mirror of
https://github.com/ACSPRI/queXS
synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
4623 lines
111 KiB
Plaintext
4623 lines
111 KiB
Plaintext
# Dutch translation for quexs
|
|
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
|
# This file is distributed under the same license as the quexs package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: quexs\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 12:14+1100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 01:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-06 03:48+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:69
|
|
msgid "No case available"
|
|
msgstr "Geen case beschikbaar"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:74
|
|
msgid "There is no case currently available"
|
|
msgstr "Er is op dit ogenblik geen case beschikbaar"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:75
|
|
msgid "Reasons:"
|
|
msgstr "Rede:"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:86 nocaseavailable.php:98 admin/operatorlist.php:290
|
|
#: admin/questionnairelist.php:564 admin/samplelist.php:469
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:86 admin/index.php:212 admin/questionnairelist.php:562
|
|
#: admin/samplelist.php:467
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:95 waitnextcase_interface2.php:95
|
|
msgid "Assigned questionnaires:"
|
|
msgstr "Toegewezen vragenlijsten:"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:98 nocaseavailable.php:122
|
|
#: admin/availabilitygroup.php:133 admin/outcomes.php:169
|
|
#: admin/outcomes.php:220 admin/samplelist.php:345
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Identiteit"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:98 nocaseavailable.php:122 admin/quotarow.php:422
|
|
#: admin/quotarow.php:460 admin/quotarow.php:482 admin/quotarow.php:508
|
|
#: admin/quotarow.php:555 admin/quotarow.php:586 admin/quota.php:256
|
|
#: admin/samplelist.php:332 admin/set_outcomes.php:147
|
|
#: admin/set_outcomes.php:190 admin/set_outcomes.php:251
|
|
#: admin/set_outcomes.php:284
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschrijving"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:101 waitnextcase_interface2.php:90
|
|
msgid "ERROR: No questionnaires assigned to you"
|
|
msgstr "FOUT: Er werd u geen vragenlijst toegewezen"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:119 waitnextcase_interface2.php:123
|
|
msgid "Assigned samples:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:122 admin/displayappointments.php:313
|
|
#: admin/displayappointments.php:336 admin/casestatus.php:126
|
|
#: admin/casestatus.php:244 admin/supervisor.php:313 admin/quotarow.php:312
|
|
#: admin/outcomes.php:128 admin/outcomes.php:184 admin/sortsample.php:140
|
|
#: admin/assignsample.php:211 admin/assignsample.php:364
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:265 admin/quota.php:137 admin/quotareport.php:310
|
|
#: admin/callhistory.php:132 admin/callhistory.php:157
|
|
#: admin/callhistory.php:168 admin/samplelist.php:323
|
|
msgid "Sample"
|
|
msgstr "Steekproef"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:125 waitnextcase_interface2.php:121
|
|
msgid "ERROR: No samples assigned to the questionnaires"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:144 waitnextcase_interface2.php:142
|
|
msgid "Current shifts available:"
|
|
msgstr "Shifts beschikbaar op dit ogenblik:"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:147 shifts.php:109 admin/displayappointments.php:313
|
|
#: admin/displayappointments.php:336 admin/casestatus.php:241
|
|
#: admin/quotarow.php:293 admin/sortsample.php:140 admin/new.php:148
|
|
#: admin/new.php:156 admin/assignsample.php:210 admin/quota.php:115
|
|
#: admin/callhistory.php:132 admin/callhistory.php:157
|
|
#: admin/callhistory.php:162 admin/set_outcomes.php:201
|
|
msgid "Questionnaire"
|
|
msgstr "Vragenlijst"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:147
|
|
msgid "Shift start"
|
|
msgstr "Shift start"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:147
|
|
msgid "Shift end"
|
|
msgstr "Shift einde"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:150 waitnextcase_interface2.php:139
|
|
msgid "ERROR: No shifts at this time"
|
|
msgstr "FOUT: Geen shifts op dit ogenblik"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:185
|
|
msgid "Limesurvey links:"
|
|
msgstr "Limesurvey links:"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:204
|
|
msgid "ERROR: No tokens table defined for LimeSurvey questionnaire"
|
|
msgstr "FOUT: Geen token table bepaald voor de LimeSurvey vragenlijst"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:204
|
|
msgid "from questionnaire:"
|
|
msgstr "van vragenlijst:"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:206
|
|
msgid "Tokens table exists for Limesurvey questionnaire:"
|
|
msgstr "Token tabel bestaat voor Limesurvey vragenlijst:"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:211
|
|
msgid "ERROR: Cannot find questionnaires with LimeSurvey ID's"
|
|
msgstr "FOUT: Kan geen vragenlijst vinden met LimeSurvey ID's"
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:231
|
|
msgid "ERROR: Quota reached for this question"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nocaseavailable.php:250
|
|
msgid "POSSIBLE ERROR: Row quota reached for this quota"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor.php:58 supervisorchat.php:85 index.php:170
|
|
msgid "Supervisor"
|
|
msgstr "Toezichthouder"
|
|
|
|
#: supervisor.php:67
|
|
msgid "Please wait till you have ended this call to call the supervisor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor.php:111
|
|
msgid "You may now close this window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor.php:116
|
|
msgid "Calling the supervisor, you may close this window"
|
|
msgstr "Belt de toezichthouder, u mag dit venster sluiten"
|
|
|
|
#: supervisor.php:121
|
|
msgid ""
|
|
"Click here to call the supervisor's phone. Otherwise close this window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor.php:122
|
|
msgid "Hangup when calling the supervisor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor.php:127
|
|
msgid "Try calling the supervisor"
|
|
msgstr "Probeer de toezichthouder te bellen"
|
|
|
|
#: supervisor.php:134
|
|
msgid ""
|
|
"Please wait for this call to answer before attempting to call the supervisor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: performance.php:67 index.php:282 index_interface2.php:301
|
|
msgid "Performance"
|
|
msgstr "Prestaties"
|
|
|
|
#: performance.php:83 admin/operatorperformance.php:108
|
|
msgid "This shift"
|
|
msgstr "Deze shift"
|
|
|
|
#: performance.php:84 performance.php:91 casenote.php:116
|
|
#: appointmentlist.php:95 calllist.php:89 admin/operatorskill.php:251
|
|
#: admin/operatorperformance.php:86 admin/operatorperformance.php:109
|
|
#: admin/supervisor.php:387 admin/supervisor.php:414 admin/supervisor.php:431
|
|
#: admin/extensionstatus.php:266 admin/outcomes.php:240
|
|
#: admin/shiftreport.php:110 admin/operatorquestionnaire.php:247
|
|
#: admin/operatorlist.php:200 admin/operatorlist.php:408
|
|
#: admin/casesbyoutcome.php:95 admin/callhistory.php:132
|
|
#: admin/callhistory.php:157
|
|
msgid "Operator"
|
|
msgstr "Operator"
|
|
|
|
#: performance.php:84 performance.php:91 admin/operatorperformance.php:86
|
|
#: admin/operatorperformance.php:109 admin/quotarow.php:586
|
|
#: admin/outcomes.php:305 admin/quotareport.php:310
|
|
msgid "Completions"
|
|
msgstr "Afgewerkt"
|
|
|
|
#: performance.php:84 performance.php:91
|
|
msgid "Completions per hour"
|
|
msgstr "Afgewerkt per uur"
|
|
|
|
#: performance.php:90 admin/operatorperformance.php:85
|
|
msgid "This project"
|
|
msgstr "Dit project"
|
|
|
|
#: supervisorchat.php:62 index.php:306 admin/supervisorchat.php:66
|
|
#: admin/index.php:196
|
|
msgid "Supervisor chat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisorchat.php:86
|
|
msgid "Me"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisorchat.php:88 functions/functions.voip.php:553
|
|
#: functions/functions.voip.php:565 functions/functions.voip.php:577
|
|
#: admin/casestatus.php:126 admin/systemsortprocess.php:147
|
|
#: admin/systemsortprocess.php:185 admin/bulkappointment.php:215
|
|
#: admin/bulkappointment.php:237
|
|
msgid "Case id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisorchat.php:93
|
|
msgid "Supervisor is available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisorchat.php:94
|
|
msgid "Supervisor not available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisorchat.php:96 supervisorchat.php:99
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisorchat.php:96
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisorchat.php:99
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisorchat.php:102
|
|
msgid "Supervisor chat is not enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/common_functions.php:6298
|
|
msgid "queXS: Number of call attempts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/common_functions.php:6299
|
|
msgid "queXS: On appointment?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/common_functions.php:6300
|
|
msgid "queXS: Percentage complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/common_functions.php:6301
|
|
msgid "queXS: Number of answering machine messages left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/quexs.php:171 admin/databasestrings.php:90
|
|
msgid "Self completed online"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/quexs.php:362 functions/functions.operator.php:167
|
|
msgid "morning"
|
|
msgstr "ochtend"
|
|
|
|
#: include/limesurvey/quexs.php:363 functions/functions.operator.php:168
|
|
msgid "afternoon"
|
|
msgstr "namiddag"
|
|
|
|
#: include/limesurvey/quexs.php:364 functions/functions.operator.php:169
|
|
msgid "evening"
|
|
msgstr "avond"
|
|
|
|
#: include/limesurvey/quexs.php:676 include/limesurvey/quexs.php:755
|
|
msgid "Not on an appointment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/quexs.php:678 include/limesurvey/quexs.php:757
|
|
msgid "On an appointment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/quexs.php:989
|
|
msgid "All samples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/optout.php:83
|
|
msgid "Self completion refused via opt out function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/admin/vvexport.php:69
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:110
|
|
#: include/limesurvey/admin/statistics.php:268
|
|
#: include/limesurvey/admin/browse.php:791
|
|
msgid "Questionnaire and Sample selection:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/admin/vvexport.php:70
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:111
|
|
#: include/limesurvey/admin/statistics.php:269
|
|
#: include/limesurvey/admin/browse.php:792
|
|
msgid "All queXS questionnaires and samples associated with this instrument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:257
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:258
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:644
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:645
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:967 callhistory.php:88
|
|
#: admin/displayappointments.php:313 admin/displayappointments.php:336
|
|
#: admin/dataoutput.php:85 admin/extensionstatus.php:266
|
|
#: admin/samplesearch.php:162 admin/casesbyoutcome.php:117
|
|
#: admin/callhistory.php:132 admin/callhistory.php:157
|
|
msgid "Case ID"
|
|
msgstr "Case ID"
|
|
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:259
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:649
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:650
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:970
|
|
msgid "Case outcome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:260
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:604
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:605
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:973 admin/dataoutput.php:93
|
|
msgid "Number of call attempts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:261
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:609
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:610
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:976
|
|
msgid "Number of answering machine messages left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:262
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:614
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:615
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:979 admin/supervisor.php:426
|
|
#: admin/dataoutput.php:93 admin/callhistory.php:132 admin/callhistory.php:157
|
|
msgid "Case notes"
|
|
msgstr "Case opmerkingen"
|
|
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:263
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:619
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:620
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:982 admin/dataoutput.php:93
|
|
msgid "Total interview time over all calls (mins)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:264
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:624
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:625
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:985 admin/dataoutput.php:93
|
|
msgid "Interview time for last call (mins)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:265
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:629
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:630
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:988 admin/dataoutput.php:93
|
|
msgid "Last number dialled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:266
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:634
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:635
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:991 admin/dataoutput.php:93
|
|
msgid "Operator username for last call"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:267
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:639
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:640
|
|
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:994 admin/dataoutput.php:93
|
|
#: admin/outcomes.php:305
|
|
msgid "Shift report"
|
|
msgstr "Shift rapport"
|
|
|
|
#: include/limesurvey/qanda.php:1701 include/limesurvey/qanda.php:1921
|
|
#: appointment.php:231
|
|
msgid "Schedule Appointment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_project_end.php:65 rs_callback.php:68 rs_intro.php:73 rs_intro.php:133
|
|
#: rs_business.php:58 rs_quota_end.php:64 rs_project_intro.php:63
|
|
#: rs_answeringmachine.php:69
|
|
msgid "Respondent Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_project_end.php:65
|
|
msgid "Project end"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_project_end.php:85
|
|
msgid "Call automatically ended with outcome:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_project_end.php:85 rs_project_end.php:99 admin/databasestrings.php:41
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_project_end.php:88 call_interface2.php:295 call.php:283 call.php:399
|
|
#: call.php:404 call.php:420 call.php:426
|
|
msgid "End case"
|
|
msgstr "Einde case"
|
|
|
|
#: rs_project_end.php:92 rs_callback.php:94 rs_intro.php:83 rs_business.php:66
|
|
#: rs_quota_end.php:74 rs_project_intro.php:90 rs_answeringmachine.php:96
|
|
msgid "End call with outcome:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: status.php:64 status.php:83 status_interface2.php:76 admin/quotarow.php:586
|
|
#: admin/outcomes.php:88 admin/outcomes.php:200 admin/quotareport.php:310
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: status.php:65 callhistory.php:92 admin/casesbyoutcome.php:124
|
|
#: admin/callhistory.php:192
|
|
msgid "No operator"
|
|
msgstr "Geen operator"
|
|
|
|
#: status.php:101
|
|
msgid "VoIP On"
|
|
msgstr "VoIP aan"
|
|
|
|
#: status.php:103
|
|
msgid "VoIP Off"
|
|
msgstr "VoIP uit"
|
|
|
|
#: status.php:105 selectextension.php:114 functions/functions.voip.php:449
|
|
#: admin/operators.php:271 admin/extensionstatus.php:266
|
|
#: admin/operatorlist.php:255 admin/operatorlist.php:408
|
|
msgid "Extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: status.php:108
|
|
msgid "No VoIP"
|
|
msgstr "Geen VoIP"
|
|
|
|
#: status.php:112
|
|
msgid "No call"
|
|
msgstr "Geen gesprek"
|
|
|
|
#: status.php:116
|
|
msgid "To be coded"
|
|
msgstr "Te coderen"
|
|
|
|
#: status.php:120
|
|
msgid "Requesting"
|
|
msgstr "Bezig met verbinden"
|
|
|
|
#: status.php:124 call.php:440 functions/functions.voip.php:553
|
|
#: admin/extensionstatus.php:233
|
|
msgid "Ringing"
|
|
msgstr "Gaat over"
|
|
|
|
#: status.php:128 call.php:447 functions/functions.voip.php:565
|
|
#: admin/extensionstatus.php:233
|
|
msgid "Answered"
|
|
msgstr "Beantwoord"
|
|
|
|
#: status.php:136
|
|
msgid "APPT"
|
|
msgstr "Afspraak"
|
|
|
|
#: status.php:137 status_interface2.php:181
|
|
msgid "MISSED"
|
|
msgstr "Gemist"
|
|
|
|
#: status.php:140 casenote.php:119 status_interface2.php:239
|
|
#: project_info.php:88 calllist.php:93
|
|
msgid "No case"
|
|
msgstr "Geen case"
|
|
|
|
#: casenote.php:62
|
|
msgid "Case Notes"
|
|
msgstr "Case opmerkingen"
|
|
|
|
#: casenote.php:72 casenote.php:111 admin/supervisor.php:439
|
|
msgid "Add note"
|
|
msgstr "Voeg opmerking toe"
|
|
|
|
#: casenote.php:75 contactdetails.php:100 admin/casestatus.php:215
|
|
#: admin/samplesearch.php:107 admin/availability.php:127
|
|
#: admin/sortsample.php:95 admin/assignsample.php:209
|
|
#: admin/assignsample.php:307 admin/operatorlist.php:198 admin/import.php:48
|
|
#: admin/import.php:86 admin/import.php:117 admin/casesbyoutcome.php:59
|
|
#: admin/callhistory.php:145 admin/questionnairelist.php:375
|
|
#: admin/questionnairelist.php:523 admin/questionnairelist.php:545
|
|
#: admin/questionnairelist.php:553 admin/samplelist.php:289
|
|
#: admin/samplelist.php:498 respondent.php:101
|
|
msgid "Go back"
|
|
msgstr "Ga terug"
|
|
|
|
#: casenote.php:114 admin/supervisor.php:429
|
|
msgid "No notes"
|
|
msgstr "Geen opmerkingen"
|
|
|
|
#: casenote.php:116 calllist.php:89 callhistory.php:88
|
|
#: admin/supervisor.php:414 admin/supervisor.php:431
|
|
msgid "Date/Time"
|
|
msgstr "Datum/tijd"
|
|
|
|
#: casenote.php:116 admin/supervisor.php:431 admin/bulkappointment.php:237
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Opmerking"
|
|
|
|
#: voip/downloadvoipclient.php:59
|
|
msgid "Error: Cannot write to temporary directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: availability.php:61 index.php:236 index_interface2.php:261
|
|
msgid "Availability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: availability.php:128 admin/supervisor.php:518
|
|
msgid ""
|
|
"Select groups to limit availability (Selecting none means always available)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: availability.php:148 admin/supervisor.php:537
|
|
msgid "Availability groups not defined for this questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_callback.php:68
|
|
msgid "Call back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_callback.php:82
|
|
msgid "Survey is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_callback.php:82
|
|
msgid "complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_callback.php:85 rs_business.php:63 rs_project_intro.php:79
|
|
#: rs_answeringmachine.php:87
|
|
msgid "Go Back"
|
|
msgstr "Vorige"
|
|
|
|
#: rs_callback.php:103
|
|
msgid "Yes - Continue where we left off"
|
|
msgstr "Ja - Ga verder waar we waren gebleven"
|
|
|
|
#: info.php:62
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Informatie"
|
|
|
|
#: referral.php:189
|
|
msgid "Generated referral to case id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: referral.php:195
|
|
msgid "Generated as referral from case id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: referral.php:201
|
|
msgid "Created referral case - you may now close this window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: referral.php:205
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to create referral case - please check your input and try again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: referral.php:211
|
|
msgid "You must supply a primary phone number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: referral.php:220 index.php:172 index_interface2.php:231
|
|
msgid "Referral"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: referral.php:231 referral.php:268
|
|
msgid "Create referral"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: referral.php:266
|
|
msgid "Call this new referral immediately after this case?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: referral.php:269 appointment.php:248 email.php:360 admin/operators.php:305
|
|
#: admin/supervisor.php:181 admin/extensionstatus.php:207 admin/new.php:392
|
|
#: admin/clients.php:254 admin/samplelist.php:474 admin/samplelist.php:485
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: referral.php:275
|
|
msgid "Referrals not available for this questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: record.php:61
|
|
msgid "Stop REC"
|
|
msgstr "Stop opname"
|
|
|
|
#: record.php:62 record.php:85 record.php:102
|
|
msgid "Record"
|
|
msgstr "Opnemen"
|
|
|
|
#: record.php:72
|
|
msgid "Beginning recording..."
