mirror of
https://github.com/ACSPRI/queXS
synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
6777 lines
291 KiB
Plaintext
6777 lines
291 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LimeSurvey Hungay Language file\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:31+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 18:01+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Füleki Dániel <fulekidaniel@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LimeSurvey <c_schmitz@users.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: F:\\Install\\Limesurvey\\Limes_installer\\LsInst\\\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
|
|
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: F:\\Install\\Limesurvey\\Limes_installer\\LsInst\n"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:240
|
|
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
|
|
msgstr "Vigyázat: még mindig az alapértelmezett jelszót használja ('password'). Kérem, változtassa meg, majd lépjen be újra!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:246
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr "Adminisztráció"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:249
|
|
msgid "Logged in as"
|
|
msgstr "Belépve mint"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:256
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:257
|
|
msgid "Default Administration Page"
|
|
msgstr "Alapértelmezett adminisztrációs oldal"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:266
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:268
|
|
msgid "Create/Edit Users"
|
|
msgstr "Felhasználók Létrehozása/Szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:272
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:273
|
|
msgid "Create/Edit Groups"
|
|
msgstr "Felhasználói csoportok létrehozása/szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:279
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:281
|
|
msgid "Show System Summary"
|
|
msgstr "LimeSurvey rendszerkivonat"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:289
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:290
|
|
msgid "Check Data Integrity"
|
|
msgstr "Adatintegritás ellenőrzése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:300
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:302
|
|
msgid "List Surveys"
|
|
msgstr "Kérdőívek felsorolása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:311
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:312
|
|
msgid "Backup Entire Database"
|
|
msgstr "Teljes adatbázis biztonsági mentése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:324
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:325
|
|
msgid "Edit/Add Label Sets"
|
|
msgstr "Címkekészletek hozzáadása/szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:337
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:338
|
|
msgid "Template Editor"
|
|
msgstr "Sablonszerkesztő"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:347
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:349
|
|
msgid "Show Help"
|
|
msgstr "Segítség megjelenítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:353
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:355
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Kilépés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:363
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:364
|
|
msgid "Create or Import New Survey"
|
|
msgstr "Új kérdőív készítése vagy importálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:366
|
|
msgid "Surveys"
|
|
msgstr "Kérdőívek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:584
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktív"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:589
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr "Inaktív"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:592
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:639
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:752
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:866
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:891
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:934
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3353
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3387
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3426
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3462
|
|
msgid "Please Choose..."
|
|
msgstr "Kérem, válasszon..."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:593
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:867
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:892
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:935
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3388
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3427
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nincs"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:773
|
|
msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale"
|
|
msgstr "Mátrix (átírható címkékkel), dupla skálával"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:774
|
|
msgid "5 Point Choice"
|
|
msgstr "5 alternatívás lehetőség"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:775
|
|
msgid "Array (5 Point Choice)"
|
|
msgstr "Mátrix (5 alternatívás lehetőséggel)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:776
|
|
msgid "Array (10 Point Choice)"
|
|
msgstr "Mátrix (5 alternatívás lehetőséggel)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:777
|
|
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
|
|
msgstr "Mátrix (Igen/Nem/Nem tudom)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:778
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dátum"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:779
|
|
msgid "Array (Increase, Same, Decrease)"
|
|
msgstr "Mátrix (Növekedik/Változatlan/Csökken)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:780
|
|
msgid "Array (Flexible Labels)"
|
|
msgstr "Mátrix (átírható címkékkel)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:781
|
|
msgid "Gender"
|
|
msgstr "Nemre irányuló kérdés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:782
|
|
msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
|
|
msgstr "Mátrix (átírható címkékkel), oszlopfolytonosan"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:783
|
|
msgid "Language Switch"
|
|
msgstr "Nyelvválasztó kapcsoló"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:784
|
|
msgid "Multiple Numerical Input"
|
|
msgstr "Többszörös, számot bekérő kérdés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:785
|
|
msgid "List (Radio)"
|
|
msgstr "Csak egy válasz lehetséges"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:786
|
|
msgid "Multiple Options"
|
|
msgstr "Több válasz lehetséges"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:787
|
|
msgid "Numerical Input"
|
|
msgstr "Számjegyes nyílt válasz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:788
|
|
msgid "List With Comment"
|
|
msgstr "Felsorolás megjegyzéssel"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:789
|
|
msgid "Multiple Options With Comments"
|
|
msgstr "Több válasz megjegyzéssel"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:790
|
|
msgid "Multiple Short Text"
|
|
msgstr "Többszörös nyílt kérdés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:791
|
|
msgid "Ranking"
|
|
msgstr "Az ön rangsora"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:792
|
|
msgid "Short Free Text"
|
|
msgstr "Rövid szöveg"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:793
|
|
msgid "Long Free Text"
|
|
msgstr "Hosszú szöveg"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:794
|
|
msgid "Huge Free Text"
|
|
msgstr "Óriási nyílt kérdés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:795
|
|
msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
|
|
msgstr "Átírható címkéjű legördülő lista"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:796
|
|
msgid "Boilerplate Question"
|
|
msgstr "Beépített szöveg (nem kérdés)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:797
|
|
msgid "Yes/No"
|
|
msgstr "Eldöntendő kérdés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:798
|
|
msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
|
|
msgstr "Átírható címkéjű \"csak egy válasz lehet\""
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:799
|
|
msgid "List (Dropdown)"
|
|
msgstr "Legördülő lista"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:825
|
|
msgid "No email notification"
|
|
msgstr "Nincs e-mail-értesítés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:826
|
|
msgid "Basic email notification"
|
|
msgstr "Alapszintű e-mail-értesítés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:827
|
|
msgid "Detailed email notification with result codes"
|
|
msgstr "Részletes email-értesítés válaszkódokkal"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1168
|
|
msgid "LimeSurvey Setup"
|
|
msgstr "LimeSurvey Setup"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1171
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:4299
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:398
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:512
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Hiba"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1173
|
|
msgid "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
|
|
msgstr "Néhány tábla vagy mező hiányzik az adatbázisból"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1175
|
|
msgid "Check Database Fields"
|
|
msgstr "Ellenőrizze az adatbázis mezőit!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1377
|
|
msgid "Return to Survey Administration"
|
|
msgstr "Visszatérés a felmérés-adminisztráció menübe"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1383
|
|
msgid "Show summary information"
|
|
msgstr "Összegzés megjelenítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1389
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1396
|
|
msgid "Display Responses"
|
|
msgstr "Válaszok megtekintése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1405
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:4610
|
|
msgid "Please select a language:"
|
|
msgstr "Kérem, válasszon nyelvet:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1410
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:4626
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Mégse"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1420
|
|
msgid "Display Last 50 Responses"
|
|
msgstr "A legutóbbi 50 válasz kijelzése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1424
|
|
msgid "Dataentry Screen for Survey"
|
|
msgstr "A kérdőív adatbeviteli képernyője"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1428
|
|
msgid "Get statistics from these responses"
|
|
msgstr "Statisztika készítése ezekből a válaszokból"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1435
|
|
msgid "Export Results to Application"
|
|
msgstr "Eredmények exportja külső alkalmazásba"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1440
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1442
|
|
msgid "Export result to a SPSS command file"
|
|
msgstr "Export SPSS syntaxfájlba"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1446
|
|
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
|
|
msgstr "Deaktivált kérdőív választáblájának importálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1451
|
|
msgid "View Saved but not submitted Responses"
|
|
msgstr "Kérdőív elmentett, de nem elküldött válaszainak megtekintése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1455
|
|
msgid "Import a VV survey file"
|
|
msgstr "VV-felmérés-file importálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1461
|
|
msgid "Export a VV survey file"
|
|
msgstr "Egy VV kérdőív file exportálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1531
|
|
msgid "Preset"
|
|
msgstr "Előzetes beállítás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1532
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1613
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1736
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1748
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Kód"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1533
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:167
|
|
msgid "Date Stamp"
|
|
msgstr "Dátumbélyegző"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1534
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:171
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "IP-cím"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1535
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:175
|
|
msgid "Referring URL"
|
|
msgstr "A válaszokban nem lesznek benne IP-címek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1674
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1894
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1960
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1970
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:763
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:867
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:982
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1045
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1089
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1177
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1559
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1768
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1859
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Egyéb"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1682
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1688
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1704
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2422
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2747
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2793
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Igen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1689
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1705
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2428
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2749
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2805
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nem"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1690
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1698
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:4285
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:4290
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:599
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:803
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:914
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1064
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1196
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1256
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1309
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1313
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2439
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2503
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2550
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2609
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2659
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2708
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2752
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2819
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2974
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3031
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3102
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3120
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3189
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3235
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3236
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3496
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3523
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3630
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3827
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3875
|
|
msgid "No answer"
|
|
msgstr "Nincs válasz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1696
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2484
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr "Férfi"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1697
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2472
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr "Nő"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1706
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2748
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2798
|
|
msgid "Uncertain"
|
|
msgstr "Nem tudom"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1712
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2969
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3007
|
|
msgid "Increase"
|
|
msgstr "Növel"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1713
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2971
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3018
|
|
msgid "Decrease"
|
|
msgstr "Csökkent"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1714
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2970
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3012
|
|
msgid "Same"
|
|
msgstr "Ugyanaz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1911
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Megjegyzés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2151
|
|
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
|
|
msgstr "Vigyázat: a JavaScriptet kikapcsolták a böngészőjében! Nem biztos, hogy minden "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2173
|
|
msgid "There are no questions in this survey"
|
|
msgstr "Nincs kérdés ebben a kérdőívben"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2177
|
|
msgid "There is 1 question in this survey"
|
|
msgstr "1 kérdés van ebben a felmérésben"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2181
|
|
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
|
|
msgstr "{NUMBEROFQUESTIONS} darab kérdés van ebben a kérdőívben"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2216
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:2160
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Elküldöm"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2235
|
|
msgid "A Note On Privacy"
|
|
msgstr "Adatvédelmi megjegyzés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2235
|
|
msgid "This survey is anonymous."
|
|
msgstr "Ez a kérdőív névtelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2235
|
|
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
|
|
msgstr "Az Ön válaszairól nem készül az Ön azonosítására alkalmas feljegyzés, kivéve, ha a kérdőív egyes kérdései direkt rá nem kérdeznek ilyen adatokra. Ha egy olyan kérdőívet töltött ki, amelyikhez egyedi zsetonnal fért hozzá, bizonyos lehet abban, hogy az azonosító zseton nem kerül mentésre a válaszai kapcsán. Ezek a zsetonok egy külön adatbázisban vannak, és csak azt jelzik, hogy Ön kitöltötte-e a kérdőívet, vagy sem. Nincs mód arra, hogy a zsetonok alapján Önt beazonosíthassák."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2245
|
|
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
|
|
msgstr "Biztosan törölni akarja a válaszait?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2246
|
|
msgid "Exit and Clear Survey"
|
|
msgstr "Kilépés és a kérdőív törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2270
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:481
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:485
|
|
msgid "Load Unfinished Survey"
|
|
msgstr "A félkész kérdőív betöltése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2278
|
|
msgid "Resume Later"
|
|
msgstr "Később visszatérek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2299
|
|
msgid "Thank You!"
|
|
msgstr "Köszönjük!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2299
|
|
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
|
|
msgstr "Befejezte a kérdőív kitöltését"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2299
|
|
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
|
|
msgstr "Kattintson az 'Elküldöm' gombra, hogy rendszerünk elmenthesse válaszait, és befejezze a munkát."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2305
|
|
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
|
|
msgstr "Ha meg akarja nézni a korábbi válaszait, vagy meg akarja őket változtatni, megteheti a [<< Vissza] gomb megnyomásával és a válaszok tallózásával."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2326
|
|
msgid "Answers Cleared"
|
|
msgstr "A válaszok törölve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2331
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2337
|
|
msgid "Restart this Survey"
|
|
msgstr "A kérdőív újrakezdése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2340
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:135
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:167
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:518
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1655
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1691
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1847
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:323
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/register.php:155
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:113
|
|
msgid "Close this Window"
|
|
msgstr "Ablak bezárása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2342
|
|
msgid "Save Your Unfinished Survey"
|
|
msgstr "A befejezetlen kérdőív mentése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2343
|
|
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
|
|
msgstr "Írjon be egy nevet és egy jelszót ehhez a kérdőívhez alább."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2343
|
|
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
|
|
msgstr "Az elmentett kérdőívét ezzel a jelszóval és névvel érheti el később, miután beírta őket. "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2343
|
|
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
|
|
msgstr "Ha megad egy e-mail címet, megküldjük a későbbi hozzáféréshez szükséges adatokat."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2351
|
|
msgid "Return To Survey"
|
|
msgstr "Visszatérés a kérdőívhez"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2356
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:309
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Név"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2359
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2385
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:310
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Jelszó"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2362
|
|
msgid "Repeat Password"
|
|
msgstr "Jelszó újra"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2365
|
|
msgid "Your Email"
|
|
msgstr "Az Ön E-Mail címe"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2370
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2390
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2441
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1571
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1618
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1756
|
|
msgid "Security Question"
|
|
msgstr "Biztonsági kérdés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2373
|
|
msgid "Save Now"
|
|
msgstr "Mentés most"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2378
|
|
msgid "Load A Previously Saved Survey"
|
|
msgstr "Egy korábban mentett kérdőív betöltése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2379
|
|
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
|
|
msgstr "Be tud tölteni egy kérdőívet, amelyet erről a képernyőről mentett le."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2379
|
|
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
|
|
msgstr "Írja be a 'nevet', amit a kérdőív lementésekor megadott, majd a jelszót."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2382
|
|
msgid "Saved name"
|
|
msgstr "Elmentett név"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2395
|
|
msgid "Load Now"
|
|
msgstr "Betöltés most"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2400
|
|
msgid "You must be registered to complete this survey"
|
|
msgstr "A kérdőív kitöltéséhez regisztráció szükséges"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2401
|
|
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
|
|
msgstr "Regisztrálhat erre a felmérésre, ha részt szeretne venni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2401
|
|
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
|
|
msgstr "Írja be az adatait, és azonnal kap egy e-mailt azzal a linkkel, amellyel be tud lépni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2408
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Keresztnév"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2415
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Vezetéknév"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2422
|
|
msgid "Email Address"
|
|
msgstr "E-mail cím"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2466
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1574
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1621
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1759
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Folytatás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2473
|
|
msgid "Your Assessment"
|
|
msgstr "Az ön kiértékelése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2810
|
|
msgid "Online Manual"
|
|
msgstr "Online használati utasítás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2813
|
|
msgid "Support this project - Donate to "
|
|
msgstr "Támogassa a Projektet, kérem, adakozzon"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2816
|
|
msgid "Visit our website!"
|
|
msgstr "Látogassa meg a honlapunkat!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2816
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Verzió"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3030
|
|
msgid "Local Submission"
|
|
msgstr "Helyi leadás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3237
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3242
|
|
msgid "Executing"
|
|
msgstr "Végrehajtás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3237
|
|
msgid "Failed! Reason: "
|
|
msgstr "Sikertelen! Ok:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3242
|
|
msgid "Success!"
|
|
msgstr "Siker!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:37
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:34
|
|
msgid "Save your responses so far"
|
|
msgstr "Eddigi válaszaim mentése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:107
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1487
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:294
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:74
|
|
msgid "Did Not Save"
|
|
msgstr "Nem sikerült elmenteni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:108
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:295
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:75
|
|
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
|
|
msgstr "Válaszai nem kerültek mentésre, a kérdőív még nem aktív."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:109
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:296
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:76
|
|
msgid "Clear Responses"
|
|
msgstr "Válaszok törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:132
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:164
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:320
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:110
|
|
msgid "Thank you"
|
|
msgstr "Köszönjük"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:133
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:165
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:321
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:111
|
|
msgid "Your survey responses have been recorded."
|
|
msgstr "Válaszait rögzítettük"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:174
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:330
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:120
|
|
msgid "Click here to print your answers."
|
|
msgstr "Kérem, kattintson ide, ha ki akarja nyomtatni válaszait."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:231
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:64
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:181
|
|
msgid "Sorry. There is no matching survey."
|
|
msgstr "Nincs ilyen kérdőív."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:256
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:732
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:91
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:594
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:584
|
|
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
|
|
msgstr "Ez a kérdőív egyelőre nem aktív, ezért a válaszokat nem lehet elmenteni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:401
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:504
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:303
|
|
msgid "Date is not valid!"
|
|
msgstr "A megadott dátum érvénytelen."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:174
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:203
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:45
|
|
msgid "ERROR"
|
|
msgstr "HIBA"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:175
|
|
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
|
|
msgstr "Sajnos ehhez nincs meg a jogosultsága."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:176
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:205
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:295
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:380
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:400
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:47
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
|
|
msgstr "Kérjük, problémájával forduljon %s ( %s ) munkatársunkhoz."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:204
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:46
|
|
msgid "We are sorry but your session has expired."
|
|
msgstr "Elnézést, de lejárt a munkamenetére adható maximális időkeret."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:204
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:46
|
|
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
|
|
msgstr "Vagy túl sokáig volt tétlen, vagy kikapcsolta a sütikezelést a böngészőjében, vagy internetkapcsolati problémák léptek föl."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:291
|
|
msgid "No available surveys"
|
|
msgstr "Nincs elérhető kérdőív"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:294
|
|
msgid "You have not provided a survey identification number"
|
|
msgstr "Nem adott meg kérdőív-azonosítót"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:296
|
|
msgid "The following surveys are available:"
|
|
msgstr "A következő kérdőívek érhetők el:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:379
|
|
msgid "This survey is no longer available."
|
|
msgstr "Ez a kérdőív már lejárt, nem lehet kitölteni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:399
|
|
msgid "You have already completed this survey."
