msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LimeSurvey Slovak Translation v0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 07:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 12:19+0100\n" "Last-Translator: Carsten Schmitz \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" "X-Poedit-KeywordsList: gT\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n" "X-Poedit-SearchPath-0: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5057 msgid "Executing" msgstr "Vykonávanie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115 msgid "Failed! Reason:" msgstr "Neúspech! Dôvod:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:41 msgid "Create Database" msgstr "Vytvoriť databázu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:57 msgid "Populate Database" msgstr "Naplniť databázu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:44 #, php-format msgid "Database `%s` has been successfully populated." msgstr "Databáza '%s' bola úspešne naplnená." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:62 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:97 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2461 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:69 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:80 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:222 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:242 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:266 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:336 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:385 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:533 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:302 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:314 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:387 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1183 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:173 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:46 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:99 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:50 msgid "Main Admin Screen" msgstr "Hlavná obrazovka admina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:175 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2459 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:66 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:563 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:773 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:811 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:840 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:863 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:887 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:416 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:273 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:672 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:26 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:220 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:333 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:383 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:402 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:423 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:436 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:455 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:545 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:577 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:498 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:517 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:602 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:650 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:666 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:952 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:996 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1034 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1060 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1082 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1106 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1160 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:194 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:530 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:761 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:836 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:863 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:878 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:894 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1277 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1338 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1384 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1424 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1450 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1472 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1496 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1552 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1600 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1645 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:300 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:274 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:338 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:843 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2363 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2784 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2790 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:35 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:87 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:99 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:618 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:530 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6137 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:59 msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only." msgstr "Databázové informácie nie sú k dispozícii. Tento skript môže byť spustený len z admin.php." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:86 msgid "Database has been created." msgstr "Datábaza vytvorená." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:87 msgid "Please click below to populate the database" msgstr "Kliknete, prosím, nižšie na naplnenie databázy" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:94 msgid "Could not create database" msgstr "Nemôžem vytvoriť databázu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:51 msgid "LimeSurvey Setup" msgstr "Inštalácia LimeSurvey" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36 msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!" msgstr "Vitajte pri inštalácii LimeSurvey!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37 msgid "The database defined in config.php does not exist." msgstr "Databáza definovaná v config.php neexistuje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:38 msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you." msgstr "LimeSurvey sa môže pokúsiť vytvoriť datábazu pre Vás." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39 msgid "Your selected database name is:" msgstr "Vymi vybrané meno databázy je:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:54 #, php-format msgid "A database named \"%s\" already exists." msgstr "Databáza s menom \"%s\" už existuje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55 msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?" msgstr "Chcete teraz naplniť databázu vytvorením príslušných tabuliek?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:774 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:546 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1485 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1655 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:499 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:768 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:772 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:252 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:334 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1090 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1091 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:885 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:241 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1551 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4603 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1918 msgid "Male" msgstr "Muž" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:768 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:543 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1486 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1654 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:500 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:767 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:772 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:335 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1094 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1095 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:884 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1550 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4595 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1919 msgid "Female" msgstr "Žena" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:163 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:786 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:953 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:509 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:935 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:995 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1478 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1496 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:492 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:512 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1100 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1104 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1212 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1229 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:243 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:247 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:286 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:330 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1073 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1074 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1121 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1142 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:73 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:901 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1338 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1347 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2618 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2629 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2640 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2652 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2664 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2676 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2689 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2725 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2759 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2807 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2866 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2890 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2915 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2941 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2955 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2966 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3249 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3256 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3263 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3270 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3277 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3332 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3373 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3410 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3417 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3424 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3431 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3438 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3445 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:426 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:442 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1565 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:875 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:244 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1426 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1557 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:332 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:343 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:359 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4539 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5009 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5048 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1904 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1910 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1926 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3458 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3540 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3615 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3626 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3717 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3736 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3747 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3758 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3769 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3788 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3807 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3818 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3829 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3872 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3883 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3918 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3962 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3972 msgid "Yes" msgstr "Áno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:792 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:965 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:505 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:938 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1001 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1479 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1498 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2173 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:493 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:514 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1105 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1214 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:331 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1077 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1078 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1147 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:897 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1338 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1347 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2621 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2632 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2643 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2655 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2679 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2692 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2728 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2762 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2811 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2869 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2893 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2918 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2944 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2958 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2969 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3243 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3250 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3257 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3271 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3278 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3294 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3333 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3374 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3411 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3418 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3432 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3439 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3446 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:92 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:429 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:445 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1294 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1566 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1834 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:626 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:876 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:245 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:249 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1427 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1558 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:323 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:335 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4548 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5011 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5066 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1911 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1927 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3457 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3539 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3614 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3625 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3716 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3735 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3746 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3757 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3768 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3787 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3806 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3817 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3828 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3871 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3882 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3917 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3961 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3971 msgid "No" msgstr "Nie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:251 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:306 msgid "" "Quota could not be added.\\n" "\\n" "It is missing a quota message for the following languages" msgstr "" "Kvóta nemohla byť pridaná\\n" "\\n" "Cýba správa o kvóte pre nasledujúce jazyky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:399 msgid "Modify Quota" msgstr "Zmeniť kvótu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:403 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:520 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687 msgid "Quota Name" msgstr "Názov kvóty" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:409 msgid "Quota Limit" msgstr "Limit kvóty" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:415 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:522 msgid "Quota Action" msgstr "Akcia kvóty" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:420 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:568 msgid "Terminate Survey" msgstr "Ukončiť prieskum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:423 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:570 msgid "Terminate Survey With Warning" msgstr "Ukončiť prieskum s upozornením" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:871 msgid "Autoload URL" msgstr "Autonačítanie URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:457 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:893 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1475 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1739 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3067 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:314 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1252 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1508 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:135 msgid "Base Language" msgstr "Základný Jazyk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:898 msgid "Quota message" msgstr "Správa o kvóte" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:902 msgid "URL" msgstr "URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:480 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:906 msgid "URL description" msgstr "Popis URL:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:492 msgid "Update Quota" msgstr "Aktualizovať kvóty" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:497 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1595 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1603 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1847 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1854 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:268 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1212 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:515 #, fuzzy msgid "Survey quotas" msgstr "Kvóty prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:521 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49 msgid "Status" msgstr "Stav" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:523 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:524 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:385 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:334 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:468 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:469 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:930 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:458 msgid "Completed" msgstr "Dokončené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:525 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1766 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2295 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:403 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:885 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:315 msgid "Action" msgstr "Akcia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:538 #, fuzzy msgid "Quick CSV report" msgstr "Rýchly CSV report" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:559 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:98 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:798 msgid "Active" msgstr "Aktívny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:561 msgid "Not Active" msgstr "Neaktívny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:584 msgid "Modify" msgstr "Úprava " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:591 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:638 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2539 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:604 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:105 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1025 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:80 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1038 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1849 msgid "Questions" msgstr "Otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:605 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:91 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:64 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:123 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2606 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2610 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2623 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2629 msgid "Answers" msgstr "Odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:610 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:711 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:718 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:789 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:796 msgid "Add Answer" msgstr "Pridať odpoveď" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:658 msgid "No quotas have been set for this survey" msgstr "Pre tento prieskum neboli nastavené žiadne kvóty" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:671 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:918 msgid "Add New Quota" msgstr "Pridaj novú kvótu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687 msgid "Remaining" msgstr "Ostáva" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:711 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:789 msgid "Question Selection" msgstr "Výber otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:713 msgid "Sorry there are no supported question types in this survey." msgstr "Bohužiaľ v tomto prieskume nie je podporvaný tento typ odpovedí." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:714 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:792 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1909 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1916 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1964 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1971 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1978 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2009 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2476 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:269 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:278 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:408 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:465 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:475 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:546 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:584 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:674 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:389 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:674 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:684 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:716 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:722 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:729 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:796 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:807 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:836 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:841 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:997 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1001 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1049 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:373 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1451 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1775 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:92 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2187 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2336 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3127 msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:718 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:796 msgid "Survey Quota" msgstr "Kvóta prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:733 msgid "Select Question" msgstr "Vyber otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:752 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:835 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:423 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2561 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2567 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2572 msgid "Next" msgstr "Ďalší" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:791 msgid "All answers are already selected in this quota." msgstr "V tejto kvóte už boli vybrané všetky odpovede." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:811 msgid "Select Answer" msgstr "Vyber odpoveď" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:826 msgid "Save this, then create another:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:852 #, fuzzy msgid "New quota" msgstr "Nová kvóta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:856 #, fuzzy msgid "Quota name" msgstr "Názov kvóty" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:860 #, fuzzy msgid "Quota limit" msgstr "Limit kvóty" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:864 #, fuzzy msgid "Quota action" msgstr "Akcia kvóty" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:866 #, fuzzy msgid "Terminate survey" msgstr "Ukončiť prieskum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:867 #, fuzzy msgid "Terminate survey with warning" msgstr "Ukončiť prieskum s upozornením" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:899 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1151 msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey." msgstr "Prepáčte, Vaše odpovede presiahli kvóty v tomto dotazníku." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:232 msgid "Quick statistics" msgstr "Rýchle štatistiky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:220 #, fuzzy msgid "General filters" msgstr "Všeobecné filtre" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:225 msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly." msgstr "Nemáte nainštalovanú knižnicu GD. Správne fungovanie zobrazovania grafov vyžaduje GD knižnicu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:230 msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information" msgstr "navštívte nás na http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php pre viac informácií" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:229 msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly." msgstr "Nemáte nainštalovanú knižnicu Freetype. Správne fungovanie zobrazovania grafov vyžaduje Freetype knižnicu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:257 #, fuzzy msgid "Data selection" msgstr "Posledná akcia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:258 msgid "Include:" msgstr "Zahrnúť:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:259 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:530 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:99 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:64 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:121 msgid "All responses" msgstr "Všetky odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:531 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:98 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:120 msgid "Completed responses only" msgstr "Iba dokončené odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:532 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:100 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:122 msgid "Incomplete responses only" msgstr "Iba nekompletné odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:264 msgid "View summary of all available fields" msgstr "Zobraz summary všetkých dostupných polí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274 msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274 #, fuzzy msgid "Subtotals based on displayed questions" msgstr "Musíte pridať otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:292 msgid "Statistics report language" msgstr "Jazyk štatistického reportu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:297 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2269 msgid "Response ID" msgstr "ID odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:298 msgid "Greater than:" msgstr "Viac ako:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:302 msgid "Less than:" msgstr "Menej ako:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:314 msgid "Submission date" msgstr "Dátum potvrdenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:315 #, fuzzy msgid "Equals:" msgstr "Je rovné" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:319 msgid "Later than:" msgstr "Neskôr ako:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:322 msgid "Earlier than:" msgstr "Skôr ako:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:332 msgid "Output options" msgstr "Možnosti výstupu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:334 msgid "Show graphs" msgstr "Zobraziť grafy" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:346 msgid "Select output format" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1561 msgid "View stats" msgstr "Zobraziť štatistiky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1562 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1930 msgid "Clear" msgstr "Vyčistiť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:357 msgid "Response filters" msgstr "Filtre odpovedí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:405 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:956 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:198 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:223 msgid "Question group" msgstr "Skupina otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:557 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:670 msgid "Number greater than" msgstr "Číslo väčšie ako" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:563 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:676 msgid "Number less than" msgstr "Číslo menšie ako" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:603 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:632 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:654 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1051 msgid "Responses containing" msgstr "Odpovede obsahujúce" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:721 msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals" msgstr "Dátum (RRRR-MM-DD) rovný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:727 msgid "Date is" msgstr "Dátum je" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:733 msgid "AND/OR Date is" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:959 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:998 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1497 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:513 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1213 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:625 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:250 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5010 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5056 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1928 msgid "Uncertain" msgstr "Neviem" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1009 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1517 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2191 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:520 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1269 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1273 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:629 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1445 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5215 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1934 msgid "Increase" msgstr "Zvýšenie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1014 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1270 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1273 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:237 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1162 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1163 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:630 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1446 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5173 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1936 msgid "Same" msgstr "Rovnaké" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1019 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1518 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2193 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:521 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1271 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1273 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:355 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1166 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1167 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:631 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1447 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1935 msgid "Decrease" msgstr "Zníženie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1671 msgid "Label" msgstr "Štítok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1623 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1626 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1721 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2090 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:198 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:200 msgid "Question" msgstr "Otázka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1305 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1321 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:59 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:294 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2037 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:323 msgid "Browse Responses" msgstr "Prechádzať odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:94 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:447 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1311 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1346 msgid "Data Entry" msgstr "Vstup dát" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:84 msgid "You have not selected a survey for data-entry." msgstr "Nevybrali ste prieskum pre zadanie dát." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:655 msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance." msgstr "Toto je dotazník s uzatvoreným prístupom. Potrebujete platné prihlasovacie údaje ak sa chcete zúčastniť. Prosím, kontaktujte administrátora pre ďalšie údaje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140 msgid "The token you have provided is not valid or has already been used." msgstr "Prihlasovacie údaje, ktoré ste uviedol(a) sú neplatné alebo už boli použité." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144 msgid "There is already a recorded answer for this token" msgstr "Pre tento token už je zaznamenaná odpoveď" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:147 msgid "Follow the following link to update it" msgstr "Nasleduj tento link pre jeho aktualizáciu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:217 msgid "Edit this entry" msgstr "Upraviť tento vstup" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:153 msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response." msgstr "Tento dotazník pracuje s anonymnými odpoveďami, takže nemôžete aktualizovať vašu odpoveď." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:271 msgid "You must supply a name for this saved session." msgstr "Musíte pridať meno pre túto uloženú session." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:175 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:272 msgid "You must supply a password for this saved session." msgstr "Musíte uviesť heslo pre túto uloženú session." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:274 msgid "Your passwords do not match." msgstr "Vaše heslá sa nezhodujú." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180 msgid "Try again" msgstr "Skúsiť znovu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:184 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1210 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2405 msgid "Identifier:" msgstr "Identifikátor:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:186 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2407 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2409 msgid "Confirm Password:" msgstr "Potvrdenie hesla:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2411 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2413 msgid "Start Language:" msgstr "Začiatočný jazyk:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2433 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2577 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2841 msgid "Submit" msgstr "Odoslať" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:293 msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you." msgstr "Vaše odpovede na prieskum boli úspešne uložené. Bude vám odoslaný potvrdzujúci email. Prosím, ubezpečte sa, že máte uložené heslo, keďže nebudeme schopní ho pre vás znovu obnoviť." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:307 msgid "A token entry for the saved survey has been created too." msgstr "Bol takisto vytvorený token pre uložený prieskum." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:316 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:354 msgid "Saved Survey Details" msgstr "Detaily uloženého prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:317 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:355 msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you." msgstr "Ďakujeme za uloženie Vášho rozpracovaného prieskumu. Nasledujúce detaily môžu byť použité pre návrat do tohto prieskumu na miesot, kde ste ho opustili. Uložte si prosím, tento email, nie je možné odoslať Vám heslo znova." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:319 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:834 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:357 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3017 msgid "Name" msgstr "Meno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:375 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:212 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:203 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:358 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3020 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3046 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:321 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:359 msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):" msgstr "Klikni na nasledujúci link (alebo ho vlož do svojho prehliadača) a znovu načítaj svoj prieskum:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:329 msgid "An email has been sent with details about your saved survey" msgstr "O detailoch vami uloženého prieskumu bol odoslaný email." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:341 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1302 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:62 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:86 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:35 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:258 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:449 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2294 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2756 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:62 msgid "Success" msgstr "Úspech" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:343 msgid "The entry was assigned the following record id: " msgstr "Položke bolo pridelené nasledujúce ID záznamu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:347 msgid "Add Another Record" msgstr "Pridať ďalší záznam" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:348 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:802 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:64 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:453 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:975 msgid "Return to survey administration" msgstr "Návrat k administrácií dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1304 msgid "View This Record" msgstr "Zobraziť tento záznam" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:355 msgid "Browse Saved Responses" msgstr "Prechádzať uložené odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:451 #, php-format msgid "Editing response (ID %s)" msgstr "Editácia odpovede (ID %s)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:455 #, fuzzy, php-format msgid "Viewing response (ID %s)" msgstr "Editácia odpovede (ID %s)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:521 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:435 msgid "Cannot be modified" msgstr "Nemôže byť modifikované" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:540 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:573 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:642 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:864 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:932 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1653 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1786 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1819 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2058 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2113 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2350 msgid "Please choose" msgstr "Prosím, zvoľte" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:631 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1714 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1720 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1797 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1803 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2029 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2045 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2089 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:339 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:538 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:550 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:573 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1020 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1021 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:948 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1662 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1745 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1861 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2199 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3022 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3378 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1896 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1950 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2462 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2646 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3563 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3732 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3784 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3803 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3925 msgid "Other" msgstr "Iné" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:775 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1943 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2609 msgid "Remove this item" msgstr "Odstrániť túto položku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:797 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1976 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2651 msgid "Your Choices" msgstr "Vaše voľby" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:802 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1981 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2660 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2666 msgid "Your Ranking" msgstr "Vaše poradie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1063 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1639 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:244 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:370 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:651 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:782 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:783 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:805 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:835 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:880 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:889 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:900 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:909 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:934 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:954 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:714 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:773 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1857 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2387 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2450 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2517 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1927 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2368 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2436 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4559 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4627 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4723 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4787 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4882 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4930 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5014 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5086 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5256 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5355 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5377 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5445 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6050 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6051 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6343 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6410 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6518 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6731 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6785 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1912 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1920 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6123 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6128 msgid "No answer" msgstr "Bez odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3104 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:638 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:684 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1942 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:267 msgid "Save" msgstr "Uložiť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1175 msgid "Update Entry" msgstr "Aktualizovať položku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1204 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2395 msgid "Finalize response submission" msgstr "Dokončiť odoslanie odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1206 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2401 msgid "Save for further completion by survey user" msgstr "Uložiť pre neskoršie dokončenie prieskumu užívateľom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1303 msgid "Record has been updated." msgstr "Záznam bol aktualizovaný." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1320 msgid "Record Deleted" msgstr "Záznam vymazaný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1374 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:443 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:444 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:948 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:893 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:897 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2095 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2307 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2309 msgid "Token" msgstr "Identifikátor účastníka-token" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1405 msgid "Datestamp" msgstr "Časová značka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1419 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:473 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:474 msgid "IP-Address" msgstr "IP-Adresa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1459 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1549 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1581 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1339 msgid "OR" msgstr "ALEBO" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1467 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1572 msgid "AND" msgstr "A" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1589 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1594 #, fuzzy msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}" msgstr "na otázku {QUESTION} ste odpovedali {ANSWER}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1593 msgid "No Answer" msgstr "Žiadna odpoveď" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1605 msgid "Only answer this if the following conditions are met:" msgstr "Odpovedzte na toto, iba ak sú splnené nasledujúce podmienky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1633 msgid "Help about this question" msgstr "Nápoveda k tejto otázke" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1677 msgid "Label 1" msgstr "Štítok 1" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1677 msgid "Label 2" msgstr "Štítok 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1686 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1698 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1742 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1909 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6711 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6765 msgid "Please choose..." msgstr "Prosím, zvoľte..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1822 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2491 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2630 msgid "Comment" msgstr "Komentár" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2450 msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved" msgstr "Tento dotazník nie je zatiaľ aktívny. Vaše odpovede nemôžu byť uložené." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2460 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:275 msgid "The survey you selected does not exist" msgstr "Prieskum, ktorý ste vybrali, neexistuje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:166 msgid "PDF Export" msgstr "PDF Export" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:133 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1780 msgid "Submit Your Survey." msgstr "Odoslať Váš dotazník." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1780 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:691 msgid "Thank you for completing this survey." msgstr "Ďakujeme Vám za vyplnenie tohto dotazníka." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:687 msgid "Please fax your completed survey to:" msgstr "Prosím, odfaxujte hotový prieskum na:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:155 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1774 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:690 #, php-format msgid "Please submit by %s" msgstr "Prosím, odošlite do %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:414 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:654 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:207 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:144 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:249 msgid "or" msgstr "alebo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:432 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1332 msgid "and" msgstr "a" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:441 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:469 msgid "Answer was" msgstr "Odpoveď bola" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:445 msgid "Answer was NOT" msgstr "Odpoveď bola NIE" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:449 msgid "Answer was less than" msgstr "číslo v odpovedi bolo menšie než" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:453 msgid "Answer was less than or equal to" msgstr "Odpoveď bola menšia alebo rovná ako" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:457 msgid "Answer was greater than or equal to" msgstr "Odpoveď bola väčšia alebo rovná ako" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:461 msgid "Answer was greater than" msgstr "Číslo v odpovedi bolo väčšie ako" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:465 msgid "Answer matched (regexp)" msgstr "Odpoveď sa zhodovala (regexp)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:613 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:620 #, fuzzy, php-format msgid "Label %s" msgstr "Štítky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:645 msgid "RANK" msgstr "PORADIE" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:663 msgid "at question" msgstr "pri otázke" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:671 msgid "Only answer this question if the following conditions are met:" msgstr "Odpovedzte na toto, iba ak sú splnené nasledujúce podmienky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:704 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:706 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:523 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:654 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:751 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:752 msgid "*" msgstr "*" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:739 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:740 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:764 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:771 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:797 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:800 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:860 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:861 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1099 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:657 msgid "Please choose *only one* of the following:" msgstr "Prosím, zvoľte *iba jednu* z nasledujúcich možností:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:756 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:758 msgid "Please enter a date:" msgstr "Prosím, napíšte dátum:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:872 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:874 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3388 msgid "Make a comment on your choice here:" msgstr "Tu uveďte komentár k Vašej voľbe:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:887 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to" msgstr "Prosím, očíslujte každé okienko podľa preferencií od 1 do" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:888 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to " msgstr "Prosím, očíslujte každé okienko podľa preferencií od 1 do" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:910 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:911 msgid "Please choose *all* that apply:" msgstr "Prosím, zvoľte *všetko*, čo je relevantné:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:916 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:917 #, fuzzy, php-format msgid "Please choose *at most* %s answers:" msgstr "Prosím, zvoľte *nanajvýš*" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:968 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:969 msgid "Please choose all that apply and provide a comment:" msgstr "Prosím, zvoľte všetky vyhovujúce a poskytnite komentár:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:974 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:975 msgid "Please choose *at most* " msgstr "Prosím, zvoľte *nanajvýš*" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:974 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:975 msgid "answers and provide a comment:" msgstr "Odpovede a komentár:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:993 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:903 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1785 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2093 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2762 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3245 msgid "Other:" msgstr "Iné" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1014 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1032 msgid "Please write your answer(s) here:" msgstr "Prosím, napíšte Vaše odpovede tu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1018 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4037 #, php-format msgid "Total of all entries must equal %d" msgstr "Celkový počet vstupov musí byť rovný %d" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1022 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4033 #, php-format msgid "Total of all entries must not exceed %d" msgstr "Celkový počet vstupov nesmie presiahnuť %d" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1026 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4041 #, php-format msgid "Total of all entries must be at least %s" msgstr "Celkový počet vstupov musí byť aspoň %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1054 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1056 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1063 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1066 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1076 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1079 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1089 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1092 msgid "Please write your answer here:" msgstr "Prosím, napíšte Vašu odpoveď tu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1113 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1168 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1204 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1219 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1245 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1455 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1465 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1550 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1553 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1645 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1646 msgid "Please choose the appropriate response for each item:" msgstr "Prosím, vyberte vhodnú odpoveď pre každú položku:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1321 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1322 #, php-format msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1326 #, php-format msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1331 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1332 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:618 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:619 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:661 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:662 msgid "Check any that apply" msgstr "Môžete vybrať viacero možností. Vyberte všetky, ktoré odpovedajú skutočnosti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1697 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey" msgstr "Dotazník obsahuje {NUMBEROFQUESTIONS} otázok." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1778 #, php-format msgid "Please fax your completed survey to: %s" msgstr "Prosím, pošlite faxom vyplnený dotazník na: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1797 #, fuzzy, php-format msgid "Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')" msgstr "Odpovedzte na toto, iba ak sú splnené nasledujúce podmienky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1806 #, fuzzy, php-format msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%s')" msgstr "Odpovedzte na toto, iba ak sú splnené nasledujúce podmienky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:34 msgid "Show summary information" msgstr "Zobraziť súhrnné informácie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:46 msgid "Display Responses" msgstr "Zobraziť odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:430 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:488 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1144 msgid "Please select a language:" msgstr "Prosím, zvoľte jazyk:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:64 msgid "Display Last 50 Responses" msgstr "Zobraziť posledných 50 odpovedí." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:455 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:464 msgid "Dataentry Screen for Survey" msgstr "Obrazovka vkladania údajov do dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:72 msgid "Get statistics from these responses" msgstr "Získať štatistiky z týchto odpovedí." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:81 msgid "Export Results to Application" msgstr "Export výsledkov do aplikácie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:86 msgid "Export results to a SPSS/PASW command file" msgstr "Export výsledkov do SPSS súboru" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:91 msgid "Export results to a R data file" msgstr "Export výsledkov do R dátového súboru" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:95 msgid "Import answers from a deactivated survey table" msgstr "Import odpovedí z tabuľky deaktivovaného dotazníku." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:542 msgid "View Saved but not submitted Responses" msgstr "Zobraziť uložené ale neodoslané odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:105 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:80 msgid "Import a VV survey file" msgstr "Importovať VV súbor dotazníka " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:54 msgid "Export a VV survey file" msgstr "Exportovať VV súbor dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:124 #, fuzzy msgid "Iterate surevey" msgstr "Opakovať dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:67 msgid "The defined LimeSurvey database does not exist" msgstr "Databáza definovaná v config.php neexistuje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:68 msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it." msgstr "Zvolil ste buď zatiaľ nevytvorenú databázu lebo je probém s prístupom k nej." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:79 msgid "You have not selected a survey to browse." msgstr "Nevybrali ste prieskum, ktorý chcete prehliadať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:115 msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse." msgstr "Tento prieskum nebol aktivovaný. Nie sú výsledky, ktoré by bolo možné prehliadať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:130 msgid "There is no matching survey." msgstr "Nebol nájdený žiadny zodpovedajúci prieskum." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:173 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:330 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:433 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:434 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:936 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2074 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3069 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7149 msgid "First Name" msgstr "Meno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:331 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:429 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:939 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2078 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3076 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7150 msgid "Last Name" msgstr "Priezvisko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:175 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:332 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:942 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:210 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:407 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:887 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2082 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:163 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:209 msgid "View Response" msgstr "Zobraziť odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:222 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2404 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:923 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1067 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:184 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "Ste si istý ze chcete vymazať tento záznam?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:223 msgid "Delete this entry" msgstr "Vymazať tento vstup" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:227 msgid "You don't have permission to delete this entry." msgstr "Nemáte povolenie vymazať túto položku." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:232 msgid "Export this Response" msgstr "Exportovať túto odpoveď" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:237 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:802 msgid "Show previous..." msgstr "Zobraziť predchádzajúci..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:510 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:806 msgid "Show next..." msgstr "Zobraziť nasledujúci..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:287 msgid "Do you really want to delete this response?" msgstr "Naozaj chcete vymazať túto odpoveď?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:288 msgid "Do you really want to delete all marked responses?" msgstr "Naozaj chcete vymazať všetky vyznačené odpovede?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:298 msgid "Showing Filtered Results" msgstr "Zobraziť filtrované výsledky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:299 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:951 msgid "Token ID" msgstr "Token ID - ID záznam účastníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1504 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:859 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167 msgid "Actions" msgstr "Akcie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:376 msgid "Delete marked responses" msgstr "Vymazať vyznačené odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:497 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:792 msgid "Data view control" msgstr "Riadenie zobrazenia dát" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:503 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:799 #, fuzzy msgid "Show start..." msgstr "Zobraziť začiatok..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:506 #, fuzzy msgid "Show previous.." msgstr "Zobraziť predchádzajúci..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:511 #, fuzzy msgid "Show next.." msgstr "Zobraziť nasledujúci..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:513 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809 msgid "Show last..." msgstr "Zobraziť posledné..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:514 #, fuzzy msgid "Show last.." msgstr "Zobraziť posledné..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:527 msgid "Records Displayed:" msgstr "Zobrazené záznamy:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:528 msgid "Starting From:" msgstr "Začína od:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:529 msgid "Display:" msgstr "Zobraziť:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:534 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:823 msgid "Show" msgstr "Zobraziť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:560 msgid "View response details" msgstr "Zobraziť detaily odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:561 msgid "Edit this response" msgstr "Upraviť túto odpoveď" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:562 msgid "Delete this response" msgstr "Vymazať túto odpoveď" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:576 msgid "Edit this token" msgstr "Upraviť tento token" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:619 msgid "Response summary" msgstr "Sumár odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:621 msgid "Total responses:" msgstr "Odpovedí celkom:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:623 msgid "Full responses:" msgstr "Úplne odpovede:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:624 msgid "Incomplete responses:" msgstr "Nedokončené odpovede:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:259 msgid "Answered" msgstr "Zodpovedané" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:19 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:529 msgid "Import Question" msgstr "Importovať otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:202 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:384 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:301 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:36 #, php-format msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Pri nahrávaní vášho súboru sa vyskytla chyba. To môže byť spôsobené nesprávnym nastavením oprávnení pre váš %s adresár." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:34 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question." msgstr "Nezadali ste žiadne ID prieskumu. Nie je možné importovať otázku." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43 msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question" msgstr "Nezadali ste žiadne ID skupiny. Nie je možné importovať otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:133 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:259 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:450 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:44 msgid "File upload succeeded." msgstr "Nahratie súboru úspešné." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:64 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:451 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:45 msgid "Reading file.." msgstr "Čítam súbor.." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:87 #, fuzzy msgid "Question import summary" msgstr "Zhrnutie importu otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:67 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:126 msgid "Subquestions" msgstr "Pod-otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:138 #, fuzzy msgid "Label sets" msgstr "Štítky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:95 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:87 #, fuzzy msgid "Question attributes:" msgstr "Atribúty otázky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:98 msgid "Question import is complete." msgstr "Import otázky je kompletný." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:99 msgid "Go to question" msgstr "Choď na otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:119 msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed." msgstr "Tento súbor nemá formát otázky LimeSurvey. Import zlyhal." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:210 msgid "This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:322 #, fuzzy msgid "You can't import a question which doesn't support at least the survey base language." msgstr "Nie je možné importovať otázky, ktoré nepodporujú primárny jazyk prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:336 #, fuzzy msgid "You can't import answers which doesn't support at least the survey base language." msgstr "Nie je možné importovať skupiny, ktoré nepodporujú primárny jazyk prieskumu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:308 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:351 msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language" msgstr "Nie je možné importovať sady štítkov, ktoré nepodporujú primárny jazyk prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:683 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:918 msgid "Faulty line in import - fields and data don't match" msgstr "Chybný riadok v importe - polia a dáta sa nezhodujú" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:724 msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:54 #, fuzzy msgid "Saved Responses" msgstr "Uložené odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:59 msgid "Saved Responses:" msgstr "Uložené odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:78 msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:927 msgid "IP Address" msgstr "IP Adresa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:80 msgid "Date Saved" msgstr "/daje uložené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:438 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:439 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3083 msgid "Email Address" msgstr "Emailová adresa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:92 #, fuzzy msgid "Edit entry" msgstr "Upraviť tento vstup" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94 #, fuzzy msgid "Delete entry" msgstr "Vymazať tento vstup" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:105 msgid "View" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:59 msgid "Export Results" msgstr "Exportovať výsledky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:60 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:73 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:101 msgid "Export results" msgstr "Exportovať výsledky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:64 msgid "Filtered from statistics script" msgstr "Filtrované zo skriptu štatistík" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:65 msgid "Single response" msgstr "Jedna odpoveď" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:92 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2509 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:163 msgid "General" msgstr "Všeobecné" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:94 msgid "Range:" msgstr "Rozsah" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:94 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1257 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1511 msgid "From" msgstr "Od" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95 msgid "to" msgstr "k" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:97 #, fuzzy msgid "Completion state" msgstr "Dokončená stránka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:108 msgid "Abbreviated headings" msgstr "Skrátene záhlavie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:110 msgid "Full headings" msgstr "Plné záhlavie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:112 msgid "Question codes" msgstr "Kódy otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:115 msgid "Convert spaces in question text to underscores" msgstr "Konvertovať medzery v texte otázky na podčiarovníky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:123 msgid "Answer Codes" msgstr "Kódy odpovedí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:126 msgid "Convert Y to" msgstr "Konvertuj Y na" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:129 msgid "Convert N to" msgstr "Konvertuj N na" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:133 msgid "Full Answers" msgstr "Plné odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:135 msgid "Format" msgstr "Formát" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:140 msgid "Microsoft Word (Latin charset)" msgstr "Microsoft Word (Latin znaková sada)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:148 msgid "Microsoft Excel (All charsets)" msgstr "Microsoft Excel (všetky znakové sady)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:151 msgid "(Iconv Library not installed)" msgstr "(Knižnica iconv nie je nainštalovaná)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:161 msgid "CSV File (All charsets)" msgstr "CSV súbor (všetky znakové sady)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:166 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:173 #, fuzzy msgid "Column control" msgstr "Správa stĺpcov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:189 msgid "Choose Columns" msgstr "Vyberte stĺpce" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:193 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:199 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:230 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:194 msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below." msgstr "Váš prieskum obsahuje v odpovediach viac než 255 stĺpcov. Napr. tabuľkový kalkulátor Excel má obmedzený počet stĺpcov na 255. Na liste nižšie vyberte stĺpce, ktoré chcete exportovať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:200 msgid "Choose the columns you wish to export." msgstr "Vyberte stĺpce, ktoré chcete exportovať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:228 msgid "Token Control" msgstr "Správa tokenov-identifikátorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:229 msgid "Choose Token Fields" msgstr "Vyberte pole tokenov-identifikátorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:231 msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export." msgstr "Spolu s každou odpoveďou môže prieskum exportovať dáta z príslušného záznamu účastníka. Vyberte polia, ktoré sa majú exportovať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:251 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134 #, fuzzy msgid "Export data" msgstr "Exportovať dáta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:313 msgid "General information in language: " msgstr "Všeobecná informácia v jazyku:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:458 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:459 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:921 msgid "Date Last Action" msgstr "Posledná akcia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:463 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:924 msgid "Date Started" msgstr "Začiatok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:478 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:479 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:933 msgid "Referring URL" msgstr "Odkazujúce URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:483 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:484 msgid "Last page seen" msgstr "Poslená videná stránka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:488 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:489 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2293 #, fuzzy msgid "Start language" msgstr "Začiatočný jazyk:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:533 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:793 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:424 msgid "Ranking" msgstr "Poradie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:854 msgid "New Record" msgstr "Nový záznam" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:887 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:892 msgid "NEW RECORD" msgstr "NOVÝ ZÁZNAM" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:945 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:760 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:957 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167 msgid "ID" msgstr "ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:954 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:903 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:906 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:907 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2104 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:205 msgid "Language" msgstr "Jazyk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1081 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1082 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1098 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1099 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1222 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1223 msgid "Tokens problem - token table missing" msgstr "Problém s tokenmi-identifkátormi - chýba tabuľka tokenov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45 msgid "Responses" msgstr "Odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167 msgid "SID" msgstr "SID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3095 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3096 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3099 msgid "Survey" msgstr "Dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:52 #, fuzzy msgid "Date created" msgstr "Dátum vytvorenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:53 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:54 msgid "Access" msgstr "Prístup" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:55 msgid "Anonymous answers" msgstr "Anonymné odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:56 #, fuzzy msgid "Full" msgstr "Celé meno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:342 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:536 msgid "Partial" msgstr "Čiastočný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:193 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:219 msgid "Total" msgstr "Celkom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:59 msgid "Tokens available" msgstr "Dostupné tokeny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:60 msgid "Response rate" msgstr "Miera odpovedí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:80 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Zatvoriť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:84 msgid "Open" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:91 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:803 msgid "Expired" msgstr "Vypršané" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:95 msgid "Not yet active" msgstr "Ešte neaktívny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:808 msgid "Inactive" msgstr "Neaktívný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:144 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:376 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:590 msgid "This survey is active but expired." msgstr "Tento dotazník je aktívny ale jeho platnosť skončila." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152 msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey." msgstr "Tento prieskum je aktívny - kliknite sem pre deaktivovanie tohto prieskumu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:156 msgid "This survey is currently active." msgstr "Tento prieskum je momentálne aktívny." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:164 msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey." msgstr "Tento prieskum momentálne nie je aktívny - kliknite sem pre aktivovanie tohto prieskumu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:168 msgid "This survey is currently not active." msgstr "Tento prieskum momentálne nie je aktívny." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:237 msgid "No Surveys available - please create one." msgstr "Nie sú dostupné žiadne dotazníky - vytvorte nový." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:265 msgid "Your personal settings" msgstr "Vaše osobné nastavenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:273 msgid "Interface language" msgstr "Jazyk rozhrania" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:286 msgid "HTML editor mode" msgstr "Mód HTML editora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:207 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3928 msgid "Default" msgstr "Východisková" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:289 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:206 msgid "Inline HTML editor" msgstr "Jednoriadkový HTML editor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:290 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:209 msgid "Popup HTML editor" msgstr "Popup HTML editor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:291 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:203 msgid "No HTML editor" msgstr "Žiadny HTML editor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:297 msgid "Date format" msgstr "Formát dátumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:175 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:375 msgid "Save settings" msgstr "Uložiť nastavenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:358 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:572 msgid "This survey is not currently active" msgstr "Tento dotazník nie je momentálne aktívny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:363 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:577 msgid "Activate this Survey" msgstr "Aktivovať tento dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:368 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:582 msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions." msgstr "Dotazník nemôže byť aktivovaný. Buď nemáte práva alebo v ňom nie sú žiadne otázky." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:381 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:595 msgid "This survey is active but has a start date." msgstr "Tento dotazník je aktívny ale má dátum začatia (ktorý ešte nenastal)." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:386 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:600 msgid "This survey is currently active" msgstr "Tento dotazník je momentálne aktívny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:392 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606 msgid "Deactivate this Survey" msgstr "Deaktivovať tento Prieskum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:405 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:619 msgid "Test This Survey" msgstr "Testovať tento dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:409 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:623 msgid "Execute This Survey" msgstr "Realizovať tento dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:443 msgid "Survey Security Settings" msgstr "Bezpečnostné nastavenia dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:462 msgid "This survey is not active, data entry is not allowed" msgstr "Tento prieskum nie je aktívny, nie je povolené vkladanie dát" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:473 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:479 msgid "Printable Version of Survey" msgstr "Tlačiteľná verzia dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:501 msgid "Edit survey settings" msgstr "Upraviť nastavenia prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:514 msgid "Delete Current Survey" msgstr "Vymazať aktuálny dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:525 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2147 msgid "Export Survey Structure" msgstr "Exportovať štruktúru dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:537 msgid "Browse Responses For This Survey" msgstr "Prechádzať odpovede pre tento dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:550 msgid "Token management" msgstr "Spáva tokenov-identifikátorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:557 msgid "Change question group order" msgstr "Zmeniť poradie skupín otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:565 msgid "Standard survey options" msgstr "Štandardné možnosti prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:566 msgid "Advanced survey options" msgstr "Rozšírené možnosti prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:646 msgid "Set Assessment Rules" msgstr "Nastaviť pravidlá hodnotenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:657 msgid "Set Survey Quotas" msgstr "Nastaviť kvóty dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:675 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22 msgid "Reset Survey Logic" msgstr "Vynulovať logiku prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:673 #, fuzzy msgid "Currently there are no conditions configured for this survey." msgstr "Bohužiaľ v tomto prieskume nie je podporvaný tento typ odpovedí." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:700 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:62 msgid "Question groups" msgstr "Skupiny otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:709 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:818 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:821 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1328 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5209 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5248 msgid "None" msgstr "Nič" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:720 msgid "Add new group to survey" msgstr "Pridať novú skupinu do prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:724 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:725 msgid "Hide details of this Survey" msgstr "Skryť detaily tohto dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:727 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:728 msgid "Show details of this survey" msgstr "Zobraziť detaily tohto dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:732 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:733 msgid "Close this survey" msgstr "Zatvoriť tento dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:758 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1065 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3070 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:154 msgid "Title" msgstr "Nadpis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:762 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2856 msgid "Answers to this survey are anonymized." msgstr "Odpovede na tento dotazník sú anonymné." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:763 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2855 msgid "This survey is NOT anonymous." msgstr "Tento dotazník NIE JE anonymný." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:764 msgid "It is presented question by question." msgstr "Je prezentovaný otázka za otázkou." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:765 msgid "It is presented group by group." msgstr "Je prezentovaný skupina za skupinou." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:766 msgid "It is presented on one single page." msgstr "Je prezentovaný na jednej strane." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:767 msgid "Responses will be date stamped" msgstr "Odpovede majú dátumovú pečiatku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:768 msgid "IP Addresses will be logged" msgstr "IP adresa je zaznamenaná" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:769 msgid "Referer-URL will be saved" msgstr "Bude zaznamenané referujúce URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:770 msgid "It uses cookies for access control." msgstr "Používava cookies pre kontrolu prístupu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:771 msgid "If tokens are used, the public may register for this survey" msgstr "Ak sú použité tokeny, môžu sa na tento prieskum registrovať verejní užívatelia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:772 msgid "Participants can save partially finished surveys" msgstr "Účastníci môžu ukladať čiastočne dokončené dotazníky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1283 msgid "No email notification" msgstr "Žiadna notifikácia e-mailom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:779 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1284 msgid "Basic email notification" msgstr "Základná notifikácia e-mailom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:782 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1285 msgid "Detailed email notification with result codes" msgstr "Detailná e-mailová notifikácia s kódmi výsledkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:788 #, fuzzy msgid "Regenerate question codes:" msgstr "Znovu generovať kódy otázok:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:790 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:793 msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?" msgstr "Ste si istým že chcete znova vygenerovať kódy otázok?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:791 msgid "Straight" msgstr "Priamo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:794 msgid "By Group" msgstr "Podľa skupiny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:799 msgid "Survey URL" msgstr "URL dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812 #, fuzzy msgid "Survey URL for language:" msgstr "URL dotazníka pre jazyk:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812 msgid "Flag" msgstr "Vlajka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:818 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1069 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3072 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3074 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3178 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3180 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:597 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:617 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:157 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:159 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3078 msgid "Welcome:" msgstr "Uvítanie:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:826 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2560 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3190 msgid "Administrator:" msgstr "Administrátor:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:829 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2566 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3196 msgid "Fax To:" msgstr "Faxovať na:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:833 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2742 #, fuzzy msgid "Start date/time:" msgstr "Dátum začatia:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:846 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2752 #, fuzzy msgid "Expiry date/time:" msgstr "Dátum ukončenia:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:858 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2592 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3216 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:821 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:841 msgid "Template:" msgstr "Šablóna:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:862 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2512 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3154 msgid "Base Language:" msgstr "Základný jazyk:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:871 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2517 msgid "Additional Languages" msgstr "Dodatočné jazyky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:887 msgid "Exit Link" msgstr "Výstupný odkaz" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:892 msgid "Number of questions/groups" msgstr "Počet otázok/skupín" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:894 msgid "Survey currently active" msgstr "Dotazník je aktívny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:908 msgid "Survey table name" msgstr "Meno tabuľky dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:911 msgid "Hints" msgstr "Tipy" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:915 msgid "Survey cannot be activated yet." msgstr "Dotazník nemôže byť teraz aktivovaný." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:918 msgid "You need to add question groups" msgstr "Musíte pridať skupiny otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:922 msgid "You need to add questions" msgstr "Musíte pridať otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:970 msgid "Edit current question group" msgstr "Upraviť aktuálnu skupinu otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:982 msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?" msgstr "Vymazanie tejto skupiny takisto vymaže všetky otázky a odpovede, ktoré obsahuje. Ste si istý, že chcete pokračovať?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:984 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:991 msgid "Delete current question group" msgstr "Vymazať aktuálnu skupinu otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:989 msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content" msgstr "Nie je možné zmazať skupinu, pretože aspoň jedna otázka má podmienku, ktorá je závislá na jej obsahu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1004 msgid "Export this question group" msgstr "Exportovať túto skupinu otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1016 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:614 msgid "Change Question Order" msgstr "Zmeniť poradie otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1037 msgid "Add New Question to Group" msgstr "Pridať novú otázku ku skupine" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1044 msgid "Hide Details of this Group" msgstr "Skryť detaily tejto skupiny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1046 msgid "Show Details of this Group" msgstr "Zobraziť detaily tejto skupiny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1050 msgid "Close this Group" msgstr "Zatvoriť túto skupinu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1076 msgid "Questions with conditions to this group" msgstr "Otázky s podmienkami na túto skupinu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1135 msgid "Preview This Question" msgstr "Náhľad otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1163 msgid "Edit Current Question" msgstr "Upraviť aktuálnu otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1175 #, fuzzy msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?" msgstr "Vymazanie otázky takisto vymaže všetky odpovede, ktoré zahŕňa. Ste si istý, že chcete pokračovať?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1176 #, fuzzy msgid "Delete current question" msgstr "Vymazať aktuálnu otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1182 msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it." msgstr "Nie je možné zmazať otázku, pretože existuje aspoň jedna otázka, ktorá je od nej závislá." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1184 #, fuzzy msgid "Disabled - Delete current question" msgstr "Deaktivované - vymazať aktuálnu otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1193 msgid "Export this Question" msgstr "Exportovať túto otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1207 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1214 msgid "Copy Current Question" msgstr "Kopírovať aktuálnu otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1213 #, fuzzy msgid "You can't copy a question if the survey is active." msgstr "Všetky otázky v tomto dotazníku si vyplnil(a)." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1226 msgid "Set Conditions for this Question" msgstr "Nastaviť podmienky pre túto otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1241 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1328 msgid "Edit subquestions for this question" msgstr "Upraviť pod-otázky pre túto otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1252 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1319 #, fuzzy msgid "Edit answer options for this question" msgstr "Upraviť/Pridať odpovede pre túto otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1262 #, fuzzy msgid "Edit default answers for this question" msgstr "Upraviť/Pridať odpovede pre túto otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1267 msgid "Hide Details of this Question" msgstr "Skryť detaily tejto otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1270 msgid "Show Details of this Question" msgstr "Zobraziť detaily tejto otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1273 msgid "Close this Question" msgstr "Zatvoriť túto otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1289 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:317 msgid "Code:" msgstr "Kód:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1293 msgid "Mandatory Question" msgstr "Povinná otázka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1294 msgid "Optional Question" msgstr "Voliteľná otázka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1298 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:49 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:322 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:344 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:364 msgid "Question:" msgstr "Otázka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1300 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:324 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:348 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:350 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:366 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:368 msgid "Help:" msgstr "Pomoc:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1306 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:66 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:451 msgid "Validation:" msgstr "Validácia:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1311 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:60 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1317 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1863 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2847 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3405 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:390 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1446 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1469 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1771 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1809 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1317 #, fuzzy msgid "You need to add answer options to this question" msgstr "Musíte pridať odpoveď na túto otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1326 msgid "You need to add subquestions to this question" msgstr "Musíte pridať pod-otázky do tejto otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1336 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:422 msgid "Option 'Other':" msgstr "Možnosť 'Iné':" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1345 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:441 msgid "Mandatory:" msgstr "Povinná:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1354 msgid "Other questions having conditions on this question:" msgstr "Ďalšie otázky, ktoré majú nastavené podmienky na túto otázku:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1389 #, fuzzy msgid "Some example answer option" msgstr "Opätovné nastavenie možností" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1441 msgid "Edit answer options" msgstr "Upraviť možnosti odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1462 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1669 #, fuzzy msgid "New answer option" msgstr "Nová odpoveď" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1463 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1492 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1670 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1762 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:308 msgid "Code" msgstr "Kód" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1465 #, fuzzy msgid "You cannot delete the last answer option." msgstr "Nemôžete vymazať základnú šablónu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1466 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1673 #, fuzzy msgid "Label set browser" msgstr "Štítky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1467 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1674 #, fuzzy msgid "Quick-add subquestions" msgstr "Pridať otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1468 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1716 msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes." msgstr "Chyba: Snažíte sa použiť duplicitný kód odpovedí." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1484 #, fuzzy, php-format msgid "Answer scale %s" msgstr "Odpoveď bola" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1495 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3497 msgid "Assessment value" msgstr "Pravidlá hodnotenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1503 #, fuzzy msgid "Answer option" msgstr "Predpona odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1564 msgid "Answer:" msgstr "Odpoveď:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1832 #, fuzzy msgid "Predefined label sets..." msgstr "Zmaž sadu štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1579 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1833 msgid "Quick add..." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1591 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1843 #, fuzzy msgid "Available label sets:" msgstr "Zmaž sadu štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1593 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1601 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1845 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1852 msgid "Replace" msgstr "Nahradiť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1594 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1602 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1846 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1853 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2539 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:144 msgid "Add" msgstr "Pridať" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1599 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1850 msgid "Enter your subquestions:" msgstr "Zadaj tvoje pod-otázky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1600 msgid "Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semikolon or tab." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1606 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1857 msgid "Save changes" msgstr "Uložiť zmeny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1640 #, fuzzy msgid "Some example subquestion" msgstr "Vyber otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1672 msgid "You cannot delete the last subquestion." msgstr "Nemôžete vymazať poslednú pod-otázku." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1675 #, fuzzy msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes." msgstr "Chyba: Pokúšate sa použiť duplicitné kódy štítkov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1714 msgid "Edit subquestions" msgstr "Upraviť pod-otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1716 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290 msgid "Error: 'other' is a reserved keyword." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1749 #, fuzzy msgid "Y-Scale" msgstr "Muž" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1753 #, fuzzy msgid "X-Scale" msgstr "Muž" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1763 msgid "Subquestion" msgstr "Pod-otázka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1811 msgid "Subquestion:" msgstr "Pod-otázky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1851 msgid "Enter one subquestion per line. You can provide a code by separating code and subquestion text with a semikolon or tab." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1863 #, fuzzy msgid "You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is active." msgstr "Nemôžete upravovať alebo pridávať odpovede pre tento typ otázky, pretože prieskum je aktívny." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2306 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:581 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:947 msgid "Add User" msgstr "Pridať používateľa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1897 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1035 msgid "User added." msgstr "Používateľ pridaný." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1899 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1955 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2033 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2096 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2411 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2435 msgid "Set Survey Rights" msgstr "Nastav oprávnenia v prieskume" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1907 #, fuzzy msgid "Failed to add user." msgstr "Pridanie používateľov zlyhalo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1908 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1041 msgid "Username already exists." msgstr "Používateľ už existuje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1914 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1976 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1040 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1046 msgid "Failed to add User." msgstr "Zlyhalo pridanie užívateľa." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1915 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1977 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1047 msgid "No Username selected." msgstr "Nebolo vybrané žiadne užívateľské meno." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:592 msgid "Add User Group" msgstr "Pridať skupinu používateľov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1952 msgid "User Group added." msgstr "Skupina používateľov pridaná." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1963 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1970 msgid "Failed to add User Group." msgstr "Pridanie skupiny používateľov zlyhalo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1990 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:413 msgid "Deleting User" msgstr "Vymazávam používateľa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2002 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2286 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:371 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:463 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:209 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:406 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:886 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:983 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:201 msgid "Username" msgstr "Používateľské meno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2003 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:523 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:527 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:984 msgid "Success!" msgstr "Úspech!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2007 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:988 msgid "Could not delete user. User was not supplied." msgstr "Nemôžem zamazť užívateľa. Užívateľ nebol zadaný." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2035 msgid "Edit Survey Properties" msgstr "Upraviť vlastnosti prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2036 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2099 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2290 msgid "Define Questions" msgstr "Definuj otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2038 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2292 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:61 msgid "Export" msgstr "Export" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2039 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2102 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2293 msgid "Delete Survey" msgstr "Vymazať dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2040 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2294 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:382 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:413 msgid "Activate Survey" msgstr "Aktivovať dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2076 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3034 msgid "Save Now" msgstr "Uložiť teraz" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2098 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2289 msgid "Edit Survey Property" msgstr "Upraviť nastavenie dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2100 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2291 msgid "Browse Response" msgstr "Prechádzať odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2151 #, fuzzy msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)" msgstr "LimeSurvey súbor dotazníka (*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2155 msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)" msgstr "queXML formát dotazníka XML (*.xml)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2167 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2208 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2255 msgid "Save for Lsrc (*.csv)" msgstr "Uložiť pre Lsrc (*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2174 msgid "Export To File" msgstr "Exportovať do súboru" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2186 #, fuzzy msgid "Export group structure" msgstr "Exportovať štruktúru dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2239 #, fuzzy msgid "LimeSurvey group file (*.csv)" msgstr "LimeSurvey súbor dotazníka (*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2215 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2262 #, fuzzy msgid "Export to file" msgstr "Exportovať do súboru" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2233 #, fuzzy msgid "Export question structure" msgstr "Exportovať štruktúru dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2283 msgid "Survey Security" msgstr "Bezpečnosť prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2287 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:40 msgid "User Group" msgstr "Skupina používateľov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:211 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:408 msgid "Full name" msgstr "Celé meno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2303 msgid "User" msgstr "Používateľ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2306 msgid "Please select a user first" msgstr "Prosím, zvoľte najprv užívateľa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2317 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:121 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2320 msgid "Please select a user group first" msgstr "Prosím, zvoľte najprv užívateľskú skupinu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2404 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:986 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1891 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:184 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49 msgid "Delete" msgstr "Vymazať" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2470 msgid "Update survey rights successful." msgstr "Aktualizácia oprávnení prieskumu úspešná." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2474 msgid "Failed to update survey rights!" msgstr "Aktualizácia oprávnení prieskumu zlyhala!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2503 msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2" msgstr "Úprava nastavení dotazníka - Krok 1 z 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2562 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3192 msgid "Admin Email:" msgstr "E-mail administrátora:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2564 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3194 msgid "Bounce Email:" msgstr "Adresa pre vrátené emaily:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2574 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3206 msgid "Presentation & Navigation" msgstr "Prezentácia a Navigácia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2577 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3209 msgid "Format:" msgstr "Formáť:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2581 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3211 msgid "Question by Question" msgstr "Otázka za otázkou" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2584 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3212 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:400 msgid "Group by Group" msgstr "Skupina za skupinou" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2587 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3213 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:389 msgid "All in one" msgstr "Všetko v jednom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2609 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3232 msgid "Template Preview:" msgstr "Náhľad šablóny:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2610 #, fuzzy msgid "Template preview image" msgstr "Náhľad šablóny:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2614 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3236 msgid "Allow Saves?" msgstr "Povoliť ukladanie?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2625 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3247 msgid "Show [<< Prev] button" msgstr "Zobraziť tlačidlo [ << Predch ] " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2636 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3254 msgid "Participants may print answers?" msgstr "Respondenti môžu tlačiť odpovede?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2648 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3261 msgid "Public statistics?" msgstr "Verejne prístupné štatistiky?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2660 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3268 msgid "Show graphs in public statistics?" msgstr "Chcete vo verejných štatistikách zobraziť grafy?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2672 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3275 msgid "List survey publicly:" msgstr "Dotazník vo verejnom liste:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2685 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3291 msgid "Automatically load URL when survey complete?" msgstr "Zobraziť automaticky po ukončení prieskumu stránku, na ktorú odkazuje URL?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2700 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3314 msgid "Publication & Access control" msgstr "Publikovanie a Kontrola prístupu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2716 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3325 msgid "Set token length to:" msgstr "Nastaviť dĺžku tokenu na:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2721 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3330 msgid "Allow public registration?" msgstr "Povoliť verejnú registráciu?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2755 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3347 msgid "Set cookie to prevent repeated participation?" msgstr "Nastaviť cookie pre zabránenie opakovanej účasti?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2768 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3358 msgid "Use CAPTCHA for" msgstr "Použiť CAPTCHA na" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2772 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2780 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2789 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3364 msgid "Survey Access" msgstr "Prístup k dotazníku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2772 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2784 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2792 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3363 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3365 msgid "Registration" msgstr "Registrácia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2772 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2780 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2784 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2795 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3363 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3366 msgid "Save & Load" msgstr "Uložiť a nahrať" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2803 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3371 msgid "Use HTML format for token emails?" msgstr "Použiť formát HTML pre emaily účastníkom z tabuľky tokenov-identifikátorov?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2804 msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format" msgstr "PokiaĽ prepnete emailový mód, bude potrebné skontrolovať šablóny emailov aby zodpovedali novému formátu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2818 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3383 msgid "Notification & Data Management" msgstr "Notifikácia a Manažment Dát" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2822 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3386 msgid "Admin Notification:" msgstr "Notifikácia administrátora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2829 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3392 msgid "Email responses to:" msgstr "Odošli odpovede na:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2834 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3397 msgid "Anonymous answers?" msgstr "Anonymné odpovede?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2842 msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled." msgstr "Anonymné odpovede nie je možné použiť, ak je zapnutá perzistencia odpovedí založená na tokenoch." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2847 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3405 msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "Ak zapnete -Anonymné odpovede- a vytvoríte tabuľku tokenov, označí LimeSurvey záznam účastníka, ktorý odpovedal, pomocou 'Y' namiesto dátumu/času kvôli zaisteniu anonymity účastníkov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2857 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2906 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2932 msgid "Cannot be changed" msgstr "Nie je možné zmeniť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2875 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3415 msgid "Date Stamp?" msgstr "Dátumová pečiatka?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2879 msgid "Responses will not be date stamped." msgstr "Odpovede nebudú označené dátumom." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2880 msgid "Responses will be date stamped." msgstr "Odpovede budú označené dátumom." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2899 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3422 msgid "Save IP Address?" msgstr "Uložiť IP Adresu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2904 msgid "Responses will not have the IP address logged." msgstr "Pri odpovediach nebude zaznamenaná IP adresa." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2905 msgid "Responses will have the IP address logged" msgstr "Pri odpovediach bude zaznamenaná IP adresa." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2925 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3429 msgid "Save Referring URL?" msgstr "Uložiť odkazujúce URL?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2930 msgid "Responses will not have their referring URL logged." msgstr "U odpovedí nebude zaznamenaná URL adresa." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2931 msgid "Responses will have their referring URL logged." msgstr "U odpovedí bude zaznamenaná URL adresa." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3436 #, fuzzy msgid "Enable token-based response persistence?" msgstr "Chcete zapnúť perzistenciu odpovedí založenú na identifikátoroch účastníkov?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2952 msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used" msgstr "Túto možnosť nie je možné použiť pri anonymných odpovediach" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2962 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3443 msgid "Enable assessment mode?" msgstr "Povoliť mód hodnotenia?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2988 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3001 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3463 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:516 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:910 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:917 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:451 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:67 msgid "Please select a file to import!" msgstr "Prosím, vyberte súbor na import!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2991 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:913 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:454 msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled" msgstr "zip knižnica nie je podporovaná PHP, import zip je deaktivovaný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3000 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:463 msgid "Uploaded Resources Management" msgstr "správa nahratých zdrojov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3006 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:469 msgid "Browse Uploaded Resources" msgstr "Prezerať nahrané zdroje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3008 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:471 msgid "Export Resources As ZIP Archive" msgstr "Exportuj zdroje ako archív ZIP" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3009 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:472 msgid "Select ZIP File:" msgstr "Vybrať ZIP súbor:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3012 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:475 msgid "Import Resources ZIP Archive" msgstr "importuj zdroje ako archív ZIP" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3023 msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?" msgstr "Všetky otázky, odpovede, atď. pre odstránené jazyky budú stratené. Ste si istý?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3023 msgid "Save and Continue" msgstr "Uložiť a pokračovať" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3051 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:244 msgid "This will replace the existing text. Continue?" msgstr "Toto nahradí existujúce text. Pokračovať?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3056 msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2" msgstr "Úprava nastavení dotazníka - Krok 2 z 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3076 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3182 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3184 msgid "Welcome message:" msgstr "Uvítacia správa:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3080 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3082 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3186 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3188 msgid "End message:" msgstr "Záverečná správa:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3084 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3282 msgid "End URL:" msgstr "Koncová URL:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3287 msgid "URL description:" msgstr "Popis URL:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3090 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3298 msgid "Date format:" msgstr "Formát dátumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3137 #, fuzzy msgid "Create, import or copy survey" msgstr "Vytvoriť alebo importovať dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3140 #, fuzzy msgid "Error: You have to select a survey to copy." msgstr "Nevybrali ste prieskum, ktorý chcete prehliadať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3148 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3379 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3455 msgid "Error: You have to enter a title for this survey." msgstr "Chyba:Musíte zadať názov pre tento prieskum." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3154 msgid "This is the base language of your survey and it can't be changed later. You can add more languages after you have created the survey." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3173 #, fuzzy msgid "*This setting cannot be changed later!" msgstr "Tieto nastavenia sa nemôžu zmeniť neskôr!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3483 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3486 #, fuzzy msgid "*Required" msgstr "Požadovaný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3379 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3455 msgid "Save survey" msgstr "Uložiť prieskum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3337 msgid "Start date:" msgstr "Dátum začatia:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3339 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3344 #, php-format msgid "Date format: %s" msgstr "Formát dátumu: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3342 msgid "Expiry Date:" msgstr "Dátum ukončenia:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3460 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3469 #, fuzzy msgid "Import survey" msgstr "Importovať dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3465 msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3467 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3487 #, fuzzy msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?" msgstr "Konvertovať odkazy zdrojov a pole INSERTANS?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3476 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3495 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:50 msgid "Copy survey" msgstr "Kopírovať prieskum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3481 msgid "Select survey to copy:" msgstr "Vyber prieskum na kopírovanie:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3484 msgid "New survey title:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3489 #, fuzzy msgid "Exclude quotas?" msgstr "Vylúčiť ID záznamov?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3491 #, fuzzy msgid "Exclude answers?" msgstr "Vylúčiť ID záznamov?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3493 #, fuzzy msgid "Reset conditions?" msgstr "Podmienky zobrazenia:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3541 msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again." msgstr "Varovanie: Stále používate základné heslo ('password'). Zmeňte Vaše heslo a prihláste sa znova." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3544 msgid "Administration" msgstr "Administrácia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3547 msgid "Logged in as:" msgstr "Prihlásený ako:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3549 msgid "Edit your personal preferences" msgstr "Upraviť vaše osobné nastavenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3555 #, php-format msgid "Update available: %s" msgstr "Aktualizácia dostupná: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3561 msgid "Default Administration Page" msgstr "Základná stránka administrátora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3568 msgid "Create/Edit Users" msgstr "Vytvoriť/Editovať používateľov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3571 msgid "Create/Edit Groups" msgstr "Vytvoriť/Editovať skupiny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3576 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:114 msgid "Global settings" msgstr "Globálne nastavenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3583 msgid "Check Data Integrity" msgstr "Skontrolovať integritu dát" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3592 msgid "List Surveys" msgstr "Zoznam dotazníkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3599 msgid "Backup Entire Database" msgstr "Zálohovať celú databázu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3610 #, fuzzy msgid "Edit label sets" msgstr "Uprav sadu štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3620 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:404 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:438 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:457 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:529 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:579 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:796 msgid "Template Editor" msgstr "Editor šablón" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3623 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:60 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:116 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:484 msgid "Surveys" msgstr "Dotazníky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3632 #, fuzzy msgid "Create, import, or copy a survey" msgstr "Vytvoriť alebo importovať dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3641 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:99 msgid "Logout" msgstr "Odhlásiť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3645 #, fuzzy msgid "LimeSurvey Online manual" msgstr "Online manuál LimeSurvey (anglicky)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3654 #, php-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Vitajte %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3655 msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:" msgstr "Niekoľko veľmi jednoduchých krokov pre vytvorenie Vášho prvého vlastného prieskumu. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3657 #, php-format msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right." msgstr "Vytvorte nový dotazník kliknutím na %s ikonu vpravo hore." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3657 msgid "Add survey" msgstr "Pridať dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3658 #, fuzzy msgid "Create a new question group inside your survey." msgstr "Vytvorte novú skupinu vo svojom dotazníku." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3659 #, fuzzy msgid "Create one or more questions inside the new question group." msgstr "Vytvorte jednu alebo viacero otázok v novej skupine." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3660 #, php-format msgid "Done. Test your survey using the %s icon." msgstr "Hotovo. Otestujte svoj dotazník s pomocou %s ikony." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3660 msgid "Test survey" msgstr "Testovať tento dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:86 msgid "" "Group could not be added.\\n" "\\n" "It is missing the group name for the following languages" msgstr "" "Skupinu nie je možné pridať\\n" "\\n" "Chýba meno skupiny pre nasledujúce jazyky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:129 msgid "Error: The database reported the following error:" msgstr "Chyba: databáza hlásila nasledujúcu chybu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:179 msgid "Group could not be updated" msgstr "Skupina nemôže byť aktualizovaná" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:204 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:236 msgid "Group could not be deleted" msgstr "Skupina nemôže byť zmazaná" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:246 msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code." msgstr "Otázku nie je možné pridať. Musíte vložiť aspoň kód otázky." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:308 #, fuzzy, php-format msgid "Question in language %s could not be created." msgstr "Otázka nemohla byť vytvorená." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:319 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:725 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:754 msgid "Question could not be created." msgstr "Otázka nemohla byť vytvorená." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:395 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:610 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:677 msgid "Question could not be updated" msgstr "Otázka nemohla byť aktualizovaná" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:527 msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question." msgstr "Nie je možné zmeniť otázku. Podmienky iných otázok závisia na odpovediach na túto otázku a zmena typu spôsobí problémy. Najprv musíte zmazať tieto podmienky." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:629 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:638 msgid "Answers can't be deleted" msgstr "Odpoveď nemohla byť zmazaná." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:649 msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:" msgstr "Táto otázka závisí od odpovedí na iné otázky a nie je možné ju presunúť pred IDskupiny:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:650 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:662 msgid "in position" msgstr "na mieste" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:651 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:663 msgid "See conditions:" msgstr "Podmienky zobrazenia:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:661 msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:" msgstr "Niektoré otázky závisia na odpovediach na túto otázku. Nemôžete presunúť túto otázku za IDskupiny:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:687 msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field" msgstr "Otázku nie je možné pridať. Musíte vložiť kód povinného poľa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:842 msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed" msgstr "Otázku nie je možné zmazať. Podmienky iných otázok na nej závisia. Otázku nie je možné zmazať pokiaľ tieto podmienky nebudú odstránené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:921 msgid "Failed to update answers" msgstr "Aktualizácia odpovede zlyhala" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:927 msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved" msgstr "Odpovede s kódom 0 (nula) alebo prázdnym kódom nie sú povolené a nebudú uložené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:928 msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated" msgstr "Boli nájdené duplicitné kódy, tieto položky nebudú aktualizované" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:956 msgid "Failed to delete answer" msgstr "Chyba pri mazaní odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1154 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1385 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:640 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1236 msgid "Invitation to participate in survey" msgstr "Pozvánka na účasť v prieskume" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1155 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1386 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1231 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You have been invited to participate in a survey.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Vážený(á) {FIRSTNAME},\n" "\n" "Boli ste pozvaný(á) k účasti na prieskume.\n" "\n" "Prieskum má názov:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "Aby ste sa zúčastnili, kliknite, prosím, na odkaz nižšie.\n" "\n" "S pozdravom,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Kliknite sem pre spustenie prieskumu:\n" "{SURVEYURL}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1155 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1157 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1386 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1388 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1504 msgid "" "If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n" "{OPTOUTURL}" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1156 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1387 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:651 msgid "Reminder to participate in survey" msgstr "Pripomienky účasti v prieskume" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1157 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1388 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1504 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "Recently we invited you to participate in a survey.\n" "\n" "We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Vážený(á) {FIRSTNAME},\n" "\n" "Nedávno sme Vás pozvali k účasti na prieskume.\n" "\n" "Zatiaľ sme nezaznamenali Vaše odpovede na otázky v prieskume a radi by sme Vám pripomenuli, že prieskum je stále dostupný.\n" "\n" "Prieskum má názov:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "Aby ste sa zúčastnili, kliknite, prosím, na odkaz nižšie.\n" "\n" "S pozdravom,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Kliknite sem pre spustenie prieskumu:\n" "{URL prieskumu}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1389 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:662 msgid "Confirmation of completed survey" msgstr "Potvrdenie hotového prieskumu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1390 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:668 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n" "\n" "If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME}" msgstr "" "Vážený(á) {FIRSTNAME},\n" "\n" "Tento email potvrdzuje, že ste dokončili prieskum s názvom {SURVEYNAME} a Vaše odpovede boli zaznamenané. Ďakujeme za účasť.\n" "\n" "Ak máte nejaké ďalšie otázky ohľadne tohto emailu, môžete kontaktovať {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "S pozdravom,\n" "\n" "{ADMINNAME}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1160 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1391 msgid "Survey Registration Confirmation" msgstr "Potvrdenie registrácie k prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1161 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1392 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:679 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n" "\n" "To complete this survey, click on the following URL:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}." msgstr "" "Važený/á {FIRSTNAME},\n" "\n" "Vy, alebo niekto iný používajúci Vašu e-mailovú adresu sa registroval pre zapojenie do online prieskumu s názvoom {SURVEYNAME}.\n" "\n" "Na vyplnenie otázok v prieskume, kliknite na nasledujúci link:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "Ak máte nejaké otázky týkajúce sa tohto prieskumu alebo ak ste sa neregistrovali s úmyslom zúčastniť sa tohto prieskumu a myslíte si, že by to mohol byť omyl, prosím kontaktujte {ADMINNAME} na adrese {ADMINEMAIL}." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1177 msgid "Survey could not be updated" msgstr "Prieskum nemohol byť aktualizovaný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1192 msgid "ERROR deleting Survey id" msgstr "Chyba pri mazaní ID prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1263 msgid "Survey could not be created because it did not have a title" msgstr "Prieskum nemohol byť vytvorený pretože nemal názov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1409 msgid "Survey could not be created" msgstr "Prieskum nemohol byť vytvorený." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1433 msgid "Your personal settings were successfully saved." msgstr "Vaše osobné nastavenia boli úspešne uložené." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3905 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3910 #, php-format msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3906 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3911 #, fuzzy, php-format msgid "Statistics Survey #%s" msgstr "Reštartovať tento Dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:21 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:215 msgid "Import Label Set" msgstr "Importuj sadu štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2517 msgid "Warnings" msgstr "Upozornenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:64 #, fuzzy msgid "Label set import summary" msgstr "Summary import sady štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:66 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:288 msgid "Labels" msgstr "Štítky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:67 #, fuzzy msgid "Import of label set(s) is completed." msgstr "Import sady štítkov je hotový." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:68 #, fuzzy msgid "Return to label set administration" msgstr "Návrat k administrácií dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:92 msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed." msgstr "Tento súbor nie je súborom štítkov LimeSurvey. Import zlyhal." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337 msgid "Label set was not imported because the same label set already exists." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337 #, fuzzy, php-format msgid "Existing LID: %s" msgstr "Editácia odpovede (ID %s)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:33 msgid "Export database" msgstr "Exportovať databázu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:34 msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump." msgstr "Export databázy je dostupný len pre MySQL. Pre ostatní typy databáz použite, prosím, zodpovedajúci zálohovací mechanizmus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:29 msgid "Copy Question" msgstr "Kopírovať otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:291 #, fuzzy msgid "Error: You have to enter a question code." msgstr "Chyba:Musíte zadať názov pre tento prieskum." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:636 msgid "Base language" msgstr "Základný Jazyk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43 msgid "Note: You MUST enter a new question code!" msgstr "Poznámka: MUSÍTE zadať nový kód otázky!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:408 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:416 msgid "Question group:" msgstr "Skupina otázok:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:98 msgid "Copy subquestions?" msgstr "Kopírovať pod-otázku?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:101 #, fuzzy msgid "Copy answer options?" msgstr "Kopírovať odpovede?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:104 msgid "Copy advanced settings?" msgstr "Kopírovať rozšírené nastavenia?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:107 #, fuzzy msgid "Copy question" msgstr "Kopírovať otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:125 msgid "Edit default answer values" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:185 #, php-format msgid "Default answer for scale %s:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:144 #, fuzzy msgid "Default answer value:" msgstr "Základný jazyk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:189 msgid "" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:170 msgid "Default value for option 'Other':" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:189 #, fuzzy msgid "Checked" msgstr "Skontrolovať znovu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:213 msgid "Use same default value across languages:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:289 msgid "Edit question" msgstr "Upraviť otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:289 msgid "Add a new question" msgstr "Pridať novú otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:382 msgid "Question Type:" msgstr "Typ otázky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:393 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:417 msgid "Cannot be modified (Survey is active)" msgstr "Nemôže byť modifikované (Dotazník je aktívny)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:435 msgid "Survey is currently active." msgstr "Prieskum je momentálne aktívny." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:467 msgid "Position:" msgstr "Pozícia:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:469 msgid "At end" msgstr "Na konci" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:470 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:330 msgid "At beginning" msgstr "Na začiatku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:475 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1018 msgid "After" msgstr "Po" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:487 msgid "Show advanced settings" msgstr "Ukázať rozšírené nastavenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:487 msgid "Hide advanced settings" msgstr "Skryť rozšírené nastavenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:489 msgid "Loading..." msgstr "Načítavanie..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:495 msgid "Save question" msgstr "Uložiť otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:500 msgid "Update Question" msgstr "Aktualizovať otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:514 msgid "...or import a question" msgstr "...alebo importuj otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:520 #, fuzzy msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)" msgstr "LimeSurvey súbor dotazníka (*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:524 #, fuzzy msgid "Convert resource links?" msgstr "Konvertovať zdrojové odkazy?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624 msgid "Current group is using conditional questions" msgstr "Aktuálna skupina používa podmienené otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624 msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Zmena poradia otázok v tejto skupine je zakázaná, aby bolo zaistené, že otázky, na ktorých závisia podmienky nie sú preradené až za otázky, ktoré tieto podmienky využívajú" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624 msgid "See the conditions marked on the following questions" msgstr "Zobraziť podmienky označené pri nasledujúcich otázkach" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:664 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:325 msgid "Place after.." msgstr "Umiestniť za..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:725 msgid "View Question" msgstr "Zobraziť otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48 msgid "Forgot Password" msgstr "Zabudnuté heslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60 msgid "User name and/or email not found!" msgstr "Používateľské meno a/alebo e-mail sa nepodarilo nájsť." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69 #, php-format msgid "Your user data for accessing %s" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71 msgid "New Password" msgstr "Nové heslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:73 msgid "User data" msgstr "Užívateľské údaje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83 msgid "An email with your login data was sent to you." msgstr "Bol Vám zaslaný E-mail s Vašimi prihlasovacími údajmi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:393 msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed." msgstr "E-mail na {NAME} {EMAIL} zlyhal." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:277 msgid "Incorrect username and/or password!" msgstr "Nesprávne uživateľské meno a/alebo heslo!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:160 msgid "Logged in" msgstr "Prihlásený" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:161 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:302 #, php-format msgid "Welcome %s!" msgstr "Vitajte %s!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1907 msgid "Reloading Screen. Please wait." msgstr "Znovunačítavam obrazovku. Prosím, čakajte." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184 msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated" msgstr "LimeSurvey je nastavený k používaniu overenia webserverom, ale zdá sa, že Vaše overenie neprebehlo správne." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:185 msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Kontaktujte svojho systémoveho administrátora." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:268 msgid "Auto Import User Failed!" msgstr "Automatický import užívateľa sa nepodaril!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:303 msgid "You logged in successfully." msgstr "Vaše prihlásenie bolo úspešné." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:320 msgid "Logout successful." msgstr "Úspešné odhlásenie." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:339 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405 #, fuzzy msgid "Failed to add user" msgstr "Pridanie používateľov zlyhalo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335 #, fuzzy msgid "The email address is not valid." msgstr "E-mailová adresa je neplatná." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:340 #, fuzzy msgid "A username was not supplied or the username is invalid." msgstr "Nebolo zadané užívateľské meno." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:368 #, php-format msgid "Hello %s," msgstr "Ahoj %s," #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:369 #, php-format msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'." msgstr "Tento automatický email Vás informuje, že pre Vás bol vytvorený užívateľ na servri '%s'." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:370 msgid "You can use now the following credentials to log into the site:" msgstr "Pre prihlásenie môžete použiť nasledujúce prihlasovacie údaje:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378 msgid "Click here to log in." msgstr "Pre prihlásenie kliknite sem." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:379 #, php-format msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!" msgstr "Ak máte otázky ohľadom tohto emailu, neváhajte kontaktovať administrátora na %s. Ďakujeme!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:381 #, php-format msgid "User registration at '%s'" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:388 msgid "An email with a generated password was sent to the user." msgstr "E-mail s generovaným heslom bol poslaný používateľovi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:398 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:558 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:262 msgid "Set User Rights" msgstr "Nastaviť práva používateľa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405 msgid "The user name already exists." msgstr "Používateľ už existuje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:424 msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!" msgstr "POčiatočný administrátor nemôže byť zmazaný!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:483 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:206 #, fuzzy msgid "Editing user" msgstr "Upraviť používateľa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:532 msgid "Could not modify User Data." msgstr "Nemôžem modifikovať Používateľské Dáta." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:506 msgid "Email address is not valid." msgstr "E-mailová adresa je neplatná." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522 msgid "Unchanged" msgstr "Nezmenené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:533 msgid "Email address already exists." msgstr "E-mailová adresa už existuje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:539 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:203 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:207 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:389 msgid "Back" msgstr "Späť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:583 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:623 #, fuzzy msgid "User permissions were updated successfully." msgstr "Vaše osobné nastavenia boli úspešne uložené." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:633 msgid "You are not allowed to change your own rights!" msgstr "Nemáte oprávnenie meniť vlastné práva!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:641 msgid "Set Template Rights" msgstr "Nastaviť práva šablón" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:667 #, fuzzy msgid "Template permissions were updated successfully." msgstr "Aktualizácia šablón používateľa úspešná." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:673 msgid "Error while updating usertemplates." msgstr "Chyba pri aktualizácii užívateľských šablón." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:52 msgid "Delete survey" msgstr "Vymazať prieskum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28 msgid "You have not selected a survey to delete" msgstr "Nevybrali ste prieskum, ktorý sa má zmazať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:37 msgid "You are about to delete this survey" msgstr "Chystáte sa zmazať tento prieskum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:38 msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions." msgstr "Tento proces povedie k zmazaniu tohto prieskumu a všetkých súvisiacich skupín, otázok, odpovedí a podmienok." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:39 msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Odporúčame, aby ste predtým ako zmažete tento prieskum, exportovali celý prieskum z hlavne administrátorskej obrazovky." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43 msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey." msgstr "Tento prieskum je aktívny a existuje tabuľka odpovedí. Ak zmažete tento prieskum, budú tieto odpovede zmazané. Odporúčame exportovať odpovede pred zmazaním prieskumu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48 msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey." msgstr "Tento prieskum má priradenú tabuľku s tokenmi-identifikátormi. Ak zmažete tento prieskum, táto tabuľka bde zmazaná. Odporúčame exportovať alebo zálohovať tieto tokeny predtým, než zmažete prieskum." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:116 msgid "This survey has been deleted." msgstr "Tento prieskum bol odstránený." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:187 msgid "Firstname from token" msgstr "Krstné meno z tokenu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:188 msgid "Lastname from token" msgstr "Priezvisko z tokenu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:189 msgid "Email from the token" msgstr "Email z tokenu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:193 #, php-format msgid "Token attribute: %s" msgstr "Vlastnosti tokenu: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:126 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:195 msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)" msgstr "Dátum vypršania platnosti prieskumu (YYYY-MM-DD)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:196 msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)" msgstr "Dátum vypršania platnosti prieskumu (DD-MM-YYYY)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:197 msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)" msgstr "Dátum vypršania platnosti prieskumu (MM-DD-YYYY)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:156 msgid "Token code for this participant" msgstr "Token pre tohto účastníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159 msgid "Name of the survey" msgstr "Meno dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160 msgid "Description of the survey" msgstr "Popis prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166 msgid "Name of the survey administrator" msgstr "Meno administrátora prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:148 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:167 msgid "Email address of the survey administrator" msgstr "Emailová adresa administrátora prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168 msgid "URL of the survey" msgstr "URL prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:202 msgid "Overall assessment score" msgstr "Celkový výsledok hodnotenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:203 msgid "Assessment group score" msgstr "Skóre hodnotiacej skupiny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:334 msgid "No replacement variable available for this field" msgstr "Pre toto pole nie je dostupná žiadna náhrada" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:340 msgid "Standard Fields" msgstr "Štandardné polia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:352 msgid "Previous Answers Fields" msgstr "Predchádzajúce pole odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:387 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:399 msgid "Some Question have been disabled" msgstr "Niektoré otázky boli deaktivované" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:389 #, php-format msgid "Survey Format is %s:" msgstr "Formát prieskumu je %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:391 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:400 msgid "Only Previous pages answers are available" msgstr "Sú dostupné len odpovede z predchádzajúcich stránok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:400 #, php-format msgid "Survey mode is set to %s:" msgstr "Mód prieskumu je nastavený na %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:633 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:741 msgid "Mail to all Members" msgstr "Pošta pre všetkých členov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:71 msgid "Edit Current User Group" msgstr "Upraviť aktuálnu skupinu používateľov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:84 msgid "Delete Current User Group" msgstr "Vymazať aktuálnu skupinu používateľov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:94 msgid "User Groups" msgstr "Používateľské skupiny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:102 msgid "Add New User Group" msgstr "Pridať novú skupinu používateľov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:124 msgid "Edit template permissions" msgstr "Upraviť oprávnenia šablóny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:126 msgid "Set templates that this user may access" msgstr "Nastavenie šablón, ku ktorým má tento používateľ prístup" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:142 #, fuzzy msgid "Template name" msgstr "Názov šablóny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:144 msgid "Allowed" msgstr "Povoliť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:145 #, fuzzy msgid "Check or uncheck all items" msgstr "Prosím, zoraďte všetky položky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:283 msgid "SuperAdministrator" msgstr "SuperAdministrátor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:286 msgid "Create Survey" msgstr "Vytvoriť dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:289 msgid "Configurator" msgstr "Konfigurátor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:292 msgid "Create User" msgstr "Vytvoriť používateľa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:295 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:968 msgid "Delete User" msgstr "Vymazať používateľa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:298 msgid "Manage Template" msgstr "Správa šablón" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:301 msgid "Manage Labels" msgstr "Spravuj štítky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:387 msgid "Setting as Administrator Child" msgstr "Nastavenie ako dieť administrátora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:388 msgid "Set Parent successful." msgstr "Nastavenie rodiča bolo úspešné." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:399 #, fuzzy msgid "User control" msgstr "Správa používateľov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:411 #, fuzzy msgid "No of surveys" msgstr "Choď na dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:413 msgid "Created by" msgstr "Vytvoril" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:430 msgid "Edit user" msgstr "Upraviť užívateľa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:494 msgid "Edit this user" msgstr "Upraviť tohto užívateľa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:506 msgid "Set global permissions for this user" msgstr "Nastaviť globálne oprávanenia pre tohto užívateľa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:515 msgid "Take Ownership" msgstr "Prebrať vlastníctvo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:524 #, fuzzy msgid "Set template permissions for this user" msgstr "Nastavenie šablón, ku ktorým má tento používateľ prístup" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535 msgid "Delete this user" msgstr "Vymazať tohto užívateľa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:577 msgid "Add user:" msgstr "Pridať užívateľa:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:595 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:615 msgid "Name:" msgstr "Meno:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:596 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:49 msgid "Required" msgstr "Požadovaný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:599 msgid "Add Group" msgstr "Pridať skupinu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:612 #, fuzzy, php-format msgid "Editing user group (Owner: %s)" msgstr "Uprav skupinu užívateľov (vlastník):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:619 msgid "Update User Group" msgstr "Aktualizuj skupinu užívateľov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:635 msgid "Send me a copy:" msgstr "Zaslať my kópiu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:637 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:639 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:276 msgid "Message:" msgstr "Správa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:641 msgid "Send" msgstr "Poslať" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:650 msgid "Deleting User Group" msgstr "Zmaž skupinu užívateľov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:708 msgid "Group Name" msgstr "Meno skupiny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:672 msgid "Could not delete user group." msgstr "Nemôžem vymazať používateľskú skupinu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:683 msgid "Could not delete user group. No group selected." msgstr "Nemôžem vymazať používateľskú skupinu. Žiadna nebola zvolená." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:692 msgid "Adding User Group" msgstr "Pridanie skupiny užívateľov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:712 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:835 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:875 msgid "Description: " msgstr "Popis:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715 msgid "User group successfully added!" msgstr "Užívateľská skupina úspešne pridaná!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:720 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:727 msgid "Failed to add Group!" msgstr "Zlyhalo pridanie skupiny!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:721 msgid "Group already exists!" msgstr "Skupina už existuje!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:728 msgid "Group name was not supplied!" msgstr "Nezadali ste meno skupiny!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:794 msgid "Message(s) sent successfully!" msgstr "Správa(y) odoslaná(é) úspešne!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:795 msgid "To:" msgstr "Komu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:801 #, php-format msgid "Email to %s failed. Error Message:" msgstr "E-mail na %s zlyhal. Chybová správa:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:833 msgid "Edit User Group Successfully!" msgstr "Upravenie skupiny užívateľov úspešné!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:840 msgid "Failed to update!" msgstr "Zlyhala aktualizácia!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:923 msgid "Delete this user from group" msgstr "Vymazať tohto užívateľa zo skupiny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1018 msgid "Adding User to group" msgstr "Pridať užívateľa do skupiny." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:37 msgid "Export Question" msgstr "Exportovať otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58 msgid "ARMSCII-8 Armenian" msgstr "ARMSCII-8 Armenian" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59 msgid "US ASCII" msgstr "US ASCII" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61 msgid "Big5 Traditional Chinese" msgstr "Big5 Traditional Chinese" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62 msgid "Binary pseudo charset" msgstr "Binary pseudo znaková sada" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63 msgid "Windows Central European" msgstr "Windows Central European" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64 msgid "Windows Cyrillic" msgstr "Windows Cyrillic" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65 msgid "Windows Arabic" msgstr "Windows Arabic" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66 msgid "Windows Baltic" msgstr "Windows Baltic" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67 msgid "DOS West European" msgstr "DOS West European" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68 msgid "DOS Central European" msgstr "DOS Central European" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69 msgid "DOS Russian" msgstr "DOS Russian" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70 msgid "SJIS for Windows Japanese" msgstr "SJIS pre Windows Japanese" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71 msgid "DEC West European" msgstr "DEC West European" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72 msgid "UJIS for Windows Japanese" msgstr "UJIS pre Windows Japanese" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73 msgid "EUC-KR Korean" msgstr "EUC-KR Korean" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74 msgid "GB2312 Simplified Chinese" msgstr "GB2312 Simplified Chinese" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75 msgid "GBK Simplified Chinese" msgstr "GBK Simplified Chinese" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76 msgid "GEOSTD8 Georgian" msgstr "GEOSTD8 Georgian" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77 msgid "ISO 8859-7 Greek" msgstr "ISO 8859-7 Greek" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78 msgid "ISO 8859-8 Hebrew" msgstr "ISO 8859-8 Hebrew" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79 msgid "HP West European" msgstr "HP West European" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80 msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak" msgstr "DOS Kamenicky Czech-Slovak" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81 msgid "KOI8-R Relcom Russian" msgstr "KOI8-R Relcom Russian" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:82 msgid "KOI8-U Ukrainian" msgstr "KOI8-U Ukrainian" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:83 msgid "cp1252 West European" msgstr "cp1252 West European" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:84 msgid "ISO 8859-2 Central European" msgstr "ISO 8859-2 Central European" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:85 msgid "ISO 8859-9 Turkish" msgstr "ISO 8859-9 Turkish" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:86 msgid "ISO 8859-13 Baltic" msgstr "ISO 8859-13 Baltic" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:87 msgid "Mac Central European" msgstr "Mac Central European" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:88 msgid "Mac West European" msgstr "Mac West European" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:89 msgid "Shift-JIS Japanese" msgstr "Shift-JIS Japanese" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:90 msgid "7bit Swedish" msgstr "7bit Swedish" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:91 msgid "TIS620 Thai" msgstr "TIS620 Thai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:92 msgid "UCS-2 Unicode" msgstr "UCS-2 Unicode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:93 msgid "EUC-JP Japanese" msgstr "EUC-JP Japanese" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:94 msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "UTF-8 Unicode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:79 msgid "Import VV file" msgstr "Importovať VV súbor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83 msgid "File:" msgstr "Súbor:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84 msgid "Survey ID:" msgstr "ID dotazníka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85 msgid "Exclude record IDs?" msgstr "Vylúčiť ID záznamov?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:87 msgid "When an imported record matches an existing record ID:" msgstr "Ak sa importovaný záznam zhoduje s existujúcim ID záznamu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88 msgid "Report and skip the new record." msgstr "Zaznamenaj a preskoč nový záznam." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89 msgid "Renumber the new record." msgstr "Zapametaj si nový záznam." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90 msgid "Replace the existing record." msgstr "Nahradiť existujúci záznam." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92 msgid "Import as not finalized answers?" msgstr "Importovať ako nedekončené odpovede?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2810 msgid "Character set of the file:" msgstr "Znaková sada súboru:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:96 msgid "Import" msgstr "Import" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:106 msgid "Cannot import the VVExport file." msgstr "Nie je možné importovať VVExport súbor." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:126 msgid "Back to Response Import" msgstr "Späť k importu odpovedí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271 #, php-format msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID." msgstr "Keďže ID %d už existuje, záznam s totožným ID bol preskočený." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:306 #, php-format msgid "Import Failed on Record %d because [%s]" msgstr "Import zlyhal pri zázname %d pretože [%s]" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320 msgid "Important Note:" msgstr "Dôležitá poznámka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320 msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates" msgstr "Neobnovujte túto stránku, pretože to spôsobí opätovné importovanie súborov a vytvorí duplikáty" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:322 msgid "Total records imported:" msgstr "Celkom importovaných záznamov:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:32 msgid "Import Survey Resources" msgstr "Importuj zdroje prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:221 msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system." msgstr "Demo mód: Nahrávanie súborov je v tomto systéme deaktivované." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:241 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:424 #, php-format msgid "Incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Nesprávne oprávnenie vo vašom %s adresári." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:265 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:456 msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed." msgstr "Tento súbor nie je platný súbor ZIP archívu. Importovanie zlyhalo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:286 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:480 msgid "Copy failed" msgstr "Kopírovanie zlyhalo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:295 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:489 msgid "OK" msgstr "OK" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499 msgid "Forbidden Extension" msgstr "zakázaná prípona" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:347 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:541 msgid "Imported Files List" msgstr "Zoznam importovaných súborov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:334 msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed." msgstr "Tento ZIP archíve neobsahuje platný zdrojový súbor. Import zlyhal." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:335 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive." msgstr "Pamätajte si že nepodporujeme podadresáre v ZIP archíve." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:540 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:548 msgid "Error Files List" msgstr "Zoznam chybných súborov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357 msgid "Imported Resources for" msgstr "Importované zdroje pre" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:359 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:553 msgid "Resources Import Summary" msgstr "Zhrnutie importovaných zdrojov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:554 msgid "Total Imported files" msgstr "Celkom importovaných súborov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:555 msgid "Total Errors" msgstr "Celkom chýb" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:365 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:559 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:568 msgid "File" msgstr "Súbor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:397 #, fuzzy msgid "Import Template" msgstr "Importovať šablónu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:403 msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled." msgstr "Demo mód: Nahrávanie šablón je deaktivované." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:437 #, php-format msgid "Template '%s' does already exist." msgstr "3ablóna \"%s\" už existuje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:527 msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed." msgstr "Tento ZIP súbor nie je platný súbor šablóny. Importovanie zlyhalo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:528 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives." msgstr "Pamätajte si že nepodporujeme podadresáre v ZIP archívoch." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:551 msgid "Imported template files for" msgstr "Importované súbory šablóny pre" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:583 msgid "Open imported template" msgstr "Otvoriť importovanú šablónu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:19 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:74 #, fuzzy msgid "Import question group" msgstr "Importovať otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:77 #, fuzzy msgid "Question group import summary" msgstr "Zhrnutie importu otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:134 msgid "Conditions" msgstr "Podmienky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:90 #, fuzzy msgid "Question group import is complete." msgstr "Import otázky je kompletný." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:91 #, fuzzy msgid "Go to question group" msgstr "Importovať otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:310 #, fuzzy msgid "You can't import a group which doesn't support at least the survey base language." msgstr "Nie je možné importovať skupiny, ktoré nepodporujú primárny jazyk prieskumu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:906 msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:55 #, fuzzy msgid "Survey copy summary" msgstr "Zhrnutie importu dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:58 #, fuzzy msgid "Survey import summary" msgstr "Zhrnutie importu dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:61 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:119 msgid "Languages" msgstr "Jazyky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:71 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:130 #, fuzzy msgid "Default answers" msgstr "Prednastavený scenár" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83 #, fuzzy msgid "Not imported label sets" msgstr "Sady štítkov neboli importované" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83 #, fuzzy msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)" msgstr "(Sady štítkov neboli importované, pretože nemáte oprávnenie vytvárať nové sady štítkov.)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:85 #, fuzzy msgid "Question attributes" msgstr "Atribúty otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:142 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:111 msgid "Assessments" msgstr "Hodnotenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87 msgid "Quotas" msgstr "Kvóty" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87 #, fuzzy msgid "quota members" msgstr "Správa o kvóte" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87 #, fuzzy msgid "quota language settings" msgstr "Uložiť nastavenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:99 #, fuzzy msgid "Copy of survey is completed." msgstr "Importovanie dotazníka je hotové." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:100 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:104 msgid "Go to survey" msgstr "Choď na dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:144 msgid "Import of Survey is completed." msgstr "Importovanie dotazníka je hotové." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:115 msgid "Survey Import Summary" msgstr "Zhrnutie importu dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140 msgid "Not imported Label Sets" msgstr "Sady štítkov neboli importované" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140 msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)" msgstr "(Sady štítkov neboli importované, pretože nemáte oprávnenie vytvárať nové sady štítkov.)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:141 msgid "Question Attributes" msgstr "Atribúty otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:203 msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed." msgstr "Tento súbor nie je platným súborom LimeSurvey. Import zlyhal." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:531 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:540 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:574 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:601 msgid "Import of this survey file failed" msgstr "Import tohto prieskumu zlyhal" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:532 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:540 msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format." msgstr "Súbor neobsahuje dáta LimeSurvey v správnom formáte." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:557 #, php-format msgid "Template %s not found, please review when activating." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:738 msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped." msgstr "Skupina v CSV/SQL súbore nie je časťou rovnakého prieskumu. Import prieskumu bol zastavený." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:631 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:641 msgid "LimeSurvey Online Manual" msgstr "Online manuál LimeSurvey (anglicky)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:52 #, fuzzy msgid "Export VV file" msgstr "Exportovať do súboru" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:44 msgid "Export Survey" msgstr "Exportovať dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69 msgid "File Extension" msgstr "Prípona súboru" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:77 msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'" msgstr "Pre jednoduché otvorenie v MS Excel, zmeňte príponu na 'tab' alebo 'txt'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:61 msgid "Survey List Page" msgstr "Stránka zoznamu dotazníkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:62 msgid "Welcome Page" msgstr "Uvítacia stránka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:63 msgid "Question Page" msgstr "Stránka otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:64 msgid "Completed Page" msgstr "Dokončená stránka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:65 msgid "Clear All Page" msgstr "Vyčistiť všetky stránky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:66 msgid "Register Page" msgstr "Registrovať stránku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:67 msgid "Load Page" msgstr "Nahrať stránku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:68 msgid "Save Page" msgstr "Uložiť stránku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:69 msgid "Print answers page" msgstr "Tlačiť stránku odpovedí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:70 msgid "Printable survey page" msgstr "Tlačiteľná verzia dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:206 #, php-format msgid "Template '%s' was successfully deleted." msgstr "Šablóna '%s' bola úspešne zmazaná." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:212 #, php-format msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:257 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:378 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:389 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:400 #, php-format msgid "Failed to copy %s to new template directory." msgstr "Zlyhalo kopírovanie %s do nového adresára šablón." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:263 #, php-format msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name" msgstr "Adresár s menom `%s` už existuje - zvoľte iné meno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265 #, php-format msgid "Unable to create directory `%s`." msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár `%s`." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265 msgid "Please check the directory permissions." msgstr "Prosím, skontrolujte prístupové práva adresára" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274 #, php-format msgid "Directory could not be renamed to `%s`." msgstr "Adresár nemohol byť premenovaný na \"%s\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274 msgid "Maybe you don't have permission." msgstr "Možno nemáte oprávnenie." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:313 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:775 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:784 msgid "This file type is not allowed to be uploaded." msgstr "Tento typ súbor nie je podporovaný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:410 msgid "Template Sample" msgstr "Príklad šablóny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411 msgid "This is a sample survey description. It could be quite long." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411 msgid "But this one isn't." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412 msgid "Welcome to this sample survey" msgstr "Vitajte pri tomto prieskume" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412 msgid "You should have a great time doing this" msgstr "Táto práca by vám mohla priniesť skutočné potešenie." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:418 msgid "Some URL description" msgstr "Popis URL:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:421 msgid "Group 1: The first lot of questions" msgstr "Skupina 1: Prvá skupina otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:422 msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important." msgstr "Tento popis skupiny je celkom prázdny, ale značne dôležitý." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:424 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2556 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2959 msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúci" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:425 msgid "This is some help text." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:189 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:126 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:231 msgid "Thank you!" msgstr "Ďakujeme Vám" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:429 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:232 msgid "Your survey responses have been recorded." msgstr "Vaše odpovede boli zaznamenané." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434 msgid "Assessment heading" msgstr "Záhlavie hodnotenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434 msgid "Assessment details" msgstr "Detaily hodnotenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434 msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated." msgstr "Upozornenie: panel hodnotenia sa zobrazí len po nastavení pravidiel hodnotenia a povolení hodnotenia." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:435 msgid "Survey name (ID)" msgstr "Názov dotazníka (ID)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437 msgid "Your answer" msgstr "Vaša odpoveď" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:471 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:420 msgid "You have not provided a survey identification number" msgstr "Neposkytli ste identifikačné číslo dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:472 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:311 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:421 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:495 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:512 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:532 #, php-format msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance." msgstr "Prosím, kontaktujte %s (%s) pre ďalšiu pomoc." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:473 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:422 msgid "The following surveys are available:" msgstr "Tieto dotazníky sú dostupné:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:520 msgid "Please explain something in detail:" msgstr "Prosím, vysvetlite to detailne:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:688 #, fuzzy msgid "Submit your survey." msgstr "Odoslať Váš dotazník." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:692 #, fuzzy msgid "This is the survey end message." msgstr "Tento dotazník ešte nie je aktívny." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:812 #, php-format msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s." msgstr "Poznámka:Toto je štandardná šablóna. Ak ju chcete upraviť %s tak ju najprv skopírujte %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:812 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:877 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:886 msgid "Copy Template" msgstr "Kopírovať šablónu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:813 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:885 msgid "Please enter the name for the copied template:" msgstr "Prosím, uveďte názov pre kopírovanú šablónu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:813 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:885 msgid "copy_of_" msgstr "kópia_" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:825 msgid "Create new template called:" msgstr "Vytvoriť novú šablónu s názvom:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:825 msgid "NewTemplate" msgstr "Nová Šablóna" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:827 msgid "Create new template" msgstr "Vytvoriť novú šablónu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:850 msgid "You can't rename a standard template." msgstr "Nemôžete premenovať základnú šablónu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:852 msgid "You can't delete a standard template." msgstr "Nemôžete vymazať základnú šablónu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:857 msgid "Rename this template to:" msgstr "Premenovať túto šablónu na:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:858 msgid "Rename this template" msgstr "Premenovať šablónu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:861 msgid "Are you sure you want to delete this template?" msgstr "Ste si istý že chcete vymazať túto šablónu?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:862 msgid "Delete this template" msgstr "Vymazať šablónu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:870 msgid "Export Template" msgstr "Exportovať šablónu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:873 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892 msgid "Import template" msgstr "Importovať šablónu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891 #, fuzzy msgid "Export template" msgstr "Exportovať šablónu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882 #, php-format msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to enable this option" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:894 msgid "Please change the directory permissions of the folders /tmp and /upload/templates in order to enable this option." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:894 #, fuzzy msgid "Copy template" msgstr "Kopírovať šablónu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:896 msgid "Screen:" msgstr "Obrazovka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:915 msgid "Uploaded template file" msgstr "Nahratý súbor šablóny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:921 msgid "Select template ZIP file:" msgstr "Vybrať ZIP súbor šablóny:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:923 msgid "Import template ZIP archive" msgstr "Importuj ZIP archív šablóny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:939 #, php-format msgid "Editing template '%s' - File '%s'" msgstr "Úprava šablóny '%s' - Súbor '%s'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:943 msgid "Standard Files:" msgstr "Štandardné súbory:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:956 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:388 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:691 msgid "Save Changes" msgstr "Uložiť zmeny:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:958 msgid "Changes cannot be saved to a standard template." msgstr "Zmeny nemôžu byť uložené do štandardnej šablóny." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:964 msgid "You can't save changes because the template directory is not writable." msgstr "Nemôžete uložiť zmeny pretože adresár šablón nemá povolený zápis." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:968 msgid "Other Files:" msgstr "Iné súbory:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:973 msgid "CSS & Javascript files:" msgstr "CSS & Javascript súbory:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:986 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento súbor?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:988 msgid "Files in a standard template cannot be deleted." msgstr "Súbory v štandardnej šablóne nemôžu byť zmazané." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1000 msgid "Upload a file:" msgstr "Nahrať súbor:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1001 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2828 msgid "Upload" msgstr "Nahrať" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1022 msgid "Preview:" msgstr "Náhľad:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1037 #, php-format msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview templates." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1121 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:954 #, fuzzy, php-format msgid "You have completed %s%% of this survey" msgstr "Tento dotazník ste už vyplnil(a)." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:166 #, fuzzy msgid "This group does not contain any question(s)." msgstr "Táto otázka nemá nastavený typ otázky." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:104 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:195 #, fuzzy msgid "This question is a subquestion type question but has no configured subquestions." msgstr "Táto otázka je otázka s možnosťou viacerých odpovedí, ale žiadne neobsahuje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:205 msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers." msgstr "Táto otázka je otázka s možnosťou viacerých odpovedí, ale žiadne neobsahuje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:215 msgid "This question does not have a question 'type' set." msgstr "Táto otázka nemá nastavený typ otázky." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:223 #, fuzzy msgid "This question requires answers, but none are set." msgstr "Táto otázka vyžaduje sadu štítkov, ale žiadna nie je nstavená." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:231 #, fuzzy msgid "This question requires a second answer set but none is set." msgstr "Otázka vyžaduje druhú sadu štítkov, ale žiadna nie je nastavená." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:288 msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it." msgstr "Táto otázka má nastavenú podmienku, ale podmienka je založená na otázke, ktorá sa objaví za ňou." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:229 msgid "Survey does not pass consistency check" msgstr "Prieskum neprešiel kontrolou konzistencie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:231 msgid "The following problems have been found:" msgstr "Boli nájdené nasledujúce problémy:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:248 msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved." msgstr "Prieskum nie je možné aktivovať pokiaľ tieto problémy nebudú vyriešené." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27 msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING" msgstr "PREČÍTAJTE POZORNE, PREDTÝM AKO BUDETE POKRAČOVAŤ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:260 msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing." msgstr "Mali by ste aktivovať dotazník, len vtedy, keď ste si absolútne istý, že Vaše nastavenia dotazníka sú hotové a nebudú potrebovať ďalšiu zmenu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261 msgid "Once a survey is activated you can no longer:" msgstr "Akonáhle bude dotazník aktivovaný nebude môcť:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261 msgid "Add or delete groups" msgstr "Pridať alebo mazať skupiny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261 msgid "Add or delete questions" msgstr "Pridať alebo mazať otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261 #, fuzzy msgid "Add or delete subquestions or change their codes" msgstr "Pridať alebo mazať otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262 msgid "However you can still:" msgstr "Napriek tomu stále môžete:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262 #, fuzzy msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options" msgstr "Upraviť (zmeniť) Vaše kódy otázok, textu alebo typu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262 #, fuzzy msgid "Edit your group names or descriptions" msgstr "Zmeniť meno alebo popis dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit answer options" msgstr "Pridať alebo odstrániť odpovede na otázky s viacnásobnými odpovedami " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262 msgid "Change survey name or description" msgstr "Zmeniť meno alebo popis dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:263 #, fuzzy msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table." msgstr "Akonáhle sú vložené dáta do dotazníka, ak chete pridať alebo odstrániť skupiny alebo otázky, budete musieť deaktivovať dotazník. Toto presunie všetky dáta, ktoré boli zadané do dotazníka do separátnej archivovanej tabuľky." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:383 msgid "Survey could not be actived." msgstr "Dotazník nemohol byť aktivovaný." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:385 msgid "Database error:" msgstr "Chyba databázy:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:414 msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created." msgstr "Dotazník bol aktivovaný. Tabuľka s výsledkami bola úspešne vytvorená." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:428 msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created." msgstr "Tento prieskum má povolenú verejnú registráciu. Musí byť vytvorená tabuľka účastníkov s identifikátormi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:429 msgid "Initialise Tokens" msgstr "Aktivuj tokeny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:433 msgid "This survey is now active, and responses can be recorded." msgstr "Tento dotazník je teraz aktíny a odpovede budú zaznamenané." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434 msgid "Open-access mode" msgstr "Mód voľného prístupu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434 msgid "No invitation code is needed to complete the survey." msgstr "K účasti na prieskume nie je potrebné pozvanie." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434 msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below." msgstr "Môžete prepnúť na uzatvorený prieskum aktiváciou tabuľky tokenov-identifikátorov pomocou tlačítka nižšie." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:435 msgid "Switch to closed-access mode" msgstr "Prepnúť na uzavretý prístup" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:436 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:413 msgid "No, thanks." msgstr "Nie, ďakujem." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:59 msgid "Label Sets Administration" msgstr "Správa sád štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:123 #, fuzzy msgid "Export multiple label sets" msgstr "Exportuj sadu štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:74 msgid "Labelsets" msgstr "Štítky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:813 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:867 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1327 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1427 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5208 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5247 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5283 msgid "Please Choose..." msgstr "Prosím, zvoľte..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157 #, fuzzy msgid "Create or import new label set(s)" msgstr "vytvor alebo importuj novú sadu štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:103 msgid "Show Help" msgstr "Zobraziť nápovedu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:119 #, fuzzy msgid "You have to select at least one label set." msgstr "Nevybrali ste prieskum, ktorý sa má zmazať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125 #, fuzzy msgid "Please choose the label sets you want to export:" msgstr "Vyberte stĺpce, ktoré chcete exportovať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125 msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:137 #, fuzzy msgid "Export selected label sets" msgstr "Zmaž sadu štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157 msgid "Create New Label Set" msgstr "Vytvor novú sadu štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158 msgid "Edit Label Set" msgstr "Uprav sadu štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:256 msgid "Edit label set" msgstr "Uprav sadu štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:165 msgid "Error: You have to enter a name for this label set." msgstr "Chyba: Musíte pridať meno pre túto sadu štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:168 #, fuzzy msgid "Set name:" msgstr "Meno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:175 msgid "Languages:" msgstr "Jazyky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185 msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset." msgstr "Toto nemôžete odstrániť keďže potrebujete aspoň jeden jazyk v sade štítkov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:216 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:219 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:233 #, fuzzy msgid "Import label set(s)" msgstr "Importuj sadu štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:222 msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:226 #, fuzzy msgid "Don't import if label set already exists:" msgstr "E-mailová adresa už existuje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:72 msgid "Convert resources links?" msgstr "Konvertovať zdrojové odkazy?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:249 msgid "Label Set" msgstr "Sada štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:257 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this label set?" msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento súbor?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:258 msgid "Delete label set" msgstr "Zmaž sadu štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:261 #, fuzzy msgid "Export this label set" msgstr "Exportuj sadu štítkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264 msgid "Close Window" msgstr "Zatvoriť okno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290 msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes." msgstr "Chyba: Pokúšate sa použiť duplicitné kódy štítkov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:318 msgid "Order" msgstr "Poradie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:367 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:404 msgid "Label:" msgstr "Štítok:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:370 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:783 msgid "Del" msgstr "Vymazať" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:376 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:759 msgid "Up" msgstr "Hore" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:381 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:771 msgid "Dn" msgstr "Dole" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:396 msgid "New label" msgstr "Nový štítok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:407 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:642 msgid "Add new label" msgstr "Pridať nový štítok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:433 msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab." msgstr "Poznámka: Pridanie nového štítka musí byť urobené v primárnom jazyku." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:547 msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages" msgstr "Zlyhalo kopírovanie už definovaných štítkov k pridaným jazykom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:565 msgid "Failed to delete labels for removed languages" msgstr "Zlyhalo vymazanie štítkov pre odstránené jazyky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:573 msgid "Update of Label Set failed" msgstr "Aktualizácia sady štítkov zlahala" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:678 msgid "Failed to insert label" msgstr "Nepodarilo sa pridať štítok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:685 msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one." msgstr "Tento kód štítkov je už používaný v inej sade štítkov. Prosím, vyberte iný kód alebo premenujte ten existujúci." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:742 msgid "Failed to update label" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať štítok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:753 msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes" msgstr "Nie je možné aktualizovať štítky pretože používate duplicitné kódy" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:787 msgid "Failed to delete label" msgstr "Nepodarilo sa zmazať štítok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:259 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:273 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:285 msgid "Token control" msgstr "Správa token-ov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:88 msgid "You have not selected a survey" msgstr "Nevybrali ste žiaden prieskum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:263 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:277 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:342 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:101 msgid "Main admin screen" msgstr "Hlavná obrazovka admina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:337 msgid "Token table could not be created." msgstr "Nie je možné vytvoriť tabuľku tokenov-identifikátorov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:358 msgid "A token table has been created for this survey." msgstr "Bola vytvorená tabuľka tokenov pre tento prieskum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:370 #, fuzzy msgid "Import old tokens" msgstr "Dôležitá poznámka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:371 #, fuzzy msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported." msgstr "Bola vytvorená tabuľka tokenov pre tento prieskum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:391 msgid "Tokens have not been initialised for this survey." msgstr "Token neboli aktivované pre tento prieskum." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:396 msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL." msgstr "Ak aktivujete tokeny pre tento prieskum potom bude prístupný len tým užívateľom, ktoré zadajú token manuálne alebo prostredníctvom URL." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:403 msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "Ak zapnete pre tento prieskum voľbu -Anonymné odpovede- označí LimeSurvey účastníka, ktorý odpovedal, len pomocou 'Y' namiesto dátumu/času pre zaistenie anonymity účastníkov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:407 msgid "Do you want to create a token table for this survey?" msgstr "Chcete vytvoriť tabuľku tokenov pre tento prieskum?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:410 msgid "Initialise tokens" msgstr "Aktivizuj tokeny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:421 msgid "Restore options" msgstr "Opätovné nastavenie možností" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:424 msgid "The following old token tables could be restored:" msgstr "Nasledujúce staré tabuľky tokenov by mohli byť obnovené:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:431 msgid "Restore" msgstr "Obnoviť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:457 msgid "Show token summary" msgstr "Zobraziť zhrnutie pre tokeny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:461 msgid "Display tokens" msgstr "Zobraziť tokeny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:469 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2304 msgid "Add new token entry" msgstr "Pridaj nový token" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:473 msgid "Manage additional attribute fields" msgstr "Správa ďalších stríbutov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:477 msgid "Import tokens from CSV file" msgstr "Importuj tokeny z CSV súboru" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:479 msgid "Import tokens from LDAP query" msgstr "Importuj tokeny z LDAP požiadavky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:486 msgid "Export tokens to CSV file" msgstr "Export tokenov do CSV súboru" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:495 msgid "Edit email templates" msgstr "Upraviť šablónu e-mailu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:498 msgid "Send email invitation" msgstr "Pošli emailovú pozvánku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:501 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1486 msgid "Send email reminder" msgstr "Pošli emailovú pripomienku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:505 msgid "Generate tokens" msgstr "Generuj tokeny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:509 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:772 msgid "Drop tokens table" msgstr "Zrušiť tabuľku tokenov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:514 msgid "Show help" msgstr "Zobraziť pomoc" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:527 #, fuzzy msgid "Token summary" msgstr "Zobraziť zhrnutie pre tokeny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:531 msgid "Total records in this token table" msgstr "Počet záznamov v tejto skupine tokenov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:538 msgid "Total with no unique Token" msgstr "Celkom bez unikátneho tokenu-identifikátora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:545 msgid "Total invitations sent" msgstr "Celkový počet poslaných pozvánok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:550 msgid "Total surveys completed" msgstr "Celkový počet vyplnených dotazníkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574 #, fuzzy msgid "Token export options" msgstr "Opätovné nastavenie možností" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576 #, fuzzy msgid "Token status:" msgstr "Neznámy identifikátor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:577 msgid "All tokens" msgstr "Všetky tokeny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579 msgid "Not started" msgstr "Nezačatý" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:582 msgid "Started but not yet completed" msgstr "Začatý, ale zatiaľ nedokončený" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:585 msgid "Invitation status:" msgstr "Stav pozvánky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:586 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:591 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:596 msgid "All" msgstr "Všetko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:587 msgid "Invited" msgstr "Pozvaný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:588 msgid "Not invited" msgstr "Nepozvaný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590 msgid "Reminder status:" msgstr "Stav pripomienky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:592 msgid "Reminder(s) sent" msgstr "Pripomienka(y) odoslaná(é)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:593 #, fuzzy msgid "No reminder(s) sent" msgstr "Pripomienka odoslaná?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:595 #, fuzzy msgid "Filter by language" msgstr "Jazyk rozhrania" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:603 #, fuzzy msgid "Filter by email address" msgstr "Filtruj prázdne emailové adresy:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:607 msgid "Export tokens" msgstr "Exportovať tokeny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:717 msgid "Edit email settings" msgstr "Upraviť nastavenia e-mailu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:638 msgid "Invitation email subject:" msgstr "Predmet e-mailovej pozvánky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:641 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:647 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:652 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:658 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:663 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:674 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:680 msgid "Use default" msgstr "Použiť východiskovú" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:643 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:645 msgid "Invitation email:" msgstr "E-mailová pozvánka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:649 msgid "Email reminder subject:" msgstr "Predmet emailovej pripomienky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:654 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:656 msgid "Email reminder:" msgstr "Emailová pripomienka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:660 msgid "Confirmation email subject:" msgstr "Predmet potvrdzovacej e-mailovej správy:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:665 msgid "Confirmation email:" msgstr "Potvrdzovací email:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:667 msgid "Confirmation email" msgstr "Potvrdzovací email" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:671 msgid "Public registration email subject:" msgstr "Predmet emailu pre verejnú regisztráciu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:673 msgid "Survey registration confirmation" msgstr "Potvrdenie registrácie prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:676 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:678 msgid "Public registration email:" msgstr "Email pre verejnú registráciu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:719 msgid "Token email settings have been saved." msgstr "Nastavenia emailu tokenov boli uložené." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:731 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:771 msgid "Delete all token entries" msgstr "vymazať všetky záznamy tokenov-identifikátorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:732 msgid "All token entries have been deleted." msgstr "Všetky záznamy tokenov boli vymazané" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:744 #, fuzzy msgid "Reset token invitation status" msgstr "Pozvánka zaslaná:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:745 #, fuzzy msgid "All token entries have been set to 'Not invited'." msgstr "Všetky pozvánky boli nastavené na \"nepozvaný\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:757 #, fuzzy msgid "Remove unique token numbers" msgstr "Vymaž všetky unikátne čísla tokenov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:758 msgid "All unique token numbers have been removed." msgstr "Všetky unikátne čísla tokenov boli odstránené." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:765 msgid "Token database administration options" msgstr "Možnosti správy databázy tokenov-identifikátorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767 msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?" msgstr "Ste si istý, že chcete nastaviť všetky záznamy pozvánok na NIE?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767 msgid "Set all entries to 'No invitation sent'." msgstr "Nastav všetky záznamy na \"Pozvánky neodoslané\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:769 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?" msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať všetky unikátne čísla tokenov?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:769 #, fuzzy msgid "Delete all unique token strings" msgstr "Vymaž všetky unikátne čísla tokenov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:771 msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?" msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať všetky záznamy tokenov?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813 msgid "Search" msgstr "Hľadať" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:821 msgid "Records displayed:" msgstr "Zobrazené záznamy:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:822 msgid "Starting from:" msgstr "Začína od:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:855 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:857 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:863 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:866 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:872 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:875 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:882 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:885 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:892 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:895 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:902 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:905 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:912 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:915 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:921 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:924 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:930 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:933 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:939 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:942 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:948 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:957 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:960 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:970 msgid "Sort by: " msgstr "Zoradiť podľa:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:864 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:867 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:868 msgid "First name" msgstr "Meno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:873 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:876 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:877 msgid "Last name" msgstr "Priezvisko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:883 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:886 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:887 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7151 msgid "Email address" msgstr "Emailová adresa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:913 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:916 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:917 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2111 msgid "Invite sent?" msgstr "Pozvánka odoslaná?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:922 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:925 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:926 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2116 msgid "Reminder sent?" msgstr "Pripomienka odoslaná?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:931 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:934 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:935 msgid "Reminder count" msgstr "počet pripomienok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:940 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:943 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:944 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2129 msgid "Completed?" msgstr "Hotovo?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:949 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:952 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:953 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2134 msgid "Valid from" msgstr "Platné od" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:958 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:961 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:962 msgid "Valid until" msgstr "Platný do:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1017 msgid "Invalid email address:" msgstr "Chybná emailová adresa:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1023 #, fuzzy msgid "This participant opted out of this survey." msgstr "Ďakujeme Vám, že ste sa zaregistroval(a) k účasti v tomto prieskume." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1049 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1051 msgid "Do Survey" msgstr "Vyplniť prieskum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1059 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1061 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2060 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2182 msgid "Edit token entry" msgstr "Upraviť záznam o tokene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1066 msgid "Delete token entry" msgstr "Vymazať záznam o tokene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1080 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1082 msgid "View/Update response" msgstr "Zobraziť/Aktualizovať odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1089 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091 msgid "Send invitation email to this entry" msgstr "Pošli pozývací email k tomuto záznamu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1097 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1099 msgid "Send reminder email to this entry" msgstr "Pošli pripomínací email k tomuto záznamu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1116 #, fuzzy msgid "Delete the selected entries" msgstr "vymazať všetky záznamy tokenov-identifikátorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1118 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?" msgstr "Ste si istý ze chcete vymazať tento záznam?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1124 msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1130 msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1148 msgid "Delete Tokens Table" msgstr "vymaž tabuľku tokenov-identifikátorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154 msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey." msgstr "Ak vymažete túto tabuľku, tokeny už nebudú vyžadované pre prístup k tomuto prieskumu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154 msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table." msgstr "Ak budete pokračovať ,bude vytvorená záloha tejto tabuľky. Váš systémový administrátor bude mať prístup k tejto tabuľke." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1157 msgid "Delete Tokens" msgstr "Vymaž tokeny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180 msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey." msgstr "Tabuľka tokenov bola zmazaná a pre tento prieskum už tokeny nie sú vyžadované." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180 msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator." msgstr "Bola vytvorená záloha tejto tabuľky, ktorá je prístupná vášmu systémovému administrátorovi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1205 msgid "Send email invitations" msgstr "Poslať emailové pozvánky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1211 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1491 #, fuzzy msgid "Warning!" msgstr "Upozornenie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1211 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1491 #, fuzzy msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey." msgstr "Tento dotazník nie je teraz aktívny. Nebudete môcť uložiť Vaše odpovede." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1514 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1263 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1531 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:259 msgid "Message" msgstr "Správa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1267 msgid "Invitation Email:" msgstr "E-mailová pozvánka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1292 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1563 msgid "Bypass token with failing email addresses" msgstr "Preskočiť účastníkov s neplatnými emailovými adresami" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1296 msgid "Send Invitations" msgstr "Zaslať pozvánky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1308 #, fuzzy msgid "Sending invitations..." msgstr "Zaslanie pozvánok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1604 msgid "Sending to Token ID" msgstr "Odosiela sa na ID tokenov-identifikátorov účastníkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1311 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1605 #, fuzzy msgid "Sending to Token IDs" msgstr "Odosiela sa na ID tokenov-identifikátorov účastníkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1413 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1735 #, fuzzy msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid." msgstr "E-mail {FIRSTNAME} {NAME} {EMAIL} zlyhal. Chybová správa:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1417 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1739 #, fuzzy msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore." msgstr "E-mail {FIRSTNAME} {NAME} {EMAIL} zlyhal. Chybová správa:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1427 msgid "Invitation sent to:" msgstr "Pozvánka zaslaná:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1435 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1755 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:" msgstr "E-mail {FIRSTNAME} {NAME} {EMAIL} zlyhal. Chybová správa:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1448 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1772 msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below." msgstr "Vo fronte čaká viac emailov ako môže byť odoslaných v jednej dávke. Pokračujte v odosielaní emailov kliknutím nižšie." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1449 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1773 msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent." msgstr "{EMAILCOUNT} emaily stále čakajú na odoslanie." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1469 #, fuzzy msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:" msgstr "Nie sú žiadne vhodné emaily na odoslanie. Táto situácia nastala, pretože žiadny z emailov nespĺňa nasledujúce kritéria - má emailovú adresu, už na neho bola odoslaná pozvánka, ale ešte nevyplnil prieskum." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1470 #, fuzzy msgid "having a valid email address" msgstr "Chybná emailová adresa:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1471 msgid "not having been sent an invitation already" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1472 #, fuzzy msgid "having already completed the survey" msgstr "Tento dotazník ste už vyplnil(a)." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1473 msgid "having a token" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1537 msgid "Reminder Email:" msgstr "Pripomienkový email:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1546 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1559 #, fuzzy msgid "Send reminder to token ID(s):" msgstr "Odosiela sa na ID tokenov-identifikátorov účastníkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1550 #, fuzzy msgid "Sending to:" msgstr "Odosiela sa na ID tokenov-identifikátorov účastníkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1551 #, fuzzy msgid "All token entries to whom a reminder email would apply" msgstr "Všetky záznamy tokenov boli vymazané" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1554 msgid "Start at Token ID:" msgstr "Začni s ID tokenu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1569 msgid "Min days between reminders" msgstr "Minimálny počet dní medzi pripomienkami" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1573 msgid "Max reminders" msgstr "Maximálny počet pripomienok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1576 msgid "Send Reminders" msgstr "Pošli pripomienky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1589 msgid "Sending Reminders" msgstr "Posielanie pripomienok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1603 msgid "From Token ID" msgstr "Od ID tokenu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1751 msgid "Reminder sent to:" msgstr "Pripomienka poslaná na:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1810 msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey." msgstr "Nie sú žiadne vhodné emaily na odoslanie. Táto situácia nastala, pretože žiadny z emailov nespĺňa nasledujúce kritéria - má emailovú adresu, už na neho bola odoslaná pozvánka, ale ešte nevyplnil prieskum." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1825 #, fuzzy msgid "Create tokens" msgstr "Vytvor tokeny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1829 msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?" msgstr "Kliknutie na áno vygeneruje tokeny pre vyšetkých na tomto zozname tokenov, ktorí ho ešte nemajú vytvorený.Je to OK?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1878 msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created" msgstr "{TOKENCOUNT} tokenov-identifikátorov bolo vytvorených" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1898 #, fuzzy msgid "Marked tokens have been deleted." msgstr "Všetky záznamy tokenov boli vymazané" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1900 msgid "No tokens were selected for deletion" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1905 msgid "Token has been deleted." msgstr "Token bol zmazaný." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1916 msgid "Manage token attribute fields" msgstr "Spravuj položky s atribútmi tokenov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1920 #, fuzzy msgid "Attribute field" msgstr "Atribút 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1920 #, fuzzy msgid "Field description" msgstr "Popis URL:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1920 #, fuzzy msgid "Example data" msgstr "Exportovať dáta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1937 msgid "" msgstr "<žiadne údaje>" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1948 msgid "Add token attributes" msgstr "Pridaj vlastnosti pre tokeny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1950 #, php-format msgid "There are %s user attribute fields in this token table" msgstr "V tejto tabuľke je %s atribútov účastníkov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1953 msgid "Number of attribute fields to add:" msgstr "Prosím, uveďte počet polí s atribútmi užívateľa, ktoré chete pridať:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1957 msgid "Add fields" msgstr "Pridaj polia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1981 #, fuzzy msgid "Update token attribute descriptions" msgstr "Uložiť popis dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1985 #, fuzzy msgid "Updating token attribute descriptions failed:" msgstr "Uložiť popis dotazníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1986 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1991 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2023 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2028 msgid "Back to attribute field management." msgstr "Späť na správu polí atribútov." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1990 #, fuzzy msgid "Token attribute descriptions were successfully updated." msgstr "Popis tokenov bol úspešne aktualizovaný." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2018 #, fuzzy msgid "Update token attributes" msgstr "Pridaj vlastnosti pre tokeny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2022 #, fuzzy msgid "Adding attribute fields failed:" msgstr "Atribút 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2027 #, php-format msgid "%s field(s) were successfully added." msgstr "%s pole(ia) boli úspešne pridané." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2064 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2269 msgid "Add token entry" msgstr "Pridaj tento vstup" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2072 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2086 msgid "Email Status" msgstr "Staus emailu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2101 msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'" msgstr "Môžete ponechať toto pole prázdne a automaticky generovať tokeny s použitím \"Vytvoriť tokeny\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2123 #, fuzzy msgid "Reminder count:" msgstr "počet pripomienok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2140 msgid "until" msgstr "po" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1714 #, php-format msgid "Format: %s" msgstr "Formát: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2146 msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2164 msgid "Update token entry" msgstr "Aktualizuj záznam o tokene" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2234 msgid "The token entry was successfully updated." msgstr "Záznam tokenu bol úspešne aktualizovaný." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2235 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2296 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2303 msgid "Display Tokens" msgstr "Ukáž tokeny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2301 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2760 msgid "Failed" msgstr "Zlyhal" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2302 msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries." msgstr "V tabuľke už je prítomný identifikátor účastníka s touto hodnotou. Rovnaký identifikátor nemôže byť použitý viackrát." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2241 msgid "Show this token entry" msgstr "Ukáž tento záznam tokenu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2295 msgid "New token was added." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2297 #, fuzzy msgid "Add another token entry" msgstr "Pridaj nový token" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2315 msgid "Upload CSV File" msgstr "Načítať CSV súbor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2318 msgid "CSV input format" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2319 #, fuzzy msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order." msgstr "Súbor by mal byť štandardný CSV (oddelený čiarkou) s uvodzovkami okolo hodnôt (nastavené ako východzie pre openoffice a excel). Prvý riadok musí obsahovať mená polí. Tieto polia môžu byť v ľubovoľnom poradí." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2319 msgid "Mandatory fields:" msgstr "Povinné položky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2320 msgid "Optional fields:" msgstr "Voliteľné položky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2330 msgid "Upload LDAP entries" msgstr "Nahrať LDAP položky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2333 msgid "Note:" msgstr "Poznámka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2334 msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file" msgstr "LDAP požiadavky sú definované administrátorom v súbore config-ldap.php" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2348 msgid "Token file upload" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2363 msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory" msgstr "Načítaný súbor nebol nájdený. Skontrolujte nastavenie a cestu pre adresár načítania" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2368 #, fuzzy msgid "Uploaded CSV file successfully" msgstr "Vaše prihlásenie bolo úspešné." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2377 #, fuzzy msgid "Failed to open the uploaded file!" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať štítok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2404 msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'" msgstr "Chyba:Vami načítaný súbor neobsahuje jeden alebo viac povinných položiek: \"krstné meno\", \"priezvisko\" alebo \"email\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2505 #, fuzzy msgid "Successfully created token entries" msgstr "vymazať všetky záznamy tokenov-identifikátorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2507 #, fuzzy msgid "Failed to create token entries" msgstr "vymazať všetky záznamy tokenov-identifikátorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2509 #, php-format msgid "%s records in CSV" msgstr "%s záznamy v CSV" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2510 #, php-format msgid "%s records met minumum requirements" msgstr "%s záznamov vyhovelo minimálnym požiadavkám" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2511 #, php-format msgid "%s records imported" msgstr "%s importovaných záznamov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2520 #, php-format msgid "%s duplicate records removed" msgstr "%s duplicitné záznamy odstránené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2521 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2533 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2543 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2766 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2774 msgid "List" msgstr "Zoznam" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2532 #, php-format msgid "%s lines had a mismatching number of fields." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2542 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2773 #, fuzzy, php-format msgid "%s records with invalid email address removed" msgstr "Záznamy s neplatnou emailovou adresou boli odstránené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2568 msgid "Uploading LDAP Query" msgstr "Nahrávam LDAP požiadavku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2762 msgid "Results from LDAP Query" msgstr "Výsledy z LDAP požiadavky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2763 msgid "Records met minumum requirements" msgstr "Záznamy spĺňajúce minimálne požiadavky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2764 msgid "Records imported" msgstr "Záznamy importované" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2765 msgid "Duplicate records removed" msgstr "Duplicitné záznamy odstránené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2784 msgid "Can't bind to the LDAP directory" msgstr "Nedá sa pripojiť k LDAP adresáru" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2790 msgid "Can't connect to the LDAP directory" msgstr "Nedá sa spojiť s LDAP adresárom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2809 msgid "Choose the CSV file to upload:" msgstr "Vyber CSV súbor, ktorý má byť nahraný:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2811 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2862 msgid "Filter blank email addresses:" msgstr "Filtruj prázdne emailové adresy:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2812 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2863 msgid "Filter duplicate records:" msgstr "Filtruj duplicitné záznamy:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2813 #, fuzzy msgid "Duplicates are determined by:" msgstr "Duplicitné záznamy odstránené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2843 msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration." msgstr "Prepáčte, ale LDAP modul chýba vo vašej PHP konfigurácii." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2849 msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined." msgstr "LDAP je deaktivované alebo nie je definovaná LDAP požiadavka." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2855 msgid "Select the LDAP query you want to run:" msgstr "Vyberte LDAP požiadavku, ktorú chcete spustiť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46 msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: " msgstr "Priihlasovacie údaje boli prijaté, ale použitie jednorázového hesla momentálne vypnuté vo vašich nastaveniach. Pre povolenie jednorázového hesla pridajte, prosím, nasledujúci riadok do súboru config.php:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:64 #, php-format msgid "No one-time password found for user %s" msgstr "Jednorázové heslo pre užívateľa %s nebolo nájdené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:84 #, php-format msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s" msgstr "Dané jednorázové heslo nesúhlasí s jednorázovým heslom pre užívateľa %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:154 msgid "You have to enter user name and email." msgstr "Musíte zadať používateľské meno a e-mail." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:169 msgid "Check Data" msgstr "Skontrolovať dáta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:192 msgid "You have to login first." msgstr "Najprv sa musíte prihlásiť." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:217 msgid "Login" msgstr "Prihlásiť sa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:218 msgid "Forgot Your Password?" msgstr "Zabudli ste heslo?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:107 msgid "There are no groups available." msgstr "Nie sú dostupné žiadne skupiny." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:123 #, php-format msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')." msgstr "Upozornenie: Hodnotenie pre tento prieskum je vypnuté. Môžete ho zapnúť v sekcii %s nastavení prieskumu %s (záložka 'Oznámenia & Správa dát')" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:131 msgid "No SID Provided" msgstr "Nezadali ste ID prieskumu - SID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:217 msgid "Scope" msgstr "Rámec-rozsah" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:224 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1006 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1180 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:155 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:180 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:163 msgid "Assessment rules" msgstr "Pravidlá hodnotenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:222 msgid "Group" msgstr "Skupina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:257 msgid "Heading" msgstr "Záhlavie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22 msgid "Access denied!" msgstr "Prístup zamietnutý!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27 msgid "You are not allowed dump the database!" msgstr "Nemáte povolený výytup z databázy!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32 msgid "You are not allowed export a label set!" msgstr "Nemáte povolené exportovať sadu štítkov!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37 msgid "You are not allowed to change user data!" msgstr "Nemáte povolené meniť užívateľské dáta!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42 msgid "You are not allowed to create new surveys!" msgstr "Nemáte povolené vytvoriť nový prieskum!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47 msgid "You are not allowed to delete this survey!" msgstr "Nemáte povolené zmazať tento prieskum!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52 msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!" msgstr "Nemáte povolené pridať nové otázky k tomuto prieskumu!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57 msgid "You are not allowed to activate this survey!" msgstr "Nemáte povolené aktivovať tento prieskum!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62 msgid "You are not allowed to deactivate this survey!" msgstr "Nemáte povolené deaktivovať tento prieskum!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67 msgid "You are not allowed to add a group to this survey!" msgstr "Nemáte povolené pridať skupinu k tomuto prieskumu!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72 msgid "You are not allowed to order groups in this survey!" msgstr "Nemáte povolené usporiadať skupiny v tomto prieskume!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77 msgid "You are not allowed to edit this survey!" msgstr "Nemáte povolené upravovať tento prieskum!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82 msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!" msgstr "Nemáte povolené upravovať skupiny v tomto prieskume!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87 msgid "You are not allowed to browse responses!" msgstr "Nemáte povolené prezerať si odpovede!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92 msgid "You are not allowed to set assessment rules!" msgstr "Nemáte povolené nastavovať pravidlá hodnotenia!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "Nemáte povolené zmazať túto skupinu!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80 msgid "You are not allowed to import a survey!" msgstr "Nemáte povolenie importovať tento prieskum!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108 msgid "You are not allowed to import a group!" msgstr "Nemáte povolené importovať skupinu!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113 msgid "You are not allowed to to import a question!" msgstr "Nemáte povolené importovať otázku!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123 #, fuzzy msgid "Security alert" msgstr "Bezpečnostné varovanie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Niekto sa môže pokúšať zneužiť vašu LimeSurvey session (podozrenie na útok typu CSRF). Pokiaľ ste práve klikli na podivný odkaz, ohláste to, prosím, administrátorovi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123 msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Niekto sa môže pokúšať zneužiť vašu LimeSurvey session pomocou nebezpečného GET požiadavku (podozrenie na útok typu CSRF). Pokiaľ ste práve klikli na podivný odkaz, ohláste to, prosím, administrátorovi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128 msgid "You are not allowed to perform this operation!" msgstr "Nemáte povolené vykonať túto operáciu!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:111 msgid "Deactivate Survey" msgstr "Deaktivovať dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29 msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records." msgstr "V aktívnom prieskume je vytvorená tabuľka pre ukladanie všetkých záznamov dát." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:30 msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more." msgstr "Ak deaktivujete prieskum, budú všetky dáta z originálnej tabuľky presunuté inam a po jeho opätovnej aktivácii bude tabuľka prázdna. Dáta už nebudú prístupné z LimeSurvey." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:31 msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators." msgstr "Deaktivované dáta prieskumu sú prístupné len administrátorom pomocou priameho prístupu k databáze, napríklad pomocou phpmyadmin.Ak Váš prieskum používa tabuľku účastníkov s identifikátormi, bude tabuľka tiež premenovaná a prístupná iba administrátorom." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:32 msgid "Your responses table will be renamed to:" msgstr "Vaša tabuľka s odpoveďami bude premenovaná na:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:33 msgid "Also you should export your responses before deactivating." msgstr "Pred deaktivovaním by ste mail tiež exportovať všetky odpovede." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112 msgid "Survey Has Been Deactivated" msgstr "Prieskum bol deaktivovaný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:115 msgid "The responses table has been renamed to: " msgstr "Tabuľka odpovedí bola premenovaná na:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:116 msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey." msgstr "Odpovede k tomu prieskumu už nie sú prístupné pomocou LimeSurvey." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:117 msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later." msgstr "Pre prípadný neskorší prístup si, prosím, poznamenajte názov tejto tabuľky." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:120 msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: " msgstr "Tabuľka tokenov priradená k tomuto prieskumu bola premenovaná na:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:122 msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48 msgid "Quick Statistics" msgstr "Rýchle štatistiky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51 msgid "Import responses from an deactivated survey table" msgstr "Import odpovedí z tabuľky deaktivovaného dotazníku." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55 msgid "Target survey ID:" msgstr "ID dotazníka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60 msgid "Source table:" msgstr "Zdrojová tabuľka: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67 msgid "Import Responses" msgstr "Importuj odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67 msgid "Are you sure?" msgstr "Ste si istý?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69 #, fuzzy msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey." msgstr "Upozornenie: Môžete importovať všetky staré odpovede s rovanýkm počtom stĺpcov ako v aktívnom prieskume. MUSÍTE sa uistiť, že tieto odpovede zodpovedajú otázkam v aktívnom preskume." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML editor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53 msgid "Close Editor" msgstr "Zatvoriť editor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136 msgid "Editing" msgstr "Úprava" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167 msgid "Do you want to save your changes ?" msgstr "Chcete uložiť Vaše zmeny?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:48 msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey" msgstr "Nebolo zataiľ zadané Id prieskumu. Nemôžem exportovať/vypísať prieskum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:546 msgid "Data Consistency Check" msgstr "Kontrola kozistencie údajov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:546 msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly." msgstr "Ak sa objavujú chyby, možno bude potrebné spustiť tento skript opakovane." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:54 msgid "No matching Cqid" msgstr "Nie je odpovedajúce Cqid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64 msgid "No matching CFIELDNAME Group!" msgstr "Nie je odpovedajúca skupina CFIELDNAME!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:69 msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!" msgstr "Nie je odpovedajúca sada \"CFIELDNAME\"!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:74 msgid "The following conditions should be deleted" msgstr "Nasledujúce podmienky by mali byť zmazané" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:174 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:199 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:253 msgid "because" msgstr "pretože" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:82 msgid "All conditions meet consistency standards" msgstr "Všetky podmienky spĺňajú štandardy konzistencie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:96 msgid "No matching qid" msgstr "Nie je odpovedajúce qid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:100 msgid "The following question attributes should be deleted" msgstr "Nalsedujúce atribúty otázok by mali byť zmazané" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:106 msgid "All question attributes meet consistency standards" msgstr "Všetky atribúty otázok spĺňajú štandardy konzistencie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:247 msgid "No matching survey" msgstr "žiadny zodpovedajúci prieskum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:241 msgid "No matching group" msgstr "Žiadna zodpovedajúca skupina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:148 msgid "The following assessments should be deleted" msgstr "Nasledujúce hodnootenia by mali byť zmazané" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:144 msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards" msgstr "Všetky hodnotenia v prieskume spĺňajú štandardy konzistencie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:154 msgid "All Group assessments meet consistency standards" msgstr "Všetky hodnotenia skupiny spĺňajú štandardy konzistencie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:167 msgid "No matching question" msgstr "Žiadna zodpovedajúca otázka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:173 msgid "The following answers should be deleted" msgstr "Nasledujúce odpovede by mali byť vymazané" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:179 msgid "All answers meet consistency standards" msgstr "Všetky odpovede spĺňajú štandardy konzistencie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:193 msgid "Language specific settings missing" msgstr "Chýbajú špecifické nastavenia jazyka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:198 msgid "The following surveys should be deleted" msgstr "Nasledujúce prieskumy by mali byť vymazané" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:204 msgid "All survey settings meet consistency standards" msgstr "Všetky nastavenia prieskumu spĺňajú štandardy konzistencie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:218 #, fuzzy msgid "The following survey language settings should be deleted" msgstr "Nasledujúce prieskumy by mali byť vymazané" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:220 #, php-format msgid "SLID `%s` because the related survey is missing." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:226 #, fuzzy msgid "All survey language settings meet consistency standards" msgstr "Všetky nastavenia prieskumu spĺňajú štandardy konzistencie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:252 msgid "The following questions should be deleted" msgstr "Nasledujúce otázky by mali byť vymazené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:258 msgid "All questions meet consistency standards" msgstr "Všetky otázky spĺňajú štandardy konzistencie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:271 msgid "The following groups should be deleted" msgstr "Nasledujúce skupiny by mali byť vymazané" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:272 #, fuzzy, php-format msgid "GID `%s` because there is no matching survey." msgstr "Nebol nájdený žiadny zodpovedajúci prieskum." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:277 msgid "All groups meet consistency standards" msgstr "Všetky skupiny spĺňajú štandardy konzistencie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:322 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:389 #, fuzzy, php-format msgid "Survey ID %d saved at %s" msgstr "Mód prieskumu je nastavený na %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:391 #, php-format msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:333 msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:339 #, fuzzy msgid "All old survey tables meet consistency standards" msgstr "Všetky nastavenia prieskumu spĺňajú štandardy konzistencie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:399 #, fuzzy msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists" msgstr "Nasledujúce staré tabuľky tokenov by mohli byť obnovené:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:405 #, fuzzy msgid "All old token tables meet consistency standards" msgstr "Všetky podmienky spĺňajú štandardy konzistencie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:419 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:491 msgid "No database action required" msgstr "Nie je vyžadovaná akcia databázy" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:421 msgid "Should we proceed with the delete?" msgstr "Môžem pokračovať s mazaním?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:480 msgid "Yes - Delete Them!" msgstr "Áno - Vymazať ich! " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:486 #, fuzzy msgid "Data redundancy check" msgstr "Kontrola kozistencie údajov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:487 msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:497 #, fuzzy msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:" msgstr "Nasledujúce prieskumy by mali byť vymazané" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:505 msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:513 #, fuzzy msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:" msgstr "Nasledujúce staré tabuľky tokenov by mohli byť obnovené:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:521 #, fuzzy msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:" msgstr "Nasledujúce staré tabuľky tokenov by mohli byť obnovené:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:529 msgid "Delete checked items!" msgstr "Prosím, skontrolujte položku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:530 msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:564 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:574 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:684 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:694 #, fuzzy msgid "Deleting old survey result tables" msgstr "Vymazanie prieskumov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:566 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:576 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:686 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:696 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:706 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:716 #, fuzzy msgid "Deleting" msgstr "Vymazanie ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:584 msgid "Deleting Surveys" msgstr "Vymazanie prieskumov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:586 msgid "Deleting Survey ID" msgstr "Vymazanie ID prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:594 #, fuzzy msgid "Deleting survey language settings" msgstr "Uložiť nastavenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:596 #, fuzzy msgid "Deleting survey language setting" msgstr "Uložiť nastavenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:604 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:614 msgid "Deleting Assessments" msgstr "Vymazanie hodnotení" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:606 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:616 msgid "Deleting ID" msgstr "Vymazanie ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:624 msgid "Deleting Question_Attributes" msgstr "Vymazanie atribútov otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:634 msgid "Deleting Conditions" msgstr "Vymazanie podmienok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:636 msgid "Deleting cid" msgstr "Vymazanie id podmienky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:643 msgid "Deleting Answers" msgstr "Vymazanie odpovedí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:646 msgid "Deleting answer with qid" msgstr "Vymazanie odpovede s id otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:653 #, fuzzy msgid "Deleting questions" msgstr "Vymazanie otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:655 msgid "Deleting qid" msgstr "Vymazanie id otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:662 msgid "Deleting Groups" msgstr "Vymazanie skupín" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:664 msgid "Deleting group id" msgstr "Vymazanie id skupiny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:670 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:723 msgid "Check database again?" msgstr "Znovu skontrolovať databázu?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:671 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:724 msgid "Check Again" msgstr "Skontrolovať znovu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:676 #, fuzzy msgid "Data redundancy Check" msgstr "Kontrola kozistencie údajov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:677 msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:704 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:714 #, fuzzy msgid "Deleting old token tables" msgstr "vymazať všetky záznamy tokenov-identifikátorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:40 msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions" msgstr "Chystáte sa zmazať všetky podmienky pri otázkach tohto prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41 msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Pred pokračovním odporúčame exportovať celý prieskum z hlavnej administrátorskej obrazovky." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:64 msgid "All conditions in this survey have been deleted." msgstr "Všetky podmienky v tomto prieskume boli zmazané." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Start HTML Editor in a Popup Window" msgstr "Spustiť editor HTML vo vyskakovacom okne" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window" msgstr "Predať ovládanie do vyskakovacieho okna HTML editoru" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:65 msgid "User name invalid!" msgstr "Používateľské meno neplatné!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:87 msgid "User name and password do not match!" msgstr "Používateľské meno a heslo sa nezhodujú!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:28 msgid "Import Survey" msgstr "Importovať dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:78 msgid "Export result data to R" msgstr "Export výsledkov do R" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:79 msgid "Export R syntax file" msgstr "Exportovať R syntax súbor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:80 msgid "Export .csv data file" msgstr "Exportovať .csv data súbor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:137 msgid "Instructions for the impatient" msgstr "Inštrukcie pre netrpezlivých" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:139 msgid "Download the data and the syntax file." msgstr "Stiahni dáta a súbor syntaxu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:84 msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)" msgstr "Uložiť obe do pracovného adresára R (použite getwd() a setwd() v príkazovom okne R pre získanie a nastavenie)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:85 msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window" msgstr "číslica: zdroj(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") v príkazovom okne R" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:87 msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss." msgstr "Vaše dáta by teraz mali byť importované, data.frame je pomenovaný \"data\", variable.names sú atribúty dát podobne ako pre read.spss(foreign)." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:97 msgid "Conditions manager" msgstr "Manažér podmienok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:100 msgid "You have not selected a question" msgstr "Nevybral ste otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:217 msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer." msgstr "Vaša podmnienka nemohla byť pridaná! Neobsahuje otázku a/alebo odpoveď, na ktorej je podmienka založená. Prosím, uistite sa, že ste vybrali otázku a odpoveď." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:378 msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)" msgstr "Podmienky boli úspešne skopírované (niektoré boli preskočené, pretože boli duplicitné)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:382 msgid "Conditions successfully copied" msgstr "Podmienky boli úspešne skopírované" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:387 msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)" msgstr "Žiadne podmienky nie je možné kopírovať (boli nájdené duplicity)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:392 msgid "Did not copy questions" msgstr "Nekopírovať otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:395 msgid "No condition selected to copy from" msgstr "Nebola vybraná podmienka, z ktorej sa má kopírovať" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:399 msgid "No question selected to copy condition to" msgstr "Nebola vybraná otázka, do ktorej sa bude kopírovať podmenka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:842 msgid "Group of checkboxes" msgstr "Skupina zaškrtávacích polí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:858 msgid "Single checkbox" msgstr "Jediná odpoveď" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:970 msgid "Conditions designer" msgstr "Dizajnér podmienok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:979 msgid "Show conditions for this question" msgstr "Ukázať podmienky pre túto otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:982 msgid "Add and edit conditions" msgstr "Pridať a upraviť podmienky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:984 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1586 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1625 msgid "Copy conditions" msgstr "Kopírovať podmienky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:988 msgid "Before" msgstr "Pred" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1005 msgid "Current" msgstr "Súčasný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1043 #, fuzzy msgid "LimeSurvey manual" msgstr "Online manuál LimeSurvey (anglicky)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1129 msgid "Only show question {QID} IF" msgstr "Zobraziť otázku {QID} pokiaľ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1150 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?" msgstr "Ste si istý že chcete vymazať všetky podmienky nastavené k otázkam, ktoré ste vybrali?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1152 msgid "Delete all conditions" msgstr "Vymaž všetky podmienky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1158 msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?" msgstr "Ste si istý, že chcete prečíslovať všetky scenáre nadväzujúcimi číslami od 1?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1160 msgid "Renumber scenario automatically" msgstr "Automaticky si zapamätaj scenár" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1204 msgid "New scenario number" msgstr "Nové číslo scenára" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1211 msgid "Update scenario" msgstr "Aktualizovať scenár" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1222 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?" msgstr "Ste si istý že chcete vymazať vyšetky nastavené podmienky v tomto scenári?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1224 msgid "Delete this scenario" msgstr "Vymazať scenár" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1230 msgid "Edit scenario" msgstr "Upraviť scenár" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1284 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1786 msgid "Less than" msgstr "Menej než" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1285 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1787 msgid "Less than or equal to" msgstr "Menej než alebo rovné" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1286 msgid "equals" msgstr "sa rovná" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1287 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1789 msgid "Not equal to" msgstr "Nie rovné" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1790 msgid "Greater than or equal to" msgstr "Väčšie než alebo rovné" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1289 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1791 msgid "Greater than" msgstr "Väčšie než" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1290 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1792 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1900 msgid "Regular expression" msgstr "Regulárny výraz" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1364 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1437 msgid "From token table" msgstr "Z tabuľky tokenov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1368 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1441 msgid "Inexistant token table" msgstr "Neexistujca tabuľka tokenov-identifikátorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1426 msgid "Not found" msgstr "Nebolo nájdené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1483 msgid "Are you sure you want to delete this condition?" msgstr "Ste si istý ze chcete vymazať túto podmienku?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1485 msgid "Delete this condition" msgstr "Vymazať túto podmienku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1488 msgid "Edit this condition" msgstr "Upraviť túto podmienku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1565 msgid "This question is always shown." msgstr "Táto otázka je stále zobrazovaná." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1601 msgid "Copy the selected conditions to" msgstr "Kopírovať vybrané podmienky do" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1625 msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?" msgstr "Ste si istý že chcete kopírovať tieto podmienky k otázkam, ktoré ste vybrali?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1649 msgid "This survey's questions don't use conditions" msgstr "Tieto otázky prieskumu nepoužívajú podmienky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1686 msgid "Edit condition" msgstr "Upraviť podmienku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1690 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1920 msgid "Add condition" msgstr "Pridať podmienku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1701 msgid "Add scenario" msgstr "Pridať scenár" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1702 msgid "Default scenario" msgstr "Prednastavený scenár" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1713 msgid "Scenario" msgstr "Scenár" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1725 msgid "Previous questions" msgstr "Predchádzajúce otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1726 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1850 #, fuzzy msgid "Token fields" msgstr "Vyberte pole tokenov-identifikátorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1783 msgid "Comparison operator" msgstr "Oprátor porovnania" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1788 msgid "Equals" msgstr "Je rovné" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1799 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:713 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:772 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1880 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1912 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1926 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1954 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1963 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1968 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2052 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2055 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2068 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1660 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4222 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4413 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4493 msgid "Answer" msgstr "Odpoveď" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1847 msgid "Predefined" msgstr "Preddefinované" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1848 msgid "Constant" msgstr "Konštantný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1851 msgid "RegExp" msgstr "RegExp" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1858 #, fuzzy msgid "Predefined answer options for this question" msgstr "Preddefinované odpovede pre túto otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1864 msgid "Constant value" msgstr "Konštantná hodnota" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1882 msgid "Answers from previous questions" msgstr "Odpovede z predchádzajúcich otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1894 msgid "Attributes values from the participant's token" msgstr "Hodnoty atribútov z tokenu účastníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1914 msgid "Update condition" msgstr "Aktualizovať podmienku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:60 msgid "Iterate survey" msgstr "Opakovať dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30 msgid "Important instructions" msgstr "Dôležité inštrukcie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:31 msgid "Click on the following button if you want to" msgstr "Kliknite na nasledujúce tlačidlo ak chcete" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:33 msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded" msgstr "Zmazať všetky nekompletné odpovede, ktoré prináležia tokenu, pre ktorý už sú zaznamenané kompletné odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34 msgid "Reset the completed answers to the incomplete state" msgstr "Nastaviť všetky hotové odpovede ako nekompletné" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35 msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state" msgstr "Nastaviť všetky tokeny-identifikátory na stav \"nepoužité\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37 msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?" msgstr "Ste si istým že chcete *zmazať* niektoré nekompletné odpovede a vynulovať stav dokončenia pri odpovediach aj tokenoch?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37 msgid "Reset answers and token completed state" msgstr "Vymazať odpovede a vynulovať konečný stav tokenov-identifikátorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63 msgid "Answers and tokens have been re-opened." msgstr "Odpovede a tokeny boli znovuotvorené." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:102 msgid "Export result data to SPSS" msgstr "Export výsledkov do SPSS súboru " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:119 #, fuzzy msgid "Data selection:" msgstr "Posledná akcia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:125 msgid "SPSS version:" msgstr "Verzia SPSS:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:127 msgid "Prior to 16" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:129 msgid "16 or up" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133 msgid "Step 1:" msgstr "Krok 1:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133 #, fuzzy msgid "Export syntax" msgstr "Exportovať R syntax súbor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134 msgid "Step 2:" msgstr "Krok 2:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:140 msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode" msgstr "Otvorte súbor syntaxe v SPSS v Unicode móde" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:141 msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file." msgstr "Zmeňte 4.riadok a doplňte meno súboru a plnú cestu k stiahnutému súboru dát." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:142 msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import." msgstr "Vyberte 'Run/All' (Spustiť/Všetko) z menu pre spustenie importu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:144 msgid "Your data should be imported now." msgstr "Teraz by mali byť vaše dáta importované." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:237 msgid "Not Selected" msgstr "Nevybrané" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:189 #, php-format msgid "Tempdir %s is not writable" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:94 #, php-format msgid "Updater file is not writable (%s). Please set according file permissions." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:154 msgid "There was a problem downloading the updater file. Please try to restart the update process." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:171 msgid "Welcome to the ComfortUpdate" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:172 msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:173 msgid "The following steps will be done by this update:" msgstr "Touto aktualizáciou budú vykonané nasledovné kroky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:174 msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:175 msgid "Your DB and any changed files will be backed up." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:176 msgid "New files will be downloaded and installed." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:177 msgid "If necessary the database will be updated." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:178 msgid "Checking basic requirements..." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:180 msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:181 msgid "Please enter a valid update-key:" msgstr "Prosím, napíšte dátum:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:182 msgid "Save update key" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:185 #, fuzzy msgid "Update key: Valid" msgstr "Aktualizovať scenár" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:194 #, php-format msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:197 #, fuzzy msgid "Change log" msgstr "Zrušiť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:232 msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:396 #, fuzzy msgid "Check again" msgstr "Skontrolovať znovu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:238 msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:241 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:402 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:489 #, php-format msgid "Proceed to step %s" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:257 msgid "ComfortUpdate Step 2" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:296 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:420 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:502 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:510 msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:507 #, fuzzy msgid "Your update key is invalid and was removed. " msgstr "Záznamy s neplatnou emailovou adresou boli odstránené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:306 #, fuzzy msgid "Update server busy" msgstr "Aktualizuj skupinu užívateľov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:307 msgid "The update server seems to be currently busy. This happens most likely if the necessary update files for a new version are prepared." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:308 msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:309 msgid "Back to global settings" msgstr "Späť na globálne nastavenia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:352 msgid "Checking existing LimeSurvey files..." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:355 msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:356 msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:368 msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:369 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:382 msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:381 msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:394 msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:400 msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:416 msgid "ComfortUpdate Step 3" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:417 msgid "Creating DB & file backup" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:460 msgid "Creating file backup... " msgstr "Vytváranie zálohy súboru..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:467 msgid "File backup created:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:475 msgid "Creating database backup... " msgstr "Vytváranie zálohy databázy..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:479 msgid "DB backup created:" msgstr "Záloha DB vytvorená:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484 msgid "No DB backup created:" msgstr "Záloha DB nevytvorená:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484 msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:487 msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:499 msgid "ComfortUpdate Step 4" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:572 #, php-format msgid "File deleted: %s" msgstr "Súbor zmazaný: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:584 #, fuzzy msgid "New files were successfully installed." msgstr "%s pole(ia) boli úspešne pridané." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:590 msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:610 #, fuzzy, php-format msgid "Buildnumber was successfully updated to %s." msgstr "Záznam tokenu bol úspešne aktualizovaný." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:611 #, fuzzy msgid "Please check any problems above - update was done." msgstr "Prosím, vyberte aspoň jednu položku." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:615 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:250 msgid "Back to main menu" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:642 #, php-format msgid "Database has been successfully upgraded to version %s" msgstr "Databáza bola úspešne aktualizovaná na verziu %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:541 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:560 msgid "Number of records in this query:" msgstr "Počet záznamov v tomto opytovaní:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:525 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:542 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:562 msgid "Total records in survey:" msgstr "Počet záznamov v prieskume:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:531 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:545 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:569 msgid "Percentage of total:" msgstr "Percentuálny podiel z celku:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:549 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:559 msgid "Results" msgstr "Výsledky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:595 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1866 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1887 msgid "Browse" msgstr "Prechádzať" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:888 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:910 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:919 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1691 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1708 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1724 #, php-format msgid "Field summary for %s" msgstr "Zhrnutie pre %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:898 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:900 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:913 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:923 msgid "Calculation" msgstr "Kalkulácie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:898 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:901 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:913 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:925 msgid "Result" msgstr "Výsledky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1003 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1915 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1932 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2606 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2610 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2623 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2629 msgid "Sum" msgstr "Súčet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1004 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2785 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2792 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2799 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2806 msgid "Standard deviation" msgstr "Štandardná odchylka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1005 msgid "Average" msgstr "Priemer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1052 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1880 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1913 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1928 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1955 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1963 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1970 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2052 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2056 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2070 msgid "Count" msgstr "Počet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1089 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1099 msgid "1st quartile (Q1)" msgstr "Prvý kvartil (Q1)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1123 msgid "2nd quartile (Median)" msgstr "Druhý kvartil (Medián)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1134 msgid "Median value" msgstr "Stredná hodnota" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1174 msgid "3rd quartile (Q3)" msgstr "Tretí kvartil (Q3)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1221 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1225 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1247 msgid "Null values are ignored in calculations" msgstr "Nulové hodnoty budú ignorované vo výpočtoch" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1223 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1248 #, php-format msgid "Q1 and Q3 calculated using %s" msgstr "Q1 a Q3 počítané pomocou%s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1223 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1248 msgid "minitab method" msgstr "metóda minitab" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1273 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1276 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1284 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1296 msgid "Not enough values for calculation" msgstr "Málo hodnôt na výpočet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1880 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1914 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1930 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1956 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1963 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1972 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2052 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2057 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2072 msgid "Percentage" msgstr "Percentuálny podiel" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2173 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2205 msgid "Not completed or Not displayed" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2209 msgid "Not displayed" msgstr "Nezobrazené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2607 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2615 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2635 msgid "Number of cases" msgstr "Počet prípadov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2784 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2788 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2798 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2804 msgid "Arithmetic mean" msgstr "Aritmetický priemer" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:91 msgid "Global settings were saved." msgstr "Globálne nastavenia boli uložené." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:120 msgid "Overview & Update" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:123 msgid "Updates" msgstr "Aktualizácie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:124 msgid "Check for updates:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:128 msgid "Never" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:131 msgid "Every day" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:134 msgid "Every week" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:137 msgid "Every 2 weeks" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:140 msgid "Every month" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141 #, fuzzy msgid "Check now" msgstr "Skontrolovať znovu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141 #, php-format msgid "Last check: %s" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:145 #, php-format msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s" msgstr "Je dostupná aktualizácia LimeSurvey: Verzia %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146 #, php-format msgid "You can update %smanually%s or use the %s" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146 msgid "3-Click ComfortUpdate" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:150 #, php-format msgid "There was an error on update check (%s)" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:156 msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:166 msgid "Site name:" msgstr "Názov stránky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:168 msgid "Default site language:" msgstr "Predvolený jazyk stránky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:183 msgid "Default template:" msgstr "Predvolená šablóna:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:196 #, fuzzy msgid "Default HTML editor mode:" msgstr "Mód HTML editora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:200 #, fuzzy msgid "Default HTML editor mode" msgstr "Mód HTML editora" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:213 msgid "Time difference (in hours):" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215 msgid "Server time:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215 msgid "Corrected time :" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:219 msgid "PDF export available:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:223 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:234 msgid "On" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:237 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:283 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:295 msgid "Off" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:230 msgid "Screen reader compatibility mode:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:239 msgid "Session lifetime (seconds):" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:249 msgid "Email settings" msgstr "Nastavenia e-mailu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:252 #, fuzzy msgid "Default site admin email:" msgstr "Prednastavený scenár" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:254 #, fuzzy msgid "Default site bounce email:" msgstr "Prednastavený scenár" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:256 #, fuzzy msgid "Administrator name:" msgstr "Administrátor:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:258 #, fuzzy msgid "Email method:" msgstr "metóda minitab" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:262 #, fuzzy msgid "PHP (default)" msgstr "Použiť východiskovú" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:265 msgid "SMTP" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:268 #, fuzzy msgid "Sendmail" msgstr "Poslať" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:271 #, fuzzy msgid "Qmail" msgstr "E-mail" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:273 msgid "SMTP host:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:274 msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:275 #, fuzzy msgid "SMTP username:" msgstr "Používateľské meno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:277 #, fuzzy msgid "SMTP password:" msgstr "Heslo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:279 msgid "SMTP SSL/TLS:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:286 msgid "SSL" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:289 msgid "TLS" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:291 #, fuzzy msgid "SMTP debug mode:" msgstr "Používateľské meno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:298 msgid "On errors" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:301 msgid "Always" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:303 #, fuzzy msgid "Email batch size:" msgstr "Správa neodoslaná!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:311 msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:316 msgid "Survey preview only for administration users" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:328 msgid "Filter HTML for XSS:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:339 msgid "Group member can only see own group:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:351 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:355 #, fuzzy msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:" msgstr "Ukázať podmienky pre túto otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:365 msgid "Number of answers to show before repeating the headings in array questions:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:378 msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings won't be saved." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:469 msgid "System overview" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:473 msgid "Database name" msgstr "Názov databázy" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:479 msgid "Users" msgstr "Používatelia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:489 msgid "Active surveys" msgstr "Aktívne prieskumy" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:494 #, fuzzy msgid "Deactivated result tables" msgstr "Deaktivované tabuľky toeknov-identifikátorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:499 #, fuzzy msgid "Active token tables" msgstr "Aktívne tabuľky tokenov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:504 #, fuzzy msgid "Deactivated token tables" msgstr "Deaktivované tabuľky toeknov-identifikátorov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:511 msgid "Show PHPInfo" msgstr "Zobraziť PHPInfo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:28 msgid "Add question group" msgstr "Pridaj skupinu otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:40 #, fuzzy msgid "Error: You have to enter a group title for each language." msgstr "Chyba:Musíte zadať názov pre tento prieskum." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:55 msgid "Save question group" msgstr "Uložiť skupinu otázok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:70 #, fuzzy msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):" msgstr "LimeSurvey súbor dotazníka (*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:129 msgid "Edit Group" msgstr "Upraviť skupinu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:163 msgid "Update Group" msgstr "Aktualizovať skupinu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:240 msgid "Change Group Order" msgstr "Zmeniť poradie skupín" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group" msgstr "Aktuálny prieskum má otázky s podmienkami mimo vlastnú skupinu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Zmena poradia skupín je zakázaná preto, aby nedošlo k umiestneniu podmieňujúcej otázky za otázku, ktorá je podmienená" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "The following groups are concerned" msgstr "Týka sa to nasledujúcich skupín" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:254 #, php-format msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:" msgstr "Skupina %s závisí na skupine %s, viď označené podmienky v:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:259 msgid "QID" msgstr "QID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:135 msgid "Albanian" msgstr "Albánčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141 msgid "Arabic" msgstr "Arabský" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:147 msgid "Basque" msgstr "Baskičtina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:153 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniančina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:159 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:165 msgid "Catalan" msgstr "Katalánčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:171 msgid "Welsh" msgstr "welština" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Čínština (zjednodušená)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:183 msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)" msgstr "Čínština (tradičná - Hong Kong)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:189 msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)" msgstr "Čínština (tradičná - taiwan)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:195 msgid "Croatian" msgstr "Chorvátčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:201 msgid "Czech" msgstr "Čeština" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207 msgid "Danish" msgstr "Dánština" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:213 msgid "Dutch" msgstr "Holandčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:219 msgid "Dutch Informal" msgstr "holandčina-neformálna" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:225 msgid "English" msgstr "Angličtina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:231 msgid "Estonian" msgstr "Estónčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237 msgid "Finnish" msgstr "Finštína" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:243 msgid "French" msgstr "Francúština" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:249 msgid "Galician" msgstr "Galícijčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:255 msgid "German" msgstr "Nemčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:261 msgid "German informal" msgstr "Nemčina neformálna" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267 msgid "Greek" msgstr "Grétčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273 msgid "Hindi" msgstr "Hindu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:279 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:285 msgid "Hungarian" msgstr "Maďarčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:291 msgid "Icelandic" msgstr "islandčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:297 msgid "Indonesian" msgstr "Indonézsky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303 msgid "Irish" msgstr "Írština" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:309 msgid "Italian" msgstr "Taliančina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:315 msgid "Italian-Formal" msgstr "Taliansky-formálny" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:321 msgid "Japanese" msgstr "Japončina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:327 msgid "Korean" msgstr "Kórejsky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:333 msgid "Lithuanian" msgstr "Litovčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:339 msgid "Latvian" msgstr "Lotyšsky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedónčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:351 #, fuzzy msgid "Malay" msgstr "Máj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:357 #, fuzzy msgid "Maltese" msgstr "Muž" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:363 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Nórština (Bokmal)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:369 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Nórština (Nynorsk)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:375 msgid "Persian" msgstr "Perzský" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:381 msgid "Polish" msgstr "Poľština" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:387 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:393 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugalčina (Brazilská)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:399 msgid "Russian" msgstr "Ruština" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:405 msgid "Romanian" msgstr "Rumunčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:411 msgid "Slovak" msgstr "Slovenčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:417 msgid "Sinhala" msgstr "sinhala" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:423 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:429 msgid "Serbian" msgstr "Srbština" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:435 msgid "Spanish" msgstr "Španielčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:441 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Španielčina (Mexico)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:447 msgid "Swedish" msgstr "Švédčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:453 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:459 msgid "Thai" msgstr "Thajčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:466 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamčina" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:41 msgid "Save your responses so far" msgstr "Uložte Vaše doterajšie odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:191 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2021 msgid "Did Not Save" msgstr "Neuložené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:80 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:192 msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active." msgstr "Vaše odpovede nemohli byť zaznamenané. Tento dotazník nie je ešte aktívny." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:198 msgid "Clear Responses" msgstr "Vymazať odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:202 msgid "Print your answers." msgstr "Vytlačte svoje odpovede." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:214 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:256 msgid "View the statistics for this survey." msgstr "Pozrite si štatistiky tohto prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:265 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:214 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:65 msgid "Sorry. There is no matching survey." msgstr "Prepáčte, žiadny zodpovedajúci dotazník tu nie je. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:290 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:967 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:548 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:644 msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses." msgstr "Tento dotazník nie je teraz aktívny. Nebudete môcť uložiť Vaše odpovede." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:307 #, fuzzy msgid "Submit your answers" msgstr "Vytlačte svoje odpovede." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:308 #, fuzzy msgid "There are no more questions. Please press the button to finish this survey." msgstr "Bohužiaľ v tomto prieskume nie je podporvaný tento typ odpovedí." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1084 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:863 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:466 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed." msgstr "Jedna alebo viacero povinných otázok nebolo zodpovedaných. Nemôžete pokračovať, kým tieto nebudú zodpovedané." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1090 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:869 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:472 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid." msgstr "Jedna alebo viacero otázok nebolo zopdovedaných správnym spôsobom. Nemôžete pokračovať, kým tieto odpovede nebudú zodpovedané v rámci kritérií." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:244 msgid "Click here to print your answers." msgstr "Stlačte sem pre vytlačenie Vašich odpovedí." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:229 msgid "Please try again." msgstr "Prosím, skúste znovu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:282 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:605 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2095 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2284 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:72 msgid "The answer to the security question is incorrect." msgstr "Odpoveď na bezpečnostnú otázku je nesprávna" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:298 msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name." msgstr "Toto meno už bolo použité pre uloženie dotazníku. K uloženiu musíte použiť iné meno." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:374 msgid "Your survey was successfully saved." msgstr "Váš dotazník bol úspešne uložený." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:619 msgid "Cannot submit results - there are none to submit." msgstr "Nemôžem odoslať výsledky - nie sú tu žiadne na odoslanie." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:620 msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved." msgstr "Táto chyba môže nastať, pokiaľ ste už prieskum odoslali a stlačili \"obnoviť\" vo svojom prehliadači. V tomto prípade sú Vaše odpovede už uložené." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:620 msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem." msgstr "Ak ste obdržalli túto správu v priebehu vyplňovania prieskumu, odporúčame stlačiť \"<- späť\" vo Vašom prehliadači a následne \"obnoviť\" predchádzajúcu stránku. Aj keď sú všetky odpovede z poslednej stránky stratené, ostatné sú stále dostupné. Tento problém môže nastať, ak je server preťažený. Ospravedlňujeme sa za spôsobené problémy. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:277 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:309 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310 msgid "We are sorry but your session has expired." msgstr "Ospravedlňujeme sa ale Vaša session vypršala." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310 msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection." msgstr "Buď ste boli príliš dlho neaktívny, máte v prehliadači zakázané cookies alebo je problém s pripojením." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:173 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:175 msgid "Survey Name (ID)" msgstr "Meno dotazníka (ID)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:198 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:200 msgid "Your Answer" msgstr "Vaša odpoveď" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:119 msgid "Token mismatch" msgstr "Neznámy identifikátor" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:120 msgid "The token you provided doesn't match the one in your session." msgstr "Prihlasovacie údaje, ktoré ste uviedol(a) nesúhlasia y tými, ktoré vám boli pridelené." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:121 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:145 msgid "Please wait to begin with a new session." msgstr "Počkajte prosím, na začiatok novej session." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:143 msgid "Previous session is set to be finished." msgstr "Predchádzajúca session bola pripravená pre ukončenie." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:144 msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning." msgstr "Váš prehliadač hlási, že už bol využitý na odpovedanie v tomto prieskume. Obnovujeme session tak aby ste mohli začať od začiatku." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:278 msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this." msgstr "Ospravedlňujeme sa, ale nemáte povolenie na tento krok." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:410 #, fuzzy msgid "View statistics" msgstr "Zobraziť štatistiky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:417 msgid "No available surveys" msgstr "Nie je dostupný žiadny dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:494 msgid "This survey is no longer available." msgstr "Tento dotazník už nie je dostupný." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:511 msgid "This survey is not yet started." msgstr "Tento dotazník ešte nie je aktívny." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:531 msgid "You have already completed this survey." msgstr "Tento dotazník ste už vyplnil(a)." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:588 msgid "You did not provide a name" msgstr "Neuviedol(a) ste meno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:593 msgid "You did not provide a password" msgstr "Neuviedol(a) ste heslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:623 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:627 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2901 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2907 msgid "Load Unfinished Survey" msgstr "Načítať nedokončený dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:656 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2218 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2253 msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used." msgstr "Prihlasovacie údaje, ktoré ste uviedol(a) sú neplatné alebo už boli použité." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:657 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:684 #, php-format msgid "For further information please contact %s" msgstr "Pre bližšie informácie kontaktujte %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:660 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:687 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3001 msgid "Close this Window" msgstr "Zatvoriť toto okno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:682 msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey." msgstr "Ospravedlňujeme sa, ale tohto prieskumu sa nemôžete zúčastniť ." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:683 msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period." msgstr "Váš token - identifikátor účastníka se javí ako platný, ale môže byť použitý iba v určitom období." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:810 #, fuzzy msgid "Your responses were successfully saved." msgstr "Vaše osobné nastavenia boli úspešne uložené." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:852 msgid "There is no matching saved survey" msgstr "Medzi uloženými dotazníkmi nie je žiadny zodpovedajúci" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1846 #, fuzzy, php-format msgid "Response submission for survey %s" msgstr "Odoslanie odpovede prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1848 #, fuzzy msgid "Hello!" msgstr "Ahoj %s," #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1849 #, fuzzy msgid "A new response was submitted for your survey." msgstr "Do Vašeho dotazníku bola vložená nová odpoveď" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1852 msgid "Click the following link to reload the survey:" msgstr "Pre znovunačítanie dotazníku stlačte na nasledujúci odkaz:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1856 msgid "Click the following link to see the individual response:" msgstr "Pre zobrazenie individuálních odpovedí kliknite na nasledujúci odkaz:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1859 msgid "Click the following link to edit the individual response:" msgstr "Pre editáciu individuálních odpovedí kliknite na nasledujúci odkaz:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1862 msgid "View statistics by clicking here:" msgstr "Zobraziť štatistiku klikaním tu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1998 msgid "This email contains confirmation of the responses you made to the survey" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2000 #, fuzzy msgid "Survey submission confirmation" msgstr "Potvrdenie registrácie prieskumu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2022 msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved." msgstr "Stala sa neočakávaná chyba a Vaše odpovede nemohli byť uložené." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2025 msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point." msgstr "Vaše odpovede neboli stratené, boli zaslané e-mailom administrátorovi dotazníka a do databázy budú uložené neskôr." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2026 msgid "An error occurred saving a response to survey id" msgstr "Pri ukladaní odpovede k id dotazníka sa stala chyba" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2027 msgid "DATA TO BE ENTERED" msgstr "DÁTA, KTORÉ MAJÚ BYŤ VLOŽENÉ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2032 msgid "SQL CODE THAT FAILED" msgstr "SQL KÓD, KTORÝ ZLYHAL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2034 msgid "ERROR MESSAGE" msgstr "CHYBOVÁ SPRÁVA" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2036 msgid "Error saving results" msgstr "Chyba pri ukladaní výsledku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2044 msgid "Try to submit again" msgstr "Zkúsiť odoslať znovu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2098 msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue." msgstr "Prosím, potvrďte prístup k dotazníku odpovedaním na bezpečnostnú otázku uvedenú dole a stlačte pokračovať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2122 msgid "Security question:" msgstr "Bezpečnostná otázka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2157 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2217 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2252 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2287 msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate." msgstr "Toto je riadený dotazník. K účasti potrebujete platné prihlasovacie údaje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2158 msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Pokiaľ ste bol vybavený identifikátorom, prosím, zapíšte ho nižšie do uvedeného poľa a kliknite pokračovať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2183 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2333 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3031 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3051 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3102 msgid "Security Question" msgstr "Bezpečnostná otázka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2219 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2440 #, php-format msgid "For further information contact %s" msgstr "Pre bližšie informácie kontaktujte %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2292 msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Pokiaľ ste bol vybavený identifikátorom, prosím, zapíšte ho nižšie do uvedeného poľa a kliknite pokračovať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2311 msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue." msgstr "Prosím, potvrďte identifikátor odpovedaním bezpečnostnej otázky a stlačte pokračovať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2325 msgid "Token:" msgstr "Token-Identifikátor účastníka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2439 msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed." msgstr "Tento dotazník zatiaľ neobsahuje žiadne otázky a nemože byť testovaný alebo vyplnený." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:573 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:574 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:582 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:583 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:591 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:592 msgid "Choose one of the following answers" msgstr "Prosím, zvoľte iba jednu z možností" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:599 msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item." msgstr "V zozname vľavo vyberte vhodné položky, začnite s tou, ktorú hodnotíte najvyššie a pokračujte až po tú, ktorú hodnotíte najnižšie v rebríčku." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:603 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:604 #, php-format msgid "Rank at least %d items" msgstr "Prosím, ohodnoťte aspoň %d položku/y" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:626 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:627 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:670 #, php-format msgid "Check between %d and %d answers" msgstr "Vyberte medzi %d a %d odpoveďami" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:631 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:632 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:674 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:675 #, php-format msgid "Check at most %d answers" msgstr "Vyberte najviac %d odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:636 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:637 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:679 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:680 #, php-format msgid "Check at least %d answers" msgstr "Vyberte najmenej %d odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:648 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:649 msgid "Choose your language" msgstr "Zvoľte si Váš jazyk" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:849 msgid "This question must be answered correctly" msgstr "Otázka musí byť zodpovedaná presne." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:868 msgid "This question is mandatory" msgstr "Na otázku je nutné odpovedať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:880 msgid "Please complete all parts" msgstr "Prosím, dokončite všetky časti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:883 msgid "Please check the items" msgstr "Prosím, skontrolujte položku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:886 msgid "Please rank all items" msgstr "Prosím, zoraďte všetky položky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:890 msgid "Please check at least one item." msgstr "Prosím, vyberte aspoň jednu položku." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:905 #, php-format msgid "If you choose '%s' you must provide a description." msgstr "Ak vyberiete '%s', musíte uviesť zdôvodnenie." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:929 msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions." msgstr "Nemôžete pokračovať dokým nezadáte nejaký text pre jednu alebo viacero otázok." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:936 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed" msgstr "Jedna alebo viacero povinných otázok nebolo zodpovedaných. Nemôžete pokračovať kým tieto nebudú dokončené." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:963 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid" msgstr "Jedna alebo viacero otázok nebolo zodpovedaných správnym spôsobom. Nemôžete pokračovať kým tieto odpovede nebudú zodpovedané správnym spôsobom." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1008 msgid "Your time to answer this question has expired" msgstr "Váš čas na zodpovedanie tejto otázky vypršal" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1011 msgid "Time remaining" msgstr "Zostávajúci čas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1012 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1015 msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1168 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1186 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1217 msgid "hours" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1187 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1218 #, fuzzy msgid "mins" msgstr "Tipy" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1219 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1220 msgid "seconds" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1569 msgid "Day" msgstr "Deň" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1586 msgid "Month" msgstr "Mesiac" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1588 msgid "Jan" msgstr "Jan" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1589 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1590 msgid "Mar" msgstr "Mar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1591 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1592 msgid "May" msgstr "Máj" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1593 msgid "Jun" msgstr "Jún" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1594 msgid "Jul" msgstr "Júl" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1595 msgid "Aug" msgstr "Aug" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1596 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1597 msgid "Oct" msgstr "Okt" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1598 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1599 msgid "Dec" msgstr "Dec" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1616 msgid "Year" msgstr "Rok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1707 msgid "Date picker" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1981 msgid "Other answer" msgstr "Iná odpoveď" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2005 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2270 #, fuzzy, php-format msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "Vybrali ste odpoveď \"ďalšie\" pre otázku \"%s\". Vyplňte prosím, aj položku \"ďalšie komentáre\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2329 msgid "Please enter your comment here" msgstr "Vaše komentáre napíšte, prosím, sem" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2674 msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list" msgstr "Kliknite na nožnice umiestnené napravo od každej položky aby ste odstránili posledný záznam vo vami vybranom rebríčku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2684 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2700 #, php-format msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"." msgstr "Prosím, ohodnoťte najmenej %d položiek pre otázku \"%s\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3110 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3432 #, php-format msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\"" msgstr "Prosím, vyberte najviac %d odpovede pre otázku \"%s\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3457 #, php-format msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\"" msgstr "Prosím, vyberte najmenej %d odpovede pre otázku \"%s\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3166 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3489 #, php-format msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "Vyznačilii ste položku \"ďalšie\" pre otázku \"%s\". Vyplňte prosím, aj položku \"ďalšie komentáre\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3588 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3891 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5021 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6581 msgid "Error: This question has no answers." msgstr "Chyba: Táto otázka nemá odpovede." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4029 msgid "Only numbers may be entered in these fields" msgstr "Do týchto polí môžete vložiť iba čísla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4049 msgid "Remaining: " msgstr "Ostáva:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4051 msgid "Total: " msgstr "Celkom:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4095 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4148 msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than " msgstr "Odpoveď je chybná. Celkový počet záznamov nesmie byť vyšší ako" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4122 #, php-format msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s." msgstr "Odpoveď je chybná. Celkový počet záznamov by mal dosiahnuť aspoň %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4226 msgid "Only numbers may be entered in this field" msgstr "Do tohto poľa je možné vložiť iba čísla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5486 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5706 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6010 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6163 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6810 #, fuzzy msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language." msgstr "Chyba: Popis použivaný pre túto otázku nie je dostupný v tomto jazyku." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5930 msgid "..." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6157 msgid "Error: There are no answers defined for this question." msgstr "Chyba: Pre túto otázku neboli zaznačené žiadne odpovede." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79 msgid "The email you used is not valid. Please try again." msgstr "E-mail, ktorý uvádzate, nie je platný. Prosím, zkúste to znovu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:94 msgid "The email you used has already been registered." msgstr "E-mail, ktorý ste použil(a), už bol zaregistrovaný." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168 msgid "Thank you for registering to participate in this survey." msgstr "Ďakujeme Vám, že ste sa zaregistroval(a) k účasti v tomto prieskume." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168 msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed." msgstr "Na adresu, ktorú ste poskytol(a), Vám bol zaslaný e-mail s pristupovými údajmi pre tento dotazník. Aby ste mohol(a) pokračovať, kliknite na odkaz v tomto e-maily." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168 msgid "Survey Administrator" msgstr "Administrátor dotazníku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:334 #, fuzzy msgid "Array Dual Scale" msgstr "Pole (prispôsobivé popisky) dvojitá škála" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:339 msgid "5 Point Choice" msgstr "5 možností" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:344 msgid "Array (5 Point Choice)" msgstr "Pole (5 možností)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:349 msgid "Array (10 Point Choice)" msgstr "Pole (10 možností)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:354 msgid "Array (Yes/No/Uncertain)" msgstr "Pole (Áno/Nie/Neviem)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:359 msgid "Date" msgstr "Dátum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:364 #, fuzzy msgid "Array (Increase/Same/Decrease)" msgstr "Pole (Zvýšenie, Rovnaké, Pokles)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:369 msgid "Array" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:374 msgid "Gender" msgstr "Pohlavie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:379 #, fuzzy msgid "Array by column" msgstr "Filter kódu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:384 msgid "Language Switch" msgstr "Prepínač jazyka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:389 msgid "Multiple Numerical Input" msgstr "Rôzny číselný vstup" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:394 msgid "List (Radio)" msgstr "Zoznam (Radio)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:399 msgid "Multiple Options" msgstr "Rôzne možnosti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:404 msgid "Numerical Input" msgstr "Číselný vstup" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:409 #, fuzzy msgid "List with comment" msgstr "Zoznam s komentárom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:414 msgid "Multiple Options With Comments" msgstr "Rôzne možnosti s komentárom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:419 msgid "Multiple Short Text" msgstr "Rôzny krátky text" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:429 msgid "Short Free Text" msgstr "Krátky text" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:434 msgid "Long Free Text" msgstr "Dlhý text" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:439 msgid "Huge Free Text" msgstr "Textové pole (rozsiahle)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:444 msgid "Boilerplate Question" msgstr "Štandardizované otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:449 msgid "Yes/No" msgstr "Áno/Nie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:454 msgid "List (Dropdown)" msgstr "Rozbaľovací zoznam" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:459 #, fuzzy msgid "Array (Numbers)" msgstr "Pole (prispôsobivé popisky) (Čísla)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:464 #, fuzzy msgid "Array (Texts)" msgstr "Pole (prispôsobivé popisky)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2277 #, fuzzy msgid "Date submitted" msgstr "Dátum odoslania" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2285 msgid "Last page" msgstr "Posledná strana" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2324 msgid "Date last action" msgstr "Dátum poslednej akcie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2336 msgid "Date started" msgstr "Dátum začatia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2352 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2363 #, fuzzy msgid "Referrer URL" msgstr "Odkazujúce URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2554 #, fuzzy msgid "Scale 1" msgstr "Muž" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2568 #, fuzzy msgid "Scale 2" msgstr "Muž" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2588 #, php-format msgid "Rank %s" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2660 #, fuzzy msgid "Other comment" msgstr " Ďalšie komentáre" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2771 msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters." msgstr "Upozornenie: Máte v prehliadači zakázané spustenie JavaScriptu. Môže sa teda stať, že nebudete môcť zodpovedať všetky otázky v tomto dotazníku. Prosím, skontrolujte nastavenia Vášho prehliadača." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2810 msgid "There are no questions in this survey" msgstr "V tomto dotazníku nie sú žiadne otázky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2814 msgid "There is 1 question in this survey" msgstr "Tento dotazník obsahuje 1 otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2818 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey." msgstr "Dotazník obsahuje {NUMBEROFQUESTIONS} otázok." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2867 msgid "A Note On Privacy" msgstr "Prehlásenie o zachovaní súkromia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2867 msgid "This survey is anonymous." msgstr "Tento dotazník je anonymný." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2867 msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey." msgstr "Záznam Vašich odpovedí v dotazníku neobsahuje žiadne identifikačné údaje o Vás, pokiaľ sa na ne nedotazovali konkrétne otázky v dotazníku. Pokiaľ ste odpovedal(a) na dotazník, ktorý používa identifikátor k povoleniu prístupu k dotazníku, uisťujeme Vás, že tento identifikátor nie je previazaný s odpoveďami v tomto dotazníku. V oddelenej databázi identifikátorov sa zobrazí iba to, či ste buď vyplnil(a), alebo nevyplnil(a) tento dotazník. Neexistuje spôsob, ako zpárovať identifikátor s odpoveďami v tomto dotazníku. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2871 msgid "Exit and Clear Survey" msgstr "Ukončiť a vymazať dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2872 msgid "Are you sure you want to clear all your responses?" msgstr "Ste si istý(á), že chcete vymazať všetky Vaše odpovede?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2902 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2915 msgid "Resume Later" msgstr "Obnoviť neskôr" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2970 msgid "Thank You!" msgstr "Ďakujeme Vám!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2970 msgid "You have completed answering the questions in this survey." msgstr "Všetky otázky v tomto dotazníku si vyplnil(a)." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2970 msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers." msgstr "Teraz stlačte na 'Odoslať' k dokončeniu procesu uloženia Vašich odpovedí." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2976 msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses." msgstr "Ak chcete skontrolovať hociktorú z otázok, ktoré ste vytvoril(a) a/alebo ju zmeniť, môžete tak spraviť teraz, kliknutím na tlačítko [<< predchádzajúce] a prechádzaním Vašich odpovedí." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2983 msgid "Answers Cleared" msgstr "Odpovede vymazané" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2990 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2998 msgid "Restart this Survey" msgstr "Reštartovať tento Dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3003 msgid "Save Your Unfinished Survey" msgstr "Uložiť Váš nedokončený dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3004 msgid "Enter a name and password for this survey and click save below." msgstr "Vložte meno a heslo pre tento dotazník a stlačte na uložte." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3004 msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password." msgstr "Váš dotazník bude uložený pod menom a heslom. Dotazník môže byť dokončený neskôr, po prihlásení sa pod rovnakým menom a heslom." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3004 msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you." msgstr "Ak uvediete e-mailovú adresu, bude Vám zaslaný e-mail s podrobnosťami." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3012 msgid "Return To Survey" msgstr "Vrátiť sa k dotazníku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3023 msgid "Repeat Password" msgstr "Zopakovať heslo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3026 msgid "Your Email" msgstr "Váš Email" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3039 msgid "Load A Previously Saved Survey" msgstr "Načítať skôr uložený dotazník" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3040 msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen." msgstr "Môžete si načítať dotazník, ktorý ste skôr uložil(a)." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3040 msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password." msgstr "Napíšte 'meno', ktoré ste použil(a) pri ukladaní súboru, a heslo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3043 msgid "Saved name" msgstr "Meno" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3056 msgid "Load Now" msgstr "Nahrať teraz" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3061 msgid "You must be registered to complete this survey" msgstr "Aby bolo možné dokončiť tento dotazník, musíte sa zaregistrovať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3062 msgid "You may register for this survey if you wish to take part." msgstr "Ak sa chcete zúčastniť tohto prieskumu, mal(a) by si sa zaregistrovať." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3062 msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately." msgstr "Nižšie uveďte Vaše detaily, a bezporostredne nato Vám bude zaslaný e-mailom odkaz na účasť v prieskume" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3139 msgid "Your Assessment" msgstr "Vaše hodnotenie" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3454 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3465 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3501 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3517 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3528 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3536 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3547 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3555 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3571 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3579 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3587 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3611 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3622 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3689 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3697 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3705 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3713 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3743 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3795 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3814 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3898 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3906 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3914 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Zobraziť:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3460 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3461 msgid "Sort answers alphabetically" msgstr "Usporiadaj odpovede podľa abecedy." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3470 #, fuzzy msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)" msgstr "Percentuálna šírka stĺpca odpovedí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3471 msgid "Answer width" msgstr "Šírka odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3475 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3483 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3492 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3509 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3603 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3633 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3649 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3665 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3681 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3724 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3754 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3765 #, fuzzy msgid "Logic" msgstr "Prihlásiť sa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3478 msgid "Enter the code of a Multiple options question to only show the matching answer options in this question." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3479 msgid "Array filter" msgstr "Filter poľa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3486 msgid "Enter the code of a Multiple options question to exclude the matching answer options in this question." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3487 #, fuzzy msgid "Array filter exclusion" msgstr "Filter poľa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3496 msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3504 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3505 msgid "Category Separator" msgstr "Oddeľovač kategórií" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3512 msgid "Filter the available answers by this value" msgstr "Filtruj dostupné odpovede podľa tejto hodnoty" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3513 msgid "Code filter" msgstr "Filter kódu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3523 msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3524 msgid "Display columns" msgstr "Filter kódu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3531 msgid "How many rows to display" msgstr "Koľko riadkov sa má zobraziť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3532 msgid "Display rows" msgstr "Zobraziť riadky" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3542 msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup" msgstr "Použiť prístupné výberové polia namiesto kalendárového popup okna" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3543 msgid "Display select boxes" msgstr "Zobraziť vybrané odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3550 msgid "Minimum year value in calendar" msgstr "Minimálna hodnota roku v kalendári" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3551 #, fuzzy msgid "Minimum year" msgstr "Minimálne množstvo odpovedí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3558 msgid "Maximum year value for calendar" msgstr "Maximálna hodnota roka v kalendári" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3559 #, fuzzy msgid "Maximum year" msgstr "Maximálne množstvo odpovedí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3566 msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists" msgstr "Prefix|Suffix pre rpzbaľovacie zoznamy" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3567 msgid "Prefix|Suffix" msgstr "Prefix|Suffix" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3574 msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists" msgstr "Oddeľovač po-odpovedi|medzi-zoznamy pre rozbaľovacie zoznamy" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3575 msgid "Dropdown separators" msgstr "Oddeľovače rozbaľovacieho zoznamu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3582 #, fuzzy msgid "Enter a header text for scale A" msgstr "Hlavička pre škálu A" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3583 msgid "Header scale A" msgstr "Hlavička škály A" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3590 #, fuzzy msgid "Enter a header text for scale B" msgstr "Hlavička pre škálu B" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3591 msgid "Header scale B" msgstr "Hlavička škály B" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3595 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3641 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3657 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3673 msgid "Input" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3598 msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value" msgstr "Viacnásobný číselný vstup musí mať súčet rovný tejto hodnote" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3599 msgid "Equals sum value" msgstr "Súčet je rovný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3606 #, fuzzy msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon." msgstr "Vylúč všetky ostatné možnosti, ak je vybraná táto " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3607 msgid "Exclusive option" msgstr "Exkluzívna možnosť" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3617 msgid "Hide the tip that is normally shown with a question" msgstr "Schovaj tip, ktorý sa normálne zobrazuje s otázkou" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3618 msgid "Hide tip" msgstr "Schovaj tip" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3628 msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling." msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3629 #, fuzzy msgid "Always hide this question" msgstr "Nápoveda k tejto otázke" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3636 msgid "Limit the number of possible answers" msgstr "Obmedziť množstvo možných odpovedí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3637 msgid "Maximum answers" msgstr "Maximálne množstvo odpovedí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3644 msgid "Maximum sum value of multiple numeric input" msgstr "Maximálny súčet hodnôt viacnásobných číselných vstupov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3645 msgid "Maximum sum value" msgstr "Maximálny súčet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3652 #, fuzzy msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question" msgstr "SGQA identifikátor na použitie súčtu z predchádzajúcej otázky ako maximum pre túto otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3653 msgid "Max value from SGQA" msgstr "Maximálna hodnota z SQGA" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3660 msgid "Maximum characters allowed" msgstr "Maximálny povolený počet znakov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3661 msgid "Maximum characters" msgstr "Maximum znakov" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3668 #, fuzzy msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)" msgstr "Zaistit minimálny počet možných odpovedí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3669 msgid "Minimum answers" msgstr "Minimálne množstvo odpovedí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3676 msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value" msgstr "Viacnásobný číselný vstup musí byť väčší, než táto hodnota" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3677 msgid "Minimum sum value" msgstr "Minmálny súčet" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3684 #, fuzzy msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question" msgstr "SGQA identifikátor na použitie súčtu z predchádzajúcej otázky ako minimum pre túto otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3685 msgid "Min value from SGQA" msgstr "Minimálna hodnota z SQGA" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3692 msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type" msgstr "Maximálna hodnota pre otázku typu Pole (mult-flexible)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3693 msgid "Maximum value" msgstr "Maximum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3700 msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type" msgstr "Minimálna hodnota pre otázku typu Pole (mult-flexible)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3701 msgid "Minimum value" msgstr "Minimum" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3708 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3709 msgid "Step value" msgstr "Hodnota kroku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3719 #, fuzzy msgid "Use checkbox layout" msgstr "Podklad pre kontrolné pole" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3720 msgid "Checkbox layout" msgstr "Podklad pre kontrolné pole" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3727 msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question" msgstr "SGQA identifikátor na použitie súčtu z predchádzajúcej otázky ako súčet pre túto otázku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3728 msgid "Value equals SGQA" msgstr "Hodnota rovná SQGA" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3738 msgid "Allow only numerical input" msgstr "Povolené len odpovede v číselnom tvare" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3739 msgid "Numbers only" msgstr "Len čísla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3749 msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3750 msgid "Text inputs" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3760 #, fuzzy msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active" msgstr "Urči pole \"iný komentár\" ako povinné ak pole \"iné\" bolo označené" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3761 #, fuzzy msgid "'Other:' comment mandatory" msgstr "Iný komentár povinný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3771 #, fuzzy msgid "Allow only numerical input for 'Other' text" msgstr "Pre `Iné` povoliť len číselný vstup" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3772 #, fuzzy msgid "Numbers only for 'Other'" msgstr "Pre `Iné` len čísla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3779 #, fuzzy msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text" msgstr "Nahraď štítok \"iné\" textom" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3780 #, fuzzy msgid "Label for 'Other:' option" msgstr "Pre `Iné` len čísla" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3790 #, fuzzy msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes." msgstr "Nastavením tejto hodnoty na 1 sa nasledujúca otázka v tlačiteľnej verzii zobrazí na novej stránke." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3791 msgid "Insert page break in printable view" msgstr "Vložiť ukočenie stránky vo verzii pre tlač" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3798 msgid "Add a prefix to the answer field" msgstr "Pridať prefix k poľu odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3799 msgid "Answer prefix" msgstr "Predpona odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3809 #, fuzzy msgid "Show statistics of this question in the public statistics page" msgstr "Ukáž štiatistiky určitej otázky užívateľovi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3810 msgid "Show in public statistics" msgstr "Ukázať vo verejných štatistikách" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3820 msgid "Present answers in random order" msgstr "Ukáž odpovede v náhodnom poradí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3821 msgid "Random answer order" msgstr "Náhodné poradie odpovedí" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3825 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3836 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3844 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3852 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3860 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3868 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3879 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3890 msgid "Slider" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3831 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3832 msgid "Use slider layout" msgstr "Použiť východiskovú zarážku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3839 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3840 msgid "Slider minimum value" msgstr "Minimálna hodnota posuvníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3847 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3848 msgid "Slider maximum value" msgstr "Maximálna hodnota posuvníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3855 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3856 msgid "Slider accuracy" msgstr "Presnosť posuvníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3863 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3864 msgid "Slider initial value" msgstr "Úvodná hodnota posuvníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3874 msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3875 msgid "Slider starts at the middle position" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3885 msgid "Display min and max value under the slider" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3886 #, fuzzy msgid "Display slider min and max value" msgstr "Minimálna hodnota posuvníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3893 msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3894 msgid "Slider left/right text separator" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3901 msgid "Add a suffix to the answer field" msgstr "Pridať suffix k poľu odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3902 msgid "Answer suffix" msgstr "Prípona odpovede" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3909 msgid "Width of text input box" msgstr "Šírka textového vstupného políčka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3910 msgid "Input box width" msgstr "Šírka vstupného políčka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3920 #, fuzzy msgid "Use dual dropdown boxes instead of dual scales" msgstr "Použiť dva rozbaľovacie zoznamy namiesto dvoch škál" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3921 msgid "Dual dropdown" msgstr "Dva rozbaľovacie zoznamy" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3929 #, fuzzy msgid "Nominal" msgstr "Čiselný" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3930 msgid "Ordinal" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3931 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Muž" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3933 msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3934 msgid "SPSS export scale type" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3939 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3947 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3958 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3968 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3978 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3986 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3994 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4002 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4010 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4018 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4026 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4034 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4042 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4050 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4058 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4066 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4074 #, fuzzy msgid "Timing" msgstr "Úprava" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3942 msgid "Limit time to answer question (in seconds)" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3943 msgid "Time limit" msgstr "Časový limit" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3950 msgid "Warn and move on" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3951 msgid "Move on without warning" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3952 #, fuzzy msgid "Disable only" msgstr "Zakázať" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3953 msgid "Action to perform when time limit is up" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3954 msgid "Time limit action" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3963 msgid "Disable the next button until time limit expires" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3964 msgid "Time limit disable next" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3973 msgid "Disable the prev button until the time limit expires" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3974 #, fuzzy msgid "Time limit disable prev" msgstr "Čas odoslania" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3981 msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3982 msgid "Time limit countdown message" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3989 msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3990 msgid "Time limit timer CSS style" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3997 msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3998 msgid "Time limit expiry message display time" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4005 msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4006 msgid "Time limit expiry message" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4013 msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4014 msgid "Time limit message CSS style" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4021 msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4022 msgid "1st Time limit warning message timer" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4029 msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4030 msgid "1st Time limit warning message display time" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4037 msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4038 msgid "1st Time limit warning message" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4045 msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4046 msgid "1st Time limit warning CSS style" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4053 msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4054 msgid "2nd Time limit warning message timer" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4061 msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4062 msgid "2nd Time limit display time" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4069 msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4070 msgid "2nd Time limit warning message" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4077 msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4078 msgid "2nd Time Limit Warning CSS Style" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4245 msgid "Version" msgstr "Verzia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4254 msgid "Online Manual" msgstr "Online Manuál" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4257 msgid "Support this project - Donate to " msgstr "Podporiť tento projekt - Prispieť " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4260 msgid "Visit our website!" msgstr "Navštívte naše webové stránky!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4437 msgid "Email was not sent because demo-mode is activated." msgstr "Email nebol zaslaný, lebo je aktivovaný demo mód" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4554 msgid "SMTP debug output:" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5057 msgid "Failed! Reason: " msgstr "Neúspech! Dôvod:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7152 msgid "Token code" msgstr "Token/Identifikátor účastníka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7153 msgid "Language code" msgstr "Kód jazyka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7154 msgid "Invitation sent date" msgstr "Pozvánka zaslaná:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7155 msgid "Last Reminder sent date" msgstr "Dátum poslednej pripomienky:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7156 msgid "Total numbers of sent reminders" msgstr "Celkový počet zaslaných pripomienok" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7176 #, php-format msgid "Attribute %s" msgstr "Atribút %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:390 msgid "Please wait ..." msgstr "Prosím, čakajte..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:392 msgid "Go back" msgstr "Vrátiť sa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:401 msgid "Getting questions and answers ..." msgstr "Získať otázky a odpovede ..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:417 msgid "Total records in survey" msgstr "Počet záznamov v prieskume" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:430 msgid "Generating summaries ..." msgstr "Generujovať súhrnné zistenia...." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:48 #, fuzzy msgid "This survey does not seem to exist." msgstr "Tento dotazník ešte nie je aktívny." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:57 #, fuzzy msgid "You are not a participant in this survey." msgstr "Nemáte povolené aktivovať tento prieskum!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:63 #, fuzzy msgid "You have been successfully removed from this survey." msgstr "Pre tento prieskum neboli nastavené žiadne kvóty" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:67 #, fuzzy msgid "You have been already removed from this survey." msgstr "Tento dotazník ste už vyplnil(a)." #~ msgid "Edit/Add Label Sets" #~ msgstr "Upraviť/pridať sady štítkov" #~ msgid "Create or Import New Survey" #~ msgstr "Vytvoriť alebo importovať nový dotazník" #~ msgid "Array (Flexible Labels) by Column" #~ msgstr "Pole (prispôsobivé popisky) po stĺpcoch" #~ msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)" #~ msgstr "Rozbaľovací zoznam (prispôsobivé popisky)" #~ msgid "List (Flexible Labels) (Radio)" #~ msgstr "Zoznam (prispôsobivé popisky) (Radio)" #~ msgid "Array (Multi Flexible) (Text)" #~ msgstr "Pole (prispôsobivé popisky)(Text)" #~ msgid "Export result to a SPSS/PASW command file" #~ msgstr "Export výsledku do SPSS súboru " #~ msgid "Preset" #~ msgstr "Predvoľby" #~ msgid "Minimum dropdown year" #~ msgstr "Minimálny rok" #~ msgid "Maximum dropdown year" #~ msgstr "Maximálny rok" #~ msgid "Survey Saved" #~ msgstr "Dotazník uložený" #~ msgid "Survey Submitted" #~ msgstr "Dotazník odoslaný" #~ msgid "Date Stamp" #~ msgstr "Dátumová Pečiatka" #~ msgid "First Scale" #~ msgstr "Prvá škála" #~ msgid "Second Scale" #~ msgstr "Druhá škála" #, fuzzy #~ msgid "Other text" #~ msgstr " Ďalšie komentáre" #~ msgid "" #~ "Error: The labelset used for this question is not available in this " #~ "language and/or does not exist." #~ msgstr "" #~ "Chyba: Popisky používané pre túto otázku nie sú dostupné v tomto jazyku a/" #~ "alebo neexistujú." #~ msgid "Field summary for" #~ msgstr "Zhrnutie poľa pre" #~ msgid "Non completed" #~ msgstr "Nedokončený" #~ msgid "" #~ "The labelset used in this question does not exists or is missing a " #~ "translation." #~ msgstr "" #~ "Sada štítkov použitá v tejto otázke neexistuje alebo chýba jej preklad." #~ msgid "Edit (change) your group names" #~ msgstr "Upraviť (zmeniť) Vaše mená skupín" #~ msgid "" #~ "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer " #~ "questions)" #~ msgstr "" #~ "Pridať, odstrániť alebo upraviť predefinované odpovede na otázky (mimo " #~ "otázok s viacnásobnými odpovedami)" #~ msgid "1. scale" #~ msgstr "1. škála" #~ msgid "2. scale" #~ msgstr "2. škála" #~ msgid "Data View Control" #~ msgstr "Riadenie zobrazenia dát" #~ msgid "Completed Records Only" #~ msgstr "Iba hotové záznamy" #~ msgid "All Records" #~ msgstr "Všetky záznamy" #~ msgid "Incomplete Records Only" #~ msgstr "Len nekompletné záznamy" #~ msgid "%d responses for this survey" #~ msgstr "%d odpovedí na tento dotazník" #~ msgid "%d full responses" #~ msgstr "%d úplných odpovedí" #~ msgid "%d responses not completely filled out" #~ msgstr "%d odpovedí nevyplnených kompletne" #~ msgid "Condition" #~ msgstr "Podmienky" #~ msgid "Question could not be deleted" #~ msgstr "Otázka nemôže byť zmazaná." #~ msgid "Add new Answer" #~ msgstr "Pridať novú odpoveď" #~ msgid "" #~ "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once." #~ msgstr "" #~ "Chyba pri pridávaní odpovede: Nie je možné použiť kód odpovede viackrát." #~ msgid "Failed to insert answer" #~ msgstr "Pridanie odpovede zlyhalo" #~ msgid "Invalid or empty answer code supplied" #~ msgstr "Bol zadaný neplatný alebo prázdny kód odpovede" #~ msgid "Failed to make answer not default" #~ msgstr "Chyba pri nastavení odpovede ako neprednastavenej" #~ msgid "Failed to make answer default" #~ msgstr "Chyba pri nastavení odpovede ako prednastavenej" #~ msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set." #~ msgstr "Nebolo uvedené ID štítkov. Nie je možné vypísať sadu štítkov." #~ msgid "No QID has been provided. Cannot dump question." #~ msgstr "Nebolo zadané ID otázky. Nie je možné exportovať otázku." #~ msgid "Export SPSS syntax file" #~ msgstr "Exportovať SPSS syntax súbor " #~ msgid "Export SPSS data file" #~ msgstr "Exportovať SPSS dátový súbor" #, fuzzy #~ msgid "Deactivated surveys" #~ msgstr "Deaktivované dotazníky" #~ msgid "Select CSV File:" #~ msgstr "Zvoliť CSV súbor:" #~ msgid "Import Group" #~ msgstr "Importovať skupinu" #, fuzzy #~ msgid "Survey ID" #~ msgstr "ID dotazníka:" #~ msgid "Partial Responses" #~ msgstr "Čiastočné odpovede" #~ msgid "Closed-access" #~ msgstr "Uzavretý-prístup" #~ msgid "Open-access" #~ msgstr "Otvorený-prístup" #~ msgid "You need to add groups" #~ msgstr "Musíte pridať skupiny" #~ msgid "You need to choose a label set for this question!" #~ msgstr "Potrebujete vybrať sadu štítkov pre túto otázku!" #~ msgid "Second Label Set" #~ msgstr "Druhá sada štítkov" #~ msgid "You need to choose a second label set for this question!" #~ msgstr "Potrebujete vybrať fruhú sadu štítkov pre túto otázku!" #~ msgid "Edit/Add second Label Sets" #~ msgstr "Uprav/Pridaj druhú sadu štítkov" #~ msgid "Only users with tokens may enter the survey?" #~ msgstr "" #~ "Tohto prieskumu sa môžu zúčastniť len účastnici s toeknom-identifikátorom?" #~ msgid "(This field is mandatory.)" #~ msgstr "(Toto pole je povinné.)" #~ msgid "Select CSV/SQL File:" #~ msgstr "Zvoliť CSV/SQL súbor:" #~ msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group." #~ msgstr "Nezadali ste žiaden ID prieskumu. Nie je možné importovať skupinu." #~ msgid "Reading file..." #~ msgstr "načítavam súbor..." #~ msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed." #~ msgstr "Tento súbor nie je súborom skupiny LimeSurvey. Import zlyhal." #~ msgid "Import partially successful." #~ msgstr "Import čiastočne úspešný." #~ msgid "" #~ "The following languages in this group were not imported since the survey " #~ "does not contain such a language: " #~ msgstr "" #~ "Nasledujúce jazyky v tejto skupine neboli importované keďže prieskum " #~ "takéto jazyky neobsahuje:" #~ msgid "Group Import Summary" #~ msgstr "Súhrn importu skupiny" #~ msgid "Groups:" #~ msgstr "Skupiny:" #~ msgid "Question Attributes: " #~ msgstr "Atribúty otázky:" #~ msgid "Import of group is completed." #~ msgstr "Import skupiny je dokončený." #~ msgid "Go to group" #~ msgstr "Choď na skupinu" #~ msgid "Return to Labels Admin" #~ msgstr "Späť na administráciu štítkov" #~ msgid "Label Sets" #~ msgstr "Sady štítkov" #~ msgid "" #~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's " #~ "base language" #~ msgstr "" #~ "Nemôžete importovať otázku, ktorá nepodporuje primárny jazyk aktuálneho " #~ "prieskumu" #~ msgid "" #~ "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is " #~ "unknown." #~ msgstr "" #~ "Otázka \"%s - %s\" NEbola importovaná, pretože typ otázky nie je známy." #~ msgid "" #~ "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it " #~ "is the most similiar one." #~ msgstr "" #~ "Otázka \"%s - %s\" bola importovaná ale typ bol zmenený na '%s' pretože " #~ "je najpodobnejší." #~ msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)" #~ msgstr "Podmienka pre %d preskočená (%d neexistuje)" #~ msgid "Add new label set" #~ msgstr "Pridaj novú sadu štítkov" #~ msgid "Set Name" #~ msgstr "Nastav meno" #~ msgid "" #~ "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because " #~ "it is being used by an active survey." #~ msgstr "" #~ "Nemôžete meniť kódy, pridať alebo zmazať záznamy v tejto sade štítkov " #~ "pretože je používaná aktívnym prieskumom." #~ msgid "" #~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or " #~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other " #~ "surveys." #~ msgstr "" #~ "Niektoré prieskumy v súčasnosti využivajú tieto sady štítkov. Zmena " #~ "kódov, pridanie alebo zmazanie záznamov v tejto sade štítkov môže " #~ "spôsobiť neželané výsledky v iných prieskumoch. " #~ msgid "" #~ "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You " #~ "must delete these questions first." #~ msgstr "" #~ "Nie je možné zmazať sadu štítkov - Existujú otázky, ktoré od nej závisia. " #~ "Musíte najprv zmazať tieto otázky." #~ msgid "Insert of Label Set failed" #~ msgstr "Pridanie sady štítkov zlahalo" #~ msgid "answers:" #~ msgstr "odpovede:" #~ msgid "Label Set:" #~ msgstr "Sada štítkov:" #~ msgid "Second Label Set:" #~ msgstr "Druhá sada štítkov:" #~ msgid "Copy Attributes?" #~ msgstr "Kopírovať atribúty?" #~ msgid "Select CSV File" #~ msgstr "Vybrať CSV súbor" #~ msgid "All records" #~ msgstr "Všetky záznamy" #~ msgid "Don't consider NON completed responses" #~ msgstr "Nezahrnúť nekompletné odpovede" #~ msgid "OR between" #~ msgstr "ALEBO medzi" #~ msgid "" #~ "There were no eligible emails to send. This will be because none " #~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent " #~ "an invitation already, having already completed the survey and having a " #~ "token." #~ msgstr "" #~ "Nie sú žiadne vhodné emaily na odoslanie. Táto situácia nastala, pretože " #~ "žiadny z emailov nespĺňa nasledujúce kritéria - má emailovú adresu, už na " #~ "neho nebola odoslaná pozvánka, už úspešne vyplnil prieskum a má token-" #~ "identifikátor." #~ msgid "Stop at Token ID:" #~ msgstr "Skonči pri ID tokenu:" #~ msgid "Added New Token" #~ msgstr "Nový token pridaný" #~ msgid "Your data:" #~ msgstr "Vaše údaje:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Prihlasovanie..." #~ msgid "Welcome {NAME}" #~ msgstr "Vitajte {NAME}" #~ msgid "Save Settings" #~ msgstr "Uložiť nastavenia" #~ msgid "Number of columns to display" #~ msgstr "Počet stĺcov, ktoré sa majú zobraziť" #~ msgid "Step value for array (multi-flexible) question type" #~ msgstr "Hodnota kroku pre otázku typu Pole (multi-flexible)" #, fuzzy #~ msgid "Use checkbox layout for array (multi-flexible) question type" #~ msgstr "" #~ "Použiť rozvrhnutie zaškrtávacích polí pre otázku typu Pole (multi-" #~ "flexible)" #~ msgid "\"Other\" caption" #~ msgstr "Nadpis \"iné\"" #~ msgid "Filter settings" #~ msgstr "Nastavenie filtra" #, fuzzy #~ msgid "Old files were successfuly backed up to " #~ msgstr "%s pole(ia) boli úspešne pridané." #, fuzzy #~ msgid "Database was successfuly backed up to " #~ msgstr "Databáza bola úspešne aktualizovaná na verziu" #~ msgid "Show System Summary" #~ msgstr "Zobraziť systémové zhrnutie" #~ msgid "Return to Survey Administration" #~ msgstr "Návrat k administrácií dotazníka" #~ msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question" #~ msgstr "Filtrovať odpovede na otázky s možnosťou viacnásobných odpovedí " #~ msgid "1=nominal 2=ordinal 3=scale." #~ msgstr "1=nominálny 2=ordinálny 3=rozsah" #~ msgid "Export scale type 1=nominal 2=ordinal 3=scale." #~ msgstr "Exportuj typ škály 1=nominálny 2=ordinálny 3=rozsah" #~ msgid "Please choose one of the following" #~ msgstr "Prosím zvoľte jednu z nasledujúcich možností" #~ msgid "Getting result count ..." #~ msgstr "Zisťujem počet výsledkov..." #~ msgid "Email Reminder" #~ msgstr "Emailová pripomienka" #~ msgid "Add or Edit Token Entry" #~ msgstr "Pridaj alebo uprav záznam tokenu" #~ msgid "Importing CSV File" #~ msgstr "Importujem CSV súbor" #~ msgid "Creating Token Entries" #~ msgstr "Vytváranie tokenov-identifikátorov" #~ msgid "Modifying User" #~ msgstr "Úprava používateľa" #~ msgid "This survey is active but expired" #~ msgstr "Tento dotazník je aktívny ale jeho platnosť skončila" #~ msgid "LimeSurvey System Summary" #~ msgstr "Súhrn systému Lime Survey" #~ msgid "disabled" #~ msgstr "deaktivovaný" #~ msgid "Edit Current Group" #~ msgstr "Upraviť aktuálnu skupinu" #~ msgid "Delete Current Group" #~ msgstr "Vymazať aktuálnu skupinu" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Blokovaný" #~ msgid "Export Current Group" #~ msgstr "Exportovať aktuálnu skupinu" #~ msgid "Copy question is not possible in an Active survey" #~ msgstr "Kopírovanie otázky nie je možné v aktívnom dotazníku" #~ msgid "Export Responses" #~ msgstr "Exportovať odpovede" #~ msgid "This group has no answer." #~ msgstr "Chyba: Táto skupina nemá odpoveď." #~ msgid "Update user rights successful." #~ msgstr "Úspešná aktualizácia práv používateľa." #~ msgid "Export responses" #~ msgstr "Exportovať odpovede" #~ msgid "Columns" #~ msgstr "Stĺpce" #~ msgid "Include" #~ msgstr "Začleniť:" #~ msgid "from" #~ msgstr "Od" #~ msgid "" #~ "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The " #~ "duplicate will be used instead." #~ msgstr "" #~ "Našla sa duplicitná sada štítkov a táto nebola importovaná. Namiesto toho " #~ "bude použitá zhodná sada." #~ msgid "Date is not valid!" #~ msgstr "Dátum nie je platný!" #~ msgid "" #~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database." #~ msgstr "" #~ "Zobrazí sa, keď vo Vašej databáze niektoré tabuľky alebo pole chýba." #~ msgid "Check Database Fields" #~ msgstr "Zkontrolovať pole databáze" #, fuzzy #~ msgid "%s %% complete" #~ msgstr "dokončiť" #, fuzzy #~ msgid "Please complete all parts of the date" #~ msgstr "Prosím doplňte všetky časti dátumu" #~ msgid "Format: YYYY-MM-DD" #~ msgstr "Formát: RRRR-MM-DD" #~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)" #~ msgstr "(napr.:2003-12-24 pre Štedrý deň)" #~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your" #~ msgstr "Kliknite na položku na zozname vľavo, začnite s Vašou" #~ msgid "Save All" #~ msgstr "Uložiť všetky" #~ msgid "Fix Order" #~ msgstr "Opraviť poradie" #~ msgid "Ignore the new record." #~ msgstr "Ignorovať nový záznam" #~ msgid "Filter incomplete answers:" #~ msgstr "Filtrovať nedokončené odpovede:" #, fuzzy #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Povoliť" #~ msgid "Email Invitation" #~ msgstr "E-mailová pozvánka" #~ msgid "This template can be modified" #~ msgstr "Táto šablóna môže byť modifikovaná" #~ msgid "File Control:" #~ msgstr "Kontrola súborov:" #~ msgid "Now editing:" #~ msgstr "Teraz upravujem:" #~ msgid "Anonymous" #~ msgstr "Anonymní" #~ msgid "Current Language" #~ msgstr "Aktuálny jazyk" #~ msgid "Preferred HTML editor mode" #~ msgstr "Preferovaný mód HTML editora" #~ msgid "Edit Current Survey" #~ msgstr "Upraviť aktuálny dotazník" #, fuzzy #~ msgid "Disabled - Change Group Order" #~ msgstr "Zmeniť poradie skupín" #~ msgid "Expires?" #~ msgstr "Vyprší?" #~ msgid "Use Cookies?" #~ msgstr "Použiť Cookies?" #~ msgid "Participiants may print answers?" #~ msgstr "Respondenti môžu tlačiť odpovede?" #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Povoliť" #, fuzzy #~ msgid "if you have NOT answered" #~ msgstr "ak ste odpovedal(a)" #, fuzzy #~ msgid "Only answer this question %s" #~ msgstr "Odpovedať iba na túto otázku" #~ msgid "Group:" #~ msgstr "Skupina:" #~ msgid "Login here" #~ msgstr "Prihláste sa tu" #~ msgid "Username and/or email address already exists." #~ msgstr "Používateľské meno a/alebo e-mailová adresa už existuje." #~ msgid "Please contact" #~ msgstr "Prosím kontaktujte" #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy" #~ msgstr "Zlyhalo kopírovanie" #~ msgid "Export Current Survey" #~ msgstr "Exportovať aktuálny dotazník" #~ msgid "(XML module only in PHP 4 available)" #~ msgstr "(XML modul dostupný len v PHP 4)" #, fuzzy #~ msgid "depends on group" #~ msgstr "závisí na skupine" #~ msgid "Upload CSV file" #~ msgstr "Nahrať CSV súbor" #~ msgid "Visualization:" #~ msgstr "Vizualizácia:" #~ msgid "type" #~ msgstr "typ" #~ msgid "title" #~ msgstr "nadpis" #~ msgid ")" #~ msgstr ")" #~ msgid "Select all" #~ msgstr "Vybrať všetko" #~ msgid "Question List" #~ msgstr "Zoznam otázok" #~ msgid "Huge free text" #~ msgstr "Veľmi dlhý text" #~ msgid "Email address ist not valid." #~ msgstr "E-mailová adresa je neplatná." #~ msgid "prev" #~ msgstr "predchádzajúca" #~ msgid "next" #~ msgstr "ďalšia" #~ msgid "answers" #~ msgstr "odpovede" #~ msgid "to remove the last entry in your ranked list" #~ msgstr "odstrániť posledný záznam vo Vašom zozname" #~ msgid "Please choose at most" #~ msgstr "Prosím vyberte nanajvýš" #~ msgid "Save Survey and Return" #~ msgstr "Uložiť dotazník a ísť späť"