2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
Files
CATI_Tool/include/limesurvey/locale/sk/LC_MESSAGES/sk.po

11983 lines
474 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Slovak Translation v0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 07:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Schmitz <info@limesurvey.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
"X-Poedit-Basepath: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5057
msgid "Executing"
msgstr "Vykonávanie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
msgid "Failed! Reason:"
msgstr "Neúspech! Dôvod:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:41
msgid "Create Database"
msgstr "Vytvoriť databázu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:57
msgid "Populate Database"
msgstr "Naplniť databázu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:44
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "Databáza '%s' bola úspešne naplnená."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2461
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:533
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:314
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:99
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:50
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Hlavná obrazovka admina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:773
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:811
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:840
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:416
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:672
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:26
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:220
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:666
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:952
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:996
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1034
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1082
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:761
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:878
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:894
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1424
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1496
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1645
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:300
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:843
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2784
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:99
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6137
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:59
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "Databázové informácie nie sú k dispozícii. Tento skript môže byť spustený len z admin.php."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:86
msgid "Database has been created."
msgstr "Datábaza vytvorená."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:87
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "Kliknete, prosím, nižšie na naplnenie databázy"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:94
msgid "Could not create database"
msgstr "Nemôžem vytvoriť databázu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:51
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "Inštalácia LimeSurvey"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "Vitajte pri inštalácii LimeSurvey!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "Databáza definovaná v config.php neexistuje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:38
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey sa môže pokúsiť vytvoriť datábazu pre Vás."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "Vymi vybrané meno databázy je:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:54
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "Databáza s menom \"%s\" už existuje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Chcete teraz naplniť databázu vytvorením príslušných tabuliek?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:774
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:546
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1485
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:499
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1091
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1551
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4603
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1918
msgid "Male"
msgstr "Muž"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:543
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:500
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:767
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1094
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1919
msgid "Female"
msgstr "Žena"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:786
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:953
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:935
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:995
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1478
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1496
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1212
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1229
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1073
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1074
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:901
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2640
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2664
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2689
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2725
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2759
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2807
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2890
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2941
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2955
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2966
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3410
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3417
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3424
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3431
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3438
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:426
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:442
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1565
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:875
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1426
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4539
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5009
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5048
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1910
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1926
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3458
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3626
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3717
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3736
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3747
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3758
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3769
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3788
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3807
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3829
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3918
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3972
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:965
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:938
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1001
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1479
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:493
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1078
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2679
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2692
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2728
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2811
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2869
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2918
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2944
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2958
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2969
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3411
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3418
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3432
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3446
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:92
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1834
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:626
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1427
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4548
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5011
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5066
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1911
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1927
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3539
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3716
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3735
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3746
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3757
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3787
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3806
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3817
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3828
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3871
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3961
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3971
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:306
msgid ""
"Quota could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing a quota message for the following languages"
msgstr ""
"Kvóta nemohla byť pridaná\\n"
"\\n"
"Cýba správa o kvóte pre nasledujúce jazyky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:399
msgid "Modify Quota"
msgstr "Zmeniť kvótu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:403
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687
msgid "Quota Name"
msgstr "Názov kvóty"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:409
msgid "Quota Limit"
msgstr "Limit kvóty"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:415
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:522
msgid "Quota Action"
msgstr "Akcia kvóty"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:568
msgid "Terminate Survey"
msgstr "Ukončiť prieskum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:570
msgid "Terminate Survey With Warning"
msgstr "Ukončiť prieskum s upozornením"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:871
msgid "Autoload URL"
msgstr "Autonačítanie URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1739
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3067
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:314
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:135
msgid "Base Language"
msgstr "Základný Jazyk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:898
msgid "Quota message"
msgstr "Správa o kvóte"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:902
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:480
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:906
msgid "URL description"
msgstr "Popis URL:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:492
msgid "Update Quota"
msgstr "Aktualizovať kvóty"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1603
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1847
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1854
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1212
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:515
#, fuzzy
msgid "Survey quotas"
msgstr "Kvóty prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:524
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:458
msgid "Completed"
msgstr "Dokončené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1766
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:403
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:315
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:538
#, fuzzy
msgid "Quick CSV report"
msgstr "Rýchly CSV report"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:798
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:561
msgid "Not Active"
msgstr "Neaktívny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:584
msgid "Modify"
msgstr "Úprava "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:638
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2539
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:604
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1025
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1038
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1849
msgid "Questions"
msgstr "Otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2629
msgid "Answers"
msgstr "Odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:711
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:789
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:796
msgid "Add Answer"
msgstr "Pridať odpoveď"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:658
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Pre tento prieskum neboli nastavené žiadne kvóty"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:671
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:918
msgid "Add New Quota"
msgstr "Pridaj novú kvótu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687
msgid "Remaining"
msgstr "Ostáva"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:711
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:789
msgid "Question Selection"
msgstr "Výber otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:713
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "Bohužiaľ v tomto prieskume nie je podporvaný tento typ odpovedí."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:714
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1916
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1964
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1978
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2009
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2476
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:269
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:408
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:546
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:716
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:722
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:729
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:796
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:807
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:841
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:997
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1001
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1049
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1451
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1775
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:92
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3127
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:796
msgid "Survey Quota"
msgstr "Kvóta prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:733
msgid "Select Question"
msgstr "Vyber otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:752
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2572
msgid "Next"
msgstr "Ďalší"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:791
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "V tejto kvóte už boli vybrané všetky odpovede."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:811
msgid "Select Answer"
msgstr "Vyber odpoveď"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:826
msgid "Save this, then create another:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:852
#, fuzzy
msgid "New quota"
msgstr "Nová kvóta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:856
#, fuzzy
msgid "Quota name"
msgstr "Názov kvóty"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:860
#, fuzzy
msgid "Quota limit"
msgstr "Limit kvóty"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:864
#, fuzzy
msgid "Quota action"
msgstr "Akcia kvóty"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:866
#, fuzzy
msgid "Terminate survey"
msgstr "Ukončiť prieskum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:867
#, fuzzy
msgid "Terminate survey with warning"
msgstr "Ukončiť prieskum s upozornením"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1151
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Prepáčte, Vaše odpovede presiahli kvóty v tomto dotazníku."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:232
msgid "Quick statistics"
msgstr "Rýchle štatistiky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:220
#, fuzzy
msgid "General filters"
msgstr "Všeobecné filtre"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:225
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "Nemáte nainštalovanú knižnicu GD. Správne fungovanie zobrazovania grafov vyžaduje GD knižnicu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:230
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "navštívte nás na http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php pre viac informácií"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:229
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "Nemáte nainštalovanú knižnicu Freetype. Správne fungovanie zobrazovania grafov vyžaduje Freetype knižnicu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:257
#, fuzzy
msgid "Data selection"
msgstr "Posledná akcia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:258
msgid "Include:"
msgstr "Zahrnúť:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:99
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:121
msgid "All responses"
msgstr "Všetky odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:120
msgid "Completed responses only"
msgstr "Iba dokončené odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:532
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:122
msgid "Incomplete responses only"
msgstr "Iba nekompletné odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:264
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "Zobraz summary všetkých dostupných polí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274
#, fuzzy
msgid "Subtotals based on displayed questions"
msgstr "Musíte pridať otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:292
msgid "Statistics report language"
msgstr "Jazyk štatistického reportu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2269
msgid "Response ID"
msgstr "ID odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:298
msgid "Greater than:"
msgstr "Viac ako:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:302
msgid "Less than:"
msgstr "Menej ako:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:314
msgid "Submission date"
msgstr "Dátum potvrdenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:315
#, fuzzy
msgid "Equals:"
msgstr "Je rovné"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:319
msgid "Later than:"
msgstr "Neskôr ako:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:322
msgid "Earlier than:"
msgstr "Skôr ako:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:332
msgid "Output options"
msgstr "Možnosti výstupu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:334
msgid "Show graphs"
msgstr "Zobraziť grafy"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:346
msgid "Select output format"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1561
msgid "View stats"
msgstr "Zobraziť štatistiky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1930
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistiť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:357
msgid "Response filters"
msgstr "Filtre odpovedí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:956
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:223
msgid "Question group"
msgstr "Skupina otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:670
msgid "Number greater than"
msgstr "Číslo väčšie ako"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:676
msgid "Number less than"
msgstr "Číslo menšie ako"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:603
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1051
msgid "Responses containing"
msgstr "Odpovede obsahujúce"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:721
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "Dátum (RRRR-MM-DD) rovný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:727
msgid "Date is"
msgstr "Dátum je"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:733
msgid "AND/OR Date is"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:959
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:998
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:513
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5056
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1928
msgid "Uncertain"
msgstr "Neviem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1009
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1269
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5215
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1934
msgid "Increase"
msgstr "Zvýšenie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1014
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:630
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1446
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1936
msgid "Same"
msgstr "Rovnaké"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1019
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:355
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1447
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1935
msgid "Decrease"
msgstr "Zníženie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1671
msgid "Label"
msgstr "Štítok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1626
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1721
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:200
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2037
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:323
msgid "Browse Responses"
msgstr "Prechádzať odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:447
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1346
msgid "Data Entry"
msgstr "Vstup dát"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:84
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "Nevybrali ste prieskum pre zadanie dát."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:655
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Toto je dotazník s uzatvoreným prístupom. Potrebujete platné prihlasovacie údaje ak sa chcete zúčastniť. Prosím, kontaktujte administrátora pre ďalšie údaje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "Prihlasovacie údaje, ktoré ste uviedol(a) sú neplatné alebo už boli použité."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "Pre tento token už je zaznamenaná odpoveď"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:147
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Nasleduj tento link pre jeho aktualizáciu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:217
msgid "Edit this entry"
msgstr "Upraviť tento vstup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:153
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
msgstr "Tento dotazník pracuje s anonymnými odpoveďami, takže nemôžete aktualizovať vašu odpoveď."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:271
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Musíte pridať meno pre túto uloženú session."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:272
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Musíte uviesť heslo pre túto uloženú session."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:274
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Vaše heslá sa nezhodujú."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180
msgid "Try again"
msgstr "Skúsiť znovu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1210
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2405
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifikátor:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2407
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2409
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Potvrdenie hesla:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2411
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2413
msgid "Start Language:"
msgstr "Začiatočný jazyk:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2841
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:293
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Vaše odpovede na prieskum boli úspešne uložené. Bude vám odoslaný potvrdzujúci email. Prosím, ubezpečte sa, že máte uložené heslo, keďže nebudeme schopní ho pre vás znovu obnoviť."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:307
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "Bol takisto vytvorený token pre uložený prieskum."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:316
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:354
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Detaily uloženého prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:355
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "Ďakujeme za uloženie Vášho rozpracovaného prieskumu. Nasledujúce detaily môžu byť použité pre návrat do tohto prieskumu na miesot, kde ste ho opustili. Uložte si prosím, tento email, nie je možné odoslať Vám heslo znova."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:834
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:357
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3017
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:212
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:203
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:358
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3020
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3046
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:359
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Klikni na nasledujúci link (alebo ho vlož do svojho prehliadača) a znovu načítaj svoj prieskum:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:329
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "O detailoch vami uloženého prieskumu bol odoslaný email."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2756
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:62
msgid "Success"
msgstr "Úspech"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:343
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Položke bolo pridelené nasledujúce ID záznamu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:347
msgid "Add Another Record"
msgstr "Pridať ďalší záznam"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:802
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:975
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Návrat k administrácií dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1304
msgid "View This Record"
msgstr "Zobraziť tento záznam"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:355
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "Prechádzať uložené odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:451
#, php-format
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "Editácia odpovede (ID %s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:455
#, fuzzy, php-format
msgid "Viewing response (ID %s)"
msgstr "Editácia odpovede (ID %s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:435
msgid "Cannot be modified"
msgstr "Nemôže byť modifikované"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:642
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:932
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1653
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1786
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2058
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2350
msgid "Please choose"
msgstr "Prosím, zvoľte"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1714
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1797
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1803
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2029
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2045
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2089
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:538
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1020
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1021
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:948
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1745
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2199
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3022
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3378
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1950
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2462
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3732
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3784
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3803
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3925
msgid "Other"
msgstr "Iné"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:775
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1943
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2609
msgid "Remove this item"
msgstr "Odstrániť túto položku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:797
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1976
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2651
msgid "Your Choices"
msgstr "Vaše voľby"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:802
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1981
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2666
msgid "Your Ranking"
msgstr "Vaše poradie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:782
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:783
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:889
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:900
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:934
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:714
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:773
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1927
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4723
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4787
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5014
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5086
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5355
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6050
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6051
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6410
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6731
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6785
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6128
msgid "No answer"
msgstr "Bez odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:638
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1942
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:267
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1175
msgid "Update Entry"
msgstr "Aktualizovať položku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2395
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Dokončiť odoslanie odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1206
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2401
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Uložiť pre neskoršie dokončenie prieskumu užívateľom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1303
msgid "Record has been updated."
msgstr "Záznam bol aktualizovaný."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1320
msgid "Record Deleted"
msgstr "Záznam vymazaný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:443
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:444
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:948
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2309
msgid "Token"
msgstr "Identifikátor účastníka-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1405
msgid "Datestamp"
msgstr "Časová značka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1419
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:474
msgid "IP-Address"
msgstr "IP-Adresa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1581
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1339
msgid "OR"
msgstr "ALEBO"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1572
msgid "AND"
msgstr "A"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1589
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1594
#, fuzzy
msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}"
msgstr "na otázku {QUESTION} ste odpovedali {ANSWER}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1593
msgid "No Answer"
msgstr "Žiadna odpoveď"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1605
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Odpovedzte na toto, iba ak sú splnené nasledujúce podmienky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1633
msgid "Help about this question"
msgstr "Nápoveda k tejto otázke"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1677
msgid "Label 1"
msgstr "Štítok 1"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1677
msgid "Label 2"
msgstr "Štítok 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1686
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1698
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1742
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6711
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6765
msgid "Please choose..."
msgstr "Prosím, zvoľte..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1822
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2491
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2630
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2450
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Tento dotazník nie je zatiaľ aktívny. Vaše odpovede nemôžu byť uložené."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:275
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Prieskum, ktorý ste vybrali, neexistuje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:166
msgid "PDF Export"
msgstr "PDF Export"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1780
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Odoslať Váš dotazník."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1780
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:691
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Ďakujeme Vám za vyplnenie tohto dotazníka."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:687
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "Prosím, odfaxujte hotový prieskum na:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1774
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:690
#, php-format
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Prosím, odošlite do %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:414
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:249
msgid "or"
msgstr "alebo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:432
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1332
msgid "and"
msgstr "a"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:441
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:469
msgid "Answer was"
msgstr "Odpoveď bola"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:445
msgid "Answer was NOT"
msgstr "Odpoveď bola NIE"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:449
msgid "Answer was less than"
msgstr "číslo v odpovedi bolo menšie než"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:453
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "Odpoveď bola menšia alebo rovná ako"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:457
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "Odpoveď bola väčšia alebo rovná ako"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:461
msgid "Answer was greater than"
msgstr "Číslo v odpovedi bolo väčšie ako"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:465
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "Odpoveď sa zhodovala (regexp)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:613
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:620
#, fuzzy, php-format
msgid "Label %s"
msgstr "Štítky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:645
msgid "RANK"
msgstr "PORADIE"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:663
msgid "at question"
msgstr "pri otázke"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:671
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "Odpovedzte na toto, iba ak sú splnené nasledujúce podmienky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:704
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:751
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:752
msgid "*"
msgstr "*"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:739
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:740
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:764
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:771
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:797
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:800
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1099
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:657
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Prosím, zvoľte *iba jednu* z nasledujúcich možností:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:756
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:758
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Prosím, napíšte dátum:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:874
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3388
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Tu uveďte komentár k Vašej voľbe:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:887
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Prosím, očíslujte každé okienko podľa preferencií od 1 do"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:888
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "Prosím, očíslujte každé okienko podľa preferencií od 1 do"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:910
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:911
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Prosím, zvoľte *všetko*, čo je relevantné:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:916
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:917
#, fuzzy, php-format
msgid "Please choose *at most* %s answers:"
msgstr "Prosím, zvoľte *nanajvýš*"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:968
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:969
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Prosím, zvoľte všetky vyhovujúce a poskytnite komentár:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:974
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:975
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "Prosím, zvoľte *nanajvýš*"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:974
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:975
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "Odpovede a komentár:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:993
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1785
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2093
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3245
msgid "Other:"
msgstr "Iné"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1014
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1032
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Prosím, napíšte Vaše odpovede tu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1018
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4037
#, php-format
msgid "Total of all entries must equal %d"
msgstr "Celkový počet vstupov musí byť rovný %d"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1022
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4033
#, php-format
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
msgstr "Celkový počet vstupov nesmie presiahnuť %d"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1026
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4041
#, php-format
msgid "Total of all entries must be at least %s"
msgstr "Celkový počet vstupov musí byť aspoň %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1054
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1056
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1066
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1089
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1092
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Prosím, napíšte Vašu odpoveď tu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1168
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1219
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1553
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1645
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1646
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Prosím, vyberte vhodnú odpoveď pre každú položku:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1322
#, php-format
msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1326
#, php-format
msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:619
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:661
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:662
msgid "Check any that apply"
msgstr "Môžete vybrať viacero možností. Vyberte všetky, ktoré odpovedajú skutočnosti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1697
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
msgstr "Dotazník obsahuje {NUMBEROFQUESTIONS} otázok."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1778
#, php-format
msgid "Please fax your completed survey to: %s"
msgstr "Prosím, pošlite faxom vyplnený dotazník na: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1797
#, fuzzy, php-format
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')"
msgstr "Odpovedzte na toto, iba ak sú splnené nasledujúce podmienky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1806
#, fuzzy, php-format
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%s')"
msgstr "Odpovedzte na toto, iba ak sú splnené nasledujúce podmienky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:34
msgid "Show summary information"
msgstr "Zobraziť súhrnné informácie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:46
msgid "Display Responses"
msgstr "Zobraziť odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:488
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1144
msgid "Please select a language:"
msgstr "Prosím, zvoľte jazyk:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:64
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "Zobraziť posledných 50 odpovedí."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:464
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "Obrazovka vkladania údajov do dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:72
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "Získať štatistiky z týchto odpovedí."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:81
msgid "Export Results to Application"
msgstr "Export výsledkov do aplikácie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:86
msgid "Export results to a SPSS/PASW command file"
msgstr "Export výsledkov do SPSS súboru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:91
msgid "Export results to a R data file"
msgstr "Export výsledkov do R dátového súboru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:95
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
msgstr "Import odpovedí z tabuľky deaktivovaného dotazníku."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:542
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Zobraziť uložené ale neodoslané odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:80
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "Importovať VV súbor dotazníka "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:54
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "Exportovať VV súbor dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:124
#, fuzzy
msgid "Iterate surevey"
msgstr "Opakovať dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:67
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
msgstr "Databáza definovaná v config.php neexistuje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:68
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
msgstr "Zvolil ste buď zatiaľ nevytvorenú databázu lebo je probém s prístupom k nej."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:79
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "Nevybrali ste prieskum, ktorý chcete prehliadať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:115
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Tento prieskum nebol aktivovaný. Nie sú výsledky, ktoré by bolo možné prehliadať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:130
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Nebol nájdený žiadny zodpovedajúci prieskum."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:434
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:936
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2074
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3069
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7149
msgid "First Name"
msgstr "Meno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2078
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7150
msgid "Last Name"
msgstr "Priezvisko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:942
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:210
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2082
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:163
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:209
msgid "View Response"
msgstr "Zobraziť odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1067
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:184
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Ste si istý ze chcete vymazať tento záznam?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:223
msgid "Delete this entry"
msgstr "Vymazať tento vstup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:227
msgid "You don't have permission to delete this entry."
msgstr "Nemáte povolenie vymazať túto položku."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:232
msgid "Export this Response"
msgstr "Exportovať túto odpoveď"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:802
msgid "Show previous..."
msgstr "Zobraziť predchádzajúci..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:510
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:806
msgid "Show next..."
msgstr "Zobraziť nasledujúci..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:287
msgid "Do you really want to delete this response?"
msgstr "Naozaj chcete vymazať túto odpoveď?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:288
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
msgstr "Naozaj chcete vymazať všetky vyznačené odpovede?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:298
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "Zobraziť filtrované výsledky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:299
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:951
msgid "Token ID"
msgstr "Token ID - ID záznam účastníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1504
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:376
msgid "Delete marked responses"
msgstr "Vymazať vyznačené odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:792
msgid "Data view control"
msgstr "Riadenie zobrazenia dát"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:503
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:799
#, fuzzy
msgid "Show start..."
msgstr "Zobraziť začiatok..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:506
#, fuzzy
msgid "Show previous.."
msgstr "Zobraziť predchádzajúci..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:511
#, fuzzy
msgid "Show next.."
msgstr "Zobraziť nasledujúci..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:513
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
msgid "Show last..."
msgstr "Zobraziť posledné..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:514
#, fuzzy
msgid "Show last.."
msgstr "Zobraziť posledné..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:527
msgid "Records Displayed:"
msgstr "Zobrazené záznamy:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:528
msgid "Starting From:"
msgstr "Začína od:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:529
msgid "Display:"
msgstr "Zobraziť:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:823
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:560
msgid "View response details"
msgstr "Zobraziť detaily odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:561
msgid "Edit this response"
msgstr "Upraviť túto odpoveď"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:562
msgid "Delete this response"
msgstr "Vymazať túto odpoveď"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:576
msgid "Edit this token"
msgstr "Upraviť tento token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:619
msgid "Response summary"
msgstr "Sumár odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:621
msgid "Total responses:"
msgstr "Odpovedí celkom:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:623
msgid "Full responses:"
msgstr "Úplne odpovede:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:624
msgid "Incomplete responses:"
msgstr "Nedokončené odpovede:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:259
msgid "Answered"
msgstr "Zodpovedané"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:19
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:529
msgid "Import Question"
msgstr "Importovať otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:36
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Pri nahrávaní vášho súboru sa vyskytla chyba. To môže byť spôsobené nesprávnym nastavením oprávnení pre váš %s adresár."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:34
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "Nezadali ste žiadne ID prieskumu. Nie je možné importovať otázku."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "Nezadali ste žiadne ID skupiny. Nie je možné importovať otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:44
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Nahratie súboru úspešné."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:451
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:45
msgid "Reading file.."
msgstr "Čítam súbor.."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:87
#, fuzzy
msgid "Question import summary"
msgstr "Zhrnutie importu otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:126
msgid "Subquestions"
msgstr "Pod-otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:138
#, fuzzy
msgid "Label sets"
msgstr "Štítky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:95
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:87
#, fuzzy
msgid "Question attributes:"
msgstr "Atribúty otázky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:98
msgid "Question import is complete."
