msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LimeSurvey Norwegian Bokmål language file\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-01 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 19:00+0100\n" "Last-Translator: Guttorm Flatabø \n" "Language-Team: LimeSurvey \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:36 msgid "Save your responses so far" msgstr "Lagre dine foreløpige svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:66 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:194 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:243 msgid "Sorry. There is no matching survey." msgstr "Beklager, men kunne ikke finne en passende undersøkelse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:677 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:268 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:843 msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses." msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv. Du kan derfor ikke lagre dine besvarelser." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:338 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1636 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:112 msgid "Did Not Save" msgstr "Kunne ikke lagre" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:339 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:113 msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active." msgstr "Dine besvarelser er ikke lagret - undersøkelsen er enda ikke aktivert." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:344 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:87 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:118 msgid "Clear Responses" msgstr "Slett svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:369 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:142 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:174 msgid "Thank you" msgstr "Takk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:370 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:123 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:175 msgid "Your survey responses have been recorded." msgstr "Dine besvarelser er lagret." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:372 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2585 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:588 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1836 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1873 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2053 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:177 msgid "Close this Window" msgstr "Lukk dette vinduet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:379 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:184 msgid "Click here to print your answers." msgstr "Klikk her for å skrive ut besvarelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:556 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:328 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:412 msgid "Date is not valid!" msgstr "Dato er ikke gyldig." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:76 msgid "Albanian" msgstr "albansk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:81 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:86 msgid "Basque" msgstr "baskisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:91 msgid "Bosnian" msgstr "bosnisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:96 msgid "Bulgarian" msgstr "bulgarsk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:101 msgid "Catalan" msgstr "katalansk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:106 msgid "Welsh" msgstr "walisisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:111 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "kinesisk (enkel)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:116 msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)" msgstr "kinesisk (tradisjonell, Hong Kong)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:121 msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)" msgstr "kinesisk (tradisjonell, Taiwan)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:126 msgid "Croatian" msgstr "kroatisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:131 msgid "Czech" msgstr "tsjekkisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:136 msgid "Danish" msgstr "dansk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141 msgid "Dutch" msgstr "nederlandsk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:146 msgid "English" msgstr "engelsk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:151 msgid "Estonian" msgstr "estisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:156 msgid "Finnish" msgstr "finsk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:162 msgid "French" msgstr "fransk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:167 msgid "Galician" msgstr "galisisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:172 msgid "German" msgstr "tysk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177 msgid "German informal" msgstr "tysk uformell" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:182 msgid "Greek" msgstr "gresk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:187 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:192 msgid "Hebrew" msgstr "hebraisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:197 msgid "Hungarian" msgstr "ungarsk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:202 msgid "Icelandic" msgstr "islandsk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207 msgid "Indonesian" msgstr "indonesisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:212 msgid "Italian" msgstr "italiensk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:217 msgid "Japanese" msgstr "japansk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:222 msgid "Korean" msgstr "koreansk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:227 msgid "Lithuanian" msgstr "litauisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:232 msgid "Latvian" msgstr "latvisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237 msgid "Macedonian" msgstr "makedonsk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:242 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "norsk (bokmål)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:247 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "norsk (nynorsk)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:252 msgid "Persian" msgstr "persisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:257 msgid "Polish" msgstr "polsk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:262 msgid "Portuguese" msgstr "portugisisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "portugisisk (Brasil)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273 msgid "Russian" msgstr "russisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:278 msgid "Romanian" msgstr "rumensk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:283 msgid "Slovak" msgstr "slovakisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:288 msgid "Slovenian" msgstr "slovensk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:293 msgid "Serbian" msgstr "serbisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:298 msgid "Spanish" msgstr "spansk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "spansk (Mexico)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:308 msgid "Swedish" msgstr "svensk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:313 msgid "Turkish" msgstr "tyrkisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:318 msgid "Thai" msgstr "thai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:324 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamesisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:306 msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again." msgstr "Advarsel: Du bruker fortsatt standard passord ('password'). Vennligst endre dette og logg inn på ny." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:308 msgid "Administration" msgstr "Administrasjon" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:311 msgid "Logged in as" msgstr "Innlogget som" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:317 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:318 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:577 msgid "Default Administration Page" msgstr "Standard administrasjonsside" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:327 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:329 msgid "Create/Edit Users" msgstr "Opprett/rediger brukere" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:333 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:334 msgid "Create/Edit Groups" msgstr "Opprett/rediger grupper" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:339 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:341 msgid "Show System Summary" msgstr "Vis systemoppsummering" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:349 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:350 msgid "Check Data Integrity" msgstr "Undersøk databasens integritet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:362 msgid "List Surveys" msgstr "Vis undersøkelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:371 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:372 msgid "Backup Entire Database" msgstr "Lag komplett sikkerhetskopi av databasen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:384 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:385 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1408 msgid "Edit/Add Label Sets" msgstr "Rediger/Legg til etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:397 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:398 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:572 msgid "Template Editor" msgstr "Temaredigering" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:401 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:322 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1241 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1270 msgid "Surveys" msgstr "Undersøkelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:411 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:412 msgid "Create or Import New Survey" msgstr "Opprett eller importer undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:422 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:424 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:105 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:107 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:597 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:599 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:430 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:113 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:464 msgid "Show Help" msgstr "Vis hjelp" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:438 #, php-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Velkommen til %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:439 msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:" msgstr "Noen enkle steg for å lage din første undersøkelse:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:441 #, php-format msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right." msgstr "Lag en ny undersøkelse ved å klikke på %s-ikonet øverst til høyre." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:441 msgid "Add survey" msgstr "Legg til undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:442 msgid "Create a new group inside your survey." msgstr "Lag en ny gruppe i undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:443 msgid "Create one or more question inside the new group." msgstr "Opprett ett eller flere spørsmål i den nye gruppen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:444 #, php-format msgid "Done. Test your survey using the %s icon." msgstr "Ferdig. Test undersøkelsen ved å trykke på %s-ikonet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:444 msgid "Test survey" msgstr "Test undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:662 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:333 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:105 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:670 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:717 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:830 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:990 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1015 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1058 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3700 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3734 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3773 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3809 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:94 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:263 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:282 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:485 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:506 msgid "Please Choose..." msgstr "Vennligst velg..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:671 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:991 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1016 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1059 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3735 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3774 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:745 msgid "None" msgstr "Ingen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:851 msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale" msgstr "Valgmuligheter (fleksible etiketter) dobbel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:852 msgid "5 Point Choice" msgstr "5-poengs vurdering" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:853 msgid "Array (5 Point Choice)" msgstr "Valgmuligheter (5-poengs vurdering)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:854 msgid "Array (10 Point Choice)" msgstr "Valgmuligheter (10-poengs vurdering)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:855 msgid "Array (Yes/No/Uncertain)" msgstr "Valgmuligheter (Ja/Nei/Vet ikke)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:856 msgid "Date" msgstr "Dato" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:857 msgid "Array (Increase, Same, Decrease)" msgstr "Valgmuligheter (Mer/Samme/Mindre)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:858 msgid "Array (Flexible Labels)" msgstr "Valgmuligheter (fleksible etiketter)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:859 msgid "Gender" msgstr "Kjønn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:860 msgid "Array (Flexible Labels) by Column" msgstr "Valgmuligheter (Fleksible etiketter) med kolonner" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:861 msgid "Language Switch" msgstr "Endre språk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:862 msgid "Multiple Numerical Input" msgstr "Numerisk, flere" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:863 msgid "List (Radio)" msgstr "Liste (radioknapp)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:864 msgid "Multiple Options" msgstr "Flere svarmuligheter (avkryssing)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:865 msgid "Numerical Input" msgstr "Numerisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:866 msgid "List With Comment" msgstr "Liste med kommentar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:867 msgid "Multiple Options With Comments" msgstr "Flere svarmuligheter med kommentarer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:868 msgid "Multiple Short Text" msgstr "Flere korte tekstfelter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:869 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2525 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:684 msgid "Ranking" msgstr "Rangering" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:870 msgid "Short Free Text" msgstr "Kort fritekst" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:871 msgid "Long Free Text" msgstr "Lang fritekst" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:872 msgid "Huge Free Text" msgstr "Ekstra lang fritekst" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:873 msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)" msgstr "Liste (Fleksible etiketter) (nedtrekksliste)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:874 msgid "Boilerplate Question" msgstr "Tekst/designavbrudd" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:875 msgid "Yes/No" msgstr "Ja/Nei" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:876 msgid "List (Flexible Labels) (Radio)" msgstr "Liste (fleksible etiketter) (radioknapp)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:877 msgid "List (Dropdown)" msgstr "Liste (nedtrekksliste)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:878 msgid "Array (Multi Flexible) (Numbers)" msgstr "Liste (fleksible etiketter) (tall/siffre)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:879 msgid "Array (Multi Flexible) (Text)" msgstr "Liste (fleksible etiketter) (tekst)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:949 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:815 msgid "No email notification" msgstr "Ingen e-postpåminnelse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:950 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:818 msgid "Basic email notification" msgstr "Enkel e-postpåminnelse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:821 msgid "Detailed email notification with result codes" msgstr "Detaljert e-postpåminnelse med svarkoder." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:49 msgid "LimeSurvey Setup" msgstr "LimeSurvery installasjon" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1296 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4646 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:536 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:467 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:560 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:956 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:988 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:1085 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:1128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:2329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:2473 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:2493 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:2560 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:2604 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:67 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:282 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:426 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:446 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:513 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:552 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:193 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:211 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:702 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:795 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1960 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2276 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2282 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:46 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:107 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:147 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2949 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:181 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:193 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:31 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:96 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:106 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:280 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:396 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:450 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:479 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:194 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:211 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:301 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:348 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:373 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:105 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:220 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:523 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:371 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:761 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:766 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:793 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:903 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:946 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:643 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:565 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:84 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:47 msgid "Error" msgstr "Feil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1298 msgid "It appears as if some tables or fields are missing from your database." msgstr "Det ser ut til at noen tabeller eller felter mangler i din database" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1300 msgid "Check Database Fields" msgstr "Kontroller databasefelter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1506 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:121 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:102 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:113 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:411 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:524 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:67 msgid "Return to Survey Administration" msgstr "Tilbake til administrasjon" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1512 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:126 msgid "Show summary information" msgstr "Vis oppsummering" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1518 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1525 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:128 msgid "Display Responses" msgstr "Vis besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1534 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5011 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:512 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:571 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1287 msgid "Please select a language:" msgstr "Velg språk:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1539 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5027 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:990 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:60 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:517 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:576 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1292 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:182 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:288 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1549 msgid "Display Last 50 Responses" msgstr "Vis siste 50 besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1553 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:529 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:530 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:540 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:541 msgid "Dataentry Screen for Survey" msgstr "Manuell utfylling av undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1557 msgid "Get statistics from these responses" msgstr "Vis statistikk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1564 msgid "Export Results to Application" msgstr "Eksporter resultater til applikasjon" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1569 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1571 msgid "Export result to a SPSS command file" msgstr "Eksporter resultater til en SPSS kommandofil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1575 msgid "Import answers from a deactivated survey table" msgstr "Importer besvaresler fra en deaktivert undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1580 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:706 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:707 msgid "View Saved but not submitted Responses" msgstr "Vis lagrede men ikke innsendte besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1584 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83 msgid "Import a VV survey file" msgstr "Importer en VV-fil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1590 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:46 msgid "Export a VV survey file" msgstr "Eksporter en VV-undersøkelsefil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1665 msgid "Preset" msgstr "Forhåndsvalgt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1666 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1779 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:828 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1715 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:575 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1824 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:402 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:683 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:391 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:592 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:593 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1075 msgid "Token" msgstr "Nøkkel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:162 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:412 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:612 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:613 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1048 msgid "Date Last Action" msgstr "Dato for siste hendelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:161 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:411 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:617 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:618 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1051 msgid "Date Started" msgstr "Dato for oppstart" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:173 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:583 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:167 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:419 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1054 msgid "IP Address" msgstr "IP-adresse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1670 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:423 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:632 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:633 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1060 msgid "Referring URL" msgstr "Avsenders URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1718 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1825 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2062 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2186 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:612 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1383 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1551 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1621 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1699 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1806 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2535 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2383 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3323 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3401 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:856 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:943 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2182 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2259 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2265 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2491 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2507 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2551 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:359 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:374 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:375 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:439 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:467 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:468 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:547 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:548 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:562 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:563 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:194 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:278 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:787 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:691 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:703 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:729 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1181 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1182 msgid "Other" msgstr "Kommentar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1833 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1839 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1855 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3594 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4060 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4113 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:718 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:887 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3000 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1370 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1601 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:785 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1273 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1334 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1922 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1940 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2574 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2631 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:941 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1447 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1456 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2317 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2341 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2369 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2389 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2401 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2413 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2478 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2535 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2559 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2584 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2610 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2998 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3007 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3015 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3023 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3041 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3056 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3065 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3077 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3086 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3166 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3173 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:194 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:670 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:746 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:752 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:245 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:337 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:367 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:109 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:306 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:318 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:540 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:558 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:871 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:877 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:889 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:895 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:389 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:642 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1224 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1225 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1271 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1272 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1294 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1840 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1856 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3603 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4062 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:724 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:899 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3001 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3147 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1371 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1603 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:781 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1276 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1340 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1923 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1942 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2575 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2633 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:937 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1447 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1456 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2332 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2344 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2356 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2372 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2392 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2404 