2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
Files
CATI_Tool/include/limesurvey/locale/nb/LC_MESSAGES/nb.po
2010-01-14 07:45:37 +00:00

8155 lines
339 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Norwegian Bokmål language file\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-01 20:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Guttorm Flatabø <dittaeva@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LimeSurvey <c_schmitz@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:36
msgid "Save your responses so far"
msgstr "Lagre dine foreløpige svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:243
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "Beklager, men kunne ikke finne en passende undersøkelse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:677
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:843
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv. Du kan derfor ikke lagre dine besvarelser."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1636
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:112
msgid "Did Not Save"
msgstr "Kunne ikke lagre"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:113
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Dine besvarelser er ikke lagret - undersøkelsen er enda ikke aktivert."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:118
msgid "Clear Responses"
msgstr "Slett svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:174
msgid "Thank you"
msgstr "Takk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:175
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Dine besvarelser er lagret."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1873
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2053
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:177
msgid "Close this Window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:379
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:184
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "Klikk her for å skrive ut besvarelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:556
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:412
msgid "Date is not valid!"
msgstr "Dato er ikke gyldig."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:76
msgid "Albanian"
msgstr "albansk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:81
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:86
msgid "Basque"
msgstr "baskisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:91
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:96
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgarsk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:101
msgid "Catalan"
msgstr "katalansk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:106
msgid "Welsh"
msgstr "walisisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:111
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "kinesisk (enkel)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:116
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "kinesisk (tradisjonell, Hong Kong)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:121
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "kinesisk (tradisjonell, Taiwan)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:126
msgid "Croatian"
msgstr "kroatisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:131
msgid "Czech"
msgstr "tsjekkisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:136
msgid "Danish"
msgstr "dansk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141
msgid "Dutch"
msgstr "nederlandsk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:146
msgid "English"
msgstr "engelsk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:151
msgid "Estonian"
msgstr "estisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:156
msgid "Finnish"
msgstr "finsk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:162
msgid "French"
msgstr "fransk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:167
msgid "Galician"
msgstr "galisisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:172
msgid "German"
msgstr "tysk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177
msgid "German informal"
msgstr "tysk uformell"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:182
msgid "Greek"
msgstr "gresk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:187
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:192
msgid "Hebrew"
msgstr "hebraisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:197
msgid "Hungarian"
msgstr "ungarsk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:202
msgid "Icelandic"
msgstr "islandsk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:212
msgid "Italian"
msgstr "italiensk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:217
msgid "Japanese"
msgstr "japansk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:222
msgid "Korean"
msgstr "koreansk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:227
msgid "Lithuanian"
msgstr "litauisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:232
msgid "Latvian"
msgstr "latvisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonsk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:242
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "norsk (bokmål)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:247
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "norsk (nynorsk)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:252
msgid "Persian"
msgstr "persisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:257
msgid "Polish"
msgstr "polsk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:262
msgid "Portuguese"
msgstr "portugisisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "portugisisk (Brasil)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273
msgid "Russian"
msgstr "russisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:278
msgid "Romanian"
msgstr "rumensk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:283
msgid "Slovak"
msgstr "slovakisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:288
msgid "Slovenian"
msgstr "slovensk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:293
msgid "Serbian"
msgstr "serbisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:298
msgid "Spanish"
msgstr "spansk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "spansk (Mexico)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:308
msgid "Swedish"
msgstr "svensk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:313
msgid "Turkish"
msgstr "tyrkisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:318
msgid "Thai"
msgstr "thai"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:324
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamesisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:306
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Advarsel: Du bruker fortsatt standard passord ('password'). Vennligst endre dette og logg inn på ny."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:308
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:311
msgid "Logged in as"
msgstr "Innlogget som"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:577
msgid "Default Administration Page"
msgstr "Standard administrasjonsside"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:327
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:329
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "Opprett/rediger brukere"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:334
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "Opprett/rediger grupper"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:341
msgid "Show System Summary"
msgstr "Vis systemoppsummering"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:350
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "Undersøk databasens integritet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:362
msgid "List Surveys"
msgstr "Vis undersøkelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:371
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:372
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Lag komplett sikkerhetskopi av databasen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1408
msgid "Edit/Add Label Sets"
msgstr "Rediger/Legg til etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:397
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:572
msgid "Template Editor"
msgstr "Temaredigering"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1270
msgid "Surveys"
msgstr "Undersøkelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:411
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:412
msgid "Create or Import New Survey"
msgstr "Opprett eller importer undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:424
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:597
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:599
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:464
msgid "Show Help"
msgstr "Vis hjelp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:438
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Velkommen til %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:439
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Noen enkle steg for å lage din første undersøkelse:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:441
#, php-format
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
msgstr "Lag en ny undersøkelse ved å klikke på %s-ikonet øverst til høyre."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:441
msgid "Add survey"
msgstr "Legg til undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:442
msgid "Create a new group inside your survey."
msgstr "Lag en ny gruppe i undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:443
msgid "Create one or more question inside the new group."
msgstr "Opprett ett eller flere spørsmål i den nye gruppen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:444
#, php-format
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Ferdig. Test undersøkelsen ved å trykke på %s-ikonet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:444
msgid "Test survey"
msgstr "Test undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:333
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:105
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:717
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:830
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:990
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1058
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3700
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3734
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3773
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3809
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:282
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:485
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:506
msgid "Please Choose..."
msgstr "Vennligst velg..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:671
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:991
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3735
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3774
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:745
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:851
msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale"
msgstr "Valgmuligheter (fleksible etiketter) dobbel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:852
msgid "5 Point Choice"
msgstr "5-poengs vurdering"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:853
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "Valgmuligheter (5-poengs vurdering)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:854
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "Valgmuligheter (10-poengs vurdering)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:855
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Valgmuligheter (Ja/Nei/Vet ikke)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:856
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:857
msgid "Array (Increase, Same, Decrease)"
msgstr "Valgmuligheter (Mer/Samme/Mindre)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:858
msgid "Array (Flexible Labels)"
msgstr "Valgmuligheter (fleksible etiketter)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:859
msgid "Gender"
msgstr "Kjønn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:860
msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
msgstr "Valgmuligheter (Fleksible etiketter) med kolonner"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:861
msgid "Language Switch"
msgstr "Endre språk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:862
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "Numerisk, flere"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:863
msgid "List (Radio)"
msgstr "Liste (radioknapp)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:864
msgid "Multiple Options"
msgstr "Flere svarmuligheter (avkryssing)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:865
msgid "Numerical Input"
msgstr "Numerisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:866
msgid "List With Comment"
msgstr "Liste med kommentar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:867
msgid "Multiple Options With Comments"
msgstr "Flere svarmuligheter med kommentarer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:868
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "Flere korte tekstfelter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:869
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:684
msgid "Ranking"
msgstr "Rangering"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:870
msgid "Short Free Text"
msgstr "Kort fritekst"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:871
msgid "Long Free Text"
msgstr "Lang fritekst"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:872
msgid "Huge Free Text"
msgstr "Ekstra lang fritekst"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:873
msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
msgstr "Liste (Fleksible etiketter) (nedtrekksliste)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:874
msgid "Boilerplate Question"
msgstr "Tekst/designavbrudd"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:875
msgid "Yes/No"
msgstr "Ja/Nei"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:876
msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
msgstr "Liste (fleksible etiketter) (radioknapp)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:877
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Liste (nedtrekksliste)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:878
msgid "Array (Multi Flexible) (Numbers)"
msgstr "Liste (fleksible etiketter) (tall/siffre)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:879
msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
msgstr "Liste (fleksible etiketter) (tekst)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:949
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:815
msgid "No email notification"
msgstr "Ingen e-postpåminnelse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:950
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:818
msgid "Basic email notification"
msgstr "Enkel e-postpåminnelse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:821
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "Detaljert e-postpåminnelse med svarkoder."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:49
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "LimeSurvery installasjon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:536
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:956
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:988
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:1085
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:1128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:2329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:2473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:2493
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:2560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:2604
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:282
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:426
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:446
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:513
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:702
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:795
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2276
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2282
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2949
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:96
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:479
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:220
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:371
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:761
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:766
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:793
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:946
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:565
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:47
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1298
msgid "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
msgstr "Det ser ut til at noen tabeller eller felter mangler i din database"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1300
msgid "Check Database Fields"
msgstr "Kontroller databasefelter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:411
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:524
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:67
msgid "Return to Survey Administration"
msgstr "Tilbake til administrasjon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:126
msgid "Show summary information"
msgstr "Vis oppsummering"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:128
msgid "Display Responses"
msgstr "Vis besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5011
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:571
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1287
msgid "Please select a language:"
msgstr "Velg språk:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1539
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5027
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:990
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:60
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:288
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1549
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "Vis siste 50 besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1553
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:541
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "Manuell utfylling av undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1557
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "Vis statistikk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1564
msgid "Export Results to Application"
msgstr "Eksporter resultater til applikasjon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1569
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1571
msgid "Export result to a SPSS command file"
msgstr "Eksporter resultater til en SPSS kommandofil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1575
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
msgstr "Importer besvaresler fra en deaktivert undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1580
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:707
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Vis lagrede men ikke innsendte besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "Importer en VV-fil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:46
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "Eksporter en VV-undersøkelsefil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1665
msgid "Preset"
msgstr "Forhåndsvalgt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1666
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1779
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:828
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1715
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1824
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:391
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:592
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:593
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1075
msgid "Token"
msgstr "Nøkkel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:412
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:612
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:613
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1048
msgid "Date Last Action"
msgstr "Dato for siste hendelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:411
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1051
msgid "Date Started"
msgstr "Dato for oppstart"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:419
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1054
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1060
msgid "Referring URL"
msgstr "Avsenders URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1825
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1881
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2062
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:612
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1551
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1699
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1806
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:943
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2491
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2507
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2551
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:547
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:548
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:787
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:691
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:703
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:729
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1182
msgid "Other"
msgstr "Kommentar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1839
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3594
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3000
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1601
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:785
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1922
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1940
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:941
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1447
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2478
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2998
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3007
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3023
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3041
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3056
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3065
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3086
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:746
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:752
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:306
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:871
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:877
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:889
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:642
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1294
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1840
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3603
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4062
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3001
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1371
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1603
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:781
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1276
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1340
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1942
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:937
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1447
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2416
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2482
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2538
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2613
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3001
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3008
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3024
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3042
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3057
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3066
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:671
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:748
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:752
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:543
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:890
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:391
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1229
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1275
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1276
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1298
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1841
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:931
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1299
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1446
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1840
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1938
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2005
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3696
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3991
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4065
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4515
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5180
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5466
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5532
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2446
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3397
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3756
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3793
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3834
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:415
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:553
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:554
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:705
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:733
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:756
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:793
msgid "No answer"
msgstr "Ubesvart"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1847
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3671
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:820
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1242
msgid "Male"
msgstr "Mann"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1848
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:701
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:817
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2089
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1246
msgid "Female"
msgstr "Kvinne"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4061
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3002
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1941
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:747
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:752
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1302
msgid "Uncertain"
msgstr "Usikker"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3019
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1961
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:771
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:902
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:394
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1310
msgid "Increase"
msgstr "Øk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:955
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3021
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2653
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:203
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:773
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1318
msgid "Decrease"
msgstr "Minsk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1865
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:950
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3020
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1314
msgid "Same"
msgstr "Samme"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:190
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2367
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Advarsel: JavaScript er slått av i din nettleser. Det er ikke sikkert du kan svare på alle spørsmålene i denne undersøkelsen. Sjekk innstillingene i nettleseren."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2382
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "Det er ingen spørsmål i denne undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2386
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "Det er ett spørsmål i denne undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2390
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Det er {NUMBEROFQUESTIONS} spørsmål i denne undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2923
msgid "Submit"
msgstr "Lever besvarelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2439
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "Merknad om personvern"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2439
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Denne undersøkelsen besvares anonymt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2439
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "Informasjonen du har lagt igjen i undersøkelsen inneholder ikke noe som gjør det mulig å identifisere deg, med mindre et spørsmål spør spesielt om dette. Hvis du har brukt en nøkkel til å gjennomføre undersøkelsen, vil vi poengtere at nøkkel og besvarelse oppbevares i ulike databasetabeller, og blir kun brukt til å kontrollere om du har svart på undersøkelsen eller ikke. Det er ikke mulig å koble svar opp mot hvem som eier en nøkkel."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2449
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle svar?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2450
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "Avbryt og slett undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:551
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:555
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "Hent uferdige undersøkelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2482
msgid "Resume Later"
msgstr "Fullfør senere"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2541
msgid "Thank You!"
msgstr "Mange takk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2541
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "Du har svart på alle spørsmålene i denne undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2541
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "Klikk på Send besvarelse for å fullføre og sende besvarelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2547
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "Hvis du vil kontrollere svarene dine, og/eller endre dem, kan du gjøre det ved å klikke på [<< forrige] og lese/foreta endringer."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2568
msgid "Answers Cleared"
msgstr "Alle svar er nullstilt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2582
msgid "Restart this Survey"
msgstr "Start denne undersøkelsen på nytt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2587
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "Lagre uferdig besvarelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2588
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Oppgi et navn og passord for denne undersøkelsen og klikk på Lagre under."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2588
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Din besvarelse vil bli lagret og kan fullføres senere ved å logge inn med samme navn og passord."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2588
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Hvis du oppgir en e-postadresse vil en e-post med nødvendige opplysninger bli sendt til deg."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2596
msgid "Return To Survey"
msgstr "Tilbake til undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2601
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:299
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:495
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:812
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2604
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2630
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:300
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:496
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:90
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2607
msgid "Repeat Password"
msgstr "Gjenta passord"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2610
msgid "Your Email"
msgstr "E-postadresse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2686
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1736
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1798
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1959
msgid "Security Question"
msgstr "Kontrollspørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1901
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1954
msgid "Save Now"
msgstr "Lagre"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2623
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "Last inn en tidligere lagret undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2624
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Her kan du hente inn en tidligere lagret besvarelse på denne undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2624
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Skriv inn brukernavnet og passordet du brukte da du lagret undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2627
msgid "Saved name"
msgstr "Navn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2640
msgid "Load Now"
msgstr "Hent inn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2645
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Du må være registrert forå gjøre ferdig denne undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2646
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Du kan registrere deg for å delta i denne undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2646
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Skriv inn dine detaljer under, og en e-post med mer informasjon sendes deg umiddelbart."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2653
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:488
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:582
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1063
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1690
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:491
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1066
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:588
msgid "Email Address"
msgstr "E-postadresse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2711
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1739
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1801
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:299
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:711
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:717
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:783
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:788
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:814
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:817
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:975
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1017
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1746
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1751
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1801
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1806
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1839
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:612
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:645
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2718
msgid "Your Assessment"
msgstr "Vurdering"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3111
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3120
msgid "Online Manual"
msgstr "Online hjelpefunksjon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3123
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Støtt dette prosjektet - doner til "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3126
msgid "Visit our website!"