|
|
msgstr "Begint met opname..."
|
|
|
|
#: record.php:75 record.php:103
|
|
msgid "Not on a call, so not beginning a recording"
|
|
msgstr "Niet in gesprek, opname start dus niet"
|
|
|
|
#: record.php:79
|
|
msgid "Begin the manual recording now..."
|
|
msgstr "Begin de manuele opname nu..."
|
|
|
|
#: record.php:84 index.php:173 call_interface2.php:211 email.php:280
|
|
#: call.php:212 call.php:230
|
|
msgid "Start REC"
|
|
msgstr "Start opname"
|
|
|
|
#: record.php:92
|
|
msgid "Stopping recording..."
|
|
msgstr "Stopt met opname..."
|
|
|
|
#: record.php:96
|
|
msgid "Stop the manual recording now..."
|
|
msgstr "Stop de manuele opname nu..."
|
|
|
|
#: rs_intro.php:73 rs_intro.php:133
|
|
msgid "Introduction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_intro.php:84
|
|
msgid "Not Contacted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_intro.php:94 admin/set_outcomes.php:178 admin/set_outcomes.php:284
|
|
msgid "Contacted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_intro.php:107
|
|
msgid "No eligible respondent (person never available on this number)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_intro.php:117
|
|
msgid ""
|
|
"Non contact (person not currently available on this number: no appointment "
|
|
"made)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_intro.php:129 rs_answeringmachine.php:69
|
|
msgid "Answering machine"
|
|
msgstr "Antwoordapparaat"
|
|
|
|
#: rs_intro.php:156 rs_project_intro.php:114
|
|
msgid "Yes - Continue"
|
|
msgstr "Ja - Ga verder"
|
|
|
|
#: shifts.php:63
|
|
msgid "Shift List"
|
|
msgstr "Shift Lijst"
|
|
|
|
#: shifts.php:86
|
|
msgid "No shifts for this project"
|
|
msgstr "Geen shift voor dit project"
|
|
|
|
#: shifts.php:88 shifts.php:109 appointmentlist.php:95
|
|
#: admin/displayappointments.php:313 admin/displayappointments.php:336
|
|
#: admin/supervisor.php:387 admin/shifttemplate.php:136
|
|
#: admin/availability.php:165 admin/addshift.php:243
|
|
#: admin/callrestrict.php:140
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
#: shifts.php:88 shifts.php:109 appointmentlist.php:95 index.php:167
|
|
#: admin/displayappointments.php:313 admin/displayappointments.php:336
|
|
#: admin/supervisor.php:387 admin/shifttemplate.php:136
|
|
#: admin/availability.php:165 admin/addshift.php:243
|
|
#: admin/callrestrict.php:140
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Einde"
|
|
|
|
#: shifts.php:107
|
|
msgid "No future shifts scheduled"
|
|
msgstr "Geen toekomstige shifts gepland"
|
|
|
|
#: rs_business.php:58
|
|
msgid "Business answers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_business.php:60
|
|
msgid "Sorry to bother you, I have called the wrong number"
|
|
msgstr ""
|
|
"Het spijt me dat ik u gestoord heb, ik heb het verkeerde nummer gebeld"
|
|
|
|
#: appointmentlist.php:61
|
|
msgid "Appointment List"
|
|
msgstr "Afspraken lijst"
|
|
|
|
#: appointmentlist.php:75 admin/displayappointments.php:295
|
|
#: admin/supervisor.php:369
|
|
msgid "Not yet called"
|
|
msgstr "Nog niet gebeld"
|
|
|
|
#: appointmentlist.php:75 admin/displayappointments.php:265
|
|
#: admin/displayappointments.php:298
|
|
msgid "Any operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: appointmentlist.php:88
|
|
msgid "No appointments made"
|
|
msgstr "Nog geen afspraken gemaakt"
|
|
|
|
#: appointmentlist.php:90
|
|
msgid "No future appointments scheduled"
|
|
msgstr "Geen toekomstige afspraken"
|
|
|
|
#: appointmentlist.php:95 appointment.php:131 callhistory.php:88
|
|
#: admin/displayappointments.php:208 admin/displayappointments.php:313
|
|
#: admin/displayappointments.php:336 admin/supervisor.php:387
|
|
#: admin/callhistory.php:132 admin/callhistory.php:157
|
|
msgid "Respondent"
|
|
msgstr "Respondent"
|
|
|
|
#: appointmentlist.php:95 admin/displayappointments.php:251
|
|
#: admin/displayappointments.php:313
|
|
msgid "Appointment with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: appointmentlist.php:95 client/index.php:99 client/index.php:118
|
|
#: index_interface2.php:225 calllist.php:89 callhistory.php:88
|
|
#: admin/casestatus.php:126 admin/supervisor.php:414 admin/outcomes.php:147
|
|
#: admin/outcomes.php:169 admin/outcomes.php:220 admin/outcomes.php:262
|
|
#: admin/callhistory.php:132 admin/callhistory.php:157
|
|
msgid "Outcome"
|
|
msgstr "Resultaat"
|
|
|
|
#: client/index.php:65 admin/outcomes.php:71
|
|
msgid "Questionnaire Outcomes"
|
|
msgstr "Vragenlijst Resultaten"
|
|
|
|
#: client/index.php:78
|
|
msgid "There are no questionnaires assigned to you"
|
|
msgstr "Er zijn geen vragenlijsten aan u toegekend"
|
|
|
|
#: client/index.php:99 admin/outcomes.php:147
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Ratio"
|
|
|
|
#: client/index.php:100 admin/outcomes.php:148
|
|
msgid "Response Rate 1"
|
|
msgstr "Response Rate 1"
|
|
|
|
#: client/index.php:101 admin/outcomes.php:149
|
|
msgid "Refusal Rate 1"
|
|
msgstr "Refusal Rate 1"
|
|
|
|
#: client/index.php:102 admin/outcomes.php:150
|
|
msgid "Cooperation Rate 1"
|
|
msgstr "Cooperation Rate 1"
|
|
|
|
#: client/index.php:103 admin/outcomes.php:151
|
|
msgid "Contact Rate 1"
|
|
msgstr "Contact Rate 1"
|
|
|
|
#: client/index.php:118 admin/outcomes.php:169 admin/outcomes.php:220
|
|
#: admin/outcomes.php:262
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Aantal"
|
|
|
|
#: client/index.php:120 admin/outcomes.php:269
|
|
msgid "No outcomes recorded for this questionnaire"
|
|
msgstr "Geen resultaten opgeslagen voor deze vragenlijst"
|
|
|
|
#: client/index.php:122
|
|
msgid "View summary results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: client/index.php:141
|
|
msgid "You are not a valid client"
|
|
msgstr "U bent geen geldige klant"
|
|
|
|
#: appointment.php:76
|
|
msgid "Appointment error"
|
|
msgstr "Afspraak fout"
|
|
|
|
#: appointment.php:77
|
|
msgid ""
|
|
"You have not been assigned a case therefore cannot create an appointment"
|
|
msgstr "Er werd u geen case toegewezen, daarom kan u geen afspraak maken"
|
|
|
|
#: appointment.php:116
|
|
msgid "Appointment made"
|
|
msgstr "Afspraak gemaakt"
|
|
|
|
#: appointment.php:128 admin/supervisor.php:395
|
|
msgid "Create appointment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: appointment.php:140
|
|
msgid "Create new respondent:"
|
|
msgstr "Maak een nieuwe respondent aan:"
|
|
|
|
#: appointment.php:143
|
|
msgid "Add this respondent"
|
|
msgstr "Voeg deze respondent toe"
|
|
|
|
#: appointment.php:153 admin/casestatus.php:126 admin/operators.php:257
|
|
#: admin/supervisor.php:330 admin/operatorlist.php:240 admin/clients.php:245
|
|
msgid "Timezone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: appointment.php:153
|
|
msgid "Current Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: appointment.php:171
|
|
msgid "Select phone number:"
|
|
msgstr "Kies telefoonnummer:"
|
|
|
|
#: appointment.php:185 admin/displayappointments.php:230
|
|
msgid "Add new phone number"
|
|
msgstr "Voeg een nieuw telefoonnummer toe"
|
|
|
|
#: appointment.php:198
|
|
msgid "Add new phone number (with area code, eg 0398761234):"
|
|
msgstr ""
|
|
"Voeg een nieuw telefoonnummer toe (met regiocode, bv. 025555555 voor Brussel)"
|
|
|
|
#: appointment.php:201
|
|
msgid "Add this phone number"
|
|
msgstr "Voeg dit telefoonnummer toe"
|
|
|
|
#: appointment.php:221
|
|
msgid "Accept appointment from "
|
|
msgstr "Aanvaard afspraak van "
|
|
|
|
#: appointment.php:221 functions/functions.calendar.php:313
|
|
msgid " till "
|
|
msgstr " tot "
|
|
|
|
#: appointment.php:221
|
|
msgid " on "
|
|
msgstr " op "
|
|
|
|
#: appointment.php:221
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "op"
|
|
|
|
#: appointment.php:222
|
|
msgid "Appointment with myself only?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: appointment.php:248
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: endwork.php:51
|
|
msgid "End of work"
|
|
msgstr "Einde van het werk"
|
|
|
|
#: endwork.php:55 waitnextcase_interface2.php:63
|
|
msgid "You have been automatically logged out of work due to inactivity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: endwork.php:58
|
|
msgid "Work has ended. That is it"
|
|
msgstr "Het werk is beëindigd. Dit was het"
|
|
|
|
#: endwork.php:76
|
|
msgid "You have been unassigned from your extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: endwork.php:81
|
|
msgid "Go back to work"
|
|
msgstr "Ga terug aan het werk"
|
|
|
|
#: endwork.php:82 admin/index.php:105 admin/auth-admin.php:64
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: contactdetails.php:78 index.php:246 index_interface2.php:269
|
|
msgid "Contact details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: contactdetails.php:98 contactdetails.php:136
|
|
#: functions/functions.calendar.php:202 functions/functions.calendar.php:204
|
|
#: respondent.php:99 respondent.php:137
|
|
msgid "Add respondent"
|
|
msgstr "Voeg respondent toe"
|
|
|
|
#: contactdetails.php:106 admin/supervisor.php:131 respondent.php:107
|
|
msgid "Case id:"
|
|
msgstr "Case id:"
|
|
|
|
#: contactdetails.php:107 respondent.php:108
|
|
msgid "Respondent:"
|
|
msgstr "Respondent:"
|
|
|
|
#: contactdetails.php:171 respondent.php:175
|
|
msgid "Var"
|
|
msgstr "Var"
|
|
|
|
#: contactdetails.php:171 admin/quotarow.php:422 admin/quotarow.php:508
|
|
#: admin/quotarow.php:540 admin/set_outcomes.php:190 respondent.php:175
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Waarde"
|
|
|
|
#: index.php:150 selectextension.php:94
|
|
msgid "queXS"
|
|
msgstr "queXS"
|
|
|
|
#: index.php:168 status_interface2.php:182 index_interface2.php:226
|
|
msgid "Appointment"
|
|
msgstr "Afspraak"
|
|
|
|
#: index.php:169 nocallavailable.php:88
|
|
msgid "Call/Hangup"
|
|
msgstr "Bell/Hang op"
|
|
|
|
#: index.php:171 email.php:353 admin/operators.php:253
|
|
#: admin/operatorlist.php:236 admin/clients.php:241
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: index.php:174 index_interface2.php:241
|
|
msgid "Arrow for expanding or contracting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: index.php:175
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: index.php:228 index_interface2.php:253
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Opmerking"
|
|
|
|
#: index.php:255 index_interface2.php:277 admin/index.php:168
|
|
#: admin/questionnairelist.php:593 admin/samplelist.php:488
|
|
msgid "Call history"
|
|
msgstr "Bel geschiendenis"
|
|
|
|
#: index.php:264 index_interface2.php:285 admin/outcomes.php:274
|
|
#: admin/questionnairelist.php:576
|
|
msgid "Shifts"
|
|
msgstr "Shifts"
|
|
|
|
#: index.php:273 index_interface2.php:293 admin/displayappointments.php:291
|
|
#: admin/supervisor.php:363 admin/databasestrings.php:68
|
|
msgid "Appointments"
|
|
msgstr "Afpraken"
|
|
|
|
#: index.php:290 index_interface2.php:309
|
|
msgid "Work history"
|
|
msgstr "Werk geschiedenis"
|
|
|
|
#: index.php:298 index_interface2.php:317 project_info.php:67
|
|
msgid "Project information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: index.php:314 index_interface2.php:326
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
#: status_interface2.php:85
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naam"
|
|
|
|
#: status_interface2.php:224
|
|
msgid "Dial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: status_interface2.php:233 status_interface2.php:236
|
|
msgid "No more numbers to call"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: index_interface2.php:203
|
|
msgid "Case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: index_interface2.php:228 email.php:287 email.php:291 email.php:297
|
|
#: email.php:318
|
|
msgid "Invitation Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: index_interface2.php:233 call_interface2.php:299 call_interface2.php:317
|
|
#: call.php:282 call.php:284 call.php:400 call.php:405 call.php:421
|
|
#: call.php:427 waitnextcase_interface2.php:200
|
|
msgid "End work"
|
|
msgstr "Einde werk"
|
|
|
|
#: rs_quota_end.php:64
|
|
msgid "Project Quota End"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: calllist.php:61
|
|
msgid "Call List"
|
|
msgstr "Gesprekken Lijst"
|
|
|
|
#: calllist.php:85 admin/supervisor.php:410
|
|
msgid "No calls made"
|
|
msgstr "Geen gesprekken gevoerd"
|
|
|
|
#: calllist.php:89
|
|
msgid "Number called"
|
|
msgstr "Nummer gebeld"
|
|
|
|
#: call_interface2.php:124
|
|
msgid "CONTACTED"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: call_interface2.php:125
|
|
msgid "NOT CONTACTED"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: call_interface2.php:263 call_interface2.php:348 call_interface2.php:419
|
|
#: call.php:197 call.php:217 call.php:233 call.php:264 call.php:312
|
|
#: call.php:383
|
|
msgid "Call"
|
|
msgstr "Bellen"
|
|
|
|
#: call_interface2.php:290 admin/supervisor.php:182 admin/supervisor.php:554
|
|
msgid "Set outcome"
|
|
msgstr "Stel resultaat in"
|
|
|
|
#: call_interface2.php:306 call.php:271
|
|
msgid "Not on a call"
|
|
msgstr "Niet aan het bellen"
|
|
|
|
#: call_interface2.php:343 call.php:308
|
|
msgid "Press the call button to dial the number for this appointment:"
|
|
msgstr "Druk op de bellen knop om het nummer te vormen voor deze afspraak"
|
|
|
|
#: call_interface2.php:346 call.php:311
|
|
msgid "Number to call:"
|
|
msgstr "Nummer om te bellen:"
|
|
|
|
#: call_interface2.php:352 call_interface2.php:422 call.php:315 call.php:386
|
|
msgid ""
|
|
"Your VoIP extension is not enabled. Please close this window and enable VoIP "
|
|
"by clicking once on the red button that says 'VoIP Off'"
|
|
msgstr ""
|
|
"VoIP extensie is uitgeschakeld. Sluit dit venster en schakel VoIP in door "
|
|
"één maal op de rode knop waarop staat 'VoIP Uit' te klikken."
