2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
Files
CATI_Tool/include/limesurvey/locale/es/LC_MESSAGES/es.po
2008-10-15 22:36:05 +00:00

8238 lines
336 KiB
Plaintext

# translation of es.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Carlos Juan Martin Perez <cmartin@una.ac.cr>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-18 22:29-0600\n"
"Last-Translator: Carlos Juan Martin Perez <cmartin@una.ac.cr>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:45
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:174
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:203
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:46
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:204
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Lamentablemente su sesión ha expirado."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:46
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:204
msgid ""
"Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for "
"your browser, or there were problems with your connection."
msgstr ""
"Usted ha estado inactivo demasiado tiempo, tiene deshabilitados los cookies "
"en su navegador o bien hay problemas con su conexión."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:47
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:317
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:176
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:205
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:295
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:380
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:400
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Por favor, contacte %s ( %s ) si desea más ayuda."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:133
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:83
msgid "PDF Export"
msgstr "Exportar en PDF"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:142
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:282
msgid "Survey Name (ID)"
msgstr "Encuesta Nombre ID"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:162
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:960
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:154
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:379
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:521
msgid "Token ID"
msgstr "ID de encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:164
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:165
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:390
msgid "Date Submitted"
msgstr "Fecha de envío"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:167
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:525
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1533
msgid "Date Stamp"
msgstr "Fecha y Hora"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:171
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:936
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:169
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:396
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:85
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:529
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1534
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:175
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:578
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:579
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:942
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:173
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:400
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1535
msgid "Referring URL"
msgstr "URL de referencia"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:262
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:264
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:284
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1127
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:823
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:829
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:906
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:955
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:1044
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1869
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:262
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:264
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:284
msgid "Your Answer"
msgstr "Su respuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:43
msgid "Import Survey Resources"
msgstr "Importar Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:48
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:72
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:113
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:141
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:160
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:185
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:218
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:242
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:283
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:311
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:330
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:355
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:129
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:30
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:54
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:162
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:174
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:186
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:516
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:68
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:81
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:105
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:120
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpquestion.php:37
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/export_structure_csv.php:47
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpgroup.php:40
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:218
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:490
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:27
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:50
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:371
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:760
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:765
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:790
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:881
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:923
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:29
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:67
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:248
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:264
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:282
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:426
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:446
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:506
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:545
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/http_importsurvey.php:32
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:28
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:31
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:96
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:106
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:239
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:280
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:396
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:445
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:470
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumplabel.php:32
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:183
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:201
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:266
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:702
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:775
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:794
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1870
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2145
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2151
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:52
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:84
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:46
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:62
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:123
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:127
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:131
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:161
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:162
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:163
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2472
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:647
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:508
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:398
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1171
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:4303
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:49
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:219
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Permisos incorrectos en el directorio %s."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:50
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:74
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:144
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:187
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:361
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:523
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:66
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:134
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:236
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:304
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:137
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:42
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:200
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1212
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1240
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:54
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:651
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/http_importsurvey.php:40
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:68
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:495
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1741
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1788
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1875
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1971
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2131
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:459
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1460
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:67
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:237
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:138
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:43
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:55
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/http_importsurvey.php:41
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:69
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Se subió el archivo con éxito."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:68
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:238
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:139
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:44
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/http_importsurvey.php:42
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:70
msgid "Reading file.."
msgstr "Leyendo el archivo..."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:73
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:243
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Este fichero no es un ZIP válido. La importación falló."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:94
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:264
msgid "Copy failed"
msgstr "La copia falló"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:103
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:273
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:113
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:283
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Extensión no permitida"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:137
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:156
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:307
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:326
msgid "Imported Files List"
msgstr "Lista de ficheros importados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:142
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:312
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "El fichero ZIP no tiene archivos de encuestas válidos. La importación falló."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:143
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:313
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
msgstr "Recuerde que no se permiten subdirectorios en un archivo ZIP"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:151
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:321
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:155
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:163
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:325
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:333
msgid "Error Files List"
msgstr "Error en lista de ficheros"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:166
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:336
msgid "Imported Resources for"
msgstr "Recursos importados de"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:168
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:338
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Resumen de la importación"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:169
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:339
msgid "Total Imported files"
msgstr "Total de ficheros importados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:170
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:340
msgid "Total Errors"
msgstr "Total de errores"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:174
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:180
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:344
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:350
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:186
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:356
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:130
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:31
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:163
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:30
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/http_importsurvey.php:33
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:32
#, php-format
msgid ""
"An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect "
"permissions in your %s folder."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al subir el archivo. Esto se puede deber a permisos "
"incorrectos en su directorio %s."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:213
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:23
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:195
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:202
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:214
msgid "Import Label Set"
msgstr "Importar Conjunto de Etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:220
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:244
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:314
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:357
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:32
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:164
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:176
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:188
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:71
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:84
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:108
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:122
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpquestion.php:38
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/export_structure_csv.php:50
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpgroup.php:41
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:489
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:29
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:123
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:52
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:31
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:41
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:69
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:250
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:266
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:30
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:34
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:45
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumplabel.php:33
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:185
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:203
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:270
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:354
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:988
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:990
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:992
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1000
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:39
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:56
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:88
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:59
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:65
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:67
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:69
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:106
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:112
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:114
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:50
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:65
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2474
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Pantalla Principal de Administración"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:21
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:45
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 Armenio"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:22
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:46
msgid "US ASCII"
msgstr "ASCII Norteamericano"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:23
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:47
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:24
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:48
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 Chino tradicional"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:25
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:49
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Juego de caracteres pseudo binario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:26
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:50
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows Centro Europeo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:27
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:51
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows Cirílico"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:28
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:52
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windows Árabe"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:29
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:53
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows Báltico"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:30
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:54
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS Europa Occidental"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:31
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:55
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS Europa Central"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:32
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:56
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS Ruso"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:33
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:57
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "SJIS para Windows Japonés"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:34
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:58
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC Europa Occidental"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:35
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:59
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS para Windows Japonés"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:36
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:60
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR Coreano"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:37
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:61
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 Chino Simplificado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:38
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:62
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK Chino Simplificado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:39
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:63
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 Georgiano"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:40
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:64
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 Griego"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:41
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:65
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 Hebreo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:42
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:66
msgid "HP West European"
msgstr "HP Europa Occidental"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:43
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:67
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS Checo-Eslovaco Kamenicky"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:44
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:68
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Ruso Relcom"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:45
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:69
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U Ucraniano"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:46
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:70
msgid "cp1252 West European"
msgstr "cp1252 Windows Europa Occidental"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:47
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:71
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 Centro Europeo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:48
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:72
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 Turco"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:49
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:73
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13 Báltico"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:50
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:74
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac Europa Central"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:51
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:75
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac Europa Occidental"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:52
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:76
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS Japonés"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:53
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:77
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit Sueco"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:54
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:78
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 Tailandés"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:55
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:79
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 Unicode"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:56
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:80
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP Japonés"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:57
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:81
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 Unicode"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:83
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1455
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "Importar un archivo de encuestas VV"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:84
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:85
msgid "Survey ID:"
msgstr "ID de la Encuesta:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:86
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "¿Excluir los IDs de los registros?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:88
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Cuando un elemento importado concuerda con el ID de un registro existente:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:89
msgid "Report an error (and skip the new record)."
msgstr "Reportar un error (y saltar el nuevo registro)."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:90
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Re-enumerar el nuevo registro."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:91
msgid "Ignore the new record."
msgstr "Ignorar el nuevo registro."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:92
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Remplazar el registro existente."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:94
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Importar respuestas como no terminadas?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:95
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2179
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Juego de caracteres del archivo:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:98
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:102
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:113
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:67
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:121
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvexport.php:62
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:70
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:404
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:466
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1377
msgid "Return to Survey Administration"
msgstr "Regresar a la Administración de Encuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:111
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "No se pudo importar el archivo VVExport."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:131
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Volver a la Importación de Respuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:258
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "Fallo la Importación del Registro %d porque %s"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:271
msgid "Important Note:"
msgstr "Lea Atentamente:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:271
msgid ""
"Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce "
"duplicates"
msgstr ""
"NO refresque esta página, esto haría que se importe nuevamente el archivo y "
"produzca duplicados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:273
msgid "Total records imported:"
msgstr "Total de elementos importados:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:274
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:66
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:79
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:103
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:118
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:133
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:339
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:707
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1807
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:475
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:486
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1463
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1483
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1511
msgid "Browse Responses"
msgstr "Examinar las respuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:63
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1229
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1254
msgid "Assessments"
msgstr "Evaluaciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:76
msgid "No SID Provided"
msgstr "No se ha provisto el identificador (SID)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:88
msgid "Scope"
msgstr "Alcance"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:88
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:89
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:110
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:143
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:959
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2771
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:191
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:88
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1222
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:88
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1321
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:88
msgid "Heading"
msgstr "Encabezado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:88
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1082
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1305
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:88
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:89
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:108
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:142
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:96
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2191
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:159
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:176
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:594
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:119
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:156
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:102
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:127
msgid ""
"If you create any assessments in this page, for the currently selected "
"survey, the assessment will be performed at the end of the survey after "
"submission"
msgstr ""
"Si crea alguna evaluación en esta página para el cuestionario seleccionado, "
"la evaluación será realizada tras el envío de las respuestas por parte de la "
"persona encuestada"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:132
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:857
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:161
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:694
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2035
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:101
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:446
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:527
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:916
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:62
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:869
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:621
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:52
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1554
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:161
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:293
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2035
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:100
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:79
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:446
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:527
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:916
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar esta entrada?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:180
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2698
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:659
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:612
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:600
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:181
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:501
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:561
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1256
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:288
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:60
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:50
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:975
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1410
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:4630
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:55
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr ""
"Este archivo no es un Conjunto de Etiquetas válido de LimeSurvey. Falló la "
"importación."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:56
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:212
msgid "Return to Labels Admin"
msgstr "Regresar a la Administración de Conjuntos de Etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:193
msgid ""
"There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate "
"will be used instead."
msgstr ""
"Hay un conjunto de etiquetas duplicado, por lo que este conjunto no fue "
"importado. El duplicado será utilizado en su lugar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:201
msgid "Label Set Import Summary"
msgstr "Resumen de la importación del conjunto de etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:202
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1223
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1251
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:503
msgid "Label Sets"
msgstr "Conjunto de Etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:203
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:282
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:668
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:204
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:149
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1217
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1245
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:211
msgid "Import of Label Set is completed."
msgstr "Se completó la importación del conjunto de etiquetas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:42
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:309
msgid "Survey List Page"
msgstr "Página de listado de encuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:43
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:256
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:257
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:272
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:362
msgid "Welcome Page"
msgstr "Página de Bienvenida"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:44
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:331
msgid "Question Page"
msgstr "Página de Preguntas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:45
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:460
msgid "Completed Page"
msgstr "Página de Encuesta Completada"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:46
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:439
msgid "Clear All Page"
msgstr "Página de Limpiar Todo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:47
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:372
msgid "Register Page"
msgstr "Página de Registro"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:48
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:418
msgid "Load Page"
msgstr "Página de Cargar Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:49
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:397
msgid "Save Page"
msgstr "Página de Guardar Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:50
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:471
msgid "Print Answers Page"
msgstr "Página de impresión de respuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:130
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:250
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "Falló la copia de %s al directorio de plantillas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:136
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "El directorio de nombre %s ya existe - escoja otro nombre"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:138
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "No se puede crear el directorio %s"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:138
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Por favor, seleccione los permisos del directorio"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:146
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "No se pudo renombrar el directorio a %s"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:146
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Quizá no tenga permisos."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:175
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:187
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:543
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:552
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "No esta permitido subir este tipo de archivos."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:316
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:294
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "No ha proporcionado el número de identificación del cuestionario "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:318
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:296
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Las siguientes encuestas están disponibles:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:568
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:337
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:338
msgid "Template Editor"
msgstr "Editor de Plantillas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:574
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:256
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:257
msgid "Default Administration Page"
msgstr "Página de Administración por defecto"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:581
msgid "Create new template called:"
msgstr "Crear una nueva plantilla llamada:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:581
msgid "NewTemplate"
msgstr "NuevaPlantilla"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:582
msgid "Create new template"
msgstr "Crear nueva plantilla"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:584
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:595
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:859
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2245
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2909
msgid "Template:"
msgstr "Plantilla:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:602
msgid "This template can be modified"
msgstr "Esta plantilla puede ser modificada"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:605
msgid "This template cannot be modified"
msgstr "Esta plantilla no puede ser modificada"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:616
msgid "You can't edit the default template."
msgstr "No puede modificar la plantilla predeterminada."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:621
msgid "Rename this template to:"
msgstr "Renombrar esta plantilla a:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:623
msgid "Rename this template"
msgstr "Renombrar la plantilla"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:628
msgid "Export Template"
msgstr "Exportar Plantilla"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:632
msgid "Copy Template"
msgstr "Copiar plantilla"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:633
msgid "Make a copy of this template"
msgstr "Crear una copia de esta plantilla"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:633
msgid "copy_of_"
msgstr "copia_de_"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:639
msgid "Screen:"
msgstr "Pantalla:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:650
msgid "File Control:"
msgstr "Control de Archivo:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:660
msgid "Standard Files:"
msgstr "Archivo Estándar:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:661
msgid "Now editing:"
msgstr "Editando Ahora:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:664
msgid "Other Files:"
msgstr "Otros Archivos:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:681
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los Cambios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:683
msgid "Changes cannot be saved to the default template."
msgstr "No pueden guardarse los cambios en la plantilla predeterminada."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:694
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar este archivo?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:696
msgid "Files in the default template cannot be deleted."
msgstr "La plantilla predeterminada no puede ser eliminada."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:707
msgid "Upload a File"
msgstr "Subir un archivo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:708
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2182
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:730
msgid "Preview:"
msgstr "Vista Previa:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:864
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:739
#, php-format
msgid "%s %% complete"
msgstr "%s %% completo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:134
msgid "Export Results"
msgstr "Exportar Resultados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:144
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvexport.php:58
msgid "Export Responses"
msgstr "Exportar Respuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:145
msgid "Filtered from Statistics Script"
msgstr "Filtrado por la Aplicación de Estadísticas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:146
msgid "Single Response"
msgstr "Respuesta Única"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:159
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:161
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1065
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:368
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1220
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1248
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:657
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:497
msgid "Questions"
msgstr "Preguntas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:166
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "Encabezados abreviados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:169
msgid "Full headings"
msgstr "Encabezados completos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:172
msgid "Question Codes"
msgstr "Códigos de Pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:173
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvexport.php:51
msgid "Filter incomplete answers"
msgstr "Filtrar respuestas incompletas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:174
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:640
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvexport.php:53
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:720
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:175
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:641
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvexport.php:54
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:721
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:180
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:369
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1221
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1249
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:660
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:500
msgid "Answers"
msgstr "Opciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:185
msgid "Answer Codes"
msgstr "Códigos de las opciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:188
msgid "Full Answers"
msgstr "Títulos de las opciones completos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:192
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:197
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "Procesador de texto (OOo Writer, MS Word, etc.) ISO-8859-1"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:205
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "Hoja de cálculo (OOo Calc, MS Excel, etc.)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:208
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Librería Iconv no instalada)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:218
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "Fichero CSV (cualquier formato de caracteres)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:223
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:232
msgid "Export Data"
msgstr "Exportar los Datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:267
msgid "Column Control"
msgstr "Control de Columnas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:272
msgid "Choose Columns"
msgstr "Seleccione las columnas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:276
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:282
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:333
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/admin.php:573
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:277
msgid ""
"Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet "
"applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select "
"the columns you wish to export in the list below."
msgstr ""
"Su cuestionario contiene más de 255 columnas de respuestas. Las aplicaciones "
"de Hojas de Cálculo, como Excel, tienen un limite de 255 columnas. "
"Seleccione las columnas a exportar de la siguiente lista."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:283
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "Seleccione las columnas que desea exportar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:323
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:181
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:199
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:212
msgid "Token Control"
msgstr "Control de encuestados/as"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:328
msgid "Choose Token Fields"
msgstr "Seleccione los campos de los/as encuestados/as"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:334
msgid ""
"Your survey can export associated token data with each response. Select any "
"additional fields you would like to export."
