mirror of
https://github.com/ACSPRI/queXS
synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
9205 lines
367 KiB
Plaintext
9205 lines
367 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-03-03 11:17+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-03-03 12:05+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Xavier Vinaixa <xavi.vinaixa@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Català <LL@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
|
||
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:36
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:36
|
||
msgid "Save your responses so far"
|
||
msgstr "Guardar les respostes realitzades fins ara"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:66
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:206
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:253
|
||
msgid "Sorry. There is no matching survey."
|
||
msgstr "Ho sentim, no hi ha cap enquesta que coincideixi."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:545
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:694
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:278
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:863
|
||
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta no està activa. No podrà guardar les seves respostes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:200
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1701
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:112
|
||
msgid "Did Not Save"
|
||
msgstr "No s'ha Guardat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:113
|
||
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
|
||
msgstr "Les seves respostes no han estat guardades perquè l'enquesta encara no s'ha activat."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:87
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:118
|
||
msgid "Clear Responses"
|
||
msgstr "Borrar Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:122
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:172
|
||
msgid "Thank you!"
|
||
msgstr "Gràcies!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:123
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:142
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:173
|
||
msgid "Your survey responses have been recorded."
|
||
msgstr "Les seves respostes han estat guardades."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:235
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2632
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:589
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1901
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1938
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2118
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:175
|
||
msgid "Close this Window"
|
||
msgstr "Tancar aquesta Finestra"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:242
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Click here to print your answers."
|
||
msgstr "Si us plau, escrigui la/es seva/es resposta/es aquí:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:247
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:187
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:254
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "o"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "View the statistics for this survey."
|
||
msgstr "Oculta els Detalls d'aquesta Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:432
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:340
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:422
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date is not valid!"
|
||
msgstr "L'adreça de correu electrònic no és vàlida."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:76
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Albanès"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Windows Àrab"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:86
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "Basc"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:91
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "Bosni"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:96
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Búlgar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Italià"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:106
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:111
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "Xinès (Simplificat)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:116
|
||
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
|
||
msgstr "Xinès (Tradicional - Hong Kong)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
|
||
msgstr "Xinès (Tradicional - Hong Kong)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:126
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Croata"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:131
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Txec"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:136
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Danès"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Holandès"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:146
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Anglès"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:151
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Estoni"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:156
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Finlandès "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:162
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Francès"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:167
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "Gallec"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:172
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Alemà"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177
|
||
msgid "German informal"
|
||
msgstr "Alemà informal"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:182
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Grec"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Ajudes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:192
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Hebreu"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:197
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Hongarès "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:202
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Macedoni"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:212
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Italià"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:217
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Japonès"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:222
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Norueg"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:227
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Lituà"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:232
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Croata"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "Macedoni"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:242
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Norwegian (Bokmal)"
|
||
msgstr "Norueg"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:247
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
||
msgstr "Norueg"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:252
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "Versió"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:257
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Polac"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:262
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Portuguès"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267
|
||
msgid "Portuguese (Brazilian)"
|
||
msgstr "Portuguès (Brasil)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Rus"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:278
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Romanès"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:283
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Eslovè"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:288
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Eslovè"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:293
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "Serbi"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:298
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Castellà"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303
|
||
msgid "Spanish (Mexico)"
|
||
msgstr "Castellà (Mèxic)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:308
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Suec"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:313
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Turc"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:318
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Tailandès "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:324
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Vietnamita "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:268
|
||
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
|
||
msgstr "Atenció: Encara estàs utilitzant la contrasenya per defecte ('password'). Si us plau, modifica-la i torna a iniciar la sessió."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:270
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Administració"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:273
|
||
msgid "Logged in as"
|
||
msgstr "Iniciada la Sessió com"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:279
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:280
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:577
|
||
msgid "Default Administration Page"
|
||
msgstr "Pàgina per Defecte d'Administració"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:289
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:291
|
||
msgid "Create/Edit Users"
|
||
msgstr "Crear/Editar Usuaris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:295
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:296
|
||
msgid "Create/Edit Groups"
|
||
msgstr "Crear/Editar Grups"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:301
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:303
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show System Summary"
|
||
msgstr "Sumari del Sistema LimeSurvey"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:311
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:312
|
||
msgid "Check Data Integrity"
|
||
msgstr "Verificar Integritat de les Dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:322
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:324
|
||
msgid "List Surveys"
|
||
msgstr "Llistar Enquestes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:333
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:334
|
||
msgid "Backup Entire Database"
|
||
msgstr "Realitzar còpia de seguretat de tota la Base de Dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:346
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:347
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1408
|
||
msgid "Edit/Add Label Sets"
|
||
msgstr "Modificar/Afegir Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:359
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:572
|
||
msgid "Template Editor"
|
||
msgstr "Editor de Plantilles"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:363
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:322
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1265
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1294
|
||
msgid "Surveys"
|
||
msgstr "Enquestes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:373
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:374
|
||
msgid "Create or Import New Survey"
|
||
msgstr "Crear o Importar una Nova Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:384
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:386
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:105
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:107
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:597
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:599
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Tancar Sessió"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:390
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:392
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:113
|
||
msgid "Show Help"
|
||
msgstr "Mostra Ajuda"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:400
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Welcome to %s!"
|
||
msgstr "Benvinguda:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:401
|
||
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:403
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:403
|
||
msgid "Add survey"
|
||
msgstr "Afegir qüestionari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:404
|
||
msgid "Create a new group inside your survey."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:405
|
||
msgid "Create one or more question inside the new group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:406
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:406
|
||
msgid "Test survey"
|
||
msgstr "Provar qüestionari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:630
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:333
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Actiu"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:635
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:105
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inactiu"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:638
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:685
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:798
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:958
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:983
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1026
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3856
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3890
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3929
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3965
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:86
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:105
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:381
|
||
msgid "Please Choose..."
|
||
msgstr "Si us plau, triï..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:639
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:959
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:984
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1027
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3891
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3930
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:745
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Cap"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:819
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale"
|
||
msgstr "Matriu (Etiquetes Flexibles)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:820
|
||
msgid "5 Point Choice"
|
||
msgstr "Escollir entre 5 Punts"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:821
|
||
msgid "Array (5 Point Choice)"
|
||
msgstr "Matriu (Escollir entre 5 Punts)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:822
|
||
msgid "Array (10 Point Choice)"
|
||
msgstr "Matriu (Escollir entre 10 Punts)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:823
|
||
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
|
||
msgstr "Matriu (Si/No/No Sé)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:824
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:825
|
||
msgid "Array (Increase, Same, Decrease)"
|
||
msgstr "Matriu (Ampliar, Mantenir, Reduir)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:826
|
||
msgid "Array (Flexible Labels)"
|
||
msgstr "Matriu (Etiquetes Flexibles)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:827
|
||
msgid "Gender"
|
||
msgstr "Génere"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:828
|
||
msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
|
||
msgstr "Matriu (Etiquetes Flexibles) per Columna"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:829
|
||
msgid "Language Switch"
|
||
msgstr "Selecció d'Idioma"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:830
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Multiple Numerical Input"
|
||
msgstr "Entrada Numèrica"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:831
|
||
msgid "List (Radio)"
|
||
msgstr "Llista (Radio)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:832
|
||
msgid "Multiple Options"
|
||
msgstr "Opcions Múltiples"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:833
|
||
msgid "Numerical Input"
|
||
msgstr "Entrada Numèrica"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:834
|
||
msgid "List With Comment"
|
||
msgstr "Llista amb Comentaris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:835
|
||
msgid "Multiple Options With Comments"
|
||
msgstr "Múltiples Opcions amb Comentaris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:836
|
||
msgid "Multiple Short Text"
|
||
msgstr "Múltiples Textos Curts"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:837
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:734
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2544
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:678
|
||
msgid "Ranking"
|
||
msgstr "Ranking"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:838
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Short Free Text"
|
||
msgstr "Text lliure curt"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:839
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Long Free Text"
|
||
msgstr "Text lliure llarg"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:840
|
||
msgid "Huge Free Text"
|
||
msgstr "Text Lliure Enorme"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:841
|
||
msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
|
||
msgstr "Llista (Etiquetes Flexibles) (Desplegable)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:842
|
||
msgid "Boilerplate Question"
|
||
msgstr "Missatge o Comentari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:843
|
||
msgid "Yes/No"
|
||
msgstr "Si/No"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:844
|
||
msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
|
||
msgstr "Llista (Etiquetes Flexibles) (Radio)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:845
|
||
msgid "List (Dropdown)"
|
||
msgstr "Llista (Desplegable)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:846
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Array (Multi Flexible) (Numbers)"
|
||
msgstr "Matriu (Etiquetes Flexibles)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:847
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
|
||
msgstr "Matriu (Etiquetes Flexibles)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:917
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:815
|
||
msgid "No email notification"
|
||
msgstr "Cap notificació per correu"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:918
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:818
|
||
msgid "Basic email notification"
|
||
msgstr "Notificació bàsica per correu"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:919
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:821
|
||
msgid "Detailed email notification with result codes"
|
||
msgstr "Notificació detallada per correu amb els codis de resultats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1307
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:49
|
||
msgid "LimeSurvey Setup"
|
||
msgstr "Configuració de LimeSurvey"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4802
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:538
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:468
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:67
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:248
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:264
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:282
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:426
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:446
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:513
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:552
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:211
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:279
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:702
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:776
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:795
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1968
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2284
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2290
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:142
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:146
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:181
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:182
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2962
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:181
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:31
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:96
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:106
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:239
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:280
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:396
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:450
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:479
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:34
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:194
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:211
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:236
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:301
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:348
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:373
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:68
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:113
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:220
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:523
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:371
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:761
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:766
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:793
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:903
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:946
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:643
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:565
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:54
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:84
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:47
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:239
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:560
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:956
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:988
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1085
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2473
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2493
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2560
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2604
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Error"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1312
|
||
msgid "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
|
||
msgstr "Sembla com si faltessin taules o camps a la base de dades."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1314
|
||
msgid "Check Database Fields"
|
||
msgstr "Revisar Camps de la Base de Dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1522
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:102
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:113
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:559
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:67
|
||
msgid "Return to Survey Administration"
|
||
msgstr "Tornar a l'Administració d'Enquestes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1528
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:126
|
||
msgid "Show summary information"
|
||
msgstr "Mostrar informació"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1534
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1541
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:128
|
||
msgid "Display Responses"
|
||
msgstr "Mostrar Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1550
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5167
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:512
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:571
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1287
|
||
msgid "Please select a language:"
|
||
msgstr "Si us plau, seleccioni un idioma:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1555
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:990
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:60
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:517
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:576
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1292
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:182
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1273
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:288
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancel·lar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1565
|
||
msgid "Display Last 50 Responses"
|
||
msgstr "Mostra les 50 Últimes Contestacions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1569
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:529
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:530
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:540
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:541
|
||
msgid "Dataentry Screen for Survey"
|
||
msgstr "Pantalla d'Entrada de Dades per a l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1573
|
||
msgid "Get statistics from these responses"
|
||
msgstr "Generar estadístiques a partir de les respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1580
|
||
msgid "Export Results to Application"
|
||
msgstr "Exportar els Resultats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1585
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export results to a SPSS command file"
|
||
msgstr "Exportar els resultats a un arxiu de comandes SPSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1587
|
||
msgid "Export result to a SPSS command file"
|
||
msgstr "Exportar els resultats a un arxiu de comandes SPSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1590
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1592
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export results to a R data file"
|
||
msgstr "Exportar els resultats a un arxiu de comandes SPSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1596
|
||
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
|
||
msgstr "Importar respostes d'una enquesta desactivada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1601
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:706
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:707
|
||
msgid "View Saved but not submitted Responses"
|
||
msgstr "Veure les Respostes Guardades però no Enviades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1605
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83
|
||
msgid "Import a VV survey file"
|
||
msgstr "Importar un arxiu d'enquestes VV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1611
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:46
|
||
msgid "Export a VV survey file"
|
||
msgstr "Exportar un arxiu d'enquesta VV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1626
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:44
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:61
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Iterate survey"
|
||
msgstr "Crear Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1705
|
||
msgid "Preset"
|
||
msgstr "Preconfigurat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1706
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1844
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1994
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2016
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:828
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1720
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:610
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1832
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:412
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:670
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:391
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:592
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:593
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1069
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Clau d'Accés"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1707
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:170
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:422
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:612
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:613
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1042
|
||
msgid "Date Last Action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1708
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:421
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:617
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:618
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1045
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date Started"
|
||
msgstr "Data Guardada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1709
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:85
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:618
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:175
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:429
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1048
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "Adreça IP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1710
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:242
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:179
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:433
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:632
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:633
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1054
|
||
msgid "Referring URL"
|
||
msgstr "URL de Referència"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1758
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1865
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1921
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2102
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2216
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2226
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:647
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1194
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1432
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1622
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1692
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1770
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1888
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2382
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2727
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2842
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:712
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1339
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1428
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1469
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2402
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3208
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3299
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3343
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3421
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:891
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:978
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2187
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2270
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2276
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2502
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2518
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2562
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:362
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:376
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:377
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:441
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:442
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:469
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:470
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:549
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:550
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:564
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:565
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:346
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:202
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:286
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:450
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:960
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:685
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:697
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:723
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1140
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1175
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1176
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Altre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1873
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1879
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1895
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3841
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4307
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1308
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:718
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:887
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3019
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3166
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1370
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1606
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:820
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1308
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1369
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1930
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1948
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2585
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2642
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:941
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1447
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1456
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2317
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2341
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2353
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2365
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2377
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2393
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2413
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2425
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2437
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2449
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2502
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2559
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2583
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2608
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2634
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2648
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3022
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3031
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3039
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3047
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3055
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3064
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3082
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3097
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3106
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3118
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3127
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3186
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3200
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3214
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:178
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:196
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:669
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:672
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:748
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:754
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:245
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:288
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:337
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:367
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:559
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:815
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:415
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:433
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:135
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1218
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1219
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1265
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1266
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1287
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1288
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:380
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:385
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:395
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:400
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sí"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1880
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1896
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3850
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4309
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4378
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1309
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:724
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:899
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3020
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3167
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1118
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1371
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1608
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:816
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1311
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1375
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1931
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1950
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2586
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2644
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:937
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1447
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1456
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2320
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2332
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2344
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2356
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2368
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2380
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2396
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2416
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2428
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2440
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2452
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2506
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2562
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2586
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2611
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2637
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2651
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3025
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3032
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3040
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3048
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3056
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3065
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3083
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3098
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3107
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3153
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3187
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3194
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3208
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3215
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:179
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:198
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:670
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:673
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:750
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:754
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:235
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:250
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:369
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:561
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:816
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:132
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:418
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:436
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1222
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1223
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1269
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1270
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1273
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1274
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1291
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1292
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:396
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:401
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1881
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1889
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4788
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4793
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:966
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1345
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1506
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1726
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1922
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2030
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2097
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3861
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3943
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4019
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4096
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4398
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4589
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4672
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4762
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4782
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4868
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5452
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5453
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5738
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5804
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5926
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6161
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6215
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1435
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1518
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1801
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1815
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1849
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1884
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1925
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2465
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2524
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3306
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3417
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3726
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3740
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3776
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3813
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3854
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1430
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2084
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:230
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:241
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:246
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:251
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:256
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:262
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:345
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:377
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:585
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:726
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:727
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:750
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:804
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:820
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:829
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:840
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:878
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:906
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:929
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:966
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1435
|
||
msgid "No answer"
|
||
msgstr "NS/NC"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1887
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3918
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1302
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:707
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3160
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:855
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1937
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2098
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:185
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:320
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:322
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:341
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:825
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1235
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1236
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:391
|
||
msgid "Male"
|
||
msgstr "Masculí"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1888
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3899
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1301
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:701
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3159
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:852
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1938
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2097
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:186
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:319
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:322
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:255
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:342
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:824
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1239
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1240
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:390
|
||
msgid "Female"
|
||
msgstr "Femení"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1897
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4308
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4368
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1185
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:893
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3021
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1372
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1949
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2643
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:197
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:749
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:754
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:234
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:368
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:560
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1295
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1296
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:402
|
||
msgid "Uncertain"
|
||
msgstr "Incert"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1903
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4584
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4631
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1202
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:945
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3038
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1969
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2662
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:204
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:773
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:778
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:564
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1303
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1304
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:406
|
||
msgid "Increase"
|
||
msgstr "Augment"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1904
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4586
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4654
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1204
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:955
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3040
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1970
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2664
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:205
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:775
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:778
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:240
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:566
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1311
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:408
|
||
msgid "Decrease"
|
||
msgstr "Disminució"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1905
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4585
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4642
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1203
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:950
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3039
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1971
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2663
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:206
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:774
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:778
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:565
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1307
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1308
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:407
|
||
msgid "Same"
|
||
msgstr "Mateixos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2295
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:198
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Comentari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2407
|
||
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
|
||
msgstr "Avís: L'execució de JavaScript està desactivada en el seu navegador. És possible que no pugui respondre totes les preguntes de l'enquesta. Si us plau, verifiqui els paràmetres del seu navegador."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2422
|
||
msgid "There are no questions in this survey"
|
||
msgstr "No hi ha preguntes en aquesta enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2426
|
||
msgid "There is 1 question in this survey"
|
||
msgstr "Hi ha 1 pregunta en aquesta enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2430
|
||
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
|
||
msgstr "Hi ha {NUMBEROFQUESTIONS} preguntes en aquesta enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2453
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2488
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1579
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2936
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2472
|
||
msgid "A Note On Privacy"
|
||
msgstr "Nota De Privadesa"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2472
|
||
msgid "This survey is anonymous."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta és anònima."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2472
|
||
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
|
||
msgstr "Els registres que contenen les seves respostes de l'enquesta no contenen cap identificació seva a menys que una pregunta específica així ho faci. Si respon aquesta enquesta utilitzant una contrasenya que li dóna accés, pot estar segur que aquesta no s'associa a cap de les seves respostes. Això s'administra en una taula de dades separada, que només s'actualitza per indicar que ha completat o no l'enquesta, però sense establir cap vincle amb la taula on s'emmagatzemen les seves respostes, per tant, no hi ha cap manera d'associar una resposta amb la persona que la va realitzar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2482
|
||
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
|
||
msgstr "Està segur que vol eliminar totes les seves respostes?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2483
|
||
msgid "Exit and Clear Survey"
|
||
msgstr "Sortir i Reiniciar Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2507
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2513
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:552
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:556
|
||
msgid "Load Unfinished Survey"
|
||
msgstr "Recuperar una Enquesta no Acabada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2508
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2521
|
||
msgid "Resume Later"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2588
|
||
msgid "Thank You!"
