mirror of
https://github.com/ACSPRI/queXS
synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
11914 lines
512 KiB
Plaintext
11914 lines
512 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LimeSurvey Japanese language file\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2010-08-13 12:00+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-08-14 21:40+0900\n"
|
||
"Last-Translator: Hisashi Nommoto <nomoto@d-ip.jp>\n"
|
||
"Language-Team: DIP <nomoto@d-ip.jp>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
|
||
"X-Poedit-Language: japanese\n"
|
||
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5040
|
||
msgid "Executing"
|
||
msgstr "実行中"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
|
||
msgid "Failed! Reason:"
|
||
msgstr "失敗しました。原因:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:41
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "データベースを作成"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:57
|
||
msgid "Populate Database"
|
||
msgstr "データベースをLimeSurvey用に設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:44
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
|
||
msgstr "データベース `%s` をLimeSurvey用に設定しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:62
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:97
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:80
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2462
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:69
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:131
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:80
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:222
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:242
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:266
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:336
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:385
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:196
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:535
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:302
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:314
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:387
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1172
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:173
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:46
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:54
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:56
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:99
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:50
|
||
msgid "Main Admin Screen"
|
||
msgstr "管理画面"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:175
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2460
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:66
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:563
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:773
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:808
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:837
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:859
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:883
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:413
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:273
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:293
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:672
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:26
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:220
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:240
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:264
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:333
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:383
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:402
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:423
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:436
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:455
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:526
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:545
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:577
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:498
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:517
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:602
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:634
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:666
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:952
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:996
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1034
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1060
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1082
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1106
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1160
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:194
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:532
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:763
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:838
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:865
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:880
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:896
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1296
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1357
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1403
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1443
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1469
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1491
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1515
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1571
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1597
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1619
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1643
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1664
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:300
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:228
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:274
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:338
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:843
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2782
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2788
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:35
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:95
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:47
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:618
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:530
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6115
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "エラー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:59
|
||
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
|
||
msgstr "データベースの情報がありません。このスクリプトはadmin.phpから実行される必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:86
|
||
msgid "Database has been created."
|
||
msgstr "データベースを作成しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:87
|
||
msgid "Please click below to populate the database"
|
||
msgstr "データベースをLimeSurvey用に設定するには下をクリックしてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:94
|
||
msgid "Could not create database"
|
||
msgstr "データベースを作成できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:51
|
||
msgid "LimeSurvey Setup"
|
||
msgstr "LimeSurvey 設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36
|
||
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
|
||
msgstr "LimeSurveyの設定を行います。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37
|
||
msgid "The database defined in config.php does not exist."
|
||
msgstr "config.phpで定義されたデータベースは存在しません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:38
|
||
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
|
||
msgstr "このデータベースの作成を試みます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39
|
||
msgid "Your selected database name is:"
|
||
msgstr "選択されたデータベース名:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "A database named \"%s\" already exists."
|
||
msgstr "データベース \"%s\" はすでに存在します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55
|
||
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
|
||
msgstr "必要なテーブルを作成して、データベースをLimeSurvey用に設定しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:774
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:537
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1486
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1656
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:524
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:793
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:797
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:252
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:334
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1090
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1091
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:881
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:241
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1551
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4585
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1918
|
||
msgid "Male"
|
||
msgstr "男性"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:768
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:534
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1487
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1655
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:525
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:792
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:797
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:335
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1094
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1095
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:880
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:240
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1550
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4577
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1919
|
||
msgid "Female"
|
||
msgstr "女性"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:163
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:786
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:953
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:500
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:926
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:986
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1479
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1497
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2115
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2172
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:517
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:537
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1237
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1259
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:231
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:243
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:247
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:286
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:330
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1073
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1074
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1142
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:73
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:919
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1356
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1365
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2634
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2645
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2656
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2668
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2680
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2692
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2705
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2741
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2775
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2823
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2882
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2906
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2931
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2957
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2971
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2982
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3256
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3265
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3272
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3279
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3286
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3293
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3309
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3348
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3367
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3389
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3426
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3433
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3440
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3447
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3454
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3461
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:423
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:439
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1293
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1565
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1830
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:620
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:871
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:236
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:244
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:248
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1426
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1557
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:320
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:332
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:343
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:359
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4521
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4991
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5030
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1904
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1910
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1926
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3441
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3513
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3588
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3599
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3690
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3709
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3720
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3731
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3742
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3761
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3780
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3791
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3812
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3855
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3866
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3901
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3945
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3955
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "はい"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:792
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:965
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:496
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:929
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:992
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1480
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1499
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2116
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:518
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:539
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1126
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1239
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1256
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1259
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:248
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:331
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1077
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1078
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1146
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1147
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:75
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:915
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1356
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1365
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2637
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2648
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2659
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2671
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2683
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2695
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2708
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2744
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2778
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2827
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2885
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2909
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2934
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2960
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2974
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2985
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3259
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3266
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3273
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3280
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3287
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3294
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3349
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3369
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3390
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3427
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3434
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3441
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3448
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3455
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3462
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:92
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:426
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:442
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1294
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1566
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1832
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:622
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:872
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:245
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:249
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1427
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1558
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:323
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:335
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:346
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:362
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4530
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4993
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5048
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1911
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1927
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3440
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3512
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3587
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3598
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3689
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3708
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3719
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3730
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3741
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3760
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3779
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3790
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3811
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3854
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3865
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3900
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3944
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3954
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "いいえ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:251
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:306
|
||
msgid ""
|
||
"Quota could not be added.\\n"
|
||
"\\n"
|
||
"It is missing a quota message for the following languages"
|
||
msgstr ""
|
||
"クォータを追加できませんでした\\n"
|
||
"\\n"
|
||
"次の言語のクォータメッセージがありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:399
|
||
msgid "Modify Quota"
|
||
msgstr "クォータ変更"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:403
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:520
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687
|
||
msgid "Quota Name"
|
||
msgstr "クォータ名"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:409
|
||
msgid "Quota Limit"
|
||
msgstr "クォータ制限"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:415
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:522
|
||
msgid "Quota Action"
|
||
msgstr "クォータアクション"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:420
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:568
|
||
msgid "Terminate Survey"
|
||
msgstr "アンケートを終了"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:423
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:570
|
||
msgid "Terminate Survey With Warning"
|
||
msgstr "アンケートを警告とともに終了"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:428
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:871
|
||
msgid "Autoload URL"
|
||
msgstr "自動読込みURL"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:457
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:893
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1492
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1755
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3083
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:311
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1252
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1508
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:239
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:135
|
||
msgid "Base Language"
|
||
msgstr "基本言語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:898
|
||
msgid "Quota message"
|
||
msgstr "クォータメッセージ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:474
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:902
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:480
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:906
|
||
msgid "URL description"
|
||
msgstr "URL詳細"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:492
|
||
msgid "Update Quota"
|
||
msgstr "クォータを更新"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:497
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:435
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:496
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:655
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1167
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1612
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1620
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1863
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1870
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1159
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:268
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:47
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1208
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "中止"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:515
|
||
msgid "Survey quotas"
|
||
msgstr "アンケートクォータ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:521
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "状態"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:523
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "制限"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:524
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:376
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:170
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:334
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:465
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:466
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:930
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:458
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "完了"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:525
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1782
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2311
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:403
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:885
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:315
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:538
|
||
msgid "Quick CSV report"
|
||
msgstr "クイックCSVレポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:559
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:98
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:798
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "実行中"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:561
|
||
msgid "Not Active"
|
||
msgstr "未実行"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:584
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "変更する"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:591
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:638
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2555
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "除去"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:604
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:105
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1043
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:80
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:63
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:122
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1034
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1845
|
||
msgid "Questions"
|
||
msgstr "質問"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:605
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:91
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:64
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:123
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2606
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2610
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2623
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2629
|
||
msgid "Answers"
|
||
msgstr "回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:610
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:711
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:718
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:789
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:796
|
||
msgid "Add Answer"
|
||
msgstr "回答を追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:658
|
||
msgid "No quotas have been set for this survey"
|
||
msgstr "このアンケート用のクォータ設定がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:671
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:918
|
||
msgid "Add New Quota"
|
||
msgstr "新規クォータの追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr "残り"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:711
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:789
|
||
msgid "Question Selection"
|
||
msgstr "選択質問"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:713
|
||
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
|
||
msgstr "このアンケートにサポートされた質問タイプがありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:714
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:792
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1925
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1932
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1980
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1987
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1994
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2025
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2492
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:177
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:269
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:278
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:408
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:465
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:475
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:546
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:584
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:624
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:634
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:668
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:674
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:389
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:674
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:684
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:716
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:722
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:729
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:796
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:807
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:836
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:841
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:997
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1001
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1049
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:373
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1451
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1773
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:85
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:131
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:135
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:65
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:92
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2127
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2187
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2336
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3110
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "続ける"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:718
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:796
|
||
msgid "Survey Quota"
|
||
msgstr "アンケートクォータ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:733
|
||
msgid "Select Question"
|
||
msgstr "質問を選択"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:752
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:835
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:423
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2561
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2567
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2572
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "次へ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:791
|
||
msgid "All answers are already selected in this quota."
|
||
msgstr "このクォータ内で、すでに全ての回答が選択されています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:811
|
||
msgid "Select Answer"
|
||
msgstr "回答を選択"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:826
|
||
msgid "Save this, then create another:"
|
||
msgstr "これを保存し、他を作成:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:852
|
||
msgid "New quota"
|
||
msgstr "新規クォータ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:856
|
||
msgid "Quota name"
|
||
msgstr "クォータ名"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:860
|
||
msgid "Quota limit"
|
||
msgstr "クォータ制限"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:864
|
||
msgid "Quota action"
|
||
msgstr "クォータアクション"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:866
|
||
msgid "Terminate survey"
|
||
msgstr "アンケートを終了"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:867
|
||
msgid "Terminate survey with warning"
|
||
msgstr "警告とともにアンケートを終了"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:899
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1169
|
||
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
|
||
msgstr "申し訳ありません、あなたの回答はこのアンケートのクォータを超えてしまいました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:232
|
||
msgid "Quick statistics"
|
||
msgstr "クイック統計"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:220
|
||
msgid "General filters"
|
||
msgstr "全般フィルタ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:225
|
||
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
|
||
msgstr "GDライブラリがインストールされていません。チャートを見せるには、正常に機能するGDライブラリが必要です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:226
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:230
|
||
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
|
||
msgstr "さらなる情報の為に訪問 http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:229
|
||
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
|
||
msgstr "Freetypeライブラリがインストールされていません。チャートを見せるには、正常に機能するFreetypeライブラリが必要です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:257
|
||
msgid "Data selection"
|
||
msgstr "データの選択"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:258
|
||
msgid "Include:"
|
||
msgstr "次を含む:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:259
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:530
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:99
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:64
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:121
|
||
msgid "All responses"
|
||
msgstr "全ての回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:531
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:98
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:63
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:120
|
||
msgid "Completed responses only"
|
||
msgstr "完了された回答のみ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:532
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:100
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:122
|
||
msgid "Incomplete responses only"
|
||
msgstr "未完了回答のみ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:264
|
||
msgid "View summary of all available fields"
|
||
msgstr "照会可能な全フィールドの概要を見る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274
|
||
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed"
|
||
msgstr "質問の回答の合計数のみに基づいてそれぞれの質問の統計情報を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274
|
||
msgid "Subtotals based on displayed questions"
|
||
msgstr "表示される質問に基づいて集計"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:292
|
||
msgid "Statistics report language"
|
||
msgstr "統計レポートの言語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:297
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2269
|
||
msgid "Response ID"
|
||
msgstr "回答ID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:298
|
||
msgid "Greater than:"
|
||
msgstr "次よりも大きな数:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:302
|
||
msgid "Less than:"
|
||
msgstr "次よりも小さな数:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:314
|
||
msgid "Submission date"
|
||
msgstr "発表日"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:315
|
||
msgid "Equals:"
|
||
msgstr "等しい:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:319
|
||
msgid "Later than:"
|
||
msgstr "以降:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:322
|
||
msgid "Earlier than:"
|
||
msgstr "以前:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:332
|
||
msgid "Output options"
|
||
msgstr "出力オプション"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:334
|
||
msgid "Show graphs"
|
||
msgstr "グラフ表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:346
|
||
msgid "Select output format"
|
||
msgstr "出力フォーマットの選択"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:351
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1561
|
||
msgid "View stats"
|
||
msgstr "統計を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:352
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1562
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1926
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "消去"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:357
|
||
msgid "Response filters"
|
||
msgstr "回答フィルター"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:405
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:974
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:198
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:223
|
||
msgid "Question group"
|
||
msgstr "質問グループ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:557
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:670
|
||
msgid "Number greater than"
|
||
msgstr "次よりも大きな数:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:563
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:676
|
||
msgid "Number less than"
|
||
msgstr "より小さな数"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:603
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:632
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:654
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1051
|
||
msgid "Responses containing"
|
||
msgstr "回答が次を含む"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:721
|
||
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
|
||
msgstr "日付 (YYYY-MM-DD) ="
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:727
|
||
msgid "Date is"
|
||
msgstr "日付"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:733
|
||
msgid "AND/OR Date is"
|
||
msgstr "AND/OR 日付は"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:959
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:989
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1498
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2173
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:538
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1255
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1259
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:621
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:250
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1428
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4992
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5038
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1928
|
||
msgid "Uncertain"
|
||
msgstr "どちらでもない"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1009
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1518
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:545
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1278
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1294
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1298
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:236
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:353
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1159
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:625
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1445
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5154
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5197
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1934
|
||
msgid "Increase"
|
||
msgstr "増加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1014
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1520
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:547
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1279
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1295
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1298
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:237
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:354
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1162
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1163
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:626
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1446
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5155
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5208
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1936
|
||
msgid "Same"
|
||
msgstr "同じ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1019
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1519
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2194
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:546
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1280
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1296
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1298
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:355
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1166
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1167
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:627
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:255
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1447
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5156
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5220
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1935
|
||
msgid "Decrease"
|
||
msgstr "減少"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1352
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1440
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1482
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1688
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "ラベル"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1623
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1626
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1717
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2083
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2086
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:195
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "質問"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:73
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1306
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1322
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:59
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:65
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:127
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:294
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2053
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:323
|
||
msgid "Browse Responses"
|
||
msgstr "回答を閲覧"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:94
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:438
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1249
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1347
|
||
msgid "Data Entry"
|
||
msgstr "データエントリ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:79
|
||
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
|
||
msgstr "データエントリするアンケートが選択されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:655
|
||
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
|
||
msgstr "このアンケートはクローズド・アクセスなので、有効なトークンが必要です。不明な場合は管理者に問い合わせてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140
|
||
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
|
||
msgstr "あなたのトークンは有効でないか、もうすでに使われています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144
|
||
msgid "There is already a recorded answer for this token"
|
||
msgstr "このトークンにはすでに記録された回答があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:147
|
||
msgid "Follow the following link to update it"
|
||
msgstr "アンケートをリロードするには、次のリンクをクリック:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:217
|
||
msgid "Edit this entry"
|
||
msgstr "この入力を編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:153
|
||
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
|
||
msgstr "このアンケートは匿名なので、回答を更新できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:271
|
||
msgid "You must supply a name for this saved session."
|
||
msgstr "このセッション用の名前を入力してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:175
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:272
|
||
msgid "You must supply a password for this saved session."
|
||
msgstr "このセッション用のパスワードを入力してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:274
|
||
msgid "Your passwords do not match."
|
||
msgstr "パスワードが一致しません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180
|
||
msgid "Try again"
|
||
msgstr "もう一度"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1210
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2406
|
||
msgid "Identifier:"
|
||
msgstr "名前:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:186
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2408
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "パスワード:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:188
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2410
|
||
msgid "Confirm Password:"
|
||
msgstr "パスワード確認:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:190
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2412
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "Eメール:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2414
|
||
msgid "Start Language:"
|
||
msgstr "開始時の言語:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1228
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2434
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2577
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2824
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "投稿する"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:282
|
||
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
|
||
msgstr "あなたのアンケート回答の保存は成功しました。確認メールを送信します。パスワードを確認してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:296
|
||
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
|
||
msgstr "保存されたアンケートのトークンテーブルも作成されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:305
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:354
|
||
msgid "Saved Survey Details"
|
||
msgstr "保存されたアンケートの詳細"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:306
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:355
|
||
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
|
||
msgstr "ありがとうございます。回答途中のアンケートを保存しました。再開するときの手順は次のとおりです。メールアドレスとパスワードを覚えておいてください。※忘れてしまった場合、あなたのパスワードを取り戻すことができません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:308
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:834
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:357
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3000
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名前:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:309
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:375
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:212
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:203
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:358
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3003
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3029
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "パスワード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:359
|
||
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
|
||
msgstr "アンケートをリロードするには次のURLをクリック(あるいはブラウザにURLをコピー):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:318
|
||
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
|
||
msgstr "保存したアンケートの詳細に関するメールが送られました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:330
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1303
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:62
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:86
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:35
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:63
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:132
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:258
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:326
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:449
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:519
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2231
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2292
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2754
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:62
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "成功しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:332
|
||
msgid "The entry was assigned the following record id: "
|
||
msgstr "エントリは次のレコードIDに関連づけられています:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:336
|
||
msgid "Add Another Record"
|
||
msgstr "他のレコードを追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:337
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:108
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:804
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:64
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:453
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:971
|
||
msgid "Return to survey administration"
|
||
msgstr "アンケート管理画面に戻る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:340
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1305
|
||
msgid "View This Record"
|
||
msgstr "このレコードを見る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:344
|
||
msgid "Browse Saved Responses"
|
||
msgstr "保存済みの回答を閲覧"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:442
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Editing response (ID %s)"
|
||
msgstr "回答を編集(ID %s)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:446
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Viewing response (ID %s)"
|
||
msgstr "回答を表示(ID %s)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:512
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:432
|
||
msgid "Cannot be modified"
|
||
msgstr "変更できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:531
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:564
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:633
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:855
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:923
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1654
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1787
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1820
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2059
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2191
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2351
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1734
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1901
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6694
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6748
|
||
msgid "Please choose"
|
||
msgstr "選んでください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:622
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1715
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1721
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1798
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1804
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2030
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2046
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2090
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:339
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:535
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:547
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:573
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1020
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1021
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:944
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:668
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1662
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1745
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1861
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2191
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3011
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1896
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1950
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2457
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2629
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3536
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3544
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3552
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3560
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3705
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3757
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3776
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3798
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3897
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3908
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "その他"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:766
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1944
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2604
|
||
msgid "Remove this item"
|
||
msgstr "このアイテムを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:788
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1977
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2646
|
||
msgid "Your Choices"
|
||
msgstr "選択"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:793
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1982
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2655
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2661
|
||
msgid "Your Ranking"
|
||
msgstr "順位"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1054
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1640
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:228
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:244
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:370
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:647
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:778
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:779
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:801
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:831
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:876
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:885
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:896
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:905
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:930
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:950
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1460
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:714
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:773
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1669
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1857
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2326
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2387
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2450
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2517
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1514
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1919
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2225
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2428
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4541
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4609
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4705
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4769
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4864
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4912
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4996
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5068
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5159
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5337
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5359
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5427
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6031
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6032
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6324
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6392
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6500
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6714
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6768
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1912
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1920
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6106
|
||
msgid "No answer"
|
||
msgstr "わからない"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1163
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:225
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:230
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:638
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:684
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1940
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:267
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1171
|
||
msgid "Update Entry"
|
||
msgstr "エントリを更新"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1204
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2396
|
||
msgid "Finalize response submission"
|
||
msgstr "回答の投稿を確定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1206
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2402
|
||
msgid "Save for further completion by survey user"
|
||
msgstr "後で回答を再開できるように保存"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1304
|
||
msgid "Record has been updated."
|
||
msgstr "レコードは更新されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1321
|
||
msgid "Record Deleted"
|
||
msgstr "レコードは削除されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1375
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:240
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:440
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:441
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:948
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:893
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:897
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2093
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2307
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2309
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "トークン"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1406
|
||
msgid "Datestamp"
|
||
msgstr "日付スタンプ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1420
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:470
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:471
|
||
msgid "IP-Address"
|
||
msgstr "IPアドレス:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1460
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1550
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1582
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1335
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "または"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1468
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1573
|
||
msgid "AND"
|
||
msgstr "かつ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1590
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1595
|
||
msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}"
|
||
msgstr "質問 {QUESTION} へのあなたの回答は {ANSWER} です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1594
|
||
msgid "No Answer"
|
||
msgstr "わからない"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1606
|
||
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
|
||
msgstr "次の条件が満たされた場合にのみ回答:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1634
|
||
msgid "Help about this question"
|
||
msgstr "この質問に関するヘルプ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1678
|
||
msgid "Label 1"
|
||
msgstr "ラベル1"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1678
|
||
msgid "Label 2"
|
||
msgstr "ラベル2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1687
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1699
|
||
msgid "Please choose..."
|
||
msgstr "選択してください・・・"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1823
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2479
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2613
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "コメント"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2451
|
||
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
|
||
msgstr "このアンケートはまだ実行されていないので、回答を保存できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2461
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:275
|
||
msgid "The survey you selected does not exist"
|
||
msgstr "選択されたアンケートは存在しません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:142
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:165
|
||
msgid "PDF Export"
|
||
msgstr "PDF出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1805
|
||
msgid "Submit Your Survey."
|
||
msgstr "回答を投稿してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:160
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1805
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:693
|
||
msgid "Thank you for completing this survey."
|
||
msgstr "アンケートはこれで完了です。御協力ありがとうございました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:689
|
||
msgid "Please fax your completed survey to:"
|
||
msgstr "記入が完了したアンケート用紙は、次の番号までファックスで御送信下さい。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:180
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1799
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:692
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please submit by %s"
|
||
msgstr "%s で提出してください"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:439
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:679
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:249
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "または"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:457
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1328
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "かつ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:466
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:494
|
||
msgid "Answer was"
|
||
msgstr "回答は"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:470
|
||
msgid "Answer was NOT"
|
||
msgstr "回答は~ではない"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:474
|
||
msgid "Answer was less than"
|
||
msgstr "回答が次より少ない"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:478
|
||
msgid "Answer was less than or equal to"
|
||
msgstr "回答は次より少ないか、等しい"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:482
|
||
msgid "Answer was greater than or equal to"
|
||
msgstr "回答は次より多いか、等しい"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:486
|
||
msgid "Answer was greater than"
|
||
msgstr "回答が次よりも大きい"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:490
|
||
msgid "Answer matched (regexp)"
|
||
msgstr "回答にマッチ(正規表現)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:638
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:645
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Label %s"
|
||
msgstr "ラベル %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:670
|
||
msgid "RANK"
|
||
msgstr "ランク"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:688
|
||
msgid "at question"
|
||
msgstr "質問において"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:696
|
||
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
|
||
msgstr "次の条件が満たされた場合にのみ回答:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:729
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:731
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:525
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:656
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:746
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:747
|
||
msgid "*"
|
||
msgstr "*"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:764
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:765
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:789
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:796
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:822
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:825
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:885
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:886
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:659
|
||
msgid "Please choose *only one* of the following:"
|
||
msgstr "以下から<b>ひとつだけ</b>選んでください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:781
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:783
|
||
msgid "Please enter a date:"
|
||
msgstr "日付を入力してください:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:897
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:899
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3342
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3370
|
||
msgid "Make a comment on your choice here:"
|
||
msgstr "選んだ理由:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:912
|
||
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
|
||
msgstr "好ましい順に、各ボックスに番号を1から順に付けてください。最大数:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:913
|
||
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
|
||
msgstr "好ましい順に、各ボックスに番号を1から順に付けてください"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:935
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:936
|
||
msgid "Please choose *all* that apply:"
|
||
msgstr "あてはまるものを<b>全て</b>選んでください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:941
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:942
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please choose *at most* %s answers:"
|
||
msgstr "多くて %s 回答を選択してください:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:993
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:994
|
||
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
|
||
msgstr "あてはまるものをすべて選択し、それについてコメントしてください:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:999
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1000
|
||
msgid "Please choose *at most* "
|
||
msgstr "あてはまるものを選んでください。 選択可能最大数:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:999
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1000
|
||
msgid "answers and provide a comment:"
|
||
msgstr "あてはまるものをすべて選択し、それについてコメントしてください:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1018
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:898
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1777
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2085
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2757
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3234
|
||
msgid "Other:"
|
||
msgstr "その他:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1039
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1057
|
||
msgid "Please write your answer(s) here:"
|
||
msgstr "ここに回答を記入してください:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1043
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4019
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total of all entries must equal %d"
|
||
msgstr "エントリー全ての合計が %d と等しい必要があります"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1047
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4015
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
|
||
msgstr "エントリー全ての合計が %d を超えてはなりません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1051
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4023
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total of all entries must be at least %s"
|
||
msgstr "エントリー全ての合計が少なくとも %s 以上出なければなりません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1079
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1081
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1088
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1091
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1104
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1117
|
||
msgid "Please write your answer here:"
|
||
msgstr "ここに回答を記入してください:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1138
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1156
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1202
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1229
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1244
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1270
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1285
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1480
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1490
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1575
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1578
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1670
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1671
|
||
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
|
||
msgstr "各選択肢について、適切な回答を選択してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1346
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1347
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:"
|
||
msgstr "%d の複数項目それぞれに書き込んでください( %d から %d の間):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1350
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1351
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:"
|
||
msgstr "%d と %d の間のそれぞれの項目に数字を入力してください:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1356
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1357
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:613
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:614
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:656
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:657
|
||
msgid "Check any that apply"
|
||
msgstr "あてはまるものをすべてチェックしてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1722
|
||
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
|
||
msgstr "このアンケートは全部で {NUMBEROFQUESTIONS} 問あります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1803
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please fax your completed survey to: %s"
|
||
msgstr "記入が完了したアンケート用紙は、次の番号までファックスで御送信下さい。: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1822
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')"
|
||
msgstr "質問 %d ('%s') で選択されたアイテムのみこの質問に回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1831
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%s')"
|
||
msgstr "質問 %d ('%s') で選択されないアイテムのみこの質問に回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:34
|
||
msgid "Show summary information"
|
||
msgstr "概要情報を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:40
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:46
|
||
msgid "Display Responses"
|
||
msgstr "回答を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:430
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:491
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1162
|
||
msgid "Please select a language:"
|
||
msgstr "言語を選択してください:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:64
|
||
msgid "Display Last 50 Responses"
|
||
msgstr "回答の最後50個を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:68
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:456
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:465
|
||
msgid "Dataentry Screen for Survey"
|
||
msgstr "データ入力画面"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:72
|
||
msgid "Get statistics from these responses"
|
||
msgstr "回答から統計を作成"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:81
|
||
msgid "Export Results to Application"
|
||
msgstr "結果をアプリケーションに出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:86
|
||
msgid "Export results to a SPSS/PASW command file"
|
||
msgstr "結果をSPSS/PASWコマンドファイルに出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:91
|
||
msgid "Export results to a R data file"
|
||
msgstr "結果をRデータファイルに出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:95
|
||
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
|
||
msgstr "停止したアンケートテーブルから回答をインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:548
|
||
msgid "View Saved but not submitted Responses"
|
||
msgstr "保存済だが未投稿の回答を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:105
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:80
|
||
msgid "Import a VV survey file"
|
||
msgstr "VVアンケートファイルをインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:54
|
||
msgid "Export a VV survey file"
|
||
msgstr "VVアンケートファイルを出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:124
|
||
msgid "Iterate surevey"
|
||
msgstr "アンケートを繰り返す"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:67
|
||
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
|
||
msgstr "定義されたLimeSurveyデータベースは存在しません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:68
|
||
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
|
||
msgstr "指定されたデータベースは存在しないか、アクセス時に問題が発生しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:79
|
||
msgid "You have not selected a survey to browse."
|
||
msgstr "閲覧するアンケートが選択されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:115
|
||
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
|
||
msgstr "このアンケートは現在実行されていないので、結果を閲覧できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:130
|
||
msgid "There is no matching survey."
|
||
msgstr "該当するアンケートは見つかりません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:173
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:330
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:234
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:430
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:431
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:936
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2072
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3052
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7126
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "名"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:331
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:236
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:425
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:426
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:939
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2076
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3059
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7127
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "姓"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:175
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:332
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:942
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:210
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:407
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:887
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2080
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:163
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:209
|
||
msgid "View Response"
|
||
msgstr "回答を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:222
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2420
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:923
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1067
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:184
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
|
||
msgstr "本当にこのエントリーを削除しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:223
|
||
msgid "Delete this entry"
|
||
msgstr "この入力を削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:227
|
||
msgid "You don't have permission to delete this entry."
|
||
msgstr "このエントリを削除する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:232
|
||
msgid "Export this Response"
|
||
msgstr "この回答を出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:237
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:802
|
||
msgid "Show previous..."
|
||
msgstr "前を開く"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:240
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:510
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:806
|
||
msgid "Show next..."
|
||
msgstr "次を開く"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:287
|
||
msgid "Do you really want to delete this response?"
|
||
msgstr "本当に、この回答を削除しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:288
|
||
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
|
||
msgstr "本当に、マークれた回答を全てを削除しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:298
|
||
msgid "Showing Filtered Results"
|
||
msgstr "フィルタした結果を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:299
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "閉じる"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:951
|
||
msgid "Token ID"
|
||
msgstr "トークンID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:376
|
||
msgid "Delete marked responses"
|
||
msgstr "マークされた回答を削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:497
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:792
|
||
msgid "Data view control"
|
||
msgstr "データビューの制御"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:503
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:799
|
||
msgid "Show start..."
|
||
msgstr "表示開始・・・"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:506
|
||
msgid "Show previous.."
|
||
msgstr "前を開く"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:511
|
||
msgid "Show next.."
|
||
msgstr "次を開く"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:513
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
|
||
msgid "Show last..."
|
||
msgstr "末尾を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:514
|
||
msgid "Show last.."
|
||
msgstr "末尾を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:527
|
||
msgid "Records Displayed:"
|
||
msgstr "レコード表示数:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:528
|
||
msgid "Starting From:"
|
||
msgstr "開始位置:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:529
|
||
msgid "Display:"
|
||
msgstr "表示:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:534
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:823
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:560
|
||
msgid "View response details"
|
||
msgstr "回答詳細を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:561
|
||
msgid "Edit this response"
|
||
msgstr "この回答を編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:562
|
||
msgid "Delete this response"
|
||
msgstr "この回答を削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:576
|
||
msgid "Edit this token"
|
||
msgstr "このトークンを編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:619
|
||
msgid "Response summary"
|
||
msgstr "回答概要"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:621
|
||
msgid "Total responses:"
|
||
msgstr "回答合計:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:623
|
||
msgid "Full responses:"
|
||
msgstr "回答(全文)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:624
|
||
msgid "Incomplete responses:"
|
||
msgstr "未完了回答:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:259
|
||
msgid "Answered"
|
||
msgstr "回答済"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:19
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:526
|
||
msgid "Import Question"
|
||
msgstr "質問をインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:202
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:384
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:578
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:301
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:36
|
||
#, php-format
|
||
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
|
||
msgstr "ファイルをアップロードする際にエラーが発生しました。 %sフォルダの権限設定に問題があると考えられます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:34
|
||
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
|
||
msgstr "アンケートIDが付与されませんでした。質問をインポートできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43
|
||
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
|
||
msgstr "グループIDが付与されませんでした。質問をインポートできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:63
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:36
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:133
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:259
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:450
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:44
|
||
msgid "File upload succeeded."