msgstr ""
"En esta encuesta se pueden exportar los datos de los/as encuestados/as "
"asociados a su respectiva respuesta.Seleccione los campos adicionales que "
"desea exportar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:337
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:533
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:534
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:945
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:184
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:808
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1597
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2402
msgid "First Name"
msgstr "Nombre/s"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:339
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:528
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:529
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:948
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:187
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:812
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1603
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2409
msgid "Last Name"
msgstr "Apellido/s"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:341
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:951
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:190
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:190
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:396
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:872
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:42
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:817
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1609
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:82
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:380
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:343
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:543
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:544
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:957
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:379
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:495
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:827
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1628
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:521
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1532
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1613
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1736
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1748
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1532
msgid "Token"
msgstr "Contraseña"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:350
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:549
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:963
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2414
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3027
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:169
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:394
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:847
msgid "Attribute 1"
msgstr "Atributo 1"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:352
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:554
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:966
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2416
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3028
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:170
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:395
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:851
msgid "Attribute 2"
msgstr "Atributo 2"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:404
msgid "General information in language: "
msgstr "Información general en lenguaje: "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:538
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:539
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:87
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2416
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:563
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:564
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:933
msgid "Time Submitted"
msgstr "Hora de envío"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:568
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:569
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:939
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:157
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:382
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:319
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1810
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:573
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:574
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1571
msgid "IP-Address"
msgstr "Dirección IP"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:621
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1136
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:791
msgid "Ranking"
msgstr "Clasificación"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:628
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:640
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:666
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1027
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1028
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1063
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1064
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:196
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:625
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1083
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1476
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1526
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1555
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1599
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:346
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:349
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:350
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:364
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:365
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:406
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:407
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:421
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:422
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:501
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:502
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:516
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:517
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:753
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:790
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1824
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1830
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1871
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1877
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1906
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1912
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2138
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2154
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2198
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:763
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:867
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:982
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1045
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1089
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1177
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1559
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1782
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1873
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1674
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1895
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1961
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1971
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:863
msgid "New Record"
msgstr "Nuevo Registro"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:895
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:900
msgid "NEW RECORD"
msgstr "NUEVO REGISTRO"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:954
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:135
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:969
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:832
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1640
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1097
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1098
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1144
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1145
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1166
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1167
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:902
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1392
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1401
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2273
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2285
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2297
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2309
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2325
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2346
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2358
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2370
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2423
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2475
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2499
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2524
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2550
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2564
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2930
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2939
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2947
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2955
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2973
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2987
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2999
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3008
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3033
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3067
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3074
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3081
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3088
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3095
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:135
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:613
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:619
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:631
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:637
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:386
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:528
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:109
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:119
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:306
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:318
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:540
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:558
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:377
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:484
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:768
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:777
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1409
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1452
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:233
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:245
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:249
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:288
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:337
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:367
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1100
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1338
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1514
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:168
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:186
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:621
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:624
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:700
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:706
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1120
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1181
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1622
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1640
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2221
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2278
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2436
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2761
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2807
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1682
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1688
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1704
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1101
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1102
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1148
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1149
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1152
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1153
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1170
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1171
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:898
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1392
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1401
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2276
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2288
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2300
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2312
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2328
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2349
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2361
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2373
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2427
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2478
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2502
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2527
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2553
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2567
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2933
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2940
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2948
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2956
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2974
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2988
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3001
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3009
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3034
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3068
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3075
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3082
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3089
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3096
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:136
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:632
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:638
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:388
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:529
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:111
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:121
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:309
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:321
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:543
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:561
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:380
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:490
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:769
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1410
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1453
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:235
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:250
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:338
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:369
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1101
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1339
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1516
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:169
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:188
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:622
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:625
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:702
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:706
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1123
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1187
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1623
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1642
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2222
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2280
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2442
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2763
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2819
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1689
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1705
msgid "No"
msgstr "No"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1105
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1106
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1122
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1123
msgid "N/A"
msgstr "No Disponible"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1114
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1115
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:32
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:626
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:538
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:372
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:761
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1449
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:254
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:341
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:175
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:308
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:310
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:717
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1629
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1785
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2498
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1696
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1118
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1119
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:33
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:625
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:537
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:369
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:760
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1448
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:255
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:342
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:176
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:307
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:310
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:714
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1630
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1784
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2486
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1697
msgid "Female"
msgstr "Femenino"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1174
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1175
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:639
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:387
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:487
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1411
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:234
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:368
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:187
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:701
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:706
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1184
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1641
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2279
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2762
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2812
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1706
msgid "Uncertain"
msgstr "Dudoso"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1182
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1183
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:644
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:391
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:519
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1422
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:238
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:360
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:194
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:725
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:730
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1661
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2298
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2983
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3021
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1712
msgid "Increase"
msgstr "Aumento"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1186
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1187
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:645
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:392
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:522
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1423
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:239
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:361
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:196
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:726
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:730
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1663
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2299
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2984
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3026
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1714
msgid "Same"
msgstr "Mismo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1190
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1191
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:646
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:393
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:525
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1424
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:240
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:362
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:195
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:727
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:730
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1662
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2300
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2985
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3032
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1713
msgid "Decrease"
msgstr "Disminución"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1248
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1249
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "Problema de encuestados/as - no se encuentra la tabla de encuestados/as"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:69
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:47
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
msgstr "La base de datos especificada para LimeSurvey no existe"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:70
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:48
msgid ""
"Either your selected database has not yet been created or there is a problem "
"accessing it."
msgstr ""
"o bien dicha base de datos no ha sido creada o hay algún problema para "
"acceder a ella."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:82
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "No ha elegido la encuesta a examinar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:106
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Esta encuesta no ha sido activada. No hay resultados que examinar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:121
msgid "There is no matching survey."
msgstr "No se encontró ninguna encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:163
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:388
msgid "Date Started"
msgstr "Fecha de inicio"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:164
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:389
msgid "Date Last Action"
msgstr "Fecha de la última acción"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:192
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1931
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1912
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:234
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:446
msgid "1. scale"
msgstr "1. escala"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:239
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:451
msgid "2. scale"
msgstr "2. escala"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:276
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:903
msgid "View Response"
msgstr "Ver Respuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:283
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:136
msgid "Edit this entry"
msgstr "Editar esta entrada"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:292
msgid "Delete this entry"
msgstr "Eliminar esta entrada"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:296
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:297
msgid "Export this Response"
msgstr "Exportar esta Respuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:301
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:608
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:742
msgid "Show previous..."
msgstr "Mostrar anterior..."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:305
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:612
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:746
msgid "Show next..."
msgstr "Mostrar siguiente..."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:348
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "Mostrar los resultados filtrados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:349
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:600
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:734
msgid "Data View Control"
msgstr "Vista de Control de Datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:605
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:739
msgid "Show start.."
msgstr "Mostrar inicio..."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:615
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:749
msgid "Show last..."
msgstr "Mostrar último..."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:637
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:763
msgid "Records Displayed:"
msgstr "Registros mostrados:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:638
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:764
msgid "Starting From:"
msgstr "Empezando desde:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:639
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:719
msgid "Filter incomplete answers:"
msgstr "Filtrar respuestas incompletas:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:643
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:765
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:669
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:469
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1462
msgid "View This Record"
msgstr "Ver este registro"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:684
msgid "Edit this token"
msgstr "Editar esta entrada"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:720
msgid "responses for this survey"
msgstr "respuestas a este cuestionario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:721
msgid "full responses"
msgstr "respuestas completas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:722
msgid "responses not completely filled out"
msgstr "no se respondió a todas las preguntas completamente"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:43
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:394
msgid "Survey"
msgstr "Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:44
msgid "Date Created"
msgstr "Fecha de creación"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:45
msgid "Owner"
msgstr "Dueño/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:46
msgid "Access"
msgstr "Acceso"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:47
msgid "Answer Privacy"
msgstr "Privacidad en la respuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:48
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:316
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:49
msgid "Full Responses"
msgstr "Respuestas completas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:50
msgid "Partial Responses"
msgstr "Respuestas parciales"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:51
msgid "Total Responses"
msgstr "Total de Respuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:63
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:65
msgid "Not Anonymous"
msgstr "No anónimo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:70
msgid "Closed-access"
msgstr "Acceso restringido"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:74
msgid "Open-access"
msgstr "Acceso libre"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:81
msgid "Expired"
msgstr "Expiró"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:83
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:333
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:584
msgid "Active"
msgstr "Activa"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:100
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:589
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiva"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:127
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:422
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Esta encuesta está actualmente activa pero ha expirado."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:129
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:424
msgid "This survey is active but expired"
msgstr "Esta encuesta está actualmente activa pero ha expirado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:138
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:140
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:438
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:440
msgid "De-activate this Survey"
msgstr "Desactivar esta Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:144
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:147
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:429
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:431
msgid "This survey is currently active"
msgstr "Esta encuesta está actualmente activa"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:156
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:157
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:408
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:409
msgid "Activate this Survey"
msgstr "Activar esta Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:161
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:163
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:400
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:402
msgid "This survey is not currently active"
msgstr "Esta encuesta actualmente NO está activa"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:193
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "No existen encuestas - Por favor cree una."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:259
msgid "LimeSurvey System Summary"
msgstr "Resumen del Sistema de LimeSurvey"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:265
msgid "Database Name"
msgstr "Nombre de la Base de Datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:272
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma por defecto"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:280
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:109
msgid "Current Language"
msgstr "Idioma Actual"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:296
msgid "Preferred HTML editor mode"
msgstr "Modo preferido del editor HTML"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:299
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "Modo por defecto del editor HTML"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:300
msgid "No HTML editor"
msgstr "No usar editor HTML"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:301
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Editor HTML interno"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:302
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Editor HTML en una ventana emergente"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:310
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:317
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1214
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1242
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:366
msgid "Surveys"
msgstr "Encuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:324
msgid "Active Surveys"
msgstr "Encuestas Activas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:331
msgid "De-activated Surveys"
msgstr "Encuestas Desactivadas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:338
msgid "Active Token Tables"
msgstr "Tablas de encuestados/as de encuestas activas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:345
msgid "De-activated Token Tables"
msgstr "Tablas de encuestados/as de encuestas desactivadas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:355
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "Ejecutar PHPInfo (información de su instalación de PHP)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:414
msgid ""
"Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no "
"questions."
msgstr ""
"La encuesta no podrá ser activada. O bien no tiene suficientes privilegios "
"para hacerlo o la encuesta aún no tiene preguntas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:456
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:458
msgid "Survey Security Settings"
msgstr "Modificar opciones de seguridad de la Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:467
msgid "Test This Survey"
msgstr "Probar la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:471
msgid "Execute This Survey"
msgstr "Ejecutar la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:496
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:556
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1251
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1405
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:4614
msgid "Please select a language:"
msgstr "Por favor, seleccione un idioma:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:513
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:514
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:524
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:525
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1424
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "Pantalla de Entrada de Datos para el Cuestionario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:521
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "La encuesta no está activa, no se permite el ingreso de datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:535
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:536
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:545
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:546
msgid "Printable Version of Survey"
msgstr "Versión Imprimible de la Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:575
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:576
msgid "Edit Current Survey"
msgstr "Modificar la encuesta actual"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:590
msgid "Delete Current Survey"
msgstr "Borrar la encuesta actual"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:605
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:613
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:23
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "Reiniciar la Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:610
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "Las preguntas de esta encuesta no utilizan condiciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:613
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:998
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1167
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1205
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:627
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:628
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2757
msgid "Change Group Order"
msgstr "Cambiar el orden de los grupos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:640
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:641
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1921
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "Exportar Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:654
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:655
msgid "Set Assessment Rules"
msgstr "Establecer reglas de evaluación"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:668
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:669
msgid "Set Survey Quotas"
msgstr "Establecer cuotas en esta encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:682
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:683
msgid "Browse Responses For This Survey"
msgstr "Examinar las respuestas de esta encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:690
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:691
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1451
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Ver las respuestas de cuestionarios no finalizados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:702
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:703
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:710
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:711
msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
msgstr "Activar/Modificar los/as encuestados/as de esta encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:707
msgid "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not activated."
msgstr ""
"No es posible añadir o editar encuestados/as porque esta encuesta aún no ha "
"sido activada."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:721
msgid "Close this Survey"
msgstr "Cerrar esta encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:729
msgid "Show Details of this Survey"
msgstr "Mostrar detalles de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:731
msgid "Hide Details of this Survey"
msgstr "Ocultar detalles de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:744
msgid "Add New Group to Survey"
msgstr "Agregar nuevo grupo al cuestionario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:747
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2072
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1219
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1247
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:654
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:757
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:593
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:867
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:892
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:935
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3392
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3431
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:777
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1077
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2683
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2872
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:308
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:44
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:140
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:156
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:781
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2465
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "Las respuestas a esta encuesta son anónimas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:782
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2464
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "Esta encuesta NO es anónima."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:783
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Presentada pregunta por pregunta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:784
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Presentada grupo por grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:785
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Presentada en una sola página."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:786
msgid "Responses will be date stamped"
msgstr "Las respuestas tendrán marcada la fecha de conclusión"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:787
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "Las direcciones IP serán registradas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:788
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "Se registrará el URL referente"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:789
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Utiliza 'cookies' para el control de acceso."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:790
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr ""
"Si utiliza tabla de encuestados/as, el público puede darse de alta para esta "
"encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:791
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Los participantes pueden guardar respuestas parciales de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:795
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:825
msgid "No email notification"
msgstr "Ninguna notificación por correo electrónico"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:798
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:826
msgid "Basic email notification"
msgstr "Notificación básica por correo electrónico"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:801
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:827
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "Notificación detallada por correo electrónico con los códigos de resultados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:807
msgid "Regenerate Question Codes:"
msgstr "Regenerar los códigos de las preguntas:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:811
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:816
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "¿Está seguro que desea regenerar los códigos de las preguntas?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:812
msgid "Straight"
msgstr "Consecutivos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:817
msgid "By Group"
msgstr "Por Grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:822
msgid "Survey URL"
msgstr "Dirección web (URL) de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:827
msgid "Survey URL For Language:"
msgstr "Dirección web (URL) de la encuesta para el idioma:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:827
msgid "Flag"
msgstr "Bandera"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:833
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1081
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2685
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2687
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2874
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2876
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:602
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:624
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:46
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:48
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:143
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:145
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:159
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:161
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:838
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2689
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2691
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2878
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2880
msgid "Welcome:"
msgstr "Introducción:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:841
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2212
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2882
msgid "Administrator:"
msgstr "Administrador/a:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:844
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2218
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2888
msgid "Fax To:"
msgstr "Nº de Fax:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:848
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2350
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2989
msgid "Expiry Date:"
msgstr "Fecha de expiración:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:863
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2167
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2857
msgid "Base Language:"
msgstr "Idioma predeterminado:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:872
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2172
msgid "Additional Languages"
msgstr "Idiomas adicionales"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:888
msgid "Exit Link"
msgstr "Enlace de salida"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:893
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "Número de preguntas/grupos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:895
msgid "Survey currently active"
msgstr "Encuesta actualmente activa"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:909
msgid "Survey table name"
msgstr "Nombre de la tabla de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:912
msgid "Hints"
msgstr "Ayudas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:916
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "La encuesta no puede ser activada aún."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:919
msgid "You need to add groups"
msgstr "Debe agregar grupos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:923
msgid "You need to add questions"
msgstr "Debe agregar preguntas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:973
msgid "Edit Current Group"
msgstr "Modificar el grupo actual"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:986
msgid ""
"Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. "
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Al eliminar este grupo también borrará todas las preguntas que contenga. "
"¿Está usted seguro de que desea continuar?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:989
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:998
msgid "Delete Current Group"
msgstr "Borrar grupo actual"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:995
msgid ""
"Impossible to delete this group because there is at least one question "
"having a condition on its content"
msgstr ""
"No se puede eliminar el grupo porque al menos una de sus preguntas tiene una "
"condición sobre su contenido"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1010
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1011
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:703
msgid "Change Question Order"
msgstr "Cambiar el orden de las preguntas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1022
msgid "Export Current Group"
msgstr "Exportar el grupo actual"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1037
msgid "Close this Group"
msgstr "Cerrar este grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1045
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "Mostrar detalles de este grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1048
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "Ocultar detalles de este grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1061
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "Agregar nueva pregunta al grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1088
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Preguntas con condiciones en este grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1140
msgid "Edit Current Question"
msgstr "Modificar la pregunta actual"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1155
msgid ""
"Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you "
"sure you want to continue?"
