2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
Files
CATI_Tool/include/limesurvey/locale/mt/LC_MESSAGES/mt.po

11094 lines
472 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Limesurvey Maltese Version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-01 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-14 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Schmitz <info@limesurvey.org>\n"
"Language-Team: Richard Pullicino, Glorianne Bezzina <richard.pullicino@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
"X-Poedit-Basepath: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
"X-Poedit-Language: Maltese\n"
"X-Poedit-Country: MALTA\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 2118,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5039
msgid "Executing"
msgstr "Esekuzzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
msgid "Failed! Reason:"
msgstr "Falla! Raġuni:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:41
msgid "Create Database"
msgstr "Oħloq Database"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:57
msgid "Populate Database"
msgstr "Imla d-Database"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:44
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "Database `%s` huwa mimli b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2462
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:314
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:99
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:50
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "L-Iskrin prinċipali ta' l-Admin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:773
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:808
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:837
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:672
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:26
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:220
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:666
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:952
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:996
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1034
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1082
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:532
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:865
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1357
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1403
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1443
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1491
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1515
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1571
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1597
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1619
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1664
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:300
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:843
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2781
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2787
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:95
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6114
msgid "Error"
msgstr "Żball"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:59
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "Informazzjoni mid-database ma ġietx provduta. Din il-kitba trid tirranja minn admin.php biss."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:86
msgid "Database has been created."
msgstr "Inħoloq database."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:87
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "Jekk jogħġbok ikklikkja hawn taħt biex timla d-database "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:94
msgid "Could not create database"
msgstr "Ma setax jinħoloq database"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:51
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "LimeSurvey Setup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "Merħba ghal-LimeSurvey Setup!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "Id-database definit fuq config.php ma jeżistix"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:38
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey jista' jipprova joħloq dan id-database għalik."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "Id-database li ghażilt jismu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:54
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "Database li jismu \"%s\" diga' jeżisti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Trid timla d-database issa billi toħloq tabelli neċessarji?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:774
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:537
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:524
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:793
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:797
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1091
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:881
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1551
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1918
msgid "Male"
msgstr "Raġel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1487
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:797
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1094
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1919
msgid "Female"
msgstr "Mara"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:786
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:953
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:500
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:926
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:986
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1479
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:537
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1073
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1074
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2645
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2680
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2692
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2705
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2741
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2775
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2931
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2957
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2982
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3424
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3431
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3438
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1829
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:620
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:871
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1426
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4941
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1910
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1926
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3441
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3513
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3599
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3690
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3709
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3731
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3742
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3761
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3780
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3791
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3812
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3901
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3955
msgid "Yes"
msgstr "Iva"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:965
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:496
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:992
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1480
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1499
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:539
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1078
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2648
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2671
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2695
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2708
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2744
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2778
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2827
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2934
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2974
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2985
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3285
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3432
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3446
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:92
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:426
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:442
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1565
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1831
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:622
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1427
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4480
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4943
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4998
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1911
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1927
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3598
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3689
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3708
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3719
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3730
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3741
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3760
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3779
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3811
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3854
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3865
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3900
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3944
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3954
msgid "No"
msgstr "Le"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:306
msgid ""
"Quota could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing a quota message for the following languages"
msgstr ""
"Il-Kwota ma setghetx tigi mizjuda.\\n"
"\\n"
"Dawn il-lingwi li huma msemmija għandhom messaġġ fil-kwota nieqes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:399
msgid "Modify Quota"
msgstr "Biddel il-kwota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:403
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687
msgid "Quota Name"
msgstr "Isem tal-Kwota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:409
msgid "Quota Limit"
msgstr "Il-Limit ta' Kwota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:415
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:522
msgid "Quota Action"
msgstr "L-Azzjoni tal-Kwota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:568
msgid "Terminate Survey"
msgstr "Waqqaf l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:570
msgid "Terminate Survey With Warning"
msgstr "Waqqaf l-Istħarrig Mingħajr Twissija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:871
msgid "Autoload URL"
msgstr "URL li ħa jillowdja awtomatikament"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1755
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3083
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1507
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:135
msgid "Base Language"
msgstr "Il-Lingwa Bażika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:898
msgid "Quota message"
msgstr "Il-messaġġ tal-kwota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:902
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:480
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:906
msgid "URL description"
msgstr "Deskrizzjoni tal-URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:492
msgid "Update Quota"
msgstr "Aġġorna l-Kwota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:435
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:496
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1612
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1620
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1208
msgid "Cancel"
msgstr "Ħassar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:515
msgid "Survey quotas"
msgstr "Il-Kwoti ta' l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49
msgid "Status"
msgstr "Stat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687
msgid "Limit"
msgstr "Limitu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:524
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:466
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:458
msgid "Completed"
msgstr "Lesti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1782
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:403
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:315
msgid "Action"
msgstr "Azzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:538
msgid "Quick CSV report"
msgstr "Rapport CSV ta' malajr"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:798
msgid "Active"
msgstr "Attiv"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:561
msgid "Not Active"
msgstr "Mhux attiv"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:584
msgid "Modify"
msgstr "Biddel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:638
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2555
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
msgid "Remove"
msgstr "Neħħi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:604
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1043
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1034
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1845
msgid "Questions"
msgstr "Mistoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2629
msgid "Answers"
msgstr "Risposti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:711
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:789
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:796
msgid "Add Answer"
msgstr "Żid Risposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:658
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "L-ebda kwota ma giet maħluqa għal dan l-istħarrig"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:671
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:918
msgid "Add New Quota"
msgstr "Żid kwota ġdida"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687
msgid "Remaining"
msgstr "Kemm Fadal"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:711
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:789
msgid "Question Selection"
msgstr "L-Għazla ta' Mistoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:713
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "B'dispjaċir inħabbru li dan l-istħarriġ m'għandux tipi ta' mistoqsijiet appoġġjati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:714
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1925
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1932
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1987
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1994
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2025
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:269
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:408
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:546
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:716
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:722
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:729
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:796
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:807
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:841
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:997
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1001
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1049
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:92
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3110
msgid "Continue"
msgstr "Kompli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:796
msgid "Survey Quota"
msgstr "Il-kwota ta' l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:733
msgid "Select Question"
msgstr "Agħzel Mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:752
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2572
msgid "Next"
msgstr "Li jmiss"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:791
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Kull tweġiba hi diga' magħżula f'din il-kwota."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:811
msgid "Select Answer"
msgstr "Agħzel tweġiba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:826
msgid "Save this, then create another:"
msgstr "Issejvja din, imbagħad oħloq oħra:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:852
msgid "New quota"
msgstr "Kwota ġdida"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:856
msgid "Quota name"
msgstr "L-isem tal-kwota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:860
msgid "Quota limit"
msgstr "Il-limitu ta' kwota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:864
msgid "Quota action"
msgstr "L-Azzjoni tal-kwota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:866
msgid "Terminate survey"
msgstr "Waqqaf l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:867
msgid "Terminate survey with warning"
msgstr "Waqqaf dan l-istħarriġ mingħajr twissija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1169
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Skużi, ir-risposti tiegħek qabżu l-kwota għal dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:232
msgid "Quick statistics"
msgstr "Statistiċi ta' malajr"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:220
msgid "General filters"
msgstr "Filtri Ġeneral"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:225
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "M'għandekx il-librerija GD installata. Il-librerija GD trid tkun qed taħdem tajjeb sabiex tidher il-grafika."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:230
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "Mur fuq http://us2.php.net/manual/en/ref/image.php għal iktar informazzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:229
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "M'għandekx il-Librerija Freetype installata. Il-Librerija Freetype trid tkun qed taħdem tajjeb sabiex tidher il-grafika."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:257
msgid "Data selection"
msgstr "L-għazla tal-informazzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:258
msgid "Include:"
msgstr "Inkludi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:99
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:121
msgid "All responses"
msgstr "It-tweġibiet kollha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:120
msgid "Completed responses only"
msgstr "Tweġibiet kompluti biss"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:532
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:122
msgid "Incomplete responses only"
msgstr "Tweġibiet li mhumiex kompluti biss"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:264
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "Tara sommarju tal-oqsma disponibbli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274
#, fuzzy
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed"
msgstr "Għodd l-istats għal kull mistoqsija bbażata biss fuq in-numru total ta' risposti għall-mistoqsijiet murija "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274
msgid "Subtotals based on displayed questions"
msgstr "Subtotali bbażat fuq il-mistoqsijiet murija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:292
msgid "Statistics report language"
msgstr "Il-lingwa tar-rapport tal-istatistiċi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2269
#, fuzzy
msgid "Response ID"
msgstr "Rispons ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:298
msgid "Greater than:"
msgstr "Ikbar minn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:302
msgid "Less than:"
msgstr "Inqas minn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:314
msgid "Submission date"
msgstr "Id-data tas-sottomissjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:315
msgid "Equals:"
msgstr "Daqs:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:319
msgid "Later than:"
msgstr "Iktar tard minn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:322
msgid "Earlier than:"
msgstr "Eqreb minn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:332
msgid "Output options"
msgstr "Għażliet għall-output"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:334
msgid "Show graphs"
msgstr "Uri graffs"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:346
msgid "Select output format"
msgstr "Agħżel il-format tal-output"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1561
msgid "View stats"
msgstr "Tara stats"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1926
msgid "Clear"
msgstr "Neħħi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:357
msgid "Response filters"
msgstr "Filters tar-rispons"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:974
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:223
msgid "Question group"
msgstr "Grupp tal-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:670
msgid "Number greater than"
msgstr "Numru ikbar minn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:676
msgid "Number less than"
msgstr "Numru inqas minn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:603
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1051
msgid "Responses containing"
msgstr "Tweġibiet li jikludu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:721
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "Id-data (YYYY-MM-DD) hija "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:727
msgid "Date is"
msgstr "Id-data hija:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:733
msgid "AND/OR Date is"
msgstr "U/JEW id-Data hija:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:959
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:989
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:538
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4942
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4988
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1928
msgid "Uncertain"
msgstr "Mhux ċert"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1009
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1934
msgid "Increase"
msgstr "Żid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1014
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:547
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1306
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:626
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1446
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1936
msgid "Same"
msgstr "L-Istess"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1019
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:546
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:355
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1447
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1935
msgid "Decrease"
msgstr "Naqqas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1482
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1688
msgid "Label"
msgstr "Tabella"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1626
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1717
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2083
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2086
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:195
msgid "Question"
msgstr "Mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1306
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:294
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2053
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:323
msgid "Browse Responses"
msgstr "Biex tibbrawżja r-risposti "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:438
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1347
msgid "Data Entry"
msgstr "Id-Dħul tad-Data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:79
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "Inti għadek ma għaziltx stħarriġ għad-dħul tad-data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:655
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Dan l-istħarriġ għandu aċċess magħluq. B'hekk hemm bżonn tagħti token validu. Jekk jogħġbok ikkuntattja l-amministratur għall-assistenza."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "It-token li tajt mhuwiex validu jew diġa' ġie użat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "Diġa' hemm tweġiba rrekordjata għal dan it-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:147
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Segwi din il-link biex taġġornaha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:217
msgid "Edit this entry"
msgstr "Biddel/Editja din l-għażla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:153
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
msgstr "It-twegibiet ta' dan l-istħarriġ huma anonimi. Għalhekk ma tistax tbiddel it-tweġiba tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:271
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Hemm bżonn li tagħti isem għal din is-sezzjoni li ssejvjajt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:272
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Hemm bżonn li tagħti password għal din is-sezzjoni li ssejvjajt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:274
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Il-passwords tiegħek ma jaqblux."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180
msgid "Try again"
msgstr "Erġa' pprova:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1210
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2406
msgid "Identifier:"
msgstr "L-identifikatur:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2408
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2410
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Ikkonferma il-Password:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2412
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2414
msgid "Start Language:"
msgstr "Lingwa tal-Bidu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2434
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2824
msgid "Submit"
msgstr "Issottometti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:282
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Ir-risposti tiegħek għall-istħarriġ ġew ssejvjati b'suċċess. Se tirċievi e-mail biex tikkonferma dan. Jekk jogħġbok kun cert/a li tissejvja l-password tiegħek, għax aħna ma nistgħux nakkwistawlek il-password."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:296
#, fuzzy
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "Inħoloq Token Entry għall-istħarriġ li ssejvjajt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:354
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Id-dettalji tal-istħarriġ ġew issejvjati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:306
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:355
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "Grazzi talli ssejvjajt l-istħarriġ tiegħek mill-quddiem. Dawn id-dettalji jistgħu jintużaw biex tirritorna għal dan l-istħarriġ u tkompli fejn ħallejt. Jekk jogħġbok żomm din l-email biex tirreferi għaliha - aħna ma nistgħux nakkwistawlek il-password tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:834
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:357
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3000
msgid "Name"
msgstr "Isem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:212
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:203
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:358
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3003
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3029
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:359
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Erġa' ġib l-istħarriġ tiegħek billi tikklikkja fuq il-link miktuba hawn taħt (jew iktibha fuq il-brawżer tiegħek):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:318
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "Intbagħtitlek e-mail bid-dettalji fuq l-istħarriġ issejvjat tiegħek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1303
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2753
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:62
msgid "Success"
msgstr "Suċċess"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:332
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Ir-rekord id li ġie assenjat għall-entry tiegħek huwa: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:336
msgid "Add Another Record"
msgstr "Iżżid Rekord Ieħor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:808
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:971
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Mur lura għall-amministrazzjoni tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:340
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1305
msgid "View This Record"
msgstr "Tara Dan ir-Rekord"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:344
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "Ibbrawżja ir-Risposti Ssejvjati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:442
#, php-format
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "Qiegħed jiġi mibdul/edtijat ir-rispons (ID %s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:446
#, php-format
msgid "Viewing response (ID %s)"
msgstr "Se jidher ir-rispons (ID %s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:432
msgid "Cannot be modified"
msgstr "Ma tistax tinbidel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1787
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1820
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1851
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6644
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6698
msgid "Please choose"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:622
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1715
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1721
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1798
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1804
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2030
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2046
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:547
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1020
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1021
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:944
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1745
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2961
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1950
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3536
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3705
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3757
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3798
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3908
msgid "Other"
msgstr "Oħrajn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:766
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1944
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2554
#, fuzzy
msgid "Remove this item"
msgstr "Neħħi din l-item"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:788
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1977
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2596
msgid "Your Choices"
msgstr "L-Għazliet Tiegħek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:793
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1982
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2611
msgid "Your Ranking"
msgstr "Il-Grad Tiegħek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1054
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1640
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:778
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:779
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:801
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:831
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:950
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:714
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:773
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1869
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2378
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4491
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4719
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4814
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4946
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5018
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5287
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5981
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5982
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6664
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6105
msgid "No answer"
msgstr "L-Ebda tweġiba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:638
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:267
msgid "Save"
msgstr "Issejvja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1171
#, fuzzy
msgid "Update Entry"
msgstr "Aġġorna l-Entry"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2396
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Iffinalizza s-sottomissjoni tar-rispons"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1206
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2402
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Issejvja għal iktar tlestija minn min qiegħed juża l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1304
msgid "Record has been updated."
msgstr "Ir-rekord ġie aġġornat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1321
msgid "Record Deleted"
msgstr "Rekord Imħassar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:441
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:948
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2092
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2309
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1406
#, fuzzy
msgid "Datestamp"
msgstr "Datestamp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:471
msgid "IP-Address"
msgstr "L-indirizz tal-IP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1582
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1335
msgid "OR"
msgstr "JEW"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1573
msgid "AND"
msgstr "U"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1595
msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}"
msgstr "biex issaqsi {QUESTION}, tweġiba {ANSWER}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1594
msgid "No Answer"
msgstr "M'hemmx tweġiba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1606
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Wieġeb biss jekk il-kundizzjonijiet li hawn miktuba hawn taħt huma milħuqa:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1634
msgid "Help about this question"
msgstr "Għajnuna fuq din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1678
msgid "Label 1"
msgstr "Tikketta 1"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1678
msgid "Label 2"
msgstr "Tikketta 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1687
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1699
msgid "Please choose..."
msgstr "Jekk jogħġbok agħzel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2479
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2613
msgid "Comment"
msgstr "Kumment"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2451
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Dan l-istħarriġ għadu mhux attiv. Ir-risposta tiegħek ma tistax tiġi ssejvjata."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2461
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:275
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "L-istħarriġ li għażilt ma jeżistix."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:165
msgid "PDF Export"
msgstr "PDF Esportat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1801
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Issottometti l-istħarriġ tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1801
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:696
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Grazzi talli lestejt dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:692
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "Jekk jogħġbok ibgħat fax bl-istħarriġ komplut lill-:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:180
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1795
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:695
#, php-format
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Jekk jogħġbok issottometti sa %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:679
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:249
msgid "or"
msgstr "jew"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1328
msgid "and"
msgstr "u"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:466
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:494
msgid "Answer was"
msgstr "It-tweġiba kienet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:470
msgid "Answer was NOT"
msgstr "It-tweġiba ma kinitx"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:474
msgid "Answer was less than"
msgstr "It-tweġiba kienet inqas minn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:478
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "It-tweġiba kienet inqas minn jew daqs"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:482
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "It-tweġiba kienet iktar minn jew daqs"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:486
msgid "Answer was greater than"
msgstr "It-tweġiba kienet iktar minn "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:490
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "It-tweġiba qabblet (regexp)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:638
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:645
#, php-format
msgid "Label %s"
msgstr "Tikketta %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:670
msgid "RANK"
msgstr "GRAD/RANK"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:688
msgid "at question"
msgstr "fil-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:696
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "Wieġeb din il-mistoqsija jekk jintlaħqu dawn l-kundizzjonijiet biss:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:729
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:731
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:746
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:747
msgid "*"
msgstr "*"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:764
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:765
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:789
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:796
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:822
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:825
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:886
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:662
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Jekk jogħġbok agħzel *only one* minn dawn li ġejjin:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:781
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:783
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal data:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:900
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3320
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Halli kumment fuq l-għażla tiegħek hawnhekk:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:913
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Jekk jogħġbok agħti numru f'kull kaxxa skont il-preferenza tiegħek minn 1 sa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:914
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "Jekk jogħġbok agħti numru f'kull kaxxa skont il-preferenza tiegħek minn 1 sa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:936
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:937
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel *all* li japplika:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:942
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:943
#, php-format
msgid "Please choose *at most* %s answers:"
msgstr "Jekk jogħġbok agħzel *at most* %s tweġibiet:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1009
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1010
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel dak kollu li japplika u ħalli kumment:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1016
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "Jekk jogħġbok agħzel *at most*"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1016
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "Wieġeb u ħalli kumment:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1034
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1727
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2035
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3184
msgid "Other:"
msgstr "Oħrajn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1055
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1073
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Jekk jogħġbok ikteb it-tweġiba/tweġibiet tiegħek hawnhekk:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3969
#, php-format
msgid "Total of all entries must equal %d"
msgstr "It-total tal-entries irid ikun daqs %d"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3965
#, php-format
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
msgstr "It-total tal-entries ma jridx ikun iktar %d"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1067
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3973
#, php-format
msgid "Total of all entries must be at least %s"
msgstr "It-total tal-entries irid ikun, mill-inqas %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1092
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1099
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1128
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Jekk jogħġbok ikteb it-tweġiba tiegħek hawn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1491
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1501
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1571
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1666
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1667
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Jekk jogħġbok ikteb ir-risposta xierqa għal kull item:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1357
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1358
#, php-format
msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:"
msgstr "Jekk jogħġbok ikteb multipli għal %d bejn %d u %d għal kull item:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1362
#, php-format
msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:"
msgstr "Jekk jogħġbok ikteb numru bejn %d u %d għal kull item:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:613
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:657
msgid "Check any that apply"
msgstr "Iċċekja kull waħda li tapplika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1718
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
msgstr "In-numru ta' mistoqsijiet f'dan l-istħarriġ huwa {NUMBEROF QUESTIONS} "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1799
#, php-format
msgid "Please fax your completed survey to: %s"
msgstr "Jekk jogħġbok ibgħat fax bl-istħarriġ komplut lill-: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1818
#, php-format
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')"
msgstr "Wieġeb din il-mistoqsija għall-items li għażilt fid-domanda %d ('%s') biss"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1827
#, php-format
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%s')"
msgstr "Wieġeb biss din il-mistoqsija għall-items li inti ma għaziltx fil-mistoqsija %d ('%s')"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:34
msgid "Show summary information"
msgstr "Uri informazzjoni fil-qosor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:46
msgid "Display Responses"
msgstr "Uri t-tweġibiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:491
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1162
msgid "Please select a language:"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel lingwa:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:64
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "Uri l-Aħħar 50 Risposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:465
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "l-Iskrin għad-Dħul tad-Data għall-istħarriġ "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:72
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "Ġib l-istatistiċi minn dawn ir-risposti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:81
msgid "Export Results to Application"
msgstr "Esporta r-riżultati ghall-applikazzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:86
#, fuzzy
msgid "Export results to a SPSS/PASW command file"
msgstr "Esporta r-riżultati għal SPSS/PASW command fajl"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:91
msgid "Export results to a R data file"
msgstr "Esporta r-riżultati għal R data fajl"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:95
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
msgstr "Importa t-tweġibiet minn tabella li mhix attiva fl-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:548
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Biex tara r-risposti ssejvjati mhux dawk sottomessi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:80
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "Importa fajl tal-istħarriġ VV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:54
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "Esporta fajl tal-istħarriġ VV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:124
msgid "Iterate surevey"
msgstr "Tenni l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:67
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
msgstr "Id-database LimeSurvey iddefinit ma jeżistix"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:68
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
msgstr "Id-database li għażilt għadu ma ġiex ikkrejat maħluq jew hemm problema biex jigi aċċessat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:79
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "Inti m'għażiltx stħarriġ biex tibbrawżja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:115
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Dan l-istħarriġ ma ġiex attivat. M'hemmx riżultati li tista' tibbrawżjahom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:130
msgid "There is no matching survey."
msgstr "M'hemmx stħarrig li jaqbel."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:431
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:936
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2071
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7125
msgid "First Name"
msgstr "Isem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:426
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2075
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7126
msgid "Last Name"
msgstr "Kunjom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:942
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:210
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:163
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:209
msgid "View Response"
msgstr "Ara ir-Risposta/i"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1067
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:184
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Inti ċert li trid tħassar dan l-istħarriġ?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:223
#, fuzzy
msgid "Delete this entry"
msgstr "Ħassar din l-entry"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:227
msgid "You don't have permission to delete this entry."
msgstr "Inti m'għandekx permess biex tħassar din l-informazzjoni."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:232
msgid "Export this Response"
msgstr "Esporta dan ir-rispons"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:802
msgid "Show previous..."
msgstr "Uri ta' qabel..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:510
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:806
msgid "Show next..."
msgstr "Uri li jmiss..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:287
msgid "Do you really want to delete this response?"
msgstr "Inti trid tħassar dan ir-rispons?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:288
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
msgstr "Inti trid tħassar ir-risposti mmarkati?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:298
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "Ir-riżultati ffiltrati qed jiġu murija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:299
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:951
#, fuzzy
msgid "Token ID"
msgstr "Token ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:376
msgid "Delete marked responses"
msgstr "Ħassar ir-risposti li huma mmarkati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:792
msgid "Data view control"
msgstr "Kontroll tal-ħarsien tad-data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:503
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:799
msgid "Show start..."
msgstr "Uri tal-bidu..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:506
msgid "Show previous.."
msgstr "Uri ta' qabel.."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:511
msgid "Show next.."
msgstr "Uri li jmiss.."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:513
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
msgid "Show last..."
msgstr "Uri tal-aħħar..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:514
msgid "Show last.."
msgstr "Uri tal-aħħar.."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:527
msgid "Records Displayed:"
msgstr "Rekords Murija:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:528
msgid "Starting From:"
msgstr "Ibda Minn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:529
msgid "Display:"
msgstr "Uri:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:823
msgid "Show"
msgstr "Uri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:560
msgid "View response details"
msgstr "Uri d-dettalji tar-rispons"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:561
msgid "Edit this response"
msgstr "Biddel/Editja din ir-risposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:562
msgid "Delete this response"
msgstr "Ħassar din ir-risposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:576
msgid "Edit this token"
msgstr "Biddel/Editja dan it-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:619
msgid "Response summary"
msgstr "Sommarju tar-rispons"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:621
msgid "Total responses:"
msgstr "Total ta' risposti:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:623
msgid "Full responses:"
msgstr "Risposti kompluti:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:624
msgid "Incomplete responses:"
msgstr "Risposti mhux kompluti:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:259
msgid "Answered"
msgstr "Imwieġba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:19
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:526
msgid "Import Question"
msgstr "Importa l-Mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:36
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Inħoloq żball fil-proċess tal-uploading tal-fajl tiegħek. Dan jista' jkun minħabba permessi żbaljati fil-folder %s tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:34
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "L-ebda SID (Stħarriġ) ma ġie pprovdut. Il-mistoqsija ma tistax tiġi mpurtata."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "L-ebda GID (Stħarriġ) ma ġie pprovdut. Il-mistoqsija ma tistax tiġi mpurtata."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:44
msgid "File upload succeeded."
msgstr "L-upload tal-fajl seħħ b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:451
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:45
msgid "Reading file.."