|
||
msgstr "ファイルのアップロードに成功しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:64
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:134
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:451
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:45
|
||
msgid "Reading file.."
|
||
msgstr "ファイルを読み込んでいます…"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:87
|
||
msgid "Question import summary"
|
||
msgstr "質問インポートの概要"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:90
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:67
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:126
|
||
msgid "Subquestions"
|
||
msgstr "サブ質問"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:65
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:85
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:138
|
||
msgid "Label sets"
|
||
msgstr "ラベルセット"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:95
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:87
|
||
msgid "Question attributes:"
|
||
msgstr "質問の属性:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:98
|
||
msgid "Question import is complete."
|
||
msgstr "質問のインポートが完了しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:99
|
||
msgid "Go to question"
|
||
msgstr "質問へ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:119
|
||
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
|
||
msgstr "インポートに失敗しました。このファイルはLimeSurveyの質問ファイルではありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:146
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:210
|
||
msgid "This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported."
|
||
msgstr "このファイルは非常に古いです。LimeSurveyバージョン1.50(DBVersion 112)以降のファイルのみサポートされています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:279
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:322
|
||
msgid "You can't import a question which doesn't support at least the survey base language."
|
||
msgstr "質問をインポートできません。現在編集中のアンケートの基本言語がサポートされていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:293
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:336
|
||
msgid "You can't import answers which doesn't support at least the survey base language."
|
||
msgstr "回答をインポートできません。現在編集中のアンケートの基本言語がサポートされていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:308
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:351
|
||
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
|
||
msgstr "ラベルセットをインポートできません。現在編集中のアンケートの基本言語がサポートされていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:578
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:683
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:920
|
||
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
|
||
msgstr "インポートに障害があるライン - フィールドとデータが一致しない"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:724
|
||
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
|
||
msgstr "重要な質問ファイルの言語は少なくともこのアンケートの基本言語を含んでいる必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:54
|
||
msgid "Saved Responses"
|
||
msgstr "回答を保存"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:59
|
||
msgid "Saved Responses:"
|
||
msgstr "回答を保存"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:77
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1521
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:859
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:78
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "名前"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:927
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IPアドレス"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:80
|
||
msgid "Date Saved"
|
||
msgstr "保存日時"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:435
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:436
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3066
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "メールアドレス:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:92
|
||
msgid "Edit entry"
|
||
msgstr "入力を編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94
|
||
msgid "Delete entry"
|
||
msgstr "入力を削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:105
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:59
|
||
msgid "Export Results"
|
||
msgstr "結果を出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:60
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:73
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:77
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:101
|
||
msgid "Export results"
|
||
msgstr "結果を出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:64
|
||
msgid "Filtered from statistics script"
|
||
msgstr "統計スクリプトからフィルタ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:65
|
||
msgid "Single response"
|
||
msgstr "単一回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:92
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2525
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3167
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:163
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "全般"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:94
|
||
msgid "Range:"
|
||
msgstr "範囲:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:94
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1257
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1511
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "次の番号から"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "へ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:97
|
||
msgid "Completion state"
|
||
msgstr "完了状態"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:108
|
||
msgid "Abbreviated headings"
|
||
msgstr "質問ID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:110
|
||
msgid "Full headings"
|
||
msgstr "質問の全文"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:112
|
||
msgid "Question codes"
|
||
msgstr "質問コード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:115
|
||
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
|
||
msgstr "質問テキストの下線をスペースに変換します"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:123
|
||
msgid "Answer Codes"
|
||
msgstr "回答コード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:126
|
||
msgid "Convert Y to"
|
||
msgstr "Yを次の文字に変換"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:129
|
||
msgid "Convert N to"
|
||
msgstr "Nを次の文字に変換"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:133
|
||
msgid "Full Answers"
|
||
msgstr "回答(全文)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:135
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "フォーマット"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:140
|
||
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
|
||
msgstr "Microsoft Word (ラテン文字セット)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:148
|
||
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
|
||
msgstr "Microsoft Excel (全ての文字コード)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:151
|
||
msgid "(Iconv Library not installed)"
|
||
msgstr "(Iconvライブラリがインストールされていません)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:161
|
||
msgid "CSV File (All charsets)"
|
||
msgstr "CSVファイル (全ての文字コード)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:166
|
||
msgid "PDF"
|
||
msgstr "PDF"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:173
|
||
msgid "Column control"
|
||
msgstr "列の制御"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:189
|
||
msgid "Choose Columns"
|
||
msgstr "列を選択"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:199
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:230
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "ヘルプ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:194
|
||
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
|
||
msgstr "アンケートには255列を越える回答が含まれています。表計算ソフト(Excelなど)では、列の数が255以下に制限されている場合があります。下のリストから、出力する列を選択してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:200
|
||
msgid "Choose the columns you wish to export."
|
||
msgstr "出力する列を選択してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:228
|
||
msgid "Token Control"
|
||
msgstr "トークンの制御"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:229
|
||
msgid "Choose Token Fields"
|
||
msgstr "トークンのフィールドを選択"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:231
|
||
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
|
||
msgstr "アンケートから各回答に関連づけられたトークンを出力することができます。追加して出力するフィールドを選択してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:251
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
|
||
msgid "Export data"
|
||
msgstr "データを出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:311
|
||
msgid "General information in language: "
|
||
msgstr "全般的な情報の表示言語:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:455
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:456
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:921
|
||
msgid "Date Last Action"
|
||
msgstr "日の最終操作"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:460
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:461
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:924
|
||
msgid "Date Started"
|
||
msgstr "開始日時"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:475
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:476
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:933
|
||
msgid "Referring URL"
|
||
msgstr "リンク元URL"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:480
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:481
|
||
msgid "Last page seen"
|
||
msgstr "最後のページにアクセス"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:485
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:486
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2293
|
||
msgid "Start language"
|
||
msgstr "開始言語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:530
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:793
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:424
|
||
msgid "Ranking"
|
||
msgstr "順位付け"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:854
|
||
msgid "New Record"
|
||
msgstr "新規レコード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:887
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:892
|
||
msgid "NEW RECORD"
|
||
msgstr "新規レコード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:945
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:352
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:778
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:975
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:954
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:903
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:906
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:907
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2102
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:205
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "言語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1081
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1082
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1098
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1099
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "該当なし(N/A)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1222
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1223
|
||
msgid "Tokens problem - token table missing"
|
||
msgstr "トークン問題 - トークンテーブルが見つかりません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45
|
||
msgid "Responses"
|
||
msgstr "回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167
|
||
msgid "SID"
|
||
msgstr "SID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:351
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3095
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3096
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3099
|
||
msgid "Survey"
|
||
msgstr "アンケート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:52
|
||
msgid "Date created"
|
||
msgstr "作成日時"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:53
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "オーナー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:54
|
||
msgid "Access"
|
||
msgstr "アクセス"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:55
|
||
msgid "Anonymous answers"
|
||
msgstr "匿名回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:56
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "フル"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:342
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:536
|
||
msgid "Partial"
|
||
msgstr "不完全"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:219
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "全体"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:59
|
||
msgid "Tokens available"
|
||
msgstr "有効なトークン"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:60
|
||
msgid "Response rate"
|
||
msgstr "回答割合"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:80
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "クローズ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:84
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "オープン"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:91
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:803
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "期限切れ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:95
|
||
msgid "Not yet active"
|
||
msgstr "未実行"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:115
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:808
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "停止中"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:376
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:596
|
||
msgid "This survey is active but expired."
|
||
msgstr "このアンケートは実行中ですが、期限を過ぎています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152
|
||
msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey."
|
||
msgstr "このアンケートは実行中です - ここをクリックするとこのアンケートを停止します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:156
|
||
msgid "This survey is currently active."
|
||
msgstr "アンケートは現在実行中です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:164
|
||
msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey."
|
||
msgstr "このアンケートは現在未実行です - ここをクリックするとこのアンケートを実行します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:168
|
||
msgid "This survey is currently not active."
|
||
msgstr "このアンケートは現在未実行です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:237
|
||
msgid "No Surveys available - please create one."
|
||
msgstr "アンケートがありません。新しいアンケートを作成してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:265
|
||
msgid "Your personal settings"
|
||
msgstr "あなたの個人設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:273
|
||
msgid "Interface language"
|
||
msgstr "インターフェイス言語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:286
|
||
msgid "HTML editor mode"
|
||
msgstr "HTMLエディタモード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:288
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3911
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "デフォルト"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:289
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:206
|
||
msgid "Inline HTML editor"
|
||
msgstr "インラインHTMLエディタ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:290
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:209
|
||
msgid "Popup HTML editor"
|
||
msgstr "ポップアップHTMLエディタ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:291
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:203
|
||
msgid "No HTML editor"
|
||
msgstr "HTMLエディタなし"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:297
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr "日付フォーマット"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:175
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:375
|
||
msgid "Save settings"
|
||
msgstr "設定の保存"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:358
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:578
|
||
msgid "This survey is not currently active"
|
||
msgstr "このアンケートは現在実行されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:363
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:583
|
||
msgid "Activate this Survey"
|
||
msgstr "このアンケートを実行"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:368
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:588
|
||
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
|
||
msgstr "アンケートを実行できません。権限がないか、もしくは質問が存在しない可能性があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:381
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:601
|
||
msgid "This survey is active but has a start date."
|
||
msgstr "このアンケートは実行中ですが、期限を過ぎています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:386
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606
|
||
msgid "This survey is currently active"
|
||
msgstr "アンケートは実行中です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:392
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:612
|
||
msgid "Deactivate this Survey"
|
||
msgstr "このアンケートを停止"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:405
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:625
|
||
msgid "Test This Survey"
|
||
msgstr "このアンケートをテスト"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:409
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:629
|
||
msgid "Execute This Survey"
|
||
msgstr "このアンケートを実行"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:444
|
||
msgid "Survey Security Settings"
|
||
msgstr "セキュリティ設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:463
|
||
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
|
||
msgstr "このアンケートは実行中でないので、データを入力することはできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:474
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:482
|
||
msgid "Printable Version of Survey"
|
||
msgstr "印刷用のアンケートを表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:507
|
||
msgid "Edit survey settings"
|
||
msgstr "アンケートのプロパティを編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:520
|
||
msgid "Delete Current Survey"
|
||
msgstr "このアンケートを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:531
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2163
|
||
msgid "Export Survey Structure"
|
||
msgstr "アンケート構成を出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:543
|
||
msgid "Browse Responses For This Survey"
|
||
msgstr "このアンケートへの回答を閲覧"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:556
|
||
msgid "Token management"
|
||
msgstr "トークン管理"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:563
|
||
msgid "Change question group order"
|
||
msgstr "質問グループの順序を変更"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:571
|
||
msgid "Standard survey options"
|
||
msgstr "アンケート標準オプション"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:572
|
||
msgid "Advanced survey options"
|
||
msgstr "アンケートアドバンスドオプション"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:664
|
||
msgid "Set Assessment Rules"
|
||
msgstr "評価ルールを設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:675
|
||
msgid "Set Survey Quotas"
|
||
msgstr "アンケートクォータを設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:687
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:693
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22
|
||
msgid "Reset Survey Logic"
|
||
msgstr "アンケートロジックをリセット"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:691
|
||
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
|
||
msgstr "現在、このアンケートには条件が設定されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:718
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:62
|
||
msgid "Question groups"
|
||
msgstr "質問グループ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:727
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:818
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:821
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1328
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1353
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1428
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5231
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "なし"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:738
|
||
msgid "Add new group to survey"
|
||
msgstr "新規グループをアンケートに追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:742
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:743
|
||
msgid "Hide details of this Survey"
|
||
msgstr "このアンケートの詳細を隠す"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:745
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:746
|
||
msgid "Show details of this survey"
|
||
msgstr "このアンケートの詳細を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:750
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:751
|
||
msgid "Close this survey"
|
||
msgstr "このアンケートを閉じる"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:776
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1083
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3086
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:138
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:154
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "題名"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:780
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2872
|
||
msgid "Answers to this survey are anonymized."
|
||
msgstr "このアンケートは匿名回答です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:781
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2871
|
||
msgid "This survey is NOT anonymous."
|
||
msgstr "このアンケートは匿名ではありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:782
|
||
msgid "It is presented question by question."
|
||
msgstr "質問は一問ずつ表示されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:783
|
||
msgid "It is presented group by group."
|
||
msgstr "質問はグループごとに表示されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:784
|
||
msgid "It is presented on one single page."
|
||
msgstr "質問は一つのページにまとめて表示されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:785
|
||
msgid "Responses will be date stamped"
|
||
msgstr "回答には日付スタンプが押されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:786
|
||
msgid "IP Addresses will be logged"
|
||
msgstr "IPアドレスが記録されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:787
|
||
msgid "Referer-URL will be saved"
|
||
msgstr "リンク元URLが記録されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:788
|
||
msgid "It uses cookies for access control."
|
||
msgstr "アクセス管理のためにクッキーを利用します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:789
|
||
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
|
||
msgstr "トークンを用いれば、一般の参加者がこのアンケートに登録できます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:790
|
||
msgid "Participants can save partially finished surveys"
|
||
msgstr "未完了の回答を保存することができます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:794
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1283
|
||
msgid "No email notification"
|
||
msgstr "通知なし"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:797
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1284
|
||
msgid "Basic email notification"
|
||
msgstr "通知あり(簡易)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:800
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1285
|
||
msgid "Detailed email notification with result codes"
|
||
msgstr "通知あり(詳細:結果つき)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:806
|
||
msgid "Regenerate question codes:"
|
||
msgstr "質問コードを再生成:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:808
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:811
|
||
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
|
||
msgstr "質問コードを再生成しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:809
|
||
msgid "Straight"
|
||
msgstr "一括"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812
|
||
msgid "By Group"
|
||
msgstr "グループごと"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:817
|
||
msgid "Survey URL"
|
||
msgstr "アンケートURL:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:830
|
||
msgid "Survey URL for language:"
|
||
msgstr "次の言語のアンケートURL:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:830
|
||
msgid "Flag"
|
||
msgstr "フラグ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:836
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1087
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3088
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3090
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3194
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3196
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:597
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:617
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:157
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:159
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "摘要:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:841
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3094
|
||
msgid "Welcome:"
|
||
msgstr "ようこそ文:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:844
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2576
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3206
|
||
msgid "Administrator:"
|
||
msgstr "管理者:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:847
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2582
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3212
|
||
msgid "Fax To:"
|
||
msgstr "Fax番号:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:851
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2758
|
||
msgid "Start date/time:"
|
||
msgstr "開始日時:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:864
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2768
|
||
msgid "Expiry date/time:"
|
||
msgstr "有効期限日時:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:876
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2608
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:823
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:843
|
||
msgid "Template:"
|
||
msgstr "テンプレート:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:880
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2528
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3170
|
||
msgid "Base Language:"
|
||
msgstr "基本言語:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:889
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2533
|
||
msgid "Additional Languages"
|
||
msgstr "追加言語:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:905
|
||
msgid "Exit Link"
|
||
msgstr "退出先のリンク"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:910
|
||
msgid "Number of questions/groups"
|
||
msgstr "質問数/グループ数"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:912
|
||
msgid "Survey currently active"
|
||
msgstr "アンケートは現在実行中です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:926
|
||
msgid "Survey table name"
|
||
msgstr "アンケートのテーブル名"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:929
|
||
msgid "Hints"
|
||
msgstr "ヒント"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:933
|
||
msgid "Survey cannot be activated yet."
|
||
msgstr "アンケートはまだ実行されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:936
|
||
msgid "You need to add question groups"
|
||
msgstr "質問グループの追加が必要です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:940
|
||
msgid "You need to add questions"
|
||
msgstr "質問を追加してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:988
|
||
msgid "Edit current question group"
|
||
msgstr "現在の質問グループを編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1000
|
||
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr "グループを削除すると、その中の質問および回答も削除されます。削除しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1002
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1009
|
||
msgid "Delete current question group"
|
||
msgstr "現在の質問グループを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1007
|
||
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
|
||
msgstr "このグループの中の要素に条件付けられている質問があるので、グループを削除できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1022
|
||
msgid "Export this question group"
|
||
msgstr "現在の質問グループを出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1034
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:611
|
||
msgid "Change Question Order"
|
||
msgstr "質問の順序を変更"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1055
|
||
msgid "Add New Question to Group"
|
||
msgstr "新しい質問をこのグループに追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1062
|
||
msgid "Hide Details of this Group"
|
||
msgstr "このグループの詳細を隠す"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1064
|
||
msgid "Show Details of this Group"
|
||
msgstr "このグループの詳細を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1068
|
||
msgid "Close this Group"
|
||
msgstr "このグループを閉じる"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1094
|
||
msgid "Questions with conditions to this group"
|
||
msgstr "条件付きの質問をこのグループに追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1148
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1153
|
||
msgid "Preview This Question"
|
||
msgstr "この質問をプレビュー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1181
|
||
msgid "Edit Current Question"
|
||
msgstr "この質問を編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1193
|
||
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr "質問を削除すると、それに対する回答や含まれるサブ質問も削除されます。本当に削除しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1194
|
||
msgid "Delete current question"
|
||
msgstr "現在の質問を削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1200
|
||
msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it."
|
||
msgstr "この質問に条件付けられている質問があるので、質問を削除できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1202
|
||
msgid "Disabled - Delete current question"
|
||
msgstr "無効化 - 現在の質問を削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1211
|
||
msgid "Export this Question"
|
||
msgstr "この質問を出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1225
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1232
|
||
msgid "Copy Current Question"
|
||
msgstr "この質問をコピー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1231
|
||
msgid "You can't copy a question if the survey is active."
|
||
msgstr "アンケートが実行中の場合は質問をコピーできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1244
|
||
msgid "Set Conditions for this Question"
|
||
msgstr "この質問に条件を設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1259
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1346
|
||
msgid "Edit subquestions for this question"
|
||
msgstr "この質問のサブ質問を編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1270
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1337
|
||
msgid "Edit answer options for this question"
|
||
msgstr "この質問の回答オプションを編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1280
|
||
msgid "Edit default answers for this question"
|
||
msgstr "この質問の既定の回答を編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1285
|
||
msgid "Hide Details of this Question"
|
||
msgstr "この質問の詳細を隠す"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1288
|
||
msgid "Show Details of this Question"
|
||
msgstr "この質問の詳細を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1291
|
||
msgid "Close this Question"
|
||
msgstr "この質問を閉じる"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1307
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:314
|
||
msgid "Code:"
|
||
msgstr "コード:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1311
|
||
msgid "Mandatory Question"
|
||
msgstr "強制回答の質問"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1312
|
||
msgid "Optional Question"
|
||
msgstr "任意回答の質問"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1316
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:49
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:317
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:319
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:341
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:343
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:359
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:361
|
||
msgid "Question:"
|
||
msgstr "質問:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1318
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:321
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:323
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:345
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:347
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:363
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:365
|
||
msgid "Help:"
|
||
msgstr "ヘルプ:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1324
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:66
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:448
|
||
msgid "Validation:"
|
||
msgstr "検証(Validation):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:60
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "質問形式:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1335
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1344
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1879
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2863
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3421
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:621
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:36
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:390
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1153
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1446
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1469
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1769
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1807
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "注意"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1335
|
||
msgid "You need to add answer options to this question"
|
||
msgstr "この質問に回答オプションを追加する必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1344
|
||
msgid "You need to add subquestions to this question"
|
||
msgstr "この質問にサブ質問を追加する必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1354
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:419
|
||
msgid "Option 'Other':"
|
||
msgstr "オプション 'その他':"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1363
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:438
|
||
msgid "Mandatory:"
|
||
msgstr "質問を強制:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1372
|
||
msgid "Other questions having conditions on this question:"
|
||
msgstr "この質問には他の質問が条件付けられています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1407
|
||
msgid "Some example answer option"
|
||
msgstr "いくつかの回答オプション例"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1459
|
||
msgid "Edit answer options"
|
||
msgstr "回答オプションを編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1480
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1686
|
||
msgid "New answer option"
|
||
msgstr "新規回答オプション"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1481
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1509
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1687
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1778
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:308
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "コード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1483
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1689
|
||
msgid "Label set browser"
|
||
msgstr "ラベルセットブラウザ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1484
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1690
|
||
msgid "Quick-add subquestions"
|
||
msgstr "サブ質問をクイック追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1485
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1732
|
||
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
|
||
msgstr "エラー:重複した回答コードを利用しようとしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1501
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Answer scale %s"
|
||
msgstr "回答スケール %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1512
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:310
|
||
msgid "Assessment value"
|
||
msgstr "評価値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1520
|
||
msgid "Answer option"
|
||
msgstr "回答オプション"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1581
|
||
msgid "Answer:"
|
||
msgstr "回答:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1595
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1848
|
||
msgid "Predefined label sets..."
|
||
msgstr "定義済みのラベルセット..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1596
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1849
|
||
msgid "Quick add..."
|
||
msgstr "素早く追加..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1607
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1858
|
||
msgid "Available label sets:"
|
||
msgstr "有効なラベルセット:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1609
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1860
|
||
msgid "Match language"
|
||
msgstr "回答時の言語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1610
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1618
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1861
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1868
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "入れ替え"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1611
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1619
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1862
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1869
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2555
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:144
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1616
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1866
|
||
msgid "Enter your subquestions:"
|
||
msgstr "サブ質問入力:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1617
|
||
msgid "Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semikolon or tab."
|
||
msgstr "一行に一つの回答を入力してください。セミコロン(;)またはTABを用いて区分コードと回答テキストを記載することができます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1623
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1873
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "変更を保存"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1657
|
||
msgid "Some example subquestion"
|
||
msgstr "いくつかのサブ質問例"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1691
|
||
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
|
||
msgstr "エラー:重複したサブ質問のコードを使用しようとしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1730
|
||
msgid "Edit subquestions"
|
||
msgstr "サブ質問を編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1732
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290
|
||
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
|
||
msgstr "エラー:'その他'は予約されたキーワードです。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1765
|
||
msgid "Y-Scale"
|
||
msgstr "Y-Scale"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1769
|
||
msgid "X-Scale"
|
||
msgstr "X-Scale"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1779
|
||
msgid "Subquestion"
|
||
msgstr "サブ質問"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1827
|
||
msgid "Subquestion:"
|
||
msgstr "サブ質問:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1867
|
||
msgid "Enter one subquestion per line. You can provide a code by separating code and subquestion text with a semikolon or tab."
|
||
msgstr "一行に一つのサブ質問を入力してください。セミコロン(;)またはTABを用いて区分コードとサブ質問を記載することができます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1879
|
||
msgid "You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is active."
|
||
msgstr "アンケートが実行中であるため、サブ質問の追加/削除やこれらのコード編集することはできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1897
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2322
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:581
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:947
|
||
msgid "Add User"
|
||
msgstr "ユーザを追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1913
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1035
|
||
msgid "User added."
|
||
msgstr "ユーザが追加されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1915
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1971
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2049
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2427
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2451
|
||
msgid "Set Survey Rights"
|
||
msgstr "調査権を設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1923
|
||
msgid "Failed to add user."
|
||
msgstr "ユーザが追加できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1924
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1041
|
||
msgid "Username already exists."
|
||
msgstr "そのユーザ名はすでに存在しています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1930
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1992
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1040
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1046
|
||
msgid "Failed to add User."
|
||
msgstr "ユーザが追加できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1931
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1993
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1047
|
||
msgid "No Username selected."
|
||
msgstr "ユーザ名が選択されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1945
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2336
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:592
|
||
msgid "Add User Group"
|
||
msgstr "ユーザグループを追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1968
|
||
msgid "User Group added."
|
||
msgstr "ユーザグループが追加されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1979
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1986
|
||
msgid "Failed to add User Group."
|
||
msgstr "ユーザグループが追加できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2006
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:413
|
||
msgid "Deleting User"
|
||
msgstr "ユーザを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2018
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2302
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:371
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:463
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:209
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:406
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:886
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:983
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:159
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:201
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "ユーザ名"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2019
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:464
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:523
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:527
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:668
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:984
|
||
msgid "Success!"
|
||
msgstr "成功しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2023
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:474
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:988
|
||
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
|
||
msgstr "ユーザを削除できません。ユーザが記入されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2051
|
||
msgid "Edit Survey Properties"
|
||
msgstr "アンケートのプロパティを編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2052
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2115
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2306
|
||
msgid "Define Questions"
|
||
msgstr "質問を定義"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2054
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2308
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:61
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2055
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2118
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2309
|
||
msgid "Delete Survey"
|
||
msgstr "アンケートを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2056
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:227
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:255
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:264
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:382
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:413
|
||
msgid "Activate Survey"
|
||
msgstr "アンケートを実行"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2092
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3017
|
||
msgid "Save Now"
|
||
msgstr "保存する"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2305
|
||
msgid "Edit Survey Property"
|
||
msgstr "アンケートのプロパティを編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2116
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2307
|
||
msgid "Browse Response"
|
||
msgstr "回答を閲覧"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2167
|
||
msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)"
|
||
msgstr "LimeSurvey XMLアンケートファイル (*.lss)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2171
|
||
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
|
||
msgstr "queXML アンケートXMLフォーマット (*.xml)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2224
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2271
|
||
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
|
||
msgstr "Lsrc用に保存 (*.csv)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2190
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "ファイルへ出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2202
|
||
msgid "Export group structure"
|
||
msgstr "グループ構成を出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2208
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2255
|
||
msgid "LimeSurvey group file (*.csv)"
|
||
msgstr "LimeSurveyグループファイル (*.csv)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2231
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2278
|
||
msgid "Export to file"
|
||
msgstr "ファイルへ出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2249
|
||
msgid "Export question structure"
|
||
msgstr "質問構成を出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2299
|
||
msgid "Survey Security"
|
||
msgstr "アンケートのセキュリティ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2303
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:40
|
||
msgid "User Group"
|
||
msgstr "ユーザグループ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2304
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:211
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:408
|
||
msgid "Full name"
|
||
msgstr "フルネーム"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2319
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "ユーザ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2322
|
||
msgid "Please select a user first"
|
||
msgstr "最初にユーザーを選択してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2333
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:121
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "グループ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2336
|
||
msgid "Please select a user group first"
|
||
msgstr "最初にユーザグループを選択してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2420
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:988
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1889
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2486
|
||
msgid "Update survey rights successful."
|
||
msgstr "調査権を更新しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2490
|
||
msgid "Failed to update survey rights!"
|
||
msgstr "調査権を更新できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2519
|
||
msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
|
||
msgstr "アンケート設定を編集 - ステップ(1/2)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2578
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3208
|
||
msgid "Admin Email:"
|
||
msgstr "管理者 E-mail:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2580
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3210
|
||
msgid "Bounce Email:"
|
||
msgstr "バウンスメールアドレス:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2590
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3222
|
||
msgid "Presentation & Navigation"
|
||
msgstr "プレゼンテーションとナビゲーション"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2593
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3225
|
||
msgid "Format:"
|
||
msgstr "フォーマット:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2597
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3227
|
||
msgid "Question by Question"
|
||
msgstr "質問ごと"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2600
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3228
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:400
|
||
msgid "Group by Group"
|
||
msgstr "グループごと"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2603
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3229
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:389
|
||
msgid "All in one"
|
||
msgstr "一括"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2625
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3247
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3248
|
||
msgid "Template Preview:"
|
||
msgstr "テンプレートプレビュー:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2626
|
||
msgid "Template preview image"
|
||
msgstr "テンプレートプレビューイメージ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2630
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3252
|
||
msgid "Allow Saves?"
|
||
msgstr "保存を許可しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2641
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3263
|
||
msgid "Show [<< Prev] button"
|
||
msgstr "[前へ] ボタンを表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2652
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3270
|
||
msgid "Participants may print answers?"
|
||
msgstr "参加者は、回答を印刷できるようにしますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2664
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3277
|
||
msgid "Public statistics?"
|
||
msgstr "統計の公開?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2676
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3284
|
||
msgid "Show graphs in public statistics?"
|
||
msgstr "公開統計資料でグラフを見せますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2688
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3291
|
||
msgid "List survey publicly:"
|
||
msgstr "公開アンケートの一覧:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2701
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3307
|
||
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
|
||
msgstr "アンケート終了時に、URLを自動的にロードしますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2716
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3330
|
||
msgid "Publication & Access control"
|
||
msgstr "公開とアクセス管理"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2732
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3341
|
||
msgid "Set token length to:"
|
||
msgstr "トークンの長さを設定:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2737
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3346
|
||
msgid "Allow public registration?"
|
||
msgstr "参加登録を許可しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2771
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3363
|
||
msgid "Set cookie to prevent repeated participation?"
|
||
msgstr "繰り返し参加しないようにCookieを設定しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2784
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3374
|
||
msgid "Use CAPTCHA for"
|
||
msgstr "キャプチャ(画像認証)利用"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2788
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2792
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2796
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2805
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3376
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3378
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3380
|
||
msgid "Survey Access"
|
||
msgstr "アンケートアクセス"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2788
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2792
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2800
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2808
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3376
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3379
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3381
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "登録"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2788
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2796
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2800
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2811
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3376
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3378
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3379
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3382
|
||
msgid "Save & Load"
|
||
msgstr "保存と読込み"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2819
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3387
|
||
msgid "Use HTML format for token emails?"
|
||
msgstr "トークンの案内メールにHTML形式を利用?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2820
|
||
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
|
||
msgstr "メール形式(テキストあるいはHTML)を変更した場合、あなたは、メールのテンプレート(雛形)が新しい形式に合うように確認する必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2834
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3399
|
||
msgid "Notification & Data Management"
|
||
msgstr "通知とデータ管理"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2838
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3402
|
||
msgid "Admin Notification:"
|
||
msgstr "管理者通知:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2845
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3408
|
||
msgid "Email responses to:"
|
||
msgstr "メールでの回答は:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2850
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3413
|
||
msgid "Anonymous answers?"
|
||
msgstr "匿名にしますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2858
|
||
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
|
||
msgstr "トークンを用いたクローズドアンケートモードを有効にしている場合は、匿名での回答はできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2863
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3421
|
||
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
|
||
msgstr "匿名のアンケートで、トークンテーブルが作成され回答日付がスタンプされる場合には、回答者の匿名性を担保するため、トークンでは日付のかわりに「Y」が表示されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2873
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2897
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2922
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2948
|
||
msgid "Cannot be changed"
|
||
msgstr "変更できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2891
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3431
|
||
msgid "Date Stamp?"
|
||
msgstr "回答に日付をスタンプしますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2895
|
||
msgid "Responses will not be date stamped."
|
||
msgstr "回答に日付をスタンプしません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2896
|
||
msgid "Responses will be date stamped."
|
||
msgstr "回答に日付をスタンプします。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2915
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3438
|
||
msgid "Save IP Address?"
|
||
msgstr "IPアドレスを保存しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2920
|
||
msgid "Responses will not have the IP address logged."
|
||
msgstr "IPアドレスを保存しません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2921
|
||
msgid "Responses will have the IP address logged"
|
||
msgstr "IPアドレスを保存します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2941
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3445
|
||
msgid "Save Referring URL?"
|
||
msgstr "リンク元URLを保存しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2946
|
||
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
|
||
msgstr "リンク元URLを保存しません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2947
|
||
msgid "Responses will have their referring URL logged."