msgstr "Besøk vår nettside!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3235
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "Ingen e-post ble sendt fordi tjenesten er i demo-modus."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3375
msgid "Local Submission"
msgstr "Lokal støtte"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3589
msgid "Executing"
msgstr "Utfører"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3584
msgid "Failed! Reason: "
msgstr "FEIL! Årsak:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3589
msgid "Success!"
msgstr "Vellykket!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:171
msgid "Please try again."
msgstr "Vennligst prøv igjen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:145
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Du må oppgi et navn for den lagrede undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:146
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Du må oppgi et passord for undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:216
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:147
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Dine passord samsvarer ikke."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:533
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1710
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:57
msgid "The answer to the security question is incorrect"
msgstr "Svaret på sikkerhetsspørsmålet er ikke riktig"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:240
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Dette navnet er allerede i bruk på en undersøkelse. Du må angi et unikt navn."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:492
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Detaljer om den lagrede undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:493
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "Undersøkelsen din har blitt lagret. Du kan benytte deg av følgende opplysninger for å komme tilbake der du var i undersøkelsen. Det anbefales at du tar vare på denne e-posten til du er ferdig med undersøkelsen - vi kan ikke finne passordet ditt om du mister det."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:497
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Last inn undersøkelsen på nytt ved å klikke på følgende lenke (eller ved å lime den inn i nettleseren):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:537
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "Kan ikke lagre og sende besvarelsen. Det er ikke noe å lagre/sende."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:538
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "Denne feilen kan oppstå hvis du allerede har sendt svaret og trykt oppdater (F5) i nettleseren. Hvis så er tilfelle har svaret ditt likevel blitt lagret."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:538
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "Hvis du får denne meldingen under besvarelse av en undersøkelse skal du velge '<- Tilbake' i din nettleser og oppdatere den (F5). Dermed vil ditt forrige svar gå tapt, men alle andre tidligere svar er lagret. Vi beklager dette."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:79
msgid "Token mismatch"
msgstr "Feil nøkkel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:80
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "Nøkkelen du har oppgitt er ugyldig eller allerede brukt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:105
msgid "Please wait to begin with a new session."
msgstr "Vennligst vent med å starte en ny sesjon."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:103
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Forrige sesjon er i ferd med å bli avsluttet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:104
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "Nettleseren din rapporterer at den tidligere har blitt brukt til å besvare denne undersøkelsen. Sesjonen din blir opprettet på nytt, slik at du kan starte fra begynnelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:44
msgid "ERROR"
msgstr "FEIL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:224
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Beklager men du har ikke rettigheter til å gjøre dette."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:432
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Vennligst kontakt %s ( %s ) for videre assistanse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:45
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Vi beklager, men sesjonen har utløpt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:45
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Enten har du vært inaktiv for lenge, cookies i nettleseren er slått av, eller det har vært problemer med oppkoblingen din."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:343
msgid "No available surveys"
msgstr "Ingen tilgjengelige undersøkelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "Du har ikke oppgitt et identifikasjonsnummer til undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Følgende undersøkelser finnes:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:431
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke lenger tilgjengelig."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:448
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Denne undersøkelsen har ennå ikke startet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:468
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Du har allerede gennomført denne undersøkelse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:516
msgid "You did not provide a name"
msgstr "Du oppgav ikke et navn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:521
msgid "You did not provide a password"
msgstr "Du oppgav ikke et passord"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:107
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Dette er en lukket undersøkelse og den krever at du har en nøkkel for å delta. Kontakt administratoren om du trenger hjelp med dette."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1869
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Den nøkkelen du har oppgitt er ugyldig, eller er allerede brukt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2050
#, php-format
msgid "For further information contact %s"
msgstr "For mer informasjon, kontakt %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:703
msgid "Survey Saved"
msgstr "Undersøkelsen er nå lagret"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:736
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "Kunne ikke finne en undersøkelse med det oppgitte navn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:816
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:880
#, php-format
msgid "%s %% complete"
msgstr "%s %% gjennomført"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1545
msgid "Answer Submission for Survey"
msgstr "Svar levert for undersøkelsen:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1547
msgid "Survey Submitted"
msgstr "Undersøkelsen er sendt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1548
msgid "A new response was entered for your survey"
msgstr "Et nytt svar er lagret i undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1551
msgid "Click the following link to reload the survey:"
msgstr "Klikk på lenken under for å laste inn undersøkelsen på nytt:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1555
msgid "Click the following link to see the individual response:"
msgstr "Klikk på lenken under for å se individuelle besvarelser:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1558
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
msgstr "Klikk på lenken under for å redigere besvarelsen:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1561
msgid "View statistics by clicking here:"
msgstr "Vis statistikken ved å klikke her:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1637
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Det skjedde en uventet feil, og din besvarelse kunne ikke lagres."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1640
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Din besvarelse er ikke gått tapt, men er sendt til administratoren av undersøkelsen, som så senere legger besvarelsen inn manuelt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1641
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Det skjedde en feil ved lagring av besvarelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1642
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "DATA SOM SKAL INNTASTES"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1647
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "SQL KODE SOM FEILET"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1649
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "FEILMELDING"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1651
msgid "Error saving results"
msgstr "Feil ved lagrin av resultater"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1659
msgid "Try to submit again"
msgstr "Prøv igjen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1713
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "Vennligst bekreft tilgang til undersøkelsen ved å først svare på sikkerhetsspørsmålet under."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1771
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1831
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1868
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1906
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "Dette er en lukket undersøkelse som krever at du har en nøkkel for at du skal kunne delta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1772
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Hvis du har en nøkkel, vennligst oppgi den i feltet under."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1911
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Hvis du har en nøkkel, vennligst oppgi den i feltet under."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1933
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "Vennligst bekreft nøkkelen ved å først besvare sikkerhetsspørsmålet under."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2049
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "Denne undersøkelsen har enda ingen spørsmål og kan derfor ikke besvares."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2760
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2418
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:494
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:570
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2746
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2759
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Beklager, men din besvarelse overskrider tillat svarkvote for denne undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:64
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Den oppgitte e-postadressen er ugyldig. Vennligst prøv igjen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "Den oppgitte e-postadressen er allerede registert."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Takk for at du deltok i undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "En e-post er blitt sendt til den adressen du har skrevet i detaljene for denne undersøkelsen. Bruk lenken i e-posten du mottar for å fortsette."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156
msgid "Survey Administrator"
msgstr "Administrasjon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:393
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:409
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Velg ett av alternativene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:447
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:820
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:821
msgid "Check any that apply"
msgstr "Velg alternativene som passer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:427
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:452
#, php-format
msgid "Check at most %d answers"
msgstr "Velg maks %d svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:437
msgid "Choose your language"
msgstr "Velg ønsket språk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:280
msgid "*"
msgstr "*"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:558
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "Dette spørsmålet må besvares riktig"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:577
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Dette spørsmålet er obligatorisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:589
msgid "Please complete all parts"
msgstr "Vennligst fyll ut alle felter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:592
msgid "Please check the items"
msgstr "Kryss av"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:595
msgid "Please rank all items"
msgstr "Ranger alle alternativer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:599
msgid "Please check at least one item"
msgstr "Kryss av minst ett alternativ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:614
#, php-format
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
msgstr "Hvis du velger '%s:' må du gi en beskrivelse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:635
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Du kan ikke fortsette før du har skrevet noe på ett eller flere spørsmål."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:639
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "Ett eller flere felter som må fylles ut er ikke utfylt. Du kan ikke fortsette før dette er gjort"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:662
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
msgstr "Et eller flere spørsmål er ikke besvart korrekt. Du kan ikke fortsette før disse svar er gyldige"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:960
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:977
msgid "Month"
msgstr "Måned"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:980
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:981
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:982
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:983
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:984
msgid "May"
msgstr "mai"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:985
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:986
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:987
msgid "Aug"
msgstr "aug"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:988
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:989
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:990
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:991
msgid "Dec"
msgstr "des"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1008
msgid "Year"
msgstr "År"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1074
msgid "Please complete all parts of the date"
msgstr "Vennligst fyll ut datoen korrekt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1088
msgid "Format: YYYY-MM-DD"
msgstr "Datoformat: ÅÅÅÅ-MM-DD"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1089
msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
msgstr "(f.eks. 2008-01-31)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5865
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:814
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2088
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2630
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2805
msgid "Please choose"
msgstr "Vennligst velg"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1779
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language."
msgstr "Feil: Etikettene til dette spørsmålet er ikke på riktig språk."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1892
msgid "Please choose one of the following"
msgstr "Velg en av følgende"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1893
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Skriv dine kommentarer her"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1088
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2405
msgid "Remove this item"
msgstr "Fjern dette alternativet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2211
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
msgstr "Klikk på et alternativ i listen til venstre. Start med den du"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2212
msgid "highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "vurderer høyest. Fortsett å rangere. Den siste rangerer du lavest."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2217
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2438
msgid "Your Choices"
msgstr "Dine valg"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2443
msgid "Your Ranking"
msgstr "Din rangering"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2240
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "Klikk på saksen til høyre for å fjerne siste oppføring i listen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2699
#, php-format
msgid "Please choose at most '%d' answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Vennligst begrens antall svar til '%d' for spørsmål \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2616
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:482
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Legg til en kommentar til svaret her:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3044
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4074
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5713
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Feil : Dette spørsmålet har ikke noe svar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3125
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "Disse feltene kan kun inneholde tallverdier"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3129
#, php-format
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
msgstr "Totalverdien av alle felt kan ikke overskride %d"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3133
#, php-format
msgid "Total of all entries must equal %d"
msgstr "Totalverdien av alle felter må være lik %d"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3137
#, php-format
msgid "Total of all entries must be at least %d"
msgstr "Totalverdien av alle felter må være minst %d"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3217
msgid "Total: "
msgstr "Total: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3220
msgid "Remaining: "
msgstr "Gjenstår: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3321
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "Svaret er feil. Totalt antall oppføringer skal ikke være mer enn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3287
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3295
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least "
msgstr "Svaret er feil. Totalt antall oppføringer skal minst være"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3391
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "Dette feltet kan kun inneholde tallverdier"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4871
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5965
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist."
msgstr "Feil: Etikettene til dette spørsmålet er ikke tilgjengelige på riktig språk, eller de finnes ikke."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5288
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Feil: Det er ingen svar definert for dette spørsmålet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:83
msgid "PDF Export"
msgstr "Eksporter til PDF"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:290
msgid "Survey Name (ID)"
msgstr "Navn på undersøkelse (ID)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1078
msgid "Token ID"
msgstr "Nøkkel-ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:579
msgid "Date Stamp"
msgstr "Datostempel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:255
msgid "First Scale"
msgstr "Første enhet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:256
msgid "Second Scale"
msgstr "Andre enhet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:300
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1088
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1264
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:300
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:292
msgid "Your Answer"
msgstr "Ditt svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:531
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "Se gjennom lagrede besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:68
msgid "Saved Responses:"
msgstr "Lagrede svar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:84
msgid "Identifier"
msgstr "Identitet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:86
msgid "Date Saved"
msgstr "Data lagret"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2014
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:320
msgid "Action"
msgstr "Hendelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:317
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1641
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:709
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1048
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:157
msgid "Edit"
msgstr "Redigere"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "Kontroll av datakonsistens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Hvis det dukker opp feil må du kjøre dette skriptet opptil flere ganger."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:53
msgid "No matching Cqid"
msgstr "Ingen passende Cqid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:60
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "Ingen passende CFIELDNAME-gruppe!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "Ingen \"CFIELDNAME\" felt angitt!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:69
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "Følgende avhengigheter må slettes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:217
msgid "because"
msgstr "fordi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:77
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "Alle avhengigheter oppfyller konsistensstandardene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:89
msgid "No matching qid"
msgstr "Ingen passende qid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:93
msgid "The following question attributes should be deleted"
msgstr "Følgende spørsmålsattributter må slettes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:99
msgid "All question_attributes meet consistency standards"
msgstr "Alle spørsmålsattributter oppfyller konsistensstandardene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:211
msgid "No matching survey"
msgstr "Ingen passende undersøkelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:205
msgid "No matching group"
msgstr "Ingen passende grupper"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:139
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "Følgende vurderinger må slettes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:135
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "Alle undersøkelsesvurderinger oppfyller konsistensstandardene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:145
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "Alle gruppevurderingene oppfyller konsistensstandardene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:158
msgid "No matching question"
msgstr "Ingen passende spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:164
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "Følgende svar må slettes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:170
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "Alle svar oppfyller konsistensstandardene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:182
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "Språkspesifikke innstillinger mangler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:187
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "Følgende undersøkelser må slettes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:193
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "Alle undersøkelsesinnstillinger oppfyller konsistensstandardene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:216
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "Følgende spørsmål må slettes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:222
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "Alle spørsmål oppfyller konsistensstandardene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:237
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "Følgende grupper må slettes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:243
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "Alle grupper oppfyller konsistensstandardene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:247
msgid "No database action required"
msgstr "Ingen databasebehandling er nødvendige"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:249
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Skal vi fortsette med slettingen?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:292
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "JA - slett dem!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:320
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "Sletter undersøkelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:322
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "Sletter undersøkelses-ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:337
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "Sletter oppgaver"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:339
msgid "Deleting ID"
msgstr "Sletter ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:345
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "Sleter spørsmålsattributter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:353
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "Sletter betingelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:355
msgid "Deleting cid"
msgstr "Sletter cid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:362
msgid "Deleting Answers"
msgstr "Sletter svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:365
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "Sletter svar med qid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:372
msgid "Deleting Questions"
msgstr "Sletter spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:374
msgid "Deleting qid"
msgstr "Sletter qid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:381
msgid "Deleting Groups"
msgstr "Sletter grupper"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:383
msgid "Deleting group id"
msgstr "Sletter gruppe-ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:389
msgid "Check database again?"
msgstr "Undersøk databasen igjen?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:390
msgid "Check Again"
msgstr "Undersøk igjen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:59
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "Feil: Denne filen er ikke en LimeSurvey-fil. Importen feilet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:737
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:754
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:548
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:565
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:595
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "Feil: Denne filen kunne ikke importeres"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:381
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "Filen inneholder ikke korrekte LimeSurvey-data."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:957
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:762
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "En gruppe i CSV/SQL-filen tilhører ikke den samme undersøkelsen. Importeringen ble avbrutt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:1022
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:827
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is unknown."
