mirror of
https://github.com/ACSPRI/queXS
synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
Updated CHANGELOG for 1.13.0 release
Updated translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: quexs DDR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 12:43+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 22:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-02 16:10+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-29 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex <ddrmoscow@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-02 06:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17532)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-03 04:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
||||
#: appointment.php:69
|
||||
@@ -375,7 +375,8 @@ msgid "Choose extension"
|
||||
msgstr "Выбрать Внутренний номер"
|
||||
|
||||
#: status.php:58 status.php:77 status_interface2.php:70
|
||||
#: admin/quotareport.php:284 admin/outcomes.php:97 admin/outcomes.php:241
|
||||
#: admin/quotareport.php:291 admin/outcomes.php:97 admin/outcomes.php:241
|
||||
#: admin/quotarow.php:532
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
|
||||
@@ -478,9 +479,9 @@ msgstr "Эта смена"
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Оператор"
|
||||
|
||||
#: performance.php:78 performance.php:85 admin/quotareport.php:284
|
||||
#: admin/outcomes.php:297 admin/operatorperformance.php:81
|
||||
#: admin/operatorperformance.php:104
|
||||
#: performance.php:78 performance.php:85 admin/quotareport.php:291
|
||||
#: admin/outcomes.php:297 admin/quotarow.php:532
|
||||
#: admin/operatorperformance.php:81 admin/operatorperformance.php:104
|
||||
msgid "Completions"
|
||||
msgstr "Завершено"
|
||||
|
||||
@@ -501,10 +502,11 @@ msgid "Add note"
|
||||
msgstr "Добавить примечание"
|
||||
|
||||
#: casenote.php:69 admin/samplelist.php:128 admin/samplelist.php:180
|
||||
#: admin/samplelist.php:217 admin/questionnairelist.php:329
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:383 admin/availability.php:109
|
||||
#: admin/samplelist.php:217 admin/questionnairelist.php:345
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:399 admin/availability.php:109
|
||||
#: admin/operatorlist.php:145 admin/assignsample.php:141
|
||||
#: admin/extensionstatus.php:143 respondent.php:96 contactdetails.php:92
|
||||
#: admin/quotarow.php:374 admin/extensionstatus.php:143 respondent.php:96
|
||||
#: contactdetails.php:92
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Вернуться"
|
||||
|
||||
@@ -984,7 +986,7 @@ msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: nocaseavailable.php:91 nocaseavailable.php:113 admin/samplelist.php:132
|
||||
#: admin/quota.php:207 admin/quotarow.php:294
|
||||
#: admin/quota.php:207 admin/quotarow.php:532
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
@@ -1000,7 +1002,7 @@ msgstr "ОШИБКА: Для Вас опросы не назначены"
|
||||
msgid "Assigned samples:"
|
||||
msgstr "Назначенные Списки контактов:"
|
||||
|
||||
#: nocaseavailable.php:113 admin/samplelist.php:279 admin/quotareport.php:284
|
||||
#: nocaseavailable.php:113 admin/samplelist.php:279 admin/quotareport.php:291
|
||||
#: admin/outcomes.php:135 admin/outcomes.php:224 admin/assignsample.php:139
|
||||
#: admin/assignsample.php:203 admin/supervisor.php:274
|
||||
#: admin/casestatus.php:112 admin/casestatus.php:210
|
||||
@@ -1015,7 +1017,7 @@ msgstr "ОШИБКА: Не назначены Списки контактов д
|
||||
msgid "Current shifts available:"
|
||||
msgstr "Доступные смены:"
|
||||
|
||||
#: nocaseavailable.php:138 admin/questionnairelist.php:397
|
||||
#: nocaseavailable.php:138 admin/questionnairelist.php:413
|
||||
#: admin/callhistory.php:96 admin/callhistory.php:111