msgstr ""
"Al eliminar esta pregunta también borrará cualquier opción de la misma ¿Está "
"usted seguro de que desea continuar?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1157
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1167
msgid "Delete Current Question"
msgstr "Borrar la pregunta actual"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1164
msgid ""
"Impossible to delete this question because there is at least one question "
"having a condition on it"
msgstr ""
"No se puede eliminar la pregunta porque al menos otra pregunta tiene una "
"condición que depende de ella"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1179
msgid "Export this Question"
msgstr "Exportar esta pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1196
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1205
msgid "Copy Current Question"
msgstr "Copiar la pregunta actual"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1205
msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
msgstr "Copiar una pregunta no es posible en una encuesta activa"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1219
msgid "Set Conditions for this Question"
msgstr "Establecer Condiciones para esta pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1234
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1241
msgid "Preview This Question"
msgstr "Probar esta Pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1273
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1329
msgid "Edit/Add Answers for this Question"
msgstr "Modificar/Agregar opciones de esta pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1284
msgid "Close this Question"
msgstr "Cerrar esta pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1287
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "Mostrar detalles de esta pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1290
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "Ocultar detalles de esta pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1299
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:41
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:220
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:415
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1303
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Pregunta obligatoria"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1304
msgid "Optional Question"
msgstr "Pregunta opcional"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1308
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:45
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:47
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:227
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:229
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:418
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:420
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:439
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:441
msgid "Question:"
msgstr "Pregunta:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1310
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:51
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:53
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:231
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:233
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:422
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:424
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:443
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:445
msgid "Help:"
msgstr "Ayuda:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1316
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:65
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:248
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:568
msgid "Validation:"
msgstr "Validación:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1321
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:57
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:241
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1327
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1340
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1364
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1645
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2456
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2766
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3062
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:410
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:419
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:489
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:243
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:41
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:714
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:42
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:330
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:968
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1222
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1245
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1467
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1490
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:29
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1327
msgid "You need to add answers to this question"
msgstr "Debe añadir opciones a esta pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1336
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:246
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:666
msgid "Label Set"
msgstr "Conjunto de Etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1340
msgid "You need to choose a label set for this question!"
msgstr "¡Usted debe escoger un conjunto de etiquetas para esta pregunta!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1353
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:324
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:325
msgid "Edit/Add Label Sets"
msgstr "Modificar/Agregar Conjuntos de Etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1360
msgid "Second Label Set"
msgstr "Segundo conjunto de etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1364
msgid "You need to choose a second label set for this question!"
msgstr "¡Necesita escoger un segundo conjunto de etiquetas para esta pregunta!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1378
msgid "Edit/Add second Label Sets"
msgstr "Modificar/Agregar el segundo conjunto de etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1390
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:107
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:303
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:535
msgid "Other:"
msgstr "Otro:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1399
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:117
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:316
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:556
msgid "Mandatory:"
msgstr "Obligatoria:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1408
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "Preguntas que tienen condiciones dependientes de esta pregunta:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1482
msgid "Edit Answers"
msgstr "Editar opciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1485
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Error. Usted está intentando utilizar códigos duplicados en las opciones."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1507
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2680
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:41
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:137
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:219
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:412
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:552
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1068
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1281
msgid "Base Language"
msgstr "Idioma por defecto"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1513
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:304
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1516
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:960
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1097
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1123
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1544
msgid "Answer"
msgstr "Opción"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1519
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1970
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:88
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:320
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:873
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:312
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1522
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:316
msgid "Order"
msgstr "Orden"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1541
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1583
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1097
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1568
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1624
msgid "Answer:"
msgstr "Opción:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1575
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1579
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:349
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:811
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1087
msgid "Del"
msgstr "Borrar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1588
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2731
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2812
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:355
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:787
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:642
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:809
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1063
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1593
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2743
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2817
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:360
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:799
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:654
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:813
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1075
msgid "Dn"
msgstr "Abajo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1602
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:367
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:714
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:968
msgid "Save All"
msgstr "Guardar todos los cambios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1612
msgid "New Answer"
msgstr "Nueva opción"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1627
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:889
msgid "Add new Answer"
msgstr "Agregar una nueva opción"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1645
msgid ""
"You cannot add answers or edit answer codes for this question type because "
"the survey is active."
msgstr ""
"No puede agregar o modificar opciones de este tipo de pregunta porque está "
"siendo utilizada en una encuesta activa."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1666
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2063
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:581
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:586
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:937
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:316
msgid "Add User"
msgstr "Agregar usuario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1680
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1018
msgid "User added."
msgstr "Usuario agregado."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1682
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1736
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1803
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1868
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2042
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2091
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Establecer permisos para la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1690
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1696
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1751
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1023
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1029
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:329
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:333
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:398
msgid "Failed to add User."
msgstr "No se pudo agregar el usuario."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1690
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1023
msgid "Username already exists."
msgstr "El usuario ya existe."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1692
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1697
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1747
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1752
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1785
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2130
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:380
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:696
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:724
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:730
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:737
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:796
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:801
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:827
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:830
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:984
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:988
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1025
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1030
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:28
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:33
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:38
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:43
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:48
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:53
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:58
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:63
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:68
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:73
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:78
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:83
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:88
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:93
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:98
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:103
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:109
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:114
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:119
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:124
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:130
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:134
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:137
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:69
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:286
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:308
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1227
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1471
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:61
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:84
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:90
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:109
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:165
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:257
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:266
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:401
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:467
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:530
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:566
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:606
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:616
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:643
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:649
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1574
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1621
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1759
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2460
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1696
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1751
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1029
msgid "No Username selected."
msgstr "No se seleccionó ningún usuario."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1709
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2078
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:598
msgid "Add User Group"
msgstr "Agregar grupo de usuarios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1733
msgid "User Group added."
msgstr "Se agrego el Grupo."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1745
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "No se pudo agregar el grupo de usuarios."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1763
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:406
msgid "Deleting User"
msgstr "Borrando el Usuario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1774
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1968
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:189
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:395
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:871
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:971
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:38
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:84
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:70
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:82
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:364
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:380
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:455
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:509
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:512
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1778
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:975
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:464
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "No se puede borrar el usuario. Indique su nombre."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1805
msgid "Edit Survey Properties"
msgstr "Editar las propiedades de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1806
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1871
msgid "Define Questions"
msgstr "Defina las preguntas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1808
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1873
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:983
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1809
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1874
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:22
msgid "Delete Survey"
msgstr "Eliminar Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1810
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1875
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:215
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:240
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:259
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:486
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:519
msgid "Activate Survey"
msgstr "Activar Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1847
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1900
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:352
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2367
msgid "Save Now"
msgstr "Guardar ahora"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1870
msgid "Edit Survey Property"
msgstr "Modificar propiedades de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1872
msgid "Browse Response"
msgstr "Revisar las respuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1926
msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)"
msgstr "Fichero de Encuesta de LimeSurvey (*.csv)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1934
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "formato de encuesta queXML (*.xml)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1937
msgid "(XML module only in PHP 4 available)"
msgstr "(Módulo XML solo con disponible en PHP 4)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1947
msgid "Export To File"
msgstr "Exportar a fichero"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1966
msgid "Survey Security"
msgstr "Parámetros de seguridad de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1969
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:35
msgid "User Group"
msgstr "Grupo de Usuarios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2057
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2124
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "Se actualizaron con éxito los permisos de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2128
msgid "Failed to update survey rights!"
msgstr "No se pudieron actualizar los permisos de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2158
msgid "Edit Survey - Step 1 of 2"
msgstr "Editar Encuesta - Paso 1 de 2"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2164
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2851
msgid "General"
msgstr "General"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2191
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:358
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:396
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:159
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2214
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2884
msgid "Admin Email:"
msgstr "Correo electrónico de el/a administrador/a:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2216
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2886
msgid "Bounce Email:"
msgstr "Correo electrónico remitente:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2227
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2899
msgid "Presentation & Navigation"
msgstr "Presentación y Navegación"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2230
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2902
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2234
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2904
msgid "Question by Question"
msgstr "Pregunta por Pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2237
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2905
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458
msgid "Group by Group"
msgstr "Grupo por Grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2240
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2906
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452
msgid "All in one"
msgstr "Todos en Uno"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2263
msgid "Template Preview:"
msgstr "Previsualización de la Plantilla:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2269
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2926
msgid "Allow Saves?"
msgstr "¿Permitir Guardar?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2281
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2937
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "Mostrar el botón [<< Anterior]"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2293
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2945
msgid "Participiants may print answers?"
msgstr "¿Los/as participantes pueden imprimir sus respuestas?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2305
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2953
msgid "List survey publicly:"
msgstr "Mostrar al público la encuesta:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2319
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2963
msgid "End URL:"
msgstr "URL de salida:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2321
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2971
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "¿Cargar la URL automáticamente cuando se haya completado la encuesta?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2338
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2983
msgid "Publication & Access control"
msgstr "Control de Publicación y Acceso"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2343
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2986
msgid "Expires?"
msgstr "¿Expira?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2354
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2995
msgid "Use Cookies?"
msgstr "¿Utilizar Cookies?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2366
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3006
msgid "Allow public registration?"
msgstr "¿Permitir inscripción pública?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2377
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3013
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "Utilizar CAPTCHA en"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2381
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2385
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2389
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2398
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3015
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3016
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3017
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3019
msgid "Survey Access"
msgstr "Acceso a la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2381
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2385
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2393
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2401
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3015
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3016
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3018
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3020
msgid "Registration"
msgstr "Registro"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2381
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2389
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2393
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2404
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3015
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3017
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3018
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3021
msgid "Save & Load"
msgstr "Guardar y recuperar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2412
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3026
msgid "Token Attribute Names:"
msgstr "Nombres de los atributos de los/as encuestados/as:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2419
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3031
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "¿Utilizar formato HTML para los correos de los/as encuestados/as?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2420
msgid ""
"If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit "
"the new format"
msgstr ""
"Si usted cambia de formato de correo electrónico, tendrá que revisar sus "
"plantillas de correos para adaptarlas al nuevo formato"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2436
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3043
msgid "Notification & Data Management"
msgstr "Gestión de la notificación y de los datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2440
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3046
msgid "Admin Notification:"
msgstr "Notificación a el/la administrador/a:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2448
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3054
msgid "Anonymous answers?"
msgstr "¿Preservar el anonimato de respuesta?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2456
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3062
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:343
msgid ""
"If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, "
"LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/"
"time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr ""
"Si usted escoge que las respuestas sean anónimas y crea una encuesta de "
"acceso restringido (con tabla de encuestados/as), LimeSurvey marcará la "
"finalización de la respuestas de un/a encuestado/a con una 'Y' en lugar de "
"con la fecha y hora para proteger el anonimato de sus participantes."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2466
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2490
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2515
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2541
msgid "Cannot be changed"
msgstr "No se puede modificar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2484
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3072
msgid "Date Stamp?"
msgstr "¿Registrar la fecha?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2488
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Las respuestas no tendrán registro de fecha"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2489
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Las respuestas tendrán registro de fecha"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2508
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3079
msgid "Save IP Address?"
msgstr "¿Guardar la dirección IP?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2513
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "Las respuestas no tendrán registrada la dirección IP."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2514
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "Las respuestas tendrán registrada la dirección IP."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2534
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3086
msgid "Save Referring URL?"
msgstr "¿Guardar la URL de referencia?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2539
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "La respuestas no registrarán la URL referente."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2540
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "La respuestas registrarán la URL referente."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2560
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3093
msgid "Enable Token-based answers persistence?"
msgstr "¿Habilitar la persistencia de las respuestas basada en el/la encuestado/a?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2586
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2599
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3115
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:439
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:452
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:67
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:177
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "¡Por favor seleccione un archivo para importar!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2589
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:442
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr ""
"la librería zip no está soportada por PHP, la importación de ZIP está "
"deshabilitada"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2598
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:451
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "Gestión de los recursos subidos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2605
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:458
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "Revisar recursos subidos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2606
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:459
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "Exportar recursos como un archivo ZIP"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2607
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:460
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "Seleccione un fichero ZIP:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2609
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:462
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "Importar recursos desde un archivo ZIP"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2621
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr ""
"Se perderán todas las preguntas, respuestas, etc., para los idiomas "
"eliminados. ¿Está seguro/a?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2621
msgid "Save and Continue"
msgstr "Guardar y continuar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2663
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:530
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Esto sustituirá al texto actual. ¿Proceder?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2669
msgid "Edit Survey - Step 2 of 2"
msgstr "Editar encuesta - Paso 2 de 2"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2693
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2967
msgid "URL Description:"
msgstr "Descripción de la URL:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2766
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr ""
"El presente cuestionario tiene preguntas con condiciones fuera de su propio "
"grupo."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2766
msgid ""
"Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which "
"conditions are based aren't reordered after questions having the conditions "
"set"
msgstr ""
"Se restringe el reordenamiento de los grupos para asegurar que las preguntas "
"en las cuales se basan sus condiciones no se pongan detrás de sus "
"dependientes."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2766
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "Los siguientes grupos están involucrados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2771
msgid "depends on group"
msgstr "depende del grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2771
msgid "see the marked conditions on"
msgstr "ver las condiciones establecidas en"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2841
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Error: Debe ingresar un título para la encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2845
msgid "Create or Import Survey"
msgstr "Crear o Importar Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2868
msgid "This setting cannot be changed later!"
msgstr "¡Este dato no podrá ser cambiado posteriormente!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2873
msgid "(This field is mandatory.)"
msgstr "(Este campo es obligatorio)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2894
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2979
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3039
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3108
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:275
msgid "Create Survey"
msgstr "Crear Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2992
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de la fecha"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3112
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3123
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/http_importsurvey.php:25
msgid "Import Survey"
msgstr "Importar Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3119
msgid "Select CSV/SQL File:"
msgstr "Seleccione un archivo CSV/SQL:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3121
msgid "Convert Resources links and INSERTANS fields ?"
msgstr "¿Convertir los enlaces de recursos y campos INSERTANS?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:53
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:473
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "Examinar las respuestas guardadas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:64
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:68
msgid "Saved Responses:"
msgstr "Respuestas guardadas:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:84
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:86
msgid "Date Saved"
msgstr "Fecha guardada"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:126
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1383
msgid "Show summary information"
msgstr "Mostrar información general"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:128
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1389
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1396
msgid "Display Responses"
msgstr "Mostrar Todas las Contestaciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpquestion.php:35
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpgroup.php:38
msgid "Export Question"
msgstr "Exportar Pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpquestion.php:37
msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
msgstr "No se indicó un QID. No se pueden exportar la pregunta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:83
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:98
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:112
msgid "Firstname from token"
msgstr "Nombre de el/la encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:84
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:99
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:113
msgid "Lastname from token"
msgstr "Apellidos de el/la encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:85
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:94
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:114
msgid "Email from the token"
msgstr "Correo electrónico de el/la encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:86
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:102
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:115
msgid "Attribute_1 from token"
msgstr "Atributo 1 de el/la encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:87
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:103
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:116
msgid "Attribute_2 from token"
msgstr "Atributo 2 de el/la encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:95
msgid "Token code for this participant"
msgstr "Contraseña para este/a encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:100
msgid "Name of the survey"
msgstr "Nombre de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:101
msgid "Description of the survey"
msgstr "Descripción de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:104
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Nombre de el/la administrador/a de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:105
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "Correo electrónico de el/la administrador/a de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:106
msgid "URL of the survey"
msgstr "URL de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:403
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "No hay un reemplazo de variable disponible en este campo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:410
msgid "Standard Fields"
msgstr "Campos standard"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:422
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "Campos de opciones anteriores"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:451
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:457
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "Alguna pregunta se ha deshabilitado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "El formato de la Encuesta es %s:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "Sólo están disponibles las páginas de respuestas anteriores"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "El modo de la Encuesta está establecido como %s:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:252
msgid "Modify Quota"
msgstr "Modificar Cuota"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:256
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:315
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:599
msgid "Quota Name"
msgstr "Nombre de la cuota"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:262
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:605
msgid "Quota Limit"
msgstr "Límite de la cuota"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:268
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:317
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:611
msgid "Quota Action"
msgstr "Acción de la cuota"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:273
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:341
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:614
msgid "Terminate Survey"
msgstr "Concluir encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:276
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:343
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:615
msgid "Terminate Survey With Warning"
msgstr "Concluir la encuesta con una Advertencia"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:281
msgid "Update Quota"
msgstr "Actualizar Cuota"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:312
msgid "Survey Quotas"
msgstr "Cuotas de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:318
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:335
msgid "Not Active"
msgstr "Inactiva"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:351
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:373
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:452
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:468
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:528
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:544
msgid "Add Answer"
msgstr "Agregar Opción"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:416
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "No se han establecido cuotas para esta encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:422
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:620
msgid "Add New Quota"
msgstr "Agregar una nueva cuota"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:452
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:528
msgid "Question Selection"
msgstr "Selección de Pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:455
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "Disculpe, no hay tipos de preguntas soportados en esta encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:468
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:544
msgid "Survey Quota"
msgstr "Cuota de la Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:475
msgid "Select Question"
msgstr "Seleccione la Pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:494
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:570
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:2144
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:2150
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:2155
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:531
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Todas las opciones están ya seleccionadas en esta cuota."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:551
msgid "Select Answer"
msgstr "Seleccione la Opción"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:595
msgid "New Quota"
msgstr "Nueva cuota"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "Abrir el editor HTML en una ventana emergente (pop-up)."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "Posicionar el cursor en la ventana emergente del editor HTML"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/export_structure_csv.php:44
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvexport.php:47
msgid "Export Survey"
msgstr "Exportar la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/export_structure_csv.php:48
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "No se indicó un SID. No se puede exportar el cuestionario."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:489
msgid "Record ID"
msgstr "Identificación de registro"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:491
msgid "Completion Date"
msgstr "Fecha de finalización"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:493
msgid "Start Language"
msgstr "Idioma Inicial"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:614
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:620
msgid "Not Selected"
msgstr "No seleccionado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:56
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:645
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:749
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Enviar un mensaje de correo electrónico a todos los miembros"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:67
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "Editar el actual grupo de usuarios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:81
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "Eliminar el actual grupo de usuarios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:99
msgid "Add New User Group"
msgstr "Agregar nuevo grupo de usuarios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:103
msgid "User Groups"
msgstr "Grupos de usuario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:124
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "Establecer las plantillas a las que este/a usuario/a puede acceder"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:138
msgid "Template Name"
msgstr "Nombre de la plantilla"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:138
msgid "Allowed"
msgstr "Permitido"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:156
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar Opciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:187
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:473
msgid "Modifying User"
msgstr "Modificando el Usuario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:191
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:397
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:192
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:398
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:88
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:438
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:368
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:509
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:512
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:308
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2353
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2379
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:210
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:177
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:242
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:539
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:391
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:541
msgid "Set User Rights"
msgstr "Establecer permisos de usuario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:272
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "Super administrador"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:278
msgid "Configurator"
msgstr "Configurador"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:281
msgid "Create User"
msgstr "Crear usuario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:284
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:962
msgid "Delete User"
msgstr "Borrar usuario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:287
msgid "Manage Template"
msgstr "Administrar plantillas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:290
msgid "Manage Labels"
msgstr "Administrar etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:378
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "Establecer como hijo del administrador"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:379
msgid "Set Parent successful."
