2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
Files
CATI_Tool/include/limesurvey/locale/de/LC_MESSAGES/de.po
2008-10-15 22:36:05 +00:00

6783 lines
278 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey German language file\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-22 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-22 14:51+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Schmitz <carsten.schmitz@limesurvey.org>\n"
"Language-Team: LimeSurvey <c_schmitz@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\Dokumente und Einstellungen\\Prandstetter Josef\\Desktop\\LimeSurvey 1.6\\source\\\n"
"X-Poedit-Country: german\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\Dokumente und Einstellungen\\Prandstetter Josef\\Desktop\\LimeSurvey 1.6\\source\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: D:\\web\\TechPlat\\apache\\htdocs\\limesurvey\n"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:240
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Warnung: Sie benutzen immer noch das Standard-Passwort ('password'). Bitte ändern Sie das Passwort und melden Sie sich ab und wieder an. "
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:246
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:249
msgid "Logged in as"
msgstr "Eingeloggt als"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:256
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:257
msgid "Default Administration Page"
msgstr "Haupt-Administrationsseite"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:266
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:268
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "Erzeuge/Bearbeite Benutzer"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:272
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:273
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "Erzeuge/Bearbeite Gruppen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:279
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:281
msgid "Show System Summary"
msgstr "Zeige Systemübersicht"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:289
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:290
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "Datenintegrität überprüfen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:300
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:302
msgid "List Surveys"
msgstr "Liste aller Umfragen zeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:311
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:312
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Datenbank sichern"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:324
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:325
msgid "Edit/Add Label Sets"
msgstr "Vordefinierte Beschriftung-Sets hinzufügen/bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:337
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:338
msgid "Template Editor"
msgstr "Vorlagen-Editor"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:347
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:349
msgid "Show Help"
msgstr "Hilfe anzeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:353
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:355
msgid "Logout"
msgstr "Abmeldung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:363
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:364
msgid "Create or Import New Survey"
msgstr "Neue Umfrage erstellen oder importieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:366
msgid "Surveys"
msgstr "Umfragen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:584
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:589
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:592
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:639
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:752
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:866
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:891
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:934
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3357
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3391
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3430
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3466
msgid "Please Choose..."
msgstr "Bitte auswählen.."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:593
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:867
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:892
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:935
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3392
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3431
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:773
msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale"
msgstr "Dual Matrix (Flexible Beschriftungen)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:774
msgid "5 Point Choice"
msgstr "5 Punkte Auswahl"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:775
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "Matrix (5 Punkte Auswahl)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:776
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "Matrix (10 Punkte Auswahl)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:777
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Matrix (Ja/Nein/Unsicher)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:778
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:779
msgid "Array (Increase, Same, Decrease)"
msgstr "Matrix (Zunahme/Gleich/Abnahme)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:780
msgid "Array (Flexible Labels)"
msgstr "Matrix (Flexible Beschriftungen)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:781
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:782
msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
msgstr "Matrix (Flexible Beschriftungen) nach Spalte"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:783
msgid "Language Switch"
msgstr "Sprachwechsel"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:784
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "Mehrfache Numerische Eingabe"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:785
msgid "List (Radio)"
msgstr "Liste (Optionsfelder)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:786
msgid "Multiple Options"
msgstr "Mehrfachauswahl"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:787
msgid "Numerical Input"
msgstr "Zahleneingabe"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:788
msgid "List With Comment"
msgstr "Liste mit Kommentar"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:789
msgid "Multiple Options With Comments"
msgstr "Mehrfachauswahl mit Kommentar"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:790
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "Mehrfache kurze Texte"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:791
msgid "Ranking"
msgstr "Reihenfolge"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:792
msgid "Short Free Text"
msgstr "Kurzer freier Text"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:793
msgid "Long Free Text"
msgstr "Langer freier Text"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:794
msgid "Huge Free Text"
msgstr "Ausführlicher Freitext"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:795
msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
msgstr "Liste (Flexible Beschriftungen) (Klappbox)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:796
msgid "Boilerplate Question"
msgstr "Textbaustein (nur Anzeige)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:797
msgid "Yes/No"
msgstr "Ja/Nein"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:798
msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
msgstr "Liste (Flexible Beschriftungen) (Optionsfelder)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:799
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Liste (Klappbox)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:825
msgid "No email notification"
msgstr "Keine Bestätigung per Email."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:826
msgid "Basic email notification"
msgstr "Normale Bestätigung per Email."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:827
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "Ausführliche Bestätigung per Email mit Ergebnissen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1168
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "LimeSurvey Einrichten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1171
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:4303
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:398
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:508
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1173
msgid "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
msgstr "Einige Tabellen oder Felder scheinen in Ihrer Datenbank zu fehlen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1175
msgid "Check Database Fields"
msgstr "Datenbankfelder überprüfen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1377
msgid "Return to Survey Administration"
msgstr "Zur Umfragen-Administration zurückkehren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1383
msgid "Show summary information"
msgstr "Zeige Zusammenfassung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1389
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1396
msgid "Display Responses"
msgstr "Zeige Antworten an"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1405
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:4614
msgid "Please select a language:"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Sprache aus:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1410
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:4630
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1420
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "Zeige letzten 50 Antworten an"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1424
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "Dateneingabemaske für die Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1428
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "Zeige Statistiken dieser Antworten an"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1435
msgid "Export Results to Application"
msgstr "Ergebnisse für externe Anwendungen exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1440
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1442
msgid "Export result to a SPSS command file"
msgstr "Ergebnisse in eine SPSS Datei exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1446
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
msgstr "Importiere Antworten aus einer alten deaktivierten Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1451
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Zeige zwischengespeicherte Antworten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1455
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "VV-Umfrage-Datei importieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1461
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "VV-Umfrage-Datei exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1531
msgid "Preset"
msgstr "Voreinstellung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1532
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1615
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1738
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1750
msgid "Token"
msgstr "Schlüsselwort"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1533
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:167
msgid "Date Stamp"
msgstr "Datumsstempel"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1534
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:171
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1535
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:175
msgid "Referring URL"
msgstr "Referrer-URL"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1674
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1895
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1961
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1971
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:763
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:867
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:982
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1045
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1089
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1177
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1559
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1782
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1873
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1682
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1688
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1704
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2436
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2761
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2807
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1689
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1705
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2442
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2763
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2819
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1690
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1698
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:4289
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:4294
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:599
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:803
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:914
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1064
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1196
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1256
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1309
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1313
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2453
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2517
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2564
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2623
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2673
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2722
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2766
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2833
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2988
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3045
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3116
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3134
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3203
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3249
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3250
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3510
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3537
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3644
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3841
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3889
msgid "No answer"
msgstr "Keine Antwort"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1696
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2498
msgid "Male"
msgstr "Männlich"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1697
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2486
msgid "Female"
msgstr "Weiblich"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1706
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2762
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2812
msgid "Uncertain"
msgstr "Unsicher"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1712
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2983
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3021
msgid "Increase"
msgstr "Zunahme"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1713
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2985
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3032
msgid "Decrease"
msgstr "Abnahme"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1714
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2984
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3026
msgid "Same"
msgstr "Unverändert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1912
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2152
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Achtung: Javascript ist in Ihrem Browser deaktiviert. Es kann sein, dass sie daher die Umfrage nicht abschließen werden können. Bitte überprüfen Sie ihre Browser-Einstellungen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2167
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "Diese Umfrage enthält keine Fragen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2171
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "Diese Umfrage enthält eine Frage."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2175
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Diese Umfrage enthält {NUMBEROFQUESTIONS} Fragen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2210
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:2162
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2229
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "Eine Bemerkung zum Datenschutz"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2229
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Dies ist eine anonyme Umfrage."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2229
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "Die Daten mit Ihren Antworten enthalten keinerlei auf Sie zurückzuführende/identifizierende Informationen, es sei denn bestimmte Fragen haben Sie explizit danach gefragt. Wenn Sie für diese Umfrage einen Zugangsschlüssel benutzt haben, so können Sie sicher sein, dass der Zugangsschlüssel nicht zusammen mit den Daten abgespeichert wurde. Er wird in einer getrennten Datenbank aufbewahrt und nur aktualisiert, um zu speichern, ob sie diese Umfrage abgeschlossen haben oder nicht. Es gibt keinen Weg die Zugangsschlüssel mit den Umfrageergebnissen zusammenzuführen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2239
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie alle Ihre Antworten löschen wollen?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2240
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "Umfrage verlassen und löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2264
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:481
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:485
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "Zwischengespeicherte Umfrage laden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2272
msgid "Resume Later"
msgstr "Später Fortfahren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2293
msgid "Thank You!"
msgstr "Vielen Dank!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2293
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "Sie haben die Beantwortung der Fragen in dieser Umfrage abgeschlossen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2293
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "Klicken Sie nun auf 'Absenden', um die Umfrage abzuschließen und Ihre Antworten zu speichern."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2299
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "Wenn Sie irgendeine Ihrer Antworten nochmals überprüfen oder ändern wollen, so können Sie dies, indem Sie auf [Zurück] klicken und Sie Ihre Antworten nochmals durchgehen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2320
msgid "Answers Cleared"
msgstr "Antworten gelöscht"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2325
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2331
msgid "Restart this Survey"
msgstr "Diese Umfrage neu starten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2334
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:135
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:167
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:518
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1657
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1693
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1849
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:323
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/register.php:155
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:113
msgid "Close this Window"
msgstr "Fenster schließen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2336
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "Umfrage zwischenspeichern"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2337
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Geben Sie einen Namen und ein Passwort für diese Umfrage an und klicken Sie auf Speichern."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2337
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Ihre Umfrage wird dann unter diesem Namen und Passwort gespeichert und kann dann später von Ihnen weitergeführt und abgeschlossen werden, wenn Sie sich unter Ihrem Namen und Passwort wieder anmelden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2337
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Wenn Sie eine Emailadresse angeben, wird Ihnen eine Email mit weitere Einzelheiten zugesandt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2345
msgid "Return To Survey"
msgstr "Zur Umfrage zurückkehren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2350
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:307
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2353
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2379
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:308
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2356
msgid "Repeat Password"
msgstr "Passwort wiederholen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2359
msgid "Your Email"
msgstr "Ihre E-Mail"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2364
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2384
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2435
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1573
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1620
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1758
msgid "Security Question"
msgstr "Sicherheitsfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2367
msgid "Save Now"
msgstr "Jetzt Speichern"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2372
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "Zwischengespeicherte Umfrage laden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2373
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Auf dieser Seite können Sie eine vorher zwischengespeichterte Umfrage laden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2373
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Bitte geben Sie den Namen ein, den Sie benutzt haben, als Sie Ihre Umfragedaten zwischengespeichert haben (und natürlich das Passwort)."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2376
msgid "Saved name"
msgstr "Gespeicherter Name"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2389
msgid "Load Now"
msgstr "Jetzt laden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2394
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Sie müssen registriert sein, um an dieser Umfrage teilzunehmen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2395
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Sie müssen Sich für die Umfrage registrieren, wenn Sie teilnehmen wollen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2395
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Bitte geben Sie unten die notwendigen Daten ein und nach dem Absenden erhalten Sie per Email einen Link zu der Umfrage."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2402
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2409
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2416
msgid "Email Address"
msgstr "Email-Addresse"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2460
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1576
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1623
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1761
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2467
msgid "Your Assessment"
msgstr "Ihre Bewertung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2814
msgid "Online Manual"
msgstr "Online Bedienungsanleitung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2817
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Unterstützen Sie dieses Projekt - Spenden Sie an "
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2820
msgid "Visit our website!"
msgstr "Besuchen Sie unsere Webseite!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2820
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3034
msgid "Local Submission"
msgstr "Lokale Weiterleitung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3241
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3246
msgid "Executing"
msgstr "Ausführen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3241
msgid "Failed! Reason: "
msgstr "Fehlgeschlagen! Grund:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3246
msgid "Success!"
msgstr "Erfolgreich!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:37
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:34
msgid "Save your responses so far"
msgstr "Bisherige Antworten speichern"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:107
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1487
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:294
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:74
msgid "Did Not Save"
msgstr "Wurde nicht gespeichert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:108
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:295
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:75
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Ihre Antworten wurden nicht gespeichert. Diese Umfrage ist noch nicht aktiv."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:109
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:296
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:76
msgid "Clear Responses"
msgstr "Antworten verwerfen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:132
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:164
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:320
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:110
msgid "Thank you"
msgstr "Vielen Dank"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:133
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:165
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:321
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:111
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Ihre Antworten wurden gespeichert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:174
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:330
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:120
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "Klicken Sie hier um Ihre Antworten auszudrucken"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:231
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:64
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:181
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "Es gibt leider keine passende Umfrage."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:256
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:732
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:91
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:594
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:593
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Diese Umfrage ist momentan nicht aktiv. Sie werden sie nicht abschließen können."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:401
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:504
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:312
msgid "Date is not valid!"