|
||||
#: admin/assignsample.php:138 admin/supervisor.php:297
|
||||
#: admin/casestatus.php:208 admin/displayappointments.php:243 shifts.php:103
|
||||
@@ -1034,53 +1036,33 @@ msgstr "Окончание смены"
|
||||
msgid "ERROR: No shifts at this time"
|
||||
msgstr "ОШИБКА: В данный момент смен нет"
|
||||
|
||||
#: nocaseavailable.php:161
|
||||
msgid "Call restrictions:"
|
||||
msgstr "Ограничения звонка:"
|
||||
|
||||
#: nocaseavailable.php:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR: There are no cases available that fall within call restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ОШИБКА: Нет доступных заданий подходящих под ограничения звонков (время у "
|
||||
"Респондента или смены у Операторов)"
|
||||
|
||||
#: nocaseavailable.php:169
|
||||
msgid "There are "
|
||||
msgstr "Существуют "
|
||||
|
||||
#: nocaseavailable.php:169
|
||||
msgid " unassigned case(s) available within the specified call restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" неназначенные задания доступные подходящих под ограничения звонков"
|
||||
|
||||
#: nocaseavailable.php:175
|
||||
#: nocaseavailable.php:177
|
||||
msgid "Limesurvey links:"
|
||||
msgstr "Ссылки анкеты:"
|
||||
|
||||
#: nocaseavailable.php:195
|
||||
#: nocaseavailable.php:197
|
||||
msgid "ERROR: No tokens table defined for LimeSurvey questionnaire"
|
||||
msgstr "ОШИБКА: Не заданы таблицы ключей доступа к Анкете"
|
||||
|
||||
#: nocaseavailable.php:195
|
||||
#: nocaseavailable.php:197
|
||||
msgid "from questionnaire:"
|
||||
msgstr "из анкеты"
|
||||
|
||||
#: nocaseavailable.php:197
|
||||
#: nocaseavailable.php:199
|
||||
msgid "Tokens table exists for Limesurvey questionnaire:"
|
||||
msgstr "Таблица Маркеров доступа задана для Анкеты:"
|
||||
|
||||
#: nocaseavailable.php:202
|
||||
#: nocaseavailable.php:204
|
||||
msgid "ERROR: Cannot find questionnaires with LimeSurvey ID's"
|
||||
msgstr "ОШИБКА: Не могу найти Анкеты с таким номером ID"
|
||||
|
||||
#: nocaseavailable.php:221
|
||||
#: nocaseavailable.php:223
|
||||
msgid "ERROR: Quota reached for this question"
|
||||
msgstr "ОШИБКА: для этого вопроса квота набрана"
|
||||
|
||||
#: nocaseavailable.php:241
|
||||
msgid "POSSIBLE ERROR: Row quota reached for this question"
|
||||
msgstr "ВОЗМОЖНАЯ ОШИБКА: квота по строке для этого вопроса закончена"
|
||||
#: nocaseavailable.php:242
|
||||
msgid "POSSIBLE ERROR: Row quota reached for this quota"
|
||||
msgstr "ВОЗМОЖНАЯ ОШИБКА: Эта квота завершена"
|
||||
|
||||
#: admin/timezonetemplate.php:92
|
||||
msgid "Add/Remove Timezones"
|
||||
@@ -1143,7 +1125,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: admin/questionnaireprefill.php:100 admin/outcomes.php:80
|
||||
#: admin/questionnairecatimeslotssample.php:101 admin/addshift.php:168
|
||||
#: admin/questionnaireavailability.php:97 admin/quota.php:110
|
||||
#: admin/assignsample.php:180 admin/quotarow.php:127
|
||||
#: admin/assignsample.php:180 admin/quotarow.php:283
|
||||
msgid "Select a questionnaire from the list below"
|
||||
msgstr "Выберите опрос из списка"
|
||||
|
||||
@@ -1217,7 +1199,7 @@ msgstr "Удалить выбранные поля"
|
||||
msgid "Sample list"
|
||||
msgstr "Список контактов"
|
||||
|
||||
#: admin/samplelist.php:279 admin/questionnairelist.php:397
|
||||
#: admin/samplelist.php:279 admin/questionnairelist.php:413
|
||||
#: admin/operatorlist.php:293
|
||||
msgid "Enable/Disable"
|
||||
msgstr "Включить / Выключить"
|
||||
@@ -1397,8 +1379,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin/operators.php:206
|
||||
msgid "The username and extension must be unique for each operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Логин и внутр. номер должны быть уникальными для каждого опрератора !"
