mirror of
https://github.com/ACSPRI/queXS
synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
12421 lines
524 KiB
Plaintext
12421 lines
524 KiB
Plaintext
# Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>, 2010.
|
||
# Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LimeSurvey Portuguese language file\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 18:00+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-10-08 11:52+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: trans-pt@lists.fedoraproject.org\n"
|
||
"Language: pt\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||
"X-Poedit-Language: portuguese\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
|
||
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:2800
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:2805
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5093
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5099
|
||
msgid "Executing"
|
||
msgstr "A executar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
|
||
msgid "Failed! Reason:"
|
||
msgstr "Falhou! Motivo:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:41
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "Criar base de dados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:57
|
||
msgid "Populate Database"
|
||
msgstr "A preencher base de dados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:44
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
|
||
msgstr "A base de dados `%s` foi preenchida com sucesso."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:62
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:97
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:80
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2462
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:69
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:131
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:80
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:222
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:242
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:266
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:336
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:385
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:196
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:535
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:302
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:314
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:387
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1172
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:173
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:46
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:54
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:56
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:99
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:50
|
||
msgid "Main Admin Screen"
|
||
msgstr "Administração principal"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:175
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2460
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:66
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:563
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:773
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:808
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:837
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:859
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:883
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:445
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:273
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:293
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:675
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:26
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:220
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:240
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:264
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:333
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:383
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:402
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:423
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:436
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:455
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:526
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:545
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:577
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:498
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:517
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:602
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:634
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:666
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:951
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1004
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1042
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1068
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1090
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1168
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:194
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:532
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:763
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:838
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:865
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:880
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:896
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1296
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1366
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1421
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1461
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1487
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1509
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1533
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1585
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1611
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1633
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1657
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1678
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:300
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:228
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:274
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:338
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:843
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2781
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2787
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:35
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:95
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:47
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:614
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:530
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6168
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erro"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:59
|
||
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
|
||
msgstr "A informação para aceder a base de dados não foi fornecida. Este script deve ser executado somente a partir de admin.php."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:86
|
||
msgid "Database has been created."
|
||
msgstr "A base de dados foi criada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:87
|
||
msgid "Please click below to populate the database"
|
||
msgstr "Por favor, clique em baixo para preencher a base de dados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:94
|
||
msgid "Could not create database"
|
||
msgstr "Não foi possível criar a base de dados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:51
|
||
msgid "LimeSurvey Setup"
|
||
msgstr "Configuração do LimeSurvey"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36
|
||
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
|
||
msgstr "Bem-vindo à Configuração do LimeSurvey!"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/install/index.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37
|
||
msgid "The database defined in config.php does not exist."
|
||
msgstr "A base de dados definida em config.pho não existe."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:38
|
||
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
|
||
msgstr "O LimeSurvey pode tentar criar esta base de dados por si."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39
|
||
msgid "Your selected database name is:"
|
||
msgstr "O nome da base de dados seleccionada é:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/admin.php:102
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "A database named \"%s\" already exists."
|
||
msgstr "Já existe uma base de dados com o nome \"%s\"."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/admin.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55
|
||
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
|
||
msgstr "Deseja preencher essa base de dados agora, criando as tabelas necessárias?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:774
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:537
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1486
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1656
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:519
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:788
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:792
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:252
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:334
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:867
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:241
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1559
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4534
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1920
|
||
msgid "Male"
|
||
msgstr "Masculino"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:768
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:534
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1487
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1655
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:520
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:787
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:792
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:335
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:866
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:240
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1558
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4526
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1921
|
||
msgid "Female"
|
||
msgstr "Feminino"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:163
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:786
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:953
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:500
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:926
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:986
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1479
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1497
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2115
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2172
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:512
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:532
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1131
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1135
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1243
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1265
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:231
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:243
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:247
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:286
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:330
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1107
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1108
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1154
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1155
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1177
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:73
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:919
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1341
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1350
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2614
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2625
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2636
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2648
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2660
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2672
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2685
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2721
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2755
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2803
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2862
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2886
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2911
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2937
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2951
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2962
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3234
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3243
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3250
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3257
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3264
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3271
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3287
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3326
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3345
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3367
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3404
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3411
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3418
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3425
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3432
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3439
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:423
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:439
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1293
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1564
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1829
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:606
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:857
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:236
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:244
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:248
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1434
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1565
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:320
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:332
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:343
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:359
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4470
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4940
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4979
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1906
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1912
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1928
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3503
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3575
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3661
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3752
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3771
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3782
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3793
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3804
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3823
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3842
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3853
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3874
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3917
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3928
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3963
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4007
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4017
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sim"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:792
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:965
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:496
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:929
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:992
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1480
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1499
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2116
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:513
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:534
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1132
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1245
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1262
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1265
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:248
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:331
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1159
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1162
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1163
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1180
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1181
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:75
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:915
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1341
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1350
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2617
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2628
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2639
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2651
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2663
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2675
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2688
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2724
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2758
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2807
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2865
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2889
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2914
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2940
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2954
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2965
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3237
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3244
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3251
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3258
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3265
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3272
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3288
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3327
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3347
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3368
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3405
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3412
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3419
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3426
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3433
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3440
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:92
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:426
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:442
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1294
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1565
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1831
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:608
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:858
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:245
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:249
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1435
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1566
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:323
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:335
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:346
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:362
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4479
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4942
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4997
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1913
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1929
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3502
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3574
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3649
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3660
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3751
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3770
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3781
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3792
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3803
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3822
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3841
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3852
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3873
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3916
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3927
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3962
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4006
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4016
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Não"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:251
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:306
|
||
msgid ""
|
||
"Quota could not be added.\\n"
|
||
"\\n"
|
||
"It is missing a quota message for the following languages"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foi possível adicionar a quota.\\n"
|
||
"\\n"
|
||
"Falta a mensagem da quota para os seguintes idiomas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:399
|
||
msgid "Modify Quota"
|
||
msgstr "Modificar quota"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:403
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:519
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:686
|
||
msgid "Quota Name"
|
||
msgstr "Nome da quota"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:409
|
||
msgid "Quota Limit"
|
||
msgstr "Limite da quota"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:415
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:521
|
||
msgid "Quota Action"
|
||
msgstr "Acção da quota"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:420
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:567
|
||
msgid "Terminate Survey"
|
||
msgstr "Terminar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:423
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:569
|
||
msgid "Terminate Survey With Warning"
|
||
msgstr "Terminar o inquérito com aviso"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:428
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:870
|
||
msgid "Autoload URL"
|
||
msgstr "Carregar automaticamente o URL"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:457
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:892
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1480
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1735
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3063
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:311
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1252
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1507
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:239
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:135
|
||
msgid "Base Language"
|
||
msgstr "Idioma base"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:897
|
||
msgid "Quota message"
|
||
msgstr "Mensagem da quota"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:100
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:474
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:901
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:480
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:905
|
||
msgid "URL description"
|
||
msgstr "Descrição do URL"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:492
|
||
msgid "Update Quota"
|
||
msgstr "Actualizar quota"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:497
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:435
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:496
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:655
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1161
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1600
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1608
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1843
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1850
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1159
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:268
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:47
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1194
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:514
|
||
msgid "Survey quotas"
|
||
msgstr "Quotas do inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:544
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:520
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:522
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:686
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Limite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:523
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:686
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:376
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:170
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:338
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:497
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:498
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:964
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:470
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Completo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:524
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1762
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2291
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:403
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:878
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:315
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Acção"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:537
|
||
msgid "Quick CSV report"
|
||
msgstr "Relatório CSV rápido"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:558
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:98
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:799
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Activo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:560
|
||
msgid "Not Active"
|
||
msgstr "Não Activo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:583
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "Modificar"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2048
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:160
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:590
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:637
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2535
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Remover"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:603
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:106
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1043
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:80
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:63
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:122
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1020
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1831
|
||
msgid "Questions"
|
||
msgstr "Perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:604
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:91
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:64
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:123
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2614
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2618
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2631
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2637
|
||
msgid "Answers"
|
||
msgstr "Respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:609
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:710
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:717
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:788
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:795
|
||
msgid "Add Answer"
|
||
msgstr "Adicionar resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:657
|
||
msgid "No quotas have been set for this survey"
|
||
msgstr "Não foram definidas quotas para este inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:670
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:917
|
||
msgid "Add New Quota"
|
||
msgstr "Adicionar nova quota"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:686
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr "Restantes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:710
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:788
|
||
msgid "Question Selection"
|
||
msgstr "Selecção de pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:712
|
||
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
|
||
msgstr "Desculpe, mas não existem tipos de perguntas suportadas neste inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:713
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:791
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1905
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1912
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1960
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1967
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1974
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2005
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2472
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:177
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:269
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:278
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:411
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:468
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:478
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:549
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:587
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:627
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:637
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:671
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:677
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:389
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:674
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:684
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:716
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:722
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:729
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:796
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:807
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:834
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:837
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:990
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:994
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1042
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:373
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1450
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1772
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:85
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:131
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:135
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:65
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:92
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2108
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2168
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2317
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3172
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Continuar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:717
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:795
|
||
msgid "Survey Quota"
|
||
msgstr "Quota do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:732
|
||
msgid "Select Question"
|
||
msgstr "Seleccione pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:751
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:834
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:423
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2542
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2548
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2553
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Seguinte"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:790
|
||
msgid "All answers are already selected in this quota."
|
||
msgstr "Já estão seleccionadas todas as respostas nesta quota."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:810
|
||
msgid "Select Answer"
|
||
msgstr "Seleccione resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:825
|
||
msgid "Save this, then create another:"
|
||
msgstr "Guarde este e crie outro:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:851
|
||
msgid "New quota"
|
||
msgstr "Nova quota"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:855
|
||
msgid "Quota name"
|
||
msgstr "Nome da quota"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:859
|
||
msgid "Quota limit"
|
||
msgstr "Limite da quota"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:863
|
||
msgid "Quota action"
|
||
msgstr "Acção da quota"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:865
|
||
msgid "Terminate survey"
|
||
msgstr "Terminar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:866
|
||
msgid "Terminate survey with warning"
|
||
msgstr "Termina o inquérito com aviso"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:898
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1169
|
||
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
|
||
msgstr "Desculpe, mas as suas respostas excederam a quota deste inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:235
|
||
msgid "Quick statistics"
|
||
msgstr "Estatísticas rápidas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:220
|
||
msgid "General filters"
|
||
msgstr "Filtros gerais"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:225
|
||
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
|
||
msgstr "A biblioteca GD não está instalada. A biblioteca GD é necessária para apresentar gráficos correctamente."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:226
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:230
|
||
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
|
||
msgstr "visite http://pt.php.net/manual/en/ref.image.php para mais informações"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:229
|
||
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
|
||
msgstr "A biblioteca Freetype não está instalada. A biblioteca Freetype é necessária para apresentar gráficos correctamente."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:257
|
||
msgid "Data selection"
|
||
msgstr "Selecção de data"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:258
|
||
msgid "Include:"
|
||
msgstr "Incluir:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:259
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:536
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:100
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:64
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:121
|
||
msgid "All responses"
|
||
msgstr "Todas as respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:537
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:99
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:63
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:120
|
||
msgid "Completed responses only"
|
||
msgstr "Apenas respostas completas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:538
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:122
|
||
msgid "Incomplete responses only"
|
||
msgstr "Apenas respostas incompletas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:264
|
||
msgid "View summary of all available fields"
|
||
msgstr "Apresentar sumário de todos os campos disponíveis"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274
|
||
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed"
|
||
msgstr "Contar estatísticas para cada pergunta com base apenas no número total de respostas para as quais a pergunta foi apresentada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274
|
||
msgid "Subtotals based on displayed questions"
|
||
msgstr "Subtotais com base nas perguntas apresentadas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:292
|
||
msgid "Statistics report language"
|
||
msgstr "Idioma do relatório de estatísticas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:297
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2279
|
||
msgid "Response ID"
|
||
msgstr "ID da resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:298
|
||
msgid "Greater than:"
|
||
msgstr "Maior do que:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:302
|
||
msgid "Less than:"
|
||
msgstr "Menor do que:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:2600
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:314
|
||
msgid "Submission date"
|
||
msgstr "Data de submissão"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:539
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:668
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/stats.php:363
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/stats.php:369
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:315
|
||
msgid "Equals:"
|
||
msgstr "Igual a:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:319
|
||
msgid "Later than:"
|
||
msgstr "Mais tarde que:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:322
|
||
msgid "Earlier than:"
|
||
msgstr "Mais cedo que:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:332
|
||
msgid "Output options"
|
||
msgstr "Opções de saída"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:334
|
||
msgid "Show graphs"
|
||
msgstr "Mostrar gráficos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:346
|
||
msgid "Select output format"
|
||
msgstr "Seleccione o formato de saída"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:351
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1561
|
||
msgid "View stats"
|
||
msgstr "Ver estatísticas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:352
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1562
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1912
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Limpar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:357
|
||
msgid "Response filters"
|
||
msgstr "Filtros de resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:405
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:974
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:198
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:223
|
||
msgid "Question group"
|
||
msgstr "Grupo de perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:557
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:670
|
||
msgid "Number greater than"
|
||
msgstr "Número maior do que"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:563
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:676
|
||
msgid "Number less than"
|
||
msgstr "Número menor que"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:603
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:632
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:654
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1051
|
||
msgid "Responses containing"
|
||
msgstr "Respostas contendo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:721
|
||
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
|
||
msgstr "Data (AAAA-MM-DD) é igual a"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:727
|
||
msgid "Date is"
|
||
msgstr "A data é"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:733
|
||
msgid "AND/OR Date is"
|
||
msgstr "E/OU A data é"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:959
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:989
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1498
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2173
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:533
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1244
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1261
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1265
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1185
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:607
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:250
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1436
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4941
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4987
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1930
|
||
msgid "Uncertain"
|
||
msgstr "Incerto"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1009
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1518
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:540
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1284
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1300
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1304
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:236
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:353
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:611
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1453
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5146
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1936
|
||
msgid "Increase"
|
||
msgstr "Aumento"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1014
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1520
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:542
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1285
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1301
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1304
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:237
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:354
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1196
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1197
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:612
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1454
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5104
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5157
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1938
|
||
msgid "Same"
|
||
msgstr "Idêntico"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1019
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1519
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2194
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:541
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1286
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1302
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1304
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:355
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1200
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:613
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:255
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1455
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5105
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1937
|
||
msgid "Decrease"
|
||
msgstr "Diminuição"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1352
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1440
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1470
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1668
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1623
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1626
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1703
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2069
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2072
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:402
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:404
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "Pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:73
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1306
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1322
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:59
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:65
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:127
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:294
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2033
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:323
|
||
msgid "Browse Responses"
|
||
msgstr "Navegar nas respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:94
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:438
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1249
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1347
|
||
msgid "Data Entry"
|
||
msgstr "Entrada de dados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:79
|
||
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
|
||
msgstr "Não seleccionou um inquérito para entrada de dados."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:104
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:655
|
||
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
|
||
msgstr "Este inquérito é de acesso restrito, portanto deve indicar um código válido. Por favor, contacte o administrador para assistência."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140
|
||
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
|
||
msgstr "O código que indicou não é válido, ou já foi utilizado."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144
|
||
msgid "There is already a recorded answer for this token"
|
||
msgstr "Já existe uma resposta gravada para este código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:147
|
||
msgid "Follow the following link to update it"
|
||
msgstr "Siga o seguinte endereço para o actualizar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:217
|
||
msgid "Edit this entry"
|
||
msgstr "Editar este registo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:104
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:153
|
||
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
|
||
msgstr "Este inquérito utiliza respostas anónimas, portanto não pode actualizar a sua resposta."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:205
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:110
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:267
|
||
msgid "You must supply a name for this saved session."
|
||
msgstr "Tem que fornecer um nome para esta sessão gravada."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:206
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:175
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:268
|
||
msgid "You must supply a password for this saved session."
|
||
msgstr "Tem que fornecer uma senha para esta sessão gravada."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:208
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:270
|
||
msgid "Your passwords do not match."
|
||
msgstr "As suas senhas não coincidem."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180
|
||
msgid "Try again"
|
||
msgstr "Tente novamente"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:133
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:1179
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:2101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1210
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2406
|
||
msgid "Identifier:"
|
||
msgstr "Identificador:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:186
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2408
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Senha:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:188
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2410
|
||
msgid "Confirm Password:"
|
||
msgstr "Confirme a senha: "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:190
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2412
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "Email:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2414
|
||
msgid "Start Language:"
|
||
msgstr "Idioma inicial:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1228
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2434
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2558
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2886
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Submeter"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:282
|
||
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
|
||
msgstr "As suas respostas ao inquérito foram gravadas com sucesso. Irá receber um email de confirmação. Certifique-se que guarda a sua senha, pois não poderemos recuperar a mesma posteriormente."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:296
|
||
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
|
||
msgstr "Também foi criado um código para o inquérito gravado."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:277
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:218
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:305
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:350
|
||
msgid "Saved Survey Details"
|
||
msgstr "Detalhes gravados do inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:279
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:219
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:306
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:351
|
||
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
|
||
msgstr "Obrigado por gravar o seu inquérito incompleto. Os detalhes a seguir podem ser utilizados para voltar a este inquérito e continuar do sítio onde ficou. Por favor, guarde este email para sua referência - pois não podemos recuperar a sua senha por si."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:308
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:832
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:353
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3062
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:309
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:525
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:529
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:212
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:203
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:354
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3065
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3091
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Senha"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:283
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:223
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:355
|
||
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
|
||
msgstr "Recarregue o seu inquérito carregando no endereço (ou inserindo-o no seu navegador):"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:230
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:318
|
||
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
|
||
msgstr "Foi enviado um email com os detalhes do seu inquérito gravado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:330
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1303
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:62
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:86
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:35
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:63
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:132
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:258
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:326
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:449
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:519
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2230
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2291
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2753
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:62
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Sucesso"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:332
|
||
msgid "The entry was assigned the following record id: "
|
||
msgstr "Foi atribuído o seguinte id a este registo: "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:336
|
||
msgid "Add Another Record"
|
||
msgstr "Adicionar outro registo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:337
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:108
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:808
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:64
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:453
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:957
|
||
msgid "Return to survey administration"
|
||
msgstr "Voltar à administração do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:340
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1305
|
||
msgid "View This Record"
|
||
msgstr "Ver este registo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:344
|
||
msgid "Browse Saved Responses"
|
||
msgstr "Navegar pelas respostas gravadas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:442
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Editing response (ID %s)"
|
||
msgstr "A editar resposta (ID %s)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:446
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Viewing response (ID %s)"
|
||
msgstr "A visualizar resposta (ID %s)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:512
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:432
|
||
msgid "Cannot be modified"
|
||
msgstr "Não pode ser modificado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:531
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:564
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:633
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:855
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:923
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1654
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1787
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1820
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2059
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2191
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2351
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1684
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1851
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6643
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6697
|
||
msgid "Please choose"
|
||
msgstr "Por favor, seleccione"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:622
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1715
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1721
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1798
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1804
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2030
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2046
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2090
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:339
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:568
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:580
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:606
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1054
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1055
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:930
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:671
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1670
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1753
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1869
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2961
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3309
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1898
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1952
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2452
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2632
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3598
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3606
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3614
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3622
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3767
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3819
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3838
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3860
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3959
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3970
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Outro"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:766
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1944
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2554
|
||
msgid "Remove this item"
|
||
msgstr "Remover este item"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:788
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1977
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2596
|
||
msgid "Your Choices"
|
||
msgstr "As suas escolhas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:793
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1982
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2605
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2611
|
||
msgid "Your Ranking"
|
||
msgstr "A sua classificação"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1054
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1640
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:228
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:244
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:370
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:633
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:764
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:765
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:787
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:817
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:862
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:871
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:882
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:891
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:916
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:936
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1446
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:716
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:775
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1677
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1865
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2320
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2334
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2395
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2458
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2525
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1467
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1869
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2175
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2378
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4490
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4558
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4654
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4718
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4813
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4861
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4945
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5017
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5108
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5187
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5286
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5308
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5376
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5980
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5981
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6273
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6341
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6449
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6663
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6717
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1914
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1922
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6154
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6159
|
||
msgid "No answer"
|
||
msgstr "Sem resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1163
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3100
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:225
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:230
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:638
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:684
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1939
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:267
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Gravar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1171
|
||
msgid "Update Entry"
|
||
msgstr "Actualizar registo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:1285
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:2259
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1204
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2396
|
||
msgid "Finalize response submission"
|
||
msgstr "Finalizar o envio da resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1206
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2402
|
||
msgid "Save for further completion by survey user"
|
||
msgstr "Gravado para conclusão posterior, pelo utilizador do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1304
|
||
msgid "Record has been updated."
|
||
msgstr "O registo foi actualizado."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1321
|
||
msgid "Record Deleted"
|
||
msgstr "Registo apagado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1375
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:249
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:472
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:473
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:982
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:893
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:897
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2092
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1708
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1832
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2288
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2311
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1406
|
||
msgid "Datestamp"
|
||
msgstr "Data de referência"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1420
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:502
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:503
|
||
msgid "IP-Address"
|
||
msgstr "Endereço IP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1460
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1550
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1582
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1170
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1321
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "OU"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:1423
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:1498
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1468
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1573
|
||
msgid "AND"
|
||
msgstr "E"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1590
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1595
|
||
msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}"
|
||
msgstr "para a pergunta {QUESTION}, a resposta {ANSWER}"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1594
|
||
msgid "No Answer"
|
||
msgstr "Sem resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1606
|
||
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
|
||
msgstr "Responda a esta pergunta apenas se as seguintes condições se verificam:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1634
|
||
msgid "Help about this question"
|
||
msgstr "Ajuda sobre esta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1678
|
||
msgid "Label 1"
|
||
msgstr "Etiqueta 1"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1678
|
||
msgid "Label 2"
|
||
msgstr "Etiqueta 2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1687
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1699
|
||
msgid "Please choose..."
|
||
msgstr "Por favor, seleccione..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1823
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2474
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2616
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Comentário"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2451
|
||
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
|
||
msgstr "Este inquérito ainda não foi activado. As suas respostas não poderão ser gravadas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2461
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:275
|
||
msgid "The survey you selected does not exist"
|
||
msgstr "O inquérito que seleccionou não existe"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:142
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:165
|
||
msgid "PDF Export"
|
||
msgstr "Exportar para PDF"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1796
|
||
msgid "Submit Your Survey."
|
||
msgstr "Submeter o seu inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:160
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1796
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:696
|
||
msgid "Thank you for completing this survey."
|
||
msgstr "Obrigado por ter concluído este inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:692
|
||
msgid "Please fax your completed survey to:"
|
||
msgstr "Por favor, envie o inquérito preenchido para o fax:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:180
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1790
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:695
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please submit by %s"
|
||
msgstr "Por favor, submeta por %s"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:225
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:434
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:674
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:249
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ou"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:452
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1314
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "e"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:461
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:489
|
||
msgid "Answer was"
|
||
msgstr "Resposta era"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:465
|
||
msgid "Answer was NOT"
|
||
msgstr "Resposta NÃO era"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:469
|
||
msgid "Answer was less than"
|
||
msgstr "Resposta foi inferior a"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:473
|
||
msgid "Answer was less than or equal to"
|
||
msgstr "Resposta foi inferior ou igual a"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:477
|
||
msgid "Answer was greater than or equal to"
|
||
msgstr "Resposta foi superior ou igual a"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:481
|
||
msgid "Answer was greater than"
|
||
msgstr "Resposta foi superior a"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:485
|
||
msgid "Answer matched (regexp)"
|
||
msgstr "Resposta corresponde (regexp)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:633
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:640
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Label %s"
|
||
msgstr "Etiquetas %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:665
|
||
msgid "RANK"
|
||
msgstr "RANK"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:683
|
||
msgid "at question"
|
||
msgstr "na pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:691
|
||
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
|
||
msgstr "Responda a esta pergunta apenas se as seguintes condições são verdadeiras:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/qanda.php:366
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:247
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:724
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:726
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:523
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:659
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:746
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:747
|
||
msgid "*"
|
||
msgstr "*"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:759
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:760
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:784
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:791
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:817
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:820
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:881
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:882
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1134
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:662
|
||
msgid "Please choose *only one* of the following:"
|
||
msgstr "Por favor, seleccione *apenas uma* das seguintes opções:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:776
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:778
|
||
msgid "Please enter a date:"
|
||
msgstr "Por favor, digite uma data:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:893
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:895
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3291
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3319
|
||
msgid "Make a comment on your choice here:"
|
||
msgstr "Escreva um comentário à sua escolha aqui:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:402
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:908
|
||
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
|
||
msgstr "Por favor, numere cada caixa pela ordem da sua preferência de 1 a"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:402
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:909
|
||
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
|
||
msgstr "Por favor, numere cada caixa pela ordem da sua preferência de 1 a "
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:419
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:460
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:931
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:932
|
||
msgid "Please choose *all* that apply:"
|
||
msgstr "Por favor, seleccione *todas* as que se aplicam:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:937
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:938
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please choose *at most* %s answers:"
|
||
msgstr "Por favor, seleccione *no máximo* %s respostas:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:481
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1004
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1005
|
||
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
|
||
msgstr "Por favor, seleccione todas as que se aplicam e forneça um comentário:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1010
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1011
|
||
msgid "Please choose *at most* "
|
||
msgstr "Por favor, seleccione *no máximo* "
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:481
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1010
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1011
|
||
msgid "answers and provide a comment:"
|
||
msgstr "respostas e forneça um comentário:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1029
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:898
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1727
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2035
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2707
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3183
|
||
msgid "Other:"
|
||
msgstr "Outro:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1050
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1068
|
||
msgid "Please write your answer(s) here:"
|
||
msgstr "Por favor, escreva aqui a(s) sua(s) resposta(s):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1054
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3968
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total of all entries must equal %d"
|
||
msgstr "O total de todas as entradas tem de igualar %d"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1058
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3964
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
|
||
msgstr "O total de todas as entradas não pode exceder %d"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1062
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3972
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total of all entries must be at least %s"
|
||
msgstr "O total de todas as entradas tem de ser pelo menos %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1085
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1087
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1094
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1097
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1107
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1110
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1123
|
||
msgid "Please write your answer here:"
|
||
msgstr "Por favor, escreva aqui a sua resposta:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:534
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:553
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:572
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:590
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:610
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:647
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1162
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1199
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1208
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1235
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1250
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1276
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1291
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1486
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1496
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1566
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1569
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1661
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1662
|
||
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
|
||
msgstr "Por favor, seleccione uma resposta apropriada para cada item:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1352
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1353
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:"
|
||
msgstr "Por favor, escreva um múltiplo de %d entre %d e %d para cada item:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1356
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1357
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:"
|
||
msgstr "Por favor, digite um número entre %d e %d para cada item:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1362
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1363
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:613
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:614
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:656
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:657
|
||
msgid "Check any that apply"
|
||
msgstr "Seleccione todas as que se apliquem"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1629
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1713
|
||
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
|
||
msgstr "Existem {NUMBEROFQUESTIONS} perguntas neste inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1794
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please fax your completed survey to: %s"
|
||
msgstr "Por favor, envie o seu inquérito preenchido para o fax: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1813
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')"
|
||
msgstr "Apenas responda a esta pergunta para os itens que seleccionou na pergunta %d ('%s')"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1822
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%s')"
|
||
msgstr "Apenas responda a esta pergunta para os itens que não seleccionou na pergunta %d ('%s')"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:34
|
||
msgid "Show summary information"
|
||
msgstr "Mostrar sumário informativo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:40
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:46
|
||
msgid "Display Responses"
|
||
msgstr "Mostrar respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:430
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:491
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1156
|
||
msgid "Please select a language:"
|
||
msgstr "Por favor, seleccione um idioma:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:64
|
||
msgid "Display Last 50 Responses"
|
||
msgstr "Mostrar as últimas 50 respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:68
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:456
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:465
|
||
msgid "Dataentry Screen for Survey"
|
||
msgstr "Ecrã de entrada de dados para o inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:72
|
||
msgid "Get statistics from these responses"
|
||
msgstr "Obter estatísticas a partir destas respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:81
|
||
msgid "Export Results to Application"
|
||
msgstr "Exportar resultados para aplicação"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:86
|
||
msgid "Export results to a SPSS/PASW command file"
|
||
msgstr "Exportar resultados para um ficheiro de comandos SPSS/PASW"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:91
|
||
msgid "Export results to a R data file"
|
||
msgstr "Exportar resultado para um ficheiro de dados R"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1052
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:95
|
||
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
|
||
msgstr "Importar perguntas de uma tabela de inquérito desactivado"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1058
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:399
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:400
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:548
|
||
msgid "View Saved but not submitted Responses"
|
||
msgstr "Ver respostas gravadas mas não submetidas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:105
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:80
|
||
msgid "Import a VV survey file"
|
||
msgstr "Importar um ficheiro de inquérito VV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:54
|
||
msgid "Export a VV survey file"
|
||
msgstr "Exportar inquérito VV para ficheiro"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:124
|
||
msgid "Iterate surevey"
|
||
msgstr "Iterar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:67
|
||
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
|
||
msgstr "A base de dados LimeSurvey definida não existe"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:68
|
||
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
|
||
msgstr "Ou a base de dados seleccionada ainda não foi criada ou existem problemas ao aceder a esta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:79
|
||
msgid "You have not selected a survey to browse."
|
||
msgstr "Não foi seleccionado um inquérito para navegar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:115
|
||
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
|
||
msgstr "Este inquérito não foi activado. Não há resultados para navegar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:130
|
||
msgid "There is no matching survey."
|
||
msgstr "Não existe inquérito correspondente."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:173
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:334
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:243
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:462
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:463
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:970
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2071
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7179
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Primeiro Nome"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:335
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:245
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:457
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:458
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:973
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2075
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7180
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Sobrenome"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:175
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:336
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:247
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:976
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:390
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:210
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:407
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:880
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2079
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:163
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:209
|
||
msgid "View Response"
|
||
msgstr "Ver resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:222
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2400
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:916
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1067
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:184
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
|
||
msgstr "Tem a certeza que quer apagar este registo?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:223
|
||
msgid "Delete this entry"
|
||
msgstr "Eliminar este registo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:103
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:227
|
||
msgid "You don't have permission to delete this entry."
|
||
msgstr "Você não tem permissões para apagar este registo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:232
|
||
msgid "Export this Response"
|
||
msgstr "Exportar esta resposta"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/browse.php:484
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:439
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:237
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:802
|
||
msgid "Show previous..."
|
||
msgstr "Mostrar anterior..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:240
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:516
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:806
|
||
msgid "Show next..."
|
||
msgstr "Mostrar seguinte..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:287
|
||
msgid "Do you really want to delete this response?"
|
||
msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar este registo?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:288
|
||
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
|
||
msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar todas as respostas seleccionadas??"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/browse.php:320
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:298
|
||
msgid "Showing Filtered Results"
|
||
msgstr "A mostrar resultados filtrados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:299
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fechar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:333
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:985
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:194
|
||
msgid "Token ID"
|
||
msgstr "Código ID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:382
|
||
msgid "Delete marked responses"
|
||
msgstr "Eliminar respostas seleccionadas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:503
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:792
|
||
msgid "Data view control"
|
||
msgstr "Controle da vista de dados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:509
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:799
|
||
msgid "Show start..."
|
||
msgstr "Mostrar início..."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/browse.php:484
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:439
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:512
|
||
msgid "Show previous.."
|
||
msgstr "Mostrar anterior..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:517
|
||
msgid "Show next.."
|
||
msgstr "Mostrar seguinte..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:519
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
|
||
msgid "Show last..."
|
||
msgstr "Mostrar última..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:520
|
||
msgid "Show last.."
|
||
msgstr "Mostrar última..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:533
|
||
msgid "Records Displayed:"
|
||
msgstr "Registos apresentados:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:534
|
||
msgid "Starting From:"
|
||
msgstr "Começando desde:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:535
|
||
msgid "Display:"
|
||
msgstr "Apresentar:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:540
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:823
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Mostrar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:566
|
||
msgid "View response details"
|
||
msgstr "Ver detalhes da resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:567
|
||
msgid "Edit this response"
|
||
msgstr "Editar esta resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:568
|
||
msgid "Delete this response"
|
||
msgstr "Apagar esta resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:582
|
||
msgid "Edit this token"
|
||
msgstr "Editar este código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:625
|
||
msgid "Response summary"
|
||
msgstr "Sumário das respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:627
|
||
msgid "Total responses:"
|
||
msgstr "Total de respostas:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:629
|
||
msgid "Full responses:"
|
||
msgstr "Respostas completas:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:630
|
||
msgid "Incomplete responses:"
|
||
msgstr "Respostas incompletas:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:259
|
||
msgid "Answered"
|
||
msgstr "Respondido"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:19
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:526
|
||
msgid "Import Question"
|
||
msgstr "Importar pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:202
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:384
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:578
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:301
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:36
|
||
#, php-format
|
||
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
|
||
msgstr "Ocorreu um erro ao submeter o seu ficheiro. Isto pode ter sido causado por permissões incorrectas na pasta %s."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:34
|
||
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
|
||
msgstr "Não foi indicado um SID (inquérito). Não é possível importar a pergunta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43
|
||
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
|
||
msgstr "Não foi indicado um GID (Grupo). Não é possível importar a pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:63
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:36
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:133
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:259
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:450
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:44
|
||
msgid "File upload succeeded."