msgstr "Qiegħed jinqara' l-fajl ... "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:87
msgid "Question import summary"
msgstr "Sommarju dwar l-importazzjoni tal-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:126
msgid "Subquestions"
msgstr "Subdomandi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:138
msgid "Label sets"
msgstr "Settijiet ta' tikketti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:95
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:87
msgid "Question attributes:"
msgstr "L-attributi għal mistoqsija:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:98
msgid "Question import is complete."
msgstr "L-importazzjoni tal-mistoqsija huwa komplut."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:99
msgid "Go to question"
msgstr "Mur għall-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:119
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "Dan il-fajl mhuwiex LimeSurvey fajl. L-importazzjoni falliet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:210
msgid "This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported."
msgstr "Dan il-fajl hu wisq antik. Fajls minn LimeSurvey version 1.50 (DBVerison 112) u iktar ġodda huma appoġġjati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:322
msgid "You can't import a question which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "Ma tistax timporta mistoqsija li ma tappoġġjax għall-inqas il-lingwa bażika tal-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:336
msgid "You can't import answers which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "Ma tistax timporta tweġibiet li ma jappoġġjawx għall-inqas il-lingwa bażika tal-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:351
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "Ma tistax timporta settijiet ta' tikketti li ma jissapportjawx il-lingwa bażika kurrenti tal-istħarriġ "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:920
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
msgstr "Il-linja fl-importazzjoni hija difettuża - il-fields u d-data ma jaqblux"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:724
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
msgstr " Il-lingwi tal-fajl importat tal-mistoqsijiet għandu jinkludi mill-inqas il-lingwa bażika tal-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:54
msgid "Saved Responses"
msgstr "Risposti ssejvjati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:59
msgid "Saved Responses:"
msgstr "Risposti ssejvjati:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167
msgid "Actions"
msgstr "Azzjonijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:78
msgid "Identifier"
msgstr "L-identifikatur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:927
msgid "IP Address"
msgstr "L-Indirizz ta l-IP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:80
msgid "Date Saved"
msgstr "Data ta' meta ssejvjajt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:435
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3066
msgid "Email Address"
msgstr "L-Indirizz ta' l-Email"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:92
msgid "Edit entry"
msgstr "Biddel/Editja t-tweġiba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94
msgid "Delete entry"
msgstr "Ħassar it-tweġiba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:105
msgid "View"
msgstr "Ara"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:59
msgid "Export Results"
msgstr "Oħroġ ir-riżultati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:60
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:101
msgid "Export results"
msgstr "Oħroġ ir-riżultati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:64
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Iffiltrati mill-kitba tal-istatistika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:65
msgid "Single response"
msgstr "Risposta waħda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:92
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:163
msgid "General"
msgstr "Ġenerali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:94
msgid "Range:"
msgstr "Firxa:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1510
msgid "From"
msgstr "Minn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95
msgid "to"
msgstr "għal"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:97
msgid "Completion state"
msgstr "L-istat ta' tlestija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:108
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "Titoli fil-qosor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:110
msgid "Full headings"
msgstr "Titoli sħaħ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:112
msgid "Question codes"
msgstr "Il-kodiċi tal-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:115
#, fuzzy
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
msgstr "Biddel l-ispazji vojta fil-mistoqsija għal underscores"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:123
msgid "Answer Codes"
msgstr "II-kodiċi tat-tweġibiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:126
msgid "Convert Y to"
msgstr "Biddel Y għal"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:129
msgid "Convert N to"
msgstr "Biddel N għal"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:133
msgid "Full Answers"
msgstr "Tweġibiet sħaħ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:135
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:140
#, fuzzy
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "Microsoft Word (Latin charset)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:148
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "Microsoft Excel (Kollha charsets)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:151
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Ionv Librarerija mhux installata)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:161
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "Fajl taċ-CSV (Kollha charsets)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:166
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:173
msgid "Column control"
msgstr "Kontroll tal-kolonni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:189
msgid "Choose Columns"
msgstr "Agħżel il-kolonni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:199
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:230
msgid "Help"
msgstr "Għajnuna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:194
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "L-istħarriġ tiegħek fih iktar minn 255 kolonna ta' risposti. Applikazzjonijiet bi spreadsheets bħall-Excel huma limitati għax ma jillowdjawx iktar minn 255. Agħżel il-kolonni li tixtieq tesporta fil-lista t'hawn taħt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:200
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "Agħzel il-kolonni li tixtieq tesporta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:228
msgid "Token Control"
msgstr "Il-Kontroll tat-Token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:229
#, fuzzy
msgid "Choose Token Fields"
msgstr "Agħżel Token Fields"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:231
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "L-istħarriġ tiegħek jista' jesporta token data assoċjati ma' kull risposta. Agħżel fields oħra li tixtieq tesporta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
msgid "Export data"
msgstr "Esporta d-data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:311
msgid "General information in language: "
msgstr "Informazzjoni ġenerali bil-lingwa:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:921
msgid "Date Last Action"
msgstr "Id-Data ta' l-Aħħar Azzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:461
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:924
msgid "Date Started"
msgstr "Id-Data tal-Bidu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:476
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:933
msgid "Referring URL"
msgstr "URL li qed jirreferi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:480
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:481
msgid "Last page seen"
msgstr "L-Aħħar paġna li ntweriet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:485
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:486
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2293
msgid "Start language"
msgstr "Ibda lingwa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:793
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:424
msgid "Ranking"
msgstr "Il-Grad"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:854
msgid "New Record"
msgstr "Rekord Ġdid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:892
msgid "NEW RECORD"
msgstr "REKORD ĠDID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:778
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:975
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:907
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:205
msgid "Language"
msgstr "Lingwa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1081
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1082
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1098
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1099
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1223
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "Problema bit-tokens - hemm tabella tat-tokens qegħda nieqsa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45
msgid "Responses"
msgstr "Risposti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:167
msgid "SID"
msgstr "SID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3096
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3099
msgid "Survey"
msgstr "Stħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:52
msgid "Date created"
msgstr "Id-data ta' meta nħoloq"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:53
msgid "Owner"
msgstr "Sid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:54
msgid "Access"
msgstr "Aċċess"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:55
msgid "Anonymous answers"
msgstr "Tweġibiet anonimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:56
msgid "Full"
msgstr "Mimli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:536
msgid "Partial"
msgstr "Parzjali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:219
msgid "Total"
msgstr "Totali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:59
msgid "Tokens available"
msgstr "Tokens disponibbli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:60
msgid "Response rate"
msgstr "Ir-rata ta' risposti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:80
msgid "Closed"
msgstr "Magħluq"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:84
msgid "Open"
msgstr "Iftaħ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:803
msgid "Expired"
msgstr "Skada"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:95
msgid "Not yet active"
msgstr "Għadu mhux attiv"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:808
msgid "Inactive"
msgstr "Mhux attiv"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:596
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Dan l-istħarriġ huwa attiv iżda skada"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152
msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey."
msgstr "Dan l-istħarriġ huwa attivat - ikklikkja hawn sabiex tiddeattiva dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:156
msgid "This survey is currently active."
msgstr "Dan l-istħarriġ huwa attiv bħalissa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:164
msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey."
msgstr "Dan l-istħarriġ mhuwiex attiv bħalissa - Ikklikkja hawn biex tattiva dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:168
msgid "This survey is currently not active."
msgstr "Dan l-istħarriġ mhuwiex attiv bħalissa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:237
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "M'hemmx stħarrig disponibbli - jekk jogħġbok oħloq wieħed."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:265
msgid "Your personal settings"
msgstr "Is-settings personali tiegħek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:273
msgid "Interface language"
msgstr "Il-Lingwa ta' Interface "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:286
#, fuzzy
msgid "HTML editor mode"
msgstr "HTML editor mode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3911
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:206
#, fuzzy
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Inline HTML editor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:209
#, fuzzy
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Popup HTML editor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:203
msgid "No HTML editor"
msgstr "M'hemmx editur għall-HTML"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:297
msgid "Date format"
msgstr "Id-data tal-format"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:375
msgid "Save settings"
msgstr "Issejvja is-settings"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:358
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:578
msgid "This survey is not currently active"
msgstr "This survey is not currently active"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:583
msgid "Activate this Survey"
msgstr "Attiva dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:588
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "L-istħarriġ ma jistax jigi attivat. Inti m'għandekx permess jew m'hemmx mistoqsijiet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:601
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "Dan l-istħarriġ huwa attivat iżda għandu data biex jibda."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606
msgid "This survey is currently active"
msgstr "Dan l-istħarriġ huwa attiv bħalissa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:612
msgid "Deactivate this Survey"
msgstr "Skonnettja dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:625
msgid "Test This Survey"
msgstr "Ittestja dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:409
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:629
msgid "Execute This Survey"
msgstr "Biex tesegwixxi dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:444
msgid "Survey Security Settings"
msgstr "Is-Settings ta' Sigurta' ta' l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:463
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "Dan l-istħarriġ mhuwiex attivat. B'hekk id-dħul tad-data mhux permessibbi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:482
msgid "Printable Version of Survey"
msgstr "Il-Verżjoni ta' l-istħarriġ li se tigi pprintjatha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:507
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Biddel is-settings ta' l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:520
msgid "Delete Current Survey"
msgstr "Ħassar dan l-istħarriġ "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2163
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "Esporta l-istruttura ta' l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:543
msgid "Browse Responses For This Survey"
msgstr "Ibbrawżja r-risposti għal dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:556
msgid "Token management"
msgstr "L-immaniġġjar tat-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:563
msgid "Change question group order"
msgstr "Biddel l-ordni tal-grupp tal-mistoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:571
msgid "Standard survey options"
msgstr "Għażliet standard ta' l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:572
msgid "Advanced survey options"
msgstr "Għażliet avvanzati għall-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:664
msgid "Set Assessment Rules"
msgstr "Agħmel Regoli għall-assessment/valutazzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:675
msgid "Set Survey Quotas"
msgstr "Agħmel Kwoti għall-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:687
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:693
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "Erġa' ssettja l-loġika ta' l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:691
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
msgstr "Bħalissa m'hemmx kundizzjonijiet kkonfigurati għal dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:62
msgid "Question groups"
msgstr "Il-Gruppi tal-mistoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:727
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:821
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5230
msgid "None"
msgstr "Xejn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:738
msgid "Add new group to survey"
msgstr "Żid grupp ġdid għall-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:742
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:743
msgid "Hide details of this Survey"
msgstr "Aħbi d-dettalji ta' dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:745
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:746
msgid "Show details of this survey"
msgstr "Uri d-dettalji ta' dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:751
msgid "Close this survey"
msgstr "Agħlaq dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1083
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3086
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:154
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:780
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2872
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "It-tweġibiet għal dan l-istħarriġ huma anonimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:781
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2871
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "Dan l-istħarriġ mhuwiex anonimu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:782
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Hija ppreżentata mistoqsija b'mistoqsija."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:783
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Hija ppreżentata grupp grupp."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:784
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Hija ppreżentata fuq paġna waħda."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:785
msgid "Responses will be date stamped"
msgstr "Ir-risposti ħa jkun stampati bid-data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:786
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "L-Indirizzi tal-IP se jkunu lloggjati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:787
#, fuzzy
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "Referer-URL se jkun issejvjat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:788
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Dan juża' cookies għall-kontroll tal-aċċess. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:789
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "Jekk it-tokens huma użati, il-pubbliku jista' jirreġistra għal dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:790
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Il-parteċipanti jistgħu jissejvjaw stħarriġ li hu lest parzjalment"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:794
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1283
msgid "No email notification"
msgstr "M'hemmx notifika fuq email"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:797
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1284
msgid "Basic email notification"
msgstr "Notifika bażika fuq email"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:800
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1285
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "Notifika ddettaljata fuq email bil-kodiċi tar-riżultati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:806
msgid "Regenerate question codes:"
msgstr "Irriġenera il-kodiċi tal-mistoqsija:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:808
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:811
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "Inti ċert/a li trid tiġġenera l-kodiċi tal-mistoqsija?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:809
msgid "Straight"
msgstr "Dritt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812
msgid "By Group"
msgstr "Skont il-Grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:817
msgid "Survey URL"
msgstr "URL ta' l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:830
msgid "Survey URL for language:"
msgstr "Stħarriġ URL bil-lingwa:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:830
msgid "Flag"
msgstr "Immarka"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3088
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:597
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:159
msgid "Description:"
msgstr "Deskrizzjoni:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:841
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3094
msgid "Welcome:"
msgstr "Merħba:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:844
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3204
msgid "Administrator:"
msgstr "Amministratur:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:847
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2582
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3210
msgid "Fax To:"
msgstr "Ibgħat fax fuq:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:851
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2758
msgid "Start date/time:"
msgstr "Id-data/ħin tal-bidu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2768
msgid "Expiry date/time:"
msgstr "Id-data/ħin li fih se jiskadi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2608
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:827
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:847
msgid "Template:"
msgstr "Template:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2528
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3168
msgid "Base Language:"
msgstr "Il-Lingwa Bażika:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:889
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2533
msgid "Additional Languages"
msgstr "Lingwi oħra"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:905
msgid "Exit Link"
msgstr "Oħroġ mil-link"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:910
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "Numru ta' mistoqsijiet/gruppi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:912
msgid "Survey currently active"
msgstr "L-Istħarriġ huwa attiv bħalissa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:926
msgid "Survey table name"
msgstr "It-tabella ta' l-isem ta' l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:929
msgid "Hints"
msgstr "Ħjiel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:933
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "L-Istħarriġ ma jistax jigi attivat għalissa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:936
msgid "You need to add question groups"
msgstr "Hemm bżonn li żżid gruppi ta' mistoqsijiet "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:940
msgid "You need to add questions"
msgstr "Hemm bżonn iżżid il-mistoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:988
msgid "Edit current question group"
msgstr "Biddel/Editja dan il-grupp tal-mistoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1000
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Jekk tħassar dan il-grupp, se tħassar ukoll il-mistoqsijiet u t-tweġibiet li fih. Inti ċert/a li tixtieq tkompli?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1002
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1009
msgid "Delete current question group"
msgstr "Ħassar il-grupp ta' mistoqsijiet li qed tuża bħalissa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1007
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Huwa impossibbli li tħassar dan il-grupp għax fih mill-inqas mistoqsija waħda li għandha kundizzjoni fil-kontenut tagħha."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1022
msgid "Export this question group"
msgstr "Esporta dan il-grupp ta' mistoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1034
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:611
msgid "Change Question Order"
msgstr "Biddel l-"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1055
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "Żid mistoqsija ġdida fil-grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1062
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "Aħbi d-dettalji ta' dan il-grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1064
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "Uri d-dettalji ta' dan il-grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1068
msgid "Close this Group"
msgstr "Agħlaq dan il-grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1094
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Mistoqsijiet bil-kundizzjonijiet għal dan il-grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1153
msgid "Preview This Question"
msgstr "Ara din il-mistoqsija minn qabel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1181
msgid "Edit Current Question"
msgstr "Biddel din il-mistoqsija "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1193
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Jekk tħassar din il-mistoqsija, se tħassar ukoll l-għażliet ta' tweġibiet u sottomistoqsijiet li fih. Inti ċert/a li tixtieq tkompli?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1194
msgid "Delete current question"
msgstr "Ħassar din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1200
msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it."
msgstr "Huwa impossibbli li tħassar din il-mistoqsija għax hemm, mill-inqas mistoqsija waħda li ghandha kundizzjoni fiha."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1202
msgid "Disabled - Delete current question"
msgstr "Skonnettjajt - Ħassar din il-mistoqsija "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1211
msgid "Export this Question"
msgstr "Esporta din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1232
msgid "Copy Current Question"
msgstr "Ikkopja din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1231
msgid "You can't copy a question if the survey is active."
msgstr "Ma tistax tikkopja mistoqsija jekk l-istħarriġ huwa attiv."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1244
msgid "Set Conditions for this Question"
msgstr "Agħmel kundizzjonijiet għal din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1346
msgid "Edit subquestions for this question"
msgstr "Biddel is-sottomistoqsijiet għal din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1337
msgid "Edit answer options for this question"
msgstr "Biddel l-għażla ta' tweġibiet għal din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1280
msgid "Edit default answers for this question"
msgstr "Biddel it-tweġibiet li huma ssettjati bħala default għal din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1285
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "Aħbi d-dettalji ta' din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1288
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "Uri d-dettalji ta' din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1291
msgid "Close this Question"
msgstr "Agħlaq din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:314
msgid "Code:"
msgstr "Kodiċi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1311
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Mistoqsija ta' Bilfors"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1312
msgid "Optional Question"
msgstr "Mistoqsija Fakultattiva"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1316
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:361
msgid "Question:"
msgstr "Mistoqsija:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:365
msgid "Help:"
msgstr "Għajnuna:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:448
msgid "Validation:"
msgstr "Validazzjoni:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:60
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1879
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3419
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1806
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "Warning"
msgstr "Twissija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1335
msgid "You need to add answer options to this question"
msgstr "Hemm bżonn li żżid għażla ta' tweġibiet għal din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1344
msgid "You need to add subquestions to this question"
msgstr "Hemm bżonn li żżid sottomistoqsijiet għal din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:419
msgid "Option 'Other':"
msgstr "Għażla 'Oħrajn':"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:438
msgid "Mandatory:"
msgstr "Bilfors:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1372
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "Mistoqsijiet oħra li għandhom kundizzjonijiet fuq din il-mistoqsija:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1407
msgid "Some example answer option"
msgstr "Xi ftit eżempji tal-għażla ta' tweġiba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1459
msgid "Edit answer options"
msgstr "Biddel l-għażliet tat-tweġiba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1480
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1686
msgid "New answer option"
msgstr "Għażla tat-tweġiba ġdida"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1481
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1687
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1778
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:308
msgid "Code"
msgstr "Kodiċi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1689
msgid "Label set browser"
msgstr "Agħti tikketta lill-brawżer issettjat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1484
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1690
msgid "Quick-add subquestions"
msgstr "Malajr-żid sottomistoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1485
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1732
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Sar żball: Inti qiegħed tipprova tuża kodici ta' tweġibiet doppji."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1501
#, php-format
msgid "Answer scale %s"
msgstr "Skala ta' mistoqsijiet %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:310
msgid "Assessment value"
msgstr "Il-valur tal-assessment"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1520
msgid "Answer option"
msgstr "Għażla ta' tweġiba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1581
msgid "Answer:"
msgstr "Tweġiba:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1848
msgid "Predefined label sets..."
msgstr "Settijiet ta' tikketti predefiniti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1596
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1849
msgid "Quick add..."
msgstr "Żieda ta' malajr ..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1607
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1858
msgid "Available label sets:"
msgstr "Settijiet ta' tikketti disponibbli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1860
msgid "Match language"
msgstr "Qabbel il-lingwa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1868
msgid "Replace"
msgstr "Biddel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1611
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1619
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1869
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2555
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:144
msgid "Add"
msgstr "Żid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1616
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1866
msgid "Enter your subquestions:"
msgstr "Daħħal is-sottomistoqsijiet:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1873
msgid "Save changes"
msgstr "Issejvja t-tibdil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1657
msgid "Some example subquestion"
msgstr "Xi ftit eżempji ta' sottomistoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1691
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
msgstr "Sar żball: Inti qiegħed tipprova tuża kodici ta' sottomistoqsijiet doppji. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1730
msgid "Edit subquestions"
msgstr "Biddel/Editja s-sottomistoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1732
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
msgstr "Sar żball: 'oħrajn' hija keyword riservata."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1765
msgid "Y-Scale"
msgstr "Skala-Y"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1769
msgid "X-Scale"
msgstr "Skala-X"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1779
msgid "Subquestion"
msgstr "Sottomistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1827
msgid "Subquestion:"
msgstr "Sottomistoqsija:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1879
msgid "You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is active."
msgstr "Ma tistax iżżid/tħassar sottomistoqsijet jew tbiddel il-kodiċi tagħhom għaliex l-istħarriġ huwa attiv."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:581
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:947
msgid "Add User"
msgstr "Żid klijent/a"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1035
msgid "User added."
msgstr "Klijent/a ġie/t miżjud/a"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2049
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2427
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2451
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Agħmel id-drittijiet tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1923
msgid "Failed to add user."
msgstr "Naqas milli jżid klijent/a"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1924
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1041
msgid "Username already exists."
msgstr "Username diġa' jeżisti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1992
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1040
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1046
msgid "Failed to add User."
msgstr "Naqas milli jżid klijent/a"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1931
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1993
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1047
msgid "No Username selected."
msgstr "L-ebda username ma ingħażel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:592
msgid "Add User Group"
msgstr "Żid grupp ta' klijent/a"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1968
msgid "User Group added."
msgstr "Grupp ta' klijenti ġie miżjud."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1979
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1986
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "Naqas milli jżid grupp ta' klijenti. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2006
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:413
msgid "Deleting User"
msgstr "Qed jiġi mħassar il-klijent/a"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2018
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:371
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:463
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:886
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:983
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:201
msgid "Username"
msgstr "Username"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2019
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:984
msgid "Success!"
msgstr "Suċċess!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2023
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:988
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Ma setax iħassar il-klijent/a. Ma ingħatax isem ta' klijent/a."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2051
msgid "Edit Survey Properties"
msgstr "Biddel il-Propjetajiet tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2306
msgid "Define Questions"
msgstr "Iddefinixxi l-Misoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2054
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:61
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2055
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2309
msgid "Delete Survey"
msgstr "Ħassar l-istħarrig"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2056
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:413
msgid "Activate Survey"
msgstr "Attiva l-Istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2092
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3017
msgid "Save Now"
msgstr "Issejvja issa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2305
msgid "Edit Survey Property"
msgstr "Biddel il-propjeta' tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2307
msgid "Browse Response"
msgstr "Ibbrawżja r-Risposti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2167
msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)"
msgstr "Il-fajl tal-istħarriġ LimeSurvey XML (*.Iss)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2171
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "queXML Stħarriġ XML Format (*.xml)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2271
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
msgstr "Issejvja għal Lsrc (*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2190
msgid "Export To File"
msgstr "Esporta għal fajl"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2202
msgid "Export group structure"
msgstr "Esporta l-istruttura tal-grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2208
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2255
msgid "LimeSurvey group file (*.csv)"
msgstr "LimeSurvey group file (*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2278
msgid "Export to file"
msgstr "Esporta għall-fajl"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2249
msgid "Export question structure"
msgstr "Esporta l-istruttura tal-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2299
msgid "Survey Security"
msgstr "Is-Sigurta' tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2303
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:40
msgid "User Group"
msgstr "Il-Grupp tal-Klijent/a"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2304
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:408
msgid "Full name"
msgstr "Isem sħiħ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2319
msgid "User"
msgstr "Klijent/a"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2322
msgid "Please select a user first"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel klijent/a"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:121
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2336
msgid "Please select a user group first"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-grupp ta' klijent/a l-ewwel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:993
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49
msgid "Delete"
msgstr "Ħassar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2486
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "L-Aġġornament tad-drittijiet ta' l-istħarriġ sar b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2490
msgid "Failed to update survey rights!"
msgstr "L-Aġġornament tad-drittijiet ta' l-istħarriġ falla!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2519
msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
msgstr "Biddel is-settings tal-istħarriġ - L-ewwel pass minn tnejn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3206
msgid "Admin Email:"
msgstr "L-Email ta' l-Admin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2580
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3208
msgid "Bounce Email:"
msgstr "Waħħal l-Email:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3220
msgid "Presentation & Navigation"
msgstr "Preżentazzjoni u Navigazzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2593
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3223
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2597
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3225
msgid "Question by Question"
msgstr "Mistoqsija b'Mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:400
msgid "Group by Group"
msgstr "Grupp bi Grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2603
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:389
msgid "All in one"
msgstr "Kollha f'wieħed"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3246
msgid "Template Preview:"
msgstr "Biex tara t-template minn qabel:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2626
msgid "Template preview image"
msgstr "L-immaġni sabiex tara t-template minn qabel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2630
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3250
#, fuzzy
msgid "Allow Saves?"
msgstr "Tħalli Saves?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2641
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3261
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "Uri [<< Prev] buttuna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3268
msgid "Participants may print answers?"
msgstr "Il-parteċipanti jistgħu jipprintjaw it-tweġibiet?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2664
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3275
msgid "Public statistics?"
msgstr "Statistiċi Pubbliċi?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3282
msgid "Show graphs in public statistics?"
msgstr "Turi graffs fl-istatistiċi pubbliċi?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2688
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3289
msgid "List survey publicly:"
msgstr "Tagħmel l-istħarriġ f'lista pubblika:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2701
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3305
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "Awtomatikament illowdja URL meta l-istħarriġ huwa lest?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2716
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3328
msgid "Publication & Access control"
msgstr "Publikazzjoni u Kontroll tal-Aċċess"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2732
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3339
msgid "Set token length to:"
msgstr "Agħmel it-tul ta' token daqs:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2737
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3344
msgid "Allow public registration?"
msgstr "Tħalli reġistrazzjoni pubblika?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2771
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3361
msgid "Set cookie to prevent repeated participation?"
