2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
Files
CATI_Tool/include/limesurvey/locale/de/LC_MESSAGES/de.po
2010-01-14 07:45:37 +00:00

8539 lines
322 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey German language file\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-11 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Schmitz <carsten.schmitz@limesurvey.org>\n"
"Language-Team: LimeSurvey <c_schmitz@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
"X-Poedit-Country: german\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:308
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Achtung: Sie benutzen immer noch das Standardkennword ('password'). Bitte ändern Sie Ihr Passwort und loggen Sie sich erneut ein."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:310
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:313
msgid "Logged in as:"
msgstr "Eingeloggt als:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:316
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:317
msgid "Edit your personal preferences"
msgstr "Bearbeiten Sie Ihre persönlichen Einstellungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:325
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:326
msgid "Default Administration Page"
msgstr "Haupt-Administrationsseite"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:335
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:337
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "Erzeuge/Bearbeite Benutzer"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:341
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:342
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "Erzeuge/Bearbeite Gruppen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:347
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:349
msgid "Show System Summary"
msgstr "Zeige Systemübersicht"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:357
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:358
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "Datenintegrität überprüfen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:368
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:370
msgid "List Surveys"
msgstr "Liste aller Umfragen zeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:379
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:380
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Datenbank sichern"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:392
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:393
msgid "Edit/Add Label Sets"
msgstr "Vordefinierte Beschriftung-Sets hinzufügen/bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:405
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:406
msgid "Template Editor"
msgstr "Vorlagen-Editor"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:409
msgid "Surveys"
msgstr "Umfragen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:419
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:420
msgid "Create or Import New Survey"
msgstr "Neue Umfrage erstellen oder importieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:430
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:432
msgid "Logout"
msgstr "Abmeldung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:436
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:438
msgid "Show Help"
msgstr "Hilfe anzeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:446
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Willkommen zu %s!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:447
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Ein paar super-einfache Schritte zu Ihrer ersten eigenen Umfrage:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:449
#, php-format
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
msgstr "Erstellen Sie eine neue Umfrage, indem Sie auf das Symbol %s rechts oben klicken."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:449
msgid "Add survey"
msgstr "Umfrage hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:450
msgid "Create a new group inside your survey."
msgstr "Erstellen Sie eine neue Gruppe innerhalb der Umfrage."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:451
msgid "Create one or more question inside the new group."
msgstr "Erstellen Sie eine oder mehrere Fragen in der neuen Gruppe."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:452
#, php-format
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Fertig. Testen Sie ihre Umfrage über das Symbol %s."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:452
msgid "Test survey"
msgstr "Diese Umfrage testen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:694
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:699
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:704
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:707
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:754
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1290
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1315
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1382
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4235
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4269
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4308
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4344
msgid "Please Choose..."
msgstr "Bitte auswählen.."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:708
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1291
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1316
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1383
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4270
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4309
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:880
msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale"
msgstr "Dual Matrix (Flexible Beschriftungen)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:881
msgid "5 Point Choice"
msgstr "5 Punkte Auswahl"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:882
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "Matrix (5 Punkte Auswahl)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:883
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "Matrix (10 Punkte Auswahl)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:884
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Matrix (Ja/Nein/Unsicher)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:885
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:886
msgid "Array (Increase, Same, Decrease)"
msgstr "Matrix (Zunahme/Gleich/Abnahme)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:887
msgid "Array (Flexible Labels)"
msgstr "Matrix (Flexible Beschriftungen)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:888
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:889
msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
msgstr "Matrix (Flexible Beschriftungen) nach Spalte"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:890
msgid "Language Switch"
msgstr "Sprachwechsel"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:891
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "Mehrfache Numerische Eingabe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:892
msgid "List (Radio)"
msgstr "Liste (Optionsfelder)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:893
msgid "Multiple Options"
msgstr "Mehrfachauswahl"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:894
msgid "Numerical Input"
msgstr "Zahleneingabe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:895
msgid "List With Comment"
msgstr "Liste mit Kommentar"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:896
msgid "Multiple Options With Comments"
msgstr "Mehrfachauswahl mit Kommentar"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:897
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "Mehrfache kurze Texte"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:898
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:773
msgid "Ranking"
msgstr "Reihenfolge"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:899
msgid "Short Free Text"
msgstr "Kurzer freier Text"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:900
msgid "Long Free Text"
msgstr "Langer freier Text"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:901
msgid "Huge Free Text"
msgstr "Ausführlicher Freitext"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:902
msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
msgstr "Liste (Flexible Beschriftungen) (Klappbox)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:903
msgid "Boilerplate Question"
msgstr "Textbaustein (nur Anzeige)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:904
msgid "Yes/No"
msgstr "Ja/Nein"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:905
msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
msgstr "Liste (Flexible Beschriftungen) (Optionsfelder)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:906
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Liste (Klappbox)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:907
msgid "Array (Multi Flexible) (Numbers)"
msgstr "Matrix (Multi Flexible) (Zahlen)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:908
msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
msgstr "Matrix (Multi Flexible) (Text)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1246
msgid "No email notification"
msgstr "Keine Bestätigung per Email."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1247
msgid "Basic email notification"
msgstr "Normale Bestätigung per Email."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1248
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "Ausführliche Bestätigung per Email mit Ergebnissen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1353
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
msgstr "Kann nicht geändert werden (Umfrage ist aktiv)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1733
msgid "Return to Survey Administration"
msgstr "Zur Umfragen-Administration zurückkehren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1739
msgid "Show summary information"
msgstr "Zeige Zusammenfassung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1745
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1752
msgid "Display Responses"
msgstr "Zeige Antworten an"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1761
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5565
msgid "Please select a language:"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Sprache aus:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1766
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5581
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1776
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "Zeige letzten 50 Antworten an"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1780
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "Dateneingabemaske für die Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1784
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "Zeige Statistiken dieser Antworten an"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1791
msgid "Export Results to Application"
msgstr "Ergebnisse für externe Anwendungen exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1796
msgid "Export results to a SPSS/PASW command file"
msgstr "Exportiere Ergebnisse in eine SPSS/PASW Command Datei"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1798
msgid "Export result to a SPSS/PASW command file"
msgstr "Ergebnisse in eine SPSS/PASW Datei exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1801
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1803
msgid "Export results to a R data file"
msgstr "Exportiere Ergebnisse in eine R Datendatei"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1807
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
msgstr "Importiere Antworten aus einer alten deaktivierten Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1812
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Zeige zwischengespeicherte Antworten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1816
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "VV-Umfrage-Datei importieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1822
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "VV-Umfrage-Datei exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1837
msgid "Iterate survey"
msgstr "Umfrage iterieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1907
msgid "Preset"
msgstr "Voreinstellung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1908
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1766
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1911
msgid "Token"
msgstr "Schlüsselwort"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1909
msgid "Date Last Action"
msgstr "Datum letzte Aktivität"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1910
msgid "Date Started"
msgstr "Datum gestartet"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1911
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:179
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1912
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:183
msgid "Referring URL"
msgstr "Referrer-URL"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1960
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2078
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2134
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2342
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2456
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2466
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1461
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1770
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1994
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3031
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:751
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1411
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1500
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1541
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2086
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2092
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2108
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3935
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4447
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4505
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1255
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1380
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2093
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2109
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3944
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4449
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4523
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1256
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1381
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2094
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2102
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5166
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5171
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:958
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1348
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1536
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1804
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2028
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2163
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2230
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3955
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4037
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4135
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4224
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4310
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4378
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4452
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4543
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4735
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4819
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4909
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4929
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5015
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5597
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5598
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5884
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5952
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6074
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6309
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6363
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1507
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1596
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1880
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1894
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1928
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1963
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2004
msgid "No answer"
msgstr "keine Antwort"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2100
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4012
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1374
msgid "Male"
msgstr "männlich"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2101
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3993
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1373
msgid "Female"
msgstr "weiblich"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2110
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4448
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4513
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1257
msgid "Uncertain"
msgstr "Unsicher"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2116
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4730
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4778
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1274
msgid "Increase"
msgstr "Zunahme"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2117
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4732
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4801
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1276
msgid "Decrease"
msgstr "Abnahme"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2118
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4731
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4789
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1275
msgid "Same"
msgstr "Unverändert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2359
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2648
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Achtung: Javascript ist in Ihrem Browser deaktiviert. Es kann sein, dass sie daher die Umfrage nicht abschließen werden können. Bitte überprüfen Sie ihre Browser-Einstellungen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2663
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "Diese Umfrage enthält keine Fragen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2667
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "Diese Umfrage enthält eine Frage."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2671
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Diese Umfrage enthält {NUMBEROFQUESTIONS} Fragen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2694
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2411
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2720
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "Eine Bemerkung zum Datenschutz"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2720
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Dies ist eine anonyme Umfrage."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2720
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "Die Daten mit Ihren Antworten enthalten keinerlei auf Sie zurückzuführende/identifizierende Informationen, es sei denn bestimmte Fragen haben Sie explizit danach gefragt. Wenn Sie für diese Umfrage einen Zugangsschlüssel benutzt haben, so können Sie sicher sein, dass der Zugangsschlüssel nicht zusammen mit den Daten abgespeichert wurde. Er wird in einer getrennten Datenbank aufbewahrt und nur aktualisiert, um zu speichern, ob Sie diese Umfrage abgeschlossen haben oder nicht. Es gibt keinen Weg die Zugangsschlüssel mit den Umfrageergebnissen zusammenzuführen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2730
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie alle Ihre Antworten löschen wollen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2731
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "Umfrage verlassen und löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2755
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2761
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:557
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:561
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "Zwischengespeicherte Umfrage laden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2756
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2769
msgid "Resume Later"
msgstr "Später Fortfahren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2831
msgid "Thank You!"
msgstr "Vielen Dank!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2831
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "Sie haben die Beantwortung der Fragen in dieser Umfrage abgeschlossen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2831
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "Klicken Sie nun auf 'Absenden', um die Umfrage abzuschließen und Ihre Antworten zu speichern."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2837
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "Wenn Sie irgendeine Ihrer Antworten nochmals überprüfen oder ändern wollen, so können Sie dies, indem Sie auf [Zurück] klicken und Sie Ihre Antworten nochmals durchgehen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2866
msgid "Answers Cleared"
msgstr "Antworten gelöscht"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2873
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2881
msgid "Restart this Survey"
msgstr "Diese Umfrage neu starten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2884
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:594
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:620
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:154
msgid "Close this Window"
msgstr "Fenster schließen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2886
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "Umfrage zwischenspeichern"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2887
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Geben Sie einen Namen und ein Passwort für diese Umfrage an und klicken Sie auf Speichern."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2887
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Ihre Umfrage wird dann unter diesem Namen und Passwort gespeichert und kann dann später von Ihnen weitergeführt und abgeschlossen werden, wenn Sie sich unter Ihrem Namen und Passwort wieder anmelden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2887
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Wenn Sie eine Emailadresse angeben, wird Ihnen eine Email mit weitere Einzelheiten zugesandt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2895
msgid "Return To Survey"
msgstr "Zur Umfrage zurückkehren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2900
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:322
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2903
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2929
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:323
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2906
msgid "Repeat Password"
msgstr "Passwort wiederholen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2909
msgid "Your Email"
msgstr "Ihre E-Mail"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2914
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2934
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2985
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1786
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1938
msgid "Security Question"
msgstr "Sicherheitsfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2917
msgid "Save Now"
msgstr "Jetzt Speichern"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2922
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "Zwischengespeicherte Umfrage laden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2923
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Auf dieser Seite können Sie eine vorher zwischengespeichterte Umfrage laden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2923
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Bitte geben Sie den Namen ein, den Sie benutzt haben, als Sie Ihre Umfragedaten zwischengespeichert haben (und natürlich das Passwort)."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2926
msgid "Saved name"
msgstr "Gespeicherter Name"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2939
msgid "Load Now"
msgstr "Jetzt laden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2944
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Sie müssen registriert sein, um an dieser Umfrage teilzunehmen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2945
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Sie müssen Sich für die Umfrage registrieren, wenn Sie teilnehmen wollen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2945
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Bitte geben Sie unten die notwendigen Daten ein und nach dem Absenden erhalten Sie per Email einen Link zu der Umfrage."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2952
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6151
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2959
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6152
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2966
msgid "Email Address"
msgstr "Email-Adresse"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3010
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1729
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1790
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1941
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3017
msgid "Your Assessment"
msgstr "Ihre Bewertung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3231
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3232
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Sortiere Antworten alphabetisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3236
msgid "The percentage width of the answer column"
msgstr "Die prozentuale Breite der Antwort Spalte"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3237
msgid "Answer width"
msgstr "Antwortlänge"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3241
msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question"
msgstr "Filtere eine Matrixfrage mit Hilfe einer Multiple-Choice Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3242
msgid "Array filter"
msgstr "Matrix Filter"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3246
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3247
msgid "Category Separator"
msgstr "Kategorie Trenner"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3251
msgid "Filter the available answers by this value"
msgstr "Filtere die verfügbaren Antworten mit diesem Wert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3252
msgid "Code filter"
msgstr "Code Filter"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3256
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Spalten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3257
msgid "Display columns"
msgstr "Anzahl Spalten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3261
msgid "How many rows to display"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Zeilen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3262
msgid "Display rows"
msgstr "Anzahl Zeilen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3266
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Verstecke den Hinweis der normalerweise mit einer Frage gezeigt wird"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3267
msgid "Hide tip"
msgstr "Hinweis verstecken"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3271
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Limitiere die Anzahl der ankreuzbaren Antworten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3272
msgid "Maximum answers"
msgstr "Maximale Antworten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3276
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Summe der numerischen Eingabe darf nicht größer sein als dieser Wert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3277
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Maximaler Summenwert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3281
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "Maximal erlaubte Zeichen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3282
msgid "Maximum characters"
msgstr "Maximale Zeichen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3286
msgid "Ensure a minimum number of possible answers"
msgstr "Setzen einer minimalen Anzahl von möglichen Antworten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3287
msgid "Minimum answers"
msgstr "Minimale Antwortanzahl"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3291
msgid "Make the \"other comment\" field mandatory when the \"other\" field has been marked"
msgstr "Mache das \"Sonstiges:\" Kommentar-Feld zum Pflichtfeld wenn das \"Sonstiges:\" Feld markiert wurde"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3292
msgid "Other comment mandatory"
msgstr "'Anderes:' Kommentar ist Pflichtfeld"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3296
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Nur numerische Eingabe erlauben"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3297
msgid "Numbers only"
msgstr "Nur Zahlen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3302
msgid "Allow only numerical input for `Other` text"
msgstr "Nur numerische Eingabe für 'Sonstiges'-EIngabefeld erlauben"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3303
msgid "Numbers only for `Other`"
msgstr "Nur numerische Eingabe für 'Sonstiges'"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3308
msgid "Present answers in random order"
msgstr "Zeige Antworten in zufälliger Reihenfolge"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3309
msgid "Random answer order"
msgstr "Zufällige Antwortreihenfolge"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3313
msgid "Width of text input box"
msgstr "Breite des Texteingabefeldes"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3314
msgid "Input box width"
msgstr "Breite Eingabefeld"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3318
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "Summe der numerischen Eingabe muss gleich diesem Wert sein"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3319
msgid "Equals sum value"
msgstr "Gleich Summenwert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3323
msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Summe der numerischen Eingabe muss größer sein als dieser Wert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3324
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Minimaler Summenwert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3328
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3329
msgid "Use slider layout"
msgstr "Benutze Schieberegler"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3333
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3334
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Schieberegler Minimalwert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3338
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3339
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Schieberegler Maximalwert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3343
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3344
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Schieberegler Genauigkeit"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3348
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3349
msgid "Slider initial value"
msgstr "Schieberegler Anfangswert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3353
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Füge einen Präfix zum Antwort-Feld hinzu"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3354
msgid "Answer prefix"
msgstr "Antwort-Präfix"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3358
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Füge einen Suffix zum Antwort-Feld hinzu"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3359
msgid "Answer suffix"
msgstr "Antwort-Suffix"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3363
msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup"
msgstr "Benutze zugänglichere Klappboxen statt Kalender-Popup"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3364
msgid "Display select boxes"
msgstr "Anzeige als Klappboxen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3368
msgid "Minimum year value in calendar"
msgstr "Anfangsjahr für Kalendar"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3369
msgid "Minimum dropdown year"
msgstr "Klappbox Jahr Minimum"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3373
msgid "Maximum year value for calendar"
msgstr "Endjahr für Kalendar"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3374
msgid "Maximum dropdown year"
msgstr "Klappbox Jahr Maximum"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3378
msgid "Excludes all other options if this is selected"
msgstr "Schließt alle anderen Antworten aus, wenn diese gewählt wurde"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3379
msgid "Exclusive option"
msgstr "Exklusive Option"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3383
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Maximalwert für für Matrix (Multi-Flexi) Fragentyp"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3384
msgid "Maximum value"
msgstr "Maximal-Wert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3388
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Minimalwert für Matrix (Multi Flexi) Fragentyp"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3389
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimalwert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3393
msgid "Step value for array (multi-flexible) question type"
msgstr "Schrittweite für Matrix (Multi-Flexi) Fragentyp"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3394
msgid "Step value"
msgstr "Schrittweite"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3398
msgid "Use Checkbox layout for array (multi-flexible) question type"
msgstr "Benutze Ankreuzfelder für Matrix (Multi-Flexi) Fragetyp"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3399
msgid "Checkbox layout"
msgstr "Anzeige als Ankreuzfelder"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3403
msgid "Use Dual Dropdown instead of Dual Scale"
msgstr "Benutze Dual-Klappbox statt Dual-Skala"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3404
msgid "Dual dropdown"
msgstr "Dual Klappbox"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3408
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Präfix/Suffix für Klappbox Listen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3409
msgid "Prefix|Suffix"
msgstr "Präfix|Suffix"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3413
msgid "Header for scale A"
msgstr "Kopfzeile für Skala A"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3414
msgid "Header scale A"
msgstr "Kopfzeile Skala A"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3418
msgid "Header for scale B"
msgstr "Kopfzeile für Skala B"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3419
msgid "Header scale B"
msgstr "Kopfzeile Skala B"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3423
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
msgstr "Nach-Antwort-Trenner|Klappbox-Trenner"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3424
msgid "Dropdown separators"
msgstr "Klappbox Trenner"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3428
msgid "Replaces the 'other' label with text"
msgstr "Ersetzt den Text 'Anderer Wert' mit einem eigenen Text"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3429
msgid "\"Other\" caption"
msgstr "\"Andere Antwort\" Beschriftung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3433
msgid "Show statistics of a certain question to the user"
msgstr "Zeige öffentliche Statistik dieser Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3434
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Zeige in öffentlicher Statistik"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3438
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as maximum for this question"
msgstr "SGQA Merkmal um die Summe der vorherigen Frage als Maximum für diese Frage zu nutzen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3439
msgid "Max value from SGQA"
msgstr "Maximalwert von SQGA"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3443
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as minimum for this question"
msgstr "SGQA Merkmal um die Summe der vorherigen Frage als Minimum für diese Frage zu nutzen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3444
msgid "Min value from SGQA"
msgstr "Minimalwert von SQGA"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3448
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
msgstr "SGQA Merkmal um die Summe der vorherigen Frage als die Gesamtsumme für diese Frage zu nutzen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3449
msgid "Value equals SGQA"
msgstr "Wert gleich SGQA"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3453
msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to 1."
msgstr "Setzen Sie dies auf 1 wenn Sie einen Seitenumbruch vor dieser Frage in der Druckansicht einfügen wollen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3454
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "Einfügen eines Seitenumbruchs in der Druckansicht"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3458
msgid "1=nominal 2=ordinal 3=scale."
msgstr "1=nominal 2=ordinal 3=skalar."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3459
msgid "Export scale type 1=nominal 2=ordinal 3=scale."
msgstr "Export Skalentyp 1=nominal 2=ordinal 3=skalar."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3602
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3611
msgid "Online Manual"
msgstr "Online Bedienungsanleitung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3614
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Unterstützen Sie dieses Projekt - Spenden Sie an "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3617
msgid "Visit our website!"
msgstr "Besuchen Sie unsere Webseite!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3769
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "Email wurde nicht gesendet, da der Demo-Modus aktiv ist."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4118
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4124
msgid "Executing"
msgstr "Ausführen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4118
msgid "Failed! Reason: "
msgstr "Fehlgeschlagen! Grund:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4124
msgid "Success!"
