.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:598
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:610
msgid "See conditions:"
msgstr "Zobacz warunki:"
# C:\limesurvey/admin/database.php:454
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:608
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "Niektóre pytania są powiązane z odpowiedziami innych pytań i nie mogą występować po grupie o numerze: "
# C:\limesurvey/admin/database.php:480
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:634
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "Pytanie nie może zostać zapisane. Należy wpisać kod w obowiązkowe pole"
# C:\limesurvey/admin/database.php:559
# C:\limesurvey/admin/database.php:600
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:768
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "Pytanie nie może być usunięte. W innych pytaniach istnieją powiązania z bieżącym pytaniem. Usunięcie niniejszego pytania wymaga wpierw usunięcia tych powiązań."
# C:\limesurvey/admin/database.php:584
# C:\limesurvey/admin/database.php:621
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:793
msgid "Question could not be deleted"
msgstr "Pytanie nie może być usunięte"
# C:\limesurvey/admin/database.php:630
# C:\limesurvey/admin/html.php:1378
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:809
msgid "Add new Answer"
msgstr "Dodaj nową odpowiedź"
# C:\limesurvey/admin/database.php:645
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:824
msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
msgstr "Błąd dodawania odpowiedzi: Nie możesz użyć tego samego kodu odpowiedzi więcej niż jeden raz."
# C:\limesurvey/admin/database.php:655
# C:\limesurvey/admin/database.php:663
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:851
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:876
msgid "Failed to insert answer"
msgstr "Nie udało się wprowadzić odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/database.php:668
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:885
msgid "Invalid or empty answer code supplied"
msgstr "Brak lub niewłaściwy kod wariantu odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:542
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:890
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
# C:\limesurvey/admin/database.php:720
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:958
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Nie udało się zaktualizować odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/database.php:735
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:977
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Kod wariantu odpowiedzi o wartości 0 lub brak kodu uniemożliwia zapis"
# C:\limesurvey/admin/database.php:736
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:978
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Występują zdublowane kody wariantów odpowiedzi. Aktualizacja niemożliwa."
# C:\limesurvey/admin/database.php:740
# C:\limesurvey/admin/html.php:1344
# C:\limesurvey/admin/html.php:2233
# C:\limesurvey/admin/html.php:2314
# C:\limesurvey/admin/labels.php:341
# C:\limesurvey/admin/labels.php:628
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:547
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:623
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:982
msgid "Up"
msgstr "W górę"
# C:\limesurvey/admin/database.php:752
# C:\limesurvey/admin/html.php:1349
# C:\limesurvey/admin/html.php:2245
# C:\limesurvey/admin/html.php:2319
# C:\limesurvey/admin/labels.php:346
# C:\limesurvey/admin/labels.php:640
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:559
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:627
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:994
msgid "Dn"
msgstr "W dół"
# C:\limesurvey/admin/database.php:764
# C:\limesurvey/admin/html.php:1331
# C:\limesurvey/admin/html.php:1335
# C:\limesurvey/admin/labels.php:335
# C:\limesurvey/admin/labels.php:652
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1006
msgid "Del"
msgstr "Usuń"
# C:\limesurvey/admin/database.php:768
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1010
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Nie udało się usunąć odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/database.php:774
# C:\limesurvey/admin/html.php:1302
# C:\limesurvey/admin/html.php:1339
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1016
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
# C:\limesurvey/admin/database.php:783
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1025
msgid "Failed to make answer not default"
msgstr "Nie udało się ustawić danej odpowiedzi na niedomyślną"
# C:\limesurvey/admin/database.php:797
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1039
msgid "Failed to make answer default"
msgstr "Nie udało się ustawić danej odpowiedzi na domyślną"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2162
# C:\limesurvey/admin/html.php:2456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1152
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1381
msgid "Invitation to participate in survey"
msgstr "Zaproszenie do wypełnienia ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2167
# C:\limesurvey/admin/html.php:2459
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:730
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1153
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1382
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Szanowni Państwo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Zapraszamy do udziału w badaniu:\n"
"'{SURVEYNAME}'\n"
"\n"
"'{SURVEYDESCRIPTION}'\n"
"\n"
"Aby wziąć udział, prosimy kliknąć na poniższy link.\n"
"\n"
"Z pozdrowieniami,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Kliknij, aby rozpocząć wypełnianie ankiety:\n"
"{SURVEYURL}"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2172
# C:\limesurvey/admin/html.php:2462
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1154
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1383
msgid "Reminder to participate in survey"
msgstr "Przypomnienie o wypełnieniu ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2177
# C:\limesurvey/admin/html.php:2465
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:880
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1155
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1384
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Szanowni Państwo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Ostatnio wysłaliśmy do Państwa zaproszenie do udziału w badaniu.\n"
"\n"
"Do tej pory jednak nie otrzymaliśmy odpowiedzi. Dlatego pozwalamy sobie na przypomnienie o tym, że ankieta wciąż jest dostępna i w dalszym ciągu może być wypełniona.\n"
"\n"
"Tytuł ankiety:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Aby wypełnić ankietę, kliknij na poniższy link.\n"
"\n"
"Z poważaniem,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Kliknij, aby wypełnić ankietę:\n"
"{SURVEYURL}"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2182
# C:\limesurvey/admin/html.php:2468
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1156
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1385
msgid "Confirmation of completed survey"
msgstr "Potwierdzenie wypełnienia ankiety"
# C:\limesurvey/index.php:942
# C:\limesurvey/admin/html.php:2187
# C:\limesurvey/admin/html.php:2471
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1157
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1386
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Szanowni Państwo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Dziękujemy za wypełnienie ankiety {SURVEYNAME}. Państwa odpowiedzi zostały zapisane w naszej bazie zgodnie z polityką prywatności.\n"
"\n"
"Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania związane z ankietą lub niniejszym mailem, prosimy o kontakt z administratorem strony: {ADMINNAME} pod adresem {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Z wyrazami szacunku,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2192
# C:\limesurvey/admin/html.php:2479
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1158
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1387
msgid "Survey Registration Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie rejestracji w ankiecie"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2197
# C:\limesurvey/admin/html.php:2482
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1159
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1388
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Witaj {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Ty lub inna osoba wykorzystała Twój adres email podczas rejestracji niezbędnej do wypełnienia ankiety o tytule {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"Aby wypełnić ankietę, kliknij na poniższy link:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Jeśli masz jakiekolwiek pytania o ankiecie albo jeśli nie rejestrowałeś/-łaś się na stronie z ankietą, prosimy o kontakt z administratorem {ADMINNAME} < {ADMINEMAIL} >."
# C:\limesurvey/admin/database.php:1035
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1175
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Ankieta nie może być zaktualizowana"
# C:\limesurvey/admin/database.php:1050
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1190
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "BŁĄD podczas usuwania ankiety id"
# C:\limesurvey/admin/database.php:1088
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1261
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "Nie można utworzyć ankiety, ponieważ nie wprowadzono tytułu"
# C:\limesurvey/admin/database.php:1149
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1406
msgid "Survey could not be created"
msgstr "Ankieta nie może być utworzona"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/database.php:1420
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "Zapisano ustawienia osobiste."
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:63
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:79
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:100
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:579
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1259
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1362
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1407
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:101
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:794
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1619
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1813
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1855
msgid "Data Entry"
msgstr "Wprowadzanie danych"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:82
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:83
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "Nie wybrano żadnej ankiety dla wprowadzania odpowiedzi."
# C:\limesurvey/index.php:298
# C:\limesurvey/index.php:1128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:147
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "Wprowadzony numer token jest albo nieprawidłowy, albo w bieżącym użyciu."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:151
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "Istnieją już zapisane odpowiedzi dla tego tokena"
# C:\limesurvey/index.php:964
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:154
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Kliknij na poniższy link, aby zaktualizować"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:160
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
msgstr "Ankieta przechowuje odpowiedzi anonimowo i niemożliwa jest ich aktualizacja."
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:131
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:187
msgid "Try again"
msgstr "Spróbuj ponownie"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:135
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1222
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2182
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:191
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1582
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2947
msgid "Identifier:"
msgstr "Identyfikator:"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:137
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2184
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:193
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2949
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:139
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2186
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:195
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2951
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Potwierdź hasło:"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:141
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2188
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:197
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2953
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:143
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2190
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:199
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2955
msgid "Start Language:"
msgstr "Język początkowy:"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:523
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Twoje odpowiedzi w ankiecie zostały pomyślnie zapisane. Wkrótce zostanie do Ciebie email potwierdzający. Zachowaj swoje hasło, gdyż nie będzie możliwe jego odtworzenie."
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:346
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:537
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "Dla zapisanej ankiety utworzono także token."
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:368
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:559
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "Wysłano email z danymi na temat zapisanej ankiety"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:380
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1349
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:61
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:575
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:64
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:212
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:61
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:422
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:62
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1010
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:432
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1244
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1270
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1336
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1400
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1474
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:104
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:571
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1800
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:382
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:573
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Wprowadzone odpowiedzi zapisano w rekordzie o numerze:"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:386
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:577
msgid "Add Another Record"
msgstr "Dodaj rekord"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:394
# C:\limesurvey/admin/saved.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:585
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "Podgląd zapisanych odpowiedzi dla"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:581
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:796
#, php-format
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "Edycja odpowiedzi (ID %s)"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:609
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:394
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:425
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:453
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:851
msgid "Cannot be modified"
msgstr "To ustawienie nie może być modyfikowane"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1184
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1542
msgid "Update Entry"
msgstr "Aktualizuj wpis"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1216
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2176
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1576
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2937
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Zapisz i wyślij odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1218
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2178
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1578
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2943
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Zapisz do późniejszego dokończenia przez użytkownika"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1350
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1801
msgid "Record has been updated."
msgstr "Rekord zaktualizowany"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1371
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1822
msgid "Record Deleted"
msgstr "Rekord usunięty"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1432
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:176
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1897
msgid "Datestamp"
msgstr "Znacznik czasu"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1443
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:498
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:499
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1908
msgid "IP-Address"
msgstr "Adres IP"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1485
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1560
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:1952
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2055
msgid "AND"
msgstr "I"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1577
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1582
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2072
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2077
msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}"
msgstr "pytanie: {QUESTION}, Twoja odpowiedź: {ANSWER}"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1581
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2076
msgid "No Answer"
msgstr "Brak odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1591
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2088
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Pozwól na udzielanie odpowiedzi, gdy spełnione są warunki:"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1613
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2115
msgid "Help about this question"
msgstr "Pomoc do tego pytania"
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:592
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:215
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1021
# C:\limesurvey/admin/labels.php:273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2187
msgid "Label 1"
msgstr "Etykieta 1"
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:592
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:215
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1021
# C:\limesurvey/admin/labels.php:273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2187
msgid "Label 2"
msgstr "Etykieta 2"
# C:\limesurvey/common.php:512
# C:\limesurvey/common.php:559
# C:\limesurvey/common.php:671
# C:\limesurvey/common.php:782
# C:\limesurvey/common.php:807
# C:\limesurvey/common.php:850
# C:\limesurvey/common.php:3000
# C:\limesurvey/common.php:3022
# C:\limesurvey/common.php:3047
# C:\limesurvey/common.php:3073
# C:\limesurvey/admin/labels.php:108
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:81
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:217
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:412
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2208
msgid "Please choose..."
msgstr "Wybierz..."
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2218
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:2992
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Ankieta nie jest jeszcze aktywna. Twoje odpowiedzi nie zostaną zapisane."
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2228
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:143
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dataentry.php:3002
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Wybrana ankieta nie istnieje"
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:46
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:115
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:25
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:34
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:112
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Deaktywuj ankietę"
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:29
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "Dla aktywnej ankiety utworzona została tabela do przechowywania odpowiedzi."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:30
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "Gdy deaktywujesz ankietę, tabela z zapisanymi odpowiedziami zostanie zarchiwizowana. Po ponownej aktywacji, ta tabela będzie pusta. Za pomocą LimeSurvey nie będzie można uzyskać dostępu do tych tabel."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:31
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "Dostęp do zarchiwizowanych tabel możliwy będzie za pomocą oprogramowania do administracji bazami danych, takiego jak phpMyAdmin. Jeżeli dla bieżącej ankiety wykorzystywane były tokeny, nazwa ich tabeli także zostanie zmieniona. "
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:32
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "Nazwa tabeli odpowiedzi dla bieżącej ankiety zostanie zmieniona na:"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:33
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "Przed deaktywacją ankiety zaleca się wykonie eksportu odpowiedzi."
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:118
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:115
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "Ankieta została deaktywowana."
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:123
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:120
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "Nazwa tabeli z odpowiedziami została zmieniona na:"
# C:\limesurvey/index.php:176
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:121
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Odpowiedzi tej ankiety nie są już dostępne w LimeSurvey."
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:125
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:122
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "Zanotuj nazwę tej tabeli, co ułatwi Ci późniejszy dostęp do niej."
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deactivate.php:125
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "Nazwa tabeli tokenów powiązanych z tą ankietą została zmieniona na:"
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:52
# C:\limesurvey/admin/html.php:1562
# C:\limesurvey/admin/html.php:1627
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:22
msgid "Delete Survey"
msgstr "Usuwanie ankiety"
# C:\limesurvey/admin/dbedit.php:499
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:28
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "Nie wybrałeś ankiety do usunięcia"
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:42
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Masz zamiar skasować bieżącą ankietę"
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:43
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Ta czynność spowoduje usunięcie bieżącej ankiety, wszystkich grup oraz pytań i ich powiązań."
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:75
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:44
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Przed usunięciem ankiety zaleca się wykonanie jej eksportu w panelu administracji."
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:79
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:48
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Bieżąca ankieta jest aktywna i ma tabelę odpowiedzi. Jeśli usuniesz tę ankietę, wszystkie odpowiedzi zostaną usunięte. Przed usunięciem ankiety zaleca się wykonanie eksportu odpowiedzi. "
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:84
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:53
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "Z bieżącą ankietą powiązane są tabele z tokenami, które w przypadku jej usunięcia, również zostaną usunięte. Zaleca się wykonanie eksportu tokenów przed usunięciem ankiety."
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:150
#: c:\LimeSurvey-S/admin/deletesurvey.php:122
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "Ankieta została usunięta."
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumpdb.php:55
msgid "Export database"
msgstr "Eksportuj dane"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumpdb.php:56
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "Eksport danych dostępny tylko dla baz w formacie MySQL. Dla innych typów baz należy użyć innego mechanizmu wykonywania kopii zapasowych."
# C:\limesurvey/admin/dumpgroup.php:56
# C:\limesurvey/admin/dumpquestion.php:57
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumpgroup.php:38
msgid "Export Question"
msgstr "Eksportuj pytanie"
# C:\limesurvey/admin/dumplabel.php:55
# C:\limesurvey/admin/labels.php:254
# C:\limesurvey/admin/labels.php:255
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumplabel.php:30
msgid "Export Label Set"
msgstr "Eksportuj zestaw etykiet"
# C:\limesurvey/admin/dumplabel.php:57
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumplabel.php:32
msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
msgstr "Brak LID!. Nie można wyeksportować zbioru etykiet."
# C:\limesurvey/admin/dumpquestion.php:59
#: c:\LimeSurvey-S/admin/dumpquestion.php:37
msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
msgstr "Brak QID! Nie można wyeksportować pytania."
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:155
msgid "Export Results"
msgstr "Eksportuj wyniki"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:130
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:163
msgid "Export responses"
msgstr "Eksportuj odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:131
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:164
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Filtrowane przez skrypt statystyki"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:132
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:165
msgid "Single response"
msgstr "Jedna odpowiedź"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:145
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:186
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:152
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:193
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "Skrócone nagłówki"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:155
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:196
msgid "Full headings"
msgstr "Pełne nagłówki"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:158
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:199
msgid "Question codes"
msgstr "Kody pytań"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:203
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
msgstr "Konwertuj spacje na podkreślenia w tekście pytania"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:205
msgid "Include"
msgstr "Uwzględnij"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:171
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:218
msgid "Answer Codes"
msgstr "Kody odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:223
msgid "Convert Y to"
msgstr "Konwertuj Y na"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:227
msgid "Convert N to"
msgstr "Konwertuj N na"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:174
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:232
msgid "Full Answers"
msgstr "Pełne odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:178
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:236
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:241
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "Microsoft Word (kodowanie znaków: UTF-8)"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:249
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "Microsoft Excel (wszystkie kodowania)"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:252
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(biblioteka ikon nie została zainstalowana)"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:262
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "Plik CSV (wszystkie kodowania)"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:267
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:749
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:884
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:943
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:284
msgid "from"
msgstr "od"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1505
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:285
msgid "to"
msgstr "do"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:294
msgid "Export Data"
msgstr "Eksportuj dane"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:231
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:328
msgid "Column Control"
msgstr "Kontrola kolumn"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:236
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:333
msgid "Choose Columns"
msgstr "Wybierz kolumny"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:338
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "Twoja ankieta zawiera więcej niż 255 kolumn z odpowiedziami. Arkusze kalkulacyjne (np.: Excel) mogą importować pliki z danymi zawartymi w maksymalnie 255 kolumnach. Wybierz z poniższej listy kolumny, które chcesz wyeksportować."