|
||||
msgstr "Логин и внутр. номер должны быть уникальными для каждого оператора !"
|
||||
|
||||
#: admin/operators.php:208
|
||||
msgid "Enter the username of an operator to add:"
|
||||
@@ -1462,7 +1443,7 @@ msgstr "Отчет по Квоте"
|
||||
|
||||
#: admin/quotareport.php:118 admin/samplesearch.php:84
|
||||
#: admin/questionnairecatimeslotssample.php:107 admin/quota.php:123
|
||||
#: admin/quotarow.php:140
|
||||
#: admin/quotarow.php:296
|
||||
msgid "Select a sample from the list below"
|
||||
msgstr "Выберите Список контактов из списка"
|
||||
|
||||
@@ -1470,39 +1451,40 @@ msgstr "Выберите Список контактов из списка"
|
||||
msgid "Total sample"
|
||||
msgstr "Общее количество контактов в списке"
|
||||
|
||||
#: admin/quotareport.php:233 admin/quotareport.php:240
|
||||
#: admin/quotareport.php:240 admin/quotareport.php:247
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr "закрыто"
|
||||
|
||||
#: admin/quotareport.php:235 admin/quotareport.php:242
|
||||
#: admin/quotareport.php:242 admin/quotareport.php:249
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr "открыто"
|
||||
|
||||
#: admin/quotareport.php:284
|
||||
#: admin/quotareport.php:291
|
||||
msgid "Strata"
|
||||
msgstr "Статистика"
|
||||
|
||||
#: admin/quotareport.php:284
|
||||
#: admin/quotareport.php:291 admin/quotarow.php:129 admin/quotarow.php:373
|
||||
#: admin/quotarow.php:532
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Квота"
|
||||
|
||||
#: admin/quotareport.php:284
|
||||
#: admin/quotareport.php:291
|
||||
msgid "Sample Used"
|
||||
msgstr "Используемый Список контактов"
|
||||
|
||||
#: admin/quotareport.php:284
|
||||
#: admin/quotareport.php:291
|
||||
msgid "Sample Remaining"
|
||||
msgstr "Оставшихся номеров в списке"
|
||||
|
||||
#: admin/quotareport.php:284
|
||||
#: admin/quotareport.php:291
|
||||
msgid "% Complete"
|
||||
msgstr "% Завершено"
|
||||
|
||||
#: admin/quotareport.php:284
|
||||
#: admin/quotareport.php:291
|
||||
msgid "Set priority"
|
||||
msgstr "Задать приоритет"
|
||||
|
||||
#: admin/quotareport.php:284
|
||||
#: admin/quotareport.php:291 admin/quotarow.php:532
|
||||
msgid "Auto prioritise"
|
||||
msgstr "Кстановить приоритеты автоматически"
|
||||
|
||||
@@ -1581,7 +1563,7 @@ msgstr "Нет Временных интервалов"
|
||||
msgid "Time slot"
|
||||
msgstr "Временной интервал"
|
||||
|
||||
#: admin/availabilitygroup.php:119 admin/questionnairelist.php:397
|
||||
#: admin/availabilitygroup.php:119 admin/questionnairelist.php:413
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Изменить"
|
||||
|
||||
@@ -1888,103 +1870,103 @@ msgstr "IP супервайзера для сервера XMPP/Jabber"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:277
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:293
|
||||
msgid "Questionnaire list"
|
||||
msgstr "Список Опросов"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:330
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:346
|
||||
msgid "Edit instrument in Limesurvey"
|
||||
msgstr "Редактировать Анкету в Lime"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:333 admin/new.php:132
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:349 admin/new.php:132
|
||||
msgid "Name for questionnaire:"
|
||||
msgstr "Название Опроса :"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:334 admin/new.php:195
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:350 admin/new.php:195
|
||||
msgid "Restrict appointments to shifts?"
|
||||
msgstr "Привязать повторные звонки к сменам?"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:335 admin/new.php:196
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:351 admin/new.php:196
|
||||
msgid "Restrict work to shifts?"