msgstr "Erfolgreich!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5180
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:470
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:590
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6153
msgid "Email address"
msgstr "Email-Adresse"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6154
msgid "Token code"
msgstr "Zugangsschlüssel"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6155
msgid "Language code"
msgstr "Sprachcode"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6156
msgid "Invitation sent date"
msgstr "Versanddatum Einladung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6157
msgid "Last Reminder sent date"
msgstr "Versanddatum für letzte Erinnerung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6158
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "Gesamtanzahl versendeter Erinnerungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6178
#, php-format
msgid "Attribute %s"
msgstr "Attribute %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:39
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:40
msgid "Save your responses so far"
msgstr "Bisherige Antworten speichern"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:119
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1625
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:209
msgid "Did Not Save"
msgstr "Wurde nicht gespeichert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:120
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:210
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Ihre Antworten wurden nicht gespeichert. Diese Umfrage ist noch nicht aktiv."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:125
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:216
msgid "Clear Responses"
msgstr "Antworten verwerfen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:184
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:249
msgid "Thank you!"
msgstr "Vielen Dank!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:185
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:250
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Ihre Antworten wurden gespeichert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:197
msgid "Print your answers."
msgstr "Antworten ausdrucken"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:202
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:267
msgid "or"
msgstr "oder"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:209
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:274
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Ergebnisse dieser Umfrage ansehen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:260
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:70
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "Es gibt leider keine passende Umfrage."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:285
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:961
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:97
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:539
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Diese Umfrage ist momentan nicht aktiv. Sie werden sie nicht abschließen können."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:910
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:478
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "Eine oder mehrere Pflichtfragen sind nicht beantwortet worden. Bitte beantworten Sie diese zuerst, um fortzufahren!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:916
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:484
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "Ein oder mehrere Fragen sind nicht korrekt beantwortet worden. Sie können nicht fortfahren, bevor die Antworten nicht korrekt beantwortet sind."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:78
msgid "Token mismatch"
msgstr "Unterschiedliche Zugangsschlüssel"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:79
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "Das von ihnen angegebene Schlüsselwort passt nicht zu der Sitzung."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:80
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:104
msgid "Please wait to begin with a new session."
msgstr "Bitte warten Sie um eine neue Sitzung starten zu können."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:102
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Vorherige Sitzung wurde als abgeschlossen gesetzt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:103
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "Ihr Browser wurde zuvor für die Beantwortung einer Umfrage genutzt. Die Sitzung wird nun zurückgesetzt, so dass Sie die Umfrage starten können."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:222
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:251
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:49
msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:223
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Leider haben Sie keine Berechtigung, dies zu tun."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:224
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:253
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:347
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:435
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:452
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:472
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:51
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Bitte kontaktieren Sie %s ( %s ) für weitere Unterstützung."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:252
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:50
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Es tut uns leid, aber Ihre Sitzung ist abgelaufen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:252
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:50
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Entweder sind Sie zu lange inaktiv gewesen, Sie haben Cookies deaktiviert oder es gab ein Problem mit Ihrer Verbindung."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:343
msgid "No available surveys"
msgstr "Keine verfügbaren Umfragen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:346
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "Sie haben keine Identifikationsnummer für den Fragebogen angegeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:348
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Die folgenden Umfragen sind verfügbar:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:434
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "Diese Umfrage ist beendet und steht nicht mehr zur Verfügung."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:451
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Diese Umfrage ist noch nicht aktiv."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:471
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Sie haben diese Umfrage bereits durchgeführt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:522
msgid "You did not provide a name"
msgstr "Sie haben keinen Namen angegeben"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:527
msgid "You did not provide a password"
msgstr "Sie haben kein Passwort angegeben"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:539
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1699
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1887
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:56
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:247
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "Die Antwort auf die Sicherheitsfrage ist falsch."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:589
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Dies ist eine Umfrage mit geschlossenem Teilnehmerkreis, daher müssen Sie einen Zugangsschlüssel angeben. Bitte kontaktieren Sie den Administrator für weitere Informationen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:590
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1820
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1856
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Das von ihnen angegebene Schlüsselwort ist entweder ungültig oder wurde bereits verwendet."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:591
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:617
#, php-format
msgid "For further information please contact %s"
msgstr "Bitte kontaktieren Sie %s für weitere Informationen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:615
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "Es tut uns leid aber Sie können an dieser Umfrage momentan nicht teilnehmen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:616
msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period."
msgstr "Ihr Zugangsschlüssel scheint gültig zu sein, kann aber nur zu einer bestimmten Zeit genutzt werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:738
msgid "Survey Saved"
msgstr "Umfrage gespeichert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:771
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "Es gibt keine entsprechende Umfrage."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1534
msgid "Answer Submission for Survey"
msgstr "Antwort Absendung für Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1536
msgid "Survey Submitted"
msgstr "Umfrage wurde ausgefüllt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1537
msgid "A new response was entered for your survey"
msgstr "Es sind neue Daten in Ihrer Umfrage vorhanden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1540
msgid "Click the following link to reload the survey:"
msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link um den Fragebogen neu zu laden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1544
msgid "Click the following link to see the individual response:"
msgstr "Klicken Sie hier, um die einzelnen Antworten zu sehen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1547
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link um die Antwortdaten direkt zu editieren:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1550
msgid "View statistics by clicking here:"
msgstr "Klicken Sie hier, um die Gesamtstatistik zu sehen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1626
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Ihre Antworten können leider nicht gespeichert werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1629
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Ihre Antworten sind nicht verloren gegangen. Sie wurden per eMail an den Administrator dieser Umfrage geschickt und werden zu einem späteren Zeitpunkt manuell in die Datenbank eingepflegt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1630
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Beim Speichern Ihrer Fragebogen-Zugangsschlüssels ist ein Fehler aufgetreten."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1631
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "EINZUGEBENDE DATEN"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1636
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "FEHLERHAFTE SQL ANWEISUNG"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1638
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "FEHLERMELDUNG"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1640
msgid "Error saving results"
msgstr "Fehler beim Speichern der Ergebnisse"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1648
msgid "Try to submit again"
msgstr "Versuchen Sie das Abschicken erneut"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1702
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "Bitte bestätigen Sie den Zugang zur Umfrage indem Sie die Sicherheitsfrage unten beantworten und auf Weiter klicken."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1725
msgid "Security question:"
msgstr "Sicherheitsfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1759
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1819
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1855
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1890
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "Um an dieser Umfrage teilzunehmen, benötigen Sie einen passenden Zugangsschlüssel."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1760
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Falls Sie ein Schlüsselwort erhalten haben, geben Sie es bitte in das untenstehende Feld ein und klicken Sie auf 'Weiter'."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1821
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1857
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2028
#, php-format
msgid "For further information contact %s"
msgstr "Um weitere Informationen zu erhalten, kontaktieren Sie bitte %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1895
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Falls Sie ein Schlüsselwort erhalten haben, geben Sie es bitte in das untenstehende Feld ein und klicken Sie auf 'Weiter'."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1915
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "Bitte bestätigen Sie den Zugangsschlüssel, indem Sie die Sicherheitsfrage unten beantworten und auf Weiter klicken."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1930
msgid "Token:"
msgstr "Zugangsschlüssel:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2027
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "Für diese Umfrage wurden noch keine Fragen angelegt. Sie kann weder getestet noch abgeschlossen werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2390
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2787
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2395
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2401
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2406
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:138
msgid "PDF Export"
msgstr "PDF-Export"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:147
msgid "Survey Name (ID)"
msgstr "Umfrage Name (ID)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:167
msgid "Token ID"
msgstr "Zugangsschlüssel ID:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:175
msgid "Date Stamp"
msgstr "Datumsstempel"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:272
msgid "First Scale"
msgstr "Erste Skala"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:273
msgid "Second Scale"
msgstr "Zweite Skala"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:319
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:321
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:319
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:321
msgid "Your Answer"
msgstr "Ihre Antwort"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:513
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:514
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:522
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:523
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:531
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:532
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:540
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:541
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:549
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:550
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Bitte wählen Sie eine der folgenden Antworten."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:557
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "Klicken Sie auf ein Element in der Liste links, beginnen Sie mit dem von Ihnen am höchsten bewerteten Element und fahren Sie fort bis zum niedrigsten."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:561
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:562
#, php-format
msgid "Rank at least %d items"
msgstr "Bitte bewerten Sie mindestens %d Antworten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:576
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:577
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:619
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:620
msgid "Check any that apply"
msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehrere Punkte aus der Liste aus."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:584
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:585
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:627
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:628
#, php-format
msgid "Check between %d and %d answers"
msgstr "Markieren Sie zwischen %d und %d Antworten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:589
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:590
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:632
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:633
#, php-format
msgid "Check at most %d answers"
msgstr "Bitte wählen Sie maximal %d Antworten."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:594
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:595
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:637
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:638
#, php-format
msgid "Check at least %d answers"
msgstr "Wählen Sie mindestensl %d Antworten aus"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:606
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:607
msgid "Choose your language"
msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:712
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:713
msgid "*"
msgstr "*"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:789
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "Diese Frage muss korrekt beantwortet werden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:808
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Bitte beantworten Sie diese Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:820
msgid "Please complete all parts"
msgstr "Bitte beantworten Sie alle Bereiche/Teile der Frage(n)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:823
msgid "Please check the items"
msgstr "Bitte überprüfen Sie die Einträge"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:826
msgid "Please rank all items"
msgstr "Bitte bringen Sie alle Elemente in eine Rangfolge"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:830
msgid "Please check at least one item."
msgstr "Bitte machen Sie mindestens ein Kreuz."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:843
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1196
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1686
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1876
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2522
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2916
msgid "Other:"
msgstr "'Sonstige:' Angabe möglich:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:845
#, php-format
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
msgstr "Wenn Sie '%s' wählen, müssen sie eine Beschreibung angeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:869
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Sie können nicht fortfahren, bevor Sie etwas Text für ein oder mehrere Frage eingegeben haben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:876
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "Eine oder mehrere Pflichtfragen sind nicht beantwortet worden. Bitte beantworten Sie diese, um fortzufahren!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:903
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
msgstr "Ein oder mehrere Fragen sind nicht korrekt beantwortet worden. Sie können nicht fortfahren, bevor Sie dies nicht getan haben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:998
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1015
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1017
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1018
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1019
msgid "Mar"
msgstr "Mär"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1020
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1021
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1022
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1023
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1024
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1025
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1026
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1027
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1028
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1045
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1138
#, php-format
msgid "Format: %s"
msgstr "Format: %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1156
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1329
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1518
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6289
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6343
msgid "Please choose"
msgstr "Bitte wählen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1426
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1609
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1840
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2063
#, php-format
msgid "You've selected the \"other\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Sie haben das Feld \"Sonstiges: \" für Frage \"%s \" markiert. Bitte füllen Sie auch das dazugehörige Kommentarfeld aus."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1542
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1967
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language."
msgstr "Fehler: Das für diese Frage benutzte Beschriftungsset ist nicht in dieser Übersetzung verfügbar."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2117
msgid "Please choose one of the following"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Antwort aus."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2118
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Bitte geben Sie hier Ihren Kommentar ein."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2405
msgid "Remove this item"
msgstr "Dieses Element entfernen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2449
msgid "Your Choices"
msgstr "Ihre Auswahl"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2458
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2464
msgid "Your Ranking"
msgstr "Ihre Rangfolge"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2472
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "Klicken Sie auf die Schere rechts von jedem Element, um den letzten Eintrag in der Rangliste zu entfernen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2487
#, php-format
msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"."
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens %d Antworten für die Frage \"%s\" aus."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2805
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3085
#, php-format
msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Bitte wählen Sie maximal %d Antworten für die Frage \"%s\""
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2826
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3110
#, php-format
msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens %d Antwort(en) für die Frage \"%s\" aus."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2861
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3140
#, php-format
msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Sie haben das Feld \"Sonstiges: \" für Frage \"%s \" markiert. Bitte füllen Sie auch das dazugehörige Kommentarfeld aus."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3013
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3041
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Bitte schreiben Sie einen Kommentar zu Ihrer Auswahl"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3233
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3463
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4461
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6137
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Fehler: Diese Frage hat keine Antworten."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3542
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "In diese Felder dürfen nur Ziffern eingetragen werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3546
#, php-format
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
msgstr "Summe aller Einträge darf nicht größer als %d sein."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3550
#, php-format
msgid "Total of all entries must equal %d"
msgstr "Summe aller Einträge muss gleich %d sein"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3554
#, php-format
msgid "Total of all entries must be at least %s"
msgstr "Summe aller Einträge müssen größer sein als %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3562
msgid "Remaining: "
msgstr "Verbleibend:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3564
msgid "Total: "
msgstr "Gesamt:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3608
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3616
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3652
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3663
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "Antwort ist ungültig. Die Summer aller Einträge sollte nicht größer sein als"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3629
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3637
#, php-format
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s."
msgstr "Antwort ist ungültig. Die Summe aller Einträge muss mindenstens %s sein."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3732
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "In dieses Feld dürfen nur Ziffern eingetragen werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5056
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5278
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5567
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5711
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6389
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist."
msgstr "Fehler: Das für diese Frage benutzte Beschriftungsset ist nicht in dieser Übersetzung verfügbar oder wurde nicht angegeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5705
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Fehler: Es sind keine Antworten für diese Frage definiert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:262
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "Klicken Sie hier um Ihre Antworten auszudrucken"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:63
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Die angegebene Email-Adresse ist ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:78
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "Die angegeben Email wurde schon einmal benutzt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:152
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Vielen Dank, dass Sie sich für die Teilnahme an dieser Umfrage registriert haben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:152
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "Eine Email wurde gerade an Ihre Emailadresse versandt - in dieser finden Sie weitere Details, um auf die Umfrage zugreifen können. Bitte folgen Sie einfach dem Link in der Email um fortzufahren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:152
msgid "Survey Administrator"
msgstr "Umfrage-Administrator"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:194
msgid "Please try again."
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:236
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Sie müssen einen Namen angeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:237
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Sie müssen ein Passwort angeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:239
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:263
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Dieser Name ist leider schon in Benutzung. Bitte benutzen Sie einen anderen Namen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:319
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Details Ihrer gespeicherten Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:320
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "Danke, dass sie Ihre Antworten zwischengespeichert haben. Die folgenden Angaben können Sie dazu verwenden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und das Ausfülllen der Umfrage fortzuführen. Bitte bewahren Sie diese Email gut auf, da es sonst keine andere Möglichkeit gibt auf diese Antworten zuzugreifen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:324
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Rufen Sie die Umfrage auf, indem Sie auf folgende URL klicken (oder den Link manuell in Ihrem Browser eingeben):"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:339
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "Ihre Umfrage wurde erfolgreich gespeichert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:591
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "Kann keine Ergebnisse abschicken, da keine vorhanden sind."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:592
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "Diese Fehler kann auftreten, wenn Sie Ihre Antworten schon abgesendet haben und in Ihrem Browser auf 'Aktualisieren' geklickt haben. In diesem Fall sind Ihre Antworten schon gespeichert worden. "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:592
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "Wenn Sie diese Nachricht während einer Umfrage erhalten, sollten Sie den 'Zurück'-Button in Ihrem Browser nutzen and dann die vorherige Seite neu laden. Obwohl Sie Antworten von der letzten Seite verlieren könnten, werden Ihre anderen vorherigen Antworten noch vorhanden sein. Dieses Problem kann auftauchen, wenn der Server überlastet ist. Wir bitten um Entschuldigung."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:640
msgid "Please wait ..."
msgstr "Bitte warten..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:642
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:651
msgid "Getting questions and answers ..."
msgstr "Ermittle Fragen und Antworten..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:666
msgid "Total records in survey"
msgstr "Gesamtzahl der Datensätze dieser Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:683
msgid "Generating summaries ..."
msgstr "Generiere Zusammenfassungen..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:865
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1523
msgid "Field summary for"
msgstr "Feld Zusammenfassung für"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:870
msgid "Calculation"
msgstr "Berechnung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:872
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:944
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1612
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2064
msgid "Sum"
msgstr "Summe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:945
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2184
msgid "Standard deviation"
msgstr "Standard Abweichung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:946
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:947
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:988
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1608
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1622
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1695
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1022
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "1ter Viertelwert (Q1 unteres Quartil)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1056
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "2ter Viertelwert (Mittleres Quartil)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1099
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "3ter Viertelwert (Q3 Oberes Quartil)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1115
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1129
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "*Null-Werte werden in Berechnungen ausgelassen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1130
#, php-format
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 and Q1 werden berechnet durch die %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1130
msgid "minitab method"
msgstr "minitab-Methode"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1145
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Nicht genug Werte für Berechnung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1606
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1620
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1693
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1610
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1624
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1697
msgid "Percentage"
msgstr "Prozent"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1778
msgid "Non completed"
msgstr "Nicht beendet"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2064
msgid "Answers"
msgstr "Antworten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2070
msgid "Number of cases"
msgstr "Anzahl Fälle"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2184
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Arithmetisches Mittel"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2394
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "Zugriff verweigert!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, die Datenbank zu exportieren!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Beschriftungssets zu exportieren!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Benutzer zu bearbeiten!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt neue Umfragen zu erstellen!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu löschen!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt neue Fragen zu dieser Umfrage hinzuzufügen!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu aktivieren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu deaktivieren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt ein Gruppe zu dieser Umfrage hinzuzufügen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt die Gruppen in dieser Umfrage zu sortieren!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu bearbeiten!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt Gruppen dieser Umfrage zu bearbeiten!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, sich Ergebnisse anzuschauen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt Bewertungsrichtlinien zu setzen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Gruppe zu löschen!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:102
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:73
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt eine Umfrage zu importieren!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt eine Gruppe zu importieren!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt eine Frage zu importieren!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123
msgid "Security Alert"
msgstr "Sicherheits-Hinweis"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Jemand könnte gerade versuchen Ihre LimeSurvey Sitzung zu übernehmen (Verdacht auf CSRF Angriff). Wenn Sie gerade auf einen verdächtigen Link geklickt haben, melden Sie dies bitte Ihrem System Administrator."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Jemand könnte gerade versuchen Ihre LimeSurvey Sitzung zu übernehmen (Verdacht auf CSRF Angriff). Wenn Sie gerade auf einen verdächtigen Link geklickt haben, melden Sie dies bitte Ihrem System Administrator."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:128
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Operation durchzuführen!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:69
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "Diese Gruppe enthält keine Frage(n)."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:99
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "Diese Frage ist vom Typ 'Mehrere Antworten', hat aber noch keine Antworten definiert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:108
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Diese Frage hat den Frage-Typ nicht gesetzt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:118
msgid "This question requires a Labelset, but none is set."
msgstr "Diese Frage benötigt ein Beschriftung-Set, aber es wurde keines angegeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:125
msgid "This question requires a second Labelset, but none is set."
msgstr "Diese Frage benötigt ein zweites Beschriftungs-Set, aber es wurde keines angegeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:143
msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation."