msgstr "Padre establecido exitosamente"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:392
msgid "User Control"
msgstr "Control de Usuarios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:399
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:434
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:566
msgid "Edit User"
msgstr "Editar usuario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:548
msgid "Take Ownership"
msgstr "Convertirse en dueño/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:557
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:622
msgid "Set Template Rights"
msgstr "Establecer permisos sobre plantillas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:600
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:622
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:601
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:45
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:43
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:604
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:30
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:51
msgid "Add Group"
msgstr "Agregar Grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:620
msgid "Edit User Group (Owner: "
msgstr "Editar grupo de usuarios (Propietario:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:626
msgid "Update User Group"
msgstr "Actualizar grupo de usuarios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:647
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Enviarme una copia:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:650
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:652
msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:654
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:655
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:667
msgid "Deleting User Group"
msgstr "Borrando el grupo de usuarios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:680
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:716
msgid "Group Name"
msgstr "Nombre del grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:684
msgid "Could not delete user group."
msgstr "No se pudo eliminar el grupo de usuarios."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:694
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "No se pudo borrar el grupo de usuarios. No se seleccionó grupo alguno."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:704
msgid "Adding User Group"
msgstr "Agregar grupo de usuarios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:720
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:826
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:861
msgid "Description: "
msgstr "Descripción:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:723
msgid "User group successfully added!"
msgstr "¡Se agregó el grupo de usuarios con éxito!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:728
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:735
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "¡No se pudo agregar el grupo!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:729
msgid "Group already exists!"
msgstr "¡El grupo ya existe!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:736
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "¡No se ingresó el nombre del grupo de usuarios!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:794
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "¡Se ha(n) enviado el/los mensaje(s) exitosamente!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:795
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:800
msgid "Mail not sent!"
msgstr "¡Mensaje de correo electrónico no enviado!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:824
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "¡Se modificó el grupo de usuarios con éxito!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:825
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:437
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:307
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2350
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:829
msgid "Failed to update!"
msgstr "¡No se pudo actualizar!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1005
msgid "Adding User to group"
msgstr "Agregando usuario al grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/admin.php:512
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/admin.php:525
msgid "LimeSurvey Online Manual"
msgstr "Manual en línea de LimeSurvey"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-popup.php:37
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "Editor HTML"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "Cerrar el editor"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-popup.php:86
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-popup.php:136
msgid "Editing"
msgstr "Editando"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-popup.php:167
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "¿Quiere guardar los cambios?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvexport.php:45
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1461
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "Exportar un archivo de cuestionario VV"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:67
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "Administración de Conjunto de Etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:79
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:81
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:401
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:347
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:349
msgid "Show Help"
msgstr "Mostrar Ayuda"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:87
msgid "Add New Label Set"
msgstr "Agregar un Nuevo Conjunto de Etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:88
msgid "Add new label set"
msgstr "Agregar un nuevo conjunto de etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:89
msgid "Labelsets"
msgstr "Conjuntos de etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:103
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:79
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:94
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:263
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:282
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:485
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:506
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:592
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:639
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:752
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:866
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:891
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:934
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3357
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3391
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3430
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3466
msgid "Please Choose..."
msgstr "Por favor seleccione..."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:122
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Error: Debe ingresar un nombre para este conjunto de etiquetas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:128
msgid "Create or Import New Label Set"
msgstr "Crear o Importar un conjunto nuevo de etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:128
msgid "Create New Label Set"
msgstr "Crear Nuevo Conjunto de Etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:129
msgid "Edit Label Set"
msgstr "Modificar Conjunto de Etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:140
msgid "Set Name"
msgstr "Nombre del Conjunto"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:159
msgid ""
"You cannot remove this items since you need at least one language in a "
"labelset."
msgstr ""
"No puede eliminar estos ítems debido a que se necesita al menos un idioma en "
"un conjunto de etiquetas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:207
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:71
msgid "Select CSV File:"
msgstr "Seleccionar Archivo CSV"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:211
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:73
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:182
msgid "Convert Resources links ?"
msgstr "¿Convertir los enlaces a los recursos?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:250
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:1034
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar Ventana"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:254
msgid "Edit label set"
msgstr "Modificar Conjunto de Etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:257
msgid "Delete label set"
msgstr "Borrar Conjunto de Etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:259
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importoldresponses.php:62
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:261
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:262
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumplabel.php:30
msgid "Export Label Set"
msgstr "Exportar Conjunto de Etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:344
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:378
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:374
msgid "New label"
msgstr "Nueva Etiqueta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:381
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:663
msgid "Add new label"
msgstr "Agregar nueva etiqueta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:384
msgid "Fix Order"
msgstr "Corregir Orden"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:410
msgid "Inserting New labels must be done on the first language folder."
msgstr "Para ingresar nuevas etiquetas debe hacerlo en la primera pestaña de idioma"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:419
msgid ""
"You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it "
"is being used by an active survey."
msgstr ""
"No puede cambiar los códigos, agregar o borrar entradas a este conjunto de "
"etiquetas porque está siendo utilizado por una encuesta activa."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:479
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:820
msgid "Fix Sort"
msgstr "Corregir Orden"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:489
msgid ""
"Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or "
"deleting entries to this label set may produce undesired results in other "
"surveys."
msgstr ""
"Algunos cuestionarios están utilizando este conjunto de etiquetas. Modificar "
"los códigos, agregar o borrar entradas a este conjunto puede producir "
"resultados indeseados en dichas encuestas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:560
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr ""
"No se pudieron copiar las etiquetas ya definidas a los idiomas que se "
"agregaron."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:578
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "No se pudieron borrar las etiquetas de los idiomas eliminados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:586
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "No se pudo actualizar el conjunto de etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:602
msgid ""
"Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must "
"delete these questions first."
msgstr ""
"No se pudo borrar el conjunto de etiquetas - Hay preguntas que lo utilizan. "
"Debe borrar estas preguntas primero antes de poder continuar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:638
msgid "Insert of Label Set failed"
msgstr "No se pudo ingresar el conjunto de etiquetas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:701
msgid "Failed to insert label"
msgstr "No se pudo insertar la etiqueta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:708
msgid ""
"This label code is already used in this labelset. Please choose another code "
"or rename the existing one."
msgstr ""
"El código de la etiqueta ya está en uso en este mismo conjunto. Por favor, "
"escoja otro código o renombre el anterior."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:769
msgid "Failed to update label"
msgstr "No se pudo actualizar la etiqueta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:781
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr ""
"No pueden actualizarse las etiquetas porque está utilizando códigos "
"duplicados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:815
msgid "Failed to delete label"
msgstr "No se pudo eliminar la etiqueta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:65
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:75
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:22
msgid "Import Group"
msgstr "Importar grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:131
msgid "Edit Group"
msgstr "Editar grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:165
msgid "Update Group"
msgstr "Actualizar Grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:84
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "Esta pregunta es de múltiple opción pero aún no tiene definidas las opciones."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:93
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Esta pregunta no tiene aún asignado el 'tipo' de pregunta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:103
msgid "This question requires a Labelset, but none is set."
msgstr ""
"Esta pregunta requiere de un conjunto de Conjunto de Etiquetas, pero no hay "
"ninguno."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:110
msgid "This question requires a second Labelset, but none is set."
msgstr ""
"Esta pregunta necesita un segundo conjunto de etiquetas pero no se escogió "
"ninguno."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:128
msgid ""
"The labelset used in this question does not exists or is missing a "
"translation."
msgstr ""
"El conjunto de etiquetas utilizado en esta pregunta no existe o le falta una "
"traducción"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:184
msgid ""
"This question has a condition set, however the condition is based on a "
"question that appears after it."
msgstr ""
"Esta pregunta tiene asignada una condición, pero dicha condición está basada "
"en una pregunta que aparece después de ella."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:219
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "El cuestionario no pasó la revisión de consistencia"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:224
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Se han encontrado los siguientes problemas:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:231
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr ""
"El cuestionario no podrá ser activado hasta que se hayan resuelto todos los "
"problemas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:244
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:29
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:250
msgid ""
"You should only activate a survey when you are absolutely certain that your "
"survey setup is finished and will not need changing."
msgstr ""
"Debe activar un cuestionario sólo cuando esté absolutamente seguro(a) de que "
"la configuración del mismo es correcta y que no habrá más cambios."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:251
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "Una vez activado el cuestionario no se le permitirá:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:251
msgid "Add or delete groups"
msgstr "Agregar o eliminar grupos de preguntas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:251
msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
msgstr "Agregar o eliminar opciones de las preguntas de opción múltiple"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:251
msgid "Add or delete questions"
msgstr "Agregar o eliminar pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:252
msgid "However you can still:"
msgstr "Sin embargo aún podrá:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:252
msgid "Edit (change) your questions code, text or type"
msgstr "Editar (cambiar) los códigos de sus preguntas, texto o tipo."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:252
msgid "Edit (change) your group names"
msgstr "Editar (cambiar) el nombre de los grupos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:252
msgid ""
"Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer "
"questions)"
msgstr ""
"Agregar, editar o eliminar preguntas de opciones (excepto en las preguntas "
"de opción múltiple)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:252
msgid "Change survey name or description"
msgstr "Cambiar el nombre o descripción del cuestionario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:253
msgid ""
"Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove "
"groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will "
"move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr ""
"Una vez que el cuestionario haya sido contestado al menos una vez, si desea "
"agregar o borrar grupos o preguntas individuales deberá desactivarlo, lo "
"cual trasladará toda las respuestas ya existentes a una tabla aparte."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:488
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "El cuestionario no pudo ser activado."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:520
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr ""
"El cuestionario ha sido activado. La tabla de respuestas ha sido creada con "
"éxito."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:534
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr ""
"Este cuestionario admite suscripción pública. Es necesario crear una tabla "
"de encuestados/as."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:536
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:351
msgid "Initialise Tokens"
msgstr "Inicializar los encuestados/as"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:540
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr ""
"El cuestionario ha sido activado, y ahora las respuestas pueden ser "
"guardadas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:541
msgid "Open-access mode"
msgstr "Encuesta en modo abierto"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:541
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "No es necesaria una invitación para poder contestar la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:541
msgid ""
"You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with "
"the button below."
msgstr ""
"Usted puede hacer que la encuesta sea de acceso restringido (es decir, sólo "
"para personas que posean la contraseña oportuna o reciban una invitación) "
"inicializando una tabla de encuestados/as al pulsar el siguiente botón."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:543
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:543
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Cambiar a encuesta de acceso restringido"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:28
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:29
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "No seleccionó el cuestionario a borrar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:42
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Está a punto de eliminar esta encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:43
msgid ""
"This process will delete this survey, and all related groups, questions "
"answers and conditions."
msgstr ""
"Este proceso borrará la encuesta, junto con todos los grupos, preguntas, "
"respuestas y condiciones relacionadas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:44
msgid ""
"We recommend that before you delete this survey you export the entire survey "
"from the main administration screen."
msgstr ""
"Se recomienda que, antes de borrar la encuesta, la exporte completamente "
"desde la página principal de administración."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:48
msgid ""
"This survey is active and a responses table exists. If you delete this "
"survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the "
"responses before deleting this survey."
msgstr ""
"Esta encuesta está activa y ya tiene respuestas. Si la elimina, también "
"borrará dichas respuestas. Recomendamos que las exporte antes de borrar la "
"encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:53
msgid ""
"This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this "
"tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these "
"tokens before deleting this survey."
msgstr ""
"Esta encuesta está activa y existe una tabla de encuestados/as. Si la borra, "
"también eliminará dicha tabla de encuestados/as. Recomendamos que la exporte "
"antes de borrar la encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:122
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "Se ha eliminado la encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:51
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:59
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr ""
"El formato del archivo no es de una encuesta de LimeSurvey. La importación "
"falló."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:372
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:381
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:548
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:564
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:594
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "La importación del cuestionario falló."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:373
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:381
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "El archivo no contiene datos de LimeSurvey en un formato válido."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:761
msgid ""
"A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of "
"the survey was stopped."
msgstr ""
"Un grupo en el fichero CSV/SQL no es parte de la misma encuesta, por lo que "
"la importación de la encuesta ha sido interrumpida."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:823
msgid "was NOT imported because the question type is unknown."
msgstr "NO fue importada porque el tipo de pregunta es desconocido."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:829
#, php-format
msgid ""
"was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar "
"one."
msgstr "fue importada, pero se le asignó el tipo '%s' porque era el más similar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1213
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1241
msgid "Survey Import Summary"
msgstr "Resumen de la importación del cuestionario "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1222
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1250
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:663
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1226
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1252
msgid "Not imported Label Sets"
msgstr "Conjuntos de etiquetas no importados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1226
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1252
msgid ""
"(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create "
"new label sets.)"
msgstr ""
"(Los conjuntos de etiquetas no fueron importados dado que usted no tiene "
"permiso para crear nuevos conjuntos de etiquetas)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1228
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1253
msgid "Question Attributes"
msgstr "Atributos de la pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1230
msgid "Quotas"
msgstr "Cuotas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1232
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1256
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "Se completó con éxito la importación del cuestionario "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1233
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1257
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:35
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "Debe ingresar un nombre de usuario y una dirección de correo electrónico."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:48
msgid "Check Data"
msgstr "Verificar Datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:74
msgid "You have to login first."
msgstr "Debe ingresar al sistema primero."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:96
msgid "Login"
msgstr "Ingreso"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:100
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "¿Olvidó su clave?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:33
msgid "Condition Designer"
msgstr "Diseñador de Condiciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:40
msgid "You have not selected a Survey."
msgstr "No ha seleccionado una Encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:40
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:48
msgid "You cannot run this script directly."
msgstr "No puede ejecutar esta aplicación directamente."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:48
msgid "You have not selected a Question."
msgstr "No ha seleccionado una pregunta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:68
msgid ""
"Your condition could not be added! It did not include the question and/or "
"answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a "
"question and an answer."