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:247
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:344
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "Wybierz kolumny do eksportu"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:287
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:123
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:141
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:154
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:384
msgid "Token Control"
msgstr "Kontrola tokenów"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:292
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:389
msgid "Choose Token Fields"
msgstr "Wybierz pola tokena"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:298
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:395
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "System może wyeksportować tokeny skojarzone z odpowiedziami. Wybierz pola, które chcesz wyeksportować."
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:305
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:821
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:52
# C:\limesurvey/admin/spss.php:100
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:567
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1133
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:78
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:206
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:150
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:326
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:729
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:402
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1121
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:481
msgid "General information in language: "
msgstr "Podstawowe informacje dostępne w języku: "
# C:\limesurvey/admin/browse.php:602
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:390
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1351
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1029
msgid "New Record"
msgstr "Nowy rekord"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:773
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1062
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1067
msgid "NEW RECORD"
msgstr "NOWY REKORD"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:836
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:576
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1151
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1133
msgid "Language"
msgstr "Język"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:926
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:934
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1284
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1285
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1301
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1302
msgid "N/A"
msgstr "Nie dotyczy"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1427
#: c:\LimeSurvey-S/admin/exportresults.php:1428
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "Problem z tokenami - brak tabeli tokenów w bazie"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1371
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_functions.php:233
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_functions.php:237
msgid "Not Selected"
msgstr "Nie wybrano"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:75
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:75
msgid "Export results"
msgstr "Eksportuj wyniki"
# C:\limesurvey/common.php:1264
# C:\limesurvey/common.php:1265
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:77
msgid "Export result data to R"
msgstr "Eksportuj dane do R"
# C:\limesurvey/common.php:1276
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:78
msgid "Export R syntax file"
msgstr "Eksportuj plik poleceń R"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:79
msgid "Export .csv data file"
msgstr "Eksportuj plik danych .csv"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:80
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Instrukcje dla niecierpliwych"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:82
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:82
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Pobierz dane oraz plik poleceń."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:83
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Zapisz oba w katalogu roboczym R (użyj getwd() oraz setwd() w oknie poleceń R, aby pobrać i ustawić dane)"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:84
msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window"
msgstr "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") w oknie poleceń R"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_r.php:86
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "Twoje dane powinny być teraz importowane, data.frame nazywa się \"data\", variable.labels to atrybuty danych (\"attributes(data)$variable.labels\"), takie jak dla foreign:read.spss."
# C:\limesurvey/common.php:1264
# C:\limesurvey/common.php:1265
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:77
msgid "Export result data to SPSS"
msgstr "Eksportuj dane do SPSS"
# C:\limesurvey/common.php:1276
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:78
msgid "Export SPSS syntax file"
msgstr "Eksportuj plik poleceń SPSS"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:79
msgid "Export SPSS data file"
msgstr "Eksportuj dane SPSS (*.dat)"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:83
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
msgstr "Otwórz plik poleceń w trybie SPSS Unicode"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:84
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "Popraw czwarty wiersz i wprowadź nazwę pliku z pełną ścieżką dostępu do pobieranego pliku danych."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:85
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Wybierz 'Wykonaj/Wszystko' z menu, aby importować dane."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_data_spss.php:87
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Twoje dane powinny być teraz importowane."
# C:\limesurvey/admin/dumpsurvey.php:63
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:69
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_structure_csv.php:44
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_structure_lsrc.php:44
msgid "Export Survey"
msgstr "Eksportuj ankietę"
# C:\limesurvey/admin/dumpsurvey.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_structure_csv.php:48
#: c:\LimeSurvey-S/admin/export_structure_lsrc.php:48
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "Brak SID!. Nie można wyeksportować ankiety."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160
msgid "Firstname from token"
msgstr "Imię z tabeli tokenów"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:161
msgid "Lastname from token"
msgstr "Nazwisko z tabeli tokenów"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:162
msgid "Email from the token"
msgstr "Email z tabeli tokenów"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1950
# C:\limesurvey/admin/html.php:2484
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:125
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166
#, php-format
msgid "Token attribute: %s"
msgstr "Atrybut tokenów: %s"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Data wygaśnięcia ankiety (RRRR-MM-DD)"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
msgstr "Data wygaśnięcia ankiety (DD-MM-RRRR)"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:129
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:154
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
msgstr "Data wygaśnięcia ankiety (MM-DD-RRRR)"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137
msgid "Token code for this participant"
msgstr "Token tego uczestnika"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:653
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142
msgid "Name of the survey"
msgstr "Nazwa ankiety"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:653
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:143
msgid "Description of the survey"
msgstr "Opis ankiety"
# C:\limesurvey/register.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Administrator ankiety"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:346
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "Adres email administratora ankiety"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151
msgid "URL of the survey"
msgstr "Adres URL ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:587
# C:\limesurvey/admin/html.php:588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:175
msgid "Overall assessment score"
msgstr "Ogólny wynik oceny"
# C:\limesurvey/admin/html.php:587
# C:\limesurvey/admin/html.php:588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:176
msgid "Assessment group score"
msgstr "Wynik grupowy oceny"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:498
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Brak dostępnych zmiennych dla tego pola"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:521
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:507
msgid "Standard Fields"
msgstr "Standardowe pola"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:519
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "Odpowiedzi z poprzedniej strony"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:404
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:555
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:567
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "Niektóre pytania zostały wyłączone"
# C:\limesurvey/common.php:354
# C:\limesurvey/admin/html.php:246
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1012
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "Format ankiety to: %s"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1864
# C:\limesurvey/admin/html.php:2397
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2394
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3255
msgid "All in one"
msgstr "Wszystkie razem"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:559
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "Dostępne są tylko znaczniki odpowiedzi z poprzedniej strony"
# C:\limesurvey/register.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "Tryb ankiety ustalono na: %s"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1861
# C:\limesurvey/admin/html.php:2396
#: c:\LimeSurvey-S/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2391
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3254
msgid "Group by Group"
msgstr "Grupa po grupie"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1774
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:492
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:841
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:863
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:30
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:58
msgid "Add Group"
msgstr "Dodaj grupę"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2377
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:43
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "Błąd: musisz podać tytuł grupy w każdym języku."
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:50
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:489
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:854
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:52
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
# C:\limesurvey/admin/html.php:722
# C:\limesurvey/admin/html.php:955
# C:\limesurvey/admin/html.php:2154
# C:\limesurvey/admin/html.php:2383
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:490
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:512
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:855
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:937
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:53
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:150
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:152
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:166
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:168
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:897
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1160
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2881
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2883
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3220
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3222
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:45
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:869
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:873
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:72
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:82
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:22
msgid "Import Group"
msgstr "Import grupy pytań"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2541
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:133
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:867
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2794
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2807
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3509
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Wybierz plik do importu!"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:207
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:871
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:78
msgid "Select CSV File:"
msgstr "Wybierz plik CSV:"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:80
msgid "Convert resources links?"
msgstr "Konwertuj linki do zasobów"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:925
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:138
msgid "Edit Group"
msgstr "Edycja grupy pytań"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:942
#: c:\LimeSurvey-S/admin/grouphandling.php:172
msgid "Update Group"
msgstr "Aktualizuj grupę"
# C:\limesurvey/admin/html.php:53
# C:\limesurvey/admin/html.php:783
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:43
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:49
msgid "Status"
msgstr "Status"
# C:\limesurvey/admin/html.php:50
# C:\limesurvey/admin/html.php:368
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:44
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:449
msgid "Survey"
msgstr "Ankieta"
# C:\limesurvey/admin/html.php:51
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:45
msgid "Date Created"
msgstr "Data utworzenia"
# C:\limesurvey/common.php:1468
# C:\limesurvey/common.php:1660
# C:\limesurvey/common.php:1726
# C:\limesurvey/common.php:1736
# C:\limesurvey/qanda.php:619
# C:\limesurvey/qanda.php:714
# C:\limesurvey/qanda.php:825
# C:\limesurvey/qanda.php:828
# C:\limesurvey/qanda.php:936
# C:\limesurvey/qanda.php:939
# C:\limesurvey/qanda.php:1399
# C:\limesurvey/qanda.php:1502
# C:\limesurvey/qanda.php:2627
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:671
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:708
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1671
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1677
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1705
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1711
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1937
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1953
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1997
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:545
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:557
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:577
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:874
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:898
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:318
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:331
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:370
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:383
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:450
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:462
# C:\limesurvey/admin/results.php:366
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1008
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1358
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1386
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1426
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:46
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:47
msgid "Access"
msgstr "Dostęp"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:48
msgid "Anonymous answers"
msgstr "Anonimowe odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:654
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:50
msgid "Full Responses"
msgstr "Ukończone odpowiedzi"
# C:\limesurvey/group.php:122
# C:\limesurvey/question.php:107
# C:\limesurvey/survey.php:115
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:51
msgid "Partial Responses"
msgstr "Niekompletne odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:130
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:52
msgid "Total Responses"
msgstr "Ogółem odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:72
msgid "Closed-access"
msgstr "Ograniczony"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:76
msgid "Open-access"
msgstr "Dostęp nieograniczony"
# C:\limesurvey/admin/html.php:75
# C:\limesurvey/admin/html.php:141
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:87
msgid "Not yet active"
msgstr "Jeszcze nie aktywny"
# C:\limesurvey/admin/html.php:97
# C:\limesurvey/admin/html.php:395
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:136
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:481
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Ta ankieta jest aktywna, ale wygasła."
# C:\limesurvey/admin/html.php:99
# C:\limesurvey/admin/html.php:397
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:138
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:483
msgid "This survey is active but expired"
msgstr "Ta ankieta jest aktywna, ale wygasł termin jej ważności."
# C:\limesurvey/admin/html.php:107
# C:\limesurvey/admin/html.php:109
# C:\limesurvey/admin/html.php:410
# C:\limesurvey/admin/html.php:412
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:149
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:504
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:506
msgid "De-activate this Survey"
msgstr "Deaktywuj tę ankietę"
# C:\limesurvey/admin/html.php:113
# C:\limesurvey/admin/html.php:115
# C:\limesurvey/admin/html.php:402
# C:\limesurvey/admin/html.php:404
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:153
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:156
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:495
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:497
msgid "This survey is currently active"
msgstr "Ta ankieta jest aktywna"
# C:\limesurvey/admin/html.php:123
# C:\limesurvey/admin/html.php:124
# C:\limesurvey/admin/html.php:381
# C:\limesurvey/admin/html.php:382
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:165
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:166
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:464
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:465
msgid "Activate this Survey"
msgstr "Aktywuj tę ankietę"
# C:\limesurvey/admin/html.php:128
# C:\limesurvey/admin/html.php:130
# C:\limesurvey/admin/html.php:374
# C:\limesurvey/admin/html.php:376
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:170
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:172
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:458
msgid "This survey is not currently active"
msgstr "Ta ankieta nie jest aktywna"
# C:\limesurvey/admin/html.php:158
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:202
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "Brak dostępnych ankiet - utwórz nową."
# C:\limesurvey/admin/labels.php:134
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:230
msgid "Your personal settings"
msgstr "Twoje osobiste ustawienia"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1270
# C:\limesurvey/admin/html.php:2147
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:173
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:343
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:366
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:850
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:931
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:238
msgid "Interface language"
msgstr "Język interfejsu"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:251
msgid "HTML editor mode"
msgstr "Tryb edytora HTML"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:254
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Wbudowany edytor HTML"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:255
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Edytor HTML w osobnym oknie"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:256
msgid "No HTML editor"
msgstr "Bez edytora HTML"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2522
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:262
msgid "Date format"
msgstr "Format daty"
# C:\limesurvey/common.php:270
# C:\limesurvey/common.php:272
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:277
msgid "Save settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
# C:\limesurvey/admin/html.php:202
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:343
msgid "LimeSurvey System Summary"
msgstr "Informacje o systemie LimeSurvey"
# C:\limesurvey/admin/html.php:208
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:349
msgid "Database Name"
msgstr "Nazwa bazy danych"
# C:\limesurvey/admin/html.php:215
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:356
msgid "Default Language"
msgstr "Domyślny język"
# C:\limesurvey/admin/html.php:239
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:364
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
# C:\limesurvey/admin/html.php:253
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:378
msgid "Active Surveys"
msgstr "Aktywne ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:260
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:385
msgid "De-activated Surveys"
msgstr "Deaktywowane ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:267
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:392
msgid "Active Token Tables"
msgstr "Aktywne tabele tokenów"
# C:\limesurvey/admin/html.php:274
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:399
msgid "De-activated Token Tables"
msgstr "Deaktywowane tabele tokenów"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:408
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "Pokaż PHPInfo"
# C:\limesurvey/admin/html.php:387
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:471
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:473
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Nie można aktywować ankiety. Nie masz uprawnień do tej czynności lub ankieta nie ma pytań."
# C:\limesurvey/admin/html.php:97
# C:\limesurvey/admin/html.php:395
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:488
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:490
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "Ta ankieta jest aktywna, lecz będzie dostępna w innym terminie."
# C:\limesurvey/admin/html.php:427
# C:\limesurvey/admin/html.php:429
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:521
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:523
msgid "Survey Security Settings"
msgstr "Prawa dostępu do ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:438
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:532
msgid "Test This Survey"
msgstr "Testuj ankietę"
# C:\limesurvey/admin/html.php:441
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:536
msgid "Execute This Survey"
msgstr "Wypełnij ankietę"
# C:\limesurvey/admin/html.php:487
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:588
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "Ta ankieta nie jest aktywna, wprowadzanie danych nie jest dozwolone."
# C:\limesurvey/admin/html.php:499
# C:\limesurvey/admin/html.php:500
# C:\limesurvey/admin/html.php:508
# C:\limesurvey/admin/html.php:509
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:602
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:603
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:612
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:613
msgid "Printable Version of Survey"
msgstr "Wersja ankiety do druku"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:134
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:641
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:642
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Edytuj ankietę"
# C:\limesurvey/admin/html.php:550
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:656
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:657
msgid "Delete Current Survey"
msgstr "Usuń ankietę"
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:52
# C:\limesurvey/admin/html.php:1562
# C:\limesurvey/admin/html.php:1627
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:670
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:671
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:678
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:680
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "Usuń warunki dla pytań"
# C:\limesurvey/admin/html.php:128
# C:\limesurvey/admin/html.php:130
# C:\limesurvey/admin/html.php:374
# C:\limesurvey/admin/html.php:376
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:675
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "Pytania tej ankiety nie wykorzystują warunków powiązań"
# C:\limesurvey/admin/html.php:875
# C:\limesurvey/admin/html.php:1035
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:678
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:701
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:702
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1281
msgid "disabled"
msgstr "Wyłączone"
# C:\limesurvey/admin/html.php:886
# C:\limesurvey/admin/html.php:887
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:578
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:693
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:694
msgid "Change question group order"
msgstr "Zmień kolejność grup"
# C:\limesurvey/admin/html.php:562
# C:\limesurvey/admin/html.php:563
# C:\limesurvey/admin/html.php:2259
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:701
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:702
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3004
msgid "Change Group Order"
msgstr "Zmień kolejność grup"
# C:\limesurvey/admin/dumpsurvey.php:63
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:69
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:710
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:711
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2071
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "Eksportuj strukturę ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:587
# C:\limesurvey/admin/html.php:588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:724
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:725
msgid "Set Assessment Rules"
msgstr "Ustaw reguły oceniania odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1435
# C:\limesurvey/admin/html.php:1489
# C:\limesurvey/admin/html.php:1556
# C:\limesurvey/admin/html.php:1621
# C:\limesurvey/admin/html.php:1738
# C:\limesurvey/admin/html.php:1787
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:737
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:738
msgid "Set Survey Quotas"
msgstr "Ustaw kwoty"
# C:\limesurvey/admin/html.php:600
# C:\limesurvey/admin/html.php:601
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:750
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:751
msgid "Browse Responses For This Survey"
msgstr "Przeglądaj odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:767
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:768
msgid "Token management"
msgstr "Zarządzanie tokenami"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:158
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:772
msgid "Question groups"
msgstr "Grupy pytań"
# C:\limesurvey/admin/html.php:646
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:794
msgid "Add new question group to survey"
msgstr "Dodaj nową grupę"
# C:\limesurvey/admin/html.php:634
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:799
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:800
msgid "Hide details of this Survey"
msgstr "Ukryj szczegóły tej ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:632
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:802
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:803
msgid "Show details of this survey"
msgstr "Pokaż szczegóły tej ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:624
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:807
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:808
msgid "Close this survey"
msgstr "Zamknij tę ankietę"
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:347
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:503
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:516
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:536
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:837
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2662
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "Ankieta przechowuje odpowiedzi anonimowo."