msgstr "Import otázky je kompletný."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:99
msgid "Go to question"
msgstr "Choď na otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:119
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "Tento súbor nemá formát otázky LimeSurvey. Import zlyhal."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:210
msgid "This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:322
#, fuzzy
msgid "You can't import a question which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "Nie je možné importovať otázky, ktoré nepodporujú primárny jazyk prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:336
#, fuzzy
msgid "You can't import answers which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "Nie je možné importovať skupiny, ktoré nepodporujú primárny jazyk prieskumu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:351
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "Nie je možné importovať sady štítkov, ktoré nepodporujú primárny jazyk prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:918
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
msgstr "Chybný riadok v importe - polia a dáta sa nezhodujú"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:724
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:54
#, fuzzy
msgid "Saved Responses"
msgstr "Uložené odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:59
msgid "Saved Responses:"
msgstr "Uložené odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:78
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:927
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:80
msgid "Date Saved"
msgstr "/daje uložené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:438
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3083
msgid "Email Address"
msgstr "Emailová adresa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:92
#, fuzzy
msgid "Edit entry"
msgstr "Upraviť tento vstup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94
#, fuzzy
msgid "Delete entry"
msgstr "Vymazať tento vstup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:105
msgid "View"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:59
msgid "Export Results"
msgstr "Exportovať výsledky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:60
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:101
msgid "Export results"
msgstr "Exportovať výsledky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:64
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Filtrované zo skriptu štatistík"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:65
msgid "Single response"
msgstr "Jedna odpoveď"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:92
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:163
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:94
msgid "Range:"
msgstr "Rozsah"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1511
msgid "From"
msgstr "Od"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95
msgid "to"
msgstr "k"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:97
#, fuzzy
msgid "Completion state"
msgstr "Dokončená stránka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:108
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "Skrátene záhlavie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:110
msgid "Full headings"
msgstr "Plné záhlavie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:112
msgid "Question codes"
msgstr "Kódy otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:115
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
msgstr "Konvertovať medzery v texte otázky na podčiarovníky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:123
msgid "Answer Codes"
msgstr "Kódy odpovedí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:126
msgid "Convert Y to"
msgstr "Konvertuj Y na"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:129
msgid "Convert N to"
msgstr "Konvertuj N na"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:133
msgid "Full Answers"
msgstr "Plné odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:135
msgid "Format"
msgstr "Formát"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:140
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "Microsoft Word (Latin znaková sada)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:148
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "Microsoft Excel (všetky znakové sady)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:151
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Knižnica iconv nie je nainštalovaná)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:161
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "CSV súbor (všetky znakové sady)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:166
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:173
#, fuzzy
msgid "Column control"
msgstr "Správa stĺpcov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:189
msgid "Choose Columns"
msgstr "Vyberte stĺpce"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:199
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:230
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:194
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "Váš prieskum obsahuje v odpovediach viac než 255 stĺpcov. Napr. tabuľkový kalkulátor Excel má obmedzený počet stĺpcov na 255. Na liste nižšie vyberte stĺpce, ktoré chcete exportovať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:200
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "Vyberte stĺpce, ktoré chcete exportovať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:228
msgid "Token Control"
msgstr "Správa tokenov-identifikátorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:229
msgid "Choose Token Fields"
msgstr "Vyberte pole tokenov-identifikátorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:231
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "Spolu s každou odpoveďou môže prieskum exportovať dáta z príslušného záznamu účastníka. Vyberte polia, ktoré sa majú exportovať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
#, fuzzy
msgid "Export data"
msgstr "Exportovať dáta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:313
msgid "General information in language: "
msgstr "Všeobecná informácia v jazyku:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:458
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:921
msgid "Date Last Action"
msgstr "Posledná akcia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:463
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:924
msgid "Date Started"
msgstr "Začiatok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:478
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:479
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:933
msgid "Referring URL"
msgstr "Odkazujúce URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:484
msgid "Last page seen"
msgstr "Poslená videná stránka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:488
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:489
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2293
#, fuzzy
msgid "Start language"
msgstr "Začiatočný jazyk:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:533
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:793
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:424
msgid "Ranking"
msgstr "Poradie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:854
msgid "New Record"
msgstr "Nový záznam"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:892
msgid "NEW RECORD"
msgstr "NOVÝ ZÁZNAM"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:760
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:957
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:907
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:205
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1081
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1082
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1098
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1099
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1223
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "Problém s tokenmi-identifkátormi - chýba tabuľka tokenov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45
msgid "Responses"
msgstr "Odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167
msgid "SID"
msgstr "SID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3096
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3099
msgid "Survey"
msgstr "Dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:52
#, fuzzy
msgid "Date created"
msgstr "Dátum vytvorenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:53
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:54
msgid "Access"
msgstr "Prístup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:55
msgid "Anonymous answers"
msgstr "Anonymné odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:56
#, fuzzy
msgid "Full"
msgstr "Celé meno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:536
msgid "Partial"
msgstr "Čiastočný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:219
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:59
msgid "Tokens available"
msgstr "Dostupné tokeny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:60
msgid "Response rate"
msgstr "Miera odpovedí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:80
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Zatvoriť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:84
msgid "Open"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:803
msgid "Expired"
msgstr "Vypršané"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:95
msgid "Not yet active"
msgstr "Ešte neaktívny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:808
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktívný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:590
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Tento dotazník je aktívny ale jeho platnosť skončila."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152
msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey."
msgstr "Tento prieskum je aktívny - kliknite sem pre deaktivovanie tohto prieskumu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:156
msgid "This survey is currently active."
msgstr "Tento prieskum je momentálne aktívny."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:164
msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey."
msgstr "Tento prieskum momentálne nie je aktívny - kliknite sem pre aktivovanie tohto prieskumu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:168
msgid "This survey is currently not active."
msgstr "Tento prieskum momentálne nie je aktívny."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:237
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "Nie sú dostupné žiadne dotazníky - vytvorte nový."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:265
msgid "Your personal settings"
msgstr "Vaše osobné nastavenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:273
msgid "Interface language"
msgstr "Jazyk rozhrania"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:286
msgid "HTML editor mode"
msgstr "Mód HTML editora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3928
msgid "Default"
msgstr "Východisková"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:206
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Jednoriadkový HTML editor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:209
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Popup HTML editor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:203
msgid "No HTML editor"
msgstr "Žiadny HTML editor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:297
msgid "Date format"
msgstr "Formát dátumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:375
msgid "Save settings"
msgstr "Uložiť nastavenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:358
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:572
msgid "This survey is not currently active"
msgstr "Tento dotazník nie je momentálne aktívny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:577
msgid "Activate this Survey"
msgstr "Aktivovať tento dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:582
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Dotazník nemôže byť aktivovaný. Buď nemáte práva alebo v ňom nie sú žiadne otázky."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:595
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "Tento dotazník je aktívny ale má dátum začatia (ktorý ešte nenastal)."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:600
msgid "This survey is currently active"
msgstr "Tento dotazník je momentálne aktívny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606
msgid "Deactivate this Survey"
msgstr "Deaktivovať tento Prieskum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:619
msgid "Test This Survey"
msgstr "Testovať tento dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:409
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:623
msgid "Execute This Survey"
msgstr "Realizovať tento dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:443
msgid "Survey Security Settings"
msgstr "Bezpečnostné nastavenia dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:462
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "Tento prieskum nie je aktívny, nie je povolené vkladanie dát"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:479
msgid "Printable Version of Survey"
msgstr "Tlačiteľná verzia dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:501
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Upraviť nastavenia prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:514
msgid "Delete Current Survey"
msgstr "Vymazať aktuálny dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2147
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "Exportovať štruktúru dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:537
msgid "Browse Responses For This Survey"
msgstr "Prechádzať odpovede pre tento dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:550
msgid "Token management"
msgstr "Spáva tokenov-identifikátorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:557
msgid "Change question group order"
msgstr "Zmeniť poradie skupín otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:565
msgid "Standard survey options"
msgstr "Štandardné možnosti prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:566
msgid "Advanced survey options"
msgstr "Rozšírené možnosti prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:646
msgid "Set Assessment Rules"
msgstr "Nastaviť pravidlá hodnotenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:657
msgid "Set Survey Quotas"
msgstr "Nastaviť kvóty dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:675
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "Vynulovať logiku prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:673
#, fuzzy
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
msgstr "Bohužiaľ v tomto prieskume nie je podporvaný tento typ odpovedí."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:700
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:62
msgid "Question groups"
msgstr "Skupiny otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:709
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:821
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5248
msgid "None"
msgstr "Nič"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:720
msgid "Add new group to survey"
msgstr "Pridať novú skupinu do prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:725
msgid "Hide details of this Survey"
msgstr "Skryť detaily tohto dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:727
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:728
msgid "Show details of this survey"
msgstr "Zobraziť detaily tohto dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:732
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:733
msgid "Close this survey"
msgstr "Zatvoriť tento dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:758
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1065
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3070
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:154
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2856
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "Odpovede na tento dotazník sú anonymné."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2855
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "Tento dotazník NIE JE anonymný."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:764
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Je prezentovaný otázka za otázkou."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:765
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Je prezentovaný skupina za skupinou."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:766
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Je prezentovaný na jednej strane."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:767
msgid "Responses will be date stamped"
msgstr "Odpovede majú dátumovú pečiatku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:768
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP adresa je zaznamenaná"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:769
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "Bude zaznamenané referujúce URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:770
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Používava cookies pre kontrolu prístupu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:771
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "Ak sú použité tokeny, môžu sa na tento prieskum registrovať verejní užívatelia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:772
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Účastníci môžu ukladať čiastočne dokončené dotazníky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1283
msgid "No email notification"
msgstr "Žiadna notifikácia e-mailom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:779
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1284
msgid "Basic email notification"
msgstr "Základná notifikácia e-mailom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:782
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1285
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "Detailná e-mailová notifikácia s kódmi výsledkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:788
#, fuzzy
msgid "Regenerate question codes:"
msgstr "Znovu generovať kódy otázok:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:793
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "Ste si istým že chcete znova vygenerovať kódy otázok?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:791
msgid "Straight"
msgstr "Priamo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:794
msgid "By Group"
msgstr "Podľa skupiny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:799
msgid "Survey URL"
msgstr "URL dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812
#, fuzzy
msgid "Survey URL for language:"
msgstr "URL dotazníka pre jazyk:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812
msgid "Flag"
msgstr "Vlajka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1069
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3072
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3074
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3180
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:597
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:159
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3078
msgid "Welcome:"
msgstr "Uvítanie:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:826
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3190
msgid "Administrator:"
msgstr "Administrátor:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:829
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3196
msgid "Fax To:"
msgstr "Faxovať na:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2742
#, fuzzy
msgid "Start date/time:"
msgstr "Dátum začatia:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:846
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2752
#, fuzzy
msgid "Expiry date/time:"
msgstr "Dátum ukončenia:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:858
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2592
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3216
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:821
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:841
msgid "Template:"
msgstr "Šablóna:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3154
msgid "Base Language:"
msgstr "Základný jazyk:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:871
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2517
msgid "Additional Languages"
msgstr "Dodatočné jazyky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:887
msgid "Exit Link"
msgstr "Výstupný odkaz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:892
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "Počet otázok/skupín"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:894
msgid "Survey currently active"
msgstr "Dotazník je aktívny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:908
msgid "Survey table name"
msgstr "Meno tabuľky dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:911
msgid "Hints"
msgstr "Tipy"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:915
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Dotazník nemôže byť teraz aktivovaný."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:918
msgid "You need to add question groups"
msgstr "Musíte pridať skupiny otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:922
msgid "You need to add questions"
msgstr "Musíte pridať otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:970
msgid "Edit current question group"
msgstr "Upraviť aktuálnu skupinu otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:982
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vymazanie tejto skupiny takisto vymaže všetky otázky a odpovede, ktoré obsahuje. Ste si istý, že chcete pokračovať?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:984
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:991
msgid "Delete current question group"
msgstr "Vymazať aktuálnu skupinu otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:989
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Nie je možné zmazať skupinu, pretože aspoň jedna otázka má podmienku, ktorá je závislá na jej obsahu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1004
msgid "Export this question group"
msgstr "Exportovať túto skupinu otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:614
msgid "Change Question Order"
msgstr "Zmeniť poradie otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1037
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "Pridať novú otázku ku skupine"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1044
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "Skryť detaily tejto skupiny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1046
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "Zobraziť detaily tejto skupiny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1050
msgid "Close this Group"
msgstr "Zatvoriť túto skupinu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1076
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Otázky s podmienkami na túto skupinu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1135
msgid "Preview This Question"
msgstr "Náhľad otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1163
msgid "Edit Current Question"
msgstr "Upraviť aktuálnu otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1175
#, fuzzy
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vymazanie otázky takisto vymaže všetky odpovede, ktoré zahŕňa. Ste si istý, že chcete pokračovať?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1176
#, fuzzy
msgid "Delete current question"
msgstr "Vymazať aktuálnu otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1182
msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it."
msgstr "Nie je možné zmazať otázku, pretože existuje aspoň jedna otázka, ktorá je od nej závislá."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1184
#, fuzzy
msgid "Disabled - Delete current question"
msgstr "Deaktivované - vymazať aktuálnu otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1193
msgid "Export this Question"
msgstr "Exportovať túto otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1214
msgid "Copy Current Question"
msgstr "Kopírovať aktuálnu otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1213
#, fuzzy
msgid "You can't copy a question if the survey is active."
msgstr "Všetky otázky v tomto dotazníku si vyplnil(a)."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1226
msgid "Set Conditions for this Question"
msgstr "Nastaviť podmienky pre túto otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1328
msgid "Edit subquestions for this question"
msgstr "Upraviť pod-otázky pre túto otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1319
#, fuzzy
msgid "Edit answer options for this question"
msgstr "Upraviť/Pridať odpovede pre túto otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1262
#, fuzzy
msgid "Edit default answers for this question"
msgstr "Upraviť/Pridať odpovede pre túto otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1267
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "Skryť detaily tejto otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1270
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "Zobraziť detaily tejto otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1273
msgid "Close this Question"
msgstr "Zatvoriť túto otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:317
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1293
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Povinná otázka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1294
msgid "Optional Question"
msgstr "Voliteľná otázka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1298
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:364
msgid "Question:"
msgstr "Otázka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1300
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:366
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:368
msgid "Help:"
msgstr "Pomoc:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1306
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:451
msgid "Validation:"
msgstr "Validácia:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:60
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2847
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1446
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1771
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1809
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1317
#, fuzzy
msgid "You need to add answer options to this question"
msgstr "Musíte pridať odpoveď na túto otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1326
msgid "You need to add subquestions to this question"
msgstr "Musíte pridať pod-otázky do tejto otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:422
msgid "Option 'Other':"
msgstr "Možnosť 'Iné':"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:441
msgid "Mandatory:"
msgstr "Povinná:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1354
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "Ďalšie otázky, ktoré majú nastavené podmienky na túto otázku:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1389
#, fuzzy
msgid "Some example answer option"
msgstr "Opätovné nastavenie možností"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1441
msgid "Edit answer options"
msgstr "Upraviť možnosti odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1462
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1669
#, fuzzy
msgid "New answer option"
msgstr "Nová odpoveď"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1463
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:308
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1465
#, fuzzy
msgid "You cannot delete the last answer option."
msgstr "Nemôžete vymazať základnú šablónu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1466
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1673
#, fuzzy
msgid "Label set browser"
msgstr "Štítky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1674
#, fuzzy
msgid "Quick-add subquestions"
msgstr "Pridať otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1716
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Chyba: Snažíte sa použiť duplicitný kód odpovedí."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1484
#, fuzzy, php-format
msgid "Answer scale %s"
msgstr "Odpoveď bola"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1495
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3497
msgid "Assessment value"
msgstr "Pravidlá hodnotenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1503
#, fuzzy
msgid "Answer option"
msgstr "Predpona odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1564
msgid "Answer:"
msgstr "Odpoveď:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1832
#, fuzzy
msgid "Predefined label sets..."
msgstr "Zmaž sadu štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1833
msgid "Quick add..."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1843
#, fuzzy
msgid "Available label sets:"
msgstr "Zmaž sadu štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1593
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1601
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1845
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1852
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1594
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1846
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1853
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2539
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:144
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1599
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1850
msgid "Enter your subquestions:"
msgstr "Zadaj tvoje pod-otázky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1600
msgid "Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semikolon or tab."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1857
msgid "Save changes"
msgstr "Uložiť zmeny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1640
#, fuzzy
msgid "Some example subquestion"
msgstr "Vyber otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1672
msgid "You cannot delete the last subquestion."
msgstr "Nemôžete vymazať poslednú pod-otázku."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1675
#, fuzzy
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
msgstr "Chyba: Pokúšate sa použiť duplicitné kódy štítkov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1714
msgid "Edit subquestions"
msgstr "Upraviť pod-otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1716
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1749
#, fuzzy
msgid "Y-Scale"
msgstr "Muž"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1753
#, fuzzy
msgid "X-Scale"
msgstr "Muž"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1763
msgid "Subquestion"
msgstr "Pod-otázka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1811
msgid "Subquestion:"
msgstr "Pod-otázky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1851
msgid "Enter one subquestion per line. You can provide a code by separating code and subquestion text with a semikolon or tab."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1863
#, fuzzy
msgid "You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is active."
msgstr "Nemôžete upravovať alebo pridávať odpovede pre tento typ otázky, pretože prieskum je aktívny."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1881
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2306
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:581
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:947
msgid "Add User"
msgstr "Pridať používateľa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1035
msgid "User added."
msgstr "Používateľ pridaný."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1955
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2033
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2096
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2411
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2435
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Nastav oprávnenia v prieskume"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1907
#, fuzzy
msgid "Failed to add user."
msgstr "Pridanie používateľov zlyhalo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1908
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1041
msgid "Username already exists."
msgstr "Používateľ už existuje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1914
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1976
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1040
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1046
msgid "Failed to add User."
msgstr "Zlyhalo pridanie užívateľa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1977
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1047
msgid "No Username selected."
msgstr "Nebolo vybrané žiadne užívateľské meno."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:592
msgid "Add User Group"
msgstr "Pridať skupinu používateľov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1952
msgid "User Group added."
msgstr "Skupina používateľov pridaná."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1970
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "Pridanie skupiny používateľov zlyhalo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1990
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:413
msgid "Deleting User"
msgstr "Vymazávam používateľa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2002
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:371
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:463
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:886
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:983
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:201
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2003
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:984
msgid "Success!"
msgstr "Úspech!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2007
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:988
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Nemôžem zamazť užívateľa. Užívateľ nebol zadaný."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2035
msgid "Edit Survey Properties"
msgstr "Upraviť vlastnosti prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2036
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2099
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2290
msgid "Define Questions"
msgstr "Definuj otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2038
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:61
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2039
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2293
msgid "Delete Survey"
msgstr "Vymazať dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2040
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:413
msgid "Activate Survey"
msgstr "Aktivovať dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3034
msgid "Save Now"
msgstr "Uložiť teraz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2098
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2289
msgid "Edit Survey Property"
msgstr "Upraviť nastavenie dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2291
msgid "Browse Response"
msgstr "Prechádzať odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2151
#, fuzzy
msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)"
msgstr "LimeSurvey súbor dotazníka (*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2155
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "queXML formát dotazníka XML (*.xml)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2208
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2255
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
msgstr "Uložiť pre Lsrc (*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2174
msgid "Export To File"
msgstr "Exportovať do súboru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2186
#, fuzzy
msgid "Export group structure"
msgstr "Exportovať štruktúru dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2239
#, fuzzy
msgid "LimeSurvey group file (*.csv)"
msgstr "LimeSurvey súbor dotazníka (*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2215
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2262
#, fuzzy
msgid "Export to file"
msgstr "Exportovať do súboru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2233
#, fuzzy
msgid "Export question structure"
msgstr "Exportovať štruktúru dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2283
msgid "Survey Security"
msgstr "Bezpečnosť prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2287
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:40
msgid "User Group"
msgstr "Skupina používateľov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:408
msgid "Full name"
msgstr "Celé meno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2303
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2306
msgid "Please select a user first"
msgstr "Prosím, zvoľte najprv užívateľa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:121
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2320
msgid "Please select a user group first"
msgstr "Prosím, zvoľte najprv užívateľskú skupinu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:986
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1891
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49
msgid "Delete"
msgstr "Vymazať"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2470
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "Aktualizácia oprávnení prieskumu úspešná."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2474
msgid "Failed to update survey rights!"
msgstr "Aktualizácia oprávnení prieskumu zlyhala!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2503
msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
msgstr "Úprava nastavení dotazníka - Krok 1 z 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3192
msgid "Admin Email:"
msgstr "E-mail administrátora:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3194
msgid "Bounce Email:"
msgstr "Adresa pre vrátené emaily:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3206
msgid "Presentation & Navigation"
msgstr "Prezentácia a Navigácia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3209
msgid "Format:"
msgstr "Formáť:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2581
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3211
msgid "Question by Question"
msgstr "Otázka za otázkou"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3212
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:400
msgid "Group by Group"
msgstr "Skupina za skupinou"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:389
msgid "All in one"
msgstr "Všetko v jednom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3232
msgid "Template Preview:"
msgstr "Náhľad šablóny:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2610
#, fuzzy
msgid "Template preview image"
msgstr "Náhľad šablóny:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3236
msgid "Allow Saves?"
msgstr "Povoliť ukladanie?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3247
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "Zobraziť tlačidlo [ << Predch ] "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2636
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3254
msgid "Participants may print answers?"
msgstr "Respondenti môžu tlačiť odpovede?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2648
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3261
msgid "Public statistics?"
msgstr "Verejne prístupné štatistiky?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3268
msgid "Show graphs in public statistics?"
msgstr "Chcete vo verejných štatistikách zobraziť grafy?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2672
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3275
msgid "List survey publicly:"
msgstr "Dotazník vo verejnom liste:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2685
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3291
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "Zobraziť automaticky po ukončení prieskumu stránku, na ktorú odkazuje URL?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2700
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3314
msgid "Publication & Access control"
msgstr "Publikovanie a Kontrola prístupu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2716
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3325
msgid "Set token length to:"
msgstr "Nastaviť dĺžku tokenu na:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2721
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3330
msgid "Allow public registration?"
msgstr "Povoliť verejnú registráciu?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2755
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3347
msgid "Set cookie to prevent repeated participation?"
msgstr "Nastaviť cookie pre zabránenie opakovanej účasti?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3358
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "Použiť CAPTCHA na"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2780
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2789
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3364
msgid "Survey Access"
msgstr "Prístup k dotazníku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2784
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3365
msgid "Registration"
msgstr "Registrácia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2780
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2784
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2795
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3366
msgid "Save & Load"
msgstr "Uložiť a nahrať"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2803
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3371
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "Použiť formát HTML pre emaily účastníkom z tabuľky tokenov-identifikátorov?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2804
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "PokiaĽ prepnete emailový mód, bude potrebné skontrolovať šablóny emailov aby zodpovedali novému formátu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3383
msgid "Notification & Data Management"
msgstr "Notifikácia a Manažment Dát"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2822
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3386
msgid "Admin Notification:"
msgstr "Notifikácia administrátora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2829
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3392
msgid "Email responses to:"
msgstr "Odošli odpovede na:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2834
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3397
msgid "Anonymous answers?"
msgstr "Anonymné odpovede?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2842
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
msgstr "Anonymné odpovede nie je možné použiť, ak je zapnutá perzistencia odpovedí založená na tokenoch."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2847
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3405
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Ak zapnete -Anonymné odpovede- a vytvoríte tabuľku tokenov, označí LimeSurvey záznam účastníka, ktorý odpovedal, pomocou 'Y' namiesto dátumu/času kvôli zaisteniu anonymity účastníkov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2881
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2932
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Nie je možné zmeniť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2875
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3415
msgid "Date Stamp?"
msgstr "Dátumová pečiatka?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2879
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Odpovede nebudú označené dátumom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2880
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Odpovede budú označené dátumom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3422
msgid "Save IP Address?"
msgstr "Uložiť IP Adresu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2904
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "Pri odpovediach nebude zaznamenaná IP adresa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2905
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "Pri odpovediach bude zaznamenaná IP adresa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2925
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3429
msgid "Save Referring URL?"