|
||||
msgstr "Ограничить временем смен?"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:336 admin/new.php:197
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:352 admin/new.php:197
|
||||
msgid "Questionnaire for testing only?"
|
||||
msgstr "Опрос только для тестирования?"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:337 admin/new.php:198
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:353 admin/new.php:198
|
||||
msgid "Allow operators to generate referrals?"
|
||||
msgstr "Разрешить операторам создавать ссылки для доступа к анкете?"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:338 admin/new.php:199
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:354 admin/new.php:199
|
||||
msgid "Allow for respondent self completion via email invitation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Разрешить респондентам самостоятельно отвечать на анкету ? (после отправки "
|
||||
"приглашения по эл. почте)"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:340 admin/new.php:201
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:356 admin/new.php:201
|
||||
msgid "Questionnaire display mode for respondent"
|
||||
msgstr "Режим отображения Анкеты для Респондента"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:340 admin/new.php:201
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:356 admin/new.php:201
|
||||
msgid "All in one"
|
||||
msgstr "Все сразу на одной странице"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:340 admin/new.php:201
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:356 admin/new.php:201
|
||||
msgid "Question by question"
|
||||
msgstr "Вопрос за вопросом"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:340 admin/new.php:201
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:356 admin/new.php:201
|
||||
msgid "Group at a time"
|
||||
msgstr "Группа за группой"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:341 admin/new.php:202
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:357 admin/new.php:202
|
||||
msgid "Limesurvey template for respondent"
|
||||
msgstr "Шаблон Анкеты для показа Респонденту"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:356 admin/new.php:214
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:372 admin/new.php:214
|
||||
msgid "URL to forward respondents on self completion (required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ссылка переадресации респондентов для самостоятельного запонения Анкеты "
|
||||
"(обязательна)"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:359 admin/new.php:217
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:375 admin/new.php:217
|
||||
msgid "Respondent selection introduction:"
|
||||
msgstr "Отбор респондентов Вступление:"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:360 admin/new.php:218
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:376 admin/new.php:218
|
||||
msgid "Respondent selection project introduction:"
|
||||
msgstr "Отбор респондентов Вступительная часть проекта:"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:361 admin/new.php:219
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:377 admin/new.php:219
|
||||
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
|
||||
msgstr "Отбор респондентов обратный звонок (опрос уже начат) :"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:362 admin/new.php:220
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:378 admin/new.php:220
|
||||
msgid "Message to leave on an answering machine:"
|
||||
msgstr "Текст сообщения для автоответчика:"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:363
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:379
|
||||
msgid "Edit respondent selection instrument in Limesurvey"
|
||||
msgstr "Редактировать отбор респондентов в Lime"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:364 admin/new.php:222
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:380 admin/new.php:222
|
||||
msgid "Project end text (thank you screen):"
|
||||
msgstr "Сообщение по окончании опроса (страница СПАСИБО):"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:365 admin/new.php:223
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:381 admin/new.php:223
|
||||
msgid "Project information for interviewers/operators:"
|
||||
msgstr "Информация о проекте для интервьюеров / операторов:"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:366
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:382
|
||||
msgid "Update Questionnaire"
|
||||
msgstr "Обновить Опрос"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:385
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:401
|
||||
msgid "Any collected data and the limesurvey instrument will NOT be deleted"
|
||||
msgstr "Все полученные данные и Анкета в Limesurvey НЕ будут удалены"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:386