# C:\limesurvey/admin/html.php:681
# C:\limesurvey/admin/html.php:1923
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:838
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2661
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "Ta ankieta NIE jest anonimowa."
# C:\limesurvey/admin/html.php:682
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:839
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Prezentacja \"pytanie za pytaniem\"."
# C:\limesurvey/admin/html.php:683
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:840
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Prezentacja \"grupa za grupą\"."
# C:\limesurvey/admin/html.php:684
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:841
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Prezentacja na jednej stronie."
# C:\limesurvey/admin/html.php:685
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:842
msgid "Responses will be date stamped"
msgstr "Odpowiedzi zostaną oznakowane datą."
# C:\limesurvey/admin/html.php:686
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:843
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "Adresy IP będą rejestrowane."
# C:\limesurvey/admin/html.php:687
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:844
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "Odsyłający URL będzie zapisywany."
# C:\limesurvey/admin/html.php:688
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:845
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Będą wykorzystywane cookies w celu kontroli logowań."
# C:\limesurvey/admin/html.php:689
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:846
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "Publiczna rejestracja dla niniejszej ankiety będzie możliwa wówczas, gdy będą wykorzystywane tokeny."
# C:\limesurvey/admin/html.php:690
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:847
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Uczestnicy mogą zapisywać częściowo wypełnione ankiety."
# C:\limesurvey/admin/html.php:706
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:863
msgid "Regenerate Question Codes:"
msgstr "Ponownie generuj kody pytań:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:708
# C:\limesurvey/admin/html.php:711
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:867
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:872
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie wygenerować kody pytań?"
# C:\limesurvey/admin/html.php:709
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:868
msgid "Straight"
msgstr "Wg kolejności"
# C:\limesurvey/admin/html.php:712
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:873
msgid "By Group"
msgstr "Wg grup"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:878
msgid "Survey URL"
msgstr "URL ankiety"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:884
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:891
msgid "Survey URL For Language:"
msgstr "URL ankiety w języku:"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:884
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:891
msgid "Flag"
msgstr "Flaga"
# C:\limesurvey/admin/html.php:727
# C:\limesurvey/admin/html.php:2156
# C:\limesurvey/admin/html.php:2385
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:902
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2888
msgid "Welcome:"
msgstr "Powitanie:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:730
# C:\limesurvey/admin/html.php:1848
# C:\limesurvey/admin/html.php:2387
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:905
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2366
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3232
msgid "Administrator:"
msgstr "Administrator:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:733
# C:\limesurvey/admin/html.php:1852
# C:\limesurvey/admin/html.php:2391
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:908
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2372
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3238
msgid "Fax To:"
msgstr "Faks do:"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:143
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:2190
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:912
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2550
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3385
msgid "Start date:"
msgstr "Data rozpoczęcia:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:737
# C:\limesurvey/admin/html.php:2073
# C:\limesurvey/admin/html.php:2519
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:925
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2560
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3390
msgid "Expiry Date:"
msgstr "Data wygaśnięcia:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:748
# C:\limesurvey/admin/html.php:1868
# C:\limesurvey/admin/html.php:2400
# C:\limesurvey/admin/templates.php:445
# C:\limesurvey/admin/templates.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:937
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2399
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3258
msgid "Template:"
msgstr "Szablon:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:752
# C:\limesurvey/admin/html.php:2028
# C:\limesurvey/admin/html.php:2503
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:941
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2321
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3195
msgid "Base Language:"
msgstr "Podstawowy język:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:762
# C:\limesurvey/admin/html.php:2033
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:950
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2326
msgid "Additional Languages"
msgstr "Dodatkowe języki"
# C:\limesurvey/admin/html.php:778
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:966
msgid "Exit Link"
msgstr "Link wyjścia"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:971
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "Liczba pytań/grup"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:973
msgid "Survey currently active"
msgstr "Ankieta aktywna"
# C:\limesurvey/admin/html.php:794
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:987
msgid "Survey table name"
msgstr "Nazwa tabeli ankiety"
# D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:760
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:990
msgid "Hints"
msgstr "Parametry"
# C:\limesurvey/admin/html.php:798
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:994
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Ankieta jeszcze nie może być aktywowana."
# C:\limesurvey/admin/html.php:801
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:997
msgid "You need to add groups"
msgstr "Musisz dodać grupy"
# C:\limesurvey/admin/html.php:805
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1001
msgid "You need to add questions"
msgstr "Musisz dodać pytania"
# C:\limesurvey/admin/html.php:854
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1050
msgid "Edit Current Group"
msgstr "Edytuj grupę"
# C:\limesurvey/admin/html.php:866
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1063
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Usunięcie tej grupy spowoduje usunięcie także pytań, które ona zawiera. Czy na pewno chcesz kontynuować usuwanie?"
# C:\limesurvey/admin/html.php:868
# C:\limesurvey/admin/html.php:875
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1066
msgid "Delete Current Group"
msgstr "Usuń grupę"
# C:\limesurvey/admin/html.php:873
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1072
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Nie można usunąć tej grupy, ponieważ zawiera ona przynajmniej jedno pytanie, którego odpowiedzi są powiązane z innym."
# C:\limesurvey/admin/html.php:875
# C:\limesurvey/admin/html.php:1035
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1075
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1026
# C:\limesurvey/admin/html.php:1035
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1075
msgid "Delete current question group"
msgstr "Usuń tę grupę pytań"
# C:\limesurvey/admin/html.php:886
# C:\limesurvey/admin/html.php:887
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:578
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1090
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1091
msgid "Change Question Order"
msgstr "Zmień kolejność pytań"
# C:\limesurvey/admin/html.php:897
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1102
msgid "Export Current Group"
msgstr "Eksportuj grupę"
# C:\limesurvey/admin/html.php:935
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1125
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "Dodaj lub importuj nowe pytanie do grupy"
# C:\limesurvey/admin/html.php:923
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1133
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "Ukryj szczegóły tej grupy"
# C:\limesurvey/admin/html.php:920
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1136
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "Pokaż szczegóły tej grupy"
# C:\limesurvey/admin/html.php:912
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1141
msgid "Close this Group"
msgstr "Zamknij tę grupę"
# C:\limesurvey/admin/html.php:962
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1167
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Pytania powiązane z tą grupą"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1011
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1218
msgid "Edit Current Question"
msgstr "Edytuj pytanie"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1024
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1233
msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Usunięcie tego pytania spowoduje również usunięcie zawartych w nim wariantów odpowiedzi. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1026
# C:\limesurvey/admin/html.php:1035
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1235
msgid "Delete Current Question"
msgstr "Usuń pytanie"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1033
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1242
msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it."
msgstr "Nie można usunąć tego pytania, ponieważ co najmniej jedno pytanie jest z nim powiązane."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1026
# C:\limesurvey/admin/html.php:1035
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1245
msgid "Disabled - Delete Current Question"
msgstr "Wyłączone - Usuń pytanie"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1046
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1256
msgid "Export this Question"
msgstr "Eksportuj to pytanie"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1060
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1272
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1281
msgid "Copy Current Question"
msgstr "Skopiuj pytanie"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1281
msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
msgstr "Nie można kopiować pytań w aktywnej ankiecie."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1072
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1295
msgid "Set Conditions for this Question"
msgstr "Ustaw warunki do tego pytania"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1086
# C:\limesurvey/admin/html.php:1092
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1310
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1317
msgid "Preview This Question"
msgstr "Podgląd pytania"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1123
# C:\limesurvey/admin/html.php:1183
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1357
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1422
msgid "Edit/Add Answers for this Question"
msgstr "Dodaj/Edytuj odpowiedzi do tego pytania"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1140
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1368
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "Ukryj szczegóły tego pytania"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1137
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1371
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "Pokaż szczegóły tego pytania"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1134
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1374
msgid "Close this Question"
msgstr "Zamknij to pytanie"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1149
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:48
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:176
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:346
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1384
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1151
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1388
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Pytanie obowiązkowe"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1152
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1389
msgid "Optional Question"
msgstr "Pytanie opcjonalne"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1155
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:52
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:183
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:349
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:369
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1393
msgid "Question:"
msgstr "Treść pytania:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1157
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:56
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:186
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:352
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:372
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1395
msgid "Help:"
msgstr "Tekst pomocniczy:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1163
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:68
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:202
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:471
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1401
msgid "Validation:"
msgstr "Walidacja:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1168
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:60
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:195
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:384
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1406
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1181
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1420
msgid "You need to add answers to this question"
msgstr "Musisz dodać warianty odpowiedzi do tego pytania"
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:590
# C:\limesurvey/admin/labels.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1431
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:694
msgid "Label Set"
msgstr "Zestaw etykiet"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1190
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1435
msgid "You need to choose a label set for this question!"
msgstr "Musisz wybrać zestaw etykiet do tego pytania!"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:134
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1455
msgid "Second Label Set"
msgstr "Dodatkowy zestaw etykiet"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1190
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1459
msgid "You need to choose a second label set for this question!"
msgstr "Musisz wybrać dodatkowy zestaw etykiet do tego pytania!"
# C:\limesurvey/common.php:315
# C:\limesurvey/common.php:316
# C:\limesurvey/admin/html.php:1173
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1473
msgid "Edit/Add second Label Sets"
msgstr "Dodaj/Edytuj dodatkowy zestaw etykiet"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1485
msgid "Option 'Other':"
msgstr "Opcja 'Inne':"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:102
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:250
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:459
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1494
msgid "Mandatory:"
msgstr "Obowiązkowe:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1203
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1503
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "Pytania powiązane z bieżącym:"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:356
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1576
msgid "Edit Answers"
msgstr "Edycja wariantów odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1579
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Błąd: próbujesz zduplikować kody odpowiedzi."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1276
# C:\limesurvey/admin/labels.php:295
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1611
msgid "Code"
msgstr "Kod"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:83
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1023
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1615
msgid "Assessment value"
msgstr "Wartość oceny"
# C:\limesurvey/admin/html.php:54
# C:\limesurvey/admin/html.php:1282
# C:\limesurvey/admin/html.php:1678
# C:\limesurvey/admin/labels.php:301
# C:\limesurvey/admin/saved.php:109
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:730
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1625
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2124
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1285
# C:\limesurvey/admin/labels.php:304
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1628
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:664
# C:\limesurvey/admin/html.php:1279
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1022
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1037
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1376
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1706
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1776
msgid "Answer:"
msgstr "Odpowiedź:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1366
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1751
msgid "New Answer"
msgstr "Nowa odpowiedź"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1396
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1797
msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active."
msgstr "Nie możesz dodawać ani modyfikować odpowiedzi do tego pytania, ponieważ ankieta jest aktywna."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1420
# C:\limesurvey/admin/html.php:1759
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:154
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:474
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:783
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1818
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2217
msgid "Add User"
msgstr "Dodaj użytkownika"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1433
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:971
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1832
msgid "User added."
msgstr "Użytkownik dodany."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1435
# C:\limesurvey/admin/html.php:1489
# C:\limesurvey/admin/html.php:1556
# C:\limesurvey/admin/html.php:1621
# C:\limesurvey/admin/html.php:1738
# C:\limesurvey/admin/html.php:1787
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1834
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1888
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1955
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2020
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2245
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Ustaw prawa dostępu do ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1444
# C:\limesurvey/admin/html.php:1450
# C:\limesurvey/admin/html.php:1504
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:164
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:168
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:224
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:976
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:982
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1842
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1848
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1903
msgid "Failed to add User."
msgstr "Użytkownik nie został dodany."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1444
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:976
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1842
msgid "Username already exists."
msgstr "Nazwa użytkownika już istnieje."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1450
# C:\limesurvey/admin/html.php:1504
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:982
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1848
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1903
msgid "No Username selected."
msgstr "Nie podano nazwy użytkownika."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1463
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:486
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1861
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2232
msgid "Add User Group"
msgstr "Dodaj grupę użytkowników"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1486
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1885
msgid "User Group added."
msgstr "Grupa użytkowników dodana."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1498
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1897
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "Nie udało się dodać grupy użytkowników."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1516
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:232
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1915
msgid "Deleting User"
msgstr "Usuwanie użytkownika"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1527
# C:\limesurvey/admin/html.php:1676
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:48
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:79
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:66
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:78
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:195
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:206
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:277
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:338
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:341
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:149
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:325
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:728
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:809
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1926
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2122
msgid "Username"
msgstr "Użytkownik"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1531
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:287
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:813
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1930
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Nie można usunąć użytkownika."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1558
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1957
msgid "Edit Survey Properties"
msgstr "Edycja właściwości ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1559
# C:\limesurvey/admin/html.php:1624
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1958
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2023
msgid "Define Questions"
msgstr "Definiowanie pytań"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1561
# C:\limesurvey/admin/html.php:1626
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:909
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:1960
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2025
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1623
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2022
msgid "Edit Survey Property"
msgstr "Edytuj właściwość ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1625
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2024
msgid "Browse Response"
msgstr "Przeglądanie odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2076
msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)"
msgstr "Plik LimeSurvey (*.csv)"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2080
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "Format queXML (*.xml)"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2091
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
msgstr "Zapisz dla Lsrc (*.csv)"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:489
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2101
msgid "Export To File"
msgstr "Eksportuj do pliku"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1674
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2120
msgid "Survey Security"
msgstr "Zarządzanie prawami dostępu do ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1677
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2123
msgid "User Group"
msgstr "Grupa użytkowników"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1753
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2211
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2541
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:133
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:867
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2217
msgid "Please select a user first"
msgstr "Proszę najpierw wybrać użytkownika"
# C:\limesurvey/admin/html.php:649
# C:\limesurvey/admin/html.php:1768
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:578
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1017
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2226
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2541
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:133
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:867
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2232
msgid "Please select a user group first"
msgstr "Proszę najpierw wybrać grupę użytkowników"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1816
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2278
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano prawa do ankiety."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1820
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2282
msgid "Failed to update survey rights!"
msgstr "Aktualizacja praw do ankiety zakończona niepowodzeniem!"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1847
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2312
msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
msgstr "Edytuj ankietę - krok 1 z 2"
# C:\limesurvey/common.php:699
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2318
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3192
msgid "General"
msgstr "Podstawowe"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2052
# C:\limesurvey/admin/labels.php:160
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2345
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1850
# C:\limesurvey/admin/html.php:2389
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2368
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3234
msgid "Admin Email:"
msgstr "Email administratora:"
# C:\limesurvey/common.php:2032
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2370
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3236
msgid "Bounce Email:"
msgstr "Email dla zwrotów:"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2381
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3248
msgid "Presentation & Navigation"
msgstr "Wygląd i nawigacja"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1854
# C:\limesurvey/admin/html.php:2393
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2384
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3251
msgid "Format:"
msgstr "Forma prezentacji:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1858
# C:\limesurvey/admin/html.php:2395
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2388
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3253
msgid "Question by Question"
msgstr "Pytanie po pytaniu"
# C:\limesurvey/admin/html.php:748
# C:\limesurvey/admin/html.php:1868
# C:\limesurvey/admin/html.php:2400
# C:\limesurvey/admin/templates.php:445
# C:\limesurvey/admin/templates.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2417
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3274
msgid "Template Preview:"
msgstr "Podgląd szablonu:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1891
# C:\limesurvey/admin/html.php:2423
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2423
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3282
msgid "Allow Saves?"
msgstr "Zezwolić na zapisywanie?"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1902
# C:\limesurvey/admin/html.php:2434
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2435
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3293
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "Pokaż przycisk [<< Cofnij]"
# C:\limesurvey/admin/html.php:690
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2447
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3301
msgid "Participants may print answers?"
msgstr "Uczestnicy mogą drukować odpowiedzi?"
# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:58
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:99
# C:\limesurvey/admin/stats.php:101
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2459
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3309
msgid "Public statistics?"
msgstr "Statystyka publicznie dostępna?"
# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:58
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:99
# C:\limesurvey/admin/stats.php:101
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2471
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3317
msgid "Show graphs in public statistics?"
msgstr "Pokazać wykresy w publicznych statystykach?"