msgstr "Spørsmålet \"%s - %s\" ble IKKE importert fordi spørsmålstypen var ukjent."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:1028
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:833
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one."
msgstr "Spørsmålet \"%s - %s\" ble importert, men typen ble satt til '%s' fordi den ser ut til å ligne mest."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:2330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:281
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "Du kan ikke importere etiketter som ikke støter standardspråket i undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:66
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "Administrasjon av etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:77
msgid "Labelsets"
msgstr "Etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:97
msgid "Add New Label Set"
msgstr "Legg til nye etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:98
msgid "Add new label set"
msgstr "Lag nye etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:129
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Feil: Du må angi et navn på disse etikettene."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:135
msgid "Create or Import New Label Set"
msgstr "Opprett eller importer nye etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:135
msgid "Create New Label Set"
msgstr "Lag nye etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:136
msgid "Edit Label Set"
msgstr "Rediger etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:147
msgid "Set Name"
msgstr "Angi navn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:204
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:594
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:358
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:396
msgid "Remove"
msgstr "Slette"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
msgstr "Du kan ikke slette dette elementet fordi det kreves minst ett språk i en samling etiketter."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:206
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:221
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:23
msgid "Import Label Set"
msgstr "Importer etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:71
msgid "Select CSV File:"
msgstr "Velg CSV-fil:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:218
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:182
msgid "Convert resources links?"
msgstr "Konverter ressurslenker?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:673
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1391
msgid "Label Set"
msgstr "Etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:259
msgid "Edit label set"
msgstr "Rediger etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:262
msgid "Delete label set"
msgstr "Slett etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:58
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:30
msgid "Export Label Set"
msgstr "Eksporter etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1223
msgid "Close Window"
msgstr "Lukk vindu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:675
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:203
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:314
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1567
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:797
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2751
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2940
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1576
msgid "Order"
msgstr "Rekkefølge"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:388
msgid "Label:"
msgstr "Etikett:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1012
msgid "Del"
msgstr "Slett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:789
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1642
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2799
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:988
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:642
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:809
msgid "Up"
msgstr "Opp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:801
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2811
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1000
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:813
msgid "Dn"
msgstr "Ned"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:897
msgid "Save All"
msgstr "Lagre alt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:384
msgid "New label"
msgstr "Ny etikett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:391
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:673
msgid "Add new label"
msgstr "Legg til ny etikett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:394
msgid "Fix Order"
msgstr "Fast rekkefølge"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:499
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:340
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:983
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1554
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1380
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1419
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1699
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2516
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2834
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:714
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:420
msgid "Inserting New labels must be done on the first language folder."
msgstr "Nye etiketer må legges til i første språkkatalog"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:429
msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey."
msgstr "Du kan ikke endre koder, legge til eller fjerne oppføringer i disse etikettene fordi de er i bruk av en aktiv undersøkelse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:462
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:177
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Velg en fil som skal importeres!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2649
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "zip-arkiv er ikke støttet av PHP, Import ZIP er slått av"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:461
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2658
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "Behandling av opplastede ressurser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2665
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "Se gjennom opplastede ressurser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2666
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "Eksporter ressurser som et ZIP-arkiv"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2667
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "Velg ZIP-fil:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2669
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "Importer ZIP-arkiv med ressurser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:489
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:822
msgid "Fix Sort"
msgstr "Lås sortering"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:499
msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys."
msgstr "En eller flere undersøkelser bruker disse etikettene. Endringer av etikettene kan føre til uønskede bieffekter i andre undersøkelser."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:570
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "Feil: Kunne ikke kopiere etiketter til språket"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:588
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "Feil: Kunne ikke slette etiketter for slettet språk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:596
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "Feil: Kunne ikke oppdatere etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:612
msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first."
msgstr "Kunne ikke slette etiketter. Det finnes sørsmål som avhenger av disse. Du må slette disse spørsmålene først."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:648
msgid "Insert of Label Set failed"
msgstr "Feil: Innsetting av etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2766
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:612
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:707
msgid "Failed to insert label"
msgstr "Feil: Insetting av etikett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:714
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "Denne koden er allerede i bruk i etikettene. Velg en annen kode eller endre den eksisterende til noe annet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:771
msgid "Failed to update label"
msgstr "Kunne ikke oppdatere etikett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:783
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Kunne ikke oppdatere etikett fordi du bruker duplikatkoder"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:817
msgid "Failed to delete label"
msgstr "Kunne ikke slette etikett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:75
msgid "Import Group"
msgstr "Importer gruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Feil ved opplasting av fil. Mulig årsak er manglende rettigheter i katalogen %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:364
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1003
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1005
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1007
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:50
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Administrasjonsskjerm"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:39
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
msgstr "Ingen SID (undersøkelse) er oppgitt. Kan ikke importere gruppe."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:658
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1829
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1965
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2062
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1728
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1777
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:504
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:200
msgid "Success"
msgstr "Vellykket"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:43
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Vellykket opplasting av fil."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:56
msgid "Reading file..."
msgstr "Leser fil..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68
msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
msgstr "Feil: Dette er ikke en gruppefil."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:249
msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Du kan ikke importere en gruppe som ikke støtter gjeldende språk."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:265
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Du kan ikke importere et spørsmål som ikke støtter gjeldende språk."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:648
msgid "Import partially successful."
msgstr "Import delvis vellykket."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:649
msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: "
msgstr "Følgende språk i gruppen ble ikke importert siden gjeldende undersøkelse ikke støtter språket: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:660
msgid "Group Import Summary"
msgstr "Oppsummering av gruppeimport"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:661
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:735
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1275
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:664
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1073
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1276
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:179
msgid "Questions"
msgstr "Spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:203
msgid "Answers"
msgstr "Besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1278
msgid "Conditions"
msgstr "Betingelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:678
msgid "Question Attributes: "
msgstr "Spørsmålsattributter:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:681
msgid "Import of group is completed."
msgstr "Import av gruppen er ferdig."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:682
msgid "Go to group"
msgstr "Gå til gruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:45
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 armensk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:46
msgid "US ASCII"
msgstr "US ASCII"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:47
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:48
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 tradisjonell kinesisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:49
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Binær pseudo-tegnsett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:50
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows sentral-europeisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:51
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows kyryllisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:52
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windws arabisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:53
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows baltisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:54
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS vest-europeisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:55
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS sentral-europeisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:56
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS russisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:57
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "SJIS for Windows japansk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC vest-europeisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS for Windows japansk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUR-KR koreansk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 enkel kinesisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK enkel kinesisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 georgisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 gresk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 hebraisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66
msgid "HP West European"
msgstr "HP vest-europeisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS Kamenicky tjekkisk-sovaisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom russisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U ukrainsk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70
msgid "cp1252 West European"
msgstr "cp1252 vest-europeisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 sentral-europeisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 tyrkisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13 baltisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac sentral-europeisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac vest-europeisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS japansk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit svensk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 thai"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 unicode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP japansk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 unicode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85
msgid "Survey ID:"
msgstr "Undersøkelses-ID:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:86
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Ekskludere post-ID?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Når en importert post samsvarer med en eksisterende ID:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89
msgid "Report an error (and skip the new record)."
msgstr "Rapportere feil (og hoppe over den nye posten)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Endre nummer på den nye posten."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:91
msgid "Ignore the new record."
msgstr "Ignorere den nye posten."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Overskriv den eksisterende posten."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:94
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Importer som ikke fullførte spørsmål?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:95
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2310
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Karaktersett i denne filen:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:98
msgid "Import"
msgstr "Importere"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:111
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "Kan ikke importere VV-eksportfil."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:131
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Tilbake til import av besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:44
msgid "Reading file.."
msgstr "Leser fil..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:258
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "Importen gikk galt ved oppføring %d fordi [%s]"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
msgid "Important Note:"
msgstr "Viktig melding:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "Ikke oppdater/last denne siden en gang til. Da vil filen importeres på ny og duplikater lages"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:273
msgid "Total records imported:"
msgstr "Totalt importerte poster:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:533
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1731
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1751
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1780
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:367
msgid "Browse Responses"
msgstr "Vis besvarelser i"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:132
msgid "Quick statistics"
msgstr "Enkel statistikk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:140
msgid "Filter settings"
msgstr "Filterinnstillinger"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:224
msgid "General Filters"
msgstr "Generelle filtre"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:399
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:799
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:997
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1072
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:596
msgid "Number greater than"
msgstr "Nummer større enn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:602
msgid "Number less than"
msgstr "Tall mindre enn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1852
msgid "Datestamp"
msgstr "Datostempel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:651
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "Dato (ÅÅÅÅ-MM-DD) er lik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:657
msgid "OR between"
msgstr "ELLER mellom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:663
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:980
msgid "and"
msgstr "og"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:996
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:144
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:580
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:988
msgid "Responses containing"
msgstr "Besvarelser som inneholder"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1428
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1864
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "Vis oppsummering av alle tilgjengelige felt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1867
msgid "Show graphs"
msgstr "Vis diagrammer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1868
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:694
msgid "Filter incomplete answers:"
msgstr "Filtrer ufullstendige besvarelser:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1869
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:695
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:197
msgid "Enable"
msgstr "På"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:696
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:198
msgid "Disable"
msgstr "Av"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1891
msgid "Don't consider NON completed responses"
msgstr "Ikke ta med uferdige besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1895
msgid "View stats"
msgstr "Vis statistikk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1206
msgid "Clear"
msgstr "Nullstill"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1919
msgid "Please wait ..."
msgstr "Vennligst vent..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1921
msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbake"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1936
msgid "Getting questions and answers ..."
msgstr "Henter spørsmål og svar..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2110
msgid "Getting result count ..."
msgstr "Henter besvarelser..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2169
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2172
msgid "No of records in this query"
msgstr "Antall oppføringer i denne oversikten"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2173
msgid "Total records in survey"
msgstr "Totalt antall oppføringer i undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2179
msgid "Percentage of total"
msgstr "Prosent av total"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2197
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3418
msgid "Browse"
msgstr "Se gjennom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2203
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1927
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2308
msgid "Generating summaries ..."
msgstr "Genererer sammendrag..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2504
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1570
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1145
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3305
msgid "Field summary for"
msgstr "Sammendrag for"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2619
msgid "Calculation"
msgstr "Kalkulering"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2621
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2681
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3442
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3895
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2682
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4007
msgid "Standard deviation"
msgstr "Standardavvik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2683
msgid "Average"
msgstr "Snitt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2719
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3438
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3523
msgid "Count"
msgstr "Antall"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2756
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "1. kvartil (Q1)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2790
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "2. kvartil (median)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2833
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "3. kvartil (Q3)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2863
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Nullverdier er ignorert i kalkuleringer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2864
#, php-format
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 og Q3 kalkulert med %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2864
msgid "minitab method"
msgstr "minitab-metode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2879
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Ikke nok verdier til å foreta kalkulasjon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3525
msgid "Percentage"
msgstr "Prosent"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3604
msgid "Non completed"
msgstr "Ikke fullførte"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3901
msgid "Number of cases"
msgstr "Antall tilfeller"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4007
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Gjennomsnitt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:571
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:622
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1057
msgid "Completed"
msgstr "Fullført"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:591
msgid "Add Group"
msgstr "Legg til gruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1085
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2748
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:219
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:412
msgid "Base Language"
msgstr "Standardspråk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43
msgid "Required"
msgstr "Nødvendig"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:589
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:611
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2753
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2755
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2942
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2944
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:131
msgid "Edit Group"
msgstr "Rediger gruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:165
msgid "Update Group"
msgstr "Oppdater gruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2731
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Dette vil erstatte eksisterende tekst. Vil du fortsette?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:371
msgid "Token Control"
msgstr "Nøkkelkontroll"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:193
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Du har ikke valgt en undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2950
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Undersøkelsen du har valgt finnes ikke"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:277
msgid "Token table could not be created."
msgstr "Nøkkelen kunne ikke lages."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:316
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "Det ble opprettet en nøkkeltabell til denne undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:341
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "Nøkler er ikke tildelt denne undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:346
msgid "If you initialise tokens for this survey, the survey will only be accessible to users who have been assigned a token."
msgstr "Hvis du tildeler nøkler til denne undersøkelsen, er den kun tilgjengelig for brukere med tildelt nøkkel."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2516
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3140
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Hvis du slår på valget Anonyme basvarelser, og deretter lager en nøkkeltabell, vil besvarte undersøkelser bli merket med Y i stedet for dato/klokkeslett for å opprettholde anonymiteten."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:357
msgid "Do you want to create a tokens table for this survey?"