msgstr "Datum ist nicht gültig!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:174
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:203
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:45
msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:175
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Leider haben Sie keine Berechtigung, dies zu tun."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:176
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:205
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:295
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:380
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:400
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:47
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Bitte kontaktieren Sie %s ( %s ) für weitere Unterstützung."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:204
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:46
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Es tut uns leid, aber Ihre Sitzung ist abgelaufen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:204
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:46
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Entweder sind Sie zu lange inaktive gewesen, Sie haben Cookies deaktiviert oder es gab ein Problem mit Ihrer Verbindung."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:291
msgid "No available surveys"
msgstr "Keine verfügbaren Umfragen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:294
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "Sie haben keine Identifikationsnummer für den Fragebogen angegeben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:296
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Die folgenden Umfragen sind verfügbar:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:379
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "Diese Umfrage ist beendet und steht nicht mehr zur Verfügung."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:399
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Sie haben diese Umfrage bereits durchgeführt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:447
msgid "You did not provide a name"
msgstr "Sie haben keinen Namen angegeben"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:452
msgid "You did not provide a password"
msgstr "Sie haben kein Passwort angegeben"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:463
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1556
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1722
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/register.php:57
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:232
msgid "The answer to the security question is incorrect"
msgstr "Die Antwort zur Sicherheitabfrage ist falsch."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:513
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Dies ist eine Umfrage mit geschlossenem Teilnehmerkreis, daher müssen Sie einen Zugangsschlüssel angeben. Bitte kontaktieren Sie den Administrator für weitere Informationen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:514
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1653
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1689
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Das von ihnen angegebene Schlüsselwort ist entweder ungültig oder wurde bereits verwendet."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:515
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1654
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1690
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1846
#, php-format
msgid "For further information contact %s"
msgstr "Um weitere Informationen zu erhalten, kontaktieren Sie bitte %s"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:630
msgid "Survey Saved"
msgstr "Umfrage gespeichert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:663
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "Es gibt keine entsprechende Umfrage."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:739
#, php-format
msgid "%s %% complete"
msgstr "%s %% vollständig"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1392
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Hallo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Vielen Dank für die Teilnahme an der Umfrage mit dem Titel {SURVEYNAME}. Ihre Antworten wurden bei uns gespeichert.\n"
"\n"
"Wenn Sie irgendwelche Fragen zu dieser Email haben, kontaktieren Sie bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Mit freundlichen Grüßen,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1411
msgid "Answer Submission for Survey"
msgstr "Antwort Absendung für Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1413
msgid "Survey Submitted"
msgstr "Umfrage wurde ausgefüllt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1414
msgid "A new response was entered for your survey"
msgstr "Es sind neue Daten in Ihrer Umfrage vorhanden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1417
msgid "Click the following link to reload the survey:"
msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link um den Fragebogen neu zu laden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1421
msgid "Click the following link to see the individual response:"
msgstr "Klicken Sie hier, um die einzelnen Antworten zu sehen:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1424
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link um die Antwortdaten direkt zu editieren:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1427
msgid "View statistics by clicking here:"
msgstr "Klicken Sie hier, um die Gesamtstatistik zu sehen:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1488
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Ihre Antworten können leider nicht gespeichert werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1491
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Ihre Antworten sind nicht verloren gegangen. Sie wurden per eMail an den Administrator dieser Umfrage geschickt und werden zu einem späteren Zeitpunkt manuell in die Datenbank eingepflegt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1492
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Beim Speichern Ihrer Fragebogen-Zugangsschlüssels ist ein Fehler aufgetreten."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1493
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "EINZUGEBENDE DATEN"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1498
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "FEHLERHAFTE SQL ANWEISUNG"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1500
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "FEHLERMELDUNG"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1502
msgid "Error saving results"
msgstr "Fehler beim Speichern der Ergebnisse"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1510
msgid "Try to submit again"
msgstr "Versuchen Sie das Abschicken erneut"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1559
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "Bitte bestätigen Sie den Zugang zur Umfrage indem Sie die Sicherheitsfrage unten beantworten und auf Weiter klicken."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1607
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1652
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1688
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1725
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "Um an dieser Umfrage teilzunehmen, benötigen Sie einen passenden Zugangsschlüssel."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1608
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Falls Sie ein Schlüsselwort erhalten haben, geben Sie es bitte in das untenstehende Feld ein und klicken Sie auf 'Weiter'."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1730
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Falls Sie ein Schlüsselwort erhalten haben, geben Sie es bitte in das untenstehende Feld ein und klicken Sie auf 'Weiter'."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1742
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "Bitte bestätigen Sie den Zugangsschlüssel, indem Sie die Sicherheitsfrage unten beantworten und auf Weiter klicken."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1845
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "Für diese Umfrage wurden noch keine Fragen angelegt. Sie kann weder getestet noch abgeschlossen werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:2141
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:2146
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:2152
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:2157
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:2544
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:2557
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Leider haben Ihre Antworten eine Quote dieser Umfrage überschritten."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:133
msgid "PDF Export"
msgstr "PDF-Export"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:142
msgid "Survey Name (ID)"
msgstr "Umfrage Name (ID)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:162
msgid "Token ID"
msgstr "Zugangsschlüssel ID:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:164
msgid "Date Submitted"
msgstr "Datum Abgeschickt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:262
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:264
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:262
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:264
msgid "Your Answer"
msgstr "Ihre Antwort"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:292
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:300
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:308
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:316
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:324
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Bitte wählen Sie eine der folgenden Antworten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:337
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:362
msgid "Check any that apply"
msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehrere Punkte aus der Liste aus."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:342
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:367
msgid "Check at most"
msgstr "Wählen Sie maximal"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:342
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:367
msgid "answers"
msgstr "Antworten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:352
msgid "Choose your language"
msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:438
msgid "*"
msgstr "*"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:471
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "Diese Frage muss korrekt beantwortet werden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:488
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Bitte beantworten Sie diese Frage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:499
msgid "Please complete all parts"
msgstr "Bitte beantworten Sie alle Bereiche/Teile der Frage(n)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:502
msgid "Please check the items"
msgstr "Bitte überprüfen Sie die Einträge"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:504
msgid "Please rank all items"
msgstr "Bitte bringen Sie alle Elemente in eine Rangfolge"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:508
msgid "Please check at least one item"
msgstr "Bitte machen Sie mindestens ein Kreuz"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:514
msgid "If you choose 'Other:' you must provide a description."
msgstr "Wenn Sie 'Sonstiges' wählen, müssen sie eine Beschreibung angeben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:535
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Sie können nicht fortfahren, bevor Sie etwas Text für ein oder mehrere Frage eingegeben haben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:539
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "Eine oder mehrere Pflichtfragen sind nicht beantwortet worden. Bitte beantworten Sie diese, um fortzufahren!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:562
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
msgstr "Ein oder mehrere Fragen sind nicht korrekt beantwortet worden. Sie können nicht fortfahren, bevor Sie dies nicht getan haben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:622
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:630
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:631
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:632
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:633
msgid "Mar"
msgstr "Mär"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:634
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:635
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:636
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:637
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:638
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:639
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:640
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:641
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:642
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:650
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:684
msgid "Please complete all parts of the date"
msgstr "Bitte setzen Sie alle Teile des Datums"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:698
msgid "Format: YYYY-MM-DD"
msgstr "Format: JJJJ-MM-TT"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:699
msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
msgstr "(z.B.: 2005-12-24 für Heiligabend)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:727
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:792
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:903
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3821
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3869
msgid "Please choose"
msgstr "Bitte wählen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:919
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1163
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language."
msgstr "Fehler: Das für diese Frage benutzte Beschriftungsset ist nicht in dieser Übersetzung verfügbar."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1226
msgid "Please choose one of the following"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Antwort aus"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1227
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Bitte geben Sie hier Ihren Kommentar ein"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1470
msgid "Remove this item"
msgstr "Entfernen Sie bitte dieses Element"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1511
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
msgstr "Klicken Sie in der Liste links bitte zuerst das am höchsten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1512
msgid "highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "bewertete Element an und machen Sie weiter bis zum niedrigsten."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1517
msgid "Your Choices"
msgstr "Ihre Auswahl"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1526
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1532
msgid "Your Ranking"
msgstr "Ihre Rangfolge"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1540
msgid "Click on the scissors next to each item on the right"
msgstr "Klicken Sie auf die Schere rechts von jedem Element, um das"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1541
msgid "to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "zuletzt hinzugefügte Element aus der Liste zu entfernen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1737
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1909
msgid "Please choose at most"
msgstr "Bitte wählen Sie maximal"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1737
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1909
msgid "answer(s) for question"
msgstr "Antwort(en) für die Frage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1853
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1880
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Bitte schreiben Sie einen Kommentar zu Ihrer Auswahl"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1969
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2078
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2773
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3703
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Fehler: Diese Frage hat keine Antworten."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2104
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "In diese Felder dürfen nur Ziffern eingetragen werden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2108
msgid "Total of all entries must not exceed "
msgstr "Summe aller Einträge darf nicht größer sein als"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2112
msgid "Total of all entries must equal "
msgstr "Summe aller Einträge muss gleich sein zu"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2116
msgid "Total of all entries must be at least "
msgstr "Summe aller Einträge müssen größer sein als"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2121
msgid "Total: "
msgstr "Gesamt:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2124
msgid "Remaining: "
msgstr "Verbleibend:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2154
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2160
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2190
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2199
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "Antwort ist ungültig. Die Summer aller Einträge sollte nicht größer sein als"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2171
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2177
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least "
msgstr "Antwort ist ungültig. Die Summe aller Einträge muss mindenstens so gross sein wie"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2255
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "In dieses Feld dürfen nur Ziffern eingetragen werden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3222
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3342
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3912
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist."
msgstr "Fehler: Das für diese Frage benutzte Beschriftungsset ist nicht in dieser Übersetzung verfügbar oder wurde nicht angegeben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3335
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Fehler: Es sind keine Antworten für diese Frage definiert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/register.php:64
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Die angegebene Email-Adresse ist ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/register.php:79
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "Die angegeben Email wurde schon einmal benutzt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/register.php:153
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Vielen Dank, dass Sie sich für die Teilnahme an dieser Umfrage registriert haben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/register.php:153
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "Eine Email wurde gerade an Ihre Emailadresse versandt - in dieser finden Sie weitere Details, um auf die Umfrage zugreifen können. Bitte folgen Sie einfach dem Link in der Email um fortzufahren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/register.php:153
msgid "Survey Administrator"
msgstr "Umfrage-Administrator"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:179
msgid "Please try again."
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:221
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Sie müssen einen Namen angeben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:222
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Sie müssen ein Passwort angeben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:224
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:248
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Dieser Name ist leider schon in Benutzung. Bitte benutzen Sie einen anderen Namen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:304
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Details Ihrer gespeicherten Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:305
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "Danke, dass sie Ihre Antworten zwischengespeichert haben. Die folgenden Angaben können Sie dazu verwenden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und das Ausfülllen der Umfrage fortzuführen. Bitte bewahren Sie diese Email gut auf, da es sonst keine andere Möglichkeit gibt auf diese Antworten zuzugreifen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:309
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Rufen Sie die Umfrage auf, indem Sie auf folgende URL klicken (oder den Link manuell in Ihrem Browser eingeben):"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:509
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "Kann keine Ergebnisse abschicken, da keine vorhanden sind."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:510
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "Diese Fehler kann auftreten, wenn Sie Ihre Antworten schon abgesendet haben und in Ihrem Browser auf 'Aktualisieren' geklickt haben. In diesem Fall sind Ihre Antworten schon gespeichert worden. "
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:510
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "Wenn Sie diese Nachricht während einer Umfrage erhalten, sollten Sie den 'Zurück'-Button in Ihrem Browser nutzen and dann die vorherige Seite neu laden. Obwohl Sie Antworten von der letzten Seite verlieren könnten, werden Ihre anderen vorherigen Antworten noch vorhanden sein. Dieses Problem kann auftauchen, wenn der Server überlastet ist. Wir bitten um Entschuldigung."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "Zugriff verweigert!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, die Datenbank zu exportieren!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Beschriftungssets zu exportieren!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Benutzer zu bearbeiten!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt neue Umfragen zu erstellen!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu löschen!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt neue Fragen zu dieser Umfrage hinzuzufügen!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu aktivieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu deaktivieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt ein Gruppe zu dieser Umfrage hinzuzufügen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt die Gruppen in dieser Umfrage zu sortieren!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu bearbeiten!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt Gruppen dieser Umfrage zu bearbeiten!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, sich Ergebnisse anzuschauen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt Bewertungsrichtlinien zu setzen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Gruppe zu löschen!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:102
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:73
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt eine Umfrage zu importieren!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt eine Gruppe zu importieren!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt eine Frage zu importieren!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123
msgid "Security Alert"
msgstr "Sicherheits-Hinweis"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Jemand könnte gerade versuchen Ihre LimeSurvey Sitzung zu übernehmen (Verdacht auf CSRF Angriff). Wenn Sie gerade auf einen verdächtigen Link geklickt haben, melden Sie dies bitte Ihrem System Administrator."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Jemand könnte gerade versuchen Ihre LimeSurvey Sitzung zu übernehmen (Verdacht auf CSRF Angriff). Wenn Sie gerade auf einen verdächtigen Link geklickt haben, melden Sie dies bitte Ihrem System Administrator."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:128
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Operation durchzuführen!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:84
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "Diese Frage ist vom Typ 'Mehrere Antworten', hat aber noch keine Antworten definiert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:93
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Diese Frage hat den Frage-Typ nicht gesetzt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:103
msgid "This question requires a Labelset, but none is set."
msgstr "Diese Frage benötigt ein Beschriftung-Set, aber es wurde keines angegeben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:110
msgid "This question requires a second Labelset, but none is set."
msgstr "Diese Frage benötigt ein zweites Beschriftungs-Set, aber es wurde keines angegeben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:128
msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation."
msgstr "Das in dieser Frage angegebene Beschriftungsset ist nicht vorhanden oder es fehlt eine Übersetzung."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:184
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Diese Frage hat eine Bedingung. Die Bedingung basiert jedoch auf einer Frage, die im Ablauf NACH dieser Frage kommt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:215
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:240
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:259
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:486
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:519
msgid "Activate Survey"
msgstr "Umfrage aktivieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:219
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Die Umfrage besteht den Test auf Konsistenz nicht."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:224
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Folgende Probleme wurden gefunden:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:231
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Die Umfrage kann nicht aktiviert werden, solange diese Probleme nicht gelöst sind."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:243
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:29
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:41
msgid "Warning"
msgstr "Warnung!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:244
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:29
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "Lesen Sie dies sorgfältig durch, bevor Sie fortfahren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:250
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "Sie sollten eine Umfrage nur aktivieren, wenn Sie ganz sicher sind, dass ihre Fragen komplett und keine Änderungen mehr notwendig sind."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:251
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "Nachdem Sie die Umfrage aktiviert haben, können Sie nicht mehr:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:251
msgid "Add or delete groups"
msgstr "Gruppen hinzufügen oder löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:251
msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
msgstr "Antworten hinzufügen oder löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:251
msgid "Add or delete questions"
msgstr "Fragen hinzufügen oder löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:252
msgid "However you can still:"
msgstr "Sie können immer noch:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:252
msgid "Edit (change) your questions code, text or type"
msgstr "Fragecodes, -text oder -typ"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:252
msgid "Edit (change) your group names"
msgstr "Gruppenname bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:252
msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)"
msgstr "Vordefinierte Antworten bearbeiten (ausser bei Fragen mit Mehrfach-Auswahl)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:252
msgid "Change survey name or description"
msgstr "Umfrage-Namen und Beschreibung ändern"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:253
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "Sobald Daten in die Umfrage eingegeben wurden und Sie Gruppen oder Fragen noch hinzufügen oder löschen wollen, müssen Sie die Umfrage deaktivieren. Dies hat zur Folge, dass alle eingegebenen Daten in eine separate Archiv-Tabelle verschoben werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:488
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "Die Umfrage konnte nicht aktiviert werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:489
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:71
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:84
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:108
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:122
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:50
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:65
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2474
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:59
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:65
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:67
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:69
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:106
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:112
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:114
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:29
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:123
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumpgroup.php:41
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:33
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumpquestion.php:38
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Zurück zur Hauptseite"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:520
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "Die Umfrage wurde aktiviert. Die Ergebnis-Tabelle wurde erfolgreich erstellt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:534
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "Diese Umfrage erlaubt öffentliche Registrierungen. Daher muss eine Zugangsschlüssel-Tabelle angelegt werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:536
msgid "Initialise Tokens"
msgstr "Initialisiere Probanden..."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:540
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "Diese Umfrage ist jetzt aktiv und Antworten können erfasst werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:541
msgid "Open-access mode"
msgstr "Offener Teilnehmerkreis"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:541
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "Es wird kein Zugangsschlüssel für die Teilnahme an der Umfrage benötigt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:541
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "Sie können den Teilnehmerkreis dieser Umfrage geschlossen machen, indem sie eine Teilnehmer-Tabelle anlegen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:543
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:543
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Zum geschlossenen Modus umschalten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:512
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:525
msgid "LimeSurvey Online Manual"
msgstr "LimeSurvey Online Bedienungsanleitung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:573
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:63
msgid "Assessments"
msgstr "Bewertungen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:76
msgid "No SID Provided"
msgstr "Keine SID angegeben"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:88
msgid "Scope"
msgstr "Bereich"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:88
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:89
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:110
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:143
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:88
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:88
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:88
msgid "Heading"
msgstr "überschrift"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:88
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:88
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:89
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:108
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:142
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:96
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:119
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:156
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:127
msgid "If you create any assessments in this page, for the currently selected survey, the assessment will be performed at the end of the survey after submission"
msgstr "Sofern Sie auf dieser Seite Bewertungen anlegen, werden diese Bewertung am Ende eine Umfrage nach dem Abschicken durchgeführt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:132
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:161
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:869
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:62
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:161
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:293
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:180
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:66
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:79
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:103
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:118
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:133
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:339
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:707
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:475
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:486
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1463
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1483
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1511
msgid "Browse Responses"
msgstr "Antworten anzeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:69
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:47
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
msgstr "Die angegebene LimeSurvey Datenbank existiert nicht."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:70
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:48
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
msgstr "Entweder wurde die angegebene Datenbank noch nicht erstellt oder es gibt ein anderes Problem beim Zugriff."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:82
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "Sie haben keine Umfrage zum Anzeigen ausgewählt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:106
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Diese Umfrage wurde noch nicht aktiviert. Es gibt keine Antworten, die Sie anschauen könnten."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:121
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Es gibt keine entsprechende Umfrage."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:157
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:382
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:163
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:388
msgid "Date Started"
msgstr "Datum gestartet"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:164
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:389
msgid "Date Last Action"
msgstr "Datum letzte Aktivität"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:234
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:446
msgid "1. scale"
msgstr "1. Beschriftungsset"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:239
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:451
msgid "2. scale"
msgstr "2. Beschriftungsset"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:276
msgid "View Response"
msgstr "Antwort anzeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:283
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:136
msgid "Edit this entry"
msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:292
msgid "Delete this entry"
msgstr "Diesen Eintrag löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:296
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:297
msgid "Export this Response"
msgstr "Diese Antwort exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:301
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:608
msgid "Show previous..."
