2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
Files
CATI_Tool/include/limesurvey/locale/pt-BR/LC_MESSAGES/pt-BR.po
2010-01-14 07:45:37 +00:00

9223 lines
398 KiB
Plaintext

# translation of pt-BR.po to es-ES
# Carlos Juan Martin Perez <k@martinperez.es>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt-BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 20:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 12:01-0300\n"
"Last-Translator: Andrea <andrea@salvador.ba.gov.br>\n"
"Language-Team: es-ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: D:\\xampp\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: D:\\web\\TechPlat\\apache\\htdocs\\limesurvey\n"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/group.php:57
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/question.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:36
msgid "Save your responses so far"
msgstr "Salvar as respostas dadas até ao momento"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:206
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:253
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "Não há questionário coincidente com os dados fornecidos."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:694
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:863
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
msgstr "O questionário não está ativo. Não será possível salvar as respostas."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:200
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1701
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:112
msgid "Did Not Save"
msgstr "Não foi salvo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:113
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "As respostas não foram salvas. O questionário ainda não foi ativado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:118
msgid "Clear Responses"
msgstr "Limpar respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:172
msgid "Thank you!"
msgstr "Obrigado(a)!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:173
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Suas respostas foram salvas."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:589
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1901
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1938
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:175
msgid "Close this Window"
msgstr "Fechar a janela"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:132
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "Clique aqui para imprimir suas respostas."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:254
msgid "or"
msgstr "ou"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:194
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Visualizar a estatística desse questionário."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:164
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:432
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:340
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:422
msgid "Date is not valid!"
msgstr "Data inválida."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:76
msgid "Albanian"
msgstr "Albanês"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:81
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:86
msgid "Basque"
msgstr "Basco"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:91
msgid "Bosnian"
msgstr "Bósnio"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:96
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:101
msgid "Catalan"
msgstr "Catalão"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:106
msgid "Welsh"
msgstr "Galês"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:111
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinês (Simplificado)"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:116
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Chinês (Tradicional - Hong-Kong)"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:121
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Chinês (Tradicional - Taiwan)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:126
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:131
msgid "Czech"
msgstr "Tcheco"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:136
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:146
msgid "English"
msgstr "Inglês"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:151
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniano"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:95
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:156
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:162
msgid "French"
msgstr "Francês"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:167
msgid "Galician"
msgstr "Galego"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:172
msgid "German"
msgstr "Alemão"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177
msgid "German informal"
msgstr "Alemão informal"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:182
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:760
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:187
msgid "Hindi"
msgstr "Hindu"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:192
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreu"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:197
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:202
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandês"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:212
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:217
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:222
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:227
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:232
msgid "Latvian"
msgstr "Letão"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedônio"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:242
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norueguês (Bokmal)"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:247
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norueguês (Nynorsk)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:252
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:257
msgid "Polish"
msgstr "Polonês"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:262
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Português (do Brasil)"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:278
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:283
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:288
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:293
msgid "Serbian"
msgstr "Sérvio"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:298
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Espanhol (México)"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:308
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:313
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:318
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:324
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:268
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Atenção: Você ainda está usando a senha padrão ('password'). Favor alterá-la e logar novamente."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:270
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:273
msgid "Logged in as"
msgstr "Logado como"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:577
msgid "Default Administration Page"
msgstr "Página padrão de administração"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:291
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "Criar/Editar usuários"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:212
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:296
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "Criar/Editar grupos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:303
msgid "Show System Summary"
msgstr "Mostrar resumo do sistema"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:312
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "Verificar integridade dos dados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:324
msgid "List Surveys"
msgstr "Listar questionários"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:334
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Backup de todo o banco de dados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1408
msgid "Edit/Add Label Sets"
msgstr "Editar/Adicionar conjuntos de legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:572
msgid "Template Editor"
msgstr "Editor de modelos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1283
msgid "Surveys"
msgstr "Questionários"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:374
msgid "Create or Import New Survey"
msgstr "Criar ou importar questionário"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:291
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:293
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:597
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:599
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:113
msgid "Show Help"
msgstr "Mostrar Ajuda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:400
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Bem-vindo(a) a %s!:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:401
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Algumas dicas importantes para criar seu primeiro questionário:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:403
#, php-format
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
msgstr "Crie um novo questionário, clicando no ícone %s acima, à direita."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:403
msgid "Add survey"
msgstr "Adicione questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:404
msgid "Create a new group inside your survey."
msgstr "Crie um novo grupo dentro de seu questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:405
msgid "Create one or more question inside the new group."
msgstr "Crie uma ou mais questões dentro do novo grupo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:406
#, php-format
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Concluído. Teste seu questionário usando o ícone %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:406
msgid "Test survey"
msgstr "Testar o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:630
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:333
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:105
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:638
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:685
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:798
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:958
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:983
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1026
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3890
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3965
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:381
msgid "Please Choose..."
msgstr "Por favor, selecione..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:959
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:984
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1027
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3891
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:745
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:819
msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale"
msgstr "Matriz (Legendas personalizadas) Escala Dupla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:820
msgid "5 Point Choice"
msgstr "Seleção de 5 Pontos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:821
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "Matriz (Seleção de 5 Pontos)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:822
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "Matriz (Seleção de 10 Pontos)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:823
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Matriz (Sim/Não/Não sei)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:824
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:825
msgid "Array (Increase, Same, Decrease)"
msgstr "Matriz (Aumentar, Manter, Reduzir)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:826
msgid "Array (Flexible Labels)"
msgstr "Matriz (Legendas personalizadas)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:827
msgid "Gender"
msgstr "Sexo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:828
msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
msgstr "Matriz (Legendas personalizadas) por Coluna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:829
msgid "Language Switch"
msgstr "Mudança de idioma"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:830
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "Entrada numérica multipla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:831
msgid "List (Radio)"
msgstr "Lista (Rádio)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:832
msgid "Multiple Options"
msgstr "Múltipla escolha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:833
msgid "Numerical Input"
msgstr "Entrada numérica"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:834
msgid "List With Comment"
msgstr "Lista com comentário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:835
msgid "Multiple Options With Comments"
msgstr "Múltipla escolha com comentário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:836
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "Textos curtos múltiplos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:837
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:734
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:678
msgid "Ranking"
msgstr "Classificação"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:838
msgid "Short Free Text"
msgstr "Texto livre curto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:839
msgid "Long Free Text"
msgstr "Texto livre longo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:840
msgid "Huge Free Text"
msgstr "Texto livre muito longo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:841
msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
msgstr "Lista (Legendas personalizadas) (Dropdown)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:842
msgid "Boilerplate Question"
msgstr "Pergunta explicativa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:843
msgid "Yes/No"
msgstr "Sim/Não"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:844
msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
msgstr "Lista (Legendas personalizadas) (Rádio)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:845
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Lista (Dropdown)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:846
msgid "Array (Multi Flexible) (Numbers)"
msgstr "Matriz (Legendas personalizadas) (Números)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:847
msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
msgstr "Matriz (Legendas personalizadas) (Texto)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:815
msgid "No email notification"
msgstr "Nenhuma notificação por e-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:918
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:818
msgid "Basic email notification"
msgstr "Notificação básica por e-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:821
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "Notificação detalhada com códigos do resultado por e-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:49
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "Configuração do LimeSurvey"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4802
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:538
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:282
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:426
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:446
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:513
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:702
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:795
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1968
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:96
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:479
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:220
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:371
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:761
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:766
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:793
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:946
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:565
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:956
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:988
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1085
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2493
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2604
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1312
msgid "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
msgstr "Aparentemente, faltam algumas tabelas ou campos em seu banco de dados."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1314
msgid "Check Database Fields"
msgstr "Verificar campos do banco de dados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:67
msgid "Return to Survey Administration"
msgstr "Voltar à administração do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1528
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:126
msgid "Show summary information"
msgstr "Mostrar informações resumidas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:128
msgid "Display Responses"
msgstr "Mostrar respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:571
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1287
msgid "Please select a language:"
msgstr "Favor selecionar um idioma:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1555
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:990
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:60
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:288
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1565
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "Mostrar as 50 últimas respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1569
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:541
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "Tela para entrada de dados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1573
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "Obter estatísticas a partir das respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1580
msgid "Export Results to Application"
msgstr "Exportar resultados para aplicativo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1585
msgid "Export results to a SPSS command file"
msgstr "Exportar resultados para um arquivo de comandos SPSS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1587
msgid "Export result to a SPSS command file"
msgstr "Exportar resultado para um arquivo de comandos SPSS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1592
msgid "Export results to a R data file"
msgstr "Exportar resultados para um arquivo de dados R"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1596
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
msgstr "Importar respostas da tabela de um questionário desativado"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1058
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:399
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1601
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:707
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Ver respostas salvas, mas não enviadas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "Importar um arquivo de questionário VV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1611
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:46
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "Exportar um arquivo de questionário VV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1626
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:61
msgid "Iterate survey"
msgstr "Repetir questionário "
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1705
msgid "Preset"
msgstr "Pré-ajuste"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1844
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1994
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:828
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:412
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:391
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:592
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:593
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1069
msgid "Token"
msgstr "Código de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:612
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:613
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1042
msgid "Date Last Action"
msgstr "Data da última ação"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1708
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1045
msgid "Date Started"
msgstr "Data de início"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1709
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1048
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1833
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1710
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1054
msgid "Referring URL"
msgstr "URL de referência"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1758
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1865
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2216
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1432
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1622
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1692
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1770
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2727
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2842
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3208
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3299
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:891
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:978
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2276
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2502
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:441
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:442
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:565
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:685
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:697
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:723
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1176
msgid "Other"
msgstr "Outros"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1873
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1879
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3841
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3019
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:820
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1948
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2642
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:941
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1447
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2393
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2502
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2608
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2648
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3022
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3031
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3039
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3047
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3055
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3082
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3097
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3200
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:672
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:748
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:754
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:815
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:415
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1218
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1219
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1287
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:380
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:400
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4378
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3020
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3167
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1371
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1608
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:816
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1931
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1950
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2644
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:937
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1447
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2380
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2416
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2611
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3025
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3032
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3040
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3048
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3056
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3065
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3083
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3098
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3208
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3215
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:673
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:754
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:816
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:418
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1269
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:401
msgid "No"
msgstr "Não"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1881
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1889
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4788
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4793
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:966
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1726
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1922
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2030
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2097
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3943
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4019
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4096
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4589
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4672
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4782
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4868
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5738
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5804
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5926
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6215
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1435
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1801
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1815
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1925
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2524
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3306
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3417
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3726
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3740
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3854
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2084
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:246
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:726
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:727
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:804
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:820
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:829
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:840
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:878
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:966
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1435
msgid "No answer"
msgstr "Sem resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3918
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1937
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2098
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:825
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:391
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:701
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:852
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1938
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2097
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:824
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:390
msgid "Female"
msgstr "Feminino"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:893
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3021
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1949
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:197
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:749
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:754
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:402
msgid "Uncertain"
msgstr "Não sei"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3038
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1969
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:773
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:778
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1303
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1304
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:406
msgid "Increase"
msgstr "Aumento"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1204
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:955
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3040
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1970
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2664
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:205
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:775
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:778
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:408
msgid "Decrease"
msgstr "Redução"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4642
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1203
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:950
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3039
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2663
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:206
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:774
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:778
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:565
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:407
msgid "Same"
msgstr "Igual"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:198
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1768
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2407
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Atenção: Seu browser não permite a execução de JavaScript e por isso, é possível que você não consiga responder a todas as perguntas do questionário. Por favor, verifique os parâmetros do browser."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2422
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "Não há perguntas no questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2426
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "Há 1 pergunta neste questionário"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2430
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Há {NUMBEROFQUESTIONS} perguntas no questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2488
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2936
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2472
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "Uma observação sobre privacidade"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2472
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "O questionário é anônimo."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2472
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "O registro salvo de suas respostas não contém nenhuma informação de identificação a seu respeito, salvo se alguma pergunta do questionário a tenha pedido expressamente. Se você respondeu a um questionário que utilizava código de identificação para lhe permitir acessar, pode ter certeza que esse código não foi guardado com as respostas. O código de identificação é gerenciado num banco de dados separado e será atualizado apenas para indicar se você completou ou não a pesquisa. Não é possível relacionar os códigos de identificação com as respostas do questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2482
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar todas as suas respostas?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2483
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "Sair e limpar questionário"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1568
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:212
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:216
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2507
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2513
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:556
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "Carregar questionário não concluído"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2521
msgid "Resume Later"
msgstr "Continuar mais tarde"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2588
msgid "Thank You!"