msgstr "Das in dieser Frage angegebene Beschriftungsset ist nicht vorhanden oder es fehlt eine Übersetzung."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:199
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Diese Frage hat eine Bedingung. Die Bedingung basiert jedoch auf einer Frage, die im Ablauf NACH dieser Frage kommt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:230
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:259
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:268
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:525
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:558
msgid "Activate Survey"
msgstr "Umfrage aktivieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:234
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Die Umfrage besteht den Test auf Konsistenz nicht."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:239
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Folgende Probleme wurden gefunden:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:250
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Die Umfrage kann nicht aktiviert werden, solange diese Probleme nicht gelöst sind."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:261
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:27
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:41
msgid "Warning"
msgstr "Warnung!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:262
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:27
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "Lesen Sie dies sorgfältig durch, bevor Sie fortfahren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:264
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "Sie sollten eine Umfrage nur aktivieren, wenn Sie ganz sicher sind, dass ihre Fragen komplett und keine Änderungen mehr notwendig sind."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "Nachdem Sie die Umfrage aktiviert haben, können Sie nicht mehr:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265
msgid "Add or delete groups"
msgstr "Gruppen hinzufügen oder löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265
msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
msgstr "Antworten hinzufügen oder löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265
msgid "Add or delete questions"
msgstr "Fragen hinzufügen oder löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:266
msgid "However you can still:"
msgstr "Sie können immer noch:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:266
msgid "Edit (change) your questions code, text or type"
msgstr "Fragecodes, -text oder -typ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:266
msgid "Edit (change) your group names"
msgstr "Gruppenname bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:266
msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)"
msgstr "Vordefinierte Antworten bearbeiten (außer bei Fragen mit Mehrfach-Auswahl)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:266
msgid "Change survey name or description"
msgstr "Umfrage-Namen und Beschreibung ändern"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:267
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "Sobald Daten in die Umfrage eingegeben wurden und Sie Gruppen oder Fragen noch hinzufügen oder löschen wollen, müssen Sie die Umfrage deaktivieren. Dies hat zur Folge, dass alle eingegebenen Daten in eine separate Archiv-Tabelle verschoben werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:527
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "Die Umfrage konnte nicht aktiviert werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:528
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:69
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:82
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:114
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:128
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:85
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:3003
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:47
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:53
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:55
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:57
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:94
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:100
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:102
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:29
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:123
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpgroup.php:41
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:33
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Zurück zur Hauptseite"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:559
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "Die Umfrage wurde aktiviert. Die Ergebnis-Tabelle wurde erfolgreich erstellt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:573
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "Diese Umfrage erlaubt öffentliche Registrierungen. Daher muss eine Zugangsschlüssel-Tabelle angelegt werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:574
msgid "Initialise Tokens"
msgstr "Initialisiere Teilnehmer-Tabelle"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:578
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "Diese Umfrage ist jetzt aktiv und Antworten können erfasst werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:579
msgid "Open-access mode"
msgstr "Offener Teilnehmerkreis"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:579
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "Es wird kein Zugangsschlüssel für die Teilnahme an der Umfrage benötigt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:579
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "Sie können den Teilnehmerkreis dieser Umfrage geschlossen machen, indem sie eine Teilnehmer-Tabelle anlegen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:580
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Zum geschlossenen Modus umschalten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:581
msgid "No, thanks."
msgstr "Nein, danke."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:571
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:584
msgid "LimeSurvey Online Manual"
msgstr "LimeSurvey Online Bedienungsanleitung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:632
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:106
msgid "There are no groups available."
msgstr "Es gibt keiner verfügbaren Fragengruppen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:113
msgid "Assessments"
msgstr "Bewertungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:125
#, php-format
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
msgstr "Hinweis: Der Bewertungsmodus ist für diese Umfrage nicht aktiviert. Sie können diesen in den %s Umfrageeinstellungen %s aktivieren (Tab 'Benachrichtigung & Daten-Verwaltung')"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:133
msgid "No SID Provided"
msgstr "Keine SID angegeben"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:145
msgid "Scope"
msgstr "Bereich"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:145
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:165
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:204
msgid "Question group"
msgstr "Fragegruppe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:146
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:162
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:199
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:146
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:150
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:173
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:217
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:182
msgid "Assessment rules"
msgstr "Bewertungsregeln"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:183
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:183
msgid "SID"
msgstr "SID"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:187
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:187
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:274
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:187
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:222
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:62
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:222
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:323
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:254
msgid "Base Language"
msgstr "Basis-Sprache"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:272
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:282
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:291
msgid "Message:"
msgstr "Nachricht:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:58
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:64
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:77
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:109
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:124
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:371
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:74
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:587
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1803
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1823
msgid "Browse Responses"
msgstr "Antworten anzeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:67
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
msgstr "Die angegebene LimeSurvey Datenbank existiert nicht."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:68
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
msgstr "Entweder wurde die angegebene Datenbank noch nicht erstellt oder es gibt ein anderes Problem beim Zugriff."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:80
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "Sie haben keine Umfrage zum Anzeigen ausgewählt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:112
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Diese Umfrage wurde noch nicht aktiviert. Es gibt keine Antworten, die Sie anschauen könnten."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:127
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Es gibt keine entsprechende Umfrage."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:169
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:417
msgid "Date Submitted"
msgstr "Datum Abgeschickt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:201
msgid "Other Comment"
msgstr "Anderer Kommentar"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:266
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:475
msgid "1. scale"
msgstr "1. Beschriftungsset"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:271
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:480
msgid "2. scale"
msgstr "2. Beschriftungsset"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:308
msgid "View Response"
msgstr "Antwort anzeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:315
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:156
msgid "Edit this entry"
msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:322
msgid "Delete this entry"
msgstr "Diesen Eintrag löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:327
msgid "You don't have permission to delete this entry."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrage zu löschen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:330
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:331
msgid "Export this Response"
msgstr "Diese Antwort exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:335
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:676
msgid "Show previous..."
msgstr "Zeige vorherige..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:339
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:680
msgid "Show next..."
msgstr "Zeige nächste..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:375
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "Zeige gefilterte Ergebnisse"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:376
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:668
msgid "Data View Control"
msgstr "Ansicht der Daten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:673
msgid "Show start.."
msgstr "Zeige ersten..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:683
msgid "Show last..."
msgstr "Zeige letzten..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:713
msgid "Records Displayed:"
msgstr "Angezeigte Datensätze:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:714
msgid "Starting From:"
msgstr "Start von:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:715
msgid "Display:"
msgstr "Anzeige:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:716
msgid "Completed Records Only"
msgstr "Nur komplette Datensätze"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:717
msgid "All Records"
msgstr "Alle Datensätze"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:718
msgid "Incomplete Records Only"
msgstr "Nur unvollständige Datensätze"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:720
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:747
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:581
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1802
msgid "View This Record"
msgstr "Diesen Datensatz anzeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:762
msgid "Edit this token"
msgstr "Teilnehmer bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:800
#, php-format
msgid "%d responses for this survey"
msgstr "%d Antworten für diese Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:801
#, php-format
msgid "%d full responses"
msgstr "%d Komplett ausgefüllt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:802
#, php-format
msgid "%d responses not completely filled out"
msgstr "%d Antworten nicht komplett ausgefüllt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:58
msgid "User name invalid!"
msgstr "Benutzername ungültig!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:80
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "Username und Passwort stimmen nicht überein!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:107
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:121
msgid "Conditions manager"
msgstr "Bedingungsdesigner"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:109
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Sie haben keine Umfrage ausgewählt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:111
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:125
msgid "Main admin screen"
msgstr "Hauptseite der Administration"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:123
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Sie haben keine Frage ausgewählt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:133
msgid "Conditions designer"
msgstr "Bedingungs-Designer"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:145
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Zur Umfragen-Administration zurückkehren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:149
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Bedingungen für diese Frage zeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:153
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Bedingungen bearbeiten/hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:156
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1602
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1642
msgid "Copy conditions"
msgstr "Bedingung kopieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:162
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1835
msgid "Questions"
msgstr "Fragen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:168
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:170
msgid "Show help"
msgstr "Hilfe anzeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:196
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:256
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Ihre Bedingung konnte nicht hinzugefügt werden. Sie enthielt nicht die Frage und/oder Antworte auf der die Bedingung basiert. Bitte wählen Sie eine Frage und eine Antwort aus."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:405
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Bedingungen wurden erfolgreich kopiert (einige wurden aufgrund von Duplikaten ausgelassen)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:409
msgid "Conditions successfully copied"
msgstr "Bedingungen wurden erfolgreich kopiert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:414
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "Bedingen konnten nicht kopiert werden (aufgrund von Duplikaten)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:419
msgid "Did not copy questions"
msgstr "Fragen wurden nicht kopiert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:422
msgid "No condition selected to copy from"
msgstr "Keine Bedingung zum Kopieren ausgewählt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:426
msgid "No question selected to copy condition to"
msgstr "Keine Zielfrage zum Kopieren der Bedingung ausgewählt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:858
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "Gruppe von Ankreuzfeldern"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:874
msgid "Single checkbox"
msgstr "Einfaches Ankreuzfeld"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:998
msgid "Before"
msgstr "Vor"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1019
msgid "Current"
msgstr "Aktiv"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1037
msgid "After"
msgstr "Nach"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1141
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "Zeige die Frage {QID} nur, WENN"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1162
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
msgstr "Sind sie sicher, dass sie alle gewählten Bedingungen löschen wollen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1163
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Lösche alle Bedingungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1171
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie ALLE Szenarien ab 1 neu durchnummerieren wollen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1172
msgid "Renumber scenario automatically"
msgstr "Szenario automatisch neu durchnummerieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1202
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1352
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1944
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2032
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2064
msgid "OR"
msgstr "ODER"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1218
msgid "New scenario number"
msgstr "Neu Szenario Nummer"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1225
msgid "Update scenario"
msgstr "Szenario aktualisieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1236
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie allen Bedingungen in diesem Szenario löschen wollen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1237
msgid "Delete this scenario"
msgstr "Dieses Szenario löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1244
msgid "Edit scenario"
msgstr "Szenario bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1297
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1807
msgid "Less than"
msgstr "Weniger als"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1298
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1808
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Kleiner oder gleich zu"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1299
msgid "equals"
msgstr "gleich"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1300
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1810
msgid "Not equal to"
msgstr "Ungleich"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1301
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1811
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Größer oder gleich zu"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1302
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1812
msgid "Greater than"
msgstr "Größer als"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1303
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1813
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1883
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1345
msgid "and"
msgstr "und"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1377
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1450
msgid "From token table"
msgstr "Von Teilnehmertabelle"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1381
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1454
msgid "Inexistant token table"
msgstr "Teilnehmer Tabelle fehlt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1439
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1496
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bedingung löschen wollen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1497
msgid "Delete this condition"
msgstr "Diese Bedingung löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1502
msgid "Edit this condition"
msgstr "Diese Bedingung bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1579
msgid "This question is always shown."
msgstr "Diese Frage wird immer gezeigt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1618
msgid "Copy the selected conditions to"
msgstr "Ausgewählte Bedingung kopieren nach"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1642
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Bedingung zu den gewählten Fragen kopieren wollen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1668
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1707
msgid "Edit condition"
msgstr "Bedingung bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1711
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1902
msgid "Add condition"
msgstr "Bedingung hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1727
msgid "Default scenario"
msgstr "Standard Szenario"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1738
msgid "Scenario"
msgstr "Szenario"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1750
msgid "Previous questions"
msgstr "Vorherige Fragen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1805
msgid "Comparison operator"
msgstr "Vergleichsoperator"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1809
msgid "Equals"
msgstr "Ergibt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1833
msgid "Predefined"
msgstr "Vordefiniert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1834
msgid "Constant"
msgstr "Konstante"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1837
msgid "RegExp"
msgstr "RegAusdruck"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1843
msgid "Predefined answers for this question"
msgstr "Vordefinierte Antworten für diese Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1848
msgid "Constant value"
msgstr "Kontanter Wert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1865
msgid "Answers from previous questions"
msgstr "Antworten vorheriger Fragen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1877
msgid "Attributes values from the participant's token"
msgstr "Attributewerte aus dem Teilnehmer-Zugangsschlüssel"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1896
msgid "Update condition"
msgstr "Bedingung aktualisieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1912
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:126
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"Gruppe konnte nicht hinzugefügt werden.\\n"
"\\n"
" Der Gruppenname für die folgenden Sprachen fehlt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:169
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "Fehler: Die Datenbank meldet folgenden Fehler:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:219
msgid "Group could not be updated"
msgstr "Gruppe konnte nicht aktualisiert werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:244
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:269
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:285
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Gruppe konnte nicht gelöscht werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:295
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "Die Frage konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen mindestens einen Code eingeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:367
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:674
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:703
msgid "Question could not be created."
msgstr "Frage konnte nicht erstellt werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:483
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Frage konnte nicht aktualisiert werden. Es gibt Bedingungen in anderen Fragen, welche von den Antworten auf diese Frage abhängen - dadurch gibt es Probleme beim ändern des Typs. Sie müssen diese Bedingung löschen, bevor Sie den Typ dieser Frage ändern können."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:566
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:624
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Frage konnte nicht aktualisiert werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:586
msgid "Answers can't be deleted"
msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:596
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "Diese Frage bezieht sich durch Bedingungen auf die Antworten andere Fragen und kann daher in der Reihenfolge nicht hinter folgende GruppenID verschoben werden:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:597
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:609
msgid "in position"
msgstr "an Position"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:598
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:610
msgid "See conditions:"
msgstr "Siehe Bedingungen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:608
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "Einige Fragen beziehen sich auf die Antworten in dieser Frage. Sie können diese Frage nicht vor die folgende GruppenID schieben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:634
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "Frage konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen einen Code eingeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:768
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden. Es gibt Bedingungen in anderen Fragen, welche von den Antworten auf diese Frage abhängen. Sie können diese Frage nicht löschen, solange diese Bedingungen nicht entfernt wurden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:793
msgid "Question could not be deleted"
msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:809
msgid "Add new Answer"
msgstr "Neue Antwort hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:824
msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Antwort: Sie dürfen nicht den gleichen Antwortcode innerhalb einer Frage verwenden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:851
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:876
msgid "Failed to insert answer"
msgstr "Konnte Antwort nicht hinzufügen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:885
msgid "Invalid or empty answer code supplied"
msgstr "Ungültiger oder leerer Antwortcode eingegeben"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:890
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:958
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Konnte Antworten nicht aktualisieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:977
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Antworten mit einem Fragecode von '0' oder Leerzeichen sind nicht erlaubt und werden nicht gespeichert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:978
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Doppelte Codes gefunden, diese Einträge werden nicht aktualisiert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:982
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:994
msgid "Dn"
msgstr "Runter"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1006
msgid "Del"
msgstr "Löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1010
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Konnte Antwort nicht löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1016
msgid "Default"
msgstr "Voreinstellung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1025
msgid "Failed to make answer not default"
msgstr "Konnte Antworten nicht zurücksetzen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1039
msgid "Failed to make answer default"
msgstr "Konnte Antworten nicht als Voreinstellung setzen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1152
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1381
msgid "Invitation to participate in survey"
msgstr "Einladung zur Teilnahme an einer Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1153
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1382
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Hallo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Hiermit möchten wir Sie zu einer Umfrage einladen.\n"
"\n"
"Der Titel der Umfrage ist \n"
"'{SURVEYNAME}'\n"
"\n"
"'{SURVEYDESCRIPTION}'\n"
"\n"
"Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten stehenden Link.\n"
"\n"
"Mit freundlichen Grüßen,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Klicken Sie hier um die Umfrage zu starten:\n"
"{SURVEYURL}"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1154
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1383
msgid "Reminder to participate in survey"
msgstr "Erinnerung an Teilnahme an einer Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1155
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1384
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Hallo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Vor kurzem haben wir Sie zu einer Umfrage eingeladen.\n"
"\n"
"Zu unserem Bedauern haben wir bemerkt, dass Sie die Umfrage noch nicht ausgefüllt haben. Wir möchten Ihnen mitteilen, dass die Umfrage noch aktiv ist und würden uns freuen, wenn Sie teilnehmen könnten.\n"
"\n"
"Der Titel der Umfrage ist \n"
"'{SURVEYNAME}'\n"
"\n"
"'{SURVEYDESCRIPTION}'\n"
"\n"
"Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten stehenden Link.\n"
"\n"
" Mit freundlichen Grüßen,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Klicken Sie hier um die Umfrage zu starten:\n"
"{SURVEYURL}"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1156
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1385
msgid "Confirmation of completed survey"
msgstr "Abschlussbestätigung einer Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1157
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1386
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Hallo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Vielen Dank für die Teilnahme an der Umfrage mit dem Titel {SURVEYNAME}. Ihre Antworten wurden bei uns gespeichert.\n"
"\n"
"Wenn Sie irgendwelche Fragen zu dieser Email haben, kontaktieren Sie bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Mit freundlichen Grüßen,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1158
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1387
msgid "Survey Registration Confirmation"
msgstr "Registrierungsbestätigung für Teilnahmeumfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1159
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1388
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Hallo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Sie (oder jemand, der Ihre Email benutzt hat) haben sich für eine Umfrage mit dem Titel {SURVEYNAME} angemeldet.\n"
"\n"
"Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den folgenden Link.\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Wenn Sie irgendwelche Fragen zu dieser Umfrage haben oder wenn Sie sich _nicht_ für diese Umfrage angemeldet haben und sie glauben, dass Ihnen diese Email irrtümlicherweise zugeschickt worden ist, kontaktieren Sie bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1175
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Umfrage konnte nicht aktualisiert werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1190
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "FEHLER beim Löschen der Umfrage ID"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1261
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "Umfrage konnte nicht erstellt werden, da kein Titel angegeben wurde."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1406
msgid "Survey could not be created"
msgstr "Umfrage konnte nicht erstellt werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1420
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "Ihre persönlichen Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:80
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:101
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:794
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1619
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1813
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1855
msgid "Data Entry"
msgstr "Dateneingabe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:83
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "Sie haben keine Umfrage zur Dateneingabe ausgewählt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:147
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "Das von ihnen angegebene Schlüsselwort ist entweder ungültig oder wurde bereits verwendet."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:151
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "Zu diesem Zugangsschlüssel gibt es bereits eine ausgefüllte Umfrage."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:154
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Folgen sie dem Link, um eine Änderung vorzunehmen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:160
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
msgstr "Diese Umfrage benutzt anonymisierte Antworten, sie können Ihre Antwort nicht aktualisieren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:187
msgid "Try again"
msgstr "Nochmal versuchen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:191
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1582
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2947
msgid "Identifier:"
msgstr "Name:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:193
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2949
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:195
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2951
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Passwort bestätigen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:197
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2953
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:199
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2955
msgid "Start Language:"
msgstr "Start-Sprache"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:523
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Ihre Antworten wurden erfolgreich zwischengespeichert. Sie werden außerdem eine Bestätigungsmail erhalten. Bitte merken Sie sich Ihr Passwort gut, da wir auf Ihre Zugangsdaten nicht zugreifen können."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:537
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "Es wurde außerdem für die zwischengespeicherte Umfrage ein Zugangsschlüssel angelegt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:559
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "Es wurde eine Email mit den Einzelheiten ihrer zwischengespeicherten Umfrage an Sie versandt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:571
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1800
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:573
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Dem Eintrag wurde folgende Datensatz-ID zugewiesen: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:577
msgid "Add Another Record"
msgstr "Einen weiteren Datensatz hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:585
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "Gespeicherte Antworten anzeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:796
#, php-format
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "Bearbeite Antwort (ID %s)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:851
msgid "Cannot be modified"
msgstr "Kann nicht geändert werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1542
msgid "Update Entry"
msgstr "Eintrag aktualisieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1576
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2937
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Datensatz als vollständig in der Datenbank ablegen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1578
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2943
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Für weitere Bearbeitung durch Umfrage-Teilnehmer abspeichern"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1801
msgid "Record has been updated."
msgstr "Datensatz wurde aktualisiert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1822
msgid "Record Deleted"
msgstr "Datensatz wurde gelöscht"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1897
msgid "Datestamp"
msgstr "Zeitstempel"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1908
msgid "IP-Address"
msgstr "IP-Adresse protokollieren?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1952
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2055
msgid "AND"
msgstr "UND"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2072
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2077
msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}"
msgstr "Die Frage {QUESTION} haben sie mit {ANSWER} beantwortet"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2076
msgid "No Answer"
msgstr "Keine Antwort"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2088
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Beantworten Sie diese Frage nur, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2115
msgid "Help about this question"
msgstr "Hilfe zu dieser Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2187
msgid "Label 1"
msgstr "Beschriftung 1"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2187
msgid "Label 2"
msgstr "Beschriftung 2"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2196
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2208
msgid "Please choose..."