msgstr "Uložiť odkazujúce URL?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2930
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "U odpovedí nebude zaznamenaná URL adresa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2931
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "U odpovedí bude zaznamenaná URL adresa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3436
#, fuzzy
msgid "Enable token-based response persistence?"
msgstr "Chcete zapnúť perzistenciu odpovedí založenú na identifikátoroch účastníkov?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2952
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
msgstr "Túto možnosť nie je možné použiť pri anonymných odpovediach"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3443
msgid "Enable assessment mode?"
msgstr "Povoliť mód hodnotenia?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2988
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3001
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3463
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:516
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:910
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:451
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:67
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Prosím, vyberte súbor na import!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2991
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:454
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "zip knižnica nie je podporovaná PHP, import zip je deaktivovaný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3000
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:463
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "správa nahratých zdrojov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3006
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:469
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "Prezerať nahrané zdroje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3008
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:471
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "Exportuj zdroje ako archív ZIP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3009
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:472
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "Vybrať ZIP súbor:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:475
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "importuj zdroje ako archív ZIP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3023
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Všetky otázky, odpovede, atď. pre odstránené jazyky budú stratené. Ste si istý?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3023
msgid "Save and Continue"
msgstr "Uložiť a pokračovať"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3051
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:244
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Toto nahradí existujúce text. Pokračovať?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3056
msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
msgstr "Úprava nastavení dotazníka - Krok 2 z 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3184
msgid "Welcome message:"
msgstr "Uvítacia správa:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3080
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3082
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3188
msgid "End message:"
msgstr "Záverečná správa:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3084
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3282
msgid "End URL:"
msgstr "Koncová URL:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3287
msgid "URL description:"
msgstr "Popis URL:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3298
msgid "Date format:"
msgstr "Formát dátumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3137
#, fuzzy
msgid "Create, import or copy survey"
msgstr "Vytvoriť alebo importovať dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3140
#, fuzzy
msgid "Error: You have to select a survey to copy."
msgstr "Nevybrali ste prieskum, ktorý chcete prehliadať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3379
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3455
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Chyba:Musíte zadať názov pre tento prieskum."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3154
msgid "This is the base language of your survey and it can't be changed later. You can add more languages after you have created the survey."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3173
#, fuzzy
msgid "*This setting cannot be changed later!"
msgstr "Tieto nastavenia sa nemôžu zmeniť neskôr!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3486
#, fuzzy
msgid "*Required"
msgstr "Požadovaný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3379
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3455
msgid "Save survey"
msgstr "Uložiť prieskum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3337
msgid "Start date:"
msgstr "Dátum začatia:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3344
#, php-format
msgid "Date format: %s"
msgstr "Formát dátumu: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3342
msgid "Expiry Date:"
msgstr "Dátum ukončenia:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3469
#, fuzzy
msgid "Import survey"
msgstr "Importovať dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3465
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3487
#, fuzzy
msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?"
msgstr "Konvertovať odkazy zdrojov a pole INSERTANS?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3476
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3495
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:50
msgid "Copy survey"
msgstr "Kopírovať prieskum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3481
msgid "Select survey to copy:"
msgstr "Vyber prieskum na kopírovanie:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3484
msgid "New survey title:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3489
#, fuzzy
msgid "Exclude quotas?"
msgstr "Vylúčiť ID záznamov?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3491
#, fuzzy
msgid "Exclude answers?"
msgstr "Vylúčiť ID záznamov?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3493
#, fuzzy
msgid "Reset conditions?"
msgstr "Podmienky zobrazenia:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3541
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Varovanie: Stále používate základné heslo ('password'). Zmeňte Vaše heslo a prihláste sa znova."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3544
msgid "Administration"
msgstr "Administrácia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3547
msgid "Logged in as:"
msgstr "Prihlásený ako:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3549
msgid "Edit your personal preferences"
msgstr "Upraviť vaše osobné nastavenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3555
#, php-format
msgid "Update available: %s"
msgstr "Aktualizácia dostupná: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3561
msgid "Default Administration Page"
msgstr "Základná stránka administrátora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3568
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "Vytvoriť/Editovať používateľov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3571
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "Vytvoriť/Editovať skupiny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:114
msgid "Global settings"
msgstr "Globálne nastavenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3583
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "Skontrolovať integritu dát"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3592
msgid "List Surveys"
msgstr "Zoznam dotazníkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3599
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Zálohovať celú databázu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3610
#, fuzzy
msgid "Edit label sets"
msgstr "Uprav sadu štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3620
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:438
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:796
msgid "Template Editor"
msgstr "Editor šablón"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:60
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:484
msgid "Surveys"
msgstr "Dotazníky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3632
#, fuzzy
msgid "Create, import, or copy a survey"
msgstr "Vytvoriť alebo importovať dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3641
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:99
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásiť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3645
#, fuzzy
msgid "LimeSurvey Online manual"
msgstr "Online manuál LimeSurvey (anglicky)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3654
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Vitajte %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3655
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Niekoľko veľmi jednoduchých krokov pre vytvorenie Vášho prvého vlastného prieskumu. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3657
#, php-format
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
msgstr "Vytvorte nový dotazník kliknutím na %s ikonu vpravo hore."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3657
msgid "Add survey"
msgstr "Pridať dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3658
#, fuzzy
msgid "Create a new question group inside your survey."
msgstr "Vytvorte novú skupinu vo svojom dotazníku."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3659
#, fuzzy
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
msgstr "Vytvorte jednu alebo viacero otázok v novej skupine."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3660
#, php-format
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Hotovo. Otestujte svoj dotazník s pomocou %s ikony."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3660
msgid "Test survey"
msgstr "Testovať tento dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:86
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"Skupinu nie je možné pridať\\n"
"\\n"
"Chýba meno skupiny pre nasledujúce jazyky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:129
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "Chyba: databáza hlásila nasledujúcu chybu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:179
msgid "Group could not be updated"
msgstr "Skupina nemôže byť aktualizovaná"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:236
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Skupina nemôže byť zmazaná"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:246
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "Otázku nie je možné pridať. Musíte vložiť aspoň kód otázky."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:308
#, fuzzy, php-format
msgid "Question in language %s could not be created."
msgstr "Otázka nemohla byť vytvorená."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:725
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:754
msgid "Question could not be created."
msgstr "Otázka nemohla byť vytvorená."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:677
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Otázka nemohla byť aktualizovaná"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:527
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Nie je možné zmeniť otázku. Podmienky iných otázok závisia na odpovediach na túto otázku a zmena typu spôsobí problémy. Najprv musíte zmazať tieto podmienky."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:638
msgid "Answers can't be deleted"
msgstr "Odpoveď nemohla byť zmazaná."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:649
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "Táto otázka závisí od odpovedí na iné otázky a nie je možné ju presunúť pred IDskupiny:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:662
msgid "in position"
msgstr "na mieste"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:663
msgid "See conditions:"
msgstr "Podmienky zobrazenia:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:661
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "Niektoré otázky závisia na odpovediach na túto otázku. Nemôžete presunúť túto otázku za IDskupiny:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:687
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "Otázku nie je možné pridať. Musíte vložiť kód povinného poľa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:842
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "Otázku nie je možné zmazať. Podmienky iných otázok na nej závisia. Otázku nie je možné zmazať pokiaľ tieto podmienky nebudú odstránené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:921
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Aktualizácia odpovede zlyhala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:927
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Odpovede s kódom 0 (nula) alebo prázdnym kódom nie sú povolené a nebudú uložené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:928
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Boli nájdené duplicitné kódy, tieto položky nebudú aktualizované"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:956
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Chyba pri mazaní odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1154
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:640
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1236
msgid "Invitation to participate in survey"
msgstr "Pozvánka na účasť v prieskume"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1231
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Vážený(á) {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Boli ste pozvaný(á) k účasti na prieskume.\n"
"\n"
"Prieskum má názov:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Aby ste sa zúčastnili, kliknite, prosím, na odkaz nižšie.\n"
"\n"
"S pozdravom,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Kliknite sem pre spustenie prieskumu:\n"
"{SURVEYURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1504
msgid ""
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
"{OPTOUTURL}"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:651
msgid "Reminder to participate in survey"
msgstr "Pripomienky účasti v prieskume"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1504
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Vážený(á) {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Nedávno sme Vás pozvali k účasti na prieskume.\n"
"\n"
"Zatiaľ sme nezaznamenali Vaše odpovede na otázky v prieskume a radi by sme Vám pripomenuli, že prieskum je stále dostupný.\n"
"\n"
"Prieskum má názov:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Aby ste sa zúčastnili, kliknite, prosím, na odkaz nižšie.\n"
"\n"
"S pozdravom,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Kliknite sem pre spustenie prieskumu:\n"
"{URL prieskumu}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:662
msgid "Confirmation of completed survey"
msgstr "Potvrdenie hotového prieskumu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:668
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Vážený(á) {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Tento email potvrdzuje, že ste dokončili prieskum s názvom {SURVEYNAME} a Vaše odpovede boli zaznamenané. Ďakujeme za účasť.\n"
"\n"
"Ak máte nejaké ďalšie otázky ohľadne tohto emailu, môžete kontaktovať {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"S pozdravom,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1391
msgid "Survey Registration Confirmation"
msgstr "Potvrdenie registrácie k prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:679
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Važený/á {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Vy, alebo niekto iný používajúci Vašu e-mailovú adresu sa registroval pre zapojenie do online prieskumu s názvoom {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"Na vyplnenie otázok v prieskume, kliknite na nasledujúci link:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Ak máte nejaké otázky týkajúce sa tohto prieskumu alebo ak ste sa neregistrovali s úmyslom zúčastniť sa tohto prieskumu a myslíte si, že by to mohol byť omyl, prosím kontaktujte {ADMINNAME} na adrese {ADMINEMAIL}."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1177
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Prieskum nemohol byť aktualizovaný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1192
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "Chyba pri mazaní ID prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1263
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "Prieskum nemohol byť vytvorený pretože nemal názov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1409
msgid "Survey could not be created"
msgstr "Prieskum nemohol byť vytvorený."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1433
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "Vaše osobné nastavenia boli úspešne uložené."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3910
#, php-format
msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3911
#, fuzzy, php-format
msgid "Statistics Survey #%s"
msgstr "Reštartovať tento Dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:21
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:215
msgid "Import Label Set"
msgstr "Importuj sadu štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2517
msgid "Warnings"
msgstr "Upozornenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:64
#, fuzzy
msgid "Label set import summary"
msgstr "Summary import sady štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:288
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:67
#, fuzzy
msgid "Import of label set(s) is completed."
msgstr "Import sady štítkov je hotový."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:68
#, fuzzy
msgid "Return to label set administration"
msgstr "Návrat k administrácií dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:92
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "Tento súbor nie je súborom štítkov LimeSurvey. Import zlyhal."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337
msgid "Label set was not imported because the same label set already exists."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337
#, fuzzy, php-format
msgid "Existing LID: %s"
msgstr "Editácia odpovede (ID %s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:33
msgid "Export database"
msgstr "Exportovať databázu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:34
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "Export databázy je dostupný len pre MySQL. Pre ostatní typy databáz použite, prosím, zodpovedajúci zálohovací mechanizmus."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:29
msgid "Copy Question"
msgstr "Kopírovať otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:291
#, fuzzy
msgid "Error: You have to enter a question code."
msgstr "Chyba:Musíte zadať názov pre tento prieskum."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:636
msgid "Base language"
msgstr "Základný Jazyk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "Poznámka: MUSÍTE zadať nový kód otázky!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:408
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:416
msgid "Question group:"
msgstr "Skupina otázok:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:98
msgid "Copy subquestions?"
msgstr "Kopírovať pod-otázku?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:101
#, fuzzy
msgid "Copy answer options?"
msgstr "Kopírovať odpovede?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:104
msgid "Copy advanced settings?"
msgstr "Kopírovať rozšírené nastavenia?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:107
#, fuzzy
msgid "Copy question"
msgstr "Kopírovať otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:125
msgid "Edit default answer values"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:185
#, php-format
msgid "Default answer for scale %s:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:144
#, fuzzy
msgid "Default answer value:"
msgstr "Základný jazyk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:189
msgid "<No default value>"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:170
msgid "Default value for option 'Other':"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:189
#, fuzzy
msgid "Checked"
msgstr "Skontrolovať znovu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:213
msgid "Use same default value across languages:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:289
msgid "Edit question"
msgstr "Upraviť otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:289
msgid "Add a new question"
msgstr "Pridať novú otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:382
msgid "Question Type:"
msgstr "Typ otázky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:393
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:417
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
msgstr "Nemôže byť modifikované (Dotazník je aktívny)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:435
msgid "Survey is currently active."
msgstr "Prieskum je momentálne aktívny."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:467
msgid "Position:"
msgstr "Pozícia:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:469
msgid "At end"
msgstr "Na konci"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:330
msgid "At beginning"
msgstr "Na začiatku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1018
msgid "After"
msgstr "Po"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:487
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Ukázať rozšírené nastavenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:487
msgid "Hide advanced settings"
msgstr "Skryť rozšírené nastavenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:489
msgid "Loading..."
msgstr "Načítavanie..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:495
msgid "Save question"
msgstr "Uložiť otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:500
msgid "Update Question"
msgstr "Aktualizovať otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:514
msgid "...or import a question"
msgstr "...alebo importuj otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:520
#, fuzzy
msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)"
msgstr "LimeSurvey súbor dotazníka (*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:524
#, fuzzy
msgid "Convert resource links?"
msgstr "Konvertovať zdrojové odkazy?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "Aktuálna skupina používa podmienené otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Zmena poradia otázok v tejto skupine je zakázaná, aby bolo zaistené, že otázky, na ktorých závisia podmienky nie sú preradené až za otázky, ktoré tieto podmienky využívajú"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "Zobraziť podmienky označené pri nasledujúcich otázkach"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:664
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:325
msgid "Place after.."
msgstr "Umiestniť za..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:725
msgid "View Question"
msgstr "Zobraziť otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot Password"
msgstr "Zabudnuté heslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "Používateľské meno a/alebo e-mail sa nepodarilo nájsť."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69
#, php-format
msgid "Your user data for accessing %s"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:73
msgid "User data"
msgstr "Užívateľské údaje"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "Bol Vám zaslaný E-mail s Vašimi prihlasovacími údajmi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:393
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "E-mail na {NAME} {EMAIL} zlyhal."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:277
msgid "Incorrect username and/or password!"
msgstr "Nesprávne uživateľské meno a/alebo heslo!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:160
msgid "Logged in"
msgstr "Prihlásený"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:302
#, php-format
msgid "Welcome %s!"
msgstr "Vitajte %s!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1907
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "Znovunačítavam obrazovku. Prosím, čakajte."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "LimeSurvey je nastavený k používaniu overenia webserverom, ale zdá sa, že Vaše overenie neprebehlo správne."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:185
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Kontaktujte svojho systémoveho administrátora."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:268
msgid "Auto Import User Failed!"
msgstr "Automatický import užívateľa sa nepodaril!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:303
msgid "You logged in successfully."
msgstr "Vaše prihlásenie bolo úspešné."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:320
msgid "Logout successful."
msgstr "Úspešné odhlásenie."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405
#, fuzzy
msgid "Failed to add user"
msgstr "Pridanie používateľov zlyhalo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335
#, fuzzy
msgid "The email address is not valid."
msgstr "E-mailová adresa je neplatná."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:340
#, fuzzy
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
msgstr "Nebolo zadané užívateľské meno."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:368
#, php-format
msgid "Hello %s,"
msgstr "Ahoj %s,"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:369
#, php-format
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
msgstr "Tento automatický email Vás informuje, že pre Vás bol vytvorený užívateľ na servri '%s'."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:370
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
msgstr "Pre prihlásenie môžete použiť nasledujúce prihlasovacie údaje:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378
msgid "Click here to log in."
msgstr "Pre prihlásenie kliknite sem."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:379
#, php-format
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Ak máte otázky ohľadom tohto emailu, neváhajte kontaktovať administrátora na %s. Ďakujeme!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:381
#, php-format
msgid "User registration at '%s'"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:388
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "E-mail s generovaným heslom bol poslaný používateľovi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:262
msgid "Set User Rights"
msgstr "Nastaviť práva používateľa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405
msgid "The user name already exists."
msgstr "Používateľ už existuje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:424
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "POčiatočný administrátor nemôže byť zmazaný!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:206
#, fuzzy
msgid "Editing user"
msgstr "Upraviť používateľa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:532
msgid "Could not modify User Data."
msgstr "Nemôžem modifikovať Používateľské Dáta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:506
msgid "Email address is not valid."
msgstr "E-mailová adresa je neplatná."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522
msgid "Unchanged"
msgstr "Nezmenené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:533
msgid "Email address already exists."
msgstr "E-mailová adresa už existuje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:539
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:203
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:389
msgid "Back"
msgstr "Späť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:623
#, fuzzy
msgid "User permissions were updated successfully."
msgstr "Vaše osobné nastavenia boli úspešne uložené."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:633
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "Nemáte oprávnenie meniť vlastné práva!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:641
msgid "Set Template Rights"
msgstr "Nastaviť práva šablón"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:667
#, fuzzy
msgid "Template permissions were updated successfully."
msgstr "Aktualizácia šablón používateľa úspešná."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:673
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "Chyba pri aktualizácii užívateľských šablón."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:52
msgid "Delete survey"
msgstr "Vymazať prieskum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "Nevybrali ste prieskum, ktorý sa má zmazať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:37
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Chystáte sa zmazať tento prieskum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:38
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Tento proces povedie k zmazaniu tohto prieskumu a všetkých súvisiacich skupín, otázok, odpovedí a podmienok."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:39
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Odporúčame, aby ste predtým ako zmažete tento prieskum, exportovali celý prieskum z hlavne administrátorskej obrazovky."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Tento prieskum je aktívny a existuje tabuľka odpovedí. Ak zmažete tento prieskum, budú tieto odpovede zmazané. Odporúčame exportovať odpovede pred zmazaním prieskumu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "Tento prieskum má priradenú tabuľku s tokenmi-identifikátormi. Ak zmažete tento prieskum, táto tabuľka bde zmazaná. Odporúčame exportovať alebo zálohovať tieto tokeny predtým, než zmažete prieskum."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:116
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "Tento prieskum bol odstránený."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:187
msgid "Firstname from token"
msgstr "Krstné meno z tokenu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:188
msgid "Lastname from token"
msgstr "Priezvisko z tokenu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:189
msgid "Email from the token"
msgstr "Email z tokenu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:193
#, php-format
msgid "Token attribute: %s"
msgstr "Vlastnosti tokenu: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:195
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Dátum vypršania platnosti prieskumu (YYYY-MM-DD)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:196
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
msgstr "Dátum vypršania platnosti prieskumu (DD-MM-YYYY)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:197
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
msgstr "Dátum vypršania platnosti prieskumu (MM-DD-YYYY)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:156
msgid "Token code for this participant"
msgstr "Token pre tohto účastníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159
msgid "Name of the survey"
msgstr "Meno dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160
msgid "Description of the survey"
msgstr "Popis prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Meno administrátora prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:167
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "Emailová adresa administrátora prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168
msgid "URL of the survey"
msgstr "URL prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:202
msgid "Overall assessment score"
msgstr "Celkový výsledok hodnotenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:203
msgid "Assessment group score"
msgstr "Skóre hodnotiacej skupiny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:334
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Pre toto pole nie je dostupná žiadna náhrada"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:340
msgid "Standard Fields"
msgstr "Štandardné polia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:352
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "Predchádzajúce pole odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:399
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "Niektoré otázky boli deaktivované"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:389
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "Formát prieskumu je %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:391
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:400
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "Sú dostupné len odpovede z predchádzajúcich stránok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:400
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "Mód prieskumu je nastavený na %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:741
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Pošta pre všetkých členov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:71
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "Upraviť aktuálnu skupinu používateľov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:84
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "Vymazať aktuálnu skupinu používateľov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:94
msgid "User Groups"
msgstr "Používateľské skupiny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:102
msgid "Add New User Group"
msgstr "Pridať novú skupinu používateľov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:124
msgid "Edit template permissions"
msgstr "Upraviť oprávnenia šablóny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:126
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "Nastavenie šablón, ku ktorým má tento používateľ prístup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:142
#, fuzzy
msgid "Template name"
msgstr "Názov šablóny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:144
msgid "Allowed"
msgstr "Povoliť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:145
#, fuzzy
msgid "Check or uncheck all items"
msgstr "Prosím, zoraďte všetky položky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:283
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "SuperAdministrátor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:286
msgid "Create Survey"
msgstr "Vytvoriť dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:289
msgid "Configurator"
msgstr "Konfigurátor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:292
msgid "Create User"
msgstr "Vytvoriť používateľa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:968
msgid "Delete User"
msgstr "Vymazať používateľa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:298
msgid "Manage Template"
msgstr "Správa šablón"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:301
msgid "Manage Labels"
msgstr "Spravuj štítky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:387
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "Nastavenie ako dieť administrátora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:388
msgid "Set Parent successful."
msgstr "Nastavenie rodiča bolo úspešné."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:399
#, fuzzy
msgid "User control"
msgstr "Správa používateľov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:411
#, fuzzy
msgid "No of surveys"
msgstr "Choď na dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:413
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:430
msgid "Edit user"
msgstr "Upraviť užívateľa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:494
msgid "Edit this user"
msgstr "Upraviť tohto užívateľa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:506
msgid "Set global permissions for this user"
msgstr "Nastaviť globálne oprávanenia pre tohto užívateľa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:515
msgid "Take Ownership"
msgstr "Prebrať vlastníctvo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:524
#, fuzzy
msgid "Set template permissions for this user"
msgstr "Nastavenie šablón, ku ktorým má tento používateľ prístup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
msgid "Delete this user"
msgstr "Vymazať tohto užívateľa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:577
msgid "Add user:"
msgstr "Pridať užívateľa:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:615
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:596
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:49
msgid "Required"
msgstr "Požadovaný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:599
msgid "Add Group"
msgstr "Pridať skupinu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:612
#, fuzzy, php-format
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
msgstr "Uprav skupinu užívateľov (vlastník):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:619
msgid "Update User Group"
msgstr "Aktualizuj skupinu užívateľov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:635
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Zaslať my kópiu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:637
msgid "Subject:"
msgstr "Predmet:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:276
msgid "Message:"
msgstr "Správa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:641
msgid "Send"
msgstr "Poslať"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:650
msgid "Deleting User Group"
msgstr "Zmaž skupinu užívateľov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:708
msgid "Group Name"
msgstr "Meno skupiny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:672
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Nemôžem vymazať používateľskú skupinu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:683
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "Nemôžem vymazať používateľskú skupinu. Žiadna nebola zvolená."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:692
msgid "Adding User Group"
msgstr "Pridanie skupiny užívateľov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:875
msgid "Description: "
msgstr "Popis:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Užívateľská skupina úspešne pridaná!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:727
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "Zlyhalo pridanie skupiny!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:721
msgid "Group already exists!"
msgstr "Skupina už existuje!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:728
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "Nezadali ste meno skupiny!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:794
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "Správa(y) odoslaná(é) úspešne!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:795
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:801
#, php-format
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
msgstr "E-mail na %s zlyhal. Chybová správa:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:833
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "Upravenie skupiny užívateľov úspešné!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:840
msgid "Failed to update!"