msgstr "Trid tagħmel cookie biex tippreveni parteċipazzjoni ripetuta?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2784
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3372
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "Uża CAPTCHA għal"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2788
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2796
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3378
msgid "Survey Access"
msgstr "Aċċess għall-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2788
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2800
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2808
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3379
msgid "Registration"
msgstr "Reġistrazzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2788
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2796
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2800
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2811
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3380
msgid "Save & Load"
msgstr "Issejvja u llowdja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3385
#, fuzzy
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "Tuża format ta' HTML għal token emails?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2820
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Jekk tbiddel għal email mode, ikollok terġa' tara t-templates tal-email biex tiffittja l-format il-ġdid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2834
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3397
msgid "Notification & Data Management"
msgstr "In-Notifikazzjoni u l-Immaniġġjar tad-data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3400
msgid "Admin Notification:"
msgstr "Notifikazzjoni ta' l-Admin:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2845
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3406
msgid "Email responses to:"
msgstr "Ibgħat ir-risposti permezz ta' email fuq:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3411
msgid "Anonymous answers?"
msgstr "Tweġibiet Anonimi?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2858
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
msgstr "Ma tistax tuża tweġibiet anonimi meta l-persistenza ta' tweġibiet ibbażati fuq token-based hija permessa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3419
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Jekk tixgħel l-għażla ta' -Tweġibiet Anonimi- u toħloq gradilja ta' tokens, LimeSurvey jimmarka t-tokens lesti b' 'Y' biss minflok id-data/il-ħin ħalli l-anonimita' tal-parteċipanti tibqa'."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2873
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2922
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2948
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Ma tistax tinbidel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2891
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3429
msgid "Date Stamp?"
msgstr "Timbru tad-data?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2895
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Ir-risposti mhux ħa jkunu stampati b'data."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2896
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Ir-risposti ħa jkunu stampati b'data."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3436
msgid "Save IP Address?"
msgstr "Tissejvja l-indirizz tal-IP?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2920
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "Ir-risposti mhux ħa jkollhom indirizz tal-IP illoggjat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2921
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "Ir-risposti ħa jkollhom l-indirizz tal-IP illoggjat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2941
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3443
msgid "Save Referring URL?"
msgstr "Tissejvja l-URL li jirreferi?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2946
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "Ir-risposti mhux ħa jkollhom il-URL li rreferihom illoggjat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2947
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "Ir-risposti ħa jkollhom il-URL li rreferihom illogjat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2967
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3450
msgid "Enable token-based response persistence?"
msgstr "Trid tħalli l-persistenza ta' risposti li huma token based?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2968
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
msgstr "Din l-għażla ma tistax issir jekk jintużaw tweġibiet anonimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2978
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3457
msgid "Enable assessment mode?"
msgstr "Trid tħalli il-mode t' assessment/valutazzjoni?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3004
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3017
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:513
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:916
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:451
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:67
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel fajl biex timporta! "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3007
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:454
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "zip library mhix issapportjatha bil-PHP, Import ZIP huwa skonnejtat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:463
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "L-Immaniġġjar tar-Riżorsi huwa applowdjat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3022
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:469
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "Tibbrawżja r-Riżorsi Applowdjati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3024
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:471
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "Esporta r-Riżorsi bħala ZIP Archive"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3025
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:472
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "Agħżel ZIP Fajl:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3028
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:475
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "Importa r-Riżorsi ZIP Archive"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3039
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Il-mistoqsijiet, it-tweġibiet, eċċ għal-lingwi li nteħħew se jintiflu. Inti ċert/a?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3039
msgid "Save and Continue"
msgstr "Issejvja u Kompli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3067
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:244
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Dan se jissostitwixxi l-kitba preżenti. Se tkompli?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3072
msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
msgstr "Biddel is-settings tal-istħarriġ - Pass 2 minn 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3092
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3198
msgid "Welcome message:"
msgstr "Messaġġ ta' Merħba:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3096
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3098
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3200
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3202
msgid "End message:"
msgstr "Messaġġ tat-tmiem:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3296
msgid "End URL:"
msgstr "URL tal-aħħar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3301
msgid "URL description:"
msgstr "Deskrizzjoni tal-URL:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3312
msgid "Date format:"
msgstr "Il-Format tad-data:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3153
msgid "Create, import or copy survey"
msgstr "Oħloq, importa u kkopja l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3215
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3393
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3469
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Sar Żball: Hemm bżonn li tikteb titolu għal dan l-istħarriġ. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3168
msgid "This is the base language of your survey and it can't be changed later. You can add more languages after you have created the survey."
msgstr "Din hija l-lingwa bażika tal-istħarriġ tiegħek u ma tistax tinbidel iktar tard. Inti tista' toħloq iktar lingwi wara li tkun ħloqt l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3187
msgid "*This setting cannot be changed later!"
msgstr "*Dan is-setting ma jistax jinbidel iktar tard!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3500
msgid "*Required"
msgstr "*Meħtieġa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3215
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3393
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3469
msgid "Save survey"
msgstr "Issejvja l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3351
msgid "Start date:"
msgstr "Id-data tal-bidu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3358
#, php-format
msgid "Date format: %s"
msgstr "Il-format tad-data: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3356
msgid "Expiry Date:"
msgstr "Id-Data li fiha ħa jiskadi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3483
msgid "Import survey"
msgstr "Importa l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3479
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):"
msgstr "Agħżel l-istruttura tal-fajl tal-istħarriġ (*.Iss,*.csv):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3481
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3501
msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?"
msgstr "Tbiddel ir-resource links u INSERTANS fields?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3490
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:50
msgid "Copy survey"
msgstr "Ikkopja l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3495
msgid "Select survey to copy:"
msgstr "Agħżel l-istħarriġ għal kopja:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3498
msgid "New survey title:"
msgstr "Titolu ġdid għall-istħarriġ:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3503
msgid "Exclude quotas?"
msgstr "Teskludi l-kwoti?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3505
msgid "Exclude answers?"
msgstr "Teskludi t-tweġibiet?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3507
msgid "Reset conditions?"
msgstr "Tirrisettja l-kundizzjonijiet?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3555
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Twissija: Inti għadek tuża il-password issettjata bħala default ('password'). Jekk jogħġbok biddel il-password u erġa' lloggja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3558
msgid "Administration"
msgstr "L-Amministrazzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3561
msgid "Logged in as:"
msgstr "Illoggjat bħala:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3563
msgid "Edit your personal preferences"
msgstr "Biddel il-preferenzi personali tiegħek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3569
#, php-format
msgid "Update available: %s"
msgstr "L-Aġġornament Disponibbli: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3575
#, fuzzy
msgid "Default Administration Page"
msgstr "Il-Paġna tal-Amministrazzjoni ssettjata bħala Default"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3582
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "Oħloq/Biddel Klijenti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3585
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "Oħloq/Biddel il-Gruppi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:114
msgid "Global settings"
msgstr "Is-Settings Globali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3597
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "Iċċekkja l-Integrita' tad-Data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3606
msgid "List Surveys"
msgstr "Agħmel lista tal-istħarriġ:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3613
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Agħmel backup lid-database kollu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3624
msgid "Edit label sets"
msgstr "Biddel is-settijiet ta' tikketti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:438
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:802
msgid "Template Editor"
msgstr "L-Editur tat-template"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:60
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:484
msgid "Surveys"
msgstr "Stħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3646
msgid "Create, import, or copy a survey"
msgstr "Oħloq, importa u kkopja l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:99
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3659
msgid "LimeSurvey Online manual"
msgstr "Manwal tal-LimeSurvey Online "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3668
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Merħba għal % s!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3669
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Ftit passi ħfief fuq kif toħloq l-ewwel stħarriġ tiegħek:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3671
#, php-format
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
msgstr "Oħloq stħarriġ ġdid billi tikklikkja fuq %s icon li tinsab fuq il-lemin fuq in-naħa ta' fuq. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3671
msgid "Add survey"
msgstr "Żid l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3672
msgid "Create a new question group inside your survey."
msgstr "Oħloq grupp ta' mistoqsijiet ġdid fl-istħarriġ tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3673
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
msgstr "Oħloq mistoqsija, jew iktar minn mistoqsija waħda ġewwa l-grupp ta' mistoqsijiet ġodda."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3674
#, php-format
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Lest. Ittestja l-istħarriġ tiegħek billi tuża il- %s icon."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3674
msgid "Test survey"
msgstr "Ittestja l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:86
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"Il-grupp ma setax jiżdied. \\n"
"\\n"
"Hemm l-isem tal-grupp nieqes b'dawn il-lingwi li ġejjin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:129
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "Sar żball: Id-database irrapporta dan l-iżball:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:179
msgid "Group could not be updated"
msgstr "Il-Grupp ma setax jiġi aġġornat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:236
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Il-Grupp ma setax jiġi mħassar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:246
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "Din il-mistoqsija ma tistax tiżdied. Trid iddaħħal għall-inqas il-kodiċi tal-mistoqsija."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:308
#, php-format
msgid "Question in language %s could not be created."
msgstr "Il-mistoqsija bil-lingwa %s ma setgħetx tiġi maħluqa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:708
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:737
msgid "Question could not be created."
msgstr "Il-mistoqsija ma setgħetx tiġi maħluqa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:510
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Il-mistoqsija ma setgħetx tiġi aġġornata. Hemm kundizzjonijet għal mistoqsijiet oħra li għandhom bżonn it-tweġibiet għal din il-mistoqsija u jekk tbiddel it-tip se jinħolqu l-problemi. Hemm bżonn li tħassar dawn il-kundizzjonijet qabel ma tbiddel it-tip ta din il-mistoqsija."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:593
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:660
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Il-mistoqsija ma setgħetx tiġi aġġornata"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:612
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:621
msgid "Answers can't be deleted"
msgstr "It-tweġibiet ma setgħux jitħassru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:632
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "Din il-mistoqsija għandha bżonn tweġibiet ta' mistoqsijiet oħra u għalhekk ma tistax tiċċaqlaq fuq groupld:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:645
msgid "in position"
msgstr "fil-pożizzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:646
msgid "See conditions:"
msgstr "Ara l-kundizzjonijiet:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:644
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "Xi mistoqsijiet jistieħu fuq tweġibiet ta' mistoqsijiet oħra. Ma tistax iċċaqlaq din il-mistoqsija 'l isfel minn groupld:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:670
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "Il-mistoqsija ma setgħetx tiġi miżjuda. Hemm bżonn iddaħħal kodiċi fil-field mandatorja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:825
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "Il-mistoqsija ma setgħetx tiġi imħassra. Hemm kundizzjonijet għal mistoqsijiet oħra li għandhom bżonn it-tweġibiet għal din il-mistoqsija. Hemm bżonn li tħassar dawn il-kundizzjonijet qabel ma tbiddel it-tip ta din il-mistoqsija."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:923
msgid "Failed to update answers"
msgstr "L-Aġġornament tat-tweġibiet ma seħħx"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:910
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Tweġibiet b'kodiċi ta' 0 (zero) jew b'kodiċi vojta mhumiex permessi, u għalhekk ma jiġux issejvjati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:911
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Instabu kodiċi doppji; dawn ma ġewx aġġornati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:950
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "It-tweġiba ma tħassritx"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1379
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:640
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1236
msgid "Invitation to participate in survey"
msgstr "Stedina biex tipparteċipa f'dan l-istħarriġ "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1380
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1231
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Għażiż/a {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Inti ġejt mistieden/mistiedna sabiex tipparteċipa f'dan l-istħarriġ.\n"
"\n"
"Dan l-istħarriġ jismu:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1380
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1503
msgid ""
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
"{OPTOUTURL}"
msgstr ""
"Jekk ma tridx li tipparteċipa f'dan l-istħarriġ u ma tridx tirċievi iktar stediniet, jekk jogħġbok ikklikkja fuq il-link t'hawn taħt:\n"
"{OPTOUTURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:651
msgid "Reminder to participate in survey"
msgstr "Tfakkira sabiex tipparteċipa f'dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1503
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Għażiż/a {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Aħna stedinnik sabiex tipparteċipa fi stħarriġ.\n"
"\n"
"Aħna rajna li inti għadek ma lestejtx dan l-istħarriġ, u nixtiequ nfakkruk li dan l-istħarriġ għadu aċċessibbli għalik jekk trid li tipparteċipa fih.\n"
"\n"
"Dan l-istħarriġ jismu:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Sabiex tipparteċipa, ikklikkja fuq il-link t'hawn taħt.\n"
"\n"
"Dejjem tiegħek,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Ikklikkja hawn sabiex tagħmel l-istħarriġ:\n"
"{SURVEYURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:662
msgid "Confirmation of completed survey"
msgstr "Konferma li l-istħarriġ huwa lest"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:668
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Għażiż/a {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Dan l-email ntbagħtet bħala konferma li l-istħarriġ huwa lest {SURVEYNAME} u r-risposti tiegħek ġew issejvjati. Grazzi talli ħadt sehem.\n"
"\n"
"Jekk għandek xi mistoqsijet oħra dwar din l-email, jekk jogħġbok ikkuntattja {ADMINNAME} fuq {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Dejjem tiegħek,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1154
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1385
msgid "Survey Registration Confirmation"
msgstr "Il-konferma tar-reġistrazzjoni tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:679
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Għażiż{FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Inti, jew xi ħadd li qed juża' l-indirizz tal-email tiegħek, irreġistra sabiex jipparteċipa fi stħarriġ online li jismu {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"Biex tlesti dan l-istħarriġ, ikklikkja fuq il-URL t'hawn taħt:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Jekk għandek xi mistoqsijiet fuq dan l-istħarriġ, jew jekk inti ma rreġistrajtx sabiex tipparteċipa u taħseb li din l-email hi żball, jekk jogħġbok ikkuntattja {ADMINNAME} fuq {ADMINEMAIL}."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1171
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "L-istħarriġ ma setax jiġi aġġornat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1186
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "SAR ŻBALL - qed jitħassar l-id tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1257
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "L-istħarriġ ma setax jinħoloq għax ma kellux titolu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1403
msgid "Survey could not be created"
msgstr "L-istħarriġ ma setax jiġi maħluq"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1427
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "Is-settings personali tiegħek ġew issejvjati b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3910
#, php-format
msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s"
msgstr "Din hi l-paġna personali tiegħek tal-istatistika għall-istħarriġ #%s "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3911
#, php-format
msgid "Statistics Survey #%s"
msgstr "L-istatistika tal-Istħarriġ #%s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:21
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:215
msgid "Import Label Set"
msgstr "Importa Set ta' Tikketti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2514
msgid "Warnings"
msgstr "Twissijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:64
msgid "Label set import summary"
msgstr "Sommarju tal-importazzjoni tas-sett ta' labels"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:288
msgid "Labels"
msgstr "Tabelli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:67
msgid "Import of label set(s) is completed."
msgstr "L-Importazzjoni tas-sett(ijiet) tal-labels huwa lest."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:68
msgid "Return to label set administration"
msgstr "Mur lura għall-amministrazzjoni tas-sett tal-labels"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:92
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "Dan il-fajl mhux LimeSurvey sett label. L-importazzjoni falliet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337
msgid "Label set was not imported because the same label set already exists."
msgstr "Is-sett ta' labels ma ġiex impurtat għaliex is-sett ta' labels diġa' jeżisti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337
#, php-format
msgid "Existing LID: %s"
msgstr "LID li jeżisti: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:33
msgid "Export database"
msgstr "Esporta d-database"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:34
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "L-esportazzjoni tad-database hija aċċessibbli biss għal MySQL databases. Għal tipi ta' databases oħra, jekk jogħġbok uża l-mekkaniżmu ta' backup addattat sabiex toħloq database dump."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:29
msgid "Copy Question"
msgstr "Ikkopja l-Mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:288
msgid "Error: You have to enter a question code."
msgstr "Żball: Trid iddaħħal kodiċi tal-mistoqsija."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:636
msgid "Base language"
msgstr "Il-lingwa Bażika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "Nota: Trid iddaħħal kodiċi ta' mistoqsija ġdid BILFORS!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:413
msgid "Question group:"
msgstr "Il-grupp tal-mistoqsija:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:98
msgid "Copy subquestions?"
msgstr "Tikkopja sottomistoqsijiet?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:101
msgid "Copy answer options?"
msgstr "Tikkopja l-għażliet ta' tweġibiet?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:104
msgid "Copy advanced settings?"
msgstr "Tikkopja s-settings avvanzati?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:107
msgid "Copy question"
msgstr "Ikkopja l-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:125
msgid "Edit default answer values"
msgstr "Biddel il-valuri tat-tweġibiet li qegħdin bħala default"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:186
#, php-format
msgid "Default answer for scale %s:"
msgstr "It-tweġiba ta' default għal skala %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:145
msgid "Default answer value:"
msgstr "Il-valur ta' tweġiba ta' default:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:154
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:190
msgid "<No default value>"
msgstr "<M'hemmx valur bħala default>"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:171
msgid "Default value for option 'Other':"
msgstr "Il-valur bħala default għall-għażla 'Oħrajn':"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:190
msgid "Checked"
msgstr "Iċċekjat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:214
msgid "Use same default value across languages:"
msgstr "Uża l-istess valur ta' default għal-lingwi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:286
msgid "Edit question"
msgstr "Biddel il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:286
msgid "Add a new question"
msgstr "Żid mistoqsija ġdida"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:379
msgid "Question Type:"
msgstr "Tip ta' Mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:414
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
msgstr "Ma jistax jinbidel (L-Istħarriġ huwa attiv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:432
msgid "Survey is currently active."
msgstr "L-istħarriġ huwa attiv bħalissa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:464
msgid "Position:"
msgstr "Pożizzjoni:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:466
msgid "At end"
msgstr "Fl-aħħar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:666
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:330
msgid "At beginning"
msgstr "Fil-bidu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1014
msgid "After"
msgstr "Wara"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:484
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Uri s-settings avvanzati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:484
msgid "Hide advanced settings"
msgstr "Aħbi s-settings avvanzati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:486
msgid "Loading..."
msgstr "Qiegħed jillowdja..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:492
msgid "Save question"
msgstr "Issejvja l-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:497
msgid "Update Question"
msgstr "Aġġorna l-Mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:511
msgid "...or import a question"
msgstr "...jew importa l-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:517
msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)"
msgstr "Agħżel LimeSurvey fajl ta' mistoqsijiet (*.lsq/*.csv) "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:521
msgid "Convert resource links?"
msgstr "Tbiddel il-links tar-riżorsi?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:621
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "Il-grupp kurrenti qed juża mistoqsijiet kondizzjonali."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:621
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Li terġa' tirranġa l-mistoqsijiet f'dan il-grupp hi restritta sabiex jiġi assigurat li l-mistoqsijiet li fuqhom ġew mibnija l-kundizzjonijiet mhumiex mibdula wara li l-mistoqsijiet li fihom il-kundizzjonijiet ġew issettjati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:621
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "Ara l-kundizzjonijiet immarkati fuq il-mistoqsijiet li ġejjin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:661
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:325
msgid "Place after.."
msgstr "Poġġi wara.."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:722
msgid "View Question"
msgstr "Ara l-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot Password"
msgstr "Insejt il-Password"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "L-isem tal-klijent u/jew l-email ma nstabux!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69
#, php-format
msgid "Your user data for accessing %s"
msgstr "Il-user data tiegħek sabiex taċċessa %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71
msgid "New Password"
msgstr "Password ġdida"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:73
msgid "User data"
msgstr "Data tal-klijent/a"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "Intbagħtitlek email bil-login data tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:393
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "Email għal {NAME} ({EMAIL}) falliet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:277
msgid "Incorrect username and/or password!"
msgstr "Il-username u/jew il-password mhuwiex tajjeb!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:160
msgid "Logged in"
msgstr "Illoggja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:302
#, php-format
msgid "Welcome %s!"
msgstr "Merħba %s!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1904
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "Qiegħed jirrilowdja l-iskrin. Jekk jogħġbok stenna."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "LimeSurvey huwa ssettjat biex juża l-awtentikazzjoni tal-webserver, iżda mid-dehra inti għadek ma ġejtx awtentikat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:185
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Jekk jogħġbok ikkuntattja lill-amministratur tas-sistema"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:268
msgid "Auto Import User Failed!"
msgstr "Auto Import User Falla!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:303
msgid "You logged in successfully."
msgstr "Inti lloggjajt b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:320
msgid "Logout successful."
msgstr "Il-logout sar b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405
msgid "Failed to add user"
msgstr "Klijent ieħor ma ġiex miżjud"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335
msgid "The email address is not valid."
msgstr "L-indirizz tal-email mhuwiex validu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:340
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
msgstr "Inti ma tajtx username jew il-username mhux tajjeb/invalidu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:368
#, php-format
msgid "Hello %s,"
msgstr "Hello %s,"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:369
#, php-format
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
msgstr "Din hi email awtomatizzata sabiex tinnotifika li user/klijent ġie maħluq għalik fuq is-sit '%s'."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:370
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
msgstr "Issa inti tista' tuża l-kredenzjali li ġejjin sabiex tilloggja fis-sit:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378
msgid "Click here to log in."
msgstr "Ikklikkja hawn sabiex tilloggja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:379
#, php-format
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Jekk għandek xi mistoqsijiet dwar din l-email, tiddejjaqx sabiex tikkuntattja lil-amministratur tas-sit fuq %s. Grazzi!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:381
#, php-format
msgid "User registration at '%s'"
msgstr "Ir-reġistrazzjoni tal-klijent fuq '%s'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:388
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "Email b'password iġġenerata ntbagħtet lill-klijent."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:262
msgid "Set User Rights"
msgstr "Agħmel id-drittijiet tal-klijent"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405
msgid "The user name already exists."
msgstr "L-isem tal-klijent diġa' jeżisti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:424
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "Is-Superadmin tal-bidu ma jistax jiġi mħassar!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:206
msgid "Editing user"
msgstr "Qed jiġi mmodifikat il-klijent"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:532
msgid "Could not modify User Data."
msgstr "Ma setgħetx tinbidel id-Data tal-User."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:506
msgid "Email address is not valid."
msgstr "L-indirizz tal-email mhuwiex validu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522
msgid "Unchanged"
msgstr "Mingħajr tibdil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:533
msgid "Email address already exists."
msgstr "L-indirizz tal-email diġa' jeżisti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:539
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:203
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:389
msgid "Back"
msgstr "Lura"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:623
msgid "User permissions were updated successfully."
msgstr "Il-permessi tal-klijent ġew aġġornati b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:633
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "Mhux permess li tbiddel id-drittijiet tiegħek stess!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:641
msgid "Set Template Rights"
msgstr "Agħmel id-drittijiet tat-template"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:667
msgid "Template permissions were updated successfully."
msgstr "Il-permessi tat-template ġew aġġornati b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:673
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "Sar żball waqt li kienu qed jiġu aġġornati l-usertemplates."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:52
msgid "Delete survey"
msgstr "Ħassar l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "Inti m'għażiltx stħarriġ sabiex tħassru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:37
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Dalwaqt se tħassar dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:38
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Dan il-proċess se jħassar dan l-istħarriġ, u l-gruppi, il-mistoqsijiet, it-tweġibiet u l-kundizzjonijiet relatati kollha."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:39
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Aħna nirrakomandaw li qabel ma tħassar dan l-istħarriġ, inti tesporta l-istħarriġ kollu mill-iskrijn prinċipali."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Dan l-istħarriġ huwa attiv u tabella tar-risposti teżisti. Jekk inti tħassar dan l-istħarriġ, dawn ir-risposti se jkunu mħassra. Aħna nirrakomandaw li tesporta r-risposti qabel ma tħassar dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "Dan l-istħarriġ għandu tabella ta' tokens assoċjati miegħu. Jekk tħassar dan l-istħarriġ, se tħassar it-tabella ta' tokens ukoll. Aħna nirrakomandaw li inti tesporta jew tagħmel sistema ta' backup qabel ma tħassar dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:116
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "Dan l-istħarriġ ġie mħassar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:187
msgid "Firstname from token"
msgstr "L-ewwel isem mit-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:188
msgid "Lastname from token"
msgstr "L-aħħar isem mit-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:189
msgid "Email from the token"
msgstr "Email mit-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:193
#, php-format
msgid "Token attribute: %s"
msgstr "L-attribut għat-token: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:195
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Id-data ta' skadenza tal-istħarrig (YYYY-MM-DD)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:196
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
msgstr "Id-data ta' skadenza tal-istħarrig (DD-MM-YYYY)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:197
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
msgstr "Id-data ta' skadenza tal-istħarrig (MM-DD-YYYY)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:156
msgid "Token code for this participant"
msgstr "Il-kodiċi tat-token għal dan il-parteċipant"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159
msgid "Name of the survey"
msgstr "Isem tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160
msgid "Description of the survey"
msgstr "Deskrizzjoni tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "L-isem tal-amministratur tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:167
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "L-indirizz tal-email tal-amministratur tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168
msgid "URL of the survey"
msgstr "Il-URL ta' dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:202
msgid "Overall assessment score"
msgstr "Il-punteġġ tal-assessment/valutazzjoni globali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:203
msgid "Assessment group score"
msgstr "Il-punteġġ tal-assessment/valutazzjoni tal-grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:334
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "M'hemmx sostituzzjoni għal variable disponibbli għal din il-field"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:340
#, fuzzy
msgid "Standard Fields"
msgstr "Fields Standard"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:352
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "Fields ta' Tweġibiet ta' Qabel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:399
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "Xi mistoqsijiet ġew skonnetjati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:389
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "Il-Format tal-istħarriġ huwa %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:391
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:400
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "Il-mistoqsijet tal-paġni ta' qabel biss huma disponibbli."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:400
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "Il-modalita' tal-istħarriġ qegħda ssettjata fuq %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:741
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Posta għal Membri Kollha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:71
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "Biddel il-Grupp tal-Klijent Kurrenti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:84
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "Ħassar il-Grupp tal-Klijent Kurrenti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:94
msgid "User Groups"
msgstr "Il-Grupp tal-Klijenti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:102
msgid "Add New User Group"
msgstr "Żid Grupp tal-Klijent Ġdid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:124
msgid "Edit template permissions"
msgstr "Biddel il-permessi tat-template"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:126
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "Issettja templates li dan il-klijent jista' jaċċessa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:142
msgid "Template name"
msgstr "L-isem tat-template"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:144
msgid "Allowed"
msgstr "Permess"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:145
msgid "Check or uncheck all items"
msgstr "Iċċekkja jew tiċċekkjax l-items kollha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:283
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "SuperAmministratur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:286
msgid "Create Survey"
msgstr "Oħloq l-Istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:289
msgid "Configurator"
msgstr "Konfiguratur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:292
msgid "Create User"
msgstr "Oħloq Klijent"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:968
msgid "Delete User"
msgstr "Ħassar il-klijent"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:298
msgid "Manage Template"
msgstr "Mexxi/Irranġa t-Template"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:301
msgid "Manage Labels"
msgstr "Immaniġġja l-Labels"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:387
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "Issettjat bħala Amministratur Iben"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:388
msgid "Set Parent successful."
