Update it.po (#166)

- Weird accented characters (Società, pò etc.)
- About in italian is "info"
- Capital letter in some string
This commit is contained in:
nightwatch75
2019-02-03 14:42:32 +01:00
committed by Thilina Hasantha
parent 577ed9938f
commit e625f6013a

View File

@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
msgid "About" msgid "About"
msgstr "di" msgstr "Info"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versione" msgstr "Versione"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Attendance"
msgstr "Presenze" msgstr "Presenze"
msgid "Time Sheets" msgid "Time Sheets"
msgstr "Fogli Attivit√†" msgstr "Fogli Attività"
msgid "Attendance Sheets" msgid "Attendance Sheets"
msgstr "Fogli Presenze" msgstr "Fogli Presenze"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "My Documents"
msgstr "I Miei Documenti" msgstr "I Miei Documenti"
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Societ√†" msgstr "Società"
msgid "Staff Directory" msgid "Staff Directory"
msgstr "Elenco del Personale" msgstr "Elenco del Personale"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Hours worked Last Week"
msgstr "Ore lavorate ultima settimana" msgstr "Ore lavorate ultima settimana"
msgid "Update Time Sheet" msgid "Update Time Sheet"
msgstr "Gestione Foglio Attivit√†" msgstr "Gestione Foglio Attività"
msgid "My Projects" msgid "My Projects"
msgstr "Miei Progetti" msgstr "Miei Progetti"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Contact Email"
msgstr "email" msgstr "email"
msgid "Company Url" msgid "Company Url"
msgstr "URL Societ√†" msgstr "URL Società"
msgid "First Contact Date" msgid "First Contact Date"
msgstr "Data Primo Contatto" msgstr "Data Primo Contatto"
@@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Leaves Group"
msgstr "Gruppo Permessi" msgstr "Gruppo Permessi"
msgid "Leaves Per Leave Period" msgid "Leaves Per Leave Period"
msgstr "Quantit√† nel Periodo" msgstr "Quantità nel Periodo"
msgid "Admin can assign leave to employees" msgid "Admin can assign leave to employees"
msgstr "L'amministratore pu√≤ assegnare questo permesso ai dipendenti" msgstr "L'amministratore può assegnare questo permesso ai dipendenti"
msgid "Employees can apply for this leave type" msgid "Employees can apply for this leave type"
msgstr "I dipendenti possono richiedere questo permesso" msgstr "I dipendenti possono richiedere questo permesso"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "Hours in Office vs Hours Worked Graph"
msgstr "Ore in Uffice / Grafico Ore Lavorate" msgstr "Ore in Uffice / Grafico Ore Lavorate"
msgid "Company Graph" msgid "Company Graph"
msgstr "Struttura Societ√†" msgstr "Struttura Società"
msgid "Company Documents" msgid "Company Documents"
msgstr "Documenti Aziendali" msgstr "Documenti Aziendali"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgid "Expenses Categories"
msgstr "Categorie Spese" msgstr "Categorie Spese"
msgid "Payment Methods" msgid "Payment Methods"
msgstr "Modalit√† Pagamento" msgstr "Modalità Pagamento"
msgid "Employee Expenses" msgid "Employee Expenses"
msgstr "Spese Dipendenti" msgstr "Spese Dipendenti"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Employee Salary Components"
msgstr "Componenti Stipendio Dipendenti" msgstr "Componenti Stipendio Dipendenti"
msgid "Company Payroll" msgid "Company Payroll"
msgstr "Libro Paga Societ√†" msgstr "Libro Paga Società"
msgid "Calculation Groups" msgid "Calculation Groups"
msgstr "Gruppi di Calcoli" msgstr "Gruppi di Calcoli"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgid "Native or Bilingual Proficiency"
msgstr "Conoscenza madrelingua o bilingue" msgstr "Conoscenza madrelingua o bilingue"
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "in attesa di" msgstr "In attesa"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Approvato" msgstr "Approvato"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "Completed"
msgstr "Completato" msgstr "Completato"
msgid "Discussions" msgid "Discussions"
msgstr "discussioni" msgstr "Discussioni"
msgid "Load More" msgid "Load More"
msgstr "Carica di più" msgstr "Carica di più"
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgid "View Announcements"
msgstr "Visualizza annunci" msgstr "Visualizza annunci"
msgid "Conversations" msgid "Conversations"
msgstr "conversazioni" msgstr "Conversazioni"
msgid "Start Now" msgid "Start Now"
msgstr "Avviare ora" msgstr "Avviare ora"