msgstr "Zlyhala aktualizácia!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:923
msgid "Delete this user from group"
msgstr "Vymazať tohto užívateľa zo skupiny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1018
msgid "Adding User to group"
msgstr "Pridať užívateľa do skupiny."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:37
msgid "Export Question"
msgstr "Exportovať otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 Armenian"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59
msgid "US ASCII"
msgstr "US ASCII"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 Traditional Chinese"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Binary pseudo znaková sada"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows Central European"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows Cyrillic"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windows Arabic"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows Baltic"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS West European"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS Central European"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS Russian"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "SJIS pre Windows Japanese"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC West European"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS pre Windows Japanese"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR Korean"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 Simplified Chinese"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK Simplified Chinese"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 Georgian"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 Greek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 Hebrew"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79
msgid "HP West European"
msgstr "HP West European"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom Russian"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:82
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U Ukrainian"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:83
msgid "cp1252 West European"
msgstr "cp1252 West European"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:84
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 Central European"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:85
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 Turkish"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:86
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13 Baltic"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:87
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac Central European"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:88
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac West European"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:89
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS Japanese"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:90
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit Swedish"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:91
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 Thai"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:92
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 Unicode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:93
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP Japanese"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:94
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 Unicode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:79
msgid "Import VV file"
msgstr "Importovať VV súbor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83
msgid "File:"
msgstr "Súbor:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84
msgid "Survey ID:"
msgstr "ID dotazníka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Vylúčiť ID záznamov?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:87
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Ak sa importovaný záznam zhoduje s existujúcim ID záznamu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "Zaznamenaj a preskoč nový záznam."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Zapametaj si nový záznam."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Nahradiť existujúci záznam."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Importovať ako nedekončené odpovede?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2810
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Znaková sada súboru:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:96
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:106
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "Nie je možné importovať VVExport súbor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:126
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Späť k importu odpovedí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
#, php-format
msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID."
msgstr "Keďže ID %d už existuje, záznam s totožným ID bol preskočený."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:306
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "Import zlyhal pri zázname %d pretože [%s]"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
msgid "Important Note:"
msgstr "Dôležitá poznámka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "Neobnovujte túto stránku, pretože to spôsobí opätovné importovanie súborov a vytvorí duplikáty"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:322
msgid "Total records imported:"
msgstr "Celkom importovaných záznamov:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:32
msgid "Import Survey Resources"
msgstr "Importuj zdroje prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:221
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
msgstr "Demo mód: Nahrávanie súborov je v tomto systéme deaktivované."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:424
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Nesprávne oprávnenie vo vašom %s adresári."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:456
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Tento súbor nie je platný súbor ZIP archívu. Importovanie zlyhalo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:480
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopírovanie zlyhalo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:489
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "zakázaná prípona"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:541
msgid "Imported Files List"
msgstr "Zoznam importovaných súborov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:334
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Tento ZIP archíve neobsahuje platný zdrojový súbor. Import zlyhal."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:335
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
msgstr "Pamätajte si že nepodporujeme podadresáre v ZIP archíve."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:548
msgid "Error Files List"
msgstr "Zoznam chybných súborov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357
msgid "Imported Resources for"
msgstr "Importované zdroje pre"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:553
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Zhrnutie importovaných zdrojov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:554
msgid "Total Imported files"
msgstr "Celkom importovaných súborov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:555
msgid "Total Errors"
msgstr "Celkom chýb"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:568
msgid "File"
msgstr "Súbor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:397
#, fuzzy
msgid "Import Template"
msgstr "Importovať šablónu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:403
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "Demo mód: Nahrávanie šablón je deaktivované."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:437
#, php-format
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "3ablóna \"%s\" už existuje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:527
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "Tento ZIP súbor nie je platný súbor šablóny. Importovanie zlyhalo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:528
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives."
msgstr "Pamätajte si že nepodporujeme podadresáre v ZIP archívoch."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:551
msgid "Imported template files for"
msgstr "Importované súbory šablóny pre"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:583
msgid "Open imported template"
msgstr "Otvoriť importovanú šablónu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:19
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:74
#, fuzzy
msgid "Import question group"
msgstr "Importovať otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:77
#, fuzzy
msgid "Question group import summary"
msgstr "Zhrnutie importu otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:134
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:90
#, fuzzy
msgid "Question group import is complete."
msgstr "Import otázky je kompletný."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:91
#, fuzzy
msgid "Go to question group"
msgstr "Importovať otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:310
#, fuzzy
msgid "You can't import a group which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "Nie je možné importovať skupiny, ktoré nepodporujú primárny jazyk prieskumu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:906
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:55
#, fuzzy
msgid "Survey copy summary"
msgstr "Zhrnutie importu dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:58
#, fuzzy
msgid "Survey import summary"
msgstr "Zhrnutie importu dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:119
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:130
#, fuzzy
msgid "Default answers"
msgstr "Prednastavený scenár"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83
#, fuzzy
msgid "Not imported label sets"
msgstr "Sady štítkov neboli importované"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83
#, fuzzy
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Sady štítkov neboli importované, pretože nemáte oprávnenie vytvárať nové sady štítkov.)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:85
#, fuzzy
msgid "Question attributes"
msgstr "Atribúty otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:111
msgid "Assessments"
msgstr "Hodnotenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
msgid "Quotas"
msgstr "Kvóty"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
#, fuzzy
msgid "quota members"
msgstr "Správa o kvóte"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
#, fuzzy
msgid "quota language settings"
msgstr "Uložiť nastavenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:99
#, fuzzy
msgid "Copy of survey is completed."
msgstr "Importovanie dotazníka je hotové."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:104
msgid "Go to survey"
msgstr "Choď na dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:144
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "Importovanie dotazníka je hotové."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:115
msgid "Survey Import Summary"
msgstr "Zhrnutie importu dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140
msgid "Not imported Label Sets"
msgstr "Sady štítkov neboli importované"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Sady štítkov neboli importované, pretože nemáte oprávnenie vytvárať nové sady štítkov.)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:141
msgid "Question Attributes"
msgstr "Atribúty otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:203
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "Tento súbor nie je platným súborom LimeSurvey. Import zlyhal."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:601
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "Import tohto prieskumu zlyhal"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:532
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:540
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "Súbor neobsahuje dáta LimeSurvey v správnom formáte."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:557
#, php-format
msgid "Template %s not found, please review when activating."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:738
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "Skupina v CSV/SQL súbore nie je časťou rovnakého prieskumu. Import prieskumu bol zastavený."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:641
msgid "LimeSurvey Online Manual"
msgstr "Online manuál LimeSurvey (anglicky)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:52
#, fuzzy
msgid "Export VV file"
msgstr "Exportovať do súboru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:44
msgid "Export Survey"
msgstr "Exportovať dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69
msgid "File Extension"
msgstr "Prípona súboru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:77
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "Pre jednoduché otvorenie v MS Excel, zmeňte príponu na 'tab' alebo 'txt'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:61
msgid "Survey List Page"
msgstr "Stránka zoznamu dotazníkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:62
msgid "Welcome Page"
msgstr "Uvítacia stránka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:63
msgid "Question Page"
msgstr "Stránka otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:64
msgid "Completed Page"
msgstr "Dokončená stránka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:65
msgid "Clear All Page"
msgstr "Vyčistiť všetky stránky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:66
msgid "Register Page"
msgstr "Registrovať stránku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:67
msgid "Load Page"
msgstr "Nahrať stránku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:68
msgid "Save Page"
msgstr "Uložiť stránku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:69
msgid "Print answers page"
msgstr "Tlačiť stránku odpovedí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:70
msgid "Printable survey page"
msgstr "Tlačiteľná verzia dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:206
#, php-format
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "Šablóna '%s' bola úspešne zmazaná."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:212
#, php-format
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:378
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:400
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "Zlyhalo kopírovanie %s do nového adresára šablón."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:263
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Adresár s menom `%s` už existuje - zvoľte iné meno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár `%s`."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Prosím, skontrolujte prístupové práva adresára"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "Adresár nemohol byť premenovaný na \"%s\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Možno nemáte oprávnenie."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:775
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:784
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Tento typ súbor nie je podporovaný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:410
msgid "Template Sample"
msgstr "Príklad šablóny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411
msgid "But this one isn't."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "Vitajte pri tomto prieskume"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "Táto práca by vám mohla priniesť skutočné potešenie."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:418
msgid "Some URL description"
msgstr "Popis URL:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:421
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "Skupina 1: Prvá skupina otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:422
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "Tento popis skupiny je celkom prázdny, ale značne dôležitý."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:424
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2556
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2959
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúci"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:425
msgid "This is some help text."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:231
msgid "Thank you!"
msgstr "Ďakujeme Vám"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:232
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Vaše odpovede boli zaznamenané."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
msgid "Assessment heading"
msgstr "Záhlavie hodnotenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
msgid "Assessment details"
msgstr "Detaily hodnotenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Upozornenie: panel hodnotenia sa zobrazí len po nastavení pravidiel hodnotenia a povolení hodnotenia."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:435
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "Názov dotazníka (ID)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437
msgid "Your answer"
msgstr "Vaša odpoveď"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:420
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "Neposkytli ste identifikačné číslo dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:495
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:532
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Prosím, kontaktujte %s (%s) pre ďalšiu pomoc."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:422
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Tieto dotazníky sú dostupné:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:520
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "Prosím, vysvetlite to detailne:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:688
#, fuzzy
msgid "Submit your survey."
msgstr "Odoslať Váš dotazník."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:692
#, fuzzy
msgid "This is the survey end message."
msgstr "Tento dotazník ešte nie je aktívny."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:812
#, php-format
msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s."
msgstr "Poznámka:Toto je štandardná šablóna. Ak ju chcete upraviť %s tak ju najprv skopírujte %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:812
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:877
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:886
msgid "Copy Template"
msgstr "Kopírovať šablónu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:885
msgid "Please enter the name for the copied template:"
msgstr "Prosím, uveďte názov pre kopírovanú šablónu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:885
msgid "copy_of_"
msgstr "kópia_"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:825
msgid "Create new template called:"
msgstr "Vytvoriť novú šablónu s názvom:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:825
msgid "NewTemplate"
msgstr "Nová Šablóna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:827
msgid "Create new template"
msgstr "Vytvoriť novú šablónu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:850
msgid "You can't rename a standard template."
msgstr "Nemôžete premenovať základnú šablónu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:852
msgid "You can't delete a standard template."
msgstr "Nemôžete vymazať základnú šablónu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:857
msgid "Rename this template to:"
msgstr "Premenovať túto šablónu na:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:858
msgid "Rename this template"
msgstr "Premenovať šablónu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:861
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
msgstr "Ste si istý že chcete vymazať túto šablónu?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:862
msgid "Delete this template"
msgstr "Vymazať šablónu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:870
msgid "Export Template"
msgstr "Exportovať šablónu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:873
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892
msgid "Import template"
msgstr "Importovať šablónu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:881
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891
#, fuzzy
msgid "Export template"
msgstr "Exportovať šablónu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:881
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882
#, php-format
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to enable this option"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:894
msgid "Please change the directory permissions of the folders /tmp and /upload/templates in order to enable this option."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:894
#, fuzzy
msgid "Copy template"
msgstr "Kopírovať šablónu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:896
msgid "Screen:"
msgstr "Obrazovka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:915
msgid "Uploaded template file"
msgstr "Nahratý súbor šablóny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:921
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "Vybrať ZIP súbor šablóny:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:923
msgid "Import template ZIP archive"
msgstr "Importuj ZIP archív šablóny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:939
#, php-format
msgid "Editing template '%s' - File '%s'"
msgstr "Úprava šablóny '%s' - Súbor '%s'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:943
msgid "Standard Files:"
msgstr "Štandardné súbory:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:956
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:691
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložiť zmeny:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:958
msgid "Changes cannot be saved to a standard template."
msgstr "Zmeny nemôžu byť uložené do štandardnej šablóny."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:964
msgid "You can't save changes because the template directory is not writable."
msgstr "Nemôžete uložiť zmeny pretože adresár šablón nemá povolený zápis."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:968
msgid "Other Files:"
msgstr "Iné súbory:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:973
msgid "CSS & Javascript files:"
msgstr "CSS & Javascript súbory:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:986
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento súbor?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:988
msgid "Files in a standard template cannot be deleted."
msgstr "Súbory v štandardnej šablóne nemôžu byť zmazané."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1000
msgid "Upload a file:"
msgstr "Nahrať súbor:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1001
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2828
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1022
msgid "Preview:"
msgstr "Náhľad:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1037
#, php-format
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview templates."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:954
#, fuzzy, php-format
msgid "You have completed %s%% of this survey"
msgstr "Tento dotazník ste už vyplnil(a)."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:166
#, fuzzy
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "Táto otázka nemá nastavený typ otázky."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:195
#, fuzzy
msgid "This question is a subquestion type question but has no configured subquestions."
msgstr "Táto otázka je otázka s možnosťou viacerých odpovedí, ale žiadne neobsahuje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:205
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "Táto otázka je otázka s možnosťou viacerých odpovedí, ale žiadne neobsahuje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:215
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Táto otázka nemá nastavený typ otázky."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:223
#, fuzzy
msgid "This question requires answers, but none are set."
msgstr "Táto otázka vyžaduje sadu štítkov, ale žiadna nie je nstavená."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:231
#, fuzzy
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
msgstr "Otázka vyžaduje druhú sadu štítkov, ale žiadna nie je nastavená."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:288
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Táto otázka má nastavenú podmienku, ale podmienka je založená na otázke, ktorá sa objaví za ňou."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:229
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Prieskum neprešiel kontrolou konzistencie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:231
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Boli nájdené nasledujúce problémy:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:248
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Prieskum nie je možné aktivovať pokiaľ tieto problémy nebudú vyriešené."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "PREČÍTAJTE POZORNE, PREDTÝM AKO BUDETE POKRAČOVAŤ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:260
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "Mali by ste aktivovať dotazník, len vtedy, keď ste si absolútne istý, že Vaše nastavenia dotazníka sú hotové a nebudú potrebovať ďalšiu zmenu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "Akonáhle bude dotazník aktivovaný nebude môcť:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
msgid "Add or delete groups"
msgstr "Pridať alebo mazať skupiny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
msgid "Add or delete questions"
msgstr "Pridať alebo mazať otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
#, fuzzy
msgid "Add or delete subquestions or change their codes"
msgstr "Pridať alebo mazať otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "However you can still:"
msgstr "Napriek tomu stále môžete:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
#, fuzzy
msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options"
msgstr "Upraviť (zmeniť) Vaše kódy otázok, textu alebo typu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
#, fuzzy
msgid "Edit your group names or descriptions"
msgstr "Zmeniť meno alebo popis dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
#, fuzzy
msgid "Add, remove or edit answer options"
msgstr "Pridať alebo odstrániť odpovede na otázky s viacnásobnými odpovedami "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "Change survey name or description"
msgstr "Zmeniť meno alebo popis dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:263
#, fuzzy
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "Akonáhle sú vložené dáta do dotazníka, ak chete pridať alebo odstrániť skupiny alebo otázky, budete musieť deaktivovať dotazník. Toto presunie všetky dáta, ktoré boli zadané do dotazníka do separátnej archivovanej tabuľky."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:383
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "Dotazník nemohol byť aktivovaný."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:385
msgid "Database error:"
msgstr "Chyba databázy:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:414
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "Dotazník bol aktivovaný. Tabuľka s výsledkami bola úspešne vytvorená."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:428
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "Tento prieskum má povolenú verejnú registráciu. Musí byť vytvorená tabuľka účastníkov s identifikátormi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:429
msgid "Initialise Tokens"
msgstr "Aktivuj tokeny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:433
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "Tento dotazník je teraz aktíny a odpovede budú zaznamenané."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
msgid "Open-access mode"
msgstr "Mód voľného prístupu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "K účasti na prieskume nie je potrebné pozvanie."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "Môžete prepnúť na uzatvorený prieskum aktiváciou tabuľky tokenov-identifikátorov pomocou tlačítka nižšie."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:435
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Prepnúť na uzavretý prístup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:413
msgid "No, thanks."
msgstr "Nie, ďakujem."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:59
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "Správa sád štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:123
#, fuzzy
msgid "Export multiple label sets"
msgstr "Exportuj sadu štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:74
msgid "Labelsets"
msgstr "Štítky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:867
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1327
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1427
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5208
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5283
msgid "Please Choose..."
msgstr "Prosím, zvoľte..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
#, fuzzy
msgid "Create or import new label set(s)"
msgstr "vytvor alebo importuj novú sadu štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:103
msgid "Show Help"
msgstr "Zobraziť nápovedu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:119
#, fuzzy
msgid "You have to select at least one label set."
msgstr "Nevybrali ste prieskum, ktorý sa má zmazať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
#, fuzzy
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
msgstr "Vyberte stĺpce, ktoré chcete exportovať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:137
#, fuzzy
msgid "Export selected label sets"
msgstr "Zmaž sadu štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
msgid "Create New Label Set"
msgstr "Vytvor novú sadu štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
msgid "Edit Label Set"
msgstr "Uprav sadu štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:256
msgid "Edit label set"
msgstr "Uprav sadu štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:165
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Chyba: Musíte pridať meno pre túto sadu štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:168
#, fuzzy
msgid "Set name:"
msgstr "Meno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:175
msgid "Languages:"
msgstr "Jazyky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
msgstr "Toto nemôžete odstrániť keďže potrebujete aspoň jeden jazyk v sade štítkov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:216
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:219
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:233
#, fuzzy
msgid "Import label set(s)"
msgstr "Importuj sadu štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:222
msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:226
#, fuzzy
msgid "Don't import if label set already exists:"
msgstr "E-mailová adresa už existuje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:72
msgid "Convert resources links?"
msgstr "Konvertovať zdrojové odkazy?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:249
msgid "Label Set"
msgstr "Sada štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:257
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this label set?"
msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento súbor?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:258
msgid "Delete label set"
msgstr "Zmaž sadu štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:261
#, fuzzy
msgid "Export this label set"
msgstr "Exportuj sadu štítkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264
msgid "Close Window"
msgstr "Zatvoriť okno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Chyba: Pokúšate sa použiť duplicitné kódy štítkov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:318
msgid "Order"
msgstr "Poradie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:404
msgid "Label:"
msgstr "Štítok:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:783
msgid "Del"
msgstr "Vymazať"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:759
msgid "Up"
msgstr "Hore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:771
msgid "Dn"
msgstr "Dole"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:396
msgid "New label"
msgstr "Nový štítok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:642
msgid "Add new label"
msgstr "Pridať nový štítok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:433
msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab."
msgstr "Poznámka: Pridanie nového štítka musí byť urobené v primárnom jazyku."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:547
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "Zlyhalo kopírovanie už definovaných štítkov k pridaným jazykom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:565
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "Zlyhalo vymazanie štítkov pre odstránené jazyky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:573
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "Aktualizácia sady štítkov zlahala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:678
msgid "Failed to insert label"
msgstr "Nepodarilo sa pridať štítok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:685
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "Tento kód štítkov je už používaný v inej sade štítkov. Prosím, vyberte iný kód alebo premenujte ten existujúci."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:742
msgid "Failed to update label"
msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať štítok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:753
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Nie je možné aktualizovať štítky pretože používate duplicitné kódy"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:787
msgid "Failed to delete label"
msgstr "Nepodarilo sa zmazať štítok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:285
msgid "Token control"
msgstr "Správa token-ov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:88
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Nevybrali ste žiaden prieskum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:101
msgid "Main admin screen"
msgstr "Hlavná obrazovka admina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:337
msgid "Token table could not be created."
msgstr "Nie je možné vytvoriť tabuľku tokenov-identifikátorov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:358
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "Bola vytvorená tabuľka tokenov pre tento prieskum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:370
#, fuzzy
msgid "Import old tokens"
msgstr "Dôležitá poznámka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:371
#, fuzzy
msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported."
msgstr "Bola vytvorená tabuľka tokenov pre tento prieskum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:391
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "Token neboli aktivované pre tento prieskum."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:396
msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL."
msgstr "Ak aktivujete tokeny pre tento prieskum potom bude prístupný len tým užívateľom, ktoré zadajú token manuálne alebo prostredníctvom URL."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:403
msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Ak zapnete pre tento prieskum voľbu -Anonymné odpovede- označí LimeSurvey účastníka, ktorý odpovedal, len pomocou 'Y' namiesto dátumu/času pre zaistenie anonymity účastníkov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:407
msgid "Do you want to create a token table for this survey?"
msgstr "Chcete vytvoriť tabuľku tokenov pre tento prieskum?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:410
msgid "Initialise tokens"
msgstr "Aktivizuj tokeny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:421
msgid "Restore options"
msgstr "Opätovné nastavenie možností"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:424
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "Nasledujúce staré tabuľky tokenov by mohli byť obnovené:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:431
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:457
msgid "Show token summary"
msgstr "Zobraziť zhrnutie pre tokeny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:461
msgid "Display tokens"
msgstr "Zobraziť tokeny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2304
msgid "Add new token entry"
msgstr "Pridaj nový token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:473
msgid "Manage additional attribute fields"
msgstr "Správa ďalších stríbutov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:477
msgid "Import tokens from CSV file"
msgstr "Importuj tokeny z CSV súboru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:479
msgid "Import tokens from LDAP query"
msgstr "Importuj tokeny z LDAP požiadavky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:486
msgid "Export tokens to CSV file"
msgstr "Export tokenov do CSV súboru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:495
msgid "Edit email templates"
msgstr "Upraviť šablónu e-mailu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:498
msgid "Send email invitation"
msgstr "Pošli emailovú pozvánku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:501
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1486
msgid "Send email reminder"
msgstr "Pošli emailovú pripomienku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:505
msgid "Generate tokens"
msgstr "Generuj tokeny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:772
msgid "Drop tokens table"
msgstr "Zrušiť tabuľku tokenov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:514
msgid "Show help"
msgstr "Zobraziť pomoc"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:527
#, fuzzy
msgid "Token summary"
msgstr "Zobraziť zhrnutie pre tokeny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:531
msgid "Total records in this token table"
msgstr "Počet záznamov v tejto skupine tokenov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:538
msgid "Total with no unique Token"
msgstr "Celkom bez unikátneho tokenu-identifikátora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:545
msgid "Total invitations sent"
msgstr "Celkový počet poslaných pozvánok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:550
msgid "Total surveys completed"
msgstr "Celkový počet vyplnených dotazníkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574
#, fuzzy
msgid "Token export options"
msgstr "Opätovné nastavenie možností"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576
#, fuzzy
msgid "Token status:"
msgstr "Neznámy identifikátor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:577
msgid "All tokens"
msgstr "Všetky tokeny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579
msgid "Not started"
msgstr "Nezačatý"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:582
msgid "Started but not yet completed"
msgstr "Začatý, ale zatiaľ nedokončený"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:585
msgid "Invitation status:"
msgstr "Stav pozvánky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:596
msgid "All"
msgstr "Všetko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:587
msgid "Invited"
msgstr "Pozvaný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:588
msgid "Not invited"
msgstr "Nepozvaný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590
msgid "Reminder status:"
msgstr "Stav pripomienky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:592
msgid "Reminder(s) sent"
msgstr "Pripomienka(y) odoslaná(é)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:593
#, fuzzy
msgid "No reminder(s) sent"
msgstr "Pripomienka odoslaná?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:595
#, fuzzy
msgid "Filter by language"
msgstr "Jazyk rozhrania"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:603
#, fuzzy
msgid "Filter by email address"
msgstr "Filtruj prázdne emailové adresy:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:607
msgid "Export tokens"
msgstr "Exportovať tokeny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:717
msgid "Edit email settings"
msgstr "Upraviť nastavenia e-mailu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:638
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Predmet e-mailovej pozvánky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:641
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:658
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:663
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:680
msgid "Use default"
msgstr "Použiť východiskovú"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:645
msgid "Invitation email:"
msgstr "E-mailová pozvánka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:649
msgid "Email reminder subject:"
msgstr "Predmet emailovej pripomienky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:656
msgid "Email reminder:"
msgstr "Emailová pripomienka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:660
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Predmet potvrdzovacej e-mailovej správy:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:665
msgid "Confirmation email:"
msgstr "Potvrdzovací email:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:667
msgid "Confirmation email"
msgstr "Potvrdzovací email"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:671
msgid "Public registration email subject:"
msgstr "Predmet emailu pre verejnú regisztráciu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:673
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Potvrdenie registrácie prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:678
msgid "Public registration email:"
msgstr "Email pre verejnú registráciu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:719
msgid "Token email settings have been saved."