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"The questionnaire will be deleted from queXS including call history, cases, "
|
||||
"case notes, respondent details, appointments and the links between "
|
||||
@@ -1994,16 +1976,17 @@ msgstr ""
|
||||
"примечаний, деталей респондентов, повторных звонков их связми между "
|
||||
"операторами, клиентами и опросом"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:387
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:403
|
||||
msgid "Please confirm you wish to delete the questionnaire"
|
||||
msgstr "Подтвердите намерение удалить этот Опрос"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:390
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:406
|
||||
msgid "Delete this questionnaire"
|
||||
msgstr "Удалить этот Опрос"
|
||||
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:397 admin/supervisor.php:297
|
||||
#: admin/supervisor.php:361 admin/displayappointments.php:243
|
||||
#: admin/questionnairelist.php:413 admin/supervisor.php:297
|
||||
#: admin/supervisor.php:361 admin/quotarow.php:404 admin/quotarow.php:459
|
||||
#: admin/displayappointments.php:243
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
@@ -2310,7 +2293,7 @@ msgstr "Задать значения для Анкеты по умолчани
|
||||
msgid "Quota management"
|
||||
msgstr "Управление квотами"
|
||||
|
||||
#: admin/index.php:64 admin/quotarow.php:126
|
||||
#: admin/index.php:64 admin/quotarow.php:282
|
||||
msgid "Quota row management"
|
||||
msgstr "Управление квотой по строке"
|
||||
|
||||
@@ -2431,44 +2414,44 @@ msgstr "Запуск и мониторинг IP Телефонии"
|
||||
msgid "Extension status"
|
||||
msgstr "Статус внутр. тел.номера"
|
||||
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:107
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:121
|
||||
msgid "Number of cases"
|
||||
msgstr "Количество заданий"
|
||||
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:107
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:121
|
||||
msgid "Call attempts made"
|
||||
msgstr "Сделано попыток звонков"
|
||||
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:170
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:184
|
||||
msgid "Sample call attempt"
|
||||
msgstr "Попытка звонка по Списку контактов"
|
||||
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:172 admin/dataoutput.php:188
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:186 admin/dataoutput.php:188
|
||||
#: admin/operatorperformance.php:73 admin/shiftreport.php:65
|
||||
msgid "Please select a questionnaire"
|
||||
msgstr "Выберите опрос"
|
||||
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:175
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:189
|
||||
msgid "Overall"
|
||||
msgstr "Все вместе"
|
||||
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:184 admin/dataoutput.php:204
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:198 admin/dataoutput.php:204
|
||||
msgid "Please select a sample"
|
||||
msgstr "Выберите Список контактов"
|
||||
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:195
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:209
|
||||
msgid "Please select a quota"
|
||||
msgstr "Выберите Квоту"
|
||||
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:201
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:215
|
||||
msgid "No calls for this quota"
|
||||
msgstr "Нет звонков по этой Квоте"
|
||||
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:205
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:219
|
||||
msgid "No calls for this sample"
|
||||
msgstr "По этому Списку контактов звонков не было"
|
||||
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:210
|
||||
#: admin/samplecallattempts.php:224
|
||||
msgid "No calls for this questionnaire"
|
||||
msgstr "По этому опросу звонков не было"
|
||||
|
||||
@@ -2504,11 +2487,11 @@ msgstr "В данный момент квоты не заданы"
|
||||
msgid "Stop calling this sample when:"
|
||||
msgstr "Остановить звонки по Списку контактов при условии:"
|
||||
|
||||
#: admin/quota.php:152 admin/quotarow.php:187
|
||||
#: admin/quota.php:152
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr "для"
|
||||
|
||||
#: admin/quota.php:152 admin/quotarow.php:184 admin/quotarow.php:187
|
||||
#: admin/quota.php:152
|
||||
msgid "completions"
|
||||
msgstr "Завершения"
|
||||
|
||||
@@ -2520,7 +2503,7 @@ msgstr "Квота Достигнута"
|
||||
msgid "Quota not yet reached"
|
||||
msgstr "Квота еще не Достигнута"
|
||||
|
||||
#: admin/quota.php:159 admin/quotarow.php:195
|
||||
#: admin/quota.php:159
|
||||
msgid "Current completions: "
|
||||
msgstr "Текущие завершения: "
|
||||
|
||||
@@ -2532,27 +2515,27 @@ msgstr "Выберите вопрос для квоты"
|
||||
msgid "Enter the details for creating the quota:"
|
||||
msgstr "Введите параметры для задания квоты"
|
||||
|
||||
#: admin/quota.php:193 admin/quotarow.php:275