msgstr "Is-Sett ġenitur b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:399
msgid "User control"
msgstr "Il-Kontroll tal-klijent"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:411
msgid "No of surveys"
msgstr "Numru tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:413
msgid "Created by"
msgstr "Maħluq minn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:430
msgid "Edit user"
msgstr "Biddel il-klijent"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:494
msgid "Edit this user"
msgstr "Biddel dan il-klijent"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:506
msgid "Set global permissions for this user"
msgstr "Issettja l-permessi globali għal dan il-klijent"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:515
msgid "Take Ownership"
msgstr "Kun is-Sid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:524
msgid "Set template permissions for this user"
msgstr "Issettja t-templates tal-permess għal dan il-klijent"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
msgid "Delete this user"
msgstr "Ħassar dan il-klijent"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:577
msgid "Add user:"
msgstr "Żid klijent:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:615
msgid "Name:"
msgstr "Isem:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:596
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:49
msgid "Required"
msgstr "Meħtieġa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:599
msgid "Add Group"
msgstr "Żid Grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:612
#, php-format
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
msgstr "Qed jiġi editjat il-grupp tal user (Owner: %s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:619
msgid "Update User Group"
msgstr "Aġġorna il-Grupp tal-User"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:635
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Ibgħatli kopja:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:637
msgid "Subject:"
msgstr "Suġġett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:276
msgid "Message:"
msgstr "Messaġġ:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:641
msgid "Send"
msgstr "Ibgħat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:650
msgid "Deleting User Group"
msgstr "Qed jiġi mħassar il-Grupp tal-User"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:708
msgid "Group Name"
msgstr "l-Isem tal-Grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:672
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Ma setax jitħassar il-grupp tal-user."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:683
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "Ma setax jitħassar il-grupp tal-user. L-ebda grupp ma ġie magħżul."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:692
msgid "Adding User Group"
msgstr "Qed jiżdied Grupp tal-Klijent"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:875
msgid "Description: "
msgstr "Deskrizzjoni:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Il-grupp tal-klijent ġie miżjud b'suċċess!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:727
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "Falla li jżid Grupp!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:721
msgid "Group already exists!"
msgstr "Il-Grupp diġa' jeżisti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:728
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "L-isem tal-grupp ma ġiex ipprovdut!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:794
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "Il-messaġġ intbagħat b'suċċess!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:795
msgid "To:"
msgstr "Lil:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:801
#, php-format
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
msgstr "L-Email għal %s falliet. Il-Messaġġ tal-iżball:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:833
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "Biddel il-Grupp tal-Klijent b'Suċċess!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:840
msgid "Failed to update!"
msgstr "L-aġġornament falla!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:923
msgid "Delete this user from group"
msgstr "Ħassar dan il-klijent mill-grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1018
msgid "Adding User to group"
msgstr "Qed jiżdied Klijent mal-Grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:37
msgid "Export Question"
msgstr "Esporta l-Mistoqsjia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 Armenjan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59
msgid "US ASCII"
msgstr "US ASCII"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatiku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 Ċiniż Tradizzjonali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62
#, fuzzy
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Binarju psewdo charset"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows Ewropew Ċentrali "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows Ċirilliku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windows Għarbi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows Baltiku "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS Ewropew tal-Punent "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS Ewropew Ċentrali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS Russu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "SJIS għall-Windows Ġappuniż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC Ewropew tal-Punent"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS għall-Windows Ġappuniż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR Korean"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 Ċiniż Issimplifikat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK Ċiniż Issimplifikat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 Ġorġjan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 Grieg"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 Ebrajk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79
msgid "HP West European"
msgstr "HP Ewropew tal-Punent"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS Kamenicky Ċek-Slovakhebrew"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom Russu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:82
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U Ukraina"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:83
msgid "cp1252 West European"
msgstr "cp1252 Ewropew tal-Punent"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:84
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 Ewropew Ċentrali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:85
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 Tork"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:86
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13 Baltiku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:87
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac Ċentrali Ewropew"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:88
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac West Ewropew"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:89
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS Ġappuniż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:90
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit Svediż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:91
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 Thai"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:92
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 Unicode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:93
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP Ġappuniż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:94
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 Unicode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:79
msgid "Import VV file"
msgstr "Importa VV fajl"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83
msgid "File:"
msgstr "Fajl:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84
msgid "Survey ID:"
msgstr "L-ID tal-istħarriġ:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Teskludi l-IDs tar-rekord?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:87
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Meta rekord impurtat jaqbed ma' ID ta' rekord eżistenti:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "Irrapporta u aqbeż ir-rekord il-ġdid."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Erġa' agħti numru lir-rekord il-ġdid."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Issostitwixxi lir-rekord eżistenti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Timporthom bħala tweġibiet mhux finalizzati?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2807
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Set ta' characters tal-fajl:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:96
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:106
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "Ma jistax jimporta VVExport fajl."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:126
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Lura għall-Importazzjoni tar-Rispons"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
#, php-format
msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID."
msgstr "Rekord ID %d ġiet maqbuża minħabba ID doppji."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:306
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "L-importazzjoni falliet fuq rekord %d minħabba [%s}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
msgid "Important Note:"
msgstr "Nota Importanti:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "TAGĦMILX refresh lil din il-paġna, għax inkella terġa' timporta l-fajls u tipproduċi duplikati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:322
msgid "Total records imported:"
msgstr "It-Total ta' rekords importati:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:32
msgid "Import Survey Resources"
msgstr "Importa r-Riżorsi tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:221
#, fuzzy
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
msgstr "Demo Mode biss: Mhux permess li tapplowdja fajl f'din is-sistema."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:424
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Permessi mhux korretti ġol-folder %s tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:456
#, fuzzy
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Dan il-fajl mhuwiex ZIP fajl archieve validu. L-importazzjoni falliet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:480
msgid "Copy failed"
msgstr "Il-kopja falliet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:489
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Estenzjoni Mċaħħda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:541
msgid "Imported Files List"
msgstr "Il-lista ta' fajls importati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:334
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Dan iż-ZIP archive ma fihx Resources fajls validi. L-importazzjoni falliet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:335
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
msgstr "Ftakar li aħna ma nissapportjawx subdirettorji fiż-ZIP Archive."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:548
msgid "Error Files List"
msgstr "Lista ta' Fajls Żbaljati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357
msgid "Imported Resources for"
msgstr "Riżorsi Importati għal"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:553
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Sommarju dwar l-importazzjoni tar-riżorsi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:554
msgid "Total Imported files"
msgstr "It-Total ta' Fajls Importati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:555
msgid "Total Errors"
msgstr "Żbalji totali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:568
msgid "File"
msgstr "Fajl"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:397
msgid "Import Template"
msgstr "Importa t-Template"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:403
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "Demo mode: Mhux permess li tapplowdja templates."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:437
#, php-format
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "Template'%s' diġa' teżisti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:527
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "Dan iż-ZIP archive ma fihx template fajls validi. L-importazzjoni falliet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:528
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives."
msgstr "Ftakar li aħna ma nissapportjawx subdirettorji ġol-arkivji ta' ZIP."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:551
msgid "Imported template files for"
msgstr "Importa l-fajls tat-template għal"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:583
msgid "Open imported template"
msgstr "Iftaħ it-template importata."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:19
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:74
msgid "Import question group"
msgstr "Importa l-grupp tal-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:77
msgid "Question group import summary"
msgstr "Sommarju tal-importazzjoni tal-grupp tal-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:134
msgid "Conditions"
msgstr "Kundizzjonijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:90
msgid "Question group import is complete."
msgstr "L-importazzjoni tal-grupp tal-mistoqsija huwa lest."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:91
msgid "Go to question group"
msgstr "Mur għall-grupp tal-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:310
msgid "You can't import a group which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "Ma tistax timporta grupp li ma jissapportjax, għall-inqas, il-lingwa bażika tal-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:906
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Il-lingwi tal-gruppi importati ghandhom għall-inqas jinkludu l-lingwa bażika ta' dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:55
msgid "Survey copy summary"
msgstr "Kopja tas-sommarju tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:58
msgid "Survey import summary"
msgstr "Sommarju tal-importazzjoni tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:119
msgid "Languages"
msgstr "Lingwi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:130
msgid "Default answers"
msgstr "Tweġibiet ta' Default"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83
msgid "Not imported label sets"
msgstr "Is-settijiet ta' labels ma ġewx importati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Is-settijiet ta' labels ma ġewx importati għaliex inti m'għandekx permess biex toħloq settijiet ta' labels ġodda.)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:85
msgid "Question attributes"
msgstr "Attribwiti tal-Mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:111
msgid "Assessments"
msgstr "Assessments/Valutazzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
msgid "Quotas"
msgstr "Kwoti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
msgid "quota members"
msgstr "kwota tal-membri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
msgid "quota language settings"
msgstr "Kwota tas-settings tal-lingwa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:99
msgid "Copy of survey is completed."
msgstr "Kopja tal-istħarriġ hija lesta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:104
msgid "Go to survey"
msgstr "Mur għall-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:144
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "L-Importazzjoni tal-istħarriġ hija lesta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:115
msgid "Survey Import Summary"
msgstr "Sommarju tal-Importazzjoni tal-Istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140
msgid "Not imported Label Sets"
msgstr "Settijiet ta' Labels mhux importati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Is-settijiet ta' labels ma ġewx importati għaliex inti m'għandekx permess biex toħloq settijiet ta' labels ġodda.)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:141
msgid "Question Attributes"
msgstr "Attribwiti tal-Mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:203
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "Dan il-fajl mhux fajl tal-istħarriġ tal-LimeSurvey. L-Importazzjoni falliet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:533
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:603
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "L-Importazzjoni ta' dan l-istħarriġ falliet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:542
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "Il-Fajl ma fihx informazzjoni tal-LimeSurvey fil-format it-tajjeb."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:559
#, php-format
msgid "Template %s not found, please review when activating."
msgstr "Template %s ma nstabx, jekk jogħġbok erġa' fittex meta tkun qed tattiva."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:740
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "Hemm grupp fi CSV/SQL li mhux parti mill-istess stħarriġ. L-importazzjoni tal-istħarriġ ġiet mwaqqfa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:641
msgid "LimeSurvey Online Manual"
msgstr "Manwal tal-Online LimeSurvey "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:52
msgid "Export VV file"
msgstr "Esporta VV fajl"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:44
msgid "Export Survey"
msgstr "Esporta l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69
msgid "File Extension"
msgstr "Estensjoni tal-Fajl"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:77
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "Għal ftuħ faċli għall-MS Excel, biddel l-estensjoni għal 'tab' jew 'txt'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:61
msgid "Survey List Page"
msgstr "Il-Paġna tal-Lista tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:62
msgid "Welcome Page"
msgstr "Il-Paġna ta' Merħba "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:63
msgid "Question Page"
msgstr "Il-Paġna tal-Mistoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:64
msgid "Completed Page"
msgstr "Il-Paġna Lesta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:65
msgid "Clear All Page"
msgstr "Iċċara l-Paġna Kollha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:66
msgid "Register Page"
msgstr "Il-Paġna tar-Reġistrazzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:67
msgid "Load Page"
msgstr "Illowdja l-Paġna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:68
msgid "Save Page"
msgstr "Issejvja l-Paġna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:69
msgid "Print answers page"
msgstr "Ipprintja l-paġna tat-tweġibiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:70
msgid "Printable survey page"
msgstr "Il-paġna tal-istħarriġ li se tiġi pprintajtha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:206
#, php-format
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "Template '%s' ġiet mħassra b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:212
#, php-format
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
msgstr "Kien hemm xi problemi biex titħassar it-template '%s'. Jekk jogħġbok iċċekkja l-permessi tad-direttorju/fajl."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:378
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:400
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "Falla milli jikkopja %s għad-direttorju b'template ġdida."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:263
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Id-direttorju bl-isem ta' '%s' diġa' jeżisti - agħżel isem ieħor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Ma setax jinħoloq direttorju '%s'."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Jekk jogħġbok iċċekkja l-permessi tad-direttorju."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "Id-direttorju ma setax jiġi msemmi `%s`."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Forsi m'għandekx permess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:781
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:790
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Mhux permess li dan it-tip ta' fajl jiġi mpurtat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:410
msgid "Template Sample"
msgstr "Kampjun Template"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
msgstr "Dan huwa kompjun ta' deskrizzjoni tal-istħarriġ. Id-deskrizzjoni tista' tkun twila."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411
msgid "But this one isn't."
msgstr "Imma din mhix."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "Merħba għal dan il-kampjun tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "Għandek tieħu gost tagħmel dan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:418
msgid "Some URL description"
msgstr "Xi deskrizzjoni tal-URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:421
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "Grupp 1: L-ewwel sett ta' mistoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:422
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "Din id-deskrizzjoni ta' dan il-grupp ma fihiex wisq kontentut, iżda importanti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:424
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2556
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2984
msgid "Previous"
msgstr "Ta' Qabel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:425
msgid "This is some help text."
msgstr "Hemm ftit kitba ta' għajnuna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:231
msgid "Thank you!"
msgstr "Grazzi!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:232
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "It-tweġibiet tal-istħarriġ tiegħek ġew irrekordjati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
msgid "Assessment heading"
msgstr "Il-Heading tal-Assessment/Valutazzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
msgid "Assessment details"
msgstr "Id-dettalji tal-assessment/valutazzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Innota li s-sezzjoni tal-assessment se tidher jekk ir-regoli tal-assessment ġew maħluqa u jekk l-assessment mode ġie attivat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:435
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "L-isem tal-istħarriġ (ID)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437
msgid "Your answer"
msgstr "Ir-risposta tiegħek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:420
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "Inti ma tajtx in-numru tal-identifikazzjoni tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:495
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:532
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Jekk jogħġbok ikkuntattja lil %s ( %s ) għal iktar għajnuna."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:422
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "L-istħarriġ li ġejjin huma disponibbli:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:520
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "Jekk jogħġbok, spjega xi ħaġa fid-dettall:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:693
msgid "Submit your survey."
msgstr "Issottometti l-istħarriġ tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:697
msgid "This is the survey end message."
msgstr "Dan hu l-messaġġ għat-tmiem l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:818
#, php-format
msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s."
msgstr "Nota: Din hi t-template standard. Jekk trid tbiddel %s jekk jogħġbok ikkopjaha l-ewwel %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892
msgid "Copy Template"
msgstr "Ikkopja t-Template"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891
msgid "Please enter the name for the copied template:"
msgstr "Jekk jogħġbok niżżel l-isem għat-template ikkupjata:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891
msgid "copy_of_"
msgstr "kopja_ta'_"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:831
msgid "Create new template called:"
msgstr "Oħloq template ġdida jisimha:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:831
msgid "NewTemplate"
msgstr "Template Ġdida"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:833
msgid "Create new template"
msgstr "Oħloq template ġdida"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:856
msgid "You can't rename a standard template."
msgstr "Ma tistax terġa' ssemmi t-template standard."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:858
msgid "You can't delete a standard template."
msgstr "Ma tistax tħassar template standard."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:863
msgid "Rename this template to:"
msgstr "Erġa' semmi t-template għal:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:864
msgid "Rename this template"
msgstr "Erġa' agħti isem lit-template"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:867
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
msgstr "Tinsab ċert li trid tħassar din it-template?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:868
msgid "Delete this template"
msgstr "Ħassar din it-template"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876
msgid "Export Template"
msgstr "Esporta t-Template"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:879
msgid "Import template"
msgstr "Importa t-Template"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:888
msgid "Please change the directory permissions of tmp folder in order to enable this option"
msgstr "Jekk jogħġbok biddel il-permessi tad-direttorju ta' tmp folder sabiex tippermetti din l-għażla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:900
msgid "Please change the directory permissions of /tmp and /templates folder in order to enable this option."
msgstr "Jekk jogħġbok biddel il-permessi tad-direttorju ta' /tmp u /templates folder sabiex tattiva din l-għażla."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:902
msgid "Screen:"
msgstr "Skrijn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:921
msgid "Uploaded template file"
msgstr "Applowdja l-fajl tat-template"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:927
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "Agħżel ż-ZIP fajl tat-template:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:929
msgid "Import template ZIP archive"
msgstr "Importa t-template ZIP archive"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:946
#, php-format
msgid "Editing template '%s' - File '%s'"
msgstr "Editjar tat-template \"% s\" - File \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:950
msgid "Standard Files:"
msgstr "Fajls standard:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:691
msgid "Save Changes"
msgstr "Issejvja t-Tibdil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:965
msgid "Changes cannot be saved to a standard template."
msgstr "Il-bidliet ma jistgħux jiġi ssejvjati fuq template standard."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:971
msgid "You can't save changes because the template directory is not writable."
msgstr "Ma tistax tissejvja l-bidliet għaliex ma tistax tikteb fuq id-direttorju tat-template."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:975
msgid "Other Files:"
msgstr "Fajls Oħra:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:980
msgid "CSS & Javascript files:"
msgstr "CSS & Javascript fajls:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:993
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Tinsab ċert li trid tħassar dan il-fajl?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:995
msgid "Files in a standard template cannot be deleted."
msgstr "Fajls f'template standard ma jistgħux jitħassru."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1007
msgid "Upload a file:"
msgstr "Applowdja fajl:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1008
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2825
msgid "Upload"
msgstr "Applowdja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1029
msgid "Preview:"
msgstr "Preview:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1044
msgid " Please change the directory permission of /tmp folder in order to preview templates."
msgstr "Jekk jogħġbok biddel il-permess tal-folder /tmp tad-direttorju sabiex tara t-templates minn qabel."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:954
#, php-format
msgid "You have completed %s%% of this survey"
msgstr "Inti lestejt %s%% minn dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:166
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "Dan il-grupp ma fih l-ebda mistoqsija."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:195
msgid "This question is a subquestion type question but has no configured subquestions."
msgstr "Din il-mistoqsija hija tip ta' subdomanda iżda m'għandhiex subdomandi kkonfigurati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:205
#, fuzzy
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "Din il-mistoqsija hija tip ta' 'multiple answer' imma ma fihiex tweġibiet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:215
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Din il-mistoqsija m'għandhiex 'tip' issettjat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:223
msgid "This question requires answers, but none are set."
msgstr "Din il-mistoqsija għandha bżonn it-tweġibiet, iżda l-ebda tweġiba mhi ssettjata."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:231
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
msgstr "Din il-misoqsija għandha bżonn it-tieni tweġiba, iżda l-ebda tweġiba mhi ssettjata."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:288
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Din il-mistoqsija għandha kundizzjoni, imma l-kundizzjoni hi bbażata fuq il-mistoqsija li tidher eżatt warajha."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:229
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "L-istħarriġ ma jgħaddix mit-test tal-konsistenza"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:231
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Instabu l-problemi li ġejjin:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:248
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Dan l-istħarriġ ma jistax jiġi attivat sakemm dawn il-problemi ma jiġux solvuti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "AQRA DIN SEW QABEL MA TKOMPLI"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:260
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "Għandek tattiva l-istħarriġ meta tkun ċert li s-setup tal-istħarriġ huwa lest u m'għandux bżonn xi tibdil."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "La darba l-istħarriġ hu attivat, ma tistax tibqa':"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
msgid "Add or delete groups"
msgstr "Żid jew ħassar il-gruppi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
msgid "Add or delete questions"
msgstr "Żid jew ħassar il-mistoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
msgid "Add or delete subquestions or change their codes"
msgstr "Żid jew ħassar is-sottomistoqsijiet jew biddel il-kodiċi tagħhom."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "However you can still:"
msgstr "Imma xorta tista':"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options"
msgstr "Biddel il-kodiċi tal-mistoqsijiet/titolu/kitba u għażliet avvanzati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "Edit your group names or descriptions"
msgstr "Biddel l-ismijiet tal-gruppi tiegħek jew id-deskrizzjonijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "Add, remove or edit answer options"
msgstr "Żid, neħħi jew biddel l-għażliet għall-mistoqsjia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "Change survey name or description"
msgstr "Biddel l-isem tal-istħarriġ jew deskrizzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:263
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "Ladarba daħħalt id-data ġo dan l-istħarriġ, biex iżżid jew tneħħi gruppi jew mistoqsijiet, ikollok bżonn tiskonnettja dan l-istħarriġ u dan imexxi d-data li tkun daħħalt ġo tabella separata fl-arkivji."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:383
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "L-istħarriġ ma setax jiġi attivat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:385
msgid "Database error:"
msgstr "Żball tad-database:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:414
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "L-istħarriġ ġie attivat. Tabella bir-riżultati ġiet maħluqa b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:428
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "Dan l-istħarriġ iħalli reġistrazzjoni pubblika. Tabella ta' tokens trid tiġi maħluqa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:429
msgid "Initialise Tokens"
msgstr "Ibda t-Tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:433
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "Dan l-istħarriġ huwa attivat, u r-risposti jistgħu jkunu rrekordjati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
msgid "Open-access mode"
msgstr "Il-Mode tal-aċċess miftuħ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "L-ebda kodiċi tal-istediniet mhu neċessarju sabiex tkompli l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "Inti tista' tbiddel għal mode ta' closed-access billi taċċessa t-tabella ta' tokens billi tagħfas fuq il-buttuna t'hawn taħt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:435
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Aqleb għall-closed-access mode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:413
msgid "No, thanks."
msgstr "Le, grazzi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:59
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "L-Amministrazzjoni tas-settijiet ta' labels"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:123
msgid "Export multiple label sets"
msgstr "Esporta settijiet ta' labels multipli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:74
msgid "Labelsets"
msgstr "Labelsets"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:867
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1327
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1427
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5229
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5265
msgid "Please Choose..."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
msgid "Create or import new label set(s)"
msgstr "Oħloq jew importa sett(ijiet) ta' labels ġodda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:103
msgid "Show Help"
msgstr "Uri l-Għajnuna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:119
msgid "You have to select at least one label set."
msgstr "Hemm bżonn li tagħżel mill-inqas sett ta' labels wieħed."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-label set li int tixtieq tesporta:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
msgstr "(Agħżel iktar minn label set wieħed billi tuża l-Ctrl key)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:137
msgid "Export selected label sets"
msgstr "Esporta s-settijiet tal-labels magħżula"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
msgid "Create New Label Set"
msgstr "Oħloq set ta' labels ġdid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
msgid "Edit Label Set"
msgstr "Biddel is-sett ta' labels"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:256
msgid "Edit label set"
msgstr "Biddel is-sett ta' labels"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:165
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Sar żball: Hemm bżonn li tagħti isem għal dan il-sett ta' label."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:168
msgid "Set name:"
msgstr "L-isem tas-sett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:175
msgid "Languages:"
msgstr "Lingwi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
msgstr "Inti ma tistax tneħħi din l-item għax għandek bżonn mill-inqas lingwa waħda ġo labelset."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202
msgid "Update"
msgstr "Aġġornament"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:216
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:219
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:233
msgid "Import label set(s)"
msgstr "Importa s-sett(ijiet) ta' labels"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:222
msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):"
msgstr "Agħżel il-label sett file (*.lsl,*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:226
msgid "Don't import if label set already exists:"
msgstr "Timportax jekk is-sett tal-label diġa' jeżisti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:72
msgid "Convert resources links?"
msgstr "Tbiddel il-links tar-riżorsi?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:249
msgid "Label Set"
msgstr "Sett ta' Labels"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:257
msgid "Do you really want to delete this label set?"
msgstr "Inti ċert li trid tħassar dan is-sett ta' labels?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:258
msgid "Delete label set"
msgstr "Ħassar is-sett ta' labels"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:261
msgid "Export this label set"
msgstr "Esporta din is-sett ta' labels"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264
msgid "Close Window"
msgstr "Agħlaq il-Window"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Sar żball: Inti qed tipprova tuża kodiċi ta' labels dupplikati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:318
msgid "Order"
msgstr "Ordni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:404
msgid "Label:"
msgstr "Tabella:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:783
#, fuzzy
msgid "Del"
msgstr "Del"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:759
msgid "Up"
msgstr "Fuq"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:771
msgid "Dn"
msgstr "Isfel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:396
msgid "New label"
msgstr "Tabella ġdida"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:642
msgid "Add new label"
msgstr "Żid tabella ġdida"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:433
msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab."