msgstr "Nastavenia emailu tokenov boli uložené."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:731
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:771
msgid "Delete all token entries"
msgstr "vymazať všetky záznamy tokenov-identifikátorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:732
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "Všetky záznamy tokenov boli vymazané"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:744
#, fuzzy
msgid "Reset token invitation status"
msgstr "Pozvánka zaslaná:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:745
#, fuzzy
msgid "All token entries have been set to 'Not invited'."
msgstr "Všetky pozvánky boli nastavené na \"nepozvaný\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:757
#, fuzzy
msgid "Remove unique token numbers"
msgstr "Vymaž všetky unikátne čísla tokenov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:758
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "Všetky unikátne čísla tokenov boli odstránené."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:765
msgid "Token database administration options"
msgstr "Možnosti správy databázy tokenov-identifikátorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "Ste si istý, že chcete nastaviť všetky záznamy pozvánok na NIE?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "Nastav všetky záznamy na \"Pozvánky neodoslané\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:769
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?"
msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať všetky unikátne čísla tokenov?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:769
#, fuzzy
msgid "Delete all unique token strings"
msgstr "Vymaž všetky unikátne čísla tokenov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:771
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať všetky záznamy tokenov?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:821
msgid "Records displayed:"
msgstr "Zobrazené záznamy:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:822
msgid "Starting from:"
msgstr "Začína od:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:875
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:892
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:902
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:924
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:933
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:942
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:948
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:957
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:970
msgid "Sort by: "
msgstr "Zoradiť podľa:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:867
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:868
msgid "First name"
msgstr "Meno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:873
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:877
msgid "Last name"
msgstr "Priezvisko"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:886
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7151
msgid "Email address"
msgstr "Emailová adresa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:916
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2111
msgid "Invite sent?"
msgstr "Pozvánka odoslaná?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:922
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:925
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:926
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2116
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Pripomienka odoslaná?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:931
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:934
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:935
msgid "Reminder count"
msgstr "počet pripomienok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:940
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:943
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:944
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2129
msgid "Completed?"
msgstr "Hotovo?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:949
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:952
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:953
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2134
msgid "Valid from"
msgstr "Platné od"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:958
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:961
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:962
msgid "Valid until"
msgstr "Platný do:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1017
msgid "Invalid email address:"
msgstr "Chybná emailová adresa:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1023
#, fuzzy
msgid "This participant opted out of this survey."
msgstr "Ďakujeme Vám, že ste sa zaregistroval(a) k účasti v tomto prieskume."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1049
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1051
msgid "Do Survey"
msgstr "Vyplniť prieskum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1061
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2182
msgid "Edit token entry"
msgstr "Upraviť záznam o tokene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1066
msgid "Delete token entry"
msgstr "Vymazať záznam o tokene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1080
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1082
msgid "View/Update response"
msgstr "Zobraziť/Aktualizovať odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1089
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "Pošli pozývací email k tomuto záznamu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1097
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1099
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "Pošli pripomínací email k tomuto záznamu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1116
#, fuzzy
msgid "Delete the selected entries"
msgstr "vymazať všetky záznamy tokenov-identifikátorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1118
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
msgstr "Ste si istý ze chcete vymazať tento záznam?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1124
msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1130
msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1148
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "vymaž tabuľku tokenov-identifikátorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "Ak vymažete túto tabuľku, tokeny už nebudú vyžadované pre prístup k tomuto prieskumu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "Ak budete pokračovať ,bude vytvorená záloha tejto tabuľky. Váš systémový administrátor bude mať prístup k tejto tabuľke."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1157
msgid "Delete Tokens"
msgstr "Vymaž tokeny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "Tabuľka tokenov bola zmazaná a pre tento prieskum už tokeny nie sú vyžadované."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "Bola vytvorená záloha tejto tabuľky, ktorá je prístupná vášmu systémovému administrátorovi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1205
msgid "Send email invitations"
msgstr "Poslať emailové pozvánky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1491
#, fuzzy
msgid "Warning!"
msgstr "Upozornenie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1491
#, fuzzy
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
msgstr "Tento dotazník nie je teraz aktívny. Nebudete môcť uložiť Vaše odpovede."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1514
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:259
msgid "Message"
msgstr "Správa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1267
msgid "Invitation Email:"
msgstr "E-mailová pozvánka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1563
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "Preskočiť účastníkov s neplatnými emailovými adresami"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1296
msgid "Send Invitations"
msgstr "Zaslať pozvánky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1308
#, fuzzy
msgid "Sending invitations..."
msgstr "Zaslanie pozvánok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1604
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "Odosiela sa na ID tokenov-identifikátorov účastníkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1605
#, fuzzy
msgid "Sending to Token IDs"
msgstr "Odosiela sa na ID tokenov-identifikátorov účastníkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1735
#, fuzzy
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid."
msgstr "E-mail {FIRSTNAME} {NAME} {EMAIL} zlyhal. Chybová správa:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1417
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1739
#, fuzzy
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore."
msgstr "E-mail {FIRSTNAME} {NAME} {EMAIL} zlyhal. Chybová správa:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1427
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Pozvánka zaslaná:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1435
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1755
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "E-mail {FIRSTNAME} {NAME} {EMAIL} zlyhal. Chybová správa:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1448
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1772
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Vo fronte čaká viac emailov ako môže byť odoslaných v jednej dávke. Pokračujte v odosielaní emailov kliknutím nižšie."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1773
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "{EMAILCOUNT} emaily stále čakajú na odoslanie."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1469
#, fuzzy
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
msgstr "Nie sú žiadne vhodné emaily na odoslanie. Táto situácia nastala, pretože žiadny z emailov nespĺňa nasledujúce kritéria - má emailovú adresu, už na neho bola odoslaná pozvánka, ale ešte nevyplnil prieskum."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1470
#, fuzzy
msgid "having a valid email address"
msgstr "Chybná emailová adresa:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1471
msgid "not having been sent an invitation already"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1472
#, fuzzy
msgid "having already completed the survey"
msgstr "Tento dotazník ste už vyplnil(a)."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1473
msgid "having a token"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1537
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Pripomienkový email:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1546
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1559
#, fuzzy
msgid "Send reminder to token ID(s):"
msgstr "Odosiela sa na ID tokenov-identifikátorov účastníkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1550
#, fuzzy
msgid "Sending to:"
msgstr "Odosiela sa na ID tokenov-identifikátorov účastníkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1551
#, fuzzy
msgid "All token entries to whom a reminder email would apply"
msgstr "Všetky záznamy tokenov boli vymazané"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1554
msgid "Start at Token ID:"
msgstr "Začni s ID tokenu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1569
msgid "Min days between reminders"
msgstr "Minimálny počet dní medzi pripomienkami"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1573
msgid "Max reminders"
msgstr "Maximálny počet pripomienok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1576
msgid "Send Reminders"
msgstr "Pošli pripomienky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1589
msgid "Sending Reminders"
msgstr "Posielanie pripomienok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1603
msgid "From Token ID"
msgstr "Od ID tokenu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1751
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Pripomienka poslaná na:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1810
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
msgstr "Nie sú žiadne vhodné emaily na odoslanie. Táto situácia nastala, pretože žiadny z emailov nespĺňa nasledujúce kritéria - má emailovú adresu, už na neho bola odoslaná pozvánka, ale ešte nevyplnil prieskum."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1825
#, fuzzy
msgid "Create tokens"
msgstr "Vytvor tokeny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1829
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "Kliknutie na áno vygeneruje tokeny pre vyšetkých na tomto zozname tokenov, ktorí ho ešte nemajú vytvorený.Je to OK?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1878
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "{TOKENCOUNT} tokenov-identifikátorov bolo vytvorených"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1898
#, fuzzy
msgid "Marked tokens have been deleted."
msgstr "Všetky záznamy tokenov boli vymazané"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1900
msgid "No tokens were selected for deletion"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1905
msgid "Token has been deleted."
msgstr "Token bol zmazaný."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1916
msgid "Manage token attribute fields"
msgstr "Spravuj položky s atribútmi tokenov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1920
#, fuzzy
msgid "Attribute field"
msgstr "Atribút 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1920
#, fuzzy
msgid "Field description"
msgstr "Popis URL:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1920
#, fuzzy
msgid "Example data"
msgstr "Exportovať dáta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1937
msgid "<no data>"
msgstr "<žiadne údaje>"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1948
msgid "Add token attributes"
msgstr "Pridaj vlastnosti pre tokeny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1950
#, php-format
msgid "There are %s user attribute fields in this token table"
msgstr "V tejto tabuľke je %s atribútov účastníkov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1953
msgid "Number of attribute fields to add:"
msgstr "Prosím, uveďte počet polí s atribútmi užívateľa, ktoré chete pridať:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1957
msgid "Add fields"
msgstr "Pridaj polia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1981
#, fuzzy
msgid "Update token attribute descriptions"
msgstr "Uložiť popis dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1985
#, fuzzy
msgid "Updating token attribute descriptions failed:"
msgstr "Uložiť popis dotazníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1986
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1991
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2023
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2028
msgid "Back to attribute field management."
msgstr "Späť na správu polí atribútov."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1990
#, fuzzy
msgid "Token attribute descriptions were successfully updated."
msgstr "Popis tokenov bol úspešne aktualizovaný."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2018
#, fuzzy
msgid "Update token attributes"
msgstr "Pridaj vlastnosti pre tokeny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2022
#, fuzzy
msgid "Adding attribute fields failed:"
msgstr "Atribút 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2027
#, php-format
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "%s pole(ia) boli úspešne pridané."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2269
msgid "Add token entry"
msgstr "Pridaj tento vstup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2072
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2086
msgid "Email Status"
msgstr "Staus emailu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2101
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
msgstr "Môžete ponechať toto pole prázdne a automaticky generovať tokeny s použitím \"Vytvoriť tokeny\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2123
#, fuzzy
msgid "Reminder count:"
msgstr "počet pripomienok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2140
msgid "until"
msgstr "po"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1714
#, php-format
msgid "Format: %s"
msgstr "Formát: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2146
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2164
msgid "Update token entry"
msgstr "Aktualizuj záznam o tokene"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2234
msgid "The token entry was successfully updated."
msgstr "Záznam tokenu bol úspešne aktualizovaný."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2303
msgid "Display Tokens"
msgstr "Ukáž tokeny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2760
msgid "Failed"
msgstr "Zlyhal"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2302
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "V tabuľke už je prítomný identifikátor účastníka s touto hodnotou. Rovnaký identifikátor nemôže byť použitý viackrát."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2241
msgid "Show this token entry"
msgstr "Ukáž tento záznam tokenu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2295
msgid "New token was added."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2297
#, fuzzy
msgid "Add another token entry"
msgstr "Pridaj nový token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2315
msgid "Upload CSV File"
msgstr "Načítať CSV súbor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2318
msgid "CSV input format"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2319
#, fuzzy
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "Súbor by mal byť štandardný CSV (oddelený čiarkou) s uvodzovkami okolo hodnôt (nastavené ako východzie pre openoffice a excel). Prvý riadok musí obsahovať mená polí. Tieto polia môžu byť v ľubovoľnom poradí."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2319
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "Povinné položky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2320
msgid "Optional fields:"
msgstr "Voliteľné položky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2330
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "Nahrať LDAP položky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2333
msgid "Note:"
msgstr "Poznámka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2334
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "LDAP požiadavky sú definované administrátorom v súbore config-ldap.php"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2348
msgid "Token file upload"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2363
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
msgstr "Načítaný súbor nebol nájdený. Skontrolujte nastavenie a cestu pre adresár načítania"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2368
#, fuzzy
msgid "Uploaded CSV file successfully"
msgstr "Vaše prihlásenie bolo úspešné."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2377
#, fuzzy
msgid "Failed to open the uploaded file!"
msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať štítok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2404
msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'"
msgstr "Chyba:Vami načítaný súbor neobsahuje jeden alebo viac povinných položiek: \"krstné meno\", \"priezvisko\" alebo \"email\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2505
#, fuzzy
msgid "Successfully created token entries"
msgstr "vymazať všetky záznamy tokenov-identifikátorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2507
#, fuzzy
msgid "Failed to create token entries"
msgstr "vymazať všetky záznamy tokenov-identifikátorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2509
#, php-format
msgid "%s records in CSV"
msgstr "%s záznamy v CSV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2510
#, php-format
msgid "%s records met minumum requirements"
msgstr "%s záznamov vyhovelo minimálnym požiadavkám"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2511
#, php-format
msgid "%s records imported"
msgstr "%s importovaných záznamov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2520
#, php-format
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "%s duplicitné záznamy odstránené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2533
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2543
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2766
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2774
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2532
#, php-format
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2773
#, fuzzy, php-format
msgid "%s records with invalid email address removed"
msgstr "Záznamy s neplatnou emailovou adresou boli odstránené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2568
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Nahrávam LDAP požiadavku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2762
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "Výsledy z LDAP požiadavky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2763
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "Záznamy spĺňajúce minimálne požiadavky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2764
msgid "Records imported"
msgstr "Záznamy importované"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2765
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Duplicitné záznamy odstránené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2784
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "Nedá sa pripojiť k LDAP adresáru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2790
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "Nedá sa spojiť s LDAP adresárom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2809
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Vyber CSV súbor, ktorý má byť nahraný:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2811
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2862
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Filtruj prázdne emailové adresy:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2812
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2863
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Filtruj duplicitné záznamy:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2813
#, fuzzy
msgid "Duplicates are determined by:"
msgstr "Duplicitné záznamy odstránené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2843
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Prepáčte, ale LDAP modul chýba vo vašej PHP konfigurácii."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2849
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP je deaktivované alebo nie je definovaná LDAP požiadavka."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2855
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Vyberte LDAP požiadavku, ktorú chcete spustiť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
msgstr "Priihlasovacie údaje boli prijaté, ale použitie jednorázového hesla momentálne vypnuté vo vašich nastaveniach. Pre povolenie jednorázového hesla pridajte, prosím, nasledujúci riadok do súboru config.php:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:64
#, php-format
msgid "No one-time password found for user %s"
msgstr "Jednorázové heslo pre užívateľa %s nebolo nájdené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:84
#, php-format
msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s"
msgstr "Dané jednorázové heslo nesúhlasí s jednorázovým heslom pre užívateľa %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:154
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "Musíte zadať používateľské meno a e-mail."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:169
msgid "Check Data"
msgstr "Skontrolovať dáta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:192
msgid "You have to login first."
msgstr "Najprv sa musíte prihlásiť."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:217
msgid "Login"
msgstr "Prihlásiť sa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:218
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Zabudli ste heslo?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:107
msgid "There are no groups available."
msgstr "Nie sú dostupné žiadne skupiny."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:123
#, php-format
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
msgstr "Upozornenie: Hodnotenie pre tento prieskum je vypnuté. Môžete ho zapnúť v sekcii %s nastavení prieskumu %s (záložka 'Oznámenia & Správa dát')"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:131
msgid "No SID Provided"
msgstr "Nezadali ste ID prieskumu - SID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:217
msgid "Scope"
msgstr "Rámec-rozsah"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1006
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1180
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:180
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:163
msgid "Assessment rules"
msgstr "Pravidlá hodnotenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:222
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:257
msgid "Heading"
msgstr "Záhlavie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "Prístup zamietnutý!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "Nemáte povolený výytup z databázy!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "Nemáte povolené exportovať sadu štítkov!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "Nemáte povolené meniť užívateľské dáta!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "Nemáte povolené vytvoriť nový prieskum!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "Nemáte povolené zmazať tento prieskum!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "Nemáte povolené pridať nové otázky k tomuto prieskumu!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "Nemáte povolené aktivovať tento prieskum!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "Nemáte povolené deaktivovať tento prieskum!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "Nemáte povolené pridať skupinu k tomuto prieskumu!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "Nemáte povolené usporiadať skupiny v tomto prieskume!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "Nemáte povolené upravovať tento prieskum!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "Nemáte povolené upravovať skupiny v tomto prieskume!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "Nemáte povolené prezerať si odpovede!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "Nemáte povolené nastavovať pravidlá hodnotenia!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Nemáte povolené zmazať túto skupinu!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "Nemáte povolenie importovať tento prieskum!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "Nemáte povolené importovať skupinu!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "Nemáte povolené importovať otázku!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
#, fuzzy
msgid "Security alert"
msgstr "Bezpečnostné varovanie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Niekto sa môže pokúšať zneužiť vašu LimeSurvey session (podozrenie na útok typu CSRF). Pokiaľ ste práve klikli na podivný odkaz, ohláste to, prosím, administrátorovi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Niekto sa môže pokúšať zneužiť vašu LimeSurvey session pomocou nebezpečného GET požiadavku (podozrenie na útok typu CSRF). Pokiaľ ste práve klikli na podivný odkaz, ohláste to, prosím, administrátorovi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Nemáte povolené vykonať túto operáciu!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:111
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Deaktivovať dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "V aktívnom prieskume je vytvorená tabuľka pre ukladanie všetkých záznamov dát."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:30
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "Ak deaktivujete prieskum, budú všetky dáta z originálnej tabuľky presunuté inam a po jeho opätovnej aktivácii bude tabuľka prázdna. Dáta už nebudú prístupné z LimeSurvey."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:31
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "Deaktivované dáta prieskumu sú prístupné len administrátorom pomocou priameho prístupu k databáze, napríklad pomocou phpmyadmin.Ak Váš prieskum používa tabuľku účastníkov s identifikátormi, bude tabuľka tiež premenovaná a prístupná iba administrátorom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:32
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "Vaša tabuľka s odpoveďami bude premenovaná na:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:33
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "Pred deaktivovaním by ste mail tiež exportovať všetky odpovede."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "Prieskum bol deaktivovaný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:115
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "Tabuľka odpovedí bola premenovaná na:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:116
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Odpovede k tomu prieskumu už nie sú prístupné pomocou LimeSurvey."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:117
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "Pre prípadný neskorší prístup si, prosím, poznamenajte názov tejto tabuľky."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:120
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "Tabuľka tokenov priradená k tomuto prieskumu bola premenovaná na:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:122
msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48
msgid "Quick Statistics"
msgstr "Rýchle štatistiky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51
msgid "Import responses from an deactivated survey table"
msgstr "Import odpovedí z tabuľky deaktivovaného dotazníku."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55
msgid "Target survey ID:"
msgstr "ID dotazníka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60
msgid "Source table:"
msgstr "Zdrojová tabuľka: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67
msgid "Import Responses"
msgstr "Importuj odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ste si istý?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69
#, fuzzy
msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
msgstr "Upozornenie: Môžete importovať všetky staré odpovede s rovanýkm počtom stĺpcov ako v aktívnom prieskume. MUSÍTE sa uistiť, že tieto odpovede zodpovedajú otázkam v aktívnom preskume."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML editor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "Zatvoriť editor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136
msgid "Editing"
msgstr "Úprava"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "Chcete uložiť Vaše zmeny?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:48
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "Nebolo zataiľ zadané Id prieskumu. Nemôžem exportovať/vypísať prieskum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:546
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "Kontrola kozistencie údajov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:546
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Ak sa objavujú chyby, možno bude potrebné spustiť tento skript opakovane."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:54
msgid "No matching Cqid"
msgstr "Nie je odpovedajúce Cqid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "Nie je odpovedajúca skupina CFIELDNAME!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:69
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "Nie je odpovedajúca sada \"CFIELDNAME\"!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:74
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "Nasledujúce podmienky by mali byť zmazané"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:199
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:253
msgid "because"
msgstr "pretože"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:82
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "Všetky podmienky spĺňajú štandardy konzistencie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:96
msgid "No matching qid"
msgstr "Nie je odpovedajúce qid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:100
msgid "The following question attributes should be deleted"
msgstr "Nalsedujúce atribúty otázok by mali byť zmazané"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:106
msgid "All question attributes meet consistency standards"
msgstr "Všetky atribúty otázok spĺňajú štandardy konzistencie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:247
msgid "No matching survey"
msgstr "žiadny zodpovedajúci prieskum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:241
msgid "No matching group"
msgstr "Žiadna zodpovedajúca skupina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:148
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "Nasledujúce hodnootenia by mali byť zmazané"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:144
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "Všetky hodnotenia v prieskume spĺňajú štandardy konzistencie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:154
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "Všetky hodnotenia skupiny spĺňajú štandardy konzistencie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:167
msgid "No matching question"
msgstr "Žiadna zodpovedajúca otázka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:173
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "Nasledujúce odpovede by mali byť vymazané"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:179
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "Všetky odpovede spĺňajú štandardy konzistencie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:193
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "Chýbajú špecifické nastavenia jazyka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:198
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "Nasledujúce prieskumy by mali byť vymazané"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:204
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "Všetky nastavenia prieskumu spĺňajú štandardy konzistencie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:218
#, fuzzy
msgid "The following survey language settings should be deleted"
msgstr "Nasledujúce prieskumy by mali byť vymazané"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:220
#, php-format
msgid "SLID `%s` because the related survey is missing."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:226
#, fuzzy
msgid "All survey language settings meet consistency standards"
msgstr "Všetky nastavenia prieskumu spĺňajú štandardy konzistencie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:252
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "Nasledujúce otázky by mali byť vymazené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:258
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "Všetky otázky spĺňajú štandardy konzistencie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:271
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "Nasledujúce skupiny by mali byť vymazané"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:272
#, fuzzy, php-format
msgid "GID `%s` because there is no matching survey."
msgstr "Nebol nájdený žiadny zodpovedajúci prieskum."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:277
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "Všetky skupiny spĺňajú štandardy konzistencie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:389
#, fuzzy, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s"
msgstr "Mód prieskumu je nastavený na %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:391
#, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:333
msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:339
#, fuzzy
msgid "All old survey tables meet consistency standards"
msgstr "Všetky nastavenia prieskumu spĺňajú štandardy konzistencie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:399
#, fuzzy
msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
msgstr "Nasledujúce staré tabuľky tokenov by mohli byť obnovené:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:405
#, fuzzy
msgid "All old token tables meet consistency standards"
msgstr "Všetky podmienky spĺňajú štandardy konzistencie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:419
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:491
msgid "No database action required"
msgstr "Nie je vyžadovaná akcia databázy"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:421
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Môžem pokračovať s mazaním?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:480
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Áno - Vymazať ich! "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:486
#, fuzzy
msgid "Data redundancy check"
msgstr "Kontrola kozistencie údajov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:487
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:497
#, fuzzy
msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:"
msgstr "Nasledujúce prieskumy by mali byť vymazané"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:505
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:513
#, fuzzy
msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:"
msgstr "Nasledujúce staré tabuľky tokenov by mohli byť obnovené:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:521
#, fuzzy
msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Nasledujúce staré tabuľky tokenov by mohli byť obnovené:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:529
msgid "Delete checked items!"