|
||
msgstr "リンク元URLを保存します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2967
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3452
|
||
msgid "Enable token-based response persistence?"
|
||
msgstr "トークンベースの回答の永続性を有効化しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2968
|
||
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
|
||
msgstr "匿名回答が利用されている場合は、このオプションを設定できません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2978
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3459
|
||
msgid "Enable assessment mode?"
|
||
msgstr "評価モードを有効化?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3004
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3017
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3479
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:513
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:912
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:919
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:451
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:464
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:67
|
||
msgid "Please select a file to import!"
|
||
msgstr "インポートするファイルを選択してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3007
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:915
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:454
|
||
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
|
||
msgstr "PHPにてZIPライブラリがサポートされていません、ZIPファイルのインポート無効"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3016
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:463
|
||
msgid "Uploaded Resources Management"
|
||
msgstr "リソースアップロード管理"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3022
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:469
|
||
msgid "Browse Uploaded Resources"
|
||
msgstr "アップロードリソースの閲覧"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3024
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:471
|
||
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
|
||
msgstr "リソースをZIP圧縮ファイルとして出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3025
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:472
|
||
msgid "Select ZIP File:"
|
||
msgstr "ZIPファイルを選択:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3028
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:475
|
||
msgid "Import Resources ZIP Archive"
|
||
msgstr "リソースZIP圧縮ファイルをインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3039
|
||
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
|
||
msgstr "該当言語のすべての質問・回答などが失われます。続けますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3039
|
||
msgid "Save and Continue"
|
||
msgstr "保存して続ける"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3067
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:244
|
||
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
|
||
msgstr "既存のテキストは置き換えられます。続けますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3072
|
||
msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
|
||
msgstr "アンケート設定を編集 - ステップ(2/2)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3092
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3198
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3200
|
||
msgid "Welcome message:"
|
||
msgstr "ようこそメッセージ:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3096
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3098
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3202
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3204
|
||
msgid "End message:"
|
||
msgstr "終了メッセージ:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3100
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3298
|
||
msgid "End URL:"
|
||
msgstr "終了URL:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3303
|
||
msgid "URL description:"
|
||
msgstr "URL詳細:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3106
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3314
|
||
msgid "Date format:"
|
||
msgstr "日付フォーマット:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3153
|
||
msgid "Create, import or copy survey"
|
||
msgstr "アンケートの作成/インポート/コピー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3156
|
||
msgid "Error: You have to select a survey to copy."
|
||
msgstr "エラー:コピーするアンケートを選択しなければなりません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3157
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3217
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3326
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3395
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3471
|
||
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
|
||
msgstr "エラー: アンケートにタイトルを入力してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3170
|
||
msgid "This is the base language of your survey and it can't be changed later. You can add more languages after you have created the survey."
|
||
msgstr "アンケートのベース言語は後から変更できません。後から作成されたアンケートには、より多くの言語を追加することが可能です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3189
|
||
msgid "*This setting cannot be changed later!"
|
||
msgstr "*この設定は後で変更することができません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3499
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3502
|
||
msgid "*Required"
|
||
msgstr "*必須"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3217
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3326
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3395
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3471
|
||
msgid "Save survey"
|
||
msgstr "アンケートを保存"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3353
|
||
msgid "Start date:"
|
||
msgstr "開始日:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3355
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3360
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Date format: %s"
|
||
msgstr "日付フォーマット: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3358
|
||
msgid "Expiry Date:"
|
||
msgstr "有効期限:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3476
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3485
|
||
msgid "Import survey"
|
||
msgstr "アンケートをインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3481
|
||
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):"
|
||
msgstr "アンケート構成ファイル選択(*.lss, *.csv):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3483
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3503
|
||
msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?"
|
||
msgstr "リソースのリンクとINSERTANSフィールドを変換しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3492
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3511
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:50
|
||
msgid "Copy survey"
|
||
msgstr "アンケートコピー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3497
|
||
msgid "Select survey to copy:"
|
||
msgstr "コピーするアンケートの選択:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3500
|
||
msgid "New survey title:"
|
||
msgstr "新規アンケートタイトル:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3505
|
||
msgid "Exclude quotas?"
|
||
msgstr "クォータを除外しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3507
|
||
msgid "Exclude answers?"
|
||
msgstr "回答を除外しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3509
|
||
msgid "Reset conditions?"
|
||
msgstr "条件をリセットしますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3557
|
||
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
|
||
msgstr "警告:パスワードがデフォルト('password')のままになっています。パスワードを変更して、再ログインしてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3560
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "管理"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3563
|
||
msgid "Logged in as:"
|
||
msgstr "次の名前でログイン:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3565
|
||
msgid "Edit your personal preferences"
|
||
msgstr "あなた自身の設定編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3571
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update available: %s"
|
||
msgstr "利用可能なアップデート: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3577
|
||
msgid "Default Administration Page"
|
||
msgstr "管理画面"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3584
|
||
msgid "Create/Edit Users"
|
||
msgstr "ユーザを作成/編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3587
|
||
msgid "Create/Edit Groups"
|
||
msgstr "ユーザグループを作成/編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3592
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:114
|
||
msgid "Global settings"
|
||
msgstr "全体設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3599
|
||
msgid "Check Data Integrity"
|
||
msgstr "データの整合性を確認"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3608
|
||
msgid "List Surveys"
|
||
msgstr "アンケートの一覧"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3615
|
||
msgid "Backup Entire Database"
|
||
msgstr "データベースをバックアップ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3626
|
||
msgid "Edit label sets"
|
||
msgstr "ラベルセットの編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3636
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:404
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:425
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:438
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:457
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:529
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:579
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:798
|
||
msgid "Template Editor"
|
||
msgstr "テンプレートエディタ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3639
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:60
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:116
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:484
|
||
msgid "Surveys"
|
||
msgstr "アンケート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3648
|
||
msgid "Create, import, or copy a survey"
|
||
msgstr "アンケートの作成/インポート/コピー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3657
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:834
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:99
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "ログアウト"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3661
|
||
msgid "LimeSurvey Online manual"
|
||
msgstr "LimeSurvey オンラインマニュアル"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3670
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome to %s!"
|
||
msgstr "ようこそ %s!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3671
|
||
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
|
||
msgstr "最初のアンケートを作成するのに、いくつかのステップを踏みます:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3673
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
|
||
msgstr "右上の %s アイコンをクリックして新規アンケートを作成します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3673
|
||
msgid "Add survey"
|
||
msgstr "アンケートの追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3674
|
||
msgid "Create a new question group inside your survey."
|
||
msgstr "アンケート内に新規質問グループを作成します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3675
|
||
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
|
||
msgstr "新規質問グループ内に一つ以上の質問を作成します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3676
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
|
||
msgstr "完了しました。あなたのアンケートを %s アイコンを使ってテストします。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3676
|
||
msgid "Test survey"
|
||
msgstr "アンケートテスト"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:86
|
||
msgid ""
|
||
"Group could not be added.\\n"
|
||
"\\n"
|
||
"It is missing the group name for the following languages"
|
||
msgstr ""
|
||
"グループを追加できませんでした\\n"
|
||
"\\n"
|
||
"次の言語のグループ名がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:129
|
||
msgid "Error: The database reported the following error:"
|
||
msgstr "エラー: データベースは次のエラーを報告しています:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:179
|
||
msgid "Group could not be updated"
|
||
msgstr "グループを更新できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:204
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:236
|
||
msgid "Group could not be deleted"
|
||
msgstr "グループを削除できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:246
|
||
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
|
||
msgstr "質問を追加できませんでした。質問コードを入力しなければなりません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:308
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Question in language %s could not be created."
|
||
msgstr "言語 %s の質問を作成できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:319
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:708
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:737
|
||
msgid "Question could not be created."
|
||
msgstr "質問を作成できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:510
|
||
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
|
||
msgstr "質問を更新できませんでした。この質問に条件付けられた質問があるため、質問形式の変更は問題を起こすおそれがあります。質問形式を変更する前に、この質問に条件付けられた質問を削除してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:593
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:660
|
||
msgid "Question could not be updated"
|
||
msgstr "質問を更新できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:612
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:621
|
||
msgid "Answers can't be deleted"
|
||
msgstr "回答を削除できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:632
|
||
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
|
||
msgstr "この質問は他の質問の回答に依存しているので、次のグループIDよりも上位に移動することはできません:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:633
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:645
|
||
msgid "in position"
|
||
msgstr "次の場所に:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:634
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:646
|
||
msgid "See conditions:"
|
||
msgstr "条件を見る:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:644
|
||
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
|
||
msgstr "他の質問がこの質問の回答に依存しているので、この質問を次のグループIDよりも下位に移動することはできません:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:670
|
||
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
|
||
msgstr "質問を追加できませんでした。コードを強制入力フィールドに入れる必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:825
|
||
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
|
||
msgstr "質問を削除できませんでした。この質問に条件付けられた質問があります。この質問に条件付けられた質問を先に削除してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:904
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:923
|
||
msgid "Failed to update answers"
|
||
msgstr "回答を更新できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:910
|
||
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
|
||
msgstr "回答コードを0(ゼロ)もしくは空白にすることはできません。保存はできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:911
|
||
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
|
||
msgstr "複製されたコードがあるので、これらのエントリは更新されません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:950
|
||
msgid "Failed to delete answer"
|
||
msgstr "回答を削除できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1148
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1379
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:640
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1236
|
||
msgid "Invitation to participate in survey"
|
||
msgstr "アンケートの御案内"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1380
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1227
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1231
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"You have been invited to participate in a survey.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The survey is titled:\n"
|
||
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"To participate, please click on the link below.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sincerely,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------------\n"
|
||
"Click here to do the survey:\n"
|
||
"{SURVEYURL}"
|
||
msgstr ""
|
||
"{LASTNAME}さま \n"
|
||
"\n"
|
||
"この度私どもでは、下記のアンケート調査を実施いたします。\n"
|
||
"ぜひ{LASTNAME}さまに御参加いただきたく、御案内申し上げます。\n"
|
||
"\n"
|
||
"今回の調査のタイトルは、\n"
|
||
"\n"
|
||
"「{SURVEYNAME}」\n"
|
||
" {SURVEYDESCRIPTION}\n"
|
||
"\n"
|
||
"です。\n"
|
||
"\n"
|
||
"下記のリンクをクリックすれば、回答ページが開きます。\n"
|
||
"{SURVEYURL}\n"
|
||
"\n"
|
||
"どうぞよろしくお願いいたします。\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------\n"
|
||
"{ADMINNAME}({ADMINEMAIL})"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1380
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1382
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1227
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1231
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1504
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
|
||
"{OPTOUTURL}"
|
||
msgstr ""
|
||
"もし、このアンケートに参加したくない場合、また今後これ以上案内メールを受信したくない場合は、次のリンクをクリックしてください。 リンク:\n"
|
||
"{OPTOUTURL}"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1381
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:651
|
||
msgid "Reminder to participate in survey"
|
||
msgstr "アンケートの御案内(再送)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1382
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1504
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
|
||
"\n"
|
||
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The survey is titled:\n"
|
||
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"To participate, please click on the link below.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sincerely,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------------\n"
|
||
"Click here to do the survey:\n"
|
||
"{SURVEYURL}"
|
||
msgstr ""
|
||
"{LASTNAME} さま \n"
|
||
"\n"
|
||
"先日、私どもから{LASTNAME}さま宛に\n"
|
||
"アンケート調査の御案内のメールをお送りいたしましたが、\n"
|
||
"{LASTNAME}さまの御回答はまだ頂いていないようです。\n"
|
||
"まだ回答可能ですので、ぜひ御参加下さいますようお願いいたします。\n"
|
||
"\n"
|
||
"(万一行き違いの場合には御容赦下さい。)\n"
|
||
"\n"
|
||
"今回の調査のタイトルは、\n"
|
||
"\n"
|
||
"「{SURVEYNAME}」\n"
|
||
" {SURVEYDESCRIPTION}\n"
|
||
"\n"
|
||
"です。\n"
|
||
"下記のリンクをクリックすれば、回答ページが開きます。\n"
|
||
"{SURVEYURL}\n"
|
||
"\n"
|
||
"よろしくお願いいたします。\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------------\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1383
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:662
|
||
msgid "Confirmation of completed survey"
|
||
msgstr "アンケート回答御礼"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1153
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1384
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:668
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sincerely,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME}"
|
||
msgstr ""
|
||
"{LASTNAME} さま \n"
|
||
"\n"
|
||
"このメールは、{LASTNAME}さまが、\n"
|
||
"調査「{SURVEYNAME}」に回答していただいたことを確認するものです。\n"
|
||
"{LASTNAME}さまの御回答は、確かに保存されました。\n"
|
||
"この度は調査に御協力いただき、まことにありがとうございました。\n"
|
||
"\n"
|
||
"もし今回の調査およびこのメールに関して御不明な点などございましたら、\n"
|
||
"{ADMINNAME} ( {ADMINEMAIL})まで御連絡下さい。\n"
|
||
"\n"
|
||
"今後ともよろしくお願いいたします。\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------------\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1154
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1385
|
||
msgid "Survey Registration Confirmation"
|
||
msgstr "アンケート登録確認"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1155
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1386
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:679
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
|
||
"\n"
|
||
"{SURVEYURL}\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
|
||
msgstr ""
|
||
"{LASTNAME}さま\n"
|
||
"\n"
|
||
"この度、{LASTNAME}さま(もしくは、このメールアドレスを利用された方)は、\n"
|
||
"インターネット上のアンケート調査「{SURVEYNAME}」に参加登録されました。\n"
|
||
"\n"
|
||
"下記のリンクをクリックすれば、回答ページが開きます。\n"
|
||
"{SURVEYURL}\n"
|
||
"\n"
|
||
"もし今回の調査およびこのメールに関して御不明な点などございましたら、\n"
|
||
"{ADMINNAME} ( {ADMINEMAIL})まで御連絡下さい。\n"
|
||
"\n"
|
||
"よろしくお願いいたします。\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------------\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1171
|
||
msgid "Survey could not be updated"
|
||
msgstr "アンケートを更新できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1186
|
||
msgid "ERROR deleting Survey id"
|
||
msgstr "アンケートIDを削除する際にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1257
|
||
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
|
||
msgstr "アンケートを作成できませんでした。タイトルが設定されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1403
|
||
msgid "Survey could not be created"
|
||
msgstr "アンケートを作成できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1427
|
||
msgid "Your personal settings were successfully saved."
|
||
msgstr "あなたの個人設定が保存されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3905
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3910
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s"
|
||
msgstr "アンケート #%s のためのあなたの個人統計情報です"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3906
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3911
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Statistics Survey #%s"
|
||
msgstr "統計アンケート #%s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:21
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:215
|
||
msgid "Import Label Set"
|
||
msgstr "ラベルをインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:90
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2515
|
||
msgid "Warnings"
|
||
msgstr "注意:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:64
|
||
msgid "Label set import summary"
|
||
msgstr "ラベルセットインポートの概要"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:66
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:288
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "ラベル"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:67
|
||
msgid "Import of label set(s) is completed."
|
||
msgstr "ラベルセットのインポートが完了しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:68
|
||
msgid "Return to label set administration"
|
||
msgstr "ラベルセット管理画面に戻る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:92
|
||
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
|
||
msgstr "インポートに失敗しました。このファイルはLimeSurveyのラベルセットファイルではありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337
|
||
msgid "Label set was not imported because the same label set already exists."
|
||
msgstr "同じラベルセットが既に存在しているため、ラベルセットはインポートされませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Existing LID: %s"
|
||
msgstr "既存のLID: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:33
|
||
msgid "Export database"
|
||
msgstr "データベースを出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:34
|
||
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
|
||
msgstr "データベース出力は、MySQLでのみ利用可能です。他のデータベースシステムで利用する場合は、バックアップを作成する要領で、データベースのダンプを作成してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:29
|
||
msgid "Copy Question"
|
||
msgstr "質問をコピー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:30
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:288
|
||
msgid "Error: You have to enter a question code."
|
||
msgstr "エラー: 質問コードを入力してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:41
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:636
|
||
msgid "Base language"
|
||
msgstr "基本言語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43
|
||
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
|
||
msgstr "注意: 質問コードは必ず入力してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:405
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:413
|
||
msgid "Question group:"
|
||
msgstr "質問グループ:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:98
|
||
msgid "Copy subquestions?"
|
||
msgstr "サブ質問をコピーしますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:101
|
||
msgid "Copy answer options?"
|
||
msgstr "回答オプションをコピーしますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:104
|
||
msgid "Copy advanced settings?"
|
||
msgstr "アドバンスド設定をコピーしますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:107
|
||
msgid "Copy question"
|
||
msgstr "質問をコピー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:125
|
||
msgid "Edit default answer values"
|
||
msgstr "既定の回答値を編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:186
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Default answer for scale %s:"
|
||
msgstr "スケール %s の既定回答:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:145
|
||
msgid "Default answer value:"
|
||
msgstr "既定の回答値:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:154
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:190
|
||
msgid "<No default value>"
|
||
msgstr "<既定値がありません>"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:171
|
||
msgid "Default value for option 'Other':"
|
||
msgstr "オプション'その他'の既定値:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:190
|
||
msgid "Checked"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:214
|
||
msgid "Use same default value across languages:"
|
||
msgstr "言語を跨って同じ既定値を使用:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:286
|
||
msgid "Edit question"
|
||
msgstr "質問を編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:286
|
||
msgid "Add a new question"
|
||
msgstr "新規質問を追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:379
|
||
msgid "Question Type:"
|
||
msgstr "質問タイプ:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:390
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:414
|
||
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
|
||
msgstr "変更できません。(アンケート実行中)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:432
|
||
msgid "Survey is currently active."
|
||
msgstr "アンケートは現在実行中です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:464
|
||
msgid "Position:"
|
||
msgstr "次の場所に:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:466
|
||
msgid "At end"
|
||
msgstr "末尾において"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:467
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:666
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:330
|
||
msgid "At beginning"
|
||
msgstr "初めに"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:472
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1014
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "以後"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:484
|
||
msgid "Show advanced settings"
|
||
msgstr "アドバンスド設定表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:484
|
||
msgid "Hide advanced settings"
|
||
msgstr "アドバンスド設定を隠す"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:486
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "読込中…"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:492
|
||
msgid "Save question"
|
||
msgstr "質問保存"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:497
|
||
msgid "Update Question"
|
||
msgstr "質問を更新"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:511
|
||
msgid "...or import a question"
|
||
msgstr "・・・あるいは質問をインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:517
|
||
msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)"
|
||
msgstr "LimeSurvey質問ファイル選択 (*.lsq/*.csv)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:521
|
||
msgid "Convert resource links?"
|
||
msgstr "リソースリンク変換しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:621
|
||
msgid "Current group is using conditional questions"
|
||
msgstr "このグループには条件付き質問があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:621
|
||
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
|
||
msgstr "このグループの質問の並び替えは、条件付けられた質問が、その条件となっている質問よりも前に来ることのないように(例えば質問Aが質問Bに条件付けられている場合に、BがAよりも前に来ることのないように)制限されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:621
|
||
msgid "See the conditions marked on the following questions"
|
||
msgstr "次の質問に付けられた条件を見る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:661
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:325
|
||
msgid "Place after.."
|
||
msgstr "お待ちください……"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:722
|
||
msgid "View Question"
|
||
msgstr "質問を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "パスワードがわからない場合"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60
|
||
msgid "User name and/or email not found!"
|
||
msgstr "ユーザ名もしくはメールアドレスが見つかりません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your user data for accessing %s"
|
||
msgstr "アクセス %s の為にあなたのユーザデータ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "新しいパスワード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:73
|
||
msgid "User data"
|
||
msgstr "ユーザデータ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83
|
||
msgid "An email with your login data was sent to you."
|
||
msgstr "ログインデータとともにEメールが送付されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:393
|
||
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
|
||
msgstr "{NAME} ({EMAIL}) へのメール送信に失敗しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:277
|
||
msgid "Incorrect username and/or password!"
|
||
msgstr "ユーザ名もしくはパスワードが正しくありません!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:160
|
||
msgid "Logged in"
|
||
msgstr "次の名前でログイン:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:161
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:302
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome %s!"
|
||
msgstr "ようこそ %s!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1905
|
||
msgid "Reloading Screen. Please wait."
|
||
msgstr "画面を更新しています。お待ち下さい…"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184
|
||
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
|
||
msgstr "LimeSurveyはWebサーバー認証を使うようにセットアップされていますが、あなたは認証がされていないようです"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:185
|
||
msgid "Please contact your system administrator"
|
||
msgstr "システム管理者に問い合わせてください"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:268
|
||
msgid "Auto Import User Failed!"
|
||
msgstr "ユーザーの自動インポート失敗!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:303
|
||
msgid "You logged in successfully."
|
||
msgstr "ログインしました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:320
|
||
msgid "Logout successful."
|
||
msgstr "ログアウトしました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:339
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405
|
||
msgid "Failed to add user"
|
||
msgstr "ユーザが追加できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335
|
||
msgid "The email address is not valid."
|
||
msgstr "メールアドレスが無効です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:340
|
||
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
|
||
msgstr "ユーザ名が記入されていないか、無効なユーザ名です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:368
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Hello %s,"
|
||
msgstr "こんにちは、 %s,"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:369
|
||
#, php-format
|
||
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
|
||
msgstr "本サイト '%s' 上でアカウントユーザーが作成されたことを自動的にメールで通知します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:370
|
||
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
|
||
msgstr "サイトにログインするための次の資格を使用することができます:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378
|
||
msgid "Click here to log in."
|
||
msgstr "ログインするにはここをクリックします。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:379
|
||
#, php-format
|
||
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
|
||
msgstr "このメールに関して疑問のある場合は、ためらわずに、サイト管理者 %s へ問い合わせてください。ありがとうございました!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:381
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User registration at '%s'"
|
||
msgstr "'%s' でユーザ登録"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:388
|
||
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
|
||
msgstr "自動生成されたパスワードとともに、ユーザにメールが送付されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:398
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:558
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:262
|
||
msgid "Set User Rights"
|
||
msgstr "ユーザ権の設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405
|
||
msgid "The user name already exists."
|
||
msgstr "そのユーザ名はすでに存在しています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:424
|
||
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
|
||
msgstr "初期最高権限管理者は削除できません!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:483
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:206
|
||
msgid "Editing user"
|
||
msgstr "ユーザを編集しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:532
|
||
msgid "Could not modify User Data."
|
||
msgstr "ユーザデータを変更できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:506
|
||
msgid "Email address is not valid."
|
||
msgstr "メールアドレスが無効です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522
|
||
msgid "Unchanged"
|
||
msgstr "変更なし"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:533
|
||
msgid "Email address already exists."
|
||
msgstr "メールアドレスがすでに存在しています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:539
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:203
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:389
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "戻る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:583
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:623
|
||
msgid "User permissions were updated successfully."
|
||
msgstr "ユーザ権を更新しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:633
|
||
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
|
||
msgstr "自分自身のユーザ権を変更することはできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:641
|
||
msgid "Set Template Rights"
|
||
msgstr "テンプレート権限の設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:667
|
||
msgid "Template permissions were updated successfully."
|
||
msgstr "ユーザ権を更新しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:673
|
||
msgid "Error while updating usertemplates."
|
||
msgstr "ユーザテンプレートを更新している間のエラー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:52
|
||
msgid "Delete survey"
|
||
msgstr "アンケートを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28
|
||
msgid "You have not selected a survey to delete"
|
||
msgstr "削除するアンケートが選択されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:37
|
||
msgid "You are about to delete this survey"
|
||
msgstr "アンケートを削除しようとしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:38
|
||
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
|
||
msgstr "この操作によって、アンケート、関連するグループ、質問、回答、条件が削除されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:39
|
||
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
|
||
msgstr "アンケートを削除する前に、管理画面からアンケートを出力しておくことをおすすめします。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43
|
||
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
|
||
msgstr "このアンケートは実行中で、回答テーブルが存在しています。アンケートを削除すると、回答は失われます。アンケートを削除する前に、回答を出力しておくことをおすすめします。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48
|
||
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
|
||
msgstr "このアンケートにはトークンテーブルが関連づけられています。アンケートを削除すると、トークンテーブルは失われます。アンケートを削除する前に、トークンテーブルを出力しておくことをおすすめします。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:116
|
||
msgid "This survey has been deleted."
|
||
msgstr "アンケートは削除されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:187
|
||
msgid "Firstname from token"
|
||
msgstr "トークンから名"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:188
|
||
msgid "Lastname from token"
|
||
msgstr "トークンから姓"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:189
|
||
msgid "Email from the token"
|
||
msgstr "トークンからメールアドレス"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:193
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Token attribute: %s"
|
||
msgstr "トークン属性名: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:126
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:195
|
||
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
|
||
msgstr "アンケート有効期限 (YYYY-MM-DD)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:196
|
||
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
|
||
msgstr "アンケート有効期限 (DD-MM-YYYY)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:197
|
||
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
|
||
msgstr "アンケート有効期限 (MM-DD-YYYY)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:156
|
||
msgid "Token code for this participant"
|
||
msgstr "この参加者のためのトークンコード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159
|
||
msgid "Name of the survey"
|
||
msgstr "アンケートの名称"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160
|
||
msgid "Description of the survey"
|
||
msgstr "アンケートの詳細"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166
|
||
msgid "Name of the survey administrator"
|
||
msgstr "アンケート管理者名"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:148
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:167
|
||
msgid "Email address of the survey administrator"
|
||
msgstr "アンケート管理者のメールアドレス"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168
|
||
msgid "URL of the survey"
|
||
msgstr "アンケートのURL"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:202
|
||
msgid "Overall assessment score"
|
||
msgstr "全体の評価点数"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:203
|
||
msgid "Assessment group score"
|
||
msgstr "評価グループスコア"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:334
|
||
msgid "No replacement variable available for this field"
|
||
msgstr "このフィールドに取替え可能な変数はありません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:340
|
||
msgid "Standard Fields"
|
||
msgstr "標準フィールド"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:352
|
||
msgid "Previous Answers Fields"
|
||
msgstr "前の回答フィールド"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:387
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:399
|
||
msgid "Some Question have been disabled"
|
||
msgstr "いくつかの質問は無効化されています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:389
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Survey Format is %s:"
|
||
msgstr "アンケートフォーマットは %s:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:391
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:400
|
||
msgid "Only Previous pages answers are available"
|
||
msgstr "一つ前のページのみ回答が可能です"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:400
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Survey mode is set to %s:"
|
||
msgstr "アンケートモードは次の様に設定されています %s:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:633
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:741
|
||
msgid "Mail to all Members"
|
||
msgstr "すべてのメンバにメール"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:71
|
||
msgid "Edit Current User Group"
|
||
msgstr "このユーザグループを編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:84
|
||
msgid "Delete Current User Group"
|
||
msgstr "このユーザグループを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:94
|
||
msgid "User Groups"
|
||
msgstr "ユーザグループ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:102
|
||
msgid "Add New User Group"
|
||
msgstr "新規ユーザグループを追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:124
|
||
msgid "Edit template permissions"
|
||
msgstr "テンプレート権限を編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:126
|
||
msgid "Set templates that this user may access"
|
||
msgstr "このユーザーがアクセス可能なテンプレートを設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:142
|
||
msgid "Template name"
|
||
msgstr "テンプレート名"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:144
|
||
msgid "Allowed"
|
||
msgstr "許可された"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:145
|
||
msgid "Check or uncheck all items"
|
||
msgstr "すべての選択肢のチェック/解除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:283
|
||
msgid "SuperAdministrator"
|
||
msgstr "最高権限管理者"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:286
|
||
msgid "Create Survey"
|
||
msgstr "アンケートを作成"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:289
|
||
msgid "Configurator"
|
||
msgstr "コンフィギュレータ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:292
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr "ユーザを作成"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:295
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:968
|
||
msgid "Delete User"
|
||
msgstr "ユーザを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:298
|
||
msgid "Manage Template"
|
||
msgstr "テンプレートの管理"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:301
|
||
msgid "Manage Labels"
|
||
msgstr "ラベルの管理"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:387
|
||
msgid "Setting as Administrator Child"
|
||
msgstr "管理者の子として設定しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:388
|
||
msgid "Set Parent successful."
|
||
msgstr "親を設定しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:399
|
||
msgid "User control"
|
||
msgstr "ユーザ制御"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:411
|
||
msgid "No of surveys"
|
||
msgstr "アンケート無し"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:413
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "作成者:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:430
|
||
msgid "Edit user"
|
||
msgstr "ユーザを編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:494
|
||
msgid "Edit this user"
|
||
msgstr "このユーザを編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:506
|
||
msgid "Set global permissions for this user"
|
||
msgstr "このユーザにグローバル権限を設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:515
|
||
msgid "Take Ownership"
|
||
msgstr "所有権限を確保"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:524
|
||
msgid "Set template permissions for this user"
|
||
msgstr "このユーザにテンプレート権限を設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
|
||
msgid "Delete this user"
|
||
msgstr "このユーザを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:577
|
||
msgid "Add user:"
|
||
msgstr "ユーザを追加:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:595
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:615
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "名前:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:596
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:49
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "必須"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:599
|
||
msgid "Add Group"
|
||
msgstr "グループを追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:612
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
|
||
msgstr "ユーザグループ(オーナー: %s )を編集しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:619
|
||
msgid "Update User Group"
|
||
msgstr "ユーザグループを更新"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:635
|
||
msgid "Send me a copy:"
|
||
msgstr "自分のアドレスに控えを送信"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:637
|
||
msgid "Subject:"
|
||
msgstr "題名:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:639
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:276
|
||
msgid "Message:"
|
||
msgstr "本文:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:641
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "送信"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "リセット"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:650
|
||
msgid "Deleting User Group"
|
||
msgstr "ユーザグループを削除しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:708
|
||
msgid "Group Name"
|
||
msgstr "グループ名"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:672
|
||
msgid "Could not delete user group."
|
||
msgstr "ユーザグループを削除できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:683
|
||
msgid "Could not delete user group. No group selected."
|
||
msgstr "ユーザグループを削除できません。グループが選択されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:692
|
||
msgid "Adding User Group"
|
||
msgstr "ユーザグループを追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:712
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:835
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:875
|
||
msgid "Description: "
|
||
msgstr "摘要:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715
|
||
msgid "User group successfully added!"
|
||
msgstr "ユーザグループが追加されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:720
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:727
|
||
msgid "Failed to add Group!"
|
||
msgstr "グループが追加できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:721
|
||
msgid "Group already exists!"
|
||
msgstr "そのグループはすでに存在しています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:728
|
||
msgid "Group name was not supplied!"
|
||
msgstr "グループ名を記入できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:794
|
||
msgid "Message(s) sent successfully!"
|
||
msgstr "メッセージを送信しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:795
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr "宛先:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:801
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
|
||
msgstr "%s にメールを送付できませんでした。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:833
|
||
msgid "Edit User Group Successfully!"
|
||
msgstr "ユーザグループを編集しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:840
|
||
msgid "Failed to update!"