msgstr "Nota: Biex iddaħħal labels ġodda, trid tuża it-tab tal-ewwel lingwa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:547
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "Falla li Jikkopja labels li huma diga' definiti fuq lingwi miżjuda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:565
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "Il-labels tal-lingwi mneħħija ma ġewx mħassrin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:573
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "Aġġornament tas-sett ta' labels falla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:678
msgid "Failed to insert label"
msgstr "Id-dħul tal-label falla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:685
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "Il-kodiċi tal-label diġa' ntuża f'dan il-labelset. Jekk jogħġbok agħżel kodiċi ieħor jew erġa' semmi dak li diġa' jeżisti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:742
msgid "Failed to update label"
msgstr "L-Aġġornament tal-label falla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:753
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Ma tistax taġġorna l-labels għaliex inti qed tuża kodiċi dduplikati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:787
msgid "Failed to delete label"
msgstr "It-tħassir tal-label falla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:285
msgid "Token control"
msgstr "Il-kontroll tat-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:84
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Inti ma għażiltx stħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:97
msgid "Main admin screen"
msgstr "L-iskrijn tal-admin prinċipali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:337
msgid "Token table could not be created."
msgstr "Il-gradilja tat-tokens ma setgħetx tinħoloq."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:358
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "Tabella ta' tokens ġiet maħluqa għall-istħarriġ tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:370
msgid "Import old tokens"
msgstr "Importa tokens qodma"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:371
msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported."
msgstr "Tabella ta' tokens inħolqot għal dan l-istħarriġ u t-tokens il-qodma ġew importati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:391
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "It-tokens ma ġewx mibdija għal dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:396
msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL."
msgstr "Jekk tibda tokens għal dan l-istħarriġ, imbagħad dan l-istħarriġ ikun aċċessibbli biss għal users li jipprovdu token manwalment jew permezz ta' URL."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:403
msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Nota: Jekk tixgħel l-għażla ta' -Tweġibiet Anonimi- għal dan l-istħarriġ, LimeSurvey se jimmarka t-tokens lesti tiegħek b' 'Y' minflok id-data/il-ħin sabiex tiġi assigurata l-anonimita' tal-parteċipanti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:407
msgid "Do you want to create a token table for this survey?"
msgstr "Trid toħloq tabella bit-tokens għal dan l-istħarriġ?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:410
msgid "Initialise tokens"
msgstr "Ibda t-tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:421
msgid "Restore options"
msgstr "Irristorja l-għażliet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:424
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "Dan it-tabelli l-qodma ta' tokens li ġejjin jistgħu jerġgħu jiġu storjati:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:431
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:457
msgid "Show token summary"
msgstr "Uri s-sommarju tat-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:461
msgid "Display tokens"
msgstr "Uri t-tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2301
msgid "Add new token entry"
msgstr "Żid token ġdid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:473
msgid "Manage additional attribute fields"
msgstr "Immaniġġja attribwiti ta' fields oħrajn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:477
msgid "Import tokens from CSV file"
msgstr "Importa t-tokens mill-fajl ta' CSV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:479
msgid "Import tokens from LDAP query"
msgstr "Importa t-tokens mill-mistoqsija ta' LDAP "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:486
msgid "Export tokens to CSV file"
msgstr "Esporta t-tokens għal fajl CSV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:495
msgid "Edit email templates"
msgstr "Biddel it-templates tal-emails"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:498
msgid "Send email invitation"
msgstr "Ibgħat stedina permezz ta' email"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:501
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1485
msgid "Send email reminder"
msgstr "Ibgħat tfakkira permezz ta' email"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:505
msgid "Generate tokens"
msgstr "Iġġenera tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:772
msgid "Drop tokens table"
msgstr "Tabella Drop tat-Tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:514
msgid "Show help"
msgstr "Uri l-għajnuna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:527
msgid "Token summary"
msgstr "Sommarju tat-Token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:531
msgid "Total records in this token table"
msgstr "It-total ta' rekords f'din it-tabella ta' tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:538
msgid "Total with no unique Token"
msgstr "Total mingħajr Token uniku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:545
msgid "Total invitations sent"
msgstr "It-Total ta' stediniet mibgħuta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:550
msgid "Total surveys completed"
msgstr "It-Total ta' stħarriġ lesti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574
msgid "Token export options"
msgstr "L-għażliet tal-esportazzjoni tat-Token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576
msgid "Token status:"
msgstr "L-istatus tat-Token:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:577
msgid "All tokens"
msgstr "It-tokens Kollha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579
msgid "Not started"
msgstr "Għadu ma bediex"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:582
msgid "Started but not yet completed"
msgstr "Inbeda imma għadu mhux lest"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:585
msgid "Invitation status:"
msgstr "L-istatus tal-istedina:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:596
msgid "All"
msgstr "Kollha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:587
msgid "Invited"
msgstr "Mistiedna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:588
msgid "Not invited"
msgstr "Mhux mistieden/na"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590
msgid "Reminder status:"
msgstr "L-istatus ta' tfakkira:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:592
msgid "Reminder(s) sent"
msgstr "Tfakkira/Tfakkiriet intbagħtu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:593
msgid "No reminder(s) sent"
msgstr "L-ebda tfakkira ma ntbagħtet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:595
msgid "Filter by language"
msgstr "Iffiltra skond il-lingwa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:603
msgid "Filter by email address"
msgstr "Iffiltra skond l-indirizz tal-email"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:607
msgid "Export tokens"
msgstr "Esporta t-tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:717
msgid "Edit email settings"
msgstr "Biddel is-settings tal-email"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:638
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "It-titolu tal-email ta' stedina:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:641
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:658
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:663
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:680
msgid "Use default"
msgstr "Uża default"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:645
msgid "Invitation email:"
msgstr "Email ta' stedina:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:649
msgid "Email reminder subject:"
msgstr "It-titolu tal-email tat-tfakkira."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:656
msgid "Email reminder:"
msgstr "Email Tfakkira:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:660
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "It-titolu tal-email tal-konferma."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:665
msgid "Confirmation email:"
msgstr "Email ta' konferma:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:667
msgid "Confirmation email"
msgstr "Email ta' konferma:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:671
msgid "Public registration email subject:"
msgstr "It-titolu tal-email tar-reġistrazzjoni pubblika:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:673
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Il-konferma tar-reġistrazzjoni pubblika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:678
msgid "Public registration email:"
msgstr "L-email tar-reġistrazzjoni pubblika:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:719
msgid "Token email settings have been saved."
msgstr "Is-settings tal-email tat-tokens ġew issejvjati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:731
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:771
msgid "Delete all token entries"
msgstr "Ħassar id-dħul tat-tokens kollha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:732
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "Id-dħul tat-tokens kollha ġew imħassra."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:744
msgid "Reset token invitation status"
msgstr "Irrisettja l-istatus tal-istedina tat-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:745
msgid "All token entries have been set to 'Not invited'."
msgstr "L-entries tat-tokens kollha ġew issettjati għal 'Mhux mistiedna'."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:757
msgid "Remove unique token numbers"
msgstr "Neħħi in-numri uniċi tat-tokens "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:758
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "In-numri uniċi tat-tokens tneħħew."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:765
msgid "Token database administration options"
msgstr "L-għażliet tal-amministratur tat-token database"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "Tinsab ċert li trid tirrisettja r-rekords tal-istediniet kollha għal LE?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "Issettja l-entries kollha għal 'L-ebda stedina ma ntbagħtet'."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:769
msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?"
msgstr "Inti ċert/a li trid tħassar l-istrings uniċi tat-tokens kollha?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:769
msgid "Delete all unique token strings"
msgstr "Ħassar l-istrings tat-tokens uniċi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:771
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "Tinsab ċert li trid tħassar l-entries KOLLHA tat-tokens?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
msgid "Search"
msgstr "Fittex"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:821
msgid "Records displayed:"
msgstr "Ir-rekords murija:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:822
msgid "Starting from:"
msgstr "Tibda minn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:875
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:892
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:902
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:924
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:933
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:942
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:948
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:957
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:970
msgid "Sort by: "
msgstr "Issortja permezz ta':"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:867
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:868
msgid "First name"
msgstr "Isem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:873
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:877
msgid "Last name"
msgstr "Kunjom"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:886
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7127
msgid "Email address"
msgstr "L-indirizz tal-Email"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:916
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2108
msgid "Invite sent?"
msgstr "L-istedina ntbagħtet?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:922
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:925
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:926
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2113
msgid "Reminder sent?"
msgstr "It-Tfakkira ntbagħtet?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:931
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:934
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:935
msgid "Reminder count"
msgstr "L-għadd tat-tfakkira"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:940
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:943
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:944
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2126
msgid "Completed?"
msgstr "Lest?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:949
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:952
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:953
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2131
msgid "Valid from"
msgstr "Validu minn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:958
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:961
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:962
msgid "Valid until"
msgstr "Validu sa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1017
msgid "Invalid email address:"
msgstr "L-indirizz tal-email mhux tajjeb/invalidu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1023
msgid "This participant opted out of this survey."
msgstr "Dan il-parteċipant telaq minn dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1049
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1051
msgid "Do Survey"
msgstr "Agħmel l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1061
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2057
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2179
msgid "Edit token entry"
msgstr "Biddel id-dħul tat-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1066
msgid "Delete token entry"
msgstr "Ħassar id-dħul tat-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1080
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1082
msgid "View/Update response"
msgstr "Tara/Taġġorna ir-rispons"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1089
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "Tibgħat email ta' stedina fuq dan li hawn mniżżel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1097
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1099
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "Tibgħat email ta' tfakkira fuq dan li hawn mniżżel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1116
msgid "Delete the selected entries"
msgstr "Ħassar dawk li huma magħżula"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1118
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
msgstr "Tinsab ċert li trid tħassar l-entries li għażilt?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1124
msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)"
msgstr "Ibgħat emails ta' stedina lill-entries magħżula (jekk mhux diġa' ntbagħtitilhom email ta' stedina)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1130
msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)"
msgstr "Ibgħat email bħala tfakkira lill-entries magħżula (sakemm ma rċivewx diġa' email ta' stedina)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1148
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "Ħassar it-tabella ta' Tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "Jekk tħassar dan, it-tabella ta' tokens ma tibqax aċċessibbli għal dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "Issir backup ta' din it-tabella jekk inti tkompli. L-amministratur tas-sistema tiegħek ikun jista' jaċċessa din it-tabella."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1157
msgid "Delete Tokens"
msgstr "Ħassar it-Tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "It-tabella ta' tokens issa tneħħiet u t-tokens m'għadhomx bżonnjużi sabiex taċċessa dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "Saret backup ta' din it-tabella u din hi aċċessibbli mill-amministratur tas-sistema."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1205
msgid "Send email invitations"
msgstr "Ibgħat stediniet permezz ta' email"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1490
msgid "Warning!"
msgstr "Twissija!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1490
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
msgstr "Dan l-istħarriġ għadu mhux attivat u b'hekk il-parteċipanti tiegħek mhux se jkunu jistgħu jimlew l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1513
msgid "Subject"
msgstr "Suġġett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:259
msgid "Message"
msgstr "Messaġġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1267
msgid "Invitation Email:"
msgstr "Email ta' Stedina:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1562
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "Bypass token b'indirizzi tal-email ħżiena"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1296
msgid "Send Invitations"
msgstr "Ibgħat l-istediniet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1308
msgid "Sending invitations..."
msgstr "Qed jintbagħtu t-tweġibiet..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1603
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "Qed jibgħat lit-Token ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1604
msgid "Sending to Token IDs"
msgstr "Qed jibgħat lit-Token IDs"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1412
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1732
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid."
msgstr "Email lil {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) ġiet ittardjata: It-token għadu mhuwiex validu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1416
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1736
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore."
msgstr "Email lil {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) inqabżet: It-token m'għadux validu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1426
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "L-istedina ntbagħtet lill-:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1434
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1752
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "Email lil {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) falliet. Il-Messaġġ li juri li sar żball:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1447
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1769
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Għad jonqos xi emails li jistgħu jintbagħtu f'daqqa. Ikklikkja hawn taħt sabiex tkompli tibgħat l-emails."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1448
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1770
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Hemm {EMAILCOUNT} emails li jridu jintbagħtu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1468
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
msgstr "Ma kienx hemm emails eliġibbli x'jinbagħtu. Dan għaliex l-ebda waħda ma ssodisfat il-kriterji ta':"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1469
msgid "having a valid email address"
msgstr "ikollu l-indirizz tal-email validu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1470
msgid "not having been sent an invitation already"
msgstr "meta l-istedina tkun għada ma ntbagħtitx"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1471
msgid "having already completed the survey"
msgstr "meta tkun lestejt l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1472
msgid "having a token"
msgstr "ikun hemm token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1536
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Email ta' Tfakkira:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1558
msgid "Send reminder to token ID(s):"
msgstr "Ibgħat tfakkira lill-ID(s):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1549
msgid "Sending to:"
msgstr "Jibgħat fuq:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1550
msgid "All token entries to whom a reminder email would apply"
msgstr "It-token entries kollha li għalihom tapplika email ta' tfakkira"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1553
msgid "Start at Token ID:"
msgstr "Ibda mit-Token ID:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1568
msgid "Min days between reminders"
msgstr "Il-minimu ta' ġranet bejn it-tfakkiriet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1572
msgid "Max reminders"
msgstr "Tfakkiriet massimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1575
msgid "Send Reminders"
msgstr "Ibgħat tfakkira"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1588
msgid "Sending Reminders"
msgstr "Qed jintbagħtu tfakkiriet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1602
msgid "From Token ID"
msgstr "Mit-Token ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1748
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Tfakkira ntbagħtet fuq:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1807
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
msgstr "Ma kienx hemm emails eliġibbli x'jinbagħtu. Dan għaliex l-ebda waħda ma ssodisfat il-kriterji ta': - li jkollhom indirizz tal-email, li tkun intbagħtitilhom stedina, imma jkunu għandhom ma lestewx l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1822
msgid "Create tokens"
msgstr "Oħloq tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1826
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "Jekk tikklikkja Iva se tiġġenera tokens għal dawk kollha fil-lista ta' tokens li jkun għadhom ma nħarġilhomx token. Huwa ok għalik?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1875
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "{TOKENCOUNT} tokens ġew maħluqa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1895
msgid "Marked tokens have been deleted."
msgstr "It-tokens li kienu mmarkati tħassru."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1897
msgid "No tokens were selected for deletion"
msgstr "L-ebda token ma ġie magħżul biex jitħassar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1902
msgid "Token has been deleted."
msgstr "It-token tħassar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1913
msgid "Manage token attribute fields"
msgstr "Immaniġġja l-fields tal-attribwiti tat-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1917
msgid "Attribute field"
msgstr "Attribwit tal-field"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1917
msgid "Field description"
msgstr "Deskrizzjoni tal-field"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1917
msgid "Example data"
msgstr "Eżempju tad-data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1934
msgid "<no data>"
msgstr "<m'hemmx data>"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1945
msgid "Add token attributes"
msgstr "Żid attribwiti tat-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1947
#, php-format
msgid "There are %s user attribute fields in this token table"
msgstr "Hemm %s attribwiti tal-fields ġo din it-tabella ta' tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1950
msgid "Number of attribute fields to add:"
msgstr "Numru ta' attribwiti tal-fields li jridu jiżdiedu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1954
msgid "Add fields"
msgstr "Żid il-fields"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1978
msgid "Update token attribute descriptions"
msgstr "Aġġorna d-deskrizzjonijiet tal-attribwiti tat-tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1982
msgid "Updating token attribute descriptions failed:"
msgstr "L-aġġornament tad-deskrizzjoni tal-attribwiti tat-tokens ma seħħx:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1983
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1988
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2020
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2025
msgid "Back to attribute field management."
msgstr "Lura għall-immaniġġjar tal-attribwit tal-field. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1987
msgid "Token attribute descriptions were successfully updated."
msgstr "Id-deskrizzjonijiet tal-attribwit tat-token ġew aġġornati b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2015
msgid "Update token attributes"
msgstr "Aġġorna l-attribwiti tat-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2019
msgid "Adding attribute fields failed:"
msgstr "Falliet iż-żieda tal-attribwiti tal-fiels:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2024
#, php-format
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "%s field(s) ġew miżjuda b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2061
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2266
msgid "Add token entry"
msgstr "Żid entry tat-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2069
msgid "Auto"
msgstr "Awto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2083
msgid "Email Status"
msgstr "L-istatus tal-email"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2098
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
msgstr "Tista' tħalli din vojta, u awtomatikament tiġġenera tokens billi tuża 'Oħloq Tokens'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2120
msgid "Reminder count:"
msgstr "L-għadd ta' tfakkiriet:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2137
msgid "until"
msgstr "sakemm"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1656
#, php-format
msgid "Format: %s"
msgstr "Format: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2143
msgid "hh:mm"
msgstr "ss:mm"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2161
msgid "Update token entry"
msgstr "Aġġorna d-dħul tat-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2231
msgid "The token entry was successfully updated."
msgstr "L-entry tat-token ġiet aġġornata b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2300
msgid "Display Tokens"
msgstr "Uri t-Tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2298
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2757
msgid "Failed"
msgstr "Falla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2299
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "Diġa' hemm entry bl-istess token eżatt fit-tabella. L-istess token ma jistax jintuża iktar minn darba."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2238
msgid "Show this token entry"
msgstr "Uri d-dħul ta' dan it-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2292
msgid "New token was added."
msgstr "Żdied token ġdid."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2294
msgid "Add another token entry"
msgstr "Żid token ieħor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2312
msgid "Upload CSV File"
msgstr "Applowdja l-Fajl ta' CSV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2315
msgid "CSV input format"
msgstr "Format ta' CSV input"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2316
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "Il-fajl għandu jkun CSV fajl standard (comma delimitata) bi kwotazzjonijiet doppji fakultattivi fuq valuri (default għal OpenOffice jew Excel). L-ewwel linja trid tinkludi l-ismijiet tal-fields. Il-fields jistgħu jkunu fi kwalunkwe ordni."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2316
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "Fields Mandatorji:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2317
msgid "Optional fields:"
msgstr "Fields Fakoltattivi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2327
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "Applowdja d-dħul ta' LDAP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2330
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2331
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "LDAP mistoqsijiet huma definiti mill-amministratur fi config-ldap.php fajl "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2345
msgid "Token file upload"
msgstr "L-Applowd tal-Fajl tat-token "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2360
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
msgstr "Il-fajl applowdjat ma nstabx. Iċċekkja l-permessi tiegħek u l-passaġġ għad-direttorju applowdjat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2365
msgid "Uploaded CSV file successfully"
msgstr "CSV fajl ġie applowdjat b'suċċess"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2374
msgid "Failed to open the uploaded file!"
msgstr "Falla milli jiftaħ il-fajl applowdjat!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2401
msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'"
msgstr "Sar żball: Il-fajl applowdjat tiegħek għandu kolonna/i mandatorji neqsin: 'firstname', 'lastname' jew 'email'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2502
msgid "Successfully created token entries"
msgstr "L-entries tat-token ġew maħluqa b'suċċess"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2504
msgid "Failed to create token entries"
msgstr "Falla milli joħloq id-dħul ta' tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2506
#, php-format
msgid "%s records in CSV"
msgstr "%s rekords f'CSV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2507
#, php-format
msgid "%s records met minumum requirements"
msgstr "%s rekords laħqu r-rekwiżiti minimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2508
#, php-format
msgid "%s records imported"
msgstr "%s rekords importati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2517
#, php-format
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "%s rekords duplikati tneħħew"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2771
msgid "List"
msgstr "Agħmel lista"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2529
#, php-format
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
msgstr "%s linji kellhom numru ta' fields li ma jaqblux."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2539
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2770
#, php-format
msgid "%s records with invalid email address removed"
msgstr "%s rekords kellhom l-indirizzi tal-email invalidi mneħħija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2565
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Qed japplowdja l-Mistoqsija fuq LDAP "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2759
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "Riżultati mill-Mistoqsijiet fuq LDAP "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2760
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "Ir-rekords laħqu l-minimu ta' rekwiżiti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2761
msgid "Records imported"
msgstr "Ir-Rekords importati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2762
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Rekords doppji tneħħew"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2781
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "Ma tistax torbot mad-direttorju ta' LDAP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2787
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "Ma tista taqbad mad-direttorju ta' LDAP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2806
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Agħżel il-fajl ta' CSV sabiex tapplowdja:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2808
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2859
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Iffiltra l-indirizzi tal-emails vojta:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2809
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2860
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Iffiltra rekords doppji:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2810
msgid "Duplicates are determined by:"
msgstr "Id-dupplikati huma ddeterminati minn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2840
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Jiddispjaċina, iżda il-module ta' LDAP huwa nieqes mill-konfigurazzjoni ta' PHP tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2846
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP huwa skonnetjat u l-ebda mistoqsija ta' LDAP mhi definita."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2852
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Agħżel il-mistoqsija ta' LDAP li inti trid tirranja:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
msgstr "Id-data għall-username u għall-password li tista' tintuża darba waslet iżda l-użu ta' dawn il-passwords huwa skonnetjat fuq is-settings tal-konfigurazzjoni tiegħek. Jekk jogħġbok żid il-linja li ġejja fuq config.php sabiex tħalli dawn it-tip ta' passwords jintużaw:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:64
#, php-format
msgid "No one-time password found for user %s"
msgstr "L-ebda password li tista' tintuża darba ma nstabet għall-klijent %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:84
#, php-format
msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s"
msgstr "Il-password li tista' tintuża darba ma taqbilx ma' dik tal-klijent %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:154
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "Trid iddaħħal il-user name u l-email."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:169
msgid "Check Data"
msgstr "Iċċekkja d-Data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:192
msgid "You have to login first."
msgstr "Trid tilloggja l-ewwel."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:217
msgid "Login"
msgstr "Illogja/Login"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:218
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Insejt il-Password Tiegħek?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:107
msgid "There are no groups available."
msgstr "M'hemmx gruppi disponibbli."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:123
#, php-format
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
msgstr "Nota: L-Assessment mode għal dan l-istħarriġ mhux attivat. Tista' tattivah fil-%s tas-settings tal-istħarriġ %s (tab 'In-Notifikazzjoni u l-Immaniġġjar tad-data')."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:131
msgid "No SID Provided"
msgstr "Ma ġiex ipprovdut SID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:217
msgid "Scope"
msgstr "Skop"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1006
msgid "Minimum"
msgstr "Minimu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1180
msgid "Maximum"
msgstr "Massimu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:180
msgid "Edit"
msgstr "Biddel/Editja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:163
msgid "Assessment rules"
msgstr "Ir-regoli tal-Assessment/Valutazzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:222
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:257
msgid "Heading"
msgstr "Titolu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "L-aċċess ġie miċħud!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "Ma tistax tarmi d-database!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "Ma tistax tesporta label set!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "Ma tistax tbiddel id-data tal-user!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "Ma tistax toħloq stħarriġ ġdid!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "Ma tistax tħassar dan l-istħarriġ!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "Ma tistax iżżid mistoqsijiet ġodda għal dan l-istħarriġ!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "Ma tistax tattiva dan l-istħarriġ!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "Ma tistax tiskonnettja dan l-istħarriġ!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "Ma tistax żżid grupp għal dan l-istħarriġ!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "Ma tistax tagħmel l-ordni tal-gruppi ġo dan l-istħarriġ!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "Ma tistax tbiddel/teditja dan l-istħarriġ!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "Ma tistax teditja gruppi ġo dan l-istħarriġ!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "Ma tistax tibbrawżja r-risposti!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "Ma tistax toħloq regoli tal-assessment!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Ma tistax tħassar dan il-grupp!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "Ma tistax timporta xi stħarriġ!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "Ma tistax timporta xi grupp!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "Ma tistax timporta xi mistoqsija!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Security alert"
msgstr "Twissija ta' Sigurta'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Xi ħadd jista' jkun qed jipprova juża is-sezzjoni ta' LimeSurvey tiegħek (attakk ta' CSRF issuspettat). Jekk għadek kif ikklikkjajt fuq link malizzjuża, jekk jogħġbok irrapporta lill-amministratur tas-sistema tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time."