msgstr "Prosím, skontrolujte položku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:530
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:694
#, fuzzy
msgid "Deleting old survey result tables"
msgstr "Vymazanie prieskumov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:686
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:696
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:716
#, fuzzy
msgid "Deleting"
msgstr "Vymazanie ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:584
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "Vymazanie prieskumov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:586
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "Vymazanie ID prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:594
#, fuzzy
msgid "Deleting survey language settings"
msgstr "Uložiť nastavenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:596
#, fuzzy
msgid "Deleting survey language setting"
msgstr "Uložiť nastavenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:604
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:614
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "Vymazanie hodnotení"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:616
msgid "Deleting ID"
msgstr "Vymazanie ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:624
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "Vymazanie atribútov otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:634
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "Vymazanie podmienok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:636
msgid "Deleting cid"
msgstr "Vymazanie id podmienky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:643
msgid "Deleting Answers"
msgstr "Vymazanie odpovedí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:646
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "Vymazanie odpovede s id otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:653
#, fuzzy
msgid "Deleting questions"
msgstr "Vymazanie otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:655
msgid "Deleting qid"
msgstr "Vymazanie id otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:662
msgid "Deleting Groups"
msgstr "Vymazanie skupín"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:664
msgid "Deleting group id"
msgstr "Vymazanie id skupiny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:723
msgid "Check database again?"
msgstr "Znovu skontrolovať databázu?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:671
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:724
msgid "Check Again"
msgstr "Skontrolovať znovu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:676
#, fuzzy
msgid "Data redundancy Check"
msgstr "Kontrola kozistencie údajov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:677
msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:704
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:714
#, fuzzy
msgid "Deleting old token tables"
msgstr "vymazať všetky záznamy tokenov-identifikátorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:40
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Chystáte sa zmazať všetky podmienky pri otázkach tohto prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Pred pokračovním odporúčame exportovať celý prieskum z hlavnej administrátorskej obrazovky."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:64
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Všetky podmienky v tomto prieskume boli zmazané."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "Spustiť editor HTML vo vyskakovacom okne"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "Predať ovládanie do vyskakovacieho okna HTML editoru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:65
msgid "User name invalid!"
msgstr "Používateľské meno neplatné!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:87
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "Používateľské meno a heslo sa nezhodujú!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:28
msgid "Import Survey"
msgstr "Importovať dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:78
msgid "Export result data to R"
msgstr "Export výsledkov do R"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:79
msgid "Export R syntax file"
msgstr "Exportovať R syntax súbor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:80
msgid "Export .csv data file"
msgstr "Exportovať .csv data súbor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:137
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Inštrukcie pre netrpezlivých"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:139
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Stiahni dáta a súbor syntaxu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:84
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Uložiť obe do pracovného adresára R (použite getwd() a setwd() v príkazovom okne R pre získanie a nastavenie)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:85
msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window"
msgstr "číslica: zdroj(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") v príkazovom okne R"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:87
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "Vaše dáta by teraz mali byť importované, data.frame je pomenovaný \"data\", variable.names sú atribúty dát podobne ako pre read.spss(foreign)."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:97
msgid "Conditions manager"
msgstr "Manažér podmienok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:100
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Nevybral ste otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:217
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Vaša podmnienka nemohla byť pridaná! Neobsahuje otázku a/alebo odpoveď, na ktorej je podmienka založená. Prosím, uistite sa, že ste vybrali otázku a odpoveď."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:378
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Podmienky boli úspešne skopírované (niektoré boli preskočené, pretože boli duplicitné)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:382
msgid "Conditions successfully copied"
msgstr "Podmienky boli úspešne skopírované"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:387
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "Žiadne podmienky nie je možné kopírovať (boli nájdené duplicity)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:392
msgid "Did not copy questions"
msgstr "Nekopírovať otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:395
msgid "No condition selected to copy from"
msgstr "Nebola vybraná podmienka, z ktorej sa má kopírovať"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:399
msgid "No question selected to copy condition to"
msgstr "Nebola vybraná otázka, do ktorej sa bude kopírovať podmenka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:842
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "Skupina zaškrtávacích polí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:858
msgid "Single checkbox"
msgstr "Jediná odpoveď"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:970
msgid "Conditions designer"
msgstr "Dizajnér podmienok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:979
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Ukázať podmienky pre túto otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:982
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Pridať a upraviť podmienky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:984
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1625
msgid "Copy conditions"
msgstr "Kopírovať podmienky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:988
msgid "Before"
msgstr "Pred"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1005
msgid "Current"
msgstr "Súčasný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1043
#, fuzzy
msgid "LimeSurvey manual"
msgstr "Online manuál LimeSurvey (anglicky)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1129
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "Zobraziť otázku {QID} pokiaľ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1150
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
msgstr "Ste si istý že chcete vymazať všetky podmienky nastavené k otázkam, ktoré ste vybrali?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1152
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Vymaž všetky podmienky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1158
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
msgstr "Ste si istý, že chcete prečíslovať všetky scenáre nadväzujúcimi číslami od 1?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1160
msgid "Renumber scenario automatically"
msgstr "Automaticky si zapamätaj scenár"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1204
msgid "New scenario number"
msgstr "Nové číslo scenára"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1211
msgid "Update scenario"
msgstr "Aktualizovať scenár"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1222
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Ste si istý že chcete vymazať vyšetky nastavené podmienky v tomto scenári?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1224
msgid "Delete this scenario"
msgstr "Vymazať scenár"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1230
msgid "Edit scenario"
msgstr "Upraviť scenár"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1786
msgid "Less than"
msgstr "Menej než"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1285
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1787
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Menej než alebo rovné"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1286
msgid "equals"
msgstr "sa rovná"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1287
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1789
msgid "Not equal to"
msgstr "Nie rovné"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1790
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Väčšie než alebo rovné"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1791
msgid "Greater than"
msgstr "Väčšie než"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1900
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulárny výraz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1364
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1437
msgid "From token table"
msgstr "Z tabuľky tokenov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1441
msgid "Inexistant token table"
msgstr "Neexistujca tabuľka tokenov-identifikátorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1426
msgid "Not found"
msgstr "Nebolo nájdené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1483
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Ste si istý ze chcete vymazať túto podmienku?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1485
msgid "Delete this condition"
msgstr "Vymazať túto podmienku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1488
msgid "Edit this condition"
msgstr "Upraviť túto podmienku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1565
msgid "This question is always shown."
msgstr "Táto otázka je stále zobrazovaná."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1601
msgid "Copy the selected conditions to"
msgstr "Kopírovať vybrané podmienky do"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1625
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
msgstr "Ste si istý že chcete kopírovať tieto podmienky k otázkam, ktoré ste vybrali?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1649
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "Tieto otázky prieskumu nepoužívajú podmienky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1686
msgid "Edit condition"
msgstr "Upraviť podmienku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1690
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1920
msgid "Add condition"
msgstr "Pridať podmienku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1701
msgid "Add scenario"
msgstr "Pridať scenár"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1702
msgid "Default scenario"
msgstr "Prednastavený scenár"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1713
msgid "Scenario"
msgstr "Scenár"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1725
msgid "Previous questions"
msgstr "Predchádzajúce otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1726
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1850
#, fuzzy
msgid "Token fields"
msgstr "Vyberte pole tokenov-identifikátorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1783
msgid "Comparison operator"
msgstr "Oprátor porovnania"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1788
msgid "Equals"
msgstr "Je rovné"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1799
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:713
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1926
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1968
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2055
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2068
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4493
msgid "Answer"
msgstr "Odpoveď"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1847
msgid "Predefined"
msgstr "Preddefinované"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1848
msgid "Constant"
msgstr "Konštantný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1851
msgid "RegExp"
msgstr "RegExp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1858
#, fuzzy
msgid "Predefined answer options for this question"
msgstr "Preddefinované odpovede pre túto otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1864
msgid "Constant value"
msgstr "Konštantná hodnota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1882
msgid "Answers from previous questions"
msgstr "Odpovede z predchádzajúcich otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1894
msgid "Attributes values from the participant's token"
msgstr "Hodnoty atribútov z tokenu účastníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1914
msgid "Update condition"
msgstr "Aktualizovať podmienku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:60
msgid "Iterate survey"
msgstr "Opakovať dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30
msgid "Important instructions"
msgstr "Dôležité inštrukcie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:31
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Kliknite na nasledujúce tlačidlo ak chcete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:33
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
msgstr "Zmazať všetky nekompletné odpovede, ktoré prináležia tokenu, pre ktorý už sú zaznamenané kompletné odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
msgstr "Nastaviť všetky hotové odpovede ako nekompletné"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
msgstr "Nastaviť všetky tokeny-identifikátory na stav \"nepoužité\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
msgstr "Ste si istým že chcete *zmazať* niektoré nekompletné odpovede a vynulovať stav dokončenia pri odpovediach aj tokenoch?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
msgid "Reset answers and token completed state"
msgstr "Vymazať odpovede a vynulovať konečný stav tokenov-identifikátorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
msgstr "Odpovede a tokeny boli znovuotvorené."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:102
msgid "Export result data to SPSS"
msgstr "Export výsledkov do SPSS súboru "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:119
#, fuzzy
msgid "Data selection:"
msgstr "Posledná akcia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:125
msgid "SPSS version:"
msgstr "Verzia SPSS:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:127
msgid "Prior to 16"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:129
msgid "16 or up"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133
msgid "Step 1:"
msgstr "Krok 1:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133
#, fuzzy
msgid "Export syntax"
msgstr "Exportovať R syntax súbor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
msgid "Step 2:"
msgstr "Krok 2:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:140
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
msgstr "Otvorte súbor syntaxe v SPSS v Unicode móde"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:141
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "Zmeňte 4.riadok a doplňte meno súboru a plnú cestu k stiahnutému súboru dát."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:142
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Vyberte 'Run/All' (Spustiť/Všetko) z menu pre spustenie importu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:144
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Teraz by mali byť vaše dáta importované."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:237
msgid "Not Selected"
msgstr "Nevybrané"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:189
#, php-format
msgid "Tempdir %s is not writable"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:94
#, php-format
msgid "Updater file is not writable (%s). Please set according file permissions."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:154
msgid "There was a problem downloading the updater file. Please try to restart the update process."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:171
msgid "Welcome to the ComfortUpdate"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:172
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:173
msgid "The following steps will be done by this update:"
msgstr "Touto aktualizáciou budú vykonané nasledovné kroky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:174
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:175
msgid "Your DB and any changed files will be backed up."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:176
msgid "New files will be downloaded and installed."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:177
msgid "If necessary the database will be updated."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:178
msgid "Checking basic requirements..."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:180
msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:181
msgid "Please enter a valid update-key:"
msgstr "Prosím, napíšte dátum:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:182
msgid "Save update key"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:185
#, fuzzy
msgid "Update key: Valid"
msgstr "Aktualizovať scenár"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:194
#, php-format
msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:197
#, fuzzy
msgid "Change log"
msgstr "Zrušiť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:232
msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:396
#, fuzzy
msgid "Check again"
msgstr "Skontrolovať znovu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:238
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:489
#, php-format
msgid "Proceed to step %s"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:257
msgid "ComfortUpdate Step 2"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:502
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:510
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:507
#, fuzzy
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
msgstr "Záznamy s neplatnou emailovou adresou boli odstránené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:306
#, fuzzy
msgid "Update server busy"
msgstr "Aktualizuj skupinu užívateľov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:307
msgid "The update server seems to be currently busy. This happens most likely if the necessary update files for a new version are prepared."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:308
msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:309
msgid "Back to global settings"
msgstr "Späť na globálne nastavenia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:352
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:355
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:356
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:368
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:382
msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:381
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:394
msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:400
msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:416
msgid "ComfortUpdate Step 3"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:417
msgid "Creating DB & file backup"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:460
msgid "Creating file backup... "
msgstr "Vytváranie zálohy súboru..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:467
msgid "File backup created:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:475
msgid "Creating database backup... "
msgstr "Vytváranie zálohy databázy..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:479
msgid "DB backup created:"
msgstr "Záloha DB vytvorená:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484
msgid "No DB backup created:"
msgstr "Záloha DB nevytvorená:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484
msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:487
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:499
msgid "ComfortUpdate Step 4"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:572
#, php-format
msgid "File deleted: %s"
msgstr "Súbor zmazaný: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:584
#, fuzzy
msgid "New files were successfully installed."
msgstr "%s pole(ia) boli úspešne pridané."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:590
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:610
#, fuzzy, php-format
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
msgstr "Záznam tokenu bol úspešne aktualizovaný."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:611
#, fuzzy
msgid "Please check any problems above - update was done."
msgstr "Prosím, vyberte aspoň jednu položku."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:250
msgid "Back to main menu"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:642
#, php-format
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
msgstr "Databáza bola úspešne aktualizovaná na verziu %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:560
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "Počet záznamov v tomto opytovaní:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:562
msgid "Total records in survey:"
msgstr "Počet záznamov v prieskume:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:569
msgid "Percentage of total:"
msgstr "Percentuálny podiel z celku:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:559
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1887
msgid "Browse"
msgstr "Prechádzať"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:910
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1691
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1708
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1724
#, php-format
msgid "Field summary for %s"
msgstr "Zhrnutie pre %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:900
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:923
msgid "Calculation"
msgstr "Kalkulácie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:901
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:925
msgid "Result"
msgstr "Výsledky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1003
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1932
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2629
msgid "Sum"
msgstr "Súčet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1004
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2785
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2799
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2806
msgid "Standard deviation"
msgstr "Štandardná odchylka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1005
msgid "Average"
msgstr "Priemer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1928
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1955
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1970
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2056
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2070
msgid "Count"
msgstr "Počet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1089
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1099
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "Prvý kvartil (Q1)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1123
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "Druhý kvartil (Medián)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1134
msgid "Median value"
msgstr "Stredná hodnota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1174
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "Tretí kvartil (Q3)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1221
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1247
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Nulové hodnoty budú ignorované vo výpočtoch"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1248
#, php-format
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 a Q3 počítané pomocou%s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1248
msgid "minitab method"
msgstr "metóda minitab"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1276
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1296
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Málo hodnôt na výpočet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1914
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1956
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1972
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2057
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2072
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuálny podiel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2205
msgid "Not completed or Not displayed"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2209
msgid "Not displayed"
msgstr "Nezobrazené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2607
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2635
msgid "Number of cases"
msgstr "Počet prípadov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2784
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2788
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2798
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2804
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Aritmetický priemer"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:91
msgid "Global settings were saved."
msgstr "Globálne nastavenia boli uložené."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:120
msgid "Overview & Update"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:123
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizácie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:124
msgid "Check for updates:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:128
msgid "Never"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:131
msgid "Every day"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:134
msgid "Every week"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:137
msgid "Every 2 weeks"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:140
msgid "Every month"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141
#, fuzzy
msgid "Check now"
msgstr "Skontrolovať znovu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141
#, php-format
msgid "Last check: %s"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:145
#, php-format
msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s"
msgstr "Je dostupná aktualizácia LimeSurvey: Verzia %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146
#, php-format
msgid "You can update %smanually%s or use the %s"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146
msgid "3-Click ComfortUpdate"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:150
#, php-format
msgid "There was an error on update check (%s)"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:156
msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:166
msgid "Site name:"
msgstr "Názov stránky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:168
msgid "Default site language:"
msgstr "Predvolený jazyk stránky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:183
msgid "Default template:"
msgstr "Predvolená šablóna:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:196
#, fuzzy
msgid "Default HTML editor mode:"
msgstr "Mód HTML editora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:200
#, fuzzy
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "Mód HTML editora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:213
msgid "Time difference (in hours):"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
msgid "Server time:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
msgid "Corrected time :"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:219
msgid "PDF export available:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:234
msgid "On"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:295
msgid "Off"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:230
msgid "Screen reader compatibility mode:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:239
msgid "Session lifetime (seconds):"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:249
msgid "Email settings"
msgstr "Nastavenia e-mailu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:252
#, fuzzy
msgid "Default site admin email:"
msgstr "Prednastavený scenár"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:254
#, fuzzy
msgid "Default site bounce email:"
msgstr "Prednastavený scenár"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:256
#, fuzzy
msgid "Administrator name:"
msgstr "Administrátor:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:258
#, fuzzy
msgid "Email method:"
msgstr "metóda minitab"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:262
#, fuzzy
msgid "PHP (default)"
msgstr "Použiť východiskovú"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:265
msgid "SMTP"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:268
#, fuzzy
msgid "Sendmail"
msgstr "Poslať"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:271
#, fuzzy
msgid "Qmail"
msgstr "E-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:273
msgid "SMTP host:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:274
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:275
#, fuzzy
msgid "SMTP username:"
msgstr "Používateľské meno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:277
#, fuzzy
msgid "SMTP password:"
msgstr "Heslo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:279
msgid "SMTP SSL/TLS:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:286
msgid "SSL"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:289
msgid "TLS"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:291
#, fuzzy
msgid "SMTP debug mode:"
msgstr "Používateľské meno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:298
msgid "On errors"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:301
msgid "Always"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:303
#, fuzzy
msgid "Email batch size:"
msgstr "Správa neodoslaná!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:311
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:316
msgid "Survey preview only for administration users"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:328
msgid "Filter HTML for XSS:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:339
msgid "Group member can only see own group:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:351
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:355
#, fuzzy
msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:"
msgstr "Ukázať podmienky pre túto otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:365
msgid "Number of answers to show before repeating the headings in array questions:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:378
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings won't be saved."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:469
msgid "System overview"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:473
msgid "Database name"
msgstr "Názov databázy"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:479
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:489
msgid "Active surveys"
msgstr "Aktívne prieskumy"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:494
#, fuzzy
msgid "Deactivated result tables"
msgstr "Deaktivované tabuľky toeknov-identifikátorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:499
#, fuzzy
msgid "Active token tables"
msgstr "Aktívne tabuľky tokenov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:504
#, fuzzy
msgid "Deactivated token tables"
msgstr "Deaktivované tabuľky toeknov-identifikátorov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:511
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "Zobraziť PHPInfo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:28
msgid "Add question group"
msgstr "Pridaj skupinu otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:40
#, fuzzy
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "Chyba:Musíte zadať názov pre tento prieskum."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:55
msgid "Save question group"
msgstr "Uložiť skupinu otázok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:70
#, fuzzy
msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):"
msgstr "LimeSurvey súbor dotazníka (*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:129
msgid "Edit Group"
msgstr "Upraviť skupinu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:163
msgid "Update Group"
msgstr "Aktualizovať skupinu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:240
msgid "Change Group Order"
msgstr "Zmeniť poradie skupín"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "Aktuálny prieskum má otázky s podmienkami mimo vlastnú skupinu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Zmena poradia skupín je zakázaná preto, aby nedošlo k umiestneniu podmieňujúcej otázky za otázku, ktorá je podmienená"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "Týka sa to nasledujúcich skupín"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:254
#, php-format
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
msgstr "Skupina %s závisí na skupine %s, viď označené podmienky v:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:259
msgid "QID"
msgstr "QID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:135
msgid "Albanian"
msgstr "Albánčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141
msgid "Arabic"
msgstr "Arabský"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:147
msgid "Basque"
msgstr "Baskičtina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:153
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniančina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:159
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:165
msgid "Catalan"
msgstr "Katalánčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:171
msgid "Welsh"
msgstr "welština"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Čínština (zjednodušená)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:183
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Čínština (tradičná - Hong Kong)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:189
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Čínština (tradičná - taiwan)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:195
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvátčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:201
msgid "Czech"
msgstr "Čeština"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207
msgid "Danish"
msgstr "Dánština"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:213
msgid "Dutch"
msgstr "Holandčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:219
msgid "Dutch Informal"
msgstr "holandčina-neformálna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:225
msgid "English"
msgstr "Angličtina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:231
msgid "Estonian"
msgstr "Estónčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237
msgid "Finnish"
msgstr "Finštína"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:243
msgid "French"
msgstr "Francúština"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:249
msgid "Galician"
msgstr "Galícijčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:255
msgid "German"
msgstr "Nemčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:261
msgid "German informal"
msgstr "Nemčina neformálna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267
msgid "Greek"
msgstr "Grétčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273
msgid "Hindi"
msgstr "Hindu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:279
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:285
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:291
msgid "Icelandic"
msgstr "islandčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:297
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonézsky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303
msgid "Irish"
msgstr "Írština"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:309
msgid "Italian"
msgstr "Taliančina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:315
msgid "Italian-Formal"
msgstr "Taliansky-formálny"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:321
msgid "Japanese"
msgstr "Japončina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:327
msgid "Korean"
msgstr "Kórejsky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:333
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litovčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:339
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyšsky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:345
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedónčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:351
#, fuzzy
msgid "Malay"
msgstr "Máj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:357
#, fuzzy
msgid "Maltese"
msgstr "Muž"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:363
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Nórština (Bokmal)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:369
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Nórština (Nynorsk)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:375
msgid "Persian"
msgstr "Perzský"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:381
msgid "Polish"
msgstr "Poľština"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:387
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:393
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugalčina (Brazilská)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:399
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:405
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:411
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:417
msgid "Sinhala"
msgstr "sinhala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:423
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:429
msgid "Serbian"
msgstr "Srbština"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:435
msgid "Spanish"
msgstr "Španielčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:441
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Španielčina (Mexico)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:447
msgid "Swedish"
msgstr "Švédčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:453
msgid "Turkish"
msgstr "Turečtina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:459
msgid "Thai"
msgstr "Thajčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:466
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamčina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:41
msgid "Save your responses so far"
msgstr "Uložte Vaše doterajšie odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2021
msgid "Did Not Save"
msgstr "Neuložené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:192
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Vaše odpovede nemohli byť zaznamenané. Tento dotazník nie je ešte aktívny."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:198
msgid "Clear Responses"
msgstr "Vymazať odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:202
msgid "Print your answers."
msgstr "Vytlačte svoje odpovede."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:256
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Pozrite si štatistiky tohto prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:65
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "Prepáčte, žiadny zodpovedajúci dotazník tu nie je. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:967
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:548
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:644
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Tento dotazník nie je teraz aktívny. Nebudete môcť uložiť Vaše odpovede."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:307
#, fuzzy
msgid "Submit your answers"
msgstr "Vytlačte svoje odpovede."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:308
#, fuzzy
msgid "There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey."
msgstr "Bohužiaľ v tomto prieskume nie je podporvaný tento typ odpovedí."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1084
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:466
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "Jedna alebo viacero povinných otázok nebolo zodpovedaných. Nemôžete pokračovať, kým tieto nebudú zodpovedané."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:869
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:472
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "Jedna alebo viacero otázok nebolo zopdovedaných správnym spôsobom. Nemôžete pokračovať, kým tieto odpovede nebudú zodpovedané v rámci kritérií."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:244
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "Stlačte sem pre vytlačenie Vašich odpovedí."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:229
msgid "Please try again."