|
||
msgstr "Submissão do ficheiro bem sucedida."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:64
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:134
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:451
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:45
|
||
msgid "Reading file.."
|
||
msgstr "A ler ficheiro..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:87
|
||
msgid "Question import summary"
|
||
msgstr "Resumo da importação da pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:90
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:67
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:126
|
||
msgid "Subquestions"
|
||
msgstr "Perguntas secundárias"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:65
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:85
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:138
|
||
msgid "Label sets"
|
||
msgstr "Conjuntos de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:95
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:87
|
||
msgid "Question attributes:"
|
||
msgstr "Atributos da pergunta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:98
|
||
msgid "Question import is complete."
|
||
msgstr "Importação de pergunta concluída."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:99
|
||
msgid "Go to question"
|
||
msgstr "Ir para a pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:119
|
||
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
|
||
msgstr "Este ficheiro não é um ficheiro de perguntas LimeSurvey. A importação falhou."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:146
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:210
|
||
msgid "This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported."
|
||
msgstr "Este ficheiro é demasiado antigo. Apenas ficheiros do LimeSurvey versão 1.50 (DBVersion 112) e seguintes são aceites."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importgroup.php:271
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:279
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:322
|
||
msgid "You can't import a question which doesn't support at least the survey base language."
|
||
msgstr ""
|
||
"Não pode importar uma pergunta que não suporte pelo menos o idioma base do "
|
||
"inquérito."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importgroup.php:255
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:293
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:336
|
||
msgid "You can't import answers which doesn't support at least the survey base language."
|
||
msgstr ""
|
||
"Não pode importar respostas que não suportem pelo menos o idioma base do "
|
||
"inquérito."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importquestion.php:253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:308
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:351
|
||
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
|
||
msgstr "Não pode importar conjuntos de etiquetas que não suportem o idioma-base do inquérito actual."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:578
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:683
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:920
|
||
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
|
||
msgstr "Linha com erro na importação - campos e dados não correspondem"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:724
|
||
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
|
||
msgstr "Nas linguagens do ficheiro de respostas importado tem de estar incluida a linguagem base deste inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:54
|
||
msgid "Saved Responses"
|
||
msgstr "Respostas gravadas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:59
|
||
msgid "Saved Responses:"
|
||
msgstr "Respostas gravadas:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:77
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1509
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:859
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Acções"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/saved.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:78
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Identificador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:961
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:206
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "Endereço IP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:80
|
||
msgid "Date Saved"
|
||
msgstr "Data gravada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:467
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:468
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3128
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Endereço de email"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:92
|
||
msgid "Edit entry"
|
||
msgstr "Editar registo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94
|
||
msgid "Delete entry"
|
||
msgstr "Apagar registo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:105
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Ver"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:60
|
||
msgid "Export Results"
|
||
msgstr "Exportar resultados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:61
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:73
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:77
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:101
|
||
msgid "Export results"
|
||
msgstr "Exportar resultados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:65
|
||
msgid "Filtered from statistics script"
|
||
msgstr "Filtrado do script de estatísticas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:66
|
||
msgid "Single response"
|
||
msgstr "Resposta única"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2505
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:163
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Geral"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95
|
||
msgid "Range:"
|
||
msgstr "Intervalo:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1257
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1510
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "De"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1621
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:96
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "para"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:98
|
||
msgid "Completion state"
|
||
msgstr "Estado de conclusão"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:109
|
||
msgid "Abbreviated headings"
|
||
msgstr "Cabeçalhos abreviados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:111
|
||
msgid "Full headings"
|
||
msgstr "Cabeçalhos completos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:113
|
||
msgid "Question codes"
|
||
msgstr "Códigos das perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:116
|
||
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
|
||
msgstr "Converter espaços no texto da pergunta para sublinhado ('_')"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:124
|
||
msgid "Answer Codes"
|
||
msgstr "Códigos das respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:127
|
||
msgid "Convert Y to"
|
||
msgstr "Converter Y para"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:130
|
||
msgid "Convert N to"
|
||
msgstr "Converter N para"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:134
|
||
msgid "Full Answers"
|
||
msgstr "Respostas completas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:136
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Formato"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/export.php:152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:141
|
||
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
|
||
msgstr "Microsoft Word (conjunto de caracteres Latino)"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/export.php:155
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:149
|
||
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
|
||
msgstr "Microsoft Excel (Todos os conjuntos de caracteres)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:152
|
||
msgid "(Iconv Library not installed)"
|
||
msgstr "(Biblioteca Iconv não instalada)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:162
|
||
msgid "CSV File (All charsets)"
|
||
msgstr "Ficheiro CSV (Todos os conjuntos de caracteres)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:167
|
||
msgid "PDF"
|
||
msgstr "PDF"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:174
|
||
msgid "Column control"
|
||
msgstr "Coluna de controle"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:197
|
||
msgid "Choose Columns"
|
||
msgstr "Seleccione colunas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:239
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Ajuda"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:202
|
||
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
|
||
msgstr "O seu inquérito contém mais do que 255 colunas de respostas. Aplicações de folha de cálculo como o Excel estão limitadas a um máximo de 255. Seleccione as colunas que deseja exportar na lista abaixo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:208
|
||
msgid "Choose the columns you wish to export."
|
||
msgstr "Seleccione as colunas que deseja exportar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:237
|
||
msgid "Token Control"
|
||
msgstr "Controle de códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:238
|
||
msgid "Choose Token Fields"
|
||
msgstr "Seleccione campos do código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:240
|
||
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
|
||
msgstr "O seu inquérito pode exportar dados de códigos associados com cada resposta. Seleccione quaisquer campos adicionais que gostaria de exportar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:261
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
|
||
msgid "Export data"
|
||
msgstr "Exportar dados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:322
|
||
msgid "General information in language: "
|
||
msgstr "Informações genéricas na linguagem: "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:487
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:488
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:955
|
||
msgid "Date Last Action"
|
||
msgstr "Data da última acção"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:492
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:493
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:958
|
||
msgid "Date Started"
|
||
msgstr "Data de início"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1833
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2107
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:507
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:508
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:967
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:210
|
||
msgid "Referring URL"
|
||
msgstr "URL de referência"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:512
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:513
|
||
msgid "Last page seen"
|
||
msgstr "Última página vista"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:517
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:518
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2295
|
||
msgid "Start language"
|
||
msgstr "Idioma inicial"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:563
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:795
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:431
|
||
msgid "Ranking"
|
||
msgstr "Hierarquizar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:887
|
||
msgid "New Record"
|
||
msgstr "Novo registo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/exportresults.php:731
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:920
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:925
|
||
msgid "NEW RECORD"
|
||
msgstr "NOVO REGISTO"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/exportresults.php:833
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:979
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:352
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:778
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:975
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:988
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:903
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:906
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:907
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:205
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/export.php:816
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/export.php:824
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1115
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1116
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1132
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1133
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "N/D"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1258
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1259
|
||
msgid "Tokens problem - token table missing"
|
||
msgstr "Problemas com códigos - falta a tabela dos códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45
|
||
msgid "Responses"
|
||
msgstr "Respostas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/exportresults.php:833
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167
|
||
msgid "SID"
|
||
msgstr "SID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:351
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:235
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:553
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3104
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3107
|
||
msgid "Survey"
|
||
msgstr "Inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:52
|
||
msgid "Date created"
|
||
msgstr "Data de criação"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:53
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Dono"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:54
|
||
msgid "Access"
|
||
msgstr "Acesso"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:55
|
||
msgid "Anonymous answers"
|
||
msgstr "Respostas anónimas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:56
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "Completo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:342
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:536
|
||
msgid "Partial"
|
||
msgstr "Parcial"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:101
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:219
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Total"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:59
|
||
msgid "Tokens available"
|
||
msgstr "Códigos disponíveis"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:60
|
||
msgid "Response rate"
|
||
msgstr "Rácio de resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:80
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Fechado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:84
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Aberto"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1884
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:91
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:804
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Expirado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:95
|
||
msgid "Not yet active"
|
||
msgstr "Ainda não está activo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:115
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:809
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inactivo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:376
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:596
|
||
msgid "This survey is active but expired."
|
||
msgstr "Este inquérito está activo mas expirou."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152
|
||
msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey."
|
||
msgstr "Este inquérito está activo - clique aqui para desactivar este inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:156
|
||
msgid "This survey is currently active."
|
||
msgstr "Este inquérito está actualmente activo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:164
|
||
msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey."
|
||
msgstr "Neste momento, este inquérito não está activo - clique aqui para activar este inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:168
|
||
msgid "This survey is currently not active."
|
||
msgstr "Neste momento, este inquérito não está activo."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:237
|
||
msgid "No Surveys available - please create one."
|
||
msgstr "Não há inquéritos disponíveis - por favor, crie um"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:265
|
||
msgid "Your personal settings"
|
||
msgstr "As suas configurações pessoais"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:273
|
||
msgid "Interface language"
|
||
msgstr "Idioma do interface"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:286
|
||
msgid "HTML editor mode"
|
||
msgstr "Modo do editor de HTML"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:288
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3973
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Omissão"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:289
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:206
|
||
msgid "Inline HTML editor"
|
||
msgstr "Editor HTML na mesma página"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:290
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:209
|
||
msgid "Popup HTML editor"
|
||
msgstr "Editor HTML numa nova janela"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:291
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:203
|
||
msgid "No HTML editor"
|
||
msgstr "Sem editor HTML"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:297
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr "Formato da data"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:175
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:375
|
||
msgid "Save settings"
|
||
msgstr "Gravar definições"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:358
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:578
|
||
msgid "This survey is not currently active"
|
||
msgstr "Este inquérito não está actualmente activo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:363
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:583
|
||
msgid "Activate this Survey"
|
||
msgstr "Activar este inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:368
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:588
|
||
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
|
||
msgstr "O inquérito não pode ser activado. Ou não tem autorização, ou não existem perguntas. "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:381
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:601
|
||
msgid "This survey is active but has a start date."
|
||
msgstr "Este inquérito está activo mas tem uma data de início."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:386
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606
|
||
msgid "This survey is currently active"
|
||
msgstr "Este inquérito está actualmente activo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:392
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:612
|
||
msgid "Deactivate this Survey"
|
||
msgstr "Desactivar este inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:405
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:625
|
||
msgid "Test This Survey"
|
||
msgstr "Testar este inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:409
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:629
|
||
msgid "Execute This Survey"
|
||
msgstr "Executar este inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:444
|
||
msgid "Survey Security Settings"
|
||
msgstr "Opções de segurança do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:463
|
||
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
|
||
msgstr "Este inquérito não está activo, não é permitido inserir dados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:474
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:482
|
||
msgid "Printable Version of Survey"
|
||
msgstr "Versão para imprimir do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:507
|
||
msgid "Edit survey settings"
|
||
msgstr "Editar configurações do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:520
|
||
msgid "Delete Current Survey"
|
||
msgstr "Apagar inquérito actual"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:531
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2143
|
||
msgid "Export Survey Structure"
|
||
msgstr "Exportar estrutura do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:543
|
||
msgid "Browse Responses For This Survey"
|
||
msgstr "Visualizar as respostas a este inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:556
|
||
msgid "Token management"
|
||
msgstr "Gestão de códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:563
|
||
msgid "Change question group order"
|
||
msgstr "Alterar a ordem dos grupos de perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:571
|
||
msgid "Standard survey options"
|
||
msgstr "Opções padrão"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:572
|
||
msgid "Advanced survey options"
|
||
msgstr "Opções avançadas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:384
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:385
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:664
|
||
msgid "Set Assessment Rules"
|
||
msgstr "Definir regras de avaliação"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:277
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:218
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:675
|
||
msgid "Set Survey Quotas"
|
||
msgstr "Determinar cotas do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:687
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:693
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22
|
||
msgid "Reset Survey Logic"
|
||
msgstr "Repor lógica do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:691
|
||
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
|
||
msgstr "Neste momento não existem condições configuradas para este inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:718
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:62
|
||
msgid "Question groups"
|
||
msgstr "Grupo de perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:727
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:819
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:822
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1354
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1429
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5245
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5284
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nenhum"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:738
|
||
msgid "Add new group to survey"
|
||
msgstr "Adicionar novo grupo ao inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:742
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:743
|
||
msgid "Hide details of this Survey"
|
||
msgstr "Ocultar detalhes deste inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:745
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:746
|
||
msgid "Show details of this survey"
|
||
msgstr "Mostrar detalhes deste inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:750
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:751
|
||
msgid "Close this survey"
|
||
msgstr "Fechar este inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:776
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1083
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3066
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3170
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:138
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:154
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Título"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:780
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2852
|
||
msgid "Answers to this survey are anonymized."
|
||
msgstr "As respostas a este inquérito são tornadas anónimas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:781
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2851
|
||
msgid "This survey is NOT anonymous."
|
||
msgstr "Este inquérito NÃO é anónimo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:782
|
||
msgid "It is presented question by question."
|
||
msgstr "É apresentado pergunta por pergunta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:783
|
||
msgid "It is presented group by group."
|
||
msgstr "É apresentado grupo por grupo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:784
|
||
msgid "It is presented on one single page."
|
||
msgstr "É apresentado numa única página."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:785
|
||
msgid "Responses will be date stamped"
|
||
msgstr "As respostas conterão a data"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:472
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:786
|
||
msgid "IP Addresses will be logged"
|
||
msgstr "Endereço IP vai ser registado"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:473
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:787
|
||
msgid "Referer-URL will be saved"
|
||
msgstr "URL de referência será gravado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:788
|
||
msgid "It uses cookies for access control."
|
||
msgstr "Utiliza 'cookies' para o controle de acessos."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:789
|
||
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
|
||
msgstr "Se forem utilizados códigos, o público pode registar-se para este inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:476
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:790
|
||
msgid "Participants can save partially finished surveys"
|
||
msgstr "Os participantes podem gravar inquéritos parcialmente respondidos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:794
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1284
|
||
msgid "No email notification"
|
||
msgstr "Nenhuma notificação por email"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:797
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1285
|
||
msgid "Basic email notification"
|
||
msgstr "Notificação básica por email"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:800
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1286
|
||
msgid "Detailed email notification with result codes"
|
||
msgstr "Notificação por email detalhada com códigos do resultado"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:489
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:806
|
||
msgid "Regenerate question codes:"
|
||
msgstr "Recriar os códigos da pergunta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:808
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:811
|
||
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
|
||
msgstr "Tem certeza que deseja recriar os códigos da perguntas?"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:492
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:809
|
||
msgid "Straight"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812
|
||
msgid "By Group"
|
||
msgstr "Por grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:817
|
||
msgid "Survey URL"
|
||
msgstr "URL do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:830
|
||
msgid "Survey URL for language:"
|
||
msgstr "URL do inquérito para o idioma:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:675
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:830
|
||
msgid "Flag"
|
||
msgstr "Marcador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:836
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1087
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3068
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3070
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3172
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:597
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:617
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:157
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:159
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Descrição:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:841
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3074
|
||
msgid "Welcome:"
|
||
msgstr "Bem-vindo(a):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:844
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2556
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3184
|
||
msgid "Administrator:"
|
||
msgstr "Administrador:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:847
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2562
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3190
|
||
msgid "Fax To:"
|
||
msgstr "Enviar por Fax para:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:851
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2738
|
||
msgid "Start date/time:"
|
||
msgstr "Data/Hora de inicio:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:864
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2748
|
||
msgid "Expiry date/time:"
|
||
msgstr "data/hora de expiração:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:876
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2588
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3210
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:827
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:847
|
||
msgid "Template:"
|
||
msgstr "Modelo:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:880
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2508
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3148
|
||
msgid "Base Language:"
|
||
msgstr "Idioma base:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:889
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2513
|
||
msgid "Additional Languages"
|
||
msgstr "Idiomas adicionais"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:905
|
||
msgid "Exit Link"
|
||
msgstr "Endereço de saída"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:910
|
||
msgid "Number of questions/groups"
|
||
msgstr "Número de perguntas/grupos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:912
|
||
msgid "Survey currently active"
|
||
msgstr "Inquérito actualmente activo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:926
|
||
msgid "Survey table name"
|
||
msgstr "Nome da tabela do inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:760
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:929
|
||
msgid "Hints"
|
||
msgstr "Dicas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:933
|
||
msgid "Survey cannot be activated yet."
|
||
msgstr "O inquérito ainda não pode ser activado."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:936
|
||
msgid "You need to add question groups"
|
||
msgstr "Tem de adicionar grupos de perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:940
|
||
msgid "You need to add questions"
|
||
msgstr "Tem de adicionar perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:988
|
||
msgid "Edit current question group"
|
||
msgstr "Editar grupo de perguntas actual"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1000
|
||
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr "Ao apagar este grupo também apagará qualquer pergunta e respostas que contenha. Tem a certeza que quer continuar?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1002
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1009
|
||
msgid "Delete current question group"
|
||
msgstr "Apagar grupo de perguntas actual"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:879
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1007
|
||
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
|
||
msgstr "Não é possível apagar este grupo porque existe pelo menos uma pergunta contendo uma condição no seu conteúdo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1022
|
||
msgid "Export this question group"
|
||
msgstr "Exportar este grupo de perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1034
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:611
|
||
msgid "Change Question Order"
|
||
msgstr "Mudar a Ordem das Perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1055
|
||
msgid "Add New Question to Group"
|
||
msgstr "Adicionar nova pergunta ao grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1062
|
||
msgid "Hide Details of this Group"
|
||
msgstr "Ocultar detalhes deste grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1064
|
||
msgid "Show Details of this Group"
|
||
msgstr "Mostrar detalhes deste grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1068
|
||
msgid "Close this Group"
|
||
msgstr "Fechar este grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1094
|
||
msgid "Questions with conditions to this group"
|
||
msgstr "Perguntas com condições para este grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1142
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1147
|
||
msgid "Preview This Question"
|
||
msgstr "Antever esta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1175
|
||
msgid "Edit Current Question"
|
||
msgstr "Editar pergunta actual"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1187
|
||
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ao apagar esta pergunta também apagará qualquer resposta que contenha assim "
|
||
"como perguntas secundárias. Tem a certeza que quer continuar?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1188
|
||
msgid "Delete current question"
|
||
msgstr "Apagar pergunta actual"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1039
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1194
|
||
msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it."
|
||
msgstr "É impossível apagar esta pergunta porque existe pelo menos uma pergunta contendo uma condição sobre ela."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1196
|
||
msgid "Disabled - Delete current question"
|
||
msgstr "Desactivado - Eliminar pergunta actual"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1205
|
||
msgid "Export this Question"
|
||
msgstr "Exportar esta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1219
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1226
|
||
msgid "Copy Current Question"
|
||
msgstr "Copiar pergunta actual"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1225
|
||
msgid "You can't copy a question if the survey is active."
|
||
msgstr "Você não pode copiar uma pergunta se o inquérito estiver activo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1238
|
||
msgid "Set Conditions for this Question"
|
||
msgstr "Definir condições para esta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1253
|
||
msgid "Edit subquestions for this question"
|
||
msgstr "Editar perguntas secundárias para essa pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1264
|
||
msgid "Edit answer options for this question"
|
||
msgstr "Editar opções de resposta para essa pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1274
|
||
msgid "Edit default answers for this question"
|
||
msgstr "Editar respostas por omissão para esta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1279
|
||
msgid "Hide Details of this Question"
|
||
msgstr "Ocultar detalhes desta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1282
|
||
msgid "Show Details of this Question"
|
||
msgstr "Mostrar detalhes desta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1285
|
||
msgid "Close this Question"
|
||
msgstr "Fechar esta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1301
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:314
|
||
msgid "Code:"
|
||
msgstr "Código:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1305
|
||
msgid "Mandatory Question"
|
||
msgstr "Pergunta obrigatória"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1306
|
||
msgid "Optional Question"
|
||
msgstr "Pergunta opcional"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:49
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:317
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:319
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:341
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:343
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:359
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:361
|
||
msgid "Question:"
|
||
msgstr "Pergunta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:321
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:323
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:345
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:347
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:363
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:365
|
||
msgid "Help:"
|
||
msgstr "Ajuda:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1318
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:66
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:448
|
||
msgid "Validation:"
|
||
msgstr "Validação"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1323
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:60
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Tipo:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1859
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2843
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3399
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:621
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:36
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:390
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1153
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1445
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1468
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1768
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1806
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Aviso"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1329
|
||
msgid "You need to add answer options to this question"
|
||
msgstr "Precisa de adicionar opções de resposta a esta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1331
|
||
msgid "Edit/add answer options for this question"
|
||
msgstr "Editar/adicionar opções de resposta para essa pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1339
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:419
|
||
msgid "Option 'Other':"
|
||
msgstr "Opção 'Other'/Outro:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1348
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:438
|
||
msgid "Mandatory:"
|
||
msgstr "Obrigatória:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1357
|
||
msgid "Other questions having conditions on this question:"
|
||
msgstr "Outras perguntas com condições nesta pergunta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1393
|
||
msgid "Some example answer option"
|
||
msgstr "Alguns exemplos de opções de resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1447
|
||
msgid "Edit answer options"
|
||
msgstr "Editar as opções de resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1468
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1666
|
||
msgid "New answer option"
|
||
msgstr "Nova opção de resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1469
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1497
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1667
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1758
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:308
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1471
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1669
|
||
msgid "Label set browser"
|
||
msgstr "Navegador dos conjuntos de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1472
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1670
|
||
msgid "Quick-add subquestions"
|
||
msgstr "Adicionar pergunta secundária (rápido)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1473
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1712
|
||
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
|
||
msgstr "Erro: Está a tentar utilizar códigos de resposta duplicados."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1489
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Answer scale %s"
|
||
msgstr "Escala da resposta %s"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:75
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importsurvey.php:650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1500
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:310
|
||
msgid "Assessment value"
|
||
msgstr "Valor da avaliação"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1508
|
||
msgid "Answer option"
|
||
msgstr "Opção de resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1569
|
||
msgid "Answer:"
|
||
msgstr "Resposta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1583
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1828
|
||
msgid "Predefined label sets..."
|
||
msgstr "Conjuntos de etiquetas prédefinidos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1584
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1829
|
||
msgid "Quick add..."
|
||
msgstr "Adição rápida..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1595
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1838
|
||
msgid "Available label sets:"
|
||
msgstr "Conjuntos de etiquetas disponiveis"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1597
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1840
|
||
msgid "Match language"
|
||
msgstr "Corresponder idioma"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1598
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1606
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1841
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1848
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Alterar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1599
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1607
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1842
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1849
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2535
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:144
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Adicionar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1604
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1846
|
||
msgid "Enter your subquestions:"
|
||
msgstr "Insira as questões secundárias"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1611
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1853
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "Gravar alterações"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1640
|
||
msgid "Some example subquestion"
|
||
msgstr "Exemplos de perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1671
|
||
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erro: Está a tentar utilizar códigos de perguntas secundárias duplicados."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1710
|
||
msgid "Edit subquestions"
|
||
msgstr "Editar perguntas secundárias"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1712
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290
|
||
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
|
||
msgstr "Erro: 'Other'/'Outro' são palavras reservadas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1745
|
||
msgid "Y-Scale"
|
||
msgstr "Escala-Y"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1749
|
||
msgid "X-Scale"
|
||
msgstr "Escala-X"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1759
|
||
msgid "Subquestion"
|
||
msgstr "Pergunta secundária"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1807
|
||
msgid "Subquestion:"
|
||
msgstr "Pergunta secundária:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1859
|
||
msgid "You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is active."
|
||
msgstr ""
|
||
"Não pode adicionar/remover perguntas secundárias ou editar os respectivos "
|
||
"códigos porque o inquérito está activo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1877
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2302
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:581
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:940
|
||
msgid "Add User"
|
||
msgstr "Adicionar utilizador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1893
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1028
|
||
msgid "User added."
|
||
msgstr "Utilizador adicionado."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:277
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:218
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1895
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1951
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2029
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2092
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2407
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2431
|
||
msgid "Set Survey Rights"
|
||
msgstr "Definir privilégios do inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1440
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1446
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1500
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:164
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:168
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:224
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:974
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:980
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1903
|
||
msgid "Failed to add user."
|
||
msgstr "Falha ao adicionar utilizador."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/admin.php:102
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1904
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1034
|
||
msgid "Username already exists."
|
||
msgstr "Nome de utilizador já existe."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1440
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1446
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1500
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:164
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:168
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:224
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:974
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:980
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1910
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1972
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1033
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1039
|
||
msgid "Failed to add User."
|
||
msgstr "Erro ao adicionar utilizador."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1446
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1500
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:980
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1911
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1973
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1040
|
||
msgid "No Username selected."
|
||
msgstr "Nenhum nome de utilizador seleccionado."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1925
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2316
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:592
|
||
msgid "Add User Group"
|
||
msgstr "Adicionar grupo de utilizadores"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1482
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1948
|
||
msgid "User Group added."
|
||
msgstr "Grupo de utilizadores adicionado."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1494
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1959
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1966
|
||
msgid "Failed to add User Group."
|
||
msgstr "Falhou a adição do grupo de utilizadores."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1986
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:416
|
||
msgid "Deleting User"
|
||
msgstr "A apagar utilizador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1998
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2282
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:374
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:390
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:466
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:525
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:529
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:209
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:406
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:879
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:976
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:159
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:201
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nome de utilizador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1999
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:467
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:530
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:668
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:977
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5099
|
||
msgid "Success!"
|
||
msgstr "Êxito!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2003
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:477
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:981
|
||
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
|
||
msgstr "Não foi possível apagar o utilizador. Utilizador não indicado."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2031
|
||
msgid "Edit Survey Properties"
|
||
msgstr "Editar propriedades do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2032
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2095
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2286
|
||
msgid "Define Questions"
|
||
msgstr "Definir perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2034
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2097
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2288
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:61
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exportar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2035
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2098
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2289
|
||
msgid "Delete Survey"
|
||
msgstr "Apagar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2036
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2099
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2290
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:227
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:255
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:264
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:382
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:413
|
||
msgid "Activate Survey"
|
||
msgstr "Activar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2072
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3079
|
||
msgid "Save Now"
|
||
msgstr "Gravar agora"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2094
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2285
|
||
msgid "Edit Survey Property"
|
||
msgstr "Editar propriedade do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2096
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2287
|
||
msgid "Browse Response"
|
||
msgstr "Navegar respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2147
|
||
msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)"
|
||
msgstr "Ficheiro de inquérito LimeSurvey (*.lss)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2151
|
||
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
|
||
msgstr "Formato de inquérito XML queXML (*.xml)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2163
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2204
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2251
|
||
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
|
||
msgstr "Gravar para Lsrc (*.csv)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2170
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Exportar para ficheiro"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2182
|
||
msgid "Export group structure"
|
||
msgstr "Exportar estrutura do grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2188
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2235
|
||
msgid "LimeSurvey group file (*.csv)"
|
||
msgstr "Ficheiro de grupo LimeSurvey (*.csv)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2211
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2258
|
||
msgid "Export to file"
|
||
msgstr "Exportar para ficheiro"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2229
|
||
msgid "Export question structure"
|
||
msgstr "Exportar estrutura de perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2279
|
||
msgid "Survey Security"
|
||
msgstr "Segurança do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2283
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:40
|
||
msgid "User Group"
|
||
msgstr "Grupo de utilizadores"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2284
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:211
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:408
|
||
msgid "Full name"
|
||
msgstr "Nome completo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2299
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Utilizador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2302
|
||
msgid "Please select a user first"
|
||
msgstr "Por favor, primeiro seleccione um utilizador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2313
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:121
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Grupos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2316
|
||
msgid "Please select a user group first"
|
||
msgstr "Por favor, primeiro seleccione um grupo de utilizadores"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2400
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:993
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1888
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Apagar"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1812
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2466
|
||
msgid "Update survey rights successful."
|
||
msgstr "Privilégios do inquérito actualizados com sucesso."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1816
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2470
|
||
msgid "Failed to update survey rights!"
|
||
msgstr "Falhou a actualização dos privilégios do inquérito!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2499
|
||
msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
|
||
msgstr "Editar configurações do inquérito - Passo 1 de 2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2558
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3186
|
||
msgid "Admin Email:"
|
||
msgstr "Email do administrador:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2560
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3188
|
||
msgid "Bounce Email:"
|
||
msgstr "Email de retorno:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2570
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3200
|
||
msgid "Presentation & Navigation"
|
||
msgstr "Apresentação & navegação"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2573
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3203
|
||
msgid "Format:"
|
||
msgstr "Formato:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2577
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3205
|
||
msgid "Question by Question"
|
||
msgstr "Pergunta a pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2580
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3206
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:604
|
||
msgid "Group by Group"
|
||
msgstr "Grupo por grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2583
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:593
|
||
msgid "All in one"
|
||
msgstr "Todos em um"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2605
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3225
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3226
|
||
msgid "Template Preview:"
|
||
msgstr "Pré-visualizar modelo:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2606
|
||
msgid "Template preview image"
|
||
msgstr "Imagem de pré-visualização do modelo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1672
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2032
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2610
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3230
|
||
msgid "Allow Saves?"
|
||
msgstr "Permitir gravações?"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1683
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2043
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2621
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3241
|
||
msgid "Show [<< Prev] button"
|
||
msgstr "Mostrar o botão [<< Anterior]"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2632
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3248
|
||
msgid "Participants may print answers?"
|
||
msgstr "Os participantes podem imprimir as respostas?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2644
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3255
|
||
msgid "Public statistics?"
|
||
msgstr "Estatísticas públicas?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2656
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3262
|
||
msgid "Show graphs in public statistics?"
|
||
msgstr "Mostrar gráficos nas estatísticas públicas?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2668
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3269
|
||
msgid "List survey publicly:"
|
||
msgstr "Apresentar publicamente a lista de inquéritos:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1896
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2140
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2681
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3285
|
||
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
|
||
msgstr "Carregar automaticamente o URL depois de completo o inquérito?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2696
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3308
|
||
msgid "Publication & Access control"
|
||
msgstr "Publicação & controlo de acessos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2712
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3319
|
||
msgid "Set token length to:"
|
||
msgstr "Definir tamanho do código para:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1761
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2082
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2717
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3324
|
||
msgid "Allow public registration?"
|
||
msgstr "Permitir registo público?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2751
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3341
|
||
msgid "Set cookie to prevent repeated participation?"
|
||
msgstr "Definir cookie para prevenir participações repetidas?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2764
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3352
|
||
msgid "Use CAPTCHA for"
|
||
msgstr "Utilizar CAPTCHA (identificação de humanos) para"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2768
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2772
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2776
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2785
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3354
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3355
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3356
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3358
|
||
msgid "Survey Access"
|
||
msgstr "Acesso ao inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2768
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2772
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2780
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2788
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3354
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3355
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3357
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3359
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Registo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2768
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2776
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2780
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2791
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3354
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3356
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3357
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3360
|
||
msgid "Save & Load"
|
||
msgstr "Gravar e carregar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2799
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3365
|
||
msgid "Use HTML format for token emails?"
|
||
msgstr "Utilizar formato HTML para os emails dos códigos?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2800
|
||
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
|
||
msgstr "Se alterar o modo dos emails terá que rever os seus modelos para que sirvam no novo formato"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2814
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377
|
||
msgid "Notification & Data Management"
|
||
msgstr "Notificação & gestão de dados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2818
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3380
|
||
msgid "Admin Notification:"
|
||
msgstr "Notificar administrador:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2825
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3386
|
||
msgid "Email responses to:"
|
||
msgstr "Enviar respostas por email para:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2830
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3391
|
||
msgid "Anonymous answers?"
|
||
msgstr "Respostas anónimas?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2838
|
||
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
|
||
msgstr "Não pode utilizar respostas anónimas quando estão activas respostas persistentes baseadas em códigos."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1919
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2464
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:272
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2843
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3399
|
||
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
|
||
msgstr "Se activar a opção -Respostas Anónimas- e criar uma tabela de códigos, o LimeSurvey marcará os seus códigos completos somente com um 'Y'/'S' em vez da data/hora, para assegurar o anonimato dos participantes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2853
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2877
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2902
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2928
|
||
msgid "Cannot be changed"
|
||
msgstr "Não pode ser alterado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2871
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3409
|
||
msgid "Date Stamp?"