msgstr "Ukoll din il-problema tista' tiġri meta tkun qed taħdem/teditja fil-LimeSurvey ġo windows/tabs ta' brawżers differenti fl-istess ħin."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Xi ħadd jista' jkun qed jipprova juża s-sezzjoni tal-LimeSurvey tiegħek billi juża talbiet ta' GET perikolużi (Attakk ta' CSRF issuspettat). Jekk inti kklikkjajt fuq link malizzjuża, jekk jogħġbok irrapporta lill-amministratur tas-sistema tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Mhux permess li inti tagħmel din l-operazzjoni!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:111
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "L-Istħarriġ ġie skonnetjat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "Fl-istħarriġ attiv, inħolqot tabella sabiex iżżomm ir-rekords tad-data-entry kollha."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:30
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "Meta tiskonnettja l-istħarriġ, id-data kollha li tkun daħħalt fit-tabella oriġinali, se timxi għal xi mkien ieħor, u meta terġa' tattiva l-istħarriġ, it-tabella tkun vojta. Inti ma tkunx tista' tibqa' taċċessa din id-data bil-LimeSurvey."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:31
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "Data tal-istħarriġ skonnettjat hija aċċessibbli biss għall-amministraturi tas-sistema billi tintuża tool għall-aċċess tad-data bħal phpmyadmin. Jekk l-istħarriġ tiegħek juża tokens, din it-tabella se terġa' tkun msemmija u tkun aċċessibbli biss mill-amministraturi tas-sistema."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:32
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "It-tabella tar-risposti tiegħek se jkun jisimha:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:33
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "Ukoll inti suppost tesporta r-risposti tiegħek qabel tiskonnettja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "L-istħarriġ ġie Skonnettjat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:115
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "It-tabella tar-risposti se jkun jisimha:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:116
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Ir-risposti għal dan l-istħarriġ m'għadhomx disponibbli permezz tal-LimeSurvey."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:117
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "Għandek tieħu nota tal-isem ta' din it-tabella f'każ li tkun trid taċċessa din l-informazzjoni iktar tard."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:120
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "It-tabella ta' tokens assoċjati ma' dan l-istħarriġ ġiet imsemmija:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:122
msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details"
msgstr "Nota: Jekk tiskonnettja dan l-istħarriġ bi żball, huwa possibbli li tirristorja din id-data faċilment sakemm ma tagħmilx xi tibdil fl-istruttura tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48
msgid "Quick Statistics"
msgstr "Statistika ta' Malajr"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51
msgid "Import responses from an deactivated survey table"
msgstr "Importa r-risposti minn tabella tal-istħarriġ skonnettjata."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55
msgid "Target survey ID:"
msgstr "L-ID tal-istħarriġ fil-mira:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60
msgid "Source table:"
msgstr "It-tabella ta' sorsi:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67
msgid "Import Responses"
msgstr "Importa r-Risposti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67
msgid "Are you sure?"
msgstr "Inti żgur?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69
msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
msgstr "Inti tista' timporta r-risposti qodma bl-istess ammont ta' kolonni bħalma hemm fl-istħarriġ attivat tiegħek. INTI trid tkun ċert li dawn ir-risposti jaqblu mal-mistoqsjiet tal-istħarriġ attivat tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "Editur ta' HTML"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "Agħlaq l-Editur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136
msgid "Editing"
msgstr "Qed ibiddel/jeditja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "Trid tissejvja l-bidliet li għamilt?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:48
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "L-ebda SID ma ġie pprovdut. L-istħarriġ ma jistax jintrema"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:546
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "Biex Tiċċekkja l-Konsistenza tad-Data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:546
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Jekk hemm xi żbalji jidhru, probabbli jkollok tesegwixxi l-iskript ripetutament."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:54
msgid "No matching Cqid"
msgstr "M'hemmx Cqid li jaqbel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "M'hemmx Grupp ta' CFIELDNAME li jaqbel!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:69
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "L-ebda field ta' \"CFIELDNAME\" mhu ssettjat!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:74
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "Il-kundizzjonijiet li ġejjin għandhom jitħassru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:199
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:253
msgid "because"
msgstr "għaliex"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:82
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "Il-kundizzjonijiet kollha jilħqu l-istandards ta' konsistenza"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:96
msgid "No matching qid"
msgstr "M'hemmx qid li taqbel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:100
msgid "The following question attributes should be deleted"
msgstr "L-attribwiti tal-mistoqsijiet li ġejjin għandhom jitħassru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:106
msgid "All question attributes meet consistency standards"
msgstr "L-attribwiti kollha tal-mistoqsija jilħqu l-istandards tal-konsistenza"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:247
msgid "No matching survey"
msgstr "M'hemmx stħarriġ li jaqbel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:241
msgid "No matching group"
msgstr "M'hemmx grupp li jaqbel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:148
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "L-assessments li ġejjin għandhom jitħassru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:144
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "L-assessments kollha tal-istħarriġ (Total) jilħqu l-istandards tal-konsistenza"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:154
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "L-assessments kollha tal-grupp jilħqu l-istandards tal-konsistenza"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:167
msgid "No matching question"
msgstr "M'hemmx mistoqsija li taqbel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:173
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "It-tweġibiet li ġejjin għandhom jitħassru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:179
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "It-tweġibiet kollha jilħqu l-istandards tal-konsistenza"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:193
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "Is-settings speċifiċi għal-lingwi huma nieqsa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:198
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "Dawn l-istħarriġ li ġejjin għandhom jitħassru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:204
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "Is-settings kollha tal-istħarriġ jilħqu l-istandards tal-konsistenza"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:218
msgid "The following survey language settings should be deleted"
msgstr "Is-settings tal-lingwi tal-istħarriġ li ġejjin għandhom jitħassru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:220
#, php-format
msgid "SLID `%s` because the related survey is missing."
msgstr "SLID '%s' għax l-istħarriġ relatat huwa nieqes."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:226
msgid "All survey language settings meet consistency standards"
msgstr "Is-settings kollha tal-lingwi tal-istħarriġ jilħqu l-istandards tal-konsistenza"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:252
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "Il-mistoqsijiet li ġejjin għandhom jitħassru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:258
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "Il-mistoqsijiet kollha jilħqu l-istandards ta' konsistenza"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:271
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "Il-gruppi li ġejjin għandhom jitħassru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:272
#, php-format
msgid "GID `%s` because there is no matching survey."
msgstr "GID '%s' għax m'hemmx stħarriġ li jaqbel."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:277
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "Il-gruppi kollha jilħqu l-istandards ta' konsistenza"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:389
#, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s"
msgstr "L-ID tal-istħarriġ %d huwa ssejvjat fi %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:391
#, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
msgstr "L-ID tal-istħarriġ %d huwa ssejvjat fi %s u fih %d rekord(s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:333
msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
msgstr "It-tabelli qodma tal-istħarriġ li ġejjin għandhom jitħassru għaliex l-istħarriġ ġenitur tagħhom m'għadux jeżisti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:339
msgid "All old survey tables meet consistency standards"
msgstr "It-tabelli l-qodma tal-istħarriġ jilħqu l-istandards tal-konsistenza"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:399
msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
msgstr "It-tabelli qodma tal-istħarriġ li ġejjin għandhom jitħassru għaliex l-istħarriġ ġenitur tagħhom m'għadux jeżisti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:405
msgid "All old token tables meet consistency standards"
msgstr "It-tabelli tat-tokens qodma kollha jilħqu l-istandards tal-konsistenza"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:419
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:491
msgid "No database action required"
msgstr "M'hemmx bżonn t'azzjoni fuq id-database"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:421
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Nistgħu nkompli bit-tħassir?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:480
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Iva - Ħassarhom!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:486
#, fuzzy
msgid "Data redundancy check"
msgstr "Ir-redundancy tad-data qed tiġi ċċekkjata"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:487
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
msgstr "Il-ħarsien biex jiġu ċċekkjati tabelli żejda li tħallew wara li l-istħarriġ ġie skonnetjat. Inti tista' tħassarhom jekk m'għadekx bżonnhom iktar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:497
msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:"
msgstr "It-tabelli tal-istħarriġ li ġejjin ma fihomx risposti u jistgħu jitħassru:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:505
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "It-tabelli tal-istħarriġ li ġejjin jeżistu u jistgħu jitħassru jekk m'għandekx bżonnhom iktar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:513
msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:"
msgstr "It-tabelli tal-istħarriġ li ġejjin ma fihom l-ebda token u jistgħu jitħassru:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:521
msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "It-tabelli tal-listi li ġejjin jeżistu u jistgħu jitħassru jekk m'għandekx bżonnhom iktar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:529
msgid "Delete checked items!"
msgstr "Tħassar l-items iċċekkjati!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:530
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
msgstr "Innota li ma tistax iġġib lura dak li ħassart jekk tkompli. Id-data tkun intilfet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:694
msgid "Deleting old survey result tables"
msgstr "Qed jitħassru t-tabelli qodma tar-riżultati tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:686
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:696
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:716
msgid "Deleting"
msgstr "Qed iħassar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:584
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "Qed jitħassru l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:586
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "Qed titħassar l-ID tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:594
msgid "Deleting survey language settings"
msgstr "Qed jitħassru s-settings tal-lingwi tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:596
msgid "Deleting survey language setting"
msgstr "Qed jitħassar is-setting tal-lingwi tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:604
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:614
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "Qed jitħassru l-Assessments"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:616
msgid "Deleting ID"
msgstr "Qed titħassar l-ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:624
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "Qed jitħassru l-Attribwiti tal-Mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:634
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "Qed jitħassru l-Kundizzjonijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:636
msgid "Deleting cid"
msgstr "Qed jitħassar cid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:643
msgid "Deleting Answers"
msgstr "Qed jitħassru t-Tweġibiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:646
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "Qed titħassar it-tweġiba bil-qid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:653
msgid "Deleting questions"
msgstr "Qed jitħassru l-mistoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:655
msgid "Deleting qid"
msgstr "Qed jitħassar qid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:662
msgid "Deleting Groups"
msgstr "Qed jitħassru l-Gruppi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:664
msgid "Deleting group id"
msgstr "Qed titħassar l-id tal-grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:723
msgid "Check database again?"
msgstr "Terġa' tiċċekja d-database?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:671
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:724
msgid "Check Again"
msgstr "Erġa 'ċċekkja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:676
msgid "Data redundancy Check"
msgstr "Id-data ż-żejda qed tiġi ċċekkjata"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:677
msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation"
msgstr "Qed jitħassru t-tokens u t-tabelli tar-risposti antiki li fadal mid-diżattivazzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:704
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:714
msgid "Deleting old token tables"
msgstr "Qed jitħassru t-tabelli qodma tat-tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:40
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Inti se tħassar il-kundizzjonijiet kollha li hemm fil-mistoqsijiet ta' dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Aħna nirrakkomandaw li qabel ma tkompli, tesporta l-istħarriġ kollu mill-iskrin prinċipali tal-amministrazzjoni."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:64
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Il-kundizzjonijiet ġo dan l-istħarriġ tħassru kollha."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
#, fuzzy
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "Ibda l-Editur tal-HTML ġo Popup Window"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "Iffoka fuq il-Popup Window tal-Editur tal-HTML "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:65
msgid "User name invalid!"
msgstr "Il-user name huwa invalidu!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:87
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "Il-user name u l-password ma jaqblux!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:28
msgid "Import Survey"
msgstr "Importa l-Istħarrig"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:78
msgid "Export result data to R"
msgstr "Esporta r-riżultat tad-data għal R"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:79
msgid "Export R syntax file"
msgstr "Esporta R syntax fajl"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:80
msgid "Export .csv data file"
msgstr "Esporta .csv data fajl"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:137
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Istruzzjonijiet għal min hu bla paċenzja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:139
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Iddawnlowdja d-data u s-syntax fajl."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:84
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Issejvja t-tnejn li huma fuq id-direttorju R li qed jaħdem (uża getwd() u setwd() fuq l-R command window biex takkwistaha u tissettjaha)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:85
msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window"
msgstr "diġit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") fuq il-window ta' kmand R"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:87
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "Id-data tiegħek għandha tkun importata issa, id-data.frame jisimha \"data\", il-variable.labels huma attribwiti tad-data (\"attributes(data)$variable.labels\"), bħal foreign:read.spss."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:93
msgid "Conditions manager"
msgstr "Il-maniġer tal-kundizzjonijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:96
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Ma għażiltx mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:213
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Il-kundizzjoni tiegħek ma setgħetx tiżdied! Fiha ma tinkludix il-mistoqsija u/jew it-tweġiba li fuqha hija bbażata l-kundizzjoni. Jekk jogħġbok kun ċert li inti għażilt mistoqsija u tweġiba."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:374
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Il-kundizzjonijiet ġew ikkupjati b'suċċess (xi ftit ġew maqbuża għaliex kienu dduplikati)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:378
msgid "Conditions successfully copied"
msgstr "Il-kundizzjonijiet ġew ikkupjati b'suċċess"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:383
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "L-ebda kundizzjoni ma setgħet tiġi kkupjata (minħabba d-duplikati)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:388
msgid "Did not copy questions"
msgstr "Ma kkupjax il-mistoqsjijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:391
msgid "No condition selected to copy from"
msgstr "L-ebda kundizzjoni ma ingħażlet sabiex tikkopja minn fuqha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:395
msgid "No question selected to copy condition to"
msgstr "L-ebda mistoqsija ma ingħażlet sabiex tikkopja kundizzjoni minn fuqha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:838
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "Grupp ta' checkboxes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:854
msgid "Single checkbox"
msgstr "Checkbox waħda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:966
msgid "Conditions designer"
msgstr "Id-disinjatur tal-kundizzjonijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:975
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Uri l-kundizzjonijiet ta' din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:978
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Żid u biddel/editja l-kundizzjonijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1582
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1621
msgid "Copy conditions"
msgstr "Ikkopja l-kundizzjonijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:984
msgid "Before"
msgstr "Qabel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1001
msgid "Current"
msgstr "Kurrenti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1039
msgid "LimeSurvey manual"
msgstr "Il-manwal tal-LimeSurvey"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1125
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "Uri biss il-mistoqsija {QID} JEKK"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1146
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
msgstr "Tinsab ċert li trid tħassar il-kundizzjonijiet kollha ssettjati għall-mistoqsjiet li int għażilt?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1148
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Tħassar il-kundizzjonijiet kollha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1154
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
msgstr "Tinsab ċert li trid terġa' tagħti numru lix-xenarji, b'numri li jibdew bin-numru wieħed u dejjem jiżdiedu b'wieħed?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1156
msgid "Renumber scenario automatically"
msgstr "Terġa' tagħti numru lix-xenarju awtomatikament"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1200
msgid "New scenario number"
msgstr "Numru ta' xenarju ġdid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1207
msgid "Update scenario"
msgstr "Aġġorna x-xenarju"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1218
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Tinsab ċert li trid tħassar il-kundizzjonijiet kollha ssettjati f'dan ix-xenarju?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1220
msgid "Delete this scenario"
msgstr "Ħassar dan ix-xenarju"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1226
msgid "Edit scenario"
msgstr "Biddel/Editja ix-xenarju"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1782
msgid "Less than"
msgstr "Inqas minn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1783
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Inqas minn jew daqs"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1282
msgid "equals"
msgstr "daqs"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1785
msgid "Not equal to"
msgstr "Mhux daqs"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1786
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Iktar minn jew daqs"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1285
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1787
msgid "Greater than"
msgstr "Akbar minn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1788
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1896
msgid "Regular expression"
msgstr "Espressjoni regolari"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1433
msgid "From token table"
msgstr "Mit-tabella ta' tokens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1364
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1437
msgid "Inexistant token table"
msgstr "Tabella ta' tokens ineżistenti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1422
msgid "Not found"
msgstr "Ma nstabx"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1479
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Tinsab ċert li trid tħassar din il-kundizzjoni?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1481
msgid "Delete this condition"
msgstr "Ħassar din il-kundizzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1484
msgid "Edit this condition"
msgstr "Biddel/Editja din il-kundizzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1561
msgid "This question is always shown."
msgstr "Din il-mistoqsija hija dejjem murija."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1597
msgid "Copy the selected conditions to"
msgstr "Ikkopja l-kundizzjoniet magħżula għal fuq"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1621
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
msgstr "Tinsab ċert li trid tikkopja dawn il-kundizzjoni/jiet għall-mistoqsjiet li int għażilt?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1645
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "Il-mistoqsijiet ta' dan l-istħarriġ ma jużawx kundizzjonijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1682
msgid "Edit condition"
msgstr "Biddel/Editja kundizzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1686
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1916
msgid "Add condition"
msgstr "Żid kundizzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1697
msgid "Add scenario"
msgstr "Żid xenarju"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1698
msgid "Default scenario"
msgstr "Xenarju ta' default"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1709
msgid "Scenario"
msgstr "Xenarju"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1721
msgid "Previous questions"
msgstr "Mistoqsijiet ta' qabel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1722
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1846
msgid "Token fields"
msgstr "Token fields"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1779
msgid "Comparison operator"
msgstr "Operatur għall-Paragun"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1784
msgid "Equals"
msgstr "Daqs"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1795
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:713
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1926
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1968
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2055
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2068
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1608
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4154
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4425
msgid "Answer"
msgstr "Risposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1843
msgid "Predefined"
msgstr "Predefinit"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1844
msgid "Constant"
msgstr "Kostanti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1847
msgid "RegExp"
msgstr "RegExp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1854
msgid "Predefined answer options for this question"
msgstr "Għażliet għat-tweġiba predefiniti għal din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1860
msgid "Constant value"
msgstr "Valur kostanti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1878
msgid "Answers from previous questions"
msgstr "Tweġibiet mill-mistoqsijiet ta' qabel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1890
msgid "Attributes values from the participant's token"
msgstr "Valuri attribwiti mit-token tal-parteċipant"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1910
msgid "Update condition"
msgstr "Aġġorna l-kundizzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:60
msgid "Iterate survey"
msgstr "Tenni l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30
msgid "Important instructions"
msgstr "Istruzzjonijiet importanti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:31
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Ikklikkja fuq il-buttuna li ġejja jekk trid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:33
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
msgstr "Ħassar it-tweġibiet kollha li mhumiex lesti li jikkorrespondu ma' token li għalih hemm tweġiba lesta rrekordjata"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
msgstr "Irrisettja t-tweġibiet lesti għall-istat mhux komplut"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
msgstr "Irrisettja t-tokens kollha għall-istat 'mhux użat'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
msgstr "Inti ċert li trid *tħassar* xi tweġibiet li mhumiex lesti u tirrisettja l-istat komplet tat-tweġibiet u tat-tokens?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
msgid "Reset answers and token completed state"
msgstr "Tirrisettja l-istat lest tat-tweġibiet u tat-tokens "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
msgstr "It-tweġibiet u t-tokens reġgħu nfetħu."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:102
msgid "Export result data to SPSS"
msgstr "Esporta l-informazzjoni dwar ir-riżultati għall-SPSS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:119
msgid "Data selection:"
msgstr "L-għażla tal-informazzjoni:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:125
msgid "SPSS version:"
msgstr "Il-verżjoni ta' SPSS:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:127
msgid "Prior to 16"
msgstr "Qabel is-sittax"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:129
msgid "16 or up"
msgstr "Sittax jew iktar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133
msgid "Step 1:"
msgstr "L-Ewwel Pass:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133
msgid "Export syntax"
msgstr "Esporta s-syntax"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
msgid "Step 2:"
msgstr "It-Tieni Pass:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:140
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
msgstr "Iftaħ is-syntax fajl bl-SPSS bil-Unicode mode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:141
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "Editja ir-raba' linja u kompli l-filename b'passaġġ sħiħ għad-data fajl li hu ddawnlowdjat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:142
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Agħżel 'Ran/Kollha' mill-menu sabiex tirranja l-importazzjoni."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:144
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "L-informazzjoni tiegħek trid tkun importata issa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:237
msgid "Not Selected"
msgstr "Mhux Magħżul/a"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:189
#, php-format
msgid "Tempdir %s is not writable"
msgstr "Tempdir %s ma tistax tikteb fuqu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:94
#, php-format
msgid "Updater file is not writable (%s). Please set according file permissions."
msgstr "Ma tistax tikteb fuq il-fajl tal-aġġornament (%s). Jekk jogħġbok issettja l-permessi tal-fajl."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:154
msgid "There was a problem downloading the updater file. Please try to restart the update process."
msgstr "Kien hemm problema sabiex tiddawnlowdja l-fajl tal-aġġornament. Jekk jogħġbok erġa' ibda l-proċess tal-aġġornament."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:171
msgid "Welcome to the ComfortUpdate"
msgstr "Merħba għal ComfortUpdate"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:172
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
msgstr "Il-LimeSurvey ComfortUpdate huwa proċedura faċli sabiex taġġorna malajr l-aħħar verżjoni tal-LimeSurvey."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:173
msgid "The following steps will be done by this update:"
msgstr "Il-passi li ġejjin iseħħu b'dan l-aġġornament:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:174
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
msgstr "L-installazzjoni tal-LimeSurvey tiegħek hija ċċekkjata jekk l-aġġornament jista' jirranja b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:175
#, fuzzy
msgid "Your DB and any changed files will be backed up."
msgstr "Id-DB tiegħek u kull fajl mibdul se jkunu backed up."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:176
msgid "New files will be downloaded and installed."
msgstr "Fajls ġodda se jkunu ddawnlowdjati u installati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:177
msgid "If necessary the database will be updated."
msgstr "Jekk hemm bżonn, id-database jkun aġġornat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:178
msgid "Checking basic requirements..."
msgstr "Ir-rekwiżiti bażiċi qed jiġu ċċekkjati..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:180
msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used."
msgstr "Inti għandek bżonn il-key tal-aġġornament sabiex tirranja l-comfort update. Matul il-beta test ta' dan l-aġġornament, il-key \"LIMESURVEYUPDATE\" ma tistax tintuża."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:181
msgid "Please enter a valid update-key:"
msgstr "Jekk jogħġbok agħti key tal-aġġornament valida: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:182
msgid "Save update key"
msgstr "Issejvja l-key tal-aġġornament"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:185
msgid "Update key: Valid"
msgstr "Il-key tal-aġġornament: Valida"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:194
#, php-format
msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions."
msgstr "Ma tistax tikteb fuq il-fajl tal-verżjoni (%s). Jekk jogħġbok issettja skond il-permessi tal-fajl."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:197
msgid "Change log"
msgstr "Biddel il-log"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:232
msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
msgstr "Meta konna qed niċċekkjaw l-installazzjoni tiegħek, sibna xi problemi. Jekk jogħġbok iċċekkja għal xi messaġġi li juru li hemm xi żball qabel ma tkompli."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:396
msgid "Check again"
msgstr "Erġa' ċċekkja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:238
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
msgstr "Kollox jidher sew. Jekk jogħġbok kompli għal pass li jmiss."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:489
#, php-format
msgid "Proceed to step %s"
msgstr "Mur għal pass %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:257
msgid "ComfortUpdate Step 2"
msgstr "ComfortUpdate Pass Numru 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:502
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:510
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
msgstr "Kien hemm xi żball meta staqsejt għal xi informazzjoni dwar l-aġġornament minn fuq limesurvey.org:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:507
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
msgstr "Il-key aġġornata tiegħek hija invalida u ġiet mneħħija."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:306
msgid "Update server busy"
msgstr "Is-server tal-aġġornament għandu wisq xogħol bħalissa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:307
msgid "The update server seems to be currently busy. This happens most likely if the necessary update files for a new version are prepared."
msgstr "Is-server tal-aġġornament jidher li għandu ħafna xogħol bħalissa. Dan jiġri x'aktarx jekk il-fajls tal-aġġornament qed jiġu ppreparati għal verżjoni ġdida."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:308
msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes."
msgstr "Jekk jogħġbok ħu paċenzja u erġa' pprova daqs għaxar minuti oħra."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:309
msgid "Back to global settings"
msgstr "Lura għas-settings globali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:352
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
msgstr "Il-fajls tal-LimeSurvey li jeżistu qed jiġu ċċekkjati..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:355
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
msgstr "Twissija: Hemm bżonn li jkunu aġġornati l-fajls/direttorji li ġejjin iżda l-permessi huma ssettjati li jinqraw biss."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:356
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
msgstr "Għandek tissettja skond il-permessi tal-kitba fuq dawn il-fajls qabel ma tkompli. Jekk mintix ċert x'għandek tagħmel, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-amministratur tas-sistema tiegħek għal xi parir."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:368
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental."
msgstr "Il-fajls li ġejjin għandhom jiżdiedu permezz tal-aġġornament iżda diġa' jeżistu. Din mhix xi ħaġa tas-soltu u jista' jkun li ġrat b'kumbinazzjoni."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:382
msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure."
msgstr "Aħna nirrakkomandaw li dawn il-fajls għandhom ikunu sostitwiti mill-proċedura tal-aġġornament."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:381
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
msgstr "Dawn il-fajls li ġejjin kellhom jinbidlu jew jitħassru iżda diġa' ġew mibdula minn xi ħadd ieħor."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:394
msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
msgstr "Meta konna qed niċċekkjaw il-permessi tal-fajl tiegħek, sibna xi problemi. Jekk jogħġbok iċċekkja għal xi messaġġi li juru li hemm xi żball u rranġahom jekk hemm bżonn, qabel ma tkompli."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:400
msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step."
msgstr "Jekk jogħġbok iċċekkja għal xi problemi hawn fuq, imbagħad kompli għal pass li jmiss."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:416
#, fuzzy
msgid "ComfortUpdate Step 3"
msgstr "ComfortUpdate Pass Numru 3"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:417
msgid "Creating DB & file backup"
msgstr "Qed jinħoloq DB u fajl backup"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:460
msgid "Creating file backup... "
msgstr "Qed jinħoloq fajl ta' backup..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:467
msgid "File backup created:"
msgstr "Fajl ta' backup ġie maħluq:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:475
msgid "Creating database backup... "
msgstr "Qed jinħoloq database ta' backup..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:479
msgid "DB backup created:"
msgstr "DB backup ġie maħluq:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484
msgid "No DB backup created:"
msgstr "Ma ġiex maħluq DB backup:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484
msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!"
msgstr "Il-funzjonalità tad-database backup mhux disponibbli bħalissa għat-tip ta' database tiegħek. Qabel ma tkompli, jekk jogħġbok agħmel backup tad-database tiegħek permess ta' backup tool!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:487
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
msgstr "Jekk jogħġbok iċċekkja għal xi problemi hawn fuq, imbagħad kompli għall-pass tal-aħħar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:499
msgid "ComfortUpdate Step 4"
msgstr "ComfortUpdate Pass 4"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:572
#, php-format
msgid "File deleted: %s"
msgstr "Fajl imħassar: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:584
msgid "New files were successfully installed."