msgstr "Obrigado(a)!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2588
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "Você terminou de responder as perguntas do questionário."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2588
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "Clique em 'Enviar' para completar o processo e salvar suas respostas."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1676
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2594
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "Se você deseja rever, confirmar suas respostas e/ou modificá-las, pode fazê-lo, clicando em [<< Anterior]."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2615
msgid "Answers Cleared"
msgstr "Respostas apagadas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2622
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2629
msgid "Restart this Survey"
msgstr "Recomeçar questionário"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2634
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "Salvar questionário incompleto"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1931
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2635
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Informe um nome e uma senha para o questionário e clique no botão Salvar abaixo."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1725
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2635
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "O questionário será salvo utilizando seu nome e senha e poderá ser finalizado posteriormente, fazendo login com esses dados."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1931
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2635
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Informe seu e-mail para receber mais detalhes."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2643
msgid "Return To Survey"
msgstr "Voltar para o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2648
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:300
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:812
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2677
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:90
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2654
msgid "Repeat Password"
msgstr "Repita a senha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2657
msgid "Your Email"
msgstr "Seu e-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2682
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2733
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1801
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2024
msgid "Security Question"
msgstr "Pergunta de segurança"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2665
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1901
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1954
msgid "Save Now"
msgstr "Salvar agora"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1738
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2670
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "Carregar um questionário salvo anteriomente"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1739
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2671
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "É possível carregar um questionário salvo anteriormente a partir dessa tela."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1739
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2671
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Informe o nome e a senha usados para salvar o questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2674
msgid "Saved name"
msgstr "Nome salvo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1736
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2687
msgid "Load Now"
msgstr "Carregar agora"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2692
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "É preciso se inscrever para responder ao questionário."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1972
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2693
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Você pode se inscrever no questionário, caso deseje participar."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1745
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2693
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Informe seus dados abaixo e lhe será enviado um e-mail com um link para participar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2700
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1689
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:582
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1057
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:499
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1695
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:502
msgid "Last Name"
msgstr "Sobrenome"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2714
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:588
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2758
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1804
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2027
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:299
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:711
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:717
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:783
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:788
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:814
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:817
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:975
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1017
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1746
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1751
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1801
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1806
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1839
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2174
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:612
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:645
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1800
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2765
msgid "Your Assessment"
msgstr "Sua avaliação"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2906
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Colocar respostas em ordem alfabética"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2910
msgid "The percentage width of the answer column"
msgstr "O percentual de largura da coluna com a resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2911
msgid "Answer width"
msgstr "Largura da resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2915
msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question"
msgstr "Filtrar respostas de pergunta de múltipla escolha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2916
msgid "Array filter"
msgstr "Filtro da matriz"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2921
msgid "Category Separator"
msgstr "Separador de categoria"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2925
msgid "Filter the available answers by this value"
msgstr "Filtrar as respostas usando esse valor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2926
msgid "Code filter"
msgstr "Código filtro"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2930
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Número de colunas para exibir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2931
msgid "Display columns"
msgstr "Exibir colunas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2935
msgid "How many rows to display"
msgstr "Quantas linhas para exibir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2936
msgid "Display rows"
msgstr "Exibir linhas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2940
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Ocultar a dica que, normalmente, é mostrada com a pergunta"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:760
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2941
msgid "Hide tip"
msgstr "Ocultar dica"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2945
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Limitar o número de possíveis respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2946
msgid "Maximum answers"
msgstr "Máximo de respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2950
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Soma máxima para as entradas numéricas múltiplas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2951
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Valor máximo para a soma"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2955
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "Máximo de caracteres permitidos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2956
msgid "Maximum characters"
msgstr "Máximo de caracteres"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2960
msgid "Ensure a minimum number of possible answers"
msgstr "Garantir um número mínimo de respostas possíveis"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2961
msgid "Minimum answers"
msgstr "Mínimo de respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2965
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Permitir apenas entrada numérica"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2966
msgid "Numbers only"
msgstr "Entrada deve ser numérica apenas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2970
msgid "Present answers in random order"
msgstr "Apresentar as respostas em ordem aleatória"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2971
msgid "Random answer order"
msgstr "Ordem aleatória das respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2975
msgid "Width of text input box"
msgstr "Largura da caixa de texto da entrada"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2976
msgid "Input box width"
msgstr "Largura da caixa de entrada"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2980
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "A soma das entradas numéricas múltiplas deve ser igual a esse valor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2981
msgid "Equals sum value"
msgstr "Igual à soma"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2985
msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Entradas numéricas múltiplas devem ser maior que esse valor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2986
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Valor mínimo da soma"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2990
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2991
msgid "Use slider layout"
msgstr "Usar layout slider"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2995
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2996
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Valor mínimo do botão deslizante"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3000
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3001
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Valor máximo do botão deslizante"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3005
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3006
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Precisão do botão deslizante"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3011
msgid "Slider initial value"
msgstr "Valor inicial do botão deslizante"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3015
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Adicionar um prefixo ao campo de resposta"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3016
msgid "Answer prefix"
msgstr "Prefixo da resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3020
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Adicionar um sufixo ao campo de resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3021
msgid "Answer suffix"
msgstr "Sufixo da resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3025
msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup"
msgstr "Usar caixas de seleção em vez do calendário pop-up"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3026
msgid "Display select boxes"
msgstr "Mostrar caixas de seleção"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3030
msgid "Minimum year value for dropdown list"
msgstr "Valor mínimo para o ano numa lista dropdown"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3031
msgid "Minimum dropdown year"
msgstr "Ano mínimo (dropdown)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3035
msgid "Maximum year value for dropdown list"
msgstr "Valor máximo para o ano numa lista dropdown"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3036
msgid "Maximum dropdown year"
msgstr "Ano máximo (dropdown)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3040
msgid "Excludes all other options if this is selected"
msgstr "Excluir todas as outras opções se essa for selecionada"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3041
msgid "Exclusive option"
msgstr "Opção única"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3045
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Valor máximo para tipo de pergunta em matriz (multi-personalizada)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3046
msgid "Maximum value"
msgstr "Valor máximo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3050
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Valor mínimo para tipo de pergunta em matriz (multi-personalizada)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3051
msgid "Minimum value"
msgstr "Valor mínimo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3055
msgid "Step value for array (multi-flexible) question type"
msgstr "Valor de incremento para tipo de pergunta (multi-personalizada)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3056
msgid "Step value"
msgstr "Valor de incremento"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3060
msgid "Use Checkbox layout for array (multi-flexible) question type"
msgstr "Usar layout de checkbox para tipo de pergunta matriz (multi-personalizada)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3061
msgid "Checkbox layout"
msgstr "Layout checkbox"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3065
msgid "Use Dual Dropdown instead of Dual Scale"
msgstr "Usar Dropdown Duplo em vez de Escala Dupla"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3066
msgid "Dual dropdown"
msgstr "Dropdown Duplo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3070
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Prefixo|Sufixo para listas dropdown"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3071
msgid "Prefix|Suffix"
msgstr "Prefixo|Sufixo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3075
msgid "Header for scale A"
msgstr "Cabeçalho para escala A"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3076
msgid "Header scale A"
msgstr "Escala A - Cabeçalho"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3080
msgid "Header for scale B"
msgstr "Cabeçalho para escala B"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3081
msgid "Header scale B"
msgstr "Escala B - Cabeçalho"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3085
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
msgstr "Separador pós-resposta|Separador inter-lista-dropdown para listas dropdown"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3086
msgid "Dropdown separators"
msgstr "Separadores dropdown"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3090
msgid "Replaces the 'other' label with text"
msgstr "Substitui o rótulo \"Outro\" com o texto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3091
msgid "\"Other\" caption"
msgstr "Título \"Outro\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3095
msgid "Show statistics of a certain question to the user"
msgstr "Mostrar estatística de uma determinada pergunta para o usuário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3096
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Apresentar estatística"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3261
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3270
msgid "Online Manual"
msgstr "Manual on-line"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:2434
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3273
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Apoie esse projeto - Faça uma doação para o"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:2437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3276
msgid "Visit our website!"
msgstr "Visite nosso site!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3391
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "E-mail não foi enviado, porque o modo de demonstração está ativado."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:2600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3531
msgid "Local Submission"
msgstr "Envio local"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:2800
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:2805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3740
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3745
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:112
msgid "Executing"
msgstr "Executando"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3740
msgid "Failed! Reason: "
msgstr "Erro! Motivo: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3745
msgid "Success!"
msgstr "Sucesso!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:172
msgid "Please try again."
msgstr "Por favor, tente novamente. "
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:205
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Você deve informar um nome para a sessão salva."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:206
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:215
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:181
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Você deve informar uma senha para a sessão salva."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:208
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:217
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:182
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "As senhas não coincidem."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:138
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:246
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/register.php:70
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:215
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1775
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1968
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:57
msgid "The answer to the security question is incorrect"
msgstr "Sua resposta à pergunta de segurança está errada"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:223
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:241
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Esse nome já está sendo utilizado neste questionário. Você deve usar um nome diferente."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:277
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:218
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:527
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Detalhes do questionário salvo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:279
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:219
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:298
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:528
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "Obrigado por salvar o questionário em andamento. Os detalhes a seguir podem ser usados para retornar à pesquisa e continuar de onde parou. Por favor, mantenha esse e-mail para consulta - não guardamos sua senha. "
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:283
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:532
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Clique no link para recarregar seu questionário: "
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:317
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "Questionário salvo com sucesso."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:539
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "Não há nenhum resultado a enviar."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:540
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "Este erro pode ocorrer se você já tiver enviado suas respostas e clicado em 'Atualizar' no seu browser. Neste caso, suas respostas já foram gravadas."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:540
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "Se você receber esta mensagem enquanto preeenche um questionário, você deve clicar em '<-VOLTAR' no seu browser e recarregar a página anterior. Embora perca as respostas dadas na última página, todas as outras permanecerão. Este problema pode ocorrer se o servidor web estiver em sobrecarga ou uso excessivo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:79
msgid "Token mismatch"
msgstr "Código de acesso incompatível"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:80
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "O código de acesso informado não confere."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:105
msgid "Please wait to begin with a new session."
msgstr "Favor aguardar para iniciar uma nova sessão"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:103
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "A sessão anterior está configurada para ser concluída."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:104
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "Seu browser indica que já foi utilizado para responder a essa pesquisa. A sessão será reiniciada para que você possa começar."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:109
msgid "ERROR"
msgstr "ERRO"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:103
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:224
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Usuário não possui permissão."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Favor entrar em contato com %s ( %s ) para mais detalhes."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:110
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Infelizmente, sua sessão expirou."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:110
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "O sistema esteve inativo por um longo tempo ou houve problemas com a conexão."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:344
msgid "No available surveys"
msgstr "Questionários não encontrados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "O número de identificação do questionário não foi informado"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Os seguintes questionários estão disponíveis:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:432
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "O questionário não está mais disponível."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:449
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Este questionário ainda não está ativo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:469
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Você já finalizou o questionário."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:517
msgid "You did not provide a name"
msgstr "Nome não informado"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:522
msgid "You did not provide a password"
msgstr "Senha não informada"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:142
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "O questionário tem acesso restrito, é preciso ter um código válido. Por favor, entre em contato com o Administrador para mais detalhes."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1934
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "O código de acesso informado não é válido ou já foi usado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1935
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2115
#, php-format
msgid "For further information contact %s"
msgstr "Para mais informações, contatar %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:704
msgid "Survey Saved"
msgstr "Questionário salvo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:737
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "Questionãrio não encontrado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1610
msgid "Answer Submission for Survey"
msgstr "Envio de resposta para o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1612
msgid "Survey Submitted"
msgstr "Questionário enviado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1613
msgid "A new response was entered for your survey"
msgstr "Uma nova resposta foi incluída à pesquisa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1616
msgid "Click the following link to reload the survey:"
msgstr "Clique no link a seguir para recarregar o seu questionário:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1620
msgid "Click the following link to see the individual response:"
msgstr "Clique no link abaixo para ver a resposta individual:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1623
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
msgstr "Clique no link abaixo para editar a resposta individual:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1626
msgid "View statistics by clicking here:"
msgstr "Clique aqui para ver as estatísticas:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1702
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado e suas respostas não foram salvas."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1705
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Suas respostas não foram perdidas - foram enviadas por e-mail para o Administrador do Questionário para serem, posteriormente, salvas em nosso banco de dados."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1706
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar uma resposta no questionário "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1707
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "DADOS A SEREM INSERIDOS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1712
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "CÓDIGO SQL QUE APRESENTOU O ERRO"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1714
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "MENSAGEM DE ERRO"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:1052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1716
msgid "Error saving results"
msgstr "Erro ao salvar os resultados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1724
msgid "Try to submit again"
msgstr "Tente enviar novamente"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1778
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "Confirme o acesso ao questionário, respondendo à pergunta de segurança abaixo e clique em Continuar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1933
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1971
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "Este questionário tem acesso controlado. É necessário um código de acesso válido para participar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1837
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Se você recebeu um código de acesso, por favor digite-o na caixa abaixo e clique em Continuar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1976
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Se você recebeu um código de acesso, por favor digite-o na caixa abaixo e clique em Continuar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1998
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "Favor confirmar o código de acesso, respondendo a pergunta de segurança abaixo e clique em Continuar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2114
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "O questionário ainda não tem perguntas e não pode ser testado, nem preenchido."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:648
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2825
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2478
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:494
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:570
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2811
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2824
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Lamentamos, mas foram estabelecidas quotas para essa pesquisa, que já foram atingidas. Agradecemos sua atenção."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/register.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:64
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "O e-mail utilizado não é válido. Tente novamente."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/register.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "O e-mail utilizado já está cadastrado. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Obrigado por se inscrever para participar do questionário."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/register.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "Os dados de acesso ao questionário foram enviados por e-mail. Clique no link do e-mail para continuar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:156
msgid "Survey Administrator"
msgstr "Gestor do questionário:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:393
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:401
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:409
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Escolha um das seguintes respostas:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:419
#, php-format
msgid "Rank at least %d items"
msgstr "Classifique, pelo menos, %d item(ns)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:822
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:823
msgid "Check any that apply"
msgstr "Escolha a(s) que mais se adeque(m)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:478
#, php-format
msgid "Check between %d and %d answers"
msgstr "Marque entre %d e %d respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:444
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:482
#, php-format
msgid "Check at most %d answers"
msgstr "Escolha, no máximo, %d respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:448
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:486
#, php-format
msgid "Check at least %d answers"
msgstr "Marque, pelo menos, %d respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:459
msgid "Choose your language"
msgstr "Selecione seu idioma"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/qanda.php:366
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:560
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:282
msgid "*"
msgstr "*"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:593
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "A pergunta deve ser respondida corretamente"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:612
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Pergunta obrigatória"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:624
msgid "Please complete all parts"
msgstr "Favor completar todos os campos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:627
msgid "Please check the items"
msgstr "Selecione os itens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:630
msgid "Please rank all items"
msgstr "Classifique todos os itens"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:634
msgid "Please check at least one item"
msgstr "Selecione, pelo menos, um item"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:649
#, php-format
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
msgstr "Ao escolher '%s', é preciso fornecer uma descrição."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/qanda.php:462
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:670
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Não será possivel continuar até que seja dada resposta para um ou mais questões."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:674
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "Uma ou mais perguntas obrigatórias não foram respondidas. Não será possível avançar até que estejam completas. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:697
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
msgstr "Uma ou mais questões não foram respondidas de forma apropriada. Não será possível avançar até que as respostas sejam válidas. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:995
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1012
msgid "Month"
msgstr "Mês"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1015
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1016
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1017
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1018
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1019
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1020
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1021
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1022
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1023
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1024
msgid "Oct"
msgstr "Out"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1025
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1026
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1043
msgid "Year"
msgstr "Ano"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1109
msgid "Please complete all parts of the date"
msgstr "Favor completar todos os campos da data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1123
msgid "Format: YYYY-MM-DD"
msgstr "Formato: AAAA-MM-DD"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1124
msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
msgstr "(p.ex: 2008-12-25 para o dia de Natal)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1154
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1488
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:873
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:989
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2096
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2599
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2620
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2641
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2661
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2818
msgid "Please choose"
msgstr "Selecione"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/qanda.php:728
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/qanda.php:952
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1861
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language."
msgstr "Erro: O conjunto de legendas usado para a pergunta não está disponível nesse idioma."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1984
msgid "Please choose one of the following"
msgstr "Selecione uma das seguintes opções"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1985
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Por favor, coloque aqui o seu comentário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2416
msgid "Remove this item"
msgstr "Remover item"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2303
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
msgstr "Clique num item da lista à esquerda, começando por seu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2304
msgid "highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "item de maior prioridade para o de menor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2449
msgid "Your Choices"
msgstr "Suas escolhas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2454
msgid "Your Ranking"
msgstr "Sua classificação"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2332
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "Clique na tesoura à direita de cada item para remover a última entrada de sua lista de classificação"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2347
#, php-format
msgid "Please rank at least '%d' item(s) for question \"%s\""
msgstr "Por favor, classifique, no mínimo, '%d' resposta(s) para a pergunta \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2926
#, php-format
msgid "Please choose at most '%d' answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Por favor, escolha, no máximo, '%d' resposta(s) para a pergunta \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2677
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2951
#, php-format
msgid "Please choose at least '%d' answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Por favor, escolha, no mínimo, '%d' resposta(s) para a pergunta \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2824
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2851
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:484
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Comente aqui sua escolha:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3039
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5989
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Erro: Esta pergunta não tem respostas."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3372
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "Apenas números serão aceitos nesses campos."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3376
#, php-format
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
msgstr "Total de todas as entradas não deve exceder %d"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3380
#, php-format
msgid "Total of all entries must equal %d"
msgstr "Total de todas as entradas deve ser igual a %d"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3384
#, php-format
msgid "Total of all entries must be at least %d"
msgstr "Total de todas as entradas deve ser, no mínimo, %d"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:101
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3464
msgid "Total: "
msgstr "Total:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3467
msgid "Remaining: "
msgstr "Restante:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3513
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3568
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "Resposta inválida. O total de todas as entradas não deve ser maior que"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3542
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least "
msgstr "Resposta inválida. O total de toda as entradas deve ser, no mínimo,"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3638
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "Apenas números serão aceitas nesse campo."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/qanda.php:2585
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/qanda.php:2692
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6241
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist."