|
|
|
|
#: call_interface2.php:412 call.php:376
|
|
msgid "Select phone number to dial:"
|
|
msgstr "Kies het telefoonnummer om te bellen"
|
|
|
|
#: call_interface2.php:427 call_interface2.php:458 call.php:391 call.php:425
|
|
msgid "The last call completed this call attempt"
|
|
msgstr "De laatste gesprekspoging werd zojuist afgewerkt"
|
|
|
|
#: call_interface2.php:431 call_interface2.php:451 call.php:395 call.php:418
|
|
msgid "Enter a reason for this outcome before completing this case:"
|
|
msgstr "Geef een reden voor dit resultaat voor het beëindigen van deze case:"
|
|
|
|
#: call_interface2.php:473 call.php:457
|
|
msgid "Assign outcome"
|
|
msgstr "Ken resultaat toe"
|
|
|
|
#: call_interface2.php:478 call.php:461
|
|
msgid "Error: Close window"
|
|
msgstr "Fout: Sluit venster"
|
|
|
|
#: selectextension.php:105
|
|
msgid ""
|
|
"There are no extensions available, please contact the supervisor or click "
|
|
"below to try again for an available extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: selectextension.php:106 admin/set_outcomes.php:180
|
|
#: admin/set_outcomes.php:284
|
|
msgid "Try again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: selectextension.php:110
|
|
msgid "Select extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: selectextension.php:111
|
|
msgid ""
|
|
"Please select your extension from the list below then click on 'Choose "
|
|
"extension'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: selectextension.php:116
|
|
msgid "Choose extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: email.php:248
|
|
msgid "Self completion invitation sent via email to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: email.php:304
|
|
msgid "The email did not send"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: email.php:309
|
|
msgid "The email address is not valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: email.php:338
|
|
msgid "Email respondent for self completion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: email.php:347 admin/operators.php:245 admin/operatorlist.php:228
|
|
#: admin/clients.php:233
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: email.php:350 admin/operators.php:249 admin/operatorlist.php:232
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: email.php:357
|
|
msgid "Send invitation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: email.php:359
|
|
msgid "Send invitation and Hang up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: email.php:365
|
|
msgid "Self completion email not available for this questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rs_project_intro.php:63
|
|
msgid "Project Introduction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: call.php:433 admin/extensionstatus.php:233
|
|
msgid "Requesting call"
|
|
msgstr "Gesprekspoging"
|
|
|
|
#: call.php:434 call.php:441
|
|
msgid "Call Answered"
|
|
msgstr "Oproep beantwoord"
|
|
|
|
#: call.php:437 call.php:444 call.php:451 functions/functions.voip.php:577
|
|
msgid "Hangup"
|
|
msgstr "Ophangen"
|
|
|
|
#: call.php:448
|
|
msgid "Not Answered"
|
|
msgstr "Niet beantwoord"
|
|
|
|
#: call.php:454 admin/extensionstatus.php:233
|
|
msgid "Requires coding"
|
|
msgstr "Vereist codering"
|
|
|
|
#: rs_answeringmachine.php:84
|
|
msgid "Do not leave a message, please hang up"
|
|
msgstr "Laat geen bericht na, hang op"
|
|
|
|
#: waitnextcase_interface2.php:49
|
|
msgid "Standby"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: waitnextcase_interface2.php:60
|
|
msgid "Operator Automatically logged out after: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: waitnextcase_interface2.php:60
|
|
msgid " minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: waitnextcase_interface2.php:142 functions/functions.import.php:144
|
|
#: functions/functions.import.php:156 admin/operators.php:267
|
|
#: admin/operators.php:283 admin/operators.php:299 admin/supervisor.php:200
|
|
#: admin/supervisorchat.php:79 admin/quotarow.php:396 admin/quotarow.php:570
|
|
#: admin/quotarow.php:600 admin/samplesearch.php:101 admin/new.php:220
|
|
#: admin/new.php:227 admin/new.php:234 admin/new.php:241 admin/new.php:248
|
|
#: admin/assignsample.php:232 admin/assignsample.php:235
|
|
#: admin/assignsample.php:328 admin/assignsample.php:330
|
|
#: admin/assignsample.php:400 admin/assignsample.php:404
|
|
#: admin/assignsample.php:410 admin/operatorlist.php:251
|
|
#: admin/operatorlist.php:269 admin/operatorlist.php:286
|
|
#: admin/operatorlist.php:291 admin/addshift.php:261
|
|
#: admin/questionnairelist.php:390 admin/questionnairelist.php:393
|
|
#: admin/questionnairelist.php:397 admin/questionnairelist.php:401
|
|
#: admin/questionnairelist.php:405 admin/samplelist.php:310
|
|
#: admin/samplelist.php:311 admin/samplelist.php:474 admin/samplelist.php:485
|
|
#: admin/set_outcomes.php:178 admin/set_outcomes.php:179
|
|
#: admin/set_outcomes.php:180 admin/set_outcomes.php:181
|
|
#: admin/set_outcomes.php:182 admin/set_outcomes.php:185
|
|
#: admin/set_outcomes.php:186 admin/set_outcomes.php:243
|
|
#: admin/set_outcomes.php:264 admin/set_outcomes.php:271
|
|
#: admin/set_outcomes.php:272 admin/set_outcomes.php:273
|
|
#: admin/set_outcomes.php:274 admin/set_outcomes.php:275
|
|
#: admin/set_outcomes.php:276
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: waitnextcase_interface2.php:162 waitnextcase_interface2.php:165
|
|
#: admin/outcomes.php:128
|
|
msgid "Cases currently available to call"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: waitnextcase_interface2.php:181 waitnextcase_interface2.php:184
|
|
msgid "New samples available to call"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: waitnextcase_interface2.php:197
|
|
msgid "Get a new case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: callhistory.php:61
|
|
msgid "Case History List"
|
|
msgstr "Case Geschiedenis Lijst"
|
|
|
|
#: callhistory.php:84 admin/callhistory.php:114
|
|
msgid "No calls ever made"
|
|
msgstr "Nooit gesprekken gedaan"
|
|
|
|
#: nocallavailable.php:85
|
|
msgid "No call available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nocallavailable.php:88
|
|
msgid "Please click on:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nocallavailable.php:88
|
|
msgid "to display call script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nocallavailable.php:182
|
|
msgid "Will dial in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nocallavailable.php:183
|
|
msgid "Dialling now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nocallavailable.php:189
|
|
msgid "Will end case in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nocallavailable.php:190
|
|
msgid "Ending case now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nocallavailable.php:208 admin/systemsortprocess.php:194
|
|
#: admin/systemsortprocess.php:196 admin/systemsortprocess.php:328
|
|
#: admin/systemsortprocess.php:330
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nocallavailable.php:221
|
|
msgid ""
|
|
"Your VoIP extension is not active. Please activate VoIP by clicking once on "
|
|
"the red button that says 'VoIP Off'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nocallavailable.php:227
|
|
msgid "Auto dialling unavailable as VoIP is not enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nocallavailable.php:233
|
|
msgid "Auto dialling unavailable as you are already on a call"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.operator.php:985
|
|
msgid "ERROR: You are not logged in."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.voip.php:449
|
|
msgid "online"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.voip.php:449
|
|
msgid "offline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.voip.php:528
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.voip.php:530
|
|
msgid "Reconnected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.voip.php:553 functions/functions.voip.php:565
|
|
#: functions/functions.voip.php:577 functions/functions.voip.php:587
|
|
#: functions/functions.voip.php:596
|
|
msgid " Extension "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.voip.php:587
|
|
msgid "Unregistered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.voip.php:596
|
|
msgid "Registered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.xhtml.php:93
|
|
msgid "UP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.calendar.php:193
|
|
msgid "Select a respondent"
|
|
msgstr "Kies een respondent"
|
|
|
|
#: functions/functions.calendar.php:256
|
|
msgid "First name:"
|
|
msgstr "Voornaam:"
|
|
|
|
#: functions/functions.calendar.php:257
|
|
msgid "Last name:"
|
|
msgstr "Achternaam:"
|
|
|
|
#: functions/functions.calendar.php:262
|
|
msgid "Time Zone:"
|
|
msgstr "Tijdzone:"
|
|
|
|
#: functions/functions.calendar.php:313
|
|
msgid "Shift from:"
|
|
msgstr "Shift van:"
|
|
|
|
#: functions/functions.calendar.php:317
|
|
msgid "Start Time"
|
|
msgstr "Starttijd"
|
|
|
|
#: functions/functions.calendar.php:360
|
|
msgid "End Time"
|
|
msgstr "Eindtijd"
|
|
|
|
#: functions/functions.calendar.php:462
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.calendar.php:463
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.calendar.php:464
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.calendar.php:465
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.calendar.php:466
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.calendar.php:467
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.calendar.php:468
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.import.php:89
|
|
msgid "Duplicate column name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.import.php:111
|
|
msgid "You must select one and one only Primary Phone number"
|
|
msgstr "Selecteer slechts één hoofd telefoonnummer"
|
|
|
|
#: functions/functions.import.php:127
|
|
msgid "Selected file column name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.import.php:127
|
|
msgid "Import ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.import.php:127
|
|
msgid "New Sample Variable Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.import.php:127
|
|
msgid "Variable Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.import.php:127
|
|
msgid "Show to operator?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.import.php:144 functions/functions.import.php:156
|
|
#: admin/operators.php:267 admin/operators.php:283 admin/operators.php:299
|
|
#: admin/supervisorchat.php:79 admin/quotarow.php:396 admin/quotarow.php:570
|
|
#: admin/quotarow.php:600 admin/new.php:220 admin/new.php:227
|
|
#: admin/new.php:234 admin/new.php:241 admin/new.php:248
|
|
#: admin/assignsample.php:232 admin/assignsample.php:233
|
|
#: admin/assignsample.php:235 admin/assignsample.php:328
|
|
#: admin/assignsample.php:330 admin/assignsample.php:400
|
|
#: admin/assignsample.php:401 admin/assignsample.php:404
|
|
#: admin/assignsample.php:410 admin/operatorlist.php:251
|
|
#: admin/operatorlist.php:269 admin/operatorlist.php:286
|
|
#: admin/operatorlist.php:291 admin/addshift.php:261
|
|
#: admin/questionnairelist.php:390 admin/questionnairelist.php:393
|
|
#: admin/questionnairelist.php:397 admin/questionnairelist.php:401
|
|
#: admin/questionnairelist.php:405 admin/samplelist.php:310
|
|
#: admin/samplelist.php:311 admin/set_outcomes.php:178
|
|
#: admin/set_outcomes.php:179 admin/set_outcomes.php:180
|
|
#: admin/set_outcomes.php:181 admin/set_outcomes.php:182
|
|
#: admin/set_outcomes.php:185 admin/set_outcomes.php:186
|
|
#: admin/set_outcomes.php:243 admin/set_outcomes.php:264
|
|
#: admin/set_outcomes.php:271 admin/set_outcomes.php:272
|
|
#: admin/set_outcomes.php:273 admin/set_outcomes.php:274
|
|
#: admin/set_outcomes.php:275 admin/set_outcomes.php:276
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.performance.php:469
|
|
msgid "No shift"
|
|
msgstr "Geen shift"
|
|
|
|
#: functions/functions.performance.php:492
|
|
msgid "Total completions"
|
|
msgstr "Totaal afgewerkt"
|
|
|
|
#: functions/functions.performance.php:521
|
|
msgid "Completions this shift"
|
|
msgstr "Afgewerkt in deze shift"
|
|
|
|
#: functions/functions.performance.php:544
|
|
#: functions/functions.performance.php:590
|
|
msgid "No previous shift"
|
|
msgstr "Geen voorgaande shift"
|
|
|
|
#: functions/functions.performance.php:564
|
|
msgid "Completions on the previous shift"
|
|
msgstr "Afgewerkt in de vorige shift"
|
|
|
|
#: functions/functions.performance.php:611
|
|
msgid "Completions this time on the previous shift"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: functions/functions.performance.php:629
|
|
msgid "No calls made for this shift"
|
|
msgstr "Geen gesprekken gedaan voor deze shift"
|
|
|
|
#: functions/functions.performance.php:631
|
|
msgid "Top CPH for this shift"
|
|
msgstr "Top afgewerkt per uur voor deze shift"
|
|
|
|
#: functions/functions.performance.php:648
|
|
msgid "No calls made for this project"
|
|
msgstr "Geen gesprekken gedaan voor dit project"
|
|
|
|
#: functions/functions.performance.php:650
|
|
msgid "Top CPH"
|
|
msgstr "Top afgewerkt per uur"
|
|
|
|
#: admin/operatorskill.php:152
|
|
msgid "Assign operators to Skills"
|
|
msgstr "Voeg operatoren toe aan Vaardigheden"
|
|
|
|
#: admin/operatorskill.php:154
|
|
msgid ""
|
|
"Set which types of cases will be made available to each operator. </br> "
|
|
"Please note that all operators will be allowed to assign all possible "
|
|
"outcomes to a case. This restricts which ones will be assigned to an "
|
|
"operator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorskill.php:251 admin/operators.php:233
|
|
#: admin/operatorquestionnaire.php:247 admin/operatorlist.php:216
|
|
#: admin/operatorlist.php:408 admin/clients.php:126 admin/clients.php:221
|
|
#: admin/clientquestionnaire.php:291
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorskill.php:275 admin/index.php:160
|
|
msgid "Modify operator skills"
|
|
msgstr "Wijzig operator kwaliteiten"
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:133
|
|
msgid "Now modify case outcome"
|
|
msgstr "Wijzig case resultaat nu"
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:135
|
|
msgid ""
|
|
"The appointment has been deleted. Now you must modify the case outcome"
|
|
msgstr ""
|
|
"De afspraak werd verwijderd. Nu dient u het case resultaat aan te passen."