msgstr "Fajls ġodda ġew installati b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:590
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
msgstr "Kien hemm problema sabiex tiddawnlowdja l-fajl tal-aġġornament. Jekk jogħġbok erġa' ibda l-proċess tal-aġġornament."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:610
#, fuzzy, php-format
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
msgstr "Buildnumber ġie aġġornat għal %s b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:611
msgid "Please check any problems above - update was done."
msgstr "Jekk jogħġbok iċċekkja għal xi problemi hawn fuq - l-aġġornament sar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:250
msgid "Back to main menu"
msgstr "Lura għall-menu prinċipali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:642
#, php-format
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
msgstr "Id-database ġie aġġornat għal verżjoni %s b'suċċess"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:560
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "Numru ta' rekord f'din il-mistoqsija:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:562
msgid "Total records in survey:"
msgstr "It-total ta' rekords fl-istħarriġ:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:569
msgid "Percentage of total:"
msgstr "Perċentwal tat-total:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:559
msgid "Results"
msgstr "Riżultati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1887
msgid "Browse"
msgstr "Ibbrawżja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:910
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1691
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1708
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1724
#, php-format
msgid "Field summary for %s"
msgstr "Sommarju tal-Fields għal %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:900
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:923
msgid "Calculation"
msgstr "Kalkolu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:901
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:925
msgid "Result"
msgstr "Riżultat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1003
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1932
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2629
msgid "Sum"
msgstr "Total"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1004
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2785
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2799
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2806
msgid "Standard deviation"
msgstr "Standard deviation"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1005
msgid "Average"
msgstr "Medja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1928
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1955
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1970
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2056
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2070
msgid "Count"
msgstr "Għadd"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1089
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1099
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "L-ewwel quartile (Q1)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1123
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "It-tieni quartile (Median)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1134
msgid "Median value"
msgstr "Median value"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1174
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "It-tielet quartile (Q3)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1221
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1247
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Null values huma njorati waqt il-kalkoli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1248
#, php-format
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 u Q3 huma kkalkolati bl-użu ta' %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1248
msgid "minitab method"
msgstr "Metodu minitab "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1276
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1296
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "M'hemmx biżżejjed valuri għal kalkoli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1914
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1956
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1972
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2057
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2072
msgid "Percentage"
msgstr "Perċentwali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2205
msgid "Not completed or Not displayed"
msgstr "Mhux lesti jew Mhux murija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2209
msgid "Not displayed"
msgstr "Mhux murija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2607
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2635
msgid "Number of cases"
msgstr "Numru ta' każi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2784
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2788
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2798
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2804
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Il-medja aritmetiku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:91
msgid "Global settings were saved."
msgstr "Is-settings globali ġew issejvjati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:120
msgid "Overview & Update"
msgstr "Ħarsa ġenerali u Aġġornament "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:123
msgid "Updates"
msgstr "Aġġornamenti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:124
msgid "Check for updates:"
msgstr "Iċċekkja għall-aġġornamenti:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:128
msgid "Never"
msgstr "Qatt"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:131
msgid "Every day"
msgstr "Kuljum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:134
msgid "Every week"
msgstr "Kull Ġimgħa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:137
msgid "Every 2 weeks"
msgstr "Kull Ġimgħatejn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:140
msgid "Every month"
msgstr "Kull Xahar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141
msgid "Check now"
msgstr "Iċċekkja issa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141
#, php-format
msgid "Last check: %s"
msgstr "L-aħħar darba li qed jiġi ċċekkjat ix-xogħol: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:145
#, php-format
msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s"
msgstr "Hemm aġġornament tal-LimeSurvey disponibbli: Verżjoni %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146
#, php-format
msgid "You can update %smanually%s or use the %s"
msgstr "Tista' taġġorna %smanwalment%s jew tuża l-%s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146
#, fuzzy
msgid "3-Click ComfortUpdate"
msgstr "3-Klikk ComfortUpdate"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:150
#, php-format
msgid "There was an error on update check (%s)"
msgstr "Kien hemm żball meta kien qed jiġi ċċekkjat l-aġġornament (%s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:156
msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available."
msgstr "Bħalissa m'hemmx verżjoni tal-LimeSurvery iktar ġdida disponibbli."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:166
msgid "Site name:"
msgstr "L-isem tas-sit:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:168
msgid "Default site language:"
msgstr "Il-lingwa default tas-sit:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:183
msgid "Default template:"
msgstr "It-template bħala default:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:196
msgid "Default HTML editor mode:"
msgstr "Il-mode ta' default tal-editur HTML:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:200
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "Il-mode ta' default tal-editur HTML"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:213
msgid "Time difference (in hours):"
msgstr "Id-differenza fil-ħin (sigħat):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
msgid "Server time:"
msgstr "Il-ħin tas-server:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
msgid "Corrected time :"
msgstr "Il-ħin ikkoreġut:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:219
msgid "PDF export available:"
msgstr "L-esportazzjoni tal-PDF disponibbli:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:234
msgid "On"
msgstr "Mixgħul"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:295
msgid "Off"
msgstr "Mitfi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:230
msgid "Screen reader compatibility mode:"
msgstr "Il-mode ta' kompatibilita' tal-iskrin għall-qarrej:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:239
msgid "Session lifetime (seconds):"
msgstr "It-tul ta' ħin tas-sezzjoni (sekondi):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:249
msgid "Email settings"
msgstr "Is-settings tal-Email"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:252
msgid "Default site admin email:"
msgstr "L-email default tas-sit tal-admin:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:254
msgid "Default site bounce email:"
msgstr "Il-bounce email default tas-sit "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:256
msgid "Administrator name:"
msgstr "L-isem tal-Amministratur:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:258
msgid "Email method:"
msgstr "Il-metodu tal-Email:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:262
msgid "PHP (default)"
msgstr "PHP (default)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:265
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:268
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:271
msgid "Qmail"
msgstr "Qmail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:273
msgid "SMTP host:"
msgstr "SMTP host:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:274
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25"
msgstr "Daħħal il-hostname u l-port tiegħek, e.g.: my.smtp.com:25"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:275
msgid "SMTP username:"
msgstr "SMTP username:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:277
msgid "SMTP password:"
msgstr "SMTP password:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:279
msgid "SMTP SSL/TLS:"
msgstr "SMTP SSL/TLS:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:286
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:289
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:291
msgid "SMTP debug mode:"
msgstr "Il-mode ta' SMTP debug:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:298
msgid "On errors"
msgstr "Dwar l-iżbalji"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:301
msgid "Always"
msgstr "Dejjem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:303
msgid "Email batch size:"
msgstr "Id-daqs tal-lott tal-email:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:311
msgid "Security"
msgstr "Sigurtà"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:316
msgid "Survey preview only for administration users"
msgstr "Preview tal-istħarriġ għal min qiegħed fl-amministrazzjoni biss"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:328
msgid "Filter HTML for XSS:"
msgstr "Filter HTML għal XSS:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:339
msgid "Group member can only see own group:"
msgstr "Il-membru tal-grupp jista' jara biss il-grupp tiegħu:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:351
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ta' ħafna tipi differenti (Miscellaneous)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:355
msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:"
msgstr "Uri l-għażla ta' 'L-ebda tweġiba' għal mistoqsijiet li mhumiex mandatorji:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:365
msgid "Number of answers to show before repeating the headings in array questions:"
msgstr "Numru ta' mistoqsijiet biex jintwerew qabel ma jiġu ripetuti it-titoli f'mistoqsijiet array:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:378
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings won't be saved."
msgstr "Nota: Demo mode huwa attivat. Settings immarkati (*) mhux ħa jkunu ssejvjati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:469
msgid "System overview"
msgstr "Overview tas-sistema"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:473
msgid "Database name"
msgstr "L-isem tad-database"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:479
msgid "Users"
msgstr "Klijenti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:489
msgid "Active surveys"
msgstr "Stħarriġ Attiv"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:494
msgid "Deactivated result tables"
msgstr "Tabella tar-riżultati skonnetjata"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:499
msgid "Active token tables"
msgstr "Tabelli ta' tokens attivi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:504
msgid "Deactivated token tables"
msgstr "Tabella tat-tokens skonnetjata"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:511
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "Uri PHPInfo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:28
msgid "Add question group"
msgstr "Żid grupp ta' mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:40
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "Sar żball: Hemm bżonn li tagħti titolu tal-grupp għal kull lingwa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:55
msgid "Save question group"
msgstr "Issejvja l-grupp tal-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:70
msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):"
msgstr "Agħżel il-fajl ta' grupp tal-mistoqsjia (*.lsg/*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:129
msgid "Edit Group"
msgstr "Biddel/Editja il-Grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:163
msgid "Update Group"
msgstr "Aġġorna l-Grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:240
msgid "Change Group Order"
msgstr "Biddel l-Ordni tal-Grupp"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "L-istħarriġ kurrenti fih mistoqsijiet b'kundizzjonijiet barra mill-grupp tagħhom stess"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Li terġa' tirranġa l-mistoqsijiet f'dan il-grupp hi restritta sabiex jiġi assigurat li l-mistoqsijiet li fuqhom ġew mibnija l-kundizzjonijiet mhumiex mibdula wara li l-mistoqsijiet li fihom il-kundizzjonijiet ġew issettjati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "Il-gruppi li ġejjin huma kkonċernati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:254
#, php-format
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
msgstr "Il-grupp %s jiddependi fuq grupp %s, ara l-kundizzjonijiet immarkati fuq:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:259
msgid "QID"
msgstr "QID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:135
msgid "Albanian"
msgstr "Albaniż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141
msgid "Arabic"
msgstr "Għarbi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:147
msgid "Basque"
msgstr "Bask"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:153
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnijaċi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:159
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaru"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:165
msgid "Catalan"
msgstr "Katalan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:171
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Ċiniż (Simplifikat)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:183
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Ċiniż (Tradizzjonali - Ħong Kong)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:189
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Ċiniż (Tradizzjonali - Tajwan)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:195
msgid "Croatian"
msgstr "Kroat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:201
msgid "Czech"
msgstr "Ċek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207
msgid "Danish"
msgstr "Daniż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:213
msgid "Dutch"
msgstr "Olandiż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:219
msgid "Dutch Informal"
msgstr "Olandiż Informali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:225
msgid "English"
msgstr "Ingliż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:231
msgid "Estonian"
msgstr "Estonjan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandiż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:243
msgid "French"
msgstr "Franċiż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:249
msgid "Galician"
msgstr "Gallegjan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:255
msgid "German"
msgstr "Ġermaniż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:261
msgid "German informal"
msgstr "Ġermaniż informali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267
msgid "Greek"
msgstr "Grieg"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273
msgid "Hindi"
msgstr "Ħindi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:279
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebrajk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:285
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungeriż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:291
msgid "Icelandic"
msgstr "Iżlandiż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:297
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneżjan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303
msgid "Irish"
msgstr "Irlandiż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:309
msgid "Italian"
msgstr "Taljan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:315
msgid "Italian-Formal"
msgstr "Taljan-Formali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:321
msgid "Japanese"
msgstr "Ġappuniż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:327
msgid "Korean"
msgstr "Korejan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:333
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litwan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:339
msgid "Latvian"
msgstr "Latvjan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:345
msgid "Macedonian"
msgstr "Maċedonjan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:351
msgid "Malay"
msgstr "Malajan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:357
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norveġiż (Bokmal)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:363
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norveġiż (Nynorsk)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:369
msgid "Persian"
msgstr "Persjan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:375
msgid "Polish"
msgstr "Pollak"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:381
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:387
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugiż (Brażiljan)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:393
msgid "Russian"
msgstr "Russu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:399
msgid "Romanian"
msgstr "Rumen"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:405
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakk"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:411
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinħaliż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:417
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloven"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:423
msgid "Serbian"
msgstr "Serb"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:429
msgid "Spanish"
msgstr "Spanjol"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:435
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spanjol (Messiku)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:441
msgid "Swedish"
msgstr "Svediż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:447
msgid "Turkish"
msgstr "Tork"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:453
msgid "Thai"
msgstr "Tajlandiż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:460
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vjetnamiż"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:41
msgid "Save your responses so far"
msgstr "Issejvja r-risposti tiegħek s'issa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2021
msgid "Did Not Save"
msgstr "Ma ssejvjax"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:192
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Ir-risposti tiegħek tal-istħarriġ ma ġewx irrekordjati. Dan l-istħarriġ għadu mhux attivat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:198
msgid "Clear Responses"
msgstr "Neħħi r-Risposti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:202
msgid "Print your answers."
msgstr "Ipprintja t-tweġibiet tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:256
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Ara l-istatistika ta' dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:65
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "Jiddispjaċina. M'hemmx stħarriġ li jaqbel."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:548
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:644
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Dan l-istħarriġ mhux attiv bħalissa. Mhux se tkun tista' tissejvja r-risposti tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:307
msgid "Submit your answers"
msgstr "Ibgħat ir-risposti tiegħek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:308
msgid "There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey."
msgstr "M'hemmx iktar mistoqsijiet. Jekk jogħġbok agħfas fuq il-buttuna <Issottometti> sabiex tlesti dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1058
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:466
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "Hemm xi mistoqsija jew mistoqsijiet li ma ġewx imwieġba. Dawn il-mistoqsijiet iridu jkunu lesti sabiex tkompli."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:841
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:472
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "Hemm xi mistoqsija jew iktar minn mistoqsija waħda li ma ġewx imwieġba b'mod validu. Dawn it-tweġibiet iridu jkunu validi sabiex tkompli."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:244
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "Ikklikkja hawn biex tipprintja t-tweġibiet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:229
msgid "Please try again."
msgstr "Jekk jogħġbok erġa' pprova."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:282
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:72
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "It-tweġiba għall-mistoqsija ta' sigurta' mhijiex tajba."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:298
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Dan l-isem diġa' ntuża għal dan l-istħarriġ. Hemm bżonn li tuża isem uniku sabiex tissejvja."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:374
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "L-istħarriġ tiegħek ġie ssejvjat b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:619
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "Ma tistax tissottometti r-riżultati - m'hemm xejn x'tissottometti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:620
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "Dan l-iżball jista' jiġri jekk inti diġa' ssottomettejt ir-risposti tiegħek u għafast fuq 'refresh' fuq il-brawżer tiegħek. F'dan il-każ, ir-risposti tiegħek diġa' ġew issejvjati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:620
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "Jekk tirċievi dan il-messaġġ waqt li tkun qed tlesti l-istħarriġ, inti għandek tagħżel '<-BACK' fuq il-brawżer tiegħek u mbagħad tagħfas fuq refresh/reload għal paġna ta' qabel. Waqt li inti titlef it-tweġibiet mill-aħħar paġna, l-oħrajn kollha se jibqgħu jeżistu. Din il-problema tista' tiġri jekk il-webserver ikun qed ibati minn overload jew użu eċċessiv. Aħna niskużaw ruħna għal din il-probema."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:309
msgid "ERROR"
msgstr "ŻBALL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Jiddispjaċina iżda s-sezzjoni tiegħek skadiet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Jew kont inattiv għal tul ta' ħin twil, kellek cookies skonnettjati mill-brawżer tiegħek, jew kien hemm il-problemi bil-konnessjoni/bil-linja tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:174
msgid "Survey Name (ID)"
msgstr "L-isem tal-istħarriġ (ID)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:195
msgid "Your Answer"
msgstr "It-tweġiba tiegħek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:119
msgid "Token mismatch"
msgstr "Żbilanċ fit-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:120
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "It-token li tajt inti ma jaqbilx ma' dak fis-sezzjoni tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:145
msgid "Please wait to begin with a new session."
msgstr "Jekk jogħġbok stenna sabiex tibda sezzjoni ġdida."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:143
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Is-sezzjoni ta' qabel hija ssettjata sabiex titlesta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:144
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "Il-brawżer tiegħek jirrapporta li kien użat qabel sabiex twieġeb dan l-istħariġ. Aħna qed nirrisettjaw is-sezzjoni sabiex inti tkun tista' tibda mill-bidu nett."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:278
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Jiddispjaċina iżda inti m'għandekx il-permessi biex tagħmel dan."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:410
msgid "View statistics"
msgstr "Ara l-istatistika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:417
msgid "No available surveys"
msgstr "M'hemmx stħarriġ disponibbli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:494
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "Dan l-istħarriġ m'għadux disponibbli."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:511
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Dan l-istħarriġ għadu ma bediex."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:531
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Inti diġa' lestejt dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:588
msgid "You did not provide a name"
msgstr "Inti ma tajtx isem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:593
msgid "You did not provide a password"
msgstr "Inti ma tajtx password"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2890
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "Illowdja l-Istħarriġ li mhux lest"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2218
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2253
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "It-token li tajt inti huwa invalidu jew diġa' ntuża."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:684
#, php-format
msgid "For further information please contact %s"
msgstr "Għal iktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkuntattja %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:687
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2984
msgid "Close this Window"
msgstr "Agħlaq din il-Window"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:682
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "Jiddispjaċina imma ma tistax tidħol f'dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:683
msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period."
msgstr "It-token tiegħek jidher validu iżda jista' jintuża għal perjodu ta' żmien biss."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:810
msgid "Your responses were successfully saved."
msgstr "Ir-risposti tiegħek ġew issejvjati b'suċċess."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:852
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "M'hemmx stħarriġ issejvjat li jaqbel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1846
#, php-format
msgid "Response submission for survey %s"
msgstr "Is-sottomissjoni tar-rispons għall-istħarriġ %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1848
msgid "Hello!"
msgstr "Hello!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1849
msgid "A new response was submitted for your survey."
msgstr "Risposti ġodda ġew sottomessi għall-istħarriġ tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1852
msgid "Click the following link to reload the survey:"
msgstr "Ikklikkja fuq il-link li ġejja sabiex tirrilowdja l-istħarriġ:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1856
msgid "Click the following link to see the individual response:"
msgstr "Ikklikkja fuq il-link li ġejja sabiex tara r-risposti individwali:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1859
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
msgstr "Ikklikkja fuq il-link li ġejja biex tbiddel ir-risposti individwali:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1862
msgid "View statistics by clicking here:"
msgstr "Ara l-istatistika billi tikklikkja hawn:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1998
msgid "This email contains confirmation of the responses you made to the survey"
msgstr "Din l-email fiha l-konferma tar-risposti li niżżilt f'dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2000
msgid "Survey submission confirmation"
msgstr "Is-sottomissjoni tal-istħarriġ hi kkonfermata"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2022
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Sar żball mhux mistenni u r-risposti tiegħek ma jistgħux jiġu ssejvjati."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2025
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Ir-risposti tiegħek ma ġewx mitlufa u ntbagħtu f'email lill-amministratur tal-istħarriġ u se jitniżżlu fid-database tagħna aktar tard."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2026
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Sar żball waqt li r-risposta kienet qed tiġi ssejvjata fuq l-id tal-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2027
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "INFORMAZZJONI LI TRID TITNIŻŻEL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2032
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "KODIĊI TA' SQL LI FALLA"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2034
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "IL-MESSAĠĠ TAL-IŻBALL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2036
msgid "Error saving results"
msgstr "Sar żball waqt li kienu qed jiġu ssejvjati r-riżultati"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2044
msgid "Try to submit again"
msgstr "Erġa' pprova ssottometti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2098
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "Jekk jogħġbok ikkonferma l-aċċess għall-istħarrig billi twieġeb il-mistoqsija ta' sigurta' t'hawn taħt u kklikkja Kompli."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2122
msgid "Security question:"
msgstr "Mistoqsija ta' sigurtà:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2217
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2287
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "Dan huwa stħarriġ ikkontrollat. Għandek bżonn token validu sabiex tipparteċipa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2158
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Jekk għandek token, jekk jogħġbok niżżlu fil-kaxxa t'hawn taħt u kklikkja Kompli."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3014
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3034
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3085
msgid "Security Question"
msgstr "Mistoqsija ta' sigurtà"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2219
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2440
#, php-format
msgid "For further information contact %s"
msgstr "Għal iktar informazzjoni kkuntattja %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2292
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Jekk għandek token, jekk jogħġbok niżżlu fil-kaxxa t'hawn taħt u kklikkja Kompli."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2311
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "Jekk jogħġbok ikkonferma t-token billi twieġeb il-mistoqsija ta' sigurta' t'hawn taħt u kklikkja Kompli."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2325
msgid "Token:"
msgstr "Token:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2439
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "Dan l-istħarriġ m'għandu l-ebda mistoqsija u ma jistax jiġi ttestjat jew ikun lest."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:569
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:587
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Agħżel waħda mit-tweġibiet li ġejjin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:594
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "Ikklikkja fuq item fil-lista li hemm fuq ix-xellug. Ibda bl-item bl-ogħla ranking, u imxi għall-item bl-inqas ranking."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:598
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:599
#, php-format
msgid "Rank at least %d items"
msgstr "Irrenkja mill-inqas %d items"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:622
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:664
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:665
#, php-format
msgid "Check between %d and %d answers"
msgstr "Iċċekkja bejn it-tweġibiet %d u %d "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:626
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:670
#, php-format
msgid "Check at most %d answers"
msgstr "Iċċekkja, l-iktar %d mistoqsijiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:675
#, php-format
msgid "Check at least %d answers"
msgstr "Iċċekkja mill-inqas %d tweġibiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:644
msgid "Choose your language"
msgstr "Agħżel il-lingwa tiegħek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:844
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "Din il-mistoqsija għandha titwieġeb b'mod korrett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:863
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Din il-mistoqsija hija obbligatorja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:875
msgid "Please complete all parts"
msgstr "Jekk jogħġbok irrispondi kull parti tal-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:878
msgid "Please check the items"
msgstr "Jekk jogħġbok iċċekkja l-items kollha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:881
msgid "Please rank all items"
msgstr "Jekk jogħġbok iċċekkja l-items kollha."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:885
msgid "Please check at least one item."
msgstr "Jekk jogħġbok iċċekkja, mill-inqas, item wieħed."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:900
#, php-format
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
msgstr "Jekk tagħżel '%s' hemm bżonn li tagħti deskrizzjoni."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:924
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Ma tistax tkompli sakemm ma tniżżilx xi kitba għal mistoqsija waħda jew iktar minn mistoqsija waħda."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:931
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "Hemm xi mistoqsija jew iktar minn mistoqsija waħda mandatorja li ma ġietx imwieġba. Ma tistax tkompli sakemm dawn ma jkunux lesti."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:958
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
msgstr "Hemm xi mistoqsija jew iktar minn mistoqsija waħda li ma ġewx imwieġba b'mod validu. Ma tistax tkompli sakemm dawn it-tweġibiet ma jkunux validi."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1003
msgid "Your time to answer this question has expired"
msgstr "Il-ħin tiegħek sabiex twieġeb din il-mistoqsija għadda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1006
msgid "Time remaining"
msgstr "Ħin li fadal"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1007
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1010
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
msgstr "Il-ħin tiegħek sabiex twieġeb din il-mistoqsija kważi għadda. Fadallek {remaining.}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1212
msgid "hours"
msgstr "sigħat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1213
msgid "mins"
msgstr "minuti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1215
msgid "seconds"
msgstr "sekondi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1517
msgid "Day"
msgstr "Ġurnata"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1534
msgid "Month"
msgstr "Xahar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1536
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1537
msgid "Feb"
msgstr "Frar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1538
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1539
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1540
msgid "May"
msgstr "Mejju"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1541
msgid "Jun"
msgstr "Ġun"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1542
msgid "Jul"
msgstr "Lul"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1543
msgid "Aug"
msgstr "Aww"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1544
msgid "Sep"
msgstr "Sett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1545
msgid "Oct"
msgstr "Ott"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1546
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1547
msgid "Dec"
msgstr "Diċ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1564
msgid "Year"
msgstr "Sena"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1649
msgid "Date picker"
msgstr "Picker tad-data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1923
msgid "Other answer"
msgstr "Tweġiba oħra"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1947
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2212
#, php-format
msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Inti għażilt it-tweġiba \"%s\" għal mistoqsija \"%s\". Jekk jogħġbok imla l-field li takkompajaha \"Kummenti oħra\" ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2271
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Jekk jogħġbok niżżel il-kumment tiegħek hawn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2619
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "Ikklikkja fuq l-imqass ħdejn kull item fuq il-lemin sabiex tneħħi l-entry tal-aħħar fil-listi ta' ranking tiegħek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2645
#, php-format
msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"."
msgstr "Jekk jogħġbok agħti rank mill-inqas %d item(s) għal mistoqsija \"%s\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3049
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3364
#, php-format
msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel l-iktar %d tweġiba/tweġibiet għal mistoqsija \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3070
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3389
#, php-format
msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel mill-inqas %d tweġiba/tweġibiet għal mistoqsija \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3421
#, php-format
msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Inti mmarkajt il-field \"other\" għal mistoqsija \"%s\". Jekk jogħġbok imla l-field \"Kummenti oħra\" li takkompanjaha."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4953
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6513
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Sar żball: Din il-mistoqsija ma fihiex tweġibiet."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3961
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "Numri biss jistgħu jitniżżlu f'dawn il-fields."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3981
msgid "Remaining: "
msgstr "Fadal:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3983
msgid "Total: "
msgstr "Totali:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4027
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4033
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4069
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4080
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "It-tweġiba hija invalida. It-total tal-entries kollha ma jridx ikun iktar minn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4046
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4054
#, php-format
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s."