msgstr "Erro: O conjunto de legendas usado para a pergunta não está disponível nesse idioma e/ou não existe."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/login_check.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5560
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Erro: Não há respostas definidas para a pergunta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:197
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:83
msgid "PDF Export"
msgstr "Exportar para PDF"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:206
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:290
msgid "Survey Name (ID)"
msgstr "Nome do questionário (ID)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:412
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1072
msgid "Token ID"
msgstr "ID do Código de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:614
msgid "Date Stamp"
msgstr "Data de referência"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:324
msgid "First Scale"
msgstr "Primeira escala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:325
msgid "Second Scale"
msgstr "Segunda escala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4298
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1589
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1664
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1837
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1840
msgid "Question"
msgstr "Pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:292
msgid "Your Answer"
msgstr "Sua resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:182
msgid "Print your answers."
msgstr "Imprimir suas respostas."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:598
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1938
msgid "Please wait ..."
msgstr "Por favor, aguarde..."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1940
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:749
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1955
msgid "Getting questions and answers ..."
msgstr "Obtendo perguntas e respostas..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:622
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2192
msgid "Total records in survey"
msgstr "Total de registros no questionário"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:959
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2327
msgid "Generating summaries ..."
msgstr "Gerando resumos..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:817
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1451
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3325
msgid "Field summary for"
msgstr "Resumo do campo para "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:821
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2638
msgid "Calculation"
msgstr "Cálculo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2640
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1985
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2700
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3462
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3915
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:886
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2701
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4035
msgid "Standard deviation"
msgstr "Desvio padrão"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2702
msgid "Average"
msgstr "Média"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2703
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2738
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3458
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3543
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:953
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2775
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "Primeiro quartil (Q1)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:987
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2809
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "Segundo quartil (Mediana)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1029
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2852
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "Terceiro quartil (Q3)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1045
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2868
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1059
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2882
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Valores nulos são ignorados nos cálculos"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:1171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2883
#, php-format
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 e Q3 calculados usando %s"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:1171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2883
msgid "minitab method"
msgstr "método minitab"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1075
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2898
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Não há valores suficientes para cálculo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1528
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1570
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1713
msgid "Answer"
msgstr "Resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1532
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1546
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1619
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3545
msgid "Percentage"
msgstr "Percentagem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1699
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3624
msgid "Non completed"
msgstr "Incompleto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1985
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:203
msgid "Answers"
msgstr "Respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:1991
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3921
msgid "Number of cases"
msgstr "Número de casos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4035
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Significado aritimético"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:2291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:4222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:415
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:622
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1051
msgid "Completed"
msgstr "Completo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:566
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "Ver as respostas salvas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:68
msgid "Saved Responses:"
msgstr "Respostas salvas:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/saved.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:84
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:86
msgid "Date Saved"
msgstr "Data salva"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2014
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:320
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:326
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar a entrada?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:709
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:543
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:157
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "Verificação de consistência dos dados"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:52
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Se houver erros, você poderá ter que executar este script mais de uma vez."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:53
msgid "No matching Cqid"
msgstr "Cqid não encontrado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:60
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "Grupo CFIELDNAME não encontrado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "Não foi definido campo \"CFIELDNAME\" "
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:69
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "As seguintes condições devem ser apagadas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:217
msgid "because"
msgstr "porque"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:77
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "Todas as condições atendem aos padrões de consistência"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:89
msgid "No matching qid"
msgstr "ID da pergunta não encontrado"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:93
msgid "The following question attributes should be deleted"
msgstr "Os seguintes atributos de pergunta devem ser apagados"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:99
msgid "All question attributes meet consistency standards"
msgstr "Todos os atributos das perguntas atendem aos padrões de consistência"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:211
msgid "No matching survey"
msgstr "Questionário não encontrado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:205
msgid "No matching group"
msgstr "Grupo não encontrado"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:149
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:139
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "As seguintes avaliações devem ser apagadas"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:155
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:135
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "As avaliações com escopo para toda a pesquisa (total) atendem aos padrões de consistência"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:155
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:145
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "As avaliações com escopo por grupo atendem aos padrões de consistência"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:158
msgid "No matching question"
msgstr "Pergunta não encontrada"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:164
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "As seguintes respostas devem ser apagadas"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:170
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "Todas as respostas atendem aos padrões de consistência"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/integritycheck.php:202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:182
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "Faltam parâmetros específicos do idioma"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:187
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "Os seguintes questionários devem ser apagados"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:219
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:193
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "Todas as definições do questionário atendem aos padrões de consistência"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:216
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "As seguintes perguntas devem ser apagadas"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:219
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:222
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "Todas as perguntas atendem aos padrões de consistência"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:237
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "Os seguintes grupos devem ser apagados"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:243
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "Todos os grupos atendem aos padrões de consistência"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:247
msgid "No database action required"
msgstr "Não é requerida uma ação do banco de dados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:249
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Continuar apagando?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:292
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Sim. Pode apagar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:320
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "Apagando questionários"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:322
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "Apagando ID do questionário"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:75
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importsurvey.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:337
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "Apagando avaliações"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:339
msgid "Deleting ID"
msgstr "Apagando ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:345
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "Apagando atributos de pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:353
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "Apagando condições"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:355
msgid "Deleting cid"
msgstr "Apagando ID das condição"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:362
msgid "Deleting Answers"
msgstr "Apagando respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:365
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "Apagando respostas com ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:372
msgid "Deleting Questions"
msgstr "Apagando perguntas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:374
msgid "Deleting qid"
msgstr "Apagando ID das perguntas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:381
msgid "Deleting Groups"
msgstr "Apagando grupos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:383
msgid "Deleting group id"
msgstr "Apagando ID de grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:389
msgid "Check database again?"
msgstr "Verificar o banco de dados novamente?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:390
msgid "Check Again"
msgstr "Verificar novamente"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:66
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "Administração de Legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:77
msgid "Labelsets"
msgstr "Conjuntos de legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:97
msgid "Add New Label Set"
msgstr "Adicionar novo conjunto de legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:98
msgid "Add new label set"
msgstr "Adicionar novo conjunto de legendas"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/login_check.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:129
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Erro: Você deve dar um nome ao conjunto de legendas."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:135
msgid "Create or Import New Label Set"
msgstr "Criar ou importar conjunto de legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:135
msgid "Create New Label Set"
msgstr "Criar conjunto de legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:136
msgid "Edit Label Set"
msgstr "Editar conjuntos de legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:147
msgid "Set Name"
msgstr "Nome do conjunto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:204
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:515
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2048
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2235
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:358
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:396
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:166
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
msgstr "Não é possível remover o item, pois é preciso haver, pelo menos, um idioma em um conjunto de legendas."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:206
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:221
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:23
msgid "Import Label Set"
msgstr "Importar legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:71
msgid "Select CSV File:"
msgstr "Selecionar arquivo CSV:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:218
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:565
msgid "Convert resources links?"
msgstr "Converter links de recursos?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:673
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1391
msgid "Label Set"
msgstr "Conjunto de legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:259
msgid "Edit label set"
msgstr "Editar conjunto de legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:262
msgid "Delete label set"
msgstr "Apagar conjunto de legendas"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:70
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:30
msgid "Export Label Set"
msgstr "Exportar conjunto de legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:270
msgid "Close Window"
msgstr "Fechar janela"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:675
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:203
msgid "Labels"
msgstr "Legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:301
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Erro: Você está tentando usar códigos de resposta repetidos."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1567
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:797
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2775
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2964
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1576
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:357
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:391
msgid "Label:"
msgstr "Legenda:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:816
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1026
msgid "Del"
msgstr "Apagar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1642
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1002
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:597
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:764
msgid "Up"
msgstr "Acima"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:804
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1014
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:768
msgid "Dn"
msgstr "Abaixo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:380
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:723
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:911
msgid "Save All"
msgstr "Salvar tudo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:387
msgid "New label"
msgstr "Nova legenda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:394
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:676
msgid "Add new label"
msgstr "Adicionar nova legenda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:397
msgid "Fix Order"
msgstr "Ordenar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:432
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:502
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:340
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:983
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1582
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1380
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1419
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1699
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2858
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:423
msgid "Inserting New labels must be done on the first language folder."
msgstr "A inclusão de novas legendas deve ser feita na pasta do idioma base."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:432
msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey."
msgstr "Não é possível mudar códigos, adicionar ou apagar entradas neste conjunto de legendas porque ele está sendo usado em um questionário ativo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:560
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Por favor, selecione um arquivo para importar!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2673
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "Biblioteca ZIP não suportada pelo PHP. Importação ZIP desabilitada."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2682
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "Gerenciamento de recursos de carga (upload)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2689
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "Ver os recursos carregados (upload)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2690
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "Exportar recursos para um arquivo ZIP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2691
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "Selecionar arquivo ZIP:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2693
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "Importar um arquivo de recursos .ZIP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:825
msgid "Fix Sort"
msgstr "Ordenar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:502
msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys."
msgstr "Alguns questionários estão utilizando esse conjunto de legendas. Modiicar os códigos, adicionar ou apagar entradas, poderá produzir resultados indesejados."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:482
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:573
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "Erro ao copiar legendas já definidas para os idiomas adicionados"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:591
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "Erro ao apagar legendas para idiomas removidos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:599
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "Não foi possível atualizar o conjunto de legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:615
msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first."
msgstr "Não foi possível apagar o conjunto de legendas, pois existem perguntas que dependem dele. É preciso apagá-las antes."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:651
msgid "Insert of Label Set failed"
msgstr "Erro ao incluir conjunto de legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:672
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:600
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:534
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:710
msgid "Failed to insert label"
msgstr "Erro ao incluir legenda"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:626
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:717
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "Código já usado nesse conjunto de legendas. Por favor, escolha outro ou altere o nome do que já existe."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:774
msgid "Failed to update label"
msgstr "Erro ao atualizar a legenda"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:671
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:786
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Não é possível atualizar as legendas porque estão sendo utilizados códigos duplicados."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/labels.php:653
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:820
msgid "Failed to delete label"
msgstr "Erro ao apagar a legenda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:75
msgid "Import Group"
msgstr "Importar grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Ocorreu um erro ao fazer o upload do arquivo, que pode ter sido causado por permissão errada em sua pasta %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1003
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1005
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1007
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2964
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:50
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Tela de Administração Principal"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:39
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
msgstr "Não foi informado o ID do questionário. Não é possível importar o grupo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:658
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1837
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1973
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2070
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:504
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:200
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:43
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Arquivo salvo com sucesso."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:56
msgid "Reading file..."
msgstr "Lendo o arquivo.."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68
msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
msgstr "Arquivo não compatível com o LimeSurvey. Erro na importação."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importgroup.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:249
msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Não é possível importar um grupo que não se enquadre no idioma base deste questionário."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importgroup.php:271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:265
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Não é possível importar uma pergunta que não se enquadre no idioma base do questionário."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importquestion.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2330
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "Não é possível importar conjuntos de legendas que não se enquadrem no idioma base do questionário"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importgroup.php:566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:648
msgid "Import partially successful."
msgstr "Importação parcialmente bem sucedida."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importgroup.php:567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:649
msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: "
msgstr "Os idiomas a seguir não foram importados, pois o questionário não os contémpla:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:660
msgid "Group Import Summary"
msgstr "Resumo da importação do grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:661
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:735
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1288
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:664
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1073
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:179
msgid "Questions"
msgstr "Perguntas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:670
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1291
msgid "Conditions"
msgstr "Condições"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:678
msgid "Question Attributes: "
msgstr "Atributos da pergunta:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:681
msgid "Import of group is completed."
msgstr "A importação do grupo foi concluída."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:682
msgid "Go to group"
msgstr "Ir para grupo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1619
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:45
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 Arménio"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1620
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:46
msgid "US ASCII"
msgstr "ASCII EUA"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:47
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1622
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:48
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 Chinês Tradicional"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:49
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Conjunto de caracteres pseudo binários"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:50
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows Centro-europeu"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:51
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows Cirílico"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1626
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:52
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windows Árabe"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:53
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows Báltico"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1628
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:54
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS Oeste europeu"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:55
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS Centro-europeu"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:56
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS Russo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:57
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "SJIS para Windows Japonês"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC Oeste-europeu"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS para Windows Japonês"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR Coreano"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2313 Chinês Simplificado"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1636
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK Chinês Simplificado"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 Georgiano"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1638
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 Grego"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 Hebreu"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1640
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66
msgid "HP West European"
msgstr "HP Oeste-europeu"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1641
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS Kamenicky Tcheco-Eslovaco"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1642
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom Russo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U Ucraniano"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1644
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70
msgid "cp1252 West European"
msgstr "cp1252 Oeste-europeu"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1645
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 Centro-europeu"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 Turco"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13 Báltico"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1648
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac Centro-europeu"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1649
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac Oeste-europeu"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS Japonês"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bits Sueco"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 Tailandês"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1653
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 Unicode"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/classes/core/surveytranslator.php:128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "Japonês EUC-JP"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 Unicode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84
msgid "File:"
msgstr "Arquivo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85
msgid "Survey ID:"
msgstr "ID do Questionário:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:86
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Excluir IDs de registros?"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Quando um registro importado coincidir com o ID de um registro existente:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89
msgid "Report an error (and skip the new record)."
msgstr "Reportar o erro (e pular o novo registro)."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Renumerar o novo registro."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:91
msgid "Ignore the new record."
msgstr "Ignorar o novo registro."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Substituir o registro existente."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:94
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Importar como respostas não finalizadas?"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:95
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2318
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:98
msgid "Import"
msgstr "Importar"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:111
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "Não é possível importar o arquivo VVExport"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:131
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Voltar à importação de resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:44
msgid "Reading file.."
msgstr "Lendo o arquivo..."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:258
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "Erro na importação do registro %d. Motivo: [%s]"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
msgid "Important Note:"
msgstr "Observação importante:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "NÃO atualize a página, pois isso causará nova importação do arquivo, produzindo duplicações."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:273
msgid "Total records imported:"
msgstr "Total de registros importados:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1766
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1786
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:377
msgid "Browse Responses"
msgstr "Visualizar as respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:132
msgid "Quick statistics"
msgstr "Estatísticas rápidas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:140
msgid "Filter settings"
msgstr "Definição de filtro"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:224
msgid "General Filters"
msgstr "Filtros gerais"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/exportresults.php:833
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:399
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:799
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:997
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1066
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:596
msgid "Number greater than"
msgstr "Número maior que"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:602
msgid "Number less than"
msgstr "Número menor que"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1860
msgid "Datestamp"
msgstr "Data de referência"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:651
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "Data (AAAA-MM-DD) igual a"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:657
msgid "OR between"
msgstr "OU entre"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:663
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1362
msgid "and"
msgstr "e"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:996
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:144
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:580
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:988
msgid "Responses containing"
msgstr "Respostas contendo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1428
msgid "Label"
msgstr "Legenda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1863
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "É preciso ter a biblioteca GD instalada para exibir os gráficos corretamente."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1868
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "Para mais informações, acesse http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1867
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "É preciso ter a biblioteca Freetype instalada para exibir os gráficos corretamente."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1878
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "Ver resumo de todos campos disponíveis"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1881
msgid "Show graphs"
msgstr "Mostrar gráficos"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:692
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:704
msgid "Filter incomplete answers:"
msgstr "Filtrar respostas incompletas:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/browse.php:572
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/exportresults.php:160
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:655
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvexport.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:705
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:197
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:881
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1041
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1889
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:198
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1910
msgid "Don't consider NON completed responses"
msgstr "Não considerar respostas incompletas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1914
msgid "View stats"
msgstr "Ver estatísticas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1772
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2129
msgid "Getting result count ..."