|
||
msgstr "Gravar data?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2875
|
||
msgid "Responses will not be date stamped."
|
||
msgstr "As respostas não conterão a data."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2876
|
||
msgid "Responses will be date stamped."
|
||
msgstr "As respostas conterão a data."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2895
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3416
|
||
msgid "Save IP Address?"
|
||
msgstr "Gravar Endereço IP?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2900
|
||
msgid "Responses will not have the IP address logged."
|
||
msgstr "As respostas não terão o Endereço IP registado."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2901
|
||
msgid "Responses will have the IP address logged"
|
||
msgstr "As respostas terão o Endereço IP registado"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1833
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2107
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2921
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3423
|
||
msgid "Save Referring URL?"
|
||
msgstr "Gravar o URL de referência?"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2004
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2926
|
||
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
|
||
msgstr "As respostas não terão o URL de referência registado."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2005
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2927
|
||
msgid "Responses will have their referring URL logged."
|
||
msgstr "As respostas terão o URL de referência registado."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2947
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3430
|
||
msgid "Enable token-based response persistence?"
|
||
msgstr "Utilizar respostas persistentes baseadas em códigos?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2948
|
||
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
|
||
msgstr "Esta opção não pode ser definida se está a utilizar respostas anónimas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:384
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:385
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2958
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3437
|
||
msgid "Enable assessment mode?"
|
||
msgstr "Activar modo de avaliação?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2984
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2997
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3457
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:513
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:916
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:923
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:451
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:464
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:67
|
||
msgid "Please select a file to import!"
|
||
msgstr "Por favor, seleccione um ficheiro para importar!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2987
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:919
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:454
|
||
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
|
||
msgstr "Biblioteca zip não suportada pelo PHP, importação ZIP desactivada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2996
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:463
|
||
msgid "Uploaded Resources Management"
|
||
msgstr "Gestão de recursos submetidos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3002
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:469
|
||
msgid "Browse Uploaded Resources"
|
||
msgstr "Navegar nos recursos submetidos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3004
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:471
|
||
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
|
||
msgstr "Exportar recursos como ficheiro ZIP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3005
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:472
|
||
msgid "Select ZIP File:"
|
||
msgstr "Seleccionar ficheiro ZIP:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3008
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:475
|
||
msgid "Import Resources ZIP Archive"
|
||
msgstr "Importar ficheiro de recursos ZIP"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2083
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3019
|
||
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
|
||
msgstr "Todas as perguntas, respostas, etc para linguagens removidas serão perdidas. Tem a certeza?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3019
|
||
msgid "Save and Continue"
|
||
msgstr "Gravar e continuar"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1726
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3047
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:244
|
||
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
|
||
msgstr "Isto vai substituir o texto existente. Continuar?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3052
|
||
msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
|
||
msgstr "Editar configurações do inquérito - Passo 2 de 2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3072
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3178
|
||
msgid "Welcome message:"
|
||
msgstr "Mensagem de boas vindas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3076
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3078
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3180
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3182
|
||
msgid "End message:"
|
||
msgstr "Mensagem final:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3080
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3276
|
||
msgid "End URL:"
|
||
msgstr "URL de saída:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3083
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3281
|
||
msgid "URL description:"
|
||
msgstr "Descrição do URL:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3086
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3292
|
||
msgid "Date format:"
|
||
msgstr "Formato da data:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3133
|
||
msgid "Create, import or copy survey"
|
||
msgstr "Criar, importar ou copiar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3142
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3195
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3304
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3373
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3449
|
||
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
|
||
msgstr "Erro: Tem de inserir um título para este inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3148
|
||
msgid "This is the base language of your survey and it can't be changed later. You can add more languages after you have created the survey."
|
||
msgstr "Este é o idioma base do seu inquérito e não pode ser alterado mais tarde. Pode adicionar mais idiomas depois de ter criado o inquérito."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2510
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3167
|
||
msgid "*This setting cannot be changed later!"
|
||
msgstr "* Esta configuração não pode ser alterada mais tarde!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3477
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3480
|
||
msgid "*Required"
|
||
msgstr "*Obrigatório"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3195
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3304
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3373
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3449
|
||
msgid "Save survey"
|
||
msgstr "Gravar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3331
|
||
msgid "Start date:"
|
||
msgstr "Data de inicio:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3333
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3338
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Date format: %s"
|
||
msgstr "Formato da data: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3336
|
||
msgid "Expiry Date:"
|
||
msgstr "Data de expiração:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3454
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3463
|
||
msgid "Import survey"
|
||
msgstr "Importar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3459
|
||
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):"
|
||
msgstr "Seleccione o ficheiro de saída do inquérito (*.lss, *.csv):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3461
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3481
|
||
msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?"
|
||
msgstr "Converter os endereços de recursos e campos INSERTANS?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3470
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3489
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:50
|
||
msgid "Copy survey"
|
||
msgstr "Copiar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3475
|
||
msgid "Select survey to copy:"
|
||
msgstr "Selecionar inquérito a copiar:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3478
|
||
msgid "New survey title:"
|
||
msgstr "Novo titulo do inquérito:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:64
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3483
|
||
msgid "Exclude quotas?"
|
||
msgstr "Excluir quotas?"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:64
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3485
|
||
msgid "Exclude answers?"
|
||
msgstr "Excluir respostas?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3487
|
||
msgid "Reset conditions?"
|
||
msgstr "Redefinir condições?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3535
|
||
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
|
||
msgstr "Aviso: Ainda está a utilizar a senha predefinida ('password'). Por favor mude a senha e volte a iniciar a sessão."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3538
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Administração"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:189
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3541
|
||
msgid "Logged in as:"
|
||
msgstr "Sessão iniciada como:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3543
|
||
msgid "Edit your personal preferences"
|
||
msgstr "Edite as suas preferências pessoais"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3549
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update available: %s"
|
||
msgstr "Actualização disponível: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3555
|
||
msgid "Default Administration Page"
|
||
msgstr "Página de administração por omissão"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3562
|
||
msgid "Create/Edit Users"
|
||
msgstr "Criar/Editar utilizadores"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:212
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:213
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3565
|
||
msgid "Create/Edit Groups"
|
||
msgstr "Criar/Editar grupos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3570
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:114
|
||
msgid "Global settings"
|
||
msgstr "Configurações globais"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3577
|
||
msgid "Check Data Integrity"
|
||
msgstr "Verificar integridade dos dados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3586
|
||
msgid "List Surveys"
|
||
msgstr "Listar inquéritos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3593
|
||
msgid "Backup Entire Database"
|
||
msgstr "Efectuar uma cópia de segurança de toda a Base de Dados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3604
|
||
msgid "Edit label sets"
|
||
msgstr "Editar conjunto de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3614
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:404
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:425
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:438
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:457
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:529
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:579
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:802
|
||
msgid "Template Editor"
|
||
msgstr "Editor de modelos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3617
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:60
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:116
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:484
|
||
msgid "Surveys"
|
||
msgstr "inquéritos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3626
|
||
msgid "Create, import, or copy a survey"
|
||
msgstr "Criar, importar ou copiar um inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:291
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:293
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3635
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:838
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:99
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Sair"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3639
|
||
msgid "LimeSurvey Online manual"
|
||
msgstr "Manual online do LimeSurvey"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3648
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome to %s!"
|
||
msgstr "Bem-vindo(a) a %s!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3649
|
||
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
|
||
msgstr "Existem quatro passos simples para criar o seu próprio inquérito:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3651
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
|
||
msgstr "Crie um novo inquérito clicando no ícone %s no canto superior direito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3651
|
||
msgid "Add survey"
|
||
msgstr "Adicionar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3652
|
||
msgid "Create a new question group inside your survey."
|
||
msgstr "Crie um novo grupo de perguntas dentro do seu inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3653
|
||
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
|
||
msgstr "Crie uma ou mais perguntas dentro do novo grupo de perguntas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3654
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
|
||
msgstr "Concluído. Teste o seu inquérito utilizando o ícone %s."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3654
|
||
msgid "Test survey"
|
||
msgstr "Testar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:86
|
||
msgid ""
|
||
"Group could not be added.\\n"
|
||
"\\n"
|
||
"It is missing the group name for the following languages"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foi possível adicionar o grupo.\\n"
|
||
"\\n"
|
||
"Falta o nome do grupo para os seguintes idiomas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:129
|
||
msgid "Error: The database reported the following error:"
|
||
msgstr "ERRO: A base de dados reportou o seguinte erro:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:179
|
||
msgid "Group could not be updated"
|
||
msgstr "Não foi possível actualizar o grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:204
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:236
|
||
msgid "Group could not be deleted"
|
||
msgstr "Não foi possível apagar o grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:246
|
||
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
|
||
msgstr "Não foi possível adicionar a pergunta. Você tem de inserir pelo menos o código da pergunta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:308
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Question in language %s could not be created."
|
||
msgstr "Não foi possível criar pergunta no idioma %s."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:319
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:708
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:737
|
||
msgid "Question could not be created."
|
||
msgstr "Não foi possível criar a pergunta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:510
|
||
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foi possível actualizar a pergunta. Existem condições noutras perguntas "
|
||
"que dependem das respostas dadas a esta pergunta e alterando o tipo pode "
|
||
"causar problemas. Tem de apagar estas condições antes de poder mudar o tipo "
|
||
"da pergunta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:593
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:660
|
||
msgid "Question could not be updated"
|
||
msgstr "Não foi possível actualizar a pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:612
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:621
|
||
msgid "Answers can't be deleted"
|
||
msgstr "Respostas não podem ser apagadas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:444
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:632
|
||
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
|
||
msgstr "Esta pergunta baseia-se em respostas a outras, e não pode ser movida acima do grupoId:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:445
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:457
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:633
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:645
|
||
msgid "in position"
|
||
msgstr "em posição"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:634
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:646
|
||
msgid "See conditions:"
|
||
msgstr "Ver condições:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:456
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:644
|
||
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
|
||
msgstr "Algumas perguntas baseiam-se nas respostas a esta. Não pode mover esta pergunta abaixo do grupo Id:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:670
|
||
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
|
||
msgstr "Não foi possível adicionar a pergunta. Deve inserir um código no campo obrigatório"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:825
|
||
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
|
||
msgstr "Não foi possível apagar a pergunta. Há condições em outras perguntas que dependem desta. Esta pergunta não poderá ser apagada até remover estas condições."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:644
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:904
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:923
|
||
msgid "Failed to update answers"
|
||
msgstr "Actualização de respostas falhou"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:659
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:910
|
||
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não são permitidas e não serão gravadas respostas com código 0 (zero) ou em "
|
||
"branco"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:660
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:911
|
||
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
|
||
msgstr "Encontrados códigos duplicados. Estes registos não serão actualizados"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:692
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:950
|
||
msgid "Failed to delete answer"
|
||
msgstr "Remoção da resposta falhou"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1148
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1379
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:640
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1236
|
||
msgid "Invitation to participate in survey"
|
||
msgstr "Convite para participar no inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1380
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1227
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1231
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"You have been invited to participate in a survey.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The survey is titled:\n"
|
||
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"To participate, please click on the link below.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sincerely,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------------\n"
|
||
"Click here to do the survey:\n"
|
||
"{SURVEYURL}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Caro(a) {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Isto é um convite para participar num inquérito.\n"
|
||
"\n"
|
||
"O inquérito tem o título:\n"
|
||
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Para participar, por favor, utilize o endereço abaixo.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Com os melhores cumprimentos,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------------\n"
|
||
"Clique aqui para aceder ao inquérito:\n"
|
||
"{SURVEYURL}"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1380
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1382
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1227
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1231
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1503
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
|
||
"{OPTOUTURL}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Se não quer participar deste inquérito e não deseja receber mais convites clique p.f. na seguinte ligação:\n"
|
||
"{OPTOUTURL}"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1381
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:651
|
||
msgid "Reminder to participate in survey"
|
||
msgstr "Lembrete para participar no inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1382
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1503
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
|
||
"\n"
|
||
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The survey is titled:\n"
|
||
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"To participate, please click on the link below.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sincerely,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------------\n"
|
||
"Click here to do the survey:\n"
|
||
"{SURVEYURL}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Caro(a) {FIRSTNAME}\n"
|
||
"\n"
|
||
"Recentemente, foi convidado a participar num inquérito.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Notamos que ainda não completou o inquérito, e queremos relembrar que o inquérito ainda está disponível, caso queira tomar parte dele.\n"
|
||
"\n"
|
||
"O inquérito tem o título:\n"
|
||
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Para participar, por favor, carregue no endereço abaixo.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Com os melhores cumprimentos,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------------\n"
|
||
"Clique aqui para aceder ao inquérito:\n"
|
||
"{SURVEYURL}"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1753
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2077
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1383
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:662
|
||
msgid "Confirmation of completed survey"
|
||
msgstr "Confirmação de inquérito completo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:897
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1758
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2080
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1153
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1384
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:668
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sincerely,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Caro(a) {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Este email confirma que completou o inquérito intitulado {SURVEYNAME} e que "
|
||
"as suas respostas foram gravadas. Agradecemos a sua participação.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Se tiver outras perguntas relacionadas com este email, por favor, contacte "
|
||
"{ADMINNAME} através do endereço electrónico {ADMINEMAIL}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Com os melhores cumprimentos,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME}"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1772
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2088
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1154
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1385
|
||
msgid "Survey Registration Confirmation"
|
||
msgstr "Confirmação do registo no inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1777
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2091
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1155
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1386
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:679
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
|
||
"\n"
|
||
"{SURVEYURL}\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Caro(a) {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Registou-se, ou alguém utilizando o seu endereço de correio, para participar no inquérito com o título {SURVEYNAME}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Para completar este inquérito, carregue no endereço:\n"
|
||
"\n"
|
||
"{SURVEYURL}\n"
|
||
"\n"
|
||
"Se tiver alguma pergunta sobre este inquérito, ou se não fez o registo para participar e considera este email um erro, por favor contacte {ADMINNAME} através do endereço electrónico {ADMINEMAIL}."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1171
|
||
msgid "Survey could not be updated"
|
||
msgstr "Não foi possível actualizar o inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:974
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1186
|
||
msgid "ERROR deleting Survey id"
|
||
msgstr "ERRO ao apagar id do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1257
|
||
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
|
||
msgstr "O inquérito não pôde ser criado por não ter um título"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1403
|
||
msgid "Survey could not be created"
|
||
msgstr "Não foi possível criar o inquérito."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1427
|
||
msgid "Your personal settings were successfully saved."
|
||
msgstr "As suas configurações pessoais foram gravadas com sucesso."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3895
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3900
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s"
|
||
msgstr "Esta é a sua folha de cálculo pessoal de estatísticas para o inquérito #%s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3896
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3901
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Statistics Survey #%s"
|
||
msgstr "Estatísticas do inquérito #%s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:21
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:215
|
||
msgid "Import Label Set"
|
||
msgstr "Importar conjunto de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:90
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2514
|
||
msgid "Warnings"
|
||
msgstr "Avisos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:64
|
||
msgid "Label set import summary"
|
||
msgstr "Resumo da importação do conjunto de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:66
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:288
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "Etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:67
|
||
msgid "Import of label set(s) is completed."
|
||
msgstr "Importação do conjunto de etiquetas concluída."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:68
|
||
msgid "Return to label set administration"
|
||
msgstr "Voltar à administração de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:92
|
||
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
|
||
msgstr "Este ficheiro não é de um conjunto de etiquetas LimeSurvey. A importação falhou."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337
|
||
msgid "Label set was not imported because the same label set already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
"O conjunto de etiquetas não foi importado porque o mesmo conjunto de "
|
||
"etiquetas já existe."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Existing LID: %s"
|
||
msgstr "LID existente: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:33
|
||
msgid "Export database"
|
||
msgstr "Exportar base de dados"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dumpdb.php:59
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:34
|
||
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
|
||
msgstr "A exportação de bases de dados só está disponível para bases de dados MySQL. Para outros tipos, por favor, utilize o mecanismo adequado de forma a criar um \"dump\" da base de dados."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:29
|
||
msgid "Copy Question"
|
||
msgstr "Copiar pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:41
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:636
|
||
msgid "Base language"
|
||
msgstr "Idioma base"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43
|
||
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
|
||
msgstr "Nota: TEM QUE inserir um novo código de resposta!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:405
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:413
|
||
msgid "Question group:"
|
||
msgstr "Grupo de perguntas:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:98
|
||
msgid "Copy subquestions?"
|
||
msgstr "Copiar perguntas secundárias?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:101
|
||
msgid "Copy answer options?"
|
||
msgstr "Copiar as opções das respostas?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:104
|
||
msgid "Copy advanced settings?"
|
||
msgstr "Copiar configurações avançadas?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:107
|
||
msgid "Copy question"
|
||
msgstr "Copiar pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:125
|
||
msgid "Edit default answer values"
|
||
msgstr "Edite os valores por omissão da resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:186
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Default answer for scale %s:"
|
||
msgstr "Resposta por omissão para a escala %s:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:145
|
||
msgid "Default answer value:"
|
||
msgstr "Valor da resposta por omissão:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:154
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:190
|
||
msgid "<No default value>"
|
||
msgstr "<Não existe valor por omissão>"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:171
|
||
msgid "Default value for option 'Other':"
|
||
msgstr "Valor por omissão para a opção 'Outro':"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:190
|
||
msgid "Checked"
|
||
msgstr "Marcado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:214
|
||
msgid "Use same default value across languages:"
|
||
msgstr "Use o mesmo valor por omissão em todas as linguagens:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:286
|
||
msgid "Edit question"
|
||
msgstr "Editar pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:286
|
||
msgid "Add a new question"
|
||
msgstr "Adicionar uma nova pergunta"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/login_check.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:288
|
||
msgid "Error: You have to enter a question code."
|
||
msgstr "Erro: Tem de inserir um código para esta pergunta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:379
|
||
msgid "Question Type:"
|
||
msgstr "Tipo de Pergunta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:390
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:414
|
||
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
|
||
msgstr "Não pode ser modificado (inquérito está activo)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:432
|
||
msgid "Survey is currently active."
|
||
msgstr "O inquérito está actualmente activo."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:445
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:457
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:464
|
||
msgid "Position:"
|
||
msgstr "Posição:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:466
|
||
msgid "At end"
|
||
msgstr "No fim"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:467
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:666
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:330
|
||
msgid "At beginning"
|
||
msgstr "No inicio"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:472
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1000
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "Depois"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:484
|
||
msgid "Show advanced settings"
|
||
msgstr "Mostrar configurações avançadas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:484
|
||
msgid "Hide advanced settings"
|
||
msgstr "Esconder configurações avançadas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:94
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:486
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "A carregar..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:492
|
||
msgid "Save question"
|
||
msgstr "Gravar pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:497
|
||
msgid "Update Question"
|
||
msgstr "Actualizar pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:511
|
||
msgid "...or import a question"
|
||
msgstr "...ou importe uma pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:517
|
||
msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)"
|
||
msgstr "Seleccione ficheiro de perguntas LimeSurvey (*.lsq/*.csv)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:521
|
||
msgid "Convert resource links?"
|
||
msgstr "Converter endereços de recursos?"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/questionhandling.php:586
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:621
|
||
msgid "Current group is using conditional questions"
|
||
msgstr "O grupo actual está a utilizar perguntas condicionais"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/questionhandling.php:586
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:621
|
||
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
|
||
msgstr "A reordenação de perguntas neste grupo é restrita, para assegurar que as perguntas nas quais são baseadas condições não são reordenadas após perguntas terem definido condições nestas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:621
|
||
msgid "See the conditions marked on the following questions"
|
||
msgstr "Consultar as condições marcadas para as seguintes perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:661
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:325
|
||
msgid "Place after.."
|
||
msgstr "Colocar depois.."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:722
|
||
msgid "View Question"
|
||
msgstr "Ver Pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "Esqueceu a senha"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:56
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:104
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:135
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60
|
||
msgid "User name and/or email not found!"
|
||
msgstr "Nome de utilizador e/ou email não encontrados!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your user data for accessing %s"
|
||
msgstr "Os seus dados de utilizador para aceder a %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Nova senha"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:73
|
||
msgid "User data"
|
||
msgstr "Dados do utilizador"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83
|
||
msgid "An email with your login data was sent to you."
|
||
msgstr "Foi-lhe enviado um email com os seus dados de acesso."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:775
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:396
|
||
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
|
||
msgstr "Email para {NAME} ({EMAIL}) falhou."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:56
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:104
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:135
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:277
|
||
msgid "Incorrect username and/or password!"
|
||
msgstr "Nome de utilizador e/ou senha incorrectos!"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:189
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:160
|
||
msgid "Logged in"
|
||
msgstr "Sessão iniciada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:161
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:302
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome %s!"
|
||
msgstr "Bem-vindo(a) %s!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1904
|
||
msgid "Reloading Screen. Please wait."
|
||
msgstr "A recarregar. Por favor, aguarde."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184
|
||
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
|
||
msgstr "O LimeSurvey está configurado para utilizar a autenticação webserver, mas aparentemente você ainda não se autenticou"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:185
|
||
msgid "Please contact your system administrator"
|
||
msgstr "Por favor, contacte o administrador do sistema"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:268
|
||
msgid "Auto Import User Failed!"
|
||
msgstr "Falhou a importação automática do utilizador!"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:303
|
||
msgid "You logged in successfully."
|
||
msgstr "Início de sessão bem sucedida."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:148
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:320
|
||
msgid "Logout successful."
|
||
msgstr "Fim de sessão bem sucedida."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1440
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1446
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1500
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:164
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:168
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:224
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:974
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:980
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:338
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:342
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:408
|
||
msgid "Failed to add user"
|
||
msgstr "Falha ao adicionar utilizador"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:164
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:322
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:338
|
||
msgid "The email address is not valid."
|
||
msgstr "O endereço de email não é válido."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:343
|
||
msgid "A username was not supplied."
|
||
msgstr "Não foi especificado um nome de utilizador."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:371
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Hello %s,"
|
||
msgstr "Olá %s,"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:372
|
||
#, php-format
|
||
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
|
||
msgstr "isto é um email automático para notificar que um utilizador foi criado para si no sítio web '%s'."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:373
|
||
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
|
||
msgstr "Pode utilizar os seguintes dados para iniciar sessão no sitio web:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:381
|
||
msgid "Click here to log in."
|
||
msgstr "Clique aqui para iniciar sessão."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:382
|
||
#, php-format
|
||
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
|
||
msgstr "Se tem alguma pergunta referente a este email não hesite em contactar o administrador através de %s. Obrigado!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:384
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User registration at '%s'"
|
||
msgstr "Registo do utilizador em '%s'"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:391
|
||
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
|
||
msgstr "Foi enviado ao utilizador um email com uma senha gerada."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:492
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:401
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:561
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:262
|
||
msgid "Set User Rights"
|
||
msgstr "Definir privilégios do utilizador"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/admin.php:102
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:408
|
||
msgid "The user name already exists."
|
||
msgstr "O nome de utilizador já existe."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:427
|
||
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
|
||
msgstr "SuperAdmin inicial não pode ser apagado!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:486
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:206
|
||
msgid "Editing user"
|
||
msgstr "A editar utilizador"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:322
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:346
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:508
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:535
|
||
msgid "Could not modify User Data."
|
||
msgstr "Não foi possível modificar os dados do utilizador."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:164
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:322
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:509
|
||
msgid "Email address is not valid."
|
||
msgstr "O endereço de email não é válido."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:338
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:525
|
||
msgid "Unchanged"
|
||
msgstr "Não modificado"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/admin.php:102
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:536
|
||
msgid "Email address already exists."
|
||
msgstr "Esse endereço de email já existe."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:352
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:542
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:203
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:389
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Atrás"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:397
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:586
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:626
|
||
msgid "User permissions were updated successfully."
|
||
msgstr "As permissões do utilizador foram actualizadas com sucesso."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:407
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:636
|
||
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
|
||
msgstr "Não está autorizado a modificar os seus próprios privilégios!"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:492
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:644
|
||
msgid "Set Template Rights"
|
||
msgstr "Definir privilégios do modelo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:397
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:670
|
||
msgid "Template permissions were updated successfully."
|
||
msgstr "As permissões do modelo foram actualizadas com sucesso."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:676
|
||
msgid "Error while updating usertemplates."
|
||
msgstr "Erro ao actualizar os modelos do utilizador."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:52
|
||
msgid "Delete survey"
|
||
msgstr "Apagar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28
|
||
msgid "You have not selected a survey to delete"
|
||
msgstr "Não seleccionou nenhum inquérito para apagar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:37
|
||
msgid "You are about to delete this survey"
|
||
msgstr "Esta prestes a apagar este inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:38
|
||
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
|
||
msgstr "Este processo irá apagar o inquérito, juntamente com os recursos relacionados, nomeadamente: grupos, perguntas, respostas e condições."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:39
|
||
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
|
||
msgstr "Recomendamos que, antes de apagar este inquérito, o exporte na totalidade a partir da página de administração."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43
|
||
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
|
||
msgstr "Este inquérito está activo e existe uma tabela de respostas. Se apagar este inquérito, estas respostas serão perdidas. Recomendamos que exporte as respostas antes de apagar este inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48
|
||
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
|
||
msgstr "Este inquérito tem uma tabela de códigos associada. Se o apagar, esta tabela de códigos será apagada. Recomendamos a sua exportação ou cópia de segurança antes de apagar este inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:116
|
||
msgid "This survey has been deleted."
|
||
msgstr "Este inquérito foi apagado."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:188
|
||
msgid "Firstname from token"
|
||
msgstr "Primeiro nome do código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:189
|
||
msgid "Lastname from token"
|
||
msgstr "Sobrenome do código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:190
|
||
msgid "Email from the token"
|
||
msgstr "Email do código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:146
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:194
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Token attribute: %s"
|
||
msgstr "Atributo do código: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:196
|
||
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
|
||
msgstr "Data de expiração do inquérito (AAAA-MM-DD)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:197
|
||
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
|
||
msgstr "Data de expiração do inquérito (DD-MM-AAAA)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:172
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:198
|
||
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
|
||
msgstr "Data de expiração do inquérito (MM-DD-AAAA)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157
|
||
msgid "Token code for this participant"
|
||
msgstr "Código para este participante"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160
|
||
msgid "Name of the survey"
|
||
msgstr "Nome do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:161
|
||
msgid "Description of the survey"
|
||
msgstr "Descrição do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:148
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:167
|
||
msgid "Name of the survey administrator"
|
||
msgstr "Nome do administrador do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168
|
||
msgid "Email address of the survey administrator"
|
||
msgstr "Endereço de email do administrador do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169
|
||
msgid "URL of the survey"
|
||
msgstr "Endereço do inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:384
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:385
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:203
|
||
msgid "Overall assessment score"
|
||
msgstr "Pontuação de avaliação global"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:384
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:385
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:204
|
||
msgid "Assessment group score"
|
||
msgstr "Pontuação de avaliação do grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:534
|
||
msgid "No replacement variable available for this field"
|
||
msgstr "Não esta disponível nenhuma variável de substituição para este campo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:543
|
||
msgid "Standard Fields"
|
||
msgstr "Campos standard"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:555
|
||
msgid "Previous Answers Fields"
|
||
msgstr "Campos de respostas anteriores"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:591
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:603
|
||
msgid "Some Question have been disabled"
|
||
msgstr "Algumas perguntas foram desactivadas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:593
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Survey Format is %s:"
|
||
msgstr "O formato do inquérito é %s:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:595
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:604
|
||
msgid "Only Previous pages answers are available"
|
||
msgstr "Só estão disponíveis as respostas das paginas anteriores"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:604
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Survey mode is set to %s:"
|
||
msgstr "Modo do inquérito está definido para %s:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:69
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:543
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:637
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:633
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:741
|
||
msgid "Mail to all Members"
|
||
msgstr "Correio para todos os membros"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:71
|
||
msgid "Edit Current User Group"
|
||
msgstr "Editar o Grupo de Utilizadores actual"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:84
|
||
msgid "Delete Current User Group"
|
||
msgstr "Eliminar grupo de utilizadores actual"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:94
|
||
msgid "User Groups"
|
||
msgstr "Grupos de utilizadores"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:102
|
||
msgid "Add New User Group"
|
||
msgstr "Adicionar novo grupo de utilizadores"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:124
|
||
msgid "Edit template permissions"
|
||
msgstr "Editar permissões do modelo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:126
|
||
msgid "Set templates that this user may access"
|
||
msgstr "Definir os modelos que este utilizador pode aceder"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:142
|
||
msgid "Template name"
|
||
msgstr "Nome do modelo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1672
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2032
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:144
|
||
msgid "Allowed"
|
||
msgstr "Permitido"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:145
|
||
msgid "Check or uncheck all items"
|
||
msgstr "Marcar ou desmarcar todos os itens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:283
|
||
msgid "SuperAdministrator"
|
||
msgstr "Super-administrador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:286
|
||
msgid "Create Survey"
|
||
msgstr "Criar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:289
|
||
msgid "Configurator"
|
||
msgstr "Configurador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:292
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr "Criar utilizador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:295
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:961
|
||
msgid "Delete User"
|
||
msgstr "Apagar utilizador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:298
|
||
msgid "Manage Template"
|
||
msgstr "Gerir modelos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:301
|
||
msgid "Manage Labels"
|
||
msgstr "Gerir etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:387
|
||
msgid "Setting as Administrator Child"
|
||
msgstr "Definir como administrador secundário"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:388
|
||
msgid "Set Parent successful."
|
||
msgstr "Definição do nível superior bem sucedida."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:399
|
||
msgid "User control"
|
||
msgstr "Controle de utilizadores"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:411
|
||
msgid "No of surveys"
|
||
msgstr "Nº de inquéritos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:413
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Criado por"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:430
|
||
msgid "Edit user"
|
||
msgstr "Editar utilizador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:494
|
||
msgid "Edit this user"
|
||
msgstr "Editar este utilizador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:506
|
||
msgid "Set global permissions for this user"
|
||
msgstr "Definir permissões globais para este utilizador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:515
|
||
msgid "Take Ownership"
|
||
msgstr "Ficar dono"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:524
|
||
msgid "Set template permissions for this user"
|
||
msgstr "Definir permissões dos modelos para este utilizador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
|
||
msgid "Delete this user"
|
||
msgstr "Apagar este utilizador"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:577
|
||
msgid "Add user:"
|
||
msgstr "Adicionar utilizador:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:595
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:615
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Nome:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:596
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:49
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Obrigatório"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:599
|
||
msgid "Add Group"
|
||
msgstr "Adicionar grupo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:507
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:612
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
|
||
msgstr "A editar grupo de utilizadores (Proprietário: %s)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:619
|
||
msgid "Update User Group"
|
||
msgstr "Actualizar grupo de utilizadores"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:547
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:635
|
||
msgid "Send me a copy:"
|
||
msgstr "Enviar uma cópia para mim:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:637
|
||
msgid "Subject:"
|
||
msgstr "Assunto:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:639
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:276
|
||
msgid "Message:"
|
||
msgstr "Mensagem:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:553
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:641
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Reiniciar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:650
|
||
msgid "Deleting User Group"
|
||
msgstr "A apagar grupo de utilizadores"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:708
|
||
msgid "Group Name"
|
||
msgstr "Nome do grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:672
|
||
msgid "Could not delete user group."
|
||
msgstr "Não foi possível apagar o grupo de utilizadores."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:683
|
||
msgid "Could not delete user group. No group selected."
|
||
msgstr "Não foi possível apagar o grupo de utilizadores. Nenhum grupo seleccionado."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:692
|
||
msgid "Adding User Group"
|
||
msgstr "A adicionar grupo de utilizadores"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:712
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:833
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:868
|
||
msgid "Description: "
|
||
msgstr "Descrição: "
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:617
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715
|
||
msgid "User group successfully added!"
|
||
msgstr "Grupo de utilizadores adicionado com sucesso!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:720
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:727
|
||
msgid "Failed to add Group!"
|
||
msgstr "Erro ao adicionar grupo!"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:623
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:721
|
||
msgid "Group already exists!"
|
||
msgstr "Grupo já existe!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:728
|
||
msgid "Group name was not supplied!"
|
||
msgstr "O nome do grupo não foi fornecido!"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:794
|
||
msgid "Message(s) sent successfully!"
|
||
msgstr "Mensagem(s) enviada(s) com sucesso!"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:545
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:795
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr "Para:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:775
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:801
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
|
||
msgstr "O envio de email para %s falhou. Mensagem de erro:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:690
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:831
|
||
msgid "Edit User Group Successfully!"
|
||
msgstr "Edição do grupo de utilizadores bem sucedida!"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:695
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:836
|
||
msgid "Failed to update!"