|
|
msgstr "A kérdőívet már kitöltötte egyszer"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:447
|
|
msgid "You did not provide a name"
|
|
msgstr "Nem adott meg nevet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:452
|
|
msgid "You did not provide a password"
|
|
msgstr "Nem adott meg jelszót"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:463
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1555
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1720
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/register.php:57
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:232
|
|
msgid "The answer to the security question is incorrect"
|
|
msgstr "A biztonsági kérdésre adott válasz helytelen."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:513
|
|
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
|
|
msgstr "Ez a kérdőív zártkörű, a felmérésben való részvételehez egy zsetonra van szüksége. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a kérdőív felelősével."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:514
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1651
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1687
|
|
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
|
|
msgstr "A megadott kód érvénytelen vagy már valaki felhasználta egy kérdőív kitöltéséhez."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:515
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1652
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1688
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1844
|
|
msgid "For further information contact"
|
|
msgstr "További információért vegye fel a kapcsolatot"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:630
|
|
msgid "Survey Saved"
|
|
msgstr "Kérdőív elmentve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:663
|
|
msgid "There is no matching saved survey"
|
|
msgstr "Nincs ilyen elmentett kérdőív"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:739
|
|
msgid "complete"
|
|
msgstr "teljes"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1392
|
|
msgid ""
|
|
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
|
"\n"
|
|
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sincerely,\n"
|
|
"\n"
|
|
"{ADMINNAME}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tisztelt {LASTNAME} {FIRSTNAME},\n"
|
|
"\n"
|
|
"Ez az e-mail visszaigazolás arról, hogy Ön kitöltötte a \"{SURVEYNAME}\" nevű kérdőívet, továbbá arról, hogy a válaszait elmentettük. Köszönjük a részvételt!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Amennyiben további kérdései lennének, kérem, lépjen kapcsolatba velem: {ADMINNAME}, {ADMINEMAIL}.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Üdvözlettel,\n"
|
|
"\n"
|
|
"{ADMINNAME}"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1411
|
|
msgid "Answer Submission for Survey"
|
|
msgstr "A kérdőív válaszának leadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1413
|
|
msgid "Survey Submitted"
|
|
msgstr "Kitöltött kérdőív érkezett"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1414
|
|
msgid "A new response was entered for your survey"
|
|
msgstr "Válaszok érkeztek a következő kérdőívhez"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1417
|
|
msgid "Click the following link to reload the survey:"
|
|
msgstr "Kattintson ide e kérdőív újraküldéséhez:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1421
|
|
msgid "Click the following link to see the individual response:"
|
|
msgstr "Kattintson ide e kérdőív megtekintéséhez:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1424
|
|
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
|
|
msgstr "Kattintson ide e kérdőív egyedi válaszainak szerkesztéséhez:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1427
|
|
msgid "View statistics by clicking here:"
|
|
msgstr "Itt tekintheti meg a statisztikákat:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1488
|
|
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
|
|
msgstr "Váratlan hiba következett be, válaszait nem sikerült rögzíteni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1491
|
|
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
|
|
msgstr "De a bevitt adatok nem vesztek el, hanem emailben továbbítottuk a rendszer karbantartójának, aki később ezeket be fogja vinni az adatbázisba."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1492
|
|
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
|
|
msgstr "Hiba lépett fel a következő kérdőív rögzítésekor:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1493
|
|
msgid "DATA TO BE ENTERED"
|
|
msgstr "Beírandó adatok:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1498
|
|
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
|
|
msgstr "Hibás SQL kód"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1500
|
|
msgid "ERROR MESSAGE"
|
|
msgstr "Hibaüzenet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1502
|
|
msgid "Error saving results"
|
|
msgstr "Hiba az eredmények mentése közben"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1510
|
|
msgid "Try to submit again"
|
|
msgstr "Próbálja meg újra elküldeni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1558
|
|
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
|
|
msgstr "Kérjük, hagyja jóvá a kérdőívhez való hozzáférést az alábbi biztonsági kérdés megválaszolásával, és kattintson a továbblépéshez."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1605
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1650
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1686
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1723
|
|
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
|
|
msgstr "Ez a kérdőív zártkörű, a felmérésben való részvételhez egy kódravan szüksége."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1606
|
|
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
|
|
msgstr "Ha kapott ilyen kódot, írja be az alábbi mezőbe, majd kattintson a 'Tovább' gombra."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1728
|
|
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
|
|
msgstr "Ha kapott ilyen kódot, írja be az alábbi mezőbe, majd kattintson a 'Tovább' gombra."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1740
|
|
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
|
|
msgstr "Igazolja vissza a kapott zsetonját az alábbi biztonsági kérdés megválaszolásával, majd kattintson a 'Tovább' gombra."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1843
|
|
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
|
|
msgstr "Ez a kérdőív egyelőre nem tartalmaz kérdéseket, ezért nem lehet kipróbálnivagy kitölteni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:2139
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Előző"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:2144
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:2150
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:2155
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Következõ"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:2542
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:2555
|
|
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
|
|
msgstr "Sajnos a válasza már túllépte a kérdőívre megadott kvótában szereplő határértéket."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:133
|
|
msgid "PDF Export"
|
|
msgstr "PDF exportálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:142
|
|
msgid "Survey Name (ID)"
|
|
msgstr "Kérdőív ID-je"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:162
|
|
msgid "Token ID"
|
|
msgstr "Token ID"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:164
|
|
msgid "Date Submitted"
|
|
msgstr "Kitöltött kérdőív érkezett"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:262
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:264
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr "Kérdés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:262
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:264
|
|
msgid "Your Answer"
|
|
msgstr "Válasza"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:292
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:300
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:308
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:316
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:324
|
|
msgid "Choose one of the following answers"
|
|
msgstr "Kérem, válasszon egyet a felsoltak közül!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:337
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:362
|
|
msgid "Check any that apply"
|
|
msgstr "Válasszon ki egyet vagy többet az alábbiak közül"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:342
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:367
|
|
msgid "Check at most"
|
|
msgstr "Kérem, válasszon ki legfeljebb"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:342
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:367
|
|
msgid "answers"
|
|
msgstr "választ"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:352
|
|
msgid "Choose your language"
|
|
msgstr "Kérem, válasszon nyelvet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:438
|
|
msgid "*"
|
|
msgstr "*"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:471
|
|
msgid "This question must be answered correctly"
|
|
msgstr "Kérem, helyesen töltse ki a választ"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:488
|
|
msgid "This question is mandatory"
|
|
msgstr "Erre a kérdésre kötelező válaszolni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:499
|
|
msgid "Please complete all parts"
|
|
msgstr "Kérem, töltsön ki mindent"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:502
|
|
msgid "Please check the items"
|
|
msgstr "Kérem, jelölje be az egyes lehetőségeket"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:504
|
|
msgid "Please rank all items"
|
|
msgstr "Rangsorolja az összeset"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:508
|
|
msgid "Please check at least one item"
|
|
msgstr "Jelöljön be legalább egy választ"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:514
|
|
msgid "If you choose 'Other:' you must provide a description."
|
|
msgstr "Ha az 'Egyéb:' opciót választja, le kell írnia a válaszát."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:535
|
|
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
|
|
msgstr "Nem léphet tovább, amíg egy vagy több kérdéshez nem ír választ."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:539
|
|
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
|
|
msgstr "Legalább egy kötelezően kitöltendő kérdésre nem válaszolt. Addig nem léphet tovább, amíg ezeket nem tölti ki!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:562
|
|
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
|
|
msgstr "Legalább egy kötelezően kitöltendő kérdésre nem adott megfelelő választ. Addig nem léphet tovább, amíg ezeket a hibákat ki nem javítja."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:622
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Nap"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:630
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Hónap"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:631
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "Jan"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:632
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "Feb"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:633
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "Márc"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:634
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "Ápr"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:635
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Máj"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:636
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "Jún"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:637
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "Júl"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:638
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "Aug"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:639
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "Szept"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:640
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "Okt"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:641
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "Nov"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:642
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "Dec"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:650
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Év"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:684
|
|
msgid "Please complete all parts of the date"
|
|
msgstr "Kérem, töltse ki az összes dátumelemet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:698
|
|
msgid "Format: YYYY-MM-DD"
|
|
msgstr "Dátum formátum: éééé-HH-NN"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:699
|
|
msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
|
|
msgstr "(pl: Karácsony napja: 2003-12-25)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:727
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:792
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:903
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3807
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3855
|
|
msgid "Please choose"
|
|
msgstr "Kérem, válasszon"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:919
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1163
|
|
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language."
|
|
msgstr "Hiba: A kérdéshez használt cimkekészlet nem elérhető ezen a nyelven."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1226
|
|
msgid "Please choose one of the following"
|
|
msgstr "Kérem, válasszon egyet az alábbiak közül"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1227
|
|
msgid "Please enter your comment here"
|
|
msgstr "Az ön megjegyzése ehhez"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1470
|
|
msgid "Remove this item"
|
|
msgstr "E tétel eltávolítása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1511
|
|
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
|
|
msgstr "A bal oldali listában kattintson először a legfontosabbra,"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1512
|
|
msgid "highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
|
|
msgstr "majd sorban a legkevésbé fontosig az összesre"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1517
|
|
msgid "Your Choices"
|
|
msgstr "Lehetőségek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1526
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1532
|
|
msgid "Your Ranking"
|
|
msgstr "Az ön rangsora"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1540
|
|
msgid "Click on the scissors next to each item on the right"
|
|
msgstr "Egy tétel eltávolításához kattintson a mellette található"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1541
|
|
msgid "to remove the last entry in your ranked list"
|
|
msgstr "ollóra. Így az utolsó tétel lekerül a listáról"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1724
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1895
|
|
msgid "Please choose at most"
|
|
msgstr "Kérem, válasszon ki legfeljebb"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1724
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1895
|
|
msgid "answer(s) for question"
|
|
msgstr "választ erre a kérdésre"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1839
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1866
|
|
msgid "Make a comment on your choice here:"
|
|
msgstr "Az ön megjegyzése ehhez:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1955
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2064
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2759
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3689
|
|
msgid "Error: This question has no answers."
|
|
msgstr "Hiba: Erre a kérdésre nem léteznek válaszok."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2090
|
|
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
|
|
msgstr "Ezekbe a mezőkbe csak számokat írhat"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2094
|
|
msgid "Total of all entries must not exceed "
|
|
msgstr "Az összes bejegyzés száma nem lépheti túl"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2098
|
|
msgid "Total of all entries must equal "
|
|
msgstr "Az összes bejegyzés száma egyenlő kell legyen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2102
|
|
msgid "Total of all entries must be at least "
|
|
msgstr "Az összes bejegyzés száma minimum "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2107
|
|
msgid "Total: "
|
|
msgstr "Összesen:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2110
|
|
msgid "Remaining: "
|
|
msgstr "Hátralevő:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2140
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2146
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2176
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2185
|
|
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
|
|
msgstr "A válasz érvénytelen. Az összes bejegyzés száma nem lehet több, mint"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2157
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2163
|
|
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least "
|
|
msgstr "A válasz érvénytelen. Az összes bejegyzés száma legalább annyi, mint"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2241
|
|
msgid "Only numbers may be entered in this field"
|
|
msgstr "Ebbe a mezőbe csak számokat írhat"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3208
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3328
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3898
|
|
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist."
|
|
msgstr "Hiba: A kérdéshez használt cimkekészlet nem létezik és/vagy nem elérhető ezen a nyelven."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3321
|
|
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
|
|
msgstr "Hiba: Nem adott meg válaszalternatívákat ehhez a kérdéshez."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/register.php:64
|
|
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
|
|
msgstr "Az e-mail cím, amit használ, érvénytelen. Próbálja újra!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/register.php:79
|
|
msgid "The email you used has already been registered."
|
|
msgstr "Az e-mail cím, amit használ, már bekerült az adatbázisunkba."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/register.php:153
|
|
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
|
|
msgstr "Köszönjük, hogy jelentkezett és részt vett a felmérésben!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/register.php:153
|
|
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
|
|
msgstr "E-mailt küldtünk az Ön által megadott címre a kérdőív elérésével kapcsolatos információkkal. Kérjük, a levélben lévő linkre kattintva indítsa el a kérdőívkitöltést!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/register.php:153
|
|
msgid "Survey Administrator"
|
|
msgstr "Kérdőív adminisztrátor"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:179
|
|
msgid "Please try again."
|
|
msgstr "Próbálja meg újra!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:221
|
|
msgid "You must supply a name for this saved session."
|
|
msgstr "Adnia kell egy nevet ennek az elmentett munkamenetnek."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:222
|
|
msgid "You must supply a password for this saved session."
|
|
msgstr "Adnia kell egy jelszót ennek az elmentett munkamenetnek."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:224
|
|
msgid "Your passwords do not match."
|
|
msgstr "A két jelszó nem egyezik"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:248
|
|
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
|
|
msgstr "Ezt az elmentési azonosítónevet valaki már felhasználta, adjon meg egy másikat!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:305
|
|
msgid "Saved Survey Details"
|
|
msgstr "Mentett kérdőív részleteinek megmutatása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:307
|
|
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
|
|
msgstr "Köszönjük, hogy a félkész kérdőívét elmentette. Az alábbi adatokat tudja arra használni, hogy később folytathassa a kitöltést. Kérjük, őrizze meg ezt az e-mailt."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:311
|
|
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
|
|
msgstr "Töltse be újra a kérdőívet erre a linkre kattintva (vagy az alábbi linket az internetböngészőjébe másolva): "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:513
|
|
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
|
|
msgstr "Nem tudom elküldeni az eredményeket, mert nincsenek válaszok."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:514
|
|
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
|
|
msgstr "Ez a hiba akkor következhet be, ha már leadta a válaszait, majd megnyomta a \"frissítés\" gombot a böngészőjében. Ebben az esetben a válaszait már elmentettük."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:514
|
|
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
|
|
msgstr "Ez a hiba akkor fordul elő, ha már elküldte a válaszait és utána megnyomta a 'Frissítés' gombot a böngészőn. Ebben az esetben a válaszai már el vannak küldve.<br ><br >Ha viszont ezt a hibát a kérdőív kitöltése közben kapta, akkor nyomja meg a böngésző '<- VISSZA' gombját, és az így megjelenő oldalt frissítse. Így az utolsó oldal válaszait elveszti, de minden előző megmarad. Ez a hiba akkor szokott előfordulni, ha a szerver túl van terhelve. Elnézést kérünk a kellemetlenségért."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:22
|
|
msgid "Access denied!"
|
|
msgstr "Hozzáférés megtagadva!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:27
|
|
msgid "You are not allowed dump the database!"
|
|
msgstr "Nem dumpolhatja az adatbázist!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:32
|
|
msgid "You are not allowed export a label set!"
|
|
msgstr "Nem exportálhat címkekészletet!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:37
|
|
msgid "You are not allowed to change user data!"
|
|
msgstr "Nem változtathatja meg a felhasználók adatait!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:42
|
|
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
|
|
msgstr "Nem készíthet kérdőívet!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:47
|
|
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
|
|
msgstr "Kérdőív nem törölhető!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:52
|
|
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
|
|
msgstr "Nem adhat hozzá új kérdéseket ehhez a kérdőívhez!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:57
|
|
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
|
|
msgstr "Kérdőív nem aktiválható!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:62
|
|
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
|
|
msgstr "Kérdőív nem deaktiválható!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:67
|
|
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
|
|
msgstr "Kérdőívhez nem lehet csoportot hozzáadni!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:72
|
|
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
|
|
msgstr "Nem adhat hozzá kérdéscsoportokat ehhez a kérdőívhez!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:77
|
|
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
|
|
msgstr "Kérdőív nem szerkeszthető!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:82
|
|
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
|
|
msgstr "Kérdőív csoportjai nem szerkeszthetők!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:87
|
|
msgid "You are not allowed to browse responses!"
|
|
msgstr "Nem tekintheti meg a válaszokat!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:92
|
|
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
|
|
msgstr "Nem nézheti meg a kiértékelési szabályokat!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:97
|
|
msgid "You are not allowed to delete this group!"
|
|
msgstr "Nem törölheti ezt a kérdéscsoportot!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:102
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/cmdline_importsurvey.php:73
|
|
msgid "You are not allowed to import a survey!"
|
|
msgstr "Kérdőív nem importálható!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:108
|
|
msgid "You are not allowed to import a group!"
|
|
msgstr "Nem importálhat kérdéscsoportot!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:113
|
|
msgid "You are not allowed to to import a question!"
|
|
msgstr "Nem importálhat kérdést!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:118
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:123
|
|
msgid "Security Alert"
|
|
msgstr "Biztonsági figyelmeztetés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:118
|
|
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
|
|
msgstr "Valaki a LimeSurvey sessionját akarja használni (CSRF-támadásra gyanakszunk). Ha épp egy káros linkre kattintott, jelezze a rendszergazdájának!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:123
|
|
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
|
|
msgstr "Valaki a LimeSurvey sessionját akarja használni veszélyes GET-kérések indításával (CSRF-támadásra gyanakszunk). Ha épp egy káros linkre kattintott, jelezze a rendszergazdájának!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:128
|
|
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
|
|
msgstr "Nem végezheti el ezt a műveletet!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:84
|
|
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
|
|
msgstr "Erre a kérdésre egynél több választ kell megadni, de nincs egy válasz sem."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:93
|
|
msgid "This question does not have a question 'type' set."
|
|
msgstr "Ez a kérdőív egyelőre nem tartalmaz kérdéseket, ezért nem lehet kipróbálni vagy kitölteni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:103
|
|
msgid "This question requires a Labelset, but none is set."
|
|
msgstr "Ennek a kérdésnek szüksége van címkekészletre, de az még nincs meg."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:110
|
|
msgid "This question requires a second Labelset, but none is set."
|
|
msgstr "Ennek a kérdésnek szüksége van egy második címkekészletre, de az még nincs meg."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:128
|
|
msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation."
|
|
msgstr "Ebben a kérdésben használt címkekészletnek hiányzik a fordítása, vagy eleve nem is létezik"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:184
|
|
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
|
|
msgstr "Ez a kérdés ugrási feltételhez kötött, azonban az a kérdés, amely az ugrásifeltételt tartalmazza, a jelen kérdés UTÁN szerepel."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:215
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:240
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:259
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:486
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:519
|
|
msgid "Activate Survey"
|
|
msgstr "Kérdőív aktiválása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:219
|
|
msgid "Survey does not pass consistency check"
|
|
msgstr "Ez a kérdőív nem felel meg a konzisztencia-követelményeknek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:224
|
|
msgid "The following problems have been found:"
|
|
msgstr "Ezeket a problémákat találtuk:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:231
|
|
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
|
|
msgstr "Ezt a kérdívet nem lehet aktiválni addig, amíg nincsenek megoldva a problémák"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:243
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:29
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:41
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Figyelmeztetés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:244
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:29
|
|
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
|
|
msgstr "FIGYELMESEN OLVASSA EL, MIELŐTT FOLYTATJA"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:250
|
|
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
|
|
msgstr "Csak akkor aktiválja a kérdőívet, ha teljesen biztos, hogy már nem változtat a szerkezetén."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:251
|
|
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
|
|
msgstr "Ha a kérdőív aktiválva van, már nem lehet többé:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:251
|
|
msgid "Add or delete groups"
|
|
msgstr "Kérdéscsoportot hozzáadni vagy kitörölni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:251
|
|
msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
|
|
msgstr "Multiple choice kérdéshez válaszalternatívát fűzni, vagy azok közül törölni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:251
|
|
msgid "Add or delete questions"
|
|
msgstr "Kérdéseket kitörölni, vagy hozzáfűzni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:252
|
|
msgid "However you can still:"
|
|
msgstr "Bár a következőket megteheti:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:252
|
|
msgid "Edit (change) your questions code, text or type"
|
|
msgstr "Megváltoztathatja a kérdéskódokat, a kérdés szövegét vagy típusát"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:252
|
|
msgid "Edit (change) your group names"
|
|
msgstr "A kérdéscsoport nevét átírhatja"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:252
|
|
msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)"
|
|
msgstr "Hozzáadhat, kitörölhet és szerkeszthet előregyártott kérdéseket (kivéve a multiple choice típusúakat)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:252
|
|
msgid "Change survey name or description"
|
|
msgstr "Megváltoztathatja a kérdőív nevét és leírását"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:253
|
|
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
|
|
msgstr "Amikor már adatokat rögzítettek a kérdőívbe, amennyiben kérdéseket vagy kérdéscsoportokat akar hozzáadni, deaktiválnia kell ezt a kérdőívet, de ekkor minden addig rögzített adat egy külön adattáblába költözik"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:488
|
|
msgid "Survey could not be actived."
|
|
msgstr "Nem lehetett aktiválni a kérdőívet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:489
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:71
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:84
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:108
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:122
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:50
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:65
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2474
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:59
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:65
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:67
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:69
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:106
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:112
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:114
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:29
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:123
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumpgroup.php:41
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumplabel.php:33
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumpquestion.php:38
|
|
msgid "Main Admin Screen"
|
|
msgstr "Fő adminisztrátor-menü"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:520
|
|
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
|
|
msgstr "A kérdőív aktiválva! Az eredménytáblák sikeresen elkészültek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:534
|
|
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
|
|
msgstr "Ennek a kérdőívnek a kitöltésére bárki jelentkezhet. Egy zsetontáblát is kell készítenie hozzá!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:536
|
|
msgid "Initialise Tokens"
|
|
msgstr "Zsetonok inicializálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:540
|
|
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
|
|
msgstr "A kérdőív most már aktív, a válaszokat lehet rögzíteni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:541
|
|
msgid "Open-access mode"
|
|
msgstr "Nyílt elérésű üzemmód"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:541
|
|
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
|
|
msgstr "Nem kell meghívási kód ahhoz, hogy kitöltse ezt a kérdőívet."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:541
|
|
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
|
|
msgstr "Átválthat zártkörű elérési üzemmódba, ha elindít egy zsetontáblát az alábbi gomb megnyomásával"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:543
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Opcionális"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:543
|
|
msgid "Switch to closed-access mode"
|
|
msgstr "Zártkörű elérési módra váltás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/admin.php:512
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/admin.php:525
|
|
msgid "LimeSurvey Online Manual"
|
|
msgstr "LimeSurvey online felhasználói kézikönyv"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/admin.php:573
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Súgó"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:63
|
|
msgid "Assessments"
|
|
msgstr "Kiértékelések"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:76
|
|
msgid "No SID Provided"
|
|
msgstr "Nincs megadva SID"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:88
|
|
msgid "Scope"
|
|
msgstr "Hatáskör"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:88
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:89
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:110
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:143
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Csoport"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:88
|
|
msgid "Minimum"
|
|
msgstr "Minimum"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:88
|
|
msgid "Maximum"
|
|
msgstr "Maximum"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:88
|
|
msgid "Heading"
|
|
msgstr "Fejléc"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:88
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Üzenet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:88
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:89
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:108
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:142
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Összesen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:96
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Hozzáad"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:119
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:156
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Szerkeszt"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:127
|
|
msgid "If you create any assessments in this page, for the currently selected survey, the assessment will be performed at the end of the survey after submission"
|
|
msgstr "Ha a jelenleg aktív kérdőívhez értékeléseket készít ezen az oldalon, azoknak kiértékelésére a kérdőív elküldése után kerül sor."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:132
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Akciók"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:161
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:869
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:62
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Törlés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:161
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:293
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this entry."
|
|
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a bejegyzést?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:180
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Mentés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:66
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:79
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:103
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:118
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:133
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:339
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:707
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:475
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:486
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1463
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1483
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1511
|
|
msgid "Browse Responses"
|
|
msgstr "Válaszok megtekintése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:69
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:47
|
|
msgid "The defined surveyor database does not exist"
|
|
msgstr "A meghatározott kérdőív vagy felmérés-adatbázis nem létezik"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:70
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:48
|
|
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
|
|
msgstr "Lehet hogy az adatbázis nem került létrehozásra, vagy probléma van a hozzáféréssel."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:82
|
|
msgid "You have not selected a survey to browse."
|
|
msgstr "Nem adott meg kérdőív-azonosítót"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:106
|
|
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
|
|
msgstr "Ez a kérdőív egyelőre nem aktív, ezért a válaszokat nem lehet megtekinteni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:121
|
|
msgid "There is no matching survey."