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:136
|
|
msgid "Modify case outcome"
|
|
msgstr "Wijzig case resultaat"
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:155
|
|
msgid "Create NEW appointment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:163
|
|
msgid "Edit appointment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:182
|
|
msgid ""
|
|
"ERROR in DB records, Check tables 'appointment' and 'respondent' and Time "
|
|
"zone settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:215
|
|
msgid "Contact phone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:239
|
|
msgid ""
|
|
"ATTENTION! Keep in mind that you're setting 'Start' & 'End' appoinment "
|
|
"times in RESPONDENT LOCAL TIME !!!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:243
|
|
msgid "Respondent TimeZone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:245
|
|
msgid "Respondent Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:247 admin/callhistory.php:132
|
|
#: admin/callhistory.php:157 admin/bulkappointment.php:237
|
|
msgid "Start time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:249 admin/callhistory.php:132
|
|
#: admin/callhistory.php:157 admin/bulkappointment.php:237
|
|
msgid "End time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:278
|
|
msgid "Cancel edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:281 admin/extensionstatus.php:210
|
|
#: admin/quotarow.php:398 admin/assignsample.php:238 admin/addshift.php:268
|
|
#: admin/samplelist.php:349
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:284
|
|
msgid "Delete this appointment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:292
|
|
msgid "Display Appointments"
|
|
msgstr "Geef afspraken weer"
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:293
|
|
msgid "All appointments (with times displayed in your time zone)"
|
|
msgstr "Alle afspraken (met tijden weergegeven in je tijdzone)"
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:313 admin/displayappointments.php:336
|
|
#: admin/operators.php:260 admin/operators.php:274 admin/supervisor.php:374
|
|
#: admin/quotarow.php:586 admin/sortsample.php:106 admin/sortsample.php:140
|
|
#: admin/assignsample.php:329 admin/assignsample.php:364
|
|
#: admin/shiftreport.php:102 admin/shiftreport.php:110
|
|
#: admin/operatorlist.php:243 admin/operatorlist.php:259
|
|
#: admin/operatorlist.php:399 admin/clientquestionnaire.php:306
|
|
#: admin/questionnairelist.php:385 admin/samplelist.php:478
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Bewerk"
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:313
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:313 admin/supervisor.php:387
|
|
msgid "Current outcome"
|
|
msgstr "Huidig resultaat"
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:313 admin/supervisor.php:387
|
|
msgid "Operator who called"
|
|
msgstr "Operator die belde"
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:313 admin/displayappointments.php:336
|
|
#: admin/supervisor.php:200 admin/supervisor.php:373 admin/supervisor.php:419
|
|
#: admin/quotarow.php:422 admin/quotarow.php:508 admin/samplesearch.php:101
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:134 admin/clientquestionnaire.php:305
|
|
#: admin/set_outcomes.php:285
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Verwijder"
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:315
|
|
msgid "No future appointments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:317
|
|
msgid "Missed appointments (with times displayed in your time zone)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/displayappointments.php:338
|
|
msgid "No missed appointments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorperformance.php:71
|
|
msgid "Operator Performance"
|
|
msgstr "Operator Prestaties"
|
|
|
|
#: admin/operatorperformance.php:78 admin/samplecallattempts.php:190
|
|
#: admin/dataoutput.php:202 admin/shiftreport.php:71
|
|
msgid "Please select a questionnaire"
|
|
msgstr "Kies een vragenlijst"
|
|
|
|
#: admin/operatorperformance.php:86 admin/operatorperformance.php:109
|
|
#: admin/casestatus.php:126
|
|
msgid "Calls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorperformance.php:86 admin/operatorperformance.php:109
|
|
msgid "Total time"
|
|
msgstr "Totale tijd"
|
|
|
|
#: admin/operatorperformance.php:86 admin/operatorperformance.php:109
|
|
msgid "Call time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorperformance.php:86 admin/operatorperformance.php:109
|
|
msgid "Completions p/h"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorperformance.php:86 admin/operatorperformance.php:109
|
|
msgid "Calls p/h"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorperformance.php:86 admin/operatorperformance.php:109
|
|
msgid "Effectiveness"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorperformance.php:93
|
|
msgid "till"
|
|
msgstr "tot"
|
|
|
|
#: admin/operatorperformance.php:101 admin/shiftreport.php:78
|
|
msgid "Please select a shift"
|
|
msgstr "Kies een shift"
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:87 admin/casestatus.php:88
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:89
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:100
|
|
msgid "Not assigned, select to assign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:101 admin/assignsample.php:330
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:171 admin/assigntimeslots.php:219
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:273
|
|
msgid "Click to unassign"
|
|
msgstr "Klik om te verwijderen:"
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:126 admin/supervisor.php:330
|
|
msgid "Time NOW"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:126 admin/supervisor.php:464
|
|
msgid "Call attempts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:126
|
|
msgid "Available in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:126
|
|
msgid "Assigned to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:126
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:138
|
|
msgid "Assign selected cases to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:138
|
|
msgid "operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:141
|
|
msgid "Assign cases to operator queue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:141
|
|
msgid "Assign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:214 admin/index.php:184
|
|
#: admin/questionnairelist.php:613
|
|
msgid "Case status and assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:222
|
|
msgid "INFORMATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:225
|
|
msgid ""
|
|
"List cases by questionnaire and sample with the ability to assign them to be "
|
|
"called next in a queue by a particular operator. <br/>If you assign cases to "
|
|
"an operator, it will override the normal scheduling process and call them as "
|
|
"soon as the operator is available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casestatus.php:228
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operators.php:146
|
|
msgid "Added operator :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operators.php:149
|
|
msgid ""
|
|
"FreePBX needs to be reloaded for the new VoIP extension to take effect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operators.php:163
|
|
msgid ""
|
|
"Could not add operator. There may already be an operator of this name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operators.php:169 admin/operators.php:309 admin/operatorlist.php:424
|
|
msgid "Add an operator"
|
|
msgstr "Voeg een operator toe"
|
|
|
|
#: admin/operators.php:178
|
|
msgid "The username and extension must be unique for each operator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operators.php:237 admin/operatorlist.php:220 admin/clients.php:225
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operators.php:240 admin/extensionstatus.php:201
|
|
#: admin/operatorlist.php:223 admin/clients.php:228
|
|
msgid "Generate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operators.php:240 admin/operatorlist.php:223 admin/clients.php:228
|
|
msgid "Password with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operators.php:241 admin/operatorlist.php:224 admin/clients.php:229
|
|
msgid "characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operators.php:261 admin/operatorlist.php:244
|
|
msgid "TimeZones list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operators.php:266 admin/operatorlist.php:250
|
|
msgid "Uses VoIP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operators.php:275 admin/operatorlist.php:261
|
|
#: admin/operatorlist.php:425
|
|
msgid "Extensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operators.php:282 admin/operatorlist.php:268
|
|
msgid "Uses chat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operators.php:288 admin/operatorlist.php:274
|
|
msgid "Jabber/XMPP chat user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operators.php:292 admin/operatorlist.php:278
|
|
msgid "Jabber/XMPP chat password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operators.php:298 admin/operatorlist.php:285
|
|
msgid "Is the operator a system administrator?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:125 admin/index.php:183
|
|
msgid "Assign outcomes to cases"
|
|
msgstr "Ken resultaten aan cases toe"
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:132
|
|
msgid "Enter a case id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:133
|
|
msgid "Select case"
|
|
msgstr "Kies een case"
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:157 admin/new.php:198 admin/new.php:406
|
|
#: admin/timezonetemplate.php:109
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:157
|
|
msgid "Select case from list of cases referred to the supervisor:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kies een case van de lijst met cases doorverwezen naar de toezichthouder:"
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:167
|
|
msgid "Set an outcome for this call"
|
|
msgstr "Stel een resultaat voor dit gesprek in"
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:193 admin/samplesearch.php:94
|
|
msgid "WARNING !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:196 admin/samplesearch.php:97
|
|
msgid "Are you sure you want to delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:196 admin/samplesearch.php:97
|
|
#: admin/samplesearch.php:138
|
|
msgid "Sample ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:199 admin/samplesearch.php:100
|
|
msgid "NOOOO..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:312 admin/casesbyoutcome.php:77
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Project"
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:314 admin/casesbyoutcome.php:100
|
|
msgid "Current outcome:"
|
|
msgstr "Huidig resultaat:"
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:320
|
|
msgid "Sample details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:330 admin/samplesearch.php:159
|
|
msgid "Sample id"
|
|
msgstr "Steekproef id"
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:358
|
|
msgid "No sample data for this case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:390
|
|
msgid "No appointments for this case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:401
|
|
msgid "Change outcome"
|
|
msgstr "Wijzig resultaat"
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:408
|
|
msgid "Call list"
|
|
msgstr "Gesprekslijst"
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:414 admin/databasestrings.php:82
|
|
#: admin/callhistory.php:132 admin/callhistory.php:157
|
|
msgid "Phone number"
|
|
msgstr "Telefoonnummer"
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:463
|
|
msgid "Call attempts by timeslot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:464 admin/availability.php:138
|
|
msgid "Time slot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:467
|
|
msgid "Time slots NOT defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:474
|
|
msgid "Assign this case to operator (will appear as next case for them)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:486
|
|
msgid "Assign this case to operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:496
|
|
msgid "Modify responses for this case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:498
|
|
msgid "Case not yet started in Limesurvey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:503
|
|
msgid "Availability groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:531
|
|
msgid "Update case availability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:542
|
|
msgid "Set a case outcome"
|
|
msgstr "Stel een case resultaat in"
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:560 admin/supervisor.php:565
|
|
msgid "Deidentify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:561
|
|
msgid "Remove all sample details and contact numbers from this case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisor.php:571
|
|
msgid "Case does not exist"
|
|
msgstr "De case bestaat niet"
|
|
|
|
#: admin/samplecallattempts.php:125
|
|
msgid "Call attempts made"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplecallattempts.php:125
|
|
msgid "Number of cases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplecallattempts.php:188
|
|
msgid "Sample call attempt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplecallattempts.php:193
|
|
msgid "Overall"
|
|
msgstr "Algemeen"
|
|
|
|
#: admin/samplecallattempts.php:202 admin/dataoutput.php:218
|
|
msgid "Please select a sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplecallattempts.php:213
|
|
msgid "Please select a quota"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplecallattempts.php:219
|
|
msgid "No calls for this quota"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplecallattempts.php:223
|
|
msgid "No calls for this sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplecallattempts.php:228
|
|
msgid "No calls for this questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/systemsortprocess.php:93
|
|
msgid "Sorting cases process starting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/systemsortprocess.php:106
|
|
msgid "Checking for cases open for more than 24 hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/systemsortprocess.php:135 admin/systemsortprocess.php:147
|
|
#: admin/systemsortprocess.php:173 admin/systemsortprocess.php:185
|
|
msgid "System automatically closed case as not closed for more than 24 hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/systemsortprocess.php:194
|
|
msgid "Completed case closing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/systemsortprocess.php:194 admin/systemsortprocess.php:196
|
|
#: admin/systemsortprocess.php:328 admin/systemsortprocess.php:330
|
|
msgid "This task took"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/systemsortprocess.php:196
|
|
msgid "Failed to complete case closing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/systemsortprocess.php:211
|
|
msgid "Sorting cases for "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/systemsortprocess.php:328
|
|
msgid "Completed sort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/systemsortprocess.php:330
|
|
msgid "Failed to complete sort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisorchat.php:68
|
|
msgid ""
|
|
"Allow interviewers to chat with the supervisor over XMPP (Jabber). Required "
|
|
"is a BOSH enabled XMPP/Jabber server. The operators and the supervisor will "
|
|
"need XMPP/Jabber accounts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisorchat.php:78
|
|
msgid "Enable supervisor chat?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisorchat.php:82
|
|
msgid "Set BOSH URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisorchat.php:86
|
|
msgid "Supervisor XMPP/Jabber id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/supervisorchat.php:90
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/dataoutput.php:76
|
|
msgid "ALL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/dataoutput.php:93
|
|
msgid "Current Outcome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/dataoutput.php:93
|
|
msgid "Number of calls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/dataoutput.php:93
|
|
msgid "DATE/TIME Last number dialled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/dataoutput.php:200 admin/index.php:172
|
|
#: admin/questionnairelist.php:598
|
|
msgid "Data output"
|
|
msgstr "Data uitvoer"
|
|
|
|
#: admin/dataoutput.php:216
|
|
msgid "Download data for this questionnaire via Limesurvey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/dataoutput.php:225
|
|
msgid "Download data for this sample via Limesurvey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/dataoutput.php:233
|
|
msgid "Download key file: select sample var"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/dataoutput.php:240
|
|
msgid "Download complete key file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/dataoutput.php:243
|
|
msgid "Download complete sample file with current outcomes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:106
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to add extension. There already may be an extension of this name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:138
|
|
msgid "Extensions & status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:192
|
|
msgid "Edit extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:192
|
|
msgid "Add an extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:195
|
|
msgid "Extension name: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:196
|
|
msgid "such as SIP/1000"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:199
|
|
msgid "Extension password: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:200
|
|
msgid "Enter New Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:200
|
|