|
||
msgstr "Gràcies!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2588
|
||
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
|
||
msgstr "Ha respost a totes les preguntes de l'enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2588
|
||
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
|
||
msgstr "Marqui 'Enviar' per completar el procés i guardar les seves respostes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2594
|
||
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
|
||
msgstr "Si desitja comprovar qualsevol de les respostes i/o canviar-ne alguna, pot fer-ho ara amb el botó [<< anterior] i revisar-les."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2615
|
||
msgid "Answers Cleared"
|
||
msgstr "Respostes Borrades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2622
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2629
|
||
msgid "Restart this Survey"
|
||
msgstr "Reiniciar aquesta Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2634
|
||
msgid "Save Your Unfinished Survey"
|
||
msgstr "Guardar una Enquesta No Finalitzada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2635
|
||
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
|
||
msgstr "Introdueixi un nom i una contrasenya per aquesta enquesta i marqui Guardar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2635
|
||
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
|
||
msgstr "La seva enquesta serà guardada amb aquell nom i contrasenya, i podrà completar-la després entrant amb el mateix nom d'usuari i contrasenya."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2635
|
||
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
|
||
msgstr "Si ens dóna la seva adreça electrònica, li enviarem un correu amb els detalls de l'enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2643
|
||
msgid "Return To Survey"
|
||
msgstr "Tornar a l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2648
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:300
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:530
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:812
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2651
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2677
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:301
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:531
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:188
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:385
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:365
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:508
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:90
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Contrasenya"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2654
|
||
msgid "Repeat Password"
|
||
msgstr "Repeteixi la seva Contrasenya"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2657
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "La seva Adreça Electrònica"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2662
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2682
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2733
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1801
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1863
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2024
|
||
msgid "Security Question"
|
||
msgstr "Pregunta de Seguretat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2665
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:339
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1901
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1954
|
||
msgid "Save Now"
|
||
msgstr "Guardar Ara"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2670
|
||
msgid "Load A Previously Saved Survey"
|
||
msgstr "Recuperar una Enquesta Guardada Prèviament"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2671
|
||
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
|
||
msgstr "Pot recuperar una enquesta guardada prèviament des d'aquesta pantalla."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2671
|
||
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
|
||
msgstr "Introdueixi el 'nom' que va utilitzar per guardar l'enquesta, i la contrasenya."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2674
|
||
msgid "Saved name"
|
||
msgstr "Nom guardat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2687
|
||
msgid "Load Now"
|
||
msgstr "Recuperar Ara"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2692
|
||
msgid "You must be registered to complete this survey"
|
||
msgstr "Ha d'estar registrar per completar aquesta enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2693
|
||
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
|
||
msgstr "Pot registrar-se en aquesta enquesta si vol participar-hi."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2693
|
||
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
|
||
msgstr "Introdueixi les seves dades a continuació i se li enviarà immediatament un missatge de correu electrònic."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2700
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1689
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:160
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:469
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:385
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:582
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:583
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1057
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:499
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2707
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1695
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:163
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:472
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:387
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:577
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:578
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1060
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:502
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Cognom"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2714
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:87
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:587
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:588
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Adreça de Correu Electrònic"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2758
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1804
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1866
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2027
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:299
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:318
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1256
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1563
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:367
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:683
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:711
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:717
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:724
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:783
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:788
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:814
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:817
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:971
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:975
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1012
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1017
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1746
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1751
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1801
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1806
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1839
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:68
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:134
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:257
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:266
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:398
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:464
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:562
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:602
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:612
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:639
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:645
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Continuar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2765
|
||
msgid "Your Assessment"
|
||
msgstr "Les Teves Avaluacions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2905
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2906
|
||
msgid "Sort answers alphabetically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2910
|
||
msgid "The percentage width of the answer column"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2911
|
||
msgid "Answer width"
|
||
msgstr "Amplada de la resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2915
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question"
|
||
msgstr "Afegir o eliminar respostes a les preguntes de Resposta Múltiple"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2916
|
||
msgid "Array filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2920
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2921
|
||
msgid "Category Separator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2925
|
||
msgid "Filter the available answers by this value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2926
|
||
msgid "Code filter"
|
||
msgstr "Codi de filtre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2930
|
||
msgid "Number of columns to display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2931
|
||
msgid "Display columns"
|
||
msgstr "Mostrar columnes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2935
|
||
msgid "How many rows to display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2936
|
||
msgid "Display rows"
|
||
msgstr "Mostrar files"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2940
|
||
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2941
|
||
msgid "Hide tip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2945
|
||
msgid "Limit the number of possible answers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2946
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Maximum answers"
|
||
msgstr "Màxim"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2950
|
||
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2951
|
||
msgid "Maximum sum value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2955
|
||
msgid "Maximum characters allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2956
|
||
msgid "Maximum characters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2960
|
||
msgid "Ensure a minimum number of possible answers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2961
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minimum answers"
|
||
msgstr "Respostes anònimes?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2965
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Allow only numerical input"
|
||
msgstr "Entrada Numèrica"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2966
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Numbers only"
|
||
msgstr "Número més petit que"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2970
|
||
msgid "Present answers in random order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2971
|
||
msgid "Random answer order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2975
|
||
msgid "Width of text input box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2976
|
||
msgid "Input box width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2980
|
||
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2981
|
||
msgid "Equals sum value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2985
|
||
msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2986
|
||
msgid "Minimum sum value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2990
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2991
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use slider layout"
|
||
msgstr "Utilitzar els valors per defecte"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2995
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2996
|
||
msgid "Slider minimum value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3000
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3001
|
||
msgid "Slider maximum value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3005
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3006
|
||
msgid "Slider accuracy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3010
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3011
|
||
msgid "Slider initial value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3015
|
||
msgid "Add a prefix to the answer field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3016
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Answer prefix"
|
||
msgstr "Privacitat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3020
|
||
msgid "Add a suffix to the answer field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3021
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Answer suffix"
|
||
msgstr "Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3025
|
||
msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3026
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display select boxes"
|
||
msgstr "Mostrar Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3030
|
||
msgid "Minimum year value for dropdown list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3031
|
||
msgid "Minimum dropdown year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3035
|
||
msgid "Maximum year value for dropdown list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3036
|
||
msgid "Maximum dropdown year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3040
|
||
msgid "Excludes all other options if this is selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3041
|
||
msgid "Exclusive option"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3045
|
||
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3046
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Maximum value"
|
||
msgstr "Màxim"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3050
|
||
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3051
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minimum value"
|
||
msgstr "Mínim"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3055
|
||
msgid "Step value for array (multi-flexible) question type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3056
|
||
msgid "Step value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3060
|
||
msgid "Use Checkbox layout for array (multi-flexible) question type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3061
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Checkbox layout"
|
||
msgstr "Verificar Dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3065
|
||
msgid "Use Dual Dropdown instead of Dual Scale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3066
|
||
msgid "Dual dropdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3070
|
||
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3071
|
||
msgid "Prefix|Suffix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3075
|
||
msgid "Header for scale A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3076
|
||
msgid "Header scale A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3080
|
||
msgid "Header for scale B"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3081
|
||
msgid "Header scale B"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3085
|
||
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3086
|
||
msgid "Dropdown separators"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3090
|
||
msgid "Replaces the 'other' label with text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3091
|
||
msgid "\"Other\" caption"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3095
|
||
msgid "Show statistics of a certain question to the user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3096
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show in public statistics"
|
||
msgstr "Estadístiques Ràpides"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3261
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versió"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3270
|
||
msgid "Online Manual"
|
||
msgstr "Manual de LimeSurvey en línia"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3273
|
||
msgid "Support this project - Donate to "
|
||
msgstr "Col•labori amb el projecte - Realitzi una donació a"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3276
|
||
msgid "Visit our website!"
|
||
msgstr "Visiti la nostra pàgina web!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3391
|
||
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3531
|
||
msgid "Local Submission"
|
||
msgstr "Enviament Local"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3740
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3745
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:112
|
||
msgid "Executing"
|
||
msgstr "Executant"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3740
|
||
msgid "Failed! Reason: "
|
||
msgstr "Ha fallat! Motiu:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3745
|
||
msgid "Success!"
|
||
msgstr "Exit!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:172
|
||
msgid "Please try again."
|
||
msgstr "Si us plau, torni-ho a intentar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:214
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180
|
||
msgid "You must supply a name for this saved session."
|
||
msgstr "Ha de proporcionar un nom per a aquesta sessió guardada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:215
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:181
|
||
msgid "You must supply a password for this saved session."
|
||
msgstr "Ha de proporcionar una contrasenya per a aquesta sessió guardada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:217
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:182
|
||
msgid "Your passwords do not match."
|
||
msgstr "Les seves contrasenyes no coincideixen"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:225
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:534
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1775
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1968
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:57
|
||
msgid "The answer to the security question is incorrect"
|
||
msgstr "La resposta a la pregunta de seguretat és incorrecta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:241
|
||
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
|
||
msgstr "Aquest nom ja ha estat utilitzat per aquesta enquesta. Ha d'utilitzar un únic nom per guardar-ho."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:297
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:527
|
||
msgid "Saved Survey Details"
|
||
msgstr "Detalls de l'Enquesta Guardada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:298
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:528
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
|
||
msgstr "Vostè, o algú utilitzant la seva adreça de correu electrònic, a guardat una enquesta en procés. Els següents detalls poden ser utilitzats per tornar a l'enquesta i continuar allí on la va deixar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:302
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:532
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
|
||
msgstr "Carregar la seva enquesta fent clic en el següent URL:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:317
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your survey was successfully saved."
|
||
msgstr "Ha accedit al sistema correctament."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:539
|
||
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
|
||
msgstr "No es poden enviar els resultats - no hi ha resultats a enviar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:540
|
||
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
|
||
msgstr "Aquest error pot ocórrer si ja ha enviat les seves respostes i ha pressionat al botó de 'Refrescar' del seu navegador. En aquest cas, les seves respostes ja havien estat guardades."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:540
|
||
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
|
||
msgstr "Si rep aquest error mentre respon una enquesta, hauria de prémer el botó '<- TORNAR' del seu navegador i recarregar la pàgina anterior. Perdrà les respostes de l'última pàgina però almenys es mantindran les respostes de pàgines anteriors. Aquesta situació pot ser degut a una sobrecàrrega del servidor. Si us plau, accepti les nostres disculpes per l'inconvenient."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:79
|
||
msgid "Token mismatch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
|
||
msgstr "La contrasenya proporcionada no és vàlida o ja ha estat utilitzada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:105
|
||
msgid "Please wait to begin with a new session."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:103
|
||
msgid "Previous session is set to be finished."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:104
|
||
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:223
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:252
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:109
|
||
msgid "ERROR"
|
||
msgstr "ERROR"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:224
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
|
||
msgstr "Potser no té permisos."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:225
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:348
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:433
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:450
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:470
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
|
||
msgstr "si desitja més ajuda"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:110
|
||
msgid "We are sorry but your session has expired."
|
||
msgstr "Ho sentim, però la seva sessió ha caducat."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
|
||
msgstr "O bé ha estat inactiu durant molt temps o hi ha algun problema amb la seva connexió."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:344
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No available surveys"
|
||
msgstr "No s'ha trobat l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:347
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324
|
||
msgid "You have not provided a survey identification number"
|
||
msgstr "No ha proporcionat el número d'identificació de l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:349
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The following surveys are available:"
|
||
msgstr "Les següents enquestes haurien de ser eliminades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:432
|
||
msgid "This survey is no longer available."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta ja no està disponible."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:449
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This survey is not yet started."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta actualment NO està activa"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:469
|
||
msgid "You have already completed this survey."
|
||
msgstr "Ja ha completat aquesta enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:517
|
||
msgid "You did not provide a name"
|
||
msgstr "No ha introduït el nom"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:522
|
||
msgid "You did not provide a password"
|
||
msgstr "No ha introduït una contrasenya"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:584
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta és privada, ha d'introduir una contrasenya vàlida"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:585
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1897
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1934
|
||
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
|
||
msgstr "La contrasenya proporcionada no és vàlida o ja ha estat utilitzada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:586
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1898
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1935
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2115
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "For further information contact %s"
|
||
msgstr "Per més informació contacti amb"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:704
|
||
msgid "Survey Saved"
|
||
msgstr "Enquesta Guardada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:737
|
||
msgid "There is no matching saved survey"
|
||
msgstr "No existeix cap enquesta amb aquest nom"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1610
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Answer Submission for Survey"
|
||
msgstr "Enviar Enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1612
|
||
msgid "Survey Submitted"
|
||
msgstr "Enquesta Enviada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1613
|
||
msgid "A new response was entered for your survey"
|
||
msgstr "S'ha afegit una nova resposta a l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1616
|
||
msgid "Click the following link to reload the survey:"
|
||
msgstr "Premi en el següent enllaç per recuperar l'enquesta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1620
|
||
msgid "Click the following link to see the individual response:"
|
||
msgstr "Premi en el següent enllaç per veure la resposta individual:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1623
|
||
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
|
||
msgstr "Premi en el següent enllaç per editar la resposta individual:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1626
|
||
msgid "View statistics by clicking here:"
|
||
msgstr "Vegi les estadístiques prement aquí:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1702
|
||
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
|
||
msgstr "Ha ocorregut un error inesperat i les seves respostes no s'han pogut guardar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1705
|
||
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
|
||
msgstr "Les seves respostes no s'han perdut, han estat enviades per correu electrònic a l'administrador de l'enquesta per a la seva posterior incorporació a la base de dades."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1706
|
||
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
|
||
msgstr "Ha ocorregut un error salvant la seva resposta de l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1707
|
||
msgid "DATA TO BE ENTERED"
|
||
msgstr "DADES QUE SERAN GUARDADES"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1712
|
||
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
|
||
msgstr "CODI SQL QUE HA FALLAT"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1714
|
||
msgid "ERROR MESSAGE"
|
||
msgstr "MISSATGE D'ERROR"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1716
|
||
msgid "Error saving results"
|
||
msgstr "Error al guardar les respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1724
|
||
msgid "Try to submit again"
|
||
msgstr "Intenti enviar-ho un altre cop"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1778
|
||
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
|
||
msgstr "Si us plau, respongui la pregunta de seguretat i polsi continuar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1836
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1896
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1933
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1971
|
||
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta té control d'accés. Necessita una contrasenya vàlida per participar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1837
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
|
||
msgstr "Si se li ha proporcionat una contrasenya, si us plau, introdueixi-la en el quadre de text i premi a continuar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1976
|
||
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
|
||
msgstr "Si se li ha proporcionat una contrasenya, si us plau, introdueixi-la en el quadre de text i premi a continuar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1998
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
|
||
msgstr "Si se li ha proporcionat una contrasenya, si us plau, introdueixi-la en el quadre de text i premi a continuar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2114
|
||
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta encara no conté preguntes i no pot ser provada ni completada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2467
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2825
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Anterior"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2472
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2478
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2483
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:494
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:570
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Següent"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2811
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2824
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
|
||
msgstr "Error: Ha d'introduir un títol per aquesta enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:64
|
||
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
|
||
msgstr "L'adreça de correu electrònic no és vàlida. Si us plau, torni-ho a intentar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79
|
||
msgid "The email you used has already been registered."
|
||
msgstr "L'adreça de correu electrònic que ha indicat, ja ha estat registrada anteriorment."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156
|
||
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
|
||
msgstr "Gràcies per registrar-se per participar en aquesta enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156
|
||
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
|
||
msgstr "Li hem enviat una correu electrònic amb les dades d'accés a aquesta enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156
|
||
msgid "Survey Administrator"
|
||
msgstr "Administrador de l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:377
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:385
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:393
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:401
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:409
|
||
msgid "Choose one of the following answers"
|
||
msgstr "Esculli una de les següents respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:419
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Rank at least %d items"
|
||
msgstr "Si us plau, seleccioni un com a mínim"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:433
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:471
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:822
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:823
|
||
msgid "Check any that apply"
|
||
msgstr "Seleccioni les que corresponguin"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:440
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:478
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Check between %d and %d answers"
|
||
msgstr "Marqui a tot estirar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:444
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:482
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Check at most %d answers"
|
||
msgstr "Marqui a tot estirar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:448
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:486
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Check at least %d answers"
|
||
msgstr "Marqui a tot estirar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:459
|
||
msgid "Choose your language"
|
||
msgstr "Triï el seu idioma"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:560
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:281
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:282
|
||
msgid "*"
|
||
msgstr "*"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:593
|
||
msgid "This question must be answered correctly"
|
||
msgstr "Aquesta pregunta ha de ser contestada correctament"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:612
|
||
msgid "This question is mandatory"
|
||
msgstr "Aquesta pregunta és obligatòria"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:624
|
||
msgid "Please complete all parts"
|
||
msgstr "Si us plau, completi totes les parts"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:627
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please check the items"
|
||
msgstr "Si us plau, seleccioni un com a mínim"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:630
|
||
msgid "Please rank all items"
|
||
msgstr "Si us plau, classifiqui tots els elements"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:634
|
||
msgid "Please check at least one item"
|
||
msgstr "Si us plau, seleccioni un com a mínim"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:649
|
||
#, php-format
|
||
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:670
|
||
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
|
||
msgstr "No pot continuar fins que no completi una o més preguntes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:674
|
||
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
|
||
msgstr "Una o més preguntes obligatòries no han estat contestades. No podrà continuar fins que no les respongui"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:697
|
||
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
|
||
msgstr "Una o més preguntes no han estat contestades correctament. No podrà continuar fins que les respostes siguin vàlides."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:995
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Dia"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1012
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Comptar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1015
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "i"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1016
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1017
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1018
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "Abr"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1019
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Mai"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1020
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1021
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1022
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "Ago"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1023
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr "Set"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1024
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1025
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1026
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1043
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please complete all parts of the date"
|
||
msgstr "Si us plau, completi totes les parts"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1123
|
||
msgid "Format: YYYY-MM-DD"
|
||
msgstr "Format: AAAA-MM-DD"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1124
|
||
msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
|
||
msgstr "(p.ex.: 2003-12-25 per Nadal)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1154
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1326
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1488
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6195
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:849
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:873
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:920
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:989
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1237
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1305
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2096
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2122
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2259
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2292
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2531
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2584
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2599
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2620
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2641
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2661
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2818
|
||
msgid "Please choose"
|
||
msgstr "Triï, si us plau"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1512
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1861
|
||
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language."
|
||
msgstr "Error: El conjunt d'etiquetes utilitzat per aquesta pregunta no està disponible en aquest idioma."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1984
|
||
msgid "Please choose one of the following"
|
||
msgstr "Si us plau, triï una de les següents"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1985
|
||
msgid "Please enter your comment here"
|
||
msgstr "Si us plau, introdueixi el seu comentari aquí"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2262
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1123
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2416
|
||
msgid "Remove this item"
|
||
msgstr "Eliminar aquest element"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2303
|
||
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
|
||
msgstr "Premi en un element de la llista de l'esquerra, començant pel"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2304
|
||
msgid "highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
|
||
msgstr "element amb més alta classificació fins arribar a l'element amb més baixa classificació."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2309
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2449
|
||
msgid "Your Choices"
|
||
msgstr "Les Seves Opcions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2318
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2324
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2454
|
||
msgid "Your Ranking"
|
||
msgstr "La Seva Classificació"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2332
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
|
||
msgstr "Premi a les tisores que hi ha a la dreta de cada element"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2347
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please rank at least '%d' item(s) for question \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2656
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2926
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please choose at most '%d' answer(s) for question \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2677
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2951
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please choose at least '%d' answer(s) for question \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2824
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2851
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:484
|
||
msgid "Make a comment on your choice here:"
|
||
msgstr "Comenti la seva opció aquí:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3039
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3291
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4321
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5989
|
||
msgid "Error: This question has no answers."
|
||
msgstr "Error: Aquesta pregunta no té respostes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3372
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
|
||
msgstr "Només s'accepten números en aquest camp"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3376
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3380
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total of all entries must equal %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3384
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total of all entries must be at least %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3464
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total: "
|
||
msgstr "Total"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3467
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remaining: "
|
||
msgstr "Ranking"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3513
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3521
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3557
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3568
|
||
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3534
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3542
|
||
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3638
|
||
msgid "Only numbers may be entered in this field"
|
||
msgstr "Només s'accepten números en aquest camp"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4909
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5133
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5422
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5566
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6241
|
||
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist."
|
||
msgstr "Error: El conjunt d'etiquetes utilitzat per aquesta pregunta no està disponible en aquest idioma i/o no existeix."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5560
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
|
||
msgstr "Ha d'afegir respostes a aquesta pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:197
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PDF Export"
|
||
msgstr "Exportar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:206
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:290
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Survey Name (ID)"
|
||
msgstr "ID de l'Enquesta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:226
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:610
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:160
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:412
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1072
|
||
msgid "Token ID"
|
||
msgstr "ID de la Clau d'Accés"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:234
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:614
|
||
msgid "Date Stamp"
|
||
msgstr "Data i Hora"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:324
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "First Scale"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:325
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Second Scale"
|
||
msgstr "Modificar Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:370
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:372
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4298
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4301
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:292
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1589
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1664
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1837
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1840
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:370
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:372
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:292
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your Answer"
|
||
msgstr "Sense Resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:182
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print your answers."
|
||
msgstr "si vostè ha respost"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:598
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1938
|
||
msgid "Please wait ..."
|
||
msgstr "Si us plau, esperi..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:600
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1940
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr "Tornar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:609
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1955
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Getting questions and answers ..."
|
||
msgstr "Recuperant Respostes i Preguntes..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:622
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2192
|
||
msgid "Total records in survey"
|
||
msgstr "Total d'elements en l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:639
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2327
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generating summaries ..."