|
||
msgstr "更新に失敗しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:923
|
||
msgid "Delete this user from group"
|
||
msgstr "グループからこのユーザを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1018
|
||
msgid "Adding User to group"
|
||
msgstr "グループにユーザを追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:37
|
||
msgid "Export Question"
|
||
msgstr "質問を出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58
|
||
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
|
||
msgstr "アルメニア語(ARMSCII-8)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59
|
||
msgid "US ASCII"
|
||
msgstr "英語(US ASCII)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "自動"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61
|
||
msgid "Big5 Traditional Chinese"
|
||
msgstr "中国語繁体字(Big5)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62
|
||
msgid "Binary pseudo charset"
|
||
msgstr "Binary pseudo charset"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63
|
||
msgid "Windows Central European"
|
||
msgstr "中欧(Windows)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64
|
||
msgid "Windows Cyrillic"
|
||
msgstr "キリル文字(Windows)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65
|
||
msgid "Windows Arabic"
|
||
msgstr "アラビア語(Windows)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66
|
||
msgid "Windows Baltic"
|
||
msgstr "バルト諸語(Windows)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67
|
||
msgid "DOS West European"
|
||
msgstr "西欧(DOS)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68
|
||
msgid "DOS Central European"
|
||
msgstr "中欧(DOS)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69
|
||
msgid "DOS Russian"
|
||
msgstr "ロシア語(DOS)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70
|
||
msgid "SJIS for Windows Japanese"
|
||
msgstr "日本語(SJIS for Windows)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71
|
||
msgid "DEC West European"
|
||
msgstr "西欧(DEC)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72
|
||
msgid "UJIS for Windows Japanese"
|
||
msgstr "日本語(UJIS)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73
|
||
msgid "EUC-KR Korean"
|
||
msgstr "韓国語(EUC-KR)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74
|
||
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
|
||
msgstr "中国語簡体字(GB2312)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75
|
||
msgid "GBK Simplified Chinese"
|
||
msgstr "中国語簡体字(GBK)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76
|
||
msgid "GEOSTD8 Georgian"
|
||
msgstr "グルジア語(GEOSTD8)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77
|
||
msgid "ISO 8859-7 Greek"
|
||
msgstr "ギリシャ語(ISO 8859-7)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78
|
||
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
|
||
msgstr "ヘブライ語(ISO 8859-8)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79
|
||
msgid "HP West European"
|
||
msgstr "西欧(HP)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80
|
||
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
|
||
msgstr "チェコ語・スロバキア語(DOS Kamenicky)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81
|
||
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
|
||
msgstr "ロシア語(KOI8-R Relcom)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:82
|
||
msgid "KOI8-U Ukrainian"
|
||
msgstr "ウクライナ語(KOI8-U)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:83
|
||
msgid "cp1252 West European"
|
||
msgstr "西欧(cp1252)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:84
|
||
msgid "ISO 8859-2 Central European"
|
||
msgstr "西欧(ISO 8859-2)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:85
|
||
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
|
||
msgstr "トルコ語(ISO 8859-9)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:86
|
||
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
|
||
msgstr "バルト諸語(ISO 8859-13)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:87
|
||
msgid "Mac Central European"
|
||
msgstr "中欧(Mac)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:88
|
||
msgid "Mac West European"
|
||
msgstr "西欧(Mac)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:89
|
||
msgid "Shift-JIS Japanese"
|
||
msgstr "日本語(Shift-JIS)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:90
|
||
msgid "7bit Swedish"
|
||
msgstr "スウェーデン語(7bit)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:91
|
||
msgid "TIS620 Thai"
|
||
msgstr "タイ語(TIS620)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:92
|
||
msgid "UCS-2 Unicode"
|
||
msgstr "Unicode(UCS-2)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:93
|
||
msgid "EUC-JP Japanese"
|
||
msgstr "日本語(EUC-JP)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:94
|
||
msgid "UTF-8 Unicode"
|
||
msgstr "Unicode(UTF-8)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:79
|
||
msgid "Import VV file"
|
||
msgstr "VVアンケートファイルをインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "ファイル:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84
|
||
msgid "Survey ID:"
|
||
msgstr "アンケートID:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85
|
||
msgid "Exclude record IDs?"
|
||
msgstr "レコードIDを除外しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:87
|
||
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
|
||
msgstr "インポートしたレコードが、既存のレコードIDと一致する場合:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88
|
||
msgid "Report and skip the new record."
|
||
msgstr "エラーを報告(新しいレコードにスキップ)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89
|
||
msgid "Renumber the new record."
|
||
msgstr "新しいレコードの番号を付け直す"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90
|
||
msgid "Replace the existing record."
|
||
msgstr "既存のレコードを置き換える"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92
|
||
msgid "Import as not finalized answers?"
|
||
msgstr "未完了回答としてインポート?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2808
|
||
msgid "Character set of the file:"
|
||
msgstr "ファイルの文字セット:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:96
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "インポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:106
|
||
msgid "Cannot import the VVExport file."
|
||
msgstr "VVエクスポートファイルをインポートできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:126
|
||
msgid "Back to Response Import"
|
||
msgstr "回答のインポートに戻る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID."
|
||
msgstr "レコードID %d は重複したIDの為、スキップされました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:306
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
|
||
msgstr "レコード %d のインポートに失敗しました。理由[ %s ]"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
|
||
msgid "Important Note:"
|
||
msgstr "重要な注記:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
|
||
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
|
||
msgstr "このページを更新しないでください。(ファイルが再びインポートされ、コピーが作成されます)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:322
|
||
msgid "Total records imported:"
|
||
msgstr "インポートされた記録数:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:32
|
||
msgid "Import Survey Resources"
|
||
msgstr "アンケートリソースをインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:38
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:221
|
||
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
|
||
msgstr "デモモードのみ:ファイルのアップロードは、このシステムでは無効です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:241
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:424
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
|
||
msgstr "%s フォルダの権限が正しくありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:265
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:456
|
||
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
|
||
msgstr "インポートに失敗しました。このファイルは利用可能なZIPファイルアーカイブではありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:286
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:480
|
||
msgid "Copy failed"
|
||
msgstr "コピー失敗"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:295
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:489
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
|
||
msgid "Forbidden Extension"
|
||
msgstr "禁制の拡張"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:347
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:522
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:541
|
||
msgid "Imported Files List"
|
||
msgstr "インポートされたファイルリスト"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:334
|
||
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
|
||
msgstr "インポートに失敗しました。このZIPアーカイブは利用可能なリソースファイルを含んでいません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:335
|
||
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
|
||
msgstr "ZIP圧縮ファイル内のサブディレクトリはサポートしていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:346
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:540
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:548
|
||
msgid "Error Files List"
|
||
msgstr "エラーファイルリスト"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357
|
||
msgid "Imported Resources for"
|
||
msgstr "リソースがインポートされました"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:359
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:553
|
||
msgid "Resources Import Summary"
|
||
msgstr "リソースインポートの概要"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:554
|
||
msgid "Total Imported files"
|
||
msgstr "インポートされた合計"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:555
|
||
msgid "Total Errors"
|
||
msgstr "全体のエラー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:365
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:559
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:568
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "ファイル"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:397
|
||
msgid "Import Template"
|
||
msgstr "テンプレートをインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:403
|
||
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
|
||
msgstr "デモモード:テンプレートのアップロードは無効化されています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:437
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Template '%s' does already exist."
|
||
msgstr "テンプレート '%s' はすでに存在しています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:527
|
||
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
|
||
msgstr "このZIP圧縮ファイルは利用可能なテンプレートファイルを含んでいません。インポートに失敗しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:528
|
||
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives."
|
||
msgstr "ZIP圧縮ファイルでは、サブディレクトリをサポートしていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:551
|
||
msgid "Imported template files for"
|
||
msgstr "テンプレートファイルをインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:583
|
||
msgid "Open imported template"
|
||
msgstr "インポートされたテンプレートを開く"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:19
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:65
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:74
|
||
msgid "Import question group"
|
||
msgstr "質問グループをインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:77
|
||
msgid "Question group import summary"
|
||
msgstr "質問グループインポートの概要"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:75
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:134
|
||
msgid "Conditions"
|
||
msgstr "条件"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:90
|
||
msgid "Question group import is complete."
|
||
msgstr "質問グループのインポートが完了しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:91
|
||
msgid "Go to question group"
|
||
msgstr "質問グループへ戻る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:310
|
||
msgid "You can't import a group which doesn't support at least the survey base language."
|
||
msgstr "グループをインポートできません。現在編集中のアンケートの基本言語がサポートされていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:906
|
||
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
|
||
msgstr "インポートされたグループファイルの言語は、少なくともこのアンケートの基本言語を含む必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:55
|
||
msgid "Survey copy summary"
|
||
msgstr "アンケートコピーの概要"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:58
|
||
msgid "Survey import summary"
|
||
msgstr "アンケートインポートの概要"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:61
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:119
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "言語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:71
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:130
|
||
msgid "Default answers"
|
||
msgstr "既定の回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83
|
||
msgid "Not imported label sets"
|
||
msgstr "ラベルセットがインポートされません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83
|
||
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
|
||
msgstr "(新規ラベルセット作成の権限がないため、ラベルセットはインポートされませんでした。)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:85
|
||
msgid "Question attributes"
|
||
msgstr "質問の属性"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:142
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:111
|
||
msgid "Assessments"
|
||
msgstr "評価"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
|
||
msgid "Quotas"
|
||
msgstr "クォータ(参加数定員)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
|
||
msgid "quota members"
|
||
msgstr "クォータメンバー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
|
||
msgid "quota language settings"
|
||
msgstr "クォータ言語設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:99
|
||
msgid "Copy of survey is completed."
|
||
msgstr "アンケートのコピーが完了しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:100
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:104
|
||
msgid "Go to survey"
|
||
msgstr "アンケートに戻る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:144
|
||
msgid "Import of Survey is completed."
|
||
msgstr "アンケートのインポートが完了しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:115
|
||
msgid "Survey Import Summary"
|
||
msgstr "アンケートのインポートの概要"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140
|
||
msgid "Not imported Label Sets"
|
||
msgstr "ラベルセットがインポートされませんでした"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140
|
||
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
|
||
msgstr "(新規ラベルセット作成の権限がないため、ラベルセットはインポートされませんでした。)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:141
|
||
msgid "Question Attributes"
|
||
msgstr "質問の属性"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:195
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:203
|
||
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
|
||
msgstr "インポートに失敗しました。このファイルはLimeSurveyのファイルではありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:533
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:542
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:576
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:603
|
||
msgid "Import of this survey file failed"
|
||
msgstr "アンケートファイルをインポートできませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:534
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:542
|
||
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
|
||
msgstr "LimeSurveyで利用可能なフォーマットのデータがファイルに含まれていませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:559
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Template %s not found, please review when activating."
|
||
msgstr "テンプレート %s は見つかりません、アンケート実行中にレビューしてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:740
|
||
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
|
||
msgstr "CSV/SQLファイルのグループが同じアンケートの一部ではありません。アンケートのインポートが停止されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:631
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:641
|
||
msgid "LimeSurvey Online Manual"
|
||
msgstr "LimeSurvey オンラインマニュアル"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:52
|
||
msgid "Export VV file"
|
||
msgstr "VVファイルを出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:47
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:44
|
||
msgid "Export Survey"
|
||
msgstr "アンケートを出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69
|
||
msgid "File Extension"
|
||
msgstr "ファイル拡張子"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:77
|
||
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
|
||
msgstr "MS Excelで容易に開くことができるように拡張子を 'tab' あるいは 'txt' に変更"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:61
|
||
msgid "Survey List Page"
|
||
msgstr "アンケートリストページ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:62
|
||
msgid "Welcome Page"
|
||
msgstr "ようこそページ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:63
|
||
msgid "Question Page"
|
||
msgstr "質問ページ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:64
|
||
msgid "Completed Page"
|
||
msgstr "完了ページ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:65
|
||
msgid "Clear All Page"
|
||
msgstr "全消去ページ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:66
|
||
msgid "Register Page"
|
||
msgstr "登録ページ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:67
|
||
msgid "Load Page"
|
||
msgstr "読込ページ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:68
|
||
msgid "Save Page"
|
||
msgstr "このページを保存"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:69
|
||
msgid "Print answers page"
|
||
msgstr "回答ページの印刷"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:70
|
||
msgid "Printable survey page"
|
||
msgstr "印刷可能なアンケートページ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:206
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
|
||
msgstr "テンプレート '%s' は削除されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:212
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
|
||
msgstr "テンプレート '%s' の削除に問題がありました。あなたのディレクトリ/ファイルのアクセス許可を確認してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:257
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:378
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:389
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:400
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
|
||
msgstr "%s の新規テンプレートディレクトリへのコピーに失敗"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:263
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
|
||
msgstr "`%s` は既に存在しています。他の名前を選択してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to create directory `%s`."
|
||
msgstr "ディレクトリ `%s` の作成ができません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
|
||
msgid "Please check the directory permissions."
|
||
msgstr "ディレクトリ権限を確認してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
|
||
msgstr "ディレクトリを次のようにリネームすることはできません: `%s`"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
|
||
msgid "Maybe you don't have permission."
|
||
msgstr "おそらく、権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:313
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:777
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:786
|
||
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
|
||
msgstr "この形式のファイルはアップロードできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:410
|
||
msgid "Template Sample"
|
||
msgstr "テンプレートサンプル"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411
|
||
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
|
||
msgstr "これは、サンプルアンケートの説明です。長文入力が可能です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411
|
||
msgid "But this one isn't."
|
||
msgstr "しかし、この1つではありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412
|
||
msgid "Welcome to this sample survey"
|
||
msgstr "ようこそ、サンプルアンケートへ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412
|
||
msgid "You should have a great time doing this"
|
||
msgstr "この機能を実行するためには多くの時間が必要です"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:418
|
||
msgid "Some URL description"
|
||
msgstr "URL詳細:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:421
|
||
msgid "Group 1: The first lot of questions"
|
||
msgstr "グループ1:最初の質問"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:422
|
||
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
|
||
msgstr "このグループの説明は非常に重要ですが、完全に空です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:424
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2556
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2984
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "前へ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:425
|
||
msgid "This is some help text."
|
||
msgstr "これはいくつかのヘルプテキストです。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:428
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:189
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:126
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:231
|
||
msgid "Thank you!"
|
||
msgstr "ありがとうございます!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:429
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:190
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:127
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:232
|
||
msgid "Your survey responses have been recorded."
|
||
msgstr "アンケートへの回答が記録されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
|
||
msgid "Assessment heading"
|
||
msgstr "評価トップ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
|
||
msgid "Assessment details"
|
||
msgstr "評価詳細"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
|
||
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
|
||
msgstr "注意: 評価ルールと評価モードが設定されているが、この評価のセクションにのみ有効であることを示すことに注意してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:435
|
||
msgid "Survey name (ID)"
|
||
msgstr "アンケート名(ID)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437
|
||
msgid "Your answer"
|
||
msgstr "あなたの回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:471
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:420
|
||
msgid "You have not provided a survey identification number"
|
||
msgstr "アンケート識別番号が入力されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:472
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:77
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:279
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:311
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:421
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:495
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:512
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:532
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
|
||
msgstr "ご不明な点は %s ( %s ) に御連絡下さい。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:473
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:422
|
||
msgid "The following surveys are available:"
|
||
msgstr "次のアンケートが利用可能です:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:521
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:522
|
||
msgid "Please explain something in detail:"
|
||
msgstr "詳細を説明してください:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:690
|
||
msgid "Submit your survey."
|
||
msgstr "アンケートを送信"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:694
|
||
msgid "This is the survey end message."
|
||
msgstr "これはアンケートとメッセージです。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:814
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s."
|
||
msgstr "注意: 標準のテンプレートです。もし、テンプレート %s を変更したい場合は、最初に %s をコピーしてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:814
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:879
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:888
|
||
msgid "Copy Template"
|
||
msgstr "テンプレートをコピー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:815
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:878
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:887
|
||
msgid "Please enter the name for the copied template:"
|
||
msgstr "コピーするテンプレートの名称を入力してください:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:815
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:878
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:887
|
||
msgid "copy_of_"
|
||
msgstr "次のコピー:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:827
|
||
msgid "Create new template called:"
|
||
msgstr "次の名前で新規テンプレートを作成:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:827
|
||
msgid "NewTemplate"
|
||
msgstr "新規テンプレート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:829
|
||
msgid "Create new template"
|
||
msgstr "新規テンプレートを作成"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:852
|
||
msgid "You can't rename a standard template."
|
||
msgstr "標準テンプレートはリネームできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:854
|
||
msgid "You can't delete a standard template."
|
||
msgstr "標準テンプレートは削除できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:859
|
||
msgid "Rename this template to:"
|
||
msgstr "このテンプレートの名前を次のように変更:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:860
|
||
msgid "Rename this template"
|
||
msgstr "テンプレートの名前を変更"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:863
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
|
||
msgstr "本当に、このテンプレートを削除しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:864
|
||
msgid "Delete this template"
|
||
msgstr "このテンプレートを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:872
|
||
msgid "Export Template"
|
||
msgstr "テンプレートを出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:875
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:884
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:894
|
||
msgid "Import template"
|
||
msgstr "テンプレートをインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:883
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:893
|
||
msgid "Export template"
|
||
msgstr "テンプレートを出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:883
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:884
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to enable this option"
|
||
msgstr "このオプションを有効化する為に、フォルダ %s のディレクトリ権限を変更してください"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:893
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:894
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:896
|
||
msgid "Please change the directory permissions of the folders /tmp and /upload/templates in order to enable this option."
|
||
msgstr "このオプションを有効化する為に、フォルダ /tmp /upload /template のディレクトリ権限を変更してください"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:896
|
||
msgid "Copy template"
|
||
msgstr "テンプレートをコピー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:898
|
||
msgid "Screen:"
|
||
msgstr "画面:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:917
|
||
msgid "Uploaded template file"
|
||
msgstr "テンプレートファイルをアップロード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:923
|
||
msgid "Select template ZIP file:"
|
||
msgstr "テンプレートZIPファイルを選択:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:925
|
||
msgid "Import template ZIP archive"
|
||
msgstr "テンプレートZIP圧縮ファイルをインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:941
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Editing template '%s' - File '%s'"
|
||
msgstr "テンプレート '%s' - ファイル '%s' の編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:945
|
||
msgid "Standard Files:"
|
||
msgstr "標準のファイル:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:958
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:388
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:691
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "変更を保存"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:960
|
||
msgid "Changes cannot be saved to a standard template."
|
||
msgstr "標準テンプレートに変更を保存することはできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:966
|
||
msgid "You can't save changes because the template directory is not writable."
|
||
msgstr "テンプレートディレクトリの書込み権限がないため、変更を保存できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:970
|
||
msgid "Other Files:"
|
||
msgstr "他のファイル:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:975
|
||
msgid "CSS & Javascript files:"
|
||
msgstr "CSSとJavascriptファイル:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:988
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
|
||
msgstr "ファイルを削除しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:990
|
||
msgid "Files in a standard template cannot be deleted."
|
||
msgstr "標準テンプレートのファイルは削除できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1002
|
||
msgid "Upload a file:"
|
||
msgstr "ファイルをアップロード:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1003
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2826
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "アップロード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1024
|
||
msgid "Preview:"
|
||
msgstr "プレビュー:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1039
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview templates."
|
||
msgstr "テンプレートをプレビューする為に、フォルダ %s のディレクトリ権限を変更してください"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1123
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:954
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have completed %s%% of this survey"
|
||
msgstr "このアンケートの %s%% はすでに完了しています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:166
|
||
msgid "This group does not contain any question(s)."
|
||
msgstr "このグループは質問がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:104
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:195
|
||
msgid "This question is a subquestion type question but has no configured subquestions."
|
||
msgstr "この質問はサブ質問タイプの質問ですが、サブ質問が設定されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:205
|
||
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
|
||
msgstr "この質問は複数回答ですが、回答がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:215
|
||
msgid "This question does not have a question 'type' set."
|
||
msgstr "この質問には質問形式のセットがありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:134
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:223
|
||
msgid "This question requires answers, but none are set."
|
||
msgstr "この質問には回答が必要ですが、設定されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:231
|
||
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
|
||
msgstr "この質問には二つ目が必要ですが、設定されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:196
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:288
|
||
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
|
||
msgstr "この質問には条件設定がありますが、条件がこの質問よりも後の質問に対して設定されています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:229
|
||
msgid "Survey does not pass consistency check"
|
||
msgstr "アンケートは整合性のチェックを受けていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:231
|
||
msgid "The following problems have been found:"
|
||
msgstr "次のような問題点が見つかりました:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:248
|
||
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
|
||
msgstr "このアンケートは、これらの問題が解決されるまで実行できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
|
||
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
|
||
msgstr "次に進む前に、以下の点に注意してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:260
|
||
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
|
||
msgstr "アンケートを実行する際には、設定が完了し、変更する必要がないことを十分に確認してから行ってください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
|
||
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
|
||
msgstr "アンケートが実行されると、以下の操作を行うことはできません:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
|
||
msgid "Add or delete groups"
|
||
msgstr "グループを追加または削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
|
||
msgid "Add or delete questions"
|
||
msgstr "質問を追加または削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
|
||
msgid "Add or delete subquestions or change their codes"
|
||
msgstr "サブ質問を追加または削除あるいはコードを変更"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
|
||
msgid "However you can still:"
|
||
msgstr "ただし、次の操作は可能です:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
|
||
msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options"
|
||
msgstr "質問のコード/タイトル/テキストの編集とアドバンスド設定オプション"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
|
||
msgid "Edit your group names or descriptions"
|
||
msgstr "グループ名または摘要を編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
|
||
msgid "Add, remove or edit answer options"
|
||
msgstr "回答オプションの追加、削除または編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
|
||
msgid "Change survey name or description"
|
||
msgstr "アンケート名・摘要を編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:263
|
||
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
|
||
msgstr "アンケートにデータが入力されると、それ以降にグループや質問を追加・削除する際には、アンケートの実行を停止する必要があります。実行停止時には、それまでに入力されたデータは別のテーブルに保存されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:383
|
||
msgid "Survey could not be actived."
|
||
msgstr "アンケートを実行できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:385
|
||
msgid "Database error:"
|
||
msgstr "データベースエラー:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:414
|
||
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
|
||
msgstr "アンケートは実行中です。結果テーブルが作成されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:428
|
||
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
|
||
msgstr "このアンケートは一般参加者の登録を許可しています。トークンテーブルを作成する必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:429
|
||
msgid "Initialise Tokens"
|
||
msgstr "トークンを初期化"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:433
|
||
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
|
||
msgstr "アンケートは実行中です。回答を記録できます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
|
||
msgid "Open-access mode"
|
||
msgstr "オープンアクセスモード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
|
||
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
|
||
msgstr "このアンケートでは、案内メールにあるコードは必要ありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
|
||
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
|
||
msgstr "下のボタンでトークンテーブルを初期化すれば、クローズド・アクセスモードに変更できます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:435
|
||
msgid "Switch to closed-access mode"
|
||
msgstr "クローズド・アクセスモードに変更"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:436
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:413
|
||
msgid "No, thanks."
|
||
msgstr "わからない"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:59
|
||
msgid "Label Sets Administration"
|
||
msgstr "ラベルセットの管理"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:123
|
||
msgid "Export multiple label sets"
|
||
msgstr "ラベルセットを複数出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:74
|
||
msgid "Labelsets"
|
||
msgstr "ラベルセット"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:813
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:867
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1327
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1352
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1427
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5157
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5191
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5230
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5266
|
||
msgid "Please Choose..."
|
||
msgstr "選択してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
|
||
msgid "Create or import new label set(s)"
|
||
msgstr "新規ラベルセットを作成/インポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:103
|
||
msgid "Show Help"
|
||
msgstr "ヘルプを表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:119
|
||
msgid "You have to select at least one label set."
|
||
msgstr "少なくとも一つのラベルセットを選択しなければなりません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
|
||
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
|
||
msgstr "出力したいラベルセットを選んでください:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
|
||
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
|
||
msgstr "(Ctrlキーを使用することで複数のラベルセットを選択)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:137
|
||
msgid "Export selected label sets"
|
||
msgstr "選択されたラベルセットの出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
|
||
msgid "Create New Label Set"
|
||
msgstr "ラベルセットの作成"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
|
||
msgid "Edit Label Set"
|
||
msgstr "ラベルセットの編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:256
|
||
msgid "Edit label set"
|
||
msgstr "ラベルセットの編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:165
|
||
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
|
||
msgstr "エラー: ラベルセットの名前を入力してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:168
|
||
msgid "Set name:"
|
||
msgstr "名前を設定:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:175
|
||
msgid "Languages:"
|
||
msgstr "言語:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
|
||
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
|
||
msgstr "このアイテムを削除できません。ラベルセットには最低一つの言語が必要です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:216
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:219
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:233
|
||
msgid "Import label set(s)"
|
||
msgstr "ラベルセットをインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:222
|
||
msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):"
|
||
msgstr "ラベルセットファイル選択 (*.lsl,*.csv):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:226
|
||
msgid "Don't import if label set already exists:"
|
||
msgstr "同じラベルセットが既に存在している場合は、インポートされません:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:230
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:72
|
||
msgid "Convert resources links?"
|
||
msgstr "リソースのリンクに変換?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:249
|
||
msgid "Label Set"
|
||
msgstr "ラベルセット"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:257
|
||
msgid "Do you really want to delete this label set?"
|
||
msgstr "本当に、このラベルセットを削除しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:258
|
||
msgid "Delete label set"
|
||
msgstr "ラベルセットの削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:261
|
||
msgid "Export this label set"
|
||
msgstr "このラベルセットを出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264
|
||
msgid "Close Window"
|
||
msgstr "ウィンドウを閉じる"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290
|
||
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
|
||
msgstr "エラー:重複したラベルのコードを使用しようとしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:318
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "順序"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:367
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:404
|
||
msgid "Label:"
|
||
msgstr "ラベル:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:370
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:783
|
||
msgid "Del"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:376
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:759
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "上へ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:381
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:771
|
||
msgid "Dn"
|
||
msgstr "下へ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:396
|
||
msgid "New label"
|
||
msgstr "新規ラベル"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:407
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:642
|
||
msgid "Add new label"
|
||
msgstr "新規ラベルを追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:433
|
||
msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab."
|
||
msgstr "注意:新規ラベルの追加は、第一言語のフォルダで行う必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:547
|
||
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
|
||
msgstr "既に定義されているラベルを、追加された言語にコピーすることができませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:565
|
||
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
|
||
msgstr "削除済言語のラベルを削除できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:573
|
||
msgid "Update of Label Set failed"
|
||
msgstr "ラベルセットを更新できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:678
|
||
msgid "Failed to insert label"
|
||
msgstr "ラベルを挿入できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:685
|
||
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
|
||
msgstr "このラベルコードはすでにこのラベルセットで用いられています。他のコードを選択するか、既存のラベルをリネームしてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:742
|
||
msgid "Failed to update label"
|
||
msgstr "ラベルを更新できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:753
|
||
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
|
||
msgstr "コードが重複しているため、ラベルを更新できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:787
|
||
msgid "Failed to delete label"
|
||
msgstr "ラベルを削除できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:259
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:273
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:285
|
||
msgid "Token control"
|
||
msgstr "トークンの制御"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:261
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:84
|
||
msgid "You have not selected a survey"
|
||
msgstr "アンケートが選択されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:263
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:277
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:342
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:85
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:97
|
||
msgid "Main admin screen"
|
||
msgstr "メイン管理画面"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:337
|
||
msgid "Token table could not be created."
|
||
msgstr "トークンテーブルを作成できませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:358
|
||
msgid "A token table has been created for this survey."
|
||
msgstr "このアンケート用のトークンテーブルを作成しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:370
|
||
msgid "Import old tokens"
|
||
msgstr "古いトークンをインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:371
|
||
msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported."
|
||
msgstr "このアンケート用のトークンテーブルを作成し、古いトークンをインポートしました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:391
|
||
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
|
||
msgstr "トークンがこのアンケート用に初期化されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:396
|
||
msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL."
|
||
msgstr "トークンをこのアンケート用に初期化すると、トークンを割り当てられたユーザだけが手動または、URLでアンケートにアクセスできるようになります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:403
|
||
msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
|
||
msgstr "注意:匿名のアンケートで、トークンテーブルが作成され回答日付がスタンプされる場合には、回答者の匿名性を担保するため、トークンでは日付のかわりに「Y」が表示されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:407
|
||
msgid "Do you want to create a token table for this survey?"
|
||
msgstr "このアンケート用にトークンテーブルを作成しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:410
|
||
msgid "Initialise tokens"
|
||
msgstr "トークンを初期化"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:421
|
||
msgid "Restore options"
|
||
msgstr "オプションの修復"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:424
|
||
msgid "The following old token tables could be restored:"
|
||
msgstr "次の古いトークンテーブルは修復可能です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:431
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "修復"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:457
|
||
msgid "Show token summary"
|
||
msgstr "トークン概要の表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:461
|
||
msgid "Display tokens"
|
||
msgstr "トークンを表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:469
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2302
|
||
msgid "Add new token entry"
|
||
msgstr "新規トークンエントリを追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:473
|
||
msgid "Manage additional attribute fields"
|
||
msgstr "追加属性フィールドの管理"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:477
|
||
msgid "Import tokens from CSV file"
|
||
msgstr "トークンをCSVファイルからインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:479
|
||
msgid "Import tokens from LDAP query"
|
||
msgstr "トークンをLDAPクエリからインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:486
|
||
msgid "Export tokens to CSV file"
|
||
msgstr "トークンをCSVファイルに出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:495
|
||
msgid "Edit email templates"
|
||
msgstr "メールテンプレートを編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:498
|
||
msgid "Send email invitation"
|
||
msgstr "案内メールを送付"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:501
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1486
|
||
msgid "Send email reminder"
|
||
msgstr "催促メールを送付"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:505
|
||
msgid "Generate tokens"
|
||
msgstr "トークンを生成"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:509
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:772
|
||
msgid "Drop tokens table"
|
||
msgstr "トークンテーブルを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:514
|
||
msgid "Show help"
|
||
msgstr "ヘルプを表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:527
|
||
msgid "Token summary"
|
||
msgstr "トークン概要"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:531
|
||
msgid "Total records in this token table"
|
||
msgstr "このトークンテーブルの全レコード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:538
|
||
msgid "Total with no unique Token"
|
||
msgstr "一意でないものを含めた全トークン"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:545
|
||
msgid "Total invitations sent"
|
||
msgstr "案内メール送付数"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:550
|
||
msgid "Total surveys completed"
|
||
msgstr "アンケート完了数"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574
|
||
msgid "Token export options"
|
||
msgstr "トークン出力オプション"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576
|
||
msgid "Token status:"
|
||
msgstr "トークンステータス:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:577
|
||
msgid "All tokens"
|
||
msgstr "全てのトークン"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579
|
||
msgid "Not started"
|
||
msgstr "開始していません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:582
|
||
msgid "Started but not yet completed"
|
||
msgstr "開始しましたが、まだ完了していません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:585
|
||
msgid "Invitation status:"
|
||
msgstr "案内メールステータス:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:586
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:591
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:596
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "全て"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:587
|
||
msgid "Invited"
|
||
msgstr "案内済"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:588
|
||
msgid "Not invited"
|
||
msgstr "未案内"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590
|
||
msgid "Reminder status:"
|
||
msgstr "催促メールのステータス:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:592
|
||
msgid "Reminder(s) sent"
|
||
msgstr "催促メールを送付"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:593
|
||
msgid "No reminder(s) sent"
|
||
msgstr "催促メール送付なし"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:595
|
||
msgid "Filter by language"
|
||
msgstr "言語によるフィルター"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:603
|
||
msgid "Filter by email address"
|
||
msgstr "メールアドレスによるフィルター"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:607
|
||
msgid "Export tokens"
|
||
msgstr "トークンを出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:624
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:717
|
||
msgid "Edit email settings"
|
||
msgstr "メール設定の編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:638
|
||
msgid "Invitation email subject:"
|
||
msgstr "案内メール題名:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:641
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:647
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:652
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:658
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:663
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:669
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:674
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:680
|
||
msgid "Use default"
|
||
msgstr "既定のものを用いる"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:643
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:645
|
||
msgid "Invitation email:"
|
||
msgstr "案内メール本文:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:649
|
||
msgid "Email reminder subject:"
|
||
msgstr "催促メール題名:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:654
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:656
|
||
msgid "Email reminder:"
|
||
msgstr "催促メール本文:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:660
|
||
msgid "Confirmation email subject:"
|
||
msgstr "確認メール題名:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:665
|
||
msgid "Confirmation email:"
|
||
msgstr "確認メール本文:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:667
|
||
msgid "Confirmation email"
|
||
msgstr "確認メール"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:671
|
||
msgid "Public registration email subject:"
|
||
msgstr "参加登録メール題名:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:673
|
||
msgid "Survey registration confirmation"
|
||
msgstr "アンケート登録確認"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:676
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:678
|
||
msgid "Public registration email:"
|
||
msgstr "参加登録メール本文:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:719
|
||
msgid "Token email settings have been saved."