msgstr "Vil du opprette en nøkkeltabell for denne undersøkelsen?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:569
msgid "Initialise Tokens"
msgstr "Tildele nøkler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:373
msgid "Restore Options"
msgstr "Gjennopprett innstillinger"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:377
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "Følgende gamle nøkkeltabeller kan bli gjennopprettet:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:384
msgid "Restore"
msgstr "Gjennopprett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:598
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1081
msgid "Attribute 1"
msgstr "Attributt 1"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:603
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1084
msgid "Attribute 2"
msgstr "Attributt 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:415
msgid "Show Token Summary"
msgstr "Vis oppsummering av nøkler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:419
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1831
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1878
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1886
msgid "Display Tokens"
msgstr "Vis nøkler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:427
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1879
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1887
msgid "Add new token entry"
msgstr "Legg til nøkkeloppføring"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:431
msgid "Import Tokens from CSV File"
msgstr "Importer nøkler fra en CSV-fil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:433
msgid "Import Tokens from LDAP Query"
msgstr "Importer nøkler fra en LDAP-spørring"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:439
msgid "Export Tokens to CSV file"
msgstr "Eksporter nøkler til en CSV-fil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:447
msgid "Edit Email Templates"
msgstr "Rediger e-postmaler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:449
msgid "Send email invitation"
msgstr "Send e-postinvitasjon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:451
msgid "Send email reminder"
msgstr "Send e-postpåminnelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:455
msgid "Generate Tokens"
msgstr "Generer nøkler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:704
msgid "Drop tokens table"
msgstr "Slett nøkkeltabell"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:483
msgid "Total Records in this Token Table"
msgstr "Antall nøkkeloppføringer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:490
msgid "Total With No Unique Token"
msgstr "Antall ulike nøkler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:497
msgid "Total Invitations Sent"
msgstr "Antall sendte invitasjoner"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:502
msgid "Total Surveys Completed"
msgstr "Antall gjennomførte undersøkelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:541
msgid "Edit Email Settings"
msgstr "Rediger innstillinger for e-post"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:554
msgid "Invitation Email Subject:"
msgstr "Emnefelt for e-postinvitasjon:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:556
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1069
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1315
msgid "Invitation to participate in survey"
msgstr "Invitasjon til å delta i undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:596
msgid "Use default"
msgstr "Bruk standard"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1104
msgid "Invitation Email:"
msgstr "Invitasjon:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1316
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Hei {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"Du er invitert til å delta i en elektronisk undersøkelse.\n"
"\n"
"Undersøkelsen heter:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"For å delta og svare på undersøkelsen, vennligst klikk på lenken under.\n"
"\n"
"Med hilsen\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Klikk her for å delta i undersøkelsen:\n"
"{SURVEYURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:565
msgid "Email Reminder Subject:"
msgstr "Emnefelt for e-postpåminnelse:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1317
msgid "Reminder to participate in survey"
msgstr "Påminnelse om å delta i undersøkelsen: {SURVEYNAME}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:570
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:572
msgid "Email Reminder:"
msgstr "Påminnelse:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1318
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Hei {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"For en stund siden ble du invitert til å delta/svare på en elektronisk undersøkelse.\n"
"\n"
"Vi ser at du foreløpig ikke har besvart denne, og vi ønsker å minne deg om at du fortsatt har muligheten til å delta/svare - noe vi håper du vil.\n"
"\n"
"Undersøkelsen det gjelder er:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"For å delta/svare, vennligst klikk på lenken under.\n"
"\n"
"Med hilsen\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Klikk her for å delta/svare på undersøkelsen:\n"
"{SURVEYURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576
msgid "Confirmation Email Subject:"
msgstr "Emnefelt for e-postbekreftelse:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1319
msgid "Confirmation of completed survey"
msgstr "Bekreftelse av gjennomført undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:581
msgid "Confirmation Email:"
msgstr "E-postbekreftelse:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:583
msgid "Confirmation Email"
msgstr "Bekreftelse:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1320
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Hei {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"Denne e-posten er automatisk utsendt som bekreftelse på at har besvart undersøkelsen {SURVEYNAME} og at besvarelsen er mottatt. Takk for at du deltok!\n"
"\n"
"Har du spørsmål i denne forbindelse, kan du kontakte {ADMINNAME} på e-postadresse {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Med hilsen\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:587
msgid "Public registration Email Subject:"
msgstr "Emnefelt for offentlig e-postregistrering:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:589
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1321
msgid "Survey Registration Confirmation"
msgstr "Bekreftelse på at undersøkelse er gjennomført"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:592
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:594
msgid "Public registration Email:"
msgstr "Offentlig e-postregistrering:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1322
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Hei {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"Du, eller noen som disponerer din e-postadresse, har registrert deg som deltaker i en elektronisk undersøkelse: {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"For å delta/svare på undersøkelsen, klikk på lenken under:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Hvis du har spørsmål om denne undersøkelsen, eller du mener denne e-posten er sendt ved en feiltakelse, ta kontakt med {ADMINNAME} på e-postadresse {ADMINEMAIL}."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:633
msgid "Token Email Settings have been saved."
msgstr "Innstillinger for e-post om nøkler er lagret."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:648
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "Alle nøkkeloppføringer er slettet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:660
msgid "All invite entries have been set to 'Not Invited'."
msgstr "Alle invitasjonsoppføringer er satt til 'Ikke invitert'."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:672
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "Alle unike nøkkelnummer er fjernet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:684
msgid "Token Database Administration Options"
msgstr "Nøkkeldatabase - administrasjonsvalg"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:692
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "Er du sikker på du ønsker å nullstille alle invitiasjonsmarkeringene?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:692
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "Sett alle oppføringer til 'Ingen invitasjon sendt'."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:696
msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle unike nøkkel-IDer?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:696
msgid "Delete all unique token numbers"
msgstr "Slette alle unike nøkkelnummer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette ALLE nøkler?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700
msgid "Delete all token entries"
msgstr "Slette alle nøkkeloppføringer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:735
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:655
msgid "Data View Control"
msgstr "Visningskontroll"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:740
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:660
msgid "Show start.."
msgstr "Vis første..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:743
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:663
msgid "Show previous..."
msgstr "Vis forrige..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:747
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:667
msgid "Show next..."
msgstr "Vis neste..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:670
msgid "Show last..."
msgstr "Vis siste..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:756
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:764
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:692
msgid "Records Displayed:"
msgstr "Viste besvarelser:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:765
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:693
msgid "Starting From:"
msgstr "Start fra:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:766
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:698
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:828
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:846
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860
msgid "Sort by: "
msgstr "Sorter etter: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1696
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:494
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1069
msgid "Email"
msgstr "E-postadresse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1727
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1087
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1738
msgid "Invite sent?"
msgstr "Invitasjon sendt?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Påminnelse sendt?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:846
msgid "Reminder count"
msgstr "Antall påminnelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1748
msgid "Completed?"
msgstr "Ferdig?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:133
msgid "Actions"
msgstr "Hendelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:893
msgid "Edit Token Entry"
msgstr "Rediger nøkkel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896
msgid "Delete Token Entry"
msgstr "Slett nøkkel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:900
msgid "Do Survey"
msgstr "Besvar undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:918
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:300
msgid "View Response"
msgstr "Vis besvarelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:930
msgid "Update Response"
msgstr "Oppdater besvarelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:945
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "Sende invitasjon per e-post"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:954
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "Sende påminnelse per e-post"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:976
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "Slett nøkkeltabell"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:984
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "Hvis du sletter denne tabellen er ikke nøkler lenger nødvendige for åfå adgang til undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:984
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "En sikkerhetskopi av denne tabellen vil utføres hvis du fortsetter. Systemadministrator vil ha tilgang til tabellen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:988
msgid "Delete Tokens"
msgstr "Slett nøkler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1012
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "Nøkkeltabellen er nå blitt fjernet og nøkler er ikke lenger nødvendige for å få adgang til undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1012
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "En sikkerhetskopi av denne tabellen er laget og systemadministrator vil ha ha tilgang."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1041
msgid "Email Invitation"
msgstr "E-postinvitasjon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1314
msgid "From"
msgstr "Fra"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1318
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1099
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
msgid "Message"
msgstr "Melding"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1406
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "Sender til nøkkel-ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1368
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "Hoppe over nøkkel hvis feil med e-postadresse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1121
msgid "Send Invitations"
msgstr "Send invitasjoner"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1131
msgid "Sending Invitations"
msgstr "Sender invitasjoner"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1234
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Invitasjon sendt til:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1537
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "Feil ved sending av e-post til {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}). Feilmeldingen var: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1555
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Det finnes flere e-poster som venter på å bli sendt. Fortsett å sende e-post ved å klikke nedenfor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1556
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Det er fortsatt {EMAILCOUNT} e-poster å sende."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1274
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token."
msgstr "Det er ingen kvalifiserte e-poster å sende. Dette kan skyldes at det ikke er oppgitt e-postadresse, at invitasjon allerede er sendt, at undersøkelse allerede er utført m.m."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1290
msgid "Email Reminder"
msgstr "E-postpåminnelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1344
msgid "Reminder Email:"
msgstr "E-postpåminnelse:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1355
msgid "Start at Token ID:"
msgstr "Start på nøkkelnummer:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1363
msgid "Stop at Token ID:"
msgstr "Stopp på nøkkelnummer:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1374
msgid "Min time between reminders"
msgstr "Minste ventetid mellom hver påminnelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1377
msgid "Max reminders"
msgstr "Maks antall påminnelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1381
msgid "Send Reminders"
msgstr "Send påminnelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1393
msgid "Sending Reminders"
msgstr "Sender påminnelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1405
msgid "From Token ID"
msgstr "Fra nøkkel-ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1533
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Påminnelse sendt til:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1578
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
msgstr "Det fantes ikke noen kvalifiserte e-poster å sende. Dette skyldes at ingen oppfyller kriteriene, en oppgitt e-postadresse, blitt sendt en invitasjon, men ikke fullført undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1594
msgid "Create Tokens"
msgstr "Opprett nøkler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1598
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "Ved å velge Ja vil nøkler bli generert for alle i nøkkellisten som ikke allerede har fått en. Er dette OK?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1625
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "{TOKENCOUNT} nøkler er opprettet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1643
msgid "Token has been deleted."
msgstr "Nøkkel er slettet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1644
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:297
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "Laster skjermbilde på nytt. Vennligst vent."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1801
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1853
msgid "Add or Edit Token Entry"
msgstr "Legg til eller endre nøkkeloppføring"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1680
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1702
msgid "Email Status"
msgstr "Status for e-post"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1721
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
msgstr "Du kan la dette være tomt, og automatisk generere nøkler ved å klikke på 'Lag nøkkel'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1777
msgid "Update Token"
msgstr "Oppdater nøkkel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1783
msgid "Add Token"
msgstr "Lag nøkkel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1830
msgid "Updated Token"
msgstr "Oppdatert nøkkel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2266
msgid "Failed"
msgstr "Feil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1837
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1885
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "Det finnes allerede en oppføring med denne nøkkelen i tabelen. Samme nøkkel kan ikke brukes i flere oppføringer."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1838
msgid "Show this token entry"
msgstr "Vis denne nøkkeloppføringen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1877
msgid "Added New Token"
msgstr "Lagt til ny nøkkel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1900
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1945
msgid "Upload CSV File"
msgstr "Last opp CSV-fil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1928
msgid "Note:"
msgstr "Merknad:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1907
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes around values (default for openoffice and excel). The first line should contain header information (will be removed). Data should be ordered as \"firstname, lastname, email, [emailstatus], [token], [language code], [attribute1], [attribute2]\"."
msgstr "Filen må være standard CSV (kommaseparert) med doble anførselstegn rundt verdier (standard for OpenOffice og Excel). Første linje skal inneholde informasjon (vil bli slettet). Formatet skal se slik ut \"firstname, lastname, email, [emailstatus], [token], [language code], [attribute1], [attribute2]\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1922
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "Last opp LDAP-oppføringer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1929
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "LDAP-spørringer er definert av administrator i config-ldap.php-filen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1960
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
msgstr "Opplastet fil ikke funnet. Kontroller rettigheter og stier for opplastingskatalogen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1965
msgid "Importing CSV File"
msgstr "Importer CSV-fil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1966
msgid "Creating Token Entries"
msgstr "Lager nøkkeloppføringer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2066
msgid "Records in CSV"
msgstr "Poster i CSV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2067
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2269
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "Poster oppfylte standard"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2068
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2270
msgid "Records imported"
msgstr "Poster importert"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2071
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2271
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Duplikate poster er slettet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2072
msgid "List"
msgstr "Vis"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2272
msgid "Records with invalid email address removed"
msgstr "Poster med ugyldige e-postadresser er fjernet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2102
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Last opp LDAP-spørring"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2268
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "Resultater fra LDAP-spørring"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2276
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "Kan ikke binde til LDAP_katalogen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2282
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "kan ikke koble til LDAP-katalogen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2309
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Velg CSV-filen du vil laste opp:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2345
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Filtrer tomme e-postadresser:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2346
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Filtrer duplikate poster:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:723
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2326
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Beklager, men LDAP-modulen mangler i PHP-oppsettet på serveren."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2332
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP er slått av eller ingen LDAP-spørring er definert."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2337
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Velg den LDAP-spørringen du vil kjøre:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:740
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1741
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1810
msgid "Data Entry"
msgstr "Data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:47
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "Det er ikke oppgitt en undersøkelse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:111
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "Nøkkelen du oppga er enten ugyldig eller har allerede blitt brukt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:115
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "Det finnes allerede en besvarelse gitt med denne nøkkelen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:118
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Klikk på lenken under for å oppdatere"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:307
msgid "Edit this entry"
msgstr "Rediger dette svaret"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:124
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
msgstr "Denne undersøkelsen er anonym, så du kan ikke gjøre endringer i besvarelsen din."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:151
msgid "Try again"
msgstr "Prøv en gang til"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2895
msgid "Identifier:"
msgstr "Identitet:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2897
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2899
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Bekreft passord:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2901
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2903
msgid "Start Language:"
msgstr "Standardspråk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:469
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Besvarelsen din har blitt lagret, og vil motta en bekreftelse per e-post. Sørg for at du husker passordet ditt, da dette ikke er noe vi kan finne for deg i ettertid."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:483
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "En nøkkel for lagret undersøkelse er også laget."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:505
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "En e-post er sendt deg med opplysninger om din lagrede undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:519
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Inntastingen er tilordnet følgende ID:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:523
msgid "Add Another Record"
msgstr "Legg til en ny post"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1730
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:724
msgid "View This Record"
msgstr "Vis dette svaret"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:742
msgid "Editing Response"
msgstr "Rediger besvarelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:797
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:550
msgid "Cannot be modified"
msgstr "kan ikke endres"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1486
msgid "Update Entry"
msgstr "Oppdater inntasting"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2885
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Klargjør innsendelse av besvarelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2891
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Lagre for fremtidig fullføring fra bruker"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1729
msgid "Record has been updated."
msgstr "Post har blitt oppdatert."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1750
msgid "Record Deleted"
msgstr "Post er slettet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1778
msgid "All answers have been set to not completed."