msgstr ""
"¡No puede agregarse la condición! No se especificó la pregunta y opcion/es "
"sobre la/s que la condición está definida. Por favor, asegúrese de haber "
"seleccionado una pregunta y al menos una opción."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:148
msgid "Did not copy questions"
msgstr "No se copiaron las preguntas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:151
msgid "No condition selected to copy from"
msgstr "No se ha seleccionado una condición como origen para copiar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:155
msgid "No question selected to copy condition to"
msgstr "No se ha seleccionado la pregunta a la que copiar la condición"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:412
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:465
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:466
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:489
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:517
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:533
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:542
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:553
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:572
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:595
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:631
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1098
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1124
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1373
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1598
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:224
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:230
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:241
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:246
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:251
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:256
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:262
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:345
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:377
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1242
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1771
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:599
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:803
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:914
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1064
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1196
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1256
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1309
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1313
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2453
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2517
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2564
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2623
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2673
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2722
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2766
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2833
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2988
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3045
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3116
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3134
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3203
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3249
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3250
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3510
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3537
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3644
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3841
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3889
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1690
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1698
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:4289
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:4294
msgid "No answer"
msgstr "Sin respuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:749
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "Sólo mostrar la pregunta {QID} SI"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:772
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:992
msgid "Less than"
msgstr "Menor que"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:773
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:993
msgid "Less than or Equal to"
msgstr "Menor o Igual que"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:774
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:994
msgid "Equals"
msgstr "Igual a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:775
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:995
msgid "Not Equal to"
msgstr "No igual que"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:776
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:996
msgid "Greater than or Equal to"
msgstr "Mayor o Igual que"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:777
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:997
msgid "Greater than"
msgstr "Mayor que"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:778
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:998
msgid "Regular Expression"
msgstr "Expresión regular"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:801
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:169
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:348
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:140
msgid "and"
msgstr "Y"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:808
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1691
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1721
msgid "OR"
msgstr "O"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:860
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1733
msgid "No Answer"
msgstr "Ninguna opción"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:901
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:932
msgid "Copy Conditions"
msgstr "Copiar Condiciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:906
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:919
msgid "copy to"
msgstr "copiar a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:932
msgid ""
"Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have "
"selected?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea copiar estas condiciones a las preguntas que ha "
"seleccionado?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:950
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:1018
msgid "Add Condition"
msgstr "Agregar Condición"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:1000
msgid ""
"NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals or "
"not-equal-to conditions apply."
msgstr ""
"Nota: si usted utiliza una opción predefinida como su condición, solamente "
"podrá utilizar condicionamiento de igualdad o desigualdad."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:1010
msgid "Constant Value or Regular Expression"
msgstr "Valor constante o Expresión Regular"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:1017
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:732
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:26
msgid "Error: You have to enter a code for this question."
msgstr "Error. Debe indicar un código para la pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:30
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:36
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:164
msgid "Add Question"
msgstr "Agregar Pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:72
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:255
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:473
msgid "Label Set:"
msgstr "Conjunto de etiquetas:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:87
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:274
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:497
msgid "Second Label Set:"
msgstr "Segundo conjunto de etiquetas:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:133
msgid "Position:"
msgstr "Posición:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:136
msgid "At end"
msgstr "Al final"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:137
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:759
msgid "At beginning"
msgstr "Al principio"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:140
msgid "After"
msgstr "Después"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:153
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:588
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:508
msgid "Question Attributes:"
msgstr "Atributos de la pregunta:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:174
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:185
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:24
msgid "Import Question"
msgstr "Importar Pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:180
msgid "Select CSV File"
msgstr "Seleccionar Archivo CSV"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:207
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:335
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:356
msgid "Copy Question"
msgstr "Copiar Pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:221
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "Nota: DEBE introducir un nuevo código de pregunta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:296
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:529
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:346
msgid "Copy Answers?"
msgstr "¿Copiar las opciones?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:351
msgid "Copy Attributes?"
msgstr "¿Copiar los atributos?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:404
msgid "Edit Question"
msgstr "Editar Pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:456
msgid "Question Type:"
msgstr "Tipo de la Pregunta:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:467
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
msgstr "No puede ser modificado (la Encuesta está activa)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:520
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:521
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:550
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:694
msgid "Cannot be modified"
msgstr "No puede ser modificado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:520
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:521
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:550
msgid "Survey is currently active."
msgstr "La encuesta está activa actualmente."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:575
msgid "Update Question"
msgstr "Actualizar Pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:714
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "El grupo actual está utilizando preguntas condicionadas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:714
msgid ""
"Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions "
"on which conditions are based aren't reordered after questions having the "
"conditions set"
msgstr ""
"El reordenamiento de preguntas en este grupo está restringido para asegurar "
"que las preguntas que dependen de otras no se pongan por detrás de éstas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:714
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "Observe las condiciones marcadas en las siguientes preguntas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:754
msgid "Place after.."
msgstr "Posicionar después..."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:815
msgid "View Question"
msgstr "Ver Pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "¡Acceso denegado!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "¡Usted no puede hacer un volcado de la base de datos!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "¡Usted no puede exportar un conjunto de Conjunto de Etiquetas!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "¡Usted no puede cambiar datos de usuarios!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "¡Usted no puede crear nuevas encuestas!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "¡Usted no puede eliminar la encuesta!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "¡Usted no puede agregar una nueva pregunta al cuestionario!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "¡Usted no puede activar la encuesta!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "¡Usted no puede desactivar la encuesta!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "¡Usted no puede agregar un nuevo grupo al cuestionario!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "¡Usted no puede ordenar los grupos del cuestionario!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "¡Usted no puede editar la configuración de la encuesta!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "¡Usted no puede editar los grupos del cuestionario!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "¡Usted no tiene permitido ver las respuestas!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "¡Usted no puede establecer reglas de evaluación!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "¡Usted no puede eliminar este grupo!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:102
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/cmdline_importsurvey.php:73
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "¡Usted no puede importar una encuesta!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "¡Usted no puede importar un grupo!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "¡Usted no puede importar una pregunta!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:118
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:123
msgid "Security Alert"
msgstr "Alerta de seguridad"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:118
msgid ""
"Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack "
"suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to "
"your system administrator."
msgstr ""
"Alguien puede estar intentando usar su sesión de LimeSurvey (se sospecha de "
"un ataque CSRF). Si usted pulsó sobre un enlace repórtelo a su administrador/"
"a de sistemas. "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:123
msgid ""
"Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET "
"requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, "
"please report this to your system administrator."
msgstr ""
"Alguien puede estar intentando utilizar su sesión de LimeSurvey utilizando "
"peticiones GET sospechosas (probablemente un ataque CSRF). Si usted acaba de "
"pulsar sobre un enlace, por favor repórtelo al administrador/a de sistemas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:128
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "¡Usted no puede realizar esta operación!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importoldresponses.php:37
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:82
msgid "Quick Statistics"
msgstr "Estadísticas Rápidas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importoldresponses.php:43
msgid "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active survey"
msgstr ""
"Importar respuestas de una encuesta antigua (desactivada) a una encuesta "
"activa"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importoldresponses.php:47
msgid "Target Survey ID"
msgstr "ID de la encuesta destino"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importoldresponses.php:52
msgid "Source table"
msgstr "Tabla origen"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importoldresponses.php:62
msgid "Import Responses"
msgstr "Importar respuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:39
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
msgstr "No se indicó el SID (Encuesta). No se puede importar el grupo."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:56
msgid "Reading file..."
msgstr "Leyendo el archivo..."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:68
msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
msgstr "El archivo no tiene un formato de grupo de LimeSurvey. La importación falló."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:249
msgid ""
"You can't import a group which doesn't support the current survey's base "
"language."
msgstr ""
"No puede importar un grupo que no esté definido en el idioma por defecto de "
"la encuesta actual"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:265
msgid ""
"You can't import a question which doesn't support the current survey's base "
"language."
msgstr ""
"No puede importar una pregunta que no esté definida en el idioma por defecto "
"de la encuesta actual"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:283
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:281
msgid ""
"You can't import label sets which don't support the current survey's base "
"language"
msgstr ""
"No puede importar etiquetas que no soportan el idioma por defecto de la "
"encuesta actual"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:641
msgid "Import partially successful."
msgstr "Importación parcialmente exitosa."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:642
msgid ""
"The following languages in this group were not imported since the survey "
"does not contain such a language: "
msgstr ""
"Los siguientes idiomas en este grupo no se importaron debido a que la "
"encuesta no los tiene definidos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:653
msgid "Group Import Summary"
msgstr "Resumen de la Importación del Grupo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:671
msgid "Question Attributes: "
msgstr "Atributos de la Pregunta:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:674
msgid "Import of group is completed."
msgstr "Se completó la importación del grupo."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:90
msgid "Filter Settings"
msgstr "Opciones del Filtro"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:136
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:244
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:321
msgid "Number greater than"
msgstr "Número mayor que"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:140
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:248
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:325
msgid "Number Less Than"
msgstr "Número menor que"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:160
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1560
msgid "Datestamp"
msgstr "Marca de fecha"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:162
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:340
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "Fecha (AAAA-MM-DD) igual a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:166
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:344
msgid "OR between"
msgstr "O entre"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:274
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:296
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:312
msgid "Responses Containing"
msgstr "Respuestas que contienen"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:716
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "Ver resumen de todos los campos disponibles"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:723
msgid ""
"Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete "
"answers is Disable)"
msgstr ""
"No considerar respuestas incompletas/parciales (sólo funciona cuando el "
"parámetro de Filtrado de respuestas incompletas esta configurado como "
"Disable)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:727
msgid "Show Graphs"
msgstr "Mostrar gráficas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:731
msgid "View Stats"
msgstr "Ver Estadísticas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:809
msgid "Please wait ..."
msgstr "Aguarde, por favor..."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:811
msgid "Go Back"
msgstr "Volver"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:822
msgid "Getting Questions and Answers ..."
msgstr "Recuperando preguntas y respuestas..."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:932
msgid "Getting Result Count ..."
msgstr "Calculando Resultados..."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:958
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:961
msgid "No of records in this query"
msgstr "Número de elementos en esta consulta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:962
msgid "Total records in survey"
msgstr "Total de elementos en este cuestionario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:966
msgid "Percentage of total"
msgstr "Porcentaje del total"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:977
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1600
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1606
msgid "Browse"
msgstr "Revisar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1035
msgid "Generating Summaries ..."
msgstr "Generando Totales..."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1192
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1539
msgid "Field Summary for"
msgstr "Resumen de Campo para"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1196
msgid "Calculation"
msgstr "Cálculo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1198
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1219
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1220
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Desviación Estándar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1221
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1238
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1546
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1713
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1262
msgid "1st Quartile (Q1)"
msgstr "Primer cuartal (Q1)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1284
msgid "2nd Quartile (Median)"
msgstr "Segundo cuartal (Medio)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1312
msgid "3rd Quartile (Q3)"
msgstr "Tercer cuartal (Q3)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1331
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Los valores nulos son ignorados en los cálculos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1332
msgid "Q1 and Q3 calculated using"
msgstr "Q1 y Q3 deben ser calculadas utilizando"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1332
msgid "minitab method"
msgstr "método minitab"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1341
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "No hay suficientes valores para realizar el cálculo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1548
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1644
msgid "Non completed"
msgstr "No completada"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:43
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr ""
"Está a punto de eliminar todas las condiciones definidas sobre las preguntas "
"del cuestionario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:44
msgid ""
"We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the "
"main administration screen."
msgstr ""
"Le recomendamos antes de continuar que exporte la encuesta completamente "
"desde la pantalla principal de administración."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:68
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Todas las condiciones de esta encuesta han sido eliminadas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:189
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:190
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:192
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:261
msgid "Answered"
msgstr "Contestado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:43
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "No se indicó un SID (Encuesta). No se pudo importar la pregunta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:57
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "No se indicó un GID (Grupo). No se pudo importar la pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:97
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr ""
"Este archivo no es un archivo de pregunta LimeSurvey válido. Falló la "
"importación."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:107
msgid "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed."
msgstr ""
"Disculpe, la importación de preguntas está limitada a la misma versión de "
"LimeSurvey. La importación falló."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:240
msgid ""
"You can't import a question which doesn't support the current survey's base "
"language"
msgstr ""
"No puede importar una pregunta que no soporta el idioma por defecto de la "
"encuesta actual"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:496
msgid "Question Import Summary"
msgstr "Resumen de la Importación de la Pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:512
msgid "Question import is complete."
msgstr "La importación de la Pregunta finalizó correctamente."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:120
msgid ""
"Group could not be added.\\n\\nIt is missing the group name for the "
"following languages"
msgstr ""
"No se pudo agregar el grupo.\\n \\nFalta la traducción del nombre del grupo "
"en los siguientes idiomas:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:171
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "Error: La base de datos informó del siguiente error:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:229
msgid "Group could not be updated"
msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:250
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:275
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:288
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "No se pudo borrar el grupo."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:297
#, php-format
msgid "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field (%s)"
msgstr ""
"La opción no pudo añadirse. Debe introducir un código en el campo "
"obligatorio ('%s')."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:384
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:708
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:745
msgid "Question could not be created."
msgstr "No se pudo crear la pregunta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:490
msgid ""
"Question could not be updated. There are conditions for other questions that "
"rely on the answers to this question and changing the type will cause "
"problems. You must delete these conditions before you can change the type of "
"this question."
msgstr ""
"No se pudo actualizar la pregunta. Hay condiciones en otras preguntas que "
"dependen de las respuestas a esta pregunta y cambiando su tipo causarán "
"problemas. Debe eliminar dichas condiciones antes para que se le permita "
"cambiar el tipo de esta pregunta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:587
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:645
msgid "Question could not be updated"
msgstr "No se pudo actualizar la pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:607
msgid "Answers can't be deleted"
msgstr "No se pueden borrar las opciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:617
msgid ""
"This question relies on other question's answers and can't be moved above "
"groupId:"
msgstr ""
"Esta pregunta depende de la respuesta de otra y no puede ser colocada por "
"encima del grupo:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:618
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:630
msgid "in position"
msgstr "en la posición"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:619
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:631
msgid "See conditions:"
msgstr "Vea las Condiciones:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:629
msgid ""
"Some questions rely on this question's answers. You can't move this question "
"below groupId:"
msgstr ""
"Algunas preguntas dependen de la respuesta a ésta, por tanto esta pregunta "
"no puede moverse por debajo de:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:655
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "No se pudo agregar la pregunta. Debe especificar obligatoriamente su código"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:813
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:854
msgid ""
"Question could not be deleted. There are conditions for other questions that "
"rely on this question. You cannot delete this question until those "
"conditions are removed"
msgstr ""
"No se pudo borrar la pregunta. Hay condiciones en otras preguntas que "
"dependen de esta pregunta. No podrá borrar esta pregunta hasta que se "
"eliminen dichas condiciones."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:838
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:875
msgid "Question could not be deleted"
msgstr "No se pudo borrar la pregunta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:904
msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
msgstr ""
"Error al agregar la opción: No puede utilizar el mismo código para dos "
"opciones distintas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:932
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:954
msgid "Failed to insert answer"
msgstr "No se pudo agregar la opción"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:963
msgid "Invalid or empty answer code supplied"
msgstr "Se indicó un código de opción no válido o se omitió"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1039
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Falló la actualización de las opciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1058
msgid ""
"Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not "
"be saved"
msgstr ""
"Las opciones con código 0 (cero) o en blanco no están permitidas y no serán "
"guardadas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1059
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Se hallaron códigos duplicados, estas opciones no serán actualizadas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1091
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "No se pudo eliminar la opción"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1106
msgid "Failed to make answer not default"
msgstr "No se pudo quitar la opción por defecto"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1120
msgid "Failed to make answer default"
msgstr "No se pudo establecer la opción por defecto"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1200
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1415
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:556
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1055
msgid "Invitation to participate in survey"
msgstr "Invitación para participar en la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1201
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1416
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:562
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1046
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1050
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}:\n"
"\n"
"Ha sido invitado a participar en la siguiente encuesta:\n"
"\n"
"«{SURVEYNAME}»\n"
"\n"
"«{SURVEYDESCRIPTION}»\n"
"\n"
"Para hacerlo, por favor pulse en el siguiente enlace:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Muchas gracias por su interés y colaboración.\n"
"Atentamente,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1202
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1417
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:567
msgid "Reminder to participate in survey"
msgstr "Recordatorio para participar en la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1203
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1418
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:573
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1277
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you "
"that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}:\n"
"\n"
"Recientemente se le invitó a participar en la encuesta de título\n"
"\n"
"«{SURVEYNAME}»\n"
"\n"
"«{SURVEYDESCRIPTION}»\n"
"\n"
"Advertimos que aún no la ha completado, y de la forma más atenta queríamos "
"recordarle que todavía se encuentra disponible si desea participar.\n"
"\n"
"Para hacerlo, por favor pulse en el siguiente enlace:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Nuevamente le agradecemos su interés y colaboración.\n"
"Atentamente,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1204
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1419
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:578
msgid "Confirmation of completed survey"
msgstr "Confirmación de encuesta completada"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1205
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1420
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:584
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1392
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled "
"{SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact "
"{ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}:\n"
"\n"
"Este correo es para confirmarle que ha completado el cuestionario titulado "
"\"{SURVEYNAME}\" y sus respuestas han quedado correctamente guardadas.\n"
"\n"
" ¡Muchas gracias por su participación!.\n"
"\n"
"Si tiene alguna duda o consulta adicional, por favor póngase en contacto con "
"{ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Reciba un muy cordial saludo,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1206
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1421
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:589
msgid "Survey Registration Confirmation"
msgstr "Confirmación de Registro en la Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1207
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1422
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:595
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in "
"an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to "
"participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} "
"at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}:\n"
"\n"
"Usted, o alguien utilizando su dirección de correo electrónico, se ha "
"registrado para participar en un cuestionario en línea titulado \n"
"\n"
"«{SURVEYNAME}»\n"
"\n"
"«{SURVEYDESCRIPTION}»\n"
"\n"
"Para completarla, pulse en la siguiente dirección:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Si tiene cualquier duda con respecto al cuestionario, o si no se registró "
"para participar y cree que este correo es un error, por favor, póngase en "
"contacto con {ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1223
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "No se pudo actualizar el cuestionario."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1238
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "ERROR eliminando la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1314
msgid "Survey could not be created because it did not have a short title"
msgstr "No se pudo crear la encuesta porque no tenía título."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1437
msgid "Survey could not be created"
msgstr "No se pudo crear la encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:32
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:306
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "Verificación de Consistencia de Datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:32
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:306
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Si aparecen errores, quizá deberá ejecutar esta aplicación varias veces."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:53
msgid "No matching Cqid"
msgstr "No existe un Cqid coincidente"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:60
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "No existe un Grupo CFIELDNAME coincidente! "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:64
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "¡No indicó nada en el campo \"CFIELDNAME\"!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:69
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "Las siguientes condiciones deberían ser borradas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:71
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:94
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:130
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:140
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:165
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:188
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:217
msgid "because"
msgstr "porque"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:77
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "Todas las condiciones son consistentes"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:89
msgid "No matching qid"
msgstr "No se encontró un qid coincidente"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:93
msgid "The following question attributes should be deleted"
msgstr "Los siguientes atributos de preguntas deberían ser borrados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:99
msgid "All question_attributes meet consistency standards"
msgstr "Todos los atributos de preguntas son consistentes"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:111
msgid "No matching survey"
msgstr "No se encontró una encuesta coincidente"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:123
msgid "No matching group"
msgstr "No se encontró un grupo coincidente"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:129
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:139
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "Las siguientes evaluaciones deberían ser borradas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:135
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "Todas las evaluaciones de Encuestas cumplen los estándares de consistencia"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:145
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "Todas las evaluaciones de grupos cumplen los estándares de consistencia"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:158
msgid "No matching question"
msgstr "No se encontró una pregunta coincidente"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:164
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "Las siguientes opciones deberían ser borradas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:170
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "Todas las opciones cumplen los estándares de consistencia"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:182
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "No se encuentran los datos específicos del idioma"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:187
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "Las siguientes encuestas deberían ser eliminadas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:193
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "Los parámetros de la encuesta satisfacen los estándares de consistencia"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:205
msgid "No matching Group"
msgstr "No se encontró un Grupo coincidente"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:211
msgid "No matching Survey!"