|
||
msgstr "Generant Totals..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:817
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1451
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2634
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3325
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Field summary for"
|
||
msgstr "Resum del Camp per"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:821
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2638
|
||
msgid "Calculation"
|
||
msgstr "Càlcul"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:823
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2640
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Resultat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:885
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1534
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1985
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2700
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3462
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3915
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Suma"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:886
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2701
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4035
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Standard deviation"
|
||
msgstr "Desviació Estàndard"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:887
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2702
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Promig"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:888
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2703
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "Mínim"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:919
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1530
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1544
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1617
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2738
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3458
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3472
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3543
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Comptar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:953
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2775
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "1st quartile (Q1)"
|
||
msgstr "1r Quart (Q1)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:987
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2809
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "2nd quartile (Median)"
|
||
msgstr "2n Quart (Mig)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1029
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2852
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "3rd quartile (Q3)"
|
||
msgstr "3r Quart (Q3)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1045
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2868
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "Màxim"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1059
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2882
|
||
msgid "Null values are ignored in calculations"
|
||
msgstr "Els valors nuls són ignorats en els càlculs"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1060
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2883
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
|
||
msgstr "Q1 i Q3 calculats utilitzant"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1060
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2883
|
||
msgid "minitab method"
|
||
msgstr "mètode minitab"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1075
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2898
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not enough values for calculation"
|
||
msgstr "Els valors nuls són ignorats en els càlculs"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1528
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1542
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1615
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2464
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2523
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3456
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3470
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3541
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1570
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1713
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1532
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1546
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1619
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3460
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3474
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3545
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Percentatge"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1699
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3624
|
||
msgid "Non completed"
|
||
msgstr "No completat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1985
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:667
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3915
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:509
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1272
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1301
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:369
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:203
|
||
msgid "Answers"
|
||
msgstr "Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1991
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3921
|
||
msgid "Number of cases"
|
||
msgstr "Nombre d'opcions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4035
|
||
msgid "Arithmetic mean"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2291
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4222
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:606
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:163
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:415
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:319
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:622
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:623
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1051
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Completat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:566
|
||
msgid "Browse Saved Responses"
|
||
msgstr "Examinar les Respostes Guardades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:64
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:68
|
||
msgid "Saved Responses:"
|
||
msgstr "Respostes Guardades:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:84
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Identificador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:86
|
||
msgid "Date Saved"
|
||
msgstr "Data Guardada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:326
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:860
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1573
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2014
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:320
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Acció"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:100
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:433
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:514
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:903
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2079
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:162
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:326
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
|
||
msgstr "Està segur que vol eliminar aquesta entrada?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1646
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:709
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:62
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:433
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:514
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:903
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2079
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:162
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:543
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Borrar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:102
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:157
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Modificar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306
|
||
msgid "Data Consistency Check"
|
||
msgstr "Verificació de la Consistència de les Dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306
|
||
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
|
||
msgstr "Si apareixen errors, haurà d'executar aquest procés vàries vegades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:53
|
||
msgid "No matching Cqid"
|
||
msgstr "No s'ha trobat el Cqid"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:60
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
|
||
msgstr "No s'ha trobat el grup CFIELDNAME"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64
|
||
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
|
||
msgstr "No ha introduït el camp \"CFIELDNAME\""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:69
|
||
msgid "The following conditions should be deleted"
|
||
msgstr "Les següents condicions haurien de ser eliminades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:71
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:94
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:140
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:188
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:217
|
||
msgid "because"
|
||
msgstr "perquè"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:77
|
||
msgid "All conditions meet consistency standards"
|
||
msgstr "Totes les condicions són consistents"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:89
|
||
msgid "No matching qid"
|
||
msgstr "No s'ha trobat el qid"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:93
|
||
msgid "The following question attributes should be deleted"
|
||
msgstr "Els següents atributs de preguntes haurien de ser eliminats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:99
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All question attributes meet consistency standards"
|
||
msgstr "Tots els atributs de preguntes són consistents"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:211
|
||
msgid "No matching survey"
|
||
msgstr "No s'ha trobat l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:123
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:205
|
||
msgid "No matching group"
|
||
msgstr "No s'ha trobat el grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:139
|
||
msgid "The following assessments should be deleted"
|
||
msgstr "Les següents avaluacions haurien de ser eliminades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:135
|
||
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
|
||
msgstr "Totes les evaluacions són consistents"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:145
|
||
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
|
||
msgstr "Totes les avaluacions de grup compleixen amb els estàndards de consistència"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:158
|
||
msgid "No matching question"
|
||
msgstr "No s'ha trobat la pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:164
|
||
msgid "The following answers should be deleted"
|
||
msgstr "Les següents respostes haurien de ser eliminades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:170
|
||
msgid "All answers meet consistency standards"
|
||
msgstr "Totes les respostes són consistents"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:182
|
||
msgid "Language specific settings missing"
|
||
msgstr "No es troben les dades específiques de l'idioma"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:187
|
||
msgid "The following surveys should be deleted"
|
||
msgstr "Les següents enquestes haurien de ser eliminades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:193
|
||
msgid "All survey settings meet consistency standards"
|
||
msgstr "Els paràmetres de l'enquesta compleixen els estàndards de consistència"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:216
|
||
msgid "The following questions should be deleted"
|
||
msgstr "Les següents preguntes haurien de ser eliminades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:222
|
||
msgid "All questions meet consistency standards"
|
||
msgstr "Totes les preguntes són consistents"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:237
|
||
msgid "The following groups should be deleted"
|
||
msgstr "Els següents grups haurien de ser eliminats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:243
|
||
msgid "All groups meet consistency standards"
|
||
msgstr "Tots els grups són consistents"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:247
|
||
msgid "No database action required"
|
||
msgstr "No es requereix cap acció de la base de dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:249
|
||
msgid "Should we proceed with the delete?"
|
||
msgstr "Vol continuar amb la eliminació?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:292
|
||
msgid "Yes - Delete Them!"
|
||
msgstr "Si, Eliminar-ho!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:320
|
||
msgid "Deleting Surveys"
|
||
msgstr "Eliminant Enquestes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:322
|
||
msgid "Deleting Survey ID"
|
||
msgstr "Eliminant ID de l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:337
|
||
msgid "Deleting Assessments"
|
||
msgstr "Eliminant Avaluacions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:331
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:339
|
||
msgid "Deleting ID"
|
||
msgstr "Eliminant ID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:345
|
||
msgid "Deleting Question_Attributes"
|
||
msgstr "Eliminant els Atributs de la Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:353
|
||
msgid "Deleting Conditions"
|
||
msgstr "Eliminant Condicions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:355
|
||
msgid "Deleting cid"
|
||
msgstr "Eliminant cid"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:362
|
||
msgid "Deleting Answers"
|
||
msgstr "Eliminant Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:365
|
||
msgid "Deleting answer with qid"
|
||
msgstr "Eliminant resposta amb gid"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:372
|
||
msgid "Deleting Questions"
|
||
msgstr "Eliminant Preguntes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:374
|
||
msgid "Deleting qid"
|
||
msgstr "Eliminant gid"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:381
|
||
msgid "Deleting Groups"
|
||
msgstr "Eliminant Grups"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:383
|
||
msgid "Deleting group id"
|
||
msgstr "Eliminants el id del grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:389
|
||
msgid "Check database again?"
|
||
msgstr "Revisar un altre cop la base de dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:390
|
||
msgid "Check Again"
|
||
msgstr "Revisar un altre cop"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:66
|
||
msgid "Label Sets Administration"
|
||
msgstr "Administració d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:77
|
||
msgid "Labelsets"
|
||
msgstr "Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:97
|
||
msgid "Add New Label Set"
|
||
msgstr "Afegir nou Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:98
|
||
msgid "Add new label set"
|
||
msgstr "Afegir nou conjunt d'etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:129
|
||
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
|
||
msgstr "Error: Ha d'introduir un nom per aquest conjunt d'etiquetes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create or Import New Label Set"
|
||
msgstr "Crear o Importar una Nova Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:135
|
||
msgid "Create New Label Set"
|
||
msgstr "Crear un Nou Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:136
|
||
msgid "Edit Label Set"
|
||
msgstr "Modificar Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:147
|
||
msgid "Set Name"
|
||
msgstr "Nom del Conjunt"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:156
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1268
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1297
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:204
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Idiomes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2235
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:97
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:515
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Afegir"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2235
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:358
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:396
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Treure"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
|
||
msgstr "No pot eliminar aquests ítems ja que almenys necessita un idioma en un conjunt d'etiquetes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:206
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Actualitzar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:209
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:221
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:231
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:23
|
||
msgid "Import Label Set"
|
||
msgstr "Importar Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:214
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:71
|
||
msgid "Select CSV File:"
|
||
msgstr "Seleccioni un Fitxer CSV:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:218
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:73
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:565
|
||
msgid "Convert resources links?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:673
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1391
|
||
msgid "Label Set"
|
||
msgstr "Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:259
|
||
msgid "Edit label set"
|
||
msgstr "Modificar conjunt d'etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:262
|
||
msgid "Delete label set"
|
||
msgstr "Eliminar conjunt d'etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:70
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Està segur?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:266
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:267
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:30
|
||
msgid "Export Label Set"
|
||
msgstr "Exportar Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:270
|
||
msgid "Close Window"
|
||
msgstr "Tancar Finestra"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:297
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:675
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:203
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:301
|
||
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:320
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1567
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Codi"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:323
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:44
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:140
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:156
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:797
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2775
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2964
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Títol"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1576
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Ordre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:357
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:391
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Label:"
|
||
msgstr "Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:362
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:816
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1629
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1633
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1026
|
||
msgid "Del"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:368
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:792
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1642
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2823
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2904
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1002
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:597
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:764
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Amunt"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:373
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:804
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1647
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2835
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2909
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1014
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:609
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:768
|
||
msgid "Dn"
|
||
msgstr "Avall"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:380
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:723
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1656
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:911
|
||
msgid "Save All"
|
||
msgstr "Guardar-ho tot"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:387
|
||
msgid "New label"
|
||
msgstr "Nova etiqueta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:394
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:676
|
||
msgid "Add new label"
|
||
msgstr "Afegir nova etiqueta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:397
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fix Order"
|
||
msgstr "Ordre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:423
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:432
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:502
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:340
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:983
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1251
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1274
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1559
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1582
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:41
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1380
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1395
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1419
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1699
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2540
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2858
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3181
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:245
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Avís"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:423
|
||
msgid "Inserting New labels must be done on the first language folder."
|
||
msgstr "Per afegir noves etiquetes ha de fer-ho, almenys, en l'idioma primari."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:432
|
||
msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey."
|
||
msgstr "No pot canviar codis, afegir o eliminar entrades en aquest conjunt d'etiquetes perquè està sent usat per una enquesta activa."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:452
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:465
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:67
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2670
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2683
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3234
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:560
|
||
msgid "Please select a file to import!"
|
||
msgstr "Si us plau, seleccioni un arxiu a importar!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:455
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2673
|
||
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:464
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2682
|
||
msgid "Uploaded Resources Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:471
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2689
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Browse Uploaded Resources"
|
||
msgstr "Examinar les Respostes Guardades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:472
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2690
|
||
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:473
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2691
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select ZIP File:"
|
||
msgstr "Seleccioni un Fitxer CSV:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:475
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2693
|
||
msgid "Import Resources ZIP Archive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:492
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:825
|
||
msgid "Fix Sort"
|
||
msgstr "Modificar Ordre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:502
|
||
msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys."
|
||
msgstr "Algunes enquesta estan utilitzant aquest conjunt d'etiquetes. Modificant els codis, afegint o eliminant entrades en aquest conjunt d'etiquetes podria produir resultats no desitjats en altres enquestes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:573
|
||
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
|
||
msgstr "No s'han pogut copiar les etiquetes ja definides en els idiomes agregats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:591
|
||
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
|
||
msgstr "No s'han pogut eliminar les etiquetes dels idiomes eliminats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:599
|
||
msgid "Update of Label Set failed"
|
||
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:615
|
||
msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first."
|
||
msgstr "No s'ha pogut eliminar el Conjunt d'Etiquetes - Hi ha preguntes que depenen d'elles. Ha d'eliminar aquestes preguntes per poder continuar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:651
|
||
msgid "Insert of Label Set failed"
|
||
msgstr "No s'ha pogut afegir el Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:672
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:600
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2790
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:181
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:534
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Guardar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:710
|
||
msgid "Failed to insert label"
|
||
msgstr "No s'ha pogut afegir l'etiqueta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:717
|
||
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
|
||
msgstr "Aquest codi d'etiqueta ja s'utilitza en aquest conjunt d'etiquetes. Si us plau, triï un altre codi o modifiqui el ja existent."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:774
|
||
msgid "Failed to update label"
|
||
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'etiqueta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:786
|
||
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
|
||
msgstr "No es poden actualitzar les etiquetes ja que s'està usant codis duplicats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:820
|
||
msgid "Failed to delete label"
|
||
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'etiqueta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:22
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:65
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:75
|
||
msgid "Import Group"
|
||
msgstr "Importar Grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:30
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:170
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:195
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31
|
||
#, php-format
|
||
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
|
||
msgstr "Ha ocurregut un error al pujar l'arxiu. Això pot ser degut a permisos incorrectes al seu directori %s."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:31
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:41
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:69
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:250
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:266
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1003
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1005
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1007
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1015
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:84
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2964
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:195
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:123
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:213
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:262
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:332
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:375
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:71
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:84
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:116
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:38
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:59
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:65
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:67
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:69
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:106
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:522
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:41
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:56
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:56
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:50
|
||
msgid "Main Admin Screen"
|
||
msgstr "Pantalla Principal d'Administració"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
|
||
msgstr "No s'indica SID (Enquesta). No es pot importar la pregunta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:658
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1837
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1884
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1973
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2070
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2270
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:552
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1763
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:68
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:504
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:322
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1263
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1292
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:40
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:42
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:200
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Èxit"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:138
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:69
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:255
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:41
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:43
|
||
msgid "File upload succeeded."
|
||
msgstr "S'ha pujat l'arxiu amb èxit."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:56
|
||
msgid "Reading file..."
|
||
msgstr "Llegint arxiu..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68
|
||
msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
|
||
msgstr "L'arxiu no conté un format LimeSurvey vàlid."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:249
|
||
msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language."
|
||
msgstr "No pot importar un grup que no suporta l'idioma base de l'enquesta actual."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:265
|
||
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language."
|
||
msgstr "No pot importar una pregunta que no suporta l'idioma base de l'enquesta actual."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:283
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:281
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2330
|
||
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
|
||
msgstr "No es pot importar un conjunt d'etiquetes que no suporta l'idioma base de l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:648
|
||
msgid "Import partially successful."
|
||
msgstr "Importació parcialment exitosa."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:649
|
||
msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: "
|
||
msgstr "Els següents idiomes d'aquest grup no s'han importat ja que l'enquesta no els conté com a idiomes:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:660
|
||
msgid "Group Import Summary"
|
||
msgstr "Resum de l'Importació del Grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:661
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:735
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2116
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1270
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1299
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Grups"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:664
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:506
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1073
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:142
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1271
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1300
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:368
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:179
|
||
msgid "Questions"
|
||
msgstr "Preguntes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:670
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1273
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1302
|
||
msgid "Conditions"
|
||
msgstr "Condicions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:678
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Question Attributes: "
|
||
msgstr "Atributs de la Pregunta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:681
|
||
msgid "Import of group is completed."
|
||
msgstr "S'ha completat la importació del grup."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:682
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to group"
|
||
msgstr "No s'ha trobat el grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:45
|
||
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
|
||
msgstr "ARMSCII-8 Armeni"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:46
|
||
msgid "US ASCII"
|
||
msgstr "ASCII Nord-Americà"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:47
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Automàtic"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:48
|
||
msgid "Big5 Traditional Chinese"
|
||
msgstr "Big5 Xinès Tradicional"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:49
|
||
msgid "Binary pseudo charset"
|
||
msgstr "Joc de caràcters pseudo binari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:50
|
||
msgid "Windows Central European"
|
||
msgstr "Windows Centre Europeu"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:51
|
||
msgid "Windows Cyrillic"
|
||
msgstr "Windows Cirílic"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:52
|
||
msgid "Windows Arabic"
|
||
msgstr "Windows Àrab"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:53
|
||
msgid "Windows Baltic"
|
||
msgstr "Windows Bàltic"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:54
|
||
msgid "DOS West European"
|
||
msgstr "DOS Europa Occidental"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:55
|
||
msgid "DOS Central European"
|
||
msgstr "DOS Centre Europa"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:56
|
||
msgid "DOS Russian"
|
||
msgstr "DOS Rus"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:57
|
||
msgid "SJIS for Windows Japanese"
|
||
msgstr "SJIS per Windows Japonès"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58
|
||
msgid "DEC West European"
|
||
msgstr "DEC Europa Occidental"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59
|
||
msgid "UJIS for Windows Japanese"
|
||
msgstr "UJIS per Windows Japonès"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60
|
||
msgid "EUC-KR Korean"
|
||
msgstr "EUC-KR Coreà"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61
|
||
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
|
||
msgstr "GB2312 Xinès Simplificat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62
|
||
msgid "GBK Simplified Chinese"
|
||
msgstr "GBK Xinès Simplificat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63
|
||
msgid "GEOSTD8 Georgian"
|
||
msgstr "GEOSTD8 Georgià"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64
|
||
msgid "ISO 8859-7 Greek"
|
||
msgstr "ISO 8859-7 Grec"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65
|
||
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
|
||
msgstr "ISO 8859-8 Hebreu"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66
|
||
msgid "HP West European"
|
||
msgstr "HP Europa Occidental"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67
|
||
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
|
||
msgstr "DOS Xec Eslovac Kamenichy"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68
|
||
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
|
||
msgstr "KOI8-R Rus Relcom"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69
|
||
msgid "KOI8-U Ukrainian"
|
||
msgstr "KOI8-U Ucranià"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70
|
||
msgid "cp1252 West European"
|
||
msgstr "cp1252 Europa Occidental"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71
|
||
msgid "ISO 8859-2 Central European"
|
||
msgstr "ISO 8859-2 Centre Europa"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72
|
||
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
|
||
msgstr "ISO 8859-9 Turc"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73
|
||
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
|
||
msgstr "ISO 8859-13 Baltic"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74
|
||
msgid "Mac Central European"
|
||
msgstr "Mac Centre Europa"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75
|
||
msgid "Mac West European"
|
||
msgstr "Mac Europa Occidental"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76
|
||
msgid "Shift-JIS Japanese"
|
||
msgstr "Shift-JIS Japonès"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77
|
||
msgid "7bit Swedish"
|
||
msgstr "7bit Suec"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78
|
||
msgid "TIS620 Thai"
|
||
msgstr "TIS620 Tailandès"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79
|
||
msgid "UCS-2 Unicode"
|
||
msgstr "UCS-2 Unicode"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80
|
||
msgid "EUC-JP Japanese"
|
||
msgstr "EUC-JP Japonès"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81
|
||
msgid "UTF-8 Unicode"
|
||
msgstr "UTF-8 Unicode"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Arxiu:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85
|
||
msgid "Survey ID:"
|
||
msgstr "ID de l'Enquesta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:86
|
||
msgid "Exclude record IDs?"
|
||
msgstr "Excloure l'ID del Registre?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88
|
||
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
|
||
msgstr "Quan un element importat concorda amb l'ID d'un registre existent:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89
|
||
msgid "Report an error (and skip the new record)."
|
||
msgstr "Reportar un error (i saltar el nou element)."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90
|
||
msgid "Renumber the new record."
|
||
msgstr "dfd"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:91
|
||
msgid "Ignore the new record."
|
||
msgstr "Ignorar el nou element."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92
|
||
msgid "Replace the existing record."
|
||
msgstr "Substituir el registre existent."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:94
|
||
msgid "Import as not finalized answers?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:95
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2318
|
||
msgid "Character set of the file:"
|
||
msgstr "Joc de caràcters de l'arxiu:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:98
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:111
|
||
msgid "Cannot import the VVExport file."
|
||
msgstr "No s'ha pogut importar l'arxiu VVExport."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:131
|
||
msgid "Back to Response Import"
|
||
msgstr "Tornar a la Importació de Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:256
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:42
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:44
|
||
msgid "Reading file.."
|
||
msgstr "Llegint fitxer..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:258
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
|
||
msgstr "Ha fallat la Importació del Registre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
|
||
msgid "Important Note:"
|
||
msgstr "Nota Important:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
|
||
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
|
||
msgstr "NO refresqui aquesta pàgina, això faria que s'importès un altre cop l'arxiu i produeixi duplicats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:273
|
||
msgid "Total records imported:"
|
||
msgstr "Total d'elements importats:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:274
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:73
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:568
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1766
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1786
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1861
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:59
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:66
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:126
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:377
|
||
msgid "Browse Responses"
|
||
msgstr "Examinar les respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Quick statistics"
|
||
msgstr "Estadístiques Ràpides"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Filter settings"
|
||
msgstr "Opcions del Filtre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:224
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "General Filters"
|
||
msgstr "Génere"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:399
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:799
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:997
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1066
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:234
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:477
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:596
|
||
msgid "Number greater than"
|
||
msgstr "Número més gran que"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:483
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:602
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number less than"
|
||
msgstr "Número més petit que"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1860
|
||
msgid "Datestamp"
|
||
msgstr "Marca de Data"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:263
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:651
|
||
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
|
||
msgstr "Data (YYYY-MM-DD) igual a"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:267
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:657
|
||
msgid "OR between"
|
||
msgstr "o entre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:270
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:663
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:148
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1362
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "i"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:323
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:996
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:90
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:144
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:527
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:557
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:580
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:988
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Responses containing"
|
||
msgstr "Respostes que Contenen"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1333
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1428
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1863
|
||
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1864
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1868
|
||
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1867
|
||
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1878
|
||
msgid "View summary of all available fields"
|
||
msgstr "Veure resum de tots els camps disponibles"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1881
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show graphs"
|
||
msgstr "Mostrar anterior..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1887
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:704
|
||
msgid "Filter incomplete answers:"
|
||
msgstr "Filtrar respostes incomplertes:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1888
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:705
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:197
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Habilitar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1889
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:56
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:706
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:198
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Deshabilitar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1910
|
||
msgid "Don't consider NON completed responses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1914
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "View stats"
|
||
msgstr "Veure Estadístiques"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1915
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1772
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Getting result count ..."