msgstr "Alle svarene har blitt nullstilte."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1779
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:379
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:519
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:628
msgid "IP-Address"
msgstr "IP-adresse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1992
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2024
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:987
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2015
msgid "AND"
msgstr "OG"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2032
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2037
msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}"
msgstr "på spørsmål {QUESTION} svarte du {ANSWER}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2036
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1039
msgid "No Answer"
msgstr "Ikke noe svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2048
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Svar kun på dette hvis følgende avhengigheter er oppfylt:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2070
msgid "Help about this question"
msgstr "Hjelp til dette spørsmålet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2940
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv og derfor kan ikke besvarelsene lagres"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152
msgid "Firstname from token"
msgstr "Fornavn fra nøkkel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153
msgid "Lastname from token"
msgstr "Etternavn fra nøkkel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:154
msgid "Email from the token"
msgstr "E-posadresse fra nøkkel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:155
msgid "Attribute_1 from token"
msgstr "Attributt_1 fra nøkkel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:156
msgid "Attribute_2 from token"
msgstr "Attributt_2 fra nøkkel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Utløpsdato for undersøkelsen (ÅÅÅÅ-MM-DD)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
msgstr "Utløpsdato for undersøkelsen (DD-MM-ÅÅÅÅ)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
msgstr "Utløpsdato for undersøkelsen (MM-DD-ÅÅÅÅ)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:132
msgid "Token code for this participant"
msgstr "Nøkkel for denne deltakeren"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137
msgid "Name of the survey"
msgstr "Undersøkelsens navn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138
msgid "Description of the survey"
msgstr "Beskrivelse av undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Navn på administrator"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "E-postadresse til administrator"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:143
msgid "URL of the survey"
msgstr "URL til undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:449
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Ingen erstatningsvariabel finnes til dete feltet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458
msgid "Standard Fields"
msgstr "Standardfelter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:470
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "Forrige svarfelt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:518
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "Noen spørsmål er blitt deaktivert"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:508
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "Formatet på undersøkelsen er %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2974
msgid "All in one"
msgstr "Alt i ett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:510
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:519
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "Kun svar fra forrige side er tilgjengelige"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:519
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "Undersøkelsesmodusen er satt til %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2973
msgid "Group by Group"
msgstr "Gruppevis"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:317
msgid "Survey List Page"
msgstr "Liste over undersøkelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:370
msgid "Welcome Page"
msgstr "Velkomstside"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:339
msgid "Question Page"
msgstr "Spørsmålsside"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:468
msgid "Completed Page"
msgstr "Avslutningsside"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:447
msgid "Clear All Page"
msgstr "Tøm alle sider"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:380
msgid "Register Page"
msgstr "Registreringsside"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:426
msgid "Load Page"
msgstr "Last inn side"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:405
msgid "Save Page"
msgstr "Lagre side"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:479
msgid "Print Answers Page"
msgstr "Skriv ut besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:258
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "Kunne ikke kopiere %s til ny temakatalog."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:136
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Katalogen med navnet `%s` eksisterer allerede. Vennligst oppgi et annet navn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:138
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Kunne ikke lage katalogen `%s`."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:138
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Vennligst sjekk tilgangsinnstillingene i katalogen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:146
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "Kunne ikke endre katalognavn til `%s`."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:146
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Kan hende har du ikke rettigheter."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:551
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:560
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Denne filtypen kan ikke lastes opp."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:608
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2977
msgid "Template:"
msgstr "Tema:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:590
msgid "Create new template called:"
msgstr "Lag nytt tema ved navn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:590
msgid "NewTemplate"
msgstr "Nytt-tema"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:591
msgid "Create new template"
msgstr "Lag nytt tema"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:614
msgid "This template can be modified"
msgstr "Dette temaet kan endres"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:617
msgid "This template cannot be modified"
msgstr "Dette temaet kan ikke endres"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:626
msgid "You can't edit the default template."
msgstr "Du kan ikke endre standardtema."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:631
msgid "Rename this template to:"
msgstr "Endre navn på tema til:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:633
msgid "Rename this template"
msgstr "Nytt navn på dette temaet:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:638
msgid "Export Template"
msgstr "Eksporter tema"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:642
msgid "Copy Template"
msgstr "Kopiere tema?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:643
msgid "Make a copy of this template"
msgstr "Lag en kopi av dette temaet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:643
msgid "copy_of_"
msgstr "kopi_av_"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:647
msgid "Screen:"
msgstr "Skjerm:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:665
msgid "File Control:"
msgstr "Filkontroll:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:675
msgid "Standard Files:"
msgstr "Standardfiler:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:676
msgid "Now editing:"
msgstr "Redigerer:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:679
msgid "Other Files:"
msgstr "Andre filer:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:696
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:698
msgid "Changes cannot be saved to the default template."
msgstr "Endringer kan ikke lagres i standardtema."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:709
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne filen?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:711
msgid "Files in the default template cannot be deleted."
msgstr "Filer i standardtema kan ikke slettes."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:722
msgid "Upload a File"
msgstr "Last opp en fil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:745
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvis:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:36
msgid "Quick Statistics"
msgstr "Rask statistikk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:39
msgid "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active survey"
msgstr "Importer besvarelser fra en gammel (deaktivert) undersøkelse til en aktiv undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:43
msgid "Target Survey ID"
msgstr "Destinasjonsundersøkelses-ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48
msgid "Source table"
msgstr "Kildetabell"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:58
msgid "Import Responses"
msgstr "Importer besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:55
msgid "Export database"
msgstr "Eksporter database"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:56
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "Databaseeksport er kun mulig for MySQL-databaser. For andre databasetyper, vennligst bruk andre metoder for å ta sikkerhetskopi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1928
msgid "Delete Survey"
msgstr "Slett undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "Du har ikke angitt hvilken undersøkelse du vil slette"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:42
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Du er i ferd med å slette denne undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Dette vil føre til sletting av undersøkelsen, alle relaterte grupper, spørsmål og besvarelser."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:44
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Vi anbefaler at du før sletting eksporterer hele undersøkelsen. Dette gjøres fra hovedsiden administrasjon."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv og svartabeller eksisterer. Hvis du sletter undersøkelsen vil disse svarene slettes. Vi anbefaler at du eksporterer disse svarene før sletting."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "Denne undersøkelsen har en tilknyttet nøkkeltabell. Hvis du sletter undersøkelsen vil denne nøkkeltabellen også sletes. Vi anbefaler at du eksporterer eller tar sikkerhetskopi av denne nøkkeltabellen før sletting."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:122
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "Undersøkelsen er blitt slettet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2013
msgid "User Group"
msgstr "Brukergruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:736
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Send e-post til alle medlemmer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:64
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "Rediger nåværende brukergruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:78
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "Slett nåværende brukergruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:89
msgid "User Groups"
msgstr "Brukergrupper"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:97
msgid "Add New User Group"
msgstr "Legg til ny brukergruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:120
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "Angi tema denne brukeren skal ha tilgang til"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:134
msgid "Template Name"
msgstr "Temanavn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:134
msgid "Allowed"
msgstr "Tillat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:152
msgid "Save Settings"
msgstr "Lagre innstillinger"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:469
msgid "Modifying User"
msgstr "Endret bruker"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:858
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:958
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1828
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:86
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:384
msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:537
msgid "Set User Rights"
msgstr "Angi brukerrettigheter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:259
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "Superadministrator"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3047
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3186
msgid "Create Survey"
msgstr "Lag undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:265
msgid "Configurator"
msgstr "Konfigurator"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:268
msgid "Create User"
msgstr "Lag ny bruker"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:949
msgid "Delete User"
msgstr "Slett bruker"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:274
msgid "Manage Template"
msgstr "Rediger tema"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:277
msgid "Manage Labels"
msgstr "Behandle etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:365
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "Satt som adminisratorbarn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:366
msgid "Set Parent successful."
msgstr "Vellykket valg av foreldre."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:379
msgid "User Control"
msgstr "Brukerkontroll"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:386
msgid "Created by"
msgstr "Laget av"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:553
msgid "Edit User"
msgstr "Rediger bruker"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
msgid "Take Ownership"
msgstr "Ta eierskap"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:618
msgid "Set Template Rights"
msgstr "Angi temarettigheter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:924
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:312
msgid "Add User"
msgstr "Legg til bruker"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2122
msgid "Add User Group"
msgstr "Legg til brukergruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:609
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:607
msgid "Edit User Group (Owner: "
msgstr "Rediger brukergruppe (Eier: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:613
msgid "Update User Group"
msgstr "Oppdater brukergruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:634
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Send meg en kopi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:637
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:639
msgid "Message:"
msgstr "Melding:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:641
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:654
msgid "Deleting User Group"
msgstr "Sletter brukergruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:703
msgid "Group Name"
msgstr "Gruppenavn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:671
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Kunne ikke slette brukergruppe."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:681
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "Kunne ikke slette gruppe. Ingen gruppe er valgt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:691
msgid "Adding User Group"
msgstr "Legg til brukergruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:848
msgid "Description: "
msgstr "Beskrivelse:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:710
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Brukergruppe ble lagt til!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:722
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "Kunne ikke lage gruppe!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:716
msgid "Group already exists!"
msgstr "Gruppen finnes allerede!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:723
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "Du oppgav ikke gruppenavn!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:781
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "Melding(er) sendt!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:782
msgid "To:"
msgstr "Til:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:787
msgid "Email not sent!"
msgstr "Ingen e-post ble sendt!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:811
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "Vellykket redigering av gruppe!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:816
msgid "Failed to update!"
msgstr "Kunne ikke oppdatere!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:461
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Kunne ikke slette bruker siden brukernavn ikke var oppgitt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:992
msgid "Adding User to group"
msgstr "Legg til bruker i gruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1005
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1734
msgid "User added."
msgstr "Bruker er lagt til."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1744
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:395
msgid "Failed to add User."
msgstr "Kunne ikke legge til bruker."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1744
msgid "Username already exists."
msgstr "Brukernavnet finnes allerede."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1805
msgid "No Username selected."
msgstr "Brukernavn er ikke valgt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:24
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:185
msgid "Import Question"
msgstr "Importer spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "Ingen SID (undersøkelse) er oppgitt. Kan ikke importere spørsmål."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:57
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "Ingen GID (gruppe) er oppgitt. Kan ikke importere spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:97
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "Feil: Dette er ikke en LimeSurvey spørsmålsfil."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:107
msgid "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed."
msgstr "Beklager. Import av spørsmål kan kun skje innen samme versjon av LimeSurvey. Importen feilet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:240
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language"
msgstr "Du kan ikke importere et spørsmål som ikke støtter standardspråket i undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:465
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
msgstr "Feilaktig linje i den importerte filen - dataene stemmer ikke med feltene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:505
msgid "Question Import Summary"
msgstr "Spørsmålsimport - oppsummering"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:202
msgid "Label Sets"
msgstr "Etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:588
msgid "Question Attributes:"
msgstr "Spørsmålsattributter:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:521
msgid "Question import is complete."
msgstr "Import av svar er ferdig."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:522
msgid "Go to question"
msgstr "Gå til spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:212
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
msgstr "I demo-modus: Opplasting av filer er deaktivert."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:52
msgid "Import Survey Resources"
msgstr "Importer undersøkelsesressurser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:237
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Feil rettigheter i katalogen %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:261
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Denne filen er ikke et ZIP-arkiv. Importen bli ikke gjennomført."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:282
msgid "Copy failed"
msgstr "Feil ved kopiering"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:291
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:301
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Forbudt tillegg"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:344
msgid "Imported Files List"
msgstr "Liste over importerte filer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:330
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Feil: Dette ZIP-arkivet inneholdt ikke gyldige ressursfiler."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:331
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
msgstr "Husk at underkataloger i ZIP-arkiv ikke støttes."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:339
msgid "Partial"
msgstr "Delvis"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351
msgid "Error Files List"
msgstr "Liste over filer med feil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354
msgid "Imported Resources for"
msgstr "Importerte ressurser for"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:356
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Oppsummering av ressursimport"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357
msgid "Total Imported files"
msgstr "Totalt importerte filer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:358
msgid "Total Errors"
msgstr "Antall feil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:368
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:398
msgid "Survey"
msgstr "Undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:44
msgid "Date Created"
msgstr "Dato opprettet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:46
msgid "Access"
msgstr "Tilgang"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:47
msgid "Answer Privacy"
msgstr "Anonymitet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:316
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49
msgid "Full Responses"
msgstr "Fullstendige besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50
msgid "Partial Responses"
msgstr "Delvise besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51
msgid "Total Responses"
msgstr "Totalt besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:63
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:65
msgid "Not Anonymous"
msgstr "Ikke anonym"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:70
msgid "Closed-access"
msgstr "Lukket"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:74
msgid "Open-access"
msgstr "Åpen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:81
msgid "Expired"
msgstr "Utløpt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:85
msgid "Not yet active"
msgstr "Ennå ikke aktiv"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:430
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv, men utløpt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:432
msgid "This survey is active but expired"
msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv, men utløpt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:455
msgid "De-activate this Survey"
msgstr "Deaktiver denne undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:444
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:446
msgid "This survey is currently active"
msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:414
msgid "Activate this Survey"
msgstr "Aktiver denne undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:168
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:407
msgid "This survey is not currently active"
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:198
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "Ingen undersøkelser tilgjengelige - vennligst lag en."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:264
msgid "LimeSurvey System Summary"
msgstr "LimeSurvey systemoppsummering"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:270
msgid "Database Name"
msgstr "Databasenavn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:277
msgid "Default Language"
msgstr "Standard språk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:285
msgid "Current Language"
msgstr "Gjeldende språk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:301
msgid "Preferred HTML editor mode"
msgstr "Foretrukket HTML-editormodus"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:304
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "Standard HTML-edtor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:305
msgid "No HTML editor"
msgstr "Ingen HTML-edtor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:306
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Integrert HTML-editor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:307
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Sprettopp HTML-editor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:315
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:329
msgid "Active Surveys"
msgstr "Aktive undersøkelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:336
msgid "De-activated Surveys"
msgstr "Deaktiverte undersøkelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:343
msgid "Active Token Tables"
msgstr "Aktive nøkkeltabeller"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:350
msgid "De-activated Token Tables"
msgstr "Inaktive nøkkeltabeller"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:360
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "Vis PHP-info"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:422
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Undersøkelsen kan ikke aktiveres. Enten mangler du rettigheter eller det finnes ingen spørsmål."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:439
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv, men har en start-dato."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:472
msgid "Survey Security Settings"
msgstr "Sikkerhetsinnstillinger"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:481
msgid "Test This Survey"
msgstr "Test dennes undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:485
msgid "Execute This Survey"
msgstr "Kjør denne undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:537
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv og den er ikke mulig å besvare"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:551
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:562
msgid "Printable Version of Survey"
msgstr "Utskriftsvennlig versjon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:591
msgid "Edit Current Survey"
msgstr "Rediger gjeldende undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606
msgid "Delete Current Survey"
msgstr "Slett gjeldende undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:619
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:620
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "Nullstill undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:624
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "Spørsmål i denne undersøkelsen bruker ikke avhengigheter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1036
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1241
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:642
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2825
msgid "Change Group Order"
msgstr "Endre rekkefølge på gruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:651
msgid "Disabled - Change Group Order"
msgstr "Deaktivert - endre rekkefølge på gruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1973
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "Eksporter undersøkelsestruktur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:673
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:674
msgid "Set Assessment Rules"
msgstr "Angi vurderingsregler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:686
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:687
msgid "Set Survey Quotas"
msgstr "Angi kvote for undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:699
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:700
msgid "Browse Responses For This Survey"
msgstr "Se besvarelsene for denne undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:719
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:727
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:728
msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
msgstr "Aktiver/Rediger nøkler til denne undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:724
msgid "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not activated."