msgstr "Obtendo a contagem de resultados..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2188
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2191
msgid "No of records in this query"
msgstr "Número de registros na consulta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2198
msgid "Percentage of total"
msgstr "Percentagem do total"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2216
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:3438
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:2222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1927
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:591
msgid "Add Group"
msgstr "Adicionar grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1085
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:256
msgid "Base Language"
msgstr "Idioma base"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:588
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:589
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:611
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2777
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2779
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2966
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2968
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:131
msgid "Edit Group"
msgstr "Editar grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/grouphandling.php:165
msgid "Update Group"
msgstr "Atualizar grupo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1726
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:156
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2755
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Isso irá substituir o texto existente. Deseja continuar?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:223
msgid "Token control"
msgstr "Controle de códigos de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:193
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:89
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Não foi selecionado um questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:364
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:105
msgid "Main admin screen"
msgstr "Tela de Administração Principal "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2963
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "O questionário selecionado não existe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:277
msgid "Token table could not be created."
msgstr "Não foi possível criar a tabela de códigos de acesso."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:316
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "Foi criada uma tabela de códigos de acesso para este questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:341
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "Os códigos de acesso não foram inicializados para o questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:346
msgid "If you initialise tokens for this survey, the survey will only be accessible to users who have been assigned a token."
msgstr "Ao inicializar códigos de acesso para o questionário, ele só poderá ser acessado por participantes que possuírem um."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1919
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2464
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3181
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Ao escolher a opção \"Respostas anônimas\" e criar uma tabela de códigos de acesso, o LimeSurvey marcará todos os códigos finalizados apenas com um \"Y\", em vez de colocar a data e hora, para garantir o anonimato dos participantes."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:357
msgid "Do you want to create a tokens table for this survey?"
msgstr "Deseja criar uma tabela de códigos de acesso para o questionário?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:361
msgid "Initialise tokens"
msgstr "Inicializar códigos de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:373
msgid "Restore options"
msgstr "Restaurar opções"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dbchecker.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:377
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "As tabelas de códigos de acesso antigas, a seguir, podem ser restauradas:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:384
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2493
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:598
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1075
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:484
msgid "Attribute 1"
msgstr "Atributo 1"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2495
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:603
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1078
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:485
msgid "Attribute 2"
msgstr "Atributo 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:411
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:125
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Voltar à administração do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:415
msgid "Show token summary"
msgstr "Exibir resumo dos códigos de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:419
msgid "Display tokens"
msgstr "Exibir participantes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:427
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1895
msgid "Add new token entry"
msgstr "Incluir participantes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:431
msgid "Import tokens from CSV file"
msgstr "Importar participantes a partir de um arquivo CSV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:433
msgid "Import tokens from LDAP query"
msgstr "Importar participantes a partir de query LDAP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:439
msgid "Export tokens to CSV file"
msgstr "Exportar participantes para um arquivo CSV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:447
msgid "Edit email templates"
msgstr "Editar modelos de e-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:449
msgid "Send email invitation"
msgstr "Enviar convite por e-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:451
msgid "Send email reminder"
msgstr "Enviar lembrete por e-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:455
msgid "Generate tokens"
msgstr "Gerar códigos de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:704
msgid "Drop tokens table"
msgstr "Apagar tabela de códigos de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:150
msgid "Show help"
msgstr "Exibir Ajuda"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:483
msgid "Total records in this token table"
msgstr "Total de registros na tabela de códigos de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:490
msgid "Total with no unique Token"
msgstr "Total sem código de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:497
msgid "Total invitations sent"
msgstr "Total de convites enviados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:502
msgid "Total surveys completed"
msgstr "Total de questionários completos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:541
msgid "Edit email settings"
msgstr "Editar configurações de e-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:552
msgid "Base language"
msgstr "Idioma base"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:554
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Assunto do e-mail - Convite:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:556
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1069
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1335
msgid "Invitation to participate in survey"
msgstr "Convite para participar do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:596
msgid "Use default"
msgstr "Usar padrão"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:561
msgid "Invitation email:"
msgstr "E-mail Convite:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1336
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Caro(a) {FIRSTNAME},\n"
"Você foi convidado a participar de uma pesquisa de nome :\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Para participar, por favor, utilize o link abaixo.\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Clique no link para responder o questionário:\n"
"{SURVEYURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:565
msgid "Email reminder subject:"
msgstr "Assunto do e-mail - Lembrete:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:567
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1337
msgid "Reminder to participate in survey"
msgstr "Lembrete para participar da pesquisa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:570
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:572
msgid "Email reminder:"
msgstr "E-mail Lembrete:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1338
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Caro(a) {FIRSTNAME}\n"
"\n"
"Recentemente, nós lhe convidamos para participar de uma pesquisa. Notamos que ela ainda não foi finalizada e desejamos lembrar-lhe que o questionário ainda está disponível caso deseje completá-lo.\n"
"\n"
"O título da pesquisa é:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Para participar, por favor utilize o link abaixo.\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Clique no link para responder o questionário:\n"
"{SURVEYURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Assunto do e-mail de Confirmação:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1753
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1339
msgid "Confirmation of completed survey"
msgstr "Confirmação de pesquisa concluída"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:581
msgid "Confirmation email:"
msgstr "E-mail de Confirmação:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:583
msgid "Confirmation email"
msgstr "E-mail de Confirmação:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:897
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1758
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2080
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1340
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Caro(a) {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Este e-mail tem como objetivo confirmar que você finalizou a pesquisa {SURVEYNAME} e que suas respostas foram salvas. Agradecemos sua participação.\n"
"\n"
"Caso deseje maiores esclarecimentos, por favor, entre em contato com {ADMINNAME} através do e-mail {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1770
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:587
msgid "Public registration email subject:"
msgstr "Assunto do e-mail - Inscrição pública: "
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1772
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2088
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:589
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Confirmação de inscrição na pesquisa"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1775
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:592
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:594
msgid "Public registration email:"
msgstr "E-mail para Inscrição Pública:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1777
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2091
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1342
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Caro(a) {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Você ou alguém usando o seu e-mail inscreveu-se para participar da pesquisa on-line de nome {SURVEYNAME}.\n"
"Para responder o questionário, por favor, clique no link abaixo:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Caso haja alguma dúvida ou não tenha sido você a fazer a inscrição, por favor, entre em contato com {ADMINNAME}, através do e-mail {ADMINEMAIL}."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:633
msgid "Token email settings have been saved."
msgstr "Definição nos e-mails salva"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:648
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "Todas os participantes foram apagados."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:660
msgid "All invite entries have been set to 'Not invited'."
msgstr "Todas os participantes foram marcados como 'Não Convidado'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:672
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "Todos os códigos de acesso foram removidos."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:684
msgid "Token database administration options"
msgstr "Opções de administração do banco de dados de códigos de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:692
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "Tem certeza de que deseja reiniciar todos os registros de convites com NÃO?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:692
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "Marcar todas os participantes como 'Convite não enviado'."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:696
msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar todos os códigos de acesso?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:696
msgid "Delete all unique token numbers"
msgstr "Apagar todos os códigos de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar TODOS os participantes?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700
msgid "Delete all token entries"
msgstr "Apagar todos os participantes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:735
msgid "Data view control"
msgstr "Controle de dados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:740
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:670
msgid "Show start.."
msgstr "Mostrar início..."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/browse.php:484
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:743
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:673
msgid "Show previous..."
msgstr "Mostrar anterior..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:747
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:677
msgid "Show next..."
msgstr "Mostrar próximo..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:680
msgid "Show last..."
msgstr "Mostrar último..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:756
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:764
msgid "Records displayed:"
msgstr "Registros exibidos:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:765
msgid "Starting from:"
msgstr "Começando a partir de:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:766
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:708
msgid "Show"
msgstr "Exibir"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:828
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:846
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860
msgid "Sort by: "
msgstr "Ordenar por: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
msgid "First name"
msgstr "Nome"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:813
msgid "Last name"
msgstr "Sobrenome"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818
msgid "Email address"
msgstr "E-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1732
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1081
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1743
msgid "Invite sent?"
msgstr "Convite enviado?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Lembrete enviado?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:846
msgid "Reminder count"
msgstr "Contador de lembrete:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1753
msgid "Completed?"
msgstr "Concluído?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:133
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:879
msgid "Invalid email address:"
msgstr "E-mail inválido"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:893
msgid "Edit token entry"
msgstr "Editar participante"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896
msgid "Delete token entry"
msgstr "Apagar participante"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:900
msgid "Do Survey"
msgstr "Responder ao questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:918
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:308
msgid "View Response"
msgstr "Ver Resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:930
msgid "Update Response"
msgstr "Atualizar resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:945
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "Enviar convite por e-mail para esse participante"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:954
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "Enviar lembrete por e-mail para esse participante"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:976
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "Apagar tabela de códigos de acesso"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:697
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:984
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "Ao apagar a tabela, os códigos de acesso não mais serão necessários para acessar esse questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:984
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "Se você continuar, será feito um backup desta tabela. Apenas o administrador do sistema terá permissão para acessá-la através do banco de dados. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:988
msgid "Delete Tokens"
msgstr "Apagar códigos de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1012
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "A tabela de códigos de acesso foi apagada e eles não mais serão requeridos para acessar este questionário. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1012
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "Foi feito um backup desta tabela, que pode ser acessado pelo administrador do sistema através do banco de dados."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1041
msgid "Email Invitation"
msgstr "E-mail Convite"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1314
msgid "From"
msgstr "De"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1318
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1099
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1104
msgid "Invitation Email:"
msgstr "E-mail Convite:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1408
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "Enviando ao código de acesso:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1368
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "Ignorar registros com e-mail inválido"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1121
msgid "Send Invitations"
msgstr "Enviar convites"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1131
msgid "Sending Invitations"
msgstr "Enviando convites"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1234
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Convite enviado para:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:775
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1542
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "Erro no envio de e-mail para {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}). Mensagem de erro:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1560
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Há mais e-mails pendentes do que podem ser enviados de uma única vez. Para prosseguir o envio, clique abaixo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1561
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Há {EMAILCOUNT} e-mails a serem enviados ainda."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1274
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token."
msgstr "Não houve e-mails válidos para enviar. Isto foi causado porque algum(ns) dos seguintes critérios não foram atendidos: campo e-mail preenchido, não ter sido enviado nenhum convite ainda, não ter concluído o questionário ou ter um código de acesso. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1290
msgid "Email Reminder"
msgstr "E-mail Lembrete"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1344
msgid "Reminder Email:"
msgstr "E-mail Lembrete:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1355
msgid "Start at Token ID:"
msgstr "Iniciar no código de acesso de número:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1363
msgid "Stop at Token ID:"
msgstr "Parar no código de acesso de número:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1374
msgid "Min days between reminders"
msgstr "Tempo mínimo entre lembretes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1377
msgid "Max reminders"
msgstr "Nº máximo de lembretes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1381
msgid "Send Reminders"
msgstr "Enviar lembretes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1394
msgid "Sending Reminders"
msgstr "Enviando lembretes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1407
msgid "From Token ID"
msgstr "A partir do código de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1538
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Lembrete enviado para:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1583
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
msgstr "Não houve e-mails válidos para enviar. Isto foi causado porque algum(ns) dos seguintes critérios não foram atendidos: campo e-mail preenchido, já ter recebido convite, mas ainda não ter concluído o questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1599
msgid "Create Tokens"
msgstr "Criar códigos de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1603
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "Ao clicar em 'Sim', serão gerados códigos para todos aqueles da lista de código de acesso, que ainda não receberam um. Confirma?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1630
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "Foi/Foram criado(s) {TOKENCOUNT} código(s) de acesso."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1648
msgid "Token has been deleted."
msgstr "Código de acesso apagado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1649
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:297
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "Recarregando a tela... Aguarde..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1681
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1806
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1861
msgid "Add or Edit Token Entry"
msgstr "Adicionar ou editar participante"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1685
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1701
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:505
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1707
msgid "Email Status"
msgstr "E-mail Status"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1726
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
msgstr "É permitido deixar este campo em branco. O código pode ser gerado automaticamente através do botão 'Gerar Códigos de Acesso'. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1782
msgid "Update Token"
msgstr "Atualizar código de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1788
msgid "Add Token"
msgstr "Adicionar código de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1838
msgid "Updated Token"
msgstr "Código de acesso atualizado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1839
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1886
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1894
msgid "Display Tokens"
msgstr "Exibir códigos de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1844
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1892
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2072
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2274
msgid "Failed"
msgstr "Erro"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1845
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1893
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "Os códigos devem ser únicos. Já existe um participante com o mesmo código de acesso na tabela."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1846
msgid "Show this token entry"
msgstr "Exibir participante"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1885
msgid "Added New Token"
msgstr "Novo participante adicionado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1908
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1953
msgid "Upload CSV File"
msgstr "Importar arquivo CSV"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1914
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1936
msgid "Note:"
msgstr "Obs.:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1915
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes around values (default for openoffice and excel). The first line should contain header information (will be removed). Data should be ordered as \"firstname\", \"lastname\", \"email\", \"[emailstatus]\", \"[token]\", \"[language code]\", \"[attribute1]\", \"[attribute2]\". Values in parentheses [] are optional."