|
||
msgstr "Recuperant Resultats..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2188
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Resultats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2191
|
||
msgid "No of records in this query"
|
||
msgstr "Número d'elements en aquesta consulta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2198
|
||
msgid "Percentage of total"
|
||
msgstr "Percentatge del total"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2216
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3422
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3438
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Navegar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2222
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1862
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1927
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exportar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:30
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:591
|
||
msgid "Add Group"
|
||
msgstr "Afegir Grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:41
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1085
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1309
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1561
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2772
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:256
|
||
msgid "Base Language"
|
||
msgstr "Idioma per Defecte"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:588
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Obligatori"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:46
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:159
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:161
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:589
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:611
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:861
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2777
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2779
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2966
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2968
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Descripció:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:131
|
||
msgid "Edit Group"
|
||
msgstr "Modificar Grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:165
|
||
msgid "Update Group"
|
||
msgstr "Actualitzar Grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:156
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2755
|
||
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
|
||
msgstr "Això substituirà al text existent. Vol continuar?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:191
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:209
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:223
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Token control"
|
||
msgstr "Clau d'Accés"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:89
|
||
msgid "You have not selected a survey"
|
||
msgstr "No ha seleccionat una enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:195
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:213
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:283
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:364
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:91
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Main admin screen"
|
||
msgstr "Pantalla Principal d'Administració"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:211
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2963
|
||
msgid "The survey you selected does not exist"
|
||
msgstr "L'enquesta que ha seleccionat no existeix"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:277
|
||
msgid "Token table could not be created."
|
||
msgstr "No s'ha pogut crear la taula de tokens."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:297
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:316
|
||
msgid "A token table has been created for this survey."
|
||
msgstr "S'ha creat una taula de tokens per aquesta enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:341
|
||
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
|
||
msgstr "No s'ha inicialitzat una taula de tokens per aquesta enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:346
|
||
msgid "If you initialise tokens for this survey, the survey will only be accessible to users who have been assigned a token."
|
||
msgstr "Si inicialitza una taula de tokens per aquesta enquesta, aquesta no podrà ser accessible pels usuaris que ja tenen assignada una contrasenya."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:353
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2540
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3181
|
||
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
|
||
msgstr "Si vostè fa que una enquesta sigui anònima i crea una taula de tokens, LimeSurvey marcarà les respostes completades només amb una \"Y\" enlloc de data/hora per assegurar l'anonimat dels participants."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:357
|
||
msgid "Do you want to create a tokens table for this survey?"
|
||
msgstr "Vol crear una taula de tokens per aquesta enquesta?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:361
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Initialise tokens"
|
||
msgstr "Inicialitzar Tokens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:373
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restore options"
|
||
msgstr "Opcions de Recuperació"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:377
|
||
msgid "The following old token tables could be restored:"
|
||
msgstr "Les següents taules de tokens antigues podrien ser restaurades:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:384
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Restaurar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:404
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:856
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2493
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3146
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:454
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:398
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:598
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1075
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:484
|
||
msgid "Attribute 1"
|
||
msgstr "Atribut 1"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:405
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2495
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3147
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:146
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:455
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:400
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:603
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1078
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:485
|
||
msgid "Attribute 2"
|
||
msgstr "Atribut 2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:411
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Return to survey administration"
|
||
msgstr "Tornar a l'Administració d'Enquestes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:415
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show token summary"
|
||
msgstr "Sumari del Sistema LimeSurvey"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:419
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display tokens"
|
||
msgstr "Mostrar Tokens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:427
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1887
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1895
|
||
msgid "Add new token entry"
|
||
msgstr "Afegir un nou token"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:431
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Import tokens from CSV file"
|
||
msgstr "Importar tokens des d'un arxiu CSV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:433
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Import tokens from LDAP query"
|
||
msgstr "Importar tokens des d'una consulta LDAP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:439
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export tokens to CSV file"
|
||
msgstr "Exportar tokens a un arxiu CSV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:447
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit email templates"
|
||
msgstr "Exportar Plantilla"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:449
|
||
msgid "Send email invitation"
|
||
msgstr "Enviar invitació per correu electrònic"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:451
|
||
msgid "Send email reminder"
|
||
msgstr "Enviar recordatori per correu electrònic"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:455
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generate tokens"
|
||
msgstr "Generar Tokens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:459
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:704
|
||
msgid "Drop tokens table"
|
||
msgstr "Eliminar taula de tokens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:464
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:148
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show help"
|
||
msgstr "Mostra Ajuda"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:483
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total records in this token table"
|
||
msgstr "Total de Registres en la Taula de Tokens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:490
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total with no unique Token"
|
||
msgstr "Total amb Token No Únic"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:497
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total invitations sent"
|
||
msgstr "Total d'Invitacions Enviades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:502
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total surveys completed"
|
||
msgstr "Total d'Enquestes Acabades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:541
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit email settings"
|
||
msgstr "Modificar Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:552
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Base language"
|
||
msgstr "Idioma per Defecte"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:554
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invitation email subject:"
|
||
msgstr "Assumpte del Correu d'Invitació:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:556
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1069
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1335
|
||
msgid "Invitation to participate in survey"
|
||
msgstr "Invitació per participar a l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:557
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:563
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:568
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:585
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:596
|
||
msgid "Use default"
|
||
msgstr "Utilitzar els valors per defecte"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:559
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:561
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invitation email:"
|
||
msgstr "Missatge del correu d'invitació:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:562
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1060
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1146
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1336
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"You have been invited to participate in a survey.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The survey is titled:\n"
|
||
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"To participate, please click on the link below.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sincerely,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------------\n"
|
||
"Click here to do the survey:\n"
|
||
"{SURVEYURL}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estimat/da {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ha estat invitat a participar a la següent enquesta.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Per participar-hi, si us plau, segueixi el següent enllaç:\n"
|
||
"\n"
|
||
"{SURVEYURL}\n"
|
||
"\n"
|
||
"Moltes gràcies pel seu interès i col·laboració.\n"
|
||
"Atentament,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:565
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Email reminder subject:"
|
||
msgstr "Assumpte del Correu Recordatori:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:567
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1147
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1337
|
||
msgid "Reminder to participate in survey"
|
||
msgstr "Recordatori per participar a l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:570
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:572
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Email reminder:"
|
||
msgstr "Missatge Recordatori:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:573
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1305
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1148
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1338
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
|
||
"\n"
|
||
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The survey is titled:\n"
|
||
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"To participate, please click on the link below.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sincerely,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------------\n"
|
||
"Click here to do the survey:\n"
|
||
"{SURVEYURL}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estimat/da {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Recentment va ser invitat a participar a la següent enquesta:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Encara no ha estat completada, i, de la forma més atenta, voldríem recordar-li que l'enquesta encara està disponible per si desitja participar\n"
|
||
"\n"
|
||
"Per participar-hi, només ha de seguir el següent enllaç:\n"
|
||
"{SURVEYURL}\n"
|
||
"\n"
|
||
"Li agraïm el seu interès i col·laboració.\n"
|
||
"Atentament,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Confirmation email subject:"
|
||
msgstr "Assumpte del Correu de Confirmació"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1339
|
||
msgid "Confirmation of completed survey"
|
||
msgstr "Confirmació d'enquesta finalitzada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:581
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Confirmation email:"
|
||
msgstr "Missatge del Correu de Confirmació"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:583
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Confirmation email"
|
||
msgstr "Missatge del Correu de Confirmació"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:584
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1340
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sincerely,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estimat/da {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Aquest correu és per confirmar que vostè ha completat l'enquesta {SURVEYNAME} i les seves respostes han estat guardades. Moltes gràcies per participar.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Si té algun dubte o consulta addicional, si us plau, posi's en contacte amb {ADMINNAME} a {ADMINEMAIL}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Salutacions,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME}"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:587
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Public registration email subject:"
|
||
msgstr "Assumpte del Correu de registre públic:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:589
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Survey registration confirmation"
|
||
msgstr "Confirmació del Registre a l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:592
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:594
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Public registration email:"
|
||
msgstr "Missatge d'inscripció Pública:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:595
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1342
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
|
||
"\n"
|
||
"{SURVEYURL}\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estimat/da {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Vostè, o algú utilitzant la seva direcció de correu electrònic, s'ha registrat per participar en una enquesta titulada {SURVEYNAME}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Per completar aquesta enquesta, navegui a la següent URL:\n"
|
||
"\n"
|
||
"{SURVEYURL}\n"
|
||
"\n"
|
||
"Si té dubtes respecte a l'enquesta, o si no s'ha registrat per realitzar aquesta enquesta i creu que aquest correu és un error, si us plau, posi's en contacte amb {ADMINNAME} a {ADMINEMAIL}."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:633
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Token email settings have been saved."
|
||
msgstr "S'han eliminat tots els tokens."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:648
|
||
msgid "All token entries have been deleted."
|
||
msgstr "S'han eliminat tots els tokens."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:660
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All invite entries have been set to 'Not invited'."
|
||
msgstr "Totes les entrades amb invitació enviada han passat a \"No Enviada\""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:672
|
||
msgid "All unique token numbers have been removed."
|
||
msgstr "Totes les contrasenyes úniques han estat eliminades."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:684
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Token database administration options"
|
||
msgstr "Opcions d'Administració de la Base de Dades de Tokens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:692
|
||
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
|
||
msgstr "Està completament segur que vol resetejar tots els status d'enviament d'invitació a NO?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:692
|
||
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
|
||
msgstr "Modificar totes les entrades a \"Invitació no enviada\"."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:696
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?"
|
||
msgstr "Està segur que vol eliminar totes les contrasenyes úniques?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:696
|
||
msgid "Delete all unique token numbers"
|
||
msgstr "Eliminar totes les contrasenyes úniques"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700
|
||
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
|
||
msgstr "Està segur/a que vol eliminar tots els tokens?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700
|
||
msgid "Delete all token entries"
|
||
msgstr "Eliminar tots els tokens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:735
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Data view control"
|
||
msgstr "Vista de Control de Dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:740
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:670
|
||
msgid "Show start.."
|
||
msgstr "Mostrar inici..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:743
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:335
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:673
|
||
msgid "Show previous..."
|
||
msgstr "Mostrar anterior..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:747
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:339
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:677
|
||
msgid "Show next..."
|
||
msgstr "Mostrar següent..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:750
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:680
|
||
msgid "Show last..."
|
||
msgstr "Mostrar anterior..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:756
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Cerca"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:764
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Records displayed:"
|
||
msgstr "Registres Desplegats:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:765
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Starting from:"
|
||
msgstr "Començant Desde:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:766
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:708
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Mostrar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:805
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:828
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:833
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:846
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:856
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860
|
||
msgid "Sort by: "
|
||
msgstr "Ordenar per:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "Cognom"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Adreça de Correu Electrònic"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:833
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1732
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:94
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1081
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1743
|
||
msgid "Invite sent?"
|
||
msgstr "Invitació enviada?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reminder sent?"
|
||
msgstr "Recordatori enviat a:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:846
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reminder count"
|
||
msgstr "Recordatori enviat a:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1753
|
||
msgid "Completed?"
|
||
msgstr "Completada?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:866
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:133
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Accions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:879
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid email address:"
|
||
msgstr "Adreça de Correu Electrònic"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:893
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit token entry"
|
||
msgstr "Modificar Token"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete token entry"
|
||
msgstr "Eliminar Token"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:900
|
||
msgid "Do Survey"
|
||
msgstr "Realitzar Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:918
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:308
|
||
msgid "View Response"
|
||
msgstr "Veure Resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:930
|
||
msgid "Update Response"
|
||
msgstr "Actualitzar Resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:945
|
||
msgid "Send invitation email to this entry"
|
||
msgstr "Enviar un correu d'invitació a aquesta entrada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:954
|
||
msgid "Send reminder email to this entry"
|
||
msgstr "Enviar un correu recordatori a aquesta entrada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:976
|
||
msgid "Delete Tokens Table"
|
||
msgstr "Eliminar Taula Tokens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:984
|
||
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
|
||
msgstr "Si elimina la taula de tokens, no serà necessària cap contrasenya per realitzar l'enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:984
|
||
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
|
||
msgstr "Es realitzarà una còpia de seguretat si continua. L'administrador del sistema tindrà accès a aquesta taula."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:988
|
||
msgid "Delete Tokens"
|
||
msgstr "Eliminar Tokens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1012
|
||
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
|
||
msgstr "La taula de tokens ha estat eliminada i ja no es necessària cap contrasenya per accedir a l'enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1012
|
||
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
|
||
msgstr "S'ha realitzat una còpia de seguretat y aquesta podrà ser accedida per l'administrador del sistema."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1041
|
||
msgid "Email Invitation"
|
||
msgstr "Enviar Invitació"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1314
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "De"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1095
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1318
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Assumpte"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1099
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1337
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Missatge"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1104
|
||
msgid "Invitation Email:"
|
||
msgstr "Missatge del correu d'invitació:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1132
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1408
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sending to Token ID"
|
||
msgstr "Enviant al TID Nº:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1116
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1368
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bypass token with failing email addresses"
|
||
msgstr "Els registres amb l'adreça electrònica invàlida han estat eliminats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1121
|
||
msgid "Send Invitations"
|
||
msgstr "Enviar Invitacions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1131
|
||
msgid "Sending Invitations"
|
||
msgstr "Enviant Invitacions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1234
|
||
msgid "Invitation sent to:"
|
||
msgstr "Invitació enviada a:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1542
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
|
||
msgstr "Ha fallat l'enviament del correu a {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL})"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1560
|
||
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
|
||
msgstr "Hi ha més correus pendents de ser enviats en un sol cop. Per continuar enviant marqui-ho sota."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1561
|
||
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
|
||
msgstr "Hi ha correus {EMAILCOUNT} que no han estat enviats."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1274
|
||
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token."
|
||
msgstr "No hi ha correus elegibles per enviar. Això ha estat provocat perquè cap ha complert els criteris de - tenir una adreça electrònica, no haver rebut l'invitació, tenint l'enquesta completada i tenint un token."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1290
|
||
msgid "Email Reminder"
|
||
msgstr "Enviar Recordatori"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1344
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reminder Email:"
|
||
msgstr "Correu Electrònic de l'Administrador:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1355
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start at Token ID:"
|
||
msgstr "Iniciar en el ID del Token Nº:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1363
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stop at Token ID:"
|
||
msgstr "Iniciar en el ID del Token Nº:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1374
|
||
msgid "Min days between reminders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1377
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max reminders"
|
||
msgstr "Enviar Recordatori"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1381
|
||
msgid "Send Reminders"
|
||
msgstr "Enviar Recordatoris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1394
|
||
msgid "Sending Reminders"
|
||
msgstr "Enviant Recordatoris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1407
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "From Token ID"
|
||
msgstr "ID de la Clau d'Accés"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1538
|
||
msgid "Reminder sent to:"
|
||
msgstr "Recordatori enviat a:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1583
|
||
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
|
||
msgstr "No hi ha correus elegibles per enviar. Això ha estat provocat perquè cap ha complert els criteris de - tenir una adreça electrònica, havent rebut una invitació, però no havent completat l'enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1599
|
||
msgid "Create Tokens"
|
||
msgstr "Crear Tokens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1603
|
||
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
|
||
msgstr "Marcant Si generarà contrasenyes per a tots els membres de la llista de tokens i que se'ls hi hagi generat prèviament. És correcte?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1630
|
||
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
|
||
msgstr "S'han creat {TOKENCOUNT} contrasenyes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1648
|
||
msgid "Token has been deleted."
|
||
msgstr "S'ha eliminat el Token."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1649
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:157
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:297
|
||
msgid "Reloading Screen. Please wait."
|
||
msgstr "Recarregant la Pantalla. Si us plau, esperi."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1681
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1806
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1861
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add or Edit Token Entry"
|
||
msgstr "Afegir o Modificar Token"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1685
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Automàtic"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1701
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:186
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:383
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:859
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:166
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:475
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:377
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:389
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1063
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:505
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Correu Electrònic"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1707
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Email Status"
|
||
msgstr "Estat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1726
|
||
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
|
||
msgstr "Pot deixar-ho en blanc i generar tokens automàticament utilitzant 'Generar Tokens'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1782
|
||
msgid "Update Token"
|
||
msgstr "Actualitzar Token"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1788
|
||
msgid "Add Token"
|
||
msgstr "Afegir Token"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1838
|
||
msgid "Updated Token"
|
||
msgstr "Token Actualitzat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1839
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1886
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1894
|
||
msgid "Display Tokens"
|
||
msgstr "Mostrar Tokens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1844
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1892
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2072
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2274
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Ha fallat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1845
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1893
|
||
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1846
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show this token entry"
|
||
msgstr "Afegir un nou token"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1885
|
||
msgid "Added New Token"
|
||
msgstr "Nou Token Afegit"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1908
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1953
|
||
msgid "Upload CSV File"
|
||
msgstr "Pujar Arxiu CSV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1914
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1936
|
||
msgid "Note:"
|
||
msgstr "Nota:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1915
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes around values (default for openoffice and excel). The first line should contain header information (will be removed). Data should be ordered as \"firstname\", \"lastname\", \"email\", \"[emailstatus]\", \"[token]\", \"[language code]\", \"[attribute1]\", \"[attribute2]\". Values in parentheses [] are optional."
|
||
msgstr "L'arxiu ha de ser CSV estàndard codificat en format UNICODE UTF-8 (vigili si utilitza MS Windows), delimitat per comes i amb cometes dobles per a textos (per defecte en OpenOffice i Excel). La primera línia ha de contenir la informació de la capçalera (que serà eliminada). Les dades han d'estar ordenades com \"nom, cognom, correu electrònic, [contrasenya], [idioma], [atribut1], [atribut2]\"."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1930
|
||
msgid "Upload LDAP entries"
|
||
msgstr "S'han llegit els registres LDAP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1937
|
||
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
|
||
msgstr "Les consultes basades en LDAP estan definides per l'administrador en l'arxiu config-ldap.php"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1968
|
||
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
|
||
msgstr "Arxiu a pujar no trobat. Comprovi els seus permisos i ruta del directori de pujades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1973
|
||
msgid "Importing CSV File"
|
||
msgstr "Important Arxiu CSV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1974
|
||
msgid "Creating Token Entries"
|
||
msgstr "Creant Tokens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2074
|
||
msgid "Records in CSV"
|
||
msgstr "Registres en CSV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2075
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2277
|
||
msgid "Records met minumum requirements"
|
||
msgstr "Els registres compleixen els requisits mínims"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2076
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2278
|
||
msgid "Records imported"
|
||
msgstr "Registres importats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2079
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2279
|
||
msgid "Duplicate records removed"
|
||
msgstr "Registres duplicats eliminats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2080
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2095
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2280
|
||
msgid "Records with invalid email address removed"
|
||
msgstr "Els registres amb l'adreça electrònica invàlida han estat eliminats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2110
|
||
msgid "Uploading LDAP Query"
|
||
msgstr "Pujant Consulta LDAP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2276
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Results from LDAP Query"
|
||
msgstr "Importar tokens des d'una consulta LDAP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2284
|
||
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
|
||
msgstr "No es pot enllaçar a la carpeta LDAP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2290
|
||
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
|
||
msgstr "No es pot connectar a la carpeta LDAP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2317
|
||
msgid "Choose the CSV file to upload:"
|
||
msgstr "Triï un arxiu CSV per a enviar:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2319
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2353
|
||
msgid "Filter blank email addresses:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2320
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2354
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Filter duplicate records:"
|
||
msgstr "Registres duplicats eliminats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2321
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:723
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2334
|
||
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
|
||
msgstr "Disculpi, però el mòdul LDAP no es troba en la seva configuració de PHP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2340
|
||
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
|
||
msgstr "LDAP està deshabilitat o no s'ha definit cap consulta LDAP."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2345
|
||
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
|
||
msgstr "Seleccioni la consulta LDAP que desitja executar:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:100
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:775
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1598
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1776
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1818
|
||
msgid "Data Entry"
|
||
msgstr "Entrada de Dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:82
|
||
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
|
||
msgstr "No ha seleccionat una enquesta per a l'entrada de dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
|
||
msgstr "La contrasenya proporcionada no és vàlida o ja ha estat utilitzada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:150
|
||
msgid "There is already a recorded answer for this token"
|
||
msgstr "Ja existeixen respostes registrades per aquest usuari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:153
|
||
msgid "Follow the following link to update it"
|
||
msgstr "Segueixi el següent enllaç per actualitzar-ho"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:155
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:315
|
||
msgid "Edit this entry"
|
||
msgstr "Editar aquesta entrada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:159
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta és anònima, no pot actualitzar la resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:186
|
||
msgid "Try again"
|
||
msgstr "Torni a intentar-ho"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:190
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1561
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2908
|
||
msgid "Identifier:"
|
||
msgstr "Identificador:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2910
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Contrasenya:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:194
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2912
|
||
msgid "Confirm Password:"
|
||
msgstr "Confirmar Contrasenya:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:196
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2914
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "Adreça Electrònica:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:198
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2916
|
||
msgid "Start Language:"
|
||
msgstr "Idioma d'inici:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:504
|
||
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:518
|
||
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
|
||
msgstr "S'ha creat també un token per l'enquesta guardada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:540
|
||
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
|
||
msgstr "S'ha enviat un missatge de correu electrònic amb els detalls de la seva enquesta guardada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:554
|
||
msgid "The entry was assigned the following record id: "
|
||
msgstr "A l'entrada se li ha assignat el següent id:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:558
|
||
msgid "Add Another Record"
|
||
msgstr "Afegir un Altre Registre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:562
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1765
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:734
|
||
msgid "View This Record"
|
||
msgstr "Veure Aquest Registre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:777
|
||
msgid "Editing Response"
|
||
msgstr "Modificant Resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:832
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:395
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:396
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:425
|
||
msgid "Cannot be modified"
|
||
msgstr "No pot ser modificat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1521
|
||
msgid "Update Entry"
|
||
msgstr "Actualitzar Entrada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1555
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2898
|
||
msgid "Finalize response submission"
|
||
msgstr "Acabar enviament de respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1557
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2904
|
||
msgid "Save for further completion by survey user"
|
||
msgstr "Desar l'enquesta per continuar-la més tard"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1764
|
||
msgid "Record has been updated."