|
|
msgstr "Nincs ilyen kérdőív."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:157
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:382
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr "Kész"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:163
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:388
|
|
msgid "Date Started"
|
|
msgstr "Kezdés dátuma"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:164
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:389
|
|
msgid "Date Last Action"
|
|
msgstr "Utolsó változtatás dátuma"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:234
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:446
|
|
msgid "1. scale"
|
|
msgstr "1. skála"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:239
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:451
|
|
msgid "2. scale"
|
|
msgstr "2. skála"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:276
|
|
msgid "View Response"
|
|
msgstr "Válaszok megtekintése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:283
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:136
|
|
msgid "Edit this entry"
|
|
msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:292
|
|
msgid "Delete this entry"
|
|
msgstr "Bejegyzés törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:296
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:297
|
|
msgid "Export this Response"
|
|
msgstr "Válasz exportálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:301
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:608
|
|
msgid "Show previous..."
|
|
msgstr "Mutasd az előzőt..."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:305
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:612
|
|
msgid "Show next..."
|
|
msgstr "Mutasd a következőt..."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:348
|
|
msgid "Showing Filtered Results"
|
|
msgstr "Leszűrt eredmények mutatása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:349
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Bezár"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:600
|
|
msgid "Data View Control"
|
|
msgstr "Adatmegtekintés vezérlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:605
|
|
msgid "Show start.."
|
|
msgstr "Mutasd a kezdést..."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:615
|
|
msgid "Show last..."
|
|
msgstr "Mutasd az utolsó..."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:637
|
|
msgid "Records Displayed:"
|
|
msgstr "Bemutatott rekordok:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:638
|
|
msgid "Starting From:"
|
|
msgstr "Innen indul:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:639
|
|
msgid "Filter incomplete answers:"
|
|
msgstr "Hiányos válaszok kiszűrése:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:640
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Engedélyez"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:641
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Letilt"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:643
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Mutat"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:669
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:469
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1462
|
|
msgid "View This Record"
|
|
msgstr "Rekord megtekintése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:684
|
|
msgid "Edit this token"
|
|
msgstr "Zsetonelem szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:720
|
|
msgid "responses for this survey"
|
|
msgstr "kérdőív válaszai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:721
|
|
msgid "full responses"
|
|
msgstr "teljes válasz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:722
|
|
msgid "responses not completely filled out"
|
|
msgstr "nem teljes válasz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/cmdline_importsurvey.php:58
|
|
msgid "User name invalid!"
|
|
msgstr "A felhasználónév érvénytelen!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/cmdline_importsurvey.php:80
|
|
msgid "User name and password do not match!"
|
|
msgstr "A felhasználónév és a jelszó nem illeszkednek!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:33
|
|
msgid "Condition Designer"
|
|
msgstr "Ugrási feltételek tervezése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:40
|
|
msgid "You have not selected a Survey."
|
|
msgstr "Nem választott ki kérdőívet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:40
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:48
|
|
msgid "You cannot run this script directly."
|
|
msgstr "Közvetlenül nem futtathatja ezt a scriptet "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:48
|
|
msgid "You have not selected a Question."
|
|
msgstr "Nem választott ki kérdést."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:68
|
|
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
|
|
msgstr "Ezt az ugrási feltételt nem tudtuk felvenni! Nincs benne a kérdés és/vagy válaszalternatíva, amelyikre hivatkozna a feltétel. Kérjük, bizonyosodjon meg arról, hogy választott ki kérdést és válaszalternatívát."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:148
|
|
msgid "Did not copy questions"
|
|
msgstr "Nem másolt kérdéseket"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:151
|
|
msgid "No condition selected to copy from"
|
|
msgstr "Nincs feltétel kiválasztva a másolásra"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:155
|
|
msgid "No question selected to copy condition to"
|
|
msgstr "Nincs feltétel kiválasztva a másolás helyére"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:749
|
|
msgid "Only show question {QID} IF"
|
|
msgstr "Csak akkor mutassa meg a {QID} kérdést, HA"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:772
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:992
|
|
msgid "Less than"
|
|
msgstr "Kevesebb mint"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:773
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:993
|
|
msgid "Less than or Equal to"
|
|
msgstr "Kisebb vagy egyenlő"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:774
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:994
|
|
msgid "Equals"
|
|
msgstr "Ugyanaz, mint"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:775
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:995
|
|
msgid "Not Equal to"
|
|
msgstr "Nem egyenlő"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:776
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:996
|
|
msgid "Greater than or Equal to"
|
|
msgstr "Nagyobb vagy egyenlő"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:777
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:997
|
|
msgid "Greater than"
|
|
msgstr "Nagyobb mint"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:778
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:998
|
|
msgid "Regular Expression"
|
|
msgstr "RegEx"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:801
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "és"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:808
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1691
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1721
|
|
msgid "OR"
|
|
msgstr "VAGY"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:860
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1733
|
|
msgid "No Answer"
|
|
msgstr "Nincs válasz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:901
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:932
|
|
msgid "Copy Conditions"
|
|
msgstr "Feltételek másolása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:906
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Feltétel"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:919
|
|
msgid "copy to"
|
|
msgstr "másold ide"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:932
|
|
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
|
|
msgstr "Biztos, hogy ezeket a feltételeket a kiválasztott kérdésekbe másolja?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:950
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:1018
|
|
msgid "Add Condition"
|
|
msgstr "Feltétel hozzáadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:960
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "Válasz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:1000
|
|
msgid "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals or not-equal-to conditions apply."
|
|
msgstr "VIGYÁZAT: ha előre beállított választ használt feltételként, akkor csak az \"ugyanaz, mint\" és a \"nem ugyanaz, mint\" feltételek használhatók."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:1010
|
|
msgid "Constant Value or Regular Expression"
|
|
msgstr "RegEx vagy konstans érték"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:1017
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Törlés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:1034
|
|
msgid "Close Window"
|
|
msgstr "Ablak bezárása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:120
|
|
msgid ""
|
|
"Group could not be added.\\n"
|
|
"\\n"
|
|
"It is missing the group name for the following languages"
|
|
msgstr ""
|
|
"A kérdéscsoportot nem lehetett hozzáfűzni. \\n"
|
|
"\\n"
|
|
"Hiányzik belőle a csoportnév a következő nyelvekhez:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:171
|
|
msgid "Error: The database reported the following error:"
|
|
msgstr "Hiba: az adatbázis a következő hibaüzenetet adta:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:229
|
|
msgid "Group could not be updated"
|
|
msgstr "A kérdéscsoport frissítése sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:250
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:275
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:288
|
|
msgid "Group could not be deleted"
|
|
msgstr "A kérdéscsoportot nem lehetett törölni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:297
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field (%s)"
|
|
msgstr "A választ nem lehetett hozzáadni. A kötelező (%s) mezőbe kódot kell írni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:384
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:708
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:745
|
|
msgid "Question could not be created."
|
|
msgstr "A kérdést nem lehetett létrehozni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:490
|
|
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
|
|
msgstr "A kérdést nem lehetett frissíteni. Más kérdések számára olyan feltételek vannak, amelyek az itteni válaszalternatívákon alapulnak, hogy ha megváltozna a kérdéstípus, problémák származnának belőle. A hivatkozó feltételeket törölni kell, mielőtt ezt a kérdéstípust megváltoztatná."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:587
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:645
|
|
msgid "Question could not be updated"
|
|
msgstr "A kérdést nem lehetett frissíteni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:607
|
|
msgid "Answers can't be deleted"
|
|
msgstr "A válaszokat nem lehet törölni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:617
|
|
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
|
|
msgstr "Ez a kérdés másik kérdések válaszaira hivatkozik, így nem lehet felfelé mozgatni ezen kérdéscsoport fölé (ID):"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:618
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:630
|
|
msgid "in position"
|
|
msgstr "helyen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:619
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:631
|
|
msgid "See conditions:"
|
|
msgstr "Lásd az ugrási feltételeket:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:629
|
|
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
|
|
msgstr "Néhány kérdés másik kérdések válaszaira hivatkozik, így nem lehet lefelé mozgatni ezen kérdéscsoport alá (ID):"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:655
|
|
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
|
|
msgstr "A kérdést nem lehetett hozzáadni. A kötelező mezőbe kódot kell írni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:813
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:854
|
|
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
|
|
msgstr "A kérdést nem lehetett törölni. Más kérdések számára olyan feltételek vannak, amelyek az itteni válaszalternatívákon alapulnak, hogy ha törli a kérdést, problémák származnának belőle. A hivatkozó feltételeket törölni kell, mielőtt a kérdést törölni akarná."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:838
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:875
|
|
msgid "Question could not be deleted"
|
|
msgstr "A kérdést nem lehetett törölni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:889
|
|
msgid "Add new Answer"
|
|
msgstr "Új válasz hozzáadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:904
|
|
msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
|
|
msgstr "Hiba a kérdés hozzáadása során: nem lehet ugyanazt a válaszkódot egynél többször alkalmazni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:932
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:954
|
|
msgid "Failed to insert answer"
|
|
msgstr "Válasz beszúrása sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:963
|
|
msgid "Invalid or empty answer code supplied"
|
|
msgstr "Érvénytelen vagy üres válaszkódot adott meg"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:968
|
|
msgid "Save All"
|
|
msgstr "Mind mentése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1039
|
|
msgid "Failed to update answers"
|
|
msgstr "A kérdések frissítése sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1058
|
|
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
|
|
msgstr "Nullás vagy üres válaszkód használata tilos, az ilyen válaszokat nem nemtjük el."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1059
|
|
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
|
|
msgstr "Duplázott válaszkódot találtunk, ezeket az elemeket nem frissítjük."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1063
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Fel"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1075
|
|
msgid "Dn"
|
|
msgstr "Le"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1087
|
|
msgid "Del"
|
|
msgstr "Töröl"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1091
|
|
msgid "Failed to delete answer"
|
|
msgstr "A kérdéstörlés sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1097
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Alapértelmezett"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1106
|
|
msgid "Failed to make answer not default"
|
|
msgstr "A válaszalternatíva nem-alapértelmezetté tétele sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1120
|
|
msgid "Failed to make answer default"
|
|
msgstr "A válaszalternatíva alapértelmezetté tétele sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1200
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1415
|
|
msgid "Invitation to participate in survey"
|
|
msgstr "Meghívó a felmérésben való részvételre"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1201
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1416
|
|
msgid ""
|
|
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
|
"\n"
|
|
"You have been invited to participate in a survey.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The survey is titled:\n"
|
|
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"To participate, please click on the link below.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sincerely,\n"
|
|
"\n"
|
|
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
|
"\n"
|
|
"----------------------------------------------\n"
|
|
"Click here to do the survey:\n"
|
|
"{SURVEYURL}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tisztelt {LASTNAME} {FIRSTNAME},\n"
|
|
"\n"
|
|
"Ezúton szeretnénk meghívni Önt egy kérdőív kitöltésére.\n"
|
|
"\n"
|
|
"A kérdőív címe:\n"
|
|
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"{SURVEYDESCRIPTION}\n"
|
|
"\n"
|
|
"A kitöltéshez kattintson az alábbi linkre.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Üdvözlettel,\n"
|
|
"\n"
|
|
"{ADMINNAME}, ({ADMINEMAIL})\n"
|
|
"\n"
|
|
"----------------------------------------------\n"
|
|
"Kattintson ide a kitöltéshez:\n"
|
|
"{SURVEYURL}"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1202
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1417
|
|
msgid "Reminder to participate in survey"
|
|
msgstr "Emlékeztető a felmérésben való részvételre"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1203
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1418
|
|
msgid ""
|
|
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
|
"\n"
|
|
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
|
|
"\n"
|
|
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The survey is titled:\n"
|
|
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"To participate, please click on the link below.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sincerely,\n"
|
|
"\n"
|
|
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
|
"\n"
|
|
"----------------------------------------------\n"
|
|
"Click here to do the survey:\n"
|
|
"{SURVEYURL}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tisztelt {LASTNAME} {FIRSTNAME},\n"
|
|
"\n"
|
|
"Nemrég Önt meghívtuk egy kérdőív kitöltésére.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Úgy látjuk, hogy még nem töltötte ki a kérdőívet! Emlékeztetni szeretnénk rá, hogy a kérdőív még mindig aktív, és szeretnénk ha részt venne a kitöltésben.\n"
|
|
"\n"
|
|
"A kérdőív neve:\n"
|
|
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"{SURVEYDESCRIPTION}\n"
|
|
"\n"
|
|
"A kitöltéshez kattintson az alábbi linkre.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Üdvözlettel,\n"
|
|
"\n"
|
|
"{ADMINNAME}, ({ADMINEMAIL})\n"
|
|
"\n"
|
|
"----------------------------------------------\n"
|
|
"Kattintson ide a kitöltéshez:\n"
|
|
"{SURVEYURL}"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1204
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1419
|
|
msgid "Confirmation of completed survey"
|
|
msgstr "A kérdőív-kitöltés megerősítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1206
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1421
|
|
msgid "Survey Registration Confirmation"
|
|
msgstr "Kérdőív regisztráció megerősítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1207
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1422
|
|
msgid ""
|
|
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
|
"\n"
|
|
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
|
|
"\n"
|
|
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
|
|
"\n"
|
|
"{SURVEYURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tisztelt {LASTNAME} {FIRSTNAME},\n"
|
|
"\n"
|
|
"Ön, vagy valaki más erről az e-mail címről regisztrált a következő kérdőív kitöltésében történő résztvételre: {SURVEYNAME}.\n"
|
|
"\n"
|
|
"A kérdőív kitöltéséhez kattintson az alábbi linkre:\n"
|
|
"\n"
|
|
"{SURVEYURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Amennyiben kérdései lennének a kérdőívvel kapcsolatban, vagy nem Ön regisztrált, és úgy gondolja valami hiba folytán kapta ezt a levelet, kérem, lépjen kapcsolatba velem:{ADMINNAME}, {ADMINEMAIL}."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1223
|
|
msgid "Survey could not be updated"
|
|
msgstr "Kérdőívet nem lehetett frissíteni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1238
|
|
msgid "ERROR deleting Survey id"
|
|
msgstr "HIBA az alábbi kérdőív törlésekor (ID):"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1314
|
|
msgid "Survey could not be created because it did not have a short title"
|
|
msgstr "A kérdőívet nem lehetett elkészíteni, mert nincs rövid neve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1437
|
|
msgid "Survey could not be created"
|
|
msgstr "Kérdőív létrehozása sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:44
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:60
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:81
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:663
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1348
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1473
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1518
|
|
msgid "Data Entry"
|
|
msgstr "Adatbevitel"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:63
|
|
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
|
|
msgstr "Nem adott meg kérdőívet az adatbevitelhez."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:127
|
|
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
|
|
msgstr "A megadott zsetonkód érvénytelen, vagy már valaki felhasználta egy kérdőív kitöltéséhez."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:131
|
|
msgid "There is already a recorded answer for this token"
|
|
msgstr "Ezzel a zsetonnal már töltöttek ki kérdőívet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:134
|
|
msgid "Follow the following link to update it"
|
|
msgstr "Kövesse az alábbi linket a frissítéshez"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:140
|
|
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
|
|
msgstr "Ez a kérdőív névtelen válaszokat tartalmaz, ezért nem lehet a válaszokat frissíteni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:167
|
|
msgid "Try again"
|
|
msgstr "Próbálja meg újra"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:171
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1311
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2418
|
|
msgid "Identifier:"
|
|
msgstr "Azonosító:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:173
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2420
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Jelszó: "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:175
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2422
|
|
msgid "Confirm Password:"
|
|
msgstr "Jelszó megerősítése:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:177
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2424
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "Email:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:179
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2426
|
|
msgid "Start Language:"
|
|
msgstr "Kezdeti nyelv:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:411
|
|
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
|
|
msgstr "A kérdőívre adott válaszokat sikeresen elmenettük. Hamarosan egy igazoló e-mailt kap. Legyen szíves, mindenképpen mentse el belőle a jelszót, ugyanis ezt nem tudjuk újra előállítani önnek."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:425
|
|
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
|
|
msgstr "A mentett kérdőívhez is készült egy zsetonbejegyzés."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:447
|
|
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
|
|
msgstr "E-mailt küldtünk az elmentett kérdőívéről szóló részletekkel"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:459
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1460
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Sikerrel járt"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:461
|
|
msgid "The entry was assigned the following record id: "
|
|
msgstr "Ennek a bejegyzésnek az alábbi azonosítót adtuk:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:465
|
|
msgid "Add Another Record"
|
|
msgstr "Új rekord hozzáadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:473
|
|
msgid "Browse Saved Responses"
|
|
msgstr "Elmentett válaszok böngészése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:665
|
|
msgid "Editing Response"
|
|
msgstr "Válasz szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:694
|
|
msgid "Cannot be modified"
|
|
msgstr "Nem módosítható"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1271
|
|
msgid "Update Entry"
|
|
msgstr "Adatbevitel"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1305
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2408
|
|
msgid "Finalize response submission"
|
|
msgstr "Véglegesíti a válaszok leadását"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1307
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2414
|
|
msgid "Save for further completion by survey user"
|
|
msgstr "A kérdőívkitöltő számára későbbi kitöltésre elmenti a kérdőívet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1461
|
|
msgid "Record has been updated."
|
|
msgstr "Rekord frissítve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1482
|
|
msgid "Record Deleted"
|
|
msgstr "Rekord törölve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1560
|
|
msgid "Datestamp"
|
|
msgstr "Időbélyegző"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1571
|
|
msgid "IP-Address"
|
|
msgstr "IP-cím"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1612
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1712
|
|
msgid "AND"
|
|
msgstr "ÉS"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1729
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1734
|
|
msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}"
|
|
msgstr "A {QUESTION} kérdésre az {ANSWER} választ adta"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1743
|
|
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
|
|
msgstr "Csak abban az esetben válaszoljon, ha az alábbi feltételek teljesülnek:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1765
|
|
msgid "Help about this question"
|
|
msgstr "Segítség erről a kérdésről"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2463
|
|
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
|
|
msgstr "Ez a kérdőív még nem aktív, ezért nem lehet a válaszokat elmenteni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2473
|
|
msgid "The survey you selected does not exist"
|
|
msgstr "Nem létezik a választott kérdőív"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:25
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:44
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:124
|
|
msgid "Deactivate Survey"
|
|
msgstr "A kérdőív deaktiválása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:34
|
|
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
|
|
msgstr "Az aktivált kérdőívhez egy tábla készül a kitöltött kérdőívek adatainak tárolásához."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:35
|
|
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
|
|
msgstr "Ha deaktiválja a kérdőívet, adatai az eredeti táblából egy másik táblába kerülnek, így a kérdőív újbóli aktiválásakor a tábla üres lesz. Ezeket az adatokat a Limesurvey-en keresztül már nem érheti el."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:36
|
|
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
|
|
msgstr "A deaktivált kérdőív adatai már csak a rendszergazda által lesznek elérhetőek pl. a phpmyadmin program segítségével. Ha a kérdőíve használ zsetonokat, e tábla szintén átnevezésre kerül, és szintúgy a rendszergazda által lesz csak elérhető."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:37
|
|
msgid "Your responses table will be renamed to:"
|
|
msgstr "A válaszokat tartalmazó táblázat átnevezése erre:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:38
|
|
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
|
|
msgstr "Ezért javasoljuk, hogy a deaktiválás előtt exportálja adatait."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:127
|
|
msgid "Survey Has Been Deactivated"
|
|
msgstr "Kérdőív deaktiválva"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:132
|
|
msgid "The responses table has been renamed to: "
|
|
msgstr "A válasz táblázatok átnevezve erre: "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:133
|
|
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
|
|
msgstr "Ennek a kérdőívnek a válaszai már nem elérhetőek LimeSurvey alatt."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:134
|
|
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
|
|
msgstr "Jegyezze meg a tábla nevét, hogy a későbbiekben elérhesse a kívánt információkat."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:137
|
|
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
|
|
msgstr "A kérdőívvel összekapcsolt zseton tábla erre a névre lesz átnevezve:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:22
|
|
msgid "Delete Survey"
|
|
msgstr "Kérdőív törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:28
|
|
msgid "You have not selected a survey to delete"
|
|
msgstr "Nem választott ki kérdőívet törlésre"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:42
|
|
msgid "You are about to delete this survey"
|
|
msgstr "Ön a kérdőív törlésére készül"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:43
|
|
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
|
|
msgstr "Ez az eljárás törli a kérdőívet, a benne lévő kérdéscsoportokat éskérdéseket, illetve ugrási feltételeket."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:44
|
|
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
|
|
msgstr "Mielőtt törölné a kérdőívet, célszerű az adminisztrációs menüből exportálni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:48
|
|
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
|
|
msgstr "Ez a kérdőív aktív, és van kész válaszadási táblája. Ha törli a kérdőívet, ezek a válaszok is törlődnek. Javasoljuk, hogy exportálja a válaszokat, mielőtt kitörölné a kérdőívet."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:53
|
|
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
|
|
msgstr "Ehhez a kérdőívhez zsetontábla tartozik. Ha törli a kérdőívet, a zsetontáblák is törlődnek. Javasoljuk, hogy exportálja a zsetontáblákat, mielőtt kitörölné a kérdőívet."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:122
|
|
msgid "This survey has been deleted."