msgid " or "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:201
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:202
|
|
msgid "characters long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:210 admin/extensionstatus.php:272
|
|
msgid "Add extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:218
|
|
msgid "Delete extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:221
|
|
msgid "Unassign the operator from this extension to be able to delete it"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:231
|
|
msgid "Unassign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:231
|
|
msgid "End case to change assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:232
|
|
msgid "VoIP Offline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:232
|
|
msgid "VoIP Online"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:233
|
|
msgid "Not called"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:233
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:266
|
|
msgid "Assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:266
|
|
msgid "VoIP Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:266
|
|
msgid "Call state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:266
|
|
msgid "Time on call"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/extensionstatus.php:270
|
|
msgid "No extensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/availabilitygroup.php:85
|
|
msgid "Time slots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/availabilitygroup.php:122 admin/availabilitygroup.php:133
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/availabilitygroup.php:127
|
|
msgid ""
|
|
"Time slots define periods of time during particular days of the week. These "
|
|
"are used for the availability function and also the call attempt time slot "
|
|
"function."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/availabilitygroup.php:130
|
|
msgid "No time slots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/availabilitygroup.php:133 admin/availabilitygroup.php:141
|
|
msgid "Time slot name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/availabilitygroup.php:140
|
|
msgid "Add new time slot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/availabilitygroup.php:141 admin/samplelist.php:332
|
|
msgid "Enter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/availabilitygroup.php:141 admin/samplelist.php:332
|
|
msgid "new"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/availabilitygroup.php:142
|
|
msgid "Add time slot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:134 admin/quotarow.php:390 admin/quotarow.php:586
|
|
#: admin/quotareport.php:310
|
|
msgid "Quota"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:292 admin/index.php:151
|
|
msgid "Quota row management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:316 admin/quota.php:141
|
|
msgid "No samples assigned to this questionnaire."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:319
|
|
msgid "To quota report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:388
|
|
msgid "To Row quotas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:395 admin/quotarow.php:597
|
|
msgid "Describe this quota"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:395 admin/quotarow.php:599 admin/quota.php:229
|
|
msgid "The number of completions to stop calling at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:396 admin/quotarow.php:598
|
|
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:396 admin/quotarow.php:600
|
|
msgid ""
|
|
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
|
|
"completions in this quota?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:412
|
|
msgid "Restrictions based on answered questions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:417
|
|
msgid "Currently NO Restrictions based on answered questions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:417
|
|
msgid ""
|
|
"All completed responses that match the sample criteria below will be counted "
|
|
"towards the quota"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:421
|
|
msgid ""
|
|
"Only completed responses that have answered the following will be counted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:422
|
|
msgid "SGQ code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:422 admin/quotarow.php:508
|
|
msgid "Comparison"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:451
|
|
msgid "Add restriction based on answered questions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:452
|
|
msgid "Select Question"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:458 admin/quotarow.php:539 admin/quota.php:216
|
|
msgid "The type of comparison"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:459 admin/quota.php:226
|
|
msgid "The code value to compare"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:461 admin/quotarow.php:557
|
|
msgid "Add restriction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:465 admin/quota.php:242
|
|
msgid "Code values for this question"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:480 admin/quota.php:254
|
|
msgid "No labels defined for this question"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:482 admin/quota.php:256
|
|
msgid "Code value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:499
|
|
msgid "Restrictions based on sample records"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:503
|
|
msgid "Currently NO Restrictions based on sample records"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:503
|
|
msgid "This sample will be limited to number of completions set in quota"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:503
|
|
msgid ""
|
|
"Caling cases for this sample will be stopped when the quota is reached"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:507
|
|
msgid ""
|
|
"Completed responses that have the following sample details will be counted "
|
|
"towards the quota and excluded when the quota is reached"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:508
|
|
msgid "Sample var ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:508 admin/questionnaireprefill.php:134
|
|
msgid "Sample variable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:531
|
|
msgid "Add restriction based on sample records"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:533
|
|
msgid "Sample record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:571 admin/quotareport.php:212 admin/quotareport.php:219
|
|
msgid "closed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:571 admin/quotareport.php:212 admin/quotareport.php:214
|
|
#: admin/quotareport.php:221
|
|
msgid "open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:580
|
|
msgid "Currently no row quotas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:585
|
|
msgid "Current row quotas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:586
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:586 admin/quotareport.php:310
|
|
msgid "Auto prioritise"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:586 admin/set_outcomes.php:251
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:588
|
|
msgid "Export selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:590
|
|
msgid "Delete selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:594 admin/quotarow.php:601
|
|
msgid "Add row quota"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:606 admin/quotarow.php:614
|
|
msgid "Import row quota"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:612
|
|
msgid "Choose the CSV row quota file to import:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotarow.php:613 admin/import.php:134 admin/bulkappointment.php:284
|
|
msgid "Select file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:74 admin/assignsample.php:313
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:107 admin/assigntimeslots.php:161
|
|
#: admin/addshift.php:173 admin/quotareport.php:116
|
|
msgid "Select a questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:80 admin/outcomes.php:190
|
|
msgid "Sample status"
|
|
msgstr "Steekproef status"
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:82 admin/outcomes.php:192
|
|
msgid "Drawn from sample"
|
|
msgstr "Gekozen uit steekproef"
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:82 admin/outcomes.php:192
|
|
msgid "Remain in sample"
|
|
msgstr "Behouden in steekproef"
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:88 admin/outcomes.php:200
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Nummer"
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:89 admin/outcomes.php:187
|
|
msgid "No samples assigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:92
|
|
msgid "Case availability (cases with temporary or appointment outcomes)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:124
|
|
msgid "No cases currently available to call"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:136
|
|
msgid "Average time on a completed questionnaire"
|
|
msgstr "Gemiddelde tijd per afgewerkte vragenlijst"
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:136
|
|
msgid "Min"
|
|
msgstr "Min"
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:136
|
|
msgid "Secs"
|
|
msgstr "Sec"
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:169 admin/outcomes.php:220 admin/outcomes.php:262
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:223
|
|
msgid "No outcomes recorded for this sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:243
|
|
msgid "No operators assigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:247
|
|
msgid "Operator call outcomes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:278
|
|
msgid "No shift reports: Add report"
|
|
msgstr "Geen shift rapporten: Voeg rapport toe"
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:279
|
|
msgid "View shift reports"
|
|
msgstr "Bekijk shift rapporten"
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:282
|
|
msgid "View operator performance"
|
|
msgstr "Bekijk operator prestaties"
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:301
|
|
msgid "No shifts defined for this questionnaire"
|
|
msgstr "Geen shifts bepaald voor deze vragenlijst"
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:305 admin/shiftreport.php:110 admin/voipmonitor.php:95
|
|
#: admin/voipmonitor.php:107 admin/systemsort.php:97 admin/systemsort.php:111
|
|
#: admin/callhistory.php:132 admin/callhistory.php:157
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:305
|
|
msgid "Shift time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/outcomes.php:305 admin/operatorlist.php:428 admin/index.php:161
|
|
msgid "Operator performance"
|
|
msgstr "Operator Prestaties"
|
|
|
|
#: admin/samplesearch.php:84
|
|
msgid "Search within this sample"
|
|
msgstr "Zoek in deze steekproef"
|
|
|
|
#: admin/samplesearch.php:86 admin/index.php:134 admin/samplelist.php:487
|
|
msgid "Search the sample"
|
|
msgstr "Doorzoek de steekproef"
|
|
|
|
#: admin/samplesearch.php:115
|
|
msgid "Select sample "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplesearch.php:138
|
|
msgid "Deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplesearch.php:146
|
|
msgid "Delete sample record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplesearch.php:147
|
|
msgid "Assigned to case ID :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplesearch.php:190
|
|
msgid "There's no data in this sample."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/shifttemplate.php:99 admin/index.php:193
|
|
msgid "Set default shift times"
|
|
msgstr "Stel standaard shift tijden in"
|
|
|
|
#: admin/shifttemplate.php:106 admin/availability.php:124
|
|
#: admin/addshift.php:156 admin/callrestrict.php:115
|
|
#: admin/timezonetemplate.php:109
|
|
msgid ""
|
|
"Your database does not have timezones installed, please see here for details"
|
|
msgstr ""
|
|
"De tijdzones zijn niet geïnstalleerd voor je databse, lees verder voor "
|
|
"details"
|
|
|
|
#: admin/shifttemplate.php:114
|
|
msgid ""
|
|
"Enter standard shift start and end times for each day of the week in local "
|
|
"time"
|
|
msgstr ""
|
|
"Voeg standaard shift start en eind tijden in voor elke dag van de week in "
|
|
"lokale tijd"
|
|
|
|
#: admin/shifttemplate.php:136 admin/availability.php:165
|
|
#: admin/addshift.php:243 admin/callrestrict.php:140
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Dag"
|
|
|
|
#: admin/shifttemplate.php:154 admin/availability.php:181
|
|
#: admin/callrestrict.php:158
|
|
msgid "Add row"
|
|
msgstr "Voeg rij toe"
|
|
|
|
#: admin/shifttemplate.php:155
|
|
msgid "Save changes to shifts"
|
|
msgstr "Bewaar wijzigingen in de shifts"
|
|
|
|
#: admin/availability.php:79
|
|
msgid "No time slot group set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/availability.php:113
|
|
msgid "Modify time slots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/availability.php:159
|
|
msgid "Edit Time slot group name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/availability.php:163 admin/callrestrict.php:118
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the start and end times for each day of the week to restrict calls "
|
|
"within"
|
|
msgstr ""
|
|
"Geef de start en eind tijd voor elke dag van de week waarbinnen u de "
|
|
"gesprekken wil beperken"
|
|
|
|
#: admin/availability.php:182
|
|
msgid "Save changes to time slot group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/availability.php:186
|
|
msgid "Delete this time slot group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:92
|
|
msgid "List and sort samples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:93 admin/index.php:136
|
|
msgid "Sort questionnaire samples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:97
|
|
msgid "Sort order for questionnaire samples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:101
|
|
msgid "Samples selected for this questionnaire"
|
|
msgstr "Steekproeven geselecteerd voor deze vragenlijst"
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:102 admin/sortsample.php:103
|
|
#: admin/assignsample.php:224 admin/assignsample.php:227
|
|
#: admin/assignsample.php:324 admin/assignsample.php:325
|
|
#: admin/assignsample.php:389 admin/assignsample.php:393
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:104 admin/assignsample.php:326
|
|
msgid "Sequential"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:104 admin/assignsample.php:326
|
|
msgid "Random"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:105 admin/assignsample.php:230
|
|
#: admin/assignsample.php:327 admin/assignsample.php:397
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:121 admin/assignsample.php:344
|
|
msgid "Pull step Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:122 admin/assignsample.php:345
|
|
msgid "Push step Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:140 admin/assignsample.php:364
|
|
msgid "Sort order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:140 admin/assignsample.php:222
|
|
#: admin/assignsample.php:364 admin/assignsample.php:387
|
|
msgid "Max calls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:140 admin/assignsample.php:225
|
|
#: admin/assignsample.php:364 admin/assignsample.php:391
|
|
msgid "Max call attempts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:140 admin/assignsample.php:364
|
|
msgid "Answering machine messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:140 admin/assignsample.php:364
|
|
msgid "Selection type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/sortsample.php:143
|
|
msgid "No samples assigned to questionnaires"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:47 admin/index.php:123 admin/questionnairelist.php:554
|
|
msgid "Create a new questionnaire"
|
|
msgstr "Maak een nieuwe vragenlijst aan"
|
|
|
|
#: admin/new.php:121
|
|
msgid "Successfully inserted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:121
|
|
msgid "with ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:121
|
|
msgid "linked to survey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:126
|
|
msgid "Error: Failed to insert questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:156
|
|
msgid "Create another ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:157
|
|
msgid "No, Thank you, go to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:157 admin/new.php:167 admin/index.php:124
|
|
#: admin/questionnairelist.php:551
|
|
msgid "Questionnaire management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:167
|
|
msgid "Go to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:183 admin/new.php:185 admin/questionnairelist.php:385
|
|
#: admin/questionnairelist.php:386
|
|
msgid "Name for questionnaire:"
|
|
msgstr "Naam van de vragenlijst:"
|
|
|
|
#: admin/new.php:185
|
|
msgid "Enter New questionnaire name.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:190
|
|
msgid "Select limesurvey instrument:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:194 admin/new.php:211
|
|
msgid "Survey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:199 admin/new.php:405 admin/index.php:122
|
|
msgid "Create an instrument in Limesurvey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:204
|
|
msgid "Respondent selection type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:207
|
|
msgid "No respondent selection (go straight to questionnaire)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:208
|
|
msgid "Use basic respondent selection text (below)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:218 admin/questionnairelist.php:389
|
|
msgid "Restrict appointments to shifts?"
|
|
msgstr "Beperk afspraken tot shifts?"
|
|
|
|
#: admin/new.php:225 admin/questionnairelist.php:392
|
|
msgid "Restrict work to shifts?"
|
|
msgstr "Beperk werk tot shifts?"
|
|
|
|
#: admin/new.php:232 admin/questionnairelist.php:396
|
|
msgid "Questionnaire for testing only?"
|
|
msgstr "Enkel als testvragenlijst?"