|
||
msgstr "El registre ha estat actualitzat."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1785
|
||
msgid "Record Deleted"
|
||
msgstr "Registre Eliminat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1871
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:627
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:628
|
||
msgid "IP-Address"
|
||
msgstr "Adreça IP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1912
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2000
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2032
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1249
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1369
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "O"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1920
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2023
|
||
msgid "AND"
|
||
msgstr "I"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2040
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2045
|
||
msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}"
|
||
msgstr "a la pregunta {QUESTION}, va respondre {ANSWER}"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2044
|
||
msgid "No Answer"
|
||
msgstr "Sense Resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2056
|
||
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
|
||
msgstr "Contestar aquesta pregunta només si es compleixen les següents condicions:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2078
|
||
msgid "Help about this question"
|
||
msgstr "Ajuda sobre aquesta pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Label 1"
|
||
msgstr "Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Label 2"
|
||
msgstr "Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2159
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please choose..."
|
||
msgstr "Si us plau, triï..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2953
|
||
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
|
||
msgstr "Aquesta enquesta encara no està activa. Les seves respostes no seran guardades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152
|
||
msgid "Firstname from token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153
|
||
msgid "Lastname from token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:131
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:154
|
||
msgid "Email from the token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:155
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Attribute_1 from token"
|
||
msgstr "Atribut 1"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Attribute_2 from token"
|
||
msgstr "Atribut 1"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:122
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157
|
||
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
|
||
msgstr "Data de finalització del qüestionari (YYYY-MM-DD)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:123
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158
|
||
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
|
||
msgstr "Data de finalització del qüestionari (DD-MM-YYYY)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:146
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159
|
||
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
|
||
msgstr "Data de finalització del qüestionari (MM-DD-YYYY)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:132
|
||
msgid "Token code for this participant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of the survey"
|
||
msgstr "No s'ha trobat l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Description of the survey"
|
||
msgstr "respostes a aquest qüestionari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name of the survey administrator"
|
||
msgstr "Administrador de l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Email address of the survey administrator"
|
||
msgstr "Ja existeix l'adreça de correu electrònic."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "URL of the survey"
|
||
msgstr "No s'ha trobat l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:483
|
||
msgid "No replacement variable available for this field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:492
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Standard Fields"
|
||
msgstr "Arxius Stàndars:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:504
|
||
msgid "Previous Answers Fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:540
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:552
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Some Question have been disabled"
|
||
msgstr "S'han eliminat tots els tokens."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:542
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Survey Format is %s:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:542
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2284
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2998
|
||
msgid "All in one"
|
||
msgstr "Tot en un"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:544
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:553
|
||
msgid "Only Previous pages answers are available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:553
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Survey mode is set to %s:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:553
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2281
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2997
|
||
msgid "Group by Group"
|
||
msgstr "Grup per Grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:42
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:317
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Survey List Page"
|
||
msgstr "Pàgina d'Enviar Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:264
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:280
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:370
|
||
msgid "Welcome Page"
|
||
msgstr "Pàgina de Benvinguda"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:44
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:339
|
||
msgid "Question Page"
|
||
msgstr "Pàgina de Preguntes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:468
|
||
msgid "Completed Page"
|
||
msgstr "Pàgina d'Enquesta Completada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:46
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:447
|
||
msgid "Clear All Page"
|
||
msgstr "Pàgina de Netejar-ho Tot"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:47
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:380
|
||
msgid "Register Page"
|
||
msgstr "Pàgina de Registre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:426
|
||
msgid "Load Page"
|
||
msgstr "Pàgina de Cargar Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:49
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:405
|
||
msgid "Save Page"
|
||
msgstr "Pàgina de Guardar Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:479
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print Answers Page"
|
||
msgstr "Editar Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:258
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
|
||
msgstr "al nou directori de plantilles."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:136
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
|
||
msgstr "ja existeix - indiqui un altre nom"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:138
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Unable to create directory `%s`."
|
||
msgstr "No es pot crear el directori"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please check the directory permissions."
|
||
msgstr "Si us plau, seleccioni un com a mínim"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:146
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
|
||
msgstr "No es pot renombrar la carpeta a"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:146
|
||
msgid "Maybe you don't have permission."
|
||
msgstr "Potser no té permisos."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:182
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:194
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:551
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:560
|
||
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
|
||
msgstr "No està permès pujar aquest tipus de fitxers."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:586
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:608
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:898
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2289
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3001
|
||
msgid "Template:"
|
||
msgstr "Plantilla:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:590
|
||
msgid "Create new template called:"
|
||
msgstr "Crear una nova plantilla anomenada:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:590
|
||
msgid "NewTemplate"
|
||
msgstr "Nova Plantilla"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:591
|
||
msgid "Create new template"
|
||
msgstr "Crear nova plantilla"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:614
|
||
msgid "This template can be modified"
|
||
msgstr "Aquesta plantilla pot ser modificada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:617
|
||
msgid "This template cannot be modified"
|
||
msgstr "Aquesta plantilla no pot ser modificada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:626
|
||
msgid "You can't edit the default template."
|
||
msgstr "No pot modificar la plantilla predeterminada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:631
|
||
msgid "Rename this template to:"
|
||
msgstr "Renombrar aquesta plantilla a:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:633
|
||
msgid "Rename this template"
|
||
msgstr "Renombrar aquesta plantilla"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:638
|
||
msgid "Export Template"
|
||
msgstr "Exportar Plantilla"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:642
|
||
msgid "Copy Template"
|
||
msgstr "Copiar Plantilla"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:643
|
||
msgid "Make a copy of this template"
|
||
msgstr "Realitzar una còpia d'aquesta plantilla"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:643
|
||
msgid "copy_of_"
|
||
msgstr "còpia_de_"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:647
|
||
msgid "Screen:"
|
||
msgstr "Pantalla:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:665
|
||
msgid "File Control:"
|
||
msgstr "Control d'Arxiu:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:675
|
||
msgid "Standard Files:"
|
||
msgstr "Arxius Stàndars:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:676
|
||
msgid "Now editing:"
|
||
msgstr "Editant Ara:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:679
|
||
msgid "Other Files:"
|
||
msgstr "Altres Arxius:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:696
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Guardar Canvis"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:698
|
||
msgid "Changes cannot be saved to the default template."
|
||
msgstr "No poden guardarse els canvis a la plantilla predeterminada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:709
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
|
||
msgstr "Està segur que vol eliminar aquest arxiu?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:711
|
||
msgid "Files in the default template cannot be deleted."
|
||
msgstr "La plantilla predeterminada no pot ser eliminada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:722
|
||
msgid "Upload a File"
|
||
msgstr "Pujar un arxiu"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:745
|
||
msgid "Preview:"
|
||
msgstr "Vista Prèvia:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:880
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s %% complete"
|
||
msgstr "complet"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Important instructions"
|
||
msgstr "Importar Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Click on the following button if you want to"
|
||
msgstr "Segueixi el següent enllaç per actualitzar-ho"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34
|
||
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35
|
||
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:36
|
||
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:38
|
||
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:38
|
||
msgid "Reset answers and token completed state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
|
||
msgstr "Totes les contrasenyes úniques han estat eliminades."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48
|
||
msgid "Quick Statistics"
|
||
msgstr "Estadístiques Ràpides"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51
|
||
msgid "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active survey"
|
||
msgstr "Importar respostes d'una enquesta antiga (desactivada) a una enquesta activa"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55
|
||
msgid "Target Survey ID"
|
||
msgstr "ID de l'Enquesta Destí"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60
|
||
msgid "Source table"
|
||
msgstr "Taula origen"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:70
|
||
msgid "Import Responses"
|
||
msgstr "Importar Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:76
|
||
msgid "Warning: You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:55
|
||
msgid "Export database"
|
||
msgstr "Exportar base de dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:56
|
||
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
|
||
msgstr "L'exportació de la base de dades només està disponible per MySQL. Per altres tipus de bases de dades, si us plau, utilitzi el mecanisme de backup per crear un bolcat de la base de dades."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1863
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1928
|
||
msgid "Delete Survey"
|
||
msgstr "Eliminar Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28
|
||
msgid "You have not selected a survey to delete"
|
||
msgstr "No hi ha cap enquesta seleccionada a eliminar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:42
|
||
msgid "You are about to delete this survey"
|
||
msgstr "Està a punt d'eliminar aquesta enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43
|
||
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
|
||
msgstr "Aquest procés eliminarà aquesta enquesta, i tots els grups relacionats, preguntes, respostes i condicions."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:44
|
||
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
|
||
msgstr "Abans d'eliminar aquesta enquesta, li recomanem que l'exporti completament des de la pàgina d'administració."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48
|
||
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta està activa i existeix una taula de respostes. Si elimina aquesta enquesta, aquestes respostes seran eliminades. Recomanem que exporti les respostes abans d'eliminar l'enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53
|
||
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta té una taula de tokens associada. Si elimina aquesta enquesta, la taula de token serà eliminada. Recomanem que exporti o realitzi una còpia d'aquests tokens abans d'eliminar l'enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:122
|
||
msgid "This survey has been deleted."
|
||
msgstr "L'enquesta ha estat eliminada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2013
|
||
msgid "User Group"
|
||
msgstr "Grup d'Usuaris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:49
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:632
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:736
|
||
msgid "Mail to all Members"
|
||
msgstr "Enviar un missatge de correu electrònic a tots els Membres"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:64
|
||
msgid "Edit Current User Group"
|
||
msgstr "Editar l'Actual Grup d'Usuaris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:78
|
||
msgid "Delete Current User Group"
|
||
msgstr "Eliminar l'Actual Grup d'Usuaris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:89
|
||
msgid "User Groups"
|
||
msgstr "Grups d'Usuaris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:97
|
||
msgid "Add New User Group"
|
||
msgstr "Afegir Grup d'Usuaris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:120
|
||
msgid "Set templates that this user may access"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Template Name"
|
||
msgstr "Plantilla:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Allowed"
|
||
msgstr "Permetre Guardar?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:152
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Settings"
|
||
msgstr "Opcions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:469
|
||
msgid "Modifying User"
|
||
msgstr "Modificant Usuari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:185
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:382
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:858
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:958
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1828
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2012
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:377
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:452
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:508
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:42
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:86
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nom de l'usuari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:187
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:384
|
||
msgid "Full name"
|
||
msgstr "Nom Complet"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:526
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:388
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:537
|
||
msgid "Set User Rights"
|
||
msgstr "Establir Permisos d'Usuari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:259
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SuperAdministrator"
|
||
msgstr "Administrador de l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:262
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2986
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3088
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3227
|
||
msgid "Create Survey"
|
||
msgstr "Crear Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:265
|
||
msgid "Configurator"
|
||
msgstr "Configurador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:268
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr "Crear Usuari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:271
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:949
|
||
msgid "Delete User"
|
||
msgstr "Eliminar Usuari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:274
|
||
msgid "Manage Template"
|
||
msgstr "Administrar Plantilles"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:277
|
||
msgid "Manage Labels"
|
||
msgstr "Administrar Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:365
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Setting as Administrator Child"
|
||
msgstr "Administrador de l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:366
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Parent successful."
|
||
msgstr "Importació parcialment exitosa."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:379
|
||
msgid "User Control"
|
||
msgstr "Control d'Usuaris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:386
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Creat per..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:421
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:553
|
||
msgid "Edit User"
|
||
msgstr "Editar Usuari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
|
||
msgid "Take Ownership"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:544
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:618
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Template Rights"
|
||
msgstr "Establir Permisos d'Usuari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:568
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:573
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:924
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1720
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2107
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:312
|
||
msgid "Add User"
|
||
msgstr "Afegir Usuari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:585
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1763
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2122
|
||
msgid "Add User Group"
|
||
msgstr "Afegir Grup d'Usuaris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:587
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:609
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Nom:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:607
|
||
msgid "Edit User Group (Owner: "
|
||
msgstr "Modificar Grup d'Usuaris (Propietari:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:613
|
||
msgid "Update User Group"
|
||
msgstr "Actualitzar Grup d'Usuaris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:634
|
||
msgid "Send me a copy:"
|
||
msgstr "Enviar-me una còpia:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:637
|
||
msgid "Subject:"
|
||
msgstr "Assumpte:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:639
|
||
msgid "Message:"
|
||
msgstr "Missatge:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:641
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Restaurar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:654
|
||
msgid "Deleting User Group"
|
||
msgstr "Eliminant Grup d'Usuaris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:703
|
||
msgid "Group Name"
|
||
msgstr "Nom del Grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:671
|
||
msgid "Could not delete user group."
|
||
msgstr "No es pot eliminar el grup d'usuaris."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:681
|
||
msgid "Could not delete user group. No group selected."
|
||
msgstr "No es pot eliminar el grup d'usuaris. No hi ha cap grup seleccionat."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:691
|
||
msgid "Adding User Group"
|
||
msgstr "Afegint Grup d'Usuaris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:707
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:813
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:848
|
||
msgid "Description: "
|
||
msgstr "Descripció:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:710
|
||
msgid "User group successfully added!"
|
||
msgstr "Grup d'usuaris afegit amb èxit!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:722
|
||
msgid "Failed to add Group!"
|
||
msgstr "No s'ha pogut afegir el Grup!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:716
|
||
msgid "Group already exists!"
|
||
msgstr "El grup ja existeix!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:723
|
||
msgid "Group name was not supplied!"
|
||
msgstr "Falta el nom del grup!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:781
|
||
msgid "Message(s) sent successfully!"
|
||
msgstr "El/s missatge/s s'ha/n enviat correctament!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:782
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr "Per:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:787
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Email not sent!"
|
||
msgstr "Correu electrònic no enviat!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:811
|
||
msgid "Edit User Group Successfully!"
|
||
msgstr "S'ha realitzat la modificació del Grup d'Usuaris amb èxit!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:816
|
||
msgid "Failed to update!"
|
||
msgstr "No s'ha pogut actualitzar!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:962
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1832
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:461
|
||
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
|
||
msgstr "No es pot eliminar l'usuari."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:992
|
||
msgid "Adding User to group"
|
||
msgstr "Afegir Usuari al Grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1005
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1734
|
||
msgid "User added."
|
||
msgstr "Usuai afegit."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1010
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1016
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1744
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1750
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1805
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:395
|
||
msgid "Failed to add User."
|
||
msgstr "No s'ha pogut afegir l'Usuari."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1010
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1744
|
||
msgid "Username already exists."
|
||
msgstr "L'usuari ja existeix."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1016
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1750
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1805
|
||
msgid "No Username selected."
|
||
msgstr "No s'ha seleccionat cap nom d'usuari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:24
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:568
|
||
msgid "Import Question"
|
||
msgstr "Importar Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43
|
||
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
|
||
msgstr "No s'indica SID (Enquesta). No es pot importar la pregunta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:57
|
||
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
|
||
msgstr "No s'indica GID (Grup). No es pot importar la pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:97
|
||
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
|
||
msgstr "Aquest arxiu no és un fitxer de preguntes de LimeSurvey. Ha fallat la importació."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:107
|
||
msgid "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed."
|
||
msgstr "Ho sentim, no es poden importar preguntes de versions diferents."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:240
|
||
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language"
|
||
msgstr "No es pot importar una pregunta que no suporta l'idioma base de l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:465
|
||
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:505
|
||
msgid "Question Import Summary"
|
||
msgstr "Resum de l'Importació de la Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:512
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1274
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1303
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:202
|
||
msgid "Label Sets"
|
||
msgstr "Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:517
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:482
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:509
|
||
msgid "Question Attributes:"
|
||
msgstr "Atributs de la Pregunta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:521
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Question import is complete."
|
||
msgstr "S'ha completat la importació del grup."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:522
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to question"
|
||
msgstr "a la pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:35
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:212
|
||
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:36
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:196
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:379
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:519
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Enrere"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:52
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Import Survey Resources"
|
||
msgstr "Importar Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:237
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:261
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
|
||
msgstr "Aquest arxiu no és un arxiu de conjunt d'etiquetes vàlid per LimeSurvey. Ha fallat la importació."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:282
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copy failed"
|
||
msgstr "Completat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:291
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:301
|
||
msgid "Forbidden Extension"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:344
|
||
msgid "Imported Files List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:330
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
|
||
msgstr "Aquest fitxer no és un fitxer d'una enquesta de LimeSurvey. La importació ha fallat."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:331
|
||
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:339
|
||
msgid "Partial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:343
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351
|
||
msgid "Error Files List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Imported Resources for"
|
||
msgstr "Importar Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:356
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Resources Import Summary"
|
||
msgstr "Resum de l'Importació de l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total Imported files"
|
||
msgstr "Total d'elements importats:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:358
|
||
msgid "Total Errors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:189
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:362
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:368
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Arxiu:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:398
|
||
msgid "Survey"
|
||
msgstr "Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:44
|
||
msgid "Date Created"
|
||
msgstr "Dades Creades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Altre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:46
|
||
msgid "Access"
|
||
msgstr "Accés"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:47
|
||
msgid "Answer Privacy"
|
||
msgstr "Privacitat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:316
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Estat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Full Responses"
|
||
msgstr "respostes complertes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Partial Responses"
|
||
msgstr "Borrar Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total Responses"
|
||
msgstr "Exportar Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:63
|
||
msgid "Anonymous"
|
||
msgstr "Anònim"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:65
|
||
msgid "Not Anonymous"
|
||
msgstr "No Anònim"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:70
|
||
msgid "Closed-access"
|
||
msgstr "Accés restringit"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:74
|
||
msgid "Open-access"
|
||
msgstr "Accés lliure"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:81
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Expirat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:85
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not yet active"
|
||
msgstr "Actiu"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:132
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:430
|
||
msgid "This survey is active but expired."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta està actualment activa però ha expirat."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:134
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:432
|
||
msgid "This survey is active but expired"
|
||
msgstr "Aquesta enquesta està actualment activa però ha expirat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:453
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:455
|
||
msgid "De-activate this Survey"
|
||
msgstr "Desactivar aquesta Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:444
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:446
|
||
msgid "This survey is currently active"
|
||
msgstr "Aquesta enquesta està actualment activa"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:161
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:162
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:413
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:414
|
||
msgid "Activate this Survey"
|
||
msgstr "Activar aquesta Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:166
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:168
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:405
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:407
|
||
msgid "This survey is not currently active"
|
||
msgstr "Aquesta enquesta actualment NO està activa"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:198
|
||
msgid "No Surveys available - please create one."