|
|
msgstr "Ez a kérdőív törölve lett"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumpdb.php:55
|
|
msgid "Export database"
|
|
msgstr "Adatbázis exportálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumpdb.php:56
|
|
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
|
|
msgstr "Az adatbázis-export csak MySQL adatbázisokhoz elérhető. Másfajta adatbázis-motorokhoz a megfelelő backup-lehetőséget használja a dump elkészítése érdekében."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumpgroup.php:38
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumpquestion.php:35
|
|
msgid "Export Question"
|
|
msgstr "Kérdés exportálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumplabel.php:30
|
|
msgid "Export Label Set"
|
|
msgstr "Címkekészlet exportálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumplabel.php:32
|
|
msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
|
|
msgstr "Nincs LID megadva, nem lehet a címkekészletet dumpolni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumpquestion.php:37
|
|
msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
|
|
msgstr "Nincs megadva QID (kérdés azonosító). Kérdés nem dumpolható."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:134
|
|
msgid "Export Results"
|
|
msgstr "Eredmények exportálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:144
|
|
msgid "Export Responses"
|
|
msgstr "Válaszok exportálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:145
|
|
msgid "Filtered from Statistics Script"
|
|
msgstr "Statisztikai szkriptből szűrve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:146
|
|
msgid "Single Response"
|
|
msgstr "Egyszerű válasz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:159
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Oszlopok"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:161
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1065
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:657
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:497
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1220
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1248
|
|
msgid "Questions"
|
|
msgstr "Kérdések"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:166
|
|
msgid "Abbreviated headings"
|
|
msgstr "Címsor rövidítések"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:169
|
|
msgid "Full headings"
|
|
msgstr "Teljes címsor"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:172
|
|
msgid "Question Codes"
|
|
msgstr "Kérdés kódok"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:173
|
|
msgid "Filter incomplete answers"
|
|
msgstr "Hiányos válaszok kiszűrése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:180
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:660
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:500
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1221
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1249
|
|
msgid "Answers"
|
|
msgstr "Válaszok"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:185
|
|
msgid "Answer Codes"
|
|
msgstr "Válasz kódok"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:188
|
|
msgid "Full Answers"
|
|
msgstr "Komplett válaszok"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:192
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formátum"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:197
|
|
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
|
|
msgstr "Microsoft Word (Latin karakterkészlet)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:205
|
|
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
|
|
msgstr "Microsoft Excel (összes karakterkészlet)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:208
|
|
msgid "(Iconv Library not installed)"
|
|
msgstr "(Az Iconv library-t nem telepítették.)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:218
|
|
msgid "CSV File (All charsets)"
|
|
msgstr "CSV File (minden karakterkészlet)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:223
|
|
msgid "PDF"
|
|
msgstr "PDF"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:232
|
|
msgid "Export Data"
|
|
msgstr "Adatok exportálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:267
|
|
msgid "Column Control"
|
|
msgstr "Oszlop ellenőrzés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:272
|
|
msgid "Choose Columns"
|
|
msgstr "Válasszon oszlopot"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:277
|
|
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
|
|
msgstr "A kérdőív több mint 255 oszlopnyi választ tartalmaz. A táblázatkezelő-rendszerek, mint pl. az Excel 2003 nem képesek 255-nél több oszlop beolvasására. (Az Excel 2007 már igen!) Kérem, válassza ki az exportálni kívánt oszlopokat a listából alant."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:283
|
|
msgid "Choose the columns you wish to export."
|
|
msgstr "Kérem, válassza ki az exportálni kívánt oszlopokat"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:323
|
|
msgid "Token Control"
|
|
msgstr "Zsetonbeállítás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:328
|
|
msgid "Choose Token Fields"
|
|
msgstr "Válasszon zsetonmezőket"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:334
|
|
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
|
|
msgstr "A kérdőív képes a válaszokhoz hozzárendelt zseton-adatok exportálására. Kérem, válasszon ki ezen felül mezőket az exportáláshoz."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:341
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:951
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:350
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:549
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:963
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2414
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3027
|
|
msgid "Attribute 1"
|
|
msgstr "Tulajdonság 1"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:352
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:554
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:966
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2416
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3028
|
|
msgid "Attribute 2"
|
|
msgstr "Tulajdonság 2"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:404
|
|
msgid "General information in language: "
|
|
msgstr "Általános információ a következő nyelven:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:563
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:564
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:933
|
|
msgid "Time Submitted"
|
|
msgstr "Kitöltött kérdőív érkezett:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:863
|
|
msgid "New Record"
|
|
msgstr "Új rekord"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:895
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:900
|
|
msgid "NEW RECORD"
|
|
msgstr "ÚJ REKORD"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:954
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:969
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Nyelv"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:1105
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:1106
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:1122
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:1123
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:1248
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:1249
|
|
msgid "Tokens problem - token table missing"
|
|
msgstr "Zsetonprobléma - a zsetontábla nincs meg"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/export_structure_csv.php:44
|
|
msgid "Export Survey"
|
|
msgstr "Kérdőív exportálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/export_structure_csv.php:48
|
|
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
|
|
msgstr "Nincs SID megadva, nem lehet a kérdőívet dumpolni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:83
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:98
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:112
|
|
msgid "Firstname from token"
|
|
msgstr "Vezetéknév a zsetonból"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:84
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:99
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:113
|
|
msgid "Lastname from token"
|
|
msgstr "Keresztnév a zsetonból"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:85
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:94
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:114
|
|
msgid "Email from the token"
|
|
msgstr "E-mail a zsetonból"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:86
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:102
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:115
|
|
msgid "Attribute_1 from token"
|
|
msgstr "Zseton jellemző_1 neve:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:87
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:103
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:116
|
|
msgid "Attribute_2 from token"
|
|
msgstr "Zseton jellemző_2 neve:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:95
|
|
msgid "Token code for this participant"
|
|
msgstr "Ennek a résztvevőnek a zsetonkódja"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:100
|
|
msgid "Name of the survey"
|
|
msgstr "Kérdőív neve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:101
|
|
msgid "Description of the survey"
|
|
msgstr "Kérdőív leírása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:104
|
|
msgid "Name of the survey administrator"
|
|
msgstr "Kérdőív-gazda neve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:105
|
|
msgid "Email address of the survey administrator"
|
|
msgstr "Kérdőív-gazda e-mail címe"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:106
|
|
msgid "URL of the survey"
|
|
msgstr "Kérdőív URL-je"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:403
|
|
msgid "No replacement variable available for this field"
|
|
msgstr "Nincs helyettesítő érték ehhez a mezőhöz."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:410
|
|
msgid "Standard Fields"
|
|
msgstr "Standard mezők"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:422
|
|
msgid "Previous Answers Fields"
|
|
msgstr "Korábbi válaszmezők"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:451
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:457
|
|
msgid "Some Question have been disabled"
|
|
msgstr "Néhány kérdést letiltottunk"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452
|
|
msgid "Survey Format is "
|
|
msgstr "A kérdőív formátuma "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2240
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2906
|
|
msgid "All in one"
|
|
msgstr "Mindet egy lapon"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458
|
|
msgid "Only Previous pages answers are available"
|
|
msgstr "Csak az előző oldalak válaszait lehet elérni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458
|
|
msgid "Survey mode is set to "
|
|
msgstr "Kérdőív üzemmódja átállt "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2237
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2905
|
|
msgid "Group by Group"
|
|
msgstr "Csoportról csoportra"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:30
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:51
|
|
msgid "Add Group"
|
|
msgstr "Csoport hozzáadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:41
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:137
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1507
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2680
|
|
msgid "Base Language"
|
|
msgstr "Alapértelmezett nyelv"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:44
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:140
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:156
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:777
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1077
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2683
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2872
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Cím"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:45
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Szükséges"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:46
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:48
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:143
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:145
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:159
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:161
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:833
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1081
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2685
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2687
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2874
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2876
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Leírás:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:65
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:75
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:22
|
|
msgid "Import Group"
|
|
msgstr "Csoport importálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:67
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2586
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2599
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3115
|
|
msgid "Please select a file to import!"
|
|
msgstr "Kérem, válasszon ki egy file-t importálásra!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:71
|
|
msgid "Select CSV File:"
|
|
msgstr "CSV file kiválasztása:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:73
|
|
msgid "Convert Resources links ?"
|
|
msgstr "Átalakítsa az erőforrások linkjeit?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:131
|
|
msgid "Edit Group"
|
|
msgstr "Csoport szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:165
|
|
msgid "Update Group"
|
|
msgstr "Csoport frissítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:43
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:394
|
|
msgid "Survey"
|
|
msgstr "Kérdőív"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:44
|
|
msgid "Date Created"
|
|
msgstr "Létrehozás dátuma"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:45
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Tulajdonos"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:46
|
|
msgid "Access"
|
|
msgstr "Hozzáférés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:47
|
|
msgid "Answer Privacy"
|
|
msgstr "Válasz a titoktartásra"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:48
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Státusz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:49
|
|
msgid "Full Responses"
|
|
msgstr "Teljes válaszok"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:50
|
|
msgid "Partial Responses"
|
|
msgstr "Részleges válaszok"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:51
|
|
msgid "Total Responses"
|
|
msgstr "Összes válasz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:63
|
|
msgid "Anonymous"
|
|
msgstr "Névtelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:65
|
|
msgid "Not Anonymous"
|
|
msgstr "Nevesített"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:70
|
|
msgid "Closed-access"
|
|
msgstr "Zártkörű hozzáférés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:74
|
|
msgid "Open-access"
|
|
msgstr "Nyílt hozzáférés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:81
|
|
msgid "Expired"
|
|
msgstr "Lejárt"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:127
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:422
|
|
msgid "This survey is active but expired."
|
|
msgstr "Ez a kérdőív aktív, de lejárt"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:129
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:424
|
|
msgid "This survey is active but expired"
|
|
msgstr "Ez a kérdőív aktív, de lejárt"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:138
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:140
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:438
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:440
|
|
msgid "De-activate this Survey"
|
|
msgstr "A kérdőív deaktiválása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:144
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:147
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:429
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:431
|
|
msgid "This survey is currently active"
|
|
msgstr "Ez a kérdőív pillanatnyilag aktív"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:156
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:157
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:408
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:409
|
|
msgid "Activate this Survey"
|
|
msgstr "A kérdőív aktiválása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:161
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:163
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:400
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:402
|
|
msgid "This survey is not currently active"
|
|
msgstr "Ez a kérdőív jelenleg nem aktív"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:193
|
|
msgid "No Surveys available - please create one."
|
|
msgstr "Nincs rendelkezésre álló kérdőív - kérem, hozzon létre egyet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:259
|
|
msgid "LimeSurvey System Summary"
|
|
msgstr "LimeSurvey rendszerjellemzők"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:265
|
|
msgid "Database Name"
|
|
msgstr "Adatbázis neve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:272
|
|
msgid "Default Language"
|
|
msgstr "Alapértelmezett nyelv"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:280
|
|
msgid "Current Language"
|
|
msgstr "Jelenlegi nyelv"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:296
|
|
msgid "Preferred HTML editor mode"
|
|
msgstr "Kiválasztott HTML-szerkesztő üzemmód"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:299
|
|
msgid "Default HTML editor mode"
|
|
msgstr "Alapértelmezett HTML-szerkesztő üzemmód"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:300
|
|
msgid "No HTML editor"
|
|
msgstr "Nincs HTML szerkesztő"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:301
|
|
msgid "Inline HTML editor"
|
|
msgstr "Belső HTML-szerkesztő"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:302
|
|
msgid "Popup HTML editor"
|
|
msgstr "Előugró HTML-szerkesztő"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:310
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Felhasználók"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:324
|
|
msgid "Active Surveys"
|
|
msgstr "Aktív kérdőívek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:331
|
|
msgid "De-activated Surveys"
|
|
msgstr "Deaktivált kérdőívek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:338
|
|
msgid "Active Token Tables"
|
|
msgstr "Aktív zsetontáblázatok"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:345
|
|
msgid "De-activated Token Tables"
|
|
msgstr "Deaktivált zsetontáblázatok"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:355
|
|
msgid "Show PHPInfo"
|
|
msgstr "PHPInfo mutatása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:414
|
|
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
|
|
msgstr "A kérdőívet nem lehetett aktiválni. Vagy nincs hozzáférése, vagy nincsenek kérdések benne."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:456
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:458
|
|
msgid "Survey Security Settings"
|
|
msgstr "Kérdőív biztonsági beállítások"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:467
|
|
msgid "Test This Survey"
|
|
msgstr "A kérdőív tesztelése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:471
|
|
msgid "Execute This Survey"
|
|
msgstr "A kérdőív végrehajtása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:521
|
|
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
|
|
msgstr "A kérdőív nem aktív, adatbevitel nem engedélyezett"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:535
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:536
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:545
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:546
|
|
msgid "Printable Version of Survey"
|
|
msgstr "A kérdőív nyomtatható verziója"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:575
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:576
|
|
msgid "Edit Current Survey"
|
|
msgstr "Kérdőív szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:590
|
|
msgid "Delete Current Survey"
|
|
msgstr "Jelenlegi kérdőív törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:605
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:613
|
|
msgid "Reset Survey Logic"
|
|
msgstr "A kérdőív ugrásainak törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:610
|
|
msgid "This survey's questions don't use conditions"
|
|
msgstr "Ebben a kérdőívben nincs feltételes ugrás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:613
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:998
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1167
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1205
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Letiltva"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:627
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:628
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2757
|
|
msgid "Change Group Order"
|
|
msgstr "Csoport rendjének változtatása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:640
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:641
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1921
|
|
msgid "Export Survey Structure"
|
|
msgstr "Kérdőívszerkezet exportálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:654
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:655
|
|
msgid "Set Assessment Rules"
|
|
msgstr "Kiértékelési szabályok létrehozása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:668
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:669
|
|
msgid "Set Survey Quotas"
|
|
msgstr "Kérdőívkvóták beállítása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:682
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:683
|
|
msgid "Browse Responses For This Survey"
|
|
msgstr "Kérdőív válaszainak megtekintése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:702
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:703
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:710
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:711
|
|
msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
|
|
msgstr "Kérdőív zsetonjainak aktiválása/szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:707
|
|
msgid "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not activated."
|
|
msgstr "A zsetonszerkesztés és -hozzáadás nem lehetséges, mert a kérdőív nem aktív."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:721
|
|
msgid "Close this Survey"
|
|
msgstr "Kérdőív bezárása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:729
|
|
msgid "Show Details of this Survey"
|
|
msgstr "Kérdőív részleteinek megmutatása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:731
|
|
msgid "Hide Details of this Survey"
|
|
msgstr "Kérdőív részleteinek elrejtése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:744
|
|
msgid "Add New Group to Survey"
|
|
msgstr "Új csoport hozzáadása a kérdőívhez"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:747
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2072
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:654
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1219
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1247
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Csoportok"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:781
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2465
|
|
msgid "Answers to this survey are anonymized."
|
|
msgstr "A válaszokat névtelenítettük"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:782
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2464
|
|
msgid "This survey is NOT anonymous."
|
|
msgstr "Ez a kérdőív NEM névtelen."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:783
|
|
msgid "It is presented question by question."
|
|
msgstr "Kérdésről-kérdésre jelenik meg."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:784
|
|
msgid "It is presented group by group."
|
|
msgstr "Csoportról-csoportra jelenik meg."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:785
|
|
msgid "It is presented on one single page."
|
|
msgstr "Egy oldalon jelenik meg."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:786
|
|
msgid "Responses will be date stamped"
|
|
msgstr "Válaszok időbélyegzővel lesznek ellátva"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:787
|
|
msgid "IP Addresses will be logged"
|
|
msgstr "IP-címek rögzítve lesznek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:788
|
|
msgid "Referer-URL will be saved"
|
|
msgstr "Hivatkozási URL-cím el lesz mentve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:789
|
|
msgid "It uses cookies for access control."
|
|
msgstr "Cookie-kat használ a hozzáféréshez"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:790
|
|
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
|
|
msgstr "Amennyiben zsetonokat használ, bárki regisztrálhatja magát ehhez a felméréshez"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:791
|
|
msgid "Participants can save partially finished surveys"
|
|
msgstr "Résztvevők elmenthetik a részlegesen befejezett kérdőíveket"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:807
|
|
msgid "Regenerate Question Codes:"
|
|
msgstr "Kérdéskódok újragenerálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:811
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:816
|
|
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
|
|
msgstr "Biztos benne, hogy a kérdések kódjait újra akarja generálni?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:812
|
|
msgid "Straight"
|
|
msgstr "Folytonosan"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:817
|
|
msgid "By Group"
|
|
msgstr "Csoportonként"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:822
|
|
msgid "Survey URL"
|
|
msgstr "Kérdőív URL-je"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:827
|
|
msgid "Survey URL For Language:"
|
|
msgstr "Kérdőív URL-je a nyelvválasztáshoz:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:827
|
|
msgid "Flag"
|
|
msgstr "Zászló"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:838
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2689
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2691
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2878
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2880
|
|
msgid "Welcome:"
|
|
msgstr "Üdvözlés:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:841
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2212
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2882
|
|
msgid "Administrator:"
|
|
msgstr "Adminisztrátor:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:844
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2218
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2888
|
|
msgid "Fax To:"
|
|
msgstr "Fax:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:848
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2350
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2989
|
|
msgid "Expiry Date:"
|
|
msgstr "Lejárat dátuma"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:859
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2245
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2909
|
|
msgid "Template:"
|
|
msgstr "Sablon:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:863
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2167
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2857
|
|
msgid "Base Language:"
|
|
msgstr "Alap nyelv"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:872
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2172
|
|
msgid "Additional Languages"
|
|
msgstr "További nyelvek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:888
|
|
msgid "Exit Link"
|
|
msgstr "Befejezés utáni link"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:893
|
|
msgid "Number of questions/groups"
|
|
msgstr "Kérdések/csoportok száma"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:895
|
|
msgid "Survey currently active"
|
|
msgstr "Felmérés jelenleg aktív"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:909
|
|
msgid "Survey table name"
|
|
msgstr "Felméréstábla neve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:912
|
|
msgid "Hints"
|
|
msgstr "Tippek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:916
|
|
msgid "Survey cannot be activated yet."
|
|
msgstr "A kérdőív még nem aktiválható"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:919
|
|
msgid "You need to add groups"
|
|
msgstr "Meg kell adnia csoportokat"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:923
|
|
msgid "You need to add questions"
|
|
msgstr "Meg kell adnia kérdéseket"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:973
|
|
msgid "Edit Current Group"
|
|
msgstr "Jelenlegi csoport szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:986
|
|
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
|
|
msgstr "A csoport törlése a hozzá tartozó kérdések törlését vonja maga után. Biztos benne hogy folytatni akarja?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:989
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:998
|
|
msgid "Delete Current Group"
|
|
msgstr "Jelenlegi csoport törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:995
|
|
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
|
|
msgstr "Nem lehet törölni ezt a kérdéscsoportot, mert legalább egy kérdésugrási feltétele hivatkozik a tartalmára."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1010
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1011
|
|
msgid "Change Question Order"
|
|
msgstr "Kérdések sorrendjének megváltoztatása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1022
|
|
msgid "Export Current Group"
|
|
msgstr "Jelenlegi csoport exportálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1037
|
|
msgid "Close this Group"
|
|
msgstr "Csoport bezárása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1045
|
|
msgid "Show Details of this Group"
|
|
msgstr "Csoport részleteinek megmutatása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1048
|
|
msgid "Hide Details of this Group"
|
|
msgstr "Csoport részleteinek elrejtése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1061
|
|
msgid "Add New Question to Group"
|
|
msgstr "Újabb kérdés hozzáadása a csoporthoz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1088
|
|
msgid "Questions with conditions to this group"
|
|
msgstr "Ehhez a csoporthoz tartozó kérdések kondíciókkal együtt"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1140
|
|
msgid "Edit Current Question"
|
|
msgstr "Jelenlegi kérdés szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1155
|
|
msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?"