msgstr "Prosím, skúste znovu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:282
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:72
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "Odpoveď na bezpečnostnú otázku je nesprávna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:298
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Toto meno už bolo použité pre uloženie dotazníku. K uloženiu musíte použiť iné meno."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:374
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "Váš dotazník bol úspešne uložený."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:619
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "Nemôžem odoslať výsledky - nie sú tu žiadne na odoslanie."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:620
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "Táto chyba môže nastať, pokiaľ ste už prieskum odoslali a stlačili \"obnoviť\" vo svojom prehliadači. V tomto prípade sú Vaše odpovede už uložené."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:620
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "Ak ste obdržalli túto správu v priebehu vyplňovania prieskumu, odporúčame stlačiť \"<- späť\" vo Vašom prehliadači a následne \"obnoviť\" predchádzajúcu stránku. Aj keď sú všetky odpovede z poslednej stránky stratené, ostatné sú stále dostupné. Tento problém môže nastať, ak je server preťažený. Ospravedlňujeme sa za spôsobené problémy. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:309
msgid "ERROR"
msgstr "CHYBA"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Ospravedlňujeme sa ale Vaša session vypršala."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Buď ste boli príliš dlho neaktívny, máte v prehliadači zakázané cookies alebo je problém s pripojením."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:175
msgid "Survey Name (ID)"
msgstr "Meno dotazníka (ID)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:200
msgid "Your Answer"
msgstr "Vaša odpoveď"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:119
msgid "Token mismatch"
msgstr "Neznámy identifikátor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:120
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "Prihlasovacie údaje, ktoré ste uviedol(a) nesúhlasia y tými, ktoré vám boli pridelené."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:145
msgid "Please wait to begin with a new session."
msgstr "Počkajte prosím, na začiatok novej session."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:143
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Predchádzajúca session bola pripravená pre ukončenie."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:144
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "Váš prehliadač hlási, že už bol využitý na odpovedanie v tomto prieskume. Obnovujeme session tak aby ste mohli začať od začiatku."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:278
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Ospravedlňujeme sa, ale nemáte povolenie na tento krok."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:410
#, fuzzy
msgid "View statistics"
msgstr "Zobraziť štatistiky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:417
msgid "No available surveys"
msgstr "Nie je dostupný žiadny dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:494
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "Tento dotazník už nie je dostupný."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:511
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Tento dotazník ešte nie je aktívny."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:531
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Tento dotazník ste už vyplnil(a)."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:588
msgid "You did not provide a name"
msgstr "Neuviedol(a) ste meno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:593
msgid "You did not provide a password"
msgstr "Neuviedol(a) ste heslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2901
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2907
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "Načítať nedokončený dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2218
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2253
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Prihlasovacie údaje, ktoré ste uviedol(a) sú neplatné alebo už boli použité."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:684
#, php-format
msgid "For further information please contact %s"
msgstr "Pre bližšie informácie kontaktujte %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:687
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3001
msgid "Close this Window"
msgstr "Zatvoriť toto okno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:682
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "Ospravedlňujeme sa, ale tohto prieskumu sa nemôžete zúčastniť ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:683
msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period."
msgstr "Váš token - identifikátor účastníka se javí ako platný, ale môže byť použitý iba v určitom období."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:810
#, fuzzy
msgid "Your responses were successfully saved."
msgstr "Vaše osobné nastavenia boli úspešne uložené."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:852
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "Medzi uloženými dotazníkmi nie je žiadny zodpovedajúci"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1846
#, fuzzy, php-format
msgid "Response submission for survey %s"
msgstr "Odoslanie odpovede prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1848
#, fuzzy
msgid "Hello!"
msgstr "Ahoj %s,"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1849
#, fuzzy
msgid "A new response was submitted for your survey."
msgstr "Do Vašeho dotazníku bola vložená nová odpoveď"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1852
msgid "Click the following link to reload the survey:"
msgstr "Pre znovunačítanie dotazníku stlačte na nasledujúci odkaz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1856
msgid "Click the following link to see the individual response:"
msgstr "Pre zobrazenie individuálních odpovedí kliknite na nasledujúci odkaz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1859
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
msgstr "Pre editáciu individuálních odpovedí kliknite na nasledujúci odkaz:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1862
msgid "View statistics by clicking here:"
msgstr "Zobraziť štatistiku klikaním tu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1998
msgid "This email contains confirmation of the responses you made to the survey"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2000
#, fuzzy
msgid "Survey submission confirmation"
msgstr "Potvrdenie registrácie prieskumu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2022
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Stala sa neočakávaná chyba a Vaše odpovede nemohli byť uložené."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2025
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Vaše odpovede neboli stratené, boli zaslané e-mailom administrátorovi dotazníka a do databázy budú uložené neskôr."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2026
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Pri ukladaní odpovede k id dotazníka sa stala chyba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2027
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "DÁTA, KTORÉ MAJÚ BYŤ VLOŽENÉ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2032
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "SQL KÓD, KTORÝ ZLYHAL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2034
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "CHYBOVÁ SPRÁVA"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2036
msgid "Error saving results"
msgstr "Chyba pri ukladaní výsledku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2044
msgid "Try to submit again"
msgstr "Zkúsiť odoslať znovu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2098
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "Prosím, potvrďte prístup k dotazníku odpovedaním na bezpečnostnú otázku uvedenú dole a stlačte pokračovať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2122
msgid "Security question:"
msgstr "Bezpečnostná otázka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2217
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2287
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "Toto je riadený dotazník. K účasti potrebujete platné prihlasovacie údaje."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2158
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Pokiaľ ste bol vybavený identifikátorom, prosím, zapíšte ho nižšie do uvedeného poľa a kliknite pokračovať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3031
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3051
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3102
msgid "Security Question"
msgstr "Bezpečnostná otázka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2219
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2440
#, php-format
msgid "For further information contact %s"
msgstr "Pre bližšie informácie kontaktujte %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2292
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Pokiaľ ste bol vybavený identifikátorom, prosím, zapíšte ho nižšie do uvedeného poľa a kliknite pokračovať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2311
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "Prosím, potvrďte identifikátor odpovedaním bezpečnostnej otázky a stlačte pokračovať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2325
msgid "Token:"
msgstr "Token-Identifikátor účastníka:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2439
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "Tento dotazník zatiaľ neobsahuje žiadne otázky a nemože byť testovaný alebo vyplnený."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:582
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:592
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Prosím, zvoľte iba jednu z možností"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:599
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "V zozname vľavo vyberte vhodné položky, začnite s tou, ktorú hodnotíte najvyššie a pokračujte až po tú, ktorú hodnotíte najnižšie v rebríčku."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:603
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:604
#, php-format
msgid "Rank at least %d items"
msgstr "Prosím, ohodnoťte aspoň %d položku/y"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:626
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:670
#, php-format
msgid "Check between %d and %d answers"
msgstr "Vyberte medzi %d a %d odpoveďami"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:675
#, php-format
msgid "Check at most %d answers"
msgstr "Vyberte najviac %d odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:636
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:679
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:680
#, php-format
msgid "Check at least %d answers"
msgstr "Vyberte najmenej %d odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:648
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:649
msgid "Choose your language"
msgstr "Zvoľte si Váš jazyk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:849
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "Otázka musí byť zodpovedaná presne."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:868
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Na otázku je nutné odpovedať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:880
msgid "Please complete all parts"
msgstr "Prosím, dokončite všetky časti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:883
msgid "Please check the items"
msgstr "Prosím, skontrolujte položku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:886
msgid "Please rank all items"
msgstr "Prosím, zoraďte všetky položky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:890
msgid "Please check at least one item."
msgstr "Prosím, vyberte aspoň jednu položku."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:905
#, php-format
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
msgstr "Ak vyberiete '%s', musíte uviesť zdôvodnenie."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:929
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Nemôžete pokračovať dokým nezadáte nejaký text pre jednu alebo viacero otázok."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:936
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "Jedna alebo viacero povinných otázok nebolo zodpovedaných. Nemôžete pokračovať kým tieto nebudú dokončené."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:963
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
msgstr "Jedna alebo viacero otázok nebolo zodpovedaných správnym spôsobom. Nemôžete pokračovať kým tieto odpovede nebudú zodpovedané správnym spôsobom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1008
msgid "Your time to answer this question has expired"
msgstr "Váš čas na zodpovedanie tejto otázky vypršal"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1011
msgid "Time remaining"
msgstr "Zostávajúci čas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1015
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1168
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1217
msgid "hours"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1218
#, fuzzy
msgid "mins"
msgstr "Tipy"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1219
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1220
msgid "seconds"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1569
msgid "Day"
msgstr "Deň"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1586
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1588
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1589
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1590
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1591
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1592
msgid "May"
msgstr "Máj"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1593
msgid "Jun"
msgstr "Jún"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1594
msgid "Jul"
msgstr "Júl"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1595
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1596
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1597
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1598
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1599
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1616
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1707
msgid "Date picker"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1981
msgid "Other answer"
msgstr "Iná odpoveď"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2005
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2270
#, fuzzy, php-format
msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Vybrali ste odpoveď \"ďalšie\" pre otázku \"%s\". Vyplňte prosím, aj položku \"ďalšie komentáre\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2329
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Vaše komentáre napíšte, prosím, sem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2674
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "Kliknite na nožnice umiestnené napravo od každej položky aby ste odstránili posledný záznam vo vami vybranom rebríčku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2700
#, php-format
msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"."
msgstr "Prosím, ohodnoťte najmenej %d položiek pre otázku \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3432
#, php-format
msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Prosím, vyberte najviac %d odpovede pre otázku \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3457
#, php-format
msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Prosím, vyberte najmenej %d odpovede pre otázku \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3489
#, php-format
msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Vyznačilii ste položku \"ďalšie\" pre otázku \"%s\". Vyplňte prosím, aj položku \"ďalšie komentáre\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3891
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5021
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6581
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Chyba: Táto otázka nemá odpovede."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4029
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "Do týchto polí môžete vložiť iba čísla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4049
msgid "Remaining: "
msgstr "Ostáva:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4051
msgid "Total: "
msgstr "Celkom:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4148
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "Odpoveď je chybná. Celkový počet záznamov nesmie byť vyšší ako"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4122
#, php-format
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s."
msgstr "Odpoveď je chybná. Celkový počet záznamov by mal dosiahnuť aspoň %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4226
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "Do tohto poľa je možné vložiť iba čísla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6810
#, fuzzy
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
msgstr "Chyba: Popis použivaný pre túto otázku nie je dostupný v tomto jazyku."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5930
msgid "..."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6157
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Chyba: Pre túto otázku neboli zaznačené žiadne odpovede."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "E-mail, ktorý uvádzate, nie je platný. Prosím, zkúste to znovu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:94
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "E-mail, ktorý ste použil(a), už bol zaregistrovaný."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Ďakujeme Vám, že ste sa zaregistroval(a) k účasti v tomto prieskume."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "Na adresu, ktorú ste poskytol(a), Vám bol zaslaný e-mail s pristupovými údajmi pre tento dotazník. Aby ste mohol(a) pokračovať, kliknite na odkaz v tomto e-maily."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
msgid "Survey Administrator"
msgstr "Administrátor dotazníku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:334
#, fuzzy
msgid "Array Dual Scale"
msgstr "Pole (prispôsobivé popisky) dvojitá škála"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:339
msgid "5 Point Choice"
msgstr "5 možností"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:344
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "Pole (5 možností)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:349
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "Pole (10 možností)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:354
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Pole (Áno/Nie/Neviem)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:359
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:364
#, fuzzy
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
msgstr "Pole (Zvýšenie, Rovnaké, Pokles)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:369
msgid "Array"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:374
msgid "Gender"
msgstr "Pohlavie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:379
#, fuzzy
msgid "Array by column"
msgstr "Filter kódu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:384
msgid "Language Switch"
msgstr "Prepínač jazyka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:389
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "Rôzny číselný vstup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:394
msgid "List (Radio)"
msgstr "Zoznam (Radio)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:399
msgid "Multiple Options"
msgstr "Rôzne možnosti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:404
msgid "Numerical Input"
msgstr "Číselný vstup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:409
#, fuzzy
msgid "List with comment"
msgstr "Zoznam s komentárom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:414
msgid "Multiple Options With Comments"
msgstr "Rôzne možnosti s komentárom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:419
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "Rôzny krátky text"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:429
msgid "Short Free Text"
msgstr "Krátky text"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:434
msgid "Long Free Text"
msgstr "Dlhý text"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:439
msgid "Huge Free Text"
msgstr "Textové pole (rozsiahle)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:444
msgid "Boilerplate Question"
msgstr "Štandardizované otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:449
msgid "Yes/No"
msgstr "Áno/Nie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:454
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Rozbaľovací zoznam"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:459
#, fuzzy
msgid "Array (Numbers)"
msgstr "Pole (prispôsobivé popisky) (Čísla)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:464
#, fuzzy
msgid "Array (Texts)"
msgstr "Pole (prispôsobivé popisky)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2277
#, fuzzy
msgid "Date submitted"
msgstr "Dátum odoslania"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2285
msgid "Last page"
msgstr "Posledná strana"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2324
msgid "Date last action"
msgstr "Dátum poslednej akcie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2336
msgid "Date started"
msgstr "Dátum začatia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2352
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2363
#, fuzzy
msgid "Referrer URL"
msgstr "Odkazujúce URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2554
#, fuzzy
msgid "Scale 1"
msgstr "Muž"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2568
#, fuzzy
msgid "Scale 2"
msgstr "Muž"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2588
#, php-format
msgid "Rank %s"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2660
#, fuzzy
msgid "Other comment"
msgstr " Ďalšie komentáre"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2771
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Upozornenie: Máte v prehliadači zakázané spustenie JavaScriptu. Môže sa teda stať, že nebudete môcť zodpovedať všetky otázky v tomto dotazníku. Prosím, skontrolujte nastavenia Vášho prehliadača."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2810
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "V tomto dotazníku nie sú žiadne otázky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2814
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "Tento dotazník obsahuje 1 otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2818
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Dotazník obsahuje {NUMBEROFQUESTIONS} otázok."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2867
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "Prehlásenie o zachovaní súkromia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2867
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Tento dotazník je anonymný."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2867
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "Záznam Vašich odpovedí v dotazníku neobsahuje žiadne identifikačné údaje o Vás, pokiaľ sa na ne nedotazovali konkrétne otázky v dotazníku. Pokiaľ ste odpovedal(a) na dotazník, ktorý používa identifikátor k povoleniu prístupu k dotazníku, uisťujeme Vás, že tento identifikátor nie je previazaný s odpoveďami v tomto dotazníku. V oddelenej databázi identifikátorov sa zobrazí iba to, či ste buď vyplnil(a), alebo nevyplnil(a) tento dotazník. Neexistuje spôsob, ako zpárovať identifikátor s odpoveďami v tomto dotazníku. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2871
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "Ukončiť a vymazať dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2872
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "Ste si istý(á), že chcete vymazať všetky Vaše odpovede?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2902
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2915
msgid "Resume Later"
msgstr "Obnoviť neskôr"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2970
msgid "Thank You!"
msgstr "Ďakujeme Vám!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2970
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "Všetky otázky v tomto dotazníku si vyplnil(a)."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2970
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "Teraz stlačte na 'Odoslať' k dokončeniu procesu uloženia Vašich odpovedí."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2976
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "Ak chcete skontrolovať hociktorú z otázok, ktoré ste vytvoril(a) a/alebo ju zmeniť, môžete tak spraviť teraz, kliknutím na tlačítko [<< predchádzajúce] a prechádzaním Vašich odpovedí."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2983
msgid "Answers Cleared"
msgstr "Odpovede vymazané"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2990
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2998
msgid "Restart this Survey"
msgstr "Reštartovať tento Dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3003
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "Uložiť Váš nedokončený dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3004
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Vložte meno a heslo pre tento dotazník a stlačte na uložte."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3004
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Váš dotazník bude uložený pod menom a heslom. Dotazník môže byť dokončený neskôr, po prihlásení sa pod rovnakým menom a heslom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3004
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Ak uvediete e-mailovú adresu, bude Vám zaslaný e-mail s podrobnosťami."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3012
msgid "Return To Survey"
msgstr "Vrátiť sa k dotazníku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3023
msgid "Repeat Password"
msgstr "Zopakovať heslo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3026
msgid "Your Email"
msgstr "Váš Email"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3039
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "Načítať skôr uložený dotazník"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3040
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Môžete si načítať dotazník, ktorý ste skôr uložil(a)."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3040
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Napíšte 'meno', ktoré ste použil(a) pri ukladaní súboru, a heslo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3043
msgid "Saved name"
msgstr "Meno"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3056
msgid "Load Now"
msgstr "Nahrať teraz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3061
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Aby bolo možné dokončiť tento dotazník, musíte sa zaregistrovať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3062
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Ak sa chcete zúčastniť tohto prieskumu, mal(a) by si sa zaregistrovať."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3062
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Nižšie uveďte Vaše detaily, a bezporostredne nato Vám bude zaslaný e-mailom odkaz na účasť v prieskume"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3139
msgid "Your Assessment"
msgstr "Vaše hodnotenie"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3501
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3528
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3536
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3547
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3555
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3571
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3611
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3622
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3689
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3697
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3705
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3713
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3743
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3795
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3814
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3914
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3461
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Usporiadaj odpovede podľa abecedy."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3470
#, fuzzy
msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)"
msgstr "Percentuálna šírka stĺpca odpovedí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3471
msgid "Answer width"
msgstr "Šírka odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3603
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3649
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3665
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3681
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3754
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3765
#, fuzzy
msgid "Logic"
msgstr "Prihlásiť sa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3478
msgid "Enter the code of a Multiple options question to only show the matching answer options in this question."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3479
msgid "Array filter"
msgstr "Filter poľa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3486
msgid "Enter the code of a Multiple options question to exclude the matching answer options in this question."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3487
#, fuzzy
msgid "Array filter exclusion"
msgstr "Filter poľa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3496
msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3504
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3505
msgid "Category Separator"
msgstr "Oddeľovač kategórií"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3512
msgid "Filter the available answers by this value"
msgstr "Filtruj dostupné odpovede podľa tejto hodnoty"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3513
msgid "Code filter"
msgstr "Filter kódu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3523
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3524
msgid "Display columns"
msgstr "Filter kódu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3531
msgid "How many rows to display"
msgstr "Koľko riadkov sa má zobraziť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3532
msgid "Display rows"
msgstr "Zobraziť riadky"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3542
msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup"
msgstr "Použiť prístupné výberové polia namiesto kalendárového popup okna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3543
msgid "Display select boxes"
msgstr "Zobraziť vybrané odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3550
msgid "Minimum year value in calendar"
msgstr "Minimálna hodnota roku v kalendári"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3551
#, fuzzy
msgid "Minimum year"
msgstr "Minimálne množstvo odpovedí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3558
msgid "Maximum year value for calendar"
msgstr "Maximálna hodnota roka v kalendári"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3559
#, fuzzy
msgid "Maximum year"
msgstr "Maximálne množstvo odpovedí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3566
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Prefix|Suffix pre rpzbaľovacie zoznamy"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3567
msgid "Prefix|Suffix"
msgstr "Prefix|Suffix"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3574
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
msgstr "Oddeľovač po-odpovedi|medzi-zoznamy pre rozbaľovacie zoznamy"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3575
msgid "Dropdown separators"
msgstr "Oddeľovače rozbaľovacieho zoznamu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3582
#, fuzzy
msgid "Enter a header text for scale A"
msgstr "Hlavička pre škálu A"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3583
msgid "Header scale A"
msgstr "Hlavička škály A"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3590
#, fuzzy
msgid "Enter a header text for scale B"
msgstr "Hlavička pre škálu B"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3591
msgid "Header scale B"
msgstr "Hlavička škály B"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3641
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3673
msgid "Input"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3598
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "Viacnásobný číselný vstup musí mať súčet rovný tejto hodnote"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3599
msgid "Equals sum value"
msgstr "Súčet je rovný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3606
#, fuzzy
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon."
msgstr "Vylúč všetky ostatné možnosti, ak je vybraná táto "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3607
msgid "Exclusive option"
msgstr "Exkluzívna možnosť"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3617
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Schovaj tip, ktorý sa normálne zobrazuje s otázkou"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3618
msgid "Hide tip"
msgstr "Schovaj tip"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3628
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3629
#, fuzzy
msgid "Always hide this question"
msgstr "Nápoveda k tejto otázke"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3636
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Obmedziť množstvo možných odpovedí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3637
msgid "Maximum answers"
msgstr "Maximálne množstvo odpovedí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3644
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Maximálny súčet hodnôt viacnásobných číselných vstupov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3645
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Maximálny súčet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3652
#, fuzzy
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question"
msgstr "SGQA identifikátor na použitie súčtu z predchádzajúcej otázky ako maximum pre túto otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3653
msgid "Max value from SGQA"
msgstr "Maximálna hodnota z SQGA"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3660
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "Maximálny povolený počet znakov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3661
msgid "Maximum characters"
msgstr "Maximum znakov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3668
#, fuzzy
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
msgstr "Zaistit minimálny počet možných odpovedí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3669
msgid "Minimum answers"
msgstr "Minimálne množstvo odpovedí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3676
msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Viacnásobný číselný vstup musí byť väčší, než táto hodnota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3677
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Minmálny súčet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3684
#, fuzzy
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question"
msgstr "SGQA identifikátor na použitie súčtu z predchádzajúcej otázky ako minimum pre túto otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3685
msgid "Min value from SGQA"
msgstr "Minimálna hodnota z SQGA"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3692
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Maximálna hodnota pre otázku typu Pole (mult-flexible)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3693
msgid "Maximum value"
msgstr "Maximum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3700
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Minimálna hodnota pre otázku typu Pole (mult-flexible)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3701
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3708
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3709
msgid "Step value"
msgstr "Hodnota kroku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3719
#, fuzzy
msgid "Use checkbox layout"
msgstr "Podklad pre kontrolné pole"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3720
msgid "Checkbox layout"
msgstr "Podklad pre kontrolné pole"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3727
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
msgstr "SGQA identifikátor na použitie súčtu z predchádzajúcej otázky ako súčet pre túto otázku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3728
msgid "Value equals SGQA"
msgstr "Hodnota rovná SQGA"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3738
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Povolené len odpovede v číselnom tvare"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3739
msgid "Numbers only"
msgstr "Len čísla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3749
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3750
msgid "Text inputs"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3760
#, fuzzy
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
msgstr "Urči pole \"iný komentár\" ako povinné ak pole \"iné\" bolo označené"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3761
#, fuzzy
msgid "'Other:' comment mandatory"
msgstr "Iný komentár povinný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3771
#, fuzzy
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
msgstr "Pre `Iné` povoliť len číselný vstup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3772
#, fuzzy
msgid "Numbers only for 'Other'"
msgstr "Pre `Iné` len čísla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3779
#, fuzzy
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
msgstr "Nahraď štítok \"iné\" textom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3780
#, fuzzy
msgid "Label for 'Other:' option"
msgstr "Pre `Iné` len čísla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3790
#, fuzzy
msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes."