msgstr "Det er ikke mulig å legge til/redigere nøkkelen fordi undersøkelsen ikke er aktivert."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:757
msgid "Add New Group to Survey"
msgstr "Legg til ny gruppe i undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:763
msgid "Hide details of this Survey"
msgstr "Skjul detaljer i denne undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:765
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:766
msgid "Show details of this survey"
msgstr "Vis detaljer i denne undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:770
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:771
msgid "Close this survey"
msgstr "Lukk denne undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:801
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2525
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "Besvarelser til denne undersøkelsen er anonymisert."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:802
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2524
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "Denne undersøkelsen er IKKE anonym."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:803
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Presentert spørsmål for spørsmål."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:804
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Presentert gruppevis."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Presentert på en enkelt side."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:806
msgid "Responses will be date stamped"
msgstr "Besvarelser vil bli datostemplet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:807
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP-adresser vil bli loggført"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:808
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "Avsenders URL vil bli lagret"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:809
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Det brukes cookies som adgangskontroll."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:810
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "Hvis nøkler er brukt, kan offentlige brukere registrere seg"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:811
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Deltakere kan lagre delvis utfylt undersøkelse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:827
msgid "Regenerate Question Codes:"
msgstr "Regenerer spørsmålskoder:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:831
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:836
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "Er du sikker på at du vil gjenopprette spørsmålets kode?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:832
msgid "Straight"
msgstr "Serie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:837
msgid "By Group"
msgstr "Gruppevis"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:842
msgid "Survey URL"
msgstr "URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:848
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:855
msgid "Survey URL For Language:"
msgstr "URL for språk:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:848
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:855
msgid "Flag"
msgstr "Flagg"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2757
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2759
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2946
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2948
msgid "Welcome:"
msgstr "Velkommen:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:869
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2950
msgid "Administrator:"
msgstr "Administrator:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2956
msgid "Fax To:"
msgstr "Faksnummer:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2393
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3058
msgid "Start date:"
msgstr "Startdato:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3067
msgid "Expiry Date:"
msgstr "Utløpsdato:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:902
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2925
msgid "Base Language:"
msgstr "Standardspråk:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:911
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2216
msgid "Additional Languages"
msgstr "Tilleggsspråk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:927
msgid "Exit Link"
msgstr "Sluttlenke"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:932
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "Antall spørsmål/grupper"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:934
msgid "Survey currently active"
msgstr "Aktiv undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:948
msgid "Survey table name"
msgstr "Tabellnavn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:951
msgid "Hints"
msgstr "Info"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:955
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Undersøkelsen kan ikke aktiveres nå."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:958
msgid "You need to add groups"
msgstr "Du må legge til grupper"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:962
msgid "You need to add questions"
msgstr "Du må legge til spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1011
msgid "Edit Current Group"
msgstr "Rediger gjeldende gruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1024
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sletting av denne gruppen vil slette alle dens spørsmål og svar. Er du sikker?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1027
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1036
msgid "Delete Current Group"
msgstr "Slett gjeldende gruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1033
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Ikke mulig å slette denne gruppen fordi minst ett spørsmål avhenger av innhold i gruppen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1051
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:703
msgid "Change Question Order"
msgstr "Endre spørsmålenes rekkefølge"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1063
msgid "Export Current Group"
msgstr "Eksporter gjeldende gruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1086
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "Legg til nytt spørsmål i gruppen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1094
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "Skjul detaljer for denne gruppen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1097
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "Vis detaljer for denne gruppen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1102
msgid "Close this Group"
msgstr "Lukk denne gruppen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1128
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Spørsmål som avhenger av denne gruppen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1178
msgid "Edit Current Question"
msgstr "Rediger gjeldende spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1193
msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sletting av dette spørsmålet vil også slette alle svar. Er du sikker?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1195
msgid "Delete Current Question"
msgstr "Slett gjeldende spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1202
msgid "Impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it"
msgstr "Kan ikke slette dette spørsmålet siden minst ett annet spørsmål avhenger av dette spørsmålet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1205
msgid "Disabled - Delete Current Question"
msgstr "Deaktivert - Slett gjeldende spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1216
msgid "Export this Question"
msgstr "Eksporter dette spørsmålet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1241
msgid "Copy Current Question"
msgstr "Kopier gjeldende spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1241
msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
msgstr "Kopiere spørsmål er ikke mulig siden undersøkelsen er aktiv"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1255
msgid "Set Conditions for this Question"
msgstr "Sett avhengigheter for dette spørsmålet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1277
msgid "Preview This Question"
msgstr "Forhåndsvis dette spørsmålet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1382
msgid "Edit/Add Answers for this Question"
msgstr "Rediger/Legg til svar for dette spørsmålet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1328
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "Skjul detaljer om dette spørsmålet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1331
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "Vis detaljer om dette spørsmålet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1334
msgid "Close this Question"
msgstr "Lukk dette spørsmålet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:220
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:415
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1348
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Obligatorisk spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1349
msgid "Optional Question"
msgstr "Valgfritt spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:229
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:418
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:441
msgid "Question:"
msgstr "Spørsmål:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1355
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:424
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:443
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:445
msgid "Help:"
msgstr "Hjelp:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:568
msgid "Validation:"
msgstr "Validering:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1366
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:241
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1380
msgid "You need to add answers to this question"
msgstr "Du må angi svar til dette spørsmålet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1395
msgid "You need to choose a label set for this question!"
msgstr "Du må velge etiketter til dette spørsmålet!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1415
msgid "Second Label Set"
msgstr "Alternative etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1419
msgid "You need to choose a second label set for this question!"
msgstr "Du må velge alternative etiketter til dette spørsmålet!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1433
msgid "Edit/Add second Label Sets"
msgstr "Rediger/Legg til alternative etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:303
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:535
msgid "Other:"
msgstr "Kommentar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:316
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:556
msgid "Mandatory:"
msgstr "Obligatorisk:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1463
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "Andre spørsmål er avhengige av dette spørsmålet:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1536
msgid "Edit Answers"
msgstr "Rediger svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1539
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "FEIL: Du prøver å bruker duplikate svarkoder."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1022
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:97
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1622
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1678
msgid "Answer:"
msgstr "Svar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1666
msgid "New Answer"
msgstr "Nytt svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1681
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:822
msgid "Add new Answer"
msgstr "Legg til nytt svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1699
msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active."
msgstr "Du kan ikke legge til svar eller redigere svar for dette spørsmålet siden undersøkelsen er aktiv."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1736
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1922
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2086
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2135
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Angi rettigheter til undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1787
msgid "User Group added."
msgstr "Brukergruppe er lagt til."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1799
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "Kunne ikke legge til brukergruppe."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1817
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:403
msgid "Deleting User"
msgstr "Sletter bruker"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1859
msgid "Edit Survey Properties"
msgstr "Redigere egenskaper til undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1925
msgid "Define Questions"
msgstr "Definere spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:217
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:552
msgid "Activate Survey"
msgstr "Aktiver undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1924
msgid "Edit Survey Property"
msgstr "Rediger undersøkelsens rettigheter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1926
msgid "Browse Response"
msgstr "Se gjennom besvarelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1978
msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)"
msgstr "LimeSurvey undersøkelsefil (*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1982
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "queXML Survey XML-format (*.xml)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1991
msgid "Export To File"
msgstr "Eksporter til fil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2010
msgid "Survey Security"
msgstr "Sikkerhet i undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2101
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2168
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "Oppdaterte rettighetene til undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2172
msgid "Failed to update survey rights!"
msgstr "Feil: Kunne ikke oppdatere rettigheter til undersøkelsen!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2202
msgid "Edit Survey - Step 1 of 2"
msgstr "Rediger undersøkelse - steg 1 av 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2208
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2919
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2952
msgid "Admin Email:"
msgstr "Administrators e-postadresse:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2954
msgid "Bounce Email:"
msgstr "Din e-postadresse:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2967
msgid "Presentation & Navigation"
msgstr "Presentasjon og navigasjon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2970
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2972
msgid "Question by Question"
msgstr "Spørsmål for spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2307
msgid "Template Preview:"
msgstr "Forhåndsvisning av tema:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2994
msgid "Allow Saves?"
msgstr "Tillat lagring?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3005
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "Vis [<< Forrige]"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3013
msgid "Participants may print answers?"
msgstr "Kan deltagerne skrive ut besvarelsen?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3021
msgid "List survey publicly:"
msgstr "Vis undersøkelsepublisitet:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3031
msgid "End URL:"
msgstr "Slutt-URL:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3039
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "Automatisk laste URL når undersøkelsen er fullført?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3051
msgid "Publication & Access control"
msgstr "Publisitet og tilgangskontroll"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3055
msgid "Timed start?"
msgstr "Tidsinnstilt start?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3064
msgid "Expires?"
msgstr "Utløper?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2409
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3073
msgid "Use Cookies?"
msgstr "Bruk cookies?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3084
msgid "Allow public registration?"
msgstr "Tillat offentlig registrering?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2432
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3091
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "Bruk captcha for"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2444
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3093
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3094
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3097
msgid "Survey Access"
msgstr "Tilgang til undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2448
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3093
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3094
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3096
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3098
msgid "Registration"
msgstr "Registrering"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2444
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2448
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3093
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3096
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3099
msgid "Save & Load"
msgstr "Lagre og last inn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3104
msgid "Token Attribute Names:"
msgstr "Nøkkel attributtnavn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3109
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "Bruk HTML-format for e-post om nøkler?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2475
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Hvis du skifter e-postmodus, må du sjekke e-postmalene slik at de passer det nye formatet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2491
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3121
msgid "Notification & Data Management"
msgstr "Varsler og databehandling"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2495
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3124
msgid "Admin Notification:"
msgstr "Varsle administrator:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2503
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3132
msgid "Anonymous answers?"
msgstr "Anonyme besvarelser?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2511
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
msgstr "Du kan ikke benytte deg av Anonyme besvarelser når Lagring av nøkkelbaserte svar er skrudd på."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2575
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2601
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Kan ikke endres"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3150
msgid "Date Stamp?"
msgstr "Datostempel?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2548
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Besvarelser vil ikke bli datostemplet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2549
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Besvarelser vil bli datostemplet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3157
msgid "Save IP Address?"
msgstr "Lagre IP-adressen?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2573
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "Besvarelser vil ikke bli lagret med IP-adresse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2574
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "Besvarelser vil bli lagret med IP-adresse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2594
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3164
msgid "Save Referring URL?"
msgstr "Lagre avsenders URL?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2599
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "Besvarelser vil ikke bli lagret med avsenders URL."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2600
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "Besvarelser vil bli lagret med avsenders URL."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2620
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3171
msgid "Enable Token-based answers persistence?"
msgstr "Slå på lagring av nøkkelbaserte svar?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2621
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
msgstr "Dette valget er ikke gyldig når Anonyme besvarelser er i bruk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2681
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Alle spørsmål, svar m.m. for valgt språk vil bli slettet. Er du sikker?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2681
msgid "Save and Continue"
msgstr "Lagre og fortsette"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2737
msgid "Edit Survey - Step 2 of 2"
msgstr "Rediger undersøkelse - steg 2 av 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2761
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3035
msgid "URL Description:"
msgstr "URL-beskrivelse:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2834
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "Gjeldende undersøkelse har spørsmål med avhengighet utenfor egen gruppe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2834
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Endre rekkefølge på grupper er begrenset for å sikre at spørsmål med avhengighet ikke blir endret i forhold til de avhengighetene som er definert"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2834
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "Følgende grupper er berørt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2839
#, php-format
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
msgstr "Gruppe %s er avhengig av gruppe %s. Se de markerte vilkårene på:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2843
msgid "QID"
msgstr "QID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2909
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Feil: Du må angi en tittel på undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2913
msgid "Create or Import Survey"
msgstr "Opprett eller importer undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2936
msgid "This setting cannot be changed later!"
msgstr "Denne innstillingen kan ikke endres senere!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2941
msgid "(This field is mandatory.)"
msgstr "Obligatorisk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3061
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3070
msgid "Date Format"
msgstr "Datoformat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:25
msgid "Import Survey"
msgstr "Importer undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3197
msgid "Select CSV/SQL File:"
msgstr "Velg CSV/SQL-fil:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3199
msgid "Convert resources links and INSERTANS fields?"
msgstr "Konverter ressurslenker og INSERTANS-felt?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:44
msgid "Export Survey"
msgstr "Eksporter undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:196
msgid "Filter incomplete answers"
msgstr "Filtrer ufullstendige svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:60
msgid "File Extension"
msgstr "Filtype"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65
msgid "Export Responses"
msgstr "Eksporterer besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:42
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Du er i ferd med å slette alle avhengigheter i denne undersøkelsens spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:43
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Vi anbefaler at før du fortsetter, eksorterer du hele undersøkelsen. Gjør dette fra menyen under Administrasjon."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:67
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Alle avhengigheter i denne undersøkelsen er slettet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:252
msgid "or"
msgstr "eller"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:154
msgid "if you answered"
msgstr "hvis du svarte"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:152
msgid "if you have NOT answered"
msgstr "hvis du IKKE har svart"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:259
msgid "to question"
msgstr "til spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:267
#, php-format
msgid "Only answer this question %s"
msgstr "Svar kun på dette spørsmålet %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:300
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:316
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:666
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:669
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Velg kun en av følgende:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:313
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Vennligst oppgi en dato:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:494
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Nummerer vennligst hver boks i ønsket rekkefølge fra 1 til"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:495
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "Vennligst nummerer hver boks i ønsket rekkefølge fra 1 til"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:515
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:516
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Vennligst velg alle som passer:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:589
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "Vennligst velg *mest*"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:521
msgid "answers:"
msgstr "svar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:584
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Vennligst velg de alternativene som passer, og legg evt. til en kommentar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:589
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "svar og gi en kommentar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:619
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Vennligst skriv her:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:641
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:661
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Vennligst skriv her:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:678
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:710
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:736
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:738
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:761
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:936
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1011
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1106
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Vennligst velg passende svar til hvert punkt:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1160
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Send undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1160
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Takk for din besvarelse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1164
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "Vennligst send den utfylte besvarelsen til faksnummer:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1170
#, php-format
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Vennligst svar senest %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:261
msgid "Answered"
msgstr "Besvart"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1282
msgid "Assessments"
msgstr "Vurderinger"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:77
msgid "No SID Provided"
msgstr "SID er ikke angitt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
msgid "Scope"
msgstr "Omfang"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
msgid "Heading"
msgstr "Tekshode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:128
msgid "If you create any assessments in this page, for the currently selected survey, the assessment will be performed at the end of the survey after submission"
msgstr "Hvis du lager en vurdering på denne siden, for den gjeldende undersøkelsen, så vil vurderingen bli utført etter at undersøkelsen er fullført og sendt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:129
msgid "SID"
msgstr "SID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:69
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
msgstr "Den definerte LimeSurvey-databasen finnes ikke"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:70
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
msgstr "Enten finnes ikke angitt database, eller det er feil ved den."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:82
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "Du har ikke valgt hvilken undersøkelse du vil se gjennom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:106
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktivert. Derfor kan du ikke se gjennom den."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:121
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Det finnes ingen slik undersøkelse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:413
msgid "Date Submitted"
msgstr "Dato sendt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:470
msgid "1. scale"
msgstr "1. skala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:475
msgid "2. scale"
msgstr "2. skala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:316
msgid "Delete this entry"
msgstr "Slett dette svaret"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:321
msgid "Export this Response"
msgstr "Eksporter dette svaret"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:371
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "Viser filtrerte resultater"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:372
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:739
msgid "Edit this token"
msgstr "Rediger denne nøkkelen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:772
#, php-format
msgid "%d responses for this survey"
msgstr "%d besvarelser til denne undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:773
#, php-format
msgid "%d full responses"
msgstr "%d fullstendige besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:774
#, php-format
msgid "%d responses not completely filled out"
msgstr "%d ufullstendige besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:776
msgid "Are you really sure you want to set all answers to not completed?"