msgstr "Bitte auswählen.."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2992
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Diese Umfrage ist noch nicht aktiviert. Ihre Antwort kann nicht abgespeichert werden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:3002
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Die ausgewählte Umfrage existiert nicht."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:25
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:34
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:112
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Umfrage deaktivieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:29
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "In einer aktiven Umfrage wird eine Tabelle erstellt, welche alle Daten-Eingaben aufnimmt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:30
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "Wenn Sie eine Umfrage deaktivieren, werden alle eingegebenen Daten von der Original-Tabelle in eine andere Tabelle verschoben. Wenn Sie dann die Umfrage wieder aktivieren, wird die Original-Tabelle und damit die Umfrage leer sein. Es ist dann nicht mehr möglich auf die alte Tabelle mit LimeSurvey zuzugreifen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:31
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "Deaktivierte Umfrage-Daten können nur durch einen Systemadministrator mit Hilfe eines Datenbank-Tools wie beispielsweise PHPMyAdmin eingesehen werden. Falls Ihre Umfrage eine Teilnehmertabelle benutzt, so wird auch diese umbenannt und ist folglich nur mehr einem Systemadministrator zugänglich."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:32
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "Ihre Antworten-Tabelle wird wie folgt umbenannt:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:33
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "Zusätzlich sollten Sie Ihre Antworten vor Deaktivierung exportieren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:115
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "Umfrage wurde deaktiviert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:120
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "Die Antworten-Tabelle wurde umbenannt zu: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:121
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Die Antworten dieser Umfrage sind nicht mehr verfügbar in LimeSurvey."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:122
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "Sie sollten sich den Namen dieser Tabelle notieren, falls Sie diese Daten später noch brauchen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:125
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "Die Teilnehmer-Tabelle, die mit dieser Umfrage verknüpft war, wurde wie folgt umbenannt: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:22
msgid "Delete Survey"
msgstr "Umfrage löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:28
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "Sie haben keine Umfrage zum Löschen ausgewählt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:42
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Sie sind im Begriff, diese Umfrage zu löschen..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:43
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Damit werden diese Umfrage und alle verknüpften Gruppen, Fragen, Antworten und Bedingungen gelöscht."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:44
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie die Umfrage löschen, die Umfrage zu exportieren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:48
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Diese Umfrage ist aktiv und eine Antworten-Tabelle existiert. Wenn Sie diese Umfrage löschen, werden auch die Antworten gelöscht. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Antworten exportieren, bevor Sie die Umfrage löschen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:53
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "Diese Umfrage hat eine zugehörige Teilnehmer-Tabelle. Wenn Sie diese Umfrage löschen, wird auch die Teilnehmertabelle gelöscht. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Probanden exportieren, bevor Sie die Umfrage löschen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:122
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "Diese Umfrage wurde gelöscht."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpdb.php:55
msgid "Export database"
msgstr "Datenbank exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpdb.php:56
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "Der Datenbank-Export ist nur für MySQL-Datenbanken. Für anderen Datenbank-Typen nutzen Sie bitte das entsprechende Backup-Tool des Herstellers um einen Datenbank-Dump zu erzeugen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpgroup.php:38
msgid "Export Question"
msgstr "Fragen exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:30
msgid "Export Label Set"
msgstr "Beschriftung-Set exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:32
msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
msgstr "Keine LID angegeben. Kann Beschriftung-Set nicht exportieren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpquestion.php:37
msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
msgstr "Es wurde keine QID angegeben. Kann Frage nicht exportieren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:155
msgid "Export Results"
msgstr "Ergebnisse exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:163
msgid "Export responses"
msgstr "Antworten exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:164
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Gefiltert vom Statistik Skript"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:165
msgid "Single response"
msgstr "Einzelne Antwort"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:186
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:193
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "Abgekürzte Beschriftungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:196
msgid "Full headings"
msgstr "Vollständige Beschriftungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:199
msgid "Question codes"
msgstr "Fragen-Codes"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:203
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
msgstr "Konvertiere Leerzeichen in der Frage zu Unterstrichen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:205
msgid "Include"
msgstr "Berücksichtige"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:218
msgid "Answer Codes"
msgstr "Antwort Codes"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:223
msgid "Convert Y to"
msgstr "Konvertiere Y nach"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:227
msgid "Convert N to"
msgstr "Konvertiere N nach"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:232
msgid "Full Answers"
msgstr "Vollständige Antworten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:236
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:241
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "Microsoft Word (Latin 1 Zeichensatz)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:249
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "Microsoft Excel (Alle Zeichensätze)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:252
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Iconv Bibliothek nicht installiert)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:262
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "CSV-Datei (Alle Zeichensätze)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:267
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:284
msgid "from"
msgstr "Von"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:285
msgid "to"
msgstr "Bis"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:294
msgid "Export Data"
msgstr "Daten exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:328
msgid "Column Control"
msgstr "Spalten Kontrolle"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:333
msgid "Choose Columns"
msgstr "Spalten auswählen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:338
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "Ihre Umfrage enthält mehr als 255 Antwortspalten. Tabellenkalkulationsprogramme wie Excel importieren max. 255 Spalten. Wählen Sie die zu exportierenden Spalten aus der unten stehenden Liste."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:344
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "Wählen Sie die Spalten, die Sie exportieren wollen. Wählen Sie KEINE aus, um alle zu exportieren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:384
msgid "Token Control"
msgstr "Teilnehmerverwaltung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:389
msgid "Choose Token Fields"
msgstr "Wählen Sie die Zugangsschlüssel-Felder."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:395
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "Ihre Umfragedaten können mit den zugeordneten Zugangsschlüssel-Daten exportiert werden. Wählen Sie zusätzliche Felder, die mit exportiert werden sollen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:402
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1121
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:481
msgid "General information in language: "
msgstr "Allgemeine Informationen in Sprache:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1029
msgid "New Record"
msgstr "Neuer Datensatz"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1062
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1067
msgid "NEW RECORD"
msgstr "NEUER DATENSATZ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1133
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1284
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1285
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1301
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1302
msgid "N/A"
msgstr "Nicht zutreffend"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1427
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1428
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "Problem - Teilnehmer Tabelle fehlt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_functions.php:233
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_functions.php:237
msgid "Not Selected"
msgstr "Nicht Gewählt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:75
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:75
msgid "Export results"
msgstr "Ergebnisse exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:77
msgid "Export result data to R"
msgstr "Exportiere Ergebnisse nach R"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:78
msgid "Export R syntax file"
msgstr "Exportiere R Syntax-Datei"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:79
msgid "Export .csv data file"
msgstr "Exportiere .csv Datendatei"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:80
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:80
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Anleitung für Ungeduldige"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:82
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:82
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Laden Sie die Daten- und die Syntax-Datei herunter."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:83
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Speichere beide im R Arbeitsverzeichnis (Benutze getwd() und setwd() im R Kommandofenster um diese Einstellung zu lesen und zu schreiben)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:84
msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window"
msgstr "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") im R Command-Fenster"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:86
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "Ihre Daten sollten nun importiert werden, der data.frame nennt sich \"data\", die variable.labels sind Attribute von data (\"attributes(data)$variable.labels\"), wie für foreign:read.spss."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:77
msgid "Export result data to SPSS"
msgstr "Ergebnisse in eine SPSS Datei exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:78
msgid "Export SPSS syntax file"
msgstr "SPSS Syntax Datei exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:79
msgid "Export SPSS data file"
msgstr "SPSS Daten-Datei exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:83
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
msgstr "Öffnen Sie die Syntax Datei in SPSS im Unicode-Modus"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:84
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "Editieren Sie die 4. Zeile und vervollständigen Sie den Dateinamen mit dem vollen Pfad zur heruntergeladenen Daten-Datei."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:85
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Wählen Sie 'Run/All' aus dem Menü um den Import zu starten."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:87
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Ihre Daten sollten nun importiert werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_csv.php:44
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_lsrc.php:44
msgid "Export Survey"
msgstr "Umfrage exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_csv.php:48
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_lsrc.php:48
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "Es wurde keine SID angegeben. Kann Umfrage nicht exportieren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160
msgid "Firstname from token"
msgstr "Vorname Teilnehmer"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:161
msgid "Lastname from token"
msgstr "Nachname Teilnehmer"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:162
msgid "Email from the token"
msgstr "E-Mail von Teilnehmer"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:125
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166
#, php-format
msgid "Token attribute: %s"
msgstr "Zugangsschlüssel-Attribut %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Umfrage Ablauf-Datum (JJJJ-MM-TT)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
msgstr "Umfrage Ablauf-Datum (TT-MM-JJJJ)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:129
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:154
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
msgstr "Umfrage Ablauf-Datum (MM-TT-JJJJ)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137
msgid "Token code for this participant"
msgstr "Zugangsschlüssel für diesen Teilnehmer"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142
msgid "Name of the survey"
msgstr "Name der Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:143
msgid "Description of the survey"
msgstr "Beschreibung der Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Name des Umfrage-Administrators"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "E-Mail Adresse des Umfrage-Administrators"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151
msgid "URL of the survey"
msgstr "URL der Umfrage:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:175
msgid "Overall assessment score"
msgstr "Gesamt Bewertungspunktzahl"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:176
msgid "Assessment group score"
msgstr "Gruppen-Bewertungspunktzahl"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:498
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Keine Ersetzungs-Variable verfügbar für dieses Feld"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:507
msgid "Standard Fields"
msgstr "Standard Felder"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:519
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "Vorherige Antwort Felder"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:555
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:567
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "Einige Fragen wurden deaktiviert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "Umfrage Format ist %s:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2394
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3255
msgid "All in one"
msgstr "Alles auf einer Seite"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:559
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "Nur Antworten der vorherigen Seiten sind verfügbar"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "Umfrage Modus ist auf %s gesetzt:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2391
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3254
msgid "Group by Group"
msgstr "Gruppe für Gruppe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:30
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:58
msgid "Add Group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:43
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "Fehler: Sie müssen einen Gruppentitel für jede Sprache eingeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:52
msgid "Required"
msgstr "Pflichtangabe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:53
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:55
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:150
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:152
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:166
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:168
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:897
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1160
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2881
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2883
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3220
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3222
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:72
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:82
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:22
msgid "Import Group"
msgstr "Gruppen importieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:74
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2794
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2807
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3509
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei zum Importieren aus!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:78
msgid "Select CSV File:"
msgstr "CSV-Datei auswählen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:80
msgid "Convert resources links?"
msgstr "Ressourcen-Links konvertieren?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:138
msgid "Edit Group"
msgstr "Gruppe bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:172
msgid "Update Group"
msgstr "Gruppe aktualisieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:43
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:49
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:44
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:449
msgid "Survey"
msgstr "Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:45
msgid "Date Created"
msgstr "Erstelldatum"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:46
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:47
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:48
msgid "Anonymous answers"
msgstr "Anonymisierte Antworten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:50
msgid "Full Responses"
msgstr "Komplett ausgefüllt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:51
msgid "Partial Responses"
msgstr "Teilweise ausgefüllt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:52
msgid "Total Responses"
msgstr "Antworten Gesamt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:72
msgid "Closed-access"
msgstr "Geschlossener Teilnehmerkreis"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:76
msgid "Open-access"
msgstr "Offener Teilnehmerkreis"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:87
msgid "Not yet active"
msgstr "Noch nicht aktiv"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:136
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:481
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Diese Umfrage ist aktiv aber ausgelaufen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:138
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:483
msgid "This survey is active but expired"
msgstr "Diese Umfrage ist aktiv aber ausgelaufen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:147
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:149
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:504
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:506
msgid "De-activate this Survey"
msgstr "Diese Umfrage deaktivieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:153
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:156
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:495
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:497
msgid "This survey is currently active"
msgstr "Diese Umfrage ist momentan aktiv."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:165
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:166
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:464
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:465
msgid "Activate this Survey"
msgstr "Diese Umfrage aktivieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:170
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:172
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:456
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:458
msgid "This survey is not currently active"
msgstr "Diese Umfrage ist momentan nicht aktiv."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:202
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "Keine Umfrage verfügbar - Bitte erstellen Sie ein Umfrage."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:230
msgid "Your personal settings"
msgstr "Ihre persönlichen Einstellungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:238
msgid "Interface language"
msgstr "Administrationssprache"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:251
msgid "HTML editor mode"
msgstr "HTML Editor Modus"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:254
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Inline HTML editor"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:255
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Popup HTML Editor"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:256
msgid "No HTML editor"
msgstr "Kein HTML Editor"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:262
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:277
msgid "Save settings"
msgstr "Einstellungen Speichern"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:343
msgid "LimeSurvey System Summary"
msgstr "LimeSurvey Systemübersicht"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:349
msgid "Database Name"
msgstr "Datenbank-Name"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:356
msgid "Default Language"
msgstr "Standard Sprache"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:364
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:378
msgid "Active Surveys"
msgstr "Aktive Befragungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:385
msgid "De-activated Surveys"
msgstr "Deaktivierte Befragungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:392
msgid "Active Token Tables"
msgstr "Aktive Teilnehmer-Tabellen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:399
msgid "De-activated Token Tables"
msgstr "Deaktivierte Teilnehmer-Tabellen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:408
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "PHPInfo anzeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:471
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:473
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Die Umfrage kann nicht aktiviert werden, da Sie entweder keine Berechtigung haben oder keine Fragen vorhanden sind."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:488
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:490
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "Diese Umfrage ist aktiv aber hat ein Startdatum."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:521
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:523
msgid "Survey Security Settings"
msgstr "Sicherheitseinstellungen der aktuellen Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:532
msgid "Test This Survey"
msgstr "Diese Umfrage testen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:536
msgid "Execute This Survey"
msgstr "Diese Umfrage ausführen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:588
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "Diese Umfrage ist nicht aktiv - Dateneingabe ist nicht erlaubt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:602
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:603
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:612
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:613
msgid "Printable Version of Survey"
msgstr "Druckbare Version der Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:641
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:642
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Bearbeite Umfrage-Einstellungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:656
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:657
msgid "Delete Current Survey"
msgstr "Diese Umfrage löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:670
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:671
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:678
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:680
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "Umfrage Logik zurücksetzen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:675
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "Die Fragen dieser Umfrage nutzen keine Bedingungen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:678
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:701
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:702
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1281
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:693
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:694
msgid "Change question group order"
msgstr "Fragen-Reihenfolge bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:701
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:702
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3004
msgid "Change Group Order"
msgstr "Ändern der Gruppen Reihenfolge"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:710
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:711
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2071
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "Umfrage-Struktur exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:724
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:725
msgid "Set Assessment Rules"
msgstr "Bewertungsregeln setzen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:737
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:738
msgid "Set Survey Quotas"
msgstr "Umfrage Quoten setzen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:750
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:751
msgid "Browse Responses For This Survey"
msgstr "Ergebnisse dieser Umfrage ansehen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:767
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:768
msgid "Token management"
msgstr "Zugangschlüssel verwalten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:772
msgid "Question groups"
msgstr "Fragengruppen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:794
msgid "Add new question group to survey"
msgstr "Neue Fragengruppe hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:799
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:800
msgid "Hide details of this Survey"
msgstr "Details verstecken für diese Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:802
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:803
msgid "Show details of this survey"
msgstr "Details anzeigen für diese Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:807
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:808
msgid "Close this survey"
msgstr "Diese Umfrage schließen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:837
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2662
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "Antworten zu dieser Umfrage sind anonymisiert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:838
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2661
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "Diese Umfrage ist nicht anonym."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:839
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Es wird Frage für Frage gestellt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:840
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Es wird Gruppe für Gruppe angezeigt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:841
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Die ganze Umfrage wird auf einer einzigen Seite angezeigt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:842
msgid "Responses will be date stamped"
msgstr "Antworten werden mit einem Zeitstempel versehen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:843
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden protokolliert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:844
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "Referrer-URL wird gespeichert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:845
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Es werden Cookies für die Zugriffskontrolle benutzt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:846
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "Wenn Zugangsschlüssel benutzt werden, kann man sich für diesen Fragebogen selbst registrieren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:847
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Teilnehmer können teilweise fertiggestellte Umfrage zwischenspeichern."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:863
msgid "Regenerate Question Codes:"
msgstr "Fragen-Codes neu erzeugen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:867
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:872
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass die Fragencodes neu erzeugen lassen wollen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:868
msgid "Straight"
msgstr "Normal aufsteigend"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:873
msgid "By Group"
msgstr "Nach Gruppen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:878
msgid "Survey URL"
msgstr "URL dieser Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:884
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:891
msgid "Survey URL For Language:"
msgstr "Umfrage URL für Sprache"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:884
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:891
msgid "Flag"
msgstr "Fahne"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:902
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2888
msgid "Welcome:"
msgstr "Willkommenstext:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:905
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2366
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3232
msgid "Administrator:"
msgstr "Administrator Name:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:908
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2372
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3238
msgid "Fax To:"
msgstr "Faxnummer:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:912
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2550
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3385
msgid "Start date:"
msgstr "Start-Datum:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:925
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2560
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3390
msgid "Expiry Date:"
msgstr "Umfrage endet am:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:937
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2399
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3258
msgid "Template:"
msgstr "Vorlage:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:941
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2321
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3195
msgid "Base Language:"
msgstr "Basis-Sprache:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:950
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2326
msgid "Additional Languages"
msgstr "Zusätzliche Sprachen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:966
msgid "Exit Link"
msgstr "Abschluss-Link"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:971
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "Anzahl Fragen/Gruppen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:973
msgid "Survey currently active"
msgstr "Umfrage aktiv"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:987
msgid "Survey table name"
msgstr "Name der Umfrage-Tabelle"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:990
msgid "Hints"
msgstr "Hinweise"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:994
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Die Umfrage kann noch nicht aktiviert werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:997
msgid "You need to add groups"
msgstr "Sie müssen Gruppen hinzufügen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1001
msgid "You need to add questions"
msgstr "Sie müssen Fragen hinzufügen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1050
msgid "Edit Current Group"
msgstr "Diese Gruppe bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1063
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Das Löschen dieser Gruppe löscht auch alle möglichen Fragen und Antworten, die sie enthält. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1066
msgid "Delete Current Group"
msgstr "Diese Gruppe löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1072
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Es ist unmöglich diese Gruppe zu löschen, da es mindestens eine Frage gibt, die Bedingungen zu eine Frage in dieser Gruppe hat."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1075
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1075
msgid "Delete current question group"
msgstr "Löschen der aktuellen Fragengruppe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1090
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1091
msgid "Change Question Order"
msgstr "Fragen-Reihenfolge ändern"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1102
msgid "Export Current Group"
msgstr "Diese Gruppe exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1125
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "Neue Frage zu dieser Gruppe hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1133
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "Details dieser Gruppe verstecken"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1136
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "Details dieser Gruppe anzeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1141
msgid "Close this Group"
msgstr "Diese Gruppe schließen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1167
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Fragen mit Bedingungen zu dieser Gruppe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1218
msgid "Edit Current Question"
msgstr "Diese Frage bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1233
msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Das Löschen dieser Frage löscht auch alle möglichen Antworten, die sie umfasst. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1235
msgid "Delete Current Question"
msgstr "Diese Frage löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1242
msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it."
msgstr "Es ist unmöglich diese Frage zu löschen, da mindestens eine Frage eine Bedingung darauf gesetzt hat."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1245
msgid "Disabled - Delete Current Question"
msgstr "Deaktiviert - Diese Frage löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1256
msgid "Export this Question"
msgstr "Diese Frage exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1272
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1281
msgid "Copy Current Question"
msgstr "Diese Frage kopieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1281
msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
msgstr "\"Fragen Kopieren\" ist bei einer aktiven Umfrage nicht möglich"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1295
msgid "Set Conditions for this Question"
msgstr "Bedingungen für diese Frage setzen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1310
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1317
msgid "Preview This Question"
msgstr "Vorschau dieser Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1357
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1422
msgid "Edit/Add Answers for this Question"
msgstr "Antworten hinzufügen/bearbeiten für diese Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1368
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "Details verstecken für diese Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1371
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "Details anzeigen für diese Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1374
msgid "Close this Question"
msgstr "Diese Frage schließen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1384
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1388
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Pflichtfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1389
msgid "Optional Question"
msgstr "Optionale Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1393
msgid "Question:"
msgstr "Frage:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1395
msgid "Help:"
msgstr "Hilfetext:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1401
msgid "Validation:"
msgstr "Validierung:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1406
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1420
msgid "You need to add answers to this question"
msgstr "Noch keine Antworten definiert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1431
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:694
msgid "Label Set"
msgstr "Beschriftung-Set"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1435
msgid "You need to choose a label set for this question!"
msgstr "Sie müssen ein Beschriftung-Set für diese Frage auswählen!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1455
msgid "Second Label Set"
msgstr "Zweites Beschriftungsset"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1459
msgid "You need to choose a second label set for this question!"
msgstr "Sie müssen ein zweites Beschriftungs-Set für diese Frage auswählen!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1473
msgid "Edit/Add second Label Sets"
msgstr "Bearbeiten/Hinzufügen zweites Beschriftungsset"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1485
msgid "Option 'Other':"
msgstr "Sonstiges:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1494
msgid "Mandatory:"
msgstr "Pflichtangabe:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1503
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "Fragen mit Bedingungen, die auf dieser Frage basieren:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1576
msgid "Edit Answers"
msgstr "Antworten bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1579
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Fehler: Sie versuchen einen doppelten Antwort-Code zu speichern."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1611
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1615
msgid "Assessment value"
msgstr "Bewertungswert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1625
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2124
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1628
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1706
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1776
msgid "Answer:"
msgstr "Antwort:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1751
msgid "New Answer"
msgstr "Neue Antwort"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1797
msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active."