msgstr "Nastavením tejto hodnoty na 1 sa nasledujúca otázka v tlačiteľnej verzii zobrazí na novej stránke."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3791
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "Vložiť ukočenie stránky vo verzii pre tlač"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3798
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Pridať prefix k poľu odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3799
msgid "Answer prefix"
msgstr "Predpona odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3809
#, fuzzy
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
msgstr "Ukáž štiatistiky určitej otázky užívateľovi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3810
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Ukázať vo verejných štatistikách"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3820
msgid "Present answers in random order"
msgstr "Ukáž odpovede v náhodnom poradí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3821
msgid "Random answer order"
msgstr "Náhodné poradie odpovedí"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3825
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3844
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3852
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3868
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3879
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3890
msgid "Slider"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3831
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3832
msgid "Use slider layout"
msgstr "Použiť východiskovú zarážku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3839
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3840
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Minimálna hodnota posuvníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3847
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3848
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Maximálna hodnota posuvníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3856
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Presnosť posuvníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3864
msgid "Slider initial value"
msgstr "Úvodná hodnota posuvníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3874
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3875
msgid "Slider starts at the middle position"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3885
msgid "Display min and max value under the slider"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3886
#, fuzzy
msgid "Display slider min and max value"
msgstr "Minimálna hodnota posuvníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3893
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3894
msgid "Slider left/right text separator"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3901
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Pridať suffix k poľu odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3902
msgid "Answer suffix"
msgstr "Prípona odpovede"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3909
msgid "Width of text input box"
msgstr "Šírka textového vstupného políčka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3910
msgid "Input box width"
msgstr "Šírka vstupného políčka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3920
#, fuzzy
msgid "Use dual dropdown boxes instead of dual scales"
msgstr "Použiť dva rozbaľovacie zoznamy namiesto dvoch škál"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3921
msgid "Dual dropdown"
msgstr "Dva rozbaľovacie zoznamy"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3929
#, fuzzy
msgid "Nominal"
msgstr "Čiselný"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3930
msgid "Ordinal"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3931
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Muž"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3933
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3934
msgid "SPSS export scale type"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3947
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3958
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3968
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3978
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3986
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3994
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4002
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4018
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4026
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4034
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4042
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4050
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4058
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4066
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4074
#, fuzzy
msgid "Timing"
msgstr "Úprava"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3942
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3943
msgid "Time limit"
msgstr "Časový limit"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3950
msgid "Warn and move on"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3951
msgid "Move on without warning"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3952
#, fuzzy
msgid "Disable only"
msgstr "Zakázať"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3953
msgid "Action to perform when time limit is up"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3954
msgid "Time limit action"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3963
msgid "Disable the next button until time limit expires"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3964
msgid "Time limit disable next"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3973
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3974
#, fuzzy
msgid "Time limit disable prev"
msgstr "Čas odoslania"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3981
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3982
msgid "Time limit countdown message"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3989
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3990
msgid "Time limit timer CSS style"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3997
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3998
msgid "Time limit expiry message display time"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4005
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4006
msgid "Time limit expiry message"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4013
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4014
msgid "Time limit message CSS style"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4021
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4022
msgid "1st Time limit warning message timer"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4029
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4030
msgid "1st Time limit warning message display time"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4037
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4038
msgid "1st Time limit warning message"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4045
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4046
msgid "1st Time limit warning CSS style"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4053
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4054
msgid "2nd Time limit warning message timer"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4061
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4062
msgid "2nd Time limit display time"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4069
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4070
msgid "2nd Time limit warning message"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4077
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4078
msgid "2nd Time Limit Warning CSS Style"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4245
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4254
msgid "Online Manual"
msgstr "Online Manuál"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4257
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Podporiť tento projekt - Prispieť "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4260
msgid "Visit our website!"
msgstr "Navštívte naše webové stránky!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4437
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "Email nebol zaslaný, lebo je aktivovaný demo mód"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4554
msgid "SMTP debug output:"
msgstr ""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5057
msgid "Failed! Reason: "
msgstr "Neúspech! Dôvod:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7152
msgid "Token code"
msgstr "Token/Identifikátor účastníka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7153
msgid "Language code"
msgstr "Kód jazyka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7154
msgid "Invitation sent date"
msgstr "Pozvánka zaslaná:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7155
msgid "Last Reminder sent date"
msgstr "Dátum poslednej pripomienky:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7156
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "Celkový počet zaslaných pripomienok"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7176
#, php-format
msgid "Attribute %s"
msgstr "Atribút %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:390
msgid "Please wait ..."
msgstr "Prosím, čakajte..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:392
msgid "Go back"
msgstr "Vrátiť sa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:401
msgid "Getting questions and answers ..."
msgstr "Získať otázky a odpovede ..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:417
msgid "Total records in survey"
msgstr "Počet záznamov v prieskume"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:430
msgid "Generating summaries ..."
msgstr "Generujovať súhrnné zistenia...."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:48
#, fuzzy
msgid "This survey does not seem to exist."
msgstr "Tento dotazník ešte nie je aktívny."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:57
#, fuzzy
msgid "You are not a participant in this survey."
msgstr "Nemáte povolené aktivovať tento prieskum!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:63
#, fuzzy
msgid "You have been successfully removed from this survey."
msgstr "Pre tento prieskum neboli nastavené žiadne kvóty"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:67
#, fuzzy
msgid "You have been already removed from this survey."
msgstr "Tento dotazník ste už vyplnil(a)."
#~ msgid "Edit/Add Label Sets"
#~ msgstr "Upraviť/pridať sady štítkov"
#~ msgid "Create or Import New Survey"
#~ msgstr "Vytvoriť alebo importovať nový dotazník"
#~ msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
#~ msgstr "Pole (prispôsobivé popisky) po stĺpcoch"
#~ msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
#~ msgstr "Rozbaľovací zoznam (prispôsobivé popisky)"
#~ msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
#~ msgstr "Zoznam (prispôsobivé popisky) (Radio)"
#~ msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
#~ msgstr "Pole (prispôsobivé popisky)(Text)"
#~ msgid "Export result to a SPSS/PASW command file"
#~ msgstr "Export výsledku do SPSS súboru "
#~ msgid "Preset"
#~ msgstr "Predvoľby"
#~ msgid "Minimum dropdown year"
#~ msgstr "Minimálny rok"
#~ msgid "Maximum dropdown year"
#~ msgstr "Maximálny rok"
#~ msgid "Survey Saved"
#~ msgstr "Dotazník uložený"
#~ msgid "Survey Submitted"
#~ msgstr "Dotazník odoslaný"
#~ msgid "Date Stamp"
#~ msgstr "Dátumová Pečiatka"
#~ msgid "First Scale"
#~ msgstr "Prvá škála"
#~ msgid "Second Scale"
#~ msgstr "Druhá škála"
#, fuzzy
#~ msgid "Other text"
#~ msgstr " Ďalšie komentáre"
#~ msgid ""
#~ "Error: The labelset used for this question is not available in this "
#~ "language and/or does not exist."
#~ msgstr ""
#~ "Chyba: Popisky používané pre túto otázku nie sú dostupné v tomto jazyku a/"
#~ "alebo neexistujú."
#~ msgid "Field summary for"
#~ msgstr "Zhrnutie poľa pre"
#~ msgid "Non completed"
#~ msgstr "Nedokončený"
#~ msgid ""
#~ "The labelset used in this question does not exists or is missing a "
#~ "translation."
#~ msgstr ""
#~ "Sada štítkov použitá v tejto otázke neexistuje alebo chýba jej preklad."
#~ msgid "Edit (change) your group names"
#~ msgstr "Upraviť (zmeniť) Vaše mená skupín"
#~ msgid ""
#~ "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer "
#~ "questions)"
#~ msgstr ""
#~ "Pridať, odstrániť alebo upraviť predefinované odpovede na otázky (mimo "
#~ "otázok s viacnásobnými odpovedami)"
#~ msgid "1. scale"
#~ msgstr "1. škála"
#~ msgid "2. scale"
#~ msgstr "2. škála"
#~ msgid "Data View Control"
#~ msgstr "Riadenie zobrazenia dát"
#~ msgid "Completed Records Only"
#~ msgstr "Iba hotové záznamy"
#~ msgid "All Records"
#~ msgstr "Všetky záznamy"
#~ msgid "Incomplete Records Only"
#~ msgstr "Len nekompletné záznamy"
#~ msgid "%d responses for this survey"
#~ msgstr "%d odpovedí na tento dotazník"
#~ msgid "%d full responses"
#~ msgstr "%d úplných odpovedí"
#~ msgid "%d responses not completely filled out"
#~ msgstr "%d odpovedí nevyplnených kompletne"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Podmienky"
#~ msgid "Question could not be deleted"
#~ msgstr "Otázka nemôže byť zmazaná."
#~ msgid "Add new Answer"
#~ msgstr "Pridať novú odpoveď"
#~ msgid ""
#~ "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
#~ msgstr ""
#~ "Chyba pri pridávaní odpovede: Nie je možné použiť kód odpovede viackrát."
#~ msgid "Failed to insert answer"
#~ msgstr "Pridanie odpovede zlyhalo"
#~ msgid "Invalid or empty answer code supplied"
#~ msgstr "Bol zadaný neplatný alebo prázdny kód odpovede"
#~ msgid "Failed to make answer not default"
#~ msgstr "Chyba pri nastavení odpovede ako neprednastavenej"
#~ msgid "Failed to make answer default"
#~ msgstr "Chyba pri nastavení odpovede ako prednastavenej"
#~ msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
#~ msgstr "Nebolo uvedené ID štítkov. Nie je možné vypísať sadu štítkov."
#~ msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
#~ msgstr "Nebolo zadané ID otázky. Nie je možné exportovať otázku."
#~ msgid "Export SPSS syntax file"
#~ msgstr "Exportovať SPSS syntax súbor "
#~ msgid "Export SPSS data file"
#~ msgstr "Exportovať SPSS dátový súbor"
#, fuzzy
#~ msgid "Deactivated surveys"
#~ msgstr "Deaktivované dotazníky"
#~ msgid "Select CSV File:"
#~ msgstr "Zvoliť CSV súbor:"
#~ msgid "Import Group"
#~ msgstr "Importovať skupinu"
#, fuzzy
#~ msgid "Survey ID"
#~ msgstr "ID dotazníka:"
#~ msgid "Partial Responses"
#~ msgstr "Čiastočné odpovede"
#~ msgid "Closed-access"
#~ msgstr "Uzavretý-prístup"
#~ msgid "Open-access"
#~ msgstr "Otvorený-prístup"
#~ msgid "You need to add groups"
#~ msgstr "Musíte pridať skupiny"
#~ msgid "You need to choose a label set for this question!"
#~ msgstr "Potrebujete vybrať sadu štítkov pre túto otázku!"
#~ msgid "Second Label Set"
#~ msgstr "Druhá sada štítkov"
#~ msgid "You need to choose a second label set for this question!"
#~ msgstr "Potrebujete vybrať fruhú sadu štítkov pre túto otázku!"
#~ msgid "Edit/Add second Label Sets"
#~ msgstr "Uprav/Pridaj druhú sadu štítkov"
#~ msgid "Only users with tokens may enter the survey?"
#~ msgstr ""
#~ "Tohto prieskumu sa môžu zúčastniť len účastnici s toeknom-identifikátorom?"
#~ msgid "(This field is mandatory.)"
#~ msgstr "(Toto pole je povinné.)"
#~ msgid "Select CSV/SQL File:"
#~ msgstr "Zvoliť CSV/SQL súbor:"
#~ msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
#~ msgstr "Nezadali ste žiaden ID prieskumu. Nie je možné importovať skupinu."
#~ msgid "Reading file..."
#~ msgstr "načítavam súbor..."
#~ msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
#~ msgstr "Tento súbor nie je súborom skupiny LimeSurvey. Import zlyhal."
#~ msgid "Import partially successful."
#~ msgstr "Import čiastočne úspešný."
#~ msgid ""
#~ "The following languages in this group were not imported since the survey "
#~ "does not contain such a language: "
#~ msgstr ""
#~ "Nasledujúce jazyky v tejto skupine neboli importované keďže prieskum "
#~ "takéto jazyky neobsahuje:"
#~ msgid "Group Import Summary"
#~ msgstr "Súhrn importu skupiny"
#~ msgid "Groups:"
#~ msgstr "Skupiny:"
#~ msgid "Question Attributes: "
#~ msgstr "Atribúty otázky:"
#~ msgid "Import of group is completed."
#~ msgstr "Import skupiny je dokončený."
#~ msgid "Go to group"
#~ msgstr "Choď na skupinu"
#~ msgid "Return to Labels Admin"
#~ msgstr "Späť na administráciu štítkov"
#~ msgid "Label Sets"
#~ msgstr "Sady štítkov"
#~ msgid ""
#~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's "
#~ "base language"
#~ msgstr ""
#~ "Nemôžete importovať otázku, ktorá nepodporuje primárny jazyk aktuálneho "
#~ "prieskumu"
#~ msgid ""
#~ "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is "
#~ "unknown."
#~ msgstr ""
#~ "Otázka \"%s - %s\" NEbola importovaná, pretože typ otázky nie je známy."
#~ msgid ""
#~ "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it "
#~ "is the most similiar one."
#~ msgstr ""
#~ "Otázka \"%s - %s\" bola importovaná ale typ bol zmenený na '%s' pretože "
#~ "je najpodobnejší."
#~ msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)"
#~ msgstr "Podmienka pre %d preskočená (%d neexistuje)"
#~ msgid "Add new label set"
#~ msgstr "Pridaj novú sadu štítkov"
#~ msgid "Set Name"
#~ msgstr "Nastav meno"
#~ msgid ""
#~ "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because "
#~ "it is being used by an active survey."
#~ msgstr ""
#~ "Nemôžete meniť kódy, pridať alebo zmazať záznamy v tejto sade štítkov "
#~ "pretože je používaná aktívnym prieskumom."
#~ msgid ""
#~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or "
#~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other "
#~ "surveys."
#~ msgstr ""
#~ "Niektoré prieskumy v súčasnosti využivajú tieto sady štítkov. Zmena "
#~ "kódov, pridanie alebo zmazanie záznamov v tejto sade štítkov môže "
#~ "spôsobiť neželané výsledky v iných prieskumoch. "
#~ msgid ""
#~ "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You "
#~ "must delete these questions first."
#~ msgstr ""
#~ "Nie je možné zmazať sadu štítkov - Existujú otázky, ktoré od nej závisia. "
#~ "Musíte najprv zmazať tieto otázky."
#~ msgid "Insert of Label Set failed"
#~ msgstr "Pridanie sady štítkov zlahalo"
#~ msgid "answers:"
#~ msgstr "odpovede:"
#~ msgid "Label Set:"
#~ msgstr "Sada štítkov:"
#~ msgid "Second Label Set:"
#~ msgstr "Druhá sada štítkov:"
#~ msgid "Copy Attributes?"
#~ msgstr "Kopírovať atribúty?"
#~ msgid "Select CSV File"
#~ msgstr "Vybrať CSV súbor"
#~ msgid "All records"
#~ msgstr "Všetky záznamy"
#~ msgid "Don't consider NON completed responses"
#~ msgstr "Nezahrnúť nekompletné odpovede"
#~ msgid "OR between"
#~ msgstr "ALEBO medzi"
#~ msgid ""
#~ "There were no eligible emails to send. This will be because none "
#~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent "
#~ "an invitation already, having already completed the survey and having a "
#~ "token."
#~ msgstr ""
#~ "Nie sú žiadne vhodné emaily na odoslanie. Táto situácia nastala, pretože "
#~ "žiadny z emailov nespĺňa nasledujúce kritéria - má emailovú adresu, už na "
#~ "neho nebola odoslaná pozvánka, už úspešne vyplnil prieskum a má token-"
#~ "identifikátor."
#~ msgid "Stop at Token ID:"
#~ msgstr "Skonči pri ID tokenu:"
#~ msgid "Added New Token"
#~ msgstr "Nový token pridaný"
#~ msgid "Your data:"
#~ msgstr "Vaše údaje:"
#~ msgid "Logging in..."
#~ msgstr "Prihlasovanie..."
#~ msgid "Welcome {NAME}"
#~ msgstr "Vitajte {NAME}"
#~ msgid "Save Settings"
#~ msgstr "Uložiť nastavenia"
#~ msgid "Number of columns to display"
#~ msgstr "Počet stĺcov, ktoré sa majú zobraziť"
#~ msgid "Step value for array (multi-flexible) question type"
#~ msgstr "Hodnota kroku pre otázku typu Pole (multi-flexible)"
#, fuzzy
#~ msgid "Use checkbox layout for array (multi-flexible) question type"
#~ msgstr ""
#~ "Použiť rozvrhnutie zaškrtávacích polí pre otázku typu Pole (multi-"
#~ "flexible)"
#~ msgid "\"Other\" caption"
#~ msgstr "Nadpis \"iné\""
#~ msgid "Filter settings"
#~ msgstr "Nastavenie filtra"
#, fuzzy
#~ msgid "Old files were successfuly backed up to "
#~ msgstr "%s pole(ia) boli úspešne pridané."
#, fuzzy
#~ msgid "Database was successfuly backed up to "
#~ msgstr "Databáza bola úspešne aktualizovaná na verziu"
#~ msgid "Show System Summary"
#~ msgstr "Zobraziť systémové zhrnutie"
#~ msgid "Return to Survey Administration"
#~ msgstr "Návrat k administrácií dotazníka"
#~ msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question"
#~ msgstr "Filtrovať odpovede na otázky s možnosťou viacnásobných odpovedí "
#~ msgid "1=nominal 2=ordinal 3=scale."
#~ msgstr "1=nominálny 2=ordinálny 3=rozsah"
#~ msgid "Export scale type 1=nominal 2=ordinal 3=scale."
#~ msgstr "Exportuj typ škály 1=nominálny 2=ordinálny 3=rozsah"
#~ msgid "Please choose one of the following"
#~ msgstr "Prosím zvoľte jednu z nasledujúcich možností"
#~ msgid "Getting result count ..."
#~ msgstr "Zisťujem počet výsledkov..."
#~ msgid "Email Reminder"
#~ msgstr "Emailová pripomienka"
#~ msgid "Add or Edit Token Entry"
#~ msgstr "Pridaj alebo uprav záznam tokenu"
#~ msgid "Importing CSV File"
#~ msgstr "Importujem CSV súbor"
#~ msgid "Creating Token Entries"
#~ msgstr "Vytváranie tokenov-identifikátorov"
#~ msgid "Modifying User"
#~ msgstr "Úprava používateľa"
#~ msgid "This survey is active but expired"
#~ msgstr "Tento dotazník je aktívny ale jeho platnosť skončila"
#~ msgid "LimeSurvey System Summary"
#~ msgstr "Súhrn systému Lime Survey"
#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "deaktivovaný"
#~ msgid "Edit Current Group"
#~ msgstr "Upraviť aktuálnu skupinu"
#~ msgid "Delete Current Group"
#~ msgstr "Vymazať aktuálnu skupinu"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Blokovaný"
#~ msgid "Export Current Group"
#~ msgstr "Exportovať aktuálnu skupinu"
#~ msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
#~ msgstr "Kopírovanie otázky nie je možné v aktívnom dotazníku"
#~ msgid "Export Responses"
#~ msgstr "Exportovať odpovede"
#~ msgid "This group has no answer."
#~ msgstr "Chyba: Táto skupina nemá odpoveď."
#~ msgid "Update user rights successful."
#~ msgstr "Úspešná aktualizácia práv používateľa."
#~ msgid "Export responses"
#~ msgstr "Exportovať odpovede"
#~ msgid "Columns"
#~ msgstr "Stĺpce"
#~ msgid "Include"
#~ msgstr "Začleniť:"
#~ msgid "from"
#~ msgstr "Od"
#~ msgid ""
#~ "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The "
#~ "duplicate will be used instead."
#~ msgstr ""
#~ "Našla sa duplicitná sada štítkov a táto nebola importovaná. Namiesto toho "
#~ "bude použitá zhodná sada."
#~ msgid "Date is not valid!"
#~ msgstr "Dátum nie je platný!"
#~ msgid ""
#~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
#~ msgstr ""
#~ "Zobrazí sa, keď vo Vašej databáze niektoré tabuľky alebo pole chýba."
#~ msgid "Check Database Fields"
#~ msgstr "Zkontrolovať pole databáze"
#, fuzzy
#~ msgid "%s %% complete"
#~ msgstr "dokončiť"
#, fuzzy
#~ msgid "Please complete all parts of the date"
#~ msgstr "Prosím doplňte všetky časti dátumu"
#~ msgid "Format: YYYY-MM-DD"
#~ msgstr "Formát: RRRR-MM-DD"
#~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
#~ msgstr "(napr.:2003-12-24 pre Štedrý deň)"
#~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
#~ msgstr "Kliknite na položku na zozname vľavo, začnite s Vašou"
#~ msgid "Save All"
#~ msgstr "Uložiť všetky"
#~ msgid "Fix Order"
#~ msgstr "Opraviť poradie"
#~ msgid "Ignore the new record."
#~ msgstr "Ignorovať nový záznam"
#~ msgid "Filter incomplete answers:"
#~ msgstr "Filtrovať nedokončené odpovede:"
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Povoliť"
#~ msgid "Email Invitation"
#~ msgstr "E-mailová pozvánka"
#~ msgid "This template can be modified"
#~ msgstr "Táto šablóna môže byť modifikovaná"
#~ msgid "File Control:"
#~ msgstr "Kontrola súborov:"
#~ msgid "Now editing:"
#~ msgstr "Teraz upravujem:"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymní"
#~ msgid "Current Language"
#~ msgstr "Aktuálny jazyk"
#~ msgid "Preferred HTML editor mode"
#~ msgstr "Preferovaný mód HTML editora"
#~ msgid "Edit Current Survey"
#~ msgstr "Upraviť aktuálny dotazník"
#, fuzzy
#~ msgid "Disabled - Change Group Order"
#~ msgstr "Zmeniť poradie skupín"
#~ msgid "Expires?"
#~ msgstr "Vyprší?"
#~ msgid "Use Cookies?"
#~ msgstr "Použiť Cookies?"
#~ msgid "Participiants may print answers?"
#~ msgstr "Respondenti môžu tlačiť odpovede?"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Povoliť"
#, fuzzy
#~ msgid "if you have NOT answered"
#~ msgstr "ak ste odpovedal(a)"
#, fuzzy
#~ msgid "Only answer this question %s"
#~ msgstr "Odpovedať iba na túto otázku"
#~ msgid "Group:"
#~ msgstr "Skupina:"
#~ msgid "Login here"
#~ msgstr "Prihláste sa tu"
#~ msgid "Username and/or email address already exists."
#~ msgstr "Používateľské meno a/alebo e-mailová adresa už existuje."
#~ msgid "Please contact"
#~ msgstr "Prosím kontaktujte"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to copy"
#~ msgstr "Zlyhalo kopírovanie"
#~ msgid "Export Current Survey"
#~ msgstr "Exportovať aktuálny dotazník"
#~ msgid "(XML module only in PHP 4 available)"
#~ msgstr "(XML modul dostupný len v PHP 4)"
#, fuzzy
#~ msgid "depends on group"
#~ msgstr "závisí na skupine"
#~ msgid "Upload CSV file"
#~ msgstr "Nahrať CSV súbor"
#~ msgid "Visualization:"
#~ msgstr "Vizualizácia:"
#~ msgid "type"
#~ msgstr "typ"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "nadpis"
#~ msgid ")"
#~ msgstr ")"
#~ msgid "Select all"
#~ msgstr "Vybrať všetko"
#~ msgid "Question List"
#~ msgstr "Zoznam otázok"
#~ msgid "Huge free text"
#~ msgstr "Veľmi dlhý text"
#~ msgid "Email address ist not valid."
#~ msgstr "E-mailová adresa je neplatná."
#~ msgid "prev"
#~ msgstr "predchádzajúca"
#~ msgid "next"
#~ msgstr "ďalšia"
#~ msgid "answers"
#~ msgstr "odpovede"
#~ msgid "to remove the last entry in your ranked list"
#~ msgstr "odstrániť posledný záznam vo Vašom zozname"
#~ msgid "Please choose at most"
#~ msgstr "Prosím vyberte nanajvýš"
#~ msgid "Save Survey and Return"
#~ msgstr "Uložiť dotazník a ísť späť"