|
|
|
|
#: admin/new.php:239 admin/questionnairelist.php:400
|
|
msgid "Allow operators to generate referrals?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:246 admin/questionnairelist.php:404
|
|
msgid "Allow for respondent self completion via email invitation?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:254 admin/questionnairelist.php:409
|
|
msgid "Questionnaire display mode for respondent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:257 admin/questionnairelist.php:412
|
|
msgid "All in one"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:258 admin/questionnairelist.php:413
|
|
msgid "Question by question"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:259 admin/questionnairelist.php:414
|
|
msgid "Group at a time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:264 admin/questionnairelist.php:419
|
|
msgid "Limesurvey template for respondent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:294 admin/questionnairelist.php:448
|
|
msgid "URL to forward respondents on self completion (required)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:330 admin/new.php:340 admin/new.php:350 admin/new.php:360
|
|
#: admin/new.php:372 admin/new.php:382 admin/questionnairelist.php:459
|
|
#: admin/questionnairelist.php:469 admin/questionnairelist.php:479
|
|
#: admin/questionnairelist.php:489 admin/questionnairelist.php:505
|
|
#: admin/questionnairelist.php:515
|
|
msgid "Expand/Collapse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:331 admin/questionnairelist.php:460
|
|
msgid "Respondent selection introduction:"
|
|
msgstr "Respondent selectie inleiding:"
|
|
|
|
#: admin/new.php:341 admin/questionnairelist.php:470
|
|
msgid "Respondent selection project introduction:"
|
|
msgstr "Respondent selectie project inleiding:"
|
|
|
|
#: admin/new.php:351 admin/questionnairelist.php:480
|
|
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
|
|
msgstr "Respondent selectie bij het terugbellen (vragenlijst reeds gestart):"
|
|
|
|
#: admin/new.php:361 admin/questionnairelist.php:490
|
|
msgid "Message to leave on an answering machine:"
|
|
msgstr "Bericht om na te laten op het antwoord apparaat:"
|
|
|
|
#: admin/new.php:373 admin/questionnairelist.php:506
|
|
msgid "Project end text (thank you screen):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:383 admin/questionnairelist.php:516
|
|
msgid "Project information for interviewers/operators:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:395
|
|
msgid "Create Questionnaire"
|
|
msgstr "Maak vragenlijst aan:"
|
|
|
|
#: admin/new.php:404
|
|
msgid "NO active Lime surveys available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/new.php:407 admin/index.php:126
|
|
msgid "Administer instruments with Limesurvey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:190
|
|
msgid "Edit assignment parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:191
|
|
msgid "Assign samples to questionnaire: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:228 admin/assignsample.php:395
|
|
msgid "Number of answering machine messages to leave per case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:231 admin/assignsample.php:399
|
|
msgid "Select from sample randomly?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:233 admin/assignsample.php:401
|
|
msgid "Sequentially"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:234 admin/assignsample.php:364
|
|
#: admin/assignsample.php:403
|
|
msgid "Allow new numbers to be drawn?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:304
|
|
msgid "List & Add Sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:305 admin/index.php:135
|
|
msgid "Assign samples to questionnaires"
|
|
msgstr "Voeg een steekproeven aan vragenlijsten toe"
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:321
|
|
msgid "Samples assigned to questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:330
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:364
|
|
msgid "Unassign sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:367
|
|
msgid "No samples selected for this questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:380
|
|
msgid "Add a sample to this questionnaire:"
|
|
msgstr "Voeg een steekproef aan deze vragenlijst toe:"
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:383
|
|
msgid "Select sample:"
|
|
msgstr "Kies steekproef:"
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:409
|
|
msgid ""
|
|
"Generate cases for all sample records and set outcome to 'Self completion "
|
|
"email invitation sent'?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:411
|
|
msgid ""
|
|
"Ideal if you intend to send an email invitation to sample members before "
|
|
"attempting to call using queXS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assignsample.php:417 admin/import.php:102 admin/import.php:150
|
|
msgid "Add sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:32
|
|
msgid "Not attempted or worked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:33
|
|
msgid "No answer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:34
|
|
msgid "Technical phone problems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:35
|
|
msgid "Other, Referred to Supervisor (Eligible)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:36
|
|
msgid "Other, Referred to Supervisor (Unknown eligibility)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:37
|
|
msgid "Soft Refusal, Other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:38
|
|
msgid "Hard Refusal, Other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:39
|
|
msgid "Soft Refusal, Respondent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:40
|
|
msgid "Hard Refusal, Respondent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:42
|
|
msgid "Known respondent refusal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:43
|
|
msgid "Household-level refusal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:44
|
|
msgid "Broken appointment (Implicit refusal)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:45
|
|
msgid "Disconnected number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:46
|
|
msgid "Fax/data line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:47
|
|
msgid "Business, government office, other organization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:48
|
|
msgid "No eligible respondent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:49
|
|
msgid "Accidental hang up or temporary phone problem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:50
|
|
msgid "Definite Appointment - Respondent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:51
|
|
msgid "Definite Appointment - Other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:52
|
|
msgid "Unspecified Appointment - Respondent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:53
|
|
msgid "Unspecified Appointment - Other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:54
|
|
msgid "Household answering machine - Message left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:55
|
|
msgid "Household answering machine - No message left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:56
|
|
msgid "Respondent Dead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:57
|
|
msgid "Physically or mentally unable/incompetent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:58
|
|
msgid "Household level language problem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:59
|
|
msgid "Respondent language problem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:60
|
|
msgid "Answering machine - Not a household"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:61
|
|
msgid "Out of sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:62
|
|
msgid "Non contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:63
|
|
msgid "Temporary Outcomes (normal cases)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:64
|
|
msgid "Supervisor Outcomes (referred to supervisor)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:65
|
|
msgid "Refusal Outcomes (respondent refused)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:66
|
|
msgid "Final Outcomes (completed, final refusal, etc)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:67
|
|
msgid "Miscellaneous - Unavailable for a week"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:69
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:70
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:71
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:72
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:73
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:74
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:75
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:76
|
|
msgid "Quota filled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:77
|
|
msgid "Weekday mornings (Before 12pm)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:78
|
|
msgid "Weekday afternoons (After 12pm but before 6pm)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:79
|
|
msgid "Evenings (After 6pm)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:80
|
|
msgid "Saturdays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:81
|
|
msgid "String"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:83
|
|
msgid "Primary phone number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:84
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:85
|
|
msgid "Postcode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:86
|
|
msgid "Respondent first name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:87
|
|
msgid "Respondent last name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:88
|
|
msgid "Email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:89
|
|
msgid "Self completion email invitation sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:91
|
|
msgid "Max call attempts reached (Eligible)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:92
|
|
msgid "Max calls reached (Eligible)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:93
|
|
msgid "Max call attempts reached (Unknown eligibility)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/databasestrings.php:94
|
|
msgid "Max calls reached (Unknown eligibility)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/shiftreport.php:67 admin/index.php:169
|
|
msgid "Shift reports"
|
|
msgstr "Shift rapporten"
|
|
|
|
#: admin/shiftreport.php:98
|
|
msgid "Reports for this shift"
|
|
msgstr "Rapporten voor deze shift"
|
|
|
|
#: admin/shiftreport.php:110
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Rapport"
|
|
|
|
#: admin/shiftreport.php:113
|
|
msgid "Create new report for this shift"
|
|
msgstr "Maak een nieuw rapport voor deze shift aan"
|
|
|
|
#: admin/shiftreport.php:119
|
|
msgid "Enter report for this shift"
|
|
msgstr "Voeg een rapport voor deze shift toe"
|
|
|
|
#: admin/shiftreport.php:123
|
|
msgid "Add report"
|
|
msgstr "Voeg rapport toe"
|
|
|
|
#: admin/shiftreport.php:159
|
|
msgid "This report does not exist in the database"
|
|
msgstr "Dit rapport bestaat niet in de database"
|
|
|
|
#: admin/shiftreport.php:164
|
|
msgid "Edit report for this shift"
|
|
msgstr "Bewerk rapport voor deze shift"
|
|
|
|
#: admin/shiftreport.php:169
|
|
msgid "Modify report"
|
|
msgstr "Pas rapport aan"
|
|
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:104
|
|
msgid "Set values for questionnaire to prefill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:106
|
|
msgid "Prefill questionnaire:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:118
|
|
msgid "Current pre fills"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:128
|
|
msgid "Currently no pre fills"
|
|
msgstr "Momenteel geen automatische invulling"
|
|
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:134
|
|
msgid "SGQA code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:139
|
|
msgid "Select a question to pre fill"
|
|
msgstr "Kies een vraag om automatisch in te vullen"
|
|
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:172
|
|
msgid "Enter a value to pre fill this question with:"
|
|
msgstr "Vul een waarde in om automatisch vragen mee in te vullen:"
|
|
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:174
|
|
msgid "Possible uses:"
|
|
msgstr "Mogelijke gebruiken:"
|
|
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:176
|
|
msgid "{Respondent:firstName} First name of the respondent"
|
|
msgstr "{Respondent:firstName} Voornaam van de respondent"
|
|
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:177
|
|
msgid "{Respondent:lastName} Last name of the respondent"
|
|
msgstr "{Respondent:lastName} Familienaam van de respondent"
|
|
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:178
|
|
msgid "{Sample:var} A record from the sample where the column name is 'var'"
|
|
msgstr ""
|
|
"{Sample:var} Een record uit de steekproef waarvan de kolomnaam 'var' is"
|
|
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:187
|
|
msgid "The value to pre fill"
|
|
msgstr "De waarde om automatisch in te vullen"
|
|
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:188
|
|
msgid "or: Select pre fill from sample list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnaireprefill.php:196
|
|
msgid "Add pre fill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorquestionnaire.php:157 admin/operatorquestionnaire.php:272
|
|
#: admin/index.php:159
|
|
msgid "Assign operators to questionnaires"
|
|
msgstr "Voeg operators aan vragenlijst toe"
|
|
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:159 admin/index.php:141
|
|
msgid "Assign Time slots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:168
|
|
msgid "Time slot groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:169
|
|
msgid ""
|
|
"Assigning an availability group to a questionnaire will allow interviewers "
|
|
"to select from those groups to restrict calls to a particular case to the "
|
|
"times within the group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:181
|
|
msgid "There are no time slots groups selected for this questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:185
|
|
msgid "Time slots groups selected for this questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:207
|
|
msgid "Add time slot group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:216
|
|
msgid "Call attempt time slots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:217 admin/assigntimeslots.php:263
|
|
msgid ""
|
|
"Assigning call attempt time slots to questionnaires will only allow cases to "
|
|
"be attempted in a time slot for the n + 1th time where it has been attempted "
|
|
"at least n times in all assigned timeslots. Please note timeslots must cover "
|
|
"all possible time periods otherwise no cases will be available during "
|
|
"missing timeslots."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:229
|
|
msgid "There are no call attempt time slots selected for this questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:233
|
|
msgid "Call attempt time slots selected for this questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:256
|
|
msgid "Add call attempt time slot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:262
|
|
msgid "Call attempt time slots for sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:283
|
|
msgid ""
|
|
"There are no call attempt time slots selected for this questionnaire sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:287
|
|
msgid "Call attempt time slots selected for this sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/assigntimeslots.php:310
|
|
msgid "Add call attempt time slot for sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:127
|
|
msgid "Successfully updated user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:131 admin/operatorlist.php:136
|
|
msgid "Failed to update user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:131 admin/operatorlist.php:136
|
|
msgid "Please make sure the username is unique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:144
|
|
msgid "Edit Operator settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:221
|
|
msgid "leave blank to keep existing password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:260
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:296
|
|
msgid "Update operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:387
|
|
msgid "Win .bat file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:388
|
|
msgid "*nix script file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:390 admin/questionnairelist.php:567
|
|
#: admin/samplelist.php:472
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:392 admin/questionnairelist.php:569
|
|
#: admin/samplelist.php:474
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:395
|
|
msgid "Enable VoIP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:397
|
|
msgid "Disable VoIP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:405
|
|
msgid "Operator list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:415
|
|
msgid "VoIP ON/Off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:416
|
|
msgid "Win file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:417
|
|
msgid "*nix flle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:426
|
|
msgid "Assign to questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:427
|
|
msgid "Operator skills"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:432
|
|
msgid ""
|
|
"Download the file for each user and save in the same folder as the voip.exe "
|
|
"executable. When the file is executed, it will run the voip.exe program with "
|
|
"the correct connection details to connect the operator to the VoIP server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:434
|
|
msgid "Download Windows VoIP Client Executable file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:434
|
|
msgid "Download Win file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:435
|
|
msgid "Download Linux VoIP Executable file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/operatorlist.php:435
|
|
msgid "Download Linux file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/addshift.php:92
|
|
msgid "Add shifts"
|
|
msgstr "Voeg shifts toe"
|
|
|
|
#: admin/addshift.php:93
|
|
msgid ""
|
|
"You must be an operator (as well as have administrator access) to add/edit "
|
|
"shifts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/addshift.php:145 admin/index.php:145
|
|
msgid "Shift management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/addshift.php:168
|
|
msgid "Add shifts in your Time Zone"
|
|
msgstr "Voeg shifts in je tijdzone toe"
|
|
|
|
#: admin/addshift.php:171
|
|
msgid ""
|
|
"Shifts allow you to restrict appointments being made, and interviewers to "
|
|
"working on a particlar project at defined times."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/addshift.php:179
|
|
msgid "Select year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/addshift.php:190
|
|
msgid "Select week"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/addshift.php:243
|
|
msgid "Use shift?"
|
|
msgstr "Gebruik shift?"