|
||
msgstr "トークンメール設定は保存されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:731
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:771
|
||
msgid "Delete all token entries"
|
||
msgstr "全てのトークンエントリを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:732
|
||
msgid "All token entries have been deleted."
|
||
msgstr "全てのトークンエントリを削除しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:744
|
||
msgid "Reset token invitation status"
|
||
msgstr "トークンの案内メールステータスをリセット"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:745
|
||
msgid "All token entries have been set to 'Not invited'."
|
||
msgstr "全ての案内エントリを「未案内」に設定しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:757
|
||
msgid "Remove unique token numbers"
|
||
msgstr "全ての一意なトークンを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:758
|
||
msgid "All unique token numbers have been removed."
|
||
msgstr "全ての一意なトークン番号を削除しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:765
|
||
msgid "Token database administration options"
|
||
msgstr "トークンデータベース管理オプション"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767
|
||
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
|
||
msgstr "次のNO.へのすべての案内レコードをリセットしても良いですか?:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767
|
||
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
|
||
msgstr "全てのエントリを「未案内」に設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:769
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?"
|
||
msgstr "本当に、全ての一意なトークンを削除しても良いですか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:769
|
||
msgid "Delete all unique token strings"
|
||
msgstr "全ての一意なトークンを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:771
|
||
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
|
||
msgstr "すべてのトークンを削除しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "検索"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:821
|
||
msgid "Records displayed:"
|
||
msgstr "レコード表示数:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:822
|
||
msgid "Starting from:"
|
||
msgstr "開始位置:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:855
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:857
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:863
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:866
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:872
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:875
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:882
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:885
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:892
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:895
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:902
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:905
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:912
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:915
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:921
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:924
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:930
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:933
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:939
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:942
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:948
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:951
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:957
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:960
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:970
|
||
msgid "Sort by: "
|
||
msgstr "次の要素で並べ替え:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:864
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:867
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:868
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "名"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:873
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:876
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:877
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "姓"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:883
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:886
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:887
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7128
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "メールアドレス"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:913
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:916
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:917
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2109
|
||
msgid "Invite sent?"
|
||
msgstr "案内?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:922
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:925
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:926
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2114
|
||
msgid "Reminder sent?"
|
||
msgstr "催促メールを送信?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:931
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:934
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:935
|
||
msgid "Reminder count"
|
||
msgstr "催促メールカウント"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:940
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:943
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:944
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2127
|
||
msgid "Completed?"
|
||
msgstr "完了?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:949
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:952
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:953
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2132
|
||
msgid "Valid from"
|
||
msgstr "次から有効"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:958
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:961
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:962
|
||
msgid "Valid until"
|
||
msgstr "まで有効"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1017
|
||
msgid "Invalid email address:"
|
||
msgstr "無効なメールアドレス:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1023
|
||
msgid "This participant opted out of this survey."
|
||
msgstr "この参加者は、このアンケートへ参加します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1049
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1051
|
||
msgid "Do Survey"
|
||
msgstr "アンケートに戻る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1059
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1061
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2058
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2180
|
||
msgid "Edit token entry"
|
||
msgstr "トークンエントリを編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1066
|
||
msgid "Delete token entry"
|
||
msgstr "トークンエントリを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1080
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1082
|
||
msgid "View/Update response"
|
||
msgstr "回答を表示/更新"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1089
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091
|
||
msgid "Send invitation email to this entry"
|
||
msgstr "このエントリに案内メールを送付"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1097
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1099
|
||
msgid "Send reminder email to this entry"
|
||
msgstr "このエントリに催促メールを送付"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1116
|
||
msgid "Delete the selected entries"
|
||
msgstr "選択されたエントリーを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1118
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
|
||
msgstr "本当に、選択されたエントリーを削除しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1122
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1124
|
||
msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)"
|
||
msgstr "選択されたエントリーに案内メールを送信(未だ案内メールを送信していない場合)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1130
|
||
msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)"
|
||
msgstr "選択したエントリーに催促メールを送信(既に案内メールが送られている場合)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1148
|
||
msgid "Delete Tokens Table"
|
||
msgstr "トークンテーブルを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154
|
||
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
|
||
msgstr "トークンテーブルを削除すると、トークンがなくてもこのアンケートにアクセスできるようになります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154
|
||
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
|
||
msgstr "次に進むと、テーブルのバックアップが作成されます。システム管理者はバックアップテーブルにアクセスできます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1157
|
||
msgid "Delete Tokens"
|
||
msgstr "トークンを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180
|
||
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
|
||
msgstr "トークンテーブルを削除しました。このアンケートにはトークンなしでもアクセスすることができます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180
|
||
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
|
||
msgstr "テーブルのバックアップが作成されました。システム管理者はバックアップテーブルにアクセスできます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1205
|
||
msgid "Send email invitations"
|
||
msgstr "案内メールを送付"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1211
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1491
|
||
msgid "Warning!"
|
||
msgstr "注意!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1211
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1491
|
||
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
|
||
msgstr "このアンケートはまだ実行されていないので、参加者は、アンケートに入力することができません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1514
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "題名"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1263
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1531
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:259
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "メッセージ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1267
|
||
msgid "Invitation Email:"
|
||
msgstr "案内メール本文:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1292
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1563
|
||
msgid "Bypass token with failing email addresses"
|
||
msgstr "無効なメールアドレスを回避する"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1296
|
||
msgid "Send Invitations"
|
||
msgstr "案内メールを送付"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1308
|
||
msgid "Sending invitations..."
|
||
msgstr "案内メールを送付しています…"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1604
|
||
msgid "Sending to Token ID"
|
||
msgstr "トークンIDに送る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1311
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1605
|
||
msgid "Sending to Token IDs"
|
||
msgstr "トークンIDに送る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1413
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1733
|
||
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid."
|
||
msgstr "{LASTNAME} , {FIRSTNAME} ({EMAIL}) にメールを送付できませんでした。トークンがまだ有効ではありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1417
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1737
|
||
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore."
|
||
msgstr "{LASTNAME} , {FIRSTNAME} ({EMAIL}) にメールを送付できませんでした。トークンはすでに有効ではありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1427
|
||
msgid "Invitation sent to:"
|
||
msgstr "案内メールを以下に送付:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1435
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1753
|
||
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
|
||
msgstr "{LASTNAME} , {FIRSTNAME} ({EMAIL}) にメールを送付できませんでした。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1448
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1770
|
||
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
|
||
msgstr "一回のバッチ操作で送信できる数を超えるメールがあります。メール送信を継続するには、下をクリックしてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1449
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1771
|
||
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
|
||
msgstr "あと {EMAILCOUNT} 通の送信メールがあります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1469
|
||
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
|
||
msgstr "メールは送信されませんでした。次の要件をすべて満たすものはありませんでした:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1470
|
||
msgid "having a valid email address"
|
||
msgstr "有効なメールアドレスの保持"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1471
|
||
msgid "not having been sent an invitation already"
|
||
msgstr "既に案内メールが送られている為、送信しませんでした"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1472
|
||
msgid "having already completed the survey"
|
||
msgstr "完了されたアンケートの保持"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1473
|
||
msgid "having a token"
|
||
msgstr "トークンを保持"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1537
|
||
msgid "Reminder Email:"
|
||
msgstr "催促メールアドレス:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1546
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1559
|
||
msgid "Send reminder to token ID(s):"
|
||
msgstr "トークンIDに催促メールを送る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1550
|
||
msgid "Sending to:"
|
||
msgstr "次に送信:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1551
|
||
msgid "All token entries to whom a reminder email would apply"
|
||
msgstr "催促メールを適用された全てのトークンエントリー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1554
|
||
msgid "Start at Token ID:"
|
||
msgstr "次のトークンIDから開始:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1569
|
||
msgid "Min days between reminders"
|
||
msgstr "催促メールの最小間隔(日)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1573
|
||
msgid "Max reminders"
|
||
msgstr "最大催促メール"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1576
|
||
msgid "Send Reminders"
|
||
msgstr "催促メールを送付"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1589
|
||
msgid "Sending Reminders"
|
||
msgstr "催促メールを送付しています…"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1603
|
||
msgid "From Token ID"
|
||
msgstr "トークンIDから"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1749
|
||
msgid "Reminder sent to:"
|
||
msgstr "催促メールを以下に送付:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1808
|
||
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
|
||
msgstr ""
|
||
"メールは送信されませんでした。次の要件をすべて満たすものはありませんでした。 \n"
|
||
"・メールアドレスを保有している \n"
|
||
"・案内メールをすでに送信した \n"
|
||
"・アンケートをまだ完了していない"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1823
|
||
msgid "Create tokens"
|
||
msgstr "トークンを作成"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1827
|
||
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
|
||
msgstr "「はい」をクリックすると、このリストの中にある全ての未発行トークンが生成されます。よろしいですか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1876
|
||
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
|
||
msgstr "{TOKENCOUNT} 個のトークンが作成されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1896
|
||
msgid "Marked tokens have been deleted."
|
||
msgstr "マークされたトークンは削除されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1898
|
||
msgid "No tokens were selected for deletion"
|
||
msgstr "削除の為のトークンが選択されていません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1903
|
||
msgid "Token has been deleted."
|
||
msgstr "トークンを削除しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1914
|
||
msgid "Manage token attribute fields"
|
||
msgstr "トークン属性フィールド管理"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1918
|
||
msgid "Attribute field"
|
||
msgstr "属性フィールド"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1918
|
||
msgid "Field description"
|
||
msgstr "フィールド詳細"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1918
|
||
msgid "Example data"
|
||
msgstr "サンプルデータ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1935
|
||
msgid "<no data>"
|
||
msgstr "<データなし>"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1946
|
||
msgid "Add token attributes"
|
||
msgstr "トークン属性の追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1948
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There are %s user attribute fields in this token table"
|
||
msgstr "トークンテーブル内ユーザー属性フィールドに %s フィールド存在します"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1951
|
||
msgid "Number of attribute fields to add:"
|
||
msgstr "属性フィールドの番号を追加する:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1955
|
||
msgid "Add fields"
|
||
msgstr "フィールド追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1979
|
||
msgid "Update token attribute descriptions"
|
||
msgstr "トークン属性詳細の更新"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1983
|
||
msgid "Updating token attribute descriptions failed:"
|
||
msgstr "トークン属性詳細の更新失敗:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1984
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1989
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2021
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2026
|
||
msgid "Back to attribute field management."
|
||
msgstr "属性フィールド管理に戻る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1988
|
||
msgid "Token attribute descriptions were successfully updated."
|
||
msgstr "トークン属性詳細の更新が成功しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2016
|
||
msgid "Update token attributes"
|
||
msgstr "トークン属性の更新"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2020
|
||
msgid "Adding attribute fields failed:"
|
||
msgstr "属性フィールド追加の失敗:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2025
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s field(s) were successfully added."
|
||
msgstr "%s フィールドが追加されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2062
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2167
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2267
|
||
msgid "Add token entry"
|
||
msgstr "トークンエントリを追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2070
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "自動"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2084
|
||
msgid "Email Status"
|
||
msgstr "メールステータス"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2099
|
||
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
|
||
msgstr "空白にしておいて、「トークンの作成」を用いて自動的に生成することもできます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2121
|
||
msgid "Reminder count:"
|
||
msgstr "催促メールカウント:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2138
|
||
msgid "until"
|
||
msgstr "まで"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1706
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Format: %s"
|
||
msgstr "フォーマット: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2144
|
||
msgid "hh:mm"
|
||
msgstr "hh:mm(時:分)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2162
|
||
msgid "Update token entry"
|
||
msgstr "トークンエントリを更新"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2232
|
||
msgid "The token entry was successfully updated."
|
||
msgstr "トークンエントリは更新されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2294
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2301
|
||
msgid "Display Tokens"
|
||
msgstr "トークンを表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2237
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2299
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2758
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "失敗"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2300
|
||
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
|
||
msgstr "テーブルには既に正確なトークンのエントリーが存在しています。同じトークンを使ったエントリーを複数使うことはできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2239
|
||
msgid "Show this token entry"
|
||
msgstr "このトークンエントリを表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2293
|
||
msgid "New token was added."
|
||
msgstr "新規トークンが追加されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2295
|
||
msgid "Add another token entry"
|
||
msgstr "他のトークンエントリを追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2313
|
||
msgid "Upload CSV File"
|
||
msgstr "アップロードされたCSVファイル"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2316
|
||
msgid "CSV input format"
|
||
msgstr "CSV入力フォーマット"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2317
|
||
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
|
||
msgstr "ファイルは一般的なカンマ区切りCSV形式で、値がダブルコーテーションで囲まれている必要があります(これはExcel, OpenOfficeにおける既定の形式です)。また、一行目にはヘッダ情報が含まれており(このヘッダ情報は除去されます)、データの順序は \"firstname, lastname, email, [token], [language code], [attribute1], [attribute2]\"である必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2317
|
||
msgid "Mandatory fields:"
|
||
msgstr "必須フィールド:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2318
|
||
msgid "Optional fields:"
|
||
msgstr "省略可能な(オプション)フィールド:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2328
|
||
msgid "Upload LDAP entries"
|
||
msgstr "LDAPエントリをアップロード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2331
|
||
msgid "Note:"
|
||
msgstr "注意:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2332
|
||
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
|
||
msgstr "LDAPクエリは、管理者によって config-ldap.php で定義されています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2346
|
||
msgid "Token file upload"
|
||
msgstr "トークンファイルをアップロード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2361
|
||
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
|
||
msgstr "アップロードするファイルが見つかりません。権限、および、アップロードディレクトリのパスを確認してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2366
|
||
msgid "Uploaded CSV file successfully"
|
||
msgstr "CSVファイルをアップロードしました"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2375
|
||
msgid "Failed to open the uploaded file!"
|
||
msgstr "アップロードファイルを開けません!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2402
|
||
msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'"
|
||
msgstr "エラー:アップロードファイル必要なカラム(列)が1つ以上欠けています:firstname'、 'lastname' あるいは 'email'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2503
|
||
msgid "Successfully created token entries"
|
||
msgstr "トークンエントリが作成されました"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2505
|
||
msgid "Failed to create token entries"
|
||
msgstr "トークンエントリの作成に失敗しました"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2507
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s records in CSV"
|
||
msgstr "CSVには %s レコード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2508
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s records met minumum requirements"
|
||
msgstr "%s レコードは最小要件を満たしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2509
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s records imported"
|
||
msgstr "%s レコードをインポートしました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2518
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s duplicate records removed"
|
||
msgstr "%s 重複しているレコードを削除しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2519
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2531
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2541
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2764
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2772
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "一覧"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2530
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
|
||
msgstr "%s 行目は、フィールドの数が合っていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2540
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2771
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s records with invalid email address removed"
|
||
msgstr "無効なメールアドレスのある %s レコードを削除しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2566
|
||
msgid "Uploading LDAP Query"
|
||
msgstr "LDAPクエリをアップロードしています…"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2760
|
||
msgid "Results from LDAP Query"
|
||
msgstr "LDAPクエリからの結果"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2761
|
||
msgid "Records met minumum requirements"
|
||
msgstr "レコードは最小要件を満たしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2762
|
||
msgid "Records imported"
|
||
msgstr "レコードをインポートしました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2763
|
||
msgid "Duplicate records removed"
|
||
msgstr "重複しているレコードを削除しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2782
|
||
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
|
||
msgstr "LDAPディレクトリにバインドできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2788
|
||
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
|
||
msgstr "LDAPディレクトリに接続できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2807
|
||
msgid "Choose the CSV file to upload:"
|
||
msgstr "アップロードするCSVファイルを選択してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2809
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2860
|
||
msgid "Filter blank email addresses:"
|
||
msgstr "メールアドレスが空のものをフィルタ:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2810
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2861
|
||
msgid "Filter duplicate records:"
|
||
msgstr "重複しているレコードをフィルター:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2811
|
||
msgid "Duplicates are determined by:"
|
||
msgstr "重複によって決定されます:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2841
|
||
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
|
||
msgstr "申し訳ありません、PHPコンフィギュレーションにLDAPモジュールが見つかりません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2847
|
||
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
|
||
msgstr "LDAPが無効であるか、LDAPクエリが定義されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2853
|
||
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
|
||
msgstr "実行するLDAPクエリを選択してください"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46
|
||
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
|
||
msgstr "ユーザー名とワンタイムパスワードのデータを受信しましたが、ワンタイムパスワードの使用は無効と設定されています。 config.phpにワンタイムパスワードを有効にする設定を追加してください:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No one-time password found for user %s"
|
||
msgstr "ユーザー %s のワンタイムパスワードが見つかりません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:84
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s"
|
||
msgstr "ワンタイムパスワードがユーザー %s のものと一致しないため無視します"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:154
|
||
msgid "You have to enter user name and email."
|
||
msgstr "ユーザ名とメールアドレスを入力してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:169
|
||
msgid "Check Data"
|
||
msgstr "データを確認"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:192
|
||
msgid "You have to login first."
|
||
msgstr "ログインしてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:217
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "ログイン"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:218
|
||
msgid "Forgot Your Password?"
|
||
msgstr "パスワードをお忘れですか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:107
|
||
msgid "There are no groups available."
|
||
msgstr "利用可能なグループが存在しません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:123
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
|
||
msgstr "警告:このアンケートでは、評価モードが有効化されていません。 %s のアンケート設定で %s の評価モードを有効化できます。( '通知とデータ管理'タブ)。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:131
|
||
msgid "No SID Provided"
|
||
msgstr "SIDが与えられていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:217
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr "スコープ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:224
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1006
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "最小値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:227
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1180
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "最大値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:155
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:180
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:163
|
||
msgid "Assessment rules"
|
||
msgstr "評価ルール"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:222
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "グループ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:257
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "見出し"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22
|
||
msgid "Access denied!"
|
||
msgstr "アクセスが拒否されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27
|
||
msgid "You are not allowed dump the database!"
|
||
msgstr "アンケートをダンプする権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32
|
||
msgid "You are not allowed export a label set!"
|
||
msgstr "ラベルセットを出力する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37
|
||
msgid "You are not allowed to change user data!"
|
||
msgstr "ユーザのデータを変更する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42
|
||
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
|
||
msgstr "アンケートを新規に作成する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47
|
||
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
|
||
msgstr "このアンケートを削除する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52
|
||
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
|
||
msgstr "質問を新規に追加する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57
|
||
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
|
||
msgstr "このアンケートを実行する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62
|
||
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
|
||
msgstr "このアンケートを停止する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67
|
||
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
|
||
msgstr "グループを追加する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72
|
||
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
|
||
msgstr "グループを配置する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77
|
||
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
|
||
msgstr "このアンケートを編集する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82
|
||
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
|
||
msgstr "グループを編集する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87
|
||
msgid "You are not allowed to browse responses!"
|
||
msgstr "回答を閲覧する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92
|
||
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
|
||
msgstr "評価ルールを設定する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97
|
||
msgid "You are not allowed to delete this group!"
|
||
msgstr "グループを削除する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80
|
||
msgid "You are not allowed to import a survey!"
|
||
msgstr "アンケートをインポートする権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108
|
||
msgid "You are not allowed to import a group!"
|
||
msgstr "グループをインポートする権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113
|
||
msgid "You are not allowed to to import a question!"
|
||
msgstr "質問をインポートする権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
|
||
msgid "Security alert"
|
||
msgstr "セキュリティ警告"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
|
||
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
|
||
msgstr "誰かがあなたのLimeSurveyセッションを利用することを試みているかもしれません(CSRFアタックが疑われます)。もし、あなたが悪意のあるリンクをクリックした場合は、システム管理者に通報してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
|
||
msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time."
|
||
msgstr "あなたがLimeSurveyをいくつかのブラウザ、ウィンドウ/タプで同時に実行している時に、この問題が発生する場合があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
|
||
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
|
||
msgstr "誰かが危険なGETリクエストを用いてあなたのLimeSurveyセッションを利用することを試みているかもしれません(CSRFアタックが疑われます)。もし、あなたが悪意のあるリンクをクリックした場合は、システム管理者に通報してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128
|
||
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
|
||
msgstr "この操作を実行する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:111
|
||
msgid "Deactivate Survey"
|
||
msgstr "アンケートを停止"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
|
||
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
|
||
msgstr "実行中のアンケートでは、全てのデータエントリのレコードを保存するためのテーブルが作成されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:30
|
||
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
|
||
msgstr "アンケートの実行を停止すると、テーブルに含まれる全てのデータは、元あった場所とは異なる場所に移されます。アンケートを再び実行する際には、このテーブルは空になっているので、LimeSurveyを用いてこのデータにアクセスすることはできなくなります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:31
|
||
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
|
||
msgstr "実行を停止したアンケートのデータにアクセスできるのは、システム管理者がデータベースツール(phpMyAdmin など)を用いてアクセスする場合だけになります。アンケートにトークンが使用されている場合には、トークンテーブルもリネームされ、システム管理者以外はアクセスできなくなります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:32
|
||
msgid "Your responses table will be renamed to:"
|
||
msgstr "回答テーブル名は次のように変更されます:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:33
|
||
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
|
||
msgstr "また、アンケートの実行を停止する前に、回答を出力しておくことをおすすめします。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112
|
||
msgid "Survey Has Been Deactivated"
|
||
msgstr "アンケートの実行は停止されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:115
|
||
msgid "The responses table has been renamed to: "
|
||
msgstr "回答テーブルは次のようにリネームされました:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:116
|
||
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
|
||
msgstr "この回答データをLimeSurveyから利用することはできません。(phpMyAdminなどから利用してください。)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:117
|
||
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
|
||
msgstr "テーブル名を控えておくことをおすすめします。このデータに後でアクセスする場合に必要となります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:120
|
||
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
|
||
msgstr "このアンケートに関連づけられたトークンテーブルは次のようにリネームされました:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:122
|
||
msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details"
|
||
msgstr "注意:停止中のこのアンケートでエラーがある場合、変更や作成ができなければこのデータを簡単にリストアすることができます。LimeSurveyドキュメンテーションの機能詳細を御覧下さい。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48
|
||
msgid "Quick Statistics"
|
||
msgstr "クイック統計"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51
|
||
msgid "Import responses from an deactivated survey table"
|
||
msgstr "停止したアンケートテーブルから回答をインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55
|
||
msgid "Target survey ID:"
|
||
msgstr "ターゲットアンケートID:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60
|
||
msgid "Source table:"
|
||
msgstr "元となるテーブル:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67
|
||
msgid "Import Responses"
|
||
msgstr "回答をインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "よろしいですか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69
|
||
msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
|
||
msgstr "警告:アクティブなアンケートと質問が一致することを確信できる場合は、アクティブなアンケートと同様に、すべての古い回答をインポートすることができます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45
|
||
msgid "HTML Editor"
|
||
msgstr "HTMLエディタ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53
|
||
msgid "Close Editor"
|
||
msgstr "エディタを閉じる"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136
|
||
msgid "Editing"
|
||
msgstr "編集しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167
|
||
msgid "Do you want to save your changes ?"
|
||
msgstr "変更を保存しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:48
|
||
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
|
||
msgstr "アンケートIDが付与されませんでした。アンケートをダンプできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:546
|
||
msgid "Data Consistency Check"
|
||
msgstr "データの整合性チェック"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:546
|
||
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
|
||
msgstr "エラーが発生した場合には、このスクリプトを繰り返し実行してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:54
|
||
msgid "No matching Cqid"
|
||
msgstr "Cqidが一致するものがありません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64
|
||
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
|
||
msgstr "CFIELDNAME グループが一致するものがありません!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:69
|
||
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
|
||
msgstr "\"CFIELDNAME\" フィールドが設定されていません!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:74
|
||
msgid "The following conditions should be deleted"
|
||
msgstr "次の条件を削除する必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:174
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:199
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:253
|
||
msgid "because"
|
||
msgstr "なぜならば"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:82
|
||
msgid "All conditions meet consistency standards"
|
||
msgstr "全ての条件は、整合性の規格を満たしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:96
|
||
msgid "No matching qid"
|
||
msgstr "qidが一致するものがありません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:100
|
||
msgid "The following question attributes should be deleted"
|
||
msgstr "次の質問属性を削除する必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:106
|
||
msgid "All question attributes meet consistency standards"
|
||
msgstr "全ての質問属性は、整合性の規格を満たしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:247
|
||
msgid "No matching survey"
|
||
msgstr "該当するアンケートは見つかりません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:132
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:241
|
||
msgid "No matching group"
|
||
msgstr "該当するグループは見つかりません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:138
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:148
|
||
msgid "The following assessments should be deleted"
|
||
msgstr "次の評価を削除する必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:144
|
||
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
|
||
msgstr "全てのアンケート評価は、整合性の規格を満たしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:154
|
||
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
|
||
msgstr "全てのグループ評価は、整合性の規格を満たしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:167
|
||
msgid "No matching question"
|
||
msgstr "該当する質問は見つかりません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:173
|
||
msgid "The following answers should be deleted"
|
||
msgstr "次の回答を削除する必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:179
|
||
msgid "All answers meet consistency standards"
|
||
msgstr "全ての回答は、整合性の規格を満たしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:193
|
||
msgid "Language specific settings missing"
|
||
msgstr "言語固有の設定が不足しています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:198
|
||
msgid "The following surveys should be deleted"
|
||
msgstr "次のアンケートを削除する必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:204
|
||
msgid "All survey settings meet consistency standards"
|
||
msgstr "全てのアンケート設定は、整合性の規格を満たしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:218
|
||
msgid "The following survey language settings should be deleted"
|
||
msgstr "次のアンケートの言語設定を削除する必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:220
|
||
#, php-format
|
||
msgid "SLID `%s` because the related survey is missing."
|
||
msgstr "SLID `%s` 関連アンケートが不足しているためです。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:226
|
||
msgid "All survey language settings meet consistency standards"
|
||
msgstr "全てのアンケート言語設定は、整合性の規格を満たしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:252
|
||
msgid "The following questions should be deleted"
|
||
msgstr "次の質問を削除する必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:258
|
||
msgid "All questions meet consistency standards"
|
||
msgstr "全ての質問は、整合性の規格を満たしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:271
|
||
msgid "The following groups should be deleted"
|
||
msgstr "次のグループを削除する必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:272
|
||
#, php-format
|
||
msgid "GID `%s` because there is no matching survey."
|
||
msgstr "GID `%s` に該当するアンケートは見つかりません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:277
|
||
msgid "All groups meet consistency standards"
|
||
msgstr "全てのグループは、整合性の規格を満たしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:322
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:389
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Survey ID %d saved at %s"
|
||
msgstr "アンケートID %d は %s で保存されました"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:391
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
|
||
msgstr "アンケートID %d は、 %s として %d レコードを含んで保存されました"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:333
|
||
msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
|
||
msgstr "親アンケートはもはや存在しないので、次の古いアンケートテーブルは削除すべきです"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:339
|
||
msgid "All old survey tables meet consistency standards"
|
||
msgstr "全ての古いアンケートテーブルは、整合性の規格を満たしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:399
|
||
msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
|
||
msgstr "次の古いトークンテーブルを削除する必要があります。なぜなら親アンケートがもはや存在していないためです。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:405
|
||
msgid "All old token tables meet consistency standards"
|
||
msgstr "全ての古いトークンテーブルは、整合性の規格を満たしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:419
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:491
|
||
msgid "No database action required"
|
||
msgstr "必要となるデータベースの操作はありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:421
|
||
msgid "Should we proceed with the delete?"
|
||
msgstr "削除を続行しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:480
|
||
msgid "Yes - Delete Them!"
|
||
msgstr "はい - それらを削除!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:486
|
||
msgid "Data redundancy check"
|
||
msgstr "データの整合性チェック"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:487
|
||
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
|
||
msgstr "整合性チェックは停止した後のアンケートのテーブルの残りものを探します。不要になった場合は、これらを削除できます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:497
|
||
msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:"
|
||
msgstr "次の古いアンケートテーブルはレスポンス(回答)を含んでいない為、削除することが可能です:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:505
|
||
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
|
||
msgstr "次の古いアンケートの回答のテーブルが存在している場合は、不要削除される可能性があります:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:513
|
||
msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:"
|
||
msgstr "次の古いトークンテーブルはトークンを含んでいない為、削除可能です:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:521
|
||
msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:"
|
||
msgstr "次の古いトークンリストテーブルは存在しています、必要なければ消すことができます:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:529
|
||
msgid "Delete checked items!"
|
||
msgstr "チェック項目の削除!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:530
|
||
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
|
||
msgstr "注意 続行すると削除を元に戻すことはできません。データが失われます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:564
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:574
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:684
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:694
|
||
msgid "Deleting old survey result tables"
|
||
msgstr "古いアンケート結果テーブルを削除しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:566
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:576
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:686
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:696
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:706
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:716
|
||
msgid "Deleting"
|
||
msgstr "削除しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:584
|
||
msgid "Deleting Surveys"
|
||
msgstr "アンケートを削除しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:586
|
||
msgid "Deleting Survey ID"
|
||
msgstr "アンケートIDを削除しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:594
|
||
msgid "Deleting survey language settings"
|
||
msgstr "アンケート言語設定の削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:596
|
||
msgid "Deleting survey language setting"
|
||
msgstr "アンケート言語設定の削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:604
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:614
|
||
msgid "Deleting Assessments"
|
||
msgstr "評価を削除しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:606
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:616
|
||
msgid "Deleting ID"
|
||
msgstr "IDを削除しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:624
|
||
msgid "Deleting Question_Attributes"
|
||
msgstr "質問の属性を削除しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:634
|
||
msgid "Deleting Conditions"
|
||
msgstr "条件を削除しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:636
|
||
msgid "Deleting cid"
|
||
msgstr "グループIDを削除しています…"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:643
|
||
msgid "Deleting Answers"
|
||
msgstr "回答を削除しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:646
|
||
msgid "Deleting answer with qid"
|
||
msgstr "qidで回答を削除しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:653
|
||
msgid "Deleting questions"
|
||
msgstr "質問を削除しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:655
|
||
msgid "Deleting qid"
|
||
msgstr "qidを削除しています…"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:662
|
||
msgid "Deleting Groups"
|
||
msgstr "グループを削除しています…"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:664
|
||
msgid "Deleting group id"
|
||
msgstr "グループIDを削除しています…"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:670
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:723
|
||
msgid "Check database again?"