|
||
msgstr "No existeixen enquestes - Si us plau, creï una."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:264
|
||
msgid "LimeSurvey System Summary"
|
||
msgstr "Sumari del Sistema LimeSurvey"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:270
|
||
msgid "Database Name"
|
||
msgstr "Nom de la BD"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:277
|
||
msgid "Default Language"
|
||
msgstr "Llenguatge per Defecte"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:285
|
||
msgid "Current Language"
|
||
msgstr "Llenguatge Actual"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:301
|
||
msgid "Preferred HTML editor mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:304
|
||
msgid "Default HTML editor mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:305
|
||
msgid "No HTML editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:306
|
||
msgid "Inline HTML editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:307
|
||
msgid "Popup HTML editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:315
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Usuaris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:329
|
||
msgid "Active Surveys"
|
||
msgstr "Enquestes Actives"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:336
|
||
msgid "De-activated Surveys"
|
||
msgstr "Enquestes Desactivades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:343
|
||
msgid "Active Token Tables"
|
||
msgstr "Taules de Tokens Actius"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:350
|
||
msgid "De-activated Token Tables"
|
||
msgstr "Taula de Token desactivats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:360
|
||
msgid "Show PHPInfo"
|
||
msgstr "Mostrar PHPInfo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:420
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:422
|
||
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
|
||
msgstr "L'enquesta no pot ser activada. O no té suficients privilegis per activar-la o no hi ha preguntes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:437
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:439
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This survey is active but has a start date."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta està actualment activa però ha expirat."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:470
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:472
|
||
msgid "Survey Security Settings"
|
||
msgstr "Opcions de Seguretat de l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:481
|
||
msgid "Test This Survey"
|
||
msgstr "Provar Aquesta Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:485
|
||
msgid "Execute This Survey"
|
||
msgstr "Executar Aquesta Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:537
|
||
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
|
||
msgstr "Aquesta enquesta no està activa, no es permet l'entrada de dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:551
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:552
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:561
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:562
|
||
msgid "Printable Version of Survey"
|
||
msgstr "Versió Imprimible de l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:590
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:591
|
||
msgid "Edit Current Survey"
|
||
msgstr "Modificar l'Enquesta Actual"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:605
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606
|
||
msgid "Delete Current Survey"
|
||
msgstr "Eliminar l'Enquesta Actual"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:619
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:620
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:627
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:629
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reset Survey Logic"
|
||
msgstr "Eliminar Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:624
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This survey's questions don't use conditions"
|
||
msgstr "Aquesta enquesta actualment NO està activa"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:627
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:651
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1241
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "Desactivat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:642
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:643
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:651
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2849
|
||
msgid "Change Group Order"
|
||
msgstr "Canviar l'Ordre dels Grups"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:659
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:660
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1973
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export Survey Structure"
|
||
msgstr "Exportar Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:673
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:674
|
||
msgid "Set Assessment Rules"
|
||
msgstr "Fixar Regles d'Avaluació"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:686
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:687
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Survey Quotas"
|
||
msgstr "Establir Permisos per a l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:699
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:700
|
||
msgid "Browse Responses For This Survey"
|
||
msgstr "Examinar les Respostes d'Aquesta Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:718
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:719
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:727
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:728
|
||
msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
|
||
msgstr "Activar/Modificar Enquestats d'aquesta Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:724
|
||
msgid "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not activated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:757
|
||
msgid "Add New Group to Survey"
|
||
msgstr "Afegeix Nou Grup a l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:762
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:763
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hide details of this Survey"
|
||
msgstr "Oculta els Detalls d'aquesta Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:765
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:766
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show details of this survey"
|
||
msgstr "Mostra els Detalls d'aquesta Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:770
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:771
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close this survey"
|
||
msgstr "Tanca aquesta Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:801
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2549
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Answers to this survey are anonymized."
|
||
msgstr "Ha fallat la importació del fitxer de l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:802
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2548
|
||
msgid "This survey is NOT anonymous."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta NO és anònima."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:803
|
||
msgid "It is presented question by question."
|
||
msgstr "Presentada pregunta a pregunta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:804
|
||
msgid "It is presented group by group."
|
||
msgstr "Presentada grup per grup."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805
|
||
msgid "It is presented on one single page."
|
||
msgstr "Presentada en una sola pàgina."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:806
|
||
msgid "Responses will be date stamped"
|
||
msgstr "Les respostes tindran la data estampada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:807
|
||
msgid "IP Addresses will be logged"
|
||
msgstr "Les Direccions IP seran guardades en un registre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:808
|
||
msgid "Referer-URL will be saved"
|
||
msgstr "Es registrarà la URL Referent"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:809
|
||
msgid "It uses cookies for access control."
|
||
msgstr "Utilitza cookies pel control d'accés."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:810
|
||
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
|
||
msgstr "Si s'utilitzen tokens, el públic ha de registrar-se per aquesta enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:811
|
||
msgid "Participants can save partially finished surveys"
|
||
msgstr "Els participants poden guardar enquestes completades parcialment"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:827
|
||
msgid "Regenerate Question Codes:"
|
||
msgstr "Regenerar els Codis de les Preguntes:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:831
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:836
|
||
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
|
||
msgstr "Està segur que vol regenerar els codis de les preguntes?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:832
|
||
msgid "Straight"
|
||
msgstr "Complet"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:837
|
||
msgid "By Group"
|
||
msgstr "Per Grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:842
|
||
msgid "Survey URL"
|
||
msgstr "URL de l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:848
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:855
|
||
msgid "Survey URL For Language:"
|
||
msgstr "URL de l'Enquesta per Llenguatge:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:848
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:855
|
||
msgid "Flag"
|
||
msgstr "Bandera"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:866
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2781
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2783
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2970
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2972
|
||
msgid "Welcome:"
|
||
msgstr "Benvinguda:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:869
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2256
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2974
|
||
msgid "Administrator:"
|
||
msgstr "Administrador:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:872
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2262
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2980
|
||
msgid "Fax To:"
|
||
msgstr "Nº Fax:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:876
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2417
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3099
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start date:"
|
||
msgstr "Idioma d'inici:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:887
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2429
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3108
|
||
msgid "Expiry Date:"
|
||
msgstr "Data d’Expiració:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:902
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2211
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2949
|
||
msgid "Base Language:"
|
||
msgstr "Idioma Predeterminat:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:911
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2216
|
||
msgid "Additional Languages"
|
||
msgstr "Idiomes Addicionals"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:927
|
||
msgid "Exit Link"
|
||
msgstr "Enllaç de Sortida"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:932
|
||
msgid "Number of questions/groups"
|
||
msgstr "Nombre de preguntes/grups"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:934
|
||
msgid "Survey currently active"
|
||
msgstr "Enquesta actualment activa"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:948
|
||
msgid "Survey table name"
|
||
msgstr "Nom de la taula de l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:951
|
||
msgid "Hints"
|
||
msgstr "Ajudes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:955
|
||
msgid "Survey cannot be activated yet."
|
||
msgstr "L'enquesta no pot ser activada encara"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:958
|
||
msgid "You need to add groups"
|
||
msgstr "Ha d'afegir grups"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:962
|
||
msgid "You need to add questions"
|
||
msgstr "Ha d'afegir preguntes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1011
|
||
msgid "Edit Current Group"
|
||
msgstr "Modificar Grup Seleccionat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1024
|
||
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr "Eliminant aquest grup també eliminará qualsevol pregunta i resposta que conté. Està segur que vol continuar?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1027
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1036
|
||
msgid "Delete Current Group"
|
||
msgstr "Eliminar Grup Seleccionat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1033
|
||
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
|
||
msgstr "No s'ha pogut eliminar aquest grup perquè hi ha, almenys, una pregunta associada a una condició del seu contingut"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1036
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Desactivat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1051
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1052
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:658
|
||
msgid "Change Question Order"
|
||
msgstr "Modificar l'Ordre de les Preguntes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1063
|
||
msgid "Export Current Group"
|
||
msgstr "Exportar Grup Seleccionat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1086
|
||
msgid "Add New Question to Group"
|
||
msgstr "Afegir una nova Pregunta al Grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1094
|
||
msgid "Hide Details of this Group"
|
||
msgstr "Ocultar Detalls d'aquest Grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1097
|
||
msgid "Show Details of this Group"
|
||
msgstr "Mostrar Detalls d'aquest Grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1102
|
||
msgid "Close this Group"
|
||
msgstr "Tancar aquest Grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1128
|
||
msgid "Questions with conditions to this group"
|
||
msgstr "Preguntes amb condicions en aquest grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1178
|
||
msgid "Edit Current Question"
|
||
msgstr "Modificar Pregunta Seleccionada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1193
|
||
msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr "Eliminant aquesta pregunta també eliminarà qualsevol resposta que aquesta inclogui. Està segur que vol continuar?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1195
|
||
msgid "Delete Current Question"
|
||
msgstr "Eliminar Pregunta Seleccionada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1202
|
||
msgid "Impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it"
|
||
msgstr "No s'ha pogut eliminar aquesta pregunta perquè hi ha, almenys, una pregunta que té una condició depenent d'ella"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Disabled - Delete Current Question"
|
||
msgstr "Eliminar Pregunta Seleccionada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1216
|
||
msgid "Export this Question"
|
||
msgstr "Exportar la Pregunta Seleccionada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1241
|
||
msgid "Copy Current Question"
|
||
msgstr "Copiar la Pregunta Seleccionada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1241
|
||
msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
|
||
msgstr "No es possible copiar preguntes en una enquesta Activa"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1255
|
||
msgid "Set Conditions for this Question"
|
||
msgstr "Establir Condicions per aquesta Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1270
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1277
|
||
msgid "Preview This Question"
|
||
msgstr "Visualitzar Aquesta Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1317
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1382
|
||
msgid "Edit/Add Answers for this Question"
|
||
msgstr "Modificar/Afegir Respostes per aquesta Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1328
|
||
msgid "Hide Details of this Question"
|
||
msgstr "Ocultar Detalls d'aquesta Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1331
|
||
msgid "Show Details of this Question"
|
||
msgstr "Mostrar Detalls d'aquesta Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1334
|
||
msgid "Close this Question"
|
||
msgstr "Tancar aquesta Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1344
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:259
|
||
msgid "Code:"
|
||
msgstr "Codi:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1348
|
||
msgid "Mandatory Question"
|
||
msgstr "Pregunta Obligatoria"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1349
|
||
msgid "Optional Question"
|
||
msgstr "Pregunta Opcional"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1353
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:262
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:264
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:286
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:288
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:307
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:309
|
||
msgid "Question:"
|
||
msgstr "Pregunta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1355
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:54
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:56
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:266
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:268
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:290
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:292
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:311
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:313
|
||
msgid "Help:"
|
||
msgstr "Ajuda:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:71
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:443
|
||
msgid "Validation:"
|
||
msgstr "Validació:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1366
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:64
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Tipus:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1380
|
||
msgid "You need to add answers to this question"
|
||
msgstr "Ha d'afegir respostes a aquesta pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1395
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You need to choose a label set for this question!"
|
||
msgstr "Ha de seleccionar un Conjunt d'Etiquetes per aquesta pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1415
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Second Label Set"
|
||
msgstr "Modificar Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1419
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You need to choose a second label set for this question!"
|
||
msgstr "Ha de seleccionar un Conjunt d'Etiquetes per aquesta pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1433
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit/Add second Label Sets"
|
||
msgstr "Modificar/Afegir Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1445
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:126
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:410
|
||
msgid "Other:"
|
||
msgstr "Altre:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1454
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:431
|
||
msgid "Mandatory:"
|
||
msgstr "Obligatoria:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1463
|
||
msgid "Other questions having conditions on this question:"
|
||
msgstr "Altres preguntes que tenen condicions dependents d'aquesta pregunta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1536
|
||
msgid "Edit Answers"
|
||
msgstr "Editar Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1539
|
||
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1595
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1637
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1036
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:97
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Per defecte"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1622
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1678
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Answer:"
|
||
msgstr "Resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1666
|
||
msgid "New Answer"
|
||
msgstr "Nova Resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1681
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:836
|
||
msgid "Add new Answer"
|
||
msgstr "Afegir Nova Resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1699
|
||
msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active."
|
||
msgstr "No pot afegir respostes o editar codis de resposta per aquesta pregunta perquè l'enquesta està activa."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1736
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1790
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1857
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1922
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2086
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2135
|
||
msgid "Set Survey Rights"
|
||
msgstr "Establir Permisos per a l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1787
|
||
msgid "User Group added."
|
||
msgstr "Grup d'Usuaris afegit."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1799
|
||
msgid "Failed to add User Group."
|
||
msgstr "No s'ha pogut afegir el Grup d'Usuaris."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1817
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:403
|
||
msgid "Deleting User"
|
||
msgstr "Eliminant Usuari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1859
|
||
msgid "Edit Survey Properties"
|
||
msgstr "Modificar les Propietats de l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1860
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1925
|
||
msgid "Define Questions"
|
||
msgstr "Defineixi les Preguntes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1864
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1929
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:217
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:242
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:519
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:552
|
||
msgid "Activate Survey"
|
||
msgstr "Activar Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1924
|
||
msgid "Edit Survey Property"
|
||
msgstr "Modificar les Propietats de l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1926
|
||
msgid "Browse Response"
|
||
msgstr "Revisar les Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1978
|
||
msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1982
|
||
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1991
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Exportar Plantilla"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2010
|
||
msgid "Survey Security"
|
||
msgstr "Paràmetres de Seguretat de l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2101
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Usuari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2168
|
||
msgid "Update survey rights successful."
|
||
msgstr "S'han actualitzat amb èxit els permisos de l'enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2172
|
||
msgid "Failed to update survey rights!"
|
||
msgstr "No s'han pogut actualitzar els permisos de l'enquesta!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2202
|
||
msgid "Edit Survey - Step 1 of 2"
|
||
msgstr "Modificar Enquesta - Pas 1 de 2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2208
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2943
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Génere"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2258
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2976
|
||
msgid "Admin Email:"
|
||
msgstr "Correu Electrònic de l'Administrador:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2978
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bounce Email:"
|
||
msgstr "La seva Adreça Electrònica"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2271
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2991
|
||
msgid "Presentation & Navigation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2274
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2994
|
||
msgid "Format:"
|
||
msgstr "Format:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2278
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2996
|
||
msgid "Question by Question"
|
||
msgstr "Pregunta a Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2307
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Template Preview:"
|
||
msgstr "Plantilla:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2313
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3018
|
||
msgid "Allow Saves?"
|
||
msgstr "Permetre Guardar?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3029
|
||
msgid "Show [<< Prev] button"
|
||
msgstr "Mostrar el botó [<< Anterior]"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2337
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3037
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Participants may print answers?"
|
||
msgstr "Els participants poden guardar enquestes completades parcialment"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2349
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3045
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Public statistics?"
|
||
msgstr "Estadístiques Ràpides"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3053
|
||
msgid "Show graphs in public statistics?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2373
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3062
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "List survey publicly:"
|
||
msgstr "Llistar Enquestes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2387
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3072
|
||
msgid "End URL:"
|
||
msgstr "URL de sortida:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2389
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3080
|
||
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
|
||
msgstr "Carregar automàticament la URL quan s'hagi completat l'enquesta?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2406
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3092
|
||
msgid "Publication & Access control"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2410
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3096
|
||
msgid "Timed start?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2422
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3105
|
||
msgid "Expires?"
|
||
msgstr "Expira?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2433
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3114
|
||
msgid "Use Cookies?"
|
||
msgstr "Utilitzar Cookies?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2445
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3125
|
||
msgid "Allow public registration?"
|
||
msgstr "Permetre inscripció pública?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2456
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3132
|
||
msgid "Use CAPTCHA for"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2460
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2464
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2468
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2477
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3134
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3135
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Survey Access"
|
||
msgstr "Èxit"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2460
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2464
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2472
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2480
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3134
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3135
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Administració"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2460
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2468
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2472
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2483
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3134
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save & Load"
|
||
msgstr "Guardar Ara"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2491
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3145
|
||
msgid "Token Attribute Names:"
|
||
msgstr "Nom dels Atributs dels Tokens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2498
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3150
|
||
msgid "Use HTML format for token emails?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2499
|
||
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2515
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3162
|
||
msgid "Notification & Data Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2519
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3165
|
||
msgid "Admin Notification:"
|
||
msgstr "Notificació de l'Administrador:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2527
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3173
|
||
msgid "Anonymous answers?"
|
||
msgstr "Respostes anònimes?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2535
|
||
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2550
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2574
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2599
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2625
|
||
msgid "Cannot be changed"
|
||
msgstr "No es pot modificar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2568
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3191
|
||
msgid "Date Stamp?"
|
||
msgstr "Marcar la Data?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2572
|
||
msgid "Responses will not be date stamped."
|
||
msgstr "Les respostes no tindran registre de data."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2573
|
||
msgid "Responses will be date stamped."
|
||
msgstr "Les respostes tindran registre de data."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2592
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3198
|
||
msgid "Save IP Address?"
|
||
msgstr "Guardar la Direcció IP?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2597
|
||
msgid "Responses will not have the IP address logged."
|
||
msgstr "Les respostes no tindran registrada la Direcció IP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2598
|
||
msgid "Responses will have the IP address logged"
|
||
msgstr "Les respostes tindran registrada la Direcció IP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2618
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3205
|
||
msgid "Save Referring URL?"
|
||
msgstr "Guardar la URL de Referència?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2623
|
||
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
|
||
msgstr "Les respostes no registraran la URL referenciada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2624
|
||
msgid "Responses will have their referring URL logged."
|
||
msgstr "Les respostes registraran la URL referenciada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2644
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3212
|
||
msgid "Enable Token-based answers persistence?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2645
|
||
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2705
|
||
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
|
||
msgstr "Es perdran totes les preguntes, respostes, etc. pels idiomes eliminats. Estàs segur?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2705
|
||
msgid "Save and Continue"
|
||
msgstr "Guardar i Continuar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2761
|
||
msgid "Edit Survey - Step 2 of 2"
|
||
msgstr "Modificar Enquesta - Pas 2 de 2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2785
|
||
msgid "URL Description:"
|
||
msgstr "Descripció de la URL:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2858
|
||
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
|
||
msgstr "L'enquesta seleccionada conté preguntes amb condicions fora del seu propi grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2858
|
||
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
|
||
msgstr "Es restringeix l'ordenament dels grups per assegurar que les preguntes sobre les que es basen les seves condicions no es reordenin després de les seves dependents."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2858
|
||
msgid "The following groups are concerned"
|
||
msgstr "Els següents grups estan involucrats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2863
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
|
||
msgstr "veure les condicions marcades a"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2867
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "QID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2933
|
||
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
|
||
msgstr "Error: Ha d'introduir un títol per aquesta enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2937
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create or Import Survey"
|
||
msgstr "Crear o Importar una Nova Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2960
|
||
msgid "This setting cannot be changed later!"
|
||
msgstr "Aquesta data no podrà ser modificada més tard!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2965
|
||
msgid "(This field is mandatory.)"
|
||
msgstr "(El camp és obligatori)."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3076
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "URL description:"
|
||
msgstr "Descripció de la URL:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3102
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3111
|
||
msgid "Date Format"
|
||
msgstr "Format de la data"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3231
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3242
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:25
|
||
msgid "Import Survey"
|
||
msgstr "Importar Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3238
|
||
msgid "Select CSV/SQL File:"
|
||
msgstr "Seleccioni un arxiu CSV/SQL:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3240
|
||
msgid "Convert resources links and INSERTANS fields?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:49
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:44
|
||
msgid "Export Survey"
|
||
msgstr "Exportar Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:196
|
||
msgid "Filter incomplete answers"
|
||
msgstr "Filtrar Respostes Incomplertes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:60
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File Extension"
|
||
msgstr "Ha fallat! Motiu:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65
|
||
msgid "Export Responses"
|
||
msgstr "Exportar Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
|
||
msgstr "Està a punt d'eliminar aquesta enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
|
||
msgstr "Abans d'eliminar aquesta enquesta, li recomanem que l'exporti completament des de la pàgina d'administració."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
|
||
msgstr "S'han eliminat tots els tokens."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:154
|
||
msgid "if you answered"
|
||
msgstr "si vostè ha respost"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:152
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "if you have NOT answered"
|
||
msgstr "si vostè ha respost"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:261
|
||
msgid "to question"
|
||
msgstr "a la pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:269
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Only answer this question %s"
|
||
msgstr "Respongui només aquesta pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:302
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:303
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:318
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:321
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:335
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:336
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:402
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:403
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:475
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:476
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:668
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:671
|
||
msgid "Please choose *only one* of the following:"
|
||
msgstr "Si us plau, seleccioni *només una* de les següents:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:313
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:315
|
||
msgid "Please enter a date:"
|
||
msgstr "Si us plau, introdueixi una data:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:496
|
||
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
|
||
msgstr "Si us plau, enumeri cada casella en ordre de preferència de 1 a"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:497
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
|
||
msgstr "Si us plau, enumeri cada casella en ordre de preferència de 1 a"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:517
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:518
|
||
msgid "Please choose *all* that apply:"
|
||
msgstr "Si us plau, seleccioni *totes* les que corresponguin:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:522
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:523
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:590
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:591
|
||
msgid "Please choose *at most* "
|
||
msgstr "Si us plau, seleccioni *a molt estirar*"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:522
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:523
|
||
msgid "answers:"
|
||
msgstr "respostes:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:585
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:586
|
||
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
|
||
msgstr "Si us plau, seleccioni totes les que corresponguin i afegeixi un comentari:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:590
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:591
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "answers and provide a comment:"
|
||
msgstr "Si us plau, seleccioni totes les que corresponguin i afegeixi un comentari:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:620
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:621
|
||
msgid "Please write your answer(s) here:"
|
||
msgstr "Si us plau, escrigui la/es seva/es resposta/es aquí:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:637
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:639
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:643
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:645
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:652
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:654
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:661
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:663
|
||
msgid "Please write your answer here:"
|
||
msgstr "Si us plau, escrigui la seva resposta aquí:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:678
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:680
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:712
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:714
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:738
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:740
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:763
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:765
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:938
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:947
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1012
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1013
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1107
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1108
|
||
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
|
||
msgstr "Si us plau, triï la resposta apropiada per cada entrada:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1160
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1162
|
||
msgid "Submit Your Survey."