# C:\limesurvey/common.php:291
# C:\limesurvey/common.php:293
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2483
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3326
msgid "List survey publicly:"
msgstr "Widoczna w liście ankiet:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2077
# C:\limesurvey/admin/html.php:2531
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2496
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3344
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "Wczytaj końcowy URL automatycznie?"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2513
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3367
msgid "Publication & Access control"
msgstr "Publikacja i dostęp"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2518
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3371
msgid "Only users with tokens may enter the survey?"
msgstr "Badanie dostępne tylko dla użytkowników z tokenami?"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1941
# C:\limesurvey/admin/html.php:2473
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2529
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3378
msgid "Allow public registration?"
msgstr "Zezwól na publiczną rejestrację?"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2563
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3395
msgid "Set cookie to prevent repeated participation?"
msgstr "Ustawić cookie, aby zapobiec powtórnemu uczestnictwu?"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2576
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3407
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "Użyj CAPTCHA do"
# C:\limesurvey/common.php:354
# C:\limesurvey/admin/html.php:246
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1012
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2580
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2584
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2597
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3409
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3410
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3411
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3413
msgid "Survey Access"
msgstr "Dostęp do ankiety"
# C:\limesurvey/common.php:237
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2580
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2584
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2592
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2600
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3409
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3410
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3412
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3414
msgid "Registration"
msgstr "Rejestracja"
# C:\limesurvey/common.php:2040
# C:\limesurvey/admin/html.php:1600
# C:\limesurvey/admin/html.php:1653
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:274
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2580
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2592
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2603
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3409
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3411
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3412
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3415
msgid "Save & Load"
msgstr "Zapisz i wczytaj"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2611
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3420
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "Użyj kodu HTML w korespondencji "
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2612
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Jeśli przełączysz tryb emaili, będziesz musiał dostosować szablony emaili do nowego formatu"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2628
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3432
msgid "Notification & Data Management"
msgstr "Powiadamianie i zarządzanie danymi"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1913
# C:\limesurvey/admin/html.php:2445
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2632
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3435
msgid "Admin Notification:"
msgstr "Powiadamianie administratora:"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2640
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3443
msgid "Anonymous answers?"
msgstr "Anonimowe odpowiedzi?"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2648
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
msgstr "Nie można uzyskać odpowiedzi anonimowych, gdy ankieta bazuje na tokenach."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2653
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3451
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Jeśli wybierzesz ankietę anonimową oraz utworzysz tabele tokenów, LimeSurvey oznaczy wypełnione tokeny tylko znakiem 'Y', bez daty/czasu, aby zagwarantować wypełniającym ankietę pełną anonimowość."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1925
# C:\limesurvey/admin/html.php:1962
# C:\limesurvey/admin/html.php:1986
# C:\limesurvey/admin/html.php:2010
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2663
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2687
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2712
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2738
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Nie można modyfikować"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1955
# C:\limesurvey/admin/html.php:2487
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2681
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3461
msgid "Date Stamp?"
msgstr "Znacznik czasu?"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1960
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2685
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Odpowiedzi nie będą znakowane czasem."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1961
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2686
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Odpowiedzi będą znakowane czasem."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1979
# C:\limesurvey/admin/html.php:2493
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2705
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3468
msgid "Save IP Address?"
msgstr "Zapisywanie adresu IP?"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1984
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2710
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "Wyłączone przypisywanie adresów IP dla odpowiedzi."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1985
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2711
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "Odpowiedzi będą miały przypisane adresy IP."
# C:\limesurvey/admin/html.php:2003
# C:\limesurvey/admin/html.php:2498
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2731
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3475
msgid "Save Referring URL?"
msgstr "Zapisywanie odsyłającego URL?"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2008
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2736
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "Brak odsyłającego URL w odpowiedziach."
# C:\limesurvey/admin/html.php:2009
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2737
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "Włączone zapisywanie odsyłającego URL."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2757
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3482
msgid "Enable token-based answers persistence?"
msgstr "Pamiętanie niezapisanych odpowiedzi w oparciu o token?"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2758
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
msgstr "Opcja niedostępna w przypadku ankiety anonimowej"
# C:\limesurvey/admin/html.php:587
# C:\limesurvey/admin/html.php:588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2768
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3489
msgid "Enable assessment mode?"
msgstr "Włączyć tryb oceniania?"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2797
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "archiwum zip w wersji nie obsługiwanej przez PHP, import ZIP przerwano"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2806
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "Zarządzanie zasobami"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:394
# C:\limesurvey/admin/saved.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2813
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "Przeglądaj wczytane zasoby"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2814
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "Eksportuj zasoby do archiwum ZIP"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:207
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:871
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2815
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "Wybierz archiwum ZIP:"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2817
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "Importuj zasoby w archiwum ZIP"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2087
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2829
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Wszystkie tłumaczenia pytań, odpowiedzi etc. dla usuwanych języków będą utracone. Chcesz kontynuować?"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2087
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2829
msgid "Save and Continue"
msgstr "Zapisz i kontynuuj"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2131
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2859
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Dotychczasowy tekst zostanie zastąpiony. Kontynuować?"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2137
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2865
msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
msgstr "Edytuj ankietę - krok 2 z 2"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:184
# C:\limesurvey/admin/templates.php:216
# C:\limesurvey/admin/templates.php:217
# C:\limesurvey/admin/templates.php:232
# C:\limesurvey/admin/templates.php:274
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2886
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3224
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3226
msgid "Welcome message:"
msgstr "Wiadomość powitalna:"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:540
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2890
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2892
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3228
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3230
msgid "End message:"
msgstr "Wiadomość końcowa:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2075
# C:\limesurvey/admin/html.php:2523
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2894
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3336
msgid "End URL:"
msgstr "Końcowy URL:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2200
# C:\limesurvey/admin/html.php:2527
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2897
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3340
msgid "URL description:"
msgstr "Opis dla końcowego odnośnika URL:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2522
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:2900
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3351
msgid "Date format:"
msgstr "Format daty:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2268
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3014
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "Niniejsza ankieta zawiera pytania z odwołaniami do innych grup."
# C:\limesurvey/admin/html.php:2268
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3014
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Przed reorganizacją grup należy upewnić się, czy istnieją powiązania między pytaniami i czy pytania te nie znajdą się w złej kolejności!"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2268
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3014
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "Poniższe grupy są ze sobą powiązane"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3019
#, php-format
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
msgstr "Grupa %s ma powiązanie z grupą %s, sprawdź warunki powiązań"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:824
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:151
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3024
msgid "QID"
msgstr "QID"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:736
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3090
msgid "Place after.."
msgstr "Umieść za.."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3095
msgid "At beginning"
msgstr "Na początku"
# C:\limesurvey/common.php:351
# C:\limesurvey/common.php:352
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3185
msgid "Create or Import Survey"
msgstr "Tworzenie/import ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2377
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3189
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3243
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3363
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3428
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3501
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Błąd: musisz podać tytuł tej ankiety."
# C:\limesurvey/admin/html.php:2514
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3214
msgid "This setting cannot be changed later!"
msgstr "Nie może być później zmieniony!"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2382
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3219
msgid "(This field is mandatory.)"
msgstr "(pole obowiązkowe)"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2379
# C:\limesurvey/admin/html.php:2536
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:197
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3243
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3363
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3428
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3501
msgid "Create Survey"
msgstr "Utwórz ankietę"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2522
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3387
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3392
#, php-format
msgid "Date format: %s"
msgstr "Format daty: %s"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2544
# C:\limesurvey/admin/html.php:2547
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:47
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3506
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3517
#: c:\LimeSurvey-S/admin/http_importsurvey.php:25
msgid "Import Survey"
msgstr "Import ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2545
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3513
msgid "Select CSV/SQL File:"
msgstr "Wybierz plik CSV/SQL:"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/html.php:3515
msgid "Convert resources links and INSERTANS fields?"
msgstr "Konwertuj linki do zasobów oraz znaczniki"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "Uruchom edytor HTML w osobnym oknie"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "Koncentruj się na edytorze HTML w oknie popup"
# C:\limesurvey/common.php:328
# C:\limesurvey/common.php:329
# C:\limesurvey/admin/templates.php:429
#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-popup.php:37
#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "Edytor HTML"
# C:\limesurvey/common.php:328
# C:\limesurvey/common.php:329
# C:\limesurvey/admin/templates.php:429
#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "Zamknij edytor"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:139
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:164
# C:\limesurvey/admin/saved.php:123
#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-popup.php:86
#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-popup.php:136
msgid "Editing"
msgstr "Edycja"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/htmleditor-popup.php:167
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "Zapisać zmiany?"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/http_importsurvey.php:33
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:30
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Pojawił się błąd podczas wczytywania pliku na serwer. Może on być spowodowany błędnym nadaniem praw do folderu %s lub brakiem pliku do wczytania."
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:62
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:65
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:62
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:63
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:105
#: c:\LimeSurvey-S/admin/http_importsurvey.php:41
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:55
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Pomyślnie przesłano plik."
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:66
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:63
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:64
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:106
#: c:\LimeSurvey-S/admin/http_importsurvey.php:42
msgid "Reading file.."
msgstr "Wczytywanie pliku..."
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:39
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
msgstr "Nie podano ID ankiety. Nie można zaimportować grupy."
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:63
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:56
msgid "Reading file..."
msgstr "Czytanie pliku..."
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:75
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:68
msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
msgstr "Plik ma zły format. Import przerwano."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:253
msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Nie można zaimportować grupy, która nie jest dostępna dla domyślnej wersji językowej ankiety."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:269
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Nie można zaimportować pytania, które nie jest dostępne dla domyślnej wersji językowej ankiety."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:287
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "Nie można zaimportować zestawu etykiet, który nie jest dostępny dla domyślnej wersji językowej ankiety."
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:565
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:669
msgid "Import partially successful."
msgstr "Import częściowo udany."
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:566
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:670
msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: "
msgstr "Następujące wersje językowe w tej grupie nie zostały zaimportowane, ponieważ w bieżącej ankiecie ich nie zdefiniowano:"
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:577
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:681
msgid "Group Import Summary"
msgstr "Podsumowanie importu grupy"
# C:\limesurvey/admin/html.php:649
# C:\limesurvey/admin/html.php:1768
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:578
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1017
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:682
msgid "Groups:"
msgstr "Grupy:"
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:587
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1020
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:691
msgid "Conditions"
msgstr "Warunki"
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:592
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:215
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1021
# C:\limesurvey/admin/labels.php:273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:696
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:595
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:435
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:115
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:491
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:699
msgid "Question Attributes: "
msgstr "Atrybuty pytania:"
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:598
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:702
msgid "Import of group is completed."
msgstr "Import grupy zakończony."
# C:\limesurvey/admin/html.php:912
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importgroup.php:703
msgid "Go to group"
msgstr "Idź do grupy"
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:44
# C:\limesurvey/admin/labels.php:202
# C:\limesurvey/admin/labels.php:210
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:23
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:231
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:408
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:201
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:208
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:220
msgid "Import Label Set"
msgstr "Importuj zestaw etykiet"
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:77
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:89
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:55
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "Plik nie jest plikiem zbioru etykiet LimeSurvey. Import przerwano."
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:78
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:224
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:56
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:216
msgid "Return to Labels Admin"
msgstr "Wróć do administracji etykiet"
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:205
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:197
msgid "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead."
msgstr "Nie zaimportowano zestawu etykiet z uwagi na powtarzające się nazwy. Zostanie użyty zestaw pierwotny."
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:213
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:205
msgid "Label Set Import Summary"
msgstr "Podsumowanie importu zestawu etykiet"
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:214
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:430
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1021
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:206
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:510
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1303
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1332
msgid "Label Sets"
msgstr "Zestawy etykiet"
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:216
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1015
# C:\limesurvey/admin/labels.php:150
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:208
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1297
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1326
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:155
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:223
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importlabel.php:215
msgid "Import of Label Set is completed."
msgstr "Import zestawu etykiet zakończony."
# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:58
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:99
# C:\limesurvey/admin/stats.php:101
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importoldresponses.php:48
msgid "Quick Statistics"
msgstr "Statystyka"
# C:\limesurvey/common.php:1267
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importoldresponses.php:51
msgid "Import responses from an deactivated survey table"
msgstr "Importuj odpowiedzi z tabeli deaktywowanej ankiety"
# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:68
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importoldresponses.php:55
msgid "Target survey ID:"
msgstr "ID docelowej ankiety:"
# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importoldresponses.php:60
msgid "Source table:"
msgstr "Tabela źródłowa:"
# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:83
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importoldresponses.php:67
msgid "Import Responses"
msgstr "Importuj odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:83
# C:\limesurvey/admin/labels.php:252
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importoldresponses.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:263
msgid "Are you sure?"
msgstr "Czy na pewno?"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importoldresponses.php:69
msgid "Warning: You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
msgstr "Ostrzeżenie: Możesz zaimportować wszystkie stare odpowiedzi z taką samą liczbą kolumn co aktywna ankieta. Musisz się upewnić, że odpowiedzi te są przyporządkowane do pytań aktywnej ankiety."
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:45
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:137
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:141
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:24
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:587
msgid "Import Question"
msgstr "Import pytania"
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:43
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "Nie podano ID ankiety. Nie można zaimportować pytania."
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:82
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:57
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "Nie podano ID grupy. Nie można zaimportować pytania."
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:77
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:89
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:97
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "Plik nie jest plikiem pytań LimeSurvey. Import przerwano."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:230
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language"
msgstr "Nie można importować pytania, które nie jest dostępne dla domyślnej wersji językowej ankiety."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:460
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
msgstr "Błąd importu - pola oraz dane nie pasują do siebie"
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:423
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:503
msgid "Question Import Summary"
msgstr "Podsumowanie importu pytań"
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:595
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:435
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:115
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:491
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:515
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:501
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:528
msgid "Question Attributes:"
msgstr "Atrybuty pytania:"
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:598
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:519
msgid "Question import is complete."
msgstr "Import pytań zakończony."
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:231
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importquestion.php:520
msgid "Go to question"
msgstr "Przejdź do pytania"
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:94
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:51
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:59
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "Plik nie jest plikiem ankiety LimeSurvey. Import przerwano."
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:347
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:503
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:516
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:536
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:372
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:381
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:548
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:567
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:597
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "Import pliku ankiety nieudany."
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:348
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:373
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:381
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "Plik nie zawiera danych w formacie LimeSurvey."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:768
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "Grupa w pliku CSV/SQL nie jest częścią importowanej ankiety. Import przerwano!"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:833
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is unknown."
msgstr "Pytanie \"%s - %s\" nie zostało zaimportowane z uwagi na nierozpoznany typ pytania"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:839
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one."
msgstr "Pytanie \"%s - %s\" zostało zaimportowane, lecz jego typ został ustawiony na '%s' jako najbardziej odpowiadający poprzedniemu."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1274
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1275
#, php-format
msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)"
msgstr "Pominięto warunek dla %d (%d nie istnieje)"
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1011
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1293
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1322
msgid "Survey Import Summary"
msgstr "Podsumowanie importu ankiety."
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:44
# C:\limesurvey/admin/labels.php:202
# C:\limesurvey/admin/labels.php:210
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1306
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1333
msgid "Not imported Label Sets"
msgstr "Nie zaimportowano zestawu etykiet"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1306
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1333
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Zestawy etykiet nie zostały zaimportowane ze względu na brak uprawnień do tworzenia nowych zestawów.)"
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1022
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1308
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1334
msgid "Question Attributes"
msgstr "Atrybuty pytania"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1310
msgid "Quotas"
msgstr "Kwoty"
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:439
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1025
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1312
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1337
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "Import ankiety zakończony."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1313
msgid "Go to survey"
msgstr "Przejdź do ankiety"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:233
# C:\limesurvey/admin/deactivate.php:50
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:72
# C:\limesurvey/admin/html.php:1181
# C:\limesurvey/admin/html.php:1190
# C:\limesurvey/admin/html.php:1396
# C:\limesurvey/admin/html.php:2268
# C:\limesurvey/admin/html.php:2691
# C:\limesurvey/admin/labels.php:383
# C:\limesurvey/admin/labels.php:392
# C:\limesurvey/admin/labels.php:427
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:586
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:254
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:693
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:843
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:862
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1006
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1026
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1314
#: c:\LimeSurvey-S/admin/importsurvey.php:1338
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:35
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:212
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
msgstr "Tryb demo: wgrywanie plików jest zablokowane przez system."
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:352
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:36
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:59
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:83
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:153
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:379
msgid "Back"
msgstr "Wróć"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2544
# C:\limesurvey/admin/html.php:2547
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:47
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:52
msgid "Import Survey Resources"
msgstr "Importuj ankietę"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:237
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:414
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Błędne prawa dostępu do folderu %s."
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:77
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:89
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:82
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:261
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:444
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Plik nie jest poprawnym archiwum ZIP. Import przerwano."
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1571
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:103
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:282
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:467
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiowanie nieudane"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:112
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:291
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:476
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:122
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:301
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:486
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Zabronione rozszerzenia"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:146
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:165
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:325
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:344
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:509
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:527
msgid "Imported Files List"
msgstr "Lista importowanych plików"
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:94
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:151
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:330
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Archiwum ZIP nie zawiera poprawnych danych do importu. Import przerwano."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:152
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:331
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
msgstr "Pamiętaj, skrypt nie obsługuje podkatalogów w archiwum ZIP."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:160
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:339
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:522
msgid "Partial"
msgstr "Import częściowo udany"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:164
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:172
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:343
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:351
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:526
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:534
msgid "Error Files List"
msgstr "Błąd związany z listą plików"
# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:83
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:175
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:354
msgid "Imported Resources for"
msgstr "Zaimportowane dane dla"
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1011
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:177
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:356
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:539
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Podsumowanie importu zasobów."