msgstr "Zeige vorherige..."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:305
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:612
msgid "Show next..."
msgstr "Zeige nächste..."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:348
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "Zeige gefilterte Ergebnisse"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:349
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:600
msgid "Data View Control"
msgstr "Ansicht der Daten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:605
msgid "Show start.."
msgstr "Zeige ersten..."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:615
msgid "Show last..."
msgstr "Zeige letzten..."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:637
msgid "Records Displayed:"
msgstr "Angezeigte Datensätze:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:638
msgid "Starting From:"
msgstr "Start von:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:639
msgid "Filter incomplete answers:"
msgstr "Unvollständige Antworten filtern:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:640
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:641
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:643
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:669
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:469
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1462
msgid "View This Record"
msgstr "Diesen Datensatz anzeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:684
msgid "Edit this token"
msgstr "Teilnehmer bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:720
#, php-format
msgid "%d responses for this survey"
msgstr "%d Antworten für diese Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:721
#, php-format
msgid "%d full responses"
msgstr "%d Komplett ausgefüllt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:722
#, php-format
msgid "%d responses not completely filled out"
msgstr "%d Antworten nicht komplett ausgefüllt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:58
msgid "User name invalid!"
msgstr "Benutzername ungültig!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:80
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "Username und Passwort stimmen nicht überein!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:33
msgid "Condition Designer"
msgstr "Bedingungs Designer"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:40
msgid "You have not selected a Survey."
msgstr "Sie haben keine Umfrage ausgewählt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:40
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:48
msgid "You cannot run this script directly."
msgstr "Dieses Script kann nicht direkt gestartet werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:48
msgid "You have not selected a Question."
msgstr "Sie haben keine Frage ausgewählt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:68
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Ihre Bedingung konnte nicht hinzugefügt werden. Sie enthielt nicht die Frage und/oder Antworte auf der die Bedingung basiert. Bitte wählen Sie eine Frage und eine Antwort aus."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:148
msgid "Did not copy questions"
msgstr "Fragen wurden nicht kopiert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:151
msgid "No condition selected to copy from"
msgstr "Keine Bedingung zum Kopieren ausgewählt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:155
msgid "No question selected to copy condition to"
msgstr "Keine Zielfrage zum Kopieren der Bedingung ausgewählt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:749
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "Zeige die Frage {QID} nur, WENN"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:772
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:992
msgid "Less than"
msgstr "Weniger als"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:773
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:993
msgid "Less than or Equal to"
msgstr "Kleiner oder gleich zu"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:774
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:994
msgid "Equals"
msgstr "Ergibt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:775
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:995
msgid "Not Equal to"
msgstr "Ungleich"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:776
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:996
msgid "Greater than or Equal to"
msgstr "Größer oder gleich zu"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:777
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:997
msgid "Greater than"
msgstr "Größer als"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:778
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:998
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:801
msgid "and"
msgstr "und"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:808
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1691
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1721
msgid "OR"
msgstr "ODER"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:860
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1733
msgid "No Answer"
msgstr "Keine Antwort"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:901
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:932
msgid "Copy Conditions"
msgstr "Bedingung kopieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:906
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:919
msgid "copy to"
msgstr "kopieren nach"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:932
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Bedingung zu den gewählten Fragen kopieren wollen?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:950
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:1018
msgid "Add Condition"
msgstr "Bedingung hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:960
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:1000
msgid "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals or not-equal-to conditions apply."
msgstr "Achtung: Wenn sie eine vor-definierte Antwort als Bedingung nutzen, dann können Sie nur gleich/ungleich Bedingungen nutzen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:1010
msgid "Constant Value or Regular Expression"
msgstr "Konstante oder Regulärer Ausdruck"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:1017
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:1034
msgid "Close Window"
msgstr "Fenster schließen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:120
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"Gruppe konnte nicht hinzugefügt werden.\\n"
"\\n"
" Der Gruppenname für die folgenden Sprachen fehlt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:171
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "Fehler: Die Datenbank meldet folgenden Fehler:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:229
msgid "Group could not be updated"
msgstr "Gruppe konnte nicht aktualisiert werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:250
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:275
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:288
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Gruppe konnte nicht gelöscht werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:297
#, php-format
msgid "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field (%s)"
msgstr "Antwort konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen einen Code in das Pflichtfeld eingeben (%s)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:384
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:708
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:745
msgid "Question could not be created."
msgstr "Frage konnte nicht erstellt werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:490
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Frage konnte nicht aktualisiert werden. Es gibt Bedingungen in anderen Fragen, welche von den Antworten auf diese Frage abhängen - dadurch gibt es Probleme beim ändern des Typs. Sie müssen diese Bedingung löschen, bevor Sie den Typ dieser Frage ändern können."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:587
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:645
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Frage konnte nicht aktualisiert werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:607
msgid "Answers can't be deleted"
msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:617
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "Diese Frage bezieht sich durch Bedingungen auf die Antworten andere Fragen und kann daher in der Reihenfolge nicht hinter folgende GruppenID verschoben werden:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:618
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:630
msgid "in position"
msgstr "an Position"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:619
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:631
msgid "See conditions:"
msgstr "Siehe Bedingungen:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:629
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "Einige Fragen beziehen sich auf die Antworten in dieser Frage. Sie können diese Frage nicht vor die folgende GruppenID schieben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:655
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "Frage konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen einen Code eingeben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:813
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:854
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden. Es gibt Bedingungen in anderen Fragen, welche von den Antworten auf diese Frage abhängen. Sie können diese Frage nicht löschen, solange diese Bedingungen nicht entfernt wurden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:838
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:875
msgid "Question could not be deleted"
msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:889
msgid "Add new Answer"
msgstr "Neue Antwort hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:904
msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Antwort: Sie dürfen nicht den gleichen Antwortcode innerhalb einer Frage verwenden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:932
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:954
msgid "Failed to insert answer"
msgstr "Konnte Antwort nicht hinzufügen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:963
msgid "Invalid or empty answer code supplied"
msgstr "Ungültiger oder leerer Antwortcode eingegeben"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:968
msgid "Save All"
msgstr "Alles Speichern"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1039
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Konnte Antworten nicht aktualisieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1058
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Antworten mit einem Fragecode von '0' oder Leerzeichen sind nicht erlaubt und werden nicht gespeichert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1059
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Doppelte Codes gefunden, diese Einträge werden nicht aktualisiert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1063
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1075
msgid "Dn"
msgstr "Runter"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1087
msgid "Del"
msgstr "Löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1091
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Konnte Anwort nicht löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1097
msgid "Default"
msgstr "Voreingestellt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1106
msgid "Failed to make answer not default"
msgstr "Konnte Antworten nicht zurücksetzen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1120
msgid "Failed to make answer default"
msgstr "Konnte Antworten nicht als Voreinstellung setzen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1200
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1415
msgid "Invitation to participate in survey"
msgstr "Einladung zur Teilnahme an einer Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1201
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1416
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Hallo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Hiermit möchten wir Sie zu einer Umfrage einladen.\n"
"\n"
"Der Titel der Umfrage ist \n"
"'{SURVEYNAME}'\n"
"\n"
"'{SURVEYDESCRIPTION}'\n"
"\n"
"Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten stehenden Link.\n"
"\n"
"Mit freundlichen Grüßen,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Klicken Sie hier um die Umfrage zu starten:\n"
"{SURVEYURL}"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1202
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1417
msgid "Reminder to participate in survey"
msgstr "Erinnerung an Teilnahme an einer Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1203
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1418
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Hallo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Vor kurzem haben wir Sie zu einer Umfrage eingeladen.\n"
"\n"
"Zu unserem Bedauern haben wir bemerkt, dass Sie die Umfrage noch nicht ausgefüllt haben. Wir möchten Ihnen mitteilen, dass die Umfrage noch aktiv ist und würden uns freuen, wenn Sie teilnehmen könnten.\n"
"\n"
"Der Titel der Umfrage ist \n"
"'{SURVEYNAME}'\n"
"\n"
"'{SURVEYDESCRIPTION}'\n"
"\n"
"Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten stehenden Link.\n"
"\n"
" Mit freundlichen Grüßen,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Klicken Sie hier um die Umfrage zu starten:\n"
"{SURVEYURL}"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1204
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1419
msgid "Confirmation of completed survey"
msgstr "Abschlussbestätigung einer Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1206
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1421
msgid "Survey Registration Confirmation"
msgstr "Registrierungsbestätigung für Teilnahmeumfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1207
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1422
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Hallo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Sie (oder jemand, der Ihre Email benutzt hat) haben sich für eine Umfrage mit dem Titel {SURVEYNAME} angemeldet.\n"
"\n"
"Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den folgenden Link.\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Wenn Sie irgendwelche Fragen zu dieser Umfrage haben oder wenn Sie sich _nicht_ für diese Umfrage angemeldet haben und sie glauben, dass Ihnen diese Email irrtümlicherweise zugeschickt worden ist, kontaktieren Sie bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1223
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Umfrage konnte nicht aktualisiert werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1238
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "FEHLER beim Löschen der Umfrage ID"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1314
msgid "Survey could not be created because it did not have a short title"
msgstr "Umfrage konnte nicht erstellt werden. Bitte geben Sie einen Titel für diese Umfrage an."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1437
msgid "Survey could not be created"
msgstr "Umfrage konnte nicht erstellt werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:44
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:60
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:81
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:663
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1348
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1473
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1518
msgid "Data Entry"
msgstr "Dateneingabe"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:63
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "Sie haben keine Umfrage zur Dateneingabe ausgewählt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:127
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "Das von ihnen angegebene Schlüsselwort ist entweder ungültig oder wurde bereits verwendet."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:131
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "Zu diesem Zugangsschlüssel gibt es bereits eine ausgefüllte Umfrage."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:134
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Folgen sie dem Link, um eine Änderung vorzunehmen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:140
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
msgstr "Diese Umfrage benutzt anonymisierte Antworten, sie können Ihre Antwort nicht aktualisieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:167
msgid "Try again"
msgstr "Nochmal versuchen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:171
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1311
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2418
msgid "Identifier:"
msgstr "Name:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:173
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2420
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:175
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2422
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Passwort bestätigen:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:177
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2424
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:179
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2426
msgid "Start Language:"
msgstr "Start-Sprache"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:411
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Ihre Antworten wurden erfolgreich zwischengespeichert. Sie werden außerdem eine Bestätigungsmail erhalten. Bitte merken Sie sich Ihr Passwort gut, da wir auf Ihre Zugangsdaten nicht zugreifen können."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:425
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "Es wurde außerdem für die zwischengespeicherte Umfrage ein Zugangsschlüssel angelegt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:447
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "Es wurde eine Email mit den Einzelheiten ihrer zwischengespeicherten Umfrage an Sie versandt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:459
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1460
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:461
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Dem Eintrag wurde folgende Datensatz-ID zugewiesen: "
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:465
msgid "Add Another Record"
msgstr "Einen weiteren Datensatz hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:473
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "Gespeicherte Antworten anzeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:665
msgid "Editing Response"
msgstr "Antwort bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:694
msgid "Cannot be modified"
msgstr "Kann nicht geändert werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1271
msgid "Update Entry"
msgstr "Eintrag aktualisieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1305
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2408
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Datensatz als vollständig in der Datenbank ablegen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1307
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2414
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Für weitere Bearbeitung durch Umfrage-Teilnehmer abspeichern"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1461
msgid "Record has been updated."