msgstr "No se encontró una Encuesta coincidente!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:216
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "Las siguientes preguntas deberían ser borradas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:222
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "Todas las preguntas cumplen los estándares de consistencia"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:237
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "Los siguientes grupos deberían ser borrados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:243
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "Todos los grupos cumplen los estándares de consistencia"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:247
msgid "No database action required"
msgstr "No se requiere ninguna acción sobre la base de datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:249
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "¿Debe procederse con la eliminación?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:292
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Sí, Borrar!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:320
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "Borrando Encuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:322
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "Borrando la Encuesta ID"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:329
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:337
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "Borrando las Evaluaciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:331
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:339
msgid "Deleting ID"
msgstr "Borrando el ID"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:345
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "Borrando los atributos de la Pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:353
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "Borrando Condiciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:355
msgid "Deleting cid"
msgstr "Eliminando cid"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:362
msgid "Deleting Answers"
msgstr "Borrando Opciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:365
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "Eliminando la opción con qid"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:372
msgid "Deleting Questions"
msgstr "Eliminando Preguntas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:374
msgid "Deleting qid"
msgstr "Eliminando el qid"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:381
msgid "Deleting Groups"
msgstr "Borrando grupos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:383
msgid "Deleting group id"
msgstr "Borrando el grupo id"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:389
msgid "Check database again?"
msgstr "¿Comprobar la base de datos de nuevo?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:390
msgid "Check Again"
msgstr "Compruebe de nuevo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/cmdline_importsurvey.php:58
msgid "User name invalid!"
msgstr "¡Nombre de usuario incorrecto!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/cmdline_importsurvey.php:80
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "Su nombre de usuario y contraseña no concuerdan!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumplabel.php:32
msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
msgstr ""
"No se indicó el LID. No se puede exportar el conjunto de Conjunto de "
"Etiquetas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:183
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "No ha seleccionado una encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:201
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2473
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "El cuestionario que seleccionó no existe"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:264
msgid "Token table could not be created."
msgstr "La tabla de encuestados/as no pudo ser creada."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:284
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:306
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "Se ha creado una tabla de encuestados/as para esta encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:331
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "No se ha inicializado una tabla de encuestados/as para esta encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:336
msgid ""
"If you initialise tokens for this survey, the survey will only be accessible "
"to users who have been assigned a token."
msgstr ""
"Si crea una tabla de encuestados/as para esta encuesta, sólo podrán "
"responder las personas que estén en dicha tabla y tengan generada una "
"contraseña."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:347
msgid "Do you want to create a tokens table for this survey?"
msgstr "¿Desea crear una tabla de encuestados/as para esta encuesta?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:363
msgid "Restore Options"
msgstr "Opciones de Recuperación"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:367
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "Las siguientes tablas de encuestados/as pueden ser recuperadas:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:374
msgid "Restore"
msgstr "Recuperar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:407
msgid "Show Token Summary"
msgstr "Mostrar resumen de encuestados/as"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:412
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1743
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1790
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1798
msgid "Display Tokens"
msgstr "Mostrar encuestados/as"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:420
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1791
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1799
msgid "Add new token entry"
msgstr "Agregar un/a nuevo/a encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:424
msgid "Import Tokens from CSV File"
msgstr "Importar encuestados/as desde Archivo CSV"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:426
msgid "Import Tokens from LDAP Query"
msgstr "Importar encuestados/as desde una consulta LDAP"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:432
msgid "Export Tokens to CSV file"
msgstr "Exportar encuestados/as a un fichero CSV"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:440
msgid "Edit Email Templates"
msgstr "Modificar las plantillas de correos electrónicos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:442
msgid "Send email invitation"
msgstr "Enviar invitación (por email)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:444
msgid "Send email reminder"
msgstr "Enviar recordatorio (por email)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:448
msgid "Generate Tokens"
msgstr "Generar contraseñas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:452
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:704
msgid "Drop tokens table"
msgstr "Borrar Tabla de Encuestados/as"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:472
msgid "Total Records in this Token Table"
msgstr "Total de Registros en la Tabla de Encuestados/as"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:479
msgid "Total With No Unique Token"
msgstr "Total con Contraseña No Única"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:486
msgid "Total Invitations Sent"
msgstr "Total de Invitaciones Enviadas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:491
msgid "Total Surveys Completed"
msgstr "Total de encuestas Completadas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:541
msgid "Edit Email Settings"
msgstr "Modificar las opciones de Correo electrónico"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:554
msgid "Invitation Email Subject:"
msgstr "Asunto del correo de invitación:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:557
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:563
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:568
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:574
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:579
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:585
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:590
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:596
msgid "Use default"
msgstr "Usar los valores por defecto"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:559
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:561
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1087
msgid "Invitation Email:"
msgstr "Mensaje de correo de invitación:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:565
msgid "Email Reminder Subject:"
msgstr "Asunto del mensaje recordatorio:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:570
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:572
msgid "Email Reminder:"
msgstr "Mensaje recordatorio:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:576
msgid "Confirmation Email Subject"
msgstr "Asunto del mensaje de confirmación"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:581
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:583
msgid "Confirmation Email"
msgstr "Mensaje de confirmación"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:587
msgid "Public registration Email Subject:"
msgstr "Asunto del correo de inscripción pública:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:592
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:594
msgid "Public registration Email:"
msgstr "Mensaje de inscripción pública:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:633
msgid "Token Email Settings have been saved."
msgstr ""
"La configuración del correo electrónico de los/as encuestados/as ha sido "
"guardada."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:648
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "Se han borrado todos/as los/as encuestados/as"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:660
msgid "All invite entries have been set to 'Not Invited'."
msgstr "Todas las entradas con invitación enviada han sido puestas a No enviada."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:672
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "Todas las contraseñas han sido borradas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:684
msgid "Token Database Administration Options"
msgstr "Opciones de Administración de la Base de Datos de Encuestados/as"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:692
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr ""
"¿Está seguro(a) de reiniciar en todos/as los/as encuestados/as el status de "
"envío de invitaciones?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:692
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr ""
"Reiniciar en todos/as los/as encuestados/as el status de 'Invitación "
"enviada' a NO"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:696
msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?"
msgstr "¿Está seguro(a) de querer borrar todas las contraseñas?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:696
msgid "Delete all unique token numbers"
msgstr "Borrar todas las contraseñas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:700
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "¿Está seguro/a de querer borrar TODOS/AS los/as encuestados/as?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:700
msgid "Delete all token entries"
msgstr "Borrar todos/as los/as encuestados/as"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:755
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:804
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:808
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:812
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:817
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:822
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:827
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:832
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:837
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:841
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:847
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:851
msgid "Sort by: "
msgstr "Ordenar por: "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:822
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1615
msgid "Email Status"
msgstr "Estado del Correo electrónico"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:837
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1651
msgid "Invite sent?"
msgstr "¿Invitación enviada?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:841
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1661
msgid "Completed?"
msgstr "¿Completada?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:882
msgid "Edit Token Entry"
msgstr "Modificar encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:885
msgid "Delete Token Entry"
msgstr "Borrar encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:886
msgid "Do Survey"
msgstr "Contestar la Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:915
msgid "Update Response"
msgstr "Actualizar Respuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:930
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "Enviar invitación a este/a encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:939
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "Enviar recordatorio a este/a encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:961
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "Eliminar Tabla de Encuestados/as"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:969
msgid ""
"If you delete this table tokens will no longer be required to access this "
"survey."
msgstr ""
"Si elimina la tabla de encuestados/as, ya no será requerida contraseña para "
"realizar la encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:969
msgid ""
"A backup of this table will be made if you proceed. Your system "
"administrator will be able to access this table."
msgstr ""
"Se realizará una copia de respaldo de la tabla de encuestados/as si "
"continúa. El administrador de sistema tendrá acceso a esta tabla."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:973
msgid "Delete Tokens"
msgstr "Borrar encuestados/as"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:997
msgid ""
"The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to "
"access this survey."
msgstr ""
"La tabla de encuestados/as ha sido eliminada y ya no es necesaria contraseña "
"para acceder a la encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:997
msgid ""
"A backup of this table has been made and can be accessed by your system "
"administrator."
msgstr ""
"Una copia de respaldo de esta tabla ha sido creada y puede ser accedida por "
"el administrador del sistema."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1027
msgid "Email Invitation"
msgstr "Enviar Invitación"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1074
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1286
msgid "From"
msgstr "De"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1078
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1290
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1095
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1116
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1331
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1366
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "Enviando a el/la encuestado/a ID"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1099
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1336
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "No tomar en cuenta los/as encuestados/as con direcciones de correo erróneas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1105
msgid "Send Invitations"
msgstr "Enviar Invitaciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1115
msgid "Sending Invitations"
msgstr "Enviando Invitaciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1205
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Invitación enviada a: "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1209
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1451
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr ""
"El envío del correo a {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) falló por el "
"siguiente motivo:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1224
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1468
msgid ""
"There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue "
"sending emails by clicking below."
msgstr ""
"Hay más correos pendientes de ser enviados que los que pueden ser remitidos "
"en un mismo bloque. Para continuar enviando pulse abajo."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1225
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1469
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Hay {EMAILCOUNT} correos que no han sido enviados todavía."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1245
msgid ""
"There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied "
"the criteria of - having an email address, not having been sent an "
"invitation already, having already completed the survey and having a token."
msgstr ""
"No hay direcciones de correo para enviar. Esto fue debido a que no había "
"encuestados/as que tuvieran direcciones de correo electrónico, con la "
"contraseña generada, que todavía no hubieran completado la encuesta y que "
"aún no hubieran recibido invitación."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1262
msgid "Email Reminder"
msgstr "Enviar Recordatorio"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1312
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Correo electrónico de recordatorio:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1323
msgid "Start at Token ID No:"
msgstr "Iniciar en el/la encuestado/a Nro.:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1341
msgid "Send Reminders"
msgstr "Enviar Recordatorios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1353
msgid "Sending Reminders"
msgstr "Enviando Recordatorios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1365
msgid "From Token ID"
msgstr "Desde el/la encuestado/a ID"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1447
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Recordatorio enviado a:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1491
msgid ""
"There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied "
"the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, "
"but not having yet completed the survey."
msgstr ""
"No hay direcciones de candidatos elegibles para enviar. Esto fue causado "
"porque no se cumplió alguna de las siguientes condiciones: tener una "
"dirección de correo electrónico, haber recibido una invitación y no haber "
"completado el cuestionario aún."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1507
msgid "Create Tokens"
msgstr "Generar contraseñas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1511
msgid ""
"Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have "
"not been issued one. Is this OK?"
msgstr ""
"Dando clic a 'Sí' generará las contraseñas para todos aquellos encuestados/"
"as que estén en la lista y que no tengan contraseña asignada previamente. "
"¿Es esto correcto?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1538
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "Se han generado {TOKENCOUNT} contraseñas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1556
msgid "Token has been deleted."
msgstr "Se ha borrado el/la encuestado/a."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1557
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:157
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:297
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "Recargando la pantalla. Por favor espere..."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1589
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1713
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1765
msgid "Add or Edit Token Entry"
msgstr "Agregar o Modificar el/la encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1593
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1634
msgid ""
"You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create "
"Tokens'"
msgstr ""
"Puede dejarla en blanco y generarla posteriormente de forma automática "
"utilizando 'Generar contraseñas'"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1690
msgid "Update Token"
msgstr "Actualizar Encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1695
msgid "Add Token"
msgstr "Agregar encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1742
msgid "Updated Token"
msgstr "Encuestado/a actualizado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1748
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1796
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1973
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2135
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1749
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1797
msgid ""
"There is already an entry with that exact token in the table. The same token "
"cannot be used in multiple entries."
msgstr ""
"Ya existe un/a encuestado/a con la misma contraseña en la tabla. No puede "
"utilizarse la misma contraseña para diferentes encuestados/as."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1750
msgid "Show this token entry"
msgstr "Mostrar este/a encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1789
msgid "Added New Token"
msgstr "Se agregó un/a nuevo/a encuestado/a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1812
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1855
msgid "Upload CSV File"
msgstr "Subir Archivo CSV"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1818
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1840
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1819
msgid ""
"File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes "
"around values (default for openoffice and excel). The first line should "
"contain header information (will be removed). Data should be ordered as "
"\"firstname, lastname, email, [emailstatus], [token], [language code], "
"[attribute1], [attribute2]\"."