|
||
msgstr "データベースを再確認しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:671
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:724
|
||
msgid "Check Again"
|
||
msgstr "再確認"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:676
|
||
msgid "Data redundancy Check"
|
||
msgstr "データの整合性チェック"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:677
|
||
msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation"
|
||
msgstr "停止中のテーブルから古いトークンと回答テーブルの残り物を削除しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:704
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:714
|
||
msgid "Deleting old token tables"
|
||
msgstr "古いトークンテーブルを削除しています"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:40
|
||
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
|
||
msgstr "このアンケートの質問上の条件の全てを削除しようとしています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41
|
||
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
|
||
msgstr "手続きを続行する前に、管理画面からアンケートを出力しておくことをおすすめします。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:64
|
||
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
|
||
msgstr "このアンケートの全ての条件は削除されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
|
||
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
|
||
msgstr "ポップアップウィンドウでのHTMLエディタ開始"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
|
||
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
|
||
msgstr "HTMLエディタのポップアップウィンドウにフォーカスを移動"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:65
|
||
msgid "User name invalid!"
|
||
msgstr "ユーザ名が正しくありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:87
|
||
msgid "User name and password do not match!"
|
||
msgstr "ユーザ名またはパスワードが一致しません!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:28
|
||
msgid "Import Survey"
|
||
msgstr "アンケートをインポート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:78
|
||
msgid "Export result data to R"
|
||
msgstr "結果データをRへ出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:79
|
||
msgid "Export R syntax file"
|
||
msgstr "Rシンタックスファイル出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:80
|
||
msgid "Export .csv data file"
|
||
msgstr ".csvデータファイルを出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:137
|
||
msgid "Instructions for the impatient"
|
||
msgstr "短期的な実施のための指示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:139
|
||
msgid "Download the data and the syntax file."
|
||
msgstr "データと構成ファイルのダウンロード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:84
|
||
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
|
||
msgstr "Rワークディレクトリに保存します(Rコマンドウィンドウ上で、 getwd() と setwd() を使用)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:85
|
||
msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window"
|
||
msgstr "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:87
|
||
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
|
||
msgstr "data.frame名 \"data\" データがインポートされました、variable.labels はデータの属性です (\"attributes(data)$variable.labels\") 。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:93
|
||
msgid "Conditions manager"
|
||
msgstr "条件管理"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:96
|
||
msgid "You have not selected a question"
|
||
msgstr "質問が選択されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:213
|
||
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
|
||
msgstr "条件を追加できませんでした。条件となる質問・回答がありません。質問・回答を確認してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:374
|
||
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
|
||
msgstr "条件のコピー成功(条件が全く同様のため、いくつかスキップされました)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:378
|
||
msgid "Conditions successfully copied"
|
||
msgstr "条件のコピー成功"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:383
|
||
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
|
||
msgstr "条件のコピー失敗(重複しているため)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:388
|
||
msgid "Did not copy questions"
|
||
msgstr "質問をコピーできませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:391
|
||
msgid "No condition selected to copy from"
|
||
msgstr "コピー元の条件が選択されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:395
|
||
msgid "No question selected to copy condition to"
|
||
msgstr "条件をコピーする先の質問が選択されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:838
|
||
msgid "Group of checkboxes"
|
||
msgstr "チェックボックスのグループ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:854
|
||
msgid "Single checkbox"
|
||
msgstr "単一回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:966
|
||
msgid "Conditions designer"
|
||
msgstr "条件設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:975
|
||
msgid "Show conditions for this question"
|
||
msgstr "この質問の条件を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:978
|
||
msgid "Add and edit conditions"
|
||
msgstr "条件の編集と追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:980
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1582
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1621
|
||
msgid "Copy conditions"
|
||
msgstr "条件をコピー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:984
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "以前"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1001
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "現在"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1039
|
||
msgid "LimeSurvey manual"
|
||
msgstr "LimeSurvey マニュアル"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1125
|
||
msgid "Only show question {QID} IF"
|
||
msgstr "以下の場合のみ質問{QID}を表示する"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1146
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
|
||
msgstr "本当に選択された質問へ設定されている全ての条件を削除してもよろしいですか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1148
|
||
msgid "Delete all conditions"
|
||
msgstr "全ての条件を削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1154
|
||
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
|
||
msgstr "本当にシナリオの1から始まる番号を付け直してもよろしいですか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1156
|
||
msgid "Renumber scenario automatically"
|
||
msgstr "自動的にシナリオの番号を付け直します"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1200
|
||
msgid "New scenario number"
|
||
msgstr "新規シナリオ番号"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1207
|
||
msgid "Update scenario"
|
||
msgstr "シナリオを更新"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1218
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
|
||
msgstr "本当にこのシナリオの全ての条件を削除しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1220
|
||
msgid "Delete this scenario"
|
||
msgstr "このシナリオを削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1226
|
||
msgid "Edit scenario"
|
||
msgstr "シナリオを編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1280
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1782
|
||
msgid "Less than"
|
||
msgstr "次よりも小さい"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1281
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1783
|
||
msgid "Less than or equal to"
|
||
msgstr "次よりも小さい、あるいは等しい"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1282
|
||
msgid "equals"
|
||
msgstr "="
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1283
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1785
|
||
msgid "Not equal to"
|
||
msgstr "≠"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1284
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1786
|
||
msgid "Greater than or equal to"
|
||
msgstr "次よりも大きい、あるいは等しい"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1285
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1787
|
||
msgid "Greater than"
|
||
msgstr "次よりも大きい"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1286
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1788
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1896
|
||
msgid "Regular expression"
|
||
msgstr "正規表現"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1433
|
||
msgid "From token table"
|
||
msgstr "トークンテーブルから"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1364
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1437
|
||
msgid "Inexistant token table"
|
||
msgstr "トークンテーブルが存在しない"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1422
|
||
msgid "Not found"
|
||
msgstr "見つかりません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1479
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
|
||
msgstr "本当にこの条件を削除しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1481
|
||
msgid "Delete this condition"
|
||
msgstr "この条件を削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1484
|
||
msgid "Edit this condition"
|
||
msgstr "この条件を編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1561
|
||
msgid "This question is always shown."
|
||
msgstr "この質問はいつも表示されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1597
|
||
msgid "Copy the selected conditions to"
|
||
msgstr "選択した条件をコピー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1621
|
||
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
|
||
msgstr "これらの条件を質問にコピーしますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1645
|
||
msgid "This survey's questions don't use conditions"
|
||
msgstr "このアンケートの質問は条件を使いません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1682
|
||
msgid "Edit condition"
|
||
msgstr "条件を編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1686
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1916
|
||
msgid "Add condition"
|
||
msgstr "条件を追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1697
|
||
msgid "Add scenario"
|
||
msgstr "シナリオを追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1698
|
||
msgid "Default scenario"
|
||
msgstr "既定のシナリオ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1709
|
||
msgid "Scenario"
|
||
msgstr "シナリオ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1721
|
||
msgid "Previous questions"
|
||
msgstr "前の質問"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1722
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1846
|
||
msgid "Token fields"
|
||
msgstr "トークンフィールド"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1779
|
||
msgid "Comparison operator"
|
||
msgstr "オペレータ比較"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1784
|
||
msgid "Equals"
|
||
msgstr "="
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1795
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:713
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:772
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1880
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1912
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1926
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1951
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1954
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1963
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1968
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2052
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2055
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2068
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1655
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4204
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4395
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4475
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1843
|
||
msgid "Predefined"
|
||
msgstr "予め定義された"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1844
|
||
msgid "Constant"
|
||
msgstr "一定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1847
|
||
msgid "RegExp"
|
||
msgstr "正規表現"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1854
|
||
msgid "Predefined answer options for this question"
|
||
msgstr "この質問の定義済みの回答オプション"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1860
|
||
msgid "Constant value"
|
||
msgstr "一定の値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1878
|
||
msgid "Answers from previous questions"
|
||
msgstr "前の質問から回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1890
|
||
msgid "Attributes values from the participant's token"
|
||
msgstr "参加者のトークンからの属性値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1910
|
||
msgid "Update condition"
|
||
msgstr "条件を更新"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:60
|
||
msgid "Iterate survey"
|
||
msgstr "アンケートを繰り返す"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30
|
||
msgid "Important instructions"
|
||
msgstr "重要な説明"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:31
|
||
msgid "Click on the following button if you want to"
|
||
msgstr "希望するのであれば、次のボタンをクリック"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:33
|
||
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
|
||
msgstr "すでに記録され、完了した回答のトークンと一致する回答の完了していない全ての回答を削除"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34
|
||
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
|
||
msgstr "完了した回答を未完了の状態へ戻す"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35
|
||
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
|
||
msgstr "全てのトークンを 'not used' へ戻す"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
|
||
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
|
||
msgstr "本当に未完了の回答の *削除* と回答とトークンの完了状態を初期状態に戻しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
|
||
msgid "Reset answers and token completed state"
|
||
msgstr "回答とトークンの完了を初期状態に戻す"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63
|
||
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
|
||
msgstr "回答とトークンを再開しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:102
|
||
msgid "Export result data to SPSS"
|
||
msgstr "結果データをSPSSコマンドファイルに出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:119
|
||
msgid "Data selection:"
|
||
msgstr "選択データ:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:125
|
||
msgid "SPSS version:"
|
||
msgstr "SPSS バージョン:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:127
|
||
msgid "Prior to 16"
|
||
msgstr "前から 16 へ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:129
|
||
msgid "16 or up"
|
||
msgstr "16あるいはさらに上"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133
|
||
msgid "Step 1:"
|
||
msgstr "ステップ 1:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133
|
||
msgid "Export syntax"
|
||
msgstr "シンタックスを出力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
|
||
msgid "Step 2:"
|
||
msgstr "ステップ 2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:140
|
||
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
|
||
msgstr "UnicodeモードでのSPSSファイルにある構成ファイルを開く"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:141
|
||
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
|
||
msgstr "4行目とダウンロードデータファイルへの完全なファイル名を編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:142
|
||
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
|
||
msgstr "インポートを実行するメニューから 'Run/All' を選択"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:144
|
||
msgid "Your data should be imported now."
|
||
msgstr "あなたのデータは、インポートされました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:237
|
||
msgid "Not Selected"
|
||
msgstr "未選択"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:189
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Tempdir %s is not writable"
|
||
msgstr "テンポラリディレクトリ %s 書き込み可能ではありません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:94
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Updater file is not writable (%s). Please set according file permissions."
|
||
msgstr "アップデートファイルは書き込み可能ではありません (%s)。ファイルによるアクセス許可を設定してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:154
|
||
msgid "There was a problem downloading the updater file. Please try to restart the update process."
|
||
msgstr "アップデートファイルのダウンロードに問題がありました。アップデートプロセスを初めからやり直してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:171
|
||
msgid "Welcome to the ComfortUpdate"
|
||
msgstr "コンフォートアップデートへようこそ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:172
|
||
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
|
||
msgstr "LimeSurveyのコンフォートアップデートは素早く最新のLimeSurveyのバージョンへ更新するための簡単な手続きです。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:173
|
||
msgid "The following steps will be done by this update:"
|
||
msgstr "この更新によって次のステップが実行されます:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:174
|
||
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
|
||
msgstr "更新の実行が成功するとあなたのLimeSurveyインストール状況が確認されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:175
|
||
msgid "Your DB and any changed files will be backed up."
|
||
msgstr "DBとあらゆる変更ファイルをバックアップされます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:176
|
||
msgid "New files will be downloaded and installed."
|
||
msgstr "新規ファイルはダウンロードされ、インストールされます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:177
|
||
msgid "If necessary the database will be updated."
|
||
msgstr "必要なデータベースは更新されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:178
|
||
msgid "Checking basic requirements..."
|
||
msgstr "基本要件を確認しています・・・"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:180
|
||
msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used."
|
||
msgstr "コンフォートアップデートを実行するにはアップデートキーが必要になります。この更新機能のベータテストの間は \"LIMESURVEYUPDATE\" をキーとして利用可能です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:181
|
||
msgid "Please enter a valid update-key:"
|
||
msgstr "有効な更新キーを入力してください:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:182
|
||
msgid "Save update key"
|
||
msgstr "アップデートキーの保存"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:185
|
||
msgid "Update key: Valid"
|
||
msgstr "更新キー: 有効"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:194
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions."
|
||
msgstr "バージョンファイルは書き込み可能ではありません (%s)。ファイルによるアクセス許可を設定してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:197
|
||
msgid "Change log"
|
||
msgstr "変更ログ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:232
|
||
msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
|
||
msgstr "インストール状況の確認で1つ以上の問題が見つかりました。全てのエラーメッセージを確認し、続行できるように対応してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:234
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:396
|
||
msgid "Check again"
|
||
msgstr "再度確認"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:238
|
||
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
|
||
msgstr "すべて問題ありません。次のステップを継続してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:241
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:402
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:489
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Proceed to step %s"
|
||
msgstr "ステップ %s へ続行"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:257
|
||
msgid "ComfortUpdate Step 2"
|
||
msgstr "コンフォートアップデート ステップ 2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:288
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:296
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:420
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:428
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:502
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:510
|
||
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
|
||
msgstr "limesurvey.orgからの更新情報リクエストでエラーが発生しました:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:293
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:425
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:507
|
||
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
|
||
msgstr "あなたの更新キーは無効ではなく、削除されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:306
|
||
msgid "Update server busy"
|
||
msgstr "更新サーバーがビジー状態"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:307
|
||
msgid "The update server seems to be currently busy. This happens most likely if the necessary update files for a new version are prepared."
|
||
msgstr "アップデートサーバは現在ビジー状態の様です。新しいバージョンの為のファイルの更新が必要な場合などに発生します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:308
|
||
msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes."
|
||
msgstr "しばらくお待ちください、再び約10分後にお試しください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:309
|
||
msgid "Back to global settings"
|
||
msgstr "全体設定に戻る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:352
|
||
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
|
||
msgstr "存在しているLimeSurveyファイルを確認しています・・・"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:355
|
||
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
|
||
msgstr "警告: 次のファイル/ディレクトリはアップデートが必要ですが、ファイルのアクセス許可が読取のみとなっています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:356
|
||
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
|
||
msgstr "これらのファイルは続行する前に書き込み可能なアクセス許可に設定してください。よく分からない場合は、あなたのシステム管理者に相談してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:368
|
||
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental."
|
||
msgstr "次のファイルはアップデートにより追加しようとしましたが、すでに存在しています。これは非常に異例で偶発的なことです。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:369
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:382
|
||
msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure."
|
||
msgstr "アップデートの手続きにより、これらのファイルを置き換えることを推奨します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:381
|
||
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
|
||
msgstr "次のファイルは変更あるいは削除されますが、何れかによりすでに変更されています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:394
|
||
msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
|
||
msgstr "ファイルのアクセス許可の確認で、1つ以上の問題が見つかりました。続行する前に、上記のすべてのエラーメッセージを確認して、修正してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:400
|
||
msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step."
|
||
msgstr "次のステップを続行する前に上記全ての問題を確認してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:416
|
||
msgid "ComfortUpdate Step 3"
|
||
msgstr "コンフォートアップデート ステップ 3"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:417
|
||
msgid "Creating DB & file backup"
|
||
msgstr "DB作成とファイルバックアップ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:460
|
||
msgid "Creating file backup... "
|
||
msgstr "ファイルのバックアップを作成しています…"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:467
|
||
msgid "File backup created:"
|
||
msgstr "ファイルバックアップ作成されました:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:475
|
||
msgid "Creating database backup... "
|
||
msgstr "データベースのバックアップを作成しています・・・"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:479
|
||
msgid "DB backup created:"
|
||
msgstr "データベースのバックアップが作成されました:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484
|
||
msgid "No DB backup created:"
|
||
msgstr "作成されたDBバックアップがありません:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484
|
||
msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!"
|
||
msgstr "データベースバックアップ機能は現在あなたのデータベース種類では利用できません。続行擦る前にデータベースをバックアップツールなどでバックアップしてください!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:487
|
||
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
|
||
msgstr "上記全ての問題を確認してから最終ステップへ続行してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:499
|
||
msgid "ComfortUpdate Step 4"
|
||
msgstr "コンフォートアップデート ステップ 4"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:572
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File deleted: %s"
|
||
msgstr "ファイルは削除されました: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:584
|
||
msgid "New files were successfully installed."
|
||
msgstr "新しいファイルが正常にインストールされました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:590
|
||
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
|
||
msgstr "アップデートファイルのダウンロードに問題がありました。アップデートプロセスを初めからやり直してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:610
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
|
||
msgstr "ビルド番号は %s へ無事更新されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:611
|
||
msgid "Please check any problems above - update was done."
|
||
msgstr "何れかの上記の問題を確認してください - 更新が実行されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:615
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:250
|
||
msgid "Back to main menu"
|
||
msgstr "メインメニューに戻る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:642
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
|
||
msgstr "データベースはバーション %s へアップグレードされました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:522
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:541
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:560
|
||
msgid "Number of records in this query:"
|
||
msgstr "このクエリに含まれるレコードの数:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:525
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:542
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:562
|
||
msgid "Total records in survey:"
|
||
msgstr "アンケートの全レコード:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:531
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:545
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:569
|
||
msgid "Percentage of total:"
|
||
msgstr "全体のパーセンテージ:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:549
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:559
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "結果"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:595
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1866
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1887
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "閲覧"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:888
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:910
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:919
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1691
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1708
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1724
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Field summary for %s"
|
||
msgstr "%s フィールドの概要"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:898
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:900
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:913
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:923
|
||
msgid "Calculation"
|
||
msgstr "計算"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:898
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:901
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:913
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:925
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "結果"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1003
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1915
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1932
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2606
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2610
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2623
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2629
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "合計"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1004
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2785
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2792
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2799
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2806
|
||
msgid "Standard deviation"
|
||
msgstr "標準偏差"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1005
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "平均"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1052
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1880
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1913
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1928
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1951
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1955
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1963
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1970
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2052
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2056
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2070
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "カウント"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1089
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1099
|
||
msgid "1st quartile (Q1)"
|
||
msgstr "第1四分位点(Q1)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1123
|
||
msgid "2nd quartile (Median)"
|
||
msgstr "第2四分位点(中央値)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1134
|
||
msgid "Median value"
|
||
msgstr "中央値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1174
|
||
msgid "3rd quartile (Q3)"
|
||
msgstr "第3四分位点(Q3)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1221
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1225
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1231
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1247
|
||
msgid "Null values are ignored in calculations"
|
||
msgstr "Null値は演算上無視する"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1223
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1226
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1248
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
|
||
msgstr "Q1、Q3は %s を用いて計算"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1223
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1226
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1248
|
||
msgid "minitab method"
|
||
msgstr "minitab 法"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1273
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1276
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1284
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1296
|
||
msgid "Not enough values for calculation"
|
||
msgstr "計算のための十分な値がない"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1880
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1914
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1930
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1951
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1956
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1963
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1972
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2052
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2057
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2072
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "百分率"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2173
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2205
|
||
msgid "Not completed or Not displayed"
|
||
msgstr "未完了あるいは非表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2177
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2209
|
||
msgid "Not displayed"
|
||
msgstr "非表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2607
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2615
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2624
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2635
|
||
msgid "Number of cases"
|
||
msgstr "ケース数"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2784
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2788
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2798
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2804
|
||
msgid "Arithmetic mean"
|
||
msgstr "算術平均"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:91
|
||
msgid "Global settings were saved."
|
||
msgstr "全体設定は保存されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:120
|
||
msgid "Overview & Update"
|
||
msgstr "概要とアップデート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:123
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:124
|
||
msgid "Check for updates:"
|
||
msgstr "更新の確認:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:128
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "確認しない"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:131
|
||
msgid "Every day"
|
||
msgstr "毎日"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:134
|
||
msgid "Every week"
|
||
msgstr "毎週"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:137
|
||
msgid "Every 2 weeks"
|
||
msgstr "隔週"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:140
|
||
msgid "Every month"
|
||
msgstr "毎月"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141
|
||
msgid "Check now"
|
||
msgstr "今すぐ確認"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last check: %s"
|
||
msgstr "最終確認: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:145
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s"
|
||
msgstr "利用可能なLimeSurveyの更新: バージョン %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You can update %smanually%s or use the %s"
|
||
msgstr "%s に更新できます。手動 %s または %s を利用"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146
|
||
msgid "3-Click ComfortUpdate"
|
||
msgstr "3クリック コンフォートアップデート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:150
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There was an error on update check (%s)"
|
||
msgstr "更新チェックでエラーがありました ( %s )"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:156
|
||
msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available."
|
||
msgstr "現在利用可能なLimeSurveyの新しいバージョンはありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:166
|
||
msgid "Site name:"
|
||
msgstr "サイト名:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:168
|
||
msgid "Default site language:"
|
||
msgstr "既定のサイト言語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:183
|
||
msgid "Default template:"
|
||
msgstr "既定のテンプレート:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:196
|
||
msgid "Default HTML editor mode:"
|
||
msgstr "既定のHTMLエディタモード:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:200
|
||
msgid "Default HTML editor mode"
|
||
msgstr "既定のHTMLエディタモード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:213
|
||
msgid "Time difference (in hours):"
|
||
msgstr "時間差(時間):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
|
||
msgid "Server time:"
|
||
msgstr "サーバー時刻:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
|
||
msgid "Corrected time :"
|
||
msgstr "正確な時刻:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:219
|
||
msgid "PDF export available:"
|
||
msgstr "PDF出力利用可能:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:223
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:234
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "オン"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:226
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:237
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:283
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:295
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "オフ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:230
|
||
msgid "Screen reader compatibility mode:"
|
||
msgstr "スクリーンリーダー互換モード:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:239
|
||
msgid "Session lifetime (seconds):"
|
||
msgstr "セッションライフタイム (秒):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:249
|
||
msgid "Email settings"
|
||
msgstr "メールアドレス設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:252
|
||
msgid "Default site admin email:"
|
||
msgstr "既定のサイト管理者メールアドレス"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:254
|
||
msgid "Default site bounce email:"
|
||
msgstr "既定のサイトバウンス(エラー)メールアドレス:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:256
|
||
msgid "Administrator name:"
|
||
msgstr "管理者名:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:258
|
||
msgid "Email method:"
|
||
msgstr "メール送信方式"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:262
|
||
msgid "PHP (default)"
|
||
msgstr "PHP(既定)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:265
|
||
msgid "SMTP"
|
||
msgstr "SMTP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:268
|
||
msgid "Sendmail"
|
||
msgstr "Sendmail"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:271
|
||
msgid "Qmail"
|
||
msgstr "Qmail"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:273
|
||
msgid "SMTP host:"
|
||
msgstr "SMTPホスト名:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:274
|
||
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25"
|
||
msgstr "ホスト名とポート番号を入力してください。例: my.smtp.com:25"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:275
|
||
msgid "SMTP username:"
|
||
msgstr "SMTPユーザ名"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:277
|
||
msgid "SMTP password:"
|
||
msgstr "SMTPパスワード:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:279
|
||
msgid "SMTP SSL/TLS:"
|
||
msgstr "SMTP SSL/TLS:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:286
|
||
msgid "SSL"
|
||
msgstr "SSL"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:289
|
||
msgid "TLS"
|
||
msgstr "TLS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:291
|
||
msgid "SMTP debug mode:"
|
||
msgstr "SMTPデバッグモード:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:298
|
||
msgid "On errors"
|
||
msgstr "発生したエラー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:301
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "いつでも"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:303
|
||
msgid "Email batch size:"
|
||
msgstr "メールバッチ処理サイズ:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:311
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "セキュリティ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:316
|
||
msgid "Survey preview only for administration users"
|
||
msgstr "管理者ユーザのみアンケートプレビュー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:328
|
||
msgid "Filter HTML for XSS:"
|
||
msgstr "HTMLのXSSフィルター:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:339
|
||
msgid "Group member can only see own group:"
|
||
msgstr "グループメンバーは自グループのみ見ることができる"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:351
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "種々の設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:355
|
||
msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:"
|
||
msgstr "必須でない質問の'無回答'オプション表示:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:365
|
||
msgid "Number of answers to show before repeating the headings in array questions:"
|
||
msgstr "配列質問の見出しを繰り返す前に見せる回答数:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:378
|
||
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings won't be saved."
|
||
msgstr "注意:デモモードで実行されます。マーク(*)の設定が保存されません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:469
|
||
msgid "System overview"
|
||
msgstr "システム概要"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:473
|
||
msgid "Database name"
|
||
msgstr "データベース名"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:479
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "ユーザ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:489
|
||
msgid "Active surveys"
|
||
msgstr "実行中のアンケート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:494
|
||
msgid "Deactivated result tables"
|
||
msgstr "停止中の結果テーブル"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:499
|
||
msgid "Active token tables"
|
||
msgstr "実行中のトークンテーブル"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:504
|
||
msgid "Deactivated token tables"
|
||
msgstr "停止中のトークンテーブル"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:511
|
||
msgid "Show PHPInfo"
|
||
msgstr "PHPInfoを表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:28
|
||
msgid "Add question group"
|
||
msgstr "質問グループ追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:40
|
||
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
|
||
msgstr "エラー: グループタイトルをそれぞれの言語で入力してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:55
|
||
msgid "Save question group"
|
||
msgstr "質問グループ保存"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:70
|
||
msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):"
|
||
msgstr "質問グループファイル選択 (*.lsg/*.csv):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:129
|
||
msgid "Edit Group"
|
||
msgstr "グループの編集"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:163
|
||
msgid "Update Group"
|
||
msgstr "グループの更新"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:240
|
||
msgid "Change Group Order"
|
||
msgstr "グループの順序を変更"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
|
||
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
|
||
msgstr "このアンケートには、自身の属するグループ以外に条件付けられた質問が含まれています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
|
||
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
|
||
msgstr "グループの並べ替えは、条件付けられた質問が、その条件となっている質問よりも前に来ることのないように(例えば質問Aが質問Bに条件付けられている場合に、BがAよりも前に来ることのないように)制限されています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
|
||
msgid "The following groups are concerned"
|
||
msgstr "次のグループが関係しています:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:254
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
|
||
msgstr "グループ %s は、次にマークされた条件(グループ %s )を見る:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:259
|
||
msgid "QID"
|
||
msgstr "QID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:135
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "アルバニア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "アラビア語(Windows)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:147
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "バスク語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:153
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "ボスニア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:159
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "ブルガリア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:165
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "カタロニア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:171
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "ウェールズ語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "中国語(簡体字)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:183
|
||
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
|
||
msgstr "中国語(繁体字:香港)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:189
|
||
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
|
||
msgstr "中国語(繁体字:台湾)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:195
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "クロアチア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:201
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "チェコ語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "デンマーク語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:213
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "オランダ語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:219
|
||
msgid "Dutch Informal"
|
||
msgstr "オランダ語略式"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:225
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "英語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:231
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "エストニア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "フィンランド語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:243
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "フランス語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:249
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "ガリシア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:255
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "ドイツ語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:261
|
||
msgid "German informal"
|
||
msgstr "ドイツ語(非公式)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "ギリシャ語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "ヒンディー語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:279
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "ヘブライ語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:285
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "ハンガリー語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:291
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "アイスランド語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:297
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "インドネシア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "アイルランド語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:309
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "イタリア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:315
|
||
msgid "Italian-Formal"
|
||
msgstr "イタリア形式"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:321
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "日本語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:327
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "韓国語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:333
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "リトアニア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:339
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "ラトビア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:345
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "マケドニア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:351
|
||
msgid "Malay"
|
||
msgstr "マレー語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:357
|
||
msgid "Maltese"
|
||
msgstr "マルタ語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:363
|
||
msgid "Norwegian (Bokmal)"
|
||
msgstr "ノルウェー語(ブークモール語)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:369
|
||
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
||
msgstr "ノルウェー語(ニーノシク)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:375
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "ペルシア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:381
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "ポーランド語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:387
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "ポルトガル語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:393
|
||
msgid "Portuguese (Brazilian)"
|
||
msgstr "ポルトガル語(ブラジル)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:399
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "ロシア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:405
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "ルーマニア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:411
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "スロバキア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:417
|
||
msgid "Sinhala"
|
||
msgstr "シンハラ語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:423
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "スロヴェニア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:429
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "セルビア語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:435
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "スペイン語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:441
|
||
msgid "Spanish (Mexico)"
|
||
msgstr "スペイン語(メキシコ)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:447
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "スウェーデン語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:453
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "トルコ語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:459
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "タイ語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:466
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "ベトナム語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:41
|
||
msgid "Save your responses so far"
|
||
msgstr "これまでの回答を保存"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:191
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2021
|
||
msgid "Did Not Save"
|
||
msgstr "アンケートの結果内容を記録しませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:80
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:192
|
||
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
|
||
msgstr "このアンケートはまだ実行されていないので、回答を保存できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:85
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:198
|
||
msgid "Clear Responses"
|
||
msgstr "回答を消去"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:202
|
||
msgid "Print your answers."
|
||
msgstr "あなたの回答印刷"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:214
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:256
|
||
msgid "View the statistics for this survey."
|
||
msgstr "このアンケートの統計を閲覧"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:265
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:214
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:65
|
||
msgid "Sorry. There is no matching survey."
|
||
msgstr "該当するアンケートは見つかりません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:290
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1159
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:967
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:548
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:644
|
||
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
|
||
msgstr "このアンケートはまだ実行されていないので、回答を保存できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:307
|
||
msgid "Submit your answers"
|
||
msgstr "回答の投稿"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:308
|
||
msgid "There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey."
|
||
msgstr "これ以上質問がありません。<投稿>ボタンをクリックしてアンケートを終了してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1084
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:863
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:466
|
||
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
|
||
msgstr "質問に回答してください。回答が完了するまで先に進めません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1090
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:869
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:472
|
||
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
|
||
msgstr "有効な方法で質問に回答してください。回答が完了するまで先に進めません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:244
|
||
msgid "Click here to print your answers."
|
||
msgstr "あなたの回答を印刷するにはここをクリックします。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:229
|
||
msgid "Please try again."
|
||
msgstr "もう一回試してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:282
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:605
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2095
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2284
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:72
|
||
msgid "The answer to the security question is incorrect."
|
||
msgstr "セキュリティ質問への回答が正しくありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:298
|
||
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
|
||
msgstr "この名前はすでに使われています。別の名前で保存してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:374
|
||
msgid "Your survey was successfully saved."