msgstr "O arquivo deve obedecer ao padrão CSV (delimitado por vírgulas) com aspas duplas para os valores (padrão para OpenOffice e Excel). A primeira linha deve conter a informação do cabeçalho (que será eliminada). Os dados devem estar ordenados por \"nome, sobrenome, e-mail,[emailstatus], [código de acesso], [código do idioma], [atributo 1], [atributo 2]\". Os valores entre colchetes são opcionais."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1930
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "Fazer o upload de entradas LDAP"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1937
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "As consultas LDAP são definidas pelo administrador no arquivo config-ldap.php"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1968
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
msgstr "Arquivo de importação não encontrado. Verifique suas permissões e o caminho para confirmar se o diretório existe. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1973
msgid "Importing CSV File"
msgstr "Importando arquivo CSV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1974
msgid "Creating Token Entries"
msgstr "Criando participantes"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2074
msgid "Records in CSV"
msgstr "Registros em CSV"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1403
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2075
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2277
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "Registros que satisfizeram os requisitos mínimos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2278
msgid "Records imported"
msgstr "Registros importados"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2279
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Registros duplicados removidos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2080
msgid "List"
msgstr "Lista"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2280
msgid "Records with invalid email address removed"
msgstr "Registros com e-mail inválido removidos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2110
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Carregando consulta LDAP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2276
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "Resultados da consulta LDAP"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2284
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "Não é possível relacionar com o diretório LDAP"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2290
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "Não é possível conectar ao diretório LDAP"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2317
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Selecione o arquivo CSV para importar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2319
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2353
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Filtrar registros com e-mail em branco:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2354
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Filtrar registros duplicados:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:626
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/vvimport.php:72
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:723
msgid "Upload"
msgstr "Importar"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2334
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Infelizmente, o módulo LDAP não existe na sua configuração de PHP."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1524
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2340
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "O LDAP está desativado ou não há consulta LDAP definida."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2345
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Selecione a consulta LDAP que deseja executar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:775
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1598
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1818
msgid "Data Entry"
msgstr "Entrada de dados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:82
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "Não foi selecionado um questionário para realizar a entrada de dados."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:146
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "O código de acesso informado não é válido ou já foi usado."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:150
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "Já existe uma resposta gravada para esse código de acesso."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:153
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Siga o link abaixo para atualizar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:315
msgid "Edit this entry"
msgstr "Editar participante"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:159
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
msgstr "Este questionário utiliza respostas anônimas, portanto não é possível atualizar sua resposta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:186
msgid "Try again"
msgstr "Tentar novamente"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:133
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:1179
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:2101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2908
msgid "Identifier:"
msgstr "Identificador:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2910
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2912
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Confirmar senha:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2914
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:198
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2916
msgid "Start Language:"
msgstr "Idioma inicial:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:504
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Suas respostas foram salvas com sucesso e você receberá um e-mail de confirmação. Por favor, certifique-se de guardar sua senha, pois não ficamos responsáveis por ela."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:518
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "Também foi criada uma entrada de código de acesso para o questionário salvo."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:540
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "Foi enviado um e-mail com detalhes sobre o questionário salvo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:554
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "A entrada recebeu o seguinte ID: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:558
msgid "Add Another Record"
msgstr "Adicionar outro registro"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:562
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1765
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:734
msgid "View This Record"
msgstr "Ver registro"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:777
msgid "Editing Response"
msgstr "Editando resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:425
msgid "Cannot be modified"
msgstr "Não pode ser modificado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1521
msgid "Update Entry"
msgstr "Atualizar participante"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:1285
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:2259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1555
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2898
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Finalizar envio da resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2904
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Salvar para concluir mais tarde"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1764
msgid "Record has been updated."
msgstr "Registro atualizado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1785
msgid "Record Deleted"
msgstr "Registro apagado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1871
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:628
msgid "IP-Address"
msgstr "Endereço IP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2000
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2032
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1369
msgid "OR"
msgstr "OU"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:1423
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:1498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2023
msgid "AND"
msgstr "E"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2040
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2045
msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}"
msgstr "para a pergunta {QUESTION}, a sua resposta foi {ANSWER}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2044
msgid "No Answer"
msgstr "Sem resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2056
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Só responder essa pergunta sob as seguintes condições:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2078
msgid "Help about this question"
msgstr "Ajuda sobre a pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2150
msgid "Label 1"
msgstr "Legenda 1"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2150
msgid "Label 2"
msgstr "Legenda 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2171
msgid "Please choose..."
msgstr "Por favor, selecione..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2953
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "O questionário ainda não foi ativado. Suas respostas não serão salvas."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152
msgid "Firstname from token"
msgstr "Primeiro nome do código de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153
msgid "Lastname from token"
msgstr "Sobrenome do código de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:154
msgid "Email from the token"
msgstr "E-mail do código de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:155
msgid "Attribute_1 from token"
msgstr "Atributo 1 do código de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:156
msgid "Attribute_2 from token"
msgstr "Atributo 2 do código de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Data de expiração da pesquisa (AAAA-MM-DD)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
msgstr "Data de expiração de pesquisa (DD-MM-AAAA)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
msgstr "Data de expiração da pesquisa (MM-DD-AAAA)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:132
msgid "Token code for this participant"
msgstr "Código de acesso para o participante"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137
msgid "Name of the survey"
msgstr "Nome do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138
msgid "Description of the survey"
msgstr "Descrição do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Nome do gestor do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "E-mail do gestor do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:143
msgid "URL of the survey"
msgstr "URL do Questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:483
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Sem varíavel substituta disponível para esse campo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:492
msgid "Standard Fields"
msgstr "Campos padrões"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:504
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "Campos das respostas anteriores"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:552
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "Algumas perguntas foram desabilitadas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:542
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "Formato do questionário %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2998
msgid "All in one"
msgstr "Todas em uma página"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:553
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "Apenas respostas de páginas anteriores estão disponíveis"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:553
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "Modalidade do questionário %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:553
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2997
msgid "Group by Group"
msgstr "Grupo por grupo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:215
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:274
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:418
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:317
msgid "Survey List Page"
msgstr "Lista de questionários"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:370
msgid "Welcome Page"
msgstr "Página de boas vindas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:339
msgid "Question Page"
msgstr "Página de perguntas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:468
msgid "Completed Page"
msgstr "Página completa"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:217
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:399
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:447
msgid "Clear All Page"
msgstr "Limpar página"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:218
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:380
msgid "Register Page"
msgstr "Página de inscrição"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:219
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:380
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:426
msgid "Load Page"
msgstr "Carregar página"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:405
msgid "Save Page"
msgstr "Salvar página"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:479
msgid "Print Answers Page"
msgstr "Imprimir página de respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:258
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "Erro ao copiar %s para nova pasta de modelos."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:136
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Já existe uma pasta com o nome `%s`. Por favor, escolha outro."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:138
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Não foi possível criar pasta `%s`. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:138
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Favor verificar as permissões da pasta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:146
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "A pasta não pôde ser renomeada para `%s`."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:103
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:146
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "É possível que não haja permissão para essa operação."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:551
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:560
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Não é permitido fazer o upload deste tipo de arquivo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:608
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:898
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3001
msgid "Template:"
msgstr "Modelo:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:590
msgid "Create new template called:"
msgstr "Criar novo modelo chamado:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:590
msgid "NewTemplate"
msgstr "Novo modelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:591
msgid "Create new template"
msgstr "Criar modelo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:614
msgid "This template can be modified"
msgstr "Este modelo pode ser modificado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:617
msgid "This template cannot be modified"
msgstr "Este modelo não pode ser modificado"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:478
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:626
msgid "You can't edit the default template."
msgstr "Não é possível editar o modelo default."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:631
msgid "Rename this template to:"
msgstr "Renomear esse modelo para:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:633
msgid "Rename this template"
msgstr "Renomear modelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:638
msgid "Export Template"
msgstr "Exportar modelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:642
msgid "Copy Template"
msgstr "Copiar modelo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:643
msgid "Make a copy of this template"
msgstr "Fazer uma cópia do modelo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:643
msgid "copy_of_"
msgstr "cópia_de_"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:555
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:647
msgid "Screen:"
msgstr "Tela:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:665
msgid "File Control:"
msgstr "Controle de Arquivo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:675
msgid "Standard Files:"
msgstr "Arquivos padrões:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:676
msgid "Now editing:"
msgstr "Editando:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:679
msgid "Other Files:"
msgstr "Outros arquivos:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:696
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:698
msgid "Changes cannot be saved to the default template."
msgstr "Não é possível alterar o modelo default."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:709
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar este arquivo?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:711
msgid "Files in the default template cannot be deleted."
msgstr "Arquivos no modelo padrão não podem ser apagados."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:722
msgid "Upload a File"
msgstr "Importar um arquivo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:648
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:745
msgid "Preview:"
msgstr "Visualizar:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:880
#, php-format
msgid "%s %% complete"
msgstr "%s %% completo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30
msgid "Important instructions"
msgstr "Instruções importantes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:32
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Clique no botão a seguir se deseja "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
msgstr "Apagar questionário incompleto que corresponde a um código de acesso para o qual já tem respostas completas gravadas."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
msgstr "Marcar todos os questionários como não concluídos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:36
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
msgstr "Configurar todos os códigos de acesso com status 'Não usado'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:38
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
msgstr "Tem certeza de que deseja apagar questionários incompletos e reiniciar o status Completo dos questionários e códigos de acesso?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:38
msgid "Reset answers and token completed state"
msgstr "Marcar todos os questionários como não concluídos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:64
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
msgstr "Respostas e códigos de acesso foram reiniciados."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48
msgid "Quick Statistics"
msgstr "Estatísticas rápidas"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importoldresponses.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51
msgid "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active survey"
msgstr "Importar respostas da tabela de um questionário antigo (desativado) para um questionário ativo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55
msgid "Target Survey ID"
msgstr "ID do questionário destino"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60
msgid "Source table"
msgstr "Tabela de origem"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:70
msgid "Import Responses"
msgstr "Importar respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:76
msgid "Warning: You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
msgstr "Aviso: É possível importar todas as respostas antigas que tenham o mesmo número de colunas que o seu questionário ativo. É PRECISO certificar-se que essas respostas correspondem às perguntas no questionário ativo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:55
msgid "Export database"
msgstr "Exportar banco de dados"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dumpdb.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:56
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "A exportação de bancos de dados só está disponivel para bancos MySQL. Para outros tipos, por favor, use o mecanismo adequado para fazer a transferência da base de dados."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1928
msgid "Delete Survey"
msgstr "Apagar questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "Não foi selecionado um questionário para apagar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:42
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Você está prestes a apagar este questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Este processo irá apagar o questionário, bem como todos os grupos, perguntas, respostas e condições relacionadas a ele."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:44
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Recomenda-se que, antes de apagar o questionário, seja feita sua exportação completa a partir da página de administração principal."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "O questionário está ativo e existe uma tabela de respostas; caso seja apagado, suas respostas estarão perdidas. Recomenda-se realizar sua exportação antes de excluí-lo. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "O questionário tem uma tabela de códigos de acesso associada a ele. Ao apagá-lo, essa tabela também será apagada. Recomenda-se exportá-la ou realizar um backup antes de apagar o questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:122
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "O questionário foi apagado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2013
msgid "User Group"
msgstr "Grupo de usuários"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:69
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:543
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:736
msgid "Mail to all Members"
msgstr "E-mail para todos os membros"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:64
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "Editar grupo de usuários"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:78
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "Apagar grupo de usuários"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:89
msgid "User Groups"
msgstr "Grupos de usuários"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:97
msgid "Add New User Group"
msgstr "Adicionar novo grupo de usuários"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:120
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "Definir modelos que o usuário pode acessar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:134
msgid "Template Name"
msgstr "Nome do modelo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1672
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2032
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:134
msgid "Allowed"
msgstr "Permitido"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:152
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvar definição"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:469
msgid "Modifying User"
msgstr "Modificando usuário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:858
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:958
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1828
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:86
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:384
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:537
msgid "Set User Rights"
msgstr "Definir direitos de acesso do usuário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:259
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "SuperAdministrator"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2986
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3088
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3227
msgid "Create Survey"
msgstr "Criar questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:265
msgid "Configurator"
msgstr "Configurador"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:268
msgid "Create User"
msgstr "Criar usuário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:949
msgid "Delete User"
msgstr "Apagar usuário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:274
msgid "Manage Template"
msgstr "Gerenciar modelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:277
msgid "Manage Labels"
msgstr "Gerenciar legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:365
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "Definir como Administrador-Filho"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importgroup.php:566
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:366
msgid "Set Parent successful."
msgstr "Definição de Pai feita com sucesso."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:379
msgid "User Control"
msgstr "Controle de usuários"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:386
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:553
msgid "Edit User"
msgstr "Editar usuário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
msgid "Take Ownership"
msgstr "Obter a propriedade"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:618
msgid "Set Template Rights"
msgstr "Definir direitos de acesso ao modelo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:924
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:312
msgid "Add User"
msgstr "Adicionar usuário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2122
msgid "Add User Group"
msgstr "Adicionar grupo de usuários"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:609
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:507
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:607
msgid "Edit User Group (Owner: "
msgstr "Editar grupo de usuários (Proprietário:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:613
msgid "Update User Group"
msgstr "Atualizar grupo de usuários"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:547
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:634
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Envie-me uma cópia:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:637
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:639
msgid "Message:"
msgstr "Mensagem:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:553
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:641
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642
msgid "Reset"
msgstr "Reiníciar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:654
msgid "Deleting User Group"
msgstr "Apagando grupo de usuários"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:703
msgid "Group Name"
msgstr "Nome do grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:671
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Não foi possível apagar o grupo de usuários."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:681
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "Não foi possível apagar o grupo de usuários. Nenhum grupo selecionado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:691
msgid "Adding User Group"
msgstr "Adicionando grupo de usuários"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:848
msgid "Description: "
msgstr "Descrição:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:710
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Grupo de usuários adicionado com sucesso!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:722
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "Erro ao incluir grupo!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:716
msgid "Group already exists!"
msgstr "Grupo já existe!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:723
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "Nome do grupo não foi informado!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:781
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "Mensagem(ns) enviada(s) com sucesso!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:782
msgid "To:"
msgstr "Para:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:672
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:787
msgid "Email not sent!"
msgstr "E-mail não enviado!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:690
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:811
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "Edição do grupo de usuários feita com sucesso!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:695
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:816
msgid "Failed to update!"
msgstr "Erro na atualização!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:461
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Não foi possível apagar o usuário. Usuário não selecionado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:992
msgid "Adding User to group"
msgstr "Adicionando usuário ao grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1005
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1734
msgid "User added."
msgstr "Usuário adicionado."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1440
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1446
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1500
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:164
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:168
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:224
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:974
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1744
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:395
msgid "Failed to add User."
msgstr "Erro ao adicionar usuário."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/admin.php:102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1744
msgid "Username already exists."
msgstr "Nome de usuário já existe."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1446
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1500
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/userrighthandling.php:980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1805
msgid "No Username selected."
msgstr "Não foi selecionado um nome de usuário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:24
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:568
msgid "Import Question"
msgstr "Importar pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "Não foi informado um ID do questionário. Não é possível importar a pergunta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:57
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "Não foi informado um ID do grupo. Não é possível importar a pergunta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:97
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "Esse arquivo não é um arquivo de perguntas do LimeSurvey. Erro na importação."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:107
msgid "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed."
msgstr "Infelizmente, só é possível importar perguntas na mesma versão. Erro na importação."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importquestion.php:217
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:240
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language"
msgstr "Não é possível importar uma pergunta que não se enquadre ao idioma base do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:465
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
msgstr "Importação com linha defeituosa - campos e dados não combinam"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:505
msgid "Question Import Summary"
msgstr "Resumo de importação de pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:202
msgid "Label Sets"
msgstr "Conjunto de legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:482
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:509
msgid "Question Attributes:"
msgstr "Atributos da pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:521
msgid "Question import is complete."