msgstr "Datensatz aktualisiert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1482
msgid "Record Deleted"
msgstr "Datensatz gelöscht"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1560
msgid "Datestamp"
msgstr "Zeitstempel"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1571
msgid "IP-Address"
msgstr "IP-Adresse protokollieren?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1612
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1712
msgid "AND"
msgstr "UND"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1729
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1734
msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}"
msgstr "Die Frage {QUESTION} haben sie mit {ANSWER} beantwortet"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1743
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Beantworten Sie diese Frage nur, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1765
msgid "Help about this question"
msgstr "Hilfe zu dieser Frage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2463
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Diese Umfrage ist noch nicht aktiviert. Ihre Antwort kann nicht abgespeichert werden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2473
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Die ausgewählte Umfrage existiert nicht."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:25
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:44
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:124
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Umfrage deaktivieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:34
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "In einer aktiven Umfrage wird eine Tabelle erstellt, welche alle Daten-Eingaben aufnimmt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:35
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "Wenn Sie eine Umfrage deaktivieren, werden alle eingegebenen Daten von der Original-Tabelle in eine andere Tabelle verschoben. Wenn Sie dann die Umfrage wieder aktivieren, wird die Original-Tabelle und damit die Umfrage leer sein. Es ist dann nicht mehr möglich auf die alte Tabelle mit LimeSurvey zuzugreifen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:36
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "Deaktivierte Umfrage-Daten können nur durch einen Systemadministrator mit Hilfe eines Datenbank-Tools wie beispielsweise PHPMyAdmin eingesehen werden. Falls Ihre Umfrage eine Probandentabelle benutzt, so wird auch diese umbenannt und ist folglich nur mehr einem Systemadministrator zugänglich."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:37
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "Ihre Antworten-Tabelle wird wie folgt umbenannt:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:38
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "Zusätzlich sollten Sie Ihre Antworten vor Deaktivierung exportieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:127
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "Umfrage wurde deaktiviert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:132
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "Die Antworten-Tabelle wurde umbenannt zu: "
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:133
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Die Antworten dieser Umfrage sind nicht mehr verfügbar in LimeSurvey."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:134
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "Sie sollten sich den Namen dieser Tabelle notieren, falls Sie diese Daten später noch brauchen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:137
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "Die Probanden-Tabelle, die mit dieser Umfrage verknüpft war, wurde wie folgt umbenannt: "
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:22
msgid "Delete Survey"
msgstr "Umfrage löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:28
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "Sie haben keine Umfrage zum Löschen ausgewählt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:42
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Sie sind im Begriff, diese Umfrage zu löschen..."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:43
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Damit werden diese Umfrage und alle verknüpften Gruppen, Fragen, Antworten und Bedingungen gelöscht."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:44
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie die Umfrage löschen, die Umfrage zu exportieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:48
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Diese Umfrage ist aktiv und eine Antworten-Tabelle existiert. Wenn Sie diese Umfrage löschen, werden auch die Antworten gelöscht. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Antworten exportieren, bevor Sie die Umfrage löschen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:53
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "Diese Umfrage hat eine zugehörige Probanden-Tabelle. Wenn Sie diese Umfrage löschen, wird auch die Probandentabelle gelöscht. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Probanden exportieren, bevor Sie die Umfrage löschen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:122
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "Diese Umfrage wurde gelöscht."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumpdb.php:55
msgid "Export database"
msgstr "Datenbank exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumpdb.php:56
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "Der Datenbank-Export ist nur für MySQL-Datenbanken. Für anderen Datenbank-Typen nutzen Sie bitte das entsprechende Backup-Tool des Herstellers um einen Datenbank-Dump zu erzeugen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumpgroup.php:38
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumpquestion.php:35
msgid "Export Question"
msgstr "Fragen exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:30
msgid "Export Label Set"
msgstr "Beschriftung-Set exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:32
msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
msgstr "Keine LID angegeben. Kann Beschriftung-Set nicht exportieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumpquestion.php:37
msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
msgstr "Es wurde keine QID angegeben. Kann Frage nicht exportieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:134
msgid "Export Results"
msgstr "Ergebnisse exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:144
msgid "Export Responses"
msgstr "Antworten exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:145
msgid "Filtered from Statistics Script"
msgstr "Gefiltert vom Statistik Skript"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:146
msgid "Single Response"
msgstr "Einzelne Antwort"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:159
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:161
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1065
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:657
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:497
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1220
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1248
msgid "Questions"
msgstr "Fragen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:166
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "Abgekürzte Beschriftungen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:169
msgid "Full headings"
msgstr "Vollständige Beschriftungen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:172
msgid "Question Codes"
msgstr "Fragen-Codes"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:173
msgid "Filter incomplete answers"
msgstr "Unvollständige Antworten filtern"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:180
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:660
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:500
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1221
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1249
msgid "Answers"
msgstr "Antworten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:185
msgid "Answer Codes"
msgstr "Antwort Codes"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:188
msgid "Full Answers"
msgstr "Vollständige Antworten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:192
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:197
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "Microsoft Word (Latin 1 Zeichensatz)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:205
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "Microsoft Excel (Alle Zeichensätze)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:208
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Iconv Bibliothek nicht installiert)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:218
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "CSV-Datei (Alle Zeichensätze)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:223
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:232
msgid "Export Data"
msgstr "Daten exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:267
msgid "Column Control"
msgstr "Spalten Kontrolle"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:272
msgid "Choose Columns"
msgstr "Spalten auswählen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:277
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "Ihre Umfrage enthält mehr als 255 Antwortspalten. Spreadsheet Programme wie Excel importieren max. 255 Spalten. Wählen Sie die zu exportierenden Spalten aus der unten stehenden Liste."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:283
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "Wählen Sie die Spalten, die Sie exportieren wollen. Wählen Sie KEINE aus, um alle zu exportieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:323
msgid "Token Control"
msgstr "Probanden Steuerung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:328
msgid "Choose Token Fields"
msgstr "Wählen Sie die Zugangsschlüssel-Felder."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:334
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "Ihre Umfragedaten können mit den zugeordneten Zugangsschlüssel-Daten exportiert werden. Wählen Sie zusätzliche Felder, die mit exportiert werden sollen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:341
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:951
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:350
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:549
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:963
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2414
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3027
msgid "Attribute 1"
msgstr "Name Attribute 1"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:352
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:554
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:966
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2416
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3028
msgid "Attribute 2"
msgstr "Name Attribute 2"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:404
msgid "General information in language: "
msgstr "Allgemeine Informationen in Sprache:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:563
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:564
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:933
msgid "Time Submitted"
msgstr "Abgesendet"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:863
msgid "New Record"
msgstr "Neuer Datensatz"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:895
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:900
msgid "NEW RECORD"
msgstr "NEUER DATENSATZ"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:954
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:969
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1105
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1106
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1122
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1123
msgid "N/A"
msgstr "Nicht zutreffend"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1248
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1249
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "Problem - Teilnehmer Tabelle fehlt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_csv.php:44
msgid "Export Survey"
msgstr "Umfrage exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_csv.php:48
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "Es wurde keine SID angegeben. Kann Umfrage nicht exportieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:83
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:98
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:112
msgid "Firstname from token"
msgstr "Vorname Proband"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:84
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:99
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:113
msgid "Lastname from token"
msgstr "Nachname Proband"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:85
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:94
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:114
msgid "Email from the token"
msgstr "E-Mail von Teilnehmer"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:86
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:102
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:115
msgid "Attribute_1 from token"
msgstr "Attribute 1 aus Proband"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:87
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:103
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:116
msgid "Attribute_2 from token"
msgstr "Attribute 2 aus Proband"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:95
msgid "Token code for this participant"
msgstr "Zugangsschlüssel für diesen Teilnehmer"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:100
msgid "Name of the survey"
msgstr "Name der Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:101
msgid "Description of the survey"
msgstr "Beschreibung der Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:104
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Name des Umfrage-Administrators"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:105
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "E-Mail Adresse des Umfrage-Administrators"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:106
msgid "URL of the survey"
msgstr "URL der Umfrage:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:403
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Keine Ersetzungs-Variable verfügbar für dieses Feld"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:410
msgid "Standard Fields"
msgstr "Standard Felder"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:422
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "Vorherige Antwort Felder"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:451
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:457
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "Einige Fragen wurden deaktiviert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "Umfrage Format ist %s:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2240
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2906
msgid "All in one"
msgstr "Alles auf einer Seite"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "Nur Antworten der vorherigen Seiten sind verfügbar"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "Umfrage Modus ist auf %s gesetzt:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2237
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2905
msgid "Group by Group"
msgstr "Gruppe für Gruppe"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:30
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:51
msgid "Add Group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:41
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:137
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1507
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2680
msgid "Base Language"
msgstr "Basis-Sprache"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:44
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:140
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:156
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:777
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1077
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2683
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2872
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:45
msgid "Required"
msgstr "Pflichtangabe"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:46
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:48
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:143
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:145
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:159
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:161
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:833
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1081
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2685
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2687
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2874
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2876
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:65
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:75
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:22
msgid "Import Group"
msgstr "Gruppen importieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:67
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2586
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2599
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3115
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei zum Importieren aus!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:71
msgid "Select CSV File:"
msgstr "CSV-Datei auswählen:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:73
msgid "Convert Resources links ?"
msgstr "Ressourcen-Links konvertieren?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:131
msgid "Edit Group"
msgstr "Gruppe bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:165
msgid "Update Group"
msgstr "Gruppe aktualisieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:43
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:394
msgid "Survey"
msgstr "Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:44
msgid "Date Created"
msgstr "Erstelldatum"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:45
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:46
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:47
msgid "Answer Privacy"
msgstr "Schutz der Antwortdaten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:48
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:49
msgid "Full Responses"
msgstr "Komplett ausgefüllt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:50
msgid "Partial Responses"
msgstr "Teilweise ausgefüllt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:51
msgid "Total Responses"
msgstr "Antworten Gesamt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:63
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:65
msgid "Not Anonymous"
msgstr "Nicht Anonym"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:70
msgid "Closed-access"
msgstr "Geschlossener Teilnehmerkreis"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:74
msgid "Open-access"
msgstr "Offener Teilnehmerkreis"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:81
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:127
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:422
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Diese Umfrage ist aktiv aber ausgelaufen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:129
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:424
msgid "This survey is active but expired"
msgstr "Diese Umfrage ist aktiv aber ausgelaufen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:138
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:140
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:438
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:440
msgid "De-activate this Survey"
msgstr "Diese Umfrage deaktivieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:144
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:147
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:429
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:431
msgid "This survey is currently active"
msgstr "Diese Umfrage ist momentan aktiv."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:156
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:157
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:408
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:409
msgid "Activate this Survey"
msgstr "Diese Umfrage aktivieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:161
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:163
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:400
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:402
msgid "This survey is not currently active"
msgstr "Diese Umfrage ist momentan nicht aktiv."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:193
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "Keine Umfrage verfügbar - Bitte erstellen Sie ein Umfrage."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:259
msgid "LimeSurvey System Summary"
msgstr "LimeSurvey Systemübersicht"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:265
msgid "Database Name"
msgstr "Datenbank-Name"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:272
msgid "Default Language"
msgstr "Standard Sprache"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:280
msgid "Current Language"
msgstr "Aktuelle Sprache"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:296
msgid "Preferred HTML editor mode"
msgstr "Bevorzugter HTML Editor Modus"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:299
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "Standard HTML Editor Modus"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:300
msgid "No HTML editor"
msgstr "Kein HTML Editor"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:301
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Inline HTML editor"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:302
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Popup HTML Editor"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:310
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:324
msgid "Active Surveys"
msgstr "Aktive Befragungen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:331
msgid "De-activated Surveys"
msgstr "Deaktivierte Befragungen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:338
msgid "Active Token Tables"
msgstr "Aktive Probanden-Tabellen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:345
msgid "De-activated Token Tables"
msgstr "Deaktivierte Probanden-Tabellen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:355
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "PHPInfo anzeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:414
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Die Umfrage kann nicht aktiviert werden, da Sie entweder keine Berechtigung haben oder keine Fragen vorhanden sind."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:456
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:458
msgid "Survey Security Settings"
msgstr "Sicherheitseinstellungen der aktuellen Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:467
msgid "Test This Survey"
msgstr "Diese Umfrage testen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:471
msgid "Execute This Survey"
msgstr "Diese Umfrage ausführen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:521
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "Diese Umfrage ist nicht aktiv - Dateneingabe ist nicht erlaubt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:535
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:536
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:545
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:546
msgid "Printable Version of Survey"
msgstr "Druckbare Version der Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:575
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:576
msgid "Edit Current Survey"
msgstr "Diese Umfrage bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:590
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:591
msgid "Delete Current Survey"
msgstr "Diese Umfrage löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:605
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:606
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:613
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:614
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "Umfrage Logik zurücksetzen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:610
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "Die Fragen dieser Umfrage nutzen keine Bedingungen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:613
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:998
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1167
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1205
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:627
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:628
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2757
msgid "Change Group Order"
msgstr "Ändern der Gruppen Reihenfolge"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:640
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:641
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1921
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "Umfrage-Struktur exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:654
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:655
msgid "Set Assessment Rules"
msgstr "Bewertungsregeln setzen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:668
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:669
msgid "Set Survey Quotas"
msgstr "Umfrage Quoten setzen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:682
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:683
msgid "Browse Responses For This Survey"
msgstr "Ergebnisse dieser Umfrage ansehen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:702
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:703
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:710
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:711
msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
msgstr "Probanden aktivieren/bearbeiten für diese Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:707
msgid "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not activated."
msgstr "Hinzufügen/Bearbeiten von Probanden nicht möglich, da die Umfrage nicht aktiviert ist."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:721
msgid "Close this Survey"
msgstr "Diese Umfrage schließen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:729
msgid "Show Details of this Survey"
msgstr "Details anzeigen für diese Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:731
msgid "Hide Details of this Survey"
msgstr "Details verstecken für diese Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:744
msgid "Add New Group to Survey"
msgstr "Neue Gruppe hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:747
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2072
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:654
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1219
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1247
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:781
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2465
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "Antworten zu dieser Umfrage sind anonymisiert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:782
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2464
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "Diese Umfrage ist nicht anonym."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:783
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Es wird Frage für Frage gestellt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:784
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Es wird Gruppe für Gruppe angezeigt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:785
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Die ganze Umfrage wird auf einer einzigen Seite angezeigt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:786
msgid "Responses will be date stamped"
msgstr "Antworten werden mit einem Zeitstempel versehen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:787
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden protokolliert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:788
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "Referrer-URL wird gespeichert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:789
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Es werden Cookies für die Zugriffskontrolle benutzt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:790
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "Wenn Zugangsschlüssel benutzt werden, kann man sich für diesen Fragebogen selbst registrieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:791
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Teilnehmer können teilweise fertiggestellte Umfrage zwischenspeichern."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:807
msgid "Regenerate Question Codes:"
msgstr "Fragen-Codes neu erzeugen:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:811
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:816
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass die Fragencodes neu erzeugen lassen wollen?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:812
msgid "Straight"
msgstr "Normal aufsteigend"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:817
msgid "By Group"
msgstr "Nach Gruppen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:822
msgid "Survey URL"
msgstr "URL dieser Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:827
msgid "Survey URL For Language:"
msgstr "Umfrage URL für Sprache"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:827
msgid "Flag"
msgstr "Fahne"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:838
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2689
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2691
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2878
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2880
msgid "Welcome:"
msgstr "Willkommenstext:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:841
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2212
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2882
msgid "Administrator:"
msgstr "Administrator Name:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:844
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2218
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2888
msgid "Fax To:"
msgstr "Faxnummer:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:848
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2350
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2989
msgid "Expiry Date:"
msgstr "Umfrage endet am:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:859
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2245
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2909
msgid "Template:"
msgstr "Vorlage:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:863
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2167
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2857
msgid "Base Language:"
msgstr "Basis-Sprache:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:872
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2172
msgid "Additional Languages"
msgstr "Zusätzliche Sprachen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:888
msgid "Exit Link"
msgstr "Abschluss-Link"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:893
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "Anzahl Fragen/Gruppen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:895
msgid "Survey currently active"
msgstr "Umfrage aktiv"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:909
msgid "Survey table name"
msgstr "Name der Umfrage-Tabelle"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:912
msgid "Hints"
msgstr "Hinweise"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:916
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Die Umfrage kann noch nicht aktiviert werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:919
msgid "You need to add groups"
msgstr "Sie müssen Gruppen hinzufügen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:923
msgid "You need to add questions"
msgstr "Sie müssen Fragen hinzufügen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:973
msgid "Edit Current Group"
msgstr "Diese Gruppe bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:986
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Das Löschen dieser Gruppe löscht auch alle möglichen Fragen und Antworten, die sie enthält. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:989
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:998
msgid "Delete Current Group"
msgstr "Diese Gruppe löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:995
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Es ist unmöglich diese Gruppe zu löschen, da es mindestens eine Frage gibt, die Bedingungen zu eine Frage in dieser Gruppe hat."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1010
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1011
msgid "Change Question Order"
msgstr "Fragen-Reihenfolge ändern"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1022
msgid "Export Current Group"
msgstr "Diese Gruppe exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1037
msgid "Close this Group"
msgstr "Diese Gruppe schließen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1045
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "Details dieser Gruppe anzeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1048
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "Details dieser Gruppe verstecken"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1061
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "Neue Frage zu dieser Gruppe hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1088
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Fragen mit Bedingungen zu dieser Gruppe"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1140
msgid "Edit Current Question"
msgstr "Diese Frage bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1155
msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Das Löschen dieser Frage löscht auch alle möglichen Antworten, die sie umfasst. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1157
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1167
msgid "Delete Current Question"
msgstr "Diese Frage löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1164
msgid "Impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it"
msgstr "Es ist unmöglich diese Frage zu löschen, da mindestens eine Frage eine Bedingung darauf gesetzt hat"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1179
msgid "Export this Question"
msgstr "Diese Frage exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1196
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1205
msgid "Copy Current Question"
msgstr "Diese Frage kopieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1205
msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
msgstr "\"Fragen Kopieren\" ist bei einer aktiven Umfrage nicht möglich"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1219
msgid "Set Conditions for this Question"
msgstr "Bedingungen für diese Frage setzen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1234
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1241
msgid "Preview This Question"
msgstr "Vorschau dieser Frage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1273
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1329
msgid "Edit/Add Answers for this Question"
msgstr "Antworten hinzufügen/bearbeiten für diese Frage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1284
msgid "Close this Question"
msgstr "Diese Frage schließen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1287
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "Details anzeigen für diese Frage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1290
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "Details verstecken für diese Frage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1299
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1303
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Pflichtfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1304
msgid "Optional Question"
msgstr "Optionale Frage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1308
msgid "Question:"
msgstr "Frage:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1310
msgid "Help:"
msgstr "Hilfetext:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1316
msgid "Validation:"
msgstr "Validierung:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1321
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1327
msgid "You need to add answers to this question"
msgstr "Noch keine Antworten definiert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1336
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:666
msgid "Label Set"
msgstr "Beschriftung-Set"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1340
msgid "You need to choose a label set for this question!"