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:232
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:178
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:357
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:540
msgid "Total Imported files"
msgstr "Razem zaimportowano plików:"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:179
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:358
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:541
msgid "Total Errors"
msgstr "Ogólna liczba błędów"
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:183
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:189
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:362
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:368
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:545
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:551
msgid "File"
msgstr "Plik:"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:389
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "Tryb demo: wgrywanie szablonów jest wyłączone."
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:346
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:426
#, php-format
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "Szablon '%s' już istnieje."
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:94
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:514
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "Archiwum ZIP nie zawiera poprawnych plików szablonu. Import przerwano."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:515
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives."
msgstr "Pamiętaj, skrypt nie obsługuje podkatalogów w archiwum ZIP."
# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:83
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:537
msgid "Imported template files for"
msgstr "Zaimportowane pliki szablonu dla"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:489
#: c:\LimeSurvey-S/admin/import_resources_zip.php:561
msgid "Open imported template"
msgstr "Otwórz importowany szablon"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:52
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:326
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:28
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:298
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "Kontrola spójności danych"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:52
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:326
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:28
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:298
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Jeśli pojawią się błędy, wskazane jest ponowne uruchomienie skryptu."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:46
msgid "No matching Cqid"
msgstr "Brak pasujących Cqid"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:53
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "Brak grupy o nazwie CFIELDNAME!"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:57
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "Nie wprowadzono grupy \"CFIELDNAME\""
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:89
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:62
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "Następujące warunki powinny być usunięte"
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:217
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:64
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:87
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:123
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:133
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:158
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:181
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:210
msgid "because"
msgstr "ponieważ"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:97
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:70
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "Warunki i powiązania pytań - OK"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:82
msgid "No matching qid"
msgstr "Brak pasującego pytania qid"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:113
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:86
msgid "The following question attributes should be deleted"
msgstr "Następujące atrybuty pytań powinny zostać usunięte"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:119
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:92
msgid "All question attributes meet consistency standards"
msgstr "Atrybuty pytań - OK"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:132
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:104
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:204
msgid "No matching survey"
msgstr "Brak pasującej ankiety"
# C:\limesurvey/admin/html.php:912
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:116
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:198
msgid "No matching group"
msgstr "Brak pasujących grup"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:149
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:159
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:122
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:132
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "Poniższe reguły oceniania odpowiedzi powinny zostać usunięte:"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:155
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:165
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:128
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "Ogólne tabele ocen odpowiedzi - OK"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:155
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:165
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:138
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "Tabele ocen odpowiedzi - OK"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1134
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:151
msgid "No matching question"
msgstr "Brak pasujących pytań"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:184
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:157
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "Następujące odpowiedzi powinny zostać usunięte"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:190
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:163
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "Warianty odpowiedzi - OK"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:202
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:175
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "Błędy w ustawieniach wersji językowych"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:207
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:180
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "Następujące ankiety powinny być usunięte"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:213
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:186
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "Ustawienia ankiety - OK"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:236
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:209
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "Następujące pytania powinny zostać usunięte"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:242
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:215
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "Pytania - OK"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:257
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:230
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "Następujące grupy powinny zostać usunięte"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:263
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:236
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "Grupy pytań - OK"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:267
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:241
msgid "No database action required"
msgstr "Nie jest wymagana naprawa danych"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:243
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Kontynuować usuwanie?"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:286
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Tak, usuń!"
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:52
# C:\limesurvey/admin/html.php:1562
# C:\limesurvey/admin/html.php:1627
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:312
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "Usuwanie ankiety"
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:52
# C:\limesurvey/admin/html.php:1562
# C:\limesurvey/admin/html.php:1627
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:314
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "ID usuwanej ankiety"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:83
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1023
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:321
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:329
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "Usuwanie ocen odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1516
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:232
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:323
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:331
msgid "Deleting ID"
msgstr "Usuwanie użytkownika"
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1022
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:337
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "Usuwanie atrybutów pytania"
# C:\limesurvey/admin/stats.php:432
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:345
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "Usuwanie warunków powiązań"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:403
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:347
msgid "Deleting cid"
msgstr "Usuwanie warunku"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1516
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:232
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:354
msgid "Deleting Answers"
msgstr "Usuwanie odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1516
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:232
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:357
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "ID usuwanej odpowiedzi "
# C:\limesurvey/admin/html.php:1559
# C:\limesurvey/admin/html.php:1624
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:364
msgid "Deleting Questions"
msgstr "Usuwanie pytań"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:403
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:366
msgid "Deleting qid"
msgstr "ID usuwanego pytania"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:401
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:373
msgid "Deleting Groups"
msgstr "Usuwanie grup"
# C:\limesurvey/admin/integritycheck.php:403
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:375
msgid "Deleting group id"
msgstr "Usuwanie ID grupy"
# C:\limesurvey/common.php:1050
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:381
msgid "Check database again?"
msgstr "Sprawdź ponownie bazę danych"
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/integritycheck.php:382
msgid "Check Again"
msgstr "Sprawdź dane ponownie"
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:45
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:137
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:141
#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:30
msgid "Important instructions"
msgstr "Ważne instrukcje"
# C:\limesurvey/index.php:964
#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:32
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Kliknij poniższy przycisk, jeśli chcesz"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:34
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
msgstr "Usunąć wszystkie niekompletne odpowiedzi, przyporządkowane do tokena, dla którego zapisano kompletne odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:35
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
msgstr "Resetuj wszystkie kompletne odpowiedzi do stanu niekompletnych"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:36
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
msgstr "Resetuj wszystkie tokeny do stanu 'nie wykorzystane'"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:451
#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:38
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
msgstr "Czy na pewno chcesz skasować niektóre niekompletne odpowiedzi i zresetować status kompletnych odpowiedzi i tokenów?"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:38
msgid "Reset answers and token completed state"
msgstr "Resetuj zakończony status odpowiedzi i tokenów"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:420
#: c:\LimeSurvey-S/admin/iterate_survey.php:64
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
msgstr "Odpowiedzi i tokeny zostały otwarte ponownie."
# C:\limesurvey/admin/labels.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:65
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "Administracja zestawów etykiet"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:93
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:76
msgid "Labelsets"
msgstr "Zestawy etykiet"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:92
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:96
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:97
msgid "Add new label set"
msgstr "Dodaj lub importuj nowy zestaw etykiet"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:127
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:128
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Błąd: musisz podać nazwę dla tego zestawu etykiet."
# C:\limesurvey/common.php:351
# C:\limesurvey/common.php:352
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:134
msgid "Create or Import New Label Set"
msgstr "Utwórz lub importuj nowy zestaw etykiet"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:133
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:134
msgid "Create New Label Set"
msgstr "Utwórz nowy zestaw etykiet"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:134
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:135
msgid "Edit Label Set"
msgstr "Edytuj zestaw etykiet"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:140
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:146
msgid "Set Name"
msgstr "Podaj nazwę"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:160
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:165
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
msgstr "Nie możesz usunąć tego elementu, ponieważ w zbiorze etykiet wymagana jest przynajmniej jedna wersja językowa."
# C:\limesurvey/admin/labels.php:178
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:170
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:183
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:249
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:258
msgid "Edit label set"
msgstr "Edytuj zestaw etykiet"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:251
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:261
msgid "Delete label set"
msgstr "Usuń zestaw etykiet"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:714
# C:\limesurvey/admin/labels.php:245
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:269
msgid "Close Window"
msgstr "Zamknij okno"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:300
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Błąd: próbujesz użyć podwójnych kodów odpowiedzi."
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:592
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:215
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1021
# C:\limesurvey/admin/labels.php:273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:383
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:422
msgid "Label:"
msgstr "Etykiety:"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:360
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:414
msgid "New label"
msgstr "Nowa etykieta"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:366
# C:\limesurvey/admin/labels.php:573
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:425
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:695
msgid "Add new label"
msgstr "Dodaj nową etykietę"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:383
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:451
msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab."
msgstr "Wprowadzanie nowych etykiet możliwe jest tylko w karcie pierwszego wariantu językowego."
# C:\limesurvey/admin/labels.php:392
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:460
msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey."
msgstr "Nie można wprowadzać zmian w kodach i/lub etykietach w bieżącym zbiorze, ponieważ jest on wykorzystywany w aktywowanej ankiecie."
# C:\limesurvey/admin/labels.php:427
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:521
msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys."
msgstr "Istnieją ankiety (pytania), które wykorzystują bieżący zestaw etykiet. Modyfikacja, dodawanie lub usuwanie elementów zbioru może spowodować nieoczekiwane efekty."
# C:\limesurvey/admin/labels.php:485
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:592
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "Kopiowanie już utworzonych zbiorów dla dodanych języków zakończone niepowodzeniem"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:501
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:610
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "Usuwanie zbiorów etykiet dla skasowanych wersji językowych zakończone niepowodzeniem."
# C:\limesurvey/admin/labels.php:509
# C:\limesurvey/admin/labels.php:549
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:618
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "Aktualizacja zestawu etykiet nieudana"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:525
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:634
msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first."
msgstr "Nie można usunąć zbioru etykiet - istnieją pytania, które z niego korzystają. Należy wcześniej skasować te pytania."
# C:\limesurvey/admin/labels.php:509
# C:\limesurvey/admin/labels.php:549
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:670
msgid "Insert of Label Set failed"
msgstr "Aktualizacja zestawu etykiet nieudana"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:731
msgid "Failed to insert label"
msgstr "Dodanie etykiety nieudane"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:738
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "Ten kod etykiety jest już wykorzystywany w bieżącym zbiorze. Wybierz inny kod lub zmień wcześniej utworzony."
# C:\limesurvey/admin/labels.php:618
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:795
msgid "Failed to update label"
msgstr "Aktualizacja etykiety nieudana"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:808
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Nie można zaktualizować zbioru etykiet, ponieważ wprowadzone kody się powtarzają."
# C:\limesurvey/admin/labels.php:656
#: c:\LimeSurvey-S/admin/labels.php:842
msgid "Failed to delete label"
msgstr "Usunięcie etykiety nieudane"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:46
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
msgstr "Otrzymano dane dotyczące nazwy użytkownika i hasła jednorazowego, ale w ustawieniach konfiguracji nie włączono korzystania z haseł jednorazowych. Proszę dodać następujący wiersz do config.php, aby włączyć hasła jednorazowe: "
#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:64
#, php-format
msgid "No one-time password found for user %s"
msgstr "Nie ma hasła jednorazowego dla użytkownika %s"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:77
#, php-format
msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s"
msgstr "Podane hasło jednorazowe nie odpowiada hasłu użytkownika %s"
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:45
#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:144
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "Musisz podać nazwę użytkownika oraz email."
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:159
msgid "Check Data"
msgstr "Sprawdź dane"
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:76
#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:183
msgid "You have to login first."
msgstr "Musisz się zalogować."
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:90
#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:217
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj"
# C:\limesurvey/admin/login_check.php:94
#: c:\LimeSurvey-S/admin/login_check.php:221
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Przypomnij hasło"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:690
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:113
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1773
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Wyślij ankietę."
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:691
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:115
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1773
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Dziękujemy za wypełnienie ankiety. "
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:691
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:129
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "Wyślij wypełnioną ankietę na numer faksu:"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:736
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:135
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1767
#, php-format
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Prosimy o dostarczenie ankiety przed %s"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:166
# C:\limesurvey/admin/html.php:1247
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:584
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:427
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1019
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:416
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:444
msgid "Answer was"
msgstr "Odpowiedź była"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:166
# C:\limesurvey/admin/html.php:1247
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:584
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:427
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1019
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:420
msgid "Answer was NOT"
msgstr "Odpowiedź NIE była"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:166
# C:\limesurvey/admin/html.php:1247
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:584
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:427
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1019
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:424
msgid "Answer was less than"
msgstr "Odpowiedź była mniejsza niż"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:428
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "Odpowiedź była mniejsza lub równa"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:432
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "Odpowiedź była większa lub równa"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:152
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:301
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:436
msgid "Answer was greater than"
msgstr "Odpowiedź była większa niż"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:440
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "Odpowiedź spełnia warunki (regexp)"
# C:\limesurvey/admin/importgroup.php:592
# C:\limesurvey/admin/importlabel.php:215
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1021
# C:\limesurvey/admin/labels.php:273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:590
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:597
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:622
msgid "RANK"
msgstr "RANGOWANIE"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:231
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:640
msgid "at question"
msgstr "w pytaniu"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1591
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:648
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "Pozwól na udzielanie odpowiedzi, gdy spełnione są warunki:"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:268
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:279
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:294
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:346
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:388
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:527
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:711
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:712
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:736
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:743
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:761
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:762
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:833
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:835
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:896
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:897
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1132
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Proszę wybrać jedną odpowiedź z poniższych:"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:275
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:728
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:730
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Proszę wprowadzić datę"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:402
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:923
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Proszę ponumerować elementy wg stopnia istotności począwszy od 1 do"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:402
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:924
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "Proszę ponumerować elementy wg stopnia istotności począwszy od 1 do"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:421
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:947
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:948
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Proszę wybrać wszystkie, które pasują"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:425
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:953
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:954
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1026
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1027
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "Proszę wybrać najwyżej"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:425
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:953
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:954
msgid "answers:"
msgstr "odpowiedzi:"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:481
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1020
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1021
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Proszę wybrać wszystkie pasujące odpowiedzi oraz dodać komentarz"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:481
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1026
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1027
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "odpowiedzi i dodać komentarz:"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:496
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1064
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1066
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Proszę wpisać odpowiedź/odpowiedzi tutaj:"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:511
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:515
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:519
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:523
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1083
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1085
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1092
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1095
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1105
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1108
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1118
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1121
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Proszę wpisać odpowiedź tutaj:"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:534
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:553
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:572
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:590
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:610
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:647
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1142
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1159
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1196
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1204
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1231
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1245
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1271
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1285
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1470
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1479
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1551
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1553
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1645
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1646
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Proszę wybrać odpowiednią odpowiedź przy każdej pozycji:"
# C:\limesurvey/common.php:1868
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1697
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
msgstr "Ankieta składa się z {NUMBEROFQUESTIONS} pytań"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:691
#: c:\LimeSurvey-S/admin/printablesurvey.php:1771
#, php-format
msgid "Please fax your completed survey to: %s"
msgstr "Wyślij wypełnioną ankietę na numer faksu: %s"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:161
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:269
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:290
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:30
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:158
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:179
msgid "Copy Question"
msgstr "Kopiuj pytanie"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:174
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:44
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "Należy wprowadzić nowy kod pytania!"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:75
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:209
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:400
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:78
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:344
msgid "Label Set:"
msgstr "Zestaw etykiet:"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:75
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:209
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:400
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:97
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:372
msgid "Second Label Set:"
msgstr "Dodatkowy zestaw etykiet:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1155
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:52
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:183
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:349
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:369
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:119
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:406
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:419
msgid "Question group:"
msgstr "Grupa pytań:"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:280
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:169
msgid "Copy Answers?"
msgstr "Skopiować odpowiedzi?"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:285
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:174
msgid "Copy Attributes?"
msgstr "Skopiować atrybuty?"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:335
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:231
msgid "Edit question"
msgstr "Edycja pytania"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:44
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:126
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:231
msgid "Add a new question"
msgstr "Dodaj nowe pytanie"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2377
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:233
msgid "Error: You have to enter a question code."
msgstr "Błąd: musisz podać kod pytania."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1155
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:52
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:183
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:349
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:369
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:327
msgid "Question Type:"
msgstr "Typ pytania:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:793
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:394
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:425
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:453
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:395
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:396
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:442
msgid "Survey is currently active."
msgstr "Ankieta jest aktywna."