|
||
msgstr "Enviar Enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1161
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1162
|
||
msgid "Thank you for completing this survey."
|
||
msgstr "Moltes gràcies per completar aquesta enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1166
|
||
msgid "Please fax your completed survey to:"
|
||
msgstr "Si us plau, enviï un fax amb l'enquesta completada a:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1172
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Please submit by %s"
|
||
msgstr "Si us plau, enviar per"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:261
|
||
msgid "Answered"
|
||
msgstr "Ja respost"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:62
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1280
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1306
|
||
msgid "Assessments"
|
||
msgstr "Valoracions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:77
|
||
msgid "No SID Provided"
|
||
msgstr "No es disposa de SID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr "Abast"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "Capçalera"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:90
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:109
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Total"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:128
|
||
msgid "If you create any assessments in this page, for the currently selected survey, the assessment will be performed at the end of the survey after submission"
|
||
msgstr "Si crea alguna valoració en aquesta pàgina, pel qüestionari sel·leccionat, la valoració serà realitzada al final, després de ser enviat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:69
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
|
||
msgstr "La base de dades d'enquestes definida no existeix"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:70
|
||
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
|
||
msgstr "O la base de dades seleccionada encara no ha estat creada o hi ha algun problema per accedir a ella."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:82
|
||
msgid "You have not selected a survey to browse."
|
||
msgstr "No ha escollit l'enquesta a examinar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:114
|
||
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta no ha estat activada. No hi ha resultats a examinar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:129
|
||
msgid "There is no matching survey."
|
||
msgstr "No s'ha trobat cap enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:423
|
||
msgid "Date Submitted"
|
||
msgstr "Data d'Enviament"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:266
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:480
|
||
msgid "1. scale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:271
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:485
|
||
msgid "2. scale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:325
|
||
msgid "Delete this entry"
|
||
msgstr "Eliminar aquesta entrada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:330
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:331
|
||
msgid "Export this Response"
|
||
msgstr "Exportar aquesta Resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:381
|
||
msgid "Showing Filtered Results"
|
||
msgstr "Mostrar els Resultats Filtrats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:382
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Tancar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:665
|
||
msgid "Data View Control"
|
||
msgstr "Vista de Control de Dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:702
|
||
msgid "Records Displayed:"
|
||
msgstr "Registres Desplegats:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:703
|
||
msgid "Starting From:"
|
||
msgstr "Començant Desde:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:749
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit this token"
|
||
msgstr "Editar aquesta entrada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:782
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%d responses for this survey"
|
||
msgstr "respostes a aquest qüestionari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:783
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%d full responses"
|
||
msgstr "respostes complertes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:784
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%d responses not completely filled out"
|
||
msgstr "respostes no complertes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:87
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Conditions manager"
|
||
msgstr "Dissenyador de Condicions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You have not selected a question"
|
||
msgstr "No hi ha cap Pregunta seleccionada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Conditions designer"
|
||
msgstr "Dissenyador de Condicions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show conditions for this question"
|
||
msgstr "Establir Condicions per aquesta Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add and edit conditions"
|
||
msgstr "Afegir Condició"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1530
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1563
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copy conditions"
|
||
msgstr "Copiar Condicions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:173
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:202
|
||
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
|
||
msgstr "No es pot afegir la seva condició. No s'inclou la pregunta i/o resposta sobre la que està basada la condició. Si us plau, seleccioni una pregunta i una resposta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:317
|
||
msgid "Did not copy questions"
|
||
msgstr "No s'han copiat les preguntes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:320
|
||
msgid "No condition selected to copy from"
|
||
msgstr "No s'ha seleccionat una condició com a origen per a copiar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:324
|
||
msgid "No question selected to copy condition to"
|
||
msgstr "No s'ha seleccionat una pregunta com a origen a copiar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:982
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "Restaurar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1003
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "Comptar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1021
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:468
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "Altre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1155
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1737
|
||
msgid "Constant value or @SGQA@ code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1330
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1709
|
||
msgid "Regular expression"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1189
|
||
msgid "Only show question {QID} IF"
|
||
msgstr "Només es mostra la pregunta {QID} SI"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
|
||
msgstr "Està segur que vol copiar aquesta/es condició/ns a les preguntes que ha seleccionat?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete all conditions"
|
||
msgstr "Eliminant Condicions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
|
||
msgstr "Està segur que vol eliminar totes les contrasenyes úniques?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1220
|
||
msgid "Renumber scenario automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1265
|
||
msgid "New scenario number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1272
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Update scenario"
|
||
msgstr "Actualitzar Grup d'Usuaris"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1283
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
|
||
msgstr "Està segur que vol eliminar aquesta entrada?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1284
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete this scenario"
|
||
msgstr "Eliminar aquesta entrada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1291
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit scenario"
|
||
msgstr "Editar Usuari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1324
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1703
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Less than"
|
||
msgstr "Número més petit que"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1704
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Less than or equal to"
|
||
msgstr "Número més petit que"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1326
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "equals"
|
||
msgstr "igual"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1327
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1706
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not equal to"
|
||
msgstr "no iguals"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1328
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1707
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Greater than or equal to"
|
||
msgstr "Número més gran que"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1708
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Greater than"
|
||
msgstr "Número més gran que"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1455
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
|
||
msgstr "Està segur que vol eliminar aquesta entrada?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1456
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete this condition"
|
||
msgstr "Eliminant Condicions"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1461
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit this condition"
|
||
msgstr "Editar aquesta entrada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1507
|
||
msgid "Always display this condition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1539
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copy the selected conditions to"
|
||
msgstr "No s'ha seleccionat una pregunta com a origen a copiar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1563
|
||
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
|
||
msgstr "Està segur que vol copiar aquesta/es condició/ns a les preguntes que ha seleccionat?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1589
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "Condició"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1628
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit condition"
|
||
msgstr "Afegir Condició"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1632
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1762
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add condition"
|
||
msgstr "Afegir Condició"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1648
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default scenario"
|
||
msgstr "Llenguatge per Defecte"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1659
|
||
msgid "Scenario"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1701
|
||
msgid "Comparison operator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1705
|
||
msgid "Equals"
|
||
msgstr "igual"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1728
|
||
msgid "Predefined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1729
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1733
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Predefined answers"
|
||
msgstr "Eliminant Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1756
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Update condition"
|
||
msgstr "Veure condicions:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export results"
|
||
msgstr "Exportar Resultats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export result data to R"
|
||
msgstr "Exportar els resultats a un arxiu de comandes SPSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export R syntax file"
|
||
msgstr "Exportar un arxiu d'enquesta VV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export .csv data file"
|
||
msgstr "Exportar base de dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:94
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:82
|
||
msgid "Instructions for the impatient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:96
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:84
|
||
msgid "Download the data and the syntax file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:97
|
||
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:98
|
||
msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\") on the R command window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:100
|
||
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.names are attributes of data, like for read.spss{foreign}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:660
|
||
msgid "Record ID"
|
||
msgstr "Identificador de Registre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:662
|
||
msgid "Completion Date"
|
||
msgstr "Data finalització"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:666
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Idioma inicial"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:668
|
||
msgid "Start Language"
|
||
msgstr "Idioma inicial"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:58
|
||
msgid "User name invalid!"
|
||
msgstr "Nom d'usuari incorrecte!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:73
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102
|
||
msgid "You are not allowed to import a survey!"
|
||
msgstr "No pot importar una enquesta!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User name and password do not match!"
|
||
msgstr "El seu usuari/contrasenya no concorden!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:35
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:38
|
||
msgid "Export Question"
|
||
msgstr "Exportar Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:37
|
||
msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
|
||
msgstr "No s'ha indicat el QID. No es poden exportar les preguntes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:44
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:124
|
||
msgid "Deactivate Survey"
|
||
msgstr "Desactivar Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:246
|
||
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
|
||
msgstr "LLEGEIXI AIXÒ AMB ATENCIÓ ABANS DE CONTINUAR"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34
|
||
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
|
||
msgstr "En una enquesta activa, es crea una taula per emmagatzemar les respostes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:35
|
||
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
|
||
msgstr "Quan desactiva una enquesta, totes les dades introduïdes es copien en una altra taula, i, quan es torna a activar, la taula estarà buida. Ja no tindrà accés a aquestes dades per mitja de LimeSurvey."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:36
|
||
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
|
||
msgstr "Les dades d'una enquesta que ha estat desactivada només poden ser visualitzades per un Administrador amb accés a la base de dades a través d'una eina de sistema com phpMyAdmin. Si la seva enquesta utilitza la de tokens, aquesta taula també serà renombrada i només serà accessible pels Administradors del Sistema."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:37
|
||
msgid "Your responses table will be renamed to:"
|
||
msgstr "La seva taula de respostes serà renombrada a:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:38
|
||
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
|
||
msgstr "Suggerim que exporti les respostes abans de desactivar l'enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:127
|
||
msgid "Survey Has Been Deactivated"
|
||
msgstr "L'Enquesta Ha Estat Desactivada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:132
|
||
msgid "The responses table has been renamed to: "
|
||
msgstr "La taula de respostes ha estat renombrada a:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:133
|
||
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
|
||
msgstr "Les respostes d'aquesta enquesta ja no estan disponibles per a LimeSurvey."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:134
|
||
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
|
||
msgstr "Anoti el nom d'aquesta taula en el cas que desitgi accedir a ella més tard."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:137
|
||
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
|
||
msgstr "La taula de tokens associada a aquesta enquesta ha estat renombrada a:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:86
|
||
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
|
||
msgstr "Aquesta pregunta és de múltiples respostes però encara no té respostes assignades."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:95
|
||
msgid "This question does not have a question 'type' set."
|
||
msgstr "Aquesta pregunta encara no té assignat el 'tipo' de la pregunta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:105
|
||
msgid "This question requires a Labelset, but none is set."
|
||
msgstr "Aquesta pregunta requereix un conjunt d'etiquetes, però no en té cap."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This question requires a second Labelset, but none is set."
|
||
msgstr "Aquesta pregunta requereix un conjunt d'etiquetes, però no en té cap."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:130
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation."
|
||
msgstr "El conjunt d'etiquetes utilitzat en aquesta pregunta li falta una traducció."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:186
|
||
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
|
||
msgstr "Aquesta pregunta té una condició, però aquesta condició està basada en una pregunta que apareix després d'aquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:221
|
||
msgid "Survey does not pass consistency check"
|
||
msgstr "L'enquesta no passa el control de consistència"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:226
|
||
msgid "The following problems have been found:"
|
||
msgstr "S'han detectat els següents problemes:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:233
|
||
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
|
||
msgstr "L'enquesta no podrà ser activada fins que aquests problemes estiguin resolts."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:252
|
||
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
|
||
msgstr "Ha d'activar una enquesta quan estigui totalment segur que la configuració d'aquesta es correcta i no hi haurà més canvis."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
|
||
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
|
||
msgstr "Un cop activada l'enquesta no podrà:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
|
||
msgid "Add or delete groups"
|
||
msgstr "Afegir o eliminar grups"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
|
||
msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
|
||
msgstr "Afegir o eliminar respostes a les preguntes de Resposta Múltiple"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
|
||
msgid "Add or delete questions"
|
||
msgstr "Afegir o eliminar preguntes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
|
||
msgid "However you can still:"
|
||
msgstr "En canvi, encara podrà:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
|
||
msgid "Edit (change) your questions code, text or type"
|
||
msgstr "Modificar (canviar) els codis de les preguntes, texts o tipo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
|
||
msgid "Edit (change) your group names"
|
||
msgstr "Modificar (canviar) el nom dels grups"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
|
||
msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)"
|
||
msgstr "Afegir, Eliminar o Modificar respostes predefinides (excepte per preguntes de Resposta Múltiple)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
|
||
msgid "Change survey name or description"
|
||
msgstr "Canviar el nom o descripció de l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:255
|
||
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
|
||
msgstr "Un cop les dades han estat introduïdes en aquesta enquesta, si vol afegir o eliminar grups de preguntes, necessitarà desactivar l'enquesta, lo que provocarà que es moguin totes les dades que ja han estat introduïdes en una altra taula separada. "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:521
|
||
msgid "Survey could not be actived."
|
||
msgstr "L'enquesta no pot ser activada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:553
|
||
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
|
||
msgstr "L'enquesta ha estat activada. La taula de resultats ha estat creada amb èxit."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:567
|
||
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta permet registre públic. Una taula de tokens haurà de ser creada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:569
|
||
msgid "Initialise Tokens"
|
||
msgstr "Inicialitzar Tokens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:573
|
||
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
|
||
msgstr "Aquesta enquesta està activa, les respostes podran ser guardades."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574
|
||
msgid "Open-access mode"
|
||
msgstr "Enquesta d'accés lliure"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574
|
||
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
|
||
msgstr "No es necessita cap codi d'invitació per completar l'enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574
|
||
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
|
||
msgstr "Vostè pot fer que l'enquesta sigui d'accés restringit (o sigui, només per a persones que tinguin la contrasenya oportuna) inicialitzant una taula de tokens prement al següent botó."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:576
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "Opcional"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:576
|
||
msgid "Switch to closed-access mode"
|
||
msgstr "Canviar a enquesta d'accés restringit"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:59
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:240
|
||
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
|
||
msgstr "Aquest fitxer no és un fitxer d'una enquesta de LimeSurvey. La importació ha fallat."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:372
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:381
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:548
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:565
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:595
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:561
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:737
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:754
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:790
|
||
msgid "Import of this survey file failed"
|
||
msgstr "Ha fallat la importació del fitxer de l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:373
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:381
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:562
|
||
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
|
||
msgstr "El fitxer no conté un format LimeSurvey vàlid."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:762
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:957
|
||
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:827
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1022
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is unknown."
|
||
msgstr "NO ha estat importada perquè el tipus de la pregunta no es conegut"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:833
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1028
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1264
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1293
|
||
msgid "Survey Import Summary"
|
||
msgstr "Resum de l'Importació de l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1277
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1304
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not imported Label Sets"
|
||
msgstr "Importar Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1277
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1304
|
||
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1279
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1305
|
||
msgid "Question Attributes"
|
||
msgstr "Atributs de la Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1281
|
||
msgid "Quotas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1283
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1308
|
||
msgid "Import of Survey is completed."
|
||
msgstr "Importació de l'Enquesta finalitzada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1284
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to survey"
|
||
msgstr "No s'ha trobat l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1285
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1309
|
||
msgid "Warnings"
|
||
msgstr "Avisos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:119
|
||
msgid ""
|
||
"Group could not be added.\\n"
|
||
"\\n"
|
||
"It is missing the group name for the following languages"
|
||
msgstr ""
|
||
"No s'ha pogut afegir el grup.\\n"
|
||
"\\n"
|
||
"Falta indicar el nom del grup pels següents idiomes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:162
|
||
msgid "Error: The database reported the following error:"
|
||
msgstr "Error: La base de dades indica el següent error:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:212
|
||
msgid "Group could not be updated"
|
||
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:237
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:262
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:278
|
||
msgid "Group could not be deleted"
|
||
msgstr "No s'ha pogut eliminar el grup"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:288
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field (%s)"
|
||
msgstr "No s'ha pogut afegir la resposta. Ha d'afegir un codi en el camp obligatori"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:359
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:667
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:696
|
||
msgid "Question could not be created."
|
||
msgstr "No s'ha pogut crear la pregunta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:474
|
||
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
|
||
msgstr "No s'ha pogut actualitzar la pregunta. Hi ha condicions an altres preguntes que depenen de les respostes d'aquesta pregunta i modificant el seu tipo provocaria alguns problemes. Ha d'eliminar les condicions abans de modificar el tipo d'aquesta pregunta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:559
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:617
|
||
msgid "Question could not be updated"
|
||
msgstr "No s'ha pogut actualitzar la pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:579
|
||
msgid "Answers can't be deleted"
|
||
msgstr "No s'han pogut eliminar les respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:589
|
||
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
|
||
msgstr "Aquesta pregunta depèn de la resposta d'una altra i no pot ser mostrada abans de:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:590
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:602
|
||
msgid "in position"
|
||
msgstr "en la posició"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:591
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:603
|
||
msgid "See conditions:"
|
||
msgstr "Veure condicions:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:601
|
||
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
|
||
msgstr "Algunes preguntes depenen de la resposta d'aquesta pregunta. No es pot mostrar la pregunta després de:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:627
|
||
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
|
||
msgstr "No s'ha pogut afegir la pregunta. Ha d'introduir un codi en el camp obligatori"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:760
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:801
|
||
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
|
||
msgstr "No s'ha pogut eliminar la pregunta. Hi ha condicions d'altres preguntes que depenen d'aquesta pregunta. No pot eliminar aquesta pregunta fins que no elimini les condicions."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:785
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:822
|
||
msgid "Question could not be deleted"
|
||
msgstr "No s'ha pogut eliminar la pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:851
|
||
msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
|
||
msgstr "Error a l'afegir la pregunta: No pot utilitzar el mateix codi per a dos preguntes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:875
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:897
|
||
msgid "Failed to insert answer"
|
||
msgstr "No s'ha pogut afegir resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:906
|
||
msgid "Invalid or empty answer code supplied"
|
||
msgstr "No s'ha indicat el codi de la resposta o aquest no és vàlid"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:978
|
||
msgid "Failed to update answers"
|
||
msgstr "No s'han pogut actualitzar les respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:997
|
||
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
|
||
msgstr "Les respostes amb codi 0 (zero) o en blanc no estan permeses i no seran guardades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:998
|
||
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
|
||
msgstr "Hi ha una duplicitat en els codis, aquestes entrades no seran actualitzades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1030
|
||
msgid "Failed to delete answer"
|
||
msgstr "No s'ha pogut eliminar la resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1045
|
||
msgid "Failed to make answer not default"
|
||
msgstr "No s'ha pogut treure la resposta per defecte"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1059
|
||
msgid "Failed to make answer default"
|
||
msgstr "No s'ha pogut establir la resposta per defecte"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1341
|
||
msgid "Survey Registration Confirmation"
|
||
msgstr "Confirmació del Registre a l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1168
|
||
msgid "Survey could not be updated"
|
||
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1183
|
||
msgid "ERROR deleting Survey id"
|
||
msgstr "ERROR eliminant l'identificador de l'Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1243
|
||
msgid "Survey could not be created because it did not have a short title"
|
||
msgstr "No s'ha pogut crear l'enquesta perquè no conté un títol."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1357
|
||
msgid "Survey could not be created"
|
||
msgstr "No s'ha pogut crear l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:30
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:179
|
||
msgid "Copy Question"
|
||
msgstr "Copiar Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:44
|
||
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
|
||
msgstr "Nota: Ha d'introduir un nou codi de pregunta!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:344
|
||
msgid "Label Set:"
|
||
msgstr "Etiquetes:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:97
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:372
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Second Label Set:"
|
||
msgstr "Etiquetes:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:404
|
||
msgid "Group:"
|
||
msgstr "Grup:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:169
|
||
msgid "Copy Answers?"
|
||
msgstr "Copiar Respostes?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:174
|
||
msgid "Copy Attributes?"
|
||
msgstr "Copiar els Atributs?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:231
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit question"
|
||
msgstr "Modificar Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:231
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add a new question"
|
||
msgstr "Afegir Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:327
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Question Type:"
|
||
msgstr "Pregunta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:338
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
|
||
msgstr "No pot ser modificat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:395
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:396
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:425
|
||
msgid "Survey is currently active."