msgstr "Sie können für diese Frage bzw. Fragetypen leider keine Antworten hinzufügen oder Fragecodes ändern, da die Umfrage aktiv ist."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1818
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2217
msgid "Add User"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1832
msgid "User added."
msgstr "Benutzer hinzugefügt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1834
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1888
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1955
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2020
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2196
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2245
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Setze Umfrage-Benutzerrechte"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1842
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1848
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1903
msgid "Failed to add User."
msgstr "Konnte Benutzer nicht hinzufügen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1842
msgid "Username already exists."
msgstr "Benutzername existiert bereits."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1848
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1903
msgid "No Username selected."
msgstr "Kein Benutzername gewählt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1861
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2232
msgid "Add User Group"
msgstr "Benutzergruppe hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1885
msgid "User Group added."
msgstr "Benutzergruppe hinzugefügt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1897
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "Konnte Benutzergruppe nicht hinzufügen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1915
msgid "Deleting User"
msgstr "Lösche Benutzer"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1926
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2122
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1930
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Konnte Benutzer nicht löschen. Kein Benutzername angegeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1957
msgid "Edit Survey Properties"
msgstr "Umfrage-Einstellungen bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1958
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2023
msgid "Define Questions"
msgstr "Fragen definieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1960
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2025
msgid "Export"
msgstr "Datenexport"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2022
msgid "Edit Survey Property"
msgstr "Umfrage Eigenschaft bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2024
msgid "Browse Response"
msgstr "Antworten anzeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2076
msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)"
msgstr "LimeSurvey Umfrage Datei (*.csv)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2080
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "queXML Umfrage XML Format (*.xml)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2091
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
msgstr "Speichern für Lsrc (*.csv)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2101
msgid "Export To File"
msgstr "Als Datei exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2120
msgid "Survey Security"
msgstr "Umfrage-Sicherheit"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2123
msgid "User Group"
msgstr "Benutzergruppe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2211
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2217
msgid "Please select a user first"
msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Benutzer."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2226
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2232
msgid "Please select a user group first"
msgstr "Bitte wählen Sie zuerst eine Benutzergruppe."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2278
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "Benutzerrechte erfolgreich aktualisiert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2282
msgid "Failed to update survey rights!"
msgstr "Konnte die Umfragerechte nicht aktualisieren!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2312
msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
msgstr "Bearbeite Umfrage-Einstellungen - Schritt 1 von 2"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2318
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3192
msgid "General"
msgstr "Generell"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2345
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2368
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3234
msgid "Admin Email:"
msgstr "Administrator Email:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2370
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3236
msgid "Bounce Email:"
msgstr "E-Mail für Rückläufer:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2381
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3248
msgid "Presentation & Navigation"
msgstr "Präsentation & Navigation"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2384
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3251
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2388
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3253
msgid "Question by Question"
msgstr "Frage für Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2417
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3274
msgid "Template Preview:"
msgstr "Vorlagen Vorschau:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2423
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3282
msgid "Allow Saves?"
msgstr "Zwischenspeichern erlauben?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2435
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3293
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "[<< Zurück] Button zeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2447
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3301
msgid "Participants may print answers?"
msgstr "Teilnehmer dürfen Antworten ausdrucken?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2459
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3309
msgid "Public statistics?"
msgstr "Öffentliche Statistik?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2471
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3317
msgid "Show graphs in public statistics?"
msgstr "Zeige Diagramme in öffentlicher Statistik?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2483
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3326
msgid "List survey publicly:"
msgstr "Umfrage öffentlich listen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2496
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3344
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "URL automatisch laden, wenn die Umfrage abgeschlossen ist?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2513
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3367
msgid "Publication & Access control"
msgstr "Publizieren & Zugangskontrolle"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2518
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3371
msgid "Only users with tokens may enter the survey?"
msgstr "Nur Benutzer mit Zugangsschlüsseln dürfen die Umfrage betreten?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2529
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3378
msgid "Allow public registration?"
msgstr "Offene Registrierung erlauben?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2563
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3395
msgid "Set cookie to prevent repeated participation?"
msgstr "Setze Cookie um wiederholte Teilnahme auszuschließen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2576
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3407
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "Benutze CAPTCHA für"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2580
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2584
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2588
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2597
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3409
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3410
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3411
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3413
msgid "Survey Access"
msgstr "Umfrage Zugriff"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2580
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2584
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2592
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2600
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3409
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3410
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3412
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3414
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2580
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2588
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2592
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2603
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3409
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3411
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3412
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3415
msgid "Save & Load"
msgstr "Speichern & Laden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2611
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3420
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "HTML Format für Teilnehmer-Emails benutzen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2612
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Wenn Sie den Email-Modus umstellen, müssen Sie ihre Email-Vorlagen überarbeiten und diese auf das neue Format ggf. anpassen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2628
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3432
msgid "Notification & Data Management"
msgstr "Benachrichtigung & Daten-Verwaltung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2632
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3435
msgid "Admin Notification:"
msgstr "Admin Benachrichtigung:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2640
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3443
msgid "Anonymous answers?"
msgstr "Anonymisierte Antworten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2648
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
msgstr "Sie können keine 'Anonymen Antworten' verwenden, wenn Zugangschlüssel-Persistenz aktiviert ist."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2653
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3451
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Wenn sie die Umfrage auf 'Anonyme Antworten\" setzen und eine Teilnehmertabelle erstellen, wird LimeSurvey die Teilnehmer nicht mit einem Zeitstempel versehen, sondern an Stelle des Datums und der Uhrzeit nur ein 'Y' setzen, damit für ihre Teilnehmer die Anonymität gewahrt bleibt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2663
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2687
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2712
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2738
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Kann nicht geändert werden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2681
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3461
msgid "Date Stamp?"
msgstr "Zeit-Datumsstempel?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2685
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Antworten werden nicht mit einem Zeitstempel versehen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2686
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Antworten werden mit einem Zeitstempel versehen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2705
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3468
msgid "Save IP Address?"
msgstr "IP-Adresse speichern?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2710
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden nicht protokolliert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2711
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden protokolliert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2731
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3475
msgid "Save Referring URL?"
msgstr "Referrer-URL speichern?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2736
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "Referrer-URL wird nicht gespeichert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2737
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "Referrer-URL wird gespeichert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2757
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3482
msgid "Enable token-based answers persistence?"
msgstr "Aktiviere Zugangsschlüssel-basierte Antworten-Persistenz?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2758
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
msgstr "Diese Optione kann nicht gesetzt werden, wenn Anonyme Antworten genutzt wird."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2768
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3489
msgid "Enable assessment mode?"
msgstr "Bewertungsmodus aktivieren?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2797
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "ZIP Bibliothek nicht unterstützt durch PHP, ZIP Import ist deaktiviert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2806
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "Ressourcen Verwaltung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2813
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "Bestehende Ressource anzeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2814
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "Exportiere Ressourcen als ZIP-Archiv"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2815
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "ZIP-Datei auswählen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2817
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "Ressourcen ZIP Datei importieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2829
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Alle Fragen, Antworten etc. für von Ihnen entfernte Sprachen werden gelöscht. Sind Sie sicher?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2829
msgid "Save and Continue"
msgstr "Speichern und Fortfahren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2859
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Der bestehende Text wird ersetzt. Fortfahren?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2865
msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
msgstr "Bearbeite Umfrage-Einstellungen - Schritt 2 von 2"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2886
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3224
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3226
msgid "Welcome message:"
msgstr "Willkommensnachricht:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2890
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2892
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3228
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3230
msgid "End message:"
msgstr "Endnachricht:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2894
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3336
msgid "End URL:"
msgstr "End-URL:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2897
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3340
msgid "URL description:"
msgstr "URL Beschreibung:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2900
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3351
msgid "Date format:"
msgstr "Datumsformat:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3014
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "Die aktuelle Umfrage besitzt Fragen mit Bedingungen außerhalb der eigenen Gruppe."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3014
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Das Verändern der Gruppen-Reihenfolge ist bestimmten Beschränkungen unterworfen, um sicherzustellen, dass Fragen mit Bedingungen nicht vor Fragen verschoben werden von denen die Bedingung abhängt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3014
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "Die folgenden Gruppen sind betroffen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3019
#, php-format
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
msgstr "Gruppe %s ist abhängig von Gruppe %s, siehe Bedingungen von:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3024
msgid "QID"
msgstr "QID"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3090
msgid "Place after.."
msgstr "Platzieren nach..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3095
msgid "At beginning"
msgstr "Am Anfang"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3185
msgid "Create or Import Survey"
msgstr "Umfrage erstellen oder importieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3189
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3243
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3363
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3428
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3501
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Fehler: Sie müssen einen Titel für diese Umfrage angeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3214
msgid "This setting cannot be changed later!"
msgstr "Die Einstellung kann später nicht geändert werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3219
msgid "(This field is mandatory.)"
msgstr "(Dies ist ein Pflichtfeld.)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3243
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3363
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3428
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3501
msgid "Create Survey"
msgstr "Erstelle Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3387
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3392
#, php-format
msgid "Date format: %s"
msgstr "Datumsformat: %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3506
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3517
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:25
msgid "Import Survey"
msgstr "Umfrage importieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3513
msgid "Select CSV/SQL File:"
msgstr "CSV/SQL-Datei auswählen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3515
msgid "Convert resources links and INSERTANS fields?"
msgstr "Ressourcen Links und INSERTANS Felder konvertieren?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "Starte HTML-Editor im Popup-Fenster"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "Fokus auf das HTML Editor Popup-Fenster setzen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:37
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML-Editor"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "Schließe Editor"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:86
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:136
msgid "Editing"
msgstr "Bearbeite"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:167
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:33
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:30
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Grund dafür könnten fehlerhafte Rechteeinstellungen des Ordners %s sein."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:41
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:55
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Datei erfolgreich hochgeladen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:42
msgid "Reading file.."
msgstr "Lese Datei.."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:39
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
msgstr "keine SID (Umfrage) angegeben. Kann Gruppe nicht importieren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:56
msgid "Reading file..."
msgstr "Lese Datei..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:68
msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
msgstr "Diese Datei enthält keine LimeSurvey-Daten im richtigen Format."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:253
msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Sie können keine Gruppe importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:269
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Sie können keine Frage importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:287
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "Sie können keine Beschriftungs-Set importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:669
msgid "Import partially successful."
msgstr "Import teilweise erfolgreich."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:670
msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: "
msgstr "Die folgenden Sprachen dieser Gruppe wurden nicht importiert, da die Umfrage eine solche Sprache nicht enthält:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:681
msgid "Group Import Summary"
msgstr "Gruppen-Import übersicht"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:682
msgid "Groups:"
msgstr "Gruppen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:691
msgid "Conditions"
msgstr "Bedingungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:696
msgid "Labels"
msgstr "Antworten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:699
msgid "Question Attributes: "
msgstr "Frage-Attribute:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:702
msgid "Import of group is completed."
msgstr "Import der Gruppe abgeschlossen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:703
msgid "Go to group"
msgstr "Gehe zur Gruppe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:23
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:231
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:408
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:201
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:208
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:220
msgid "Import Label Set"
msgstr "Beschriftung-Set importieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:55
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "Diese Datei ist keine LimeSurvey-Beschriftungsset-Datei. Import fehlgeschlagen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:56
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:216
msgid "Return to Labels Admin"
msgstr "Zurück zur Beschriftung-Set Administration"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:197
msgid "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead."
msgstr "Das Beschriftungsset wurde nicht importiert, da es doppelt vorhanden ist. Stattdessen wird das Duplikat genutzt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:205
msgid "Label Set Import Summary"
msgstr "Beschriftung-Set Import Zusammenfassung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:206
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:510
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1303
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1332
msgid "Label Sets"
msgstr "Beschriftung-Sets"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:208
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1297
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1326
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:155
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:215
msgid "Import of Label Set is completed."
msgstr "Import des Beschriftungssets abgeschlossen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:48
msgid "Quick Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:51
msgid "Import responses from an deactivated survey table"
msgstr "Importiere Antworten aus einer deaktivierten Umfragetabelle"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:55
msgid "Target survey ID:"
msgstr "Ziel-Umfrage ID:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:60
msgid "Source table:"
msgstr "Urspungs-Tabelle:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:67
msgid "Import Responses"
msgstr "Antworten importieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:67
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:263
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:69
msgid "Warning: You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
msgstr "Warnung: Sie können alte Antworten mit der gleichen Spaltenanzahl wie in der aktiven Umfrage importieren. Sie müssen allerdings selbst sicherstellen, dass die importierten Antworten zu der aktiven Umfrage passen!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:24
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:587
msgid "Import Question"
msgstr "Fragen importieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:43
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "keine SID (Umfrage) angegeben. Kann Frage nicht importieren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:57
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "keine GID (Gruppe) angegeben. Kann Frage nicht importieren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:97
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "Diese Datei ist keine LimeSurvey-Umfrage-Datei. Import fehlgeschlagen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:230
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language"
msgstr "Sie können keine Frage importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:460
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
msgstr "Fehlerhafte Zeile im Import - Felder und Daten stimmen nicht überein"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:503
msgid "Question Import Summary"
msgstr "Fragen-Import übersicht"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:515
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:501
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:528
msgid "Question Attributes:"
msgstr "Frage-Attribute:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:519
msgid "Question import is complete."
msgstr "Fragen Import ist abgeschlossen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:520
msgid "Go to question"
msgstr "Gehe zur Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:51
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:59
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "Diese Datei ist keine LimeSurvey-Umfrage-Datei. Import fehlgeschlagen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:372
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:381
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:548
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:567
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:597
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "Import dieser Umfrage-Datei fehlgeschlagen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:373
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:381
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "Diese Datei enthält keine LimeSurvey-Daten im richtigen Format."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:768
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "Eine Gruppe in der CSV/SQL-Datei stammt nicht aus der gleichen Umfrage. Der Import der Umfrage wurde gestoppt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:833
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is unknown."
msgstr "Frage \"%s - %s\" wurde NICHT importiert, da der Fragetyp unbekannt ist."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:839
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one."
msgstr "Frage \"%s - %s\" wurde importiert, aber der Typ wurde konvertiert auf '%s', da dies der ähnlichste Typ ist."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1274
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1275
#, php-format
msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)"
msgstr "Bedingung für %d ausgelassen (%d existiert nicht)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1293
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1322
msgid "Survey Import Summary"
msgstr "Umfragen-Import übersicht"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1306
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1333
msgid "Not imported Label Sets"
msgstr "Nicht importierte Beschriftung-Sets"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1306
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1333
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Beschriftungs-Sets wurden nicht importiert, da Sie nicht die Berechtigung haben neue Beschriftungs-Sets anzulegen.)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1308
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1334
msgid "Question Attributes"
msgstr "Fragen-Attribute:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1310
msgid "Quotas"
msgstr "Umfrage Quoten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1312
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1337
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "Import der Umfrage abgeschlossen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1313
msgid "Go to survey"
msgstr "Gehe zur Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1314
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1338
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:35
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:212
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
msgstr "Demo Modus: Hochladen von Dateien is deaktiviert in diesem System."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:36
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:59
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:83
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:153
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:196
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:379
msgid "Back"
msgstr "zurück"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:52
msgid "Import Survey Resources"
msgstr "Umfrage Ressourcen importieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:58
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:237
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:414
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Ungültige Zugriffsrechte in Ihrem %s Verzeichnis"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:82
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:261
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:444
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Diese Datei ist keine gültige ZIP Archiv Datei. Import fehlgeschlagen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:103
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:282
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:467
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopieren fehlgeschlagen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:112
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:291
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:476
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:122
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:301
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:486
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Verbotene Endung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:146
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:165
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:325
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:344
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:509
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:527
msgid "Imported Files List"
msgstr "Importierte Dateiliste"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:151
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:330
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Dieses ZIP-Archiv enthält keine gültigen Ressourcen-Dateien. Import fehlgeschlagen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:152
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:331
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
msgstr "Bitte denken Sie daran, dass Unterverzeichnisse im ZIP-Archiv nicht unterstützt werden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:160
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:339
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:522
msgid "Partial"
msgstr "Teilweise"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:164
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:172
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:343
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:351
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:526
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:534
msgid "Error Files List"
msgstr "Fehler Datei Liste"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:175
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:354
msgid "Imported Resources for"
msgstr "Importiere Ressourcen für"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:177
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:356
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:539
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Ressourcen-Import Übersicht"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:178
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:357
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:540
msgid "Total Imported files"
msgstr "Anzahl importierte Dateien"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:179
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:358
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:541
msgid "Total Errors"
msgstr "Fehler Gesamt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:183
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:189
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:362
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:368
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:545
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:551
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:389
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "Demo Modus: Hochladen von Design-Vorlagen ist deaktiviert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:426
#, php-format
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "Vorlage '%s' existiert bereits."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:514
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "Dieses ZIP-Archiv entält keine gültigen Vorlagen-Dateien. Import fehlgeschlagen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:515
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives."
msgstr "Bitte denken Sie daran, dass Unterverzeichnisse im ZIP-Archiv nicht unterstützt werden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:537
msgid "Imported template files for"
msgstr "Importierte Vorlagendatein für"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:561
msgid "Open imported template"
msgstr "Öffne importierte Vorlage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:28
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:298
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "Datenintegritätsprüfung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:28
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:298
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Wenn Fehler gezeigt werden, sollten Sie dieses Script nochmals ausführen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:46
msgid "No matching Cqid"
msgstr "Keine entsprechende Cquid"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:53
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "Keine entsprechende CFIELDNAME Gruppe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:57
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "Kein \"CFIELDNAME\" gesetzt!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:62
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "Die folgenden Bedingungen sollten gelöscht werden:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:64
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:87
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:123
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:133
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:158
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:181
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:210
msgid "because"
msgstr "Grund:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:70
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "Alle Bedingungen sind konsistent."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:82
msgid "No matching qid"
msgstr "Keine entsprechende qid"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:86
msgid "The following question attributes should be deleted"
msgstr "Die folgenden Fragenattribute sollten gelöscht werden:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:92
msgid "All question attributes meet consistency standards"
msgstr "Alle Fragenattribute sind konsistent."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:104
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:204
msgid "No matching survey"
msgstr "Keine übereinstimmende Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:116
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:198
msgid "No matching group"
msgstr "Keine übereinstimmende Gruppe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:122
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:132
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "Die folgenden Bewertungen sollten gelöscht werden:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:128
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "Alle Umfrage (Gesamt-) Bewertungen sind konsistent."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:138
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "Alle Gruppenbewertungen sind konsistent."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:151
msgid "No matching question"
msgstr "Keine übereinstimmende Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:157
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "Die folgenden Antworten sollten gelöscht werden:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:163
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "Alle Antworten sind konsistent."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:175
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "Sprechspezifische Einstellungen fehlen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:180
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "Die folgenden Umfrage können gelöscht werden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:186
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "Alle Umfrage-Einstellungen sind konsistent."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:209
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "Die folgenden Fragen sollten gelöscht werden:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:215
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "Alle Fragen sind konsistent."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:230
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "Die folgenden Gruppen sollten gelöscht werden:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:236
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "Alle Gruppen sind konsistent."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:241
msgid "No database action required"
msgstr "Es sind keine Datenänderungen notwendig."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:243
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Möchten Sie mit dem Löschen fortfahren?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:286
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Ja - Bitte löschen!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:312
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "Lösche Umfragen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:314
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "Lösche Umfrage ID"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:321
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:329
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "Lösche Bewertungsregen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:323
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:331
msgid "Deleting ID"
msgstr "Lösche ID"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:337
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "Lösche Fragenattribute"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:345
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "Lösche Bedingungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:347
msgid "Deleting cid"
msgstr "Lösche cid"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:354
msgid "Deleting Answers"
msgstr "Lösche Antworten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:357
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "Lösche Antwort mit qid"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:364
msgid "Deleting Questions"
msgstr "Lösche Fragen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:366
msgid "Deleting qid"
msgstr "Lösche quid"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:373
msgid "Deleting Groups"
msgstr "Lösche Gruppen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:375
msgid "Deleting group id"
msgstr "Lösche Gruppen-ID"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:381
msgid "Check database again?"