|
||
msgstr "Erro na actualização!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:916
|
||
msgid "Delete this user from group"
|
||
msgstr "Apagar este utilizador do grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1011
|
||
msgid "Adding User to group"
|
||
msgstr "A adicionar utilizador ao grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:37
|
||
msgid "Export Question"
|
||
msgstr "Exportar pergunta"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1619
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58
|
||
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
|
||
msgstr "ARMSCII-8 Arménio"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1620
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59
|
||
msgid "US ASCII"
|
||
msgstr "ASCII EUA"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1621
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Automático"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1622
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61
|
||
msgid "Big5 Traditional Chinese"
|
||
msgstr "Big5 Chinês Tradicional"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1623
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62
|
||
msgid "Binary pseudo charset"
|
||
msgstr "Conjunto de caracteres pseudo binários"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1624
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63
|
||
msgid "Windows Central European"
|
||
msgstr "Windows Europa Central"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1625
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64
|
||
msgid "Windows Cyrillic"
|
||
msgstr "Windows Cirílico"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1626
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65
|
||
msgid "Windows Arabic"
|
||
msgstr "Windows Árabe"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1627
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66
|
||
msgid "Windows Baltic"
|
||
msgstr "Windows Báltico"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1628
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67
|
||
msgid "DOS West European"
|
||
msgstr "DOS Europa Oeste"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1629
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68
|
||
msgid "DOS Central European"
|
||
msgstr "DOS Europa Central"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69
|
||
msgid "DOS Russian"
|
||
msgstr "DOS Russo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1631
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70
|
||
msgid "SJIS for Windows Japanese"
|
||
msgstr "SJIS para Windows Japonês"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1632
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71
|
||
msgid "DEC West European"
|
||
msgstr "DEC Europa Oeste"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1633
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72
|
||
msgid "UJIS for Windows Japanese"
|
||
msgstr "UJIS para Windows Japonês"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1634
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73
|
||
msgid "EUC-KR Korean"
|
||
msgstr "EUC-KR Coreano"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1635
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74
|
||
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
|
||
msgstr "GB2312 Chinês Simplificado"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1636
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75
|
||
msgid "GBK Simplified Chinese"
|
||
msgstr "GBK Chinês Simplificado"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1637
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76
|
||
msgid "GEOSTD8 Georgian"
|
||
msgstr "GEOSTD8 Georgiano"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1638
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77
|
||
msgid "ISO 8859-7 Greek"
|
||
msgstr "ISO 8859-7 Grego"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1639
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78
|
||
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
|
||
msgstr "ISO 8859-8 Hebreu"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1640
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79
|
||
msgid "HP West European"
|
||
msgstr "HP Europa Oeste"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1641
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80
|
||
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
|
||
msgstr "DOS Kamenicky Checo-Eslovaco"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1642
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81
|
||
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
|
||
msgstr "KOI8-R Relcom Russo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1643
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:82
|
||
msgid "KOI8-U Ukrainian"
|
||
msgstr "KOI8-U Ucraniano"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1644
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:83
|
||
msgid "cp1252 West European"
|
||
msgstr "cp1252 Europa Oeste"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1645
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:84
|
||
msgid "ISO 8859-2 Central European"
|
||
msgstr "ISO 8859-2 Europa Central"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1646
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:85
|
||
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
|
||
msgstr "ISO 8859-9 Turco"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1647
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:86
|
||
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
|
||
msgstr "ISO 8859-13 Báltico"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1648
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:87
|
||
msgid "Mac Central European"
|
||
msgstr "Mac Europa Central"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1649
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:88
|
||
msgid "Mac West European"
|
||
msgstr "Mac Europa Oeste"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:89
|
||
msgid "Shift-JIS Japanese"
|
||
msgstr "Shift-JIS Japonês"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:90
|
||
msgid "7bit Swedish"
|
||
msgstr "Sueco 7bits"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1652
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:91
|
||
msgid "TIS620 Thai"
|
||
msgstr "TIS620 Tailandês"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1653
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:92
|
||
msgid "UCS-2 Unicode"
|
||
msgstr "UCS-2 Unicódigo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:93
|
||
msgid "EUC-JP Japanese"
|
||
msgstr "Japonês EUC-JP"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1655
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:94
|
||
msgid "UTF-8 Unicode"
|
||
msgstr "UTF-8 Unicódigo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:79
|
||
msgid "Import VV file"
|
||
msgstr "Importar ficheiro VV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Ficheiro:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84
|
||
msgid "Survey ID:"
|
||
msgstr "Inquérito ID:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:64
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85
|
||
msgid "Exclude record IDs?"
|
||
msgstr "Excluir IDs dos registos?"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:66
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:87
|
||
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
|
||
msgstr "Quando um registo importado coincide com o ID de um registo existente:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:67
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88
|
||
msgid "Report and skip the new record."
|
||
msgstr "Reportar e passar à frente o novo registo."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:68
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89
|
||
msgid "Renumber the new record."
|
||
msgstr "Renumerar o novo registo."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90
|
||
msgid "Replace the existing record."
|
||
msgstr "Substituir o registo existente."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92
|
||
msgid "Import as not finalized answers?"
|
||
msgstr "Importar como respostas não terminadas?"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1669
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2807
|
||
msgid "Character set of the file:"
|
||
msgstr "Código de caracteres do ficheiro:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:96
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importar"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:106
|
||
msgid "Cannot import the VVExport file."
|
||
msgstr "Não é possível importar o ficheiro VVExport"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:98
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:126
|
||
msgid "Back to Response Import"
|
||
msgstr "Retornar à importação de respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID."
|
||
msgstr "O registo com ID %d foi passado à frente por ter um ID duplicado."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:225
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:306
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
|
||
msgstr "A importação falhou no registo %d porque [%s]"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:230
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
|
||
msgid "Important Note:"
|
||
msgstr "Nota importante:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
|
||
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
|
||
msgstr "NÃO recarregar esta página, porque isso importaria o ficheiro novamente e produziria duplicados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:322
|
||
msgid "Total records imported:"
|
||
msgstr "Total de registos importados:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:32
|
||
msgid "Import Survey Resources"
|
||
msgstr "Importar recursos do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:38
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:221
|
||
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
|
||
msgstr "Apenas modo de demonstração: A submissão de ficheiros está desactivada neste sistema."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:241
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:424
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
|
||
msgstr "Permissões incorrectas na pasta %s."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:265
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:456
|
||
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
|
||
msgstr "Este ficheiro não tem um formato ZIP válido. A importação falhou."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:286
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:480
|
||
msgid "Copy failed"
|
||
msgstr "Falhou a cópia"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:295
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:489
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Correcto"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
|
||
msgid "Forbidden Extension"
|
||
msgstr "Extensão proibida"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:347
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:522
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:541
|
||
msgid "Imported Files List"
|
||
msgstr "Lista de ficheiros importados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:334
|
||
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
|
||
msgstr "Este ficheiro ZIP não contem ficheiros de recursos válidos. A importação falhou."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:335
|
||
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
|
||
msgstr "Lembramos que não são suportados sub-directórios em ficheiros ZIP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:346
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:540
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:548
|
||
msgid "Error Files List"
|
||
msgstr "Lista de ficheiros de erros"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357
|
||
msgid "Imported Resources for"
|
||
msgstr "Importar recursos para"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:359
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:553
|
||
msgid "Resources Import Summary"
|
||
msgstr "Resumo da importação de recursos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:554
|
||
msgid "Total Imported files"
|
||
msgstr "Total de ficheiros importados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:555
|
||
msgid "Total Errors"
|
||
msgstr "Total de erros"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:365
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:559
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:568
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Ficheiro"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:397
|
||
msgid "Import Template"
|
||
msgstr "Importar modelo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:403
|
||
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
|
||
msgstr "Modo de demonstração: Submissão de modelos está desactivada."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/admin.php:102
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:437
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Template '%s' does already exist."
|
||
msgstr "Modelo '%s' já existe."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:527
|
||
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
|
||
msgstr "Este ficheiro ZIP não contém ficheiros de modelos válidos. A importação falhou."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:528
|
||
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives."
|
||
msgstr "Lembramos que não são suportados sub-directórios em ficheiro ZIP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:551
|
||
msgid "Imported template files for"
|
||
msgstr "Importar ficheiros do modelo para"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:583
|
||
msgid "Open imported template"
|
||
msgstr "Abrir modelo importado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:19
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:65
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:74
|
||
msgid "Import question group"
|
||
msgstr "Importar pergunta de grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:77
|
||
msgid "Question group import summary"
|
||
msgstr "Resumo da importação do grupo de perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:75
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:134
|
||
msgid "Conditions"
|
||
msgstr "Condições"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:90
|
||
msgid "Question group import is complete."
|
||
msgstr "Importação do grupo de perguntas concluída."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:91
|
||
msgid "Go to question group"
|
||
msgstr "Ir para o grupo de perguntas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importgroup.php:255
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:310
|
||
msgid "You can't import a group which doesn't support at least the survey base language."
|
||
msgstr ""
|
||
"Não pode importar um grupo que não suporte pelo menos o idioma base do "
|
||
"inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:906
|
||
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
|
||
msgstr "As linguagens do grupo de ficheiros importado tem de incluir no mínimo a linguagem base deste inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:55
|
||
msgid "Survey copy summary"
|
||
msgstr "Sumário da cópia do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:58
|
||
msgid "Survey import summary"
|
||
msgstr "Sumário da importação do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:61
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:119
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Idiomas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:71
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:130
|
||
msgid "Default answers"
|
||
msgstr "Respostas por omissão"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83
|
||
msgid "Not imported label sets"
|
||
msgstr "Conjuntos de etiquetas não importados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83
|
||
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"(Não foram importados novos conjuntos de etiquetas visto não ter permissões "
|
||
"para criar novos conjuntos de etiquetas.)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:85
|
||
msgid "Question attributes"
|
||
msgstr "Atributos da pergunta"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:75
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importsurvey.php:650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:142
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:111
|
||
msgid "Assessments"
|
||
msgstr "Avaliações"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
|
||
msgid "Quotas"
|
||
msgstr "Quotas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
|
||
msgid "quota members"
|
||
msgstr "membros da quota"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
|
||
msgid "quota language settings"
|
||
msgstr "configurações da quota da linguagem"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:99
|
||
msgid "Copy of survey is completed."
|
||
msgstr "A cópia do inquérito está concluída."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:100
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:104
|
||
msgid "Go to survey"
|
||
msgstr "Ir para o inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:144
|
||
msgid "Import of Survey is completed."
|
||
msgstr "A importação do inquérito está completa."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:115
|
||
msgid "Survey Import Summary"
|
||
msgstr "Sumário da importação do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140
|
||
msgid "Not imported Label Sets"
|
||
msgstr "Conjuntos de etiquetas não importados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140
|
||
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
|
||
msgstr "(Não foram importados novos conjuntos de etiquetas visto não ter permissões para criar novos conjuntos de etiquetas.)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:141
|
||
msgid "Question Attributes"
|
||
msgstr "Atributos da pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:195
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:203
|
||
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
|
||
msgstr "Este ficheiro não é um inquérito LimeSurvey. A importação falhou."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:533
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:542
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:576
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:603
|
||
msgid "Import of this survey file failed"
|
||
msgstr "A importação do ficheiro deste inquérito falhou"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:534
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:542
|
||
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
|
||
msgstr "O ficheiro não contém dados LimeSurvey no formato correcto."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:559
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Template %s not found, please review when activating."
|
||
msgstr "Modelo %s não encontrado, por favor, reveja ao activar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:740
|
||
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
|
||
msgstr "Um grupo no ficheiro CSV/SQL não pertence ao mesmo inquérito. O processo de importação foi interrompido."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:631
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:641
|
||
msgid "LimeSurvey Online Manual"
|
||
msgstr "Manual Online do LimeSurvey"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:52
|
||
msgid "Export VV file"
|
||
msgstr "Exportar ficheiro VV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:47
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:44
|
||
msgid "Export Survey"
|
||
msgstr "Exportar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69
|
||
msgid "File Extension"
|
||
msgstr "Extensão de ficheiro"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:77
|
||
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
|
||
msgstr "Para uma abertura fácil em MS Excel, altere a extensão para 'tab' ou 'txt'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:61
|
||
msgid "Survey List Page"
|
||
msgstr "Pagina de inquéritos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:62
|
||
msgid "Welcome Page"
|
||
msgstr "Página de boas vindas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:63
|
||
msgid "Question Page"
|
||
msgstr "Página de perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:64
|
||
msgid "Completed Page"
|
||
msgstr "Página completa"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:217
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:399
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:65
|
||
msgid "Clear All Page"
|
||
msgstr "Limpar página"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:218
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:338
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:66
|
||
msgid "Register Page"
|
||
msgstr "Registar página"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:219
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:380
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:67
|
||
msgid "Load Page"
|
||
msgstr "Carregar página"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:68
|
||
msgid "Save Page"
|
||
msgstr "Gravar página"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:69
|
||
msgid "Print answers page"
|
||
msgstr "Imprimir página de respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:70
|
||
msgid "Printable survey page"
|
||
msgstr "Versão para impressão"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:206
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
|
||
msgstr "O modelo '%s' foi removido com sucesso."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:212
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
|
||
msgstr "Houve um problema ao apagar o modelo '%s'. Por favor, verifique as permissões do seu directório/ficheiro."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:257
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:378
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:389
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:400
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
|
||
msgstr "Falhou a cópia de %s para o novo directório de modelos:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:263
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
|
||
msgstr "Um directório com o nome '%s' já existe - escolha outro nome"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to create directory `%s`."
|
||
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s'."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
|
||
msgid "Please check the directory permissions."
|
||
msgstr "Por favor, verifique as permissões deste directório."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
|
||
msgstr "Não foi possível alterar o nome do directório para '%s'."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:103
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
|
||
msgid "Maybe you don't have permission."
|
||
msgstr "Talvez não tenha permissão."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:313
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:781
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:790
|
||
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
|
||
msgstr "Não é permitida a submissão deste tipo de ficheiros."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:410
|
||
msgid "Template Sample"
|
||
msgstr "Amostra do modelo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411
|
||
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
|
||
msgstr "Isto é uma amostra de uma descrição de um inquérito. Pode ser bastante longa."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411
|
||
msgid "But this one isn't."
|
||
msgstr "Mas este não é."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412
|
||
msgid "Welcome to this sample survey"
|
||
msgstr "Bem-vindo a esta amostra de inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412
|
||
msgid "You should have a great time doing this"
|
||
msgstr "Você deve divertir-se a fazer isto"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:418
|
||
msgid "Some URL description"
|
||
msgstr "Uma descrição do URL"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:421
|
||
msgid "Group 1: The first lot of questions"
|
||
msgstr "Grupo 1: O primeiro conjunto de perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:422
|
||
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
|
||
msgstr "Esta descrição de grupo está bastante vazia, mas é muito importante."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:648
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:424
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2537
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2965
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Anterior"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:425
|
||
msgid "This is some help text."
|
||
msgstr "Isto é um texto de ajuda."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:428
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:189
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:126
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:231
|
||
msgid "Thank you!"
|
||
msgstr "Obrigado!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:429
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:190
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:127
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:232
|
||
msgid "Your survey responses have been recorded."
|
||
msgstr "As suas respostas ao inquérito foram gravadas."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:75
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importsurvey.php:650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
|
||
msgid "Assessment heading"
|
||
msgstr "Cabeçalho da avaliação"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:75
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importsurvey.php:650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
|
||
msgid "Assessment details"
|
||
msgstr "Detalhes das avaliações"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
|
||
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
|
||
msgstr "Note que esta secção de avaliação apenas irá aparecer se as regras de avaliação estiverem definidas e se o modo de avaliação estiver activo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:435
|
||
msgid "Survey name (ID)"
|
||
msgstr "Nome do inquérito (ID)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437
|
||
msgid "Your answer"
|
||
msgstr "A sua resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:469
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:420
|
||
msgid "You have not provided a survey identification number"
|
||
msgstr "Não forneceu um número identificador do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:470
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:77
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:279
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:311
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:421
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:495
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:512
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:532
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
|
||
msgstr "Por favor, contacte %s ( %s ) para mais assistência."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:471
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:422
|
||
msgid "The following surveys are available:"
|
||
msgstr "Os seguintes inquéritos estão disponíveis:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:519
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:520
|
||
msgid "Please explain something in detail:"
|
||
msgstr "Por favor, explique alguma coisa em detalhe:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:693
|
||
msgid "Submit your survey."
|
||
msgstr "Submeta o seu inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:697
|
||
msgid "This is the survey end message."
|
||
msgstr "Isto é a mensagem final do inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:818
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s."
|
||
msgstr "Nota: Este é um modelo standard. Se o quiser editar %s, primeiro faça uma cópia %s."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:818
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:883
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892
|
||
msgid "Copy Template"
|
||
msgstr "Copiar modelo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:819
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891
|
||
msgid "Please enter the name for the copied template:"
|
||
msgstr "Por favor, indique um nome para o modelo copiado:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:549
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:819
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891
|
||
msgid "copy_of_"
|
||
msgstr "cópia_de_"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:509
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:831
|
||
msgid "Create new template called:"
|
||
msgstr "Criar novo modelo com o nome:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:831
|
||
msgid "NewTemplate"
|
||
msgstr "Novo modelo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:833
|
||
msgid "Create new template"
|
||
msgstr "Criar novo modelo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:478
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:856
|
||
msgid "You can't rename a standard template."
|
||
msgstr "Você não pode alterar o nome dum modelo standard."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:478
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:858
|
||
msgid "You can't delete a standard template."
|
||
msgstr "Não pode apagar um modelo standard."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:863
|
||
msgid "Rename this template to:"
|
||
msgstr "Alterar o nome deste modelo para:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:864
|
||
msgid "Rename this template"
|
||
msgstr "Alterar o nome deste modelo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:867
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
|
||
msgstr "Tem a certeza que quer apagar este modelo?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:868
|
||
msgid "Delete this template"
|
||
msgstr "Apagar este modelo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876
|
||
msgid "Export Template"
|
||
msgstr "Exportar modelo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:879
|
||
msgid "Import template"
|
||
msgstr "Importar modelo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:887
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:888
|
||
msgid "Please change the directory permissions of tmp folder in order to enable this option"
|
||
msgstr "P.f. altere as permissões da pasta tmp de forma a activar esta opção"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:897
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:898
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:900
|
||
msgid "Please change the directory permissions of /tmp and /templates folder in order to enable this option."
|
||
msgstr "P.f. altere as permissões das pastas /tmp e /templates de forma a activar esta opção."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:555
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:902
|
||
msgid "Screen:"
|
||
msgstr "Ecrã:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:921
|
||
msgid "Uploaded template file"
|
||
msgstr "Ficheiro de modelo submetido"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:927
|
||
msgid "Select template ZIP file:"
|
||
msgstr "Seleccione ficheiro ZIP do modelo:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:929
|
||
msgid "Import template ZIP archive"
|
||
msgstr "Importar modelo de um ficheiro ZIP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:946
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Editing template '%s' - File '%s'"
|
||
msgstr "A editar modelo '%s' - Ficheiro '%s'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:950
|
||
msgid "Standard Files:"
|
||
msgstr "Ficheiros standard:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:963
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:388
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:691
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Guardar alterações"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:544
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:965
|
||
msgid "Changes cannot be saved to a standard template."
|
||
msgstr "Num modelo standard as alterações não podem ser gravadas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:971
|
||
msgid "You can't save changes because the template directory is not writable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você não pode gravar as alterações, porque não tem permissão de escrita no "
|
||
"directório de modelos."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:975
|
||
msgid "Other Files:"
|
||
msgstr "Outros ficheiros:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:980
|
||
msgid "CSS & Javascript files:"
|
||
msgstr "Ficheiros CSS & Javascript:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:993
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
|
||
msgstr "Tem a certeza que quer apagar este ficheiro?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:995
|
||
msgid "Files in a standard template cannot be deleted."
|
||
msgstr "Ficheiros dum modelo standard não podem ser apagados."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1007
|
||
msgid "Upload a file:"
|
||
msgstr "Submeter um ficheiro:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:626
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:72
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1008
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2825
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Submeter"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:648
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1029
|
||
msgid "Preview:"
|
||
msgstr "Pré-visualizar:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1044
|
||
msgid " Please change the directory permission of /tmp folder in order to preview templates."
|
||
msgstr "P.f. altere as permissões da pasta /tmp de forma a pré-visualizar os modelos."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:935
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have completed %s%% of this survey"
|
||
msgstr "Você completou %s%% deste inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:166
|
||
msgid "This group does not contain any question(s)."
|
||
msgstr "Este grupo não contém nenhumas perguntas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:104
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:195
|
||
msgid "This question is a subquestion type question but has no configured subquestions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta pergunta é do tipo de pergunta secundária, mas não tem perguntas "
|
||
"secundárias definidas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:205
|
||
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
|
||
msgstr "Esta pergunta é do tipo de respostas múltiplas, mas não tem respostas definidas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:215
|
||
msgid "This question does not have a question 'type' set."
|
||
msgstr "Esta pergunta não tem definido o 'tipo' de pergunta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:134
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:223
|
||
msgid "This question requires answers, but none are set."
|
||
msgstr "Esta pergunta requer respostas, mas nenhuma está definida."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:231
|
||
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta pergunta requer um segundo conjunto de respostas, mas nenhum está "
|
||
"definido."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:196
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:288
|
||
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
|
||
msgstr "Esta pergunta tem uma condição, contudo esta condição está baseada numa pergunta que aparece depois dela."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:229
|
||
msgid "Survey does not pass consistency check"
|
||
msgstr "O inquérito não passou a revisão de consistência"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:231
|
||
msgid "The following problems have been found:"
|
||
msgstr "Foram encontrados os seguintes problemas:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:248
|
||
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
|
||
msgstr "O inquérito não poderá ser activado até serem resolvidos estes problemas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
|
||
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
|
||
msgstr "LEIA ISTO CUIDADOSAMENTE ANTES DE PROSSEGUIR"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:260
|
||
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
|
||
msgstr "Você só deve activar um inquérito quando tiver a certeza absoluta de que a configuração do inquérito está terminada e que não terá mais mudanças."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:241
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
|
||
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
|
||
msgstr "Uma vez activado um inquérito, já não pode:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:241
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
|
||
msgid "Add or delete groups"
|
||
msgstr "Adicionar ou apagar grupos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
|
||
msgid "Add or delete questions"
|
||
msgstr "Adicionar ou apagar perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
|
||
msgid "Add or delete subquestions or change their codes"
|
||
msgstr "Adicionar ou apagar perguntas secundárias ou alterar os seus códigos"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:242
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
|
||
msgid "However you can still:"
|
||
msgstr "Contudo, ainda pode:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:242
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
|
||
msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options"
|
||
msgstr "Edite os códigos/títulos/textos e opções avançadas das suas perguntas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:242
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
|
||
msgid "Edit your group names or descriptions"
|
||
msgstr "Edite os nomes dos grupos ou descrições"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
|
||
msgid "Add, remove or edit answer options"
|
||
msgstr "Adicionar, remover ou editar opção de resposta"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:242
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
|
||
msgid "Change survey name or description"
|
||
msgstr "Modificar o nome ou a descrição do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:263
|
||
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
|
||
msgstr "Depois de dados serem inseridos neste inquérito, se desejar adicionar ou apagar grupos ou perguntas, você precisa de desactivar o inquérito, o que moverá toda a informação já existente para uma tabela de arquivo separada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:383
|
||
msgid "Survey could not be actived."
|
||
msgstr "Não foi possível activar o inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:385
|
||
msgid "Database error:"
|
||
msgstr "Erro da base de dados:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:414
|
||
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
|
||
msgstr "O inquérito foi activado. A tabela de resultados foi criada com sucesso."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:428
|
||
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
|
||
msgstr "Este inquérito permite registo público. Também é necessário criar uma tabela de códigos."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:429
|
||
msgid "Initialise Tokens"
|
||
msgstr "Inicializar códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:433
|
||
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
|
||
msgstr "O inquérito está agora activo, e as respostas podem ser gravadas."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:506
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
|
||
msgid "Open-access mode"
|
||
msgstr "Modo de acesso livre"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
|
||
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
|
||
msgstr "Não é necessário código de convite para completar este inquérito."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:506
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
|
||
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
|
||
msgstr "Pode mudar para o modo de acesso restrito inicializando uma tabela de códigos, carregando no botão abaixo."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:507
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:435
|
||
msgid "Switch to closed-access mode"
|
||
msgstr "Mudar para modo de acesso restrito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:436
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:413
|
||
msgid "No, thanks."
|
||
msgstr "Não, obrigado."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:59
|
||
msgid "Label Sets Administration"
|
||
msgstr "Administração de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:123
|
||
msgid "Export multiple label sets"
|
||
msgstr "Exportar múltiplos conjuntos de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:74
|
||
msgid "Labelsets"
|
||
msgstr "Conjuntos de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:814
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:868
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1328
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1353
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1428
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5210
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5244
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5283
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5319
|
||
msgid "Please Choose..."
|
||
msgstr "Por favor, seleccione..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
|
||
msgid "Create or import new label set(s)"
|
||
msgstr "Criar ou importar novo conjunto de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:103
|
||
msgid "Show Help"
|
||
msgstr "Mostrar ajuda"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:119
|
||
msgid "You have to select at least one label set."
|
||
msgstr "Tem de seleccionar pelo menos um conjunto de etiquetas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
|
||
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
|
||
msgstr "Por favor, seleccione os conjuntos de etiquetas que deseja exportar:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
|
||
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
|
||
msgstr "(Seleccione múltiplas etiquetas usando a tecla Ctrl)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:137
|
||
msgid "Export selected label sets"
|
||
msgstr "Exportar conjuntos de etiquetas seleccionados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
|
||
msgid "Create New Label Set"
|
||
msgstr "Criar novo conjunto de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
|
||
msgid "Edit Label Set"
|
||
msgstr "Editar conjuntos de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:256
|
||
msgid "Edit label set"
|
||
msgstr "Editar conjunto de etiquetas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/login_check.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:165
|
||
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
|
||
msgstr "Erro: Tem de inserir um nome para este conjunto de etiquetas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:168
|
||
msgid "Set name:"
|
||
msgstr "Nome do conjunto:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:175
|
||
msgid "Languages:"
|
||
msgstr "Idiomas:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:160
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
|
||
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
|
||
msgstr "Não pode remover estes itens, uma vez que precisa de pelo menos um idioma numa legenda."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Actualizar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:216
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:219
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:233
|
||
msgid "Import label set(s)"
|
||
msgstr "Importar conjunto(s) de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:222
|
||
msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):"
|
||
msgstr "Seleccione o ficheiro de etiquetas (*.lsl,*.csv):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:226
|
||
msgid "Don't import if label set already exists:"
|
||
msgstr "Não importar se o conjunto de etiquetas já existe:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:230
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:72
|
||
msgid "Convert resources links?"
|
||
msgstr "Converter os endereços dos recursos?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:249
|
||
msgid "Label Set"
|
||
msgstr "Conjunto de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:257
|
||
msgid "Do you really want to delete this label set?"
|
||
msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar este conjunto de etiquetas?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:258
|
||
msgid "Delete label set"
|
||
msgstr "Apagar conjunto de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:261
|
||
msgid "Export this label set"
|
||
msgstr "Exportar este conjunto de etiquetas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264
|
||
msgid "Close Window"
|
||
msgstr "Fechar janela"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290
|
||
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
|
||
msgstr "Erro: Está a tentar utilizar códigos de etiquetas duplicados."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:318
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Ordem"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:367
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:404
|
||
msgid "Label:"
|
||
msgstr "Etiqueta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:370
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:783
|
||
msgid "Del"
|
||
msgstr "Apagar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:376
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:759
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Acima"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:381
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:771
|
||
msgid "Dn"
|
||
msgstr "Abaixo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:396
|
||
msgid "New label"
|
||
msgstr "Nova etiqueta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:407
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:642
|
||
msgid "Add new label"
|
||
msgstr "Adicionar nova etiqueta"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:383
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:433
|
||
msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab."
|
||
msgstr "Nota: A inserção de novas etiquetas tem de ser efectuada no separador do primeiro idioma."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:482
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:547
|
||
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
|
||
msgstr "Erro ao copiar legendas já definidas para os idiomas adicionados"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:498
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:565
|
||
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
|
||
msgstr "Erro ao apagar as legendas dos idiomas removidos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:573
|
||
msgid "Update of Label Set failed"
|
||
msgstr "Falhou a actualização do conjunto de etiquetas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:585
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:678
|
||
msgid "Failed to insert label"
|
||
msgstr "Erro ao inserir legenda"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:626
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:685
|
||
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
|
||
msgstr "Este código de etiquetas já está a ser usado neste conjunto de etiquetas. Por favor, escolha outro código ou altere o nome do existente."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:615
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:742
|
||
msgid "Failed to update label"
|
||
msgstr "Erro ao actualizar a legenda"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:671
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:753
|
||
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
|
||
msgstr "Não é possível actualizar as etiquetas porque está a utilizar códigos duplicados"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:653
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:787
|
||
msgid "Failed to delete label"
|
||
msgstr "Erro ao apagar a legenda"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:259
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:273
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:285
|
||
msgid "Token control"
|
||
msgstr "Controle de códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:261
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:84
|
||
msgid "You have not selected a survey"
|
||
msgstr "Não seleccionou um inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:263
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:277
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:342
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:85
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:97
|
||
msgid "Main admin screen"
|
||
msgstr "Administração principal"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:337
|
||
msgid "Token table could not be created."
|
||
msgstr "Não foi possível criar a tabela de códigos."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:358
|
||
msgid "A token table has been created for this survey."
|
||
msgstr "Foi criada uma tabela de códigos para este inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:370
|
||
msgid "Import old tokens"
|
||
msgstr "Importar códigos antigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:371
|
||
msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported."
|
||
msgstr "Foi criada uma tabela de códigos para este inquérito e os códigos antigos foram importados."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:391
|
||
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
|
||
msgstr "Não há códigos inicializados para este inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:396
|
||
msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL."
|
||
msgstr "Se inicializou códigos para este inquérito, então este inquérito só estará acessível a utilizadores que forneçam um código, tanto manualmente como por endereço (URL)."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1919
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2464
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:272
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:403
|
||
msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
|
||
msgstr "Nota: Se activar a opção -Respostas Anónimas- para este inquérito, então o LimeSurvey marcará os seus códigos completos somente com um 'S'/'Y' em vez da data/hora, para assegurar o anonimato dos participantes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:407
|
||
msgid "Do you want to create a token table for this survey?"
|
||
msgstr "Deseja criar uma tabela de códigos para este inquérito?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:410
|
||
msgid "Initialise tokens"
|
||
msgstr "Inicializar códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:421
|
||
msgid "Restore options"
|
||
msgstr "Opções de restauro"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:424
|
||
msgid "The following old token tables could be restored:"
|
||
msgstr "As seguintes tabelas antigas de códigos podem ser restauradas:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:431
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Restaurar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:457
|
||
msgid "Show token summary"
|
||
msgstr "Mostrar resumo dos códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:461
|
||
msgid "Display tokens"
|
||
msgstr "Mostrar códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:469
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2301
|
||
msgid "Add new token entry"
|
||
msgstr "Adicionar um novo código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:473
|
||
msgid "Manage additional attribute fields"
|
||
msgstr "Gerir campos de atributos adicionais"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:477
|
||
msgid "Import tokens from CSV file"
|
||
msgstr "Importar códigos de um ficheiro CSV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:479
|
||
msgid "Import tokens from LDAP query"
|
||
msgstr "Importar códigos de um servidor LDAP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:486
|
||
msgid "Export tokens to CSV file"
|
||
msgstr "Exportar códigos para um ficheiro CSV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:495
|
||
msgid "Edit email templates"
|
||
msgstr "Editar modelos de email"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:498
|
||
msgid "Send email invitation"
|
||
msgstr "Enviar email com convite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:501
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1485
|
||
msgid "Send email reminder"
|
||
msgstr "Enviar email com lembrete"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:505
|
||
msgid "Generate tokens"
|
||
msgstr "Gerar códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:509
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:772
|
||
msgid "Drop tokens table"
|
||
msgstr "Apagar tabela de códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:514
|
||
msgid "Show help"
|
||
msgstr "Mostrar ajuda"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:527
|
||
msgid "Token summary"
|
||
msgstr "Resumo dos códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:531
|
||
msgid "Total records in this token table"
|
||
msgstr "Total de registos nesta tabela de códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:538
|
||
msgid "Total with no unique Token"
|
||
msgstr "Total sem código único"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:545
|
||
msgid "Total invitations sent"
|
||
msgstr "Total de convites enviados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:550
|
||
msgid "Total surveys completed"
|
||
msgstr "Total de inquéritos completos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574
|
||
msgid "Token export options"
|
||
msgstr "Opções de exportação de códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576
|
||
msgid "Token status:"
|
||
msgstr "Estado dos códigos:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:577
|
||
msgid "All tokens"
|
||
msgstr "Todos os códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579
|
||
msgid "Not started"
|
||
msgstr "Não iniciado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:582
|
||
msgid "Started but not yet completed"
|
||
msgstr "Iniciado, mas ainda não concluído"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:585
|
||
msgid "Invitation status:"
|
||
msgstr "Estado do convite:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1672
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2032
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:586
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:591
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:596
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Todos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:587
|
||
msgid "Invited"
|
||
msgstr "Convidado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:588
|
||
msgid "Not invited"
|
||
msgstr "Não convidado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590
|
||
msgid "Reminder status:"
|
||
msgstr "Estado do lembrete:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:592
|
||
msgid "Reminder(s) sent"
|
||
msgstr "Lembrete(s) enviado(s)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:593
|
||
msgid "No reminder(s) sent"
|
||
msgstr "Lembrete(s) não enviado(s)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:595
|
||
msgid "Filter by language"
|
||
msgstr "Filtrar por idioma"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:603
|
||
msgid "Filter by email address"
|
||
msgstr "Filtrar por endereços de email"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:607
|
||
msgid "Export tokens"
|
||
msgstr "Exportar códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:624
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:717
|
||
msgid "Edit email settings"
|
||
msgstr "Editar definições de email"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:638
|
||
msgid "Invitation email subject:"
|
||
msgstr "Assunto do email de convite:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:641
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:647
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:652
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:658
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:663
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:669
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:674
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:680
|
||
msgid "Use default"
|
||
msgstr "Utilizar valores por omissão"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:643
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:645
|
||
msgid "Invitation email:"
|
||
msgstr "Email de convite:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:649
|
||
msgid "Email reminder subject:"
|
||
msgstr "Assunto do email de lembrete:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:654
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:656
|
||
msgid "Email reminder:"
|
||
msgstr "Email de lembrete:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:660
|
||
msgid "Confirmation email subject:"
|
||
msgstr "Assunto do email de confirmação:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:665
|
||
msgid "Confirmation email:"
|
||
msgstr "Email de confirmação:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:667
|
||
msgid "Confirmation email"
|
||
msgstr "Email de confirmação"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1770
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2087
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:671
|
||
msgid "Public registration email subject:"
|
||
msgstr "Assunto do email de registo público:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1772
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2088
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:673
|
||
msgid "Survey registration confirmation"
|
||
msgstr "Confirmação do registo no inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1775
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2090
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:676
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:678
|
||
msgid "Public registration email:"
|
||
msgstr "Email do registo público:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:719
|
||
msgid "Token email settings have been saved."