msgstr "A importação da pergunta foi concluída."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:522
msgid "Go to question"
msgstr "Ir para a pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:212
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
msgstr "Modo de demonstração apenas - Transferência de arquivo está desabilitado."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:379
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:519
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:52
msgid "Import Survey Resources"
msgstr "Importar recursos do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:237
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Permissão incorreta em sua pasta %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:261
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Este não é um arquivo ZIP válido. Erro na importação."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:282
msgid "Copy failed"
msgstr "Erro ao copiar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:291
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:301
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Extensão não permitida"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:344
msgid "Imported Files List"
msgstr "Lista de arquivos importados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:330
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Esse arquivo ZIP não contém arquivos de recursos válidos. Erro na importação."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:331
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
msgstr "Lembre-se de que subdiretórios em arquivos ZIP não são permitidos."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:339
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351
msgid "Error Files List"
msgstr "Lista de arquivos de erro"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354
msgid "Imported Resources for"
msgstr "Recursos importados para"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:356
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Resumo da importação de recursos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357
msgid "Total Imported files"
msgstr "Total de arquivos importados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:358
msgid "Total Errors"
msgstr "Total de erros"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:368
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:398
msgid "Survey"
msgstr "Questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:44
msgid "Date Created"
msgstr "Data de criação"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:46
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:1659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:47
msgid "Answer Privacy"
msgstr "Privacidade de resposta"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:544
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:316
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49
msgid "Full Responses"
msgstr "Respostas completas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50
msgid "Partial Responses"
msgstr "Respostas parciais"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51
msgid "Total Responses"
msgstr "Total de respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:63
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:65
msgid "Not Anonymous"
msgstr "Não anônimo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:70
msgid "Closed-access"
msgstr "Acesso restrito"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:74
msgid "Open-access"
msgstr "Acesso aberto"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1884
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:81
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:85
msgid "Not yet active"
msgstr "Ainda não ativo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:430
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "O questionário está ativo, mas expirado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:432
msgid "This survey is active but expired"
msgstr "O questionário está ativo, mas expirado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:455
msgid "De-activate this Survey"
msgstr "Desativar o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:444
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:446
msgid "This survey is currently active"
msgstr "O questionário está ativo no momento"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:413
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:414
msgid "Activate this Survey"
msgstr "Ativar questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:168
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:407
msgid "This survey is not currently active"
msgstr "Este questionário não está ativo no momento"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:198
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "Não há questionários disponíveis - por favor, crie um."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:264
msgid "LimeSurvey System Summary"
msgstr "Resumo do sistema LimeSurvey"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:270
msgid "Database Name"
msgstr "Nome do banco de dados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:277
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma padrão"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:285
msgid "Current Language"
msgstr "Idioma atual"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:301
msgid "Preferred HTML editor mode"
msgstr "Editor HTML preferido"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:304
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "Editor HTML padrão"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:305
msgid "No HTML editor"
msgstr "Nenhum editor HTML"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:306
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Editor HTML InLine"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:307
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Editor HTML pop-up"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:315
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:329
msgid "Active Surveys"
msgstr "Questionários ativos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:336
msgid "De-activated Surveys"
msgstr "Questionários desativados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:343
msgid "Active Token Tables"
msgstr "Tabelas de códigos de acesso ativas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:350
msgid "De-activated Token Tables"
msgstr "Tabelas de códigos de acesso desativadas"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:360
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "Mostrar PHPInfo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:422
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "O questionário não pode ser ativado. Verifique se já foram criadas perguntas para ele ou se o usuário tem permissão para ativá-lo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:439
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "O questionário está ativo, mas tem data para começar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:472
msgid "Survey Security Settings"
msgstr "Opções de segurança do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:481
msgid "Test This Survey"
msgstr "Testar o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:485
msgid "Execute This Survey"
msgstr "Executar o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:537
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "O questionário não está ativo. Ainda não é permitido realizar entrada de dados."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:551
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:562
msgid "Printable Version of Survey"
msgstr "Versão para impressão do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:591
msgid "Edit Current Survey"
msgstr "Editar o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606
msgid "Delete Current Survey"
msgstr "Apagar o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:619
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:620
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "Remover condições das peguntas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:624
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "As questões desse questionário não usam condições"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:881
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1041
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1241
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:568
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:569
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:642
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2849
msgid "Change Group Order"
msgstr "Mudar a ordem dos grupos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1973
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "Exportar o questionário"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:384
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:673
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:674
msgid "Set Assessment Rules"
msgstr "Definir regras de avaliação"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:277
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:218
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:686
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:687
msgid "Set Survey Quotas"
msgstr "Definir quotas para o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:699
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:700
msgid "Browse Responses For This Survey"
msgstr "Visualizar as respostas do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:719
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:727
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:728
msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
msgstr "Ativar/editar códigos de acesso para o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:724
msgid "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not activated."
msgstr "Não é possível adicionar/editar códigos de acesso, pois a pesquisa não está ativa."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:757
msgid "Add New Group to Survey"
msgstr "Adicionar novo grupo ao questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:763
msgid "Hide details of this Survey"
msgstr "Ocultar detalhes do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:765
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:766
msgid "Show details of this survey"
msgstr "Mostrar detalhes do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:770
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:771
msgid "Close this survey"
msgstr "Fechar questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:801
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2549
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "As respostas desse questionário são anônimas."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:802
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2548
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "Este questionário NÃO é anônimo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:803
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Mostrar pergunta por pergunta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:804
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Mostrar grupo por grupo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Mostrar numa só página."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:806
msgid "Responses will be date stamped"
msgstr "As respostas conterão a data de envio"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:807
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "Endereço IP será registrado"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:808
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "URL de referência será salva"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:809
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "São utilizados cookies para controle de acesso."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:810
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "Se forem usados códigos de acesso, o público poderá se cadastrar para este questionário"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:476
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:811
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Os participantes podem salvar questionários parcialmente respondidos"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:489
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:827
msgid "Regenerate Question Codes:"
msgstr "Gerar os códigos da pergunta novamente:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:831
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:836
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "Tem certeza que deseja gerar os códigos das perguntas novamente ?"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:832
msgid "Straight"
msgstr "Direto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:837
msgid "By Group"
msgstr "Por Grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:842
msgid "Survey URL"
msgstr "URL do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:848
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:855
msgid "Survey URL For Language:"
msgstr "URL do questionário para o idioma:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:675
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:848
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:855
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:866
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2781
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2783
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2970
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2972
msgid "Welcome:"
msgstr "Bem-vindo(a):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:869
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2974
msgid "Administrator:"
msgstr "Administrador:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2980
msgid "Fax To:"
msgstr "Fax para:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2417
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3099
msgid "Start date:"
msgstr "Data de início:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3108
msgid "Expiry Date:"
msgstr "Data de expiração:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:902
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2949
msgid "Base Language:"
msgstr "Idioma base:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:911
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2216
msgid "Additional Languages"
msgstr "Idiomas adicionais"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:927
msgid "Exit Link"
msgstr "Link de saída"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:932
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "Número de perguntas/grupos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:934
msgid "Survey currently active"
msgstr "Questionário ativo no momento"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:948
msgid "Survey table name"
msgstr "Nome da tabela do questionário"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:760
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:951
msgid "Hints"
msgstr "Dicas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:955
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "O questionário ainda não pode ser ativado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:958
msgid "You need to add groups"
msgstr "É necessário adicionar grupos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:962
msgid "You need to add questions"
msgstr "É necessário adicionar perguntas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1011
msgid "Edit Current Group"
msgstr "Editar grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1024
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Ao apagar o grupo, as perguntas e respostas contidas nele também serão apagadas. Deseja continuar?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1027
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1036
msgid "Delete Current Group"
msgstr "Apagar o grupo selecionado"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:879
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1033
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Não é possíve apagar esse grupo, pois há, pelo menos, uma outra pergunta que depende de seu conteúdo."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:881
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1041
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1036
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1051
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:658
msgid "Change Question Order"
msgstr "Mudar a ordem das perguntas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1063
msgid "Export Current Group"
msgstr "Exportar grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1086
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "Adicionar nova pergunta ao grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1094
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "Ocultar detalhes do grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1097
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "Mostrar detalhes do grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1102
msgid "Close this Group"
msgstr "Fechar grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1128
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Perguntas com condições para este grupo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1178
msgid "Edit Current Question"
msgstr "Editar pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1193
msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Ao apagar esta pergunta, as respostas contidas nela também serão excluídas. Deseja continuar?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1195
msgid "Delete Current Question"
msgstr "Apagar pergunta"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1039
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1202
msgid "Impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it"
msgstr "Não é possíve apagar a pergunta, pois há, pelo menos, uma outra pergunta que depende de seu conteúdo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1205
msgid "Disabled - Delete Current Question"
msgstr "Desabilitado - Apagar pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1216
msgid "Export this Question"
msgstr "Exportar pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1241
msgid "Copy Current Question"
msgstr "Copiar pergunta"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1035
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1241
msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
msgstr "Não é possível copiar perguntas em um questionário ativo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1255
msgid "Set Conditions for this Question"
msgstr "Definir condições para a pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1277
msgid "Preview This Question"
msgstr "Visualizar pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1382
msgid "Edit/Add Answers for this Question"
msgstr "Editar/adicionar respostas para a pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1328
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "Ocultar detalhes da pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1331
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "Mostrar detalhes da pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1334
msgid "Close this Question"
msgstr "Fechar pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:259
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1348
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Pergunta obrigatória"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1349
msgid "Optional Question"
msgstr "Pergunta opcional"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:309
msgid "Question:"
msgstr "Pergunta:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1355
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:313
msgid "Help:"
msgstr "Ajuda:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:443
msgid "Validation:"
msgstr "Validação:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1366
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:64
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1380
msgid "You need to add answers to this question"
msgstr "É necessário adicionar respostas para a pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1395
msgid "You need to choose a label set for this question!"
msgstr "É necessário selecionar um conjunto de legendas para essa pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1415
msgid "Second Label Set"
msgstr "Segundo conjunto de legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1419
msgid "You need to choose a second label set for this question!"
msgstr "É necessário selecionar um segundo conjunto de legendas para essa pergunta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1433
msgid "Edit/Add second Label Sets"
msgstr "Editar/adicionar segundo conjunto de legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:410
msgid "Other:"
msgstr "Outros:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:431
msgid "Mandatory:"
msgstr "Obrigatória:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1463
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "Outras perguntas têm condições nessa pergunta:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1536
msgid "Edit Answers"
msgstr "Editar respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1539
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Erro: Você está tentando usar códigos de resposta repetidos."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1036
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:97
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1622
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1678
msgid "Answer:"
msgstr "Resposta:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1666
msgid "New Answer"
msgstr "Nova resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1681
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:836
msgid "Add new Answer"
msgstr "Adicionar nova resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1699
msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active."
msgstr "Não é possível adicionar respostas ou editar códigos de respostas para esse tipo de pergunta, porque o questionário está ativo."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:277
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:218
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1736
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1922
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2086
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2135
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Definir permissões de acesso ao questionário"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1482
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1787
msgid "User Group added."
msgstr "Grupo de usuários adicionado."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1494
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1799
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "Erro ao adicionar grupo de usuários."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1817
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:403
msgid "Deleting User"
msgstr "Apagando usuário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1859
msgid "Edit Survey Properties"
msgstr "Editar propriedades do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1925
msgid "Define Questions"
msgstr "Definir perguntas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:217
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:552
msgid "Activate Survey"
msgstr "Ativar questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1924
msgid "Edit Survey Property"
msgstr "Editar propriedades do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1926
msgid "Browse Response"
msgstr "Visualizar resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1978
msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)"
msgstr "Arquivo de questionário LimeSurvey (*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1982
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "Formato queXML Survey XML (*.xml)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1991
msgid "Export To File"
msgstr "Exportar para arquivo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2010
msgid "Survey Security"
msgstr "Segurança do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2101
msgid "User"
msgstr "Usuário"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1812
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2168
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "Atualização das permissões de acesso ao questionário feita com sucesso."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1816
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2172
msgid "Failed to update survey rights!"
msgstr "Erro ao atualizar as permissões de acesso ao questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2202
msgid "Edit Survey - Step 1 of 2"
msgstr "Editar questionário - Passo 1 de 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2208
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2943
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2976
msgid "Admin Email:"
msgstr "E-mail do administrador:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2978
msgid "Bounce Email:"
msgstr "E-mail para casos de erro:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2991
msgid "Presentation & Navigation"
msgstr "Apresentação e Navegação"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2994
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2996
msgid "Question by Question"
msgstr "Pergunta por pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2307
msgid "Template Preview:"
msgstr "Visualização do modelo:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1672
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2032
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3018
msgid "Allow Saves?"
msgstr "Permitir salvar?"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1683
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2043
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3029
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "Mostrar botão [<< Ant]"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3037
msgid "Participants may print answers?"
msgstr "Participantes podem imprimir as respostas?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2349
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3045
msgid "Public statistics?"
msgstr "Estatísticas?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3053
msgid "Show graphs in public statistics?"
msgstr "Mostrar gráficos na estatística?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3062
msgid "List survey publicly:"
msgstr "Listar questionários:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3072
msgid "End URL:"
msgstr "URL final:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1896
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3080
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "Carregar automaticamente a URL depois que o questionário for preenchido?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3092
msgid "Publication & Access control"
msgstr "Controle de publicação e acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2410
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3096
msgid "Timed start?"
msgstr "Início a programar?"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1884
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3105
msgid "Expires?"
msgstr "Expirar?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2433
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3114
msgid "Use Cookies?"
msgstr "Utilizar cookies?"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1761
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2082
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3125
msgid "Allow public registration?"
msgstr "Permitir inscrição pública?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3132
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "Usar CAPTCHA "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3138
msgid "Survey Access"
msgstr "Acesso ao questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2480
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3139
msgid "Registration"
msgstr "Inscrição"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3140
msgid "Save & Load"
msgstr "Salvar e carregar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2491
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3145
msgid "Token Attribute Names:"
msgstr "Nomes dos atributos dos códigos de acesso:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3150
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "Usar formato HTML para os e-mails?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2499
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Ao trocar a modalidade de e-mail, é necessário revisar os modelos para adequá-los ao novo formato. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2515
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3162
msgid "Notification & Data Management"
msgstr "Notificação e Gerenciamento dos dados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3165
msgid "Admin Notification:"
msgstr "Notificação p/ o administrador:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3173
msgid "Anonymous answers?"
msgstr "Respostas anônimas?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2535
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
msgstr "Não é possível usar respostas anônimas quando o Auto-Save está habilitado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2599
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2625
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Não é possível alterar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2568
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3191
msgid "Date Stamp?"
msgstr "Colocar data de envio?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2572
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "As respostas não conterão a data de envio."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2573
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "As respostas conterão a data de envio."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2592
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3198
msgid "Save IP Address?"
msgstr "Salvar endereço IP?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2597
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "As respostas não terão o endereço IP associado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2598
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "As respostas conterão o endereço IP associado."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1833
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3205
msgid "Save Referring URL?"
msgstr "Salvar a URL de referência?"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2004
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2623
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "As respostas não terão a URL de referência associada."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2005
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2624
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "As respostas conterão a URL de referência associada."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2644
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3212
msgid "Enable Token-based answers persistence?"
msgstr "Habilitar auto-save para os questionários baseados em códigos de acesso?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2645
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
msgstr "Essa opção não pode ser usada com respostas anônimas"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2083
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2705
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Todas as perguntas, respostas, etc para idiomas removidos serão perdidas. Deseja continuar?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2705
msgid "Save and Continue"
msgstr "Salvar e continuar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2761
msgid "Edit Survey - Step 2 of 2"
msgstr "Editar questionário - Passo 2 de 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2785
msgid "URL Description:"
msgstr "Descrição da URL:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2858
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "O questionário tem perguntas com condições fora do seu próprio grupo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2858
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "A reordenação dos grupos está limitada de modo a assegurar que perguntas baseadas em uma condição numa pergunta anterior, não venham a ser reordenadas para ficar antes dela. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2858
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "Os seguintes grupos referem-se a"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2269
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2863
#, php-format
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
msgstr "O grupo %s depende do grupo %s. Veja as condições assinaladas:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/exportresults.php:833
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2867
msgid "QID"
msgstr "ID da pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2933
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Erro: É necessário colocar um título para o questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2937
msgid "Create or Import Survey"
msgstr "Criar ou importar questionário"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2510
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2960
msgid "This setting cannot be changed later!"