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2416 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2482 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2538 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2562 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2587 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2613 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2627 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3001 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3008 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3016 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3024 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3042 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3057 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3066 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3079 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3160 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3167 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:671 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:748 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:752 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:235 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:250 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:369 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:121 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:309 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:321 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:543 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:561 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:890 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:896 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:391 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:643 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1229 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1275 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1276 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1280 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1297 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1298 msgid "No" msgstr "Nei" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1841 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1849 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4632 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4637 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:931 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1299 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1446 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1655 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1840 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1938 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2005 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3614 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3696 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3772 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3849 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3991 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4065 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4342 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4515 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4535 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4621 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5180 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5181 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5466 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5532 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5654 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5885 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5939 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2446 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2505 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3286 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3397 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3706 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3720 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3756 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3793 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3834 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1395 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2076 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:241 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:246 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:251 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:256 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:262 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:345 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:377 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:415 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:553 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:554 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:577 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:631 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:647 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:656 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:705 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:733 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:756 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:793 msgid "No answer" msgstr "Ubesvart" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1847 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3671 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:707 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:820 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2090 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:183 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:318 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:341 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:884 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:652 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1241 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1242 msgid "Male" msgstr "Mann" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1848 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3652 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:701 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:817 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1930 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2089 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:184 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:317 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:342 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:883 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:651 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1245 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1246 msgid "Female" msgstr "Kvinne" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1857 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4061 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4121 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:893 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3002 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1337 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1941 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2632 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:747 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:752 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:368 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:897 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:390 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1301 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1302 msgid "Uncertain" msgstr "Usikker" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1863 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4337 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4384 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:945 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3019 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1961 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2651 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:202 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:771 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:902 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:394 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1309 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1310 msgid "Increase" msgstr "Øk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1864 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4339 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4407 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:955 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3021 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1962 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2653 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:203 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:773 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:904 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:396 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1317 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1318 msgid "Decrease" msgstr "Minsk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1865 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4338 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4395 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:950 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3020 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1963 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2652 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:204 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:772 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:903 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:395 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1313 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1314 msgid "Same" msgstr "Samme" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2079 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2284 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:190 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2367 msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters." msgstr "Advarsel: JavaScript er slått av i din nettleser. Det er ikke sikkert du kan svare på alle spørsmålene i denne undersøkelsen. Sjekk innstillingene i nettleseren." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2382 msgid "There are no questions in this survey" msgstr "Det er ingen spørsmål i denne undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2386 msgid "There is 1 question in this survey" msgstr "Det er ett spørsmål i denne undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2390 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey." msgstr "Det er {NUMBEROFQUESTIONS} spørsmål i denne undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2420 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2423 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1544 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2923 msgid "Submit" msgstr "Lever besvarelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2439 msgid "A Note On Privacy" msgstr "Merknad om personvern" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2439 msgid "This survey is anonymous." msgstr "Denne undersøkelsen besvares anonymt." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2439 msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey." msgstr "Informasjonen du har lagt igjen i undersøkelsen inneholder ikke noe som gjør det mulig å identifisere deg, med mindre et spørsmål spør spesielt om dette. Hvis du har brukt en nøkkel til å gjennomføre undersøkelsen, vil vi poengtere at nøkkel og besvarelse oppbevares i ulike databasetabeller, og blir kun brukt til å kontrollere om du har svart på undersøkelsen eller ikke. Det er ikke mulig å koble svar opp mot hvem som eier en nøkkel." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2449 msgid "Are you sure you want to clear all your responses?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle svar?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2450 msgid "Exit and Clear Survey" msgstr "Avbryt og slett undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:551 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:555 msgid "Load Unfinished Survey" msgstr "Hent uferdige undersøkelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2482 msgid "Resume Later" msgstr "Fullfør senere" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2541 msgid "Thank You!" msgstr "Mange takk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2541 msgid "You have completed answering the questions in this survey." msgstr "Du har svart på alle spørsmålene i denne undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2541 msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers." msgstr "Klikk på Send besvarelse for å fullføre og sende besvarelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2547 msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses." msgstr "Hvis du vil kontrollere svarene dine, og/eller endre dem, kan du gjøre det ved å klikke på [<< forrige] og lese/foreta endringer." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2568 msgid "Answers Cleared" msgstr "Alle svar er nullstilt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2575 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2582 msgid "Restart this Survey" msgstr "Start denne undersøkelsen på nytt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2587 msgid "Save Your Unfinished Survey" msgstr "Lagre uferdig besvarelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2588 msgid "Enter a name and password for this survey and click save below." msgstr "Oppgi et navn og passord for denne undersøkelsen og klikk på Lagre under." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2588 msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password." msgstr "Din besvarelse vil bli lagret og kan fullføres senere ved å logge inn med samme navn og passord." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2588 msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you." msgstr "Hvis du oppgir en e-postadresse vil en e-post med nødvendige opplysninger bli sendt til deg." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2596 msgid "Return To Survey" msgstr "Tilbake til undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2601 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:299 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:495 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:812 msgid "Name" msgstr "Navn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2604 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2630 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:300 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:496 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:385 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:365 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:508 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:90 msgid "Password" msgstr "Passord" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2607 msgid "Repeat Password" msgstr "Gjenta passord" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2610 msgid "Your Email" msgstr "E-postadresse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2615 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2635 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2686 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1736 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1798 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1959 msgid "Security Question" msgstr "Kontrollspørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2618 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:339 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1901 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1954 msgid "Save Now" msgstr "Lagre" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2623 msgid "Load A Previously Saved Survey" msgstr "Last inn en tidligere lagret undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2624 msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen." msgstr "Her kan du hente inn en tidligere lagret besvarelse på denne undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2624 msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password." msgstr "Skriv inn brukernavnet og passordet du brukte da du lagret undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2627 msgid "Saved name" msgstr "Navn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2640 msgid "Load Now" msgstr "Hent inn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2645 msgid "You must be registered to complete this survey" msgstr "Du må være registrert forå gjøre ferdig denne undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2646 msgid "You may register for this survey if you wish to take part." msgstr "Du kan registrere deg for å delta i denne undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2646 msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately." msgstr "Skriv inn dine detaljer under, og en e-post med mer informasjon sendes deg umiddelbart." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2653 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1684 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:179 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:488 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:385 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:582 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:583 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1063 msgid "First Name" msgstr "Fornavn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2660 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1690 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:182 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:491 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:387 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:577 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1066 msgid "Last Name" msgstr "Etternavn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:87 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:587 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:588 msgid "Email Address" msgstr "E-postadresse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2711 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1739 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1801 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1962 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:299 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:318 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1256 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1558 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:367 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:683 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:711 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:717 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:724 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:783 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:788 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:814 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:817 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:971 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:975 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1012 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1017 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1746 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1751 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1801 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1806 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1839 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:257 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:266 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:398 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:562 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:602 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:612 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:639 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:645 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2718 msgid "Your Assessment" msgstr "Vurdering" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3111 msgid "Version" msgstr "Versjon" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3120 msgid "Online Manual" msgstr "Online hjelpefunksjon" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3123 msgid "Support this project - Donate to " msgstr "Støtt dette prosjektet - doner til " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3126 msgid "Visit our website!" msgstr "Besøk vår nettside!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3235 msgid "Email was not sent because demo-mode is activated." msgstr "Ingen e-post ble sendt fordi tjenesten er i demo-modus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3375 msgid "Local Submission" msgstr "Lokal støtte" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3584 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3589 msgid "Executing" msgstr "Utfører" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3584 msgid "Failed! Reason: " msgstr "FEIL! Årsak:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3589 msgid "Success!" msgstr "Vellykket!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:171 msgid "Please try again." msgstr "Vennligst prøv igjen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:213 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:145 msgid "You must supply a name for this saved session." msgstr "Du må oppgi et navn for den lagrede undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:214 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:146 msgid "You must supply a password for this saved session." msgstr "Du må oppgi et passord for undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:216 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:147 msgid "Your passwords do not match." msgstr "Dine passord samsvarer ikke." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:224 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:533 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1710 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1903 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:57 msgid "The answer to the security question is incorrect" msgstr "Svaret på sikkerhetsspørsmålet er ikke riktig" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:240 msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name." msgstr "Dette navnet er allerede i bruk på en undersøkelse. Du må angi et unikt navn." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:296 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:492 msgid "Saved Survey Details" msgstr "Detaljer om den lagrede undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:297 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:493 msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you." msgstr "Undersøkelsen din har blitt lagret. Du kan benytte deg av følgende opplysninger for å komme tilbake der du var i undersøkelsen. Det anbefales at du tar vare på denne e-posten til du er ferdig med undersøkelsen - vi kan ikke finne passordet ditt om du mister det." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:301 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:497 msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):" msgstr "Last inn undersøkelsen på nytt ved å klikke på følgende lenke (eller ved å lime den inn i nettleseren):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:537 msgid "Cannot submit results - there are none to submit." msgstr "Kan ikke lagre og sende besvarelsen. Det er ikke noe å lagre/sende." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:538 msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved." msgstr "Denne feilen kan oppstå hvis du allerede har sendt svaret og trykt oppdater (F5) i nettleseren. Hvis så er tilfelle har svaret ditt likevel blitt lagret." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:538 msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem." msgstr "Hvis du får denne meldingen under besvarelse av en undersøkelse skal du velge '<- Tilbake' i din nettleser og oppdatere den (F5). Dermed vil ditt forrige svar gå tapt, men alle andre tidligere svar er lagret. Vi beklager dette." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:79 msgid "Token mismatch" msgstr "Feil nøkkel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:80 msgid "The token you provided doesn't match the one in your session." msgstr "Nøkkelen du har oppgitt er ugyldig eller allerede brukt." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:105 msgid "Please wait to begin with a new session." msgstr "Vennligst vent med å starte en ny sesjon." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:103 msgid "Previous session is set to be finished." msgstr "Forrige sesjon er i ferd med å bli avsluttet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:104 msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning." msgstr "Nettleseren din rapporterer at den tidligere har blitt brukt til å besvare denne undersøkelsen. Sesjonen din blir opprettet på nytt, slik at du kan starte fra begynnelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:223 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:252 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:44 msgid "ERROR" msgstr "FEIL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:224 msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this." msgstr "Beklager men du har ikke rettigheter til å gjøre dette." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:225 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:347 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:432 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:449 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:469 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:46 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325 #, php-format msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance." msgstr "Vennligst kontakt %s ( %s ) for videre assistanse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:45 msgid "We are sorry but your session has expired." msgstr "Vi beklager, men sesjonen har utløpt." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:45 msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection." msgstr "Enten har du vært inaktiv for lenge, cookies i nettleseren er slått av, eller det har vært problemer med oppkoblingen din." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:343 msgid "No available surveys" msgstr "Ingen tilgjengelige undersøkelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324 msgid "You have not provided a survey identification number" msgstr "Du har ikke oppgitt et identifikasjonsnummer til undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:348 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326 msgid "The following surveys are available:" msgstr "Følgende undersøkelser finnes:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:431 msgid "This survey is no longer available." msgstr "Denne undersøkelsen er ikke lenger tilgjengelig." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:448 msgid "This survey is not yet started." msgstr "Denne undersøkelsen har ennå ikke startet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:468 msgid "You have already completed this survey." msgstr "Du har allerede gennomført denne undersøkelse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:516 msgid "You did not provide a name" msgstr "Du oppgav ikke et navn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:521 msgid "You did not provide a password" msgstr "Du oppgav ikke et passord" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:583 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:107 msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance." msgstr "Dette er en lukket undersøkelse og den krever at du har en nøkkel for å delta. Kontakt administratoren om du trenger hjelp med dette." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:584 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1869 msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used." msgstr "Den nøkkelen du har oppgitt er ugyldig, eller er allerede brukt." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:585 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1833 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1870 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2050 #, php-format msgid "For further information contact %s" msgstr "For mer informasjon, kontakt %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:703 msgid "Survey Saved" msgstr "Undersøkelsen er nå lagret" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:736 msgid "There is no matching saved survey" msgstr "Kunne ikke finne en undersøkelse med det oppgitte navn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:816 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:880 #, php-format msgid "%s %% complete" msgstr "%s %% gjennomført" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1545 msgid "Answer Submission for Survey" msgstr "Svar levert for undersøkelsen:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1547 msgid "Survey Submitted" msgstr "Undersøkelsen er sendt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1548 msgid "A new response was entered for your survey" msgstr "Et nytt svar er lagret i undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1551 msgid "Click the following link to reload the survey:" msgstr "Klikk på lenken under for å laste inn undersøkelsen på nytt:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1555 msgid "Click the following link to see the individual response:" msgstr "Klikk på lenken under for å se individuelle besvarelser:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1558 msgid "Click the following link to edit the individual response:" msgstr "Klikk på lenken under for å redigere besvarelsen:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1561 msgid "View statistics by clicking here:" msgstr "Vis statistikken ved å klikke her:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1637 msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved." msgstr "Det skjedde en uventet feil, og din besvarelse kunne ikke lagres." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1640 msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point." msgstr "Din besvarelse er ikke gått tapt, men er sendt til administratoren av undersøkelsen, som så senere legger besvarelsen inn manuelt." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1641 msgid "An error occurred saving a response to survey id" msgstr "Det skjedde en feil ved lagring av besvarelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1642 msgid "DATA TO BE ENTERED" msgstr "DATA SOM SKAL INNTASTES" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1647 msgid "SQL CODE THAT FAILED" msgstr "SQL KODE SOM FEILET" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1649 msgid "ERROR MESSAGE" msgstr "FEILMELDING" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1651 msgid "Error saving results" msgstr "Feil ved lagrin av resultater" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1659 msgid "Try to submit again" msgstr "Prøv igjen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1713 msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue." msgstr "Vennligst bekreft tilgang til undersøkelsen ved å først svare på sikkerhetsspørsmålet under." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1771 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1831 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1868 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1906 msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate." msgstr "Dette er en lukket undersøkelse som krever at du har en nøkkel for at du skal kunne delta." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1772 msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Hvis du har en nøkkel, vennligst oppgi den i feltet under." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1911 msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Hvis du har en nøkkel, vennligst oppgi den i feltet under." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1933 msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue." msgstr "Vennligst bekreft nøkkelen ved å først besvare sikkerhetsspørsmålet under." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2049 msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed." msgstr "Denne undersøkelsen har enda ingen spørsmål og kan derfor ikke besvares." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2402 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2760 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2407 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2413 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2418 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:494 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:570 msgid "Next" msgstr "Neste" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2746 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2759 msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey." msgstr "Beklager, men din besvarelse overskrider tillat svarkvote for denne undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:64 msgid "The email you used is not valid. Please try again." msgstr "Den oppgitte e-postadressen er ugyldig. Vennligst prøv igjen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79 msgid "The email you used has already been registered." msgstr "Den oppgitte e-postadressen er allerede registert." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156 msgid "Thank you for registering to participate in this survey." msgstr "Takk for at du deltok i undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156 msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed." msgstr "En e-post er blitt sendt til den adressen du har skrevet i detaljene for denne undersøkelsen. Bruk lenken i e-posten du mottar for å fortsette." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156 msgid "Survey Administrator" msgstr "Administrasjon" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:377 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:385 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:393 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:401 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:409 msgid "Choose one of the following answers" msgstr "Velg ett av alternativene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:422 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:447 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:820 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:821 msgid "Check any that apply" msgstr "Velg alternativene som passer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:427 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:452 #, php-format msgid "Check at most %d answers" msgstr "Velg maks %d svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:437 msgid "Choose your language" msgstr "Velg ønsket språk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:525 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:280 msgid "*" msgstr "*" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:558 msgid "This question must be answered correctly" msgstr "Dette spørsmålet må besvares riktig" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:577 msgid "This question is mandatory" msgstr "Dette spørsmålet er obligatorisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:589 msgid "Please complete all parts" msgstr "Vennligst fyll ut alle felter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:592 msgid "Please check the items" msgstr "Kryss av" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:595 msgid "Please rank all items" msgstr "Ranger alle alternativer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:599 msgid "Please check at least one item" msgstr "Kryss av minst ett alternativ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:614 #, php-format msgid "If you choose '%s' you must provide a description." msgstr "Hvis du velger '%s:' må du gi en beskrivelse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:635 msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions." msgstr "Du kan ikke fortsette før du har skrevet noe på ett eller flere spørsmål." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:639 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed" msgstr "Ett eller flere felter som må fylles ut er ikke utfylt. Du kan ikke fortsette før dette er gjort" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:662 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid" msgstr "Et eller flere spørsmål er ikke besvart korrekt. Du kan ikke fortsette før disse svar er gyldige" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:960 msgid "Day" msgstr "Dag" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:977 msgid "Month" msgstr "Måned" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:980 msgid "Jan" msgstr "jan" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:981 msgid "Feb" msgstr "feb" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:982 msgid "Mar" msgstr "mar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:983 msgid "Apr" msgstr "apr" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:984 msgid "May" msgstr "mai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:985 msgid "Jun" msgstr "jun" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:986 msgid "Jul" msgstr "jul" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:987 msgid "Aug" msgstr "aug" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:988 msgid "Sep" msgstr "sep" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:989 msgid "Oct" msgstr "okt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:990 msgid "Nov" msgstr "nov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:991 msgid "Dec" msgstr "des" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1008 msgid "Year" msgstr "År" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1074 msgid "Please complete all parts of the date" msgstr "Vennligst fyll ut datoen korrekt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1088 msgid "Format: YYYY-MM-DD" msgstr "Datoformat: ÅÅÅÅ-MM-DD" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1089 msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)" msgstr "(f.eks. 2008-01-31)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1280 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5865 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5919 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:814 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:838 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:885 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:954 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1202 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1270 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2088 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2160 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2281 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2520 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2573 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2588 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2609 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2630 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2650 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2805 msgid "Please choose" msgstr "Vennligst velg" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1452 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1779 msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language." msgstr "Feil: Etikettene til dette spørsmålet er ikke på riktig språk." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1892 msgid "Please choose one of the following" msgstr "Velg en av følgende" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1893 msgid "Please enter your comment here" msgstr "Skriv dine kommentarer her" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1088 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2405 msgid "Remove this item" msgstr "Fjern dette alternativet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2211 msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your" msgstr "Klikk på et alternativ i listen til venstre. Start med den du" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2212 msgid "highest ranking item, moving through to your lowest ranking item." msgstr "vurderer høyest. Fortsett å rangere. Den siste rangerer du lavest." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2217 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1110 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2438 msgid "Your Choices" msgstr "Dine valg" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2443 msgid "Your Ranking" msgstr "Din rangering" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2240 msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list" msgstr "Klikk på saksen til høyre for å fjerne siste oppføring i listen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2486 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2699 #, php-format msgid "Please choose at most '%d' answer(s) for question \"%s\"" msgstr "Vennligst begrens antall svar til '%d' for spørsmål \"%s\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2616 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2643 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:482 msgid "Make a comment on your choice here:" msgstr "Legg til en kommentar til svaret her:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2792 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3044 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4074 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5713 msgid "Error: This question has no answers." msgstr "Feil : Dette spørsmålet har ikke noe svar." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3125 msgid "Only numbers may be entered in these fields" msgstr "Disse feltene kan kun inneholde tallverdier" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3129 #, php-format msgid "Total of all entries must not exceed %d" msgstr "Totalverdien av alle felt kan ikke overskride %d" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3133 #, php-format msgid "Total of all entries must equal %d" msgstr "Totalverdien av alle felter må være lik %d" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3137 #, php-format msgid "Total of all entries must be at least %d" msgstr "Totalverdien av alle felter må være minst %d" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3217 msgid "Total: " msgstr "Total: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3220 msgid "Remaining: " msgstr "Gjenstår: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3266 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3274 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3321 msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than " msgstr "Svaret er feil. Totalt antall oppføringer skal ikke være mer enn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3287 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3295 msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least " msgstr "Svaret er feil. Totalt antall oppføringer skal minst være" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3391 msgid "Only numbers may be entered in this field" msgstr "Dette feltet kan kun inneholde tallverdier" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4662 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4871 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5294 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5965 msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist." msgstr "Feil: Etikettene til dette spørsmålet er ikke tilgjengelige på riktig språk, eller de finnes ikke." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5288 msgid "Error: There are no answers defined for this question." msgstr "Feil: Det er ingen svar definert for dette spørsmålet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:83 msgid "PDF Export" msgstr "Eksporter til PDF" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:290 msgid "Survey Name (ID)" msgstr "Navn på undersøkelse (ID)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:161 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:575 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:402 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1078 msgid "Token ID" msgstr "Nøkkel-ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:579 msgid "Date Stamp" msgstr "Datostempel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:255 msgid "First Scale" msgstr "Første enhet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:256 msgid "Second Scale" msgstr "Andre enhet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:300 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:302 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4271 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4274 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:292 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1088 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1264 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:300 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:302 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:292 msgid "Your Answer" msgstr "Ditt svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:531 msgid "Browse Saved Responses" msgstr "Se gjennom lagrede besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:64 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:68 msgid "Saved Responses:" msgstr "Lagrede svar:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:84 msgid "Identifier" msgstr "Identitet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:86 msgid "Date Saved" msgstr "Data lagret" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:322 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:860 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1573 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2014 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:320 msgid "Action" msgstr "Hendelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:100 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:433 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:514 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:903 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2079 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:162 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:317 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "Er du sikker på du vil slette denne?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1641 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:709 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:62 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:433 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:514 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:903 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2079 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:162 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:621 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1048 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:102 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:157 msgid "Edit" msgstr "Redigere" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306 msgid "Data Consistency Check" msgstr "Kontroll av datakonsistens" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306 msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly." msgstr "Hvis det dukker opp feil må du kjøre dette skriptet opptil flere ganger." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:53 msgid "No matching Cqid" msgstr "Ingen passende Cqid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:60 msgid "No matching CFIELDNAME Group!" msgstr "Ingen passende CFIELDNAME-gruppe!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64 msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!" msgstr "Ingen \"CFIELDNAME\" felt angitt!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:69 msgid "The following conditions should be deleted" msgstr "Følgende avhengigheter må slettes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:71 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:94 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:217 msgid "because" msgstr "fordi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:77 msgid "All conditions meet consistency standards" msgstr "Alle avhengigheter oppfyller konsistensstandardene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:89 msgid "No matching qid" msgstr "Ingen passende qid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:93 msgid "The following question attributes should be deleted" msgstr "Følgende spørsmålsattributter må slettes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:99 msgid "All question_attributes meet consistency standards" msgstr "Alle spørsmålsattributter oppfyller konsistensstandardene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:211 msgid "No matching survey" msgstr "Ingen passende undersøkelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:123 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:205 msgid "No matching group" msgstr "Ingen passende grupper" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:139 msgid "The following assessments should be deleted" msgstr "Følgende vurderinger må slettes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:135 msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards" msgstr "Alle undersøkelsesvurderinger oppfyller konsistensstandardene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:145 msgid "All Group assessments meet consistency standards" msgstr "Alle gruppevurderingene oppfyller konsistensstandardene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:158 msgid "No matching question" msgstr "Ingen passende spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:164 msgid "The following answers should be deleted" msgstr "Følgende svar må slettes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:170 msgid "All answers meet consistency standards" msgstr "Alle svar oppfyller konsistensstandardene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:182 msgid "Language specific settings missing" msgstr "Språkspesifikke innstillinger mangler" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:187 msgid "The following surveys should be deleted" msgstr "Følgende undersøkelser må slettes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:193 msgid "All survey settings meet consistency standards" msgstr "Alle undersøkelsesinnstillinger oppfyller konsistensstandardene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:216 msgid "The following questions should be deleted" msgstr "Følgende spørsmål må slettes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:222 msgid "All questions meet consistency standards" msgstr "Alle spørsmål oppfyller konsistensstandardene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:237 msgid "The following groups should be deleted" msgstr "Følgende grupper må slettes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:243 msgid "All groups meet consistency standards" msgstr "Alle grupper oppfyller konsistensstandardene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:247 msgid "No database action required" msgstr "Ingen databasebehandling er nødvendige" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:249 msgid "Should we proceed with the delete?" msgstr "Skal vi fortsette med slettingen?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:292 msgid "Yes - Delete Them!" msgstr "JA - slett dem!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:320 msgid "Deleting Surveys" msgstr "Sletter undersøkelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:322 msgid "Deleting Survey ID" msgstr "Sletter undersøkelses-ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:337 msgid "Deleting Assessments" msgstr "Sletter oppgaver" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:331 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:339 msgid "Deleting ID" msgstr "Sletter ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:345 msgid "Deleting Question_Attributes" msgstr "Sleter spørsmålsattributter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:353 msgid "Deleting Conditions" msgstr "Sletter betingelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:355 msgid "Deleting cid" msgstr "Sletter cid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:362 msgid "Deleting Answers" msgstr "Sletter svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:365 msgid "Deleting answer with qid" msgstr "Sletter svar med qid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:372 msgid "Deleting Questions" msgstr "Sletter spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:374 msgid "Deleting qid" msgstr "Sletter qid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:381 msgid "Deleting Groups" msgstr "Sletter grupper" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:383 msgid "Deleting group id" msgstr "Sletter gruppe-ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:389 msgid "Check database again?" msgstr "Undersøk databasen igjen?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:390 msgid "Check Again" msgstr "Undersøk igjen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:59 msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed." msgstr "Feil: Denne filen er ikke en LimeSurvey-fil. Importen feilet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:561 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:737 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:754 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:790 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:372 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:381 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:548 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:565 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:595 msgid "Import of this survey file failed" msgstr "Feil: Denne filen kunne ikke importeres" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:562 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:373 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:381 msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format." msgstr "Filen inneholder ikke korrekte LimeSurvey-data." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:957 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:762 msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped." msgstr "En gruppe i CSV/SQL-filen tilhører ikke den samme undersøkelsen. Importeringen ble avbrutt." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:1022 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:827 #, php-format msgid "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is unknown." msgstr "Spørsmålet \"%s - %s\" ble IKKE importert fordi spørsmålstypen var ukjent." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:1028 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:833 #, php-format msgid "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one." msgstr "Spørsmålet \"%s - %s\" ble importert, men typen ble satt til '%s' fordi den ser ut til å ligne mest." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/japh/japh.helper.php:2330 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:283 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:281 msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language" msgstr "Du kan ikke importere etiketter som ikke støter standardspråket i undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:66 msgid "Label Sets Administration" msgstr "Administrasjon av etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:77 msgid "Labelsets" msgstr "Etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:97 msgid "Add New Label Set" msgstr "Legg til nye etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:98 msgid "Add new label set" msgstr "Lag nye etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:129 msgid "Error: You have to enter a name for this label set." msgstr "Feil: Du må angi et navn på disse etikettene." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:135 msgid "Create or Import New Label Set" msgstr "Opprett eller importer nye etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:135 msgid "Create New Label Set" msgstr "Lag nye etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:136 msgid "Edit Label Set" msgstr "Rediger etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:147 msgid "Set Name" msgstr "Angi navn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:156 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1244 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1273 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:204 msgid "Languages" msgstr "Språk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:183 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2235 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:97 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:594 msgid "Add" msgstr "Legg til" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2235 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:358 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:396 msgid "Remove" msgstr "Slette" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166 msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset." msgstr "Du kan ikke slette dette elementet fordi det kreves minst ett språk i en samling etiketter." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:184 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:206 msgid "Update" msgstr "Oppdater" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:209 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:221 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:23 msgid "Import Label Set" msgstr "Importer etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:214 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:71 msgid "Select CSV File:" msgstr "Velg CSV-fil:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:218 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:73 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:182 msgid "Convert resources links?" msgstr "Konverter ressurslenker?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:673 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1391 msgid "Label Set" msgstr "Etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:259 msgid "Edit label set" msgstr "Rediger etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:262 msgid "Delete label set" msgstr "Slett etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:58 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:266 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:267 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:30 msgid "Export Label Set" msgstr "Eksporter etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:270 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1223 msgid "Close Window" msgstr "Lukk vindu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:292 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:675 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:203 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:314 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1567 msgid "Code" msgstr "Kode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:318 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:44 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:156 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:797 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2751 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2940 msgid "Title" msgstr "Tittel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1576 msgid "Order" msgstr "Rekkefølge" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:388 msgid "Label:" msgstr "Etikett:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:359 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:813 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1629 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1633 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1012 msgid "Del" msgstr "Slett" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:365 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:789 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1642 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2799 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2880 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:988 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:642 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:809 msgid "Up" msgstr "Opp" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:370 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:801 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1647 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2811 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2885 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1000 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:654 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:813 msgid "Dn" msgstr "Ned" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:377 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:720 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1656 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:897 msgid "Save All" msgstr "Lagre alt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:384 msgid "New label" msgstr "Ny etikett" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:391 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:673 msgid "Add new label" msgstr "Legg til ny etikett" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:394 msgid "Fix Order" msgstr "Fast rekkefølge" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:420 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:429 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:499 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:340 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:983 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1251 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1274 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1554 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1577 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1380 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1395 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1419 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1699 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2516 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2834 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:245 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:714 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:420 msgid "Inserting New labels must be done on the first language folder." msgstr "Nye etiketer må legges til i første språkkatalog" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:429 msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey." msgstr "Du kan ikke endre koder, legge til eller fjerne oppføringer i disse etikettene fordi de er i bruk av en aktiv undersøkelse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:449 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:462 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:67 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2646 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2659 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3193 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:177 msgid "Please select a file to import!" msgstr "Velg en fil som skal importeres!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:452 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2649 msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled" msgstr "zip-arkiv er ikke støttet av PHP, Import ZIP er slått av" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:461 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2658 msgid "Uploaded Resources Management" msgstr "Behandling av opplastede ressurser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:468 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2665 msgid "Browse Uploaded Resources" msgstr "Se gjennom opplastede ressurser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:469 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2666 msgid "Export Resources As ZIP Archive" msgstr "Eksporter ressurser som et ZIP-arkiv" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:470 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2667 msgid "Select ZIP File:" msgstr "Velg ZIP-fil:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:472 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2669 msgid "Import Resources ZIP Archive" msgstr "Importer ZIP-arkiv med ressurser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:489 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:822 msgid "Fix Sort" msgstr "Lås sortering" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:499 msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys." msgstr "En eller flere undersøkelser bruker disse etikettene. Endringer av etikettene kan føre til uønskede bieffekter i andre undersøkelser." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:570 msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages" msgstr "Feil: Kunne ikke kopiere etiketter til språket" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:588 msgid "Failed to delete labels for removed languages" msgstr "Feil: Kunne ikke slette etiketter for slettet språk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:596 msgid "Update of Label Set failed" msgstr "Feil: Kunne ikke oppdatere etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:612 msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first." msgstr "Kunne ikke slette etiketter. Det finnes sørsmål som avhenger av disse. Du må slette disse spørsmålene først." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:648 msgid "Insert of Label Set failed" msgstr "Feil: Innsetting av etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:600 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2766 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:181 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:612 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:707 msgid "Failed to insert label" msgstr "Feil: Insetting av etikett" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:714 msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one." msgstr "Denne koden er allerede i bruk i etikettene. Velg en annen kode eller endre den eksisterende til noe annet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:771 msgid "Failed to update label" msgstr "Kunne ikke oppdatere etikett" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:783 msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes" msgstr "Kunne ikke oppdatere etikett fordi du bruker duplikatkoder" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:817 msgid "Failed to delete label" msgstr "Kunne ikke slette etikett" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:22 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:75 msgid "Import Group" msgstr "Importer gruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31 #, php-format msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Feil ved opplasting av fil. Mulig årsak er manglende rettigheter i katalogen %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:31 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:69 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:250 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:266 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:213 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:283 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:364 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1003 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1005 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1007 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1015 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:49 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:183 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:123 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:213 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:262 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:332 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:375 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:71 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:84 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:59 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:67 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:69 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:106 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:50 msgid "Main Admin Screen" msgstr "Administrasjonsskjerm" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:39 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group." msgstr "Ingen SID (undersøkelse) er oppgitt. Kan ikke importere gruppe." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:658 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1829 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1876 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1965 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2062 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2262 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:517 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1728 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1777 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:504 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:322 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1268 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:42 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:200 msgid "Success" msgstr "Vellykket" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:69 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:43 msgid "File upload succeeded." msgstr "Vellykket opplasting av fil." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:56 msgid "Reading file..." msgstr "Leser fil..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68 msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed." msgstr "Feil: Dette er ikke en gruppefil." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:249 msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language." msgstr "Du kan ikke importere en gruppe som ikke støtter gjeldende språk." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:265 msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language." msgstr "Du kan ikke importere et spørsmål som ikke støtter gjeldende språk." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:648 msgid "Import partially successful." msgstr "Import delvis vellykket." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:649 msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: " msgstr "Følgende språk i gruppen ble ikke importert siden gjeldende undersøkelse ikke støtter språket: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:660 msgid "Group Import Summary" msgstr "Oppsummering av gruppeimport" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:661 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:735 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2116 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1246 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1275 msgid "Groups" msgstr "Grupper" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:664 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:506 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1073 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1247 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1276 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:368 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:179 msgid "Questions" msgstr "Spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3895 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:509 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1277 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:369 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:203 msgid "Answers" msgstr "Besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:670 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1249 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1278 msgid "Conditions" msgstr "Betingelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:678 msgid "Question Attributes: " msgstr "Spørsmålsattributter:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:681 msgid "Import of group is completed." msgstr "Import av gruppen er ferdig." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:682 msgid "Go to group" msgstr "Gå til gruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:45 msgid "ARMSCII-8 Armenian" msgstr "ARMSCII-8 armensk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:46 msgid "US ASCII" msgstr "US ASCII" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:47 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:48 msgid "Big5 Traditional Chinese" msgstr "Big5 tradisjonell kinesisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:49 msgid "Binary pseudo charset" msgstr "Binær pseudo-tegnsett" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:50 msgid "Windows Central European" msgstr "Windows sentral-europeisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:51 msgid "Windows Cyrillic" msgstr "Windows kyryllisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:52 msgid "Windows Arabic" msgstr "Windws arabisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:53 msgid "Windows Baltic" msgstr "Windows baltisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:54 msgid "DOS West European" msgstr "DOS vest-europeisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:55 msgid "DOS Central European" msgstr "DOS sentral-europeisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:56 msgid "DOS Russian" msgstr "DOS russisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:57 msgid "SJIS for Windows Japanese" msgstr "SJIS for Windows japansk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58 msgid "DEC West European" msgstr "DEC vest-europeisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59 msgid "UJIS for Windows Japanese" msgstr "UJIS for Windows japansk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60 msgid "EUC-KR Korean" msgstr "EUR-KR koreansk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61 msgid "GB2312 Simplified Chinese" msgstr "GB2312 enkel kinesisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62 msgid "GBK Simplified Chinese" msgstr "GBK enkel kinesisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63 msgid "GEOSTD8 Georgian" msgstr "GEOSTD8 georgisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64 msgid "ISO 8859-7 Greek" msgstr "ISO 8859-7 gresk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65 msgid "ISO 8859-8 Hebrew" msgstr "ISO 8859-8 hebraisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66 msgid "HP West European" msgstr "HP vest-europeisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67 msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak" msgstr "DOS Kamenicky tjekkisk-sovaisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68 msgid "KOI8-R Relcom Russian" msgstr "KOI8-R Relcom russisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69 msgid "KOI8-U Ukrainian" msgstr "KOI8-U ukrainsk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70 msgid "cp1252 West European" msgstr "cp1252 vest-europeisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71 msgid "ISO 8859-2 Central European" msgstr "ISO 8859-2 sentral-europeisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72 msgid "ISO 8859-9 Turkish" msgstr "ISO 8859-9 tyrkisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73 msgid "ISO 8859-13 Baltic" msgstr "ISO 8859-13 baltisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74 msgid "Mac Central European" msgstr "Mac sentral-europeisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75 msgid "Mac West European" msgstr "Mac vest-europeisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76 msgid "Shift-JIS Japanese" msgstr "Shift-JIS japansk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77 msgid "7bit Swedish" msgstr "7bit svensk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78 msgid "TIS620 Thai" msgstr "TIS620 thai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79 msgid "UCS-2 Unicode" msgstr "UCS-2 unicode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80 msgid "EUC-JP Japanese" msgstr "EUC-JP japansk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81 msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "UTF-8 unicode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84 msgid "File:" msgstr "Fil:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85 msgid "Survey ID:" msgstr "Undersøkelses-ID:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:86 msgid "Exclude record IDs?" msgstr "Ekskludere post-ID?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88 msgid "When an imported record matches an existing record ID:" msgstr "Når en importert post samsvarer med en eksisterende ID:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89 msgid "Report an error (and skip the new record)." msgstr "Rapportere feil (og hoppe over den nye posten)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90 msgid "Renumber the new record." msgstr "Endre nummer på den nye posten." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:91 msgid "Ignore the new record." msgstr "Ignorere den nye posten." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92 msgid "Replace the existing record." msgstr "Overskriv den eksisterende posten." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:94 msgid "Import as not finalized answers?" msgstr "Importer som ikke fullførte spørsmål?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:95 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2310 msgid "Character set of the file:" msgstr "Karaktersett i denne filen:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:98 msgid "Import" msgstr "Importere" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:111 msgid "Cannot import the VVExport file." msgstr "Kan ikke importere VV-eksportfil." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:131 msgid "Back to Response Import" msgstr "Tilbake til import av besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:256 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:42 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:44 msgid "Reading file.." msgstr "Leser fil..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:258 #, php-format msgid "Import Failed on Record %d because [%s]" msgstr "Importen gikk galt ved oppføring %d fordi [%s]" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271 msgid "Important Note:" msgstr "Viktig melding:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271 msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates" msgstr "Ikke oppdater/last denne siden en gang til. Da vil filen importeres på ny og duplikater lages" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:273 msgid "Total records imported:" msgstr "Totalt importerte poster:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:274 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:533 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1731 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1751 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1780 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1861 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:59 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:66 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:367 msgid "Browse Responses" msgstr "Vis besvarelser i" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:132 msgid "Quick statistics" msgstr "Enkel statistikk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:140 msgid "Filter settings" msgstr "Filterinnstillinger" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:224 msgid "General Filters" msgstr "Generelle filtre" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:399 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:799 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:997 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1072 msgid "ID" msgstr "ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:477 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:596 msgid "Number greater than" msgstr "Nummer større enn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:483 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:602 msgid "Number less than" msgstr "Tall mindre enn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1852 msgid "Datestamp" msgstr "Datostempel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:263 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:651 msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals" msgstr "Dato (ÅÅÅÅ-MM-DD) er lik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:267 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:657 msgid "OR between" msgstr "ELLER mellom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:270 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:663 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:148 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:980 msgid "and" msgstr "og" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:323 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:996 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:144 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:527 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:557 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:580 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:988 msgid "Responses containing" msgstr "Besvarelser som inneholder" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1333 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1428 msgid "Label" msgstr "Etikett" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1864 msgid "View summary of all available fields" msgstr "Vis oppsummering av alle tilgjengelige felt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1867 msgid "Show graphs" msgstr "Vis diagrammer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1868 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:694 msgid "Filter incomplete answers:" msgstr "Filtrer ufullstendige besvarelser:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1869 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:695 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:197 msgid "Enable" msgstr "På" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1870 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:696 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:198 msgid "Disable" msgstr "Av" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1891 msgid "Don't consider NON completed responses" msgstr "Ikke ta med uferdige besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1895 msgid "View stats" msgstr "Vis statistikk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1896 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1206 msgid "Clear" msgstr "Nullstill" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1919 msgid "Please wait ..." msgstr "Vennligst vent..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1921 msgid "Go back" msgstr "Gå tilbake" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1936 msgid "Getting questions and answers ..." msgstr "Henter spørsmål og svar..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2110 msgid "Getting result count ..." msgstr "Henter besvarelser..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2169 msgid "Results" msgstr "Resultater" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2172 msgid "No of records in this query" msgstr "Antall oppføringer i denne oversikten" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2173 msgid "Total records in survey" msgstr "Totalt antall oppføringer i undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2179 msgid "Percentage of total" msgstr "Prosent av total" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2197 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3402 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3418 msgid "Browse" msgstr "Se gjennom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2203 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1862 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1927 msgid "Export" msgstr "Eksporter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2308 msgid "Generating summaries ..." msgstr "Genererer sammendrag..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2445 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2504 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3436 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3450 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3521 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1570 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1145 msgid "Answer" msgstr "Svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2615 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3305 msgid "Field summary for" msgstr "Sammendrag for" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2619 msgid "Calculation" msgstr "Kalkulering" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2621 msgid "Result" msgstr "Resultat" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2681 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3442 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3895 msgid "Sum" msgstr "Sum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2682 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4007 msgid "Standard deviation" msgstr "Standardavvik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2683 msgid "Average" msgstr "Snitt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2684 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2719 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3438 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3452 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3523 msgid "Count" msgstr "Antall" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2756 msgid "1st quartile (Q1)" msgstr "1. kvartil (Q1)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2790 msgid "2nd quartile (Median)" msgstr "2. kvartil (median)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2833 msgid "3rd quartile (Q3)" msgstr "3. kvartil (Q3)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2849 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2863 msgid "Null values are ignored in calculations" msgstr "Nullverdier er ignorert i kalkuleringer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2864 #, php-format msgid "Q1 and Q3 calculated using %s" msgstr "Q1 og Q3 kalkulert med %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2864 msgid "minitab method" msgstr "minitab-metode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2879 msgid "Not enough values for calculation" msgstr "Ikke nok verdier til å foreta kalkulasjon" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3454 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3525 msgid "Percentage" msgstr "Prosent" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3604 msgid "Non completed" msgstr "Ikke fullførte" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3901 msgid "Number of cases" msgstr "Antall tilfeller" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4007 msgid "Arithmetic mean" msgstr "Gjennomsnitt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:571 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:155 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:405 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:319 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:622 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:623 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1057 msgid "Completed" msgstr "Fullført" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:591 msgid "Add Group" msgstr "Legg til gruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:552 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1085 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1309 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1561 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2748 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:219 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:412 msgid "Base Language" msgstr "Standardspråk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:588 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43 msgid "Required" msgstr "Nødvendig" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:46 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:161 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:589 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:611 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:861 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1121 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2753 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2755 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2942 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2944 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:131 msgid "Edit Group" msgstr "Rediger gruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:165 msgid "Update Group" msgstr "Oppdater gruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:156 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2731 msgid "This will replace the existing text. Continue?" msgstr "Dette vil erstatte eksisterende tekst. Vil du fortsette?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:191 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:209 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:223 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:371 msgid "Token Control" msgstr "Nøkkelkontroll" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:193 msgid "You have not selected a survey" msgstr "Du har ikke valgt en undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:211 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2950 msgid "The survey you selected does not exist" msgstr "Undersøkelsen du har valgt finnes ikke" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:277 msgid "Token table could not be created." msgstr "Nøkkelen kunne ikke lages." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:297 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:316 msgid "A token table has been created for this survey." msgstr "Det ble opprettet en nøkkeltabell til denne undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:341 msgid "Tokens have not been initialised for this survey." msgstr "Nøkler er ikke tildelt denne undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:346 msgid "If you initialise tokens for this survey, the survey will only be accessible to users who have been assigned a token." msgstr "Hvis du tildeler nøkler til denne undersøkelsen, er den kun tilgjengelig for brukere med tildelt nøkkel." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2516 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3140 msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "Hvis du slår på valget Anonyme basvarelser, og deretter lager en nøkkeltabell, vil besvarte undersøkelser bli merket med Y i stedet for dato/klokkeslett for å opprettholde anonymiteten." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:357 msgid "Do you want to create a tokens table for this survey?" msgstr "Vil du opprette en nøkkeltabell for denne undersøkelsen?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:569 msgid "Initialise Tokens" msgstr "Tildele nøkler" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:373 msgid "Restore Options" msgstr "Gjennopprett innstillinger" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:377 msgid "The following old token tables could be restored:" msgstr "Følgende gamle nøkkeltabeller kan bli gjennopprettet:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:384 msgid "Restore" msgstr "Gjennopprett" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:404 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:856 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2469 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3105 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:473 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:398 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:598 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1081 msgid "Attribute 1" msgstr "Attributt 1" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:405 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2471 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3106 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:400 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:603 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1084 msgid "Attribute 2" msgstr "Attributt 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:415 msgid "Show Token Summary" msgstr "Vis oppsummering av nøkler" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:419 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1831 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1878 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1886 msgid "Display Tokens" msgstr "Vis nøkler" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:427 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1879 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1887 msgid "Add new token entry" msgstr "Legg til nøkkeloppføring" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:431 msgid "Import Tokens from CSV File" msgstr "Importer nøkler fra en CSV-fil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:433 msgid "Import Tokens from LDAP Query" msgstr "Importer nøkler fra en LDAP-spørring" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:439 msgid "Export Tokens to CSV file" msgstr "Eksporter nøkler til en CSV-fil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:447 msgid "Edit Email Templates" msgstr "Rediger e-postmaler" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:449 msgid "Send email invitation" msgstr "Send e-postinvitasjon" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:451 msgid "Send email reminder" msgstr "Send e-postpåminnelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:455 msgid "Generate Tokens" msgstr "Generer nøkler" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:459 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:704 msgid "Drop tokens table" msgstr "Slett nøkkeltabell" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:483 msgid "Total Records in this Token Table" msgstr "Antall nøkkeloppføringer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:490 msgid "Total With No Unique Token" msgstr "Antall ulike nøkler" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:497 msgid "Total Invitations Sent" msgstr "Antall sendte invitasjoner" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:502 msgid "Total Surveys Completed" msgstr "Antall gjennomførte undersøkelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:541 msgid "Edit Email Settings" msgstr "Rediger innstillinger for e-post" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:554 msgid "Invitation Email Subject:" msgstr "Emnefelt for e-postinvitasjon:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:556 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1069 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1315 msgid "Invitation to participate in survey" msgstr "Invitasjon til å delta i undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:557 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:563 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:568 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:585 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:596 msgid "Use default" msgstr "Bruk standard" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:559 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:561 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1104 msgid "Invitation Email:" msgstr "Invitasjon:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:562 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1060 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1316 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You have been invited to participate in a survey.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Hei {FIRSTNAME}!\n" "\n" "Du er invitert til å delta i en elektronisk undersøkelse.\n" "\n" "Undersøkelsen heter:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "For å delta og svare på undersøkelsen, vennligst klikk på lenken under.\n" "\n" "Med hilsen\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Klikk her for å delta i undersøkelsen:\n" "{SURVEYURL}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:565 msgid "Email Reminder Subject:" msgstr "Emnefelt for e-postpåminnelse:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:567 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1317 msgid "Reminder to participate in survey" msgstr "Påminnelse om å delta i undersøkelsen: {SURVEYNAME}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:570 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:572 msgid "Email Reminder:" msgstr "Påminnelse:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:573 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1305 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1133 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1318 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "Recently we invited you to participate in a survey.\n" "\n" "We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Hei {FIRSTNAME}!\n" "\n" "For en stund siden ble du invitert til å delta/svare på en elektronisk undersøkelse.\n" "\n" "Vi ser at du foreløpig ikke har besvart denne, og vi ønsker å minne deg om at du fortsatt har muligheten til å delta/svare - noe vi håper du vil.\n" "\n" "Undersøkelsen det gjelder er:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "For å delta/svare, vennligst klikk på lenken under.\n" "\n" "Med hilsen\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Klikk her for å delta/svare på undersøkelsen:\n" "{SURVEYURL}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576 msgid "Confirmation Email Subject:" msgstr "Emnefelt for e-postbekreftelse:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1319 msgid "Confirmation of completed survey" msgstr "Bekreftelse av gjennomført undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:581 msgid "Confirmation Email:" msgstr "E-postbekreftelse:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:583 msgid "Confirmation Email" msgstr "Bekreftelse:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:584 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1320 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n" "\n" "If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME}" msgstr "" "Hei {FIRSTNAME}!\n" "\n" "Denne e-posten er automatisk utsendt som bekreftelse på at har besvart undersøkelsen {SURVEYNAME} og at besvarelsen er mottatt. Takk for at du deltok!\n" "\n" "Har du spørsmål i denne forbindelse, kan du kontakte {ADMINNAME} på e-postadresse {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Med hilsen\n" "\n" "{ADMINNAME}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:587 msgid "Public registration Email Subject:" msgstr "Emnefelt for offentlig e-postregistrering:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:589 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1321 msgid "Survey Registration Confirmation" msgstr "Bekreftelse på at undersøkelse er gjennomført" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:592 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:594 msgid "Public registration Email:" msgstr "Offentlig e-postregistrering:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:595 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1322 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n" "\n" "To complete this survey, click on the following URL:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}." msgstr "" "Hei {FIRSTNAME}!\n" "\n" "Du, eller noen som disponerer din e-postadresse, har registrert deg som deltaker i en elektronisk undersøkelse: {SURVEYNAME}.\n" "\n" "For å delta/svare på undersøkelsen, klikk på lenken under:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "Hvis du har spørsmål om denne undersøkelsen, eller du mener denne e-posten er sendt ved en feiltakelse, ta kontakt med {ADMINNAME} på e-postadresse {ADMINEMAIL}." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:633 msgid "Token Email Settings have been saved." msgstr "Innstillinger for e-post om nøkler er lagret." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:648 msgid "All token entries have been deleted." msgstr "Alle nøkkeloppføringer er slettet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:660 msgid "All invite entries have been set to 'Not Invited'." msgstr "Alle invitasjonsoppføringer er satt til 'Ikke invitert'." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:672 msgid "All unique token numbers have been removed." msgstr "Alle unike nøkkelnummer er fjernet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:684 msgid "Token Database Administration Options" msgstr "Nøkkeldatabase - administrasjonsvalg" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:692 msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?" msgstr "Er du sikker på du ønsker å nullstille alle invitiasjonsmarkeringene?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:692 msgid "Set all entries to 'No invitation sent'." msgstr "Sett alle oppføringer til 'Ingen invitasjon sendt'." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:696 msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle unike nøkkel-IDer?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:696 msgid "Delete all unique token numbers" msgstr "Slette alle unike nøkkelnummer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700 msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette ALLE nøkler?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700 msgid "Delete all token entries" msgstr "Slette alle nøkkeloppføringer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:735 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:655 msgid "Data View Control" msgstr "Visningskontroll" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:740 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:660 msgid "Show start.." msgstr "Vis første..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:743 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:663 msgid "Show previous..." msgstr "Vis forrige..