|
||
msgstr "L'enquesta està activa."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:461
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Position:"
|
||
msgstr "en la posició"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:464
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "At end"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:465
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:714
|
||
msgid "At beginning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:488
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add question"
|
||
msgstr "Afegir Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:493
|
||
msgid "Update Question"
|
||
msgstr "Actualitzar Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:558
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "...or import a question"
|
||
msgstr "Importar Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:563
|
||
msgid "Select CSV File"
|
||
msgstr "Seleccioni un arxiu CSV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669
|
||
msgid "Current group is using conditional questions"
|
||
msgstr "El grup actual està utilitzant preguntes condicionals"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669
|
||
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
|
||
msgstr "No pot ordenar les preguntes en aquest grup per assegurar que les preguntes dependents de les seves condicions no s'ordenen un cop s'hagi establert la seva dependència."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669
|
||
msgid "See the conditions marked on the following questions"
|
||
msgstr "Observi les condicions marcades en les següents preguntes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:709
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place after.."
|
||
msgstr "Si us plau, esperi..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:770
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "View Question"
|
||
msgstr "Modificar Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:32
|
||
msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
|
||
msgstr "No s'ha indicar el LID. No es pot exportar el conjunt d'etiquetes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:548
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:561
|
||
msgid "LimeSurvey Online Manual"
|
||
msgstr "Manual Online de LimeSurvey"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:609
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:324
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:330
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:381
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Ajuda"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22
|
||
msgid "Access denied!"
|
||
msgstr "Accés denegat!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27
|
||
msgid "You are not allowed dump the database!"
|
||
msgstr "No pot realitzar un volcat (dump) de la base de dades!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32
|
||
msgid "You are not allowed export a label set!"
|
||
msgstr "No pot exportar un conjunt d'etiquetes!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37
|
||
msgid "You are not allowed to change user data!"
|
||
msgstr "No pot modificar les dades de l'usuari!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42
|
||
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
|
||
msgstr "No pot crear noves enquestes!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47
|
||
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
|
||
msgstr "No pot eliminar aquesta enquesta!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52
|
||
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
|
||
msgstr "No pot afegir noves preguntes en aquesta enquesta!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57
|
||
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
|
||
msgstr "No pot activar aquesta enquesta!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62
|
||
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
|
||
msgstr "No pot desactivar aquesta enquesta!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67
|
||
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
|
||
msgstr "No pot afegir un grup en aquesta enquesta!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72
|
||
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
|
||
msgstr "No pot ordenar els grups en aquesta enquesta!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77
|
||
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
|
||
msgstr "No pot modificar aquesta enquesta!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82
|
||
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
|
||
msgstr "No pot modificar els grups d'aquesta enquesta!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87
|
||
msgid "You are not allowed to browse responses!"
|
||
msgstr "No pot veure les respostes!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92
|
||
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
|
||
msgstr "No pot indicar noves regles!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97
|
||
msgid "You are not allowed to delete this group!"
|
||
msgstr "No pot eliminar aquest grup!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108
|
||
msgid "You are not allowed to import a group!"
|
||
msgstr "No pot importar un grup!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113
|
||
msgid "You are not allowed to to import a question!"
|
||
msgstr "No pot importar una pregunta!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Security Alert"
|
||
msgstr "Pregunta de Seguretat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
|
||
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
|
||
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128
|
||
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
|
||
msgstr "No pot realitzar aquesta operació!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "Ha Oblidat la seva Contrasenya?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60
|
||
msgid "User name and/or email not found!"
|
||
msgstr "Nom d'usuari i/o adreça electrònica no trobats!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69
|
||
msgid "Your data:"
|
||
msgstr "Les seves dades:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Nova Contrasenya"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83
|
||
msgid "An email with your login data was sent to you."
|
||
msgstr "S'ha enviat un missatge de correu electrònic amb les seves dades."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:383
|
||
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
|
||
msgstr "No s'ha pogut enviar el correu electrònic a {NAME} ({EMAIL}) "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:97
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184
|
||
msgid "Logging in..."
|
||
msgstr "Entrant..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:265
|
||
msgid "Incorrect User name and/or Password!"
|
||
msgstr "Nom d'usuari i/o contrasenya incorrectes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:289
|
||
msgid "Welcome {NAME}"
|
||
msgstr "Benvingut {NAME}"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:290
|
||
msgid "You logged in successfully."
|
||
msgstr "Ha accedit al sistema correctament."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:172
|
||
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:173
|
||
msgid "Please contact your system administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:256
|
||
msgid "Auto Import User Failed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:307
|
||
msgid "Logout successful."
|
||
msgstr "Ha sortit del sistema correctament."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:489
|
||
msgid "Email address is not valid."
|
||
msgstr "L'adreça de correu electrònic no és vàlida."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:330
|
||
msgid "Username was not supplied."
|
||
msgstr "No s'ha indicat el nom d'usuari."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:358
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Hello %s,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:359
|
||
#, php-format
|
||
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:360
|
||
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:368
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Click here to log in."
|
||
msgstr "Si us plau, escrigui la/es seva/es resposta/es aquí:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:369
|
||
#, php-format
|
||
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378
|
||
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
|
||
msgstr "S'ha enviat a l'usuari un correu amb la contrasenya generada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:395
|
||
msgid "Username and/or email address already exists."
|
||
msgstr "Nom d'usuari i/o adreça de correu electrònic ja existents."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:413
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
|
||
msgstr "L'administrador no pot ser eliminat!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:489
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:513
|
||
msgid "Could not modify User Data."
|
||
msgstr "No es poden modificar les Dades de l'Usuari."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
|
||
msgid "Unchanged"
|
||
msgstr "Sense canvis"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:513
|
||
msgid "Email address already exists."
|
||
msgstr "Ja existeix l'adreça de correu electrònic."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:561
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:601
|
||
msgid "Update user rights successful."
|
||
msgstr "S'han actualitzat amb èxit els permisos d'usuari."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:611
|
||
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
|
||
msgstr "No pot modificar els seus propis permisos!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:638
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Update usertemplates successful."
|
||
msgstr "S'han actualitzat amb èxit els permisos d'usuari."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:644
|
||
msgid "Error while updating usertemplates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HTML Editor"
|
||
msgstr "Editor de Plantilles"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close Editor"
|
||
msgstr "Editor de Plantilles"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Editing"
|
||
msgstr "Modificar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167
|
||
msgid "Do you want to save your changes ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:252
|
||
msgid "Modify Quota"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:256
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:315
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:599
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Quota Name"
|
||
msgstr "Nom del Conjunt"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:262
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:605
|
||
msgid "Quota Limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:268
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:317
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:611
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Quota Action"
|
||
msgstr "Acció"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:273
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:341
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:614
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terminate Survey"
|
||
msgstr "Crear Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:276
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:343
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:615
|
||
msgid "Terminate Survey With Warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:281
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Update Quota"
|
||
msgstr "Actualitzar Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:312
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Survey Quotas"
|
||
msgstr "Enquestes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:318
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:335
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not Active"
|
||
msgstr "Actiu"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:351
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "Modificant Usuari"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:373
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:452
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:528
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:544
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Answer"
|
||
msgstr "Afegir Nova Resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:416
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No quotas have been set for this survey"
|
||
msgstr "S'ha creat una taula de tokens per aquesta enquesta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:422
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:620
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add New Quota"
|
||
msgstr "Nou Token Afegit"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:452
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:528
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Question Selection"
|
||
msgstr "Pregunta a Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:455
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
|
||
msgstr "No hi ha preguntes en aquesta enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:544
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Survey Quota"
|
||
msgstr "Enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:475
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select Question"
|
||
msgstr "Pregunta de Seguretat"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:531
|
||
msgid "All answers are already selected in this quota."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:551
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select Answer"
|
||
msgstr "Eliminant Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:595
|
||
msgid "New Quota"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:37
|
||
msgid "You have to enter user name and email."
|
||
msgstr "Ha d'introduir un nom d'usuari i una adreça electrònica."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:52
|
||
msgid "Check Data"
|
||
msgstr "Verificar Dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:76
|
||
msgid "You have to login first."
|
||
msgstr "Primer, ha d'iniciar la sessió."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:110
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Iniciar Sessió"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:114
|
||
msgid "Forgot Your Password?"
|
||
msgstr "Has oblidat la teva contrasenya?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:154
|
||
msgid "Export Results"
|
||
msgstr "Exportar Resultats"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export responses"
|
||
msgstr "Exportar Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:163
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Filtered from statistics script"
|
||
msgstr "Filtrat per l'Aplicació d'Estadístiques"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Single response"
|
||
msgstr "Resposta Única"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:177
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Columnes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:184
|
||
msgid "Abbreviated headings"
|
||
msgstr "Capçaleres Abreviades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:187
|
||
msgid "Full headings"
|
||
msgstr "Capçaleres Complertes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:190
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Question codes"
|
||
msgstr "Còdis de Pregunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:194
|
||
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:208
|
||
msgid "Answer Codes"
|
||
msgstr "Còdis de les Respostes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:213
|
||
msgid "Convert Y to 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:218
|
||
msgid "Full Answers"
|
||
msgstr "Respostes Completes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:222
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Format"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:227
|
||
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
|
||
msgstr "Microsoft Word (Latin charset)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:235
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
|
||
msgstr "Microsoft Excel (Latin charset)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:238
|
||
msgid "(Iconv Library not installed)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:248
|
||
msgid "CSV File (All charsets)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:253
|
||
msgid "PDF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:270
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "from"
|
||
msgstr "De"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:271
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "Automàtic"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:280
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Exportar les Dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:315
|
||
msgid "Column Control"
|
||
msgstr "Control de Columnes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:320
|
||
msgid "Choose Columns"
|
||
msgstr "Escollir les Columnes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:325
|
||
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
|
||
msgstr "El seu qüestionari conté més de 255 columnes de respostes. Les aplicacions de Fulles de Càlcul, tenen un límit de 255 columnes. Seleccioni les columnes a exportar de la següent llista."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:331
|
||
msgid "Choose the columns you wish to export."
|
||
msgstr "Triï les columnes que desitja exportar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:371
|
||
msgid "Token Control"
|
||
msgstr "Clau d'Accés"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:376
|
||
msgid "Choose Token Fields"
|
||
msgstr "Triï els Camps amb Clau d'Accés"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:382
|
||
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
|
||
msgstr "Pot exportar dades de claus associades a l'enquestat/da de cada resposta. Seleccioni els camps addicionals que desitja exportar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:452
|
||
msgid "General information in language: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:971
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Record"
|
||
msgstr "Veure Aquest Registre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1004
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1009
|
||
msgid "NEW RECORD"
|
||
msgstr "NOU REGISTRE"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1226
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1227
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1243
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1244
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "No Disponible"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1369
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1370
|
||
msgid "Tokens problem - token table missing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55
|
||
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
|
||
msgstr "Aquest arxiu no és un arxiu de conjunt d'etiquetes vàlid per LimeSurvey. Ha fallat la importació."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:56
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:212
|
||
msgid "Return to Labels Admin"
|
||
msgstr "Tornar a l'Administració d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:193
|
||
msgid "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead."
|
||
msgstr "Hi havia un conjunt d'etiquetes duplicat, de manera que aquest conjunt no ha estat importat. El duplicat serà utilizat en el seu lloc."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:201
|
||
msgid "Label Set Import Summary"
|
||
msgstr "Resum de la Importació del Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:211
|
||
msgid "Import of Label Set is completed."
|
||
msgstr "Ha finalitzat la Importació del Conjunt d'Etiquetes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
|
||
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
|
||
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed! Reason:"
|
||
msgstr "Ha fallat! Motiu:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34
|
||
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
|
||
msgstr "Benvingut a la Configuració de LimeSurvey!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:35
|
||
msgid "The database defined in config.php does not exist."
|
||
msgstr "La base de dades definida a config.php no existeix."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36
|
||
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
|
||
msgstr "LimeSurvey pot intentar crear la base de dades per vostè."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37
|
||
msgid "Your selected database name is:"
|
||
msgstr "El nom de la base de dades seleccionada és:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "Crear Base de Dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:80
|
||
msgid "Populate Database"
|
||
msgstr "Omplir Base de Dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:52
|
||
#, php-format
|
||
msgid "A database named \"%s\" already exists."
|
||
msgstr "Ja existeix una base de dades anomenada \"%s\"."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:53
|
||
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
|
||
msgstr "Desitja poblar ara la base de dades creant les taules necessàries?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:85
|
||
msgid "Database has been successfully upgraded to version "
|
||
msgstr "La base de dades s'ha actualitzat amb èxit a la versió"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:38
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
|
||
msgstr "La Base de Dades '%s' ha estat poblada amb èxit"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:53
|
||
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
|
||
msgstr "No ha proporcionat la informació necessària per accedir a la base de dades. Aquesta comanda només ha de ser executat des de admin.php."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:77
|
||
msgid "Database has been created."
|
||
msgstr "La Base de Dades ha estat creada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:78
|
||
msgid "Please click below to populate the database"
|
||
msgstr "Si us plau, faci clic per poblar la base de dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:85
|
||
msgid "Could not create database"
|
||
msgstr "No s'ha pogut crear la base de dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:48
|
||
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
|
||
msgstr "No s'ha indicat un SID. No es pot exportar l'enquesta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export result data to SPSS"
|
||
msgstr "Exportar els resultats a un arxiu de comandes SPSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export SPSS syntax file"
|
||
msgstr "Exportar un arxiu d'enquesta VV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export SPSS data file"
|
||
msgstr "Exportar base de dades"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:85
|
||
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:86
|
||
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to he downloaded data file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:87
|
||
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:89
|
||
msgid "Your data should be imported now."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:381
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:386
|
||
msgid "Not Selected"
|
||
msgstr "No seleccionat"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Enabled"
|
||
#~ msgstr "Habilitar"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Disabled - Change Group Order"
|
||
#~ msgstr "Canviar l'Ordre dels Grups"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Participiants may print answers?"
|
||
#~ msgstr "Els participants poden guardar enquestes completades parcialment"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Error: You have to enter a code for this question."
|
||
#~ msgstr "Error: Ha d'introduir un nom per aquest conjunt d'etiquetes."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "You were signed in on the site %s"
|
||
#~ msgstr "Ha iniciat la sessió"
|
||
#~ msgid "Login here"
|
||
#~ msgstr "Iniciar Sessió"
|
||
#~ msgid "You have not selected a Survey."
|
||
#~ msgstr "No hi ha cap Enquesta seleccionada."
|
||
#~ msgid "You cannot run this script directly."
|
||
#~ msgstr "No pot executar aquesta comanda directament."
|
||
#~ msgid "copy to"
|
||
#~ msgstr "copiar a"
|
||
#~ msgid "Time Submitted"
|
||
#~ msgstr "Hora d'Enviament"
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to delete this entry."
|
||
#~ msgstr "Està segur que vol eliminar aquesta entrada?"
|
||
#~ msgid "Failed to copy"
|
||
#~ msgstr "Ha fallat la còpia"
|
||
#~ msgid "Directory with the name"
|
||
#~ msgstr "Directori amb el nom"
|
||
#~ msgid "CSV File (UTF-8 charset - use this for non-latin languages)"
|
||
#~ msgstr "Arxiu CSV (UTF-8 - utilitzar per a idiomes no llatines)"
|
||
#~ msgid "Responses"
|
||
#~ msgstr "Respostes"
|
||
#~ msgid "Export Current Survey"
|
||
#~ msgstr "Exportar l'Enquesta Actual"
|
||
#~ msgid "depends on group"
|
||
#~ msgstr "depèn del grup"
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The uploaded file is bigger than the upload_max_filesize directive in php."
|
||
#~ "ini"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "L'arxiu enviat es més gran que la directiva upload_max_filesize de php.ini"
|
||
#~ msgid "The file was only partially uploaded"
|
||
#~ msgstr "L'arxiu només s'ha enviat parcialment"
|
||
#~ msgid "No file was uploaded"
|
||
#~ msgstr "No s'ha enviat cap fitxer"
|
||
#~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Error en la transferència del fitxer. Hauria de seleccionar un arxiu CSV"
|
||
#~ msgid "You need to upload the file"
|
||
#~ msgstr "Ha d'enviar l'arxiu"
|
||
#~ msgid "You must upload a CSV file"
|
||
#~ msgstr "Ha d'enviar un arxiu CSV"
|
||
#~ msgid "Upload CSV file"
|
||
#~ msgstr "Enviar arxiu CSV"
|
||
#~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Estimat/da {FIRSTNAME},\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Recentment va ser invitat a participar a la següent enquesta:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Encara no ha estat completada, i, de la forma més atenta, voldríem "
|
||
#~ "recordar-li que l'enquesta encara està disponible per si desitja "
|
||
#~ "participar\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Per participar-hi, només ha de seguir el següent enllaç:\n"
|
||
#~ "{SURVEYURL}\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Li agraïm el seu interès i col·laboració.\n"
|
||
#~ "Atentament,\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\""
|
||
#~ msgid "It is impossible to upload an empty file"
|
||
#~ msgstr "És impossible enviar un arxiu buit"
|
||
#~ msgid "Uploading CSV file"
|
||
#~ msgstr "Enviant arxiu CSV"
|
||
#~ msgid "Visualization:"
|
||
#~ msgstr "Visualització:"
|
||
#~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Seleccioni el número del camp que desitja utilitzar per a les seves "
|
||
#~ "respostes:"
|
||
#~ msgid "Move User"
|
||
#~ msgstr "Moure Usuari"
|
||
#~ msgid "was imported, but the type was set to \""
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ha estat importada, però el tipus de la pregunta s'ha introduït com "
|
||
#~ msgid "type"
|
||
#~ msgstr "tipus"
|
||
#~ msgid "\", because is the closest one"
|
||
#~ msgstr "\", perquè és el més aproximat"
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You can't import label sets which don't support the current survey's base "
|
||
#~ "language."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "No pot importar conjunts d'etiquetes que no suporten l'idioma base de "
|
||
#~ "l'enquesta actual."
|
||
#~ msgid "Answer could not be added. There is already an answer with this code"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "No s'ha pogut afegir la resposta. Ja hi ha una resposta amb aquest codi"
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Answer could not be updated. There is already an answer with this code"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "No s'ha pogut actualitzar la resposta. Ja hi ha una resposta amb aquest "
|
||
#~ "codi."
|
||
#~ msgid "Select all"
|
||
#~ msgstr "Seleccionar tot"
|
||
#~ msgid "Proceed"
|
||
#~ msgstr "Procedir"
|
||
#~ msgid "Question List"
|
||
#~ msgstr "Llista de Preguntes"
|
||
#~ msgid "Like"
|
||
#~ msgstr "Com"
|
||
#~ msgid "Filter Conditions"
|
||
#~ msgstr "Filtrar Condicions"
|
||
#~ msgid "Numerical"
|
||
#~ msgstr "Resposta Numèrica"
|
||
#~ msgid "Huge free text"
|
||
#~ msgstr "Text lliure molt llarg"
|
||
#~ msgid "Update tokens table with new fields"
|
||
#~ msgstr "Actualitzar la taula de tokens amb nous camps"
|
||
#~ msgid "to TokenID No"
|
||
#~ msgstr "pel TokenID Nº"
|
||
#~ msgid "{TOKENCOUNT} Records Created"
|
||
#~ msgstr "{TOKENCOUNT} Registres Creats"
|
||
#~ msgid "The token you have provided is not valid."
|
||
#~ msgstr "La contrasenya proporcionada no és vàlida."
|
||
#~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully"
|
||
#~ msgstr "Les seves respostes de l'enquesta han estat guardades amb èxit"
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a "
|
||
#~ "survey in progress. The following details can be used to return to this "
|
||
#~ "survey and continue where you left off."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Vostè, o algú utilitzant la seva adreça electrònica, ha guardat una "
|
||
#~ "enquesta en procés. Els següents detalls poden ser utilitzats per tornar "
|
||
#~ "a l'enquesta i continuar en el punt on la va deixar."
|
||
#~ msgid "Email address ist not valid."
|
||
#~ msgstr "L'adreça de correu electrònic no és vàlida."
|
||
#~ msgid "Please contact"
|
||
#~ msgstr "Si us plau, contacti amb"
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Aquesta enquesta té control d'accés. Necessita una contrasenya vàlida per "
|
||
#~ "participar."
|
||
#~ msgid "prev"
|
||
#~ msgstr "anterior"
|
||
#~ msgid "last"
|
||
#~ msgstr "últim"
|
||
#~ msgid "answers"
|
||
#~ msgstr "respostes"
|
||
#~ msgid "to remove the last entry in your ranked list"
|
||
#~ msgstr "per eliminar l'última entrada de la seva llista ordenada"
|
||
#~ msgid "Please choose at most"
|
||
#~ msgstr "Triï a tot estirar"
|
||
#~ msgid "answer(s) for question"
|
||
#~ msgstr "resposta/es per a la pregunta"
|
||
#~ msgid "Check Settings"
|
||
#~ msgstr "Revisar Opcions del Sistema"
|
||
#~ msgid "Save Survey and Return"
|
||
#~ msgstr "Guardar Enquesta i Tornar"
|
||
|