|
||
msgstr "Foram gravadas as definições de email para códigos."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:731
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:771
|
||
msgid "Delete all token entries"
|
||
msgstr "Apagar todos os códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:732
|
||
msgid "All token entries have been deleted."
|
||
msgstr "Todos os códigos foram apagados."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:744
|
||
msgid "Reset token invitation status"
|
||
msgstr "Redefinir o estado de convite dos tokens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:745
|
||
msgid "All token entries have been set to 'Not invited'."
|
||
msgstr "Todos os códigos foram marcados como 'Não convidado'."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:757
|
||
msgid "Remove unique token numbers"
|
||
msgstr "Remover números de códigos únicos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:758
|
||
msgid "All unique token numbers have been removed."
|
||
msgstr "Todos os números com código único foram removidos."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:765
|
||
msgid "Token database administration options"
|
||
msgstr "Opções de administração da base de dados de códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767
|
||
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
|
||
msgstr "Tem mesmo a certeza que pretende redefinir todos os registos de convites para NÃO?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767
|
||
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
|
||
msgstr "Definir todos os registos com 'Convite Não Enviado'."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:769
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?"
|
||
msgstr "Tem a certeza que deseja apagar todos os tokens de caracteres únicos?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:769
|
||
msgid "Delete all unique token strings"
|
||
msgstr "Apagar todos os tokens de caracteres únicos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:771
|
||
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
|
||
msgstr "Tem a certeza que quer mesmo apagar TODOS os códigos?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Procurar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:821
|
||
msgid "Records displayed:"
|
||
msgstr "Mostrar registos:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:822
|
||
msgid "Starting from:"
|
||
msgstr "Começando desde:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:855
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:857
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:863
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:866
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:872
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:875
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:882
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:885
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:892
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:895
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:902
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:905
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:912
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:915
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:921
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:924
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:930
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:933
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:939
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:942
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:948
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:951
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:957
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:960
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:970
|
||
msgid "Sort by: "
|
||
msgstr "Ordenar por: "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:864
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:867
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:868
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "Primeiro nome"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:873
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:876
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:877
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "Último nome"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:883
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:886
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:887
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7181
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Endereço de email"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:913
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:916
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:917
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2108
|
||
msgid "Invite sent?"
|
||
msgstr "Convite enviado?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:922
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:925
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:926
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2113
|
||
msgid "Reminder sent?"
|
||
msgstr "Lembrete enviado?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:931
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:934
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:935
|
||
msgid "Reminder count"
|
||
msgstr "Contador de lembretes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:940
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:943
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:944
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2126
|
||
msgid "Completed?"
|
||
msgstr "Completo?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:949
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:952
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:953
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2131
|
||
msgid "Valid from"
|
||
msgstr "Válido desde"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:958
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:961
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:962
|
||
msgid "Valid until"
|
||
msgstr "Válida até"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1017
|
||
msgid "Invalid email address:"
|
||
msgstr "Endereço de email inválido:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1023
|
||
msgid "This participant opted out of this survey."
|
||
msgstr "Este participante optou por ser excluído deste inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1049
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1051
|
||
msgid "Do Survey"
|
||
msgstr "Responder ao inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1059
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1061
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2057
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2179
|
||
msgid "Edit token entry"
|
||
msgstr "Editar código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1066
|
||
msgid "Delete token entry"
|
||
msgstr "Apagar código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1080
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1082
|
||
msgid "View/Update response"
|
||
msgstr "Ver/Actualizar resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1089
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091
|
||
msgid "Send invitation email to this entry"
|
||
msgstr "Enviar convite por email para este registo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1097
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1099
|
||
msgid "Send reminder email to this entry"
|
||
msgstr "Enviar lembrete por email para este registo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1116
|
||
msgid "Delete the selected entries"
|
||
msgstr "Apagar as entradas seleccionadas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1118
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
|
||
msgstr "Tem a certeza que quer apagar as entradas seleccionadas?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1122
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1124
|
||
msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)"
|
||
msgstr "Envie convites por email para as entradas seleccionadas (se não lhes foi ainda enviado um convite)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1130
|
||
msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)"
|
||
msgstr "Envie lembretes por email para as entradas seleccionadas (se já receberam um convite por email)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1148
|
||
msgid "Delete Tokens Table"
|
||
msgstr "Eliminar tabela de códigos"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:697
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154
|
||
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
|
||
msgstr "Se apagar esta tabela já não serão necessários códigos para aceder a este inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154
|
||
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
|
||
msgstr "Se continuar, será efectuada uma cópia de segurança desta tabela. O seu administrador de sistema poderá aceder a esta tabela. "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1157
|
||
msgid "Delete Tokens"
|
||
msgstr "Apagar códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180
|
||
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
|
||
msgstr "A tabela de códigos foi apagada e já não são necessários códigos para aceder a este inquérito. "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180
|
||
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
|
||
msgstr "Foi efectuada uma cópia de segurança desta tabela, e pode ser acedida pelo seu administrador de sistemas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1205
|
||
msgid "Send email invitations"
|
||
msgstr "Enviar convites por email"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1211
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1490
|
||
msgid "Warning!"
|
||
msgstr "Aviso!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1211
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1490
|
||
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
|
||
msgstr "Este inquérito ainda não está activado, e portanto, os participantes não serão capazes de preencher o inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1513
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Assunto"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1263
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1530
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:259
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Mensagem"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1267
|
||
msgid "Invitation Email:"
|
||
msgstr "Email de convite:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1406
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1292
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1562
|
||
msgid "Bypass token with failing email addresses"
|
||
msgstr "Ignorar códigos com endereço de email inválido"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1296
|
||
msgid "Send Invitations"
|
||
msgstr "Enviar convites"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1308
|
||
msgid "Sending invitations..."
|
||
msgstr "A enviar convites..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1603
|
||
msgid "Sending to Token ID"
|
||
msgstr "A enviar para o código ID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1311
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1604
|
||
msgid "Sending to Token IDs"
|
||
msgstr "A enviar para os Token ID"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:775
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1412
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1732
|
||
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid."
|
||
msgstr "Email para {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) retido: Código ainda não é válido."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:775
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1416
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1736
|
||
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore."
|
||
msgstr "Email para {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) passou à frente: Código já não é válido."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1426
|
||
msgid "Invitation sent to:"
|
||
msgstr "Convite enviado para:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:775
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1434
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1752
|
||
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
|
||
msgstr "Falhou o envio de email para {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}). Mensagem de erro:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1447
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1769
|
||
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
|
||
msgstr "Existem mais emails pendentes do que as que podem ser enviadas de uma só vez. Continue com o envio clicando abaixo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1448
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1770
|
||
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
|
||
msgstr "Existem {EMAILCOUNT} emails que ainda não foram enviados."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1468
|
||
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não houve emails válidos para enviar. Isto aconteceu porque nenhum satisfez "
|
||
"os critérios:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1469
|
||
msgid "having a valid email address"
|
||
msgstr "ter um endereço de email válido"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1470
|
||
msgid "not having been sent an invitation already"
|
||
msgstr "Não foram enviados convites ainda"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1471
|
||
msgid "having already completed the survey"
|
||
msgstr "tendo já completado o inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1472
|
||
msgid "having a token"
|
||
msgstr "tendo um código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1536
|
||
msgid "Reminder Email:"
|
||
msgstr "Email de lembrete:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1545
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1558
|
||
msgid "Send reminder to token ID(s):"
|
||
msgstr "Enviar lembretes para token(s) ID(s):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1549
|
||
msgid "Sending to:"
|
||
msgstr "A enviar para:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1550
|
||
msgid "All token entries to whom a reminder email would apply"
|
||
msgstr "Todas as entradas token para quem um e-mail de lembrete seria aplicável"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1553
|
||
msgid "Start at Token ID:"
|
||
msgstr "Iniciar no código ID:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1568
|
||
msgid "Min days between reminders"
|
||
msgstr "Mínimo de dias entre lembretes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1572
|
||
msgid "Max reminders"
|
||
msgstr "Máximo de lembretes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1575
|
||
msgid "Send Reminders"
|
||
msgstr "Enviar lembretes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1588
|
||
msgid "Sending Reminders"
|
||
msgstr "A enviar lembretes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1602
|
||
msgid "From Token ID"
|
||
msgstr "Do código ID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1748
|
||
msgid "Reminder sent to:"
|
||
msgstr "Lembrete enviado para:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1807
|
||
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
|
||
msgstr "Não houve emails válidos para enviar. Nenhum satisfez os critérios - destinatários terem um endereço de email, tendo sido enviado um convite, mas não tendo ainda preenchido o inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1822
|
||
msgid "Create tokens"
|
||
msgstr "Criar códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1826
|
||
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Clicando em 'Sim' irá gerar códigos para todos nesta lista de códigos que "
|
||
"ainda não tenham um. Está correcto?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1875
|
||
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
|
||
msgstr "Foram criados {TOKENCOUNT} códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1895
|
||
msgid "Marked tokens have been deleted."
|
||
msgstr "Os tokens marcados foram excluídos."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1897
|
||
msgid "No tokens were selected for deletion"
|
||
msgstr "Não foram seleccionados códigos para eliminar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1902
|
||
msgid "Token has been deleted."
|
||
msgstr "O código foi apagado."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1913
|
||
msgid "Manage token attribute fields"
|
||
msgstr "Gerir campos de atributos do código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1917
|
||
msgid "Attribute field"
|
||
msgstr "Campo do atributo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1917
|
||
msgid "Field description"
|
||
msgstr "Descrição do campo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1917
|
||
msgid "Example data"
|
||
msgstr "Dados de exemplo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:65
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:194
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1934
|
||
msgid "<no data>"
|
||
msgstr "<sem dados>"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1945
|
||
msgid "Add token attributes"
|
||
msgstr "Adicionar atributos ao código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1947
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There are %s user attribute fields in this token table"
|
||
msgstr "Existem %s campos de atributos de utilizadores nesta tabela de códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1950
|
||
msgid "Number of attribute fields to add:"
|
||
msgstr "Número de campos de atributos para adicionar:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1954
|
||
msgid "Add fields"
|
||
msgstr "Adicionar campos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1978
|
||
msgid "Update token attribute descriptions"
|
||
msgstr "Actualizar descrições dos atributos dos códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1982
|
||
msgid "Updating token attribute descriptions failed:"
|
||
msgstr "A actualização das descrições do atributo do token falhou:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1983
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1988
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2020
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2025
|
||
msgid "Back to attribute field management."
|
||
msgstr "Voltar à gestão de campos de atributos."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1987
|
||
msgid "Token attribute descriptions were successfully updated."
|
||
msgstr "As descrições do atributo do token foram actualizadas com sucesso."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2015
|
||
msgid "Update token attributes"
|
||
msgstr "Actualizar atributos do código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2019
|
||
msgid "Adding attribute fields failed:"
|
||
msgstr "A adição de campos de atributos falhou:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:617
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2024
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s field(s) were successfully added."
|
||
msgstr "%s campo(s) foram adicionados com sucesso."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2061
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2166
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2266
|
||
msgid "Add token entry"
|
||
msgstr "Adicionar um novo código"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1621
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2069
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Automático"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:544
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2083
|
||
msgid "Email Status"
|
||
msgstr "Estado do email"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2098
|
||
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
|
||
msgstr "Pode deixar este campo em branco e gerar códigos automaticamente seleccionando 'Criar Códigos'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2120
|
||
msgid "Reminder count:"
|
||
msgstr "Contador de lembretes:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2137
|
||
msgid "until"
|
||
msgstr "até"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1656
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Format: %s"
|
||
msgstr "Formato: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2143
|
||
msgid "hh:mm"
|
||
msgstr "hh:mm"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2161
|
||
msgid "Update token entry"
|
||
msgstr "Actualizar código"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2231
|
||
msgid "The token entry was successfully updated."
|
||
msgstr "O código foi actualizado com sucesso."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2293
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2300
|
||
msgid "Display Tokens"
|
||
msgstr "Mostrar Códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2236
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2298
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2757
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Falhou"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2237
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2299
|
||
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
|
||
msgstr "Já existe um registo na tabela com esse mesmo código. O mesmo código não pode ser utilizado mais que uma vez."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2238
|
||
msgid "Show this token entry"
|
||
msgstr "Mostrar o registo deste código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2292
|
||
msgid "New token was added."
|
||
msgstr "Foi adicionado um novo código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2294
|
||
msgid "Add another token entry"
|
||
msgstr "Adicionar uma nova entrada token"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2312
|
||
msgid "Upload CSV File"
|
||
msgstr "Submeter ficheiro CSV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2315
|
||
msgid "CSV input format"
|
||
msgstr "Formato de entrada do CSV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2316
|
||
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
|
||
msgstr "O ficheiro deve ser um CSV standard (delimitado por vírgulas), opcionalmente com os valores entre aspas (opção por omissão para OpenOffice e Excel). A primeira linha deve conter a informação do cabeçalho. Os dados podem estar em qualquer ordem."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2316
|
||
msgid "Mandatory fields:"
|
||
msgstr "Campos obrigatórios:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2317
|
||
msgid "Optional fields:"
|
||
msgstr "Campos opcionais:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1301
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2327
|
||
msgid "Upload LDAP entries"
|
||
msgstr "Submeter registos LDAP"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2330
|
||
msgid "Note:"
|
||
msgstr "Nota:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1308
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2331
|
||
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
|
||
msgstr "As consultas LDAP são definidas pelo administrador no ficheiro config-ldap.php"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2345
|
||
msgid "Token file upload"
|
||
msgstr "Submeter ficheiro de códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2360
|
||
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
|
||
msgstr "Ficheiro submetido não encontrado. Verifique as suas permissões e caminho para esse directório."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2365
|
||
msgid "Uploaded CSV file successfully"
|
||
msgstr "Ficheiro CSV submetido com sucesso"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:615
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2374
|
||
msgid "Failed to open the uploaded file!"
|
||
msgstr "Falha ao abrir ficheiro submetido!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2401
|
||
msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'"
|
||
msgstr "Erro: No ficheiro submetido faltam uma ou mais colunas obrigatórias: 'firstname', 'lastname' ou 'email'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2502
|
||
msgid "Successfully created token entries"
|
||
msgstr "Códigos criados com sucesso"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2504
|
||
msgid "Failed to create token entries"
|
||
msgstr "Falha ao criar códigos"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1402
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2506
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s records in CSV"
|
||
msgstr "%s registos no CSV"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1403
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2507
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s records met minumum requirements"
|
||
msgstr "%s registos satisfizeram os requisitos mínimo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2508
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s records imported"
|
||
msgstr "%s registos importados"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1405
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2517
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s duplicate records removed"
|
||
msgstr "%s registos duplicados removidos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2518
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2530
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2540
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2763
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2771
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lista"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2529
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
|
||
msgstr "%s linhas tinham um número de campos não correspondentes."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1406
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2539
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2770
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s records with invalid email address removed"
|
||
msgstr "%s registos com endereço de email inválido removidos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2565
|
||
msgid "Uploading LDAP Query"
|
||
msgstr "A submeter consulta LDAP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2759
|
||
msgid "Results from LDAP Query"
|
||
msgstr "Resultados da consulta LDAP"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1403
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2760
|
||
msgid "Records met minumum requirements"
|
||
msgstr "Registos satisfizeram os requisitos mínimos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2761
|
||
msgid "Records imported"
|
||
msgstr "Registos importados"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1405
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2762
|
||
msgid "Duplicate records removed"
|
||
msgstr "Registos duplicados removidos"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1477
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2781
|
||
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
|
||
msgstr "Impossível associar (bind) ao directório LDAP"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1483
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2787
|
||
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
|
||
msgstr "Impossível ligar ao directório LDAP"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1667
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2806
|
||
msgid "Choose the CSV file to upload:"
|
||
msgstr "Seleccione o ficheiro CSV a submeter:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2808
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2859
|
||
msgid "Filter blank email addresses:"
|
||
msgstr "Filtrar endereços de email vazios:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1405
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2809
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2860
|
||
msgid "Filter duplicate records:"
|
||
msgstr "Filtrar registos duplicados:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1405
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2810
|
||
msgid "Duplicates are determined by:"
|
||
msgstr "Os duplicados são determinados por:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1683
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2840
|
||
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
|
||
msgstr "Lamentamos, mas o módulo LDAP não existe na configuração do PHP."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1524
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2846
|
||
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
|
||
msgstr "O LDAP está desactivado ou não existem consultas LDAP definidas."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1530
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2852
|
||
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
|
||
msgstr "Seleccione a consulta LDAP que quer executar:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46
|
||
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
|
||
msgstr "Os dados para o nome do utilizador e a senha de utilização única foram recebidos, mas a utilização de senhas de utilização única estão desactivados nas suas configurações. Por favor adicione a seguinte linha ao config.php para activar as senhas de utilização única: "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No one-time password found for user %s"
|
||
msgstr "Não foi encontrada uma senha de utilização única para o utilizador %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:84
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s"
|
||
msgstr "A senha de utilização única inserida não coincide com a senha de utilização única para o utilizador %s"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/login_check.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:154
|
||
msgid "You have to enter user name and email."
|
||
msgstr "Tem de introduzir um nome de utilizador e email."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:169
|
||
msgid "Check Data"
|
||
msgstr "Verificar dados"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/login_check.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:192
|
||
msgid "You have to login first."
|
||
msgstr "Tem de iniciar sessão primeiro."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:217
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Iniciar sessão"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/login_check.php:94
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:218
|
||
msgid "Forgot Your Password?"
|
||
msgstr "Esqueceu a sua senha?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:107
|
||
msgid "There are no groups available."
|
||
msgstr "Não existem grupos disponíveis."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:123
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
|
||
msgstr "Nota: O modo de avaliação deste inquérito não está activo. Pode activá-lo nas configurações %s configurações de inquérito %s (no separador 'Notificações e gestão de dados')"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:131
|
||
msgid "No SID Provided"
|
||
msgstr "Não foi fornecido um SID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:217
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr "Âmbito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:224
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1015
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "Mínimo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:227
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1189
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "Máximo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:155
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:180
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:384
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:385
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:163
|
||
msgid "Assessment rules"
|
||
msgstr "Regras de avaliação"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:222
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Grupo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:100
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:257
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "Cabeçalho"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/access_denied.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22
|
||
msgid "Access denied!"
|
||
msgstr "Acesso negado!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27
|
||
msgid "You are not allowed dump the database!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido descarregar a base de dados!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32
|
||
msgid "You are not allowed export a label set!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido exportar etiquetas!"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:407
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37
|
||
msgid "You are not allowed to change user data!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido modificar dados do utilizador!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42
|
||
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido criar inquéritos novos!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47
|
||
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido apagar este inquérito!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52
|
||
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido adicionar perguntas novas a este inquérito!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57
|
||
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido activar este inquérito!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62
|
||
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido desactivar este inquérito!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67
|
||
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido adicionar um grupo a este inquérito!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72
|
||
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido ordenar grupos neste inquérito!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77
|
||
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido editar este inquérito!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82
|
||
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido editar grupos neste inquérito!"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/access_denied.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87
|
||
msgid "You are not allowed to browse responses!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido consultar respostas!"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/access_denied.php:108
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92
|
||
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido definir regras de avaliação!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97
|
||
msgid "You are not allowed to delete this group!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido apagar este grupo!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80
|
||
msgid "You are not allowed to import a survey!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido importar um inquérito!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108
|
||
msgid "You are not allowed to import a group!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido importar um grupo!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113
|
||
msgid "You are not allowed to to import a question!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido importar uma pergunta!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
|
||
msgid "Security alert"
|
||
msgstr "Alerta de segurança"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
|
||
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
|
||
msgstr "Alguém poderá estar a tentar utilizar a sua sessão no LimeSurvey (suspeita-se de um ataque CSRF). Se acabou de carregar num endereço de aspecto duvidoso, por favor, reporte esta situação ao administrador do sistema."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
|
||
msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time."
|
||
msgstr "Este problema também pode ocorrer quando você está a trabalhar/editar no LimeSurvey em várias janelas/abas do navegador ao mesmo tempo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
|
||
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
|
||
msgstr "Alguém poderá estar a tentar utilizar a sua sessão no LimeSurvey utilizando pedidos GET perigosos (suspeita-se de um ataque CSRF). Se acabou de carregar num endereço de aspecto duvidoso, por favor, reporte esta situação ao administrador do sistema."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/access_denied.php:137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128
|
||
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
|
||
msgstr "Não lhe é permitido executar esta operação!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:111
|
||
msgid "Deactivate Survey"
|
||
msgstr "Desactivar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
|
||
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
|
||
msgstr "Num inquérito activo, é criada uma tabela para armazenar as respostas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:30
|
||
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
|
||
msgstr "Ao desactivar um inquérito, todos os dados que foram introduzidos na tabela original serão movidos para outra tabela. Quando voltar a activar o inquérito, a tabela estará vazia. O acesso aos dados através do LimeSurvey não será possível."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:31
|
||
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
|
||
msgstr "Os dados de um inquérito desactivado só podem ser acedidos por administradores de sistemas com uma ferramenta de acesso a bases de dados, como por exemplo o phpmyadmin. Caso esse inquérito utilize códigos, esta tabela também terá o seu nome alterado e somente estará acessível aos administradores do sistema."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:32
|
||
msgid "Your responses table will be renamed to:"
|
||
msgstr "A tabela de respostas terá o seu nome alterado para:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/deactivate.php:59
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:33
|
||
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
|
||
msgstr "Além disso, deve exportar as suas respostas antes de desactivar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112
|
||
msgid "Survey Has Been Deactivated"
|
||
msgstr "O inquérito foi desactivado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:115
|
||
msgid "The responses table has been renamed to: "
|
||
msgstr "A tabela de respostas teve o nome alterado para: "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:116
|
||
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
|
||
msgstr "As respostas a este inquérito já não estão disponíveis utilizando o LimeSurvey."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:117
|
||
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
|
||
msgstr "Você deve anotar o nome desta tabela, caso precise de aceder a esta informação mais tarde."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:120
|
||
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
|
||
msgstr "A tabela de códigos associada a este inquérito teve o nome alterado para: "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:122
|
||
msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details"
|
||
msgstr "Nota: Se desactivou este inquérito por engano, é possível restaurar estes dados facilmente, se não fizer nenhumas alterações à estrutura do inquérito. Consulte a documentação do LimeSurvey para mais detalhes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48
|
||
msgid "Quick Statistics"
|
||
msgstr "Estatísticas rápidas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1052
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51
|
||
msgid "Import responses from an deactivated survey table"
|
||
msgstr "Importar respostas de uma tabela de inquérito desactivado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55
|
||
msgid "Target survey ID:"
|
||
msgstr "ID do inquérito destino:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60
|
||
msgid "Source table:"
|
||
msgstr "Tabela de origem:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67
|
||
msgid "Import Responses"
|
||
msgstr "Importar respostas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:227
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Tem a certeza?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69
|
||
msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
|
||
msgstr "Você pode importar todas as respostas antigas com a mesma quantidade de colunas do seu inquérito activo. Você tem de se certificar que essas respostas coincidem com as perguntas do seu inquérito activo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45
|
||
msgid "HTML Editor"
|
||
msgstr "Editor de HTML"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53
|
||
msgid "Close Editor"
|
||
msgstr "Fechar editor"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136
|
||
msgid "Editing"
|
||
msgstr "A modificar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167
|
||
msgid "Do you want to save your changes ?"
|
||
msgstr "Deseja gravar as suas alterações ?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:48
|
||
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
|
||
msgstr "Não foi indicado um SID. Não é possível exportar o inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:546
|
||
msgid "Data Consistency Check"
|
||
msgstr "Verificação de consistência dos dados"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:52
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:301
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:546
|
||
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
|
||
msgstr "Se houver erros poderá ter de executar este script repetidamente."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:54
|
||
msgid "No matching Cqid"
|
||
msgstr "Cqid sem correspondência"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64
|
||
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
|
||
msgstr "Grupo CFIELDNAME sem correspondência!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:69
|
||
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
|
||
msgstr "O campo \"CFIELDNAME\" não esta definido!"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:74
|
||
msgid "The following conditions should be deleted"
|
||
msgstr "As seguintes condições devem ser apagadas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:199
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:253
|
||
msgid "because"
|
||
msgstr "porque"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:97
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:82
|
||
msgid "All conditions meet consistency standards"
|
||
msgstr "Todas as condições cumprem os standards de consistência"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:96
|
||
msgid "No matching qid"
|
||
msgstr "qid sem correspondência"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:113
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:100
|
||
msgid "The following question attributes should be deleted"
|
||
msgstr "Os seguintes atributos da pergunta devem ser apagados"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:106
|
||
msgid "All question attributes meet consistency standards"
|
||
msgstr "Todos os atributos da pergunta cumprem os standards de consistência"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:247
|
||
msgid "No matching survey"
|
||
msgstr "Inquérito sem correspondência"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:132
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:241
|
||
msgid "No matching group"
|
||
msgstr "Grupo sem correspondência"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:149
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:159
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:138
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:148
|
||
msgid "The following assessments should be deleted"
|
||
msgstr "As seguintes avaliações devem ser apagadas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:155
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:144
|
||
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
|
||
msgstr "Todas as avaliações dos inquéritos cumprem os standards de consistência"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:155
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:154
|
||
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
|
||
msgstr "Todas as avaliações dos grupos cumprem os standards de consistência"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:167
|
||
msgid "No matching question"
|
||
msgstr "Pergunta sem correspondência"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:173
|
||
msgid "The following answers should be deleted"
|
||
msgstr "As seguintes respostas devem ser apagadas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:190
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:179
|
||
msgid "All answers meet consistency standards"
|
||
msgstr "Todas as respostas cumprem os standards de consistência"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/integritycheck.php:202
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:193
|
||
msgid "Language specific settings missing"
|
||
msgstr "Faltam parâmetros específicos do idioma"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:198
|
||
msgid "The following surveys should be deleted"
|
||
msgstr "Os seguintes inquéritos devem ser apagados"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:219
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:204
|
||
msgid "All survey settings meet consistency standards"
|
||
msgstr "Todas as definições dos inquéritos cumprem os standards de consistência"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:218
|
||
msgid "The following survey language settings should be deleted"
|
||
msgstr "As seguintes configurações de idioma do inquérito devem ser excluídas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:220
|
||
#, php-format
|
||
msgid "SLID `%s` because the related survey is missing."
|
||
msgstr "SLID `%s`porque falta o inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:219
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:226
|
||
msgid "All survey language settings meet consistency standards"
|
||
msgstr ""
|
||
"Todas as configurações de idioma do inquérito cumprem os standards de "
|
||
"consistência"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:252
|
||
msgid "The following questions should be deleted"
|
||
msgstr "As seguintes perguntas devem ser apagadas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:219
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:258
|
||
msgid "All questions meet consistency standards"
|
||
msgstr "Todas as perguntas cumprem os standards de consistência"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:271
|
||
msgid "The following groups should be deleted"
|
||
msgstr "Os seguintes grupos devem ser apagados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:272
|
||
#, php-format
|
||
msgid "GID `%s` because there is no matching survey."
|
||
msgstr "GID `%s` porque não existe um inquérito correspondente."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:240
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:277
|
||
msgid "All groups meet consistency standards"
|
||
msgstr "Todos os grupos cumprem os standards de consistência"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:322
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:389
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Survey ID %d saved at %s"
|
||
msgstr "Inquérito ID %d gravado em %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:391
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
|
||
msgstr "Inquérito ID %d gravado em %s contendo %d registo(s)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:333
|
||
msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
|
||
msgstr "As seguintes tabelas antigas devem ser eliminadas porque os inquéritos respectivos já não existem"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:219
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:339
|
||
msgid "All old survey tables meet consistency standards"
|
||
msgstr "Todas as tabelas antigas cumprem os standards de consistência"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:399
|
||
msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
|
||
msgstr "As seguintes tabelas antigas de códigos devem ser eliminadas porque os inquéritos respectivos já não existem"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:97
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:405
|
||
msgid "All old token tables meet consistency standards"
|
||
msgstr "Todas as tabelas antigas de códigos cumprem os standards de consistência"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:244
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:419
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:491
|
||
msgid "No database action required"
|
||
msgstr "Não é necessária uma acção sobre a base de dados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:421
|
||
msgid "Should we proceed with the delete?"
|
||
msgstr "Prosseguir com a eliminação?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:480
|
||
msgid "Yes - Delete Them!"
|
||
msgstr "Sim - Apagá-los!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:486
|
||
msgid "Data redundancy check"
|
||
msgstr "Verificação de redundância dos dados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:487
|
||
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
|
||
msgstr "A verificação de redundância procura por tabelas perdidas depois da desactivação de um inquérito. Você pode apagar estas tabelas se já não precisa delas."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:497
|
||
msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:"
|
||
msgstr "As seguintes tabelas antigas estão vazias e podem ser removidas:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:505
|
||
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
|
||
msgstr "As seguintes tabelas antigas de respostas existem e podem ser removidas se já não são necessárias:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:513
|
||
msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:"
|
||
msgstr "As seguintes tabelas antigas de códigos estão vazias e podem ser removidas:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:521
|
||
msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:"
|
||
msgstr "As seguintes tabelas antigas de códigos existem e podem ser removidas se já não são necessárias:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:529
|
||
msgid "Delete checked items!"
|
||
msgstr "Remover itens seleccionados!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:530
|
||
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
|
||
msgstr "Tenha em atenção que se prosseguir, não pode voltar atrás. Os dados desaparecem."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:564
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:574
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:684
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:694
|
||
msgid "Deleting old survey result tables"
|
||
msgstr "A apagar tabelas antigas de resultados de inquéritos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:566
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:576
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:686
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:696
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:706
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:716
|
||
msgid "Deleting"
|
||
msgstr "A apagar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:584
|
||
msgid "Deleting Surveys"
|
||
msgstr "A apagar inquéritos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:586
|
||
msgid "Deleting Survey ID"
|
||
msgstr "A apagar inquérito com ID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:594
|
||
msgid "Deleting survey language settings"
|
||
msgstr "A excluir configurações de idioma do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:596
|
||
msgid "Deleting survey language setting"
|
||
msgstr "A excluir configuração de idioma do inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:75
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importsurvey.php:650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:604
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:614
|
||
msgid "Deleting Assessments"
|
||
msgstr "A apagar avaliações"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:606
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:616
|
||
msgid "Deleting ID"
|
||
msgstr "A apagar ID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:624
|
||
msgid "Deleting Question_Attributes"
|
||
msgstr "A apagar atributos da pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:634
|
||
msgid "Deleting Conditions"
|
||
msgstr "A apagar condições"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:636
|
||
msgid "Deleting cid"
|
||
msgstr "A apagar cid"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:643
|
||
msgid "Deleting Answers"
|
||
msgstr "A apagar respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:646
|
||
msgid "Deleting answer with qid"
|
||
msgstr "A apagar respostas com qid"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:653
|
||
msgid "Deleting questions"
|
||
msgstr "A apagar perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:655
|
||
msgid "Deleting qid"
|
||
msgstr "A apagar qid"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:662
|
||
msgid "Deleting Groups"
|
||
msgstr "A apagar grupos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:664
|
||
msgid "Deleting group id"
|
||
msgstr "A apagar grupo id"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:670
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:723
|
||
msgid "Check database again?"