|
||
msgstr "あなたのアンケートの保存に成功しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:619
|
||
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
|
||
msgstr "回答を投稿できません。投稿できる回答がありませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:620
|
||
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
|
||
msgstr "このエラーは、あなたがすでに回答を終えて、ブラウザの「更新」ボタンを押した場合に生じることがあります。この場合、あなたの回答はすでに保存されています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:620
|
||
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
|
||
msgstr "もしアンケートの回答中にこのメッセージが表示された場合には、ブラウザの「戻る」ボタンを押して、前のページを更新/再読込してください。万一、最後のページの回答が失われていたとしても、その他のページでの回答はすべて保存されています。この問題は、私どものサーバにおける過負荷が原因で生じたものと考えられます。大変申し訳ありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:75
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:277
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:309
|
||
msgid "ERROR"
|
||
msgstr "エラー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310
|
||
msgid "We are sorry but your session has expired."
|
||
msgstr "申し訳ありませんが、セッションの期限が切れています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310
|
||
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
|
||
msgstr "長い間操作をしなかったか、そうでなければ、あなたのブラウザのCookieが無効にされているか、または接続に問題がある可能性があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:172
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:174
|
||
msgid "Survey Name (ID)"
|
||
msgstr "アンケート名(ID)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:195
|
||
msgid "Your Answer"
|
||
msgstr "あなたの回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:119
|
||
msgid "Token mismatch"
|
||
msgstr "トークン不適格"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:120
|
||
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
|
||
msgstr "あなたのトークンは有効でないか、もうすでに使われています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:145
|
||
msgid "Please wait to begin with a new session."
|
||
msgstr "新しいセッションを開始するのでお待ち下さい。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:143
|
||
msgid "Previous session is set to be finished."
|
||
msgstr "以前のセッションは終了となっています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:144
|
||
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
|
||
msgstr "予めこのアンケートに回答することを通知するのにブラウザが利用されます。アンケートの始めから開始できるようにセッションがリセットされます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:278
|
||
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
|
||
msgstr "おそらく、権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:410
|
||
msgid "View statistics"
|
||
msgstr "統計を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:417
|
||
msgid "No available surveys"
|
||
msgstr "利用可能なアンケートはありません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:494
|
||
msgid "This survey is no longer available."
|
||
msgstr "このアンケートはもう利用できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:511
|
||
msgid "This survey is not yet started."
|
||
msgstr "このアンケートは現在実行されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:531
|
||
msgid "You have already completed this survey."
|
||
msgstr "このアンケートはすでに完了しています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:588
|
||
msgid "You did not provide a name"
|
||
msgstr "名前を入力してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:593
|
||
msgid "You did not provide a password"
|
||
msgstr "パスワードを入力してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:623
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:627
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2884
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2890
|
||
msgid "Load Unfinished Survey"
|
||
msgstr "前回終わらなかったアンケートのデータを読み込む"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:656
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2218
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2253
|
||
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
|
||
msgstr "あなたのトークンは有効でないか、もうすでに使われています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:657
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:684
|
||
#, php-format
|
||
msgid "For further information please contact %s"
|
||
msgstr "ご不明な点がありましたら %s に連絡を取ってください。 "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:660
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:687
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2984
|
||
msgid "Close this Window"
|
||
msgstr "このウィンドウを閉じる。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:682
|
||
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
|
||
msgstr "このアンケートに参加する権限がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:683
|
||
msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period."
|
||
msgstr "あなたのトークンは正確なようですが、有効な期間でないと使用できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:810
|
||
msgid "Your responses were successfully saved."
|
||
msgstr "あなたの回答は無事保存されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:852
|
||
msgid "There is no matching saved survey"
|
||
msgstr "残念ですが、該当するアンケートは見つかりません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1846
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Response submission for survey %s"
|
||
msgstr "アンケート %s の回答を投稿"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1848
|
||
msgid "Hello!"
|
||
msgstr "こんにちは!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1849
|
||
msgid "A new response was submitted for your survey."
|
||
msgstr "アンケートに新規の回答が入力されました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1852
|
||
msgid "Click the following link to reload the survey:"
|
||
msgstr "アンケートをリロードするには、次のリンクをクリック:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1856
|
||
msgid "Click the following link to see the individual response:"
|
||
msgstr "個別の回答を見るには、次のリンクをクリック:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1859
|
||
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
|
||
msgstr "個別の回答を編集するには、次のリンクをクリック"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1862
|
||
msgid "View statistics by clicking here:"
|
||
msgstr "統計を表示するには、ここをクリック:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1998
|
||
msgid "This email contains confirmation of the responses you made to the survey"
|
||
msgstr "このメールはあなたのアンケートへの回答の確認を含んでいます"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2000
|
||
msgid "Survey submission confirmation"
|
||
msgstr "アンケート登録確認"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2022
|
||
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
|
||
msgstr "大変申し訳ありません。エラーが起こったため、アンケートの回答内容は保存されませんでした。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2025
|
||
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
|
||
msgstr "回答は失われることなく、アンケート管理者にメール送信されました。通常の場合より少し遅くはなりますが、確実にデータベースに入力されます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2026
|
||
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
|
||
msgstr "回答を保存する際にエラーが発生しました。アンケートID:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2027
|
||
msgid "DATA TO BE ENTERED"
|
||
msgstr "入力されるべきデータ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2032
|
||
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
|
||
msgstr "実行に失敗したSQLコード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2034
|
||
msgid "ERROR MESSAGE"
|
||
msgstr "エラーメッセージ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2036
|
||
msgid "Error saving results"
|
||
msgstr "結果保存エラー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2044
|
||
msgid "Try to submit again"
|
||
msgstr "もう一度送信する"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2098
|
||
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
|
||
msgstr "continueをクリックする前にセキュリティの質問に回答することでアンケートへのアクセスを確認してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2122
|
||
msgid "Security question:"
|
||
msgstr "セキュリティ質問:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2157
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2217
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2252
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2287
|
||
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
|
||
msgstr "このアンケートに回答するには、有効なトークンが必要です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2158
|
||
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
|
||
msgstr "トークンをお持ちの場合、次のボックスに入力して「継続」をクリックしてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2333
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3014
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3034
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3085
|
||
msgid "Security Question"
|
||
msgstr "セキュリティ質問"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2219
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2440
|
||
#, php-format
|
||
msgid "For further information contact %s"
|
||
msgstr "ご不明な点がありましたら %s にご連絡ください。 "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2292
|
||
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
|
||
msgstr "トークンをお持ちの場合、次のボックスに入力して「継続」をクリックしてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2311
|
||
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
|
||
msgstr "「継続」をクリックする前にセキュリティ質問に回答してトークンを確認してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2325
|
||
msgid "Token:"
|
||
msgstr "トークン:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2439
|
||
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
|
||
msgstr "このアンケートはまだ準備中なので、試すことはできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:568
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:569
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:577
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:578
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:586
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:587
|
||
msgid "Choose one of the following answers"
|
||
msgstr "以下から一つだけ選んでください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:594
|
||
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
|
||
msgstr "最も高い順位のものから最も低い順位のものまで、順番にクリックしてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:598
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:599
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Rank at least %d items"
|
||
msgstr "少なくとも %d 以上並べてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:621
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:622
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:664
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:665
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Check between %d and %d answers"
|
||
msgstr "%d と %d の間でチェック"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:626
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:627
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:669
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:670
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Check at most %d answers"
|
||
msgstr "最大で %d の回答をチェック"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:631
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:632
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:674
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:675
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Check at least %d answers"
|
||
msgstr "最小で %d の回答をチェック"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:643
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:644
|
||
msgid "Choose your language"
|
||
msgstr "言語を選択:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:844
|
||
msgid "This question must be answered correctly"
|
||
msgstr "質問に適切に回答してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:863
|
||
msgid "This question is mandatory"
|
||
msgstr "次の質問へ行くには、この質問に回答する必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:875
|
||
msgid "Please complete all parts"
|
||
msgstr "すべての質問に回答してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:878
|
||
msgid "Please check the items"
|
||
msgstr "項目を確認してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:881
|
||
msgid "Please rank all items"
|
||
msgstr "すべての選択肢に順位を付けてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:885
|
||
msgid "Please check at least one item."
|
||
msgstr "一つ以上の項目を確認してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:900
|
||
#, php-format
|
||
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
|
||
msgstr "'%s' を選択する場合、説明文を用意しなければなりません"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:924
|
||
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
|
||
msgstr "すべての質問に回答するまで、先に進むことはできません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:931
|
||
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
|
||
msgstr "質問に回答してください。回答が完了するまで先に進めません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:958
|
||
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
|
||
msgstr "質問に回答してください。回答が完了するまで先に進めません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1003
|
||
msgid "Your time to answer this question has expired"
|
||
msgstr "この質問への回答期限が切れました"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1006
|
||
msgid "Time remaining"
|
||
msgstr "残り時間"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1007
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1010
|
||
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
|
||
msgstr "この質問に回答するための期限切れが近づいています。残り時間は {TIME} です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1163
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1181
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1212
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "時間"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1182
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1213
|
||
msgid "mins"
|
||
msgstr "分"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1214
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1215
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "秒"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1564
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "日"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1581
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "月"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1583
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "1月"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1584
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr "2月"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1585
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr "3月"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1586
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "4月"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1587
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "5月"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1588
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr "6月"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1589
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr "7月"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1590
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "8月"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1591
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr "9月"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1592
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr "10月"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1593
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "11月"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1594
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "12月"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1611
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "年"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1699
|
||
msgid "Date picker"
|
||
msgstr "日付ピッカー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1973
|
||
msgid "Other answer"
|
||
msgstr "その他の回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1997
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2262
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
|
||
msgstr "あなたが、\"%s\" を選択しました。(質問 \"%s\" ) \"other comment\" フィールドをあわせて入力してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2321
|
||
msgid "Please enter your comment here"
|
||
msgstr "コメントを記入してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2669
|
||
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
|
||
msgstr "右にある各項目の×マークをクリックして、あなたの並べたリストのエントリーを削除します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2679
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2695
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"."
|
||
msgstr "少なくとも %d アイテムを質問 \"%s\" に対して並べてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3099
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3414
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\""
|
||
msgstr "多くても %d 回答を選択してください。(質問 \"%s\")"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3439
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\""
|
||
msgstr "少なくとも %d 以上の回答を選択してください(質問 \"%s\" )"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3155
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3471
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
|
||
msgstr "\"other\" フィールドがマークされました。(質問 \"%s\" ) \"other comment\" フィールドを一緒に入力してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3570
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3873
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5003
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6563
|
||
msgid "Error: This question has no answers."
|
||
msgstr "エラー: 回答がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4011
|
||
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
|
||
msgstr "これらの欄には数字しか入力できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4031
|
||
msgid "Remaining: "
|
||
msgstr "残り: "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4033
|
||
msgid "Total: "
|
||
msgstr "合計:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4077
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4083
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4130
|
||
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
|
||
msgstr "回答が無効です。全てのエントリーの合計をこれ以上増やせません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4096
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4104
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s."
|
||
msgstr "回答が無効です。全てのエントリーの合計は、少なくとも %s 以上で合計すべきです。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4208
|
||
msgid "Only numbers may be entered in this field"
|
||
msgstr "この欄には数字しか入力できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5468
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5687
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5991
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6793
|
||
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
|
||
msgstr "エラー: この質問に回答オプションがありません。または、この言語では存在しません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6138
|
||
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
|
||
msgstr "エラー: この質問に回答が定義されていません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79
|
||
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
|
||
msgstr "メールアドレスが無効です。もう一度入力してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:94
|
||
msgid "The email you used has already been registered."
|
||
msgstr "このメールアドレスはすでに登録されています。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
|
||
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
|
||
msgstr "このアンケートへの参加登録をいただき、まことにありがとうございました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
|
||
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
|
||
msgstr "このアンケートへのアクセス方法の詳細を記したメールが、先ほど御記入いただいたアドレスに送信されます。メールの記載内容に従って、アンケートにアクセスしてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
|
||
msgid "Survey Administrator"
|
||
msgstr "アンケート管理者"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:334
|
||
msgid "Array Dual Scale"
|
||
msgstr "配列二次元尺度"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:339
|
||
msgid "5 Point Choice"
|
||
msgstr "5点尺度"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:344
|
||
msgid "Array (5 Point Choice)"
|
||
msgstr "配列(5点尺度)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:349
|
||
msgid "Array (10 Point Choice)"
|
||
msgstr "配列(10点尺度)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:354
|
||
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
|
||
msgstr "配列(はい/いいえ/どちらでもない)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:359
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日付"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:364
|
||
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
|
||
msgstr "配列(増加/同じ/減少)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:369
|
||
msgid "Array"
|
||
msgstr "配列"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:374
|
||
msgid "Gender"
|
||
msgstr "性別"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:379
|
||
msgid "Array by column"
|
||
msgstr "列による配列"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:384
|
||
msgid "Language Switch"
|
||
msgstr "言語の変更"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:389
|
||
msgid "Multiple Numerical Input"
|
||
msgstr "自由回答(数字のみ)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:394
|
||
msgid "List (Radio)"
|
||
msgstr "リスト(ラジオボタン): 単一回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:399
|
||
msgid "Multiple Options"
|
||
msgstr "チェックボックス: 複数回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:404
|
||
msgid "Numerical Input"
|
||
msgstr "自由回答(数字のみ)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:409
|
||
msgid "List with comment"
|
||
msgstr "リスト(コメントつき)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:414
|
||
msgid "Multiple Options With Comments"
|
||
msgstr "チェックボックス(コメントつき): 複数回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:419
|
||
msgid "Multiple Short Text"
|
||
msgstr "自由回答(短い・複数)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:429
|
||
msgid "Short Free Text"
|
||
msgstr "自由回答(短い)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:434
|
||
msgid "Long Free Text"
|
||
msgstr "自由回答(長い)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:439
|
||
msgid "Huge Free Text"
|
||
msgstr "自由回答(非常に長い)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:444
|
||
msgid "Boilerplate Question"
|
||
msgstr "定型質問"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:449
|
||
msgid "Yes/No"
|
||
msgstr "はい/いいえ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:454
|
||
msgid "List (Dropdown)"
|
||
msgstr "リスト(ドロップダウン): 単一回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:459
|
||
msgid "Array (Numbers)"
|
||
msgstr "配列(数字)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:464
|
||
msgid "Array (Texts)"
|
||
msgstr "配列(テキスト)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2277
|
||
msgid "Date submitted"
|
||
msgstr "投稿日時"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2285
|
||
msgid "Last page"
|
||
msgstr "最終ページ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2324
|
||
msgid "Date last action"
|
||
msgstr "日の最終操作"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2336
|
||
msgid "Date started"
|
||
msgstr "開始日時"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2352
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IPアドレス"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2363
|
||
msgid "Referrer URL"
|
||
msgstr "リンク元URL"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2543
|
||
msgid "Scale 1"
|
||
msgstr "スケール1"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2557
|
||
msgid "Scale 2"
|
||
msgstr "スケール2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2577
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Rank %s"
|
||
msgstr "ランク %s "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2643
|
||
msgid "Other comment"
|
||
msgstr "その他コメント"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2754
|
||
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
|
||
msgstr "JavaScriptをブラウザで実行できません。JavaScriptが利用できないと、このアンケートの全質問に回答することができません。ブラウザの設定を確認してくださるようお願いいたします。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2793
|
||
msgid "There are no questions in this survey"
|
||
msgstr "アンケートに質問がありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2797
|
||
msgid "There is 1 question in this survey"
|
||
msgstr "このアンケートは全部で 1 問です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2801
|
||
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
|
||
msgstr "このアンケートは全部で {NUMBEROFQUESTIONS} 問あります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2850
|
||
msgid "A Note On Privacy"
|
||
msgstr "プライバシーについての注意"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2850
|
||
msgid "This survey is anonymous."
|
||
msgstr "このアンケートは匿名です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2850
|
||
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
|
||
msgstr "あなたの回答は、アンケートの中で特別に回答を求められた場合を除き、個人を特定できる情報を含むことなく記録されます。個人識別用のトークンを利用してアンケートに回答した場合でも、あなたの回答がトークンとともに保存されることはありません。これらは別々のデータベースで運用され、あなたがアンケートを完了した(もしくは、完了しなかった)ことを示す場合にのみ更新されます。個人識別用のトークンと、アンケートの回答とをマッチさせる方法は存在しません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2854
|
||
msgid "Exit and Clear Survey"
|
||
msgstr "アンケートを消去して終了"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2855
|
||
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
|
||
msgstr "すべての回答を消去しますか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2885
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2898
|
||
msgid "Resume Later"
|
||
msgstr "後で再開"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2953
|
||
msgid "Thank You!"
|
||
msgstr "ありがとうございます!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2953
|
||
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
|
||
msgstr "質問は以上で終了です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2953
|
||
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
|
||
msgstr "「投稿」をクリックしてください。回答が記録され、アンケートが完了します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2959
|
||
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
|
||
msgstr "回答を確認・変更する場合は、「前へ」ボタンをクリックしてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2966
|
||
msgid "Answers Cleared"
|
||
msgstr "回答を消去しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2973
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2981
|
||
msgid "Restart this Survey"
|
||
msgstr "もう一度このアンケートを始める"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2986
|
||
msgid "Save Your Unfinished Survey"
|
||
msgstr "完了しなかったアンケートの保存"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2987
|
||
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
|
||
msgstr "名前とパスワードを入力し、「保存」をクリックしてください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2987
|
||
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
|
||
msgstr "アンケートはこの名前とパスワードを用いて記録されます。途中で回答を中断した場合、同じ名前とパスワードを入力すれば再開できます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2987
|
||
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
|
||
msgstr "メールアドレスを御記入いただければ、詳細についてのメールをお送りいたします。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2995
|
||
msgid "Return To Survey"
|
||
msgstr "アンケートに戻る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3006
|
||
msgid "Repeat Password"
|
||
msgstr "パスワード(再入力)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3009
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "メールアドレス"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3022
|
||
msgid "Load A Previously Saved Survey"
|
||
msgstr "前回保存されたアンケートを読込"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3023
|
||
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
|
||
msgstr "前回保存したアンケートのデータを読み込むことができます。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3023
|
||
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
|
||
msgstr "このアンケートを保存する際に用いた名前とパスワードを入力してください。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3026
|
||
msgid "Saved name"
|
||
msgstr "保存された名前"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3039
|
||
msgid "Load Now"
|
||
msgstr "データの読込"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3044
|
||
msgid "You must be registered to complete this survey"
|
||
msgstr "このアンケートを完了するには、登録を行う必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3045
|
||
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
|
||
msgstr "このアンケートに参加するには、登録を行う必要があります。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3045
|
||
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
|
||
msgstr "以下に御記入下さい。このアンケートへの参加ページのURLを記載したメールをすぐに送信いたします。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3122
|
||
msgid "Your Assessment"
|
||
msgstr "評価"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3437
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3448
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3474
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3490
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3501
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3509
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3520
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3528
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3584
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3595
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3662
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3670
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3678
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3686
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3716
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3749
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3768
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3787
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3881
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3889
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3443
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3444
|
||
msgid "Sort answers alphabetically"
|
||
msgstr "回答をアルファベット順にソート"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3453
|
||
msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)"
|
||
msgstr "回答カラムの幅をパーセンテージで設定(1-100)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3454
|
||
msgid "Answer width"
|
||
msgstr "回答期間"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3458
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3466
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3482
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3576
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3606
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3622
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3638
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3654
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3697
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3727
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3738
|
||
msgid "Logic"
|
||
msgstr "ロジック"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3461
|
||
msgid "Enter the code of a Multiple options question to only show the matching answer options in this question."
|
||
msgstr "この質問の回答と一致する複数回答の質問のコードを入力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3462
|
||
msgid "Array filter"
|
||
msgstr "整列フィルタ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3469
|
||
msgid "Enter the code of a Multiple options question to exclude the matching answer options in this question."
|
||
msgstr "この質問の回答と一致するものを除いた複数回答の質問のコードを入力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3470
|
||
msgid "Array filter exclusion"
|
||
msgstr "除外フィルタ配列"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3477
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3478
|
||
msgid "Category Separator"
|
||
msgstr "カテゴリ分け"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3485
|
||
msgid "Filter the available answers by this value"
|
||
msgstr "この値で利用可能な回答をフィルタ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3486
|
||
msgid "Code filter"
|
||
msgstr "コードフィルター"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3496
|
||
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
|
||
msgstr "回答オプションはここで設定するカラムの数で分配されます"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3497
|
||
msgid "Display columns"
|
||
msgstr "列の表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3504
|
||
msgid "How many rows to display"
|
||
msgstr "どれだけの行を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3505
|
||
msgid "Display rows"
|
||
msgstr "行の表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3515
|
||
msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup"
|
||
msgstr "カレンダーポップアップの代わりに選択ボックスを利用可能にする"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3516
|
||
msgid "Display select boxes"
|
||
msgstr "選択ボックスを表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3523
|
||
msgid "Minimum year value in calendar"
|
||
msgstr "カレンダーの最小の年"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3524
|
||
msgid "Minimum dropdown year"
|
||
msgstr "ドロップダウンの最小の年"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3531
|
||
msgid "Maximum year value for calendar"
|
||
msgstr "カレンダーの最大の年"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3532
|
||
msgid "Maximum dropdown year"
|
||
msgstr "ドロップダウンの最大の年"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3539
|
||
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
|
||
msgstr "ドロップダウンリストの接頭辞|接尾辞"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3540
|
||
msgid "Prefix|Suffix"
|
||
msgstr "接頭辞|接尾辞"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3547
|
||
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
|
||
msgstr "回答送信区切り | 内部ドロップダウンリスト区切り"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3548
|
||
msgid "Dropdown separators"
|
||
msgstr "ドロップダウン区切り"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3555
|
||
msgid "Enter a header text for scale A"
|
||
msgstr "スケールAのヘッダテキスト入力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3556
|
||
msgid "Header scale A"
|
||
msgstr "スケールAのヘッダ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3563
|
||
msgid "Enter a header text for scale B"
|
||
msgstr "スケールBのヘッダテキスト入力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3564
|
||
msgid "Header scale B"
|
||
msgstr "スケールBのヘッダ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3568
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3614
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3630
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3646
|
||
msgid "Input"
|
||
msgstr "入力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3571
|
||
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
|
||
msgstr "複数の入力合計はこの値と等しくなければならない"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3572
|
||
msgid "Equals sum value"
|
||
msgstr "合計値が等しい"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3579
|
||
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon."
|
||
msgstr "選択された回答を含む全ての他のオプションを除外(セミコロンで区切られた回答コードを入力した時)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3580
|
||
msgid "Exclusive option"
|
||
msgstr "排他オプション"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3590
|
||
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
|
||
msgstr "通常の質問で表示されているTIPS(豆知識)を隠す"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3591
|
||
msgid "Hide tip"
|
||
msgstr "TIPS非表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3601
|
||
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
|
||
msgstr "この質問をいつも隠します。これは、回答前のデータを含み有効です。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3602
|
||
msgid "Always hide this question"
|
||
msgstr "この質問をいつも隠す"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3609
|
||
msgid "Limit the number of possible answers"
|
||
msgstr "可能な回答数の制限"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3610
|
||
msgid "Maximum answers"
|
||
msgstr "最大回答数"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3617
|
||
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
|
||
msgstr "複数の入力の最大合計値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3618
|
||
msgid "Maximum sum value"
|
||
msgstr "最大合計値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3625
|
||
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question"
|
||
msgstr "この質問の最大として前の質問の合計を用いて、SGQAを入力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3626
|
||
msgid "Max value from SGQA"
|
||
msgstr "SGQAからの最大値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3633
|
||
msgid "Maximum characters allowed"
|
||
msgstr "許可された最大文字数"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3634
|
||
msgid "Maximum characters"
|
||
msgstr "最大文字数"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3641
|
||
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
|
||
msgstr "回答可能な最小数を保証(0は無制限)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3642
|
||
msgid "Minimum answers"
|
||
msgstr "最小回答数"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3649
|
||
msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value"
|
||
msgstr "複数入力はこの値より大きくなければならない"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3650
|
||
msgid "Minimum sum value"
|
||
msgstr "最小合計値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3657
|
||
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question"
|
||
msgstr "この質問の最小として前の質問の合計を用いて、SGQAを入力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3658
|
||
msgid "Min value from SGQA"
|
||
msgstr "SGQAからの最小値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3665
|
||
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
|
||
msgstr "複数行文字質問タイプの最大値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3666
|
||
msgid "Maximum value"
|
||
msgstr "最大値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3673
|
||
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
|
||
msgstr "配列(自由ラベル)の最小値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3674
|
||
msgid "Minimum value"
|
||
msgstr "最小値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3681
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3682
|
||
msgid "Step value"
|
||
msgstr "段階的な値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3692
|
||
msgid "Use checkbox layout"
|
||
msgstr "チェックボックスレイアウトを使う"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3693
|
||
msgid "Checkbox layout"
|
||
msgstr "チェックボックスレイアウト"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3700
|
||
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
|
||
msgstr "この質問の合計として前の質問の合計を用いて、SGQAを入力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3701
|
||
msgid "Value equals SGQA"
|
||
msgstr "SGQAと等しい値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3711
|
||
msgid "Allow only numerical input"
|
||
msgstr "数字入力のみ許可"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3712
|
||
msgid "Numbers only"
|
||
msgstr "数字のみ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3722
|
||
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
|
||
msgstr "ドロップダウンリストの代わりに、テキスト入力ボックスを掲示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3723
|
||
msgid "Text inputs"
|
||
msgstr "テキスト入力"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3733
|
||
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
|
||
msgstr "'Other:' オプションがアクティブの時、'Other:' コメントフィールド権限を与える"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3734
|
||
msgid "'Other:' comment mandatory"
|
||
msgstr "'Other:'へコメントの委任"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3744
|
||
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
|
||
msgstr "'その他'テキストのために数字だけの入力を許可"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3745
|
||
msgid "Numbers only for 'Other'"
|
||
msgstr "'その他'のために数字だけ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3752
|
||
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
|
||
msgstr "'Other:'のラベルを 回答オプションのカスタムテキストと差し替える"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3753
|
||
msgid "Label for 'Other:' option"
|
||
msgstr "'Other:' オプションのラベル"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3763
|
||
msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes."
|
||
msgstr "この設定を[はい]に設定することで、印刷可能表示のこの質問の前に改ページを挿入します。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3764
|
||
msgid "Insert page break in printable view"
|
||
msgstr "印刷可能なビューに改ページを挿入"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3771
|
||
msgid "Add a prefix to the answer field"
|
||
msgstr "回答フィールド接頭辞の追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3772
|
||
msgid "Answer prefix"
|
||
msgstr "回答の接頭語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3782
|
||
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
|
||
msgstr "公開統計ページにこの質問の統計を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3783
|
||
msgid "Show in public statistics"
|
||
msgstr "統計を公開する"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3793
|
||
msgid "Present answers in random order"
|
||
msgstr "ランダムに回答"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3794
|
||
msgid "Random answer order"
|
||
msgstr "ランダムに回答を並べる"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3803
|
||
msgid "Set the number of slots available to rank the available answers. Note: This settings can't be changed after survey activation."
|
||
msgstr "有効な回答をランク付けするスロットの数を設定します。 メモ: この設定はアンケートを稼動状態にした後では変更できません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3804
|
||
msgid "Ranking slots"
|
||
msgstr "順位付け"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3808
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3819
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3827
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3835
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3843
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3851
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3862
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3873
|
||
msgid "Slider"
|
||
msgstr "スライダー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3814
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3815
|
||
msgid "Use slider layout"
|
||
msgstr "スライダーレイアウトを使用"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3822
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3823
|
||
msgid "Slider minimum value"
|
||
msgstr "スライダー最小値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3830
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3831
|
||
msgid "Slider maximum value"
|
||
msgstr "スライダー最大値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3838
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3839
|
||
msgid "Slider accuracy"
|
||
msgstr "スライダー精度"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3846
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3847
|
||
msgid "Slider initial value"
|
||
msgstr "スライダー初期値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3857
|
||
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)"
|
||
msgstr "スライダーの真ん中に表示されるハンドル(これは、初期値を設定しません)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3858
|
||
msgid "Slider starts at the middle position"
|
||
msgstr "中間位置からスライダー開始"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3868
|
||
msgid "Display min and max value under the slider"
|
||
msgstr "スライダーの下に表示する最小値と最大値"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3869
|
||
msgid "Display slider min and max value"
|
||
msgstr "スライダーの最小値と最大値を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3876
|
||
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
|
||
msgstr "回答|左スライダーテキスト|右スライダーテキスト 区切り文字"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3877
|
||
msgid "Slider left/right text separator"
|
||
msgstr "スライダー 左/右 テキスト区切り"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3884
|
||
msgid "Add a suffix to the answer field"
|
||
msgstr "回答フィールドに接尾辞を追加"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3885
|
||
msgid "Answer suffix"
|
||
msgstr "回答の接尾語"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3892
|
||
msgid "Width of text input box"
|
||
msgstr "テキスト入力ボックスの幅"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3893
|
||
msgid "Input box width"
|
||
msgstr "入力ボックスの幅"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3903
|
||
msgid "Use dual dropdown boxes instead of dual scales"
|
||
msgstr "デュアルスケールの代わりにデュアルドロップダウンボックスを使う"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3904
|
||
msgid "Dual dropdown"
|
||
msgstr "デュアルドロップダウン"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3912
|
||
msgid "Nominal"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3913
|
||
msgid "Ordinal"
|
||
msgstr "順序"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3914
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "スケール"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3916
|
||
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
|
||
msgstr "この質問のために特定のSPSSエクスポートスケールタイプの設定"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3917
|
||
msgid "SPSS export scale type"
|
||
msgstr "SPSSエクスポートスケールタイプ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3922
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3930
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3941
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3951
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3961
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3969
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3977
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3985
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3993
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4001
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4009
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4017
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4025
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4033
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4041
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4049
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4057
|
||
msgid "Timing"
|
||
msgstr "タイミング"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3925
|
||
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
|
||
msgstr "質問回答の時間制限(秒)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3926
|
||
msgid "Time limit"
|
||
msgstr "時間制限"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3933
|
||
msgid "Warn and move on"
|
||
msgstr "警告して移動"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3934
|
||
msgid "Move on without warning"
|
||
msgstr "警告なしに移動"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3935
|
||
msgid "Disable only"
|
||
msgstr "無効化のみ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3936
|
||
msgid "Action to perform when time limit is up"
|
||
msgstr "時間制限を超えた時に実行するアクション"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3937
|
||
msgid "Time limit action"
|
||
msgstr "時間制限アクション"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3946
|
||
msgid "Disable the next button until time limit expires"
|
||
msgstr "時間制限の期限まで「次へ」ボタン無効化"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3947
|
||
msgid "Time limit disable next"
|
||
msgstr "制限時間中「次へ」無効"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3956
|
||
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
|
||
msgstr "時間制限の期限まで「前へ」ボタン無効化"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3957
|
||
msgid "Time limit disable prev"
|
||
msgstr "制限時間中「前へ」無効"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3964
|
||
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
|
||
msgstr "カウントダウン中のカウントダウンタイマーに表示するテキストメッセージ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3965
|
||
msgid "Time limit countdown message"
|
||
msgstr "時間制限カウントダウンメッセージ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3972
|
||
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
|
||
msgstr "時間制限カウントダウンタイマー表示のためのCSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3973
|
||
msgid "Time limit timer CSS style"
|
||
msgstr "時間制限タイマーCSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3980
|
||
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
|
||
msgstr "’時間制限操作’実行以前に、秒数の'時間制限期限メッセージ'を表示(ブランクの場合は既定値1秒)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3981
|
||
msgid "Time limit expiry message display time"
|
||
msgstr "時間制限の有効期限メッセージの表示時間"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3988
|
||
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
|
||
msgstr "時間制限切れの際、表示するメッセージ(ブランクの場合、既定のメッセージが表示されます)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3989
|
||
msgid "Time limit expiry message"
|
||
msgstr "時間制限の有効期限メッセージ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3996
|
||
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
|
||
msgstr "’時間制限有効期限メッセージ’のためのCSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3997
|
||
msgid "Time limit message CSS style"
|
||
msgstr "時間制限メッセージCSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4004
|
||
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
|
||
msgstr "カウントダウン中に、残り秒数がある場合、’時間制限警告’を表示"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4005
|
||
msgid "1st Time limit warning message timer"
|
||
msgstr "最初の時間制限警告メッセージタイマー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4012
|
||
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
|
||
msgstr "’時間制限警告’は秒数の表示を留めます(この設定がブランクの場合はオフとなります)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4013
|
||
msgid "1st Time limit warning message display time"
|
||
msgstr "最初の時間制限警告メッセージ表示時間"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4020
|
||
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
|
||
msgstr "’時間制限警告’として表示するためのメッセージ(ブランクの場合は、既定の警告が表示されます)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4021
|
||
msgid "1st Time limit warning message"
|
||
msgstr "最初の時間制限警告メッセージ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4028
|
||
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
|
||
msgstr "’時間制限警告’メッセージが表示される際のCSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4029
|
||
msgid "1st Time limit warning CSS style"
|
||
msgstr "最初の時間制限警告CSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4036
|
||
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
|
||
msgstr "カウントダウン中、残り秒数がある場合に二度目の’時間制限警告’を表示(ブランクの場合は表示しません)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4037
|
||
msgid "2nd Time limit warning message timer"
|
||
msgstr "二度目の時間制限警告メッセージタイマー"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4044
|
||
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
|
||
msgstr "二度目の’時間制限警告’は秒数の表示を留めます(この設定がブランクの場合はオフとなります)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4045
|
||
msgid "2nd Time limit display time"
|
||
msgstr "二度目の時間制限警告メッセージ表示時間"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4052
|
||
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
|
||
msgstr "’時間制限警告’として表示するための二度目のメッセージ(ブランクの場合は、既定の警告が表示されます)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4053
|
||
msgid "2nd Time limit warning message"
|
||
msgstr "二度目の時間制限警告メッセージ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4060
|
||
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
|
||
msgstr "二度目の’時間制限警告’メッセージ表示の際のCSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4061
|
||
msgid "2nd Time Limit Warning CSS Style"
|
||
msgstr "二度目の時間制限警告CSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4228
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "バージョン"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4237
|
||
msgid "Online Manual"
|
||
msgstr "オンラインマニュアル"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4240
|
||
msgid "Support this project - Donate to "
|
||
msgstr "このプロジェクトを支援しませんか?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4243
|
||
msgid "Visit our website!"