|
||||
#: admin/quota.php:193
|
||||
msgid "Pre defined values for this question:"
|
||||
msgstr "Предопределенные значение для этого вопроса:"
|
||||
msgstr "Предопределенные значения для этого вопроса:"
|
||||
|
||||
#: admin/quota.php:205 admin/quotarow.php:292
|
||||
#: admin/quota.php:205
|
||||
msgid "No labels defined for this question"
|
||||
msgstr "Для этого вопроса не заданы эрлыки"
|
||||
|
||||
#: admin/quota.php:207 admin/quotarow.php:294
|
||||
#: admin/quota.php:207
|
||||
msgid "Code value"
|
||||
msgstr "Значение кода"
|
||||
|
||||
#: admin/quota.php:213 admin/quotarow.php:304
|
||||
#: admin/quota.php:213 admin/quotarow.php:437
|
||||
msgid "The code value to compare"
|
||||
msgstr "Значение кода для сравнения"
|
||||
|
||||
#: admin/quota.php:214 admin/quotarow.php:305
|
||||
#: admin/quota.php:214 admin/quotarow.php:436 admin/quotarow.php:486
|
||||
msgid "The type of comparison"
|
||||
msgstr "тип сравнения"
|
||||
|
||||
#: admin/quota.php:215 admin/quotarow.php:310
|
||||
#: admin/quota.php:215 admin/quotarow.php:382 admin/quotarow.php:547
|
||||
msgid "The number of completions to stop calling at"
|
||||
msgstr "Количесто завершений для остановки звонков"
|
||||
|
||||
@@ -2744,97 +2727,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Case does not exist"
|
||||
msgstr "Задание не существует"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:154 admin/quotarow.php:160
|
||||
msgid "Copied quotas"
|
||||
msgstr "Квоты скопированы"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:163
|
||||
msgid "Current row quotas (click to delete)"
|
||||
msgstr "Текущие квоты по строке (кликнуть по квоте для удаления )"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:175
|
||||
msgid "Currently no row quotas"
|
||||
msgstr "В данный момент нет квот по строке"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:182
|
||||
msgid "Replicate: Where"
|
||||
msgstr "Дублировать: Где"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:182 admin/quotarow.php:184 admin/quotarow.php:187
|
||||
msgid "like"
|
||||
msgstr "подобен (похож)"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:184
|
||||
msgid "Sample only. Stop calling where"
|
||||
msgstr "Только для Списка контактов! Прекратить звонить когда"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:184 admin/quotarow.php:187
|
||||
msgid "rows from this sample when:"
|
||||
msgstr "сроки из этого списка контактов когда :"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:187
|
||||
msgid "Stop calling"
|
||||
msgstr "Прекратить звонок"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:190
|
||||
msgid "Row quota reached (Closed)"
|
||||
msgstr "Квота по строке заполнена (Закрыта)"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:192
|
||||
msgid "Row quota not yet reached (Open)"
|
||||
msgstr "Квота по строке не заполнена (Открыта)"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:212
|
||||
msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Копировать квоты для этого списка контактов (без проверки ошибок/ дубликатов "
|
||||
") "
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:214
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Копировать квоты для этого списка контактов (без проверки ошибок/ дубликатов "
|
||||
") с дополнительными настройками "
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:218
|
||||
msgid "Copy adjustments"
|
||||
msgstr "Копировать настройки"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:224
|
||||
msgid "Select a question for the row quota"
|
||||
msgstr "Выбрать вопрос для квоты по строке"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:248
|
||||
msgid "No question (Replicate)"
|
||||
msgstr "Нет вопроса (Дублировать)"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:252
|
||||
msgid "Sample only quota"
|
||||
msgstr "Квота только по Списку контактов"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:262
|
||||
msgid "Select the sample variable to exclude"
|
||||
msgstr "Выберите переменную из списка контактов для исключения"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:274
|
||||
msgid "Enter the details for creating the row quota:"
|
||||
msgstr "Введите описание для создания коты по строке"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:300
|
||||
#: admin/quotarow.php:379 admin/quotarow.php:544
|
||||
msgid "Describe this quota"
|
||||
msgstr "Опишите эту квоту"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:301
|
||||
#: admin/quotarow.php:380 admin/quotarow.php:545
|
||||
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Приоритет квоты (50 - по умолчанию, 100 - наивысший, 0 - самый низкий)"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:302
|
||||
#: admin/quotarow.php:381 admin/quotarow.php:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
|
||||
"completions in this quota?"