msgstr ""
"El archivo debe ser CSV estándar codificado en formato UNICODE UTF-8 "
"delimitado por comas y con comillas dobles para textos (por defecto en "
"OpenOffice , cuidado con MS Excel). La primera línea puede contener la "
"información de encabezamiento (en cualquier caso será eliminada). Los datos "
"DEBEN estar ordenados como «nombre, apellido, correo electrónico, "
"[contraseña], [código de idioma], [atributo1], [atributo2]»."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1834
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "Se leyeron los registros LDAP"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1841
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr ""
"Las consultas basadas en LDAP están definidas por el administrador en el "
"archivo config-ldap.php"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1870
msgid ""
"Upload file not found. Check your permissions and path for the upload "
"directory"
msgstr ""
"Archivo subido no encontrado. Compruebe sus permisos y ruta para saber si "
"existe el directorio de subidas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1875
msgid "Importing CSV File"
msgstr "Importando Archivo CSV"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1876
msgid "Creating Token Entries"
msgstr "Creando encuestados/as"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1975
msgid "Records in CSV"
msgstr "Registros en el archivo CSV"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1976
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2138
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "Los registros cumplen los requerimientos mínimos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1977
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2139
msgid "Records imported"
msgstr "Total de registros importados:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1978
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2140
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Se eliminaron los registros duplicados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1979
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2141
msgid "Records with invalid email address removed"
msgstr "Se eliminaron los registros con direcciones de correo electrónico no válidas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1993
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Subiendo consulta LDAP"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2137
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "Resultados de la consulta LDAP"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2145
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "No puede enlazarse al directorio LDAP"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2151
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "No puede conectarse al directorio LDAP"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2178
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Escoja el archivo CSV para subir:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2180
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2214
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Filtrar las direcciones de correo electrónico en blanco:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2181
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2215
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Filtrar los registros duplicados:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2195
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Disculpe, pero el módulo LDAP no se encuentra en su configuración de PHP"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2201
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP está deshabilitado o no se definió ninguna consulta LDAP."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2206
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Seleccione la consulta LDAP que desea ejecutar:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:142
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:146
msgid "if you answered"
msgstr "si usted respondió"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:144
msgid "if you have NOT answered"
msgstr "Si usted NO ha respondido"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:244
msgid "or"
msgstr "o"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:251
msgid "to question"
msgstr "a la pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:257
msgid "Only answer this question"
msgstr "Sólo responda esta pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:269
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:270
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:438
msgid "*"
msgstr "*"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:290
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:291
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:306
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:309
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:323
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:324
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:380
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:381
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:427
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:428
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:620
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:623
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Por favor seleccione *sólo una* de las siguientes opciones:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:301
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:303
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Por favor, introduzca una fecha:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:436
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1853
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1880
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Comente su elección aquí:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:448
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Por favor, enumere cada recuadro en orden de preferencia desde 1 a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:449
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "Por favor, enumere cada recuadro en orden de preferencia desde 1 a "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:469
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:470
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Por favor, marque las opciones que correspondan:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:474
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:475
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:542
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:543
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "Por favor seleccione *a lo sumo* "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:474
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:475
msgid "answers:"
msgstr "opciones:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:537
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:538
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr ""
"Por favor, seleccione todas las opciones que correspondan y escriba un "
"comentario:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:542
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:543
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "opciones y escriba un comentario:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:572
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:573
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Por favor, escriba su(s) respuesta(s) aquí:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:589
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:591
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:595
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:597
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:604
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:606
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:613
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:615
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Por favor, escriba su respuesta aquí:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:630
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:632
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:664
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:666
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:690
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:692
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:715
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:717
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:741
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:750
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:815
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:816
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:910
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:911
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Por favor, seleccione la respuesta apropiada para cada concepto:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:963
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:965
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Enviar su encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:964
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:965
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Gracias por completar esta encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:968
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:969
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "Por favor, envíe un fax con su cuestionario relleno a:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:974
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:975
msgid "Please submit by"
msgstr "Por favor enviar por"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:29
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:39
msgid "Create Database"
msgstr "Crear la Base de Datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:33
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:80
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:43
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:55
msgid "Populate Database"
msgstr "Crear tablas y datos iniciales en la Base de Datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:38
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "Los objetos en la Base de Datos `%s` han sido creados exitosamente."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:53
msgid ""
"Database Information not provided. This script must be run from admin.php "
"only."
msgstr ""
"La información para acceder a la base de datos no se especificó. Esta "
"aplicación debe ser ejecutada desde el admin.php solamente."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:77
msgid "Database has been created."
msgstr "La Base de Datos ha sido creada."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:78
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "Haga clic para comenzar la creación de tablas y datos en la base de datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:85
msgid "Could not create database"
msgstr "No se pudo crear la base de datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:32
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:49
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1168
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "Configuración de LimeSurvey"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:34
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "¡Bienvenido a la configuración de LimeSurvey!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:35
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "La base de datos definida en el archivo config.php no existe."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:36
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey puede intentar crear la base de datos por usted."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:37
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "El nombre de la base de datos seleccionada es:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:52
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "Ya existe una base de datos denominada \"%s\""
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:53
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "¿Desea poblar la base de datos ahora creando las tablas necesarias?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:85
msgid "Database has been successfully upgraded to version "
msgstr "La Base de Datos se ha actualizado exitosamente a la versión "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:25
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:44
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:124
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Desactivar cuestionario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:34
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "En un cuestionario activo, se crea una tabla para almacenar las respuestas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:35
msgid ""
"When you deactivate a survey all the data entered in the original table will "
"be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will "
"be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr ""
"Cuando desactiva un cuestionario todos los datos introducidos se copian en "
"otra tabla, y cuando se vuelve a activar nuevamente, la tabla estará vacía. "
"Ya no tendrá acceso a estos datos por medio de LimeSurvey, aunque exista un "
"respaldo en la base de datos."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:36
msgid ""
"Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using "
"a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, "
"this table will also be renamed and will only be accessible by system "
"administrators."
msgstr ""
"Las respuestas de una encuesta que ha sido desactivada sólo pueden ser "
"vistos por quien adminiistra el gestor de la base de datos (a través de una "
"herramienta de sistema como phpMyAdmin). Si su cuestionario utiliza una "
"tabla de encuestados/as, esta tabla también será renombrada e igualmente, "
"sólo será accesible para el/la administrador/a de la base de datos."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:37
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "La tabla de respuestas será renombrada a:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:38
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr ""
"También le sugerimos que exporte las respuestas antes de desactivar el "
"cuestionario."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:127
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "El cuestionario ha sido desactivado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:132
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "La tabla de respuestas ha sido renombrada a: "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:133
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Las respuestas a este cuestionario ya no están disponibles para LimeSurvey."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:134
msgid ""
"You should note the name of this table in case you need to access this "
"information later."
msgstr ""
"Anote el nombre de esta tabla en caso que desee acceder a ella "
"posteriormente."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:137
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "La tabla de encuestados/as asociada al cuestionario ha sido renombrada a: "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:44
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:60
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:81
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:663
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1348
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1473
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1518
msgid "Data Entry"
msgstr "Entrada de Datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:63
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "No ha seleccionado una encuesta para realizar la entrada de datos."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:123
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:513
msgid ""
"This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please "
"contact the administrator for assistance."
msgstr ""
"Esta encuesta es de acceso restringido, debe ingresar una contraseña válida. "
"Por favor contacte a el/la administrador/a para solicitar asistencia."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:127
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "La contraseña que se le ha proporcionado no es válida o ya ha sido utilizada."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:131
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "Ya existen respuestas registradas para este usuario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:134
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Siga el enlace para actualizar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:140
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
msgstr "Este cuestionario es anónimo, no puede actualizar esta respuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:161
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:221
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Usted debe proporcionar un nombre para esta sesión guardada."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:162
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:222
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Usted debe proporcionar una contraseña para esta sesión guardada."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:163
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:224
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Sus contraseñas no concuerdan."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:167
msgid "Try again"
msgstr "Intente otra vez"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:171
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1311
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2418
msgid "Identifier:"
msgstr "Identificador:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:173
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2420
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:175
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2422
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Confirmar Contraseña:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:177
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2424
msgid "Email:"
msgstr "Correo Electrónico:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:179
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2426
msgid "Start Language:"
msgstr "Idioma inicial:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:188
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1329
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2446
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:2160
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2210
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:411
msgid ""
"Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a "
"confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will "
"not be able to retrieve it for you."
msgstr ""
"Las respuestas a la encuesta han sido guardadas exitosamente. Se le ha "
"enviado un correo electrónico de confirmación. Por favor, no olvide la "
"contraseña que proporcionó, dado que no será posible recuperarla por usted."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:425
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "Se ha creado también un/a encuestado/a para el cuestionario guardado."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:434
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:304
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Detalles del cuestionario guardado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:435
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:305
msgid ""
"Thank you for saving your survey in progress. The following details can be "
"used to return to this survey and continue where you left off. Please keep "
"this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr ""
"Gracias por guardar las respuestas hasta el momento. Los siguientes detalles "
"pueden ser usados para volver a esta encuesta y continuar donde usted lo "
"dejó. Por favor guarde este correo electrónico porque no podremos recuperar "
"la contraseña por usted."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:439
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:309
msgid ""
"Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into "
"your browser):"
msgstr ""
"Vuelva a la encuesta donde usted la dejó pulsando en la siguiente dirección "
"(o cópiela y péguela en su navegador):"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:447
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr ""
"Se envió un mensaje de correo electrónico con los detalles para recuperar "
"las respuestas guardadas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:461
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "A la entrada se le asignó el siguiente id: "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:465
msgid "Add Another Record"
msgstr "Agregar Otro Registro"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:665
msgid "Editing Response"
msgstr "Modificando la respuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:711
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:735
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:772
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:801
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1049
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1117
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1783
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1809
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1844
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1855
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1895
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1928
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2167
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2220
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2235
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2256
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2277
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2297
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2328
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:727
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:792
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:903
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3821
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3869
msgid "Please choose"
msgstr "Seleccione, por favor"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:935
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2052
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1470
msgid "Remove this item"
msgstr "Eliminar este elemento"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:957
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2085
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1517
msgid "Your Choices"
msgstr "Opciones disponibles"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:962
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2090
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1526
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1532
msgid "Your Ranking"
msgstr "Su Clasificación"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1271
msgid "Update Entry"
msgstr "Actualizar Entrada"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1305
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2408
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Terminar envío de respuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1307
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2414
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Guardar el cuestionario para completarlo posteriormente."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1461
msgid "Record has been updated."
msgstr "El registro ha sido actualizado."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1482
msgid "Record Deleted"
msgstr "Registro Borrado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1612
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1712
msgid "AND"
msgstr "Y"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1729
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1734
msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}"
msgstr "a la pregunta {QUESTION}, usted contestó {ANSWER}"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1743
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Sólo conteste lo siguiente si se cumplen las siguientes condiciones:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1765
msgid "Help about this question"
msgstr "Ayuda sobre esta pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2463
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Este cuestionario no ha sido activado. Sus respuestas no serán almacenadas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpdb.php:55
msgid "Export database"
msgstr "Exportar base de datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpdb.php:56
msgid ""
"The database export is only available for MySQL databases. For other "
"database types please use the according backup mechanism to create a "
"database dump."
msgstr ""
"La exportación de bases de datos esta disponible únicamente para MySQL. Para "
"otros tipos de bases de datos, por favor utilice una herramienta propia del "
"gestor para crear un volcado (dump)."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot Password"
msgstr "Olvidó la contraseña"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "¡Nombre de usuario y/o dirección de correo electrónico no encontrados!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:69
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:363
msgid "Your data:"
msgstr "Sus datos:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:71
msgid "New Password"
msgstr "Contraseña Nueva"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "Se envió un mensaje de correo electrónico con los datos de acceso."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:88
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:386
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "El envío del correo electrónico a {NAME} ({EMAIL}) falló."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:97
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:184
msgid "Logging in..."
msgstr "Ingresando..."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:108
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:164
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:265
msgid "Incorrect User name and/or Password!"
msgstr "Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:149
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:289
msgid "Welcome {NAME}"
msgstr "Bienvenida/o {NAME}"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:150
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:290
msgid "You logged in successfully."
msgstr "Ingresó correctamente."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:172
msgid ""
"LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you "
"have not already been authenticated"
msgstr ""
"Se ha configurado LimeSurvey para utilizar autentificación a través de su "
"servidor web, pero parece que usted aún no se ha autentificado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:173
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Por favor contacte a su administrador/a de sistemas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:256
msgid "Auto Import User Failed!"
msgstr "Automático Importar Usuario Falló!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:310
msgid "Logout successful."
msgstr "Salida exitosa."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:329
msgid "Email address is not valid."
msgstr "Correo electrónico inválido."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:334
msgid "Username was not supplied."
msgstr "No se indicó un nombre de usuario."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:362
msgid "You were signed in on the site"
msgstr "Ingresó al sitio"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:371
msgid "Login here"
msgstr "Ingrese aquí"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:381
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr ""
"Un mensaje de correo electrónico con la clave generada fue enviado al "
"usuario."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:398
msgid "Username and/or email address already exists."
msgstr "Ya existe el Nombre de usuario y/o dirección de correo electrónico!."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:416
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "¡El Superadministrador inicial no puede ser eliminado!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:493
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:517
msgid "Could not modify User Data."
msgstr "No puede modificar los datos del usuario."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:493
msgid "Email address ist not valid."
msgstr "La dirección de correo electrónico no es válida"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:509
msgid "Unchanged"
msgstr "Sin cambios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:517
msgid "Email address already exists."
msgstr "Ya existe la dirección de correo electrónico."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:565
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:605
msgid "Update user rights successful."
msgstr "La actualización de los permisos del usuario fue exitosa."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:615
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "¡No puede cambiar sus propios permisos!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:642
msgid "Update usertemplates successful."
msgstr "La actualización de las plantillas de usuario fue exitosa."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:648
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "Error en la actualización de plantillas de usuario."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:179
msgid "Please try again."
msgstr "Por favor, vuelva a intentarlo."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:232
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:463
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1555
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1720
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/register.php:57
msgid "The answer to the security question is incorrect"
msgstr "La respuesta a la pregunta de seguridad es incorrecta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:248
msgid ""
"This name has already been used for this survey. You must use a unique save "
"name."
msgstr ""
"Este nombre ya ha sido utilizado para esta encuesta. Por favor, especifique "
"un nombre diferente."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:509
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "No se pueden enviar los resultados - no hay resultados que enviar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:510
msgid ""
"This error can occur if you have already submitted your responses and "
"pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already "
"been saved."
msgstr ""
"Este error puede ocurrir si ya ha enviado sus respuestas y presionó el botón "
"de \"Refrescar\" en su navegador. En este caso, sus respuestas ya han sido "
"guardadas previamente."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:510
msgid ""
"If you receive this message in the middle of completing a survey, you should "
"choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. "
"While you will lose answers from the last page all your others will still "
"exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or "
"excessive use. We apologise for this problem."
msgstr ""
"Si recibe este error en el medio del proceso de respuesta de un "
"cuestionario, debería utilizar el botón '<- Regresar' de su navegador y "
"recién refrescar/recargar la página anterior. Si bien perderá las respuestas "
"de la última pagina, se mantendrán las respuestas anteriores. Esta situación "
"puede deberse a que el servidor esté sobrecargado. Le pedimos nos disculpe "
"por el inconveniente."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:175
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Disculpe, pero usted no tiene permiso para realizar eso."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:291
msgid "No available surveys"
msgstr "No hay encuestas disponibles"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:379
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "Este cuestionario ya no está disponible."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:399
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Ya ha completado este cuestionario."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:447
msgid "You did not provide a name"
msgstr "No ingresó el Nombre"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:452
msgid "You did not provide a password"
msgstr "No ingresó la contraseña"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:481
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:485
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2264
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "Recuperar un cuestionario no terminado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:514
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1651
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1687
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "La contraseña que se le ha proporcionado no es válida o ya fue usada."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:515
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1652
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1688
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1844
#, php-format
msgid "For further information contact %s"
msgstr "Para más información contactar con %s"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:518
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1655
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1691
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1847
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:135
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:167
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:323
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:113
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/register.php:155
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2334
msgid "Close this Window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:630
msgid "Survey Saved"
msgstr "Cuestionario guardado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:663
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "No existe una encuesta guardada coincidente"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1411
msgid "Answer Submission for Survey"
msgstr "Envío de respuestas de la Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1413
msgid "Survey Submitted"
msgstr "Cuestionario enviado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1414
msgid "A new response was entered for your survey"
msgstr "Se añadió una nueva respuesta a su cuestionario "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1417
msgid "Click the following link to reload the survey:"
msgstr "Pulse en el siguiente enlace para recuperar el cuestionario:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1421
msgid "Click the following link to see the individual response:"
msgstr "Pulse en el siguiente enlace para ver la respuesta individual:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1424
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
msgstr "Pulse en el siguiente enlace para editar la respuesta individual:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1427
msgid "View statistics by clicking here:"
msgstr "Vea las estadísticas pulsando aquí:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1487
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:107
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:294
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:74
msgid "Did Not Save"
msgstr "No se guardó"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1488
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Ha ocurrido un error inesperado y sus respuestas no han podido ser guardadas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1491
msgid ""
"Your responses have not been lost and have been emailed to the survey "
"administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr ""
"Sus respuestas no se han perdido, han sido enviadas por correo electrónico "
"al administrador del cuestionario para su posterior incorporación a nuestra "
"base de datos."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1492
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr ""
"Ha sucedido un error al guardar la respuesta del cuestionario identificado "
"por el ID"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1493
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "DATOS QUE SERÁN INTRODUCIDOS"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1498
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "EL CÓDIGO SQL QUE HA FALLADO"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1500
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "MENSAJE DE ERROR"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1502
msgid "Error saving results"
msgstr "Error al guardar las respuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1510
msgid "Try to submit again"
msgstr "Intente enviarla otra vez"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1558
msgid ""
"Please confirm access to survey by answering the security question below and "
"click continue."