msgstr "Datenbank nochmals prüfen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:382
msgid "Check Again"
msgstr "Nochmal prüfen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:30
msgid "Important instructions"
msgstr "Wichtige Anleitung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:32
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link um folgendes durchzuführen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:34
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
msgstr "Löschen aller nicht-kompletten Antworten welche zu einem Zugangsschlüssel gehören, für den es schon eine komplette Antwort gibt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:35
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
msgstr "Alle kompletten Antworten auf nicht komplett setzen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:36
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
msgstr "Alle Zugangsschlüssel auf 'Nicht benutzt' Status setzen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:38
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie all nicht beendeten Teilnahmen *löschen* und den Status von Antworten und Zugangsschlüsseln zurücksetzen wollen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:38
msgid "Reset answers and token completed state"
msgstr "Antworten und Zugangsschlüssel zurücksetzen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:64
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
msgstr "Antworten und Zugangsschlüssel wurden wiedereröffnet."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:65
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "Beschriftung-Set Administration"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:76
msgid "Labelsets"
msgstr "Beschriftungsvorlage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:96
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:97
msgid "Add new label set"
msgstr "Neues Beschriftung-Set hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:128
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Fehler: Sie müssen einen Titel für dieses Beschriftungsset angeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:134
msgid "Create or Import New Label Set"
msgstr "Neues Beschriftungsset erstellen oder importieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:134
msgid "Create New Label Set"
msgstr "Neues Beschriftung-Set"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:135
msgid "Edit Label Set"
msgstr "Beschriftungs-Vorlagen bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:146
msgid "Set Name"
msgstr "Name setzen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:165
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
msgstr "Sie können diesen Eintrag nicht entfernen, da sie mindestens eine Sprache in einem Beschriftungsset benötigen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:183
msgid "Update"
msgstr "aktualisieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:258
msgid "Edit label set"
msgstr "Beschriftung-Set bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:261
msgid "Delete label set"
msgstr "Beschriftung-Set löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:269
msgid "Close Window"
msgstr "Fenster schließen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:300
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Fehler: Sie versuchen einen doppelten Beschriftungscode zu speichern."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:383
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:422
msgid "Label:"
msgstr "Beschriftung:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:414
msgid "New label"
msgstr "Neue Beschriftung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:425
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:695
msgid "Add new label"
msgstr "Neue Beschriftung hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:451
msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab."
msgstr "Achtung: Neue Labels können nur auf der ersten Seite hinzugefügt werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:460
msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey."
msgstr "Sie können die Codes nicht ändern und keine Einträge hinzufügen oder löschen, weil dieses Beschriftung-Set in einer aktiven Umfrage benutzt wird."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:521
msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys."
msgstr "Mindestens eine Umfrage benutzt momentan dieses Beschriftung-Set. ändern der Codes, Hinzufügen oder Löschen von Einträgen dieses Beschriftung-Set kann ungewollte Ergebnisse nach sich ziehen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:592
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "Fehler beim Kopieren von vorhanendenen Labels zu der hinzugefügten Sprache"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:610
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "Konnte die Label für gelöschte Fragen nicht entfernen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:618
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "Aktualisieren des Beschriftung-Set fehlgeschlagen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:634
msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first."
msgstr "Konnte Beschriftung-Set nicht löschen - Es gibt Fragen, die auf diesem Beschriftung-Set basieren. Sie müssen zuerst diese Fragen löschen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:670
msgid "Insert of Label Set failed"
msgstr "Einfügen des Beschriftung-Set fehlgeschlagen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:731
msgid "Failed to insert label"
msgstr "Konnte Label nicht einfügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:738
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "Dieser Beschriftungscode wird bereits verwendet. Bitte wählen sie einen anderen oder benennen sie den bereits vorhanden um."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:795
msgid "Failed to update label"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Labels"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:808
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Aktualisierung nicht möglich: gleiche Beschriftungscodes können nicht mehrfach verwendet werden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:842
msgid "Failed to delete label"
msgstr "Fehler beim Löschen des Labels"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:46
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
msgstr "Es wurden Daten für Benutzername und Einmal-Passwort empfangen aber die Benutzung von Einmalpasswörtern ist in Ihren Konfigurationseinstellungen deaktiviert. Bitte fügen Sie die folgende Zeil zur config.php hinzu um Einmalpasswörter zu aktivieren:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:64
#, php-format
msgid "No one-time password found for user %s"
msgstr "Kein Einmalpasswort für Benutzer %s gefunden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:77
#, php-format
msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s"
msgstr "Angegebenes Einmal-Passwort stimmt nicht mit dem Einmalpasswort des Benutzers %s überein"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:144
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "Sie müssen Benutzername und Email angeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:159
msgid "Check Data"
msgstr "Daten überprüfen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:183
msgid "You have to login first."
msgstr "Sie müssen sich erst anmelden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:217
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:221
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:113
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1773
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Übermittlung Ihres ausgefüllten Fragebogens:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:115
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1773
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Vielen Dank für die Beantwortung des Fragebogens."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:129
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "Bitte faxen Sie den ausgefüllten Fragebogen an"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:135
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1767
#, php-format
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Bitte übermitteln bis %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:416
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:444
msgid "Answer was"
msgstr "Die Antwort war"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:420
msgid "Answer was NOT"
msgstr "Die Antwort war NICHT"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:424
msgid "Answer was less than"
msgstr "Antwort war kleiner als"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:428
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "Antwort war gleich oder kleiner als"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:432
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "Antwort war gleich oder größer als"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:436
msgid "Answer was greater than"
msgstr "Antwort war größer als"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:440
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "Antwort stimmte überein (regexp)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:590
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:597
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:622
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:640
msgid "at question"
msgstr "bei Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:648
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "Beantworten Sie diese Frage nur, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:711
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:712
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:736
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:743
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:761
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:762
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:833
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:835
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:896
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:897
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1128
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1132
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Bitte wählen Sie nur eine der folgenden Antworten aus:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:728
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:730
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Bitte ein Datum eingeben:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:923
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Bitte nummerieren Sie jede Box in der Reihenfolge Ihrer Präferenz, beginnen mit 1 bis"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:924
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "Bitte nummerieren Sie jede Box in der Reihenfolge Ihrer Präferenz, beginnend von 1 bis"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:947
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:948
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Bitte wählen Sie alle zutreffenden Antworten aus:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:953
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:954
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1026
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1027
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "Bitte wählen Sie *maximal*"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:953
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:954
msgid "answers:"
msgstr "Antworten:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1020
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1021
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Bitte wählen Sie die zutreffenden Punkte aus und schreiben Sie einen Kommentar dazu:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1026
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1027
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "Antworten und geben Sie einen Kommentar ein:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1064
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1066
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Bitte Ihre Antwort(en) hierher schreiben"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1083
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1085
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1092
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1095
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1105
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1108
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1118
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1121
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Bitte schreiben Sie Ihre Antwort hier"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1142
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1159
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1196
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1204
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1231
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1245
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1271
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1285
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1470
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1479
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1551
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1553
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1645
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1646
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Bitte wählen Sie die zutreffende Antwort für jeden Punkt aus:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1697
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
msgstr "Diese Umfrage enthält {NUMBEROFQUESTIONS} Fragen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1771
#, php-format
msgid "Please fax your completed survey to: %s"
msgstr "Bitte faxen Sie den ausgefüllten Fragebogen an %s."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:30
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:158
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:179
msgid "Copy Question"
msgstr "Frage kopieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:44
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "Anmerkung: Sie MÜSSEN einen neuen Frage-Code eingeben!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:78
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:344
msgid "Label Set:"
msgstr "Beschriftung-Set:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:97
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:372
msgid "Second Label Set:"
msgstr "Zweites Beschriftungsset:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:119
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:406
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:419
msgid "Question group:"
msgstr "Fragengruppen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:169
msgid "Copy Answers?"
msgstr "Antworten kopieren?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:174
msgid "Copy Attributes?"
msgstr "Attribute kopieren?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:231
msgid "Edit question"
msgstr "Bearbeite Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:231
msgid "Add a new question"
msgstr "Neue Frage hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:233
msgid "Error: You have to enter a question code."
msgstr "Fehler: Sie müssen einen Fragen Code für diese Frage angeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:327
msgid "Question Type:"
msgstr "Fragen Typ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:395
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:396
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:442
msgid "Survey is currently active."
msgstr "Die Umfrage ist momentan aktiv."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:478
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:481
msgid "At end"
msgstr "Am Ende"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:507
msgid "Add question"
msgstr "Frage hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:512
msgid "Update Question"
msgstr "Frage aktualisieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:577
msgid "...or import a question"
msgstr "...oder importiere eine Frage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:582
msgid "Select CSV File"
msgstr "CSV-Datei auswählen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:688
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "Die aktuelle Gruppe nutzt Fragen mit Bedingungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:688
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Das Verändern der Reihenfolge in dieser Gruppe ist bestimmten Beschränkungen unterworfen, um sicherzustellen, dass Fragen mit Bedingungen nicht vor Fragen verschoben werden von denen die Bedingung abhängt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:688
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "Es gibt Bedingungen auf den folgenden Fragen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:789
msgid "View Question"
msgstr "Frage anzeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:242
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:298
msgid ""
"Quota could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing a quota message for the following languages"
msgstr ""
"Gruppe konnte nicht hinzugefügt werden.\\n"
"\\n"
"Eine Quoten.Nachricht für die folgenden Sprachen fehlt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:386
msgid "Modify Quota"
msgstr "Quote bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:390
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:526
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:669
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:835
msgid "Quota Name"
msgstr "Quoten-Name"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:396
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:841
msgid "Quota Limit"
msgstr "Quoten Grenze"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:402
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:528
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:847
msgid "Quota Action"
msgstr "Quoten Aktion"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:407
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:552
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:850
msgid "Terminate Survey"
msgstr "Umfrage beenden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:410
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:554
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:851
msgid "Terminate Survey With Warning"
msgstr "Umfrage beenden mit Warnung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:415
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:856
msgid "Autoload URL"
msgstr "Weiterleitungs-URL:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:455
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:893
msgid "Quota message"
msgstr "Quotennachricht"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:461
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:899
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:467
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:905
msgid "URL description"
msgstr "URL Beschreibung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:486
msgid "Update Quota"
msgstr "Quote aktualisieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:523
msgid "Survey Quotas"
msgstr "Umfrage Quoten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:529
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:669
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:546
msgid "Not Active"
msgstr "Nicht aktiv"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:568
msgid "Modify"
msgstr "Ändern"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:590
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:688
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:704
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:764
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:780
msgid "Add Answer"
msgstr "Antwort hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:634
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Es wurden noch keine Quoten für diese Umfrage festgelegt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:645
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:922
msgid "Add New Quota"
msgstr "Neue Quote hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:656
msgid "Quick CSV Report"
msgstr "Schneller CSV-Bericht"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:669
msgid "Remaining"
msgstr "Verbleibend"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:688
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:764
msgid "Question Selection"
msgstr "Fragenauswahl"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:691
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "Diese Umfrage enthält leider keine unterstützten Fragetypen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:704
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:780
msgid "Survey Quota"
msgstr "Umfrage Quote"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:711
msgid "Select Question"
msgstr "Frage wählen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:767
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Alle Antworten sind schon für diese Quote ausgewählt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:787
msgid "Select Answer"
msgstr "Antwort wählen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:831
msgid "New Quota"
msgstr "Neue Quote"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:895
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Leider haben Ihre Antworten eine Quote dieser Umfrage überschritten."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:42
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Sie sind im Begriff alle Bedingungen dieser Umfrage zu löschen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:43
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie fortfahren, die gesamte Umfrage zu exportieren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:67
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Alle Bedingung in dieser Umfrage wurden gelöscht."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:189
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:190
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:192
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:261
msgid "Answered"
msgstr "Beantwortet"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:64
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:68
msgid "Saved Responses:"
msgstr "Zwischengespeicherte Antworten:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:84
msgid "Identifier"
msgstr "Identifizierung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:86
msgid "Date Saved"
msgstr "Datum Gespeichert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:154
msgid "Quick statistics"
msgstr "Kurz-Statistiken"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:162
msgid "Filter settings"
msgstr "Filter Einstellungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:256
msgid "General Filters"
msgstr "Allgemeine Filter"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:266
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:514
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:633
msgid "Number greater than"
msgstr "Werte größer als"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:270
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:520
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:639
msgid "Number less than"
msgstr "Werte kleiner als"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:295
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:688
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "Datum (YYYY-MM-DD) ist gleich"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:299
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:694
msgid "OR between"
msgstr "ODER zwischen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:564
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:594
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:617
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1025
msgid "Responses containing"
msgstr "Antworten enthalten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1908
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "Sie haben die GD Bibliothek nicht installiert. Sie benötigen diese, um Statistikgrafiken zu zeigen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1909
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1913
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "Besuchen Sie http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php um weitere Informationen zu erhalten."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1912
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "Sie haben die Freetype Bibliothek nicht installiert. Sie benötigen diese, um Statistikgrafiken zu zeigen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1923
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "Zusammenfassung aller zur Verfügung stehenden Felder anzeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1926
msgid "Show graphs"
msgstr "Statistik-Grafiken anzeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1932
msgid "Include:"
msgstr "Berücksichtige:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1933
msgid "All records"
msgstr "Alle Datensätze"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1934
msgid "Completed records only"
msgstr "Nur komplette Datensätze"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1935
msgid "Incomplete records only"
msgstr "Nur unvollständige Datensätze"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1956
msgid "Don't consider NON completed responses"
msgstr "Nicht-abgeschlossene Antworten nicht berücksichtigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1960
msgid "View stats"
msgstr "Statistik anzeigen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:2168
msgid "Getting result count ..."
msgstr "Ermittle Anzahl Ergebnisse..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:2227
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:2228
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "Anzahl der Datensätze in dieser Abfrage:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:2230
msgid "Total records in survey:"
msgstr "Gesamtzahl der Datensätze dieser Umfrage:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:2237
msgid "Percentage of total:"
msgstr "Anteil in Prozent:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:2254
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:3489
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:3505
msgid "Browse"
msgstr "Ansehen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:2670
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:3383
#, php-format
msgid "Field summary for %s"
msgstr "Feld-Zusammenfassung für %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:68
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:440
msgid "Survey List Page"
msgstr "Umfragen Liste auf Hauptseite"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:69
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:383
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:384
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:402
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:493
msgid "Welcome Page"
msgstr "Startseite"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:70
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:461
msgid "Question Page"
msgstr "Fragen-Seite"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:71
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:586
msgid "Completed Page"
msgstr "Abschluss-Seite"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:72
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:566
msgid "Clear All Page"
msgstr "Erneut-Seite"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:73
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:502
msgid "Register Page"
msgstr "Registrierungs-Seite"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:74
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:546
msgid "Load Page"
msgstr "Seite laden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:75
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:526
msgid "Save Page"
msgstr "Seite speichern"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:76
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:648
msgid "Print answers page"
msgstr "Seite Antworten ausdrucken"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:77
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:595
msgid "Printable survey page"
msgstr "Seite Druckbare Version der Umfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:204
#, php-format
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "Vorlage '%s' wurde erfolgreich gelöscht."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:249
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:366
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:377
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "Konnte %s nicht in das neue Vorlagen Verzeichnis kopieren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:255
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Ein Verzeichnis mit dem Namen `%s` existiert bereits - wählen Sie einen anderen Namen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:257
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Verzeichnis `%s konnte nicht erstellt werden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:257
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Bitte überprüfen Sie die Verzeichnisrechte."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:265
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "Verzeichnis konnte nicht nach `%s` umbenannt werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:265
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Eventuell haben Sie nicht die benötigten Rechte."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:301
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:313
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:726
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:735
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Dieser Dateityp darf nicht hochgeladen werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:388
msgid "Template Sample"
msgstr "Vorlagenbeispiel"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:390
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "Willkommen zu dieser Beispielumfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:390
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "Sie sollten viel Spass dabei haben!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:396
msgid "Some URL description"
msgstr "Eine URL Beschreibung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:399
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "Gruppe 1: Die erste Gruppe von Fragen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:400
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "Diese Gruppenbeschreibung ist kurz, aber ziemlich wichtig."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:412
msgid "Assessment heading"
msgstr "Bewertungsüberschrift"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:412
msgid "Assessment details"
msgstr "Bewertungsdetails"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:412
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass dieser Auswertungsbereich nur gezeigt wird, wenn Bewertungsregeln gesetzt wurden und der Bewertungsmodus aktiviert ist."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:413
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "Umfragename (ID)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:415
msgid "Your answer"
msgstr "Ihre Antwort"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:482
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "Bitte erklären Sie etwas ausführlich:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:763
#, php-format
msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s."
msgstr "Anmerkung: Dies ist eine Standardvorlage. Wenn Sie diese verändern möchten, %s kopieren Sie diese zuerst.%s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:763
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:830
msgid "Copy Template"
msgstr "Vorlage kopieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:764
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:831
msgid "Please enter the name for the copied template:"
msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Kopie ein:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:764
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:831
msgid "copy_of_"
msgstr "Kopie_von_"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:776
msgid "Create new template called:"
msgstr "Name der neuen Vorlage:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:776
msgid "NewTemplate"
msgstr "NeueVorlage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:777
msgid "Create new template"
msgstr "Neue Vorlage erstellen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:804
msgid "You can't rename a standard template."
msgstr "Sie können eine Standardvorlage nicht umbenennen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:807
msgid "You can't delete a standard template."
msgstr "Sie können eine Standardvorlage nicht löschen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:812
msgid "Rename this template to:"
msgstr "Vorlage umbenennen nach:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:814
msgid "Rename this template"
msgstr "Vorlage umbenennen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:817
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vorlage löschen wollen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:819
msgid "Delete this template"
msgstr "Lösche diese Vorlage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:824
msgid "Export Template"
msgstr "Vorlage exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:827
msgid "Import template"
msgstr "Vorlage importieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:835
msgid "Screen:"
msgstr "Vorlagen in Vorschau:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:861
msgid "Uploaded template file"
msgstr "Vorlagendatei hochladen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:863
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "Vorlagen ZIP-Datei auswählen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:865
msgid "Import template ZIP archive"
msgstr "Importiere Vorlagen ZIP Datei"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:883
#, php-format
msgid "Editing template '%s' - File '%s'"
msgstr "Bearbeite Vorlage '%s' - Datei '%s'"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:887
msgid "Standard Files:"
msgstr "Standard-Dateien:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:902
msgid "Changes cannot be saved to a standard template."
msgstr "Änderungen an einer Standardvorlage können nicht gespeichert werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:908
msgid "You can't save changes because the template directory is not writable."
msgstr "Sie können Änderungen nicht speichern, da das Vorlagenverzeichnis nicht schreibbar ist."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:912
msgid "Other Files:"
msgstr "Andere Dateien:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:917
msgid "CSS & Javascript files:"
msgstr "CSS & Javascript Dateien:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:930
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie diese Datei löschen wollen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:932
msgid "Files in a standard template cannot be deleted."
msgstr "Dateien einer Standard-Vorlage können nicht gelöscht werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:944
msgid "Upload a file:"
msgstr "Datei hochladen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:945
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2583
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:968
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:45
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:21
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 Armenisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:46
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:22
msgid "US ASCII"
msgstr "US ASCII"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:47
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:23
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:48
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:24
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 Traditionelles Chinesisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:49
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:25
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Binär Pseudo Zeichensatz"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:50
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:26
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows Zentral-Europäisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:51
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:27
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows Kyrillisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:52
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:28
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windows Arabisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:53
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:29
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows Baltisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:54
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:30
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS West Europäisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:55
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:31
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS Zentral-Europäisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:56
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:32
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS Russisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:57
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:33
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "SJIS für Windows Japanisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:58
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:34
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC West Europäisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:59
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:35
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS für Windows Japanisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:60
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:36
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR Koreanisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:61
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:37
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 Vereinfachtes Chinesisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:62
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:38
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK Vereinfachtes Chinesisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:63
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:39
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 Georgisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:64
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:40
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 Griechisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:65
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:41
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 Hebräisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:66
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:42
msgid "HP West European"
msgstr "HP West Europäisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:67
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:43
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS Kamenicky Tschechisch-Slovakisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:68
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:44
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom Russisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:69
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:45
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U Ukrainisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:70
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:46
msgid "cp1252 West European"
msgstr "cp1252 West-Europäisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:71
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:47
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 Zentral-Europäisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:72
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:48
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 Türkisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:73
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:49
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13 Baltisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:74
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:50
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac Zentral-Europäisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:75
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:51
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac West-Europäisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:76
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:52
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS Japanisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:77
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:53
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit Schwedisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:78
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:54
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 Thai"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:79
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:55
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 Unicode"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:80
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:56
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP Japanisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:81
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:57
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 Unicode"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:209
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:224
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:237
msgid "Token control"
msgstr "Zugangsschlüssel-Steuerung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:292
msgid "Token table could not be created."