|
||||
@@ -2842,14 +2744,88 @@ msgstr ""
|
||||
"Требуется автоматически обновить приоритеты в соответствии с заполнением "
|
||||
"квоты?"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:316
|
||||
msgid "Exclude from the sample where the value is like"
|
||||
msgstr "Исключить из списка контактов где значение похоже на"
|
||||
#: admin/quotarow.php:384
|
||||
msgid "Edit row quota"
|
||||
msgstr "Редактировать квоту"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:334
|
||||
#: admin/quotarow.php:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"All completed responses that match the sample criteria below will be counted "
|
||||
"towards the quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Все завершенные ответы, соответствующие следующим критериям списка "
|
||||
"контактов, будут учтены в счет квоты"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:403
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only completed responses that have answered the following will be counted"
|
||||
msgstr "Будут учтены только завершенные анкеты со следующими ответами"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:404 admin/quotarow.php:433
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Вопрос"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:404 admin/quotarow.php:459
|
||||
msgid "Comparison"
|
||||
msgstr "Сравнение"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:404 admin/quotarow.php:459 admin/quotarow.php:487
|
||||
#: respondent.php:171 contactdetails.php:163
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Значение"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:432
|
||||
msgid "Add restriction based on answered questions"
|
||||
msgstr "Добавить условие в зависимости от ответов на вопросы"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:454
|
||||
msgid "All sample records will be excluded"
|
||||
msgstr "Все записи списка контактов будут исключены"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:458
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed responses that have the following sample details will be counted "
|
||||
"towards the quota and excluded when the quota is reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Завершенные ответы, со следующим параметрами списка контактов, будут учтены "
|
||||
"в счет квоты и исключены из при завершении квоты"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:459 admin/quotarow.php:483
|
||||
msgid "Sample record"
|
||||
msgstr "Запись из списка контактов"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:481
|
||||
msgid "Add restriction based on sample records"
|
||||
msgstr "Добавить условие в зависимости от записи из списка контактов"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:509
|
||||
msgid "Current row quotas (click to edit)"
|
||||
msgstr "Имеющиеся квоты (кликнуть для редактирования)"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:528
|
||||
msgid "Currently no row quotas"
|
||||
msgstr "В данный момент нет квот по строке"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:532
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Приоритет"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:532
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Выберите"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:540 admin/quotarow.php:548
|
||||
msgid "Add row quota"
|
||||
msgstr "Добавить квоту по строке"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:552 admin/quotarow.php:557
|
||||
msgid "Import row quota"
|
||||
msgstr "Импортировать квоту"
|
||||
|
||||
#: admin/quotarow.php:556
|
||||
msgid "Choose the CSV row quota file to import:"
|
||||
msgstr "Выберите CSV файл для импорта квоты"
|
||||
|
||||
#: admin/operatorskill.php:149
|
||||
msgid "Assign operators to Skills"
|
||||
msgstr "Редактировать возможности и обязанности операторов"
|
||||
@@ -3270,21 +3246,27 @@ msgstr "НЕ связались с респондентом"
|
||||
|
||||
#: admin/databasestrings.php:63
|
||||
msgid "Temporary Outcomes (normal cases)"
|
||||
msgstr "Временные результаты (обызные случаи)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Временные Результаты\r\n"
|
||||
"(обычные задания)"
|
||||
|
||||
#: admin/databasestrings.php:64
|
||||
msgid "Supervisor Outcomes (referred to supervisor)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Результат - Направить Супервайзеру (На звонок ответили, но требуется "
|
||||
"участие / решение супервайзера )"
|
||||
"Результаты Супервайзера \r\n"
|
||||
"(Требуется участие / решение супервайзера )"
|
||||
|
||||
#: admin/databasestrings.php:65
|
||||
msgid "Refusal Outcomes (respondent refused)"
|
||||
msgstr "ОТКАЗЫ (респондент отказался )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ОТКАЗЫ\r\n"
|
||||
"(респондент отказался )"
|
||||
|
||||
#: admin/databasestrings.php:66
|
||||
msgid "Final Outcomes (completed, final refusal, etc)"
|
||||
msgstr "Итоговые Результаты (завершено, отказ, и т.д.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Итоговые Результаты\r\n"
|
||||
"(завершено, отказ, и т.д.)"