# C:\limesurvey/admin/database.php:443
# C:\limesurvey/admin/database.php:455
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:478
msgid "Position:"
msgstr "Pozycja:"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:542
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:481
msgid "At end"
msgstr "Na końcu"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:44
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:126
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:507
msgid "Add question"
msgstr "Dodaj pytanie"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:478
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:512
msgid "Update Question"
msgstr "Aktualizuj pytanie"
# C:\limesurvey/admin/importquestion.php:45
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:137
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:141
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:577
msgid "...or import a question"
msgstr "...lub importuj pytanie"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:138
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:582
msgid "Select CSV File"
msgstr "Wybierz plik CSV"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:586
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:688
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "Bieżąca grupa zawiera powiązane pytania"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:586
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:688
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Przed reorganizacją pytań, należy upewnić się, czy istnieją powiązania między pytaniami i czy pytania te nie znajdą się w złej kolejności!"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:586
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:688
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "Pokaż powiązania dla następujących pytań"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:335
#: c:\LimeSurvey-S/admin/questionhandling.php:789
msgid "View Question"
msgstr "Pokaż pytanie"
# C:\limesurvey/admin/database.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:242
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:298
msgid ""
"Quota could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing a quota message for the following languages"
msgstr ""
"Nie można dodać kwoty.\\n"
"\\n"
"Brakuje informacji o kwocie w następujących wersjach językowych"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:386
msgid "Modify Quota"
msgstr "Modyfikuj kwoty"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:140
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:390
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:526
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:669
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:835
msgid "Quota Name"
msgstr "Nazwa kwoty"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:396
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:841
msgid "Quota Limit"
msgstr "Limit kwoty"
# C:\limesurvey/admin/html.php:54
# C:\limesurvey/admin/html.php:1282
# C:\limesurvey/admin/html.php:1678
# C:\limesurvey/admin/labels.php:301
# C:\limesurvey/admin/saved.php:109
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:730
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:402
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:528
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:847
msgid "Quota Action"
msgstr "Akcja po osiągnięciu kwoty"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2379
# C:\limesurvey/admin/html.php:2536
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:197
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:407
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:552
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:850
msgid "Terminate Survey"
msgstr "Zakończ badanie"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:410
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:554
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:851
msgid "Terminate Survey With Warning"
msgstr "Zakończ badanie komunikatem"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:415
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:856
msgid "Autoload URL"
msgstr "Automatycznie pobieraj URL"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:140
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:455
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:893
msgid "Quota message"
msgstr "Wiadomość o kwocie"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:461
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:899
msgid "URL"
msgstr "URL"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2200
# C:\limesurvey/admin/html.php:2527
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:467
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:905
msgid "URL description"
msgstr "Opis dla końcowego URL"
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:478
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:486
msgid "Update Quota"
msgstr "Aktualizuj kwotę"
# C:\limesurvey/common.php:354
# C:\limesurvey/admin/html.php:246
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1012
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:523
msgid "Survey Quotas"
msgstr "Kwoty dla badania"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:529
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:669
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
# C:\limesurvey/admin/html.php:75
# C:\limesurvey/admin/html.php:141
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:546
msgid "Not Active"
msgstr "Nie aktywny"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:296
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:568
msgid "Modify"
msgstr "Modyfikacja"
# C:\limesurvey/admin/database.php:630
# C:\limesurvey/admin/html.php:1378
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:590
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:688
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:704
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:764
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:780
msgid "Add Answer"
msgstr "Dodaj odpowiedź"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:211
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:230
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:634
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Dla ankiety nie zdefiniowano kwot"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1271
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:645
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:922
msgid "Add New Quota"
msgstr "Dodaj nową kwotę"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:656
msgid "Quick CSV Report"
msgstr "Krótki raport CSV"
# C:\limesurvey/common.php:708
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:538
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1050
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:669
msgid "Remaining"
msgstr "Pozostało"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1858
# C:\limesurvey/admin/html.php:2395
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:688
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:764
msgid "Question Selection"
msgstr "Wybór pytania"
# C:\limesurvey/common.php:1864
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:691
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "W tej ankiecie nie ma odpowiednich pytań."
# C:\limesurvey/index.php:383
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:704
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:780
msgid "Survey Quota"
msgstr "Kwota dla badania"
# C:\limesurvey/common.php:2037
# C:\limesurvey/common.php:2057
# C:\limesurvey/common.php:2102
# C:\limesurvey/index.php:1098
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:711
msgid "Select Question"
msgstr "Wybierz pytanie"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:767
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Wybrano już wszystkie odpowiedzi przy tej kwocie."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1366
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:787
msgid "Select Answer"
msgstr "Wybierz odpowiedź"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:831
msgid "New Quota"
msgstr "Nowa kwota"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2377
#: c:\LimeSurvey-S/admin/quota.php:895
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Przepraszamy, ale wyczerpano limit odpowiedzi w tym badaniu."
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/resetsurveylogic.php:42
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Masz zamiar skasować wszystkie powiązania między pytaniami w tej ankiecie"
# C:\limesurvey/admin/deletesurvey.php:75
#: c:\LimeSurvey-S/admin/resetsurveylogic.php:43
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Przed usunięciem zaleca się wykonanie eksportu ankiety w panelu administracji."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:404
#: c:\LimeSurvey-S/admin/resetsurveylogic.php:67
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Wszystkie powiązania między pytaniami zostały usunięte."
# C:\limesurvey/admin/results.php:211
# C:\limesurvey/admin/results.php:212
# C:\limesurvey/admin/results.php:214
# C:\limesurvey/admin/results.php:282
#: c:\LimeSurvey-S/admin/results.php:189
#: c:\LimeSurvey-S/admin/results.php:190
#: c:\LimeSurvey-S/admin/results.php:192
#: c:\LimeSurvey-S/admin/results.php:261
msgid "Answered"
msgstr "Udzielono odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/saved.php:85
# C:\limesurvey/admin/saved.php:89
#: c:\LimeSurvey-S/admin/saved.php:64
#: c:\LimeSurvey-S/admin/saved.php:68
msgid "Saved Responses:"
msgstr "Zapisane odpowiedzi:"
# C:\limesurvey/admin/saved.php:105
#: c:\LimeSurvey-S/admin/saved.php:84
msgid "Identifier"
msgstr "Identyfikator"
# C:\limesurvey/admin/saved.php:107
#: c:\LimeSurvey-S/admin/saved.php:86
msgid "Date Saved"
msgstr "Data zapisania"
# C:\limesurvey/admin/importoldresponses.php:58
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:99
# C:\limesurvey/admin/stats.php:101
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:154
msgid "Quick statistics"
msgstr "Statystyka"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:107
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:162
msgid "Filter settings"
msgstr "Ustawienia filtrów"
# C:\limesurvey/common.php:699
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:256
msgid "General Filters"
msgstr "Podstawowe filtry"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:152
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:301
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:266
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:514
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:633
msgid "Number greater than"
msgstr "Liczba większa niż"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:156
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:305
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:270
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:520
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:639
msgid "Number less than"
msgstr "Liczba mniejsza niż"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:178
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:319
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:295
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:688
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "Data (RRRR-MM-DD) równa"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:182
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:323
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:299
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:694
msgid "OR between"
msgstr "LUB pomiędzy"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:254
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:276
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:292
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:564
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:594
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:617
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1025
msgid "Responses containing"
msgstr "Odpowiedzi zawierające"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1908
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "Nie zainstalowano biblioteki GD. Pokazywanie wykresów nie działa prawidłowo bez biblioteki GD."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1909
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1913
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "więcej informacji znajdziesz na stronie: http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1912
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "Nie zainstalowano biblioteki Freetype. Do prawidłowego pokazywania wykresów potrzebna jest biblioteka Freetype."
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:651
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1923
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "Pokaż statystyki wszystkich pytań"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:548
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:501
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1926
msgid "Show graphs"
msgstr "Pokaż wykresy"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1932
msgid "Include:"
msgstr "Uwzględnij:"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:602
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:390
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1351
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1933
msgid "All records"
msgstr "Wszystkie rekordy"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:187
# C:\limesurvey/admin/templates.php:370
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1934
msgid "Completed records only"
msgstr "Tylko zakończone rekordy"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1935
msgid "Incomplete records only"
msgstr "Tylko niezakończone rekordy"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1956
msgid "Don't consider NON completed responses"
msgstr "Nie uwzględniaj ankiet nieukończonych"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:659
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:1960
msgid "View stats"
msgstr "Pokaż statystyki"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:858
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:2168
msgid "Getting result count ..."
msgstr "Wczytywanie raportu z podsumowaniem..."
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:884
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:2227
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:887
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:2228
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "Liczba rekordów w tym zapytaniu:"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:888
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:2230
msgid "Total records in survey:"
msgstr "Liczba rekordów w ankiecie:"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:892
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:2237
msgid "Percentage of total:"
msgstr "Procent ogółu:"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:903
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1427
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1433
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:2254
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:3489
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:3505
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1073
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1371
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:2670
#: c:\LimeSurvey-S/admin/statistics.php:3383
#, php-format
msgid "Field summary for %s"
msgstr "Statystyki dla pytania %s"
# C:\limesurvey/admin/html.php:794
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:68
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:440
msgid "Survey List Page"
msgstr "Strona listy ankiet"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:184
# C:\limesurvey/admin/templates.php:216
# C:\limesurvey/admin/templates.php:217
# C:\limesurvey/admin/templates.php:232
# C:\limesurvey/admin/templates.php:274
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:69
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:383
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:384
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:402
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:493
msgid "Welcome Page"
msgstr "Strona powitalna"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:185
# C:\limesurvey/admin/templates.php:245
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:70
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:461
msgid "Question Page"
msgstr "Strona pytania"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:187
# C:\limesurvey/admin/templates.php:370
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:71
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:586
msgid "Completed Page"
msgstr "Strona podsumowania"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:188
# C:\limesurvey/admin/templates.php:343
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:72
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:566
msgid "Clear All Page"
msgstr "Strona wyczyszczenia odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:189
# C:\limesurvey/admin/templates.php:282
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:502
msgid "Register Page"
msgstr "Strona rejestracji"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:190
# C:\limesurvey/admin/templates.php:324
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:546
msgid "Load Page"
msgstr "Strona wczytywania"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:191
# C:\limesurvey/admin/templates.php:305
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:75
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:526
msgid "Save Page"
msgstr "Strona zapisu postępu"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:356
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:76
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:648
msgid "Print answers page"
msgstr "Strona wydruku odpowiedzi"
# C:\limesurvey/admin/html.php:499
# C:\limesurvey/admin/html.php:500
# C:\limesurvey/admin/html.php:508
# C:\limesurvey/admin/html.php:509
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:77
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:595
msgid "Printable survey page"
msgstr "Wersja ankiety do druku"
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:55
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:204
#, php-format
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "Szablon '%s' został usunięty."
# C:\limesurvey/admin/templates.php:96
# C:\limesurvey/admin/templates.php:210
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:249
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:366
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:377
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "Błąd przy kopiowaniu %s do nowego katalogu szablonu."
# C:\limesurvey/admin/templates.php:102
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:255
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Katalog o nazwie `%s` już istnieje - wybierz inną nazwę"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:104
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:257
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Nie można utworzyć katalogu `%s`."
# C:\limesurvey/qanda.php:443
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:257
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Sprawdź prawa dostępu do katalogów"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:112
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:265
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "Nie można zmienić nazwy katalogu na: `%s`."
# C:\limesurvey/admin/templates.php:104
# C:\limesurvey/admin/templates.php:112
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:265
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Być może nie posiadasz odpowiednich uprawnień"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:301
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:313
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:726
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:735
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Niedozwolony dla importu typ pliku."
# C:\limesurvey/admin/html.php:748
# C:\limesurvey/admin/html.php:1868
# C:\limesurvey/admin/html.php:2400
# C:\limesurvey/admin/templates.php:445
# C:\limesurvey/admin/templates.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:388
msgid "Template Sample"
msgstr "Przykład szablonu"
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:52
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:390
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "Zapraszamy do przykładowego badania"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:390
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "To powinno być miłe doświadczenie"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2200
# C:\limesurvey/admin/html.php:2527
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:396
msgid "Some URL description"
msgstr "Opis dla końcowego odnośnika URL:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:805
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:399
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "Grupa 1: Pierwsza partia pytań"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:400
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "Ten opis grupy może wydawać się nie całkiem sensowny, ale jest dość ważny."
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:83
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1023
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:412
msgid "Assessment heading"
msgstr "Nagłówek oceny"
# C:\limesurvey/admin/assessments.php:83
# C:\limesurvey/admin/importsurvey.php:1023
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:412
msgid "Assessment details"
msgstr "Szczegóły oceny"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:412
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Ta część oceniania pokaże się, jeśli ustanowiono zasady oceniania i aktywowano tryb oceniania."
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:56
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:413
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "Nazwa ankiety (ID):"
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:1581
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:415
msgid "Your answer"
msgstr "Twoja odpowiedź"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:482
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "Proszę wyjaśnić coś szczegółowo:"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:763
#, php-format
msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s."
msgstr "Uwaga: To jest standardowy szablon. Jeśli chcesz go edytować, %s proszę go najpierw skopiować%s."
# C:\limesurvey/admin/templates.php:493
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:763
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:830
msgid "Copy Template"
msgstr "Kopiuj szablon"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:764
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:831
msgid "Please enter the name for the copied template:"
msgstr "Proszę wpisać nazwę skopiowanego szablonu:"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:494
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:764
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:831
msgid "copy_of_"
msgstr "kopia_"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:442
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:776
msgid "Create new template called:"
msgstr "Utwórz nowy szablon o nazwie:"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:442
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:776
msgid "NewTemplate"
msgstr "Nowy szablon"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:443
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:777
msgid "Create new template"
msgstr "Utwórz nowy szablon"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:477
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:804
msgid "You can't rename a standard template."
msgstr "Nie można zmienić nazwy standardowego szablonu."
# C:\limesurvey/admin/templates.php:477
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:807
msgid "You can't delete a standard template."
msgstr "Nie można usunąć standardowego szablonu."
# C:\limesurvey/admin/templates.php:482
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:812
msgid "Rename this template to:"
msgstr "Zmień nazwę tego szablonu na:"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:484
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:814
msgid "Rename this template"
msgstr "Zmień nazwę tego szablonu"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:555
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:817
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon?"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:484
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:819
msgid "Delete this template"
msgstr "Usuń ten szablon"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:489
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:824
msgid "Export Template"
msgstr "Eksportuj szablon"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:489
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:827
msgid "Import template"
msgstr "Importuj szablon"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:500
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:835
msgid "Screen:"
msgstr "Ekran:"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:568
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:861
msgid "Uploaded template file"
msgstr "Wczytaj plik szablonu"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:207
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:871
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:863
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "Wybierz archiwum ZIP szablonu:"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:865
msgid "Import template ZIP archive"
msgstr "Importuj archiwum ZIP szablonu"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:883
#, php-format
msgid "Editing template '%s' - File '%s'"
msgstr "Edycja szablonu '%s' - Plik '%s'"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:521
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:887
msgid "Standard Files:"
msgstr "Standardowe pliki:"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:544
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:902
msgid "Changes cannot be saved to a standard template."
msgstr "Nie można zapisać zmian w standardowym szablonie."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:908
msgid "You can't save changes because the template directory is not writable."
msgstr "Nie można zapisać zmian, ponieważ katalog szablonu nie dopuszcza zapisu."
# C:\limesurvey/admin/templates.php:525
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:912
msgid "Other Files:"
msgstr "Inne pliki:"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:917
msgid "CSS & Javascript files:"
msgstr "Pliki CSS & Javascript:"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:555
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:930
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:557
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:932
msgid "Files in a standard template cannot be deleted."
msgstr "Pliki standardowego szablonu nie mogą być usunięte."
# C:\limesurvey/admin/templates.php:568
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:944
msgid "Upload a file:"
msgstr "Wczytaj plik:"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:569
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1554
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:945
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2583
msgid "Upload"
msgstr "Wczytaj"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:591
#: c:\LimeSurvey-S/admin/templates.php:968
msgid "Preview:"
msgstr "Podgląd:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1503
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:45
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:21
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 Armeński"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1504
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:46
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:22
msgid "US ASCII"
msgstr "US ASCII"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1505
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:47
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:23
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1506
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:48
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:24
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 chiński tradycyjny"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1507
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:49
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:25
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Binary pseudo charset"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1508
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:50
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:26
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows środkowoeuropejski"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1509
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:51
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:27
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows cyrylica"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1510
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:52
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:28
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windows arabski"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1511
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:53
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:29
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows bałtycki"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1512
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:54
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:30
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS zachodnioeuropejski"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1513
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:31
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS środkowoeuropejski"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1514
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:56
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:32
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS rosyjski"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1515
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:57
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:33
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "SJIS dla Windows japoński"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1516
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:58
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:34
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC zachodnioeuropejski"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1517
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:59
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:35
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS dla Windows japoński"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1518
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:60
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:36
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR koreański"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1519
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:61
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:37
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 chiński uproszczony"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1520
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:62
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:38
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK chiński uproszczony"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1521
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:63
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:39
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 gruziński"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1522
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:64
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:40
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 grecki"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1523
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:65
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:41
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 hebrajski"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1524
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:66
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:42
msgid "HP West European"
msgstr "HP zachodnioeuropejski"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1525
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:43
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS Kamenicky czesko-słowacki"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1526
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:68
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:44
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom rosyjski"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1527
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:69
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:45
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U ukraiński"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1528
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:70
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:46
msgid "cp1252 West European"
msgstr "cp1252 zachodnioeuropejski"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1529
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:71
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:47
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 środkowoeuropejski"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1530
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:72
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:48
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 turecki"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1531
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:49
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13 bałtycki"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1532
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:74
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:50
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac środkowoeuropejski"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1533
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:75
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:51
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac zachodnioeuropejski"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1534
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:76
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:52
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS japoński"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1535
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:77
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:53
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit szwedzki"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1536
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:78
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:54
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 tajski"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1537
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:79
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:55
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 unicode"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1538
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:56
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP japoński"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1539
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:81
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:57
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 unicode"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:287
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:123
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:141
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:154
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:209
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:224
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:237
msgid "Token control"
msgstr "Kontrola tokenów"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:191
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:292
msgid "Token table could not be created."
msgstr "Nie można utworzyć tabeli tokenów."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:211
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:230
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:319
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:338
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "Pomyślnie utworzono tabelę tokenów dla ankiety."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:255
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:363
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "Dla tej ankiety nie zainicjowano tokenów."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:258
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:368
msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL."
msgstr "Jeżeli zainicjujesz tokeny dla tej ankiety, dostęp do niej będą mieli tylko użytkownicy, którzy wprowadzą token, albo ręcznie, albo korzystając z URL."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:375
msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Jeśli wybierzesz ankietę anonimową oraz utworzysz tabele tokenów, LimeSurvey oznaczy wypełnione tokeny tylko znakiem 'Y', bez daty/czasu, aby zagwarantować wypełniającym ankietę pełną anonimowość."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:260
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:379
msgid "Do you want to create a token table for this survey?"
msgstr "Czy chcesz utworzyć tabelę tokenów dla tej ankiety?"