msgstr "Sie müssen ein Beschriftung-Set für diese Frage auswählen!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1360
msgid "Second Label Set"
msgstr "Zweites Beschriftungsset"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1364
msgid "You need to choose a second label set for this question!"
msgstr "Sie müssen ein zweites Beschriftungs-Set für diese Frage auswählen!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1378
msgid "Edit/Add second Label Sets"
msgstr "Bearbeiten/Hinzufügen zweites Beschriftungsset"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1390
msgid "Other:"
msgstr "'Sonstige:' Angabe möglich:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1399
msgid "Mandatory:"
msgstr "Pflichtangabe:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1408
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "Fragen mit Bedingungen, die auf dieser Frage basieren:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1482
msgid "Edit Answers"
msgstr "Antworten bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1485
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Fehler: Sie versuchen einen doppelten Antwort-Code zu speichern."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1513
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1519
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1970
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1522
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1568
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1624
msgid "Answer:"
msgstr "Antwort:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1612
msgid "New Answer"
msgstr "Neue Antwort"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1645
msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active."
msgstr "Sie können für diese Frage bzw. Fragetypen leider keine Antworten hinzufügen oder Fragecodes ändern, da die Umfrage aktiv ist."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1666
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2063
msgid "Add User"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1680
msgid "User added."
msgstr "Benutzer hinzugefügt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1682
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1736
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1803
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1868
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2042
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2091
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Setze Umfrage-Benutzerrechte"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1690
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1696
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1751
msgid "Failed to add User."
msgstr "Konnte Benutzer nicht hinzufügen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1690
msgid "Username already exists."
msgstr "Benutzername existiert bereits."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1696
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1751
msgid "No Username selected."
msgstr "Kein Benutzername gewählt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1709
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2078
msgid "Add User Group"
msgstr "Benutzergruppe hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1733
msgid "User Group added."
msgstr "Benutzergruppe hinzugefügt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1745
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "Konnte Benutzergruppe nicht hinzufügen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1763
msgid "Deleting User"
msgstr "Lösche Benutzer"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1774
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1968
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1778
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Konnte Benutzer nicht löschen. Kein Benutzername angegeben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1805
msgid "Edit Survey Properties"
msgstr "Umfrage-Einstellungen bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1806
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1871
msgid "Define Questions"
msgstr "Fragen definieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1808
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1873
msgid "Export"
msgstr "Datenexport"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1870
msgid "Edit Survey Property"
msgstr "Umfrage Eigenschaft bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1872
msgid "Browse Response"
msgstr "Antworten anzeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1926
msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)"
msgstr "LimeSurvey Umfrage Datei (*.csv)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1934
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "queXML Umfrage XML Format (*.xml)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1937
msgid "(XML module only in PHP 4 available)"
msgstr "(nur möglich mit PHP4)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1947
msgid "Export To File"
msgstr "Als Datei exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1966
msgid "Survey Security"
msgstr "Umfrage-Sicherheit"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1969
msgid "User Group"
msgstr "Benutzergruppe"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2057
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2124
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "Benutzerrechte erfolgreich aktualisiert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2128
msgid "Failed to update survey rights!"
msgstr "Konnte die Umfragerechte nicht aktualisieren!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2158
msgid "Edit Survey - Step 1 of 2"
msgstr "Umfrage bearbeiten - Schritt 1 von 2"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2164
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2851
msgid "General"
msgstr "Generell"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2191
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2214
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2884
msgid "Admin Email:"
msgstr "Administrator Email:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2216
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2886
msgid "Bounce Email:"
msgstr "E-Mail für Rückläufer:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2227
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2899
msgid "Presentation & Navigation"
msgstr "Präsentation & Navigation"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2230
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2902
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2234
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2904
msgid "Question by Question"
msgstr "Frage für Frage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2263
msgid "Template Preview:"
msgstr "Vorlagen Vorschau:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2269
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2926
msgid "Allow Saves?"
msgstr "Zwischenspeichern erlauben?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2281
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2937
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "[<< Zurück] Button zeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2293
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2945
msgid "Participiants may print answers?"
msgstr "Teilnehmer dürfen Antworten ausdrucken?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2305
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2953
msgid "List survey publicly:"
msgstr "Umfrage öffentlich listen:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2319
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2963
msgid "End URL:"
msgstr "End-URL:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2321
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2971
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "URL automatisch laden, wenn die Umfrage abgeschlossen ist?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2338
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2983
msgid "Publication & Access control"
msgstr "Publizieren & Zugangskontrolle"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2343
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2986
msgid "Expires?"
msgstr "Läuft ab?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2354
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2995
msgid "Use Cookies?"
msgstr "Cookies benutzen?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2366
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3006
msgid "Allow public registration?"
msgstr "Offene Registrierung erlauben?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2377
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3013
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "Benutze CAPTCHA für"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2381
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2385
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2389
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2398
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3015
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3016
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3017
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3019
msgid "Survey Access"
msgstr "Umfrage Zugriff"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2381
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2385
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2393
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2401
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3015
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3016
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3018
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3020
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2381
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2389
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2393
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2404
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3015
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3017
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3018
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3021
msgid "Save & Load"
msgstr "Speichern & Laden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2412
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3026
msgid "Token Attribute Names:"
msgstr "Probanden Schlüssel:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2419
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3031
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "HTML Format für Probanden Emails benutzen?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2420
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Wenn Sie den Email-Modus umstellen, müssen Sie ihre Email-Vorlagen überarbeiten und diese auf das neue Format ggf. anpassen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2436
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3043
msgid "Notification & Data Management"
msgstr "Benachrichtigung & Daten-Verwaltung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2440
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3046
msgid "Admin Notification:"
msgstr "Admin Benachrichtigung:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2448
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3054
msgid "Anonymous answers?"
msgstr "Anonymisierte Antworten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2456
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3062
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Wenn sie die Umfrage auf 'Anonyme Antworten\" setzen und eine Probandentabelle erstellen, wird LimeSurvey die Teilnehmer nicht mit einem Zeitstempel versehen, sondern an Stelle des Datums und der Uhrzeit nur ein 'Y' setzen, damit für ihre Teilnehmer die Anonymität gewahrt bleibt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2466
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2490
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2515
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2541
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Kann nicht geändert werden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2484
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3072
msgid "Date Stamp?"
msgstr "Zeit-Datumsstempel?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2488
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Antworten werden nicht mit einem Zeitstempel versehen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2489
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Antworten werden mit einem Zeitstempel versehen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2508
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3079
msgid "Save IP Address?"
msgstr "IP-Adresse speichern?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2513
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden nicht protokolliert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2514
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden protokolliert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2534
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3086
msgid "Save Referring URL?"
msgstr "Referrer-URL speichern?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2539
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "Referrer-URL wird nicht gespeichert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2540
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "Referrer-URL wird gespeichert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2560
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3093
msgid "Enable Token-based answers persistence?"
msgstr "Aktiviere Teilnehmer-Basierte Antworten-Persistenz?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2589
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "ZIP Bibliothek nicht unterstützt durch PHP, ZIP Import ist deaktiviert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2598
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "Ressourcen Verwaltung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2605
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "Bestehende Ressource anzeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2606
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "Exportiere Ressourcen als ZIP-Archiv"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2607
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "ZIP-Datei auswählen:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2609
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "Ressourcen ZIP Datei importieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2621
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Alle Fragen, Antworten etc. für von Ihnen entfernte Sprachen werden gelöscht. Sind Sie sicher?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2621
msgid "Save and Continue"
msgstr "Speichern und Fortfahren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2663
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Der bestehende Text wird ersetzt. Fortfahren?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2669
msgid "Edit Survey - Step 2 of 2"
msgstr "Umfrage bearbeiten - Schritt 2 von 2"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2693
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2967
msgid "URL Description:"
msgstr "URL Beschreibung:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2766
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "Die aktuelle Umfrage besitzt Fragen mit Bedingungen ausserhalb der eigenen Gruppe."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2766
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Das Verändern der Gruppen-Reihenfolge ist bestimmten Beschränkungen unterworfen, um sicherzustellen, dass Fragen mit Bedingungen nicht vor Fragen verschoben werden von denen die Bedingung abhängt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2766
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "Die folgenden Gruppen sind betroffen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2771
#, php-format
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
msgstr "Gruppe %s ist abhängig von Gruppe %s, siehe Bedingungen von:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2775
msgid "QID"
msgstr "QID"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2841
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Fehler: Sie müssen einen Titel für diese Umfrage angeben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2845
msgid "Create or Import Survey"
msgstr "Umfrage erstellen oder importieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2868
msgid "This setting cannot be changed later!"
msgstr "Die Einstellung kann später nicht geändert werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2873
msgid "(This field is mandatory.)"
msgstr "(Dies ist ein Pflichtfeld.)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2894
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2979
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3039
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3108
msgid "Create Survey"
msgstr "Erstelle Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2992
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3112
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3123
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:25
msgid "Import Survey"
msgstr "Umfrage importieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3119
msgid "Select CSV/SQL File:"
msgstr "CSV/SQL-Datei auswählen:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3121
msgid "Convert Resources links and INSERTANS fields ?"
msgstr "Ressourcen Links und INSERTANS Felder konvertieren?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "Starte HTML-Editor im Popup-Fenster"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "Focus auf das HTML Editor Popup -Fenster setzen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:37
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML-Editor"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "Schließe Editor"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:86
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:136
msgid "Editing"
msgstr "Bearbeite"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:167
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:33
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:30
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:31
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:32
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:186
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:356
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Grund dafür könnten fehlerhafte Rechteeinstellungen des Ordners %s sein."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:41
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:55
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:43
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:69
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:67
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:237
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Datei erfolgreich hochgeladen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:42
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:44
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:70
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:68
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:238
msgid "Reading file.."
msgstr "Lese Datei.."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:39
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
msgstr "keine SID (Umfrage) angegeben. Kann Gruppe nicht importieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:56
msgid "Reading file..."
msgstr "Lese Datei..."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:68
msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
msgstr "Diese Datei enthält keine LimeSurvey-Daten im richtigen Format."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:249
msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Sie können keine Gruppe importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:265
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Sie können keine Frage importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:283
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:281
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "Sie können keine Beschriftungs-Set importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:641
msgid "Import partially successful."
msgstr "Import teilweise erfolgreich."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:642
msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: "
msgstr "Die folgenden Sprachen in der Grupper wurden nicht importiert, da die Umfrage eine solche Sprache nicht enthält:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:653
msgid "Group Import Summary"
msgstr "Gruppen-Import übersicht"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:663
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1222
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1250
msgid "Conditions"
msgstr "Bedingungen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:668
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:203
msgid "Labels"
msgstr "Antworten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:671
msgid "Question Attributes: "
msgstr "Frage-Attribute:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:674
msgid "Import of group is completed."
msgstr "Import der Gruppe abgeschlossen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:23
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:213
msgid "Import Label Set"
msgstr "Beschriftung-Set importieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:55
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "Diese Datei ist keine LimeSurvey-Beschriftungsset-Datei. Import fehlgeschlagen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:56
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:212
msgid "Return to Labels Admin"
msgstr "Zurück zur Beschriftung-Set Administration"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:193
msgid "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead."
msgstr "Das Beschriftungsset wurde nicht importiert, da es doppelt vorhanden ist. Stattdessen wird das Duplikat genutzt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:201
msgid "Label Set Import Summary"
msgstr "Beschriftung-Set Import Zusammenfassung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:202
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:503
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1223
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1251
msgid "Label Sets"
msgstr "Beschriftung-Sets"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:204
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1217
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1245
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:211
msgid "Import of Label Set is completed."
msgstr "Import des Beschriftungssets abgeschlossen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:37
msgid "Quick Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:43
msgid "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active survey"
msgstr "Importiere Antworten aus einer alten deaktivierten Umfrage in die aktuelle Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:47
msgid "Target Survey ID"
msgstr "Ziel-Umfrage ID:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:52
msgid "Source table"
msgstr "Urspungs-Tabelle"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:62
msgid "Import Responses"
msgstr "Antworten importieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:62
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:24
msgid "Import Question"
msgstr "Fragen importieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:43
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "keine SID (Umfrage) angegeben. Kann Frage nicht importieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:57
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "keine GID (Gruppe) angegeben. Kann Frage nicht importieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:97
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "Diese Datei ist keine LimeSurvey-Umfrage-Datei. Import fehlgeschlagen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:107
msgid "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed."
msgstr "Sie können leider nur Fragen der gleichen LimeSurvey Version importieren. Import fehlgeschlagen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:240
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language"
msgstr "Sie können keine Frage importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:496
msgid "Question Import Summary"
msgstr "Fragen-Import übersicht"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:508
msgid "Question Attributes:"
msgstr "Frage-Attribute:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:512
msgid "Question import is complete."
msgstr "Fragen Import ist abgeschlossen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:51
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:59
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "Diese Datei ist keine LimeSurvey-Umfrage-Datei. Import fehlgeschlagen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:372
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:381
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:548
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:564
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:594
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "Import dieser Umfrage-Datei fehlgeschlagen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:373
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:381
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "Diese Datei enthält keine LimeSurvey-Daten im richtigen Format."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:761
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "Eine Gruppe in der CSV/SQL-Datei stammt nicht aus der gleichen Umfrage. Der Import der Umfrage wurde gestoppt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:823
msgid "was NOT imported because the question type is unknown."
msgstr "wurde NICHT importiert, da der Fragetyp unbekannt ist."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:829
#, php-format
msgid "was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one."