|
||||
|
||||
#: admin/databasestrings.php:67
|
||||
msgid "Miscellaneous - Unavailable for a week"
|
||||
@@ -3528,10 +3510,6 @@ msgstr "Показать подробности"
|
||||
msgid "Var"
|
||||
msgstr "Переменная"
|
||||
|
||||
#: respondent.php:171 contactdetails.php:163
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Значение"
|
||||
|
||||
#: shifts.php:57
|
||||
msgid "Shift List"
|
||||
msgstr "Список смен"
|
||||
@@ -3634,6 +3612,25 @@ msgstr "Отбор Респондентов - В случае закрытия
|
||||
msgid "End call with outcome: Quota filled"
|
||||
msgstr "Закончить звонок с результатом: Квота заполнена"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Call restrictions:"
|
||||
#~ msgstr "Ограничения звонка:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "ERROR: There are no cases available that fall within call restrictions"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ОШИБКА: Нет доступных заданий подходящих под ограничения звонков (время у "
|
||||
#~ "Респондента или смены у Операторов)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are "
|
||||
#~ msgstr "Существуют "
|
||||
|
||||
#~ msgid " unassigned case(s) available within the specified call restrictions"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " неназначенные задания доступные подходящих под ограничения звонков"
|
||||
|
||||
#~ msgid "POSSIBLE ERROR: Row quota reached for this question"
|
||||
#~ msgstr "ВОЗМОЖНАЯ ОШИБКА: квота по строке для этого вопроса закончена"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update priorities"
|
||||
#~ msgstr "Обновить приоритеты"
|
||||
|
||||
@@ -3685,6 +3682,65 @@ msgstr "Закончить звонок с результатом: Квота
|
||||
#~ msgid "Disable"
|
||||
#~ msgstr "Выключить"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copied quotas"
|
||||
#~ msgstr "Квоты скопированы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current row quotas (click to delete)"
|
||||
#~ msgstr "Текущие квоты по строке (кликнуть по квоте для удаления )"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Replicate: Where"
|
||||
#~ msgstr "Дублировать: Где"
|
||||
|
||||
#~ msgid "like"
|
||||
#~ msgstr "подобен (похож)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sample only. Stop calling where"
|
||||
#~ msgstr "Только для Списка контактов! Прекратить звонить когда"
|
||||
|
||||
#~ msgid "rows from this sample when:"
|
||||
#~ msgstr "сроки из этого списка контактов когда :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stop calling"
|
||||
#~ msgstr "Прекратить звонок"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Row quota reached (Closed)"
|
||||
#~ msgstr "Квота по строке заполнена (Закрыта)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Row quota not yet reached (Open)"
|
||||
#~ msgstr "Квота по строке не заполнена (Открыта)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Копировать квоты для этого списка контактов (без проверки ошибок/ дубликатов "
|
||||
#~ ") "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy"
|
||||
#~ msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Копировать квоты для этого списка контактов (без проверки ошибок/ дубликатов "
|
||||
#~ ") с дополнительными настройками "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy adjustments"
|
||||
#~ msgstr "Копировать настройки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select a question for the row quota"
|
||||
#~ msgstr "Выбрать вопрос для квоты по строке"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No question (Replicate)"
|
||||
#~ msgstr "Нет вопроса (Дублировать)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sample only quota"
|
||||
#~ msgstr "Квота только по Списку контактов"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the sample variable to exclude"
|
||||
#~ msgstr "Выберите переменную из списка контактов для исключения"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exclude from the sample where the value is like"
|
||||
#~ msgstr "Исключить из списка контактов где значение похоже на"
|
||||
|
||||
#~ msgid "VoIP Offline"
|
||||
#~ msgstr "IP Тел НЕ на линии"
|
||||
|
||||
@@ -3717,3 +3773,6 @@ msgstr "Закончить звонок с результатом: Квота
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disable VoIP"
|
||||
#~ msgstr "Выключить IP Телефонию"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter the details for creating the row quota:"
|
||||
#~ msgstr "Введите описание для создания коты по строке"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user