# C:\limesurvey/admin/activate.php:469
# C:\limesurvey/admin/activate.php:474
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:263
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:382
msgid "Initialise tokens"
msgstr "Inicjuj tokeny"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:281
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:394
msgid "Restore options"
msgstr "Opcje odtwarzania"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:274
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:398
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "Następujące stare tabele tokenów mogą być odtworzone:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:281
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:405
msgid "Restore"
msgstr "Odtwórz"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:436
msgid "Show token summary"
msgstr "Informacje o tokenach"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:318
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1246
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1272
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:440
msgid "Display tokens"
msgstr "Pokaż tokeny"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:325
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:448
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2084
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2092
msgid "Add new token entry"
msgstr "Dodaj nowy wpis token"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:452
msgid "Manage additional attribute fields"
msgstr "Zarządzanie dodatkowymi polami atrybutów"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:328
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:456
msgid "Import tokens from CSV file"
msgstr "Importuj tokeny z pliku CSV"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:330
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:458
msgid "Import tokens from LDAP query"
msgstr "Importuj tokeny z kwerendy LDAP"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:335
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:336
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:464
msgid "Export tokens to CSV file"
msgstr "Eksportuj tokeny do pliku CSV"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:489
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:472
msgid "Edit email templates"
msgstr "Edytuj szablony korespondencji"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:341
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:474
msgid "Send email invitation"
msgstr "Wyślij zaproszenie"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:343
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:476
msgid "Send email reminder"
msgstr "Wyślij przypomnienie"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:346
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:480
msgid "Generate tokens"
msgstr "Generuj tokeny"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:349
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:463
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:484
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:724
msgid "Drop tokens table"
msgstr "Usuń tabelę tokenów"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:366
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:512
msgid "Total records in this token table"
msgstr "Liczba rekordów w tabeli tokenów"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:373
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:519
msgid "Total with no unique Token"
msgstr "Liczba rekordów bez tokenów"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:380
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:526
msgid "Total invitations sent"
msgstr "Liczba wysłanych zaproszeń"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:385
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:531
msgid "Total surveys completed"
msgstr "Liczba wypełnionych ankiet"
# C:\limesurvey/admin/labels.php:134
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:570
msgid "Edit email settings"
msgstr "Edytuj ustawienia korespondencji"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1270
# C:\limesurvey/admin/html.php:2147
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:173
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:343
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:366
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:850
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:931
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:581
msgid "Base language"
msgstr "Podstawowy język"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2160
# C:\limesurvey/admin/html.php:2455
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:583
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Temat emaila zaproszenia:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2163
# C:\limesurvey/admin/html.php:2168
# C:\limesurvey/admin/html.php:2173
# C:\limesurvey/admin/html.php:2178
# C:\limesurvey/admin/html.php:2183
# C:\limesurvey/admin/html.php:2188
# C:\limesurvey/admin/html.php:2193
# C:\limesurvey/admin/html.php:2198
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:586
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:592
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:597
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:603
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:608
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:614
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:619
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:625
msgid "Use default"
msgstr "Użyj domyślnego"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2165
# C:\limesurvey/admin/html.php:2458
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:588
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:590
msgid "Invitation email:"
msgstr "Email zaproszenia:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2170
# C:\limesurvey/admin/html.php:2461
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:594
msgid "Email reminder subject:"
msgstr "Temat emaila przypomnienia:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2175
# C:\limesurvey/admin/html.php:2464
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:599
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:601
msgid "Email reminder:"
msgstr "Email przypomnienia:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2180
# C:\limesurvey/admin/html.php:2467
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:605
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Temat emalia potwierdzenia"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2185
# C:\limesurvey/admin/html.php:2470
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:610
msgid "Confirmation email:"
msgstr "Email potwierdzenia:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2185
# C:\limesurvey/admin/html.php:2470
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:612
msgid "Confirmation email"
msgstr "Email potwierdzenia"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2190
# C:\limesurvey/admin/html.php:2478
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:616
msgid "Public registration email subject:"
msgstr "Temat emaila publicznej rejestracji"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2192
# C:\limesurvey/admin/html.php:2479
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:618
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Potwierdzenie rejestracji do badania"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2195
# C:\limesurvey/admin/html.php:2481
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:621
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:623
msgid "Public registration email:"
msgstr "Email publicznej rejestracji"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:404
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:662
msgid "Token email settings have been saved."
msgstr "Ustawienia adresu email dla tokena zostały zapisane."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:404
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:677
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "Wszystkie wpisy tokenów zostały usunięte."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:412
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:689
msgid "All invite entries have been set to 'Not invited'."
msgstr "Wszystkie wpisy zaproszeń zostały ustawione na 'Niezaproszony'"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:420
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:701
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "Wszystkie unikalne numery tokenów zostały usunięte."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:445
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:713
msgid "Token database administration options"
msgstr "Administracja tokenami"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:451
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:719
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zresetować wszystkie rekordy zaproszeń na NIE?"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:451
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:719
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "Zmień status wszystkich pozycji na \"Nie wysłano zaproszenia\"."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:453
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:721
msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie unikalne numery tokenów?"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:453
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:721
msgid "Delete all unique token numbers"
msgstr "Usuń wszystkie unikalne numery tokenów"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:455
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:723
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "Czy na pewno chcesz skasować WSZYSTKIE wpisy tokenów?"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:455
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:723
msgid "Delete all token entries"
msgstr "Usuń wszystkie wpisy tokenów"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:532
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:486
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:755
msgid "Data view control"
msgstr "Podgląd danych"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:507
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:776
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:570
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:515
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:784
msgid "Records displayed:"
msgstr "Liczba elementów na stronie:"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:571
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:516
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:785
msgid "Starting from:"
msgstr "Pokaż od:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:555
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:559
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:563
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:567
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:571
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:576
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:581
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:585
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:591
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:595
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:817
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:822
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:826
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:831
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:836
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:841
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:846
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:850
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:854
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:858
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:862
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:866
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:874
msgid "Sort by: "
msgstr "Sortuj wg: "
# C:\limesurvey/common.php:2075
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:301
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:463
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:464
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:815
# C:\limesurvey/admin/spss.php:94
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:559
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:822
msgid "First name"
msgstr "Imię"
# C:\limesurvey/common.php:2082
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:303
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:458
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:459
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:818
# C:\limesurvey/admin/spss.php:97
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:563
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1127
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:826
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:581
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1162
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:846
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1893
msgid "Invite sent?"
msgstr "Zaproszenie wysłane?"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:991
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:850
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Przypomnienie wysłane?"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:991
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:854
msgid "Reminder count"
msgstr "Liczba przypomnień"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:585
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1172
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:858
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1901
msgid "Completed?"
msgstr "Zakończone?"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:862
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1908
msgid "Valid from"
msgstr "Ważne od"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1163
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:68
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:202
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:471
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:866
msgid "Valid until"
msgstr "Ważne do"
# C:\limesurvey/common.php:2089
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:468
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:469
# C:\limesurvey/admin/saved.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:916
msgid "Invalid email address:"
msgstr "Niepoprawny adres e-mail:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:620
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:937
msgid "Do Survey"
msgstr "Wypełnij ankietę"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:617
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:944
msgid "Edit token entry"
msgstr "Edytuj token"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:619
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:946
msgid "Delete token entry"
msgstr "Usuń wpis tokena"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:644
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:960
msgid "View/Update response"
msgstr "Przeglądaj/Aktualizuj odpowiedź"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:659
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:968
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "Wyślij zaproszenie do tego wpisu"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:668
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:974
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "Wyślij przypomnienie do tego wpisu"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:687
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:993
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "Usuń tabelę tokenów"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:694
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:998
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "Jeżeli usuniesz tę tabelę, przy dostępie do tej ankiety nie będą wymagane tokeny."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:694
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:998
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "Zostanie wykonana kopia zapasowa tej tabeli. Dostęp do niej będzie miał administrator systemu."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:697
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1001
msgid "Delete Tokens"
msgstr "Usuń tokeny"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:708
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1025
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "Usunięto tabelę tokenów i tokeny nie są już wymagane przy dostępie do tej ankiety."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:708
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1025
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "Wykonano kopię zapasową tej tabel. Dostęp do niej ma administrator systemu."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:341
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1053
msgid "Send email invitations"
msgstr "Wyślij zaproszenia"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:749
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:884
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:943
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1103
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1325
msgid "From"
msgstr "Od"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:753
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:888
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1107
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1329
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2165
# C:\limesurvey/admin/html.php:2458
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1116
msgid "Invitation Email:"
msgstr "Email zaproszenia:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:778
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:904
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:944
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1124
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1144
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1419
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "Wysyłanie dla tokena:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1408
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1379
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "Pomiń tokeny z nieprawidłowym adresem email"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:765
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1133
msgid "Send Invitations"
msgstr "Wyślij zaproszenia"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:775
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1143
msgid "Sending Invitations"
msgstr "Wysyłanie zaproszeń"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:829
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1247
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Wysłano zaproszenie do:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:833
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1251
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1555
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "Wysyłanie do {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) nieudane"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:845
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1007
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1266
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1573
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Jest więcej oczekujących emaili niż może być wysłane na raz. Kliknij poniżej, aby kontynuować wysyłanie emaili."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:846
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1008
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1267
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1574
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Liczba emaili do wysłania: {EMAILCOUNT}"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:862
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1287
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token."
msgstr "Nie wysłano żadnego maila, ponieważ nie wszystkie kryteria spośród: poprawny adres email, przydzielony token, brak wysłanego zaproszenia oraz dotychczas nie wypełniona ankieta, zostały spełnione."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:874
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1303
msgid "Email Reminder"
msgstr "Email przypomnienia"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1850
# C:\limesurvey/admin/html.php:2389
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1355
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Email przypomnienia:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:896
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1366
msgid "Start at Token ID:"
msgstr "Zacznij od tokena o ID:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:896
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1374
msgid "Stop at Token ID:"
msgstr "Zakończ na tokenie o ID:"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1385
msgid "Min days between reminders"
msgstr "Minimalnie dni między przypomnieniami"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:874
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1388
msgid "Max reminders"
msgstr "Maksymalnie przypomnień"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:927
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1392
msgid "Send Reminders"
msgstr "Wyślij przypomnienia"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:939
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1405
msgid "Sending Reminders"
msgstr "Wysyłanie przypomnień"
# C:\limesurvey/admin/browse.php:168
# C:\limesurvey/admin/browse.php:356
# C:\limesurvey/admin/dataentry.php:442
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1418
msgid "From Token ID"
msgstr "Od ID tokena"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:991
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1551
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Przypomnienie wysłane do:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1027
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1611
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
msgstr "Nie wysłano żadnego emaila, ponieważ nie odnaleziono osób z poprawnym adresem email, do których wysłano wcześniej zaproszenia, a które nie wypełniły ankiety."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1039
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1627
msgid "Create Tokens"
msgstr "Utwórz tokeny"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1043
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1631
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "Kliknięcie TAK spowoduje wygenerowanie tokenów dla wszystkich pozycji z listy, które ich nie mają. Kontynuować?"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1069
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1666
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "Liczba utworzonych tokenów: {TOKENCOUNT}"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1083
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1684
msgid "Token has been deleted."
msgstr "Token został usunięty."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1084
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1685
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:158
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:299
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "Odświeżanie ekranu. Proszę czekać."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1950
# C:\limesurvey/admin/html.php:2484
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1696
msgid "Manage token attribute fields"
msgstr "Zarządzaj polami atrybutów tokena"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:65
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:194
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1717
msgid "<no data>"
msgstr "<brak danych>"
# C:\limesurvey/admin/html.php:2200
# C:\limesurvey/admin/html.php:2527
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1722
msgid "Save attribute descriptions"
msgstr "Zapisz opisy atrybutów"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1950
# C:\limesurvey/admin/html.php:2484
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1729
msgid "Add token attributes"
msgstr "Dodaj atrybuty tokenów"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:366
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1731
#, php-format
msgid "There are %s user attribute fields in this token table"
msgstr "W tej tabeli tokenów jest %s pól atrybutów"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1733
msgid "Please enter the number of user attribute fields you want to add:"
msgstr "Proszę wpisać liczbę pól atrybutów użytkownika, które chcesz dodać:"
# C:\limesurvey/admin/templates.php:521
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1735
msgid "Add fields"
msgstr "Dodaj pola"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1764
msgid "Token descriptions were successfully updated."
msgstr "Zaktualizowano opisy tokenów."
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:605
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1797
#, php-format
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "Pomyślnie dodano %s pól."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1798
msgid "Back to attribute field management."
msgstr "Powrót do zarządzania polami atrybutów."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1109
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1221
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1253
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1831
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1968
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2057
msgid "Add or Edit Token Entry"
msgstr "Dodaj lub edytuj token"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1505
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1835
msgid "Auto"
msgstr "Automatyczny"
# C:\limesurvey/admin/html.php:53
# C:\limesurvey/admin/html.php:783
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1857
msgid "Email Status"
msgstr "Status emaila"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1145
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1876
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
msgstr "Możesz to pole pozostawić pustym i automatycznie wygenerować tokeny poleceniem \"Generuj tokeny\""
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1378
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1494
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1914
msgid "until"
msgstr "do"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1920
msgid "hh:mm"
msgstr "gg:mm"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:617
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1944
msgid "Update token entry"
msgstr "Aktualizuj token"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:325
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:1950
msgid "Add token entry"
msgstr "Dodaj token"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2018
msgid "The token entry was successfully updated."
msgstr "Zaktualizowano wpis tokena."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:318
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1246
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1272
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2019
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2083
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2091
msgid "Display Tokens"
msgstr "Pokaż tokeny"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1402
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2024
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2089
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2287
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2520
msgid "Failed"
msgstr "Nieudane"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2025
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2090
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "Istnieje już wpis z takim tokenem. Nie można wprowadzić dwóch rekordów z takimi samymi tokenami."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:325
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1273
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2026
msgid "Show this token entry"
msgstr "Pokaż wpis tokena"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1271
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2082
msgid "Added New Token"
msgstr "Dodano nowy token"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1281
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1316
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2105
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2153
msgid "Upload CSV File"
msgstr "Wczytaj plik CSV"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1287
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1305
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2111
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2134
msgid "Note:"
msgstr "Informacja:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1288
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2112
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes around values (default for openoffice and excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "Plik powinien być zapisany w standardzie CSV (rozdzielany przecinkami) z wartościami w cudzysłowie (domyślnie dla openoffice i excel). Pierwszy wiersz powinien zawierać nazwy pól. Pola mogą mieć dowolny porządek."