msgstr "wurde importiert, aber der Typ wurde konvertiert auf '%s', da dies der ähnlichste Typ ist."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1213
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1241
msgid "Survey Import Summary"
msgstr "Umfragen-Import übersicht"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1226
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1252
msgid "Not imported Label Sets"
msgstr "Nicht importierte Beschriftung-Sets"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1226
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1252
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Beschriftungs-Sets wurden nicht importiert, da Sie nicht die Berechtigung haben neue Beschriftungs-Sets anzulegen.)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1228
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1253
msgid "Question Attributes"
msgstr "Fragen-Attribute:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1230
msgid "Quotas"
msgstr "Umfrage Quoten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1232
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1256
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "Import der Umfrage abgeschlossen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1233
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1257
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:43
msgid "Import Survey Resources"
msgstr "Umfrage Ressourcen importieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:49
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:219
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Ungültige Zugriffsrechte in Ihrem %s Verzeichnis"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:50
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:74
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:144
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:187
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:361
msgid "Back"
msgstr "zurück"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:73
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:243
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Diese Datei ist keine gültige ZIP Archiv Datei. Import fehlgeschlagen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:94
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:264
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopieren fehlgeschlagen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:103
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:273
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:113
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:283
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Verbotene Endung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:137
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:156
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:307
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:326
msgid "Imported Files List"
msgstr "Importierte Dateiliste"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:142
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:312
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Dieses ZIP-Archiv entält keine gültigen Ressourcen-Dateien. Import fehlgeschlagen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:143
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:313
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
msgstr "Bitte denken Sie daran, dass Unterverzeichnisse im ZIP-Archiv nicht unterstützt werden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:151
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:321
msgid "Partial"
msgstr "Teilweise"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:155
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:163
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:325
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:333
msgid "Error Files List"
msgstr "Fehler Datei Liste"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:166
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:336
msgid "Imported Resources for"
msgstr "Importiere Ressourcen für"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:168
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:338
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Ressourcen-Import Übersicht"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:169
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:339
msgid "Total Imported files"
msgstr "Anzahl importierte Dateien"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:170
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:340
msgid "Total Errors"
msgstr "Fehler Gesamt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:174
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:180
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:344
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:350
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:32
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:306
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "Datenintegritätsprüfung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:32
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:306
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Wenn Fehler gezeigt werden, sollten Sie dieses Script nochmals ausführen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:53
msgid "No matching Cqid"
msgstr "Keine entsprechende Cquid"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:60
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "Keine entsprechende CFIELDNAME Gruppe"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:64
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "Kein \"CFIELDNAME\" gesetzt!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:69
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "Die folgenden Bedingungen sollten gelöscht werden:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:71
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:94
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:130
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:140
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:165
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:188
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:217
msgid "because"
msgstr "Grund:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:77
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "Alle Bedingungen sind konsistent."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:89
msgid "No matching qid"
msgstr "Keine entsprechende qid"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:93
msgid "The following question attributes should be deleted"
msgstr "Die folgenden Fragenattribute sollten gelöscht werden:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:99
msgid "All question_attributes meet consistency standards"
msgstr "Alle Fragenattribute sind konsistent."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:111
msgid "No matching survey"
msgstr "Keine übereinstimmende Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:123
msgid "No matching group"
msgstr "Keine übereinstimmende Gruppe"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:129
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:139
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "Die folgenden Bewertungen sollten gelöscht werden:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:135
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "Alle Umfrage (Gesamt-) Bewertungen sind konsistent."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:145
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "Alle Gruppenbewertungen sind konsistent."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:158
msgid "No matching question"
msgstr "Keine übereinstimmende Frage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:164
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "Die folgenden Antworten sollten gelöscht werden:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:170
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "Alle Antworten sind konsistent."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:182
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "Sprechspezifische Einstellungen fehlen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:187
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "Die folgenden Umfrage können gelöscht werden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:193
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "Alle Umfrage-Einstellungen sind konsistent."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:205
msgid "No matching Group"
msgstr "Keine übereinstimmende Gruppe"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:211
msgid "No matching Survey!"
msgstr "Keine übereinstimmende Umfrage!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:216
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "Die folgenden Fragen sollten gelöscht werden:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:222
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "Alle Fragen sind konsistent."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:237
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "Die folgenden Gruppen sollten gelöscht werden:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:243
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "Alle Gruppen sind konsistent."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:247
msgid "No database action required"
msgstr "Es sind keine Datenänderungen notwendig."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:249
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Möchten Sie mit dem Löschen forfahren?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:292
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Ja - Bitte löschen!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:320
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "Lösche Umfragen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:322
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "Lösche Umfrage ID"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:329
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:337
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "Lösche Assessments"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:331
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:339
msgid "Deleting ID"
msgstr "Lösche ID"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:345
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "Lösche Fragenattribute"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:353
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "Lösche Bedingungen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:355
msgid "Deleting cid"
msgstr "Lösche cid"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:362
msgid "Deleting Answers"
msgstr "Lösche Antworten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:365
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "Lösche Antwort mit qid"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:372
msgid "Deleting Questions"
msgstr "Lösche Fragen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:374
msgid "Deleting qid"
msgstr "Lösche quid"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:381
msgid "Deleting Groups"
msgstr "Lösche Gruppen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:383
msgid "Deleting group id"
msgstr "Lösche Gruppen-ID"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:389
msgid "Check database again?"
msgstr "Datenbank nochmals prüfen?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:390
msgid "Check Again"
msgstr "Nochmal prüfen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:67
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "Beschriftung-Set Administration"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:87
msgid "Add New Label Set"
msgstr "Neues Beschriftung-Set hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:88
msgid "Add new label set"
msgstr "Neues Beschriftung-Set hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:89
msgid "Labelsets"
msgstr "Beschriftungsvorlage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:122
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Fehler: Sie müssen einen Titel für dieses Beschriftungsset angeben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:128
msgid "Create or Import New Label Set"
msgstr "Neues Beschriftungsset erstellen oder importieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:128
msgid "Create New Label Set"
msgstr "Neues Beschriftung-Set"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:129
msgid "Edit Label Set"
msgstr "Beschriftungs-Vorlagen bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:140
msgid "Set Name"
msgstr "Name setzen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:159
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
msgstr "Sie können diesen Eintrag nicht entfernen, da sie mindestens eine Sprache in einem Beschriftungsset benötigen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:177
msgid "Update"
msgstr "aktualisieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:254
msgid "Edit label set"
msgstr "Beschriftung-Set bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:257
msgid "Delete label set"
msgstr "Beschriftung-Set löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:344
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:378
msgid "Label:"
msgstr "Beschriftung:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:374
msgid "New label"
msgstr "Neue Beschriftung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:381
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:663
msgid "Add new label"
msgstr "Neue Beschriftung hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:384
msgid "Fix Order"
msgstr "Reihenfolge korrigieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:410
msgid "Inserting New labels must be done on the first language folder."
msgstr "Neue Labels dürfen nur auf der ersten Seite eingefügt werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:419
msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey."
msgstr "Sie können die Codes nicht ändern und keine Einträge hinzufügen oder löschen, weil dieses Beschriftung-Set in einer aktiven Umfrage benutzt wird."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:479
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:820
msgid "Fix Sort"
msgstr "Sort Check"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:489
msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys."
msgstr "Mindestens eine Umfrage benutzt momentan dieses Beschriftung-Set. ändern der Codes, Hinzufügen oder Löschen von Einträgen dieses Beschriftung-Set kann ungewollte Ergebnisse nach sich ziehen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:560
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "Fehler beim Kopieren von vorhanendenen Labels zu der hinzugefügten Sprache"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:578
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "Konnte die Label für gelöschte Fragen nicht entfernen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:586
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "Aktualisieren des Beschriftung-Set fehlgeschlagen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:602
msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first."
msgstr "Konnte Beschriftung-Set nicht löschen - Es gibt Fragen, die auf diesem Beschriftung-Set basieren. Sie müssen zuerst diese Fragen löschen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:638
msgid "Insert of Label Set failed"
msgstr "Einfügen des Beschriftung-Set fehlgeschlagen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:701
msgid "Failed to insert label"
msgstr "Konnte Label nicht einfügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:708
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "Dieser Beschriftungscode wird bereits verwendet. Bitte wählen sie einen anderen oder benennen sie den bereits vorhanden um."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:769
msgid "Failed to update label"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Labels"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:781
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Aktualisierung nicht möglich: idente Beschriftungscodes können nicht mehrfach verwendet werden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:815
msgid "Failed to delete label"
msgstr "Fehler beim Löschen des Labels"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:35
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "Sie müssen Benutzername und Email angeben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:48
msgid "Check Data"
msgstr "Daten überprüfen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:74
msgid "You have to login first."
msgstr "Sie müssen sich erst anmelden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:96
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:100
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:142
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:146
msgid "if you answered"
msgstr "falls ihre Antwort "
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:144
msgid "if you have NOT answered"
msgstr "wenn Sie nicht geantwortet haben"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:244
msgid "or"
msgstr "oder"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:251
msgid "to question"
msgstr " war bei der Frage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:257
msgid "Only answer this question"
msgstr "Bitte beantworten Sie diese Frage nur,"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:290
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:291
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:306
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:309
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:323
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:324
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:380
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:381
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:427
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:428
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:620
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:623
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Bitte wählen Sie nur eine der folgenden Antworten aus:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:301
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:303
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Bitte ein Datum eingeben:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:448
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Bitte nummerieren Sie jede Box in der Reihenfolge Ihrer Präferenz, beginnen mit 1 bis"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:449
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "Bitte nummerieren Sie jede Box in der Reihenfolge Ihrer Präferenz, beginnend von 1 bis"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:469
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:470
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Bitte wählen Sie alle Punkte aus, die zutreffen:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:474
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:475
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:542
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:543
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "Bitte wählen Sie *maximal*"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:474
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:475
msgid "answers:"
msgstr "Antworten:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:537
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:538
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Bitte wählen Sie die zutreffenden Punkte aus und schreiben Sie einen Kommentar dazu:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:542
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:543
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "Antworten und geben Sie einen Kommentar ein:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:572
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:573
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Bitte Ihre Antwort(en) hierher schreiben"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:589
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:591
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:595
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:597
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:604
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:606
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:613
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:615
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Bitte schreiben Sie Ihre Antwort hier"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:630
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:632
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:664
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:666
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:690
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:692
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:715
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:717
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:741
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:750
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:815
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:816
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:910
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:911
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Bitte wählen Sie die zutreffende Antwort aus"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:963
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:965
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Übermittlung Ihres ausgefüllten Fragebogens:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:964
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:965
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Vielen Dank für die Beantwortung des Fragebogens."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:968
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:969
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "Bitte faxen Sie den ausgefüllten Fragebogen an"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:974
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:975
msgid "Please submit by"
msgstr "Bitte übermitteln bis"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:26
msgid "Error: You have to enter a code for this question."
msgstr "Fehler: Sie müssen einen Code für diese Frage angeben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:30
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:36
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:164
msgid "Add Question"
msgstr "Frage hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:72
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:255
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:473
msgid "Label Set:"
msgstr "Beschriftung-Set:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:87
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:274
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:497
msgid "Second Label Set:"
msgstr "Zweites Beschriftungsset:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:133
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:136
msgid "At end"
msgstr "Am Ende"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:137
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:759
msgid "At beginning"
msgstr "Am Anfang"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:140
msgid "After"
msgstr "Nach"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:180
msgid "Select CSV File"
msgstr "CSV-Datei auswählen:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:207
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:335
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:356
msgid "Copy Question"
msgstr "Frage kopieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:221
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "Anmerkung: Sie MÜSSEN einen neuen Frage-Code eingeben!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:296
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:529
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:346
msgid "Copy Answers?"
msgstr "Antworten kopieren?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:351
msgid "Copy Attributes?"
msgstr "Attribute kopieren?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:404
msgid "Edit Question"
msgstr "Bearbeite Frage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:456
msgid "Question Type:"
msgstr "Fragen Typ:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:467
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
msgstr "Kann nicht geändert werden (Umfrage ist aktiv)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:520
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:521
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:550
msgid "Survey is currently active."
msgstr "Die Umfrage ist momentan aktiv."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:575
msgid "Update Question"
msgstr "Frage aktualisieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:714
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "Die aktuelle Gruppe nutzt Fragen mit Bedingungen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:714
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Das Verändern der Reihenfolge in dieser Gruppe ist bestimmten Beschränkungen unterworfen, um sicherzustellen, dass Fragen mit Bedingungen nicht vor Fragen verschoben werden von denen die Bedingung abhängt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:714
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "Es gibt Bedingungen auf den folgenden Fragen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:754
msgid "Place after.."
msgstr "Platzieren nach..."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:815
msgid "View Question"
msgstr "Frage anzeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:252
msgid "Modify Quota"
msgstr "Quote bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:256
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:315
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:599
msgid "Quota Name"
msgstr "Quoten-Name"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:262
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:605
msgid "Quota Limit"
msgstr "Quoten Grenze"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:268
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:317
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:611
msgid "Quota Action"
msgstr "Quoten Aktion"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:273
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:341
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:614
msgid "Terminate Survey"
msgstr "Umfrage beenden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:276
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:343
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:615
msgid "Terminate Survey With Warning"
msgstr "Umfrage beenden mit Warnung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:281
msgid "Update Quota"
msgstr "Quote aktualisieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:312
msgid "Survey Quotas"
msgstr "Umfrage Quoten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:318
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:335
msgid "Not Active"
msgstr "Nicht aktiv"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:351
msgid "Modify"
msgstr "Ändern"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:373
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:452
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:468
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:528
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:544
msgid "Add Answer"
msgstr "Antwort hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:416
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Es wurden noch keine Quoten für diese Umfrage festgelegt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:422
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:620
msgid "Add New Quota"
msgstr "Neue Quote hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:452
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:528
msgid "Question Selection"
msgstr "Fragenauswahl"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:455
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "Diese Umfrage enthält leider keine unterstützten Fragetypen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:468
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:544
msgid "Survey Quota"
msgstr "Umfrage Quote"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:475
msgid "Select Question"
msgstr "Frage wählen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:531
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Alle Antworten sind schon für diese Quote ausgewählt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:551
msgid "Select Answer"
msgstr "Antwort wählen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:595
msgid "New Quota"
msgstr "Neue Quote"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:43
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Sie sind im Begriff alle Bedingungen dieser Umfrage zu löschen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:44
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie fortfahren, die gesamte Umfrage zu exportieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:68
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Alle Bedingung in dieser Umfrage wurden gelöscht."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/results.php:189
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/results.php:190
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/results.php:192
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/results.php:261
msgid "Answered"
msgstr "Beantwortet"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:64
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:68
msgid "Saved Responses:"
msgstr "Zwischengespeicherte Antworten:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:84
msgid "Identifier"
msgstr "Identifizierung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:86
msgid "Date Saved"
msgstr "Datum Gespeichert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/spss.php:489
msgid "Record ID"
msgstr "Umfrage ID"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/spss.php:491
msgid "Completion Date"
msgstr "Abgabe-Datum"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/spss.php:493
msgid "Start Language"
msgstr "Start-Sprache"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/spss.php:614
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/spss.php:620
msgid "Not Selected"
msgstr "Nicht Gewählt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:90
msgid "Filter Settings"
msgstr "Filter Einstellungen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:136
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:244
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:321
msgid "Number greater than"
msgstr "Werte größer als"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:140
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:248
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:325
msgid "Number Less Than"
msgstr "Werte kleiner als"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:162
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:340
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "Datum (YYYY-MM-DD) ist gleich"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:166
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:344
msgid "OR between"
msgstr "ODER zwischen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:274
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:296
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:312
msgid "Responses Containing"
msgstr "Antworten enthalten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:716
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "Zusammenfassung aller zur Verfügung stehenden Felder anzeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:723
msgid "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete answers is Disable)"
msgstr "Nicht abgeschlossene Antworten unberücksichtigt lassen (funktioniert nur wenn der 'Nicht vollständige Antworten ausblenden' deaktiviert ist)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:727
msgid "Show Graphs"
msgstr "Statistik-Grafiken anzeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:731
msgid "View Stats"
msgstr "Statistik anzeigen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:809
msgid "Please wait ..."