msgstr "Essa configuração não poderá ser alterada mais tarde!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2965
msgid "(This field is mandatory.)"
msgstr "(Campo obrigatório)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3076
msgid "URL description:"
msgstr "Descrição da URL:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3111
msgid "Date Format"
msgstr "Formato da data"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:25
msgid "Import Survey"
msgstr "Importar questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3238
msgid "Select CSV/SQL File:"
msgstr "Selecionar arquivo CSV/SQL:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3240
msgid "Convert resources links and INSERTANS fields?"
msgstr "Converter links de recursos?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:44
msgid "Export Survey"
msgstr "Exportar questionário"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:692
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:196
msgid "Filter incomplete answers"
msgstr "Filtrar respostas incompletas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:60
msgid "File Extension"
msgstr "Extensão do arquivo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65
msgid "Export Responses"
msgstr "Exportar respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:42
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Você está prestes a apagar todas as condições para as perguntas deste questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:43
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Recomenda-se, antes de prosseguir, exportar o questionário completo a partir da página de administração principal."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:67
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Todas as condições que haviam no questionário foram apagadas."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:154
msgid "if you answered"
msgstr "Se você respondeu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:152
msgid "if you have NOT answered"
msgstr "Se você NÃO respondeu"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:261
msgid "to question"
msgstr "para a pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:269
#, php-format
msgid "Only answer this question %s"
msgstr "Apenas responder a pergunta %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:303
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:318
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:403
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:476
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:671
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Favor escolher apenas uma das opções a seguir:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:315
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Favor informar uma data:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:496
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Por favor, numere cada caixa por ordem de preferência, de 1 a"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:497
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "Por favor, numere cada caixa por ordem de preferência, de 1 a "
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:419
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:518
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Por favor, escolha as opções que se aplicam:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:591
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "Por favor, escolha, no máximo,"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:523
msgid "answers:"
msgstr "respostas:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:481
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:586
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Por favor, escolha as opções que se aplicam e faça um comentário:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:481
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:591
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "respostas e faça um comentário:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:620
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:621
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Por favor, coloque sua(s) resposta(s) aqui:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:645
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:661
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:663
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Por favor, coloque sua resposta aqui:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:534
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:553
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:572
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:590
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:610
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/printablesurvey.php:647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:678
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:680
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:714
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:738
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:740
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:765
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:938
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:947
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1013
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1108
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Por favor, escolha a resposta adequada para cada item:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1162
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Enviar questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1162
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Obrigado por ter preenchido o questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1166
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "Por favor, envie-o para o seguinte fax:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1172
#, php-format
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Por favor, envie por %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:261
msgid "Answered"
msgstr "Respondido"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:75
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importsurvey.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1269
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1295
msgid "Assessments"
msgstr "Avaliações"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:77
msgid "No SID Provided"
msgstr "Não foi fornecido ID do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
msgid "Scope"
msgstr "Escopo"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
msgid "Heading"
msgstr "Cabeçalho"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:100
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:89
msgid "URL"
msgstr "URL"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:101
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:143
msgid "Total"
msgstr "Total"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/assessments.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:128
msgid "If you create any assessments in this page, for the currently selected survey, the assessment will be performed at the end of the survey after submission"
msgstr "Essa avaliação será realizada ao final do questionário, após envio das respostas."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/exportresults.php:833
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/statistics.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:129
msgid "SID"
msgstr "ID do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:69
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
msgstr "O banco de dados do LimeSurvey não existe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:70
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
msgstr "O banco de dados selecionado não foi criado ou há problemas para acessá-lo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:82
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "Não foi selecionado um questionário para visualizar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:114
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "O questionário não foi ativado. Não há resultados para visualizar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:129
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Não foi encontrado nenhum questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:423
msgid "Date Submitted"
msgstr "Data de envio"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:480
msgid "1. scale"
msgstr "1. Escala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:485
msgid "2. scale"
msgstr "2. Escala"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:325
msgid "Delete this entry"
msgstr "Apagar participante"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:331
msgid "Export this Response"
msgstr "Exportar resposta"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/browse.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:381
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "Apresentando os resultados filtrados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:382
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:665
msgid "Data View Control"
msgstr "Controle de dados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:702
msgid "Records Displayed:"
msgstr "Registros exibidos:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:703
msgid "Starting From:"
msgstr "Começando a partir de:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:749
msgid "Edit this token"
msgstr "Editar participante"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:782
#, php-format
msgid "%d responses for this survey"
msgstr "%d respostas para o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:783
#, php-format
msgid "%d full responses"
msgstr "%d questionários completos"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/browse.php:654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:784
#, php-format
msgid "%d responses not completely filled out"
msgstr "%d questionários não totalmente preenchidos "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:101
msgid "Conditions manager"
msgstr "Definição de condições"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:103
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Pergunta não selecionada"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:113
msgid "Conditions designer"
msgstr "Definição de condições"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:129
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Mostrar condições para essa pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:133
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Adicionar e editar condições"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1563
msgid "Copy conditions"
msgstr "Copiar condições"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:202
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Sua condição não pôde ser adicionada! Faltou incluir a pergunta e/ou resposta em que se baseava a condição. Certifique-se de selecionar uma pergunta e uma resposta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:317
msgid "Did not copy questions"
msgstr "Não copiou as perguntas"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:320
msgid "No condition selected to copy from"
msgstr "Nenhuma condição foi selecionada para copiar"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:154
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:324
msgid "No question selected to copy condition to"
msgstr "A pergunta para a qual a condição será copiada não foi selecionada"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:982
msgid "Before"
msgstr "Antes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1003
msgid "Current"
msgstr "Situação atual"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1021
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:468
msgid "After"
msgstr "Após"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1737
msgid "Constant value or @SGQA@ code"
msgstr "Valor constante ou código @SGQA@"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1709
msgid "Regular expression"
msgstr "Expressão regular"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:488
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1189
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "A pergunta {QID} só deve ser exibida SE"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1210
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar todo o conjunto de condições para as perguntas selecionadas?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1211
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Apagando condições"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1219
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
msgstr "Tem certeza que deseja renumerar o cenário, iniciando a partir de 1?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1220
msgid "Renumber scenario automatically"
msgstr "Renumerar cenário automaticamente"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1265
msgid "New scenario number"
msgstr "Novo número de cenário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1272
msgid "Update scenario"
msgstr "Atualizar cenário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1283
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar todas as condições nesse cenário?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1284
msgid "Delete this scenario"
msgstr "Apagar cenário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1291
msgid "Edit scenario"
msgstr "Editar cenário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1703
msgid "Less than"
msgstr "Menor que"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1704
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Menor ou igual a"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:539
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:668
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/stats.php:363
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/stats.php:369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1326
msgid "equals"
msgstr "igual a "
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/stats.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1327
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1706
msgid "Not equal to"
msgstr "Diferente de"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1707
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Maior ou igual a"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1708
msgid "Greater than"
msgstr "Maior que"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1455
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar essa condição?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1456
msgid "Delete this condition"
msgstr "Apagar condição"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1461
msgid "Edit this condition"
msgstr "Editar condição"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1507
msgid "Always display this condition"
msgstr "Sempre exibir essa condição"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:154
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1539
msgid "Copy the selected conditions to"
msgstr "Copiar as condições selecionadas para "
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1563
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
msgstr "Tem certeza que deseja copiar essa(s) condição(ões) para as perguntas selecionadas?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1589
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1628
msgid "Edit condition"
msgstr "Editar condição"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1762
msgid "Add condition"
msgstr "Adicionar condição"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1648
msgid "Default scenario"
msgstr "Cenário padrão"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1659
msgid "Scenario"
msgstr "Cenário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1701
msgid "Comparison operator"
msgstr "Operador de comparação"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:539
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/conditions.php:668
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/stats.php:363
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/stats.php:369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1705
msgid "Equals"
msgstr "Igual a "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1728
msgid "Predefined"
msgstr "Pré-definido"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1729
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1733
msgid "Predefined answers"
msgstr "Respostas pré-definidas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1756
msgid "Update condition"
msgstr "Atualizar condição"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:77
msgid "Export results"
msgstr "Exportar resultados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:91
msgid "Export result data to R"
msgstr "Exportar dados do resultado para R"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:92
msgid "Export R syntax file"
msgstr "Exportar arquivo de sintaxe R"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:93
msgid "Export .csv data file"
msgstr "Exportar arquivo de dados .csv"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:82
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Instruções para os impacientes"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:96
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:84
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Baixar os dados e o arquivo de sintaxe."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:97
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Salvar os dois na pasta de trabalho R (usar getwd() e setwd() na janela de comando R para obter e definir)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:98
msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\") on the R command window"
msgstr "Digite na janela de comando: source(\"Surveydata_syntax.R\") "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:100
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.names are attributes of data, like for read.spss{foreign}."
msgstr "Seus dados devem ser importados agora. O data.frame está nomeado \"data\", o variable.names são atributos de dados, como para read.spss{foreign}."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:660
msgid "Record ID"
msgstr "ID do registro"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:662
msgid "Completion Date"
msgstr "Data de finalização"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:666
msgid "Start Date"
msgstr "Data de início"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:668
msgid "Start Language"
msgstr "Idioma inicial"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:58
msgid "User name invalid!"
msgstr "Nome de usuário inválido!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "O usuário não tem permissão para importar um questionário!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/save.php:208
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/dataentry.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "Nome de usuário e senha não coincidem!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:38
msgid "Export Question"
msgstr "Exportar pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpquestion.php:37
msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
msgstr "Não foi fornecido um ID para a pergunta. Não é possível transferi-la."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:124
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Desativar questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:246
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE PROSSEGUIR"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "Em um questionário ativo, é criada uma tabela para armazenar todas as entradas de dados."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:35
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "Ao desativar um questionário, todos os dados que foram inseridos na tabela serão movidos para uma outra, e quando ativá-lo novamente, a original estará vazia. Não mais será possível acessar os dados usando o LimeSurvey, apenas pelo banco de dados."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:36
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "Os dados de um questionário desativado só podem ser acessados por administradores do sistema com uma ferramenta de acesso ao banco de dados, como o phpmyadmin ou MySQL, por exemplo. Caso seu questionário utilize códigos de acesso, essa tabela também será renomeada e somente estará acessível aos administradores do sistema."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:37
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "Sua tabela de respostas será renomeada para:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/deactivate.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:38
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "Recomendamos também exportar as respostas antes de desativar o questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:127
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "O questionário foi desativado"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:132
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "A tabela de respostas foi renomeada para: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:133
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "As respostas do questionário já não estão mais disponíveis através do LimeSurvey."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:134
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "Recomendamos anotar o nome da tabela, para o caso de precisar acessar suas informações posteriormente."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:137
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "A tabela de códigos de acesso associada ao questionário foi renomeada para: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:86
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "Essa pergunta é do tipo múltipla escolha, porém ainda não tem respostas definidas para ela."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:95
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Ainda não foi atribuído o 'Tipo de pergunta' para essa pergunta. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:105
msgid "This question requires a Labelset, but none is set."
msgstr "Esta pergunta requer uma legenda, porém nenhuma foi selecionada ainda."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:112
msgid "This question requires a second Labelset, but none is set."
msgstr "Esta pergunta requer uma segunda legenda, porém nenhuma foi selecionada ainda."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:130
msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation."
msgstr "O conjunto de legendas usado nessa pergunta não existe ou não está traduzido."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:186
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Essa pergunta está associada a uma condição, porém esta condição baseia-se em uma outra pergunta que aparece depois dela."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:221
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "O questionário não passou pela verificação de consistência"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:226
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Foram encontrados os seguintes problemas:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:233
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "O questionário não poderá ser ativado até esses problemas serem solucionados."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:252
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "Só ative um questionário quando estiver absolutamente seguro(a) de que sua configuração está correta e que não haverá mais mudanças."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "Uma vez ativado o questionário, não mais será possível:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Add or delete groups"
msgstr "Adicionar ou apagar grupos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
msgstr "Adicionar ou remover respostas para perguntas de múltipla escolha"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
msgid "Add or delete questions"
msgstr "Adicionar ou apagar perguntas"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "However you can still:"
msgstr "No entanto, ainda será possível:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Edit (change) your questions code, text or type"
msgstr "Editar (alterar) o código, texto ou tipo das perguntas"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Edit (change) your group names"
msgstr "Editar (alterar) os nomes dos grupos das perguntas"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)"
msgstr "Adicionar, remover ou editar as respostas de perguntas já definidas (exceto em perguntas de múltipla escolha)"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
msgid "Change survey name or description"
msgstr "Modificar o nome ou a descrição do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:255
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "Para adicionar ou apagar grupos ou perguntas depois de um questionário já ter sido respondido pelo menos uma vez, será necessário desativá-lo. Isso fará com que toda a informação existente seja colocada numa tabela para ser arquivada e só poderá ser acessada através do banco de dados, não mais pela aplicação."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:521
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "O questionário não pôde ser ativado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:553
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "O questionário foi ativado e a tabela de resultados foi criada com sucesso."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:567
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "O questionário permite inscrição pública. Deverá ser criada uma tabela com códigos de acesso."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:569
msgid "Initialise Tokens"
msgstr "Inicializar códigos de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:573
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "O questionário está ativo agora e as respostas já podem ser armazenadas."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574
msgid "Open-access mode"
msgstr "Modo de acesso aberto"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "Não é necessário possuir um código de acesso para completar o questionário."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:574
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "É possível mudar para o modo de acesso restrito, inicializando uma tabela de códigos de acesso ao clicar no botão abaixo. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:576
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/activate.php:507
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:576
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Mudar para modo de acesso restrito"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:240
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "Esse não é um arquivo compatível com o LimeSurvey. Erro na importação."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:548
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:565
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:737
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:754
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:790
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "Erro na importação do questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:562
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "Esse arquivo não é compatível com o LimeSurvey."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:957
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "Um grupo no arquivo CSV/SQL não faz parte do mesmo questionário. A importação do questionário foi interrompida."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importsurvey.php:742
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:827
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1022
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is unknown."
msgstr "A pergunta \"%s - %s\" NÃO foi importada, porque seu tipo é desconhecido."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importsurvey.php:748
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:1028
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one."
msgstr "A pergunta \"%s - %s\" foi importada, mas seu tipo foi considerado como '%s' por ser o mais parecido."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1282
msgid "Survey Import Summary"
msgstr "Resumo da importação do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1293
msgid "Not imported Label Sets"
msgstr "Conjuntos de legendas não importados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1293
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Conjuntos de legendas não foram importados, pois o usuário não tem permissão para criar um conjunto)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1294
msgid "Question Attributes"
msgstr "Atributos da pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1270
msgid "Quotas"
msgstr "Quotas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1297
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "A importação do questionário foi realizada com sucesso."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1273
msgid "Go to survey"
msgstr "Vá para o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1274
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1298
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:119
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"Não foi possível adicionar o grupo.\\n"
"\\n"
"Falta o nome do grupo para os seguintes idiomas"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:162
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "Erro - O banco de dados reportou o seguinte erro:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:212
msgid "Group could not be updated"
msgstr "Não foi possível atualizar o grupo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:278
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Não foi possível apagar o grupo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:288
#, php-format
msgid "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field (%s)"
msgstr "Não foi possível adicionar a resposta. Você deve informar um código no campo obrigatório (%s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:696
msgid "Question could not be created."