|
||
msgstr "Verificar base de dados outra vez?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:671
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:724
|
||
msgid "Check Again"
|
||
msgstr "Verificar outra vez"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:676
|
||
msgid "Data redundancy Check"
|
||
msgstr "Verificação de redundância dos dados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:677
|
||
msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation"
|
||
msgstr "Eliminando tabelas antigas de códigos e respostas resultantes de desactivação"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:704
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:714
|
||
msgid "Deleting old token tables"
|
||
msgstr "Eliminando tabelas antigas de códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:40
|
||
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
|
||
msgstr "Esta prestes a apagar todas as condições das respostas deste inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41
|
||
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
|
||
msgstr "Recomenda-se que antes de continuar, exporte o inquérito na sua totalidade a partir da página de administração."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:64
|
||
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
|
||
msgstr "Todas as condições neste inquérito foram apagadas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
|
||
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
|
||
msgstr "Abrir o editor HTML numa nova janela"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
|
||
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
|
||
msgstr "Dar o foco à janela do editor HTML"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:65
|
||
msgid "User name invalid!"
|
||
msgstr "Nome de Utilizador inválido!"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:208
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:87
|
||
msgid "User name and password do not match!"
|
||
msgstr "Nome de utilizador e senha não correspondem!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:28
|
||
msgid "Import Survey"
|
||
msgstr "Importar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:78
|
||
msgid "Export result data to R"
|
||
msgstr "Exportar dados de resultado para R"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:79
|
||
msgid "Export R syntax file"
|
||
msgstr "Exportar ficheiro de sintaxe R"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:80
|
||
msgid "Export .csv data file"
|
||
msgstr "Exportar ficheiro de dados .csv"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:137
|
||
msgid "Instructions for the impatient"
|
||
msgstr "Instruções para os impacientes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:139
|
||
msgid "Download the data and the syntax file."
|
||
msgstr "Transferir o ficheiros de dados e de sintaxe."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:84
|
||
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
|
||
msgstr "Gravar ambos no directório de trabalho do R (utilize getwd () e setwd () na janela de comandos do R para o obter e definir)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:85
|
||
msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window"
|
||
msgstr "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") na janela de comandos do R"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:87
|
||
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
|
||
msgstr "Os seus dados devem estar importados, o data.frame tem o nome \"data\", o variable.labels são atributos da \"data\" (\"attributes(data)$variable.labels\"), como para foreign:read.spss."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:93
|
||
msgid "Conditions manager"
|
||
msgstr "Gestor de condições"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:96
|
||
msgid "You have not selected a question"
|
||
msgstr "Não seleccionou uma pergunta"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:199
|
||
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
|
||
msgstr "A sua condição não pode ser adicionada! Não inclui a pergunta e/ou resposta em que se baseou a condição. Por favor, assegure-se de que seleccionou uma pergunta e uma resposta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:360
|
||
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
|
||
msgstr "Condições copiadas com sucesso (algumas foram ignoradas por serem duplicadas)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:364
|
||
msgid "Conditions successfully copied"
|
||
msgstr "Condições copiadas com sucesso"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:369
|
||
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
|
||
msgstr "Não foi possível copiar condições (devido a duplicados)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:374
|
||
msgid "Did not copy questions"
|
||
msgstr "Perguntas não foram copiadas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:377
|
||
msgid "No condition selected to copy from"
|
||
msgstr "Não tem condições seleccionadas para copiar de"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:154
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:381
|
||
msgid "No question selected to copy condition to"
|
||
msgstr "Não há perguntas seleccionadas para copiar condições para"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:824
|
||
msgid "Group of checkboxes"
|
||
msgstr "Grupo de vistos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:840
|
||
msgid "Single checkbox"
|
||
msgstr "Visto único"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:952
|
||
msgid "Conditions designer"
|
||
msgstr "Construtor de condições"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:961
|
||
msgid "Show conditions for this question"
|
||
msgstr "Mostrar condições para esta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:964
|
||
msgid "Add and edit conditions"
|
||
msgstr "Adicionar e editar condições"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:966
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1568
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1607
|
||
msgid "Copy conditions"
|
||
msgstr "Copiar condições"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:970
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "Antes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:987
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "Actual"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1025
|
||
msgid "LimeSurvey manual"
|
||
msgstr "Manual do LimeSurvey"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:488
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1111
|
||
msgid "Only show question {QID} IF"
|
||
msgstr "Mostrar apenas pergunta {QID} IF"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:617
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1132
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
|
||
msgstr "Tem a certeza que quer apagar todas as condições definidas para as perguntas seleccionadas?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1134
|
||
msgid "Delete all conditions"
|
||
msgstr "Apagar todas as condições"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1140
|
||
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
|
||
msgstr "Tem certeza que quer renumerar os cenários com números incrementais a começar em 1?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1142
|
||
msgid "Renumber scenario automatically"
|
||
msgstr "Renumerar cenário automaticamente"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1186
|
||
msgid "New scenario number"
|
||
msgstr "Novo número de cenário"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1193
|
||
msgid "Update scenario"
|
||
msgstr "Actualizar cenário"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1204
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
|
||
msgstr "Tem a certeza que quer apagar todas as condições definidas neste cenário?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1206
|
||
msgid "Delete this scenario"
|
||
msgstr "Apagar este cenário"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1212
|
||
msgid "Edit scenario"
|
||
msgstr "Editar cenário"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1266
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1768
|
||
msgid "Less than"
|
||
msgstr "Menor do que"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1267
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1769
|
||
msgid "Less than or equal to"
|
||
msgstr "Menor ou igual a"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:539
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:668
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/stats.php:363
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/stats.php:369
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1268
|
||
msgid "equals"
|
||
msgstr "iguais"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/stats.php:370
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1269
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1771
|
||
msgid "Not equal to"
|
||
msgstr "Diferente de"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1270
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1772
|
||
msgid "Greater than or equal to"
|
||
msgstr "Maior ou igual a"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1271
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1773
|
||
msgid "Greater than"
|
||
msgstr "Maior do que"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1272
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1774
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1882
|
||
msgid "Regular expression"
|
||
msgstr "Expressão regular"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1346
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1419
|
||
msgid "From token table"
|
||
msgstr "Da tabela de códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1350
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1423
|
||
msgid "Inexistant token table"
|
||
msgstr "Tabela de códigos inexistente"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1408
|
||
msgid "Not found"
|
||
msgstr "Não encontrado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1465
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
|
||
msgstr "Tem a certeza que quer apagar esta condição?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1467
|
||
msgid "Delete this condition"
|
||
msgstr "Apagar esta condição"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1470
|
||
msgid "Edit this condition"
|
||
msgstr "Editar esta condição"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1547
|
||
msgid "This question is always shown."
|
||
msgstr "Esta pergunta é sempre apresentada."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:154
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1583
|
||
msgid "Copy the selected conditions to"
|
||
msgstr "Copiar as condições seleccionadas para"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:617
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1607
|
||
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
|
||
msgstr "Tem a certeza que quer copiar estas condições para as perguntas seleccionadas?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1631
|
||
msgid "This survey's questions don't use conditions"
|
||
msgstr "As respostas deste inquérito não usam condições"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1668
|
||
msgid "Edit condition"
|
||
msgstr "Editar condição"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1672
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1902
|
||
msgid "Add condition"
|
||
msgstr "Adicionar condição"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1683
|
||
msgid "Add scenario"
|
||
msgstr "Adicionar cenário"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1684
|
||
msgid "Default scenario"
|
||
msgstr "Cenário por omissão"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1695
|
||
msgid "Scenario"
|
||
msgstr "Cenário"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1707
|
||
msgid "Previous questions"
|
||
msgstr "Pergunta anterior"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1765
|
||
msgid "Comparison operator"
|
||
msgstr "Operador de comparação"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:539
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:668
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/stats.php:363
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/stats.php:369
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1770
|
||
msgid "Equals"
|
||
msgstr "Idênticos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1781
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:715
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:774
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1888
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1917
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1920
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1929
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1934
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1959
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1962
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1971
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1976
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2060
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2071
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2076
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1608
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4153
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4344
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4424
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1829
|
||
msgid "Predefined"
|
||
msgstr "Pré-definido"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1830
|
||
msgid "Constant"
|
||
msgstr "Constante"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1833
|
||
msgid "RegExp"
|
||
msgstr "RegExp"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1840
|
||
msgid "Predefined answer options for this question"
|
||
msgstr "Opção de resposta pré-definida para esta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1846
|
||
msgid "Constant value"
|
||
msgstr "Valor constante"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1864
|
||
msgid "Answers from previous questions"
|
||
msgstr "Respostas de perguntas anteriores"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1876
|
||
msgid "Attributes values from the participant's token"
|
||
msgstr "Valores de atributos dos códigos dos participantes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1896
|
||
msgid "Update condition"
|
||
msgstr "Actualizar condição"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:60
|
||
msgid "Iterate survey"
|
||
msgstr "Iterar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30
|
||
msgid "Important instructions"
|
||
msgstr "Instruções importantes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:31
|
||
msgid "Click on the following button if you want to"
|
||
msgstr "Clique no botão a seguir se quiser"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:33
|
||
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
|
||
msgstr "Apagar todas as respostas incompletas que correspondam a um código para o qual já tenham sido registadas respostas completas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34
|
||
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
|
||
msgstr "Redefinir as respostas completas para o estado de incompletas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35
|
||
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
|
||
msgstr "Redefinir todos os códigos para o estado 'não utilizados'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
|
||
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
|
||
msgstr "Tem a certeza que deseja *apagar* algumas respostas incompletas e redefinir o estado de terminado das respostas e códigos?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
|
||
msgid "Reset answers and token completed state"
|
||
msgstr "Redefinir o estado terminado das respostas e códigos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63
|
||
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
|
||
msgstr "As respostas e os códigos foram reabertos."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:102
|
||
msgid "Export result data to SPSS"
|
||
msgstr "Exportar resultados para o SPSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:119
|
||
msgid "Data selection:"
|
||
msgstr "Selecção da data:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:125
|
||
msgid "SPSS version:"
|
||
msgstr "Versão SPSS:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:127
|
||
msgid "Prior to 16"
|
||
msgstr "Antes de 16"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:129
|
||
msgid "16 or up"
|
||
msgstr "16 ou acima"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133
|
||
msgid "Step 1:"
|
||
msgstr "Passo 1:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133
|
||
msgid "Export syntax"
|
||
msgstr "Sintaxe de exportação"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
|
||
msgid "Step 2:"
|
||
msgstr "Passo 2:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:140
|
||
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
|
||
msgstr "Abra o ficheiro de sintaxe no SPSS no formato Unicode"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:141
|
||
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
|
||
msgstr "Edite a 4ª linha e complete o nome do ficheiro com o caminho completo para o ficheiro de dados transferido."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:142
|
||
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
|
||
msgstr "Escolha 'Executar/Todos' a partir do menu para executar a importação."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:144
|
||
msgid "Your data should be imported now."
|
||
msgstr "Os seus dados deverão estar importados."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:237
|
||
msgid "Not Selected"
|
||
msgstr "Não Seleccionado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:31
|
||
msgid "Welcome to the ComfortUpdate"
|
||
msgstr "Bem-vindo ao ComfortUpdate"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:32
|
||
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
|
||
msgstr "O ComfortUpdate do LimeSurvey é um procedimento fácil e rápido de actualização para a versão mais recente do LimeSurvey."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:33
|
||
msgid "The following steps will be done by this update:"
|
||
msgstr "Os passos seguintes serão realizados por esta actualização:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:34
|
||
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
|
||
msgstr "A sua instalação LimeSurvey é verificada para determinar se a actualização pode ser executada com sucesso."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:35
|
||
msgid "Your DB and any changed files will be backed up."
|
||
msgstr "Será efectuada uma cópia de segurança da sua base de dados e de todos os ficheiros alterados."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:36
|
||
msgid "New files will be downloaded and installed."
|
||
msgstr "Novos ficheiros serão transferidos e instalados."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:37
|
||
msgid "If necessary the database will be updated."
|
||
msgstr "Se necessário, a base de dados será actualizada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:38
|
||
msgid "Checking basic requirements..."
|
||
msgstr "A verificar os requisitos básicos..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:40
|
||
msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used."
|
||
msgstr "Você precisa de uma chave de actualização para executar o ComfortUpdate. Durante os testes beta desta funcionalidade de actualização, a chave \"LIMESURVEYUPDATE\" pode ser utilizada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:41
|
||
msgid "Please enter a valid update-key:"
|
||
msgstr "Por favor, digite uma chave de actualização válida:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:42
|
||
msgid "Save update key"
|
||
msgstr "Gravar chave de actualização"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:45
|
||
msgid "Update key: Valid"
|
||
msgstr "Chave de actualização: Válida"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:49
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Tempdir %s is not writable"
|
||
msgstr "Tempdir %s não tem permissões de escrita"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions."
|
||
msgstr "O ficheiro de versão não tem permissão de escrita (%s). Por favor, defina as permissões adequadas do ficheiro."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:57
|
||
msgid "Change log"
|
||
msgstr "Registo de alterações"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:92
|
||
msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
|
||
msgstr "Ao verificar a sua instalação, encontramos um ou mais problemas. Por favor, verifique se existem mensagens de erro acima e resolva-os antes de poder prosseguir."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:94
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:256
|
||
msgid "Check again"
|
||
msgstr "Verificar novamente"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:98
|
||
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
|
||
msgstr "Tudo parece bem. Por favor, prossiga para o próximo passo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:262
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:349
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Proceed to step %s"
|
||
msgstr "Prossiga para o passo %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:117
|
||
msgid "ComfortUpdate Step 2"
|
||
msgstr "ComfortUpdate Passo 2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:148
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:156
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:280
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:288
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:362
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:370
|
||
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
|
||
msgstr "Ocorreu um erro ao solicitar informações de actualização de limesurvey.org:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1406
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:153
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:285
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:367
|
||
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
|
||
msgstr "A sua chave de actualização é inválida e foi removida. "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:166
|
||
msgid "Update server busy"
|
||
msgstr "Servidor de actualização ocupado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:167
|
||
msgid "The update server seems to be currently busy. This happens most likely if the necessary update files for a new version are prepared."
|
||
msgstr ""
|
||
"O servidor de actualizações parece estar ocupado de momento. Isto acontece "
|
||
"mais frequentemente se os ficheiros de actualização necessários para uma "
|
||
"nova versão estão preparados."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:168
|
||
msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes."
|
||
msgstr "Por favor, seja paciente e tente novamente daqui a 10 minutos."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:169
|
||
msgid "Back to global settings"
|
||
msgstr "Retornar às configurações globais"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:212
|
||
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
|
||
msgstr "A verificar os ficheiros existentes do LimeSurvey..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:215
|
||
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
|
||
msgstr "Aviso: Os seguintes ficheiros/directórios precisam de ser actualizados, mas as permissões destes estão definidas apenas para leitura."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:216
|
||
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
|
||
msgstr "Você deve definir as permissões de escrita destes ficheiros adequadamente antes de poder prosseguir. Se tem dúvidas sobre o que fazer entre em contacto com o administrador do sistema para aconselhamento."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:228
|
||
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental."
|
||
msgstr "Os seguintes ficheiros seriam adicionados pela actualização, mas já existem. Isto é muito raro e pode ser co-incidental."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:229
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:242
|
||
msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure."
|
||
msgstr "Recomendamos que esses ficheiros sejam substituídos pelo procedimento de actualização."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:241
|
||
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
|
||
msgstr "Os seguintes ficheiros seriam modificados ou eliminados, mas já foram modificados por outra pessoa."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:254
|
||
msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
|
||
msgstr "Ao verificar as permissões dos ficheiros, encontramos um ou mais problemas. Por favor, verifique se existem mensagens de erro acima e resolva-os antes de poder prosseguir."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:260
|
||
msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step."
|
||
msgstr "Por favor, verifique quaisquer problemas acima e, em seguida, avance para o próximo passo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:276
|
||
msgid "ComfortUpdate Step 3"
|
||
msgstr "ComfortUpdate Passo 3"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:277
|
||
msgid "Creating DB & file backup"
|
||
msgstr "A criar cópia de segurança da DB & ficheiros"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:320
|
||
msgid "Creating file backup... "
|
||
msgstr "A criar cópia de segurança do ficheiro..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:327
|
||
msgid "File backup created:"
|
||
msgstr "Foi criada uma cópia de segurança dos ficheiros:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:335
|
||
msgid "Creating database backup... "
|
||
msgstr "A criar cópia de segurança da base de dados..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:339
|
||
msgid "DB backup created:"
|
||
msgstr "Foi criada uma cópia de segurança da base de dados:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:344
|
||
msgid "No DB backup created:"
|
||
msgstr "Não foi criada a cópia de segurança da base de dados:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:344
|
||
msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!"
|
||
msgstr "A funcionalidade de cópia de segurança da base de dados não está disponível para o seu tipo de base de dados. Antes de prosseguir, por favor efectue uma cópia de segurança da sua base de dados utilizando uma ferramenta de cópias de segurança!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:347
|
||
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
|
||
msgstr "Por favor, verifique qualquer problema acima e, em seguida, prossiga para o passo final."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:359
|
||
msgid "ComfortUpdate Step 4"
|
||
msgstr "ComfortUpdate Passo 4"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:692
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:432
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File deleted: %s"
|
||
msgstr "Ficheiro apagado: %s"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:444
|
||
msgid "New files were successfully installed."
|
||
msgstr "Os novos ficheiros foram instalados com sucesso."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:450
|
||
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
|
||
msgstr "Houve um problema ao transferir o ficheiro de actualização. Por favor, tente reiniciar o processo de actualização."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:470
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
|
||
msgstr "O número de versão foi actualizado com sucesso para %s."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:471
|
||
msgid "Please check any problems above - update was done."
|
||
msgstr "Por favor, verifique qualquer problema acima - a actualização foi realizada."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:475
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:257
|
||
msgid "Back to main menu"
|
||
msgstr "De volta ao menu principal"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:500
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
|
||
msgstr "A Base de Dados foi actualizada com sucesso para a versão %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:525
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:544
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:563
|
||
msgid "Number of records in this query:"
|
||
msgstr "Número de registos nesta consulta:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:528
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:545
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:565
|
||
msgid "Total records in survey:"
|
||
msgstr "Total de registos no inquérito:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:534
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:548
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:572
|
||
msgid "Percentage of total:"
|
||
msgstr "Percentagem do total:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:552
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:553
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:562
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Resultados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:598
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1874
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1895
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Navegar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:897
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:919
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:928
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1699
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1716
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1732
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Field summary for %s"
|
||
msgstr "Campo de sumário para %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:907
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:909
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:922
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:932
|
||
msgid "Calculation"
|
||
msgstr "Calcular"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:907
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:910
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:922
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:934
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Resultado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1012
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1917
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1923
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1929
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1940
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2614
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2618
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2631
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2637
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Soma"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1013
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2793
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2800
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2807
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2814
|
||
msgid "Standard deviation"
|
||
msgstr "Desvio Padrão"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1014
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Média"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1061
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1888
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1917
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1929
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1936
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1959
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1963
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1971
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1978
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2060
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2064
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2071
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2078
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Contagem"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1098
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1108
|
||
msgid "1st quartile (Q1)"
|
||
msgstr "1º Quartil (Q1)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1132
|
||
msgid "2nd quartile (Median)"
|
||
msgstr "2º Quartil (Mediana)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1143
|
||
msgid "Median value"
|
||
msgstr "Valor médio"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1173
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1183
|
||
msgid "3rd quartile (Q3)"
|
||
msgstr "3º Quartil (Q3)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1230
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1234
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1240
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1256
|
||
msgid "Null values are ignored in calculations"
|
||
msgstr "Valores nulos são ignorados nos cálculos"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:1171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1235
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1241
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1257
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
|
||
msgstr "Q1 e Q3 calculados utilizando %s"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:1171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1235
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1241
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1257
|
||
msgid "minitab method"
|
||
msgstr "método 'minitab´"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1282
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1285
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1293
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1305
|
||
msgid "Not enough values for calculation"
|
||
msgstr "Não existem valores suficientes para calcular"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1888
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1917
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1922
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1929
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1938
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1959
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1964
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1971
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1980
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2060
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2065
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2071
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2080
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Percentagem"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2181
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2213
|
||
msgid "Non completed or Not displayed"
|
||
msgstr "Não concluído ou não exibido"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2185
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2217
|
||
msgid "Not displayed"
|
||
msgstr "Não exibido"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2615
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2623
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2632
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2643
|
||
msgid "Number of cases"
|
||
msgstr "Número de casos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2792
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2796
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2806
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2812
|
||
msgid "Arithmetic mean"
|
||
msgstr "Média aritmética"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:91
|
||
msgid "Global settings were saved."
|
||
msgstr "Definições globais foram gravadas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:120
|
||
msgid "Overview & Update"
|
||
msgstr "Antevisão & Actualização"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:123
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "Actualizações"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:124
|
||
msgid "Check for updates:"
|
||
msgstr "Verificar por actualizações:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:128
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Nunca"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:131
|
||
msgid "Every day"
|
||
msgstr "Todos os dias"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:134
|
||
msgid "Every week"
|
||
msgstr "Todas as semanas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:137
|
||
msgid "Every 2 weeks"
|
||
msgstr "Todas as 2 semanas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:140
|
||
msgid "Every month"
|
||
msgstr "Todos os meses"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141
|
||
msgid "Check now"
|
||
msgstr "Verificar agora"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last check: %s"
|
||
msgstr "Última verificação: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:145
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s"
|
||
msgstr "Existe uma actualização disponível do LimeSurvey: Versão %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You can update %smanually%s or use the %s"
|
||
msgstr "Pode actualizar %smanualmente%s ou utilizar o %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146
|
||
msgid "3-Click ComfortUpdate"
|
||
msgstr "3-Clique ComfortUpdate"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:150
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There was an error on update check (%s)"
|
||
msgstr "Ocorreu um erro na verificação de actualizações (%s)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:156
|
||
msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available."
|
||
msgstr "Não existe actualmente disponível nenhuma versão mais recente do LimeSurvey."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:166
|
||
msgid "Site name:"
|
||
msgstr "Nome do sítio web:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:168
|
||
msgid "Default site language:"
|
||
msgstr "Idioma por omissão:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:183
|
||
msgid "Default template:"
|
||
msgstr "Modelo por omissão:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:196
|
||
msgid "Default HTML editor mode:"
|
||
msgstr "Modo de edição HTML por omissão:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:200
|
||
msgid "Default HTML editor mode"
|
||
msgstr "Modo de edição HTML por omissão"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:213
|
||
msgid "Time difference (in hours):"
|
||
msgstr "Diferença horária (em horas):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
|
||
msgid "Server time:"
|
||
msgstr "Tempo do servidor:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
|
||
msgid "Corrected time :"
|
||
msgstr "Tempo correcto :"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:219
|
||
msgid "PDF export available:"
|
||
msgstr "Exportação para PDF disponível:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:223
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:234
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Ligado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:226
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:237
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:283
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:295
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Desligado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:230
|
||
msgid "Screen reader compatibility mode:"
|
||
msgstr "Modo de compatibilidade com leitores de ecrã:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:239
|
||
msgid "Session lifetime (seconds):"
|
||
msgstr "Duração da sessão (segundos):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:249
|
||
msgid "Email settings"
|
||
msgstr "Configurações do email"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:252
|
||
msgid "Default site admin email:"
|
||
msgstr "Email por omissão do administrador:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:254
|
||
msgid "Default site bounce email:"
|
||
msgstr "Email por omissão de retorno (\"bounce\"):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:256
|
||
msgid "Administrator name:"
|
||
msgstr "Nome do administrador:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:1171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:258
|
||
msgid "Email method:"
|
||
msgstr "Método do email:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:262
|
||
msgid "PHP (default)"
|
||
msgstr "PHP (por omissão)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:265
|
||
msgid "SMTP"
|
||
msgstr "SMTP"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:553
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:268
|
||
msgid "Sendmail"
|
||
msgstr "Sendmail"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:271
|
||
msgid "Qmail"
|
||
msgstr "Qmail"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:273
|
||
msgid "SMTP host:"
|
||
msgstr "Servidor SMTP:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:274
|
||
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25"
|
||
msgstr "Digite o servidor e porto, por exemplo: my.smtp.com:25"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:275
|
||
msgid "SMTP username:"
|
||
msgstr "Utilizador SMTP:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:277
|
||
msgid "SMTP password:"
|
||
msgstr "Senha SMTP:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:279
|
||
msgid "SMTP SSL/TLS:"
|
||
msgstr "SMTP SSL/TLS:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:286
|
||
msgid "SSL"
|
||
msgstr "SSL"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:289
|
||
msgid "TLS"
|
||
msgstr "TLS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:291
|
||
msgid "SMTP debug mode:"
|
||
msgstr "Modo de depuração SMTP:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:298
|
||
msgid "On errors"
|
||
msgstr "Em caso de erros"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:301
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Sempre"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:672
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:303
|
||
msgid "Email batch size:"
|
||
msgstr "Número de emails a enviar de cada vez:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:311
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Segurança"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:316
|
||
msgid "Survey preview only for administration users"
|
||
msgstr "Pré-visualização do inquérito apenas para administradores"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:328
|
||
msgid "Filter HTML for XSS:"
|
||
msgstr "Filtrar HTML por XSS:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:339
|
||
msgid "Group member can only see own group:"
|
||
msgstr "Membro do grupo só pode ver o próprio grupo:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:351
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Miscelânea"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:355
|
||
msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:"
|
||
msgstr "Mostrar a opção 'sem resposta' para perguntas não obrigatórias:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:365
|
||
msgid "Number of answers to show before repeating the headings in array questions:"
|
||
msgstr "Número de respostas a mostrar antes de repetir os cabeçalhos em perguntas de matriz:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:378
|
||
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings won't be saved."
|
||
msgstr "Nota: O modo de demonstração está activado. Os parâmetros marcados com (*) não serão gravados."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:469
|
||
msgid "System overview"
|
||
msgstr "Visão geral do sistema"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:473
|
||
msgid "Database name"
|
||
msgstr "Nome da Base de Dados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:479
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Utilizadores"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:489
|
||
msgid "Active surveys"
|
||
msgstr "Inquéritos activos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:494
|
||
msgid "Deactivated result tables"
|
||
msgstr "Tabelas de resultados desactivadas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:499
|
||
msgid "Active token tables"
|
||
msgstr "Tabelas de códigos activas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:504
|
||
msgid "Deactivated token tables"
|
||
msgstr "Tabelas de códigos desactivadas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:270
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:511
|
||
msgid "Show PHPInfo"
|
||
msgstr "Mostrar PHPInfo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:28
|
||
msgid "Add question group"
|
||
msgstr "Adicionar grupo de perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:40
|
||
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
|
||
msgstr "Erro: Tem de inserir um título de grupo para cada idioma."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:55
|
||
msgid "Save question group"
|
||
msgstr "Gravar grupo de perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:70
|
||
msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):"
|
||
msgstr "Seleccione ficheiro de grupo de perguntas (*.lsg/*.csv):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:129
|
||
msgid "Edit Group"
|
||
msgstr "Editar grupo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:163
|
||
msgid "Update Group"
|
||
msgstr "Actualizar grupo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:568
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:569
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2255
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:240
|
||
msgid "Change Group Order"
|
||
msgstr "Alterar a ordem dos grupos"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2264
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
|
||
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
|
||
msgstr "O inquérito actual tem perguntas com condições fora do seu próprio grupo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2264
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
|
||
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
|
||
msgstr "Reordenar os grupos está condicionado para assegurar que perguntas baseadas em condições não são reordenadas, depois de terem as condições definidas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
|
||
msgid "The following groups are concerned"
|
||
msgstr "Diz respeito aos seguintes grupos"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2269
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:254
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
|
||
msgstr "O grupo %s depende do grupo %s, veja as condições assinaladas em:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/exportresults.php:833
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:259
|
||
msgid "QID"
|
||
msgstr "QID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:135
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Albanês"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1626
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Árabe"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:147
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "Basco"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:153
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "Bósnia"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:67
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:159
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Búlgaro"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:165
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Catalão"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:171
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "Galês"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:75
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "Chinês (Simplificado)"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:71
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:183
|
||
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
|
||
msgstr "Chinês (Tradicional - Hong-Kong)"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:71
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:189
|
||
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
|
||
msgstr "Chinês (Tradicional - Taiwan)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:195
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Croata"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:201
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Checo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Dinamarquês"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:87
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:213
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Holandês"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:219
|
||
msgid "Dutch Informal"
|
||
msgstr "Holandês Informal"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:91
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:225
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Inglês"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:231
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Estónio"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:95
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Finlandês"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:100
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:243
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Francês"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:249
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "Galego"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:104
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:255
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Alemão"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:108
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:261
|
||
msgid "German informal"
|
||
msgstr "Alemão informal"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Grego"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:760
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Hindu"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:116
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:279
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Hebreu"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:285
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Húngaro"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:291
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "Islandês"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:297
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Indonésio"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Italiano"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:309
|
||
msgid "Italian-Formal"
|
||
msgstr "Italiano-Formal"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:315
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Japonês"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:321
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Coreano"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:132
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:327
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Lituano"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:333
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Látvia"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:339
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "Macedónio"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:345
|
||
msgid "Malay"
|
||
msgstr "Malaio"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:351
|
||
msgid "Norwegian (Bokmal)"
|
||
msgstr "Norueguês (Livresco)"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:357
|
||
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
||
msgstr "Norueguês (Novo)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:363
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "Persa"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:91
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:369
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Polaco"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:140
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:375
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Português"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:381
|
||
msgid "Portuguese (Brazilian)"
|
||
msgstr "Português (do Brasil)"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:387
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Russo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:393
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Romeno"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:157
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:399
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Eslovaco"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:405
|
||
msgid "Sinhala"
|
||
msgstr "Cingalês "
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:157
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:411
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Esloveno"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:157
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:417
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "Sérvio"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:161
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:423
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Espanhol"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:161
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:429
|
||
msgid "Spanish (Mexico)"
|
||
msgstr "Espanhol (Mexico)"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:435
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Sueco"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:173
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:441
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Turco"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:447
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Tailandês"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:454
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Vietnamita"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/group.php:57
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/question.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:41
|
||
msgid "Save your responses so far"
|
||
msgstr "Guarde as respostas dadas até ao momento"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:191
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2002
|
||
msgid "Did Not Save"
|
||
msgstr "Não foi gravado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:80
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:192
|
||
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
|
||
msgstr "As suas respostas não foram gravadas. Este inquérito ainda não foi activado."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:85
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:198
|
||
msgid "Clear Responses"
|
||
msgstr "Limpar respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:202
|
||
msgid "Print your answers."
|
||
msgstr "Imprimir as suas respostas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:214
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:256
|
||
msgid "View the statistics for this survey."
|
||
msgstr "Mostrar as estatísticas deste inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:265
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:214
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:65
|
||
msgid "Sorry. There is no matching survey."
|
||
msgstr "Desculpe. Não existe nenhum inquérito coincidente com os dados fornecidos."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:290
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:938
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:547
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:643
|
||
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
|
||
msgstr "Este inquérito não está activo. Não poderá gravar as suas respostas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:307
|
||
msgid "Submit your answers"
|
||
msgstr "Submeter as suas respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:308
|
||
msgid "There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey."
|
||
msgstr "Não há mais perguntas. Por favor, pressione o botão <Submeter> para terminar este inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1056
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:835
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:466
|
||
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
|
||
msgstr "Uma ou mais perguntas obrigatórias não foram respondidas. Você não pode prosseguir até que estas tenham sido concluídas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1062
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:841
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:472
|
||
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
|
||
msgstr "Um ou mais perguntas não foram respondidas de forma válida. Você não pode prosseguir até que essas respostas sejam válidas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:244
|
||
msgid "Click here to print your answers."
|
||
msgstr "Carregue aqui para imprimir as suas respostas."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:225
|
||
msgid "Please try again."