msgstr "Bitte warten..."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:811
msgid "Go Back"
msgstr "Zurück"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:822
msgid "Getting Questions and Answers ..."
msgstr "Ermittle Fragen und Antworten..."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:932
msgid "Getting Result Count ..."
msgstr "Ermittle Anzahl Ergebnisse..."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:958
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:961
msgid "No of records in this query"
msgstr "Anzahl der Datensätze in dieser Abfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:962
msgid "Total records in survey"
msgstr "Gesamtzahl der Datensätze dieser Umfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:966
msgid "Percentage of total"
msgstr "Anteil in Prozent"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:977
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1600
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1606
msgid "Browse"
msgstr "Ansehen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1035
msgid "Generating Summaries ..."
msgstr "Generiere Zusammenfassungen..."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1192
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1539
msgid "Field Summary for"
msgstr "Feld Zusammenfassung für"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1196
msgid "Calculation"
msgstr "Berechnung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1198
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1219
msgid "Sum"
msgstr "Summe"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1220
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standard Abweichung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1221
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1238
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1546
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1713
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1262
msgid "1st Quartile (Q1)"
msgstr "1ter Viertelwert (Q1 unteres Quartil)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1284
msgid "2nd Quartile (Median)"
msgstr "2ter Viertelwert (Mittleres Quartil)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1312
msgid "3rd Quartile (Q3)"
msgstr "3ter Viertelwert (Q3 Oberes Quartil)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1331
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "*Null-Werte werden in Berechnungen ausgelassen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1332
msgid "Q1 and Q3 calculated using"
msgstr "Q1 and Q1 werden berechnet durch die"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1332
msgid "minitab method"
msgstr "minitab-Methode"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1341
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Nicht genug Werte für Berechnung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1548
msgid "Percentage"
msgstr "Prozent"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1644
msgid "Non completed"
msgstr "Nicht beendet"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:42
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:309
msgid "Survey List Page"
msgstr "Umfragen Liste auf Hauptseite"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:43
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:256
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:257
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:272
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:362
msgid "Welcome Page"
msgstr "Startseite"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:44
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:331
msgid "Question Page"
msgstr "Fragen-Seite"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:45
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:460
msgid "Completed Page"
msgstr "Abschluss-Seite"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:46
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:439
msgid "Clear All Page"
msgstr "Erneut-Seite"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:47
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:372
msgid "Register Page"
msgstr "Registrierungs-Seite"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:48
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:418
msgid "Load Page"
msgstr "Seite laden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:49
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:397
msgid "Save Page"
msgstr "Seite speichern"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:50
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:471
msgid "Print Answers Page"
msgstr "Seite mit Antworten ausdrucken"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:130
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:250
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "Konnte %s nicht in das neue Vorlagen Verzeichnis kopieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:136
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Ein Verzeichnis mit dem Namen `%s` existiert bereits - wählen Sie einen anderen Namen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:138
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Verzeichnis `%s konnte nicht erstellt werden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:138
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Bitte überprüfen Sie die Verzeichnisrechte."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:146
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "Verzeichnis konnte nicht nach `%s` umbenannt werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:146
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Evenuell haben Sie keine Rechte."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:175
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:187
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:543
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:552
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Dieser Dateityp darf nicht hochgeladen werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:581
msgid "Create new template called:"
msgstr "Name der neuen Vorlage:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:581
msgid "NewTemplate"
msgstr "NeueVorlage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:582
msgid "Create new template"
msgstr "Neue Vorlage erstellen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:602
msgid "This template can be modified"
msgstr "Diese Vorlage kann bearbeitet werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:605
msgid "This template cannot be modified"
msgstr "Diese Vorlage kann nicht bearbeitet werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:616
msgid "You can't edit the default template."
msgstr "Sie können das Standardtemplate nicht bearbeiten."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:621
msgid "Rename this template to:"
msgstr "Vorlage umbenennen nach:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:623
msgid "Rename this template"
msgstr "Vorlage umbenennen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:628
msgid "Export Template"
msgstr "Vorlage exportieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:632
msgid "Copy Template"
msgstr "Vorlage kopieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:633
msgid "Make a copy of this template"
msgstr "Vorlage kopieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:633
msgid "copy_of_"
msgstr "Kopie_von_"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:639
msgid "Screen:"
msgstr "Vorlagen in Vorschau:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:650
msgid "File Control:"
msgstr "Dateiansicht:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:660
msgid "Standard Files:"
msgstr "Standard-Dateien:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:661
msgid "Now editing:"
msgstr "In Bearbeitung:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:664
msgid "Other Files:"
msgstr "Andere Dateien:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:681
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen Speichern"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:683
msgid "Changes cannot be saved to the default template."
msgstr "Änderungen am Standardtemplate können nicht gespeichert werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:694
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie diese Datei löschen wollen?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:696
msgid "Files in the default template cannot be deleted."
msgstr "Dateien der Standard-Vorlage können nicht gelöscht werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:707
msgid "Upload a File"
msgstr "Eine Datei hochladen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:708
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2182
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:730
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:45
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 Armenisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:46
msgid "US ASCII"
msgstr "US ASCII"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:47
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:48
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 Traditionelles Chinesisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:49
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Binär Pseudo Zeichensatz"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:50
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows Zentral-Europäisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:51
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows Kyrillisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:52
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windows Arabisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:53
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows Baltisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:54
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS West Europäisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:55
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS Zentral-Europäisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:56
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS Russisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:57
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "SJIS für Windows Japanisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:58
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC West Europäisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:59
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS für Windows Japanisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:60
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR Koreanisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:61
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 Vereinfachtes Chinesisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:62
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK Vereinfachtes Chinesisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:63
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 Georgisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:64
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 Griechisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:65
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 Hebräisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:66
msgid "HP West European"
msgstr "HP West Europäisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:67
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS Kamenicky Tschechisch-Slovakisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:68
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom Russisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:69
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U Ukrainisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:70
msgid "cp1252 West European"
msgstr "cp1252 West-Europäisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:71
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 Zentral-Europäisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:72
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 Türkisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:73
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13 Baltisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:74
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac Zentral-Europäisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:75
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac West-Europäisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:76
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS Japanisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:77
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit Schwedisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:78
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 Thai"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:79
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 Unicode"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:80
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP Japanisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:81
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 Unicode"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:183
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Sie haben keine Umfrage ausgewählt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:264
msgid "Token table could not be created."
msgstr "Zugangsschlüssel Tabelle konnte nicht erstellt werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:284
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:306
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "Es wurde eine Probandentabelle für diese Umfrage erstellt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:331
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "Die Zugangsschlüssel wurden für diese Umfrage noch nicht initialisiert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:336
msgid "If you initialise tokens for this survey, the survey will only be accessible to users who have been assigned a token."
msgstr "Wenn Sie die Zugangsschlüssel-Tabelle für diese Umfrage aktivieren, wird die Umfrage nur mit einem gültigen Zugangsschlüssel ausfüllbar sein."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:347
msgid "Do you want to create a tokens table for this survey?"
msgstr "Möchten Sie eine Probandentabelle mit Zugangsschlüsseln für diese Umfrage erstellen?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:363
msgid "Restore Options"
msgstr "Wiederherstellungsoptionen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:367
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "Die folgenden alten Zugangsschlüssel-Tabelle können wiederhergestellt werden:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:374
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:407
msgid "Show Token Summary"
msgstr "Zeige Probanden-Zusammenfassung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:412
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1743
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1790
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1798
msgid "Display Tokens"
msgstr "Zeige Probanden an"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:420
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1791
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1799
msgid "Add new token entry"
msgstr "Neuen Probanden hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:424
msgid "Import Tokens from CSV File"
msgstr "Import von Probanden von einer CSV-Datei"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:426
msgid "Import Tokens from LDAP Query"
msgstr "Import von Zugangsschlüsseln aus LDAP"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:432
msgid "Export Tokens to CSV file"
msgstr "Export von Probanden CSV-Datei"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:440
msgid "Edit Email Templates"
msgstr "Email Vorlagen bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:442
msgid "Send email invitation"
msgstr "Sende E-Mail Einladung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:444
msgid "Send email reminder"
msgstr "Sende E-Mail Erinnerung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:448
msgid "Generate Tokens"
msgstr "Generiere eindeutige Probanden-Nummer"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:452
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:704
msgid "Drop tokens table"
msgstr "Probanden-Tabelle löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:472
msgid "Total Records in this Token Table"
msgstr "Anzahl Probanden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:479
msgid "Total With No Unique Token"
msgstr "Anzahl Probanden ohne Zugangsschlüssel"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:486
msgid "Total Invitations Sent"
msgstr "Anzahl Eingeladene Probanden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:491
msgid "Total Surveys Completed"
msgstr "Anzahl ausgefüllte Umfragen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:541
msgid "Edit Email Settings"
msgstr "Email Einstellungen bearbeiten."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:554
msgid "Invitation Email Subject:"
msgstr "Einladungs-Email Betreff:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:557
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:563
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:568
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:574
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:579
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:585
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:590
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:596
msgid "Use default"
msgstr "Standardwerte setzen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:559
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:561
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1087
msgid "Invitation Email:"
msgstr "Text der Einladungs-Email:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:565
msgid "Email Reminder Subject:"
msgstr "Erinnerungs-Email Betreff:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:570
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:572
msgid "Email Reminder:"
msgstr "Text der Erinnerungs-Email:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:576
msgid "Confirmation Email Subject"
msgstr "Bestätigungs-Email Betreff:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:581
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:583
msgid "Confirmation Email"
msgstr "Text der Bestätigung-Email:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:587
msgid "Public registration Email Subject:"
msgstr "Offene Registrierung Email Betreff:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:592
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:594
msgid "Public registration Email:"
msgstr "Text der Registrierungs-Email:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:633
msgid "Token Email Settings have been saved."
msgstr "Email Einstellungen für Probanden wurden gespeichert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:648
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "Alle Probanden-Einträge wurden gelöscht."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:660
msgid "All invite entries have been set to 'Not Invited'."
msgstr "Alle Einladungs-Einträge wurden auf Nein zurückgesetzt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:672
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "Alle Zugangsschlüssel wurden entfernt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:684
msgid "Token Database Administration Options"
msgstr "Probanden Datenbank-Administration"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:692
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie für ALLE Einträge den Einladungsstatus auf Nein zurücksetzen möchten?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:692
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "Setze 'Eingeladen' auf Nein für alle Einträge."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:696
msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie ALLE Zugangsschlüssel entfernen wollen?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:696
msgid "Delete all unique token numbers"
msgstr "Alle Zugangsschlüssel entfernen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:700
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "Sind Sie wirklich sicher, dass Sie ALLE Probanden-Einträge löschen wollen?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:700
msgid "Delete all token entries"
msgstr "Alle Probanden-Einträge löschen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:755
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:804
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:808
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:812
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:817
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:822
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:827
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:832
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:837
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:841
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:847
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:851
msgid "Sort by: "
msgstr "Sortieren nach: "
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:822
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1615
msgid "Email Status"
msgstr "Email Status"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:837
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1651
msgid "Invite sent?"
msgstr "Eingeladen?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:841
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1661
msgid "Completed?"
msgstr "Ausgefüllt?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:882
msgid "Edit Token Entry"
msgstr "Proband bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:885
msgid "Delete Token Entry"
msgstr "Proband löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:886
msgid "Do Survey"
msgstr "Umfrage ausführen/testen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:915
msgid "Update Response"
msgstr "Antworten bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:930
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "Sende eine Einladungs-E-Mail für diesen Eintrag"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:939
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "Sende eine Erinnerungs-E-Mail für diesen Eintrag"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:961
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "Probandentabelle löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:969
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "Wenn Sie diese Zugangsschlüssel-Tabelle löschen, benötigt man nicht länger einen Zugangsschlüssel um auf die Umfrage zuzugreifen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:969
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "Wenn Sie fortfahren, wird eine Sicherheitskopie dieser Tabelle erstellt. Der Systemadministrator kann dann auf diese Daten zugreifen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:973
msgid "Delete Tokens"
msgstr "Lösche die Probandentabelle"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:997
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "Die Probandentabelle wurde gelöscht, und es sind jetzt keine Zugangsschlüssel mehr nötig, um die Umfrage auszufüllen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:997
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "Eine Sicherheitskopie dieser Tabelle wurde erstellt. Nur der Systemadministrator kann auf diese Daten zugreifen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1027
msgid "Email Invitation"
msgstr "Einladung an Probanden versenden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1074
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1286
msgid "From"
msgstr "Von"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1078
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1290
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1095
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1116
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1331
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1366
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "Sende an Probanden ID"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1099
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1336
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "Probanden mit fehlerhaften Email-Adressen überspringen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1105
msgid "Send Invitations"
msgstr "Sende Einladungen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1115
msgid "Sending Invitations"
msgstr "Sende Einladungen..."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1205
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Einladung versandt an:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1209
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1451
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "Emailversand an {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) fehlgeschlagen. Fehler-Nachricht:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1224
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1468
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Es sind mehr Mails zu versenden, als auf einmal versendbar sind. Unten klicken um weiter zu senden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1225
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1469
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Es sind noch {EMAILCOUNT} E-Mails zu versenden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1245
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token."
msgstr "Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Proband die folgenden Bedingungen erfüllt hat: E-Mail Adresse vorhanden, Einladung nicht schon versendet, die Umfrage noch nicht ausgefüllt und eindeutiger Zugangsschlüssel zugewiesen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1262
msgid "Email Reminder"
msgstr "Erinnerung an Probanden versenden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1312
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Erinnerungs-Email:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1323
msgid "Start at Token ID No:"
msgstr "Start mit Token ID Nr.:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1341
msgid "Send Reminders"
msgstr "Sende Erinnerungen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1353
msgid "Sending Reminders"
msgstr "Sende Erinnerungen.."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1365
msgid "From Token ID"
msgstr "Von Probanden ID"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1447
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Erinnerung gesendet an:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1491
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
msgstr "Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Proband die folgenden Bedingungen erfüllt hat: E-Mail Adresse vorhanden, Einladung nicht schon versendet, Umfrage noch nicht ausgefüllt und eindeutiger Zugangsschlüssel zugewiesen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1507
msgid "Create Tokens"
msgstr "Probanden erstellen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1511
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "Wenn Sie auf Ja klicken, wird für alle Probanden ohne eindeutigen Zugangsschlüssel ein entsprechende Schlüssel generiert. OK?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1538
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "{TOKENCOUNT} Zugangsschlüssel wurden generiert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1556
msgid "Token has been deleted."