|
|
|
|
#: admin/index.php:64
|
|
msgid "queXS Administration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:81
|
|
msgid "Click to Collapse / Expand Sidebar MENU "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:89
|
|
msgid "Operator panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:94
|
|
msgid "Client panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:99
|
|
msgid "Logged as:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:103
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:104
|
|
msgid "Lock Screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:119
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:120
|
|
msgid "Questionnairies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:125 admin/set_outcomes.php:162
|
|
msgid "Set questionnaire outcomes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:127 admin/questionnairelist.php:581
|
|
msgid "Pre-fill questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:130
|
|
msgid "Samples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:132 admin/samplelist.php:499
|
|
msgid "Import a sample file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:133 admin/samplelist.php:287 admin/samplelist.php:496
|
|
msgid "Sample management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:139
|
|
msgid "Time slots and shifts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:148
|
|
msgid "Quotas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:150 admin/quota.php:114
|
|
msgid "Quota management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:154
|
|
msgid "Operators"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:156
|
|
msgid "Add operators to the system"
|
|
msgstr "Voeg operatoren aan systeem toe"
|
|
|
|
#: admin/index.php:157
|
|
msgid "Operator management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:158
|
|
msgid "Extension status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:164
|
|
msgid "Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:166
|
|
msgid "Display all future appointments"
|
|
msgstr "Geef alle toekomstige afspraken weer"
|
|
|
|
#: admin/index.php:167
|
|
msgid "Sample call attempts report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:170 admin/quotareport.php:114
|
|
#: admin/questionnairelist.php:608
|
|
msgid "Quota report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:171
|
|
msgid "Questionnaire outcomes"
|
|
msgstr "Vragenlijst resultaten"
|
|
|
|
#: admin/index.php:175
|
|
msgid "Clients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:177
|
|
msgid "Add clients to the system"
|
|
msgstr "Voeg klanten aan systeem toe"
|
|
|
|
#: admin/index.php:178
|
|
msgid "Manage clients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:181
|
|
msgid "Supervisor functions"
|
|
msgstr "Functies voor de toezichthouder"
|
|
|
|
#: admin/index.php:185 admin/bulkappointment.php:134
|
|
#: admin/bulkappointment.php:223 admin/bulkappointment.php:259
|
|
msgid "Bulk appointment generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:188
|
|
msgid "System settings"
|
|
msgstr "Systeeminstellingen"
|
|
|
|
#: admin/index.php:190 admin/set_outcomes.php:161
|
|
msgid "Set default outcomes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:191
|
|
msgid "Set default timezone list"
|
|
msgstr "Stel standaard tijdzone lijst in"
|
|
|
|
#: admin/index.php:192
|
|
msgid "Manage Time slots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:194 admin/callrestrict.php:104
|
|
msgid "Set call restriction times"
|
|
msgstr "Stel bel restrictie tijden in"
|
|
|
|
#: admin/index.php:195 admin/centreinfo.php:68
|
|
msgid "Set centre information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:197
|
|
msgid "System wide case sorting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/index.php:204 admin/index.php:212
|
|
msgid "VoIP"
|
|
msgstr "VoIP"
|
|
|
|
#: admin/index.php:206
|
|
msgid "Start and monitor VoIP"
|
|
msgstr "Start en monitor VoIP"
|
|
|
|
#: admin/voipmonitor.php:78 admin/voipmonitor.php:100
|
|
msgid "Monitor VoIP Process"
|
|
msgstr "Vol VoIP Proces op"
|
|
|
|
#: admin/voipmonitor.php:80 admin/systemsort.php:82
|
|
msgid "Running process:"
|
|
msgstr "Actief proces:"
|
|
|
|
#: admin/voipmonitor.php:84
|
|
msgid ""
|
|
"Kill signal sent: Please wait... </br>(Note: Process will be stalled until "
|
|
"there is activity on the VoIP Server)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/voipmonitor.php:85
|
|
msgid "Process is already closed (eg. server was rebooted)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/voipmonitor.php:85
|
|
msgid "click here to confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/voipmonitor.php:89 admin/systemsort.php:91
|
|
msgid "Kill the running process"
|
|
msgstr "Stop het actief proces"
|
|
|
|
#: admin/voipmonitor.php:89
|
|
msgid "(requires activity on the VoIP Server to take effect)"
|
|
msgstr "(vereist activiteit op de VoIP Server om toegepast te worden)"
|
|
|
|
#: admin/voipmonitor.php:95 admin/voipmonitor.php:107 admin/systemsort.php:97
|
|
#: admin/systemsort.php:111
|
|
msgid "Log id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/voipmonitor.php:95 admin/voipmonitor.php:107 admin/systemsort.php:97
|
|
#: admin/systemsort.php:111
|
|
msgid "Log entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/voipmonitor.php:102
|
|
msgid "Click here to begin monitoring the VoIP Process"
|
|
msgstr "Klik hier om te starten met het VoIP proces op te volgen"
|
|
|
|
#: admin/voipmonitor.php:103 admin/systemsort.php:110
|
|
msgid "Outcome of last process run (if any)"
|
|
msgstr "Resultaat van het laatst actief proces (als er een was)"
|
|
|
|
#: admin/clients.php:102
|
|
msgid "Updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clients.php:102
|
|
msgid "Update error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clients.php:105
|
|
msgid "Could not update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clients.php:120
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clients.php:120
|
|
msgid "Error adding client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clients.php:123
|
|
msgid "Could not add"
|
|
msgstr "Kon niet toevoegen"
|
|
|
|
#: admin/clients.php:126
|
|
msgid "is already in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clients.php:132
|
|
msgid "Add a client"
|
|
msgstr "Voeg een klant toe"
|
|
|
|
#: admin/clients.php:133
|
|
msgid "Add new client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clients.php:138
|
|
msgid "Edit client data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clients.php:148
|
|
msgid "NO such client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clients.php:157
|
|
msgid "Update client data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clients.php:211
|
|
msgid ""
|
|
"Adding a client here will allow them to access project information in the "
|
|
"client subdirectory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clients.php:214
|
|
msgid "You can assign a client to a particular project with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clients.php:214
|
|
msgid "Assign client to Questionnaire"
|
|
msgstr "Voeg klant aan Vragenlijst toe"
|
|
|
|
#: admin/clients.php:226
|
|
msgid "Leave this blank to keep current password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clients.php:237
|
|
msgid "Surname"
|
|
msgstr "Achternaam"
|
|
|
|
#: admin/clientquestionnaire.php:198
|
|
msgid "Clients and questionnaires"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clientquestionnaire.php:291
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clientquestionnaire.php:294
|
|
msgid ""
|
|
"NOTICE! Please, check your user righs to edit client permissions or contact "
|
|
"your superviser."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clientquestionnaire.php:294
|
|
msgid "Questionnaire permissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/clientquestionnaire.php:321
|
|
msgid "Assign clients to questionnaires"
|
|
msgstr "Wijs klanten aan vragenlijst toe"
|
|
|
|
#: admin/systemsort.php:80 admin/systemsort.php:102
|
|
msgid "Monitor system wide case sorting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/systemsort.php:86
|
|
msgid "Kill signal sent: Please wait..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/systemsort.php:87
|
|
msgid ""
|
|
"Process is already closed (eg. server was rebooted) - click here to confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/systemsort.php:104
|
|
msgid "Click here to enable and begin system wide case sorting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/systemsort.php:105
|
|
msgid ""
|
|
"System wide case sorting is periodically (via SYSTEM_SORT_MINUTES "
|
|
"configuration directive) sorting cases on a system wide basis instead of "
|
|
"finding the most appropriate case each time an operator requests a new case. "
|
|
"This may increase performance where there are a large number of cases or "
|
|
"complex quotas in place. If you are not experiencing any performance "
|
|
"problems, it is not recommended to use this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/import.php:46
|
|
msgid "Validating and uploading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/import.php:47 admin/import.php:85 admin/import.php:116
|
|
msgid "Import sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/import.php:65
|
|
msgid "Successfully imported sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/import.php:69
|
|
msgid "Error importing file. Please try again"
|
|
msgstr "Fout bij het importeren van het bestand. Probeer het opnieuw"
|
|
|
|
#: admin/import.php:73 admin/set_outcomes.php:118 admin/set_outcomes.php:144
|
|
#: admin/set_outcomes.php:149
|
|
msgid "Error:"
|
|
msgstr "FOUT:"
|
|
|
|
#: admin/import.php:73
|
|
msgid ""
|
|
"Please check imported file, go back in your browser and fix the problem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/import.php:84
|
|
msgid "Select columns to import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/import.php:115
|
|
msgid "Select file to upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/import.php:132
|
|
msgid "Choose the CSV sample file to upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/import.php:140
|
|
msgid "Sample description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/import.php:142
|
|
msgid "Enter new sample name..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casesbyoutcome.php:57
|
|
msgid "Cases by outcome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casesbyoutcome.php:84
|
|
msgid "Sample:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casesbyoutcome.php:114
|
|
msgid "No cases with this outcome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/casesbyoutcome.php:121
|
|
msgid "Error with input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/callrestrict.php:159
|
|
msgid "Save changes to restriction times"
|
|
msgstr "Bewaar wijzingen aan tijdsbeperkingen"
|
|
|
|
#: admin/quota.php:149
|
|
msgid "Current quotas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quota.php:161
|
|
msgid "Currently no quotas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quota.php:167
|
|
msgid "Stop calling this sample when:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quota.php:167
|
|
msgid "for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quota.php:167
|
|
msgid "completions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quota.php:170
|
|
msgid "Quota reached"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quota.php:172
|
|
msgid "Quota not yet reached"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quota.php:174
|
|
msgid "Current completions: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quota.php:182
|
|
msgid "Select a question for the quota"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quota.php:211
|
|
msgid "Enter the details for creating the quota:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quota.php:236
|
|
msgid "Add quota"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotareport.php:124
|
|
msgid "Select a sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotareport.php:214
|
|
msgid "close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotareport.php:307
|
|
msgid "Total sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotareport.php:310
|
|
msgid "Strata"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotareport.php:310
|
|
msgid "Sample Used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotareport.php:310
|
|
msgid "Sample Remaining"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotareport.php:310
|
|
msgid "% Complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotareport.php:310
|
|
msgid "Set priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/quotareport.php:314
|
|
msgid "Update priorities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/auth-admin.php:63
|
|
msgid "You do not have permission to access this area"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/callhistory.php:113 admin/callhistory.php:144
|
|
msgid "Call History List"
|
|
msgstr "Bel Geschiedenis lijst"
|
|
|
|
#: admin/callhistory.php:150
|
|
msgid "NO Call history records for Your query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/callhistory.php:181
|
|
msgid "Download Call History List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:353
|
|
msgid "Modify Questionnaire "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:375
|
|
msgid "Assigned survey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:379
|
|
msgid "Edit instrument in Limesurvey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:500
|
|
msgid "Edit respondent selection instrument in Limesurvey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:524
|
|
msgid "Update Questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:538
|
|
msgid "Delete Questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:540
|
|
msgid "Any collected data and the limesurvey instrument will NOT be deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:541
|
|
msgid ""
|
|
"The questionnaire will be deleted from queXS including call history, cases, "
|
|
"case notes, respondent details, appointments and the links between "
|
|
"operators, clients and the questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:542
|
|
msgid "Please confirm you wish to delete the questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:545
|
|
msgid "Delete this questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:551
|
|
msgid "Questionnaire list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:571
|
|
msgid "Edit Questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:572
|
|
msgid "Edit Lime survey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:576 admin/questionnairelist.php:593
|
|
#: admin/questionnairelist.php:594 admin/questionnairelist.php:598
|
|
#: admin/questionnairelist.php:608
|
|
msgid "questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:586
|
|
msgid "Delete questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:591
|
|
msgid "Outcomes for questionnaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:594
|
|
msgid "Set outcomes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/questionnairelist.php:603
|
|
msgid "Assigned samples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/process.php:90
|
|
msgid "Cannot connect to VoIP Server"
|
|
msgstr "Kan niet verbinden met VoIP Server"
|
|
|
|
#: admin/timezonetemplate.php:97
|
|
msgid "Set Timezones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/timezonetemplate.php:109
|
|
msgid ""
|
|
"Check that you have granted relevant permissions on 'time_zone_...' tables "
|
|
"in database named 'mysql'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/timezonetemplate.php:112
|
|
msgid "Default Timezone: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/timezonetemplate.php:116
|
|
msgid "Set default timezone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/timezonetemplate.php:121
|
|
msgid "Timezone list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/timezonetemplate.php:124
|
|
msgid "Remove Timezone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/timezonetemplate.php:124 admin/timezonetemplate.php:128
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/timezonetemplate.php:128
|
|
msgid "Timezone name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/timezonetemplate.php:128
|
|
msgid "Time diff to Default Time zone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/timezonetemplate.php:128
|
|
msgid "Current time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/timezonetemplate.php:131
|
|
msgid "Add a Timezone:"
|
|
msgstr "Voeg een tijdzone toe:"
|
|
|
|
#: admin/timezonetemplate.php:135
|
|
msgid "Add Timezone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/centreinfo.php:73
|
|
msgid "Update centre information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/bulkappointment.php:133 admin/bulkappointment.php:215
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/bulkappointment.php:205
|
|
msgid "Added appointment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/bulkappointment.php:209
|
|
msgid ""
|
|
"No such case id, or case set to a final outcome, or case currently assigned "
|
|
"to an operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/bulkappointment.php:222
|
|
msgid "Check data to submit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/bulkappointment.php:236
|
|
msgid ""
|
|
"Please check the case id's, appointment start and end times and notes are "
|
|
"correct before accepting below"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/bulkappointment.php:242
|
|