|
||
msgstr "Por favor, tente novamente."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:138
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:246
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/register.php:70
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:215
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:278
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:605
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2076
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2265
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:72
|
||
msgid "The answer to the security question is incorrect."
|
||
msgstr "A resposta à pergunta de segurança está incorrecta."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:223
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:123
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:294
|
||
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
|
||
msgstr "Este nome já foi utilizado neste inquérito. Tem de usar um nome que ainda não tenha sido utilizado."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:370
|
||
msgid "Your survey was successfully saved."
|
||
msgstr "O seu inquérito foi gravado com sucesso."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:615
|
||
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
|
||
msgstr "Não é possível enviar os resultados - não há resultados para enviar."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:449
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:616
|
||
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
|
||
msgstr "Este erro pode ocorrer se já tiver submetido as suas respostas e premido 'Recarregar' no seu navegador. Neste caso, as suas respostas já foram gravadas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:616
|
||
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
|
||
msgstr "Se receber esta mensagem enquanto completa o preenchimento de um inquérito, deve carregar em '<-RETROCEDER' no seu navegador e recarregar esta página. Embora perca respostas dadas na última página seleccionada, todas as outras permanecerão. Este problema pode ocorrer se o servidor web estiver em sobrecarga ou com uso excessivo. lamentamos o inconveniente."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:69
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:75
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:277
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:309
|
||
msgid "ERROR"
|
||
msgstr "ERRO"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:69
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310
|
||
msgid "We are sorry but your session has expired."
|
||
msgstr "Lamentamos, mas a sua sessão expirou."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:69
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310
|
||
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
|
||
msgstr "Ou esteve inactivo demasiado tempo, ou tem os cookies desactivadas no seu navegador, ou houve problemas com a sua ligação."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:174
|
||
msgid "Survey Name (ID)"
|
||
msgstr "Nome do inquérito (ID)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:202
|
||
msgid "Date Stamp"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:331
|
||
msgid "First Scale"
|
||
msgstr "Primeira Escala"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:332
|
||
msgid "Second Scale"
|
||
msgstr "Segunda Escala"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:402
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:404
|
||
msgid "Your Answer"
|
||
msgstr "A sua resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:119
|
||
msgid "Token mismatch"
|
||
msgstr "Código não corresponde"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:120
|
||
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
|
||
msgstr "O código que indicou não corresponde ao da sua sessão."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:145
|
||
msgid "Please wait to begin with a new session."
|
||
msgstr "Por favor, espere para iniciar com uma nova sessão."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:143
|
||
msgid "Previous session is set to be finished."
|
||
msgstr "A sessão anterior está a terminar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:144
|
||
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
|
||
msgstr "O seu navegador reporta que foi utilizado anteriormente para responder a este inquérito. Estamos a reiniciar a sessão para que possa começar do início."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:103
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:278
|
||
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
|
||
msgstr "Pedimos desculpa, mas não tem permissões para efectuar esta acção."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:410
|
||
msgid "View statistics"
|
||
msgstr "Estatísticas rápidas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:417
|
||
msgid "No available surveys"
|
||
msgstr "Não existem inquéritos disponíveis"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:494
|
||
msgid "This survey is no longer available."
|
||
msgstr "Este inquérito já não está disponível."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:511
|
||
msgid "This survey is not yet started."
|
||
msgstr "Este inquérito ainda não está activo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:531
|
||
msgid "You have already completed this survey."
|
||
msgstr "Você já completou este inquérito."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:188
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:588
|
||
msgid "You did not provide a name"
|
||
msgstr "Não indicou um nome"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:593
|
||
msgid "You did not provide a password"
|
||
msgstr "Não indicou uma senha"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1568
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:212
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:216
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:623
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:627
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2946
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2952
|
||
msgid "Load Unfinished Survey"
|
||
msgstr "Carregar inquérito incompleto"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:656
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2199
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2234
|
||
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
|
||
msgstr "O código que indicou ou não é válido, ou já foi utilizado."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:657
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:684
|
||
#, php-format
|
||
msgid "For further information please contact %s"
|
||
msgstr "Para mais informação, por favor, contacte %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:660
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:687
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3046
|
||
msgid "Close this Window"
|
||
msgstr "Fechar esta janela"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:682
|
||
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
|
||
msgstr "Lamentamos, mas não lhe é permitido aceder a este inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:683
|
||
msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period."
|
||
msgstr "O seu código parece ser válido, mas só pode ser utilizado durante um determinado período de tempo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:810
|
||
msgid "Your responses were successfully saved."
|
||
msgstr "As suas respostas foram gravadas com sucesso."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:852
|
||
msgid "There is no matching saved survey"
|
||
msgstr "Não foi encontrado nenhum inquérito correspondente"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1831
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Response submission for survey %s"
|
||
msgstr "Submissão de respostas para o inquérito %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1833
|
||
msgid "Hello!"
|
||
msgstr "Olá!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1834
|
||
msgid "A new response was submitted for your survey."
|
||
msgstr "Uma nova resposta foi submetida para o seu inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1837
|
||
msgid "Click the following link to reload the survey:"
|
||
msgstr "Carregue no endereço abaixo para recarregar o seu inquérito:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1841
|
||
msgid "Click the following link to see the individual response:"
|
||
msgstr "Carregue no endereço abaixo para ver a resposta individual:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1844
|
||
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
|
||
msgstr "Carregue no endereço abaixo para editar a resposta individual:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1847
|
||
msgid "View statistics by clicking here:"
|
||
msgstr "Carregue no endereço abaixo para ver as estatísticas:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1979
|
||
msgid "This email contains confirmation of the responses you made to the survey"
|
||
msgstr "Este email contém a confirmação das respostas que você deu no inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1772
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2088
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1981
|
||
msgid "Survey submission confirmation"
|
||
msgstr "Confirmação da submissão do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2003
|
||
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
|
||
msgstr "Ocorreu um erro inesperado e as suas respostas não puderam ser gravadas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2006
|
||
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
|
||
msgstr "As suas respostas não foram perdidas. Foram enviadas por correio electrónico ao administrador(a) do inquérito para serem, posteriormente, gravadas na nossa base de dados."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2007
|
||
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
|
||
msgstr "Ocorreu um erro ao gravar uma resposta no id de inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2008
|
||
msgid "DATA TO BE ENTERED"
|
||
msgstr "DADOS A INSERIR"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2013
|
||
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
|
||
msgstr "CÓDIGO SQL QUE FALHOU"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2015
|
||
msgid "ERROR MESSAGE"
|
||
msgstr "MENSAGEM DE ERRO"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:1052
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2017
|
||
msgid "Error saving results"
|
||
msgstr "Erro ao gravar os resultados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2025
|
||
msgid "Try to submit again"
|
||
msgstr "Tente submeter novamente"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2079
|
||
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
|
||
msgstr "Por favor, confirme o acesso ao inquérito respondendo à pergunta de segurança abaixo e carregue em continuar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2103
|
||
msgid "Security question:"
|
||
msgstr "Pergunta de Segurança:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2138
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2198
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2268
|
||
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
|
||
msgstr "Este inquérito é de acesso controlado. Necessita de um código válido para participar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2139
|
||
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
|
||
msgstr "Se lhe foi atribuído um código, por favor digite-o na caixa abaixo e carregue em continuar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2314
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3076
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3096
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3147
|
||
msgid "Security Question"
|
||
msgstr "Pergunta de segurança"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2200
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2235
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2421
|
||
#, php-format
|
||
msgid "For further information contact %s"
|
||
msgstr "Para mais informações contacte %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2273
|
||
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
|
||
msgstr "Se lhe foi atribuído um código, por favor digite-o na caixa abaixo e carregue em continuar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2292
|
||
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
|
||
msgstr "Por favor confirme o código respondendo à pergunta de segurança abaixo e carregue em continuar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2306
|
||
msgid "Token:"
|
||
msgstr "Código:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2420
|
||
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
|
||
msgstr "Este inquérito ainda não tem perguntas e não pode ser testado nem preenchido."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:568
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:569
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:577
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:578
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:586
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:587
|
||
msgid "Choose one of the following answers"
|
||
msgstr "Escolha uma das seguintes respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:594
|
||
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
|
||
msgstr "Clique num item na lista à esquerda, começando com o item de maior classificação, e percorrendo os itens até ao menor."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:598
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:599
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Rank at least %d items"
|
||
msgstr "Classifique pelo menos %d items"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:621
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:622
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:664
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:665
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Check between %d and %d answers"
|
||
msgstr "Marcar entre %d e %d perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:626
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:627
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:669
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:670
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Check at most %d answers"
|
||
msgstr "Marcar no máximo %d perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:631
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:632
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:674
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:675
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Check at least %d answers"
|
||
msgstr "Marcar pelo menos %d perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:643
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:644
|
||
msgid "Choose your language"
|
||
msgstr "Escolha o seu idioma"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:844
|
||
msgid "This question must be answered correctly"
|
||
msgstr "Esta pergunta tem de ser respondida correctamente"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:863
|
||
msgid "This question is mandatory"
|
||
msgstr "Esta pergunta é obrigatória"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:875
|
||
msgid "Please complete all parts"
|
||
msgstr "Por favor, complete todas as partes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:878
|
||
msgid "Please check the items"
|
||
msgstr "Por favor, seleccione os itens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:881
|
||
msgid "Please rank all items"
|
||
msgstr "Por favor, classifique todos os itens"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:885
|
||
msgid "Please check at least one item."
|
||
msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:900
|
||
#, php-format
|
||
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
|
||
msgstr "Se seleccionar '%s' tem de fornecer uma descrição."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/qanda.php:462
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:924
|
||
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
|
||
msgstr "Não pode prosseguir até que introduza algum texto numa ou mais perguntas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:931
|
||
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
|
||
msgstr "Uma ou mais perguntas obrigatórias não foram respondidas. Não pode prosseguir até que estas estejam completas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:958
|
||
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
|
||
msgstr "Uma ou mais perguntas não foram respondidas de forma válida. Não pode prosseguir até estas respostas serem válidas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1003
|
||
msgid "Your time to answer this question has expired"
|
||
msgstr "O tempo para responder a esta pergunta expirou"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1006
|
||
msgid "Time remaining"
|
||
msgstr "Tempo restante"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1007
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1010
|
||
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
|
||
msgstr "O tempo para responder a esta pergunta está quase terminado. Você tem {TIME} restante."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1163
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1181
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1212
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "horas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:760
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1182
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1213
|
||
msgid "mins"
|
||
msgstr "minutos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1214
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1215
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "segundos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1517
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Dia"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1534
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Mês"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1536
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "Jan"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1537
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr "Fev"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1538
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr "Mar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1539
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "Abr"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1540
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Mai"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1541
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr "Jun"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1542
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr "Jul"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1543
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "Ago"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1544
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr "Set"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1545
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr "Out"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1546
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "Nov"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1547
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "Dez"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1564
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Ano"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1649
|
||
msgid "Date picker"
|
||
msgstr "Seleccionador de data"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1923
|
||
msgid "Other answer"
|
||
msgstr "Outra resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1947
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2212
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
|
||
msgstr "Você seleccionou a resposta \"%s\" para a pergunta \"%s\". Por favor, preencha também o campo \"outro comentário\"."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2271
|
||
msgid "Please enter your comment here"
|
||
msgstr "Por favor, escreva o seu comentário aqui"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2619
|
||
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
|
||
msgstr "Carregue na tesoura próxima de cada item à direita para remover o último item da sua lista de classificação"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2629
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2645
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"."
|
||
msgstr "Por favor, classifique pelo menos %d item(s) para a pergunta \"%s\"."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3049
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3363
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\""
|
||
msgstr "Por favor, escolha no máximo %d resposta(s) para a pergunta \"%s\""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3070
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3388
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\""
|
||
msgstr "Por favor, escolha pelo menos a %d resposta(s) para a pergunta \"%s\""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3105
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3420
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
|
||
msgstr "Você marcou o campo \"outro\" para a pergunta \"%s\". Por favor, preencha também o campo \"outro comentário\"."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3519
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3822
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4952
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6512
|
||
msgid "Error: This question has no answers."
|
||
msgstr "Erro: Esta pergunta não tem respostas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3960
|
||
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
|
||
msgstr "Nestes campos só podem sem inseridos números"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3980
|
||
msgid "Remaining: "
|
||
msgstr "Restantes: "
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:101
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3982
|
||
msgid "Total: "
|
||
msgstr "Total: "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4026
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4032
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4068
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4079
|
||
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
|
||
msgstr "Reposta Inválida. O Total de todas as entradas não deveria ultrapassar mais do que "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4045
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4053
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s."
|
||
msgstr "Reposta Inválida. O Total de todas as entradas deveria somar pelo menos %s."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4157
|
||
msgid "Only numbers may be entered in this field"
|
||
msgstr "Neste campo só se aceitam números"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/qanda.php:728
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/qanda.php:952
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5417
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5636
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5940
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6093
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6742
|
||
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erro: Não existem opções de resposta para esta pergunta e/ou não existem "
|
||
"neste idioma."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6087
|
||
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
|
||
msgstr "Erro: Não existem respostas para esta pergunta."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/register.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79
|
||
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
|
||
msgstr "O email que utilizou não é válido. Tente novamente."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/register.php:69
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:94
|
||
msgid "The email you used has already been registered."
|
||
msgstr "O email que utilizou já foi registado."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
|
||
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
|
||
msgstr "Obrigado por se ter registado para participar neste inquérito."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/register.php:135
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
|
||
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
|
||
msgstr "Foi enviado um email para o seu endereço electrónico com os dados de acesso a este inquérito. Por favor siga o endereço contido no email para continuar."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
|
||
msgid "Survey Administrator"
|
||
msgstr "Administrador do inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:341
|
||
msgid "Array Dual Scale"
|
||
msgstr "Matriz de dupla escala"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:346
|
||
msgid "5 Point Choice"
|
||
msgstr "Escolher entre 5 Pontos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:351
|
||
msgid "Array (5 Point Choice)"
|
||
msgstr "Matriz (Escolher entre 5 Pontos)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:356
|
||
msgid "Array (10 Point Choice)"
|
||
msgstr "Matriz (Escolher entre 10 Pontos)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:361
|
||
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
|
||
msgstr "Matriz (Sim/Não/Incerto)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:366
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:371
|
||
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
|
||
msgstr "Matriz (Aumentar/Manter/Reduzir)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:376
|
||
msgid "Array"
|
||
msgstr "Matriz"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:381
|
||
msgid "Gender"
|
||
msgstr "Sexo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:386
|
||
msgid "Array by column"
|
||
msgstr "Matriz por coluna"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:391
|
||
msgid "Language Switch"
|
||
msgstr "Mudança de idioma"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:396
|
||
msgid "Multiple Numerical Input"
|
||
msgstr "Entrada numérica múltipla"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:401
|
||
msgid "List (Radio)"
|
||
msgstr "Lista (Rádio)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:406
|
||
msgid "Multiple Options"
|
||
msgstr "Opções Múltiplas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:411
|
||
msgid "Numerical Input"
|
||
msgstr "Entrada numérica"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:416
|
||
msgid "List with comment"
|
||
msgstr "Lista com comentário"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:421
|
||
msgid "Multiple Options With Comments"
|
||
msgstr "Opções múltiplas com comentários"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:426
|
||
msgid "Multiple Short Text"
|
||
msgstr "Textos curtos múltiplos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:436
|
||
msgid "Short Free Text"
|
||
msgstr "Texto livre curto"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:441
|
||
msgid "Long Free Text"
|
||
msgstr "Texto livre longo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:446
|
||
msgid "Huge Free Text"
|
||
msgstr "Texto livre muito longo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:451
|
||
msgid "Boilerplate Question"
|
||
msgstr "Pergunta 'Boilerplate'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:456
|
||
msgid "Yes/No"
|
||
msgstr "Sim/Não"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:461
|
||
msgid "List (Dropdown)"
|
||
msgstr "Lista de Selecção ('Dropdown')"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:466
|
||
msgid "Array (Numbers)"
|
||
msgstr "Matriz (Números)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:471
|
||
msgid "Array (Texts)"
|
||
msgstr "Matriz (Textos)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2271
|
||
msgid "Date submitted"
|
||
msgstr "Data de submissão"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2287
|
||
msgid "Last page"
|
||
msgstr "Última página"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2326
|
||
msgid "Date last action"
|
||
msgstr "Data da última acção"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2338
|
||
msgid "Date started"
|
||
msgstr "Data de início"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2354
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "Endereço IP"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1833
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2107
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2365
|
||
msgid "Referrer URL"
|
||
msgstr "URL de referência"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2538
|
||
msgid "Scale 1"
|
||
msgstr "Escala 1"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2552
|
||
msgid "Scale 2"
|
||
msgstr "Escala 2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2580
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Rank %s"
|
||
msgstr "Classificação %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2646
|
||
msgid "Other comment"
|
||
msgstr "Outro comentário"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1768
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2758
|
||
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
|
||
msgstr "Atenção: A execução de JavaScript está desactivada no seu navegador. Poderá não conseguir responder a todas as perguntas deste inquérito. Por favor, verifique os parâmetros do seu navegador."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2850
|
||
msgid "There are no questions in this survey"
|
||
msgstr "Não há perguntas neste inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2854
|
||
msgid "There is 1 question in this survey"
|
||
msgstr "Existe 1 pergunta neste inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1629
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2858
|
||
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
|
||
msgstr "Existem {NUMBEROFQUESTIONS} perguntas neste inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1659
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2912
|
||
msgid "A Note On Privacy"
|
||
msgstr "Uma nota sobre privacidade"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2912
|
||
msgid "This survey is anonymous."
|
||
msgstr "Este inquérito é anónimo."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1659
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2912
|
||
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
|
||
msgstr "O registo guardado das suas respostas ao inquérito não contém nenhuma informação identificativa a seu respeito, salvo se alguma pergunta do inquérito o pediu expressamente. Se respondeu a um inquérito que utilizasse um código identificativo para lhe permitir o acesso, pode ter a certeza de que o código identificativo não foi guardado com as respostas. É gerido numa base de dados separada e será actualizado apenas para indicar se completou ou não este inquérito. Não é possível relacionar os códigos de identificação com as respostas a este inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2916
|
||
msgid "Exit and Clear Survey"
|
||
msgstr "Sair e limpar inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2917
|
||
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
|
||
msgstr "Tem a certeza de que quer apagar todas as suas respostas?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2947
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2960
|
||
msgid "Resume Later"
|
||
msgstr "Continuar mais tarde"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3015
|
||
msgid "Thank You!"
|
||
msgstr "Muito Obrigado!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3015
|
||
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
|
||
msgstr "Terminou de responder às perguntas deste inquérito."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1883
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3015
|
||
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
|
||
msgstr "Clique em 'Submeter' para completar o processo e guardar as suas respostas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1676
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3021
|
||
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
|
||
msgstr "Se quer verificar as suas respostas e/ou modificá-las, pode fazê-lo agora, clicando em [<< anterior] e revendo essas respostas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3028
|
||
msgid "Answers Cleared"
|
||
msgstr "Respostas limpas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3035
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3043
|
||
msgid "Restart this Survey"
|
||
msgstr "Recomeçar este inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1724
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3048
|
||
msgid "Save Your Unfinished Survey"
|
||
msgstr "Gravar inquérito incompleto"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1931
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3049
|
||
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
|
||
msgstr "Digite um nome e uma senha para este inquérito e clique em gravar abaixo."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1725
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3049
|
||
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
|
||
msgstr "O seu inquérito será guardado utilizando esse nome e senha e pode ser completo posteriormente iniciando a sessão com esses dados."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1931
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3049
|
||
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
|
||
msgstr "Se deixar um endereço email, ser-lhe-á enviada uma mensagem com os detalhes."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3057
|
||
msgid "Return To Survey"
|
||
msgstr "Voltar ao inquérito"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3068
|
||
msgid "Repeat Password"
|
||
msgstr "Repita a senha"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3071
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "O seu email"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1738
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3084
|
||
msgid "Load A Previously Saved Survey"
|
||
msgstr "Carregar um inquérito gravado anteriormente"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1739
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3085
|
||
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
|
||
msgstr "Pode carregar um inquérito que tenha gravado previamente a partir deste ecrã."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1739
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3085
|
||
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
|
||
msgstr "Digite o 'nome' que utilizou para gravar este inquérito, e a senha."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3088
|
||
msgid "Saved name"
|
||
msgstr "Nome gravado"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1736
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3101
|
||
msgid "Load Now"
|
||
msgstr "Carregar agora"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3106
|
||
msgid "You must be registered to complete this survey"
|
||
msgstr "Tem que estar registado para completar este inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1972
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3107
|
||
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
|
||
msgstr "Pode registar-se neste inquérito se quiser tomar parte nele."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1745
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3107
|
||
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
|
||
msgstr "Digite os seus detalhes abaixo, e ser-lhe-á enviado imediatamente um email contendo o endereço para participar neste inquérito. "
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1800
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3184
|
||
msgid "Your Assessment"
|
||
msgstr "A sua avaliação"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3499
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3510
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3536
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3552
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3563
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3571
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3582
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3590
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3646
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3657
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3724
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3732
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3740
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3748
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3778
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3811
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3830
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3849
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3943
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3951
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Apresentar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3505
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3506
|
||
msgid "Sort answers alphabetically"
|
||
msgstr "Ordenar respostas alfabeticamente"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3515
|
||
msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)"
|
||
msgstr "Defina a percentagem da largura da coluna de resposta (1-100)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3516
|
||
msgid "Answer width"
|
||
msgstr "Largura da resposta"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3520
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3528
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3544
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3638
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3668
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3684
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3700
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3716
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3759
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3789
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3800
|
||
msgid "Logic"
|
||
msgstr "Lógico"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3523
|
||
msgid "Enter the code of a Multiple options question to only show the matching answer options in this question."
|
||
msgstr "Digite o código de uma pergunta de escolha múltipla para mostrar apenas a resposta correspondente nesta pergunta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3524
|
||
msgid "Array filter"
|
||
msgstr "Filtro de Array"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3531
|
||
msgid "Enter the code of a Multiple options question to exclude the matching answer options in this question."
|
||
msgstr "Digite o código de uma pergunta de escolha múltipla para excluir a resposta correspondente nesta pergunta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3532
|
||
msgid "Array filter exclusion"
|
||
msgstr "Filtro de exclusão"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3539
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3540
|
||
msgid "Category Separator"
|
||
msgstr "Separador de categoria"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3547
|
||
msgid "Filter the available answers by this value"
|
||
msgstr "Filtrar as respostas disponíveis por este valor"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3548
|
||
msgid "Code filter"
|
||
msgstr "Filtro por código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3558
|
||
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
|
||
msgstr "As opções de resposta serão distribuídas ao longo do número de colunas definidas aqui"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3559
|
||
msgid "Display columns"
|
||
msgstr "Mostrar colunas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3566
|
||
msgid "How many rows to display"
|
||
msgstr "Número de colunas a mostrar"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3567
|
||
msgid "Display rows"
|
||
msgstr "Mostrar linhas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3577
|
||
msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup"
|
||
msgstr "Utilizar listas de selecção acessíveis em vez do popup de calendário"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3578
|
||
msgid "Display select boxes"
|
||
msgstr "Mostrar listas de selecção"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3585
|
||
msgid "Minimum year value in calendar"
|
||
msgstr "Valor mínimo do ano no calendário"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3586
|
||
msgid "Minimum dropdown year"
|
||
msgstr "Valor mínimo do ano na lista de selecção"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3593
|
||
msgid "Maximum year value for calendar"
|
||
msgstr "Valor máximo do ano para o calendário"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3594
|
||
msgid "Maximum dropdown year"
|
||
msgstr "Valor máximo do ano na lista de selecção"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3601
|
||
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
|
||
msgstr "Prefixo|Sufixo para as listas de selecção"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3602
|
||
msgid "Prefix|Suffix"
|
||
msgstr "Prefixo|Sufixo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3609
|
||
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
|
||
msgstr "Separador-Pós-Resposta|Separador-Intra-Lista para as listas de selecção"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3610
|
||
msgid "Dropdown separators"
|
||
msgstr "Separadores das listas de selecção"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3617
|
||
msgid "Enter a header text for scale A"
|
||
msgstr "Digite o cabeçalho para a escala A"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3618
|
||
msgid "Header scale A"
|
||
msgstr "Cabeçalho da escala A"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3625
|
||
msgid "Enter a header text for scale B"
|
||
msgstr "Digite o cabeçalho para a escala B"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3626
|
||
msgid "Header scale B"
|
||
msgstr "Cabeçalho da escala B"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3630
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3676
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3692
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3708
|
||
msgid "Input"
|
||
msgstr "Entrada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3633
|
||
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
|
||
msgstr "A soma das múltiplas entradas numéricas têm de equivaler a este valor"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3634
|
||
msgid "Equals sum value"
|
||
msgstr "Igual ao valor da soma"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3641
|
||
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon."
|
||
msgstr "Exclui todas as outras opções se uma determinada resposta é seleccionada - basta inserir o(s) código(s) da resposta separados por vírgulas."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3642
|
||
msgid "Exclusive option"
|
||
msgstr "Opção exclusiva"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3652
|
||
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
|
||
msgstr "Esconder a dica que aparece nas perguntas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3653
|
||
msgid "Hide tip"
|
||
msgstr "Esconder dica"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3663
|
||
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
|
||
msgstr "Esconder esta pergunta em qualquer altura. Isto é útil para incluir dados utilizando pré-preenchimento da resposta."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3664
|
||
msgid "Always hide this question"
|
||
msgstr "Ocultar sempre esta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3671
|
||
msgid "Limit the number of possible answers"
|
||
msgstr "Limitar o número de respostas possíveis"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3672
|
||
msgid "Maximum answers"
|
||
msgstr "Número máximo de respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3679
|
||
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
|
||
msgstr "Valor máximo da soma das entradas numéricas múltiplas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3680
|
||
msgid "Maximum sum value"
|
||
msgstr "Valor máximo da soma"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3687
|
||
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question"
|
||
msgstr "Digite o identificador SGQA para utilizar o total de uma pergunta anterior como o máximo para esta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3688
|
||
msgid "Max value from SGQA"
|
||
msgstr "Valor máximo de SGQA"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3695
|
||
msgid "Maximum characters allowed"
|
||
msgstr "Número máximo de caracteres permitidos"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3696
|
||
msgid "Maximum characters"
|
||
msgstr "Máximo de caracteres"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3703
|
||
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
|
||
msgstr "Garantir um número mínimo de respostas possíveis (0=Sem Limite)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3704
|
||
msgid "Minimum answers"
|
||
msgstr "Mínimo de respostas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3711
|
||
msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value"
|
||
msgstr "Entradas numéricas múltiplas têm de ser superiores a este valor"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3712
|
||
msgid "Minimum sum value"
|
||
msgstr "Valor mínimo da soma"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3719
|
||
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question"
|
||
msgstr "Digite o identificador SGQA para utilizar o total de uma pergunta anterior como o mínimo para esta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3720
|
||
msgid "Min value from SGQA"
|
||
msgstr "Valor mínimo de SGQA"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3727
|
||
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
|
||
msgstr "Valor máximo para o tipo de pergunta de matriz (flexíveis múltiplas)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3728
|
||
msgid "Maximum value"
|
||
msgstr "Valor máximo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3735
|
||
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
|
||
msgstr "Valor mínimo para o tipo de pergunta de matriz (flexíveis múltiplas)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3736
|
||
msgid "Minimum value"
|
||
msgstr "Valor mínimo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3743
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3744
|
||
msgid "Step value"
|
||
msgstr "Valor do salto"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3754
|
||
msgid "Use checkbox layout"
|
||
msgstr "Utilizar disposição de caixa de selecção"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3755
|
||
msgid "Checkbox layout"
|
||
msgstr "Disposição de caixa de selecção"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3762
|
||
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
|
||
msgstr "Identificador SGQA para utilizar o total de uma pergunta anterior como o total para esta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3763
|
||
msgid "Value equals SGQA"
|
||
msgstr "Valor igual ao SGQA"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3773
|
||
msgid "Allow only numerical input"
|
||
msgstr "Permitir apenas entradas numéricas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3774
|
||
msgid "Numbers only"
|
||
msgstr "Apenas números"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3784
|
||
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
|
||
msgstr "Coloque caixas de introdução de texto em vez de listas pendentes"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3785
|
||
msgid "Text inputs"
|
||
msgstr "Caixas de texto"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3795
|
||
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
|
||
msgstr "Fazer o campo de comentário 'Outro:' obrigatório quando a opção 'Outro:' está activa"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3796
|
||
msgid "'Other:' comment mandatory"
|
||
msgstr "'Outro:' comentário obrigatório"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3806
|
||
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
|
||
msgstr "Permitir apenas entradas numéricas para o campo 'Outro'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3807
|
||
msgid "Numbers only for 'Other'"
|
||
msgstr "Apenas números para 'Outro'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3814
|
||
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
|
||
msgstr "Substitui a etiqueta do campo 'Outro:' por um texto personalizado"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3815
|
||
msgid "Label for 'Other:' option"
|
||
msgstr "Etiqueta para a opção 'Outro:'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3825
|
||
msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inserir uma quebra de página antes desta pergunta no modo de vista de "
|
||
"impressão definindo isto para Sim."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3826
|
||
msgid "Insert page break in printable view"
|
||
msgstr "Inserir uma quebra de página em vista de impressão"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3833
|
||
msgid "Add a prefix to the answer field"
|
||
msgstr "Adicionar um prefixo ao campo de resposta"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1659
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3834
|
||
msgid "Answer prefix"
|
||
msgstr "Prefixo da resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3844
|
||
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
|
||
msgstr "Mostrar estatísticas desta pergunta na página de estatísticas públicas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3845
|
||
msgid "Show in public statistics"
|
||
msgstr "Mostrar nas estatísticas públicas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3855
|
||
msgid "Present answers in random order"
|
||
msgstr "Mostrar respostas numa ordem aleatória"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3856
|
||
msgid "Random answer order"
|
||
msgstr "Ordem de respostas aleatória"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3865
|
||
msgid "Set the number of slots available to rank the available answers. Note: This settings can't be changed after survey activation."