|
|
msgstr "A kérdéssel együtt a hozzá tartozó válaszok is törlődnek. Biztos akarja folytatni?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1157
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1167
|
|
msgid "Delete Current Question"
|
|
msgstr "Aktuális kérdés törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1164
|
|
msgid "Impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it"
|
|
msgstr "Nem lehet törölni ezt a kérdést, mert legalább egy későbbi kérdésugrási feltétele hivatkozik a tartalmára."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1179
|
|
msgid "Export this Question"
|
|
msgstr "Kérdés exportálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1196
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1205
|
|
msgid "Copy Current Question"
|
|
msgstr "Kérdés másolása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1205
|
|
msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
|
|
msgstr "Kérdés másolása nem lehetséges aktív felmérés esetén"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1219
|
|
msgid "Set Conditions for this Question"
|
|
msgstr "Kérdés ugrási feltételeinek beállítása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1234
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1241
|
|
msgid "Preview This Question"
|
|
msgstr "Kérdés bemutatása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1273
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1329
|
|
msgid "Edit/Add Answers for this Question"
|
|
msgstr "Válaszok hozzáadása/szerkesztése a kérdéshez"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1284
|
|
msgid "Close this Question"
|
|
msgstr "Kérdés bezárása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1287
|
|
msgid "Show Details of this Question"
|
|
msgstr "Kérdésrészletek mutatása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1290
|
|
msgid "Hide Details of this Question"
|
|
msgstr "Kérdésrészletek elrejtése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1299
|
|
msgid "Code:"
|
|
msgstr "Kód:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1303
|
|
msgid "Mandatory Question"
|
|
msgstr "Kötelező kérdés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1304
|
|
msgid "Optional Question"
|
|
msgstr "Nem kötelező kérdés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1308
|
|
msgid "Question:"
|
|
msgstr "Kérdés:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1310
|
|
msgid "Help:"
|
|
msgstr "Súgó:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1316
|
|
msgid "Validation:"
|
|
msgstr "Érvényesítés:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1321
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "Típus:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1327
|
|
msgid "You need to add answers to this question"
|
|
msgstr "Ehhez a kérdéshez hozzá kell adnia válaszokat!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1336
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:666
|
|
msgid "Label Set"
|
|
msgstr "Címkekészlet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1340
|
|
msgid "You need to choose a label set for this question!"
|
|
msgstr "Ehhez a kérdéshez választania kell címkekészletet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1360
|
|
msgid "Second Label Set"
|
|
msgstr "Második címkekészlet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1364
|
|
msgid "You need to choose a second label set for this question!"
|
|
msgstr "Ehhez a kérdéshez választania kell egy második címkekészletet is!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1378
|
|
msgid "Edit/Add second Label Sets"
|
|
msgstr "Második címkekészletek hozzáadása/szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1390
|
|
msgid "Other:"
|
|
msgstr "Egyéb:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1399
|
|
msgid "Mandatory:"
|
|
msgstr "Kötelező:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1408
|
|
msgid "Other questions having conditions on this question:"
|
|
msgstr "Más kérdések tartalmaznak ugrási feltételt ehhez a kérdéshez:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1482
|
|
msgid "Edit Answers"
|
|
msgstr "Válaszok szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1485
|
|
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
|
|
msgstr "Hiba: duplikált válaszkódokat akar használni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1513
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Kód"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1519
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1970
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Tevékenység"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1522
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Sorrend"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1568
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1624
|
|
msgid "Answer:"
|
|
msgstr "Válasz:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1612
|
|
msgid "New Answer"
|
|
msgstr "Új válasz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1645
|
|
msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active."
|
|
msgstr "Nem adhat/szerkeszthet válasz kódokat ennél a kérdésnél, mert a kérdőív jelenleg aktív."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1666
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2063
|
|
msgid "Add User"
|
|
msgstr "Felhasználó hozzáadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1680
|
|
msgid "User added."
|
|
msgstr "Felhasználó hozzáadva."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1682
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1736
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1803
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1868
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2042
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2091
|
|
msgid "Set Survey Rights"
|
|
msgstr "Kérdőív-jogosultságok beállítása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1690
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1696
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1751
|
|
msgid "Failed to add User."
|
|
msgstr "Felhasználó hozzáadása sikertelen."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1690
|
|
msgid "Username already exists."
|
|
msgstr "Felhasználónév már létezik."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1696
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1751
|
|
msgid "No Username selected."
|
|
msgstr "Nincs kijelölve felhasználónév."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1709
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2078
|
|
msgid "Add User Group"
|
|
msgstr "Felhasználó-csoport hozzáadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1733
|
|
msgid "User Group added."
|
|
msgstr "Felhasználó-csoport hozzáadva"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1745
|
|
msgid "Failed to add User Group."
|
|
msgstr "Felhasználó-csoport hozzáadása sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1763
|
|
msgid "Deleting User"
|
|
msgstr "Felhasználó törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1774
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1968
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Felhasználói név"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1778
|
|
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
|
|
msgstr "Felhasználó törlése sikertelen. Felhasználó nem volt megadva"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1805
|
|
msgid "Edit Survey Properties"
|
|
msgstr "Kérdőv tulajdonságainak szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1806
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1871
|
|
msgid "Define Questions"
|
|
msgstr "Kérdések definiálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1808
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1873
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Export"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1870
|
|
msgid "Edit Survey Property"
|
|
msgstr "Kérdőv tulajdonosának szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1872
|
|
msgid "Browse Response"
|
|
msgstr "Válaszok megtekintése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1926
|
|
msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)"
|
|
msgstr "LimeSurvey kérdőívfájl (*.CSV)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1934
|
|
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
|
|
msgstr "queXML Survey XML formátum (*.xml)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1937
|
|
msgid "(XML module only in PHP 4 available)"
|
|
msgstr "(a XML modul csak a PHP 4-ben elérhető)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1947
|
|
msgid "Export To File"
|
|
msgstr "Exportálása fájlba"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1966
|
|
msgid "Survey Security"
|
|
msgstr "Kérdőív-biztonság"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1969
|
|
msgid "User Group"
|
|
msgstr "Felhasználói csoport"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2057
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Felhasználó"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2124
|
|
msgid "Update survey rights successful."
|
|
msgstr "Kérdőív-jogosultságok frissítése sikerült."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2128
|
|
msgid "Failed to update survey rights!"
|
|
msgstr "Kérdőív-jogosultságok frissítése sikertelen!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2158
|
|
msgid "Edit Survey - Step 1 of 2"
|
|
msgstr "Kérdőív szerkesztése - 1. lépés / 2."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2164
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2851
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Általános"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2191
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Eltávolítás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2214
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2884
|
|
msgid "Admin Email:"
|
|
msgstr "Admin E-mail:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2216
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2886
|
|
msgid "Bounce Email:"
|
|
msgstr "Másodlagos (lepattanó) e-mail cím:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2227
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2899
|
|
msgid "Presentation & Navigation"
|
|
msgstr "Prezentáció & Navigáció"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2230
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2902
|
|
msgid "Format:"
|
|
msgstr "Formátum:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2234
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2904
|
|
msgid "Question by Question"
|
|
msgstr "Kérdésről kérdésre"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2263
|
|
msgid "Template Preview:"
|
|
msgstr "Sablon előnézete:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2269
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2926
|
|
msgid "Allow Saves?"
|
|
msgstr "Válaszadás közbeni mentést engedélyezi?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2281
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2937
|
|
msgid "Show [<< Prev] button"
|
|
msgstr "Mutassa a [<< Vissza] gombot"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2293
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2945
|
|
msgid "Participiants may print answers?"
|
|
msgstr "Résztvevők kinyomtathatják a válaszaikat?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2305
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2953
|
|
msgid "List survey publicly:"
|
|
msgstr "A kérdőív publikus hirdetése:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2319
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2963
|
|
msgid "End URL:"
|
|
msgstr "Vége URL:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2321
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2971
|
|
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
|
|
msgstr "URL betöltése automatikusan amikor a felmérés befejeződött?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2338
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2983
|
|
msgid "Publication & Access control"
|
|
msgstr "Megjelenítés és elérés vezérlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2343
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2986
|
|
msgid "Expires?"
|
|
msgstr "Lejárhat?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2354
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2995
|
|
msgid "Use Cookies?"
|
|
msgstr "Használjon Cookie-kat?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2366
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3006
|
|
msgid "Allow public registration?"
|
|
msgstr "Publikus regisztráció engedélyezése?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2377
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3013
|
|
msgid "Use CAPTCHA for"
|
|
msgstr "CAPTCHA használata ehhez"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2381
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2385
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2389
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2398
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3015
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3016
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3017
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3019
|
|
msgid "Survey Access"
|
|
msgstr "Kérdőív-hozzáférés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2381
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2385
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2393
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2401
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3015
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3016
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3018
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3020
|
|
msgid "Registration"
|
|
msgstr "Regisztráció"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2381
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2389
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2393
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2404
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3015
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3017
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3018
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3021
|
|
msgid "Save & Load"
|
|
msgstr "Mentés & betöltés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2412
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3026
|
|
msgid "Token Attribute Names:"
|
|
msgstr "Zsetonjellemző neve:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2419
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3031
|
|
msgid "Use HTML format for token emails?"
|
|
msgstr "Használjon HTML-formátumot a token-emailekhez?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2420
|
|
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
|
|
msgstr "Ha e-mail üzemmódba kapcsol át, az e-mail sablonokat át kell nézni ahhoz, hogy az új formátumra illeszkedjen."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2436
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3043
|
|
msgid "Notification & Data Management"
|
|
msgstr "Visszajelzés és adatmenedzsment"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2440
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3046
|
|
msgid "Admin Notification:"
|
|
msgstr "Admin értesítése:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2448
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3054
|
|
msgid "Anonymous answers?"
|
|
msgstr "Névtelen válaszok?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2456
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3062
|
|
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
|
|
msgstr "Amennyiben a kérdőívet névtelenre állította be, a kész zsetonokat az esetlegesen beállított időbélyegző helyett \"Y\"-nal látja el az anonimitás megőrzése végett."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2466
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2490
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2515
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2541
|
|
msgid "Cannot be changed"
|
|
msgstr "Nem változtatható"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2484
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3072
|
|
msgid "Date Stamp?"
|
|
msgstr "Dátumbélyegző"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2488
|
|
msgid "Responses will not be date stamped."
|
|
msgstr "Válaszok nincsenek ellátva dátumbélyegzővel"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2489
|
|
msgid "Responses will be date stamped."
|
|
msgstr "Válaszok ellátva dátumbélyegzővel"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2508
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3079
|
|
msgid "Save IP Address?"
|
|
msgstr "IP-cím mentése?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2513
|
|
msgid "Responses will not have the IP address logged."
|
|
msgstr "A válaszokban nem lesznek benne IP-címek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2514
|
|
msgid "Responses will have the IP address logged"
|
|
msgstr "A válaszokban benne lesznek IP-címek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2534
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3086
|
|
msgid "Save Referring URL?"
|
|
msgstr "Hivatkozás URL mentése?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2539
|
|
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
|
|
msgstr "A válaszok nem fogják a hivatkozási URL-t tartalmazni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2540
|
|
msgid "Responses will have their referring URL logged."
|
|
msgstr "A válaszok tartalmazni fogják a hivatkozási URL-t."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2560
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3093
|
|
msgid "Enable Token-based answers persistence?"
|
|
msgstr "Bekapcsolja a zseton-alapú válaszok állandóságát?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2589
|
|
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
|
|
msgstr "zip könyvtárat nem támogatja a PHP, ZIP-import kikapcsolva"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2598
|
|
msgid "Uploaded Resources Management"
|
|
msgstr "Feltöltött erőforrások kezelése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2605
|
|
msgid "Browse Uploaded Resources"
|
|
msgstr "Feltöltött válaszok böngészése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2606
|
|
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
|
|
msgstr "Erőforrások mentése ZIP formátumban"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2607
|
|
msgid "Select ZIP File:"
|
|
msgstr "ZIP file kiválasztása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2609
|
|
msgid "Import Resources ZIP Archive"
|
|
msgstr "Erőforrások importálása ZIP formátumban"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2621
|
|
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
|
|
msgstr "A törölt nyelvhez tartozó összes kérdés, válasz stb. törlésre kerül. Biztos benne?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2621
|
|
msgid "Save and Continue"
|
|
msgstr "Mentés és folytatás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2663
|
|
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
|
|
msgstr "Ezzel felülírja a meglévő szöveget. Folytatni akarja?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2669
|
|
msgid "Edit Survey - Step 2 of 2"
|
|
msgstr "Kérdőív szerkesztése - 2. lépés / 2."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2693
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2967
|
|
msgid "URL Description:"
|
|
msgstr "URL leírás:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2766
|
|
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
|
|
msgstr "A jelenlegi kérdőívnek vannak kérdései a saját csoportján kívüli hivatkozásokkal"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2766
|
|
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
|
|
msgstr "A csoportok átrendezése ahhoz a feltételhez kötött, hogy ne kerülhessenek az ugrási feltételeket tartalmazó kérdések mögé azok a kérdések, amelyekre hivatkoznak."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2766
|
|
msgid "The following groups are concerned"
|
|
msgstr "A következő csoportok tartoznak ide"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2771
|
|
msgid "depends on group"
|
|
msgstr "csoporttól függ"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2771
|
|
msgid "see the marked conditions on"
|
|
msgstr "lásd a bejelölt feltételeket itt: "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2841
|
|
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
|
|
msgstr "Hiba: Nem adott meg címet ehhez a kérdőívhez"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2845
|
|
msgid "Create or Import Survey"
|
|
msgstr "Kérdőív készítése vagy importálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2868
|
|
msgid "This setting cannot be changed later!"
|
|
msgstr "Ez a beállítás később nem módosítható!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2873
|
|
msgid "(This field is mandatory.)"
|
|
msgstr "(Erre a kérdésre kötelező válaszolni)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2894
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2979
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3039
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3108
|
|
msgid "Create Survey"
|
|
msgstr "Kérdőívkészítés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2992
|
|
msgid "Date Format"
|
|
msgstr "Dátumformátum"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3112
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3123
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/http_importsurvey.php:25
|
|
msgid "Import Survey"
|
|
msgstr "Felmérés importálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3119
|
|
msgid "Select CSV/SQL File:"
|
|
msgstr "CSV/SQL File kiválasztása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3121
|
|
msgid "Convert Resources links and INSERTANS fields ?"
|
|
msgstr "Átalakítsa az erőforrások linkjeit és az INSERTANS mezőket?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-functions.php:222
|
|
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
|
|
msgstr "HTML-szerkesztő indítása előugró ablakban"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-functions.php:222
|
|
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
|
|
msgstr "A HTML-szerkesztő ablakának fókuszba helyezése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-popup.php:37
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-popup.php:45
|
|
msgid "HTML Editor"
|
|
msgstr "HTML-szerkesztő"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-popup.php:53
|
|
msgid "Close Editor"
|
|
msgstr "Szerkesztő bezárása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-popup.php:86
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-popup.php:136
|
|
msgid "Editing"
|
|
msgstr "Épp ezt szerkesztem:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-popup.php:167
|
|
msgid "Do you want to save your changes ?"
|
|
msgstr "El akarja menteni a változásokat?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/http_importsurvey.php:33
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:30
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:31
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:32
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:186
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:356
|
|
#, php-format
|
|
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
|
|
msgstr "Hiba történt a file feltöltése közben. Ezt valószínűleg hibás jogosultságok okozzák a(z) %s alkönyvtárban."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/http_importsurvey.php:41
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:55
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:43
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:69
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:67
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:237
|
|
msgid "File upload succeeded."
|
|
msgstr "File feltöltés sikeres"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/http_importsurvey.php:42
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:44
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:70
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:68
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:238
|
|
msgid "Reading file.."
|
|
msgstr "File olvasása..."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:39
|
|
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
|
|
msgstr "Nincs SID (kérdőív ID) megadva. Nem lehet a csoportot importálni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:56
|
|
msgid "Reading file..."
|
|
msgstr "Fájl olvasása..."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:68
|
|
msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
|
|
msgstr "Ez a fájl nem LimeSurvey kérdéscsoport-fájl, az importálás sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:249
|
|
msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language."
|
|
msgstr "Nem importálhat olyan kérdéscsoportot, amely a jelenlegi kérdőív alapnyelvétnem támogatja"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:265
|
|
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language."
|
|
msgstr "Nem importálhat olyan kérdést, amely a jelenlegi kérdőív alapnyelvétnem támogatja"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:283
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:281
|
|
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
|
|
msgstr "Nem importálhat olyan kérdést, amelyik nem támogatja a kurrens kérdőív alapnyelvét"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:641
|
|
msgid "Import partially successful."
|
|
msgstr "Az importálás részben sikeres volt"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:642
|
|
msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: "
|
|
msgstr "Az alábbi nyelveket nem importáltuk, ugyanis a jelen kérdőív nem tartalmazza őket: "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:653
|
|
msgid "Group Import Summary"
|
|
msgstr "Kérdéscsoport-importálási összesítő"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:663
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1222
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1250
|
|
msgid "Conditions"
|
|
msgstr "Feltételek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:668
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:203
|
|
msgid "Labels"
|
|
msgstr "Címkék"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:671
|
|
msgid "Question Attributes: "
|
|
msgstr "Kérdésattribútumok"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:674
|
|
msgid "Import of group is completed."
|
|
msgstr "A kérdéscsoport importálása befejeződött"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:23
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:213
|
|
msgid "Import Label Set"
|
|
msgstr "Címkekészlet importálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:55
|
|
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
|
|
msgstr "Ez nem LimeSurvey címkekészlet-file. Importálás sikertelen."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:56
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:212
|
|
msgid "Return to Labels Admin"
|
|
msgstr "Vissza a Címke-Admin menübe"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:193
|
|
msgid "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead."
|
|
msgstr "A címkekészlet már létezett, így ez a készlet nem került importálásra. A már meglévő lesz használva ehelyett."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:201
|
|
msgid "Label Set Import Summary"
|
|
msgstr "Címkekészlet importálás utáni összegzés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:202
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:503
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1223
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1251
|
|
msgid "Label Sets"
|
|
msgstr "Címkekészletek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:204
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1217
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1245
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Nyelvek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:211
|
|
msgid "Import of Label Set is completed."
|
|
msgstr "Címkekészlet-importálás befejeződött"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importoldresponses.php:37
|
|
msgid "Quick Statistics"
|
|
msgstr "Gyorsstatisztika"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importoldresponses.php:43
|
|
msgid "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active survey"
|
|
msgstr "Egy deaktivált kérdőív válaszainak importálása az aktuális kérdőívbe"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importoldresponses.php:47
|
|
msgid "Target Survey ID"
|
|
msgstr "Megcélzott Kérdőív ID-je"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importoldresponses.php:52
|
|
msgid "Source table"
|
|
msgstr "Forrástábla"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importoldresponses.php:62
|
|
msgid "Import Responses"
|
|
msgstr "Válaszok importálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importoldresponses.php:62
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr "Biztos benne?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:24
|
|
msgid "Import Question"
|
|
msgstr "Kérdés importálás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:43
|
|
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
|
|
msgstr "Nincs SID (kérdőív ID) megadva. Nem lehet a kérdést importálni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:57
|
|
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
|
|
msgstr "Nincs GID (kérdéscsoport ID) megadva. Nem lehet a kérdést importálni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:97
|
|
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
|
|
msgstr "Ez a fájl nem LimeSurvey kérdésfájl, az importálás sikertelen."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:107
|
|
msgid "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed."
|
|
msgstr "A kérdések importálása csak azonos verzióból lehetséges. Az importálás sikertelen."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:240
|
|
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language"
|
|
msgstr "Nem inportálhat olyan kérdést, amelyik nem támogatja a kurrens kérdőív alapnyelvét"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:496
|
|
msgid "Question Import Summary"
|
|
msgstr "Kérdésimportálási összesítő"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:508
|
|
msgid "Question Attributes:"
|
|
msgstr "Kérdés attribútumok:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:512
|
|
msgid "Question import is complete."
|
|
msgstr "Kérdőív importálása befejeződött"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:51
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:59
|
|
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
|
|
msgstr "Ez nem LimeSurvey-fájl. Az importálás sikertelen volt."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:372
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:381
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:548
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:564
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:594
|
|
msgid "Import of this survey file failed"
|
|
msgstr "A kérdőív importálása sikertelen volt"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:373
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:381
|
|
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
|
|
msgstr "Ebben a fájlban nem helyesen szerepelnek a LimeSurvey adatai."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:761
|
|
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
|
|
msgstr "Egy kérdéscsoport a CSV/SQL-fájlból nem ugyanahhoz a kérdőívhez tartozik. A kérdőív importálása félbeszakadt."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:823
|
|
msgid "was NOT imported because the question type is unknown."
|
|
msgstr "Nem importáltuk, mert ismeretlen a kérdéstípus"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:829
|
|
#, php-format
|
|
msgid "was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one."
|
|
msgstr "importáltuk, de a típusát átállítottuk: '%s'-ra/-re, mert ez volt az eredetihez legközelebb eső."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1213
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1241
|
|
msgid "Survey Import Summary"
|
|
msgstr "Kérdőív importálás utáni áttekintés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1226
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1252
|
|
msgid "Not imported Label Sets"
|
|
msgstr "Nem importált címkekészletek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1226
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1252
|
|
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
|
|
msgstr "(A címkekészletek nem kerültek importálásra, hiszen nincs joga újakat készíteni.)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1228
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1253
|
|
msgid "Question Attributes"
|
|
msgstr "Kérdés attribútumok"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1230
|
|
msgid "Quotas"
|
|
msgstr "Kvóták"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1232
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1256
|
|
msgid "Import of Survey is completed."