msgstr "Zugangsschlüssel Tabelle konnte nicht erstellt werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:319
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:338
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "Es wurde eine Teilnehmertabelle für diese Umfrage erstellt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:363
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "Die Zugangsschlüssel wurden für diese Umfrage noch nicht initialisiert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:368
msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL."
msgstr "Wenn Sie die Zugangsschlüssel-Tabelle für diese Umfrage aktivieren, wird die Umfrage nur mit einem gültigen Zugangsschlüssel ausfüllbar sein."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:375
msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Wenn sie die Umfrage auf -Anonyme Antworten- setzen und eine Teilnehmertabelle erstellen, wird LimeSurvey die Teilnehmer in der Teilnehmertabelle nicht mit einem Zeitstempel versehen, sondern an Stelle des Datums und der Uhrzeit nur ein 'Y' setzen, damit für ihre Teilnehmer die Anonymität gewahrt bleibt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:379
msgid "Do you want to create a token table for this survey?"
msgstr "Möchten Sie eine Teilnehmertabelle mit Zugangsschlüsseln für diese Umfrage erstellen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:382
msgid "Initialise tokens"
msgstr "Initialisiere Zugangsschlüssel"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:394
msgid "Restore options"
msgstr "Wiederherstellungsoptionen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:398
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "Die folgenden alten Zugangsschlüssel-Tabelle können wiederhergestellt werden:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:405
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:436
msgid "Show token summary"
msgstr "Zeige Zugangsschlüssel-Zusammenfassung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:440
msgid "Display tokens"
msgstr "Zeige Zugangsschlüssel an"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:448
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2084
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2092
msgid "Add new token entry"
msgstr "Neuen Teilnehmer hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:452
msgid "Manage additional attribute fields"
msgstr "Zusätzliche Attributfelder verwalten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:456
msgid "Import tokens from CSV file"
msgstr "Zugangsschlüssel-Import von einer CSV-Datei"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:458
msgid "Import tokens from LDAP query"
msgstr "Import von Zugangsschlüsseln aus LDAP"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:464
msgid "Export tokens to CSV file"
msgstr "Export von Zugansschlüsseln als CSV-Datei"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:472
msgid "Edit email templates"
msgstr "Email Vorlagen bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:474
msgid "Send email invitation"
msgstr "Sende E-Mail Einladung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:476
msgid "Send email reminder"
msgstr "Sende E-Mail Erinnerung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:480
msgid "Generate tokens"
msgstr "Generiere eindeutige Zugangsschlüssel"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:484
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:724
msgid "Drop tokens table"
msgstr "Teilnehmertabelle löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:512
msgid "Total records in this token table"
msgstr "Anzahl Zugangsschlüssel"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:519
msgid "Total with no unique Token"
msgstr "Anzahl Einträge ohne Zugangsschlüssel"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:526
msgid "Total invitations sent"
msgstr "Anzahl versandte Einladungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:531
msgid "Total surveys completed"
msgstr "Anzahl ausgefüllte Umfragen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:570
msgid "Edit email settings"
msgstr "Email Einstellungen bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:581
msgid "Base language"
msgstr "Basis-Sprache"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:583
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Einladungs-Email Betreff:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:586
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:592
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:597
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:603
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:608
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:614
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:619
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:625
msgid "Use default"
msgstr "Standardwerte setzen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:588
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:590
msgid "Invitation email:"
msgstr "Einladungs-Email:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:594
msgid "Email reminder subject:"
msgstr "Erinnerungs-Email Betreff:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:599
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:601
msgid "Email reminder:"
msgstr "Erinnerungs-Email:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:605
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Bestätigungs-Email Betreff:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:610
msgid "Confirmation email:"
msgstr "Text der Bestätigung-Email:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:612
msgid "Confirmation email"
msgstr "Text der Bestätigung-Email:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:616
msgid "Public registration email subject:"
msgstr "Öffentliche Registrierung Email Betreff:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:618
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Registrierungsbestätigung für Teilnahmeumfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:621
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:623
msgid "Public registration email:"
msgstr "Text der Registrierungs-Email:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:662
msgid "Token email settings have been saved."
msgstr "Email Einstellungen für Zugangsschlüssel wurden gespeichert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:677
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "Alle Teilnehmerwurden gelöscht."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:689
msgid "All invite entries have been set to 'Not invited'."
msgstr "Alle Einträge wurden auf 'Nicht eingeladen' gesetzt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:701
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "Alle Zugangsschlüssel wurden entfernt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:713
msgid "Token database administration options"
msgstr "Zugangsschlüssel Datenbank-Administration"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:719
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie für ALLE Einträge den Einladungsstatus auf Nein zurücksetzen möchten?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:719
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "Setze 'Eingeladen' auf Nein für alle Einträge."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:721
msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie ALLE Zugangsschlüssel entfernen wollen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:721
msgid "Delete all unique token numbers"
msgstr "Alle Zugangsschlüssel entfernen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:723
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "Sind Sie wirklich sicher, dass Sie ALLE Teilnehmer löschen wollen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:723
msgid "Delete all token entries"
msgstr "Alle Teilnehmer-Einträge löschen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:755
msgid "Data view control"
msgstr "Ansicht der Daten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:776
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:784
msgid "Records displayed:"
msgstr "Angezeigte Datensätze:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:785
msgid "Starting from:"
msgstr "Start von:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:817
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:822
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:826
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:831
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:836
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:841
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:846
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:850
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:854
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:858
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:862
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:866
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:874
msgid "Sort by: "
msgstr "Sortieren nach: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:822
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:826
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:846
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1893
msgid "Invite sent?"
msgstr "Eingeladen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:850
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Erinnerung gesendet?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:854
msgid "Reminder count"
msgstr "Anzahl Erinnerungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:858
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1901
msgid "Completed?"
msgstr "Ausgefüllt?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:862
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1908
msgid "Valid from"
msgstr "Gültig von"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:866
msgid "Valid until"
msgstr "Gültig bis"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:916
msgid "Invalid email address:"
msgstr "Ungültige Email-Adresse:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:937
msgid "Do Survey"
msgstr "Umfrage ausführen/testen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:944
msgid "Edit token entry"
msgstr "Zugangsschlüssel Eintrag bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:946
msgid "Delete token entry"
msgstr "Zugangsschlüssel Eintrag löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:960
msgid "View/Update response"
msgstr "Antwort anschauen/aktualisieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:968
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "Sende eine Einladungs-E-Mail für diesen Eintrag"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:974
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "Sende eine Erinnerungs-E-Mail für diesen Eintrag"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:993
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "Teilnehmertabelle löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:998
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "Wenn Sie diese Zugangsschlüssel-Tabelle löschen, benötigt man nicht länger einen Zugangsschlüssel um auf die Umfrage zuzugreifen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:998
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "Wenn Sie fortfahren, wird eine Sicherheitskopie dieser Tabelle erstellt. Der Systemadministrator kann dann auf diese Daten zugreifen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1001
msgid "Delete Tokens"
msgstr "Lösche die Teilnehmertabelle "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1025
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "Die Teilnehmertabelle wurde gelöscht, und es sind jetzt keine Zugangsschlüssel mehr nötig, um die Umfrage auszufüllen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1025
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "Eine Sicherheitskopie dieser Tabelle wurde erstellt. Nur der Systemadministrator kann auf diese Daten zugreifen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1053
msgid "Send email invitations"
msgstr "Sende E-Mail Einladungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1103
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1325
msgid "From"
msgstr "Von"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1107
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1329
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1116
msgid "Invitation Email:"
msgstr "Text der Einladungs-Email:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1124
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1144
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1419
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "Sende an Teilnehmer-ID"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1128
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1379
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "Teilnehmer mit fehlerhaften Email-Adressen überspringen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1133
msgid "Send Invitations"
msgstr "Sende Einladungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1143
msgid "Sending Invitations"
msgstr "Sende Einladungen..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1247
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Einladung versandt an:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1251
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1555
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "Emailversand an {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) fehlgeschlagen. Fehler-Nachricht:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1266
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1573
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Es sind mehr Mails zu versenden, als auf einmal versendbar sind. Unten klicken um weiter zu senden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1267
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1574
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Es sind noch {EMAILCOUNT} E-Mails zu versenden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1287
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token."
msgstr "Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Teilnehmer die folgenden Bedingungen erfüllt hat: E-Mail Adresse vorhanden, Einladung nicht schon versendet, die Umfrage noch nicht ausgefüllt und eindeutiger Zugangsschlüssel zugewiesen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1303
msgid "Email Reminder"
msgstr "Erinnerung an Teilnehmer versenden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1355
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Erinnerungs-Email:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1366
msgid "Start at Token ID:"
msgstr "Starte bei Token ID:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1374
msgid "Stop at Token ID:"
msgstr "Stoppe bei Token ID:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1385
msgid "Min days between reminders"
msgstr "Minimale Anzahl an Tagen zwischen Erinnerungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1388
msgid "Max reminders"
msgstr "Maximale Erinnerungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1392
msgid "Send Reminders"
msgstr "Sende Erinnerungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1405
msgid "Sending Reminders"
msgstr "Sende Erinnerungen.."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1418
msgid "From Token ID"
msgstr "Von Teilnehmer ID"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1551
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Erinnerung gesendet an:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1611
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
msgstr "Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Teilnehmer die folgenden Bedingungen erfüllt hat: E-Mail Adresse vorhanden, Einladung nicht schon versendet, Umfrage noch nicht ausgefüllt und eindeutiger Zugangsschlüssel zugewiesen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1627
msgid "Create Tokens"
msgstr "Zugangsschlüssel erstellen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1631
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "Wenn Sie auf Ja klicken, wird für alle Teilnehmer ohne eindeutigen Zugangsschlüssel ein entsprechende Schlüssel generiert. OK?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1666
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "{TOKENCOUNT} Zugangsschlüssel wurden generiert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1684
msgid "Token has been deleted."
msgstr "Zugangsschlüssel wurde gelöscht."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1685
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:158
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:299
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "Seite wird neu geladen. Bitte warten."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1696
msgid "Manage token attribute fields"
msgstr "Token Attribut Felder verwalten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1717
msgid "<no data>"
msgstr "<keine Daten>"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1722
msgid "Save attribute descriptions"
msgstr "Speichere Attributbeschreibungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1729
msgid "Add token attributes"
msgstr "Hinzufügen von Zugangsschlüssel Zusatzfeldern"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1731
#, php-format
msgid "There are %s user attribute fields in this token table"
msgstr "Es gibt %s Benutzerattribut-Felder in dieser Zugangsschlüssel Tabelle."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1733
msgid "Please enter the number of user attribute fields you want to add:"
msgstr "Bitte geben Sie die Anzahl der Benutzer-Attributfelder ein, die Sie hinzufügen wollen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1735
msgid "Add fields"
msgstr "Felder hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1764
msgid "Token descriptions were successfully updated."
msgstr "Attribut-Beschreibungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1797
#, php-format
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "%s Felder wurden erfolgreich hinzugefügt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1798
msgid "Back to attribute field management."
msgstr "Zurück zur Attributfelder-Verwaltung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1831
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1968
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2057
msgid "Add or Edit Token Entry"
msgstr "Teilnehmer hinzufügen oder bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1835
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1857
msgid "Email Status"
msgstr "Email Status"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1876
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
msgstr "Sie können dieses Feld leer lassen und automatisch eindeutige Zugangsschlüssel generieren lassen mit 'Generiere eindeutige Zugangsschlüssel'"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1914
msgid "until"
msgstr "bis"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1920
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1944
msgid "Update token entry"
msgstr "Teilnehmer aktualisieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1950
msgid "Add token entry"
msgstr "Teilnehmer hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2018
msgid "The token entry was successfully updated."
msgstr "Der Eintrag wurde erfolgreich gespeichert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2019
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2083
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2091
msgid "Display Tokens"
msgstr "Zeige Teilnehmer an"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2024
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2089
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2287
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2520
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2025
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2090
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "Es gibt schon einen Eintrag mit genau diesem Zugangsschlüssel in der Teilnehmer-Tabelle. Der gleiche Zugangsschlüssel kann nicht für mehr als einen Teilnehmer benutzt werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2026
msgid "Show this token entry"
msgstr "Zeige diesen Teilnehmer Eintrag"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2082
msgid "Added New Token"
msgstr "Neuer Teilnehmer hinzugefügt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2105
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2153
msgid "Upload CSV File"
msgstr "Komma getrennte Datei (CSV) hochladen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2111
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2134
msgid "Note:"
msgstr "Anmerkung:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2112
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes around values (default for openoffice and excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "Die Datei sollte eine Standard CSV-Datei sein, Komma-getrennt mit Werten in doppelten Anführungszeichen (Standarf für OpenOffice & Excel). Die erste Zeile sollte die Feldnamen enthalten. Die Felder können in beliebiger Reihenfolge sein."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2112
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "Pflichtfelder:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2113
msgid "Optional fields:"
msgstr "Optionale Felder:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2128
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "LDAP Einträge hochladen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2135
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "LDAP Abfragen werden durch den Administrator in der Datei config-ldap.php definiert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2168
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
msgstr "Hochgeladene Datei nicht gefunden. überprüfen Sie Ihre Berechtigung und den Pfad des Upload-Verzeichnisses."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2173
msgid "Importing CSV File"
msgstr "Importiere CSV-Datei"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2174
msgid "Creating Token Entries"
msgstr "Erstelle Zugangsschlüssel-Einträge"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2205
msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'"
msgstr "Fehler: In der hochgeladenen Datei fehlen ein oder mehrere der folgenden Pflichtfelder: 'firstname', 'lastname' oder 'email'"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2289
#, php-format
msgid "%s records in CSV"
msgstr "%s Datensätze in CSV-Datei"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2290
#, php-format
msgid "%s records met minumum requirements"
msgstr "%s Datensätze erfüllen die Grundanforderungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2291
#, php-format
msgid "%s records imported"
msgstr "%s Datensätze importiert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2294
#, php-format
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "%s doppelte Datensätze entfernt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2297
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2306
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2528
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2536
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2305
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2535
msgid "Records with invalid email address removed"
msgstr "Datensätze mit ungültiger Email-Adresse entfernt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2328
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Lade LDAP Abfrage hoch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2522
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "Ergebnis aus LDAP Abfrage"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2523
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "Datensätze erfüllen die Grundanforderungen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2524
msgid "Records imported"
msgstr "Datensätze importiert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2527
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Doppelte Datensätze entfernt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2546
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "Mit dem LDAP Verzeichnis konnte BIND nicht ausgeführt werden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2552
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "Mit dem LDAP Verzeichnis konnte nicht verbunden werden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2579
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Wählen Sie eine CSV-Datei zum Hochladen aus:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2580
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:94
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Zeichenkodierung der Datei:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2581
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2615
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Filtere leere Email-Adressen:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2582
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2616
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Doppelte Datensätze filtern:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2596
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Bedauere, aber in ihrer PHP-Konfiguration fehlt das LDAP-Protokoll."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2602
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP is deaktiviert oder keine LDAP Abfrage definiert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2607
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Wählen Sie bitte die LDAP Abfrage aus:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot Password"
msgstr "Passwort vergessen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "Benutzername und/oder Email-Adresse nicht gefunden!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:69
msgid "Your data:"
msgstr "Ihre Daten:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:71
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "Es wurde eine Email mit den Login-Daten an Sie versandt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:88
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:385
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "Email für {NAME} ({EMAIL}) fehlgeschlagen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:97
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:185
msgid "Logging in..."
msgstr "Anmelden..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:108
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:165
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:266
msgid "Incorrect User name and/or Password!"
msgstr "Benutzername und/oder Passwort falsch!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:150
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:291
msgid "Welcome {NAME}"
msgstr "Willkommen {NAME}"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:151
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:292
msgid "You logged in successfully."
msgstr "Sie haben sich erfolgreich eingeloggt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:173
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "LimeSurvey wurde konfiguriert die Webserver Authentifizierung zu nutzen, aber Sie sind anscheinend nicht angemeldet."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:174
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:257
msgid "Auto Import User Failed!"
msgstr "Auto Import Benutzer fehlgeschlagen!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:309
msgid "Logout successful."
msgstr "Abmelden erfolgreich."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:327
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:491
msgid "Email address is not valid."
msgstr "Email-Adresse ist nicht gültig."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:332
msgid "Username was not supplied."
msgstr "Es wurde kein Benutzername angegeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:360
#, php-format
msgid "Hello %s,"
msgstr "Hallo %s,"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:361
#, php-format
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
msgstr "dies ist eine automatisierte Email, die sie darüber informieren soll, dass ein User auf der Seite '%s' für Sie eingerichtet wurde."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:362
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
msgstr "Benutzen Sie bitte die folgenden Daten um sich auf der Seite anzumelden:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:370
msgid "Click here to log in."
msgstr "Klicken Sie hier um sich anzumelden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:371
#, php-format
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Wenn Sie Fragen zu dieser Email haben, zögern Sie bitte nicht den Site Administrator unter %s zu kontaktieren. Vielen Dank!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:380
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "Es wurde eine Email mit einem generierten Passwort an den Benutzer versandt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:390
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:539
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:241
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:529
msgid "Set User Rights"
msgstr "Setze Benutzerrechte"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:397
msgid "Failed to add user."
msgstr "Konnte Benutzer nicht hinzufügen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:397
msgid "The user name already exists."
msgstr "Der Benutzername existiert bereits."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:415
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "Ursprungs-Super-Administrator kann nicht gelöscht werden!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:471
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:186
msgid "Modifying User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:491
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:515
msgid "Could not modify User Data."
msgstr "Benutzerdaten konnten nicht geändert werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:507
msgid "Unchanged"
msgstr "Unverändert"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:515
msgid "Email address already exists."
msgstr "Email-Adresse existiert bereits."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:563
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:603
msgid "Update user rights successful."
msgstr "Benutzerrechte erfolgreich geändert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:613
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt Ihre eigenen Rechte zu ändern!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:620
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:547
msgid "Set Template Rights"
msgstr "Setze Vorlagen Rechte"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:645
msgid "Update usertemplates successful."
msgstr "Benutzer-Vorlage erfolgreich aktualisiert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:651
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "Fehler während der Aktualisierung von usertemplates."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:52
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:635
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:739
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Nachricht an alle Mitglieder"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:67
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "Diese Benutzergruppe bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:81
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "Diese Benutzergruppe löschen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:92
msgid "User Groups"
msgstr "Benutzergruppen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:100
msgid "Add New User Group"
msgstr "Neue Benutzergruppe hinzufügen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:123
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "Vorlagen festsetzen, auf die dieser User Zugriff hat."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:137
msgid "Template Name"
msgstr "Vorlagen-Name"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:137
msgid "Allowed"
msgstr "Erlaubt"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:155
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen Speichern"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:190
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:387
msgid "Full name"
msgstr "Vor- und Nachname"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:262
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "Super-Administrator"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:268
msgid "Configurator"
msgstr "Konfigurator"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:271
msgid "Create User"
msgstr "Neuer Benutzer"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:274
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:957
msgid "Delete User"
msgstr "Lösche Benutzer"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:277
msgid "Manage Template"
msgstr "Vorlagen verwalten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:280
msgid "Manage Labels"
msgstr "Beschriftungssets verwalten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:368
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "Setzen als Administrator-Nachfahren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:369
msgid "Set Parent successful."