msgstr ""
"Por favor confirme su acceso a la encuesta respondiendo a la siguiente "
"pregunta de seguridad y pulse continuar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1571
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1618
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1756
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2364
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2384
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2435
msgid "Security Question"
msgstr "Pregunta de seguridad"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1605
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1650
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1686
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1723
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr ""
"Esta encuesta es de acceso restringido. Necesita una contraseña válida para "
"participar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1606
msgid ""
"If you have been issued a token, please enter it in the box below and click "
"continue."
msgstr ""
"Si se le ha proporcionado una contraseña, por favor introdúzcala en el "
"cuadro de texto y pulse en continuar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1728
msgid ""
"If you have been issued with a token, please enter it in the box below and "
"click continue."
msgstr ""
"Si se le ha proporcionado una contraseña, por favor introdúzcala en el "
"cuadro de texto y pulse en continuar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1740
msgid ""
"Please confirm the token by answering the security question below and click "
"continue."
msgstr ""
"Por favor confirme su contraseña respondiendo a la siguiente pregunta de "
"seguridad y pulse en Continuar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1843
msgid ""
"This survey does not yet have any questions and cannot be tested or "
"completed."
msgstr ""
"Este cuestionario todavía no tiene preguntas y no puede ser probado ni "
"completado."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:2139
msgid "Previous"
msgstr "Previo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:2542
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:2555
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Disculpe, sus respuestas han excedido la cuota definida para esta encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:37
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:34
msgid "Save your responses so far"
msgstr "Guardar las respuestas realizadas hasta ahora"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:108
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:295
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:75
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr ""
"Sus respuestas no han sido guardadas porque el cuestionario aún no está "
"activo."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:109
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:296
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:76
msgid "Clear Responses"
msgstr "Borrar las respuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:132
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:164
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:320
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:110
msgid "Thank you"
msgstr "¡Gracias!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:133
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:165
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:321
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:111
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Sus respuestas han sido guardadas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:174
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:330
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:120
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "Pulse aquí para imprimir sus respuestas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:231
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:64
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:181
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "Lo sentimos. No hay ningún cuestionario que coincida con lo especificado."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:256
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:732
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:91
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:594
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:593
msgid ""
"This survey is not currently active. You will not be able to save your "
"responses."
msgstr "Este cuestionario aún no está activo. No podrá guardar sus respuestas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:401
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:504
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:312
msgid "Date is not valid!"
msgstr "¡La fecha no es válida!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/register.php:64
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr ""
"La dirección de correo electrónico no es válida. Por favor, corríjala y "
"vuelva a intentarlo."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/register.php:79
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "La dirección de correo electrónico que indicó ya fue registrada previamente."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/register.php:153
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Gracias por inscribirse para participar en este cuestionario."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/register.php:153
msgid ""
"An email has been sent to the address you provided with access details for "
"this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr ""
"Se le ha enviado un mensaje de correo electrónico con los datos de acceso a "
"este cuestionario. Por favor, pulse en el enlace que se encuentra en dicho "
"correo para realizar la encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/register.php:153
msgid "Survey Administrator"
msgstr "Administrador de la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:292
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:300
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:308
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:316
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:324
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Seleccione una de las siguientes opciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:337
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:362
msgid "Check any that apply"
msgstr "Marque las entradas que correspondan"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:342
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:367
msgid "Check at most"
msgstr "Marque a lo sumo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:342
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:367
msgid "answers"
msgstr "opciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:352
msgid "Choose your language"
msgstr "Seleccione su Idioma"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:471
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "Esta pregunta debe ser contestada correctamente"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:488
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Esta pregunta es de respuesta obligatoria"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:499
msgid "Please complete all parts"
msgstr "Por favor, complete todas las partes"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:502
msgid "Please check the items"
msgstr "Por favor, seleccione las opciones oportunas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:504
msgid "Please rank all items"
msgstr "Por favor, clasifique todos los elementos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:508
msgid "Please check at least one item"
msgstr "Por favor, seleccione al menos una opción"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:514
msgid "If you choose 'Other:' you must provide a description."
msgstr "Si usted escoge 'Otro:' debe escribir una respuesta en el cuadro de texto."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:535
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "No puede continuar hasta que no complete una o más preguntas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:539
msgid ""
"One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed "
"until these have been completed"
msgstr ""
"Una o más preguntas obligatorias no se han contestado. No podrá proseguir "
"hasta que no las haya respondido"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:562
msgid ""
"One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot "
"proceed until these answers are valid"
msgstr ""
"Una o más preguntas no fueron contestadas de forma correcta. Usted no puede "
"proseguir hasta que dichas respuestas sean válidas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:622
msgid "Day"
msgstr "Día"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:630
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:631
msgid "Jan"
msgstr "Ene"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:632
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:633
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:634
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:635
msgid "May"
msgstr "May"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:636
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:637
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:638
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:639
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:640
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:641
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:642
msgid "Dec"
msgstr "Dic"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:650
msgid "Year"
msgstr "Año"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:684
msgid "Please complete all parts of the date"
msgstr "Por favor, complete todas las partes de la fecha"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:698
msgid "Format: YYYY-MM-DD"
msgstr "Formato: AAAA-MM-DD"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:699
msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
msgstr "(p.ej.: 2003-12-25 para el día de Navidad)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:919
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1163
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language."
msgstr ""
"Error: El Conjunto de Etiquetas utilizado para esta pregunta no esta "
"disponible en este idioma."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1226
msgid "Please choose one of the following"
msgstr "Por favor, seleccione uno de los siguientes"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1227
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Por favor, escriba la justificación de su respuesta aquí"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1511
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
msgstr "Pulse en un elemento de la lista de la izquierda, empezando por el"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1512
msgid "highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr ""
"elemento al que quiera dar la más alta clasificación hasta llegar al "
"elemento con la más baja clasificación."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1540
msgid "Click on the scissors next to each item on the right"
msgstr "Pulse en las tijeras que hay a la derecha de cada elemento"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1541
msgid "to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "para eliminar la última entrada de su clasificación"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1737
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1909
msgid "Please choose at most"
msgstr "Por favor, seleccione a lo sumo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1737
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1909
msgid "answer(s) for question"
msgstr "opcion(es) para la pregunta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1969
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2078
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2773
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3703
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Error: Esta pregunta no tiene respuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2104
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "En estos campos sólo pueden introducirse números"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2108
msgid "Total of all entries must not exceed "
msgstr "El total de todas las entradas no puede exceder "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2112
msgid "Total of all entries must equal "
msgstr "El total de todas las entradas debe ser igual a"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2116
msgid "Total of all entries must be at least "
msgstr "El total de todas las entradas debe ser al menos "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2121
msgid "Total: "
msgstr "Total: "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2124
msgid "Remaining: "
msgstr "Restantes: "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2154
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2160
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2190
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2199
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "La respuesta no es válida. El total de las entradas no puede ser más de "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2171
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2177
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least "
msgstr "La respuesta no es válida. El total de las entradas debe ser de al menos "
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2255
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "Sólo se aceptan números en este campo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3222
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3342
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3912
msgid ""
"Error: The labelset used for this question is not available in this language "
"and/or does not exist."
msgstr ""
"Error: El Conjunto de Etiquetas utilizado para esta pregunta no esta "
"disponible en este idioma y/o no existe."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3335
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Error. No hay opciones definidas para esta pregunta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:240
msgid ""
"Warning: You are still using the default password ('password'). Please "
"change your password and re-login again."
msgstr ""
"Atención: Todavía está utilizando la clave por defecto ('password'). Por "
"favor cámbiela y vuelva a ingresar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:246
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:249
msgid "Logged in as"
msgstr "Ingresó como"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:266
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:268
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "Crear/Editar usuarios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:272
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:273
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "Crear/Editar Grupos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:279
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:281
msgid "Show System Summary"
msgstr "Mostrar resumen del sistema"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:289
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:290
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "Verificar Integridad de Datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:300
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:302
msgid "List Surveys"
msgstr "Listar encuestas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:311
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:312
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Hacer copia de seguridad de toda la base de datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:353
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:355
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar Sesión"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:363
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:364
msgid "Create or Import New Survey"
msgstr "Crear o Importar una Nueva Encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:773
msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale"
msgstr "Matriz (Conjunto de Etiquetas) de doble escala"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:774
msgid "5 Point Choice"
msgstr "Elegir del 1 al 5"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:775
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "Matriz (Elegir del 1 al 5)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:776
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "Matriz (Elegir del 1 al 10)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:777
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Matriz (Sí/No/No sé)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:778
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:779
msgid "Array (Increase, Same, Decrease)"
msgstr "Matriz (Ampliar, Mantener, Reducir)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:780
msgid "Array (Flexible Labels)"
msgstr "Matriz (Conjunto de Etiquetas)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:781
msgid "Gender"
msgstr "Género"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:782
msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
msgstr "Matriz (Conjunto de Etiquetas) por Columna"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:783
msgid "Language Switch"
msgstr "Selección de Idioma"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:784
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "Entrada Numérica Múltiple"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:785
msgid "List (Radio)"
msgstr "Lista (Radio)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:786
msgid "Multiple Options"
msgstr "Opción Múltiple"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:787
msgid "Numerical Input"
msgstr "Entrada Numérica"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:788
msgid "List With Comment"
msgstr "Lista (Radio) con Comentarios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:789
msgid "Multiple Options With Comments"
msgstr "Opción Múltiple con comentarios"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:790
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "Varios textos cortos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:792
msgid "Short Free Text"
msgstr "Texto libre (línea)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:793
msgid "Long Free Text"
msgstr "Texto libre (párrafo)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:794
msgid "Huge Free Text"
msgstr "Texto libre (varios párrafos)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:795
msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
msgstr "Lista (Conjunto de Etiquetas) (Desplegable)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:796
msgid "Boilerplate Question"
msgstr "Mensaje o Comentario"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:797
msgid "Yes/No"
msgstr "Sí/No"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:798
msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
msgstr "Lista (Radio) (Conjunto de Etiquetas)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:799
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Lista (Desplegable)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1173
msgid "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
msgstr "Parece como si faltaran algunas tablas o campos en la base de datos."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1175
msgid "Check Database Fields"
msgstr "Revisar Campos de la Base de Datos"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1420
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "Mostrar las últimas 50 Contestaciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1428
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "Generar estadísticas a partir de estas contestaciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1435
msgid "Export Results to Application"
msgstr "Exportar los resultados"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1440
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1442
msgid "Export result to a SPSS command file"
msgstr "Exportar los resultados a un archivo de comandos de SPSS"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1446
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
msgstr "Importar respuestas de una encuesta que fue desactivada."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1531
msgid "Preset"
msgstr "Preconfigurado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2152
msgid ""
"Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be "
"able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser "
"parameters."
msgstr ""
"Aviso: La ejecución de JavaScript está deshabilitada en su navegador. Es "
"posible que no pueda responder todas las preguntas de la encuesta. Por "
"favor, verifique la configuración de su navegador."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2167
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "Aún no hay preguntas en esta encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2171
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "Hay una pregunta en esta encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2175
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Hay {NUMBEROFQUESTIONS} preguntas en esta encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2229
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "Nota sobre la privacidad"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2229
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Este cuestionario es anónimo."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2229
msgid ""
"The record kept of your survey responses does not contain any identifying "
"information about you unless a specific question in the survey has asked for "
"this. If you have responded to a survey that used an identifying token to "
"allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying "
"token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, "
"and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed "
"this survey. There is no way of matching identification tokens with survey "
"responses in this survey."
msgstr ""
"Los registros que contienen sus respuestas al cuestionario no contienen "
"ninguna identificación suya a menos que una pregunta específicamente así lo "
"haga. Si responde a este cuestionario utilizando una contraseña que le da "
"acceso al cuestionario, puede estar seguro que la misma no se asocia a "
"ninguna de sus respuestas. Ésto se administra en una tabla de datos "
"separada, que sólo se actualiza para indicar que ha completado o no el "
"cuestionario, pero sin establecer vínculo alguno con la tabla donde se "
"almacenan sus respuestas, por lo que no hay manera de asociar una respuesta "
"con la persona que la hizo."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2239
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "¿Está seguro/a de querer eliminar todas sus respuestas?"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2240
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "Salir y reiniciar la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2272
msgid "Resume Later"
msgstr "Guardar y Volver en otro momento"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2293
msgid "Thank You!"
msgstr "¡Gracias!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2293
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "Ha respondido a todas las preguntas de la encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2293
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr ""
"Presione \"Enviar\" para concluir la encuesta y enviar definitivamente sus "
"respuestas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2299
msgid ""
"If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, "
"you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through "
"your responses."
msgstr ""
"Si desea comprobar cualquiera de las respuestas ingresadas y/o cambiar "
"alguna, puede hacerlo ahora con el botón [<< anterior] y revisarlas."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2320
msgid "Answers Cleared"
msgstr "Respuestas borradas"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2325
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2331
msgid "Restart this Survey"
msgstr "Reiniciar la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2336
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "Guardar una encuesta no terminada"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2337
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Introduzca un nombre y una contraseña para esta encuesta y pulse \"Guardar\"."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2337
msgid ""
"Your survey will be saved using that name and password, and can be completed "
"later by logging in with the same name and password."
msgstr ""
"Su encuesta se guardará con ese nombre y contraseña, y la podrá completar "
"posteriormente ingresando con el mismo nombre de usuario y contraseña."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2337
msgid ""
"If you give an email address, an email containing the details will be sent "
"to you."
msgstr ""
"Si nos proporciona una dirección de correo electrónico, se le enviará un "
"mensaje con las indicaciones para volver a la encuesta."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2345
msgid "Return To Survey"
msgstr "Volver a la encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2356
msgid "Repeat Password"
msgstr "Repita la contraseña"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2359
msgid "Your Email"
msgstr "Su correo electrónico"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2372
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "Cargar una encuesta guardada previamente"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2373
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Puede recuperar una encuesta guardada previamente desde esta pantalla."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2373
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Escriba el nombre que usó para guardar la encuesta y la contraseña."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2376
msgid "Saved name"
msgstr "Nombre guardado"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2389
msgid "Load Now"
msgstr "Recuperar ahora"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2394
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Debe estar registrado para completar esta encuesta"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2395
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Puede inscribirse en esta encuesta si desea participar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2395
msgid ""
"Enter your details below, and an email containing the link to participate in "
"this survey will be sent immediately."
msgstr ""
"Introduzca sus datos a continuación, y se le enviará inmediatamente un "
"mensaje de correo electrónico con el enlace para participar."
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2467
msgid "Your Assessment"
msgstr "Sus Evaluaciones"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2814
msgid "Online Manual"
msgstr "Manual de LimeSurvey En Línea"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2817
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Colabore con el proyecto - Haga una donación para"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2820
msgid "Visit our website!"
msgstr "¡Visite nuestro sitio web!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2820
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3034
msgid "Local Submission"
msgstr "Envío Local"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3241
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3246
msgid "Executing"
msgstr "Ejecutando"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3241
msgid "Failed! Reason: "
msgstr "¡Error! Motivo:"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3246
msgid "Success!"
msgstr "¡Éxito!"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:76
msgid "Albanian"
msgstr "Albano"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:81
msgid "Basque"
msgstr "Euskara"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:86
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnio"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:91
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:96
msgid "Catalan"
msgstr "Català"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:101
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:106
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chino (Simplificado)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:111
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Chino (Tradicional - Hong Kong)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:116
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Chino (Tradicional - Taiwan)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:121
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:126
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:131
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:136
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:141
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:146
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:151
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:157
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:162
msgid "Galician"
msgstr "Galego"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:167
msgid "German"
msgstr "Alemán"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:172
msgid "German informal"
msgstr "Alemán informal"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:177
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:182
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:187
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:192
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:197
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:202
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:207
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:212
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:217
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:222
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:227
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:232
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Noruego (Bokmal)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:237
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Noruego (Nynorsk)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:242
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:247
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:252
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:257
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugués (Brasileño)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:263
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:268
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:273
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:278
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:283
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:288
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:293
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Español (México)"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:298
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:303
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:308
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
#: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:314
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"