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:747 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:667 msgid "Show next..." msgstr "Vis neste..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:750 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:670 msgid "Show last..." msgstr "Vis siste..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:756 msgid "Search" msgstr "Søk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:764 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:692 msgid "Records Displayed:" msgstr "Viste besvarelser:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:765 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:693 msgid "Starting From:" msgstr "Start fra:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:766 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:698 msgid "Show" msgstr "Vis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:805 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:828 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:833 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:846 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:856 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860 msgid "Sort by: " msgstr "Sorter etter: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1696 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:186 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:383 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:859 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:185 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:494 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:377 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:389 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1069 msgid "Email" msgstr "E-postadresse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:833 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1727 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:94 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1087 msgid "Language" msgstr "Språk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1738 msgid "Invite sent?" msgstr "Invitasjon sendt?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842 msgid "Reminder sent?" msgstr "Påminnelse sendt?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:846 msgid "Reminder count" msgstr "Antall påminnelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1748 msgid "Completed?" msgstr "Ferdig?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:866 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:133 msgid "Actions" msgstr "Hendelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:893 msgid "Edit Token Entry" msgstr "Rediger nøkkel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896 msgid "Delete Token Entry" msgstr "Slett nøkkel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:900 msgid "Do Survey" msgstr "Besvar undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:918 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:300 msgid "View Response" msgstr "Vis besvarelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:930 msgid "Update Response" msgstr "Oppdater besvarelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:945 msgid "Send invitation email to this entry" msgstr "Sende invitasjon per e-post" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:954 msgid "Send reminder email to this entry" msgstr "Sende påminnelse per e-post" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:976 msgid "Delete Tokens Table" msgstr "Slett nøkkeltabell" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:984 msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey." msgstr "Hvis du sletter denne tabellen er ikke nøkler lenger nødvendige for åfå adgang til undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:984 msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table." msgstr "En sikkerhetskopi av denne tabellen vil utføres hvis du fortsetter. Systemadministrator vil ha tilgang til tabellen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:988 msgid "Delete Tokens" msgstr "Slett nøkler" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1012 msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey." msgstr "Nøkkeltabellen er nå blitt fjernet og nøkler er ikke lenger nødvendige for å få adgang til undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1012 msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator." msgstr "En sikkerhetskopi av denne tabellen er laget og systemadministrator vil ha ha tilgang." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1041 msgid "Email Invitation" msgstr "E-postinvitasjon" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1314 msgid "From" msgstr "Fra" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1095 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1318 msgid "Subject" msgstr "Emne" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1099 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1337 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89 msgid "Message" msgstr "Melding" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1406 msgid "Sending to Token ID" msgstr "Sender til nøkkel-ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1116 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1368 msgid "Bypass token with failing email addresses" msgstr "Hoppe over nøkkel hvis feil med e-postadresse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1121 msgid "Send Invitations" msgstr "Send invitasjoner" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1131 msgid "Sending Invitations" msgstr "Sender invitasjoner" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1234 msgid "Invitation sent to:" msgstr "Invitasjon sendt til:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1537 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:" msgstr "Feil ved sending av e-post til {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}). Feilmeldingen var: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1555 msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below." msgstr "Det finnes flere e-poster som venter på å bli sendt. Fortsett å sende e-post ved å klikke nedenfor." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1556 msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent." msgstr "Det er fortsatt {EMAILCOUNT} e-poster å sende." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1274 msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token." msgstr "Det er ingen kvalifiserte e-poster å sende. Dette kan skyldes at det ikke er oppgitt e-postadresse, at invitasjon allerede er sendt, at undersøkelse allerede er utført m.m." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1290 msgid "Email Reminder" msgstr "E-postpåminnelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1344 msgid "Reminder Email:" msgstr "E-postpåminnelse:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1355 msgid "Start at Token ID:" msgstr "Start på nøkkelnummer:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1363 msgid "Stop at Token ID:" msgstr "Stopp på nøkkelnummer:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1374 msgid "Min time between reminders" msgstr "Minste ventetid mellom hver påminnelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1377 msgid "Max reminders" msgstr "Maks antall påminnelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1381 msgid "Send Reminders" msgstr "Send påminnelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1393 msgid "Sending Reminders" msgstr "Sender påminnelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1405 msgid "From Token ID" msgstr "Fra nøkkel-ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1533 msgid "Reminder sent to:" msgstr "Påminnelse sendt til:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1578 msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey." msgstr "Det fantes ikke noen kvalifiserte e-poster å sende. Dette skyldes at ingen oppfyller kriteriene, en oppgitt e-postadresse, blitt sendt en invitasjon, men ikke fullført undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1594 msgid "Create Tokens" msgstr "Opprett nøkler" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1598 msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?" msgstr "Ved å velge Ja vil nøkler bli generert for alle i nøkkellisten som ikke allerede har fått en. Er dette OK?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1625 msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created" msgstr "{TOKENCOUNT} nøkler er opprettet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1643 msgid "Token has been deleted." msgstr "Nøkkel er slettet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1644 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:157 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:297 msgid "Reloading Screen. Please wait." msgstr "Laster skjermbilde på nytt. Vennligst vent." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1676 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1801 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1853 msgid "Add or Edit Token Entry" msgstr "Legg til eller endre nøkkeloppføring" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1680 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1702 msgid "Email Status" msgstr "Status for e-post" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1721 msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'" msgstr "Du kan la dette være tomt, og automatisk generere nøkler ved å klikke på 'Lag nøkkel'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1777 msgid "Update Token" msgstr "Oppdater nøkkel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1783 msgid "Add Token" msgstr "Lag nøkkel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1830 msgid "Updated Token" msgstr "Oppdatert nøkkel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1836 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1884 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2064 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2266 msgid "Failed" msgstr "Feil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1837 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1885 msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries." msgstr "Det finnes allerede en oppføring med denne nøkkelen i tabelen. Samme nøkkel kan ikke brukes i flere oppføringer." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1838 msgid "Show this token entry" msgstr "Vis denne nøkkeloppføringen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1877 msgid "Added New Token" msgstr "Lagt til ny nøkkel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1900 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1945 msgid "Upload CSV File" msgstr "Last opp CSV-fil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1906 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1928 msgid "Note:" msgstr "Merknad:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1907 msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes around values (default for openoffice and excel). The first line should contain header information (will be removed). Data should be ordered as \"firstname, lastname, email, [emailstatus], [token], [language code], [attribute1], [attribute2]\"." msgstr "Filen må være standard CSV (kommaseparert) med doble anførselstegn rundt verdier (standard for OpenOffice og Excel). Første linje skal inneholde informasjon (vil bli slettet). Formatet skal se slik ut \"firstname, lastname, email, [emailstatus], [token], [language code], [attribute1], [attribute2]\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1922 msgid "Upload LDAP entries" msgstr "Last opp LDAP-oppføringer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1929 msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file" msgstr "LDAP-spørringer er definert av administrator i config-ldap.php-filen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1960 msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory" msgstr "Opplastet fil ikke funnet. Kontroller rettigheter og stier for opplastingskatalogen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1965 msgid "Importing CSV File" msgstr "Importer CSV-fil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1966 msgid "Creating Token Entries" msgstr "Lager nøkkeloppføringer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2066 msgid "Records in CSV" msgstr "Poster i CSV" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2067 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2269 msgid "Records met minumum requirements" msgstr "Poster oppfylte standard" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2068 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2270 msgid "Records imported" msgstr "Poster importert" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2071 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2271 msgid "Duplicate records removed" msgstr "Duplikate poster er slettet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2072 msgid "List" msgstr "Vis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2272 msgid "Records with invalid email address removed" msgstr "Poster med ugyldige e-postadresser er fjernet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2102 msgid "Uploading LDAP Query" msgstr "Last opp LDAP-spørring" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2268 msgid "Results from LDAP Query" msgstr "Resultater fra LDAP-spørring" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2276 msgid "Can't bind to the LDAP directory" msgstr "Kan ikke binde til LDAP_katalogen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2282 msgid "Can't connect to the LDAP directory" msgstr "kan ikke koble til LDAP-katalogen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2309 msgid "Choose the CSV file to upload:" msgstr "Velg CSV-filen du vil laste opp:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2311 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2345 msgid "Filter blank email addresses:" msgstr "Filtrer tomme e-postadresser:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2346 msgid "Filter duplicate records:" msgstr "Filtrer duplikate poster:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2313 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:723 msgid "Upload" msgstr "Last opp" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2326 msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration." msgstr "Beklager, men LDAP-modulen mangler i PHP-oppsettet på serveren." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2332 msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined." msgstr "LDAP er slått av eller ingen LDAP-spørring er definert." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2337 msgid "Select the LDAP query you want to run:" msgstr "Velg den LDAP-spørringen du vil kjøre:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:44 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:740 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1563 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1741 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1762 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1810 msgid "Data Entry" msgstr "Data" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:47 msgid "You have not selected a survey for data-entry." msgstr "Det er ikke oppgitt en undersøkelse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:111 msgid "The token you have provided is not valid or has already been used." msgstr "Nøkkelen du oppga er enten ugyldig eller har allerede blitt brukt." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:115 msgid "There is already a recorded answer for this token" msgstr "Det finnes allerede en besvarelse gitt med denne nøkkelen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:118 msgid "Follow the following link to update it" msgstr "Klikk på lenken under for å oppdatere" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:307 msgid "Edit this entry" msgstr "Rediger dette svaret" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:124 msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response." msgstr "Denne undersøkelsen er anonym, så du kan ikke gjøre endringer i besvarelsen din." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:151 msgid "Try again" msgstr "Prøv en gang til" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:155 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2895 msgid "Identifier:" msgstr "Identitet:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:157 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2897 msgid "Password:" msgstr "Passord:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2899 msgid "Confirm Password:" msgstr "Bekreft passord:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:161 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2901 msgid "Email:" msgstr "E-post:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:163 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2903 msgid "Start Language:" msgstr "Standardspråk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:469 msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you." msgstr "Besvarelsen din har blitt lagret, og vil motta en bekreftelse per e-post. Sørg for at du husker passordet ditt, da dette ikke er noe vi kan finne for deg i ettertid." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:483 msgid "A token entry for the saved survey has been created too." msgstr "En nøkkel for lagret undersøkelse er også laget." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:505 msgid "An email has been sent with details about your saved survey" msgstr "En e-post er sendt deg med opplysninger om din lagrede undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:519 msgid "The entry was assigned the following record id: " msgstr "Inntastingen er tilordnet følgende ID:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:523 msgid "Add Another Record" msgstr "Legg til en ny post" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:527 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1730 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:724 msgid "View This Record" msgstr "Vis dette svaret" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:742 msgid "Editing Response" msgstr "Rediger besvarelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:797 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:520 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:521 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:550 msgid "Cannot be modified" msgstr "kan ikke endres" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1486 msgid "Update Entry" msgstr "Oppdater inntasting" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1520 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2885 msgid "Finalize response submission" msgstr "Klargjør innsendelse av besvarelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2891 msgid "Save for further completion by survey user" msgstr "Lagre for fremtidig fullføring fra bruker" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1729 msgid "Record has been updated." msgstr "Post har blitt oppdatert." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1750 msgid "Record Deleted" msgstr "Post er slettet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1778 msgid "All answers have been set to not completed." msgstr "Alle svarene har blitt nullstilte." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1779 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:379 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:519 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1863 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:627 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:628 msgid "IP-Address" msgstr "IP-adresse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1904 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1992 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2024 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:987 msgid "OR" msgstr "ELLER" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1912 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2015 msgid "AND" msgstr "OG" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2032 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2037 msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}" msgstr "på spørsmål {QUESTION} svarte du {ANSWER}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2036 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1039 msgid "No Answer" msgstr "Ikke noe svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2048 msgid "Only answer this if the following conditions are met:" msgstr "Svar kun på dette hvis følgende avhengigheter er oppfylt:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2070 msgid "Help about this question" msgstr "Hjelp til dette spørsmålet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2940 msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved" msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv og derfor kan ikke besvarelsene lagres" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152 msgid "Firstname from token" msgstr "Fornavn fra nøkkel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153 msgid "Lastname from token" msgstr "Etternavn fra nøkkel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:154 msgid "Email from the token" msgstr "E-posadresse fra nøkkel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:155 msgid "Attribute_1 from token" msgstr "Attributt_1 fra nøkkel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:156 msgid "Attribute_2 from token" msgstr "Attributt_2 fra nøkkel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:144 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157 msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)" msgstr "Utløpsdato for undersøkelsen (ÅÅÅÅ-MM-DD)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:123 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158 msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)" msgstr "Utløpsdato for undersøkelsen (DD-MM-ÅÅÅÅ)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159 msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)" msgstr "Utløpsdato for undersøkelsen (MM-DD-ÅÅÅÅ)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:132 msgid "Token code for this participant" msgstr "Nøkkel for denne deltakeren" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137 msgid "Name of the survey" msgstr "Undersøkelsens navn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138 msgid "Description of the survey" msgstr "Beskrivelse av undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141 msgid "Name of the survey administrator" msgstr "Navn på administrator" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142 msgid "Email address of the survey administrator" msgstr "E-postadresse til administrator" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:143 msgid "URL of the survey" msgstr "URL til undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:449 msgid "No replacement variable available for this field" msgstr "Ingen erstatningsvariabel finnes til dete feltet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458 msgid "Standard Fields" msgstr "Standardfelter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:470 msgid "Previous Answers Fields" msgstr "Forrige svarfelt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:506 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:518 msgid "Some Question have been disabled" msgstr "Noen spørsmål er blitt deaktivert" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:508 #, php-format msgid "Survey Format is %s:" msgstr "Formatet på undersøkelsen er %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:508 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2284 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2974 msgid "All in one" msgstr "Alt i ett" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:510 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:519 msgid "Only Previous pages answers are available" msgstr "Kun svar fra forrige side er tilgjengelige" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:519 #, php-format msgid "Survey mode is set to %s:" msgstr "Undersøkelsesmodusen er satt til %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2281 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2973 msgid "Group by Group" msgstr "Gruppevis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:42 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:317 msgid "Survey List Page" msgstr "Liste over undersøkelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:280 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:370 msgid "Welcome Page" msgstr "Velkomstside" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:44 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:339 msgid "Question Page" msgstr "Spørsmålsside" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:468 msgid "Completed Page" msgstr "Avslutningsside" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:46 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:447 msgid "Clear All Page" msgstr "Tøm alle sider" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:380 msgid "Register Page" msgstr "Registreringsside" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:426 msgid "Load Page" msgstr "Last inn side" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:49 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:405 msgid "Save Page" msgstr "Lagre side" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:479 msgid "Print Answers Page" msgstr "Skriv ut besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:258 #, php-format msgid "Failed to copy %s to new template directory." msgstr "Kunne ikke kopiere %s til ny temakatalog." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:136 #, php-format msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name" msgstr "Katalogen med navnet `%s` eksisterer allerede. Vennligst oppgi et annet navn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:138 #, php-format msgid "Unable to create directory `%s`." msgstr "Kunne ikke lage katalogen `%s`." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:138 msgid "Please check the directory permissions." msgstr "Vennligst sjekk tilgangsinnstillingene i katalogen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:146 #, php-format msgid "Directory could not be renamed to `%s`." msgstr "Kunne ikke endre katalognavn til `%s`." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:146 msgid "Maybe you don't have permission." msgstr "Kan hende har du ikke rettigheter." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:182 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:194 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:551 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:560 msgid "This file type is not allowed to be uploaded." msgstr "Denne filtypen kan ikke lastes opp." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:586 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:608 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:898 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2289 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2977 msgid "Template:" msgstr "Tema:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:590 msgid "Create new template called:" msgstr "Lag nytt tema ved navn:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:590 msgid "NewTemplate" msgstr "Nytt-tema" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:591 msgid "Create new template" msgstr "Lag nytt tema" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:614 msgid "This template can be modified" msgstr "Dette temaet kan endres" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:617 msgid "This template cannot be modified" msgstr "Dette temaet kan ikke endres" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:626 msgid "You can't edit the default template." msgstr "Du kan ikke endre standardtema." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:631 msgid "Rename this template to:" msgstr "Endre navn på tema til:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:633 msgid "Rename this template" msgstr "Nytt navn på dette temaet:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:638 msgid "Export Template" msgstr "Eksporter tema" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:642 msgid "Copy Template" msgstr "Kopiere tema?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:643 msgid "Make a copy of this template" msgstr "Lag en kopi av dette temaet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:643 msgid "copy_of_" msgstr "kopi_av_" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:647 msgid "Screen:" msgstr "Skjerm:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:665 msgid "File Control:" msgstr "Filkontroll:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:675 msgid "Standard Files:" msgstr "Standardfiler:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:676 msgid "Now editing:" msgstr "Redigerer:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:679 msgid "Other Files:" msgstr "Andre filer:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:696 msgid "Save Changes" msgstr "Lagre endringer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:698 msgid "Changes cannot be saved to the default template." msgstr "Endringer kan ikke lagres i standardtema." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:709 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på du vil slette denne filen?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:711 msgid "Files in the default template cannot be deleted." msgstr "Filer i standardtema kan ikke slettes." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:722 msgid "Upload a File" msgstr "Last opp en fil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:745 msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvis:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:36 msgid "Quick Statistics" msgstr "Rask statistikk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:39 msgid "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active survey" msgstr "Importer besvarelser fra en gammel (deaktivert) undersøkelse til en aktiv undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:43 msgid "Target Survey ID" msgstr "Destinasjonsundersøkelses-ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48 msgid "Source table" msgstr "Kildetabell" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:58 msgid "Import Responses" msgstr "Importer besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:55 msgid "Export database" msgstr "Eksporter database" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:56 msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump." msgstr "Databaseeksport er kun mulig for MySQL-databaser. For andre databasetyper, vennligst bruk andre metoder for å ta sikkerhetskopi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1863 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1928 msgid "Delete Survey" msgstr "Slett undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28 msgid "You have not selected a survey to delete" msgstr "Du har ikke angitt hvilken undersøkelse du vil slette" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:42 msgid "You are about to delete this survey" msgstr "Du er i ferd med å slette denne undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43 msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions." msgstr "Dette vil føre til sletting av undersøkelsen, alle relaterte grupper, spørsmål og besvarelser." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:44 msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Vi anbefaler at du før sletting eksporterer hele undersøkelsen. Dette gjøres fra hovedsiden administrasjon." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48 msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey." msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv og svartabeller eksisterer. Hvis du sletter undersøkelsen vil disse svarene slettes. Vi anbefaler at du eksporterer disse svarene før sletting." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53 msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey." msgstr "Denne undersøkelsen har en tilknyttet nøkkeltabell. Hvis du sletter undersøkelsen vil denne nøkkeltabellen også sletes. Vi anbefaler at du eksporterer eller tar sikkerhetskopi av denne nøkkeltabellen før sletting." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:122 msgid "This survey has been deleted." msgstr "Undersøkelsen er blitt slettet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2013 msgid "User Group" msgstr "Brukergruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:49 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:632 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:736 msgid "Mail to all Members" msgstr "Send e-post til alle medlemmer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:64 msgid "Edit Current User Group" msgstr "Rediger nåværende brukergruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:78 msgid "Delete Current User Group" msgstr "Slett nåværende brukergruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:89 msgid "User Groups" msgstr "Brukergrupper" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:97 msgid "Add New User Group" msgstr "Legg til ny brukergruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:120 msgid "Set templates that this user may access" msgstr "Angi tema denne brukeren skal ha tilgang til" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:134 msgid "Template Name" msgstr "Temanavn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:134 msgid "Allowed" msgstr "Tillat" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:152 msgid "Save Settings" msgstr "Lagre innstillinger" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:183 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:469 msgid "Modifying User" msgstr "Endret bruker" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:185 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:382 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:858 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:958 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1828 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2012 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:377 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:452 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:508 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:42 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:86 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:187 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:384 msgid "Full name" msgstr "Fullt navn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:388 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:537 msgid "Set User Rights" msgstr "Angi brukerrettigheter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:259 msgid "SuperAdministrator" msgstr "Superadministrator" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:262 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2962 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3047 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3186 msgid "Create Survey" msgstr "Lag undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:265 msgid "Configurator" msgstr "Konfigurator" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:268 msgid "Create User" msgstr "Lag ny bruker" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:271 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:949 msgid "Delete User" msgstr "Slett bruker" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:274 msgid "Manage Template" msgstr "Rediger tema" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:277 msgid "Manage Labels" msgstr "Behandle etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:365 msgid "Setting as Administrator Child" msgstr "Satt som adminisratorbarn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:366 msgid "Set Parent successful." msgstr "Vellykket valg av foreldre." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:379 msgid "User Control" msgstr "Brukerkontroll" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:386 msgid "Created by" msgstr "Laget av" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:421 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:553 msgid "Edit User" msgstr "Rediger bruker" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535 msgid "Take Ownership" msgstr "Ta eierskap" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:544 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:618 msgid "Set Template Rights" msgstr "Angi temarettigheter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:568 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:573 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:924 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1720 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2107 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:312 msgid "Add User" msgstr "Legg til bruker" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:585 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1763 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2122 msgid "Add User Group" msgstr "Legg til brukergruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:587 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:609 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:607 msgid "Edit User Group (Owner: " msgstr "Rediger brukergruppe (Eier: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:613 msgid "Update User Group" msgstr "Oppdater brukergruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:634 msgid "Send me a copy:" msgstr "Send meg en kopi:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:637 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:639 msgid "Message:" msgstr "Melding:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:641 msgid "Send" msgstr "Send" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:654 msgid "Deleting User Group" msgstr "Sletter brukergruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:703 msgid "Group Name" msgstr "Gruppenavn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:671 msgid "Could not delete user group." msgstr "Kunne ikke slette brukergruppe." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:681 msgid "Could not delete user group. No group selected." msgstr "Kunne ikke slette gruppe. Ingen gruppe er valgt." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:691 msgid "Adding User Group" msgstr "Legg til brukergruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:707 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:813 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:848 msgid "Description: " msgstr "Beskrivelse:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:710 msgid "User group successfully added!" msgstr "Brukergruppe ble lagt til!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:722 msgid "Failed to add Group!" msgstr "Kunne ikke lage gruppe!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:716 msgid "Group already exists!" msgstr "Gruppen finnes allerede!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:723 msgid "Group name was not supplied!" msgstr "Du oppgav ikke gruppenavn!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:781 msgid "Message(s) sent successfully!" msgstr "Melding(er) sendt!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:782 msgid "To:" msgstr "Til:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:787 msgid "Email not sent!" msgstr "Ingen e-post ble sendt!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:811 msgid "Edit User Group Successfully!" msgstr "Vellykket redigering av gruppe!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:816 msgid "Failed to update!" msgstr "Kunne ikke oppdatere!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:962 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:461 msgid "Could not delete user. User was not supplied." msgstr "Kunne ikke slette bruker siden brukernavn ikke var oppgitt." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:992 msgid "Adding User to group" msgstr "Legg til bruker i gruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1005 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1734 msgid "User added." msgstr "Bruker er lagt til." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1010 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1016 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1744 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1750 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1805 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:395 msgid "Failed to add User." msgstr "Kunne ikke legge til bruker." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1010 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1744 msgid "Username already exists." msgstr "Brukernavnet finnes allerede." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1016 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1750 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1805 msgid "No Username selected." msgstr "Brukernavn er ikke valgt." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:24 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:185 msgid "Import Question" msgstr "Importer spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question." msgstr "Ingen SID (undersøkelse) er oppgitt. Kan ikke importere spørsmål." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:57 msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question" msgstr "Ingen GID (gruppe) er oppgitt. Kan ikke importere spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:97 msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed." msgstr "Feil: Dette er ikke en LimeSurvey spørsmålsfil." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:107 msgid "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed." msgstr "Beklager. Import av spørsmål kan kun skje innen samme versjon av LimeSurvey. Importen feilet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:240 msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language" msgstr "Du kan ikke importere et spørsmål som ikke støtter standardspråket i undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:465 msgid "Faulty line in import - fields and data don't match" msgstr "Feilaktig linje i den importerte filen - dataene stemmer ikke med feltene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:505 msgid "Question Import Summary" msgstr "Spørsmålsimport - oppsummering" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:512 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1250 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:202 msgid "Label Sets" msgstr "Etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:517 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:588 msgid "Question Attributes:" msgstr "Spørsmålsattributter:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:521 msgid "Question import is complete." msgstr "Import av svar er ferdig." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:522 msgid "Go to question" msgstr "Gå til spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:35 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:212 msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system." msgstr "I demo-modus: Opplasting av filer er deaktivert." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:52 msgid "Import Survey Resources" msgstr "Importer undersøkelsesressurser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:237 #, php-format msgid "Incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Feil rettigheter i katalogen %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:261 msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed." msgstr "Denne filen er ikke et ZIP-arkiv. Importen bli ikke gjennomført." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:282 msgid "Copy failed" msgstr "Feil ved kopiering" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:291 msgid "OK" msgstr "OK" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:301 msgid "Forbidden Extension" msgstr "Forbudt tillegg" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:344 msgid "Imported Files List" msgstr "Liste over importerte filer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:330 msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed." msgstr "Feil: Dette ZIP-arkivet inneholdt ikke gyldige ressursfiler." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:331 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive." msgstr "Husk at underkataloger i ZIP-arkiv ikke støttes." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:339 msgid "Partial" msgstr "Delvis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:343 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351 msgid "Error Files List" msgstr "Liste over filer med feil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354 msgid "Imported Resources for" msgstr "Importerte ressurser for" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:356 msgid "Resources Import Summary" msgstr "Oppsummering av ressursimport" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357 msgid "Total Imported files" msgstr "Totalt importerte filer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:358 msgid "Total Errors" msgstr "Antall feil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:189 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:368 msgid "File" msgstr "Fil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:398 msgid "Survey" msgstr "Undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:44 msgid "Date Created" msgstr "Dato opprettet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45 msgid "Owner" msgstr "Eier" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:46 msgid "Access" msgstr "Tilgang" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:47 msgid "Answer Privacy" msgstr "Anonymitet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:316 msgid "Status" msgstr "Status" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49 msgid "Full Responses" msgstr "Fullstendige besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50 msgid "Partial Responses" msgstr "Delvise besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51 msgid "Total Responses" msgstr "Totalt besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:63 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:65 msgid "Not Anonymous" msgstr "Ikke anonym" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:70 msgid "Closed-access" msgstr "Lukket" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:74 msgid "Open-access" msgstr "Åpen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:81 msgid "Expired" msgstr "Utløpt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:85 msgid "Not yet active" msgstr "Ennå ikke aktiv" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:430 msgid "This survey is active but expired." msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv, men utløpt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:432 msgid "This survey is active but expired" msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv, men utløpt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:453 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:455 msgid "De-activate this Survey" msgstr "Deaktiver denne undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:444 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:446 msgid "This survey is currently active" msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:161 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:162 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:413 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:414 msgid "Activate this Survey" msgstr "Aktiver denne undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:166 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:168 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:405 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:407 msgid "This survey is not currently active" msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:198 msgid "No Surveys available - please create one." msgstr "Ingen undersøkelser tilgjengelige - vennligst lag en." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:264 msgid "LimeSurvey System Summary" msgstr "LimeSurvey systemoppsummering" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:270 msgid "Database Name" msgstr "Databasenavn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:277 msgid "Default Language" msgstr "Standard språk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:285 msgid "Current Language" msgstr "Gjeldende språk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:301 msgid "Preferred HTML editor mode" msgstr "Foretrukket HTML-editormodus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:304 msgid "Default HTML editor mode" msgstr "Standard HTML-edtor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:305 msgid "No HTML editor" msgstr "Ingen HTML-edtor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:306 msgid "Inline HTML editor" msgstr "Integrert HTML-editor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:307 msgid "Popup HTML editor" msgstr "Sprettopp HTML-editor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:315 msgid "Users" msgstr "Brukere" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:329 msgid "Active Surveys" msgstr "Aktive undersøkelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:336 msgid "De-activated Surveys" msgstr "Deaktiverte undersøkelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:343 msgid "Active Token Tables" msgstr "Aktive nøkkeltabeller" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:350 msgid "De-activated Token Tables" msgstr "Inaktive nøkkeltabeller" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:360 msgid "Show PHPInfo" msgstr "Vis PHP-info" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:420 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:422 msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions." msgstr "Undersøkelsen kan ikke aktiveres. Enten mangler du rettigheter eller det finnes ingen spørsmål." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:439 msgid "This survey is active but has a start date." msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv, men har en start-dato." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:470 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:472 msgid "Survey Security Settings" msgstr "Sikkerhetsinnstillinger" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:481 msgid "Test This Survey" msgstr "Test dennes undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:485 msgid "Execute This Survey" msgstr "Kjør denne undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:537 msgid "This survey is not active, data entry is not allowed" msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv og den er ikke mulig å besvare" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:551 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:552 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:561 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:562 msgid "Printable Version of Survey" msgstr "Utskriftsvennlig versjon" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:590 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:591 msgid "Edit Current Survey" msgstr "Rediger gjeldende undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:605 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606 msgid "Delete Current Survey" msgstr "Slett gjeldende undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:619 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:620 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:627 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:629 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22 msgid "Reset Survey Logic" msgstr "Nullstill undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:624 msgid "This survey's questions don't use conditions" msgstr "Spørsmål i denne undersøkelsen bruker ikke avhengigheter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:627 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1036 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1241 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:642 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:643 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2825 msgid "Change Group Order" msgstr "Endre rekkefølge på gruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:650 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:651 msgid "Disabled - Change Group Order" msgstr "Deaktivert - endre rekkefølge på gruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:659 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:660 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1973 msgid "Export Survey Structure" msgstr "Eksporter undersøkelsestruktur" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:673 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:674 msgid "Set Assessment Rules" msgstr "Angi vurderingsregler" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:686 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:687 msgid "Set Survey Quotas" msgstr "Angi kvote for undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:699 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:700 msgid "Browse Responses For This Survey" msgstr "Se besvarelsene for denne undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:718 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:719 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:727 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:728 msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey" msgstr "Aktiver/Rediger nøkler til denne undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:724 msgid "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not activated." msgstr "Det er ikke mulig å legge til/redigere nøkkelen fordi undersøkelsen ikke er aktivert." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:757 msgid "Add New Group to Survey" msgstr "Legg til ny gruppe i undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:762 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:763 msgid "Hide details of this Survey" msgstr "Skjul detaljer i denne undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:765 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:766 msgid "Show details of this survey" msgstr "Vis detaljer i denne undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:770 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:771 msgid "Close this survey" msgstr "Lukk denne undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:801 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2525 msgid "Answers to this survey are anonymized." msgstr "Besvarelser til denne undersøkelsen er anonymisert." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:802 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2524 msgid "This survey is NOT anonymous." msgstr "Denne undersøkelsen er IKKE anonym." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:803 msgid "It is presented question by question." msgstr "Presentert spørsmål for spørsmål." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:804 msgid "It is presented group by group." msgstr "Presentert gruppevis." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805 msgid "It is presented on one single page." msgstr "Presentert på en enkelt side." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:806 msgid "Responses will be date stamped" msgstr "Besvarelser vil bli datostemplet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:807 msgid "IP Addresses will be logged" msgstr "IP-adresser vil bli loggført" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:808 msgid "Referer-URL will be saved" msgstr "Avsenders URL vil bli lagret" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:809 msgid "It uses cookies for access control." msgstr "Det brukes cookies som adgangskontroll." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:810 msgid "If tokens are used, the public may register for this survey" msgstr "Hvis nøkler er brukt, kan offentlige brukere registrere seg" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:811 msgid "Participants can save partially finished surveys" msgstr "Deltakere kan lagre delvis utfylt undersøkelse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:827 msgid "Regenerate Question Codes:" msgstr "Regenerer spørsmålskoder:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:831 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:836 msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?" msgstr "Er du sikker på at du vil gjenopprette spørsmålets kode?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:832 msgid "Straight" msgstr "Serie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:837 msgid "By Group" msgstr "Gruppevis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:842 msgid "Survey URL" msgstr "URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:848 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:855 msgid "Survey URL For Language:" msgstr "URL for språk:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:848 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:855 msgid "Flag" msgstr "Flagg" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:866 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2757 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2759 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2946 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2948 msgid "Welcome:" msgstr "Velkommen:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:869 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2256 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2950 msgid "Administrator:" msgstr "Administrator:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:872 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2262 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2956 msgid "Fax To:" msgstr "Faksnummer:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:876 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2393 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3058 msgid "Start date:" msgstr "Startdato:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:887 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2405 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3067 msgid "Expiry Date:" msgstr "Utløpsdato:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:902 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2211 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2925 msgid "Base Language:" msgstr "Standardspråk:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:911 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2216 msgid "Additional Languages" msgstr "Tilleggsspråk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:927 msgid "Exit Link" msgstr "Sluttlenke" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:932 msgid "Number of questions/groups" msgstr "Antall spørsmål/grupper" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:934 msgid "Survey currently active" msgstr "Aktiv undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:948 msgid "Survey table name" msgstr "Tabellnavn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:951 msgid "Hints" msgstr "Info" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:955 msgid "Survey cannot be activated yet." msgstr "Undersøkelsen kan ikke aktiveres nå." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:958 msgid "You need to add groups" msgstr "Du må legge til grupper" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:962 msgid "You need to add questions" msgstr "Du må legge til spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1011 msgid "Edit Current Group" msgstr "Rediger gjeldende gruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1024 msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?" msgstr "Sletting av denne gruppen vil slette alle dens spørsmål og svar. Er du sikker?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1027 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1036 msgid "Delete Current Group" msgstr "Slett gjeldende gruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1033 msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content" msgstr "Ikke mulig å slette denne gruppen fordi minst ett spørsmål avhenger av innhold i gruppen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1051 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1052 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:703 msgid "Change Question Order" msgstr "Endre spørsmålenes rekkefølge" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1063 msgid "Export Current Group" msgstr "Eksporter gjeldende gruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1086 msgid "Add New Question to Group" msgstr "Legg til nytt spørsmål i gruppen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1094 msgid "Hide Details of this Group" msgstr "Skjul detaljer for denne gruppen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1097 msgid "Show Details of this Group" msgstr "Vis detaljer for denne gruppen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1102 msgid "Close this Group" msgstr "Lukk denne gruppen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1128 msgid "Questions with conditions to this group" msgstr "Spørsmål som avhenger av denne gruppen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1178 msgid "Edit Current Question" msgstr "Rediger gjeldende spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1193 msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?" msgstr "Sletting av dette spørsmålet vil også slette alle svar. Er du sikker?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1195 msgid "Delete Current Question" msgstr "Slett gjeldende spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1202 msgid "Impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it" msgstr "Kan ikke slette dette spørsmålet siden minst ett annet spørsmål avhenger av dette spørsmålet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1205 msgid "Disabled - Delete Current Question" msgstr "Deaktivert - Slett gjeldende spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1216 msgid "Export this Question" msgstr "Eksporter dette spørsmålet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1241 msgid "Copy Current Question" msgstr "Kopier gjeldende spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1241 msgid "Copy question is not possible in an Active survey" msgstr "Kopiere spørsmål er ikke mulig siden undersøkelsen er aktiv" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1255 msgid "Set Conditions for this Question" msgstr "Sett avhengigheter for dette spørsmålet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1270 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1277 msgid "Preview This Question" msgstr "Forhåndsvis dette spørsmålet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1317 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1382 msgid "Edit/Add Answers for this Question" msgstr "Rediger/Legg til svar for dette spørsmålet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1328 msgid "Hide Details of this Question" msgstr "Skjul detaljer om dette spørsmålet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1331 msgid "Show Details of this Question" msgstr "Vis detaljer om dette spørsmålet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1334 msgid "Close this Question" msgstr "Lukk dette spørsmålet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1344 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:220 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:415 msgid "Code:" msgstr "Kode:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1348 msgid "Mandatory Question" msgstr "Obligatorisk spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1349 msgid "Optional Question" msgstr "Valgfritt spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:229 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:418 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:420 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:439 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:441 msgid "Question:" msgstr "Spørsmål:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1355 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:422 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:424 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:443 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:445 msgid "Help:" msgstr "Hjelp:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:568 msgid "Validation:" msgstr "Validering:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1366 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:241 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1380 msgid "You need to add answers to this question" msgstr "Du må angi svar til dette spørsmålet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1395 msgid "You need to choose a label set for this question!" msgstr "Du må velge etiketter til dette spørsmålet!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1415 msgid "Second Label Set" msgstr "Alternative etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1419 msgid "You need to choose a second label set for this question!" msgstr "Du må velge alternative etiketter til dette spørsmålet!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1433 msgid "Edit/Add second Label Sets" msgstr "Rediger/Legg til alternative etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1445 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:107 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:303 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:535 msgid "Other:" msgstr "Kommentar:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1454 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:316 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:556 msgid "Mandatory:" msgstr "Obligatorisk:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1463 msgid "Other questions having conditions on this question:" msgstr "Andre spørsmål er avhengige av dette spørsmålet:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1536 msgid "Edit Answers" msgstr "Rediger svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1539 msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes." msgstr "FEIL: Du prøver å bruker duplikate svarkoder." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1595 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1637 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1022 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:97 msgid "Default" msgstr "Standard" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1622 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1678 msgid "Answer:" msgstr "Svar:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1666 msgid "New Answer" msgstr "Nytt svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1681 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:822 msgid "Add new Answer" msgstr "Legg til nytt svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1699 msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active." msgstr "Du kan ikke legge til svar eller redigere svar for dette spørsmålet siden undersøkelsen er aktiv." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1736 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1790 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1857 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1922 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2086 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2135 msgid "Set Survey Rights" msgstr "Angi rettigheter til undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1787 msgid "User Group added." msgstr "Brukergruppe er lagt til." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1799 msgid "Failed to add User Group." msgstr "Kunne ikke legge til brukergruppe." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1817 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:403 msgid "Deleting User" msgstr "Sletter bruker" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1859 msgid "Edit Survey Properties" msgstr "Redigere egenskaper til undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1860 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1925 msgid "Define Questions" msgstr "Definere spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1864 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:217 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:242 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:552 msgid "Activate Survey" msgstr "Aktiver undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1924 msgid "Edit Survey Property" msgstr "Rediger undersøkelsens rettigheter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1926 msgid "Browse Response" msgstr "Se gjennom besvarelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1978 msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)" msgstr "LimeSurvey undersøkelsefil (*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1982 msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)" msgstr "queXML Survey XML-format (*.xml)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1991 msgid "Export To File" msgstr "Eksporter til fil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2010 msgid "Survey Security" msgstr "Sikkerhet i undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2101 msgid "User" msgstr "Bruker" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2168 msgid "Update survey rights successful." msgstr "Oppdaterte rettighetene til undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2172 msgid "Failed to update survey rights!" msgstr "Feil: Kunne ikke oppdatere rettigheter til undersøkelsen!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2202 msgid "Edit Survey - Step 1 of 2" msgstr "Rediger undersøkelse - steg 1 av 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2208 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2919 msgid "General" msgstr "Generelt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2258 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2952 msgid "Admin Email:" msgstr "Administrators e-postadresse:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2954 msgid "Bounce Email:" msgstr "Din e-postadresse:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2271 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2967 msgid "Presentation & Navigation" msgstr "Presentasjon og navigasjon" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2274 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2970 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2278 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2972 msgid "Question by Question" msgstr "Spørsmål for spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2307 msgid "Template Preview:" msgstr "Forhåndsvisning av tema:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2313 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2994 msgid "Allow Saves?" msgstr "Tillat lagring?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3005 msgid "Show [<< Prev] button" msgstr "Vis [<< Forrige]" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2337 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3013 msgid "Participants may print answers?" msgstr "Kan deltagerne skrive ut besvarelsen?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2349 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3021 msgid "List survey publicly:" msgstr "Vis undersøkelsepublisitet:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2363 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3031 msgid "End URL:" msgstr "Slutt-URL:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2365 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3039 msgid "Automatically load URL when survey complete?" msgstr "Automatisk laste URL når undersøkelsen er fullført?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2382 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3051 msgid "Publication & Access control" msgstr "Publisitet og tilgangskontroll" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2386 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3055 msgid "Timed start?" msgstr "Tidsinnstilt start?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2398 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3064 msgid "Expires?" msgstr "Utløper?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2409 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3073 msgid "Use Cookies?" msgstr "Bruk cookies?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2421 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3084 msgid "Allow public registration?" msgstr "Tillat offentlig registrering?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2432 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3091 msgid "Use CAPTCHA for" msgstr "Bruk captcha for" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2436 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2444 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2453 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3093 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3094 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3095 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3097 msgid "Survey Access" msgstr "Tilgang til undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2436 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2448 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2456 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3093 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3094 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3096 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3098 msgid "Registration" msgstr "Registrering" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2436 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2444 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2448 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2459 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3093 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3095 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3096 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3099 msgid "Save & Load" msgstr "Lagre og last inn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2467 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3104 msgid "Token Attribute Names:" msgstr "Nøkkel attributtnavn:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3109 msgid "Use HTML format for token emails?" msgstr "Bruk HTML-format for e-post om nøkler?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2475 msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format" msgstr "Hvis du skifter e-postmodus, må du sjekke e-postmalene slik at de passer det nye formatet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2491 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3121 msgid "Notification & Data Management" msgstr "Varsler og databehandling" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2495 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3124 msgid "Admin Notification:" msgstr "Varsle administrator:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2503 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3132 msgid "Anonymous answers?" msgstr "Anonyme besvarelser?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2511 msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled." msgstr "Du kan ikke benytte deg av Anonyme besvarelser når Lagring av nøkkelbaserte svar er skrudd på." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2550 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2575 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2601 msgid "Cannot be changed" msgstr "Kan ikke endres" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2544 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3150 msgid "Date Stamp?" msgstr "Datostempel?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2548 msgid "Responses will not be date stamped." msgstr "Besvarelser vil ikke bli datostemplet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2549 msgid "Responses will be date stamped." msgstr "Besvarelser vil bli datostemplet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2568 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3157 msgid "Save IP Address?" msgstr "Lagre IP-adressen?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2573 msgid "Responses will not have the IP address logged." msgstr "Besvarelser vil ikke bli lagret med IP-adresse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2574 msgid "Responses will have the IP address logged" msgstr "Besvarelser vil bli lagret med IP-adresse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2594 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3164 msgid "Save Referring URL?" msgstr "Lagre avsenders URL?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2599 msgid "Responses will not have their referring URL logged." msgstr "Besvarelser vil ikke bli lagret med avsenders URL." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2600 msgid "Responses will have their referring URL logged." msgstr "Besvarelser vil bli lagret med avsenders URL." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2620 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3171 msgid "Enable Token-based answers persistence?" msgstr "Slå på lagring av nøkkelbaserte svar?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2621 msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used" msgstr "Dette valget er ikke gyldig når Anonyme besvarelser er i bruk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2681 msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?" msgstr "Alle spørsmål, svar m.m. for valgt språk vil bli slettet. Er du sikker?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2681 msgid "Save and Continue" msgstr "Lagre og fortsette" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2737 msgid "Edit Survey - Step 2 of 2" msgstr "Rediger undersøkelse - steg 2 av 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2761 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3035 msgid "URL Description:" msgstr "URL-beskrivelse:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2834 msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group" msgstr "Gjeldende undersøkelse har spørsmål med avhengighet utenfor egen gruppe" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2834 msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Endre rekkefølge på grupper er begrenset for å sikre at spørsmål med avhengighet ikke blir endret i forhold til de avhengighetene som er definert" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2834 msgid "The following groups are concerned" msgstr "Følgende grupper er berørt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2839 #, php-format msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:" msgstr "Gruppe %s er avhengig av gruppe %s. Se de markerte vilkårene på:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2843 msgid "QID" msgstr "QID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2909 msgid "Error: You have to enter a title for this survey." msgstr "Feil: Du må angi en tittel på undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2913 msgid "Create or Import Survey" msgstr "Opprett eller importer undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2936 msgid "This setting cannot be changed later!" msgstr "Denne innstillingen kan ikke endres senere!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2941 msgid "(This field is mandatory.)" msgstr "Obligatorisk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3061 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3070 msgid "Date Format" msgstr "Datoformat" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:25 msgid "Import Survey" msgstr "Importer undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3197 msgid "Select CSV/SQL File:" msgstr "Velg CSV/SQL-fil:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3199 msgid "Convert resources links and INSERTANS fields?" msgstr "Konverter ressurslenker og INSERTANS-felt?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:49 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:44 msgid "Export Survey" msgstr "Eksporter undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:196 msgid "Filter incomplete answers" msgstr "Filtrer ufullstendige svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:60 msgid "File Extension" msgstr "Filtype" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65 msgid "Export Responses" msgstr "Eksporterer besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:42 msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions" msgstr "Du er i ferd med å slette alle avhengigheter i denne undersøkelsens spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:43 msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Vi anbefaler at før du fortsetter, eksorterer du hele undersøkelsen. Gjør dette fra menyen under Administrasjon." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:67 msgid "All conditions in this survey have been deleted." msgstr "Alle avhengigheter i denne undersøkelsen er slettet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:252 msgid "or" msgstr "eller" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:154 msgid "if you answered" msgstr "hvis du svarte" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:152 msgid "if you have NOT answered" msgstr "hvis du IKKE har svart" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:259 msgid "to question" msgstr "til spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:267 #, php-format msgid "Only answer this question %s" msgstr "Svar kun på dette spørsmålet %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:300 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:301 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:316 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:319 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:333 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:334 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:400 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:401 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:473 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:666 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:669 msgid "Please choose *only one* of the following:" msgstr "Velg kun en av følgende:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:311 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:313 msgid "Please enter a date:" msgstr "Vennligst oppgi en dato:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:494 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to" msgstr "Nummerer vennligst hver boks i ønsket rekkefølge fra 1 til" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:495 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to " msgstr "Vennligst nummerer hver boks i ønsket rekkefølge fra 1 til" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:515 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:516 msgid "Please choose *all* that apply:" msgstr "Vennligst velg alle som passer:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:520 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:521 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:588 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:589 msgid "Please choose *at most* " msgstr "Vennligst velg *mest*" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:520 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:521 msgid "answers:" msgstr "svar:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:583 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:584 msgid "Please choose all that apply and provide a comment:" msgstr "Vennligst velg de alternativene som passer, og legg evt. til en kommentar:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:588 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:589 msgid "answers and provide a comment:" msgstr "svar og gi en kommentar:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:618 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:619 msgid "Please write your answer(s) here:" msgstr "Vennligst skriv her:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:635 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:637 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:641 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:643 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:650 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:652 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:659 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:661 msgid "Please write your answer here:" msgstr "Vennligst skriv her:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:676 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:678 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:710 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:712 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:736 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:738 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:761 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:763 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:936 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:945 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1010 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1011 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1105 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1106 msgid "Please choose the appropriate response for each item:" msgstr "Vennligst velg passende svar til hvert punkt:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1160 msgid "Submit Your Survey." msgstr "Send undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1160 msgid "Thank you for completing this survey." msgstr "Takk for din besvarelse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1163 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1164 msgid "Please fax your completed survey to:" msgstr "Vennligst send den utfylte besvarelsen til faksnummer:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1170 #, php-format msgid "Please submit by %s" msgstr "Vennligst svar senest %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:261 msgid "Answered" msgstr "Besvart" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:62 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1256 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1282 msgid "Assessments" msgstr "Vurderinger" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:77 msgid "No SID Provided" msgstr "SID er ikke angitt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89 msgid "Scope" msgstr "Omfang" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89 msgid "Heading" msgstr "Tekshode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89 msgid "URL" msgstr "URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:109 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143 msgid "Total" msgstr "Total" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:128 msgid "If you create any assessments in this page, for the currently selected survey, the assessment will be performed at the end of the survey after submission" msgstr "Hvis du lager en vurdering på denne siden, for den gjeldende undersøkelsen, så vil vurderingen bli utført etter at undersøkelsen er fullført og sendt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:129 msgid "SID" msgstr "SID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:69 msgid "The defined LimeSurvey database does not exist" msgstr "Den definerte LimeSurvey-databasen finnes ikke" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:70 msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it." msgstr "Enten finnes ikke angitt database, eller det er feil ved den." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:82 msgid "You have not selected a survey to browse." msgstr "Du har ikke valgt hvilken undersøkelse du vil se gjennom." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:106 msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse." msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktivert. Derfor kan du ikke se gjennom den." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:121 msgid "There is no matching survey." msgstr "Det finnes ingen slik undersøkelse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:163 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:413 msgid "Date Submitted" msgstr "Dato sendt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:258 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:470 msgid "1. scale" msgstr "1. skala" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:263 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:475 msgid "2. scale" msgstr "2. skala" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:316 msgid "Delete this entry" msgstr "Slett dette svaret" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:321 msgid "Export this Response" msgstr "Eksporter dette svaret" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:371 msgid "Showing Filtered Results" msgstr "Viser filtrerte resultater" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:372 msgid "Close" msgstr "Lukk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:739 msgid "Edit this token" msgstr "Rediger denne nøkkelen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:772 #, php-format msgid "%d responses for this survey" msgstr "%d besvarelser til denne undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:773 #, php-format msgid "%d full responses" msgstr "%d fullstendige besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:774 #, php-format msgid "%d responses not completely filled out" msgstr "%d ufullstendige besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:776 msgid "Are you really sure you want to set all answers to not completed?" msgstr "Er du helt sikker på du ønsker å nullstille alle besvarelsene?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:776 msgid "Set all answers to not completed" msgstr "Nullstill alle svarene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:58 msgid "User name invalid!" msgstr "Ulovlig brukernavn!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:73 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102 msgid "You are not allowed to import a survey!" msgstr "Du har ikke lov å importere en undersøkelse!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80 msgid "User name and password do not match!" msgstr "Brukernavn og/eller passord er feil!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:35 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:38 msgid "Export Question" msgstr "Eksporter spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:37 msgid "No QID has been provided. Cannot dump question." msgstr "QID er ikke oppgitt. Kan derfor ikke fortsette." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:44 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:124 msgid "Deactivate Survey" msgstr "Deaktiver undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:246 msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING" msgstr "LES DETTE NØYE FOR DU FORTSETTER" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34 msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records." msgstr "I en aktiv undersøkelse, en tabell er laget for å inneholde alle dataposter." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:35 msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more." msgstr "Når du deaktiverer en undersøkelse vil alle data i den bli flyttet. Når den aktiveres igjen vil den være tom. Du vil ikke ha tilgang til disse dataene fra Limesurvey igjen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:36 msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators." msgstr "Data fra deaktiverte undersøkelser kan kun systemadministrator hente frem igjen ved å bruke spesielle databaseadministrasjonsprogrammer som phpmyadmin. Bruker undersøkelsen nøkler vil tabellen endre navn og kun være tilgjengelig for systemadministrator." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:37 msgid "Your responses table will be renamed to:" msgstr "Tabellen med dine besvarelser vil endre navn til:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:38 msgid "Also you should export your responses before deactivating." msgstr "Du bør eksportere besvarelsene før deaktivering." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:127 msgid "Survey Has Been Deactivated" msgstr "Undersøkelsen er blitt deaktiveret" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:132 msgid "The responses table has been renamed to: " msgstr "Tabellen med besvarelser har endret navn til: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:133 msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey." msgstr "Besvarelsene til denne undersøkelsen er ikke lengre tilgjengelige fra LimeSurvey." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:134 msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later." msgstr "Du bør merke deg navnet på denne tabellen i tilfelle du trenger å hente informasjon fra den senere." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:137 msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: " msgstr "Nøkkeltabellen som bruker av denne undersøkelsen har endret navn til: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:86 msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers." msgstr "Dette er et flervalgsspørsmål men ingen svaralternativer er angitt." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:95 msgid "This question does not have a question 'type' set." msgstr "Det er ikke angitt noen spørsmålstype til dette spørsmålet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:105 msgid "This question requires a Labelset, but none is set." msgstr "Dette spørsmålet trenger etiketter, men ingen er angitt." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:112 msgid "This question requires a second Labelset, but none is set." msgstr "Dette spørsmålet trenger flere etiketter, men ingen er angitt." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:130 msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation." msgstr "Etikettene brukt i denne undersøkelsen finnes ikke eller mangler oversettelse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:186 msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it." msgstr "Dette spørsmålet har en avhengighet som avhenger av et spørsmål som først kommer senere." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:221 msgid "Survey does not pass consistency check" msgstr "Undersøkelsen består ikke integritetskontrollen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:226 msgid "The following problems have been found:" msgstr "Følgende problemer er funnet:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:233 msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved." msgstr "Undersøkelsen kan ikke aktiveres før disse problemene er løst." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:252 msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing." msgstr "Du skal kun aktivere en undersøkelse når du er helt sikker på at undersøkelsen er ferdig laget og ikke trenger å endres." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253 msgid "Once a survey is activated you can no longer:" msgstr "Når en undersøkelse er aktivert kan du ikke lenger:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253 msgid "Add or delete groups" msgstr "Legge til eller slette grupper" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253 msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions" msgstr "Legge til eller slette svar til flervalgsspørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253 msgid "Add or delete questions" msgstr "Legge til eller slette spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254 msgid "However you can still:" msgstr "Du kan likevel fortsatt:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254 msgid "Edit (change) your questions code, text or type" msgstr "Redigere (endre) spørsmålskoder, tekst eller type" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254 msgid "Edit (change) your group names" msgstr "Redigere (endre) gruppenavn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254 msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)" msgstr "Legge til, slette eller redigere forhåndsdefinerte spørsmålssvar (unntatt multisvarsspørsmål)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254 msgid "Change survey name or description" msgstr "Endre navn på undersøkelse eller beskrivelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:255 msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table." msgstr "Når data er inntastet i denne undersøkelsen kan du ikke slette grupper eller spørsmål. Du må da deaktivere undersøkelsen, noe som vil flytte alle eksisterende besvarelser i undersøkelsen til en spesiell arkiv-tabell." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:521 msgid "Survey could not be actived." msgstr "Undersøkelse kan ikke aktiveres." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:553 msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created." msgstr "Undersøkelsen er aktivert. Tabeller for besvarelser er laget." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:567 msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created." msgstr "Denne undersøkelsen muliggjør offentlig registrering. En nøkkeltabell må opprettes." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:573 msgid "This survey is now active, and responses can be recorded." msgstr "Denne undersøkelsen er nå aktiv, og besvarelser kan lagres." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574 msgid "Open-access mode" msgstr "Åpen tilgangsmodus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574 msgid "No invitation code is needed to complete the survey." msgstr "Ingen invitasjonskode trengs for å fullføre undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574 msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below." msgstr "Du kan endre til lukket tilgangsmodus ved å tildele en nøkkeltabell ved å klikke på knappen under." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:576 msgid "Optional" msgstr "Valgfritt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:576 msgid "Switch to closed-access mode" msgstr "Endre til lukket tilgangsmodus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1269 msgid "Survey Import Summary" msgstr "Oppsummering av undersøkelsesimport" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1280 msgid "Not imported Label Sets" msgstr "Etiketter som ikke er importert" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1280 msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)" msgstr "(Etiketter ble ikke importert siden du ikke har rettigheter til å lage nye etiketter.)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1281 msgid "Question Attributes" msgstr "Spørsmålsattributter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1257 msgid "Quotas" msgstr "Kvoter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1259 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1284 msgid "Import of Survey is completed." msgstr "Import av undersøkelse er utført." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1260 msgid "Go to survey" msgstr "Gå til undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1285 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:120 msgid "" "Group could not be added.\\n" "\\n" "It is missing the group name for the following languages" msgstr "" "Kunne ikke legge til gruppe.\\n" "\\n" "mangler gruppenavn for følgende språk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:163 msgid "Error: The database reported the following error:" msgstr "Feil: Databasen reporterte følgende feil:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:213 msgid "Group could not be updated" msgstr "Gruppe kunne ikke oppdateres" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:259 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:272 msgid "Group could not be deleted" msgstr "Gruppe kunne ikke slettes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:281 #, php-format msgid "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field (%s)" msgstr "Svar kunne ikke legges til. Du må sette inn en kode i det obligatoriske feltet (%s)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:653 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:682 msgid "Question could not be created." msgstr "Kunne ikke lage spørsmål." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:460 msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question." msgstr "Kunne ikke oppdatere spørsmål. Det er avhengigheter fra andre spørsmål som er avhengig av svar på dette spørsmålet. Endring av type vil forårsake problemer. Du må slette disse avhengighetene før du kan endre spørsmålstype." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:545 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:603 msgid "Question could not be updated" msgstr "Spørsmål kunne ikke oppdateres" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:565 msgid "Answers can't be deleted" msgstr "Besvarelser kan ikke slettes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:575 msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:" msgstr "Dette spørsmålet avhenger av andre spørsmåls svar og kan ikke flyttes over gruppe-ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:576 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:588 msgid "in position" msgstr "i posisjon" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:577 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:589 msgid "See conditions:" msgstr "Se betingelsene:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:587 msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:" msgstr "Enkelte spørsmål avhenger av dette spørsmålets svar. Du kan ikke flytte spørsmålet under gruppe-ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:613 msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field" msgstr "Kan ikke legge til spørsmål. Du må sette inn en kode i det obligatoriske feltet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:746 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:787 msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed" msgstr "Kan ikke slette spørsmål. Andre spørsmål avhenger av dette spørsmålet. Du kan ikke slette dette spørsmålet før disse avhengighetene er fjernet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:771 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:808 msgid "Question could not be deleted" msgstr "Spørsmål kunne ikke slettes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:837 msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once." msgstr "Feil: Du kan ikke bruke samme svarkode flere ganger." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:861 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:883 msgid "Failed to insert answer" msgstr "Feil: Kunne ikke sette inn svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:892 msgid "Invalid or empty answer code supplied" msgstr "Feil eller tom svarkode angitt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:964 msgid "Failed to update answers" msgstr "Feil: Kunne ikke oppdatere svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:983 msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved" msgstr "Svar med kode null (0) eller blank kode er ikke lov, og vil ikke lagres" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:984 msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated" msgstr "Duplikat kode funnet. Disse oppføringene vil ikke oppdateres" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1016 msgid "Failed to delete answer" msgstr "Feil: Kunne ikke slete svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1031 msgid "Failed to make answer not default" msgstr "Kunne ikke endre svaret til ikke forhåndsvalgt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1045 msgid "Failed to make answer default" msgstr "Feil: Kunne ikke sette svar til forhåndsvalgt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1153 msgid "Survey could not be updated" msgstr "Kunne ikke oppdatere undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1168 msgid "ERROR deleting Survey id" msgstr "FEIL ved sletting av undersøkelses-ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1228 msgid "Survey could not be created because it did not have a short title" msgstr "Kunne ikke lage undersøkelse fordi den ikke har kort nok navn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1337 msgid "Survey could not be created" msgstr "Kunne ikke lage undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:26 msgid "Error: You have to enter a code for this question." msgstr "Feil: Du må angi en kode til dete spørsmålet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:164 msgid "Add Question" msgstr "Legg til spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:72 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:473 msgid "Label Set:" msgstr "Etiketter:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:87 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:274 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:497 msgid "Second Label Set:" msgstr "Alternative etiketter:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:133 msgid "Position:" msgstr "Posisjon:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:136 msgid "At end" msgstr "Til slutt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:759 msgid "At beginning" msgstr "I starten" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:140 msgid "After" msgstr "Etter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:180 msgid "Select CSV File" msgstr "Velg CSV-fil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:207 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:335 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:356 msgid "Copy Question" msgstr "Kopier spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:221 msgid "Note: You MUST enter a new question code!" msgstr "Merk: Du MÅ angi en ny spørsmålskode!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:296 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:529 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:346 msgid "Copy Answers?" msgstr "Kopier besvarelser?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:351 msgid "Copy Attributes?" msgstr "Kopiere attributter?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:404 msgid "Edit Question" msgstr "Rediger spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:456 msgid "Question Type:" msgstr "Spørsmålstype:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:467 msgid "Cannot be modified (Survey is active)" msgstr "Kan ikke endres (undersøkelsen er aktiv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:520 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:521 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:550 msgid "Survey is currently active." msgstr "Undersøkelsen er for tiden aktiv." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:575 msgid "Update Question" msgstr "Oppdater spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:714 msgid "Current group is using conditional questions" msgstr "Gjeldende gruppe bruker spørsmål med avhengighet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:714 msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Endring av rekkefølge på spørsmål er ikke mulig siden noen spørsmål er satt opp med avhengighet til andre. Slike spørsmål må komme i riktig rekkefølge." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:714 msgid "See the conditions marked on the following questions" msgstr "Se avhengigheter markert på disse spørsmålene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:754 msgid "Place after.." msgstr "Plasser etter..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:815 msgid "View Question" msgstr "Vis spørsmål" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:32 msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set." msgstr "Ingen LID er oppgitt. Kan ikke dumpe etiketter." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:106 msgid "Export results" msgstr "Eksporter resultater" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:108 msgid "Export result data to SPSS" msgstr "Eksporter resultater til SPSS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:109 msgid "Export SPSS syntax file" msgstr "Eksporter til en SPSS-syntaksfil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:110 msgid "Export SPSS data file" msgstr "Eksporter til en SPSS-datafil" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:111 msgid "Instructions for the impatient" msgstr "Instrukser for de utålmodigste" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:113 msgid "Download the data and the syntax file." msgstr "Last ned dataene og syntaks-filen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:114 msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode" msgstr "Åpne syntaks-filen i SPSS i Unicode-modus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:115 msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to he downloaded data file." msgstr "Rediger linje nr. 4 og fullfør filnavnet med den fulle katalogstien til filen du lastet ned." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:116 msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import." msgstr "Velg 'Run/All' fra menyen for å importere." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:118 msgid "Your data should be imported now." msgstr "Dataene dine bør nå være importert." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:677 msgid "Record ID" msgstr "Felt-ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:679 msgid "Completion Date" msgstr "Fullføringsdato" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:681 msgid "Start Language" msgstr "Standardspråk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:872 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/spss.php:878 msgid "Not Selected" msgstr "Ikke valgt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:511 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:524 msgid "LimeSurvey Online Manual" msgstr "LimeSurvery onlinemanual" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:572 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:324 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:330 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:381 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22 msgid "Access denied!" msgstr "Tilgang avslått!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27 msgid "You are not allowed dump the database!" msgstr "Du har ikke lov å forkaste databasen!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32 msgid "You are not allowed export a label set!" msgstr "Du har ikke lov å eksportere etiketter!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37 msgid "You are not allowed to change user data!" msgstr "Du har ikke lov å endre brukerdata!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42 msgid "You are not allowed to create new surveys!" msgstr "Du har ikke lov å lage en ny undersøkelse!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47 msgid "You are not allowed to delete this survey!" msgstr "Du har ikke lov å slette denne undersøkelsen!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52 msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!" msgstr "Du har ikke lov å legge til spørsmål i denne undersøkelsen!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57 msgid "You are not allowed to activate this survey!" msgstr "Du har ikke lov å aktivere denne undersøkelsen!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62 msgid "You are not allowed to deactivate this survey!" msgstr "Du har ikke lov å deaktivere denne undersøkelsen!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67 msgid "You are not allowed to add a group to this survey!" msgstr "Du har ikke lov å legge til grupper i denne undersøkelsen!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72 msgid "You are not allowed to order groups in this survey!" msgstr "Du har ikke lov å sortere grupper i denne undersøkelsen!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77 msgid "You are not allowed to edit this survey!" msgstr "Du har ikke lov å redigere denne undersøkelsen!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82 msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!" msgstr "Du har ikke lov å redigere grupper i denne undersøkelsen!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87 msgid "You are not allowed to browse responses!" msgstr "Du har ikke lov å se gjennom besvarelser!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92 msgid "You are not allowed to set assessment rules!" msgstr "Du har ikke lov å lage vurderingsregler!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "Du har ikke lov å slette denne gruppen!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108 msgid "You are not allowed to import a group!" msgstr "Du har ikke lov å importere en gruppe!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113 msgid "You are not allowed to to import a question!" msgstr "Du har ikke lov å importere et spørsmål!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123 msgid "Security Alert" msgstr "Sikkerhetsadvarsel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Noen kan finne på å bruke din LimeSurvey-sesjon (antatt CSRF-angrep). Hvis du trykker en mistenkelig lenke, vennligst rapporter dette til din systemadministrator." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Noen kan finne på å bruke din LimeSurvey-sesjon ved å bruke farlige GET-forespørsler (antatt CSRF-angrep). Hvis du klikket på en mistenkelig lenke, vennligst rapporter dette til din systemadministrator." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128 msgid "You are not allowed to perform this operation!" msgstr "Du har ikke lov til å utføre denne operasjonen!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48 msgid "Forgot Password" msgstr "Glemt passordet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60 msgid "User name and/or email not found!" msgstr "Brukernavn og/eller e-postadresse ikke funnet!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69 msgid "Your data:" msgstr "Dine data:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71 msgid "New Password" msgstr "Nytt passord" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83 msgid "An email with your login data was sent to you." msgstr "En e-post med dine innlogginsdata ble sendt til deg." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:383 msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed." msgstr "Feil ved utsendelse av e-post til {NAME} ({EMAIL})" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:97 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184 msgid "Logging in..." msgstr "Logget inn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:265 msgid "Incorrect User name and/or Password!" msgstr "Ugyldig brukernavn og/eller passord!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:289 msgid "Welcome {NAME}" msgstr "Velkommen {NAME}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:290 msgid "You logged in successfully." msgstr "Vellykket innlogging" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:172 msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated" msgstr "LimeSurvey er satt til å bruker webserverens autentisering, men det ser ikke ut til at du er autentisert" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:173 msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Vennligst kontakt systemadministrator" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:256 msgid "Auto Import User Failed!" msgstr "Feil ved automatisk import av bruker!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:307 msgid "Logout successful." msgstr "Vellykket utlogging." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:489 msgid "Email address is not valid." msgstr "E-postadresse er ikke gyldig." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:330 msgid "Username was not supplied." msgstr "Brukernavn ble ikke oppgitt." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:358 #, php-format msgid "Hello %s," msgstr "Hei %s," #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:359 #, php-format msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'." msgstr "dette er en automatisk e-post for å meddele om at det har blitt laget en bruker til deg på nettstedet '%s'." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:360 msgid "You can use now the following credentials to log into the site:" msgstr "Bruk følgende brukernavn og passord for å logge inn:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:368 msgid "Click here to log in." msgstr "Klikk her for å logge inn." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:369 #, php-format msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!" msgstr "Om du lurer på noe i forbindelse med denne e-posten, vær vennlig å ta kontakt med administratoren på %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378 msgid "An email with a generated password was sent to the user." msgstr "En e-post med passord er nå sendt til bruker." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:395 msgid "Username and/or email address already exists." msgstr "Brukernavn og/eller e-postadresse finnes allerede." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:413 msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!" msgstr "Administrator kan ikke slettes!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:489 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:513 msgid "Could not modify User Data." msgstr "Kunne ikke endre brukerdata." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505 msgid "Unchanged" msgstr "Uendret" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:513 msgid "Email address already exists." msgstr "E-postadresse eksisterer allerede." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:561 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:601 msgid "Update user rights successful." msgstr "Vellykket oppdatering av brukerrettigheter." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:611 msgid "You are not allowed to change your own rights!" msgstr "Du har ikke lov å endre dine egne brukerettigheter!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:638 msgid "Update usertemplates successful." msgstr "Vellykket oppdatering av brukertema." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:644 msgid "Error while updating usertemplates." msgstr "En feil oppstod under oppdatering av brukertemaene." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML-editor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53 msgid "Close Editor" msgstr "Lukk editor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136 msgid "Editing" msgstr "Redigere" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167 msgid "Do you want to save your changes ?" msgstr "Vil du lagre innstillingene?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:252 msgid "Modify Quota" msgstr "Endre kvotering" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:256 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:315 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:599 msgid "Quota Name" msgstr "Navn på kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:262 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:605 msgid "Quota Limit" msgstr "Kvotegrense" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:268 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:317 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:611 msgid "Quota Action" msgstr "Hendelse ved oppnådd kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:273 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:341 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:614 msgid "Terminate Survey" msgstr "Avslutt undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:276 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:343 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:615 msgid "Terminate Survey With Warning" msgstr "Avslutt undersøkelse med advarsel først" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:281 msgid "Update Quota" msgstr "Oppdater kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:312 msgid "Survey Quotas" msgstr "Kvote for Undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:318 msgid "Limit" msgstr "Grense" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:335 msgid "Not Active" msgstr "Ikke aktiv" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:351 msgid "Modify" msgstr "Endre" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:373 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:452 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:528 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:544 msgid "Add Answer" msgstr "Legg til svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:416 msgid "No quotas have been set for this survey" msgstr "Ingen kvote er satt for denne undersøkelsen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:422 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:620 msgid "Add New Quota" msgstr "Legg til ny kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:452 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:528 msgid "Question Selection" msgstr "Spørsmålsutvalg" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:455 msgid "Sorry there are no supported question types in this survey." msgstr "Beklager, men det er ikke noen støttede spørsmålstyper i denne undersøkelsen." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:544 msgid "Survey Quota" msgstr "Kvote for undersøkelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:475 msgid "Select Question" msgstr "Spørsmålsutvalg" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:531 msgid "All answers are already selected in this quota." msgstr "Alle besvarelser er allerede valgt i denne kvoten." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:551 msgid "Select Answer" msgstr "Velg svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:595 msgid "New Quota" msgstr "Ny kvote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:37 msgid "You have to enter user name and email." msgstr "Du må angi brukernavn og e-postadresse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:52 msgid "Check Data" msgstr "Kontroller data" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:76 msgid "You have to login first." msgstr "Du må logge inn først." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:110 msgid "Login" msgstr "Logg inn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:114 msgid "Forgot Your Password?" msgstr "Har du glemt passordet?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:33 msgid "Condition Designer" msgstr "Angi betingelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:40 msgid "You have not selected a Survey." msgstr "Du har ikke valgt en undersøkelse." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:48 msgid "You cannot run this script directly." msgstr "Du kan ikke kjøre dette skriptet direkte." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:48 msgid "You have not selected a Question." msgstr "Du har ikke valgt et spørsmål." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:68 msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer." msgstr "Din betingelse kunne ikke legges til! Den inneholdt ikke spørsmålet og/eller svaret betingelsen var basert på. Forsikre deg om at du har valgt et spørsmål og et svar." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:150 msgid "Did not copy questions" msgstr "Feil: Kunne ikke kopiere spørsmålene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:153 msgid "No condition selected to copy from" msgstr "Ingen betingelse valgt å kopiere fra" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:157 msgid "No question selected to copy condition to" msgstr "Ingen spørsmål valgt å kopiere betingelse til" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:910 msgid "Only show question {QID} IF" msgstr "Vis kun spørsmål {QID} HVIS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1180 msgid "Less than" msgstr "Mindre enn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:952 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1181 msgid "Less than or Equal to" msgstr "Mindre enn eller lik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:953 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1182 msgid "Equals" msgstr "Er lik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:954 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1183 msgid "Not Equal to" msgstr "Ulik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:955 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1184 msgid "Greater than or Equal to" msgstr "Større enn eller lik" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:956 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1185 msgid "Greater than" msgstr "Større enn" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:957 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1186 msgid "Regular Expression" msgstr "Vanlig uttrykk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1083 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1114 msgid "Copy Conditions" msgstr "Kopier betingelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1088 msgid "Condition" msgstr "Betingelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1101 msgid "copy to" msgstr "kopier til" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1114 msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?" msgstr "Er du sikker på at du vil kopiere disse betingelsene til spørsmålet du har valg?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1207 msgid "Add Condition" msgstr "Legg til betingelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1137 msgid "Scenario" msgstr "Senario" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1188 msgid "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals or not-equal-to conditions apply." msgstr "Merk: Hvis du bruker et forhåndsdefinert svar som avhengighet, gjelder kun like eller ulike avhengigheter." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditions.php:1199 msgid "Constant Value or Regular Expression" msgstr "Konstant verdi eller vanlig uttrykk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:154 msgid "Export Results" msgstr "Eksportere resultater" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:162 msgid "Export responses" msgstr "Eksporter besvarelser" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:163 msgid "Filtered from statistics script" msgstr "Filtrert fra statistikkskript" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:164 msgid "Single response" msgstr "Én besvarelse" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:177 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:184 msgid "Abbreviated headings" msgstr "Forkortet teksthode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:187 msgid "Full headings" msgstr "Fullstendig teksthode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:190 msgid "Question codes" msgstr "Spørsmålskoder" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:194 msgid "Convert spaces in question text to underscores" msgstr "Konverter mellomrommene i spørsmålsteksten til understreker (_)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:208 msgid "Answer Codes" msgstr "Svarkoder" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:213 msgid "Convert Y to 1" msgstr "Konverter Y til 1" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:218 msgid "Full Answers" msgstr "Fullstendige svar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:222 msgid "Format" msgstr "Format" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:227 msgid "Microsoft Word (Latin charset)" msgstr "Microsoft Word (tegnsett latin)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:235 msgid "Microsoft Excel (All charsets)" msgstr "Microsoft Excel (alle tegnsett)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:238 msgid "(Iconv Library not installed)" msgstr "(Iconv-biblioteket er ikke installert)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:248 msgid "CSV File (All charsets)" msgstr "CSV-fil (alle tegnsett)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:253 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:270 msgid "from" msgstr "fra" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:271 msgid "to" msgstr "til" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:280 msgid "Export Data" msgstr "Eksporter data" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:315 msgid "Column Control" msgstr "Kolonnekontroll" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:320 msgid "Choose Columns" msgstr "Velg kolonner" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:325 msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below." msgstr "Undersøkelsen inneholder mer enn 255 kolonner med besvarelser. Regneark som Excel har begrensning på 255 kolonner. Velg de kolonnene du vil eksportere i listen under." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:331 msgid "Choose the columns you wish to export." msgstr "Velg kolonnene du vil eksportere." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:376 msgid "Choose Token Fields" msgstr "Velg nøkkeldata" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:382 msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export." msgstr "Undersøkelsen kan eksportere tilhørende nøkkeldata med hver besvarelse. Velg de tilleggsfelt du vil eksportere." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:452 msgid "General information in language: " msgstr "Generell informasjon på:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:977 msgid "New Record" msgstr "Ny post" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1010 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1015 msgid "NEW RECORD" msgstr "NY OPPFØRING" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1249 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1250 msgid "N/A" msgstr "Ikke tilgjengelig" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1375 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1376 msgid "Tokens problem - token table missing" msgstr "Problem med nøklene: Nøkkeltabellen mangler" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55 msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed." msgstr "Denne filen er ikke en etikettfil. Importen bli ikke gjennomført." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:212 msgid "Return to Labels Admin" msgstr "Tilbake til administrasjon av etiketter" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:193 msgid "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead." msgstr "Det fantes duplikate etiketter, så filen ble ikke importert. Duplikatene vil bli brukt i stedet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:201 msgid "Label Set Import Summary" msgstr "Oppsummering av etikettimport" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:211 msgid "Import of Label Set is completed." msgstr "Import av etiketter er gjennomført." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Start HTML Editor in a Popup Window" msgstr "Start HTML-editoren i et sprettopp-vindu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window" msgstr "Gi fokus til HTML-editor sprettopp-vinduet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34 msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!" msgstr "Velkommen til oppsettet av Limesurvey!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:35 msgid "The database defined in config.php does not exist." msgstr "Databasen definert i config.php finnes ikke." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36 msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you." msgstr "LimeSurvey kan forsøke å lage den for deg." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37 msgid "Your selected database name is:" msgstr "Din valgte database har navn:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29 msgid "Create Database" msgstr "Lag database" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:80 msgid "Populate Database" msgstr "Fyll inn i database" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:52 #, php-format msgid "A database named \"%s\" already exists." msgstr "En database ved navn \"%s\" finnes allerede." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:53 msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?" msgstr "Vil du fylle ut denne databasen nå ved å lage nødvendige tabeller?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:85 msgid "Database has been successfully upgraded to version " msgstr "Databasen er nå oppgradert til versjon " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:38 #, php-format msgid "Database `%s` has been successfully populated." msgstr "Databasen `%s` er nå fyllt ut." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:53 msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only." msgstr "Databaseinformasjon er ikke oppgitt. Dette skriptet må kjøres fra admin.php." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:77 msgid "Database has been created." msgstr "Databasen har blitt opprettet." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:78 msgid "Please click below to populate the database" msgstr "Klikk under for å fylle ut databasen" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:85 msgid "Could not create database" msgstr "Kunne ikke lage database" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:48 msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey" msgstr "Ingen SID er oppgitt. Kan ikke dumpe undersøkelse" #~ msgid "Time Submitted" #~ msgstr "Tid besvart" #~ msgid "Participiants may print answers?" #~ msgstr "Kan besvarelsen skrives ut?" #, fuzzy #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "På" #~ msgid "" #~ "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete " #~ "answers is Disable)" #~ msgstr "" #~ "Ikke ta hensyn til ufullstendige besvarelser (virker kun når filter for " #~ "ufullstendige besvarelser er slått av)" #, fuzzy #~ msgid "You were signed in on the site %s" #~ msgstr "Du ble korrekt logget inn" #~ msgid "Login here" #~ msgstr "Logg inn her" #~ msgid "value" #~ msgstr "verdi" #~ msgid "(XML module only in PHP 4 available)" #~ msgstr "(XML-modul er bare tilgjengelig i PHP 4)" #~ msgid "Are you sure you want to delete this entry." #~ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne." #~ msgid "Failed to copy" #~ msgstr "Kunne ikke kopiere" #~ msgid "Directory with the name" #~ msgstr "Katalog ved navn" #~ msgid "depends on group" #~ msgstr "er avhengig av gruppe" #~ msgid "" #~ "The uploaded file is bigger than the upload_max_filesize directive in php." #~ "ini" #~ msgstr "" #~ "Den opplastede filen er større enn upload_max_filesize-oppføringen i php." #~ "ini" #~ msgid "The file was only partially uploaded" #~ msgstr "Filen ble bare delvis lastet opp" #~ msgid "No file was uploaded" #~ msgstr "Ingen fil ble lastet opp" #~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file" #~ msgstr "Feil ved overføring av fil. Du må velge en CSV-fil" #~ msgid "You need to upload the file" #~ msgstr "Du må laste opp filen" #~ msgid "You must upload a CSV file" #~ msgstr "Du må laste opp en CSV-fil" #~ msgid "Upload CSV file" #~ msgstr "Last opp CSV-fil" #~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type" #~ msgstr "Det er kun mulig å laste opp fil av type CSV" #~ msgid "It is impossible to upload an empty file" #~ msgstr "Det er ikke mulig å importere en tom fil" #~ msgid "Uploading CSV file" #~ msgstr "Laster opp CSV-fil" #~ msgid "Visualization:" #~ msgstr "Visualisering:" #~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:" #~ msgstr "Velg feltnummeret du vil bruke til dine svar:" #~ msgid "No matching Group" #~ msgstr "Ingen passende gruppe" #~ msgid "No matching Survey!" #~ msgstr "Ingen passende undersøkelse!" #~ msgid "Select all" #~ msgstr "Velg alle" #~ msgid "Proceed" #~ msgstr "Fortsett" #~ msgid "Question List" #~ msgstr "Spørsmålsliste" #~ msgid "Like" #~ msgstr "Lik" #~ msgid "Not Equals" #~ msgstr "Ulik" #~ msgid "Filter Conditions" #~ msgstr "Filtrere betingelser" #~ msgid "Numerical" #~ msgstr "Numerisk" #~ msgid "Huge free text" #~ msgstr "Stor fritekst" #~ msgid "The token you have provided is not valid." #~ msgstr "Nøkkelen du har oppgitt er ugyldig." #~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully" #~ msgstr "Din besvarelse er lagret" #~ msgid "" #~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a " #~ "survey in progress. The following details can be used to return to this " #~ "survey and continue where you left off." #~ msgstr "" #~ "Du, eller en som benytter din e-postadresse, har lagret en uferdig " #~ "undersøkelse. De følgende opplysninger kan benyttes til å komme tilbake " #~ "til undersøkelsen for å fortsette besvarelsen." #~ msgid "Email address ist not valid." #~ msgstr "E-postadressen er ikke gyldig." #~ msgid "Save Survey and Return" #~ msgstr "Lagre undersøkelsen og gå tilbake" #~ msgid "" #~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate." #~ msgstr "" #~ "Dette er en lukket undersøkelse. Den å besvare må du ha en gyldig nøkkel." #~ msgid "prev" #~ msgstr "forrige" #~ msgid "next" #~ msgstr "neste" #~ msgid "answers" #~ msgstr "svar" #~ msgid "to remove the last entry in your ranked list" #~ msgstr "det nederste alternativet på din vurderingsliste" #~ msgid "Please choose at most" #~ msgstr "Velg mest" #~ msgid "answer(s) for question" #~ msgstr "Svar for spørsmålet" #~ msgid "Export Current Survey" #~ msgstr "Eksportere gjeldende undersøkelse" #~ msgid "Update tokens table with new fields" #~ msgstr "Oppdater nye nøkkeloppføringer"