msgstr "Übergeordneten Benutzer erfolgreich gesetzt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:382
msgid "User Control"
msgstr "Benutzer-Administration"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:389
msgid "Created by"
msgstr "Angelegt von"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:424
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:556
msgid "Edit User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:538
msgid "Take Ownership"
msgstr "User übernehmen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:590
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:612
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:610
msgid "Edit User Group (Owner: "
msgstr "Bearbeite Benutzergruppe (Eigentümer:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:616
msgid "Update User Group"
msgstr "Benutzergruppe aktualisieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:637
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Sende mir eine Kopie:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:640
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:644
msgid "Send"
msgstr "Sende"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:645
msgid "Reset"
msgstr "Voreinstellung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:657
msgid "Deleting User Group"
msgstr "Lösche Benutzergruppe"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:670
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:706
msgid "Group Name"
msgstr "Gruppenname"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:674
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Konnte Benutzergruppe nicht löschen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:684
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "Konnte Benutzergruppe nicht löschen. Es wurde keine Gruppe ausgewählt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:694
msgid "Adding User Group"
msgstr "Füge Benutzergruppe hinzu"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:710
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:821
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:856
msgid "Description: "
msgstr "Beschreibung:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:713
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Benutzergruppe erfolgreich hinzugefügt!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:718
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:725
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "Konnte Gruppe nicht hinzufügen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:719
msgid "Group already exists!"
msgstr "Gruppe existiert bereits."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:726
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "Es wurde kein Gruppenname angegeben."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:784
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "Nachricht(en) erfolgreich versandt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:785
msgid "To:"
msgstr "An:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:790
#, php-format
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
msgstr "Emailversand an %s fehlgeschlagen. Fehlermeldung:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:819
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "Benutzergruppe erfolgreich geändert."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:824
msgid "Failed to update!"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:1000
msgid "Adding User to group"
msgstr "Füge Benutzer zu Gruppe hinzu"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:69
msgid "File Extension"
msgstr "Datei-Erweiterung"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:74
msgid "Export Responses"
msgstr "Antworten exportieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:78
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "Zum einfachen Öffnen in MS Excel ändern Sie die Dateierweiterung in 'tab' oder 'txt'."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:84
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:85
msgid "Survey ID:"
msgstr "Umfrage ID:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:86
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Datensatz IDs auslassen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:88
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Wenn ein importierter Datensatz mit einer bestehenden Datensatz-ID übereinstimmt:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:89
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "Fehler anzeigen und neuen Datensatz überspringen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:90
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Neue ID dem Datensatz zuweisen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:91
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Alten Datensatz ersetzen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:93
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Import als nicht abgeschlossene Antworten?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:97
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:110
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "VVExport-Datei konnte nicht importiert werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:130
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Zurück zum Antworten-Import"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:274
#, php-format
msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID."
msgstr "Datensatz ID %d wurde wegen doppelte ID ausgelassen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:309
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "Import fehlgeschlagen für Datensatz %d . Grund: %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:323
msgid "Important Note:"
msgstr "Wichtige Anmerkung:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:323
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "Diese Seite bitte NICHT aktualisieren, da ansonsten die Datei nochmal importiert wird und Duplikate erzeugt werden"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:325
msgid "Total records imported:"
msgstr "Anzahl Datensätze importiert:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/cmd_install.php:114
msgid "Failed! Reason:"
msgstr "Fehlgeschlagen! Grund:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:29
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:39
msgid "Create Database"
msgstr "Erstelle Datenbank"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:33
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:87
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:43
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:55
msgid "Populate Database"
msgstr "Tabellen erstellen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:43
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "Die Tabellen in der Datenbank `%s` wurden erfolgreich erstellt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:58
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "Datenbank Information nicht angegeben. Dieses Skript muss von admin.php aufgerufen werden."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:84
msgid "Database has been created."
msgstr "Datenbank wurde erstellt."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:85
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "Bitte klicken Sie auf 'Tabellen erstellen' um fortzufahren."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:92
msgid "Could not create database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:32
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:49
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "LimeSurvey Einrichten"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:34
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "Willkommen zur LimeSurvey Installation!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:35
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "Die in config.php definierte Datenbank existiert nicht."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:36
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey kann versuchen diese Datenbank für Sie zu erstellen."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:37
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "Ihr gewählter Datenbankname ist:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:52
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "Eine Datenbank namens \"%s\" existiert bereits."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:53
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Möchten Sie in der Datenbank nun die notwendigen Tabellen anlegen?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:88
msgid "Database has been successfully upgraded to version "
msgstr "Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert auf Version"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:126
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:132
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:138
msgid "Basque"
msgstr "Baskisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:144
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:150
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:156
msgid "Catalan"
msgstr "Katalan"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:162
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:168
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:174
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Chinesisch (Traditionell - Hong Kong)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:180
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Chinesisch - (Traditionell - Taiwan)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:186
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:192
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:198
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:204
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:210
msgid "Dutch Informal"
msgstr "Holländisch (Du-Form)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:216
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:222
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:228
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:234
msgid "French"
msgstr "Französisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:240
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:246
msgid "German"
msgstr "Deutsch (Sie-Form)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:252
msgid "German informal"
msgstr "Deutsch (Du-Form)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:258
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:264
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:270
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:276
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:282
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:288
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:294
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:300
msgid "Italian-Formal"
msgstr "Italienisch (Förmlich)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:306
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:312
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:318
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:324
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:330
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:336
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norwegisch (Bokmal)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:342
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:348
msgid "Persian"
msgstr "Persisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:354
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:360
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:366
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:372
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:378
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:384
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:390
msgid "Sinhala"
msgstr "Singhalesisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:396
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:402
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:408
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:414
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spanisch (Mexiko)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:420
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:426
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:432
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:439
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"
#~ msgid "This group has no answer."
#~ msgstr "Diese Frage hat keine Antworten."
#, fuzzy
#~ msgid "Please choose only one of the following"
#~ msgstr "Bitte wählen Sie nur eine der folgenden Antworten aus:"
#~ msgid "Attribute 1"
#~ msgstr "Name Attribute 1"
#~ msgid "Attribute 2"
#~ msgstr "Name Attribute 2"
#~ msgid "Total score for this assessment rule"
#~ msgstr "Gesamtpunktzahl für diese Bewertungsregel"
#~ msgid "Token Attribute Names:"
#~ msgstr "Teilnehmer-Zugangsschlüssel:"
#~ msgid "Always display this question"
#~ msgstr "Diese Frage immer zeigen"
#~ msgid "Update Token"
#~ msgstr "Proband aktualisieren"
#~ msgid "Add Token"
#~ msgstr "Zugangschlüssel hinzufügen"
#~ msgid "Username and/or email address already exists."
#~ msgstr "Benutzername oder Email-Adresse existiert bereits."
#~ msgid ""
#~ "We are sorry but your responses have exceeded a quota on this survey."
#~ msgstr ""
#~ "Es tut uns leid, aber leider haben Ihre Antworten eine Quote dieser "
#~ "Umfrage überschritten."
#~ msgid ""
#~ "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active "
#~ "survey"
#~ msgstr ""
#~ "Importiere Antworten aus einer alten deaktivierten Umfrage in die "
#~ "aktuelle Umfrage"
#~ msgid "Fix Order"
#~ msgstr "Reihenfolge korrigieren"
#~ msgid "Fix Sort"
#~ msgstr "Sort Check"
#~ msgid "Filter incomplete answers"
#~ msgstr "Unvollständige Antworten filtern"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Aktivieren"
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "Deaktivieren"
#~ msgid "Timed start?"
#~ msgstr "Nutze Startzeit?"
#~ msgid "Expires?"
#~ msgstr "Läuft ab?"
#~ msgid "Date Format"
#~ msgstr "Datumsformat"
#~ msgid "Answer Privacy"
#~ msgstr "Schutz der Antwortdaten"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonym"
#~ msgid "Not Anonymous"
#~ msgstr "Nicht Anonym"
#~ msgid "Email Invitation"
#~ msgstr "Einladung an Probanden versenden"
#~ msgid "Format: yyyy-mm-dd hh:mm"
#~ msgstr "Format: jjjj-mm-tt hh:mm"
#~ msgid "Date is not valid!"
#~ msgstr "Datum ist nicht gültig!"
#~ msgid "Please complete all parts of the date"
#~ msgstr "Bitte setzen Sie alle Teile des Datums"
#~ msgid "Format: YYYY-MM-DD"
#~ msgstr "Format: JJJJ-MM-TT"
#~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
#~ msgstr "(z.B.: 2005-12-24 für Heiligabend)"
#~ msgid "Optional"
#~ msgstr "Optional"
#~ msgid "Current Language"
#~ msgstr "Aktuelle Sprache"
#~ msgid "Preferred HTML editor mode"
#~ msgstr "Bevorzugter HTML Editor Modus"
#~ msgid "Local Submission"
#~ msgstr "Lokale Weiterleitung"
#~ msgid "Save All"
#~ msgstr "Alles Speichern"
#~ msgid "You can't edit a standard template."
#~ msgstr "Sie können eine Standardvorlage nicht bearbeiten."
#~ msgid "Now editing:"
#~ msgstr "In Bearbeitung:"
#~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
#~ msgstr "Klicken Sie in der Liste links bitte zuerst das am höchsten"
#~ msgid "This template can be modified"
#~ msgstr "Diese Vorlage kann bearbeitet werden."
#~ msgid "This template cannot be modified"
#~ msgstr "Diese Vorlage kann nicht bearbeitet werden."
#~ msgid "Make a copy of this template"
#~ msgstr "Vorlage kopieren"
#~ msgid "File Control:"
#~ msgstr "Dateiansicht:"
#~ msgid "Group:"
#~ msgstr "Gruppe:"
#~ msgid "URL Description:"
#~ msgstr "URL Beschreibung:"
#, fuzzy
#~ msgid "URL Description"
#~ msgstr "URL Beschreibung:"
#~ msgid ""
#~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
#~ msgstr "Einige Tabellen oder Felder scheinen in Ihrer Datenbank zu fehlen."
#~ msgid "Check Database Fields"
#~ msgstr "Datenbankfelder überprüfen"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Erweitert"
#~ msgid "Predefined answers"
#~ msgstr "Vordefinierte Antworten"
#~ msgid "Attribute_1 from token"
#~ msgstr "Attribute 1 aus Proband"
#~ msgid "Attribute_2 from token"
#~ msgstr "Attribute 2 aus Proband"
#~ msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
#~ msgstr "Probanden aktivieren/bearbeiten für diese Umfrage"
#~ msgid ""
#~ "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not "
#~ "activated."
#~ msgstr ""
#~ "Hinzufügen/Bearbeiten von Probanden nicht möglich, da die Umfrage nicht "
#~ "aktiviert ist."
#~ msgid "Use Cookies?"
#~ msgstr "Cookies benutzen?"
#~ msgid "Updated Token"
#~ msgstr "Proband aktualisiert"
#~ msgid "if you answered"
#~ msgstr "falls ihre Antwort "
#~ msgid "if you have NOT answered"
#~ msgstr "wenn Sie nicht geantwortet haben"
#~ msgid "Only answer this question %s"
#~ msgstr "Bitte beantworten Sie diese Frage nur, %s"
#~ msgid "%s %% complete"
#~ msgstr "%s %% vollständig"
#~ msgid "Ignore the new record."
#~ msgstr "Neuen Datensatz ignorieren."
#~ msgid ""
#~ "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field "
#~ "(%s)"
#~ msgstr ""
#~ "Antwort konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen einen Code in das "
#~ "Pflichtfeld eingeben (%s)"
#~ msgid ""
#~ "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed."
#~ msgstr ""
#~ "Sie können leider nur Fragen der gleichen LimeSurvey Version importieren. "
#~ "Import fehlgeschlagen."
#~ msgid ""
#~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected "
#~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after "
#~ "submission"
#~ msgstr ""
#~ "Sofern Sie auf dieser Seite Bewertungen anlegen, werden diese Bewertung "
#~ "am Ende eine Umfrage nach dem Abschicken durchgeführt."
#~ msgid "Filter incomplete answers:"
#~ msgstr "Unvollständige Antworten filtern:"
#~ msgid "Add New Label Set"
#~ msgstr "Neues Beschriftung-Set hinzufügen"
#~ msgid "Email not sent!"
#~ msgstr "Email wurde nicht versendet."
#~ msgid "Record ID"
#~ msgstr "Umfrage ID"
#~ msgid "Completion Date"
#~ msgstr "Abgabe-Datum"
#~ msgid "Start Date"
#~ msgstr "Start-Datum"
#~ msgid "Start Language"
#~ msgstr "Start-Sprache"
#~ msgid "Edit Current Survey"
#~ msgstr "Diese Umfrage bearbeiten"
#~ msgid "Public statistics:"
#~ msgstr "Öffentliche Statistik:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Failed! Reason:\n"
#~ " "
#~ msgstr "Fehlgeschlagen! Grund:"
#~ msgid "Condition designer"
#~ msgstr "Bedingungs Designer"
#~ msgid "You have not selected a survey."
#~ msgstr "Sie haben keine Umfrage ausgewählt."
#~ msgid "You cannot run this script directly."
#~ msgstr "Dieses Script kann nicht direkt gestartet werden."
#~ msgid "You have not selected a question."
#~ msgstr "Sie haben keine Frage ausgewählt."
#~ msgid "copy to"
#~ msgstr "kopieren nach"
#~ msgid ""
#~ "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals "
#~ "or not-equal-to conditions apply."
#~ msgstr ""
#~ "Achtung: Wenn sie eine vor-definierte Antwort als Bedingung nutzen, dann "
#~ "können Sie nur gleich/ungleich Bedingungen nutzen."
#~ msgid "Constant value or regular expression"
#~ msgstr "Konstante oder Regulärer Ausdruck"
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "Fenster schließen"
#~ msgid "Switch to Add Mode"
#~ msgstr "Zum Hinzufügen-Modus umschalten"
#~ msgid "Switch to Copy Mode"
#~ msgstr "Zum Kopiermodus umschalten"
#~ msgid "Delete all conditions for this scenario"
#~ msgstr "Alle Bedingungen für dieses Szenario löschen"
#~ msgid "All answers have been set to not completed."
#~ msgstr "Alle Antworten wurden auf 'nicht abgeschlossen' gesetzt."
#~ msgid "scenario"
#~ msgstr "Szenario"
#, fuzzy
#~ msgid "Conditions Designer"
#~ msgstr "Bedingungs Designer"
#~ msgid "Copy Conditions"
#~ msgstr "Bedingung kopieren"
#~ msgid "Regular Expression"
#~ msgstr "Regulärer Ausdruck"
#~ msgid "Less than or Equal to"
#~ msgstr "Kleiner oder gleich zu"
#~ msgid "Not Equal to"
#~ msgstr "Ungleich"
#~ msgid "Greater than or Equal to"
#~ msgstr "Größer oder gleich zu"
#~ msgid "Add Condition"
#~ msgstr "Bedingung hinzufügen"
#~ msgid "You have not selected a Survey."
#~ msgstr "Sie haben keine Umfrage ausgewählt."
#~ msgid "You have not selected a Question."
#~ msgstr "Sie haben keine Frage ausgewählt."
#~ msgid "Disabled - Change Group Order"
#~ msgstr "Deaktiviert - Gruppen-Reihenfolge bearbeiten"
#~ msgid "Participiants may print answers?"
#~ msgstr "Teilnehmer dürfen Antworten ausdrucken?"
#~ msgid "Split up results"
#~ msgstr "Ergebnisse aufteilen"
#~ msgid "TOKEN MISMATCH"
#~ msgstr "Unterschiedliche Zugangsschlüssel "
#, fuzzy
#~ msgid "Number less Than"
#~ msgstr "Werte kleiner als"
#~ msgid "Time Submitted"
#~ msgstr "Abgesendet"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Aktiviert"
#~ msgid ""
#~ "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete "
#~ "answers is Disable)"
#~ msgstr ""
#~ "Nicht abgeschlossene Antworten unberücksichtigt lassen (funktioniert nur "
#~ "wenn der 'Nicht vollständige Antworten ausblenden' auf 'Deaktiviert' "
#~ "gesetzt ist)"
#~ msgid "You were signed in on the site %s"
#~ msgstr "Sie wurden auf der Webseite %s als User eingetragen."
#~ msgid "Login here"
#~ msgstr "Anmeldung hier"
#~ msgid "Change Group Order - Disabled"
#~ msgstr "Ändere Gruppen-Reihenfolge - Deaktiviert"
#~ msgid "(XML module only in PHP 4 available)"
#~ msgstr "(nur möglich mit PHP4)"
#~ msgid "answers"
#~ msgstr "Antworten"
#~ msgid "to remove the last entry in your ranked list"
#~ msgstr "zuletzt hinzugefügte Element aus der Liste zu entfernen"
#~ msgid "Please choose at most"
#~ msgstr "Bitte wählen Sie maximal"
#~ msgid "No matching Group"
#~ msgstr "Keine übereinstimmende Gruppe"
#~ msgid "No matching Survey!"
#~ msgstr "Keine übereinstimmende Umfrage!"
#~ msgid "Email address ist not valid."
#~ msgstr "Email-Adresse ist nicht gültig."
#~ msgid "depends on group"
#~ msgstr "Hängt ab von Gruppe"
#~ msgid "For further information contact"
#~ msgstr "Um weitere Informationen zu erhalten, kontaktieren Sie bitte"
#~ msgid "Farsi"
#~ msgstr "Persisch"
#~ msgid "Are you sure you want to delete this entry."
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?"
#~ msgid "Failed to copy"
#~ msgstr "Fehler beim Kopieren"
#~ msgid "Directory with the name"
#~ msgstr "Verzeichnis mit dem Namen"
#~ msgid "Please choose a login name to access your saved answers."
#~ msgstr "Bitte wählen Sie einen "
#~ msgid ""
#~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate."
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist eine Umfrage mit geschlossenem Teilnehmerkreis - Sie müssen "
#~ "einen Zugangsschlüssel angeben um teilzunehmen."
#~ msgid "prev"
#~ msgstr "Zurück"
#~ msgid "next"
#~ msgstr "Weiter"
#~ msgid "The token you have provided is not valid."
#~ msgstr "Der von ihnen angegebene Zugangsschlüssel ist ungültig."
#~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully"
#~ msgstr ""
#~ "Ihre Antworten auf diese Umfrage sind erfolgreich gespeichert worden."
#~ msgid ""
#~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a "
#~ "survey in progress. The following details can be used to return to this "
#~ "survey and continue where you left off."
#~ msgstr ""
#~ "Sie, jemand der Ihre Email-Adresse nutzt oder ein Adminstrator, haben die "
#~ "Antworten auf eine Umfrage zwischengespeichert. Die folgenden Angaben "
#~ "können Sie dazu verwenden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und das "
#~ "Ausfüllen der Umfrage fortzuführen."
#~ msgid ""
#~ "The uploaded file is bigger than the upload_max_filesize directive in php."
#~ "ini"
#~ msgstr ""
#~ "Die hochgeladene Datei ist grösser als die upload_max_filesize Directive "
#~ "in der php.ini"
#~ msgid "The file was only partially uploaded"
#~ msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen"
#~ msgid "No file was uploaded"
#~ msgstr "Keine Datei hochgeladen"
#~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file"
#~ msgstr "Fehler beim Datei-Upload. Sie müssen eine CSV-Datei angeben"
#~ msgid "You need to upload the file"
#~ msgstr "Sie müssen eine Date hochladen"
#~ msgid "You must upload a CSV file"
#~ msgstr "Sie müssen eine Komma getrennte Datei (CSV) hochladen"
#~ msgid "Upload CSV file"
#~ msgstr "Komma getrennte Datei (CSV) hochladen"
#~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type"
#~ msgstr "Sie können nur CSV-Dateien hochladen."
#~ msgid "It is impossible to upload an empty file"
#~ msgstr "Sie können keine leere Datei hochladen."
#~ msgid "Uploading CSV file"
#~ msgstr "Lade Komma getrennte Datei (CSV) hoch"
#~ msgid "Visualization:"
#~ msgstr "Visualisierung:"
#~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:"
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie die Feldnummer aus, die sie für Ihre Antworten nutzen möchten:"
#~ msgid "Select all"
#~ msgstr "Alle auswählen"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Fortfahren"
#~ msgid "Question List"
#~ msgstr "Fragenliste"
#~ msgid "Like"
#~ msgstr "Wie"
#~ msgid "Not Equals"
#~ msgstr "Ungleich"
#~ msgid "Filter Conditions"
#~ msgstr "Filer-Bedingungen"
#~ msgid "Numerical"
#~ msgstr "Zahleneingabe"
#~ msgid "Huge free text"
#~ msgstr "Ausführlicher Freitext"