|
||
msgstr "Marque o número de pontos acessiveis para classificar as respostas existentes. Nota: Estas configurações não podem ser alteradas depois do inquérito ser activado."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3866
|
||
msgid "Ranking slots"
|
||
msgstr "Posições"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3870
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3881
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3889
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3897
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3905
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3913
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3924
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3935
|
||
msgid "Slider"
|
||
msgstr "Botão deslizante"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3876
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3877
|
||
msgid "Use slider layout"
|
||
msgstr "Utilizar disposição de botão deslizante"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3884
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3885
|
||
msgid "Slider minimum value"
|
||
msgstr "Valor mínimo do botão deslizante"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3892
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3893
|
||
msgid "Slider maximum value"
|
||
msgstr "Valor máximo do botão deslizante"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3900
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3901
|
||
msgid "Slider accuracy"
|
||
msgstr "Precisão do botão deslizante"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3908
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3909
|
||
msgid "Slider initial value"
|
||
msgstr "Valor inicial do botão deslizante"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3919
|
||
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)"
|
||
msgstr "O marcador é exibido no meio do botão deslizante (isto não irá definir o valor inicial)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3920
|
||
msgid "Slider starts at the middle position"
|
||
msgstr "O botão deslizante inicia na posição do meio"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3930
|
||
msgid "Display min and max value under the slider"
|
||
msgstr "Apresentar os valores min e max sobre o botão deslizante"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3931
|
||
msgid "Display slider min and max value"
|
||
msgstr "Apresentar os valores min e max do botão deslizante"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3938
|
||
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
|
||
msgstr "Caractere separador Resposta|Texto-Esquerdo-Botão-Deslizante|Texto-Direito-Botão-Deslizante"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3939
|
||
msgid "Slider left/right text separator"
|
||
msgstr "Separador de texto esquerda/direita do botão deslizante"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3946
|
||
msgid "Add a suffix to the answer field"
|
||
msgstr "Adicionar um sufixo ao campo de resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3947
|
||
msgid "Answer suffix"
|
||
msgstr "Sufixo da resposta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3954
|
||
msgid "Width of text input box"
|
||
msgstr "Largura da caixa de inserção de texto"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3955
|
||
msgid "Input box width"
|
||
msgstr "Largura da caixa de entrada"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3965
|
||
msgid "Use dual dropdown boxes instead of dual scales"
|
||
msgstr "Utilizar listas de selecção duplas em vez de duas escalas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3966
|
||
msgid "Dual dropdown"
|
||
msgstr "Listas de selecção duplas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3974
|
||
msgid "Nominal"
|
||
msgstr "Nominal"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3975
|
||
msgid "Ordinal"
|
||
msgstr "Ordinal"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3976
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "Escala"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3978
|
||
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
|
||
msgstr "Definir um tipo de escala de exportação específica do SPSS para esta pergunta"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3979
|
||
msgid "SPSS export scale type"
|
||
msgstr "Tipo de escala de exportação do SPSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3984
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3992
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4003
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4013
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4023
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4031
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4039
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4047
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4055
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4063
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4071
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4079
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4087
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4095
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4119
|
||
msgid "Timing"
|
||
msgstr "Timing"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3987
|
||
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
|
||
msgstr "Tempo limite para responder à pergunta (em segundos)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3988
|
||
msgid "Time limit"
|
||
msgstr "Tempo limite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3995
|
||
msgid "Warn and move on"
|
||
msgstr "Avisar e prosseguir"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3996
|
||
msgid "Move on without warning"
|
||
msgstr "Avançar sem avisar"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:881
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1041
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3997
|
||
msgid "Disable only"
|
||
msgstr "Desactivar apenas"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3998
|
||
msgid "Action to perform when time limit is up"
|
||
msgstr "Acção a executar quando termina o tempo limite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3999
|
||
msgid "Time limit action"
|
||
msgstr "Acção do tempo limite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4008
|
||
msgid "Disable the next button until time limit expires"
|
||
msgstr "Desactivar o botão Seguinte até que o tempo limite expire"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4009
|
||
msgid "Time limit disable next"
|
||
msgstr "O tempo limite desactiva o botão Seguinte"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4018
|
||
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
|
||
msgstr "Desactivar o botão Anterior até que o tempo limite expire"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4019
|
||
msgid "Time limit disable prev"
|
||
msgstr "O tempo limite desactiva o botão Anterior"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4026
|
||
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
|
||
msgstr "A mensagem que aparece no contador de contagem decrescente durante a contagem"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4027
|
||
msgid "Time limit countdown message"
|
||
msgstr "Mensagem do contador do tempo limite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4034
|
||
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estilo CSS para a mensagem que exibe o temporizador durante a contagem "
|
||
"regressiva"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4035
|
||
msgid "Time limit timer CSS style"
|
||
msgstr "Estilo CSS do contador do tempo limite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4042
|
||
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
|
||
msgstr "Mostra a 'mensagem de tempo expirado 'estes segundos antes de efectuar a acção 'tempo limite atingido' omissão 1 segundo se deixado em branco)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4043
|
||
msgid "Time limit expiry message display time"
|
||
msgstr "Tempo de apresentação da mensagem de expiração do tempo limite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4050
|
||
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
|
||
msgstr "Mensagem a mostrar quando o tempo limite tiver expirado (se deixado em branco será mostrada uma mensagem pré-definida)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4051
|
||
msgid "Time limit expiry message"
|
||
msgstr "Mensagem de expiração de tempo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4058
|
||
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
|
||
msgstr "Estilo CSS para a 'Mensagem de expiração de tempo'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4059
|
||
msgid "Time limit message CSS style"
|
||
msgstr "Estilo CSS da mensagem do tempo limite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4066
|
||
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
|
||
msgstr "Mostra um 'aviso de tempo limite' quando falterem estes segundos no contador (o aviso não será mostrado se deixar em branco))"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4067
|
||
msgid "1st Time limit warning message timer"
|
||
msgstr "1º temporizador da mensagem de aviso do tempo limite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4074
|
||
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
|
||
msgstr "O 'aviso de tempo limite' ficará visivel estes segundos (não se desligará se deixar em branco)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4075
|
||
msgid "1st Time limit warning message display time"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tempo de apresentação do 1º temporizador da mensagem de aviso do tempo "
|
||
"limite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4082
|
||
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
|
||
msgstr "Mensagem a mostrar como 'aviso de tempo limite' (aparecerá um aviso pré-definido se deixar em branco)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4083
|
||
msgid "1st Time limit warning message"
|
||
msgstr "Mensagem do 1º aviso de tempo limite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4090
|
||
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estilo CSS utilizado quando é exibida a mensagem de 'aviso de tempo limite'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4091
|
||
msgid "1st Time limit warning CSS style"
|
||
msgstr "Estilo CSS da 1ª mensagem de aviso de limite de tempo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4098
|
||
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
|
||
msgstr "Mostra o segundo 'aviso de tempo limite' quando faltarem estes segundos (o aviso não aparecerá se deixar em branco)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4099
|
||
msgid "2nd Time limit warning message timer"
|
||
msgstr "2º temporizador da mensagem de aviso do tempo limite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4106
|
||
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
|
||
msgstr "O segundo 'aviso de tempo limite' ficará visivel estes segundos (não se desliga se deixar em branco)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4107
|
||
msgid "2nd Time limit display time"
|
||
msgstr "Tempo de apresentação da 2ª mensagem de aviso de tempo limite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4114
|
||
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
|
||
msgstr "A segunda mensagem a mostrar como 'aviso de tempo limite' (aparecerá um aviso pré-definido se deixar em branco)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4115
|
||
msgid "2nd Time limit warning message"
|
||
msgstr "Mensagem do 2º aviso de tempo limite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4122
|
||
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estilo CSS utilizado quando é exibida a 2ª mensagem de 'aviso de tempo "
|
||
"limite'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4123
|
||
msgid "2nd Time Limit Warning CSS Style"
|
||
msgstr "Estilo CSS da 2ª mensagem de aviso de limite de tempo"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4290
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versão"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4299
|
||
msgid "Online Manual"
|
||
msgstr "Manual Online"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:2434
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4302
|
||
msgid "Support this project - Donate to "
|
||
msgstr "Apoie este projecto - faça um donativo para "
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:2437
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4305
|
||
msgid "Visit our website!"
|
||
msgstr "Visite o nosso sítio web!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4474
|
||
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
|
||
msgstr "O email não foi enviado porque o modo de demonstração está activo."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4591
|
||
msgid "SMTP debug output:"
|
||
msgstr "Resultado de depuração SMTP:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5093
|
||
msgid "Failed! Reason: "
|
||
msgstr "Falhou! Motivo: "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7182
|
||
msgid "Token code"
|
||
msgstr "Código"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7183
|
||
msgid "Language code"
|
||
msgstr "Código do idioma"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7184
|
||
msgid "Invitation sent date"
|
||
msgstr "Data de envio do convite"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7185
|
||
msgid "Last Reminder sent date"
|
||
msgstr "Data de envio do último lembrete"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7186
|
||
msgid "Total numbers of sent reminders"
|
||
msgstr "Número total de lembretes enviados"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7206
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Attribute %s"
|
||
msgstr "Atributo %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:402
|
||
msgid "Please wait ..."
|
||
msgstr "Por favor, aguarde ..."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:352
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:404
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr "Retroceder"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:749
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:413
|
||
msgid "Getting questions and answers ..."
|
||
msgstr "A obter perguntas e respostas..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:429
|
||
msgid "Total records in survey"
|
||
msgstr "Total de registos no inquérito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:959
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:442
|
||
msgid "Generating summaries ..."
|
||
msgstr "A gerar sumários..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:47
|
||
msgid "This survey does not seem to exist."
|
||
msgstr "Este inquérito não parece existir."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:56
|
||
msgid "You are not a participant in this survey."
|
||
msgstr "Você não é um participante deste inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:62
|
||
msgid "You have been successfully removed from this survey."
|
||
msgstr "Você foi removido com sucesso deste inquérito."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:66
|
||
msgid "You have been already removed from this survey."
|
||
msgstr "Você já tinha sido removido deste inquérito."
|
||
|
||
#~ msgid "All records"
|
||
#~ msgstr "Todos os registos"
|
||
|
||
#~ msgid "Incomplete records only"
|
||
#~ msgstr "Apenas registos incompletos"
|
||
|
||
#~ msgid "OR between"
|
||
#~ msgstr "OU entre"
|
||
|
||
#~ msgid "Select CSV File:"
|
||
#~ msgstr "Seleccionar ficheiro CSV:"
|
||
|
||
#~ msgid "1. scale"
|
||
#~ msgstr "1. escala"
|
||
|
||
#~ msgid "2. scale"
|
||
#~ msgstr "2. escala"
|
||
|
||
#~ msgid "Data View Control"
|
||
#~ msgstr "Controle de dados"
|
||
|
||
#~ msgid "Completed Records Only"
|
||
#~ msgstr "Apenas registos completos"
|
||
|
||
#~ msgid "All Records"
|
||
#~ msgstr "Todos os registos"
|
||
|
||
#~ msgid "Incomplete Records Only"
|
||
#~ msgstr "Apenas registos incompletos"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importquestion.php:217
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's "
|
||
#~ "base language"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Não pode importar uma pergunta que não suporte o actual idioma base do "
|
||
#~ "inquérito"
|
||
|
||
#~ msgid "Label Sets"
|
||
#~ msgstr "Conjunto de etiquetas"
|
||
|
||
#~ msgid "Survey ID"
|
||
#~ msgstr "ID do inquérito"
|
||
|
||
#~ msgid "Full Responses"
|
||
#~ msgstr "Respostas completas"
|
||
|
||
#~ msgid "Partial Responses"
|
||
#~ msgstr "Respostas parciais"
|
||
|
||
#~ msgid "Total Responses"
|
||
#~ msgstr "Total de respostas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:73
|
||
#~ msgid "Closed-access"
|
||
#~ msgstr "Acesso restrito"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:77
|
||
#~ msgid "Open-access"
|
||
#~ msgstr "Acesso livre"
|
||
|
||
#~ msgid "You need to choose a label set for this question!"
|
||
#~ msgstr "Precisa de seleccionar um conjunto de etiquetas para esta pergunta!"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit/Add Label Sets"
|
||
#~ msgstr "Editar/Adicionar conjuntos de etiquetas"
|
||
|
||
#~ msgid "Second Label Set"
|
||
#~ msgstr "Conjuntos de Etiquetas Secundário"
|
||
|
||
#~ msgid "You need to choose a second label set for this question!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Precisa de seleccionar um conjunto de etiquetas secundário para esta "
|
||
#~ "pergunta!"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit/Add second Label Sets"
|
||
#~ msgstr "Editar/Adicionar segundo conjunto de etiquetas"
|
||
|
||
#~ msgid "Move answer option up"
|
||
#~ msgstr "Mover opção da resposta para cima"
|
||
|
||
#~ msgid "Move answer option down"
|
||
#~ msgstr "Mover opção da resposta para baixo"
|
||
|
||
#~ msgid "Select CSV/SQL File:"
|
||
#~ msgstr "Seleccione ficheiro CSV/SQL:"
|
||
|
||
#~ msgid "Question could not be deleted"
|
||
#~ msgstr "Não foi possível apagar a pergunta"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:649
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Erro ao adicionar resposta: Não pode utilizar o mesmo código de resposta "
|
||
#~ "mais de uma vez."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:580
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:588
|
||
#~ msgid "Failed to insert answer"
|
||
#~ msgstr "Inserção de resposta falhou"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:592
|
||
#~ msgid "Invalid or empty answer code supplied"
|
||
#~ msgstr "Código de resposta fornecido inválido ou vazio"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:707
|
||
#~ msgid "Failed to make answer not default"
|
||
#~ msgstr "Tornar resposta como não sendo por omissão falhou"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:721
|
||
#~ msgid "Failed to make answer default"
|
||
#~ msgstr "Tornar resposta por omissão falhou"
|
||
|
||
#~ msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Não foi indicado o LID. Não é possível exportar o conjunto de etiquetas."
|
||
|
||
#~ msgid "Return to Labels Admin"
|
||
#~ msgstr "Voltar para a administração de etiquetas"
|
||
|
||
#~ msgid "Label set:"
|
||
#~ msgstr "Conjunto de etiquetas:"
|
||
|
||
#~ msgid "Second Label Set:"
|
||
#~ msgstr "Conjunto de etiquetas secundárias:"
|
||
|
||
#~ msgid "Copy Answers?"
|
||
#~ msgstr "Copiar respostas?"
|
||
|
||
#~ msgid "Copy Attributes?"
|
||
#~ msgstr "Copiar atributos?"
|
||
|
||
#~ msgid "Select CSV File"
|
||
#~ msgstr "Seleccione ficheiro CSV"
|
||
|
||
#~ msgid "Save Settings"
|
||
#~ msgstr "Gravar configurações"
|
||
|
||
#~ msgid "(Sent by email)"
|
||
#~ msgstr "(Enviado por email)"
|
||
|
||
#~ msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Não foi indicado um SID (inquérito). Não foi possível importar o grupo."
|
||
|
||
#~ msgid "Reading file..."
|
||
#~ msgstr "A ler ficheiro..."
|
||
|
||
#~ msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
|
||
#~ msgstr "Este ficheiro não é de um grupo LimeSurvey. A importação falhou."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importgroup.php:566
|
||
#~ msgid "Import partially successful."
|
||
#~ msgstr "Importação parcialmente bem sucedida."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importgroup.php:567
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The following languages in this group were not imported since the survey "
|
||
#~ "does not contain such a language: "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Os seguintes idiomas neste grupo não foram importados, porque o inquérito "
|
||
#~ "não contém estes idiomas: "
|
||
|
||
#~ msgid "Group Import Summary"
|
||
#~ msgstr "Resumo da importação do grupo"
|
||
|
||
#~ msgid "Groups:"
|
||
#~ msgstr "Grupos:"
|
||
|
||
#~ msgid "Question Attributes: "
|
||
#~ msgstr "Atributos da pergunta: "
|
||
|
||
#~ msgid "Import of group is completed."
|
||
#~ msgstr "Importação do grupo concluída."
|
||
|
||
#~ msgid "Go to group"
|
||
#~ msgstr "Ir para o grupo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importsurvey.php:742
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is "
|
||
#~ "unknown."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A pergunta \"%s - %s\" NÃO foi importada porque o tipo da pergunta é "
|
||
#~ "desconhecido."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importsurvey.php:748
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it "
|
||
#~ "is the most similiar one."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A pergunta \"%s - %s\" foi importada, mas o tipo foi alterado para '%s' "
|
||
#~ "porque é o mais semelhante."
|
||
|
||
#~ msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)"
|
||
#~ msgstr "A condição para %d foi ignorada (%d não existe)"
|
||
|
||
#~ msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
|
||
#~ msgstr "Não foi indicado um QID. Não é possível exportar a pergunta."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:143
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The labelset used in this question does not exists or is missing a "
|
||
#~ "translation."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "O conjunto de etiquetas utilizado nesta pergunta não existe ou não está "
|
||
#~ "traduzido."
|
||
|
||
#~ msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
|
||
#~ msgstr "Adicionar ou remover respostas a perguntas de Resposta Múltipla"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:242
|
||
#~ msgid "Edit (change) your group names"
|
||
#~ msgstr "Editar (alterar) os nomes dos grupos"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:242
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer "
|
||
#~ "questions)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Adicionar, remover ou editar as respostas a perguntas pré-definidas "
|
||
#~ "(excepto para perguntas de resposta múltipla)"
|
||
|
||
#~ msgid "Add new label set"
|
||
#~ msgstr "Adicionar novo conjunto de etiquetas"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because "
|
||
#~ "it is being used by an active survey."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Não pode mudar os códigos, adicionar ou apagar entradas neste conjunto de "
|
||
#~ "etiquetas porque estão a ser utilizadas por um inquérito activo."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or "
|
||
#~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other "
|
||
#~ "surveys."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Alguns inquéritos estão a utilizar este conjunto de etiquetas. Modificar "
|
||
#~ "os códigos, adicionar ou apagar entradas neste conjunto de etiquetas "
|
||
#~ "poderá produzir resultados indesejados."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You "
|
||
#~ "must delete these questions first."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Não foi possível apagar o conjunto de etiquetas - Existem perguntas que "
|
||
#~ "dependem delas. Deve apagar estas perguntas primeiro."
|
||
|
||
#~ msgid "Insert of Label Set failed"
|
||
#~ msgstr "Falha na inserção de conjunto de etiquetas"
|
||
|
||
#~ msgid "Clear token invites"
|
||
#~ msgstr "Limpar códigos de convites"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "There were no eligible emails to send. This will be because none "
|
||
#~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent "
|
||
#~ "an invitation already, having already completed the survey and having a "
|
||
#~ "token."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Não houve emails ilegíveis para enviar. Isto deve-se ao facto de nenhum "
|
||
#~ "satisfazer os critérios de - ter um endereço de email, ainda não ter sido "
|
||
#~ "enviado um convite, tendo já completado o inquérito e possuindo um código."
|
||
|
||
#~ msgid "Stop at Token ID:"
|
||
#~ msgstr "Terminar no código ID:"
|
||
|
||
#~ msgid "Delete token"
|
||
#~ msgstr "Apagar código"
|
||
|
||
#~ msgid "Save attribute descriptions"
|
||
#~ msgstr "Gravar descrições dos atributos"
|
||
|
||
#~ msgid "Added New Token"
|
||
#~ msgstr "Novo Código Adicionado"
|
||
|
||
#~ msgid "Other text"
|
||
#~ msgstr "Outro texto"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/qanda.php:2585
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/qanda.php:2692
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Error: The labelset used for this question is not available in this "
|
||
#~ "language and/or does not exist."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Erro: o conjunto de etiquetas utilizado nesta pergunta não está "
|
||
#~ "disponível neste idioma e/ou não existe."
|
||
|
||
#~ msgid "Create or Import New Survey"
|
||
#~ msgstr "Criar ou importar novo inquérito"
|
||
|
||
#~ msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
|
||
#~ msgstr "Grelha (Etiquetas Flexíveis) por Coluna"
|
||
|
||
#~ msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
|
||
#~ msgstr "Lista de Selecção (Etiquetas Flexíveis) (´Dropdown´)"
|
||
|
||
#~ msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
|
||
#~ msgstr "Lista (Etiquetas Flexíveis) (Rádio)"
|
||
|
||
#~ msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
|
||
#~ msgstr "Grelha (Etiquetas Flexíveis) (Texto)"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:140
|
||
#~ msgid "Preset"
|
||
#~ msgstr "Definição prévia"
|
||
|
||
#~ msgid "Message to display when time limit has expired"
|
||
#~ msgstr "Mensagem a mostrar quando expira o tempo limite"
|
||
|
||
#~ msgid "How long to display the time limit expiry message (in seconds)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Durante quanto tempo mostrar a mensagem de expiração de tempo (em "
|
||
#~ "segundos)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Time until time limit expiry when time limit warning message is displayed "
|
||
#~ "(in seconds)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Tempo até ao termo do tempo limite quando a mensagem de aviso do tempo "
|
||
#~ "limite é exibida (em segundos)"
|
||
|
||
#~ msgid "How long the time limit warning message will display (in seconds)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Durante quanto tempo será exibida a mensagem de aviso do tempo limite (em "
|
||
#~ "segundos)"
|
||
|
||
#~ msgid "Message to display warning that time limit is about to expire"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Mensagem para apresentar o aviso de que o tempo limite está prestes a "
|
||
#~ "expirar "
|
||
|
||
#~ msgid "Field summary for"
|
||
#~ msgstr "Campo de sumário para"
|
||
|
||
#~ msgid "Non completed"
|
||
#~ msgstr "Não completo"
|
||
|
||
#~ msgid "Import Group"
|
||
#~ msgstr "Importar grupo"
|
||
|
||
#~ msgid "You need to add groups"
|
||
#~ msgstr "Tem de adicionar grupos"
|
||
|
||
#~ msgid "(This field is mandatory.)"
|
||
#~ msgstr "(Este campo é obrigatório.)"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:94
|
||
#~ msgid "Logging in..."
|
||
#~ msgstr "A iniciar sessão..."
|
||
|
||
#~ msgid "Welcome {NAME}"
|
||
#~ msgstr "Bem-vindo(a) {NAME}"
|
||
|
||
#~ msgid "Survey Submitted"
|
||
#~ msgstr "Inquérito submetido"
|
||
|
||
#~ msgid "Condition"
|
||
#~ msgstr "Condição"
|
||
|
||
#~ msgid "Export result to a SPSS/PASW command file"
|
||
#~ msgstr "Exportar resultado para um ficheiro de comandos SPSS/PASW"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter "
|
||
#~ "the answer code."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Exclui todas as outras opções se uma determinada resposta é seleccionada "
|
||
#~ "- basta digitar o código de resposta."
|
||
|
||
#~ msgid "Survey Saved"
|
||
#~ msgstr "Inquérito gravado"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You've selected the \"other\" answer for question \"%s\". Please also "
|
||
#~ "fill in the accompanying \"other comment\" field."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Você seleccionou a \"outra\" resposta para a pergunta \"%s\". Por favor, "
|
||
#~ "preencha também o campo \"outro comentário\"."
|
||
|
||
#~ msgid "Don't consider NON completed responses"
|
||
#~ msgstr "Não considerar respostas incompletas"
|
||
|
||
#~ msgid "Show start.."
|
||
#~ msgstr "Mostrar início..."
|
||
|
||
#~ msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}"
|
||
#~ msgstr "para a pergunta {QUESTION}, a sua resposta foi {ANSWER}"
|
||
|
||
#~ msgid "Delete this user group"
|
||
#~ msgstr "Apagar este grupo do utilizador"
|
||
|
||
#~ msgid "You can update manually or use the %s"
|
||
#~ msgstr "Pode actualizar manualmente ou utilizar o %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Deactivated surveys"
|
||
#~ msgstr "Inquéritos desactivados"
|
||
|
||
#~ msgid "You need to add answers to this question"
|
||
#~ msgstr "Precisa de adicionar respostas a esta pergunta"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Answers"
|
||
#~ msgstr "Editar respostas"
|
||
|
||
#~ msgid "New Answer"
|
||
#~ msgstr "Nova resposta"
|
||
|
||
#~ msgid "Add new Answer"
|
||
#~ msgstr "Adicionar uma resposta nova"
|
||
|
||
#~ msgid "answers:"
|
||
#~ msgstr "respostas:"
|
||
|
||
#~ msgid "Predefined answers for this question"
|
||
#~ msgstr "Respostas pré-definidas para esta pergunta"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:65
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:194
|
||
#~ msgid "Your data:"
|
||
#~ msgstr "Os seus dados:"
|
||
|
||
#~ msgid "Show System Summary"
|
||
#~ msgstr "Mostrar Resumo do Sistema "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Aparentemente faltam algumas tabelas ou campos na sua base de dados."
|
||
|
||
#~ msgid "Check Database Fields"
|
||
#~ msgstr "Verifique Campos da Base de Dados"
|
||
|
||
#~ msgid "Return to Survey Administration"
|
||
#~ msgstr "Voltar à Administração do inquérito"
|
||
|
||
#~ msgid "Export results to a SPSS command file"
|
||
#~ msgstr "Exportar resultado para um ficheiro de comandos SPSS"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question"
|
||
#~ msgstr "Filtrar uma matriz de respostas de perguntas de Resposta Múltipla"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of columns to display"
|
||
#~ msgstr "Número de colunas a mostrar"
|
||
|
||
#~ msgid "Step value for array (multi-flexible) question type"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Valor de intervalo para o tipo de pergunta de Grelha (Etiquetas Flexíveis)"
|
||
|
||
#~ msgid "\"Other\" caption"
|
||
#~ msgstr "Etiqueta \"Outro\""
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:164
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:322
|
||
#~ msgid "Date is not valid!"
|
||
#~ msgstr "A data não é valida!"
|
||
|
||
#~ msgid "Please complete all parts of the date"
|
||
#~ msgstr "Favor completar todos os campos da data"
|
||
|
||
#~ msgid "Format: YYYY-MM-DD"
|
||
#~ msgstr "Formato: AAAA-MM-DD"
|
||
|
||
#~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
|
||
#~ msgstr "(p.ex: 2005-12-25 para Dia de Natal)"
|
||
|
||
#~ msgid "Please choose one of the following"
|
||
#~ msgstr "Escolha uma das seguintes opções"
|
||
|
||
#~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
|
||
#~ msgstr "Clique num item da lista da esquerda, começando pelo"
|
||
|
||
#~ msgid "%d responses for this survey"
|
||
#~ msgstr "%d respostas a este inquérito"
|
||
|
||
#~ msgid "%d full responses"
|
||
#~ msgstr "%d respostas completas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/browse.php:654
|
||
#~ msgid "%d responses not completely filled out"
|
||
#~ msgstr "%d respostas não estão totalmente preenchidas"
|
||
|
||
#~ msgid "Always display this condition"
|
||
#~ msgstr "Mostrar sempre esta condição"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced"
|
||
#~ msgstr "Avançado"
|
||
|
||
#~ msgid "Save All"
|
||
#~ msgstr "Guardar Tudo"
|
||
|
||
#~ msgid "Export responses"
|
||
#~ msgstr "Exportar respostas"
|
||
|
||
#~ msgid "Columns"
|
||
#~ msgstr "Colunas"
|
||
|
||
#~ msgid "Include"
|
||
#~ msgstr "Incluir"
|
||
|
||
#~ msgid "from"
|
||
#~ msgstr "de"
|
||
|
||
#~ msgid "Attribute 2"
|
||
#~ msgstr "Atributo_2"
|
||
|
||
#~ msgid "Export SPSS syntax file"
|
||
#~ msgstr "Exportar ficheiro de sintaxe SPSS"
|
||
|
||
#~ msgid "Export SPSS data file"
|
||
#~ msgstr "Exportar ficheiro de dados SPSS"
|
||
|
||
#~ msgid "Attribute_1 from token"
|
||
#~ msgstr "Atributo_1 do código 'Token'"
|
||
|
||
#~ msgid "Attribute_2 from token"
|
||
#~ msgstr "Atributo_2 do código 'Token'"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/access_denied.php:108
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Total score for this assessment rule"
|
||
#~ msgstr "Não lhe é permitido definir regras de avaliação!"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1659
|
||
#~ msgid "Answer Privacy"
|
||
#~ msgstr "Privacidade de resposta"
|
||
|
||
#~ msgid "Anonymous"
|
||
#~ msgstr "Anónimo"
|
||
|
||
#~ msgid "Not Anonymous"
|
||
#~ msgstr "Não Anónimo"
|
||
|
||
#~ msgid "This survey is active but expired"
|
||
#~ msgstr "Este inquérito está activo mas expirou"
|
||
|
||
#~ msgid "LimeSurvey System Summary"
|
||
#~ msgstr "Resumo do Sistema do LimeSurvey"
|
||
|
||
#~ msgid "Current Language"
|
||
#~ msgstr "Idioma Actual"
|
||
|
||
#~ msgid "Preferred HTML editor mode"
|
||
#~ msgstr "Mode de editor HTML preferido"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:881
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1041
|
||
#~ msgid "disabled"
|
||
#~ msgstr "desactivado"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
|
||
#~ msgstr "Activar/Editar Códigos para este inquérito"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not "
|
||
#~ "activated."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Não é possivel acrescentar ou editar códigos Token porque o inquérito não "
|
||
#~ "se encontra activo."
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Current Group"
|
||
#~ msgstr "Modificar grupo selecionado"
|
||
|
||
#~ msgid "Delete Current Group"
|
||
#~ msgstr "Eliminar grupo selecionado"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:881
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1041
|
||
#~ msgid "Disabled"
|
||
#~ msgstr "Desactivado"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1035
|
||
#~ msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
|
||
#~ msgstr "Não é possível copiar a pergunta num inquérito Activo"
|
||
|
||
#~ msgid "Timed start?"
|
||
#~ msgstr "Inicio programado?"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1884
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2125
|
||
#~ msgid "Expires?"
|
||
#~ msgstr "Expira?"
|
||
|
||
#~ msgid "Use Cookies?"
|
||
#~ msgstr "Utilizar cookies?"
|
||
|
||
#~ msgid "URL Description:"
|
||
#~ msgstr "Descrição do URL:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importlabel.php:212
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The "
|
||
#~ "duplicate will be used instead."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Há uma etiqueta em duplicado e por isso este conjunto não pôde ser "
|
||
#~ "importado. Será utilizado o duplicado. "
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importoldresponses.php:58
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active "
|
||
#~ "survey"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Importar respostas de um antigo (desactivado) para um novo inquérito. "
|
||
|
||
#~ msgid "Fix Order"
|
||
#~ msgstr "Ordem de correcção"
|
||
|
||
#~ msgid "Fix Sort"
|
||
#~ msgstr "Corrigir Ordem"
|
||
|
||
#~ msgid "if you answered"
|
||
#~ msgstr "Se respondeu"
|
||
|
||
#~ msgid "if you have NOT answered"
|
||
#~ msgstr "Se NÃO respondeu"
|
||
|
||
#~ msgid "Only answer this question %s"
|
||
#~ msgstr "Apenas responda a esta pergunta %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Group:"
|
||
#~ msgstr "Grupo:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:857
|
||
#~ msgid "Getting result count ..."
|
||
#~ msgstr "A obter a contagem de resultados..."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:529
|
||
#~ msgid "This template can be modified"
|
||
#~ msgstr "Este modelo pode ser modificado"
|
||
|
||
#~ msgid "This template cannot be modified"
|
||
#~ msgstr "Este modelo não pode ser modificado"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:549
|
||
#~ msgid "Make a copy of this template"
|
||
#~ msgstr "Fazer uma cópia deste modelo"
|
||
|
||
#~ msgid "File Control:"
|
||
#~ msgstr "Controle de Ficheiro:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:587
|
||
#~ msgid "Now editing:"
|
||
#~ msgstr "Em edição:"
|
||
|
||
#~ msgid "%s %% complete"
|
||
#~ msgstr "%s %% completo"
|
||
|
||
#~ msgid "Email Invitation"
|
||
#~ msgstr "Enviar e-mail (E-mail)"
|
||
|
||
#~ msgid "Email Reminder"
|
||
#~ msgstr "Reenviar e-mail (E-mail)"
|
||
|
||
#~ msgid "Add or Edit Token Entry"
|
||
#~ msgstr "Adiccionar ou Editar Código Token"
|
||
|
||
#~ msgid "Update Token"
|
||
#~ msgstr "Actualizar Código"
|
||
|
||
#~ msgid "Add Token"
|
||
#~ msgstr "Adicionar Código"
|
||
|
||
#~ msgid "Updated Token"
|
||
#~ msgstr "Código Actualizado"
|
||
|
||
#~ msgid "Importing CSV File"
|
||
#~ msgstr "Importando Archivo CSV"
|
||
|
||
#~ msgid "Creating Token Entries"
|
||
#~ msgstr "Criando Entradas de Códigos"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/admin.php:102
|
||
#~ msgid "Username and/or email address already exists."
|
||
#~ msgstr "Já existe o nome de utilizador e/ou o endereço e-mail."
|
||
|
||
#~ msgid "Modifying User"
|
||
#~ msgstr "Modificando o Usuário"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:397
|
||
#~ msgid "Update user rights successful."
|
||
#~ msgstr "Actualização de direitos de utilizador bem sucedida."
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:692
|
||
#~ msgid "Filter incomplete answers"
|
||
#~ msgstr "Filtrar respostas incompletas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/browse.php:572
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/exportresults.php:160
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:655
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvexport.php:73
|
||
#~ msgid "Enable"
|
||
#~ msgstr "Permitir"
|
||
|
||
#~ msgid "Export Responses"
|
||
#~ msgstr "Exportar respostas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:69
|
||
#~ msgid "Ignore the new record."
|
||
#~ msgstr "Ignorar o novo registo. "
|
||
|
||
#~ msgid "Add New Label Set"
|
||
#~ msgstr "Adicionar Novo Conjunto de Etiquetas"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:692
|
||
#~ msgid "Filter incomplete answers:"
|
||
#~ msgstr "Filtrar respostas incompletas:"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/browse.php:572
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/exportresults.php:160
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:655
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvexport.php:73
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Enabled"
|
||
#~ msgstr "Permitir"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete "
|
||
#~ "answers is Disable)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Não considerar respostas NÃO completas (só funciona quando 'Filtrar "
|
||
#~ "respostas incompletas' está desactivado)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Desculpe, mas o função de importar perguntas só pode ser usada em versões "
|
||
#~ "iguais. Importação falhada."
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Current Survey"
|
||
#~ msgstr "Editar o inquérito Corrente"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:568
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:569
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2255
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Disabled - Change Group Order"
|
||
#~ msgstr "Modifique a Ordem dos Grupos"
|
||
|
||
#~ msgid "Participiants may print answers?"
|
||
#~ msgstr "Participantes podem imprimir as respostas?"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:139
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected "
|
||
#~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after "
|
||
#~ "submission"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Se criou alguma avaliação nesta página, para o actual inquérito, a "
|
||
#~ "avaliação será feita no final do inquérito, depois de submeter as suas "
|
||
#~ "respostas. "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field "
|
||
#~ "(%s)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Não foi possível adicionar a resposta. Deve inserir um código no campo "
|
||
#~ "obrigatório (%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Record ID"
|
||
#~ msgstr "ID de registo"
|
||
|
||
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:193
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "You were signed in on the site %s"
|
||
#~ msgstr "Esteve conectado ao site"
|