msgstr "It-tweġiba hija invalida. It-total tal-entries kollha irid ikun mill-inqas %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4158
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "Numri biss jistgħu jitniżżlu f'dawn il-fields."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5418
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5941
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6094
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6743
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
msgstr "Sar żball: M'hemmx għażliet għat-tweġibiet għal din il-mistoqija u/jew ma jeżistux b'din il-lingwa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6088
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Sar żball: M'hemmx tweġibiet definiti għal din il-mistoqsija."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "L-email li użajt mhux validu. Jekk jogħġbok erġa' pprova."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:94
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "L-email li użajt diġa' ġiet irreġistrata."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Grazzi talli rreġistrajt sabiex tipparteċipa f'dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "Intbagħtet email fuq l-indirizz li tajt inti bid-dettalji għall-aċċess għal dan l-istħarriġ. Jekk jogħġbok segwi l-link li hemm ġo dik l-email sabiex tkompli."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
msgid "Survey Administrator"
msgstr "L-Amministratur ta' l-Istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:334
msgid "Array Dual Scale"
msgstr "Array Skala Doppja"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:339
msgid "5 Point Choice"
msgstr "Għażla ta' 5 punti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:344
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "Array (Għażla ta' 5 Punti)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:349
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "Array (Għażla ta' 10 Punti)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:354
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Array (Iva/Le/Mhux ċert)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:359
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:364
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
msgstr "Array (Żid/L-istess/Naqqas)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:369
msgid "Array"
msgstr "Array"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:374
msgid "Gender"
msgstr "Sess"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:379
msgid "Array by column"
msgstr "Array skont il-kolonna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:384
msgid "Language Switch"
msgstr "Bidla fil-Lingwa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:389
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "Input Numeriku Multipli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:394
msgid "List (Radio)"
msgstr "Lista (Radju)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:399
msgid "Multiple Options"
msgstr "Iktar minn għażla waħda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:404
msgid "Numerical Input"
msgstr "Input Numeriku "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:409
msgid "List with comment"
msgstr "Lista bil-kummenti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:414
msgid "Multiple Options With Comments"
msgstr "Għażliet Multipli b'Kummenti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:419
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "Short Text Multipli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:429
#, fuzzy
msgid "Short Free Text"
msgstr "Free Text Qasir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:434
#, fuzzy
msgid "Long Free Text"
msgstr "Free Text Twil"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:439
msgid "Huge Free Text"
msgstr "Free Text Enormi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:444
msgid "Boilerplate Question"
msgstr "Mistoqsija Boilerplate"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:449
msgid "Yes/No"
msgstr "Iva/Le"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:454
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Lista (Dropdown)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:459
msgid "Array (Numbers)"
msgstr "Array (Numri)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:464
msgid "Array (Texts)"
msgstr "Array (Texts)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2277
msgid "Date submitted"
msgstr "Id-Data ta' meta ntbagħat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2285
msgid "Last page"
msgstr "L-aħħar paġna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2324
msgid "Date last action"
msgstr "Id-Data tal-aħħar azzjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2336
msgid "Date started"
msgstr "Id-Data ta' meta beda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2352
msgid "IP address"
msgstr "L-Indirizz tal-IP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2363
msgid "Referrer URL"
msgstr "Min irrefera URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2543
msgid "Scale 1"
msgstr "Skala 1"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2557
msgid "Scale 2"
msgstr "Skala 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2577
#, php-format
msgid "Rank %s"
msgstr "Grad/Rank %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2643
msgid "Other comment"
msgstr "Kummenti oħra"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2754
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Attenzjoni: L-eżekuzzjoni tal-JavaScript hija skonnettjata fil-brawżer tiegħek. Jista' jkun li ma tkunx tista' twieġeb il-mistoqsijiet kollha f'dan l-istħarriġ. Jekk jogħġbok, ivverifika l-parametri tal-brawżer tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2793
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "M'hemmx mistoqsijiet f'dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2797
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "Hemm mistoqsija waħda f'dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2801
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "In-numru ta' mistoqsijiet f'dan l-istħarrig huwa: {NUMBEROFQUESTIONS}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2850
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "Nota fuq il-Privatezza"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2850
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Dan l-istħarrig huwa anonimu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2850
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "Ir-rekord tar-risposti tal-istħarriġ tiegħek ma fihx xi informazzjoni li tista' tagħraf l-identita' tiegħek sakemm ma kienx hemm xi mistoqsija speċifika fl-istħarriġ li staqsietek għal dan. Jekk inti rrispondejt għal xi stħarriġ li juża xi token għal identifikazzjoni sabiex iħallik taċċessa l-istħarriġ, serraħ rasek li dan it-token ma nżammx mar-risposti tiegħek. Dan hu mmaniġġjat ġo database separat, u jiġi aġġornat biss sabiex jindika li lestejt (jew ma lestejtx) dan l-istħarriġ. M'hemmx mod ta' kif it-tokens ta' identifikazzjoni jkunu mqabbla mar-risposti tiegħek għal dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2854
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "Oħrog u Neħħi l-Istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2855
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "Inti ċert/a li trid tħassar ir-risposti kollha tiegħek?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2898
#, fuzzy
msgid "Resume Later"
msgstr "Resume Aktar tard"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2953
msgid "Thank You!"
msgstr "Grazzi!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2953
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "Inti lestejt mit-tweġibiet għall-mistoqsijiet ta' dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2953
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "Ikklikkja fuq 'Issottometti' issa sabiex tlesti l-proċess u tissejvja t-tweġibiet tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2959
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "Jekk trid tiċċekkja xi tweġibiet li inti rrispondejt, u/jew tbiddilhom, issa tista' tagħmel dan billi tikklikkja fuq il-buttuna [<<prev] u tibbrawżja r-risposti tiegħek."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2966
msgid "Answers Cleared"
msgstr "It-tweġibiet ġew mneħħija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2973
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2981
msgid "Restart this Survey"
msgstr "Dan l-Istħarriġ jerġa' jinbeda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2986
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "Issejvja l-istħarriġ tiegħek li għadu mhux lest"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2987
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Niżżel isem u password għal dan l-istħarriġ u kklikkja fuq Save hawn taħt."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2987
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "L-istħarriġ tiegħek se jkun issejvjat bl-istess isem u password, u jista' jitkompla iktar tard billi tilloggja bl-istess isem u password."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2987
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Jekk tagħti l-indirizz tal-email, għandek tirċievi email bid-dettalji."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2995
msgid "Return To Survey"
msgstr "Mur lura għall-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3006
msgid "Repeat Password"
msgstr "Irrepeti l-Password"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3009
msgid "Your Email"
msgstr "L-Email Tiegħek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3022
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "Illowdja Stħarriġ li kien Issejvjat Qabel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3023
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Inti tista' tillowdja stħarriġ li kont issejvjat qabel minn dan l-iskrijn."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3023
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Ittajpja l-'isem' li użajt sabiex tissejvja dan l-istħarriġ, u l-password."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3026
msgid "Saved name"
msgstr "L-isem issejvjat"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3039
msgid "Load Now"
msgstr "Illowdja Issa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3044
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Hemm bżonn li tkun irreġistrat biex tkompli dan l-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3045
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Inti tista' tirreġistra għal dan l-istħarriġ jekk tixtieq tieħu sehem."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3045
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Daħħal id-dettalji tiegħek hawn taħt, u mal-ewwel tintbagħat email bil-link sabiex tipparteċipa f'dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3122
msgid "Your Assessment"
msgstr "Il-Valutazzjoni/Assessment Tiegħek"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3448
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3490
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3501
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3528
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3678
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3686
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3716
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3749
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3787
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3881
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3889
msgid "Display"
msgstr "Uri"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3443
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3444
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Irranġa t-tweġibiet skont l-alfabett"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3453
msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)"
msgstr "Issettja l-wisa' tal-perċentwali tal-kolonna tat-tweġiba (1-100)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3454
msgid "Answer width"
msgstr "Il-wisa' tat-tweġiba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3458
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3466
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3482
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3622
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3638
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3697
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3727
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3738
msgid "Logic"
msgstr "Loġika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3461
msgid "Enter the code of a Multiple options question to only show the matching answer options in this question."
msgstr "Daħħal il-kodiċi tal-mistoqsija b'għażliet multipli sabiex turi biss l-għażliet tat-tweġibiet li jaqblu ma' din il-mistoqsiija."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3462
msgid "Array filter"
msgstr "Filter għall-array"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3469
msgid "Enter the code of a Multiple options question to exclude the matching answer options in this question."
msgstr "Daħħal il-kodiċi tal-mistoqsija b'għażliet multipli sabiex teskludi l-għażliet tat-tweġibiet li jaqblu ma' din il-mistoqsiija."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3470
msgid "Array filter exclusion"
msgstr "L-esklużjoni tal-filter tal-Array"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3478
msgid "Category Separator"
msgstr "Separatur tal-Kategoriji"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3485
msgid "Filter the available answers by this value"
msgstr "Iffiltra t-tweġibiet disponibbli b'dan il-valur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3486
msgid "Code filter"
msgstr "Filter tal-kodiċi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3496
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
msgstr "L-għażliet ta' tweġibiet se jiġu mqassma matul in-numru ta' kolonni ssettjati hawn"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3497
msgid "Display columns"
msgstr "Uri l-kolonni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3504
msgid "How many rows to display"
msgstr "Kemm-il ringiela għandha tintwera"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3505
msgid "Display rows"
msgstr "Uri r-ringieli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3515
msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup"
msgstr "Uża kaxxi aċċessibbli sabiex jingħażlu minflok pupup ta' kalendarju "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3516
msgid "Display select boxes"
msgstr "Uri l-kaxxi magħżula"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3523
msgid "Minimum year value in calendar"
msgstr "Il-valur tas-sena minimu fil-kalendarju"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3524
msgid "Minimum dropdown year"
msgstr "Is-sena minimu ta' dropdown"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3531
msgid "Maximum year value for calendar"
msgstr "Il-valur massimu tas-sena għal kalendarju"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3532
msgid "Maximum dropdown year"
msgstr "Is-sena massimu ta' dropdown"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3539
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Prefiss|Suffiss għal-listi li qegħdin f'forma ta' dropdown"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3540
msgid "Prefix|Suffix"
msgstr "Prefiss|Suffiss"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3547
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
msgstr "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator għal-listi ta' dropdown "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3548
msgid "Dropdown separators"
msgstr "Is-Separaturi tad-Dropdown"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3555
msgid "Enter a header text for scale A"
msgstr "Daħħal titolu għal skala A"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3556
msgid "Header scale A"
msgstr "It-titolu ta' skala A"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3563
msgid "Enter a header text for scale B"
msgstr "Daħħal titolu għal skala B"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3564
msgid "Header scale B"
msgstr "It-titolu ta' skala B"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3630
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3646
msgid "Input"
msgstr "Daħħal"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3571
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "It-total ta' inputs numeriċi jrid ikun daqs dan il-valur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3572
msgid "Equals sum value"
msgstr "Huwa daqs il-valur totali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3579
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon."
msgstr "Teskludi l-għażliet kollha l-oħra jekk ċerta tweġiba tkun magħżula - kemm iddaħħal il-kodiċi tat-tweġiba sseparata b'semikolon."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3580
msgid "Exclusive option"
msgstr "Għażla esklussiva"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3590
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Aħbi t-tip li normalment tintwera mal-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3591
#, fuzzy
msgid "Hide tip"
msgstr "Aħbi t-tip"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3601
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
msgstr "Aħbi din il-mistoqsija f'kull ħin. Din hi utli għal meta tinkludi data li tuża data prefilling."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3602
msgid "Always hide this question"
msgstr "Din il-mistoqsija aħbiha dejjem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3609
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Illimita n-numbru ta' tweġibiet possibbli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3610
msgid "Maximum answers"
msgstr "Massimu ta' Tweġibiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3617
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Il-valur massimu tal-inputs numeriċi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3618
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Il-massimu tal-valur totali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3625
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question"
msgstr "Daħħal l-SGQA identifikatur biex tuża total tal-mistoqsija ta' qabel bħala massimu għal din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3626
msgid "Max value from SGQA"
msgstr "Il-valur massimu minn SGQA"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3633
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "Il-massimu ta' ittri li jippermetti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3634
msgid "Maximum characters"
msgstr "Ittri massimi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3641
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
msgstr "Kun żgur li n-numru minimu ta' tweġibiet possibbli huwa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3642
msgid "Minimum answers"
msgstr "Il-minimu ta' tweġibiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3649
msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "L-inputs numeriċi għandu jkun iktar minn dan il-valur"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3650
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Il-mimimu tal-valur totali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3657
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question"
msgstr "Daħħal l-SGQA identifikatur biex tuża total tal-mistoqsija ta' qabel bħala minimu għal din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3658
msgid "Min value from SGQA"
msgstr "Il-valur minimu mill-SGQA"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3665
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Il-valur massimu għal tip ta' mistoqsija array(multi-flexible) "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3666
msgid "Maximum value"
msgstr "Il-Valur massimu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3673
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Il-valur minimu għal tip ta' mistoqsija array(multi-flexible)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3674
msgid "Minimum value"
msgstr "Il-Valur minimu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3681
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3682
msgid "Step value"
msgstr "Il-valur tal-pass"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3692
#, fuzzy
msgid "Use checkbox layout"
msgstr "Uża t-tqassim ta' checkbox"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3693
msgid "Checkbox layout"
msgstr "It-tqassim ta' checkbox"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3700
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
msgstr "SGQA identifikatur biex tuża total tal-mistoqsija ta' qabel bħala total għal din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3701
msgid "Value equals SGQA"
msgstr "Il-valur hu daqs SGQA"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3711
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Ħalli biss input numeriku"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3712
msgid "Numbers only"
msgstr "Numri biss"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3722
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
msgstr "Ippreżenta bħala kaxxi fejn iddaħħal it-text/kitba minflok listi ta' dropdown "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3723
msgid "Text inputs"
msgstr "Ikteb l-inputs"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3733
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
msgstr "Agħmel il-field tal-kumment l-'Oħrajn:' mandatorja meta l-għażla hi attiva "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3734
msgid "'Other:' comment mandatory"
msgstr "'Oħrajn:' kumment mandatorju"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3744
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
msgstr "Ħalli biss input numeriku għal kitba ġo 'Oħrajn'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3745
msgid "Numbers only for 'Other'"
msgstr "Numri biss għal 'Oħrajn'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3752
#, fuzzy
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
msgstr "Issosstitwixxi l-label ta' 'Oħrajn': għażla ta' tweġiba li fiha custom text"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3753
msgid "Label for 'Other:' option"
msgstr "Label għal 'Oħrajn:' għażla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3763
msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes."
msgstr "Daħħal waqfa fil-paġna (page break) qabel din il-mistoqsija fil-paġna li tkun qed turi kif ġejja pprintjata billi tissettjaha għal Iva."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3764
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "Daħħal waqfa fil-paġna (page break) fil-paġna li tkun qed turi kif ġejja pprintjata."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3771
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Żid prefiss mal-field tat-tweġiba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3772
msgid "Answer prefix"
msgstr "Il-prefiss tat-Tweġiba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3782
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
msgstr "Uri l-istatistika ta' din il-mistoqsija fil-paġna tal-istatistika pubblika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3783
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Uri fi statistika pubblika"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3793
msgid "Present answers in random order"
msgstr "Ippreżenta t-tweġibiet f'Ordni Random"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3794
msgid "Random answer order"
msgstr "Ir-risposti mgħotija f'Ordni Random"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3803
msgid "Set the number of slots available to rank the available answers. Note: This settings can't be changed after survey activation."
msgstr "Issettja n-numru tal-islots disponibbli sabiex tagħti rank lit-tweġibiet disponibbli. Nota: Dawn is-settings ma jistgħux jinbiddlu wara l-attivazzjoni tal-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3804
msgid "Ranking slots"
msgstr "Ranking slots"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3808
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3827
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3843
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3851
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3873
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3814
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3815
msgid "Use slider layout"
msgstr "Uża t-tqassim tas-slider"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3822
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3823
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Il-valur minimu tas-slider"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3830
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3831
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Il-valur massimu tas-slider"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3839
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Il-preċiżjoni tas-slider"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3846
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3847
msgid "Slider initial value"
msgstr "Il-valur tal-bidu tas-slider"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3857
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)"
msgstr "Il-manku qed jintwera fin-nofs tal-islider (dan ma jissettjax il-valur tal-bidu)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3858
msgid "Slider starts at the middle position"
msgstr "Slider jibda mal-pożizzjoni tan-nofs"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3868
msgid "Display min and max value under the slider"
msgstr "Uri l-valur minimu u massimu taħt l-islider"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3869
msgid "Display slider min and max value"
msgstr "Uri l-valur minimu u massimu fl-islider"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3876
#, fuzzy
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
msgstr "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3877
msgid "Slider left/right text separator"
msgstr "Slider xellug/lemin separatur tal-kitba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3884
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Żid suffiss mal-field tat-tweġiba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3885
msgid "Answer suffix"
msgstr "Is-suffiss tat-tweġiba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3892
msgid "Width of text input box"
msgstr "Wisa' tal-kaxxa tal-input tal-kitba"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3893
msgid "Input box width"
msgstr "Il-Wisa' tal-kaxxa tal-input"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3903
msgid "Use dual dropdown boxes instead of dual scales"
msgstr "Uża kaxxi ta' dropdown doppji minflok skali doppji"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3904
#, fuzzy
msgid "Dual dropdown"
msgstr "Dropdown doppju"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3912
msgid "Nominal"
msgstr "Nominali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3913
msgid "Ordinal"
msgstr "Ordinali"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3914
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3916
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
msgstr "Issettja tip ta' skala għall-esportazzjoni ta' SPSS speċifiku għal din il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3917
msgid "SPSS export scale type"
msgstr "It-tip tal-iskala għall-esportazzjoni SPSS "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3922
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3941
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3961
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3969
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3977
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3985
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3993
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4001
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4009
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4017
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4025
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4033
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4041
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4049
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4057
msgid "Timing"
msgstr "Tul ta' Ħin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3925
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
msgstr "Illimita l-ħin biex titwieġeb il-mistoqsija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3926
msgid "Time limit"
msgstr "Limitu ta ħin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3933
msgid "Warn and move on"
msgstr "Wissi u kompli"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3934
msgid "Move on without warning"
msgstr "Kompli mingħajr twissija"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3935
msgid "Disable only"
msgstr "Itfi biss"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3936
msgid "Action to perform when time limit is up"
msgstr "Azzjoni biex issir meta l-ħin ikun skada"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3937
msgid "Time limit action"
msgstr "Azzjoni tal-limitu ta' ħin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3946
msgid "Disable the next button until time limit expires"
msgstr "Skonnettja l-buttuna li jmiss sakemm jiskadi l-limitu ta' ħin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3947
msgid "Time limit disable next"
msgstr "Li jmiss hu l-iskonnettjar tal-limitu ta' ħin "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3956
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
msgstr "Skonnettja l-buttuna ta' qabel sakemm il-limitu ta' ħin jiskadi"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3957
msgid "Time limit disable prev"
msgstr "Il-limitu ta' ħin skonnettjat qabel"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3964
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "Il-messaġġ li ħa jintwera fit-timer tal-countdown waqt il-countdown"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3965
msgid "Time limit countdown message"
msgstr "Il-messaġġ tal-countdown tal-ħin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3972
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "L-istil ta' CSS għall-messaġġ li ħa jintwera fit-timer tal-countdown waqt il-countdown"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3973
msgid "Time limit timer CSS style"
msgstr "L-arloġġ tal-limitu tal-ħin - Stil ta' CSS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3980
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
msgstr "Uri l-'messaġġ ta' skadenza tal-limitu ta' ħin' għal dawn is-sekondi qabel ma twettaq l-'azzjoni tal-limitu ta' ħin' (sekonda waħda hija ssettjata bħala default jekk l-ispazju jitħalla vojt)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3981
msgid "Time limit expiry message display time"
msgstr "Il-ħin li fih jintwera l-messaġġ ta' skadenza tal-limitu tal-ħin "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3988
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
msgstr "Il-messaġġ li jintwera meta l-limitu ta' ħin ikun skada (messaġġ issettjat bħala dafault jintwera jekk dan is-setting jitħalla vojt)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3989
msgid "Time limit expiry message"
msgstr "Il-messaġġ ta' meta jiskadi l-limitu tal-ħin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3996
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
msgstr "L-istil ta' CSS għall-'messaġġ ta' skadenza tal-limitu ta' ħin'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3997
msgid "Time limit message CSS style"
msgstr "Il-messaġġ tal-limitu tal-ħin stil ta' CSS "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4004
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Uri 'messaġġ tal-limitu ta' ħin' meta jkun fadal dawn is-sekondi fil-countdown (twissija mhux se tidher jekk jitħalla vojt)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4005
msgid "1st Time limit warning message timer"
msgstr "It-timer għall-ewwel messaġġ ta' limitu tal-ħin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4012
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "It-'twissija tal-limitu ta' ħin' se tibqa' tidher għal dawn is-sekondi (ma tintefiex jekk dan is-setting jitħalla vojt)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4013
msgid "1st Time limit warning message display time"
msgstr "Il-ħin li jintwera għall-ewwel messaġġ ta' limitu tal-ħin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4020
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "Il-messaġġ li jintwera bħala 'twissija għal-limitu ta' ħin' (twissija ssettjata bħala default tintwera jekk dan l-ispazju jitħalla vojt)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4021
msgid "1st Time limit warning message"
msgstr "L-ewwel messaġġ ta' twissija għal-limitu tal-ħin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4028
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "L-istil ta' CSS li ħa jintuża meta l-'messaġġ tal-limitu ta' ħin' se jintwera"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4029
msgid "1st Time limit warning CSS style"
msgstr "L-ewwel twissija ta' limitu tal-ħin Stil CSS "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4036
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Uri t-tieni 'messaġġ tal-limitu ta' ħin' meta jkun fadal dawn is-sekondi fil-countdown (twissija mhux se tidher jekk jitħalla vojt)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4037
msgid "2nd Time limit warning message timer"
msgstr "It-timer għat-tieni messaġġ ta' limitu tal-ħin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4044
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "It-tieni 'twissija tal-limitu ta' ħin' se tibqa' tidher għal dawn is-sekondi (ma tintefiex jekk dan is-setting jitħalla vojt)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4045
msgid "2nd Time limit display time"
msgstr "Il-ħin li fih jintwera t-tieni messaġġ ta' limitu tal-ħin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4052
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "It-tieni messaġġ li jintwera bħala 'twissija għal-limitu ta' ħin' (twissija ssettjata bħala default tintwera jekk dan l-ispazju jitħalla vojt)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4053
msgid "2nd Time limit warning message"
msgstr "Il-messaġġ għat-tieni twissija għal-limitu ta' ħin"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4060
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "L-istil CSS li ħa jintuża meta t-tieni messaġġ ta' 'twissija għal-limitu ta' ħin' se jintwera"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4061
msgid "2nd Time Limit Warning CSS Style"
msgstr "It-tieni twissija għal-limitu ta' ħin Stil CSS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4228
msgid "Version"
msgstr "Verżjoni"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4237
#, fuzzy
msgid "Online Manual"
msgstr "Manwal li hu Online "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4240
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Għin lil dan il-progett - Ibgħat id-donazzjoni tiegħek fuq"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4243
msgid "Visit our website!"
msgstr "Żur il-websajt tagħna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4420
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "L-email ma ntbagħtitx għaliex demo-mode hu attivat."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4537
#, fuzzy
msgid "SMTP debug output:"
msgstr "SMTP debug output:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5039
msgid "Failed! Reason: "
msgstr "Falla! Raġuni:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7128
msgid "Token code"
msgstr "Il-kodiċi tat-token"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7129
msgid "Language code"
msgstr "Il-kodiċi tal-lingwa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7130
msgid "Invitation sent date"
msgstr "Id-data ta' meta ntbagħtet l-istedina:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7131
msgid "Last Reminder sent date"
msgstr "Id-data ta' l-aħħar tfakkira"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7132
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "In-numru totali ta' tfakkiriet li ntbaghtu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7152
#, php-format
msgid "Attribute %s"
msgstr "Attribwit %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:390
msgid "Please wait ..."
msgstr "Jekk jogħġbok stenna ..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:392
msgid "Go back"
msgstr "Mur Lura"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:401
msgid "Getting questions and answers ..."
msgstr "Qegħdin jinkisbu mistoqsijiet u tweġibiet"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:417
msgid "Total records in survey"
msgstr "Rekords totali fl-istħarriġ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:430
msgid "Generating summaries ..."
msgstr "Qegħdin jinħolqu sommarji ..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:47
msgid "This survey does not seem to exist."
msgstr "Dan l-istħarriġ ma jidhirx li jeżisti"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:56
msgid "You are not a participant in this survey."
msgstr "Mhux qed tieħu sehem f'dan l-istħarrig"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:62
msgid "You have been successfully removed from this survey."
msgstr "Inti ġejt imneħħi minn dan l-istħarriġ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:66
msgid "You have been already removed from this survey."
msgstr "Inti diġa' kont imneħħi minn dan l-istħarriġ"