|
|
msgstr "Kérdőív importálása befejeződött"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1233
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1257
|
|
msgid "Warnings"
|
|
msgstr "Figyelmeztetések"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:43
|
|
msgid "Import Survey Resources"
|
|
msgstr "Kérdőív-erőforrások importálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:49
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:219
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
|
|
msgstr "Nem megfelelőek az engedélyei a %s mappában."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:50
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:74
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:144
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:187
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:361
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Vissza"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:73
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:243
|
|
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
|
|
msgstr "Ez nem egy érvényes ZIP-fájl. Importálás sikertelen."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:94
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:264
|
|
msgid "Copy failed"
|
|
msgstr "Másolás sikertelen."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:103
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:273
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:113
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:283
|
|
msgid "Forbidden Extension"
|
|
msgstr "Tiltott kiterjesztés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:137
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:156
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:307
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:326
|
|
msgid "Imported Files List"
|
|
msgstr "Imporált fájlok listája"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:142
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:312
|
|
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
|
|
msgstr "Ez nem a ZIP-fájl nem tartalmaz érvényes erőforrásokat. Importálás sikertelen."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:143
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:313
|
|
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
|
|
msgstr "Figyelem, nem támogatjuk a ZIP-ben lévő alkönyvtárakat."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:151
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:321
|
|
msgid "Partial"
|
|
msgstr "Részleges"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:155
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:163
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:325
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:333
|
|
msgid "Error Files List"
|
|
msgstr "Hibás fáljok listája"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:166
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:336
|
|
msgid "Imported Resources for"
|
|
msgstr "Erőforrások betöltve ide"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:168
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:338
|
|
msgid "Resources Import Summary"
|
|
msgstr "Erőforrás-importálás utáni áttekintés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:169
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:339
|
|
msgid "Total Imported files"
|
|
msgstr "Összesen ennyi erőforrás importálva:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:170
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:340
|
|
msgid "Total Errors"
|
|
msgstr "Összes hiba"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:174
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:180
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:344
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:350
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "File"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:32
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:306
|
|
msgid "Data Consistency Check"
|
|
msgstr "Adatkonzisztencia ellenőrzése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:32
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:306
|
|
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
|
|
msgstr "Ha hibák jelentkeznek, ezt a szkriptet újra le kell futtatni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:53
|
|
msgid "No matching Cqid"
|
|
msgstr "Nincs kapcsolódó Cqid"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:60
|
|
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
|
|
msgstr "Nincs kapcsolódó CFIELDNAME kérdéscsoport"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:64
|
|
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
|
|
msgstr "Nincs \"CFIELDNAME\" mező beállítva!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:69
|
|
msgid "The following conditions should be deleted"
|
|
msgstr "Ezeket az ugrási feltételeket törölni kellene"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:71
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:94
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:130
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:140
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:165
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:188
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:217
|
|
msgid "because"
|
|
msgstr "mert"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:77
|
|
msgid "All conditions meet consistency standards"
|
|
msgstr "Minden ugrási feltétel konzisztens."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:89
|
|
msgid "No matching qid"
|
|
msgstr "Nincs kapcsolódó qid"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:93
|
|
msgid "The following question attributes should be deleted"
|
|
msgstr "Ezeket az kérdésattribútumokat törölni kellene"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:99
|
|
msgid "All question_attributes meet consistency standards"
|
|
msgstr "Minden kérdésattribútum konzisztens."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:111
|
|
msgid "No matching survey"
|
|
msgstr "Nincs kapcsolódó kérdőív."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:123
|
|
msgid "No matching group"
|
|
msgstr "Nincs kapcsolódó kérdéscsoport"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:129
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:139
|
|
msgid "The following assessments should be deleted"
|
|
msgstr "Ezeket a kiértékeléseket törölni kellene"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:135
|
|
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
|
|
msgstr "Minden kérdőív (Összesen) kiértékelés konzisztens."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:145
|
|
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
|
|
msgstr "Minden csoportkiértékelés megfelel a konzisztencia-követelményeknek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:158
|
|
msgid "No matching question"
|
|
msgstr "Nincs kapcsolódó kérdés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:164
|
|
msgid "The following answers should be deleted"
|
|
msgstr "A következő válaszalternatívákat törölni kellene"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:170
|
|
msgid "All answers meet consistency standards"
|
|
msgstr "Minden válaszalternatíva konzisztens."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:182
|
|
msgid "Language specific settings missing"
|
|
msgstr "Nyelvspecifikus beállítások hiányoznak."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:187
|
|
msgid "The following surveys should be deleted"
|
|
msgstr "A következő kérdőíveket törölni kellene"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:193
|
|
msgid "All survey settings meet consistency standards"
|
|
msgstr "Minden kérdőívbeállítás konzisztens."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:205
|
|
msgid "No matching Group"
|
|
msgstr "Nincs kapcsolódó kérdéscsoport"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:211
|
|
msgid "No matching Survey!"
|
|
msgstr "Nincs kapcsolódó kérdőív."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:216
|
|
msgid "The following questions should be deleted"
|
|
msgstr "A következő kérdéseket törölni kellene"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:222
|
|
msgid "All questions meet consistency standards"
|
|
msgstr "Minden kérdés konzisztens."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:237
|
|
msgid "The following groups should be deleted"
|
|
msgstr "A következő kérdéscsoportokat törölni kellene"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:243
|
|
msgid "All groups meet consistency standards"
|
|
msgstr "Minden kérdéscsoport konzisztens."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:247
|
|
msgid "No database action required"
|
|
msgstr "Nem kell adatbázis-műveletet végezni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:249
|
|
msgid "Should we proceed with the delete?"
|
|
msgstr "Tényleg töröljük?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:292
|
|
msgid "Yes - Delete Them!"
|
|
msgstr "Igen - Töröljük!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:320
|
|
msgid "Deleting Surveys"
|
|
msgstr "Kérdőívek törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:322
|
|
msgid "Deleting Survey ID"
|
|
msgstr "Kérdőív (ID) törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:329
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:337
|
|
msgid "Deleting Assessments"
|
|
msgstr "Kiértékelések törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:331
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:339
|
|
msgid "Deleting ID"
|
|
msgstr "ID törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:345
|
|
msgid "Deleting Question_Attributes"
|
|
msgstr "Kérdésattribútumok törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:353
|
|
msgid "Deleting Conditions"
|
|
msgstr "Feltételek törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:355
|
|
msgid "Deleting cid"
|
|
msgstr "Cid törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:362
|
|
msgid "Deleting Answers"
|
|
msgstr "Válaszalternatívák törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:365
|
|
msgid "Deleting answer with qid"
|
|
msgstr "a QID válasz törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:372
|
|
msgid "Deleting Questions"
|
|
msgstr "Kérdések törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:374
|
|
msgid "Deleting qid"
|
|
msgstr "QID törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:381
|
|
msgid "Deleting Groups"
|
|
msgstr "Kérdéscsoportok törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:383
|
|
msgid "Deleting group id"
|
|
msgstr "Kérdéscsoport (ID) törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:389
|
|
msgid "Check database again?"
|
|
msgstr "Adatbázis újraellenőrzése?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:390
|
|
msgid "Check Again"
|
|
msgstr "Ellenőrizze újból"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:67
|
|
msgid "Label Sets Administration"
|
|
msgstr "Címkekészlet-adminisztráció"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:87
|
|
msgid "Add New Label Set"
|
|
msgstr "Új címkekészlet hozzáadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:88
|
|
msgid "Add new label set"
|
|
msgstr "Új címkekészlet hozzáadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:89
|
|
msgid "Labelsets"
|
|
msgstr "Címkekészletek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:122
|
|
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
|
|
msgstr "Hiba: Kérem, adjon meg nevet ennek a címkekészletnek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:128
|
|
msgid "Create or Import New Label Set"
|
|
msgstr "Új címkekészlet készítése vagy importálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:128
|
|
msgid "Create New Label Set"
|
|
msgstr "Új címkekészlet létrehozása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:129
|
|
msgid "Edit Label Set"
|
|
msgstr "Címkekészlet szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:140
|
|
msgid "Set Name"
|
|
msgstr "Név beállítása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:159
|
|
msgid "You cannot remove this items since you need at least one language in a labelset."
|
|
msgstr "Nem lehet törölni ezeket az elemeket, mert a címkekészletnek legalább egy nyelvet kell tartalmaznia."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:177
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Frissítés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:254
|
|
msgid "Edit label set"
|
|
msgstr "Címkekészlet szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:257
|
|
msgid "Delete label set"
|
|
msgstr "Címkekészlet törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:343
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:377
|
|
msgid "Label:"
|
|
msgstr "Címke:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:373
|
|
msgid "New label"
|
|
msgstr "Új címke"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:380
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:662
|
|
msgid "Add new label"
|
|
msgstr "Új címke hozzáadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:383
|
|
msgid "Fix Order"
|
|
msgstr "Sorrend javítása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:409
|
|
msgid "Inserting New labels must be done on the first language folder."
|
|
msgstr "Az elsődleges nyelvi mappában kell új címkét hozzáadni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:418
|
|
msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey."
|
|
msgstr "Ebben a címekekészletben nem lehet kódokat változtatni, hozzáadni/törölni bejegyzéseket, mert jelenleg egy aktív kérdőív használja."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:478
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:815
|
|
msgid "Fix Sort"
|
|
msgstr "Sorrend javítása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:488
|
|
msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys."
|
|
msgstr "Egy vagy több kérdőív használja ezt a címkekészletet. A kód módosítása, bejegyzések törlése vagy hozzáadása nem várt eredményekkel járhat a kérdőívekben."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:559
|
|
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
|
|
msgstr "Hozzáadott nyelvekhez nem sikerült a már definiált címkéket hozzáadni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:577
|
|
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
|
|
msgstr "Eltávolított nyelvekhez tartozó címkék törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:585
|
|
msgid "Update of Label Set failed"
|
|
msgstr "Címkekészlet frissítése sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:601
|
|
msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first."
|
|
msgstr "Nem lehetett a címekészletet kitörölni - kérdések hivatkoznak rá: először a hivatkozó kérdéseket kell törölni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:637
|
|
msgid "Insert of Label Set failed"
|
|
msgstr "Címkekészlet importálása sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:700
|
|
msgid "Failed to insert label"
|
|
msgstr "Címke beillesztése sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:707
|
|
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
|
|
msgstr "Ebben a címkekészletben már létezik ez a címkekód. Kérem, válasszon másikat vagy nevezze át a meglévőt."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:767
|
|
msgid "Failed to update label"
|
|
msgstr "Címke frissítése sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:776
|
|
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
|
|
msgstr "Nem sikerült frissíteni a címkéket, mert Ön duplikált kódokat használ"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:810
|
|
msgid "Failed to delete label"
|
|
msgstr "Címke törlése sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/login_check.php:35
|
|
msgid "You have to enter user name and email."
|
|
msgstr "Felhasználónév és jelszó megadása szükséges"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/login_check.php:48
|
|
msgid "Check Data"
|
|
msgstr "Ellenőrizze az adatokat"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/login_check.php:74
|
|
msgid "You have to login first."
|
|
msgstr "Először be kell jelentkeznie"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/login_check.php:96
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/login_check.php:100
|
|
msgid "Forgot Your Password?"
|
|
msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:142
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:146
|
|
msgid "if you answered"
|
|
msgstr "Ha válaszolt"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:144
|
|
msgid "if you have NOT answered"
|
|
msgstr "Ha nem válaszolt"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:244
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "vagy"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:251
|
|
msgid "to question"
|
|
msgstr "a kérdésre"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:257
|
|
msgid "Only answer this question"
|
|
msgstr "Csak akkor válaszoljon a kérdésre ha"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:290
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:291
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:306
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:309
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:323
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:324
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:380
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:381
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:427
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:428
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:620
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:623
|
|
msgid "Please choose *only one* of the following:"
|
|
msgstr "Kérem, válasszon *egyet* az alábbiak közül:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:301
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:303
|
|
msgid "Please enter a date:"
|
|
msgstr "Kérem, írjon be dátumot:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:448
|
|
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
|
|
msgstr "Kérem, számozza be az összes dobozt a választási sorrendjének megfelelően 1-től "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:449
|
|
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
|
|
msgstr "Kérem, számozza be az összes dobozt a választási sorrendjének megfelelően 1-től "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:469
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:470
|
|
msgid "Please choose *all* that apply:"
|
|
msgstr "Kérem, válaszzon ki *mindent*, ami érvényes:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:474
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:475
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:542
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:543
|
|
msgid "Please choose *at most* "
|
|
msgstr "Legfeljebb"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:474
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:475
|
|
msgid "answers:"
|
|
msgstr "válaszok:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:537
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:538
|
|
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
|
|
msgstr "Kérem, válassza ki az összeset, ami igaz, és fűzzön hozzá megjegyzést is:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:542
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:543
|
|
msgid "answers and provide a comment:"
|
|
msgstr "válaszokat és írjon egy megjegyzést:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:572
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:573
|
|
msgid "Please write your answer(s) here:"
|
|
msgstr "Kérem, írja ide a válaszait:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:589
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:591
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:595
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:597
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:604
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:606
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:613
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:615
|
|
msgid "Please write your answer here:"
|
|
msgstr "Kérem, írja ide a válaszát:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:630
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:632
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:664
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:666
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:690
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:692
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:715
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:717
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:741
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:750
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:815
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:816
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:910
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:911
|
|
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
|
|
msgstr "Kérem, jelöljön meg egy megfelelő választ minden felsorolt elem számára: "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:963
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:965
|
|
msgid "Submit Your Survey."
|
|
msgstr "Kérdőív elküldése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:964
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:965
|
|
msgid "Thank you for completing this survey."
|
|
msgstr "Köszönjük hogy kitöltötte a kérdőívet."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:968
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:969
|
|
msgid "Please fax your completed survey to:"
|
|
msgstr "Kérem, erre a számra faxolja el a kérdőívet:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:974
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:975
|
|
msgid "Please submit by"
|
|
msgstr "Kérem, adja be e szerint..."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:26
|
|
msgid "Error: You have to enter a code for this question."
|
|
msgstr "Hiba: Nem adott meg kódot ehhez a kérdéshez."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:30
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:36
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:164
|
|
msgid "Add Question"
|
|
msgstr "Kérdés hozzáadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:72
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:255
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:473
|
|
msgid "Label Set:"
|
|
msgstr "Címkekészlet:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:87
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:274
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:497
|
|
msgid "Second Label Set:"
|
|
msgstr "Második címkekészlet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:133
|
|
msgid "Position:"
|
|
msgstr "Pozíció:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:136
|
|
msgid "At end"
|
|
msgstr "Végére"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:137
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:759
|
|
msgid "At beginning"
|
|
msgstr "Elejére"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:140
|
|
msgid "After"
|
|
msgstr "után"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:180
|
|
msgid "Select CSV File"
|
|
msgstr "CSV file kiválasztása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:207
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:335
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:356
|
|
msgid "Copy Question"
|
|
msgstr "Kérdés másolása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:221
|
|
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
|
|
msgstr "Figyelem: Meg KELL adnia egy új kérdéskódot!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:296
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:529
|
|
msgid "Group:"
|
|
msgstr "Csoport:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:346
|
|
msgid "Copy Answers?"
|
|
msgstr "Válaszok másolása?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:351
|
|
msgid "Copy Attributes?"
|
|
msgstr "Attribútumok másolása?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:404
|
|
msgid "Edit Question"
|
|
msgstr "Kérdés szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:456
|
|
msgid "Question Type:"
|
|
msgstr "Kérdésfajta:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:467
|
|
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
|
|
msgstr "Nem módosítható (a kérdőív aktív)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:520
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:521
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:550
|
|
msgid "Survey is currently active."
|
|
msgstr "Kérdőív jelenleg aktív"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:575
|
|
msgid "Update Question"
|
|
msgstr "Kérdés frissítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:714
|
|
msgid "Current group is using conditional questions"
|
|
msgstr "A jelenlegi kérdéscsoport feltételes kérdéseket használ"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:714
|
|
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
|
|
msgstr "A kérdések átrendezése ahhoz a feltételhez kötött, hogy ne kerülhessenek az ugrási feltételeket tartalmazó kérdések mögé azok a kérdések, amelyekre hivatkoznak."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:714
|
|
msgid "See the conditions marked on the following questions"
|
|
msgstr "Lásd a következő kérdéseken bejelölt ugrási feltételeket"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:754
|
|
msgid "Place after.."
|
|
msgstr "Helyezés ez után..."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:815
|
|
msgid "View Question"
|
|
msgstr "Kérdés megtekintése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:252
|
|
msgid "Modify Quota"
|
|
msgstr "Kvóta átállítása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:256
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:315
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:599
|
|
msgid "Quota Name"
|
|
msgstr "Kvóta neve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:262
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:605
|
|
msgid "Quota Limit"
|
|
msgstr "Kvótakorlát"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:268
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:317
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:611
|
|
msgid "Quota Action"
|
|
msgstr "Kvóta-tevékenység"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:273
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:341
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:614
|
|
msgid "Terminate Survey"
|
|
msgstr "Kérdőív lezárása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:276
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:343
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:615
|
|
msgid "Terminate Survey With Warning"
|
|
msgstr "A kérdőívkitöltés figyelmeztetéssel lezárul"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:281
|
|
msgid "Update Quota"
|
|
msgstr "Kvóta frissítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:312
|
|
msgid "Survey Quotas"
|
|
msgstr "Kérdőívkvóták"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:318
|
|
msgid "Limit"
|
|
msgstr "Korlát"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:335
|
|
msgid "Not Active"
|
|
msgstr "Nem aktív"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:351
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Módosítás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:373
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:452
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:468
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:528
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:544
|
|
msgid "Add Answer"
|
|
msgstr "Új válasz hozzáadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:416
|
|
msgid "No quotas have been set for this survey"
|
|
msgstr "Ehhez a kérdőívhez nincs kvóta megadva"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:422
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:620
|
|
msgid "Add New Quota"
|
|
msgstr "Új kvóta hozzáadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:452
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:528
|
|
msgid "Question Selection"
|
|
msgstr "Kérdés kiválasztása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:455
|
|
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
|
|
msgstr "Nincs támogatható kérdésfajta ebben a kérdőívben"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:468
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:544
|
|
msgid "Survey Quota"
|
|
msgstr "Kérdőívkvóta"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:475
|
|
msgid "Select Question"
|
|
msgstr "Kérdés kiválasztása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:531
|
|
msgid "All answers are already selected in this quota."
|
|
msgstr "Minden választ kiválasztottunk már ebben a kvótában."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:551
|
|
msgid "Select Answer"
|
|
msgstr "Válasz kiválasztása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:595
|
|
msgid "New Quota"
|
|
msgstr "Új kvóta"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/resetsurveylogic.php:43
|
|
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
|
|
msgstr "Ön a kérdőív ugrási feltételeinek törlésére készül"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/resetsurveylogic.php:44
|
|
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
|
|
msgstr "Mielőtt folytatná, célszerű az adminisztrációs menüből exportálni az egész kérdőívet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/resetsurveylogic.php:68
|
|
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
|
|
msgstr "Minden logikai feltételt töröltünk ebben a kérdőívben"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/results.php:189
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/results.php:190
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/results.php:192
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/results.php:261
|
|
msgid "Answered"
|
|
msgstr "Megválaszolt"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/saved.php:64
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/saved.php:68
|
|
msgid "Saved Responses:"
|
|
msgstr "Mentett válaszok:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/saved.php:84
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr "Azonosító"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/saved.php:86
|
|
msgid "Date Saved"
|
|
msgstr "Mentés dátuma"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/saved.php:100
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
|
|
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a bejegyzést?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/spss.php:489
|
|
msgid "Record ID"
|
|
msgstr "Rekord ID"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/spss.php:491
|
|
msgid "Completion Date"
|
|
msgstr "Elkészítés dátuma"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/spss.php:493
|
|
msgid "Start Language"
|
|
msgstr "Alapnyelv"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/spss.php:614
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/spss.php:620
|
|
msgid "Not Selected"
|
|
msgstr "Nincs kiválasztva"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:90
|
|
msgid "Filter Settings"
|
|
msgstr "Szűrőbeállítások"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:136
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:244
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:321
|
|
msgid "Number greater than"
|
|
msgstr "Szám nagyobb, mint"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:140
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:248
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:325
|
|
msgid "Number Less Than"
|
|
msgstr "Szám kisebb, mint"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:162
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:340
|
|
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
|
|
msgstr "Dátum (ÉÉÉÉ-HH-NN) ugyanaz, mint"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:166
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:344
|
|
msgid "OR between"
|
|
msgstr "VAGY között"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:274
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:296
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:312
|
|
msgid "Responses Containing"
|
|
msgstr "Válaszok tartalmazzák:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:714
|
|
msgid "View summary of all available fields"
|
|
msgstr "Minden mező összesítésének megtekintése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:721
|
|
msgid "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete answers is Disable)"
|
|
msgstr "Ne vegye figyelembe a nem teljes válaszokat (akkor élesíthető, ha a \"Nem teljes válaszok kiszűrése\" ki van kapcsolva)."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:725
|
|
msgid "Show Graphs"
|
|
msgstr "Grafikonok megmutatása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:729
|
|
msgid "View Stats"
|
|
msgstr "Statisztika megjelenítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:807
|
|
msgid "Please wait ..."