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:102
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:250
# C:\limesurvey/admin/questionhandling.php:459
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2112
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "Pola obowiązkowe:"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1152
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2113
msgid "Optional fields:"
msgstr "Pola opcjonalne:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1299
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2128
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "Wczytaj wpisy LDAP"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1306
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2135
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "Kwerendy LDAP są definiowane przez administratora w pliku config-ldap.php"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1331
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2168
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
msgstr "Nie odnaleziono wysłanego pliku. Sprawdź prawa dostępu oraz ścieżkę do katalogu."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1336
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2173
msgid "Importing CSV File"
msgstr "Importowanie pliku CSV"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1337
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2174
msgid "Creating Token Entries"
msgstr "Tworzenie wpisów tokenów"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2205
msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'"
msgstr "Błąd: We wczytanym pliku brakuje jednej lub więcej obowiązkowych kolumn: 'imię', 'nazwisko' lub 'email'"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1404
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2289
#, php-format
msgid "%s records in CSV"
msgstr "%s rekordów w CSV"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1405
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2290
#, php-format
msgid "%s records met minumum requirements"
msgstr "%s rekordów spełnia minimalne wymagania"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1406
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2291
#, php-format
msgid "%s records imported"
msgstr "%s zaimportowanych rekordów"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1407
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2294
#, php-format
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "%s powtórzonych rekordów usunięto"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2297
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2306
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2528
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2536
msgid "List"
msgstr "Lista"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1408
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2305
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2535
msgid "Records with invalid email address removed"
msgstr "Usunięte rekordy z nieprawidłowym adresem email"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1417
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2328
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Wczytywanie kwerendy LDAP"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:330
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2522
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "Importuj z kwerendy LDAP"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1405
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2523
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "Rekordy spełniają minimalne wymagania"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1406
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2524
msgid "Records imported"
msgstr "Rekordy zaimportowane"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1407
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2527
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Usunięto powielone rekordy"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1479
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2546
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "Nie można się przyłączyć do katalogu LDAP"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1485
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2552
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "Nie można się połączyć z katalogiem LDAP"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1551
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2579
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Wybierz plik CSV do wczytania:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1553
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2580
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:94
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Kodowanie znaków w pliku:"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2581
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2615
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Filtruj puste pola adresów email:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1407
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2582
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2616
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Filtruj powielone rekordy"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1567
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2596
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Brakuje modułu LDAP w twojej konfiguracji PHP."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1573
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2602
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP jest wyłączony albo kwerenda LDAP nie jest zdefiniowana."
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1578
#: c:\LimeSurvey-S/admin/tokens.php:2607
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Wybierz kwerendę LDAP, którą chcesz uruchomić:"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:45
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot Password"
msgstr "Zapomniane hasło"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:56
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:104
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:135
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "Nazwa użytkownika i/lub email nie znalezione!"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:65
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:194
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:69
msgid "Your data:"
msgstr "Twoje dane:"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:71
msgid "New Password"
msgstr "Nowe hasło"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:79
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "Email z twoimi danymi do logowania został wysłany."
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:84
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:212
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:88
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:385
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "Wysyłanie emaila do {NAME} ({EMAIL}) nieudane."
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:93
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:97
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:185
msgid "Logging in..."
msgstr "Logowanie..."
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:56
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:104
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:165
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:266
msgid "Incorrect User name and/or Password!"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło!"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:150
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:291
msgid "Welcome {NAME}"
msgstr "Witaj {NAME}"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:121
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:151
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:292
msgid "You logged in successfully."
msgstr "Zalogowano pomyślnie."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:173
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "System jest ustawiony na korzystanie z autoryzacji serwera. Wygląda na to, że Twoja sesja nie została autoryzowana."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:174
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Skontaktuj się z administratorem"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:257
msgid "Auto Import User Failed!"
msgstr "Błąd podczas auto-importu użytkowników!"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:148
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:309
msgid "Logout successful."
msgstr "Wylogowanie udane."
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:164
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:322
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:327
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:491
msgid "Email address is not valid."
msgstr "Adres email jest nieprawidłowy."
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:169
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:332
msgid "Username was not supplied."
msgstr "Nie wprowadzono nazwy użytkownika."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:360
#, php-format
msgid "Hello %s,"
msgstr "Witaj %s,"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:361
#, php-format
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
msgstr "to jest automatycznie generowany mail potwierdzający utworzenie dla Ciebie konta na stronie '%s'."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:362
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
msgstr "Od tej chwili możesz używać poniższych danych do logowania na stronie:"
# C:\limesurvey/admin/printablesurvey.php:496
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:370
msgid "Click here to log in."
msgstr "Kliknij, aby się zalogować."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:371
#, php-format
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Jeśli masz jakiekolwiek pytania związane z niniejszym mailem, skontaktuj się z administratorem %s. Dziękujemy!"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:207
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:380
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "Na podany adres wysłano email z wygenerowanym hasłem."
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:217
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:370
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:185
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:447
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:390
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:539
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:241
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:529
msgid "Set User Rights"
msgstr "Zarządzanie prawami użytkownika"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1444
# C:\limesurvey/admin/html.php:1450
# C:\limesurvey/admin/html.php:1504
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:164
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:168
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:224
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:976
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:982
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:397
msgid "Failed to add user."
msgstr "Użytkownik nie został dodany."
# C:\limesurvey/admin/html.php:1444
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:976
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:397
msgid "The user name already exists."
msgstr "Ta nazwa użytkownika już istnieje."
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:240
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:415
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "Nie można usunąć konta Superadministratora!"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:296
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:471
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:186
msgid "Modifying User"
msgstr "Modyfikacja użytkownika"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:322
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:346
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:491
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:515
msgid "Could not modify User Data."
msgstr "Nie można zmodyfikować danych użytkownika."
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:338
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:507
msgid "Unchanged"
msgstr "Bez zmian"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:346
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:515
msgid "Email address already exists."
msgstr "Adres email już istnieje."
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:397
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:563
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:603
msgid "Update user rights successful."
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano prawa użytkownika."
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:407
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:613
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "Nie możesz zmienić własnych uprawnień!"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:217
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:370
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:185
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:447
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:620
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:547
msgid "Set Template Rights"
msgstr "Zarządzanie prawami do szablonów"
# C:\limesurvey/admin/usercontrol.php:397
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:645
msgid "Update usertemplates successful."
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano prawa użytkownika do szablonów."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/usercontrol.php:651
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "Błąd podczas aktualizacji szablonów."
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:69
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:533
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:625
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:52
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:635
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:739
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Wyślij email do wszystkich członków grupy"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:79
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:67
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "Edytuj bieżącą grupę użytkowników"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:91
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:81
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "Usuń bieżącą grupę użytkowników"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:48
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:113
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:92
msgid "User Groups"
msgstr "Grupy użytkowników"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:109
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:100
msgid "Add New User Group"
msgstr "Dodaj nową grupę użytkowników"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:123
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "Prawa dostępu do szablonów dla użytkownika"
# C:\limesurvey/admin/html.php:748
# C:\limesurvey/admin/html.php:1868
# C:\limesurvey/admin/html.php:2400
# C:\limesurvey/admin/templates.php:445
# C:\limesurvey/admin/templates.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:137
msgid "Template Name"
msgstr "Nazwa szablonu"
# C:\limesurvey/admin/html.php:1891
# C:\limesurvey/admin/html.php:2423
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:137
msgid "Allowed"
msgstr "Zezwolenie na dostęp"
# C:\limesurvey/common.php:270
# C:\limesurvey/common.php:272
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:155
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:151
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:327
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:190
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:387
msgid "Full name"
msgstr "Pełna nazwa"
# C:\limesurvey/register.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:262
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "Superadministrator"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:200
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:268
msgid "Configurator"
msgstr "Konfigurator"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:203
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:271
msgid "Create User"
msgstr "Tworzenie użytkowników"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:206
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:800
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:274
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:957
msgid "Delete User"
msgstr "Usuwanie użytkowników"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:212
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:277
msgid "Manage Template"
msgstr "Zarządzanie szablonami"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:215
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:280
msgid "Manage Labels"
msgstr "Zarządzanie etykietami"
# C:\limesurvey/register.php:147
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:368
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "Ustawianie Administratora-rodzica"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:310
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:369
msgid "Set Parent successful."
msgstr "Ustawianie rodzica udane."
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:323
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:382
msgid "User Control"
msgstr "Konta użytkowników"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:329
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:389
msgid "Created by"
msgstr "Utworzony przez"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:356
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:456
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:424
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:556
msgid "Edit User"
msgstr "Edytuj użytkownika"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:538
msgid "Take Ownership"
msgstr "Ustaw podległość"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:488
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:510
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:590
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:612
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:508
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:610
msgid "Edit User Group (Owner: "
msgstr "Edycja grupy użytkowników (właściciel: "
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:514
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:616
msgid "Update User Group"
msgstr "Aktualizuj grupę użytkowników"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:535
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:637
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Wyślij kopię do mnie:"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:538
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:640
msgid "Subject:"
msgstr "Temat:"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:542
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:644
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:543
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:645
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:555
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:657
msgid "Deleting User Group"
msgstr "Usuwanie grupy użytkowników"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:568
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:598
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:670
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:706
msgid "Group Name"
msgstr "Nazwa grupy"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:572
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:674
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Nie można usunąć grupy użytkowników."
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:582
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:684
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "Nie można usunąć grupy użytkowników. Nie wybrano grupy."
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:589
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:694
msgid "Adding User Group"
msgstr "Dodawanie grupy użytkowników"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:602
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:694
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:718
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:710
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:821
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:856
msgid "Description: "
msgstr "Opis:"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:605
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:713
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Grupa użytkowników została pomyślnie dodana!"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:610
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:617
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:718
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:725
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "Nie można dodać nowej grupy."
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:611
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:719
msgid "Group already exists!"
msgstr "Grupa już istnieje!"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:618
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:726
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "Nie podano nazwy grupy!"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:668
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:784
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "Wysyłanie wiadomości udane!"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:669
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:785
msgid "To:"
msgstr "Do:"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:833
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:790
#, php-format
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
msgstr "Email do %s nie został wysłany. Komunikat błędu:"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:692
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:819
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano grupę użytkowników."
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:697
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:824
msgid "Failed to update!"
msgstr "Aktualizacja nieudana!"
# C:\limesurvey/admin/userrighthandling.php:958
#: c:\LimeSurvey-S/admin/userrighthandling.php:1000
msgid "Adding User to group"
msgstr "Dodawanie użytkownika do grupy"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvexport.php:69
msgid "File Extension"
msgstr "Rozszerzenia plików"
# C:\limesurvey/admin/exportresults.php:130
# C:\limesurvey/admin/vvexport.php:80
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvexport.php:74
msgid "Export Responses"
msgstr "Eksportuj odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvexport.php:78
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "Aby ułatwić otwieranie w MS Excel, zmień rozszerzenie na 'tab' lub 'txt'"
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:84
msgid "File:"
msgstr "Plik:"
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:56
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:85
msgid "Survey ID:"
msgstr "ID ankiety:"
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:57
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:86
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Pomiń ID rekordów?"
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:59
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:88
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Gdy importowany rekord ma ID istniejącego rekordu:"
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:60
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:89
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "Raportuj i pomiń nowy rekord."
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:61
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:90
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Zmień numer nowego rekordu."
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:63
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:91
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Zastąp istniejący rekord."
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:93
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Importuj jako nieukończone ankiety?"
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:65
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:97
msgid "Import"
msgstr "Import"
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:78
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:110
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "Nie można zaimportować pliku VV."
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:98
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:130
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Wróć do importu odpowiedzi"
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:274
#, php-format
msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID."
msgstr "Pominięto rekord ID %d z powodu zdublowania ID."
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:217
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:309
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "Błąd przy imporcie rekordu %d z powodu [%s]"
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:230
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:323
msgid "Important Note:"
msgstr "Uwaga:"
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:230
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:323
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "NIE odświeżaj tej strony, gdyż spowoduje to ponowny import pliku i utworzenie duplikatów"
# C:\limesurvey/admin/vvimport.php:232
#: c:\LimeSurvey-S/admin/vvimport.php:325
msgid "Total records imported:"
msgstr "Razem zaimportowano rekordów:"
# C:\limesurvey/common.php:2750
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/cmd_install.php:114
msgid "Failed! Reason:"
msgstr "Niepowodzenie! Powód:"
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:47
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:47
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:57
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:29
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:39
msgid "Create Database"
msgstr "Utwórz bazę danych"
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:51
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:96
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:51
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:96
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:61
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:73
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:33
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:87
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:43
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:55
msgid "Populate Database"
msgstr "Zapełnij bazę danych"
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:55
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:43
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "Baza danych `%s` została pomyślnie zapełniona."
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:69
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:69
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:58
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "Brak informacji o bazie danych. Skrypt może być uruchamiany jedynie z poziomu admin.php!"
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:93
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:93
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:84
msgid "Database has been created."
msgstr "Baza danych została utworzona."
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:94
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:94
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:85
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "Kliknij poniżej, aby zapełnić bazę danych"
# C:\limesurvey/admin/createdb.php:101
# C:\limesurvey/admin/install/createdb.php:101
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/createdb.php:92
msgid "Could not create database"
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych"
# C:\limesurvey/common.php:1043
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:50
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:32
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:49
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "Ustawienia LimeSurvey"
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:52
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:34
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "Witamy w programie instalacyjnym LimeSurvey!"
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:53
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:35
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "Baza danych zdefiniowana w pliku config.php nie istnieje."
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:54
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:36
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey może spróbować utworzyć bazę danych za ciebie."
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:55
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:37
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "Wybrana nazwa bazy danych:"
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:70
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:52
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "Baza danych o nazwie \"%s\" już istnieje."
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:71
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:53
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Czy chcesz teraz wypełnić bazę danych przez utworzenie niezbędnych tabel?"
# C:\limesurvey/admin/install/index.php:103
#: c:\LimeSurvey-S/admin/install/index.php:88
msgid "Database has been successfully upgraded to version "
msgstr "Baza danych została pomyślnie zaktualizowana do wersji "
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:153
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:126
msgid "Albanian"
msgstr "albański"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1510
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:132
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:138
msgid "Basque"
msgstr "baskijski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:153
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:144
msgid "Bosnian"
msgstr "bośniacki"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:67
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:150
msgid "Bulgarian"
msgstr "bułgarski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:124
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:156
msgid "Catalan"
msgstr "kataloński"
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:162
msgid "Welsh"
msgstr "walijski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:75
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:168
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "chiński (uproszczony)"
# D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:70
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:174
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "chiński (tradycyjny - Hong Kong)"
# D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:70
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:180
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "chiński (tradycyjny - Tajwan)"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:79
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:186
msgid "Croatian"
msgstr "chorwacki"
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:192
msgid "Czech"
msgstr "czeski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:83
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:198
msgid "Danish"
msgstr "duński"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:87
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:204
msgid "Dutch"
msgstr "holenderski"
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:210
msgid "Dutch Informal"
msgstr "holenderski nieformalny"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:91
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:216
msgid "English"
msgstr "angielski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:153
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:222
msgid "Estonian"
msgstr "estoński"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:95
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:228
msgid "Finnish"
msgstr "fiński"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:100
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:234
msgid "French"
msgstr "francuski"
# D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:123
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:240
msgid "Galician"
msgstr "galicyjski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:104
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:246
msgid "German"
msgstr "niemiecki"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:108
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:252
msgid "German informal"
msgstr "niemiecki nieformalny"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:112
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:258
msgid "Greek"
msgstr "grecki"
# D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:760
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:264
msgid "Hindi"
msgstr "hinduski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:116
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:270
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrajski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:120
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:276
msgid "Hungarian"
msgstr "węgierski"
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:282
msgid "Icelandic"
msgstr "islandzki"
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:288
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezyjski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:124
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:294
msgid "Italian"
msgstr "włoski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:124
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:300
msgid "Italian-Formal"
msgstr "włoski-formalny"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:128
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:306
msgid "Japanese"
msgstr "japoński"
# C:\limesurvey/admin/tokens.php:1518
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:312
msgid "Korean"
msgstr "koreański"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:132
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:318
msgid "Lithuanian"
msgstr "litewski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:79
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:324
msgid "Latvian"
msgstr "łotewski"
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:330
msgid "Macedonian"
msgstr "macedoński"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:136
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:336
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "norweski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:136
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:342
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "norweski"
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:611
# C:\limesurvey/admin/conditions.php:659
# C:\limesurvey/admin/html.php:999
# C:\limesurvey/admin/statistics.php:1630
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:348
msgid "Persian"
msgstr "perski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:91
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:354
msgid "Polish"
msgstr "polski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:140
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:360
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:144
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:366
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "portugalski (Brazylia)"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:149
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:372
msgid "Russian"
msgstr "rosyjski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:153
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:378
msgid "Romanian"
msgstr "rumuński"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:157
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:384
msgid "Slovak"
msgstr "słowacki"
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:390
msgid "Sinhala"
msgstr "syngaleski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:157
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:396
msgid "Slovenian"
msgstr "słoweński"
# D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:156
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:402
msgid "Serbian"
msgstr "serbski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:161
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:408
msgid "Spanish"
msgstr "hiszpański"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:161
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:414
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "hiszpański (Meksyk)"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:165
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:420
msgid "Swedish"
msgstr "szwedzki"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:169
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:426
msgid "Turkish"
msgstr "turecki"
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:432
msgid "Thai"
msgstr "tajski"
# C:\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:174
#: c:\LimeSurvey-S/classes/core/surveytranslator.php:439
msgid "Vietnamese"
msgstr "wietnamski"