msgstr "Não foi possível criar a pergunta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:474
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Não foi possível atualizar a pergunta. Há condições para outras perguntas que dependem das respostas dadas nessa e mudar seu tipo causará problemas. Para mudar esse tipo de pergunta, você deve, antes, eliminar as condições."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:617
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Não foi possível atualizar a pergunta."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:579
msgid "Answers can't be deleted"
msgstr "Não foi possível apagar as respostas."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:444
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:589
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "Esta pergunta baseia-se em respostas de outras e não pode ser movida para cima:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:445
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:602
msgid "in position"
msgstr "na posição"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:603
msgid "See conditions:"
msgstr "Ver condições:"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:601
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "Algumas perguntas baseiam-se nas respostas desta. Não é possível mover esta pergunta para baixo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:627
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "Não foi possível adicionar a pergunta. Você deve informar um código no campo obrigatório"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:760
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:801
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "Não foi possível apagar a pergunta. Há condições para outras perguntas que dependem desta, por isso ela não poderá ser apagada até que essas condições sejam removidas."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:785
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:822
msgid "Question could not be deleted"
msgstr "Não foi possível apagar a pergunta."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:649
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:851
msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
msgstr "Erro ao adicionar a resposta: não é possível usar o mesmo código de resposta mais de uma vez."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:580
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:875
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:897
msgid "Failed to insert answer"
msgstr "Erro na inclusão de resposta"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:592
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:906
msgid "Invalid or empty answer code supplied"
msgstr "Código de resposta inválido ou vazio"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:644
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:978
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Erro na atualização das respostas"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:997
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Não é permitido utilizar branco ou 0 (zero) para código das respostas. "
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:998
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Encontrados códigos duplicados. As entradas não serão atualizadas."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:692
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1030
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Erro ao apagar resposta"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1045
msgid "Failed to make answer not default"
msgstr "Erro ao criar resposta não padrão"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:721
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1059
msgid "Failed to make answer default"
msgstr "Erro ao criar resposta padrão"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1772
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2088
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1341
msgid "Survey Registration Confirmation"
msgstr "Confirmação de inscrição na pesquisa"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1168
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Não foi possível atualizar o questionário."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:974
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1183
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "ERRO ao apagar o ID do questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1243
msgid "Survey could not be created because it did not have a short title"
msgstr "Não foi possível criar o questionário, pois o campo Título não foi informado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1357
msgid "Survey could not be created"
msgstr "Não foi possível criar o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:179
msgid "Copy Question"
msgstr "Copiar pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:44
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "Obs.: É OBRIGATÓRIO informar um novo código de pergunta!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:344
msgid "Label Set:"
msgstr "Conjunto de legendas:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:372
msgid "Second Label Set:"
msgstr "Segundo conjunto de legendas:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:404
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:169
msgid "Copy Answers?"
msgstr "Copiar respostas?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:174
msgid "Copy Attributes?"
msgstr "Copiar atributos?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:231
msgid "Edit question"
msgstr "Editar pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:231
msgid "Add a new question"
msgstr "Adicionar pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:327
msgid "Question Type:"
msgstr "Tipo da pergunta:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:338
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
msgstr "Não pode ser modificado (O questionário está ativo)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:396
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:425
msgid "Survey is currently active."
msgstr "O questionário está ativo no momento."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:445
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:461
msgid "Position:"
msgstr "Posição:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:464
msgid "At end"
msgstr "No fim"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:714
msgid "At beginning"
msgstr "No começo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:488
msgid "Add question"
msgstr "Adicionar pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:493
msgid "Update Question"
msgstr "Atualizar pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:558
msgid "...or import a question"
msgstr "... ou importar pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:563
msgid "Select CSV File"
msgstr "Selecionar arquivo CSV"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/questionhandling.php:586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "O grupo está utilizando perguntas condicionais."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/questionhandling.php:586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "A reordenação de perguntas nesse grupo deve obedecer ao critério de que perguntas baseadas em uma condição numa pergunta anterior, não venham a ser reordenadas para ficar antes dela."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "Veja as condições assinaladas nas seguintes perguntas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:709
msgid "Place after.."
msgstr "Inserir após..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:770
msgid "View Question"
msgstr "Ver pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumplabel.php:32
msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
msgstr "Não foi informado um ID para a legenda. Não é possível transferir o conjunto de legendas."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:548
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:561
msgid "LimeSurvey Online Manual"
msgstr "Manual on-line do LimeSurvey"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:381
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/access_denied.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "Acesso negado!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "Você não tem permissão para transferir o banco de dados!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "Você não tem permissão para exportar um conjunto de legendas!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "Você não tem permissão para modificar os dados do usuário!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "Você não tem permissão para criar novos questionários!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "Você não tem permissão para apagar o questionário!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "Você não tem permissão para adicionar novas perguntas ao questionário!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "Você não tem permissão para ativar o questionário!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "Você não tem permissão para desativar o questionário!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "Você não tem permissão para adicionar um grupo ao questionário!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "Você não tem permissão para ordenar grupos no questionário!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "Você não tem permissão para editar o questionário!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "Você não tem permissão para editar grupos no questionário!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/access_denied.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "Você não tem permissão para ver as respostas!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/access_denied.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "Você não tem permissão para definir regras de avaliação!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Você não tem permissão para apagar o grupo!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "Você não tem permissão para importar um grupo!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "Você não tem permissão para importar uma pergunta!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Security Alert"
msgstr "Alerta de Segurança"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Alguém pode estar tentando usar sua sessão LimeSurvey (suspeita de ataque CSRF). Se você acabou de clicar num link malicioso, por favor, informe ao administrador do sistema."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Alguém pode estar tentando usar sua sessão LimeSurvey usando solicitações GET (suspeita de ataque CSRF). Se você acabou de clicar num link malicioso, por favor, informe ao administrador do sistema."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/access_denied.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Você não tem permissão para realizar esta operação!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot Password"
msgstr "Esqueci minha senha"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:56
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:104
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "Nome de usuário e/ou e-mail não encontrados!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:65
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69
msgid "Your data:"
msgstr "Seus dados:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71
msgid "New Password"
msgstr "Nova senha"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "Foi enviado um e-mail com seus dados de login."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:775
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:383
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "Erro no envio de e-mail para {NAME} ({EMAIL})"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184
msgid "Logging in..."
msgstr "Logando..."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:56
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:104
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:265
msgid "Incorrect User name and/or Password!"
msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorretos!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:289
msgid "Welcome {NAME}"
msgstr "Bem-vindo(a) {NAME}"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:290
msgid "You logged in successfully."
msgstr "Login feito com sucesso."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:172
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "LimeSurvey está configurado para usar autenticação do webserver, mas parece que você ainda não foi autenticado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:173
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Contate o administrador do sistema."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:256
msgid "Auto Import User Failed!"
msgstr "Usuário de importação automática falhou!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:307
msgid "Logout successful."
msgstr "Logout com sucesso."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:164
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:489
msgid "Email address is not valid."
msgstr "E-mail inválido."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:330
msgid "Username was not supplied."
msgstr "Nome de usuário não informado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:358
#, php-format
msgid "Hello %s,"
msgstr "Olá, %s,"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:359
#, php-format
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
msgstr "esse é um e-mail automático para informa foi criado um usuário para você no site '%s'."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:360
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
msgstr "Você pode usar, agora, as seguintes credenciais para entrar no site:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:368
msgid "Click here to log in."
msgstr "Clique aqui para se conectar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:369
#, php-format
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Se tiver alguma pergunta quanto a este e-mail, não hesite em contatar o administrador do site em %s. Obrigado(a)!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "A senha gerada foi enviada ao usuário por e-mail."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/admin.php:102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:395
msgid "Username and/or email address already exists."
msgstr "Nome de usuário e/ou e-mail já existem."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:413
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "Usuário inicial Superadmin não pode ser apagado!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:322
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:489
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:513
msgid "Could not modify User Data."
msgstr "Não foi possível alterar os dados do usuário."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
msgid "Unchanged"
msgstr "Não modificado"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/admin.php:102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:513
msgid "Email address already exists."
msgstr "O e-mail já existe."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:397
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:601
msgid "Update user rights successful."
msgstr "Atualização dos direitos de usuário feita com sucesso."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:611
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "Não é possível modificar seus próprios direitos!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:397
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:638
msgid "Update usertemplates successful."
msgstr "Atualização dos modelos de usuário feita com sucesso."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:644
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "Erro ao atualizar os modelos de usuário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "Editor de HTML"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "Fechar editor"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136
msgid "Editing"
msgstr "Editar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "Deseja salvar suas alterações?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:252
msgid "Modify Quota"
msgstr "Modificar quota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:315
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:599
msgid "Quota Name"
msgstr "Nome da quota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:605
msgid "Quota Limit"
msgstr "Limite da quota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:317
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:611
msgid "Quota Action"
msgstr "Ação da quota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:341
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:614
msgid "Terminate Survey"
msgstr "Concluir questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:276
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:615
msgid "Terminate Survey With Warning"
msgstr "Concluir o questionário e exibir aviso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:281
msgid "Update Quota"
msgstr "Atualizar quota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:312
msgid "Survey Quotas"
msgstr "Quotas para o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:318
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:335
msgid "Not Active"
msgstr "Inativo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:351
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:373
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:528
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:544
msgid "Add Answer"
msgstr "Adicionar resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:416
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Nenhuma quota foi definida para o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:620
msgid "Add New Quota"
msgstr "Adicionar quota"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:528
msgid "Question Selection"
msgstr "Seleção de pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:455
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "Não há tipos de pergunta disponíveis nesse questionário."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:544
msgid "Survey Quota"
msgstr "Quota para o questionário"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:475
msgid "Select Question"
msgstr "Selecione uma pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:531
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Todas as respostas já foram selecionadas para essa quota."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:551
msgid "Select Answer"
msgstr "Selecione uma resposta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:595
msgid "New Quota"
msgstr "Nova quota"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/login_check.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:37
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "Você deve informar o nome de usuário e e-mail."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:52
msgid "Check Data"
msgstr "Verificar dados"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/login_check.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:76
msgid "You have to login first."
msgstr "É preciso fazer o login primeiro."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/usercontrol.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:110
msgid "Login"
msgstr "Login"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/login_check.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:114
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Esqueceu sua senha?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:154
msgid "Export Results"
msgstr "Exportar resultados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:162
msgid "Export responses"
msgstr "Exportar respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:163
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Filtrado a partir do roteiro de estatísticas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:164
msgid "Single response"
msgstr "Resposta única"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:177
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:184
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "Cabeçalhos abreviados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:187
msgid "Full headings"
msgstr "Cabeçalhos completos"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:190
msgid "Question codes"
msgstr "Códigos da pergunta"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:194
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
msgstr "Converter espaços no texto das perguntas para underscore"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:208
msgid "Answer Codes"
msgstr "Códigos das respostas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:213
msgid "Convert Y to 1"
msgstr "Converta Y em 1"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:218
msgid "Full Answers"
msgstr "Respostas completas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:222
msgid "Format"
msgstr "Formato"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/export.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:227
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "Microsoft Word (conjunto de caracteres latino)"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/export.php:155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:235
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "Microsoft Excel (todos os conjuntos de caracteres)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:238
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Biblioteca Iconv não instalada)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:248
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "Arquivo CSV (todos os conjuntos de caracteres)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:253
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:270
msgid "from"
msgstr "de"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/tokens.php:1621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:271
msgid "to"
msgstr "para"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:280
msgid "Export Data"
msgstr "Exportar dados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:315
msgid "Column Control"
msgstr "Controle de coluna"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:320
msgid "Choose Columns"
msgstr "Selecione as colunas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:325
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "Seu questionário contém mais de 255 colunas de respostas. Aplicativos de planilha como o Excel carregam, no máximo, 255. Selecione as colunas que deseja exportar na lista abaixo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:331
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "Selecione as colunas que deseja exportar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:371
msgid "Token Control"
msgstr "Controle de códigos de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:376
msgid "Choose Token Fields"
msgstr "Selecione os campos do código de acesso"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:382
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "Seu questionário pode exportar dados de códigos de acesso associados a cada resposta. Selecione quaisquer campos adicionais que você deseje exportar."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:452
msgid "General information in language: "
msgstr "Informação geral no idioma:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:971
msgid "New Record"
msgstr "Novo registro"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/exportresults.php:731
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1004
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1009
msgid "NEW RECORD"
msgstr "NOVO REGISTRO"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/export.php:816
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/export.php:824
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1244
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1370
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "Problema com código de acesso: tabela de código de acesso não existe"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "Este arquivo não é de um arquivo de legendas do LimeSurvey. Erro na importação."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:212
msgid "Return to Labels Admin"
msgstr "Voltar à administração de legendas"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/importlabel.php:212
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:193
msgid "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead."
msgstr "Há um conjunto de legendas repetido, que não foi importado. Será utilizado a duplicata. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:201
msgid "Label Set Import Summary"
msgstr "Resumo da importação do conjunto de legendas"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:211
msgid "Import of Label Set is completed."
msgstr "A importação do conjunto de legendas foi concluída."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "Iniciar editor de HTML em uma janela pop-up"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "Focar na janela pop-up com editor HTML"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:112
msgid "Failed! Reason:"
msgstr "Erro! Motivo: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "Bem-vindo(a) à Configuração do LimeSurvey!"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/install/index.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:35
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "O banco de dados definido em config.php não existe."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "O LimeSurvey pode tentar criar o banco de dados para você."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "O nome do banco de dados selecionado é:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29
msgid "Create Database"
msgstr "Criar banco de dados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:80
msgid "Populate Database"
msgstr "Popular banco de dados"
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/admin.php:102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:52
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "Já existe um banco de dados com o nome \"%s\" ."
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/admin.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:53
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Deseja popular o banco de dados agora, criando as tabelas necessárias?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:85
msgid "Database has been successfully upgraded to version "
msgstr "O banco de dados foi atualizado com sucesso para a nova versão"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:38
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "O banco de dados `%s` foi populado com sucesso."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:53
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "Informação do banco de dados não fornecida. Este script deve ser executado somente através do admin.php."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:77
msgid "Database has been created."
msgstr "Banco de dados criado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:78
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "Por favor, clique abaixo para popular o banco de dados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:85
msgid "Could not create database"
msgstr "Não foi possível criar o banco de dados"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_csv.php:48
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "Não foi informado ID do questionário. Não foi possível transferi-lo."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:79
msgid "Export result data to SPSS"
msgstr "Exportar dados do resultado para SPSS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:80
msgid "Export SPSS syntax file"
msgstr "Exportar arquivo de sintaxe SPSS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:81
msgid "Export SPSS data file"
msgstr "Exportar arquivo de dados SPSS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:85
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
msgstr "Abra o arquivo de sintaxe em SPSS no modo Unicode"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:86
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to he downloaded data file."
msgstr "Edite a 4ª linha e complete o nome de arquivo com um caminho completo parao arquivo de dados baixado."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:87
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Selecione 'Executar/Todos' do menu para executar a importação."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:89
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Os seus dados devem ser importados agora."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:386
msgid "Not Selected"
msgstr "Não selecionado"