|
|
msgstr "Kérem, várjon..."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:809
|
|
msgid "Go Back"
|
|
msgstr "Vissza"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:820
|
|
msgid "Getting Questions and Answers ..."
|
|
msgstr "Kérdések és válaszok gyűjtése ..."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:930
|
|
msgid "Getting Result Count ..."
|
|
msgstr "Válaszok számlálása ... "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:956
|
|
msgid "Results"
|
|
msgstr "Válaszok"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:959
|
|
msgid "No of records in this query"
|
|
msgstr "Ez a kérdőív nem tartalmaz rekordokat"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:960
|
|
msgid "Total records in survey"
|
|
msgstr "Összes rekord ebben a kérdőívben"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:964
|
|
msgid "Percentage of total"
|
|
msgstr "százalék a teljesből"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:975
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1598
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1604
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Tallóz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1033
|
|
msgid "Generating Summaries ..."
|
|
msgstr "Összesítés generálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1190
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1537
|
|
msgid "Field Summary for"
|
|
msgstr "Mezőösszesítés:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1194
|
|
msgid "Calculation"
|
|
msgstr "Számolás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1196
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "Eredmény"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1217
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Összesen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1218
|
|
msgid "Standard Deviation"
|
|
msgstr "Szórás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1219
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Átlag"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1236
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1544
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1711
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Előfordulás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1260
|
|
msgid "1st Quartile (Q1)"
|
|
msgstr "Első kvartilis (Q1)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1282
|
|
msgid "2nd Quartile (Median)"
|
|
msgstr "Második kvartilis (medián)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1310
|
|
msgid "3rd Quartile (Q3)"
|
|
msgstr "Harmadik kvartilis (Q3)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1329
|
|
msgid "Null values are ignored in calculations"
|
|
msgstr "A számolásnál az üres értékek nem lesznek figyelembe véve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1330
|
|
msgid "Q1 and Q3 calculated using"
|
|
msgstr "Az első és 3. kvartilis számítása ezzel az eljárással:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1330
|
|
msgid "minitab method"
|
|
msgstr "Minitab eljárás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1339
|
|
msgid "Not enough values for calculation"
|
|
msgstr "A számoláshoz nincs elég érték"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1546
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Százalék"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1642
|
|
msgid "Non completed"
|
|
msgstr "Nem teljes"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:42
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:309
|
|
msgid "Survey List Page"
|
|
msgstr "Kérdőívlista-oldal"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:43
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:256
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:257
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:272
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:362
|
|
msgid "Welcome Page"
|
|
msgstr "Üdvözlés oldal"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:44
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:331
|
|
msgid "Question Page"
|
|
msgstr "Kérdés oldal"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:45
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:460
|
|
msgid "Completed Page"
|
|
msgstr "Kitöltött lap"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:46
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:439
|
|
msgid "Clear All Page"
|
|
msgstr "Mindent töröl oldal"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:47
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:372
|
|
msgid "Register Page"
|
|
msgstr "Regisztrációs oldal"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:48
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:418
|
|
msgid "Load Page"
|
|
msgstr "Töltés oldal"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:49
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:397
|
|
msgid "Save Page"
|
|
msgstr "Mentés oldal"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:50
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:471
|
|
msgid "Print Answers Page"
|
|
msgstr "Válasznyomtatási oldal"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:130
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:250
|
|
msgid "Failed to copy"
|
|
msgstr "Másolás sikertelen."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:130
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:250
|
|
msgid "to new template directory."
|
|
msgstr "az új sablon-alkönyvtárba."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:136
|
|
msgid "Directory with the name"
|
|
msgstr "Alkönyvtár ezzel a névvel"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:136
|
|
msgid "already exists - choose another name"
|
|
msgstr "már létezik, kérem válasszon másik nevet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:138
|
|
msgid "Unable to create directory"
|
|
msgstr "Alkönyvtár létrehozása sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:138
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:146
|
|
msgid "Maybe you don't have permission."
|
|
msgstr "Talán nincs jogosultsága"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:146
|
|
msgid "Directory could not be renamed to"
|
|
msgstr "Alkönyvtárat nem sikerült átnevezni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:175
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:187
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:543
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:552
|
|
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
|
|
msgstr "Ennek a file-típusnak az importálása nem engedényezett"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:581
|
|
msgid "Create new template called:"
|
|
msgstr "Új sablon létrehozása ezzel a névvel:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:581
|
|
msgid "NewTemplate"
|
|
msgstr "Új sablon"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:582
|
|
msgid "Create new template"
|
|
msgstr "Új sablon létrehozása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:602
|
|
msgid "This template can be modified"
|
|
msgstr "Ezt a sablont lehet módosítani"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:605
|
|
msgid "This template cannot be modified"
|
|
msgstr "Ezt a sablont nem lehet módosítani"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:616
|
|
msgid "You can't edit the default template."
|
|
msgstr "Az alapértelmezett sablont nem lehet módosítani."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:621
|
|
msgid "Rename this template to:"
|
|
msgstr "Sablon átnevezése erre:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:623
|
|
msgid "Rename this template"
|
|
msgstr "Sablon átnevezése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:628
|
|
msgid "Export Template"
|
|
msgstr "Sablon exportálása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:632
|
|
msgid "Copy Template"
|
|
msgstr "Sablon másolása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:633
|
|
msgid "Make a copy of this template"
|
|
msgstr "Sablonról másolat készítés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:633
|
|
msgid "copy_of_"
|
|
msgstr "masolata_ennek_"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:639
|
|
msgid "Screen:"
|
|
msgstr "Képernyő:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:650
|
|
msgid "File Control:"
|
|
msgstr "File hozzáférés:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:660
|
|
msgid "Standard Files:"
|
|
msgstr "Standard fileok:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:661
|
|
msgid "Now editing:"
|
|
msgstr "Épp ezt szerkesztem:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:664
|
|
msgid "Other Files:"
|
|
msgstr "Más fájlok:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:681
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Változások mentése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:683
|
|
msgid "Changes cannot be saved to the default template."
|
|
msgstr "Az alapértelmezett sablonba nem lehet módosításokat menteni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:694
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
|
|
msgstr "Biztosan törölni akarja a file-t?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:696
|
|
msgid "Files in the default template cannot be deleted."
|
|
msgstr "Az alapértelmezett sablonból nem lehet a fájlokat törölni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:707
|
|
msgid "Upload a File"
|
|
msgstr "File feltöltése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:708
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2182
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Feltöltés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:730
|
|
msgid "Preview:"
|
|
msgstr "Előnézet:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:45
|
|
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
|
|
msgstr "ARMSCII-8 Örmény"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:46
|
|
msgid "US ASCII"
|
|
msgstr "US ASCII"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:47
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatikus"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:48
|
|
msgid "Big5 Traditional Chinese"
|
|
msgstr "Big5 hagyományos kínai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:49
|
|
msgid "Binary pseudo charset"
|
|
msgstr "Bináris álkarakterkészlet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:50
|
|
msgid "Windows Central European"
|
|
msgstr "Windows közép-európai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:51
|
|
msgid "Windows Cyrillic"
|
|
msgstr "Windows cirill"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:52
|
|
msgid "Windows Arabic"
|
|
msgstr "Windows arab"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:53
|
|
msgid "Windows Baltic"
|
|
msgstr "Windows balti"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:54
|
|
msgid "DOS West European"
|
|
msgstr "DOS nyugat-európai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:55
|
|
msgid "DOS Central European"
|
|
msgstr "DOS közép-európai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:56
|
|
msgid "DOS Russian"
|
|
msgstr "DOS orosz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:57
|
|
msgid "SJIS for Windows Japanese"
|
|
msgstr "SJIS windows japán"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:58
|
|
msgid "DEC West European"
|
|
msgstr "DEC nyugat-európai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:59
|
|
msgid "UJIS for Windows Japanese"
|
|
msgstr "UJIS windows japán"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:60
|
|
msgid "EUC-KR Korean"
|
|
msgstr "EUC-KR koreai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:61
|
|
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
|
|
msgstr "GB2312 egyszerűsített kínai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:62
|
|
msgid "GBK Simplified Chinese"
|
|
msgstr "GBK egyszerűsített kínai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:63
|
|
msgid "GEOSTD8 Georgian"
|
|
msgstr "GEOSTD8 grúz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:64
|
|
msgid "ISO 8859-7 Greek"
|
|
msgstr "ISO 8859-7 görög"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:65
|
|
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
|
|
msgstr "ISO 8859-8 héber"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:66
|
|
msgid "HP West European"
|
|
msgstr "HP nyugat-európai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:67
|
|
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
|
|
msgstr "DOS Kamenicky csehszlovák"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:68
|
|
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
|
|
msgstr "KOI8-R Relcom orosz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:69
|
|
msgid "KOI8-U Ukrainian"
|
|
msgstr "KOI8-U ukrajnai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:70
|
|
msgid "cp1252 West European"
|
|
msgstr "cp1252 nyugat-európai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:71
|
|
msgid "ISO 8859-2 Central European"
|
|
msgstr "ISO 8859-2 közép-európai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:72
|
|
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
|
|
msgstr "ISO 8859-9 török"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:73
|
|
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
|
|
msgstr "ISO 8859-13 balti"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:74
|
|
msgid "Mac Central European"
|
|
msgstr "Mac közép-európai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:75
|
|
msgid "Mac West European"
|
|
msgstr "Mac nyugat-európai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:76
|
|
msgid "Shift-JIS Japanese"
|
|
msgstr "Shift-JIS japán"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:77
|
|
msgid "7bit Swedish"
|
|
msgstr "7bit svéd"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:78
|
|
msgid "TIS620 Thai"
|
|
msgstr "TIS620 Thai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:79
|
|
msgid "UCS-2 Unicode"
|
|
msgstr "UCS-2 Unicode"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:80
|
|
msgid "EUC-JP Japanese"
|
|
msgstr "EUC-JP japán"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:81
|
|
msgid "UTF-8 Unicode"
|
|
msgstr "UTF-8 Unicode"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:183
|
|
msgid "You have not selected a survey"
|
|
msgstr "Nem választott ki kérdőívet"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:264
|
|
msgid "Token table could not be created."
|
|
msgstr "A zsetontáblát nem lehetett elkészíteni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:284
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:306
|
|
msgid "A token table has been created for this survey."
|
|
msgstr "Zsetontábla elkészült a kérdőívhez"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:331
|
|
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
|
|
msgstr "A zsetonokat nem lehetett inicializálni ebben a kérdőívben"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:336
|
|
msgid "If you initialise tokens for this survey, the survey will only be accessible to users who have been assigned a token."
|
|
msgstr "Ha zsetonokat inicializál ebben a kérdőívben, akkor csak azok tölthetik ki, akik számára zseton hozzárendelése megtörtént."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:347
|
|
msgid "Do you want to create a tokens table for this survey?"
|
|
msgstr "Akar zsetontáblát készíteni ennek a kérdőívnek?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:363
|
|
msgid "Restore Options"
|
|
msgstr "Opciók visszaállítása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:367
|
|
msgid "The following old token tables could be restored:"
|
|
msgstr "A következő régi tokentáblákat lehetett visszaállítani:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:374
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Visszaállítás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:407
|
|
msgid "Show Token Summary"
|
|
msgstr "Zsetonösszegzés megjelenítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:412
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1743
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1790
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1798
|
|
msgid "Display Tokens"
|
|
msgstr "Zsetonok megjelenítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:420
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1791
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1799
|
|
msgid "Add new token entry"
|
|
msgstr "Új zsetonelem hozzáadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:424
|
|
msgid "Import Tokens from CSV File"
|
|
msgstr "Zsetonok importálása CSV fájlból"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:426
|
|
msgid "Import Tokens from LDAP Query"
|
|
msgstr "Zsetonok importálása LDAP lekérdezésből"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:432
|
|
msgid "Export Tokens to CSV file"
|
|
msgstr "Zsetonok exportálása CSV fájlba"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:440
|
|
msgid "Edit Email Templates"
|
|
msgstr "E-mail sablonok szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:442
|
|
msgid "Send email invitation"
|
|
msgstr "E-mail-meghívó küldése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:444
|
|
msgid "Send email reminder"
|
|
msgstr "E-mail emlékeztető küldése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:448
|
|
msgid "Generate Tokens"
|
|
msgstr "Zsetongenerálás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:452
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:704
|
|
msgid "Drop tokens table"
|
|
msgstr "Zsetontábla elvetése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:472
|
|
msgid "Total Records in this Token Table"
|
|
msgstr "Összes elem ebben a zsetontáblában"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:479
|
|
msgid "Total With No Unique Token"
|
|
msgstr "Összesen egyedi zseton nélkül"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:486
|
|
msgid "Total Invitations Sent"
|
|
msgstr "Összes meghívó kiküldve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:491
|
|
msgid "Total Surveys Completed"
|
|
msgstr "Kérdőívek kitöltve összesen:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:541
|
|
msgid "Edit Email Settings"
|
|
msgstr "E-mail beállítások szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:554
|
|
msgid "Invitation Email Subject:"
|
|
msgstr "Meghívó e-mail tárgya:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:557
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:563
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:568
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:574
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:579
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:585
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:590
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:596
|
|
msgid "Use default"
|
|
msgstr "Alapértelmezett használata"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:559
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:561
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1087
|
|
msgid "Invitation Email:"
|
|
msgstr "Meghívó e-mail:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:565
|
|
msgid "Email Reminder Subject:"
|
|
msgstr "Emlékeztető e-mail tárgya:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:570
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:572
|
|
msgid "Email Reminder:"
|
|
msgstr "Emlékeztető e-mail:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:576
|
|
msgid "Confirmation Email Subject"
|
|
msgstr "Megerősítő e-mail tárgya "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:581
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:583
|
|
msgid "Confirmation Email"
|
|
msgstr "E-mail megerősítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:587
|
|
msgid "Public registration Email Subject:"
|
|
msgstr "E-mail tárgysora a publikus regisztráció során:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:592
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:594
|
|
msgid "Public registration Email:"
|
|
msgstr "Publikus regisztrációhoz e-mail:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:633
|
|
msgid "Token Email Settings have been saved."
|
|
msgstr "A zseto-e-mail beállításokat elmentettük."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:648
|
|
msgid "All token entries have been deleted."
|
|
msgstr "Minden zsetonelemet töröltünk"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:660
|
|
msgid "All invite entries have been set to 'Not Invited'."
|
|
msgstr "Minden meghívási elem \"nem meghívott\"-ra állt át"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:672
|
|
msgid "All unique token numbers have been removed."
|
|
msgstr "Minden egyedi zsetonszámot töröltünk"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:684
|
|
msgid "Token Database Administration Options"
|
|
msgstr "Zsetonadatbázis adminisztrációs lehetőségek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:692
|
|
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
|
|
msgstr "Biztosan vissza akarja állítani a meghívókat NEM-re?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:692
|
|
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
|
|
msgstr "Minden meghívási elem \"nem meghívott\"-ra átállítása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:696
|
|
msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?"
|
|
msgstr "Biztosan törölni akarja az egyedi zseton-számokat?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:696
|
|
msgid "Delete all unique token numbers"
|
|
msgstr "Minden egyedi zsetonszám törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:700
|
|
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
|
|
msgstr "Biztosan törölni akarja az ésszes zseton-bejegyzéseket?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:700
|
|
msgid "Delete all token entries"
|
|
msgstr "Zsetonelemek törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:755
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Keresés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:804
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:808
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:812
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:817
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:822
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:827
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:832
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:837
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:841
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:847
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:851
|
|
msgid "Sort by: "
|
|
msgstr "Rendezési szempont: "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:822
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1615
|
|
msgid "Email Status"
|
|
msgstr "Email-állapot"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:837
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1651
|
|
msgid "Invite sent?"
|
|
msgstr "Elküldtük a meghívót?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:841
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1661
|
|
msgid "Completed?"
|
|
msgstr "Kész?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:882
|
|
msgid "Edit Token Entry"
|
|
msgstr "Zsetonelem szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:885
|
|
msgid "Delete Token Entry"
|
|
msgstr "Zsetonelem törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:886
|
|
msgid "Do Survey"
|
|
msgstr "Kérdőív végrehajtása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:915
|
|
msgid "Update Response"
|
|
msgstr "Válasz frissítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:930
|
|
msgid "Send invitation email to this entry"
|
|
msgstr "Meghívó e-mail küldése ennek az elemnek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:939
|
|
msgid "Send reminder email to this entry"
|
|
msgstr "Emlékeztető e-mail küldése ennek az elemnek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:961
|
|
msgid "Delete Tokens Table"
|
|
msgstr "Zsetontábla törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:969
|
|
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
|
|
msgstr "Ha törli ezt a táblát, a zsetonok nem kellenek többé ehhez a kérdőívhez"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:969
|
|
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
|
|
msgstr "Ebből a táblából biztonsági mentés készül. A rendszergazda tudja majd elérni a mentést."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:973
|
|
msgid "Delete Tokens"
|
|
msgstr "Zsetonok törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:997
|
|
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
|
|
msgstr "A zseton tábla eltávolítva, a kérdőív eléréséhez nem szükségesek ezentúl zsetonok."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:997
|
|
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
|
|
msgstr "Ennek a táblának a biztonsági másolata elkészült, és ezt a rendszergazda nézheti meg."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1027
|
|
msgid "Email Invitation"
|
|
msgstr "E-mail meghívó"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1074
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1286
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Feladó"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1078
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1290
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Tárgy"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1095
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1116
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1331
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1366
|
|
msgid "Sending to Token ID"
|
|
msgstr "Zseton-azonosítóra küldés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1099
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1336
|
|
msgid "Bypass token with failing email addresses"
|
|
msgstr "Az érvénytelen e-mail címre irányuló zsetonok kihagyása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1105
|
|
msgid "Send Invitations"
|
|
msgstr "Meghívás elküldése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1115
|
|
msgid "Sending Invitations"
|
|
msgstr "Meghívások küldése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1205
|
|
msgid "Invitation sent to:"
|
|
msgstr "Meghívó elküldve ide:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1209
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1451
|
|
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
|
|
msgstr "A levélküldés {LASTNAME} {FIRSTNAME} ({EMAIL}) részére sikertelen volt. A hibaüzenet: "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1224
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1468
|
|
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
|
|
msgstr "Több e-mail elküldése van folyamatban, mint amennyi egy menetben elküldhető. A levelek kiküldésének folytatásához, kattintson a lentebb található gombra."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1225
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1469
|
|
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
|
|
msgstr "Még {EMAILCOUNT} e-mailt kell elküldeni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1245
|
|
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token."
|
|
msgstr "Az e-mailek elküldése nem történt meg. Nem volt a kritériumnak megfelelő elem - megadott e-mail cím, korábban még ki nem küldött meghívó, még ki nem töltött kérdőív, létező token."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1262
|
|
msgid "Email Reminder"
|
|
msgstr "E-mail emlékeztető"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1312
|
|
msgid "Reminder Email:"
|
|
msgstr "Emlékeztető e-mail:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1323
|
|
msgid "Start at Token ID No:"
|
|
msgstr "Az (ID) zsetonelemnél kezdje:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1341
|
|
msgid "Send Reminders"
|
|
msgstr "Emlékeztetők küldése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1353
|
|
msgid "Sending Reminders"
|
|
msgstr "Emlékeztetők elküldése..."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1365
|
|
msgid "From Token ID"
|
|
msgstr "Zseton ID-ből"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1447
|
|
msgid "Reminder sent to:"
|
|
msgstr "Emlékeztető elküldve neki:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1491
|
|
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
|
|
msgstr "Az e-mailek elküldése nem történt meg. Nem volt a kritériumnak megfelelő elem - megadott e-mail cím, korábban kiküldött meghívó, de még nem kitöltött kérdőív."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1507
|
|
msgid "Create Tokens"
|
|
msgstr "Zsetonok készítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1511
|
|
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
|
|
msgstr "Ha az 'Igen' gombra kattint, a rendszer zsetont generál azon elemekhez, amelyek jelenleg nem rendelkeznek zsetonnal. Rendben?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1538
|
|
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
|
|
msgstr "{TOKENCOUNT} db zseton készült el"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1556
|
|
msgid "Token has been deleted."
|
|
msgstr "A zsetont töröltük"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1557
|
|
msgid "Reloading Screen. Please wait."
|
|
msgstr "A képernyő újratöltése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1589
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1713
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1765
|
|
msgid "Add or Edit Token Entry"
|
|
msgstr "Zsetonbejegyzés hozzáadása vagy szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1593
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr "Automatikus"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1634
|
|
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
|
|
msgstr "Ezt a mezőt üresen hagyhatja, és automatikusan generálhat zsetonokat az adatfelvétel után a 'zsetonok készítése' gombbal"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1690
|
|
msgid "Update Token"
|
|
msgstr "Zseton frissítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1695
|
|
msgid "Add Token"
|
|
msgstr "Zsetonok hozzáadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1742
|
|
msgid "Updated Token"
|
|
msgstr "Felfrissített zseton"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1748
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1796
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1973
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2135
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1749
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1797
|
|
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
|
|
msgstr "Már van egy ilyen bejegyzés ugyanezzel a zsetonnal ellátva a táblázatban. Nem lehet egyazon zsetont több bejegyzéshez hozzákapcsolni."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1750
|
|
msgid "Show this token entry"
|
|
msgstr "Zsetonbejegyzés megmutatása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1789
|
|
msgid "Added New Token"
|
|
msgstr "Új zsetonelem hozzáadódott"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1812
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1855
|
|
msgid "Upload CSV File"
|
|
msgstr "CSV file feltöltése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1818
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1840
|
|
msgid "Note:"
|
|
msgstr "Fontos megjegyzés:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1819
|
|
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes around values (default for openoffice and excel). The first line should contain header information (will be removed). Data should be ordered as \"firstname, lastname, email, [emailstatus], [token], [language code], [attribute1], [attribute2]\"."