msgstr "Er du helt sikker på du ønsker å nullstille alle besvarelsene?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:776
msgid "Set all answers to not completed"
msgstr "Nullstill alle svarene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:58
msgid "User name invalid!"
msgstr "Ulovlig brukernavn!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "Du har ikke lov å importere en undersøkelse!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "Brukernavn og/eller passord er feil!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:38
msgid "Export Question"
msgstr "Eksporter spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:37
msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
msgstr "QID er ikke oppgitt. Kan derfor ikke fortsette."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:124
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Deaktiver undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:246
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "LES DETTE NØYE FOR DU FORTSETTER"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "I en aktiv undersøkelse, en tabell er laget for å inneholde alle dataposter."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:35
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "Når du deaktiverer en undersøkelse vil alle data i den bli flyttet. Når den aktiveres igjen vil den være tom. Du vil ikke ha tilgang til disse dataene fra Limesurvey igjen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:36
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "Data fra deaktiverte undersøkelser kan kun systemadministrator hente frem igjen ved å bruke spesielle databaseadministrasjonsprogrammer som phpmyadmin. Bruker undersøkelsen nøkler vil tabellen endre navn og kun være tilgjengelig for systemadministrator."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:37
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "Tabellen med dine besvarelser vil endre navn til:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:38
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "Du bør eksportere besvarelsene før deaktivering."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:127
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "Undersøkelsen er blitt deaktiveret"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:132
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "Tabellen med besvarelser har endret navn til: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:133
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Besvarelsene til denne undersøkelsen er ikke lengre tilgjengelige fra LimeSurvey."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:134
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "Du bør merke deg navnet på denne tabellen i tilfelle du trenger å hente informasjon fra den senere."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:137
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "Nøkkeltabellen som bruker av denne undersøkelsen har endret navn til: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:86
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "Dette er et flervalgsspørsmål men ingen svaralternativer er angitt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:95
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Det er ikke angitt noen spørsmålstype til dette spørsmålet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:105
msgid "This question requires a Labelset, but none is set."
msgstr "Dette spørsmålet trenger etiketter, men ingen er angitt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:112
msgid "This question requires a second Labelset, but none is set."
msgstr "Dette spørsmålet trenger flere etiketter, men ingen er angitt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:130
msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation."
msgstr "Etikettene brukt i denne undersøkelsen finnes ikke eller mangler oversettelse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:186
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Dette spørsmålet har en avhengighet som avhenger av et spørsmål som først kommer senere."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:221
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Undersøkelsen består ikke integritetskontrollen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:226
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Følgende problemer er funnet:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:233
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Undersøkelsen kan ikke aktiveres før disse problemene er løst."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:252
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "Du skal kun aktivere en undersøkelse når du er helt sikker på at undersøkelsen er ferdig laget og ikke trenger å endres."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "Når en undersøkelse er aktivert kan du ikke lenger:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Add or delete groups"
msgstr "Legge til eller slette grupper"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
msgstr "Legge til eller slette svar til flervalgsspørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Add or delete questions"
msgstr "Legge til eller slette spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "However you can still:"
msgstr "Du kan likevel fortsatt:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Edit (change) your questions code, text or type"
msgstr "Redigere (endre) spørsmålskoder, tekst eller type"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Edit (change) your group names"
msgstr "Redigere (endre) gruppenavn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)"
msgstr "Legge til, slette eller redigere forhåndsdefinerte spørsmålssvar (unntatt multisvarsspørsmål)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Change survey name or description"
msgstr "Endre navn på undersøkelse eller beskrivelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:255
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "Når data er inntastet i denne undersøkelsen kan du ikke slette grupper eller spørsmål. Du må da deaktivere undersøkelsen, noe som vil flytte alle eksisterende besvarelser i undersøkelsen til en spesiell arkiv-tabell."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:521
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "Undersøkelse kan ikke aktiveres."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:553
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "Undersøkelsen er aktivert. Tabeller for besvarelser er laget."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:567
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "Denne undersøkelsen muliggjør offentlig registrering. En nøkkeltabell må opprettes."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:573
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "Denne undersøkelsen er nå aktiv, og besvarelser kan lagres."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574
msgid "Open-access mode"
msgstr "Åpen tilgangsmodus"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "Ingen invitasjonskode trengs for å fullføre undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "Du kan endre til lukket tilgangsmodus ved å tildele en nøkkeltabell ved å klikke på knappen under."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:576
msgid "Optional"
msgstr "Valgfritt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:576
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Endre til lukket tilgangsmodus"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1269
msgid "Survey Import Summary"
msgstr "Oppsummering av undersøkelsesimport"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1280
msgid "Not imported Label Sets"
msgstr "Etiketter som ikke er importert"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1280
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Etiketter ble ikke importert siden du ikke har rettigheter til å lage nye etiketter.)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1281
msgid "Question Attributes"
msgstr "Spørsmålsattributter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1257
msgid "Quotas"
msgstr "Kvoter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1284
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "Import av undersøkelse er utført."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1260
msgid "Go to survey"
msgstr "Gå til undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1285
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:120
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"Kunne ikke legge til gruppe.\\n"
"\\n"
"mangler gruppenavn for følgende språk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:163
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "Feil: Databasen reporterte følgende feil:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:213
msgid "Group could not be updated"
msgstr "Gruppe kunne ikke oppdateres"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:272
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Gruppe kunne ikke slettes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:281
#, php-format
msgid "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field (%s)"
msgstr "Svar kunne ikke legges til. Du må sette inn en kode i det obligatoriske feltet (%s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:653
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:682
msgid "Question could not be created."
msgstr "Kunne ikke lage spørsmål."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:460
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Kunne ikke oppdatere spørsmål. Det er avhengigheter fra andre spørsmål som er avhengig av svar på dette spørsmålet. Endring av type vil forårsake problemer. Du må slette disse avhengighetene før du kan endre spørsmålstype."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:603
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Spørsmål kunne ikke oppdateres"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:565
msgid "Answers can't be deleted"
msgstr "Besvarelser kan ikke slettes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:575
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "Dette spørsmålet avhenger av andre spørsmåls svar og kan ikke flyttes over gruppe-ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:588
msgid "in position"
msgstr "i posisjon"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:589
msgid "See conditions:"
msgstr "Se betingelsene:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:587
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "Enkelte spørsmål avhenger av dette spørsmålets svar. Du kan ikke flytte spørsmålet under gruppe-ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:613
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "Kan ikke legge til spørsmål. Du må sette inn en kode i det obligatoriske feltet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:746
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:787
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "Kan ikke slette spørsmål. Andre spørsmål avhenger av dette spørsmålet. Du kan ikke slette dette spørsmålet før disse avhengighetene er fjernet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:771
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:808
msgid "Question could not be deleted"
msgstr "Spørsmål kunne ikke slettes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:837
msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
msgstr "Feil: Du kan ikke bruke samme svarkode flere ganger."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:883
msgid "Failed to insert answer"
msgstr "Feil: Kunne ikke sette inn svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:892
msgid "Invalid or empty answer code supplied"
msgstr "Feil eller tom svarkode angitt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:964
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Feil: Kunne ikke oppdatere svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:983
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Svar med kode null (0) eller blank kode er ikke lov, og vil ikke lagres"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:984
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Duplikat kode funnet. Disse oppføringene vil ikke oppdateres"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1016
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Feil: Kunne ikke slete svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1031
msgid "Failed to make answer not default"
msgstr "Kunne ikke endre svaret til ikke forhåndsvalgt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1045
msgid "Failed to make answer default"
msgstr "Feil: Kunne ikke sette svar til forhåndsvalgt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1153
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Kunne ikke oppdatere undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1168
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "FEIL ved sletting av undersøkelses-ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1228
msgid "Survey could not be created because it did not have a short title"
msgstr "Kunne ikke lage undersøkelse fordi den ikke har kort nok navn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1337
msgid "Survey could not be created"
msgstr "Kunne ikke lage undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:26
msgid "Error: You have to enter a code for this question."
msgstr "Feil: Du må angi en kode til dete spørsmålet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:164
msgid "Add Question"
msgstr "Legg til spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:72
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:473
msgid "Label Set:"
msgstr "Etiketter:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:497
msgid "Second Label Set:"
msgstr "Alternative etiketter:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:133
msgid "Position:"
msgstr "Posisjon:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:136
msgid "At end"
msgstr "Til slutt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:759
msgid "At beginning"
msgstr "I starten"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:140
msgid "After"
msgstr "Etter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:180
msgid "Select CSV File"
msgstr "Velg CSV-fil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:356
msgid "Copy Question"
msgstr "Kopier spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:221
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "Merk: Du MÅ angi en ny spørsmålskode!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:529
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:346
msgid "Copy Answers?"
msgstr "Kopier besvarelser?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:351
msgid "Copy Attributes?"
msgstr "Kopiere attributter?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:404
msgid "Edit Question"
msgstr "Rediger spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:456
msgid "Question Type:"
msgstr "Spørsmålstype:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:467
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
msgstr "Kan ikke endres (undersøkelsen er aktiv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:550
msgid "Survey is currently active."
msgstr "Undersøkelsen er for tiden aktiv."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:575
msgid "Update Question"
msgstr "Oppdater spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:714
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "Gjeldende gruppe bruker spørsmål med avhengighet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:714
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Endring av rekkefølge på spørsmål er ikke mulig siden noen spørsmål er satt opp med avhengighet til andre. Slike spørsmål må komme i riktig rekkefølge."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:714
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "Se avhengigheter markert på disse spørsmålene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:754
msgid "Place after.."
msgstr "Plasser etter..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:815
msgid "View Question"
msgstr "Vis spørsmål"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:32
msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
msgstr "Ingen LID er oppgitt. Kan ikke dumpe etiketter."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:106
msgid "Export results"
msgstr "Eksporter resultater"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:108
msgid "Export result data to SPSS"
msgstr "Eksporter resultater til SPSS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:109
msgid "Export SPSS syntax file"
msgstr "Eksporter til en SPSS-syntaksfil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:110
msgid "Export SPSS data file"
msgstr "Eksporter til en SPSS-datafil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:111
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Instrukser for de utålmodigste"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:113
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Last ned dataene og syntaks-filen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:114
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
msgstr "Åpne syntaks-filen i SPSS i Unicode-modus."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:115
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to he downloaded data file."
msgstr "Rediger linje nr. 4 og fullfør filnavnet med den fulle katalogstien til filen du lastet ned."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:116
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Velg 'Run/All' fra menyen for å importere."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:118
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Dataene dine bør nå være importert."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:677
msgid "Record ID"
msgstr "Felt-ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:679
msgid "Completion Date"
msgstr "Fullføringsdato"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:681
msgid "Start Language"
msgstr "Standardspråk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:878
msgid "Not Selected"
msgstr "Ikke valgt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:511
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:524
msgid "LimeSurvey Online Manual"
msgstr "LimeSurvery onlinemanual"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:572
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:381
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "Tilgang avslått!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "Du har ikke lov å forkaste databasen!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "Du har ikke lov å eksportere etiketter!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "Du har ikke lov å endre brukerdata!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "Du har ikke lov å lage en ny undersøkelse!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "Du har ikke lov å slette denne undersøkelsen!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "Du har ikke lov å legge til spørsmål i denne undersøkelsen!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "Du har ikke lov å aktivere denne undersøkelsen!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "Du har ikke lov å deaktivere denne undersøkelsen!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "Du har ikke lov å legge til grupper i denne undersøkelsen!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "Du har ikke lov å sortere grupper i denne undersøkelsen!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "Du har ikke lov å redigere denne undersøkelsen!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "Du har ikke lov å redigere grupper i denne undersøkelsen!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "Du har ikke lov å se gjennom besvarelser!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "Du har ikke lov å lage vurderingsregler!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Du har ikke lov å slette denne gruppen!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "Du har ikke lov å importere en gruppe!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "Du har ikke lov å importere et spørsmål!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Security Alert"
msgstr "Sikkerhetsadvarsel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Noen kan finne på å bruke din LimeSurvey-sesjon (antatt CSRF-angrep). Hvis du trykker en mistenkelig lenke, vennligst rapporter dette til din systemadministrator."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Noen kan finne på å bruke din LimeSurvey-sesjon ved å bruke farlige GET-forespørsler (antatt CSRF-angrep). Hvis du klikket på en mistenkelig lenke, vennligst rapporter dette til din systemadministrator."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Du har ikke lov til å utføre denne operasjonen!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot Password"
msgstr "Glemt passordet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "Brukernavn og/eller e-postadresse ikke funnet!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69
msgid "Your data:"
msgstr "Dine data:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71
msgid "New Password"
msgstr "Nytt passord"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "En e-post med dine innlogginsdata ble sendt til deg."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:383
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "Feil ved utsendelse av e-post til {NAME} ({EMAIL})"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184
msgid "Logging in..."
msgstr "Logget inn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:265
msgid "Incorrect User name and/or Password!"