msgid "Accept and generate bulk appointments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/bulkappointment.php:247
|
|
msgid ""
|
|
"The file does not contain at least caseid, starttime and endtime columns. "
|
|
"Please try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/bulkappointment.php:258
|
|
msgid "Import: Select file to upload"
|
|
msgstr "Importeren: Selecteer bestand om te uploaden"
|
|
|
|
#: admin/bulkappointment.php:266
|
|
msgid ""
|
|
"Provide a headered CSV file containing at least 3 columns - caseid, "
|
|
"starttime and endtime. </br> Optionally you can include a note column to "
|
|
"attach a note to the case in addition to setting an appointment. </br>Only "
|
|
"cases that have temporary (non final) outcomes will have appointments "
|
|
"generated, and the outcome of the case will be updated to an appointment "
|
|
"outcome."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/bulkappointment.php:269
|
|
msgid "Example CSV file:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/bulkappointment.php:281
|
|
msgid "Select bulk appointment CSV file to upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/bulkappointment.php:286
|
|
msgid "Upload file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:173
|
|
msgid ""
|
|
"Smth wrong with selected field types. </br>Please check again var types "
|
|
"selection and/or fields that you supposed to delete."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:286
|
|
msgid "Rename, Set viewing permissions & Manage sample variables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:324
|
|
msgid "Search this sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:336
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:345
|
|
msgid "Sample variable (Column)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:345
|
|
msgid "Visible?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:345
|
|
msgid "Var type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:345
|
|
msgid "Example data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:345
|
|
msgid "Delete ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:359
|
|
msgid ""
|
|
"Select which fields from this sample to deidentify. </p> Deidentified fields "
|
|
"will be permanently deleted from the sample."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:363
|
|
msgid "There's no data in this sample. Probably was deidentified earlier."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:377
|
|
msgid "Clean it"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:395
|
|
msgid "Fix this sample "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:474 admin/samplelist.php:485
|
|
msgid "ARE YOU SURE?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:478
|
|
msgid "Viewing permissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:480
|
|
msgid "Edit sample parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:485
|
|
msgid "DELETE SAMPLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:488
|
|
msgid "sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/samplelist.php:495
|
|
msgid "Sample list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:83
|
|
msgid "Default outcomes updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:83
|
|
msgid "Default outcomes NOT updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:118
|
|
msgid "Questionnaire outcomes saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:142
|
|
msgid "Custom outcome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:142
|
|
msgid "saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:144
|
|
msgid "New outcome not saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:148 admin/set_outcomes.php:176
|
|
#: admin/set_outcomes.php:251 admin/set_outcomes.php:284
|
|
msgid "Outcome type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:149
|
|
msgid "is not set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:163
|
|
msgid "ADD custom outcome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:172
|
|
msgid "Outcome description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:177
|
|
msgid "Default delay, minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:179
|
|
msgid "Try another number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:181 admin/set_outcomes.php:284
|
|
msgid "Eligible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:182 admin/set_outcomes.php:284
|
|
msgid "Require note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:183
|
|
msgid "Calculation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:184
|
|
msgid "AAPOR code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:185
|
|
msgid "Default outcome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:186
|
|
msgid "Permanent outcome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:191
|
|
msgid "Save custom Outcome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:251 admin/set_outcomes.php:284
|
|
msgid "Outcome ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:252 admin/set_outcomes.php:287
|
|
msgid "Add custom Outcome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:253
|
|
msgid "Save questionnaire outcomes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:264
|
|
msgid "Delete outcome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:284
|
|
msgid "Set default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:284
|
|
msgid "Delay, min"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:284
|
|
msgid "Try another"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:288
|
|
msgid "Update default outcomes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: admin/set_outcomes.php:320
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: respondent.php:76
|
|
msgid "Respondent Selector"
|
|
msgstr "Respondent Selectie"
|
|
|
|
#: respondent.php:171
|
|
msgid "Show details"
|
|
msgstr "Toon details"
|
|
|
|
#~ msgid "Respondent Selection - Introduction"
|
|
#~ msgstr "Respondent Keuze - Inleiding"
|
|
|
|
#~ msgid "Business number"
|
|
#~ msgstr "Zakelijk nummer"
|
|
|
|
#~ msgid "Respondent Selection - Call back"
|
|
#~ msgstr "Respondent Keuze - Bel terug"
|
|
|
|
#~ msgid "You are: "
|
|
#~ msgstr "U bent: "
|
|
|
|
#~ msgid "Call restrictions:"
|
|
#~ msgstr "Bel beperkingen:"
|
|
|
|
#~ msgid " unassigned case(s) available within the specified call restrictions"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " niet toegewezen case(s) beschikbaar binnen de bepaalde bel beperkingen"
|
|
|
|
#~ msgid "There are "
|
|
#~ msgstr "Er zijn "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "ERROR: There are no cases available that fall within call restrictions"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "FOUT: Er zijn geen cases beschikbaar die binnen u bel beperkingen vallen"
|
|
|
|
#~ msgid "None"
|
|
#~ msgstr "Geen"
|
|
|
|
#~ msgid "Appointment:"
|
|
#~ msgstr "Afspraak:"
|
|
|
|
#~ msgid "Respondent Selection - Business answers"
|
|
#~ msgstr "Respondent Keuze - Bedrijf antwoord"
|
|
|
|
#~ msgid "Respondent Selection - Answering machine"
|
|
#~ msgstr "Respondent Keuze - Antwoordapparaat"
|
|
|
|
#~ msgid "Respondent Selection - Project Introduction"
|
|
#~ msgstr "Respondent Keuze - Project inleiding"
|
|
|
|
#~ msgid "Date/Time call start"
|
|
#~ msgstr "Datum/Tijd gesprek start"
|
|
|
|
#~ msgid "Current pre fills (click to delete)"
|
|
#~ msgstr "Huidige automatische waarden (klik om te verwijderen)"
|
|
|
|
#~ msgid "Time end"
|
|
#~ msgstr "Einde tijd"
|
|
|
|
#~ msgid "Pre fill questionnaire: Set values for questionnaire to prefill"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Automatisch invullen vragenlijst: Zet waarde van vragenlijst op automatisch "
|
|
#~ "invullen"
|
|
|
|
#~ msgid "Select a questionnaire from the list below"
|
|
#~ msgstr "Kies een vragenlijst van de onderstaande lijst"
|
|
|
|
#~ msgid "Import: Validating and uploading"
|
|
#~ msgstr "Importeren: Aan het valideren en uploaden"
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully imported file"
|
|
#~ msgstr "Bestand succesvol geïmporteerd"
|
|
|
|
#~ msgid "Please go back in your browser and fix the problem"
|
|
#~ msgstr "Ga terug in u browser en los het probleem op"
|
|
|
|
#~ msgid "Import: Select columns to import"
|
|
#~ msgstr "Importeren: Selecteer kolommen om te importeren"
|
|
|
|
#~ msgid "Assign Operator to Questionnaire"
|
|
#~ msgstr "Voeg Operator aan Vragenlijst toe"
|
|
|
|
#~ msgid "Adding an operator here will give the user the ability to call cases"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hier een operator toevoegen geeft de gebruiker de mogelijkheid cases te "
|
|
#~ "bellen"
|
|
|
|
#~ msgid "Timezone: "
|
|
#~ msgstr "Tijdzone: "
|
|
|
|
#~ msgid "Click to remove a Timezone from the default list"
|
|
#~ msgstr "Klik om een tijdzone van de standaardlijst te verwijderen"
|
|
|
|
#~ msgid "Add/Remove Timezones"
|
|
#~ msgstr "Voeg toe/verwijder Tijdzones"
|
|
|
|
#~ msgid "Choose the CSV sample file to upload:"
|
|
#~ msgstr "Kies het CSV steekproef bestand om te uploaden"
|
|
|
|
#~ msgid "Description for file:"
|
|
#~ msgstr "Beschrijving voor bestand:"
|
|
|
|
#~ msgid "Max calls (0 for unlimited)"
|
|
#~ msgstr "Max gesprekken"
|
|
|
|
#~ msgid "Max calls:"
|
|
#~ msgstr "Max gesprekken:"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter the surname of an operator to add:"
|
|
#~ msgstr "Vul de familienaam in van de toe te voegen operator in:"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter the username of an operator to add:"
|
|
#~ msgstr "Vul de gebruikersnaam in van de toe te voegen operator in:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Use this form to enter the username of a user based on your directory "
|
|
#~ "security system. For example, if you have secured the base directory of "
|
|
#~ "queXS using Apache file based security, enter the usernames of the users "
|
|
#~ "here."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Gebruik dit formulier om de gebruikersnaam van de gebruiker in te geven "
|
|
#~ "gebaseerd op uw map beveiligingssyteem. Bijvoorbeeld, als je Apache "
|
|
#~ "mapbeveiling hebt gebruikt voor de basis map van queXS, voer de naam van de "
|
|
#~ "gebruikers hier dan in."
|
|
|
|
#~ msgid "Enter the first name of an operator to add:"
|
|
#~ msgstr "Vul de voornaam in van de toe te voegen operator in:"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter the Time Zone of an operator to add:"
|
|
#~ msgstr "Vul de tijdzone in van de toe te voegen operator in:"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter the telephone extension number:"
|
|
#~ msgstr "Vul de telefoonextensie in:"
|
|
|
|
#~ msgid "End call with outcome: Business answering machine"
|
|
#~ msgstr "Einde contactpoging met resultaat: Zakelijk antwoordapparaat"
|
|
|
|
#~ msgid "End call with outcome: No answer (ring out or busy) "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Einde contactpoging met als resultaat: Geen antwoord (beltoon gestopt of "
|
|
#~ "bezet) "
|
|
|
|
#~ msgid "End call with outcome: Accidental hang up"
|
|
#~ msgstr "Einde contactpoging met als resultaat: Toevallig opgehangen"
|
|
|
|
#~ msgid "End call with outcome: Refusal by respondent"
|
|
#~ msgstr "Einde contactpoging met als resultaat: Weigering door respondent"
|
|
|
|
#~ msgid "End call with outcome: Refusal by unknown person"
|
|
#~ msgstr "Einde contactpoging met als resultaat: Weigering door onbekende"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "End call with outcome: Out of sample (already completed in another mode)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Einde contactpoging met als resultaat: Buiten steekproef (al afgewerkt via "
|
|
#~ "een andere manier)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "End call with outcome: Non contact (person not currently available on this "
|
|
#~ "number: no appointment made)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Einde contactpoging met als resultaat: Non contact (persoon tegenwoordig "
|
|
#~ "niet beschikbaar op dit nummer: geen afspraak gemaakt)"
|
|
|
|
#~ msgid "End call with outcome: Complete"
|
|
#~ msgstr "Einde contactpoging met als resultaat: Afgewerkt"
|
|
|
|
#~ msgid "End call with outcome: Business number"
|
|
#~ msgstr "Einde contactpoging met als resultaat: Zakelijk nummer"
|
|
|
|
#~ msgid "End call with outcome: Answering machine Message left"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Einde contactpoging met als resultaat: Antwoordapparaat Bericht nagelaten"
|
|
|
|
#~ msgid "End call with outcome: Answering machine No message left"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Einde contactpoging met als resultaat: Antwoordapparaat Geen bericht "
|
|
#~ "nagelaten"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "End call with outcome: No eligible respondent (person not available on this "
|
|
#~ "number)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Einde contactpoging met als resultaat: Geen geschikte respondent (persoon "
|
|
#~ "niet beschikbaar op dit nummer)"
|
|
|
|
#~ msgid "Is the operator a refusal converter?"
|
|
#~ msgstr "Is de operator een weigeraar hercontacteerder?"
|
|
|
|
#~ msgid "Add user"
|
|
#~ msgstr "Gebruiker toegoeven"
|
|
|
|
#~ msgid "Is the operator a normal interviewer?"
|
|
#~ msgstr "Is de operator een normale interviewer?"
|
|
|
|
#~ msgid "Is the operator a supervisor?"
|
|
#~ msgstr "Is the operator een toezichthouder"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Kill signal sent: Please wait... (Note: Process will be stalled until there "
|
|
#~ "is activity on the VoIP Server)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Beëndigt zend signaal: Wacht... (Opmerking: Het proces wordt onderbroken tot "
|
|
#~ "er activiteit op de VoIP Server is)"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter a case id or select a case from the list below:"
|
|
#~ msgstr "Vul een case id in of kies een case uit de onderstaande lijst:"
|
|
|
|
#~ msgid "No appointments in the future"
|
|
#~ msgstr "Geen toekomstige afspraken"
|
|
|
|
#~ msgid "Operator Name"
|
|
#~ msgstr "Operator Naam"
|
|
|
|
#~ msgid "Respondent Name"
|
|
#~ msgstr "Respodent Naam"
|
|
|
|
#~ msgid "New: Create new questionnaire"
|
|
#~ msgstr "Nieuw: Maak een nieuwe vragenlijst aan"
|
|
|
|
#~ msgid "Outcomes"
|
|
#~ msgstr "Resultaten"
|
|
|
|
#~ msgid "Questionnaire creation and management"
|
|
#~ msgstr "Vragenlijst opstellen en beheren"
|
|
|
|
#~ msgid "Shift"
|
|
#~ msgstr "Shift"
|
|
|
|
#~ msgid "Import a sample file (in CSV form)"
|
|
#~ msgstr "Importeer een steekproef (in CSV vorm)"
|
|
|
|
#~ msgid "Set values in questionnaire to pre fill"
|
|
#~ msgstr "Configureer automatisch antwoordinvulling"
|
|
|
|
#~ msgid "Questionnaire progress"
|
|
#~ msgstr "Vragenlijst vooruitgang"
|
|
|
|
#~ msgid "Shift management (add/remove)"
|
|
#~ msgstr "Shift management (voeg toe/verwijder)"
|
|
|
|
#~ msgid "Client management"
|
|
#~ msgstr "Klanten beheer"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Adding a client here will allow them to access project information in the "
|
|
#~ "client subdirectory. You can assign a client to a particular project using "
|
|
#~ "the"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hier een klant toevoegen zal hen toelaten de project informatie in de klant "
|
|
#~ "submap te raadplegen. U kan een klant toevoegen aan een specifiek project "
|
|
#~ "door gebruik te maken van de"
|
|
|
|
#~ msgid "tool."
|
|
#~ msgstr "pagina."
|
|
|
|
#~ msgid "tool"
|
|
#~ msgstr "pagina"
|
|
|
|
#~ msgid "Administrative Tools"
|
|
#~ msgstr "Administratieve hulpmiddelen"
|
|
|
|
#~ msgid "Randomly selected"
|
|
#~ msgstr "Toevallig geselecteerd"
|
|
|
|
#~ msgid "Sequentially selected"
|
|
#~ msgstr "Opeenvolgend geselecteerd"
|
|
|
|
#~ msgid "Assign Sample: Select sample to assign"
|
|
#~ msgstr "Steekproef toevoegen: Selecteer de toe te voegen steekproef"
|
|
|
|
#~ msgid "Max call attempts (0 for unlimited)"
|
|
#~ msgstr "Max aantal bel pogingen (0 voor oneindig)"
|
|
|
|
#~ msgid "Select from sample randomly? (otherwise sequentially)"
|
|
#~ msgstr "Kies toevallig uit de steekproef? (anders opeenvolgend)"
|
|
|
|
#~ msgid "Max call attempts:"
|
|
#~ msgstr "Max aantal bel pogingen:"
|
|
|
|
#~ msgid "Number of answering machine messages to leave per case (0 for never)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Aantal antwoordapparaat berichten na te laten per case (o voor nooit)"
|
|
|
|
#~ msgid "Link"
|
|
#~ msgstr "Verwijzing"
|
|
|
|
#~ msgid "Search sample"
|
|
#~ msgstr "Zoek steekproef"
|
|
|
|
#~ msgid "Select a sample from the list below"
|
|
#~ msgstr "Kies een steekproef uit de onderstaande lijst"
|
|
|
|
#~ msgid "No records in this sample match this search criteria"
|
|
#~ msgstr "Geef element in de steekproef voldoen aan dit criteria:"
|
|
|
|
#~ msgid "No cases yet assigned: Delete this sample record"
|
|
#~ msgstr "Nog geen cases toegekend: Verwijder dit steekproef element"
|
|
|
|
#~ msgid "Assigned to questionnaire: "
|
|
#~ msgstr "Voeg toe aan vragenlijst: "
|
|
|
|
#~ msgid "Start search"
|
|
#~ msgstr "Begin met zoeken"
|
|
|
|
#~ msgid "Search for:"
|
|
#~ msgstr "Zoek naar:"
|
|
|
|
#~ msgid "Modify shift template"
|
|
#~ msgstr "Bewerk shift sjabloon"
|
|
|
|
#~ msgid "Modify call restriction times"
|
|
#~ msgstr "Bewerk gespreksbeperkingstijden"
|
|
|
|
#~ msgid "Duplicate name"
|
|
#~ msgstr "Dubbele naam"
|
|
|
|
#~ msgid "Import?"
|
|
#~ msgstr "Importeren?"
|
|
|
|
#~ msgid "Type"
|
|
#~ msgstr "Type"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is how the story goes.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Zo gaat het verhaal.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Display"
|
|
#~ msgstr "Toon"
|