msgstr "Zugangsschlüssel wurde gelöscht."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1557
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "Seite wird neu geladen. Bitte warten."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1589
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1713
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1765
msgid "Add or Edit Token Entry"
msgstr "Proband hinzufügen oder bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1593
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1634
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
msgstr "Sie können dieses Feld leer lassen und automatisch eindeutige Zugangsschlüssel generieren lassen mit 'Generiere eindeutige Zugangsschlüssel'"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1690
msgid "Update Token"
msgstr "Proband aktualisieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1695
msgid "Add Token"
msgstr "Zugangschlüssel hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1742
msgid "Updated Token"
msgstr "Proband aktualisiert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1748
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1796
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1973
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2135
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1749
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1797
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "Es gibt schon einen Eintrag mit genau diesem Zugangsschlüssel in der Teilnehmer-Tabelle. Der gleiche Zugangsschlüssel kann nicht für mehr als einen Teilnehmer benutzt werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1750
msgid "Show this token entry"
msgstr "Zeige diesen Probanden Eintrag"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1789
msgid "Added New Token"
msgstr "Neuer Proband hinzugefügt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1812
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1855
msgid "Upload CSV File"
msgstr "Komma getrennte Datei (CSV) hochladen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1818
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1840
msgid "Note:"
msgstr "Anmerkung:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1819
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes around values (default for openoffice and excel). The first line should contain header information (will be removed). Data should be ordered as \"firstname, lastname, email, [emailstatus], [token], [language code], [attribute1], [attribute2]\"."
msgstr "Die Datei sollte eine Standard CSV-Datei sein (Komma-getrennt mit doppelten Anführungszeichen). Die erste Zeile sollte die Feldnamen enthalten (diese Zeile wird übersprungen). Die Daten/Felder sollten in folgender Reihenfolge sein: \"vorname, nachname, email,[email status],[zugangsschlüssel], [attribut1], [attribut2]\"."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1834
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "LDAP Einträge hochladen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1841
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "LDAP Abfragen werden durch den Administrator in der Datei config-ldap.php definiert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1870
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
msgstr "Hochgeladene Datei nicht gefunden. überprüfen Sie Ihre Berechtigung und den Pfad des Upload-Verzeichnisses."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1875
msgid "Importing CSV File"
msgstr "Importiere CSV-Datei"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1876
msgid "Creating Token Entries"
msgstr "Erstelle Zugangsschlüssel-Einträge"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1975
msgid "Records in CSV"
msgstr "Datensätze in CSV-Datei"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1976
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2138
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "Datensätze erfüllen die Grundanforderungen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1977
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2139
msgid "Records imported"
msgstr "Datensätze importiert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1978
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2140
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Doppelte Datensätze entfernt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1979
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2141
msgid "Records with invalid email address removed"
msgstr "Datensätze mit ungültiger Email-Adresse entfernt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1993
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Lade LDAP Abfrage hoch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2137
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "Ergebnis aus LDAP Abfrage"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2145
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "Mit dem LDAP Verzeichnis konnte BIND nicht ausgeführt werden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2151
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "Mit dem LDAP Verzeichnis konnte nicht verbunden werden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2178
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Wählen Sie eine CSV-Datei zum Hochladen aus:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2179
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Zeichenkodierung der Datei:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2180
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2214
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Filtere leere Email-Adressen:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2181
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2215
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Doppelte Datensätze filtern:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2195
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Bedauere, aber in ihrer PHP-Konfiguration fehlt das LDAP-Protokoll."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2201
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP is deaktiviert oder keine LDAP Abfrage definiert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2206
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Wählen Sie bitte die LDAP Abfrage aus:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot Password"
msgstr "Passwort vergessen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "Benutzername und/oder Email-Adresse nicht gefunden!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:69
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:363
msgid "Your data:"
msgstr "Ihre Daten:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:71
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "Es wurde eine Email mit den Login-Daten an Sie versandt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:88
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:386
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "Email für {NAME} ({EMAIL}) fehlgeschlagen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:97
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:184
msgid "Logging in..."
msgstr "Anmelden..."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:108
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:164
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:265
msgid "Incorrect User name and/or Password!"
msgstr "Benutzername und/oder Passwort falsch!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:149
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:289
msgid "Welcome {NAME}"
msgstr "Willkommen {NAME}"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:150
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:290
msgid "You logged in successfully."
msgstr "Sie haben sich erfolgreich eingeloggt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:172
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "LimeSurvey wurde konfiguriert die Webserver Authentifizierung zu nutzen, aber Sie sind anscheinend nicht angemeldet."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:173
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:256
msgid "Auto Import User Failed!"
msgstr "Auto Import Benutzer fehlgeschlagen!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:310
msgid "Logout successful."
msgstr "Abmelden erfolgreich."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:329
msgid "Email address is not valid."
msgstr "Email-Adresse ist nicht gültig."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:334
msgid "Username was not supplied."
msgstr "Es wurde kein Benutzername angegeben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:362
msgid "You were signed in on the site"
msgstr "Sie wurden eingetragen auf der Webseite"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:371
msgid "Login here"
msgstr "Anmeldung hier"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:381
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "Es wurde eine Email mit einem generierten Passwort an den Benutzer versandt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:391
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:541
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:242
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:539
msgid "Set User Rights"
msgstr "Setze Benutzerrechte"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:398
msgid "Username and/or email address already exists."
msgstr "Benutzername oder Email-Adresse existiert bereits."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:416
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "Ursprungs-Super-Administrator kann nicht gelöscht werden!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:473
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:187
msgid "Modifying User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:493
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:517
msgid "Could not modify User Data."
msgstr "Benutzerdaten konnten nicht geändert werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:493
msgid "Email address ist not valid."
msgstr "Email-Adresse ist nicht gültig."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:509
msgid "Unchanged"
msgstr "Unverändert"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:517
msgid "Email address already exists."
msgstr "Email-Adresse existiert bereits."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:565
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:605
msgid "Update user rights successful."
msgstr "Benutzerrechte erfolgreich geändert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:615
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt Ihre eigenen Rechte zu ändern!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:622
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:557
msgid "Set Template Rights"
msgstr "Setze Vorlagen Rechte"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:642
msgid "Update usertemplates successful."
msgstr "Benutzer-Vorlage erfolgreich aktualisiert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:648
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "Fehler während der Aktualisierung von usertemplates."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:56
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:645
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:749
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Nachricht an alle Mitglieder"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:67
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "Diese Benutzergruppe bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:81
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "Diese Benutzergruppe löschen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:99
msgid "Add New User Group"
msgstr "Neue Benutzergruppe hinzufügen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:103
msgid "User Groups"
msgstr "Benutzergruppen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:124
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "Vorlagen festsetzen, auf die dieser User Zugriff hat."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:138
msgid "Template Name"
msgstr "Vorlagen-Name"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:138
msgid "Allowed"
msgstr "Erlaubt"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:156
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen Speichern"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:191
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:397
msgid "Full name"
msgstr "Vor- und Nachname"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:272
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "Super-Administrator"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:278
msgid "Configurator"
msgstr "Konfigurator"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:281
msgid "Create User"
msgstr "Neuer Benutzer"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:284
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:962
msgid "Delete User"
msgstr "Lösche Benutzer"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:287
msgid "Manage Template"
msgstr "Vorlagen verwalten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:290
msgid "Manage Labels"
msgstr "Beschriftungssets verwalten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:378
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "Setzen als Administrator-Nachfahren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:379
msgid "Set Parent successful."
msgstr "Übergeordneten Benutzer erfolgreich gesetzt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:392
msgid "User Control"
msgstr "Benutzer-Administration"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:399
msgid "Created by"
msgstr "Angelegt von"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:434
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:566
msgid "Edit User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:548
msgid "Take Ownership"
msgstr "User übernehmen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:600
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:622
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:620
msgid "Edit User Group (Owner: "
msgstr "Bearbeite Benutzergruppe (Eigentümer:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:626
msgid "Update User Group"
msgstr "Benutzergruppe aktualisieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:647
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Sende mir eine Kopie:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:650
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:652
msgid "Message:"
msgstr "Nachricht:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:654
msgid "Send"
msgstr "Sende"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:655
msgid "Reset"
msgstr "Voreinstellung"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:667
msgid "Deleting User Group"
msgstr "Lösche Benutzergruppe"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:680
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:716
msgid "Group Name"
msgstr "Gruppenname"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:684
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Konnte Benutzergruppe nicht löschen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:694
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "Konnte Benutzergruppe nicht löschen. Es wurde keine Gruppe ausgewählt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:704
msgid "Adding User Group"
msgstr "Füge Benutzergruppe hinzu"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:720
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:826
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:861
msgid "Description: "
msgstr "Beschreibung:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:723
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Benutzergruppe erfolgreich hinzugefügt!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:728
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:735
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "Konnte Gruppe nicht hinzufügen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:729
msgid "Group already exists!"
msgstr "Gruppe existiert bereits."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:736
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "Es wurde kein Gruppenname angegeben."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:794
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "Nachricht(en) erfolgreich versandt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:795
msgid "To:"
msgstr "An:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:800
msgid "Email not sent!"
msgstr "Email wurde nicht versendet."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:824
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "Benutzergruppe erfolgreich geändert."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:829
msgid "Failed to update!"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:1005
msgid "Adding User to group"
msgstr "Füge Benutzer zu Gruppe hinzu"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:84
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:85
msgid "Survey ID:"
msgstr "Umfrage ID:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:86
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Datensatz IDs auslassen?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:88
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Wenn ein importierter Datensatz mit einer bestehenden Datensatz-ID übereinstimmt:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:89
msgid "Report an error (and skip the new record)."
msgstr "Fehler anzeigen (und den neuen Datensatz überspringen)."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:90
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Neue ID dem Datensatz zuweisen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:91
msgid "Ignore the new record."
msgstr "Neuen Datensatz ignorieren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:92
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Alten Datensatz ersetzen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:94
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Import als nicht abeschlossene Antworten?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:98
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:111
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "VVExport-Datei konnte nicht importiert werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:131
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Zurück zum Antworten-Import"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:258
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "Import fehlgeschlagen für Datensatz %d . Grund: %s"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:271
msgid "Important Note:"
msgstr "Wichtige Anmerkung:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:271
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "Diese Seite bitte NICHT aktualisieren, da ansonsten die Datei nochmal importiert wird und Duplikate erzeugt werden"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:273
msgid "Total records imported:"
msgstr "Anzahl Datensätze importiert:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:29
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:39
msgid "Create Database"
msgstr "Erstelle Datenbank"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:33
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:80
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:43
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:55
msgid "Populate Database"
msgstr "Tabellen erstellen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:38
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "Die Tabellen in der Datenbank `%s` wurden erfolgreich erstellt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:53
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "Datenbank Information nicht angegeben. Dieses Skript muss von admin.php aufgerufen werden."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:77
msgid "Database has been created."
msgstr "Datenbank wurde erstellt."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:78
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "Bitte klicken Sie auf 'Tabellen erstellen' um fortzufahren."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:85
msgid "Could not create database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:34
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "Willkommen zur LimeSurvey Installation!"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:35
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "Die in config.php definierte Datenbank existiert nicht."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:36
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey kann versuchen diese Datenbank für Sie zu erstellen."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:37
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "Ihr gewählter Datenbankname ist:"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:52
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "Eine Datenbank namens \"%s\" existiert bereits."
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:53
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Möchten Sie in der Datenbank nun die notwendigen Tabellen anlegen?"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:85
msgid "Database has been successfully upgraded to version "
msgstr "Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert auf Version"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:76
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:81
msgid "Basque"
msgstr "Baskisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:86
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:91
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:96
msgid "Catalan"
msgstr "Katalan"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:101
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:106
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:111
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Chinesisch (Traditionell - Hong Kong)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:116
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Chinesisch - (Traditionell - Taiwan)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:121
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:126
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:131
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:136
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:141
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:146
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:151
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:157
msgid "French"
msgstr "Französisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:162
msgid "Galician"
msgstr "Galizisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:167
msgid "German"
msgstr "Deutsch (Sie-Form)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:172
msgid "German informal"
msgstr "Deutsch (Du-Form)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:177
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:182
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:187
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:192
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:197
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:202
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:207
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:212
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:217
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:222
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:227
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:232
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norwegisch (Bokmal)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:237
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:242
msgid "Persian"
msgstr "Persisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:247
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:252
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:257
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:263
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:268
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:273
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:278
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:283
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:288
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:293
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spanisch (Mexiko)"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:298
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:303
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:308
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"
#: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:314
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"
#~ msgid "depends on group"
#~ msgstr "Hängt ab von Gruppe"
#~ msgid "For further information contact"
#~ msgstr "Um weitere Informationen zu erhalten, kontaktieren Sie bitte"
#~ msgid "Farsi"
#~ msgstr "Persisch"
#~ msgid "Are you sure you want to delete this entry."
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?"
#~ msgid "Failed to copy"
#~ msgstr "Fehler beim Kopieren"
#~ msgid "Directory with the name"
#~ msgstr "Verzeichnis mit dem Namen"
#~ msgid "Please choose a login name to access your saved answers."
#~ msgstr "Bitte wählen Sie einen "
#~ msgid ""
#~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate."
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist eine Umfrage mit geschlossenem Teilnehmerkreis - Sie müssen "
#~ "einen Zugangsschlüssel angeben um teilzunehmen."
#~ msgid "prev"
#~ msgstr "Zurück"
#~ msgid "next"
#~ msgstr "Weiter"
#~ msgid "The token you have provided is not valid."
#~ msgstr "Der von ihnen angegebene Zugangsschlüssel ist ungültig."
#~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully"
#~ msgstr ""
#~ "Ihre Antworten auf diese Umfrage sind erfolgreich gespeichert worden."
#~ msgid ""
#~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a "
#~ "survey in progress. The following details can be used to return to this "
#~ "survey and continue where you left off."
#~ msgstr ""
#~ "Sie, jemand der Ihre Email-Adresse nutzt oder ein Adminstrator, haben die "
#~ "Antworten auf eine Umfrage zwischengespeichert. Die folgenden Angaben "
#~ "können Sie dazu verwenden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und das "
#~ "Ausfüllen der Umfrage fortzuführen."
#~ msgid ""
#~ "The uploaded file is bigger than the upload_max_filesize directive in php."
#~ "ini"
#~ msgstr ""
#~ "Die hochgeladene Datei ist grösser als die upload_max_filesize Directive "
#~ "in der php.ini"
#~ msgid "The file was only partially uploaded"
#~ msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen"
#~ msgid "No file was uploaded"
#~ msgstr "Keine Datei hochgeladen"
#~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file"
#~ msgstr "Fehler beim Datei-Upload. Sie müssen eine CSV-Datei angeben"
#~ msgid "You need to upload the file"
#~ msgstr "Sie müssen eine Date hochladen"
#~ msgid "You must upload a CSV file"
#~ msgstr "Sie müssen eine Komma getrennte Datei (CSV) hochladen"
#~ msgid "Upload CSV file"
#~ msgstr "Komma getrennte Datei (CSV) hochladen"
#~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type"
#~ msgstr "Sie können nur CSV-Dateien hochladen."
#~ msgid "It is impossible to upload an empty file"
#~ msgstr "Sie können keine leere Datei hochladen."
#~ msgid "Uploading CSV file"
#~ msgstr "Lade Komma getrennte Datei (CSV) hoch"
#~ msgid "Visualization:"
#~ msgstr "Visualisierung:"
#~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:"
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie die Feldnummer aus, die sie für Ihre Antworten nutzen möchten:"
#~ msgid "Select all"
#~ msgstr "Alle auswählen"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Fortfahren"
#~ msgid "Question List"
#~ msgstr "Fragenliste"
#~ msgid "Like"
#~ msgstr "Wie"
#~ msgid "Not Equals"
#~ msgstr "Ungleich"
#~ msgid "Filter Conditions"
#~ msgstr "Filer-Bedingungen"
#~ msgid "Numerical"
#~ msgstr "Zahleneingabe"
#~ msgid "Huge free text"
#~ msgstr "Ausführlicher Freitext"