msgstr "Ugyldig brukernavn og/eller passord!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:289
msgid "Welcome {NAME}"
msgstr "Velkommen {NAME}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:290
msgid "You logged in successfully."
msgstr "Vellykket innlogging"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:172
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "LimeSurvey er satt til å bruker webserverens autentisering, men det ser ikke ut til at du er autentisert"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:173
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Vennligst kontakt systemadministrator"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:256
msgid "Auto Import User Failed!"
msgstr "Feil ved automatisk import av bruker!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:307
msgid "Logout successful."
msgstr "Vellykket utlogging."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:489
msgid "Email address is not valid."
msgstr "E-postadresse er ikke gyldig."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:330
msgid "Username was not supplied."
msgstr "Brukernavn ble ikke oppgitt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:358
#, php-format
msgid "Hello %s,"
msgstr "Hei %s,"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:359
#, php-format
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
msgstr "dette er en automatisk e-post for å meddele om at det har blitt laget en bruker til deg på nettstedet '%s'."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:360
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
msgstr "Bruk følgende brukernavn og passord for å logge inn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:368
msgid "Click here to log in."
msgstr "Klikk her for å logge inn."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:369
#, php-format
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Om du lurer på noe i forbindelse med denne e-posten, vær vennlig å ta kontakt med administratoren på %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "En e-post med passord er nå sendt til bruker."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:395
msgid "Username and/or email address already exists."
msgstr "Brukernavn og/eller e-postadresse finnes allerede."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:413
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "Administrator kan ikke slettes!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:489
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:513
msgid "Could not modify User Data."
msgstr "Kunne ikke endre brukerdata."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
msgid "Unchanged"
msgstr "Uendret"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:513
msgid "Email address already exists."
msgstr "E-postadresse eksisterer allerede."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:601
msgid "Update user rights successful."
msgstr "Vellykket oppdatering av brukerrettigheter."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:611
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "Du har ikke lov å endre dine egne brukerettigheter!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:638
msgid "Update usertemplates successful."
msgstr "Vellykket oppdatering av brukertema."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:644
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "En feil oppstod under oppdatering av brukertemaene."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML-editor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "Lukk editor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136
msgid "Editing"
msgstr "Redigere"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "Vil du lagre innstillingene?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:252
msgid "Modify Quota"
msgstr "Endre kvotering"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:315
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:599
msgid "Quota Name"
msgstr "Navn på kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:605
msgid "Quota Limit"
msgstr "Kvotegrense"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:611
msgid "Quota Action"
msgstr "Hendelse ved oppnådd kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:614
msgid "Terminate Survey"
msgstr "Avslutt undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:276
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:615
msgid "Terminate Survey With Warning"
msgstr "Avslutt undersøkelse med advarsel først"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:281
msgid "Update Quota"
msgstr "Oppdater kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:312
msgid "Survey Quotas"
msgstr "Kvote for Undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:318
msgid "Limit"
msgstr "Grense"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:335
msgid "Not Active"
msgstr "Ikke aktiv"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:351
msgid "Modify"
msgstr "Endre"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:528
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:544
msgid "Add Answer"
msgstr "Legg til svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:416
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Ingen kvote er satt for denne undersøkelsen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:620
msgid "Add New Quota"
msgstr "Legg til ny kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:528
msgid "Question Selection"
msgstr "Spørsmålsutvalg"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:455
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "Beklager, men det er ikke noen støttede spørsmålstyper i denne undersøkelsen."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:544
msgid "Survey Quota"
msgstr "Kvote for undersøkelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:475
msgid "Select Question"
msgstr "Spørsmålsutvalg"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:531
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Alle besvarelser er allerede valgt i denne kvoten."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:551
msgid "Select Answer"
msgstr "Velg svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:595
msgid "New Quota"
msgstr "Ny kvote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:37
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "Du må angi brukernavn og e-postadresse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:52
msgid "Check Data"
msgstr "Kontroller data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:76
msgid "You have to login first."
msgstr "Du må logge inn først."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:110
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:114
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Har du glemt passordet?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:33
msgid "Condition Designer"
msgstr "Angi betingelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:40
msgid "You have not selected a Survey."
msgstr "Du har ikke valgt en undersøkelse."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:48
msgid "You cannot run this script directly."
msgstr "Du kan ikke kjøre dette skriptet direkte."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:48
msgid "You have not selected a Question."
msgstr "Du har ikke valgt et spørsmål."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:68
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Din betingelse kunne ikke legges til! Den inneholdt ikke spørsmålet og/eller svaret betingelsen var basert på. Forsikre deg om at du har valgt et spørsmål og et svar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:150
msgid "Did not copy questions"
msgstr "Feil: Kunne ikke kopiere spørsmålene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:153
msgid "No condition selected to copy from"
msgstr "Ingen betingelse valgt å kopiere fra"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:157
msgid "No question selected to copy condition to"
msgstr "Ingen spørsmål valgt å kopiere betingelse til"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:910
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "Vis kun spørsmål {QID} HVIS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1180
msgid "Less than"
msgstr "Mindre enn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:952
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1181
msgid "Less than or Equal to"
msgstr "Mindre enn eller lik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:953
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1182
msgid "Equals"
msgstr "Er lik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1183
msgid "Not Equal to"
msgstr "Ulik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:955
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1184
msgid "Greater than or Equal to"
msgstr "Større enn eller lik"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:956
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1185
msgid "Greater than"
msgstr "Større enn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:957
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1186
msgid "Regular Expression"
msgstr "Vanlig uttrykk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1083
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1114
msgid "Copy Conditions"
msgstr "Kopier betingelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1088
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1101
msgid "copy to"
msgstr "kopier til"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1114
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
msgstr "Er du sikker på at du vil kopiere disse betingelsene til spørsmålet du har valg?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1207
msgid "Add Condition"
msgstr "Legg til betingelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1137
msgid "Scenario"
msgstr "Senario"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1188
msgid "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals or not-equal-to conditions apply."
msgstr "Merk: Hvis du bruker et forhåndsdefinert svar som avhengighet, gjelder kun like eller ulike avhengigheter."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1199
msgid "Constant Value or Regular Expression"
msgstr "Konstant verdi eller vanlig uttrykk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:154
msgid "Export Results"
msgstr "Eksportere resultater"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:162
msgid "Export responses"
msgstr "Eksporter besvarelser"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:163
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Filtrert fra statistikkskript"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:164
msgid "Single response"
msgstr "Én besvarelse"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:177
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:184
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "Forkortet teksthode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:187
msgid "Full headings"
msgstr "Fullstendig teksthode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:190
msgid "Question codes"
msgstr "Spørsmålskoder"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:194
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
msgstr "Konverter mellomrommene i spørsmålsteksten til understreker (_)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:208
msgid "Answer Codes"
msgstr "Svarkoder"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:213
msgid "Convert Y to 1"
msgstr "Konverter Y til 1"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:218
msgid "Full Answers"
msgstr "Fullstendige svar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:222
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:227
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "Microsoft Word (tegnsett latin)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:235
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "Microsoft Excel (alle tegnsett)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:238
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Iconv-biblioteket er ikke installert)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:248
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "CSV-fil (alle tegnsett)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:253
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:270
msgid "from"
msgstr "fra"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:271
msgid "to"
msgstr "til"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:280
msgid "Export Data"
msgstr "Eksporter data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:315
msgid "Column Control"
msgstr "Kolonnekontroll"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:320
msgid "Choose Columns"
msgstr "Velg kolonner"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:325
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "Undersøkelsen inneholder mer enn 255 kolonner med besvarelser. Regneark som Excel har begrensning på 255 kolonner. Velg de kolonnene du vil eksportere i listen under."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:331
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "Velg kolonnene du vil eksportere."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:376
msgid "Choose Token Fields"
msgstr "Velg nøkkeldata"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:382
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "Undersøkelsen kan eksportere tilhørende nøkkeldata med hver besvarelse. Velg de tilleggsfelt du vil eksportere."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:452
msgid "General information in language: "
msgstr "Generell informasjon på:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:977
msgid "New Record"
msgstr "Ny post"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1015
msgid "NEW RECORD"
msgstr "NY OPPFØRING"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1250
msgid "N/A"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1376
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "Problem med nøklene: Nøkkeltabellen mangler"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "Denne filen er ikke en etikettfil. Importen bli ikke gjennomført."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:212
msgid "Return to Labels Admin"
msgstr "Tilbake til administrasjon av etiketter"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:193
msgid "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead."
msgstr "Det fantes duplikate etiketter, så filen ble ikke importert. Duplikatene vil bli brukt i stedet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:201
msgid "Label Set Import Summary"
msgstr "Oppsummering av etikettimport"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:211
msgid "Import of Label Set is completed."
msgstr "Import av etiketter er gjennomført."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "Start HTML-editoren i et sprettopp-vindu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "Gi fokus til HTML-editor sprettopp-vinduet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "Velkommen til oppsettet av Limesurvey!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:35
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "Databasen definert i config.php finnes ikke."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey kan forsøke å lage den for deg."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "Din valgte database har navn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29
msgid "Create Database"
msgstr "Lag database"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:80
msgid "Populate Database"
msgstr "Fyll inn i database"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:52
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "En database ved navn \"%s\" finnes allerede."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:53
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Vil du fylle ut denne databasen nå ved å lage nødvendige tabeller?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:85
msgid "Database has been successfully upgraded to version "
msgstr "Databasen er nå oppgradert til versjon "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:38
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "Databasen `%s` er nå fyllt ut."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:53
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "Databaseinformasjon er ikke oppgitt. Dette skriptet må kjøres fra admin.php."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:77
msgid "Database has been created."
msgstr "Databasen har blitt opprettet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:78
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "Klikk under for å fylle ut databasen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:85
msgid "Could not create database"
msgstr "Kunne ikke lage database"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:48
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "Ingen SID er oppgitt. Kan ikke dumpe undersøkelse"
#~ msgid "Time Submitted"
#~ msgstr "Tid besvart"
#~ msgid "Participiants may print answers?"
#~ msgstr "Kan besvarelsen skrives ut?"
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "På"
#~ msgid ""
#~ "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete "
#~ "answers is Disable)"
#~ msgstr ""
#~ "Ikke ta hensyn til ufullstendige besvarelser (virker kun når filter for "
#~ "ufullstendige besvarelser er slått av)"
#, fuzzy
#~ msgid "You were signed in on the site %s"
#~ msgstr "Du ble korrekt logget inn"
#~ msgid "Login here"
#~ msgstr "Logg inn her"
#~ msgid "value"
#~ msgstr "verdi"
#~ msgid "(XML module only in PHP 4 available)"
#~ msgstr "(XML-modul er bare tilgjengelig i PHP 4)"
#~ msgid "Are you sure you want to delete this entry."
#~ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne."
#~ msgid "Failed to copy"
#~ msgstr "Kunne ikke kopiere"
#~ msgid "Directory with the name"
#~ msgstr "Katalog ved navn"
#~ msgid "depends on group"
#~ msgstr "er avhengig av gruppe"
#~ msgid ""
#~ "The uploaded file is bigger than the upload_max_filesize directive in php."
#~ "ini"
#~ msgstr ""
#~ "Den opplastede filen er større enn upload_max_filesize-oppføringen i php."
#~ "ini"
#~ msgid "The file was only partially uploaded"
#~ msgstr "Filen ble bare delvis lastet opp"
#~ msgid "No file was uploaded"
#~ msgstr "Ingen fil ble lastet opp"
#~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file"
#~ msgstr "Feil ved overføring av fil. Du må velge en CSV-fil"
#~ msgid "You need to upload the file"
#~ msgstr "Du må laste opp filen"
#~ msgid "You must upload a CSV file"
#~ msgstr "Du må laste opp en CSV-fil"
#~ msgid "Upload CSV file"
#~ msgstr "Last opp CSV-fil"
#~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type"
#~ msgstr "Det er kun mulig å laste opp fil av type CSV"
#~ msgid "It is impossible to upload an empty file"
#~ msgstr "Det er ikke mulig å importere en tom fil"
#~ msgid "Uploading CSV file"
#~ msgstr "Laster opp CSV-fil"
#~ msgid "Visualization:"
#~ msgstr "Visualisering:"
#~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:"
#~ msgstr "Velg feltnummeret du vil bruke til dine svar:"
#~ msgid "No matching Group"
#~ msgstr "Ingen passende gruppe"
#~ msgid "No matching Survey!"
#~ msgstr "Ingen passende undersøkelse!"
#~ msgid "Select all"
#~ msgstr "Velg alle"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Fortsett"
#~ msgid "Question List"
#~ msgstr "Spørsmålsliste"
#~ msgid "Like"
#~ msgstr "Lik"
#~ msgid "Not Equals"
#~ msgstr "Ulik"
#~ msgid "Filter Conditions"
#~ msgstr "Filtrere betingelser"
#~ msgid "Numerical"
#~ msgstr "Numerisk"
#~ msgid "Huge free text"
#~ msgstr "Stor fritekst"
#~ msgid "The token you have provided is not valid."
#~ msgstr "Nøkkelen du har oppgitt er ugyldig."
#~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully"
#~ msgstr "Din besvarelse er lagret"
#~ msgid ""
#~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a "
#~ "survey in progress. The following details can be used to return to this "
#~ "survey and continue where you left off."
#~ msgstr ""
#~ "Du, eller en som benytter din e-postadresse, har lagret en uferdig "
#~ "undersøkelse. De følgende opplysninger kan benyttes til å komme tilbake "
#~ "til undersøkelsen for å fortsette besvarelsen."
#~ msgid "Email address ist not valid."
#~ msgstr "E-postadressen er ikke gyldig."
#~ msgid "Save Survey and Return"
#~ msgstr "Lagre undersøkelsen og gå tilbake"
#~ msgid ""
#~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate."
#~ msgstr ""
#~ "Dette er en lukket undersøkelse. Den å besvare må du ha en gyldig nøkkel."
#~ msgid "prev"
#~ msgstr "forrige"
#~ msgid "next"
#~ msgstr "neste"
#~ msgid "answers"
#~ msgstr "svar"
#~ msgid "to remove the last entry in your ranked list"
#~ msgstr "det nederste alternativet på din vurderingsliste"
#~ msgid "Please choose at most"
#~ msgstr "Velg mest"
#~ msgid "answer(s) for question"
#~ msgstr "Svar for spørsmålet"
#~ msgid "Export Current Survey"
#~ msgstr "Eksportere gjeldende undersøkelse"
#~ msgid "Update tokens table with new fields"
#~ msgstr "Oppdater nye nøkkeloppføringer"