|
|
msgstr "A fájlnak standard, vesszővel elválasztott CSV fájlnak kell lennie, az adatoknak dupla idézőjelek között kell lennie (alapértelmezett az OpenOffice-ban, és az Excelben). Az első sor tartalmazhat fejlécet, ez a sor a feltöltés után el lesz távolítva. Az adatok sorrendje: \"keresztnév, vezetéknév, e-mail, [e-mail állapot], [zseton], [nyelv kódja], [zsetontulajdonság1], [zsetontulajdonság2]\"."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1834
|
|
msgid "Upload LDAP entries"
|
|
msgstr "LDAP elemek feltöltése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1841
|
|
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
|
|
msgstr "A LDAP lekérdezéseket a rendszergazda állítja be a config-ldap.php fájlban"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1870
|
|
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
|
|
msgstr "Nem található a feltöltött fájl. Nézze át, milyen engedélyei vannak a feltöltési könyvtárra vonatkozóan."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1875
|
|
msgid "Importing CSV File"
|
|
msgstr "CSV file feltöltése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1876
|
|
msgid "Creating Token Entries"
|
|
msgstr "Zsetonelemek készítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1975
|
|
msgid "Records in CSV"
|
|
msgstr "Összes rekord a CSV fájlban"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1976
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2138
|
|
msgid "Records met minumum requirements"
|
|
msgstr "A rekordok a minimumkövetelményeknek megfeleltek"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1977
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2139
|
|
msgid "Records imported"
|
|
msgstr "Rekordok importálva"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1978
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2140
|
|
msgid "Duplicate records removed"
|
|
msgstr "Duplikált rekordok törölve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1979
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2141
|
|
msgid "Records with invalid email address removed"
|
|
msgstr "Az érvénytelen e-mail címek sorai eltávolítva"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1993
|
|
msgid "Uploading LDAP Query"
|
|
msgstr "LDAP lekérdezés feltöltése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2137
|
|
msgid "Results from LDAP Query"
|
|
msgstr "LDAP lekérdezés eredményei"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2145
|
|
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
|
|
msgstr "Nem lehet kötni az LDAP-könyvtárhoz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2151
|
|
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
|
|
msgstr "Nem lehet az LDAP-könyvtárhoz kapcsolódni"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2178
|
|
msgid "Choose the CSV file to upload:"
|
|
msgstr "Válassza ki a CSV file-t feltöltéshez:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2179
|
|
msgid "Character set of the file:"
|
|
msgstr "File karakterkészlete:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2180
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2214
|
|
msgid "Filter blank email addresses:"
|
|
msgstr "Szűrje ki az üres e-mail címeket:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2181
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2215
|
|
msgid "Filter duplicate records:"
|
|
msgstr "Duplikált rekordok kiszűrése:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2195
|
|
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
|
|
msgstr "Sajnálom, de a PHP-konfigurációból hiányzik az LDAP modul."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2201
|
|
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
|
|
msgstr "LDAP letiltva vagy nincs megadva LDAP lekérdezés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2206
|
|
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
|
|
msgstr "Kérem, válasszon LDAP lekérdezést:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:48
|
|
msgid "Forgot Password"
|
|
msgstr "Elfelejtettem a jelszót"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:60
|
|
msgid "User name and/or email not found!"
|
|
msgstr "Felhasználónév és/vagy e-mail cím ismeretlen!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:69
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:362
|
|
msgid "Your data:"
|
|
msgstr "Az adatai:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:71
|
|
msgid "New Password"
|
|
msgstr "Új jelszó"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:83
|
|
msgid "An email with your login data was sent to you."
|
|
msgstr "A bejelentkezési adataival elküldtünk egy e-mailt"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:88
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:385
|
|
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
|
|
msgstr "E-mail küldése {NAME} ({EMAIL}) számára sikertelen."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:97
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:183
|
|
msgid "Logging in..."
|
|
msgstr "Belépés..."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:108
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:163
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:264
|
|
msgid "Incorrect User name and/or Password!"
|
|
msgstr "Hibás felhasználónév és/vagy jelszó!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:148
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:288
|
|
msgid "Welcome {NAME}"
|
|
msgstr "Üdvözlet, {NAME}!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:149
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:289
|
|
msgid "You logged in successfully."
|
|
msgstr "Sikeresen belépett."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:171
|
|
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
|
|
msgstr "A LimeSurvey-t úgy telepítették, hogy webszerver-autentikációt használjon, de úgy látszik, Ön még nem lett autentikálva"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:172
|
|
msgid "Please contact your system administrator"
|
|
msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:255
|
|
msgid "Auto Import User Failed!"
|
|
msgstr "A felhasználók auto-importja sikertelen!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:309
|
|
msgid "Logout successful."
|
|
msgstr "Kilépés sikeres"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:328
|
|
msgid "Email address is not valid."
|
|
msgstr "Az e-mail cím érvénytelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:333
|
|
msgid "Username was not supplied."
|
|
msgstr "Nem adott meg felhasználónevet."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:361
|
|
msgid "You were signed in on the site"
|
|
msgstr "Bejelentkezett a site-ra"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:370
|
|
msgid "Login here"
|
|
msgstr "Itt jelentkezzen be"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:380
|
|
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
|
|
msgstr "Egy e-mailt küldtünk egy generált jelszóval a felhasználónak."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:390
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:540
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:242
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:539
|
|
msgid "Set User Rights"
|
|
msgstr "Felhasználói jogok beállítása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:397
|
|
msgid "Username and/or email address already exists."
|
|
msgstr "Felhasználónév és/vagy e-mail cím már foglalt."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:415
|
|
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
|
|
msgstr "Az első Szuperadmin nem törölhető!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:472
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:187
|
|
msgid "Modifying User"
|
|
msgstr "Felhasználó módosítása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:492
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:516
|
|
msgid "Could not modify User Data."
|
|
msgstr "Nem lehetett a felhasználó adatokat módosítani."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:492
|
|
msgid "Email address ist not valid."
|
|
msgstr "Az e-mail cím érvénytelen."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:508
|
|
msgid "Unchanged"
|
|
msgstr "Változatlan"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:516
|
|
msgid "Email address already exists."
|
|
msgstr "Az e-mail cím már létezik."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:564
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:604
|
|
msgid "Update user rights successful."
|
|
msgstr "Felhasználói jogosultságok frissítése sikerült."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:614
|
|
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
|
|
msgstr "Nem változtathatja meg a saját jogosultságait!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:621
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:557
|
|
msgid "Set Template Rights"
|
|
msgstr "Zsetonjogosultságok beállítása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:641
|
|
msgid "Update usertemplates successful."
|
|
msgstr "Felhasználói sablonok frissítése sikerült."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:647
|
|
msgid "Error while updating usertemplates."
|
|
msgstr "A felhasználói sablonok importálása közben hiba lépett föl."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:56
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:645
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:749
|
|
msgid "Mail to all Members"
|
|
msgstr "E-mail küldése minden tagnak"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:67
|
|
msgid "Edit Current User Group"
|
|
msgstr "Jelenlegi felhasználói csoport szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:81
|
|
msgid "Delete Current User Group"
|
|
msgstr "Jelenlegi felhasználói csoport törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:99
|
|
msgid "Add New User Group"
|
|
msgstr "Új csoport hozzáadása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:103
|
|
msgid "User Groups"
|
|
msgstr "Felhasználói csoportok"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:124
|
|
msgid "Set templates that this user may access"
|
|
msgstr "Állítsa be azokat a sablonokat, amelyeket ez a felhasználó alkalmazhat"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:138
|
|
msgid "Template Name"
|
|
msgstr "Sablon neve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:138
|
|
msgid "Allowed"
|
|
msgstr "Engedélyezett"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:156
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Beállítások mentése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:191
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:397
|
|
msgid "Full name"
|
|
msgstr "Teljes név"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:272
|
|
msgid "SuperAdministrator"
|
|
msgstr "Szuperadminisztrátor"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:278
|
|
msgid "Configurator"
|
|
msgstr "Beállítás"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:281
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Felhasználó létrehozása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:284
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:962
|
|
msgid "Delete User"
|
|
msgstr "Felhasználó törlése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:287
|
|
msgid "Manage Template"
|
|
msgstr "Sablonbeállítások"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:290
|
|
msgid "Manage Labels"
|
|
msgstr "Címkebeállítások"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:378
|
|
msgid "Setting as Administrator Child"
|
|
msgstr "Adminisztrátor-gyerekként való beállítások"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:379
|
|
msgid "Set Parent successful."
|
|
msgstr "Új szülő megadása sikeres volt."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:392
|
|
msgid "User Control"
|
|
msgstr "Felhasználó kezelés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:399
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Létrehozta: "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:434
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:566
|
|
msgid "Edit User"
|
|
msgstr "Felhasználó szerkesztése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:548
|
|
msgid "Take Ownership"
|
|
msgstr "Tulajdonosi jogkör átvétele"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:600
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:622
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Név:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:620
|
|
msgid "Edit User Group (Owner: "
|
|
msgstr "Felhasználó-csoport szerkesztése (tulajdonos:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:626
|
|
msgid "Update User Group"
|
|
msgstr "Felhasználó-csoport frissítése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:647
|
|
msgid "Send me a copy:"
|
|
msgstr "Másolat küldése nekem:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:650
|
|
msgid "Subject:"
|
|
msgstr "Tárgy:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:652
|
|
msgid "Message:"
|
|
msgstr "Üzenet:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:654
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Küldés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:655
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Törlés"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:667
|
|
msgid "Deleting User Group"
|
|
msgstr "Felhasználói csoport törlése folyamatban"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:680
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:716
|
|
msgid "Group Name"
|
|
msgstr "Csoport neve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:684
|
|
msgid "Could not delete user group."
|
|
msgstr "Felhasználói csoport törlése sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:694
|
|
msgid "Could not delete user group. No group selected."
|
|
msgstr "Felhasználói csoport törlése sikertelen, nincs csoport kiválasztva"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:704
|
|
msgid "Adding User Group"
|
|
msgstr "Felhasználói csoport hozzáadása folyamadban"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:720
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:826
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:861
|
|
msgid "Description: "
|
|
msgstr "Leírás: "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:723
|
|
msgid "User group successfully added!"
|
|
msgstr "Felhasználói csoport hozzáadva!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:728
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:735
|
|
msgid "Failed to add Group!"
|
|
msgstr "A csoport hozzáadása sikertelen!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:729
|
|
msgid "Group already exists!"
|
|
msgstr "A csoport már létezik!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:736
|
|
msgid "Group name was not supplied!"
|
|
msgstr "A csoport neve nem lett megadva!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:794
|
|
msgid "Message(s) sent successfully!"
|
|
msgstr "Üzenet(ek) sikeresen elküldve!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:795
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "Címzett:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:800
|
|
msgid "Mail not sent!"
|
|
msgstr "Az e-mail nem lett elküldve!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:824
|
|
msgid "Edit User Group Successfully!"
|
|
msgstr "Felhasználói csoport szerkesztése sikeres!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:829
|
|
msgid "Failed to update!"
|
|
msgstr "Frissítés sikertelen!"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:1005
|
|
msgid "Adding User to group"
|
|
msgstr "Felhasználó hozzáadása a csoporthoz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:32
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr "File:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:33
|
|
msgid "Survey ID:"
|
|
msgstr "Felmérés ID:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:34
|
|
msgid "Exclude record IDs?"
|
|
msgstr "Kizárjam a rekord ID-ket?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:36
|
|
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
|
|
msgstr "Ha egy importált rekord megegyezik egy meglévő rekord ID-vel:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:37
|
|
msgid "Report an error (and skip the new record)."
|
|
msgstr "Hiba jelentése (és az új rekord mellőzése)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:38
|
|
msgid "Renumber the new record."
|
|
msgstr "Új rekord újraszámozása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:39
|
|
msgid "Ignore the new record."
|
|
msgstr "Új rekord mellőzése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:40
|
|
msgid "Replace the existing record."
|
|
msgstr "Új rekord cseréje"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:42
|
|
msgid "Import as not finalized answers?"
|
|
msgstr "Importáljuk mint nem befejezett válaszokat?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:43
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Import"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:56
|
|
msgid "Cannot import the VVExport file."
|
|
msgstr "VVExport file importálása sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:76
|
|
msgid "Back to Response Import"
|
|
msgstr "Vissza a Válaszimportálás menübe"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:203
|
|
msgid "Import Failed on Record"
|
|
msgstr "Rekord importálása sikertelen, itt: "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:216
|
|
msgid "Important Note:"
|
|
msgstr "Fontos megjegyzés:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:216
|
|
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
|
|
msgstr "Kérem, NE frissítse (töltse újra) az oldalt, mert ezzel a file mégegyszer importálásra kerül és duplikáció keletkezik"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:218
|
|
msgid "Total records imported:"
|
|
msgstr "Összesen ennyi rekord importálva:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:29
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:39
|
|
msgid "Create Database"
|
|
msgstr "Adatbázis létrehozása"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:33
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:80
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:43
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:55
|
|
msgid "Populate Database"
|
|
msgstr "Adatbázis feltöltése"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:38
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
|
|
msgstr "A(z) `%s` adatbázis sikeresen feltöltve"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:53
|
|
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
|
|
msgstr "Adatbázis informásiók nem lettek megadva. Ezt a scriptet csak az admin.php-ből lehet indítani."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:77
|
|
msgid "Database has been created."
|
|
msgstr "Adatbázis létrehozva"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:78
|
|
msgid "Please click below to populate the database"
|
|
msgstr "Kérem, kattinson az alábbi linkre az adatbázis feltöltéséhez"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:85
|
|
msgid "Could not create database"
|
|
msgstr "Adatbázis létrehozása sikertelen"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:34
|
|
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
|
|
msgstr "Üdvözöljük a LimeSurvey Setup-ban"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:35
|
|
msgid "The database defined in config.php does not exist."
|
|
msgstr "A config.php-ban beállított adatbázis nem található."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:36
|
|
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
|
|
msgstr "LimeSurvey megpróbálhatja ezt az adatbázist létrehozni Önnek."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:37
|
|
msgid "Your selected database name is:"
|
|
msgstr "Az Ön által kiválasztott adatbázis neve:"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:52
|
|
#, php-format
|
|
msgid "A database named \"%s\" already exists."
|
|
msgstr "A(z) \"%s\" nevű adatbázis már létezik."
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:53
|
|
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
|
|
msgstr "Szeretné most feltölteni az adatbázist a szükséges táblázatok létrehozásával?"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:85
|
|
msgid "Database has been successfully upgraded to version "
|
|
msgstr "Az adatbázist upgrade sikerült erre a verzióra: "
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:76
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr "Albán"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:81
|
|
msgid "Basque"
|
|
msgstr "Baszk"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:86
|
|
msgid "Bosnian"
|
|
msgstr "Bosnyák"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:91
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "Bolgár"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:96
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "Katalán"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:101
|
|
msgid "Welsh"
|
|
msgstr "Walesi"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:106
|
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
|
msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:111
|
|
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
|
|
msgstr "Kínai (eredeti - Hong-Kong)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:116
|
|
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
|
|
msgstr "Kínai (Hagyományos, Tajvan)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:121
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "Horvát"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:126
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "Cseh"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:131
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Dán"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:136
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Holland"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:141
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Angol"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:146
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "Észt"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:151
|
|
msgid "Farsi"
|
|
msgstr "Fárszi"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:156
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "Finn"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:162
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Francia"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:167
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr "Gall"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:172
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Német"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:177
|
|
msgid "German informal"
|
|
msgstr "Nénet nem hivatalos"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:182
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "Görög"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:187
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "Héber"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:192
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "Magyar"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:197
|
|
msgid "Icelandic"
|
|
msgstr "Izlandi"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:202
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "Indonéz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:207
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Olasz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:212
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Japán"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:217
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "Koreai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:222
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "Litván"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:227
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "Litván"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:232
|
|
msgid "Macedonian"
|
|
msgstr "Macedón"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:237
|
|
msgid "Norwegian (Bokmal)"
|
|
msgstr "Norvég (Bokmal)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:242
|
|
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
|
msgstr "Norvég (Nynorsk)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:247
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Lengyel"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:252
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr "Portugál"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:257
|
|
msgid "Portuguese (Brazilian)"
|
|
msgstr "Portugál (Brazil)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:263
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Orosz"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:268
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr "Román"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:273
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "Szlovák"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:278
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "Szlovén"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:283
|
|
msgid "Serbian"
|
|
msgstr "Szerb"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:288
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Spanyol"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:293
|
|
msgid "Spanish (Mexico)"
|
|
msgstr "Spanyol (mexikói)"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:298
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "Svéd"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:303
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "Török"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:308
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "Thai"
|
|
|
|
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:314
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "Vietnámi"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Please check the directory permissions."
|
|
#~ msgstr "Kérem, jelölje be az egyes lehetőségeket"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "%s %% complete"
|
|
#~ msgstr "teljes"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Persian"
|
|
#~ msgstr "Verzió"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ez a kérdőív zártkörű, a felmérésben való részvételhez egy zsetonra van "
|
|
#~ "szüksége."
|
|
#~ msgid "prev"
|
|
#~ msgstr "előző"
|
|
#~ msgid "next"
|
|
#~ msgstr "következő"
|
|
#~ msgid "The token you have provided is not valid."
|
|
#~ msgstr "A megadott zseton érvénytelen."
|
|
#~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully"
|
|
#~ msgstr "Válaszait sikeresen rögzítettük"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a "
|
|
#~ "survey in progress. The following details can be used to return to this "
|
|
#~ "survey and continue where you left off."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ön, vagy valaki, aki az Ön e-mail címével lépett be, elmentett egy "
|
|
#~ "folyamatban lévő kérdőívet. Az alábbi adatokkal lehet folytatni a "
|
|
#~ "kitöltést."
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The uploaded file is bigger than the upload_max_filesize directive in php."
|
|
#~ "ini"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "A feltöltött file nagyobb mint az \"upload_max_filesize\" beállítás a php."
|
|
#~ "ini-ben"
|
|
#~ msgid "The file was only partially uploaded"
|
|
#~ msgstr "A file csak részlegesen került feltöltésre"
|
|
#~ msgid "No file was uploaded"
|
|
#~ msgstr "Nem került file feltöltésre"
|
|
#~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file"
|
|
#~ msgstr "Hiba a fájlátvitel során. Válasszon ki egy CSV-fájlt!"
|
|
#~ msgid "You need to upload the file"
|
|
#~ msgstr "Fell kell töltenie file-t"
|
|
#~ msgid "You must upload a CSV file"
|
|
#~ msgstr "CSV file-t kell feltölteni"
|
|
#~ msgid "Upload CSV file"
|
|
#~ msgstr "CSV file feltöltése"
|
|
#~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type"
|
|
#~ msgstr "Csak CSV formátum feltöltése engedélyezett"
|
|
#~ msgid "It is impossible to upload an empty file"
|
|
#~ msgstr "Üres file feltöltése nem lehetséges"
|
|
#~ msgid "Uploading CSV file"
|
|
#~ msgstr "CSV file feltöltése"
|
|
#~ msgid "Visualization:"
|
|
#~ msgstr "Megjelenítés:"
|
|
#~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:"
|
|
#~ msgstr "Válassza ki a mezőkódot, amelyet a válaszhoz szeretne használni:"
|
|
#~ msgid "Select all"
|
|
#~ msgstr "Minden kijelölése"
|
|
#~ msgid "Proceed"
|
|
#~ msgstr "Továbblépés"
|
|
#~ msgid "Question List"
|
|
#~ msgstr "Kérdéssor"
|
|
#~ msgid "Like"
|
|
#~ msgstr "Hasonló"
|
|
#~ msgid "Not Equals"
|
|
#~ msgstr "Nem egyenlő"
|
|
#~ msgid "Filter Conditions"
|
|
#~ msgstr "Szűrőfeltételek"
|
|
#~ msgid "Numerical"
|
|
#~ msgstr "Számérték"
|
|
#~ msgid "Huge free text"
|
|
#~ msgstr "Óriásszöveg"
|
|
#~ msgid "Export Current Survey"
|
|
#~ msgstr "Kérdőív exportálása"
|
|
#~ msgid "Please contact"
|
|
#~ msgstr "A további teendők ügyében vegye fel a kapcsolatot:"
|
|
#~ msgid "Update tokens table with new fields"
|
|
#~ msgstr "Zsetontábla frissítése új elemekkel"
|
|
|