License updated to GPLv3

🧲 New features
Custom user role permissions
Employee edit form updated
Employee daily task list
Attendance and employee distribution charts on dashboard
Improvements to company structure and company assets module
Improved tables for displaying data in several modules
Faster data loading (specially for employee module)
Initials based profile pictures
Re-designed login page
Re-designed user profile page
Improvements to filtering
New REST endpoints for employee qualifications

🐛 Bug fixes
Fixed, issue with managers being able to create performance reviews for employees who are not their direct reports
Fixed, issues related to using full profile image instead of using smaller version of profile image
Changing third gender to other
Improvements and fixes for internal frontend data caching
This commit is contained in:
Thilina Pituwala
2020-10-31 19:02:37 +01:00
parent 86b8345505
commit b1df0037db
29343 changed files with 867614 additions and 2191082 deletions

View File

@@ -1959,4 +1959,34 @@ msgid "Provide Feedback"
msgstr "Siguro Feedback"
msgid "Review Status"
msgstr "Statusi i shqyrtimit"
msgstr "Statusi i shqyrtimit"
msgid "Manage Metadata"
msgstr "Menaxho Meta Data-t"
msgid "Payroll Employees"
msgstr "Punonjësit e pagave"
msgid "Payroll Groups"
msgstr "Grupet e pagave"
msgid "Saved Calculations"
msgstr "Llogaritjet e ruajtura"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "Ditët totale të pushimeve"
msgid "Actions"
msgstr "Veprimet"
msgid "Edit"
msgstr "Redakto"
msgid "View"
msgstr "Pamje"
msgid "Delete"
msgstr "Fshije"
msgid "Copy"
msgstr "Kopjoni"

View File

@@ -1972,3 +1972,18 @@ msgstr "الحسابات المحفوظة"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "إجمالي أيام الإجازة"
msgid "Actions"
msgstr "أجراءات"
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"
msgid "View"
msgstr "رأي"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"

View File

@@ -1972,3 +1972,18 @@ msgstr "Gespeicherte Berechnungen"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "Gesamturlaubstage"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "View"
msgstr "Siehe"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Copy"
msgstr "Kopie"

View File

@@ -1972,3 +1972,18 @@ msgstr "Saved Calculations"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "Total Leave Days"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "View"
msgstr "View"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
msgid "Copy"
msgstr "Copy"

View File

@@ -1972,3 +1972,18 @@ msgstr "Cálculos guardados"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "Total de días de permiso"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "View"
msgstr "Vea"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

View File

@@ -1972,3 +1972,18 @@ msgstr "Tallennetut laskelmat"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "Kokonaislomapäivät"
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
msgid "Edit"
msgstr "Muokata"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Delete"
msgstr "Poistaa"
msgid "Copy"
msgstr "Kopio"

View File

@@ -1972,3 +1972,18 @@ msgstr "Calculs sauvegardés"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "Nombre total de jours de congé"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Copy"
msgstr "Copie"

View File

@@ -1972,3 +1972,18 @@ msgstr "Calcoli salvati"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "Giorni di congedo totali"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "View"
msgstr "Vedi"
msgid "Delete"
msgstr "Cancellare"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

View File

@@ -1972,3 +1972,18 @@ msgstr "保存された計算"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "総休暇日数"
msgid "Actions"
msgstr "行動"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "View"
msgstr "見る"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Copy"
msgstr "コピー"

View File

@@ -1972,3 +1972,18 @@ msgstr "Opgeslagen berekeningen"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "Totaal aantal verlofdagen"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
msgid "View"
msgstr "Bekijk"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"

View File

@@ -1972,3 +1972,18 @@ msgstr "Lagrede beregninger"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "Totalt permisjonsdager"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Edit"
msgstr "Redigere"
msgid "View"
msgstr "Utsikt"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiere"

View File

@@ -1972,3 +1972,18 @@ msgstr "Zaoszczędzone obliczenia"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "Łącznie Dni Urlopu"
msgid "Actions"
msgstr "Działania"
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Delete"
msgstr "Skreślić"
msgid "Copy"
msgstr "Kopia"

View File

@@ -1972,3 +1972,18 @@ msgstr "Cálculos economizados"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "Total de dias de férias"
msgid "Actions"
msgstr "Acções"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Copy"
msgstr "Cópia"

View File

@@ -1972,3 +1972,18 @@ msgstr "Сачуване калкулације"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "Укупни дани одмора"
msgid "Actions"
msgstr "Акције"
msgid "Edit"
msgstr "Уредити"
msgid "View"
msgstr "Поглед"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"

View File

@@ -1972,3 +1972,18 @@ msgstr "Sparade beräkningar"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "Totalt ledighet dagar"
msgid "Actions"
msgstr "Insatser"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "View"
msgstr "Se"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"

View File

@@ -1972,3 +1972,18 @@ msgstr "保存的计算"
msgid "Total Leave Days"
msgstr "休假总天数"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "View"
msgstr "视图"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Copy"
msgstr "复制"