|
||
msgstr "LimeSurveyウェブサイトへ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4420
|
||
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
|
||
msgstr "デモモードがアクティブなためメールが送信されません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4537
|
||
msgid "SMTP debug output:"
|
||
msgstr "SMTPデバッグ出力:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5040
|
||
msgid "Failed! Reason: "
|
||
msgstr "失敗しました。原因:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7129
|
||
msgid "Token code"
|
||
msgstr "トークンコード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7130
|
||
msgid "Language code"
|
||
msgstr "言語コード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7131
|
||
msgid "Invitation sent date"
|
||
msgstr "案内メール送信日"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7132
|
||
msgid "Last Reminder sent date"
|
||
msgstr "最後の催促メール送信日"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7133
|
||
msgid "Total numbers of sent reminders"
|
||
msgstr "送信リマインダーの合計"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7153
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Attribute %s"
|
||
msgstr "属性 %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:390
|
||
msgid "Please wait ..."
|
||
msgstr "お待ちください……"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:392
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr "戻る"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:401
|
||
msgid "Getting questions and answers ..."
|
||
msgstr "質問と回答を取得しています…"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:417
|
||
msgid "Total records in survey"
|
||
msgstr "アンケートの全レコード"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:430
|
||
msgid "Generating summaries ..."
|
||
msgstr "要約を作成中…"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:47
|
||
msgid "This survey does not seem to exist."
|
||
msgstr "このアンケートは存在してないようです。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:56
|
||
msgid "You are not a participant in this survey."
|
||
msgstr "あなたは、このアンケートの参加者ではありません。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:62
|
||
msgid "You have been successfully removed from this survey."
|
||
msgstr "あなたは、このアンケートからの削除が無事完了しました。"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:66
|
||
msgid "You have been already removed from this survey."
|
||
msgstr "あなたは、既にこのアンケートから削除されています。"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit/Add Label Sets"
|
||
#~ msgstr "ラベルセットを作成/編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Create or Import New Survey"
|
||
#~ msgstr "新規アンケートを作成/インポート"
|
||
|
||
#~ msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
|
||
#~ msgstr "配列(自由ラベル):列方向"
|
||
|
||
#~ msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
|
||
#~ msgstr "リスト(ドロップダウン、自由ラベル): 単一回答"
|
||
|
||
#~ msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
|
||
#~ msgstr "リスト(ラジオボタン、自由ラベル): 単一回答"
|
||
|
||
#~ msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
|
||
#~ msgstr "配列(自由ラベル)(テキスト)"
|
||
|
||
#~ msgid "Preset"
|
||
#~ msgstr "プリセット"
|
||
|
||
#~ msgid "Message to display when time limit has expired"
|
||
#~ msgstr "時間制限の有効期限が切れた時、メッセージ表示"
|
||
|
||
#~ msgid "How long to display the time limit expiry message (in seconds)"
|
||
#~ msgstr "時間制限の有効期限メッセージの表示長さ(秒)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Time until time limit expiry when time limit warning message is displayed "
|
||
#~ "(in seconds)"
|
||
#~ msgstr "制限時間が切れるまで時間制限警告メッセージが表示されます(秒)"
|
||
|
||
#~ msgid "How long the time limit warning message will display (in seconds)"
|
||
#~ msgstr "時間制限警告メッセージが表示される長さ(秒)"
|
||
|
||
#~ msgid "Message to display warning that time limit is about to expire"
|
||
#~ msgstr "期限切れについての時間制限警告の表示メッセージ"
|
||
|
||
#~ msgid "Other text"
|
||
#~ msgstr "その他のテキスト"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Error: The labelset used for this question is not available in this "
|
||
#~ "language and/or does not exist."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "エラー: この言語では、ラベルセットはこの質問に利用できません。もしくは、"
|
||
#~ "ラベルセットが存在しません。"
|
||
|
||
#~ msgid "Date Stamp"
|
||
#~ msgstr "日付スタンプ"
|
||
|
||
#~ msgid "First Scale"
|
||
#~ msgstr "一番目の尺度"
|
||
|
||
#~ msgid "Second Scale"
|
||
#~ msgstr "二番目の尺度"
|
||
|
||
#~ msgid "Field summary for"
|
||
#~ msgstr "次のフィールドの概要"
|
||
|
||
#~ msgid "Non completed"
|
||
#~ msgstr "完了していない"
|
||
|
||
#~ msgid "Add new label set"
|
||
#~ msgstr "新規ラベルセットを追加"
|
||
|
||
#~ msgid "Select CSV File:"
|
||
#~ msgstr "CSVファイルを選択:"
|
||
|
||
#~ msgid "Check for duplicates?"
|
||
#~ msgstr "重複をチェックしますか?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because "
|
||
#~ "it is being used by an active survey."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "このラベルセットのコードを変更、もしくはエントリを追加・削除できません。こ"
|
||
#~ "のラベルセットは現在実行中のアンケートで用いられています。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or "
|
||
#~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other "
|
||
#~ "surveys."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "このラベルセットを利用しているアンケートがあります。このラベルのコードを変"
|
||
#~ "更したり、またエントリを追加もしくは削除すると、他のアンケートに望ましくな"
|
||
#~ "い影響を与えるおそれがあります。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You "
|
||
#~ "must delete these questions first."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ラベルセットを削除できません。これに依存している質問を先に削除する必要があ"
|
||
#~ "ります。"
|
||
|
||
#~ msgid "Insert of Label Set failed"
|
||
#~ msgstr "ラベルセットを挿入できませんでした。"
|
||
|
||
#~ msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "アンケートIDが付与されませんでした。グループをインポートできません。"
|
||
|
||
#~ msgid "Reading file..."
|
||
#~ msgstr "ファイルを読み込んでいます…"
|
||
|
||
#~ msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "インポートできませんでした。このファイルはLimeSurveyのグループファイルでは"
|
||
#~ "ありません。"
|
||
|
||
#~ msgid "Import partially successful."
|
||
#~ msgstr "一部のインポートに成功しました。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The following languages in this group were not imported since the survey "
|
||
#~ "does not contain such a language: "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "このグループにある次の言語は、このアンケートには含まれていないため、イン"
|
||
#~ "ポートされませんでした。"
|
||
|
||
#~ msgid "Group Import Summary"
|
||
#~ msgstr "グループインポートの概要"
|
||
|
||
#~ msgid "Groups:"
|
||
#~ msgstr "グループ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Question Attributes: "
|
||
#~ msgstr "質問の属性:"
|
||
|
||
#~ msgid "Import of group is completed."
|
||
#~ msgstr "グループのインポートが完了しました。"
|
||
|
||
#~ msgid "Go to group"
|
||
#~ msgstr "グループへ"
|
||
|
||
#~ msgid "All records"
|
||
#~ msgstr "全てのレコード"
|
||
|
||
#~ msgid "Incomplete records only"
|
||
#~ msgstr "未完了レコードのみ"
|
||
|
||
#~ msgid "OR between"
|
||
#~ msgstr "または、次の値の間"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "There were no eligible emails to send. This will be because none "
|
||
#~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent "
|
||
#~ "an invitation already, having already completed the survey and having a "
|
||
#~ "token."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "メールは送信されませんでした。次の要件をすべて満たすものはありませんでし"
|
||
#~ "た。 \n"
|
||
#~ "・メールアドレスを保有している \n"
|
||
#~ "・まだ案内メールを送信していない \n"
|
||
#~ "・アンケートをすでに完了している \n"
|
||
#~ "・トークンを保有している "
|
||
|
||
#~ msgid "Stop at Token ID:"
|
||
#~ msgstr "次のトークンIDで停止:"
|
||
|
||
#~ msgid "Added New Token"
|
||
#~ msgstr "追加された新規トークン"
|
||
|
||
#~ msgid "Save Settings"
|
||
#~ msgstr "設定保存"
|
||
|
||
#~ msgid "(Sent by email)"
|
||
#~ msgstr "(メールにより送信)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's "
|
||
#~ "base language"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "質問をインポートできません。現在編集中のアンケートの基本言語がサポートされ"
|
||
#~ "ていません。"
|
||
|
||
#~ msgid "Label Sets"
|
||
#~ msgstr "ラベルセット"
|
||
|
||
#~ msgid "Survey ID"
|
||
#~ msgstr "アンケートID"
|
||
|
||
#~ msgid "Full Responses"
|
||
#~ msgstr "完全な回答"
|
||
|
||
#~ msgid "Partial Responses"
|
||
#~ msgstr "不完全な回答"
|
||
|
||
#~ msgid "Total Responses"
|
||
#~ msgstr "回答合計"
|
||
|
||
#~ msgid "Closed-access"
|
||
#~ msgstr "クローズド・アクセス"
|
||
|
||
#~ msgid "Open-access"
|
||
#~ msgstr "オープン・アクセス"
|
||
|
||
#~ msgid "You need to choose a label set for this question!"
|
||
#~ msgstr "この質問用のラベルセットを選択擦る必要があります!"
|
||
|
||
#~ msgid "Second Label Set"
|
||
#~ msgstr "第二のラベルセット"
|
||
|
||
#~ msgid "You need to choose a second label set for this question!"
|
||
#~ msgstr "この質問用の第二のラベルセットを選択擦る必要があります。"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit/Add second Label Sets"
|
||
#~ msgstr "第二のラベルセットを編集/追加"
|
||
|
||
#~ msgid "Move answer option up"
|
||
#~ msgstr "回答オプションを「上へ」移動"
|
||
|
||
#~ msgid "Move answer option down"
|
||
#~ msgstr "回答オプションを「下へ」移動"
|
||
|
||
#~ msgid "Select CSV/SQL File:"
|
||
#~ msgstr "CSV/SQLファイルを選択してください。"
|
||
|
||
#~ msgid "Completed Records Only"
|
||
#~ msgstr "完了レコードのみ"
|
||
|
||
#~ msgid "All Records"
|
||
#~ msgstr "全てのレコード"
|
||
|
||
#~ msgid "Incomplete Records Only"
|
||
#~ msgstr "未完了レコードのみ"
|
||
|
||
#~ msgid "1. scale"
|
||
#~ msgstr "1. 尺度"
|
||
|
||
#~ msgid "2. scale"
|
||
#~ msgstr "2. 尺度"
|
||
|
||
#~ msgid "Data View Control"
|
||
#~ msgstr "データビューの制御"
|
||
|
||
#~ msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
|
||
#~ msgstr "質問IDがありません。質問をダンプできません。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The labelset used in this question does not exists or is missing a "
|
||
#~ "translation."
|
||
#~ msgstr "この質問で用いられているラベルセットには、翻訳がありません。"
|
||
|
||
#~ msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
|
||
#~ msgstr "複数回答の質問への回答を追加または削除"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit (change) your group names"
|
||
#~ msgstr "グループ名を編集"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer "
|
||
#~ "questions)"
|
||
#~ msgstr "質問へのデフォルト回答(複数回答の質問を除く)を追加・編集・削除"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is "
|
||
#~ "unknown."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "設問 \"%s - %s\" はインポートできませんでした。設問形式を解釈できません。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it "
|
||
#~ "is the most similiar one."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "設問 \"%s - %s\" は、最も類似したもののため、形式は '%s' と設定され、イン"
|
||
#~ "ポートされました。"
|
||
|
||
#~ msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)"
|
||
#~ msgstr "%d スキップの条件( %d は存在しません)"
|
||
|
||
#~ msgid "Question could not be deleted"
|
||
#~ msgstr "質問を削除できませんでした。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "回答を追加する際にエラーが発生しました: 同じ回答コードを2回以上使用する"
|
||
#~ "ことはできません。"
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to insert answer"
|
||
#~ msgstr "回答を挿入できませんでした。"
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid or empty answer code supplied"
|
||
#~ msgstr "回答コードが不正または空です。"
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to make answer not default"
|
||
#~ msgstr "既定外の回答を作成することができませんでした。"
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to make answer default"
|
||
#~ msgstr "既定の回答を作成することができませんでした。"
|
||
|
||
#~ msgid "Label set:"
|
||
#~ msgstr "ラベルセット:"
|
||
|
||
#~ msgid "Second Label Set:"
|
||
#~ msgstr "第二のラベルセット:"
|
||
|
||
#~ msgid "Copy Answers?"
|
||
#~ msgstr "回答をコピーしますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Copy Attributes?"
|
||
#~ msgstr "属性をコピーしますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Select CSV File"
|
||
#~ msgstr "CSVファイルを選択"
|
||
|
||
#~ msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
|
||
#~ msgstr "ラベルIDが付与されませんでした。ラベルセットをダンプできません。"
|
||
|
||
#~ msgid "Return to Labels Admin"
|
||
#~ msgstr "ラベル管理画面に戻る"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Show System Summary"
|
||
#~ msgstr "LimeSurvey概要"
|
||
|
||
#~ msgid "Return to Survey Administration"
|
||
#~ msgstr "アンケート管理画面に戻る"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Export result to a SPSS/PASW command file"
|
||
#~ msgstr "結果をSPSSコマンドファイルに出力"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question"
|
||
#~ msgstr "複数回答の質問への回答を追加または削除"
|
||
|
||
#~ msgid "Survey Submitted"
|
||
#~ msgstr "アンケートを投稿しました。"
|
||
|
||
#~ msgid "Please choose one of the following"
|
||
#~ msgstr "以下からひとつだけ選んでください。"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%d responses for this survey"
|
||
#~ msgstr "件の回答があります"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%d full responses"
|
||
#~ msgstr "回答(全文)"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%d responses not completely filled out"
|
||
#~ msgstr "件の未完了の回答"
|
||
|
||
#~ msgid "Condition"
|
||
#~ msgstr "条件"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Export responses"
|
||
#~ msgstr "回答を出力"
|
||
|
||
#~ msgid "Columns"
|
||
#~ msgstr "列"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "from"
|
||
#~ msgstr "次の番号から"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Export SPSS syntax file"
|
||
#~ msgstr "VVアンケートファイルを出力"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Export SPSS data file"
|
||
#~ msgstr "データベースを出力"
|
||
|
||
#~ msgid "Import Group"
|
||
#~ msgstr "グループのインポート"
|
||
|
||
#~ msgid "This survey is active but expired"
|
||
#~ msgstr "このアンケートは実行中ですが、期限を過ぎています。"
|
||
|
||
#~ msgid "LimeSurvey System Summary"
|
||
#~ msgstr "LimeSurvey概要"
|
||
|
||
#~ msgid "De-activated Surveys"
|
||
#~ msgstr "停止中のアンケート"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "disabled"
|
||
#~ msgstr "無効"
|
||
|
||
#~ msgid "You need to add groups"
|
||
#~ msgstr "グループを追加してください。"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Current Group"
|
||
#~ msgstr "このグループを編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Delete Current Group"
|
||
#~ msgstr "このグループを消去"
|
||
|
||
#~ msgid "Disabled"
|
||
#~ msgstr "無効"
|
||
|
||
#~ msgid "Export Current Group"
|
||
#~ msgstr "このグループを出力"
|
||
|
||
#~ msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
|
||
#~ msgstr "実行中のアンケートでは、質問のコピーはできません。"
|
||
|
||
#~ msgid "(This field is mandatory.)"
|
||
#~ msgstr "(この項目は必須です。)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The "
|
||
#~ "duplicate will be used instead."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "複製されたラベルセットがあるので、このラベルセットはインポートされませんで"
|
||
#~ "した。かわりに複製されたラベルセットを使用します。"
|
||
|
||
#~ msgid "answers:"
|
||
#~ msgstr "回答:"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Filter settings"
|
||
#~ msgstr "フィルタの設定"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Getting result count ..."
|
||
#~ msgstr "レコードの数を取得しています…"
|
||
|
||
#~ msgid "Email Reminder"
|
||
#~ msgstr "催促メール"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Add or Edit Token Entry"
|
||
#~ msgstr "トークンを追加・編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Importing CSV File"
|
||
#~ msgstr "CSVファイルをインポートしています…"
|
||
|
||
#~ msgid "Creating Token Entries"
|
||
#~ msgstr "トークンエントリを作成しています…"
|
||
|
||
#~ msgid "Your data:"
|
||
#~ msgstr "データ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Welcome {NAME}"
|
||
#~ msgstr " {NAME} さん、ようこそ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Modifying User"
|
||
#~ msgstr "変更するユーザ"
|
||
|
||
#~ msgid "Update user rights successful."
|
||
#~ msgstr "ユーザ権を更新しました。"
|
||
|
||
#~ msgid "Export Responses"
|
||
#~ msgstr "回答を出力"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Date is not valid!"
|
||
#~ msgstr "メールアドレスが無効です。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "テーブルまたはフィールドがデータベースから失われている可能性があります。"
|
||
|
||
#~ msgid "Check Database Fields"
|
||
#~ msgstr "データベースのフィールドを確認してください。"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%s %% complete"
|
||
#~ msgstr "完了"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Please complete all parts of the date"
|
||
#~ msgstr "すべての質問に回答してください。"
|
||
|
||
#~ msgid "Format: YYYY-MM-DD"
|
||
#~ msgstr "形式: YYYY-MM-DD"
|
||
|
||
#~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
|
||
#~ msgstr "(例: 2003-12-25)"
|
||
|
||
#~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
|
||
#~ msgstr "左のリストにある項目を、最も高い順位のものから順に、"
|
||
|
||
#~ msgid "Add New Label Set"
|
||
#~ msgstr "新規ラベルセットを追加"
|
||
|
||
#~ msgid "Save All"
|
||
#~ msgstr "全て保存"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Fix Order"
|
||
#~ msgstr "順序"
|
||
|
||
#~ msgid "Fix Sort"
|
||
#~ msgstr "順序を固定"
|
||
|
||
#~ msgid "Ignore the new record."
|
||
#~ msgstr "新しいレコードを無視する"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter incomplete answers:"
|
||
#~ msgstr "不完全な回答をフィルタする:"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Enabled"
|
||
#~ msgstr "許可"
|
||
|
||
#~ msgid "Email Invitation"
|
||
#~ msgstr "案内メール"
|
||
|
||
#~ msgid "Update Token"
|
||
#~ msgstr "トークンを更新"
|
||
|
||
#~ msgid "Add Token"
|
||
#~ msgstr "トークンを追加"
|
||
|
||
#~ msgid "Updated Token"
|
||
#~ msgstr "更新されたトークン"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Attribute_1 from token"
|
||
#~ msgstr "属性 1"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Attribute_2 from token"
|
||
#~ msgstr "属性 1"
|
||
|
||
#~ msgid "This template can be modified"
|
||
#~ msgstr "このテンプレートは変更できます。"
|
||
|
||
#~ msgid "This template cannot be modified"
|
||
#~ msgstr "このテンプレートは変更できません。"
|
||
|
||
#~ msgid "Make a copy of this template"
|
||
#~ msgstr "このテンプレートのコピーを作成"
|
||
|
||
#~ msgid "File Control:"
|
||
#~ msgstr "ファイル管理:"
|
||
|
||
#~ msgid "Now editing:"
|
||
#~ msgstr "編集中のファイル:"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active "
|
||
#~ "survey"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "過去の(実行を停止した)アンケートテーブルから、このアンケートに回答をイン"
|
||
#~ "ポート"
|
||
|
||
#~ msgid "Anonymous"
|
||
#~ msgstr "匿名"
|
||
|
||
#~ msgid "Not Anonymous"
|
||
#~ msgstr "顕名"
|
||
|
||
#~ msgid "Current Language"
|
||
#~ msgstr "現在の言語"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Current Survey"
|
||
#~ msgstr "このアンケートを編集"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Disabled - Change Group Order"
|
||
#~ msgstr "グループの順序を変更"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
|
||
#~ msgstr "このアンケートのトークンを有効にする/編集する"
|
||
|
||
#~ msgid "Expires?"
|
||
#~ msgstr "有効期限を設定しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Use Cookies?"
|
||
#~ msgstr "クッキーを使用しますか?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Participiants may print answers?"
|
||
#~ msgstr "未完了の回答を保存することができます。"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter incomplete answers"
|
||
#~ msgstr "不完全な回答をフィルタ"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable"
|
||
#~ msgstr "許可"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "if you have NOT answered"
|
||
#~ msgstr "回答した場合"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Only answer this question %s"
|
||
#~ msgstr "Only answer this question"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected "
|
||
#~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after "
|
||
#~ "submission"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "現在選択されているアンケートについての評価をこのページで作成すると、アン"
|
||
#~ "ケート投稿後に評価が実行されます。"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field "
|
||
#~ "(%s)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "回答を追加できませんでした。コードを強制入力フィールドに入れる必要がありま"
|
||
#~ "す。"
|
||
|
||
#~ msgid "Group:"
|
||
#~ msgstr "グループ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Record ID"
|
||
#~ msgstr "記録ID"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "You were signed in on the site %s"
|
||
#~ msgstr "次のサイトからサインイン:"
|
||
|
||
#~ msgid "Login here"
|
||
#~ msgstr "ここからログイン"
|
||
|
||
#~ msgid "Username and/or email address already exists."
|
||
#~ msgstr "ユーザ名もしくはメールアドレスが、すでに存在しています。"
|
||
|
||
#~ msgid "You have not selected a Survey."
|
||
#~ msgstr "アンケートが選択されていません。"
|
||
|
||
#~ msgid "You cannot run this script directly."
|
||
#~ msgstr "このスクリプトを直接実行することはできません。"
|
||
|
||
#~ msgid "copy to"
|
||
#~ msgstr "次にコピー:"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to delete this entry."
|
||
#~ msgstr "すべての入力項目を削除しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to copy"
|
||
#~ msgstr "コピーに失敗しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Directory with the name"
|
||
#~ msgstr "名前付きのディレクトリ"
|
||
|
||
#~ msgid "CSV File (UTF-8 charset - use this for non-latin languages)"
|
||
#~ msgstr "CSVファイル(UTF-8, ラテン文字言語以外はこれを選択)"
|
||
|
||
#~ msgid "Export Current Survey"
|
||
#~ msgstr "このアンケートを出力"
|
||
|
||
#~ msgid "depends on group"
|
||
#~ msgstr "グループに依存"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The uploaded file is bigger than the upload_max_filesize directive in php."
|
||
#~ "ini"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "アップロードされたファイルは、php.iniで指定された最大アップロード可能サイ"
|
||
#~ "ズを超えています。"
|
||
|
||
#~ msgid "The file was only partially uploaded"
|
||
#~ msgstr "ファイルは一部分しかアップロードできませんでした。"
|
||
|
||
#~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ファイル転送時にエラーが発生しました。CSVファイルを選択する必要がありま"
|
||
#~ "す。"
|
||
|
||
#~ msgid "You need to upload the file"
|
||
#~ msgstr "ファイルをアップロードしてください。"
|
||
|
||
#~ msgid "You must upload a CSV file"
|
||
#~ msgstr "CSVファイルをアップロードしてください。"
|
||
|
||
#~ msgid "Upload CSV file"
|
||
#~ msgstr "CSVファイルをアップロード"
|
||
|
||
#~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type"
|
||
#~ msgstr "CSV以外のファイルをアップロードすることはできません。"
|
||
|
||
#~ msgid "It is impossible to upload an empty file"
|
||
#~ msgstr "空のファイルをアップロードすることはできません。"
|
||
|
||
#~ msgid "Uploading CSV file"
|
||
#~ msgstr "CSVファイルをアップロードしています。"
|
||
|
||
#~ msgid "Visualization:"
|
||
#~ msgstr "可視化:"
|
||
|
||
#~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:"
|
||
#~ msgstr "回答に利用したいフィールド番号を指定してください。"
|
||
|
||
#~ msgid "Move User"
|
||
#~ msgstr "ユーザを移動"
|
||
|
||
#~ msgid "Setting new Parent"
|
||
#~ msgstr "新しい親を設定"
|
||
|
||
#~ msgid "was imported, but the type was set to \""
|
||
#~ msgstr "インポートできませんでした。質問形式は次のように設定されます:"
|
||
|
||
#~ msgid "type"
|
||
#~ msgstr "質問形式:"
|
||
|
||
#~ msgid "\", because is the closest one"
|
||
#~ msgstr "(LimeSurveyが最も近いと判断した質問形式です。)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You can't import label sets which don't support the current survey's base "
|
||
#~ "language."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ラベルセットをインポートできません。現在編集中のアンケートの基本言語がサ"
|
||
#~ "ポートされていません。"
|
||
|
||
#~ msgid "Answer could not be added. There is already an answer with this code"
|
||
#~ msgstr "回答を追加できませんでした。この回答コードは既に使用されています。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Answer could not be updated. There is already an answer with this code"
|
||
#~ msgstr "回答を更新できませんでした。この回答コードは既に使用されています。"
|
||
|
||
#~ msgid "Select all"
|
||
#~ msgstr "全て選択"
|
||
|
||
#~ msgid "Proceed"
|
||
#~ msgstr "進める"
|
||
|
||
#~ msgid "Question List"
|
||
#~ msgstr "質問リスト"
|
||
|
||
#~ msgid "Like"
|
||
#~ msgstr "Like"
|
||
|
||
#~ msgid "Huge free text"
|
||
#~ msgstr "自由回答(非常に長い)"
|
||
|
||
#~ msgid "Update tokens table with new fields"
|
||
#~ msgstr "新規フィールドのあるトークンテーブルを更新"
|
||
|
||
#~ msgid "to TokenID No"
|
||
#~ msgstr "次のトークンID番号まで"
|
||
|
||
#~ msgid "{TOKENCOUNT} Records Created"
|
||
#~ msgstr "{TOKENCOUNT} 個のレコードが作成されました。"
|
||
|
||
#~ msgid "The token you have provided is not valid."
|
||
#~ msgstr "トークンが有効ではありません。"
|
||
|
||
#~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully"
|
||
#~ msgstr "アンケートの回答はすべて保存されました。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a "
|
||
#~ "survey in progress. The following details can be used to return to this "
|
||
#~ "survey and continue where you left off."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "回答途中のアンケートを保存しました。再開するときの手順は次のとおりです。"
|
||
|
||
#~ msgid "Please contact"
|
||
#~ msgstr "御不明な点がある場合は、"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "このアンケートはクローズド・アクセスなので、回答するには有効なトークンが必"
|
||
#~ "要です。"
|
||
|
||
#~ msgid "prev"
|
||
#~ msgstr "前へ"
|
||
|
||
#~ msgid "answers"
|
||
#~ msgstr "回答"
|
||
|
||
#~ msgid "to remove the last entry in your ranked list"
|
||
#~ msgstr "あなたが順位を付けたなかで最下位にあるものを取り除いてください。"
|
||
|
||
#~ msgid "Please choose at most"
|
||
#~ msgstr "選択してください。選択可能最大数:"
|
||
|
||
#~ msgid "Check Settings"
|
||
#~ msgstr "設定を確認"
|
||
|
||
#~ msgid "Save Survey and Return"
|
||
#~ msgstr "アンケートを保存して戻る"
|
||
|
||
#~ msgid "CSV Comma Delimited"
|
||
#~ msgstr "CSV(カンマ区切り)"
|
||
|
||
#~ msgid "Survey is not currently active."
|
||
#~ msgstr "アンケートは現在実行中ではありません。"
|
||
|
||
#~ msgid "This is not an anonymous survey. A token table must also be created."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "このアンケートは匿名ではありません。トークンテーブルを作成する必要がありま"
|
||
#~ "す。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You should export your responses before de-activating. Click \"Cancel\" "
|
||
#~ "to return to the main admin screen without de-activating this survey."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "アンケートの実行を停止する前に、回答を出力しておくことをおすすめします。ア"
|
||
#~ "ンケートを停止せずにメイン管理画面に戻るには、「キャンセル」(アンケート画"
|
||
#~ "面右上の[X])をクリックしてください。"
|
||
|
||
#~ msgid "De-Activate Survey"
|
||
#~ msgstr "アンケートの停止"
|
||
|
||
#~ msgid "Admin"
|
||
#~ msgstr "管理"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<strong>Thank You<br ><br >You have completed answering the questions in "
|
||
#~ "this survey.<strong><br ><br >Click on [-._SUBMIT.-] now to complete the "
|
||
#~ "process and save your answers."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ありがとうございました!<br ><br >アンケートのすべての質問が終わりまし"
|
||
#~ "た。.<br ><br >Click on [-._SUBMIT.-] now to complete the process and "
|
||
#~ "save your answers."
|
||
|
||
#~ msgid "Please choose <strong>only one<strong> of the following:"
|
||
#~ msgstr "Please choose <b>only one<b> of the following"
|