2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
Files
CATI_Tool/include/limesurvey/locale/hu/LC_MESSAGES/hu.po
2008-10-15 22:36:05 +00:00

6777 lines
291 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Hungay Language file\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 18:01+0100\n"
"Last-Translator: Füleki Dániel <fulekidaniel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LimeSurvey <c_schmitz@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: F:\\Install\\Limesurvey\\Limes_installer\\LsInst\\\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: F:\\Install\\Limesurvey\\Limes_installer\\LsInst\n"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:240
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Vigyázat: még mindig az alapértelmezett jelszót használja ('password'). Kérem, változtassa meg, majd lépjen be újra!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:246
msgid "Administration"
msgstr "Adminisztráció"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:249
msgid "Logged in as"
msgstr "Belépve mint"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:256
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:257
msgid "Default Administration Page"
msgstr "Alapértelmezett adminisztrációs oldal"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:266
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:268
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "Felhasználók Létrehozása/Szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:272
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:273
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "Felhasználói csoportok létrehozása/szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:279
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:281
msgid "Show System Summary"
msgstr "LimeSurvey rendszerkivonat"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:289
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:290
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "Adatintegritás ellenőrzése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:300
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:302
msgid "List Surveys"
msgstr "Kérdőívek felsorolása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:311
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:312
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Teljes adatbázis biztonsági mentése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:324
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:325
msgid "Edit/Add Label Sets"
msgstr "Címkekészletek hozzáadása/szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:337
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:338
msgid "Template Editor"
msgstr "Sablonszerkesztő"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:347
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:349
msgid "Show Help"
msgstr "Segítség megjelenítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:353
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:355
msgid "Logout"
msgstr "Kilépés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:363
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:364
msgid "Create or Import New Survey"
msgstr "Új kérdőív készítése vagy importálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:366
msgid "Surveys"
msgstr "Kérdőívek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:584
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:589
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:592
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:639
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:752
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:866
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:891
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:934
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3353
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3387
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3426
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3462
msgid "Please Choose..."
msgstr "Kérem, válasszon..."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:593
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:867
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:892
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:935
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3388
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3427
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:773
msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale"
msgstr "Mátrix (átírható címkékkel), dupla skálával"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:774
msgid "5 Point Choice"
msgstr "5 alternatívás lehetőség"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:775
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "Mátrix (5 alternatívás lehetőséggel)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:776
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "Mátrix (5 alternatívás lehetőséggel)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:777
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Mátrix (Igen/Nem/Nem tudom)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:778
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:779
msgid "Array (Increase, Same, Decrease)"
msgstr "Mátrix (Növekedik/Változatlan/Csökken)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:780
msgid "Array (Flexible Labels)"
msgstr "Mátrix (átírható címkékkel)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:781
msgid "Gender"
msgstr "Nemre irányuló kérdés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:782
msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
msgstr "Mátrix (átírható címkékkel), oszlopfolytonosan"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:783
msgid "Language Switch"
msgstr "Nyelvválasztó kapcsoló"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:784
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "Többszörös, számot bekérő kérdés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:785
msgid "List (Radio)"
msgstr "Csak egy válasz lehetséges"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:786
msgid "Multiple Options"
msgstr "Több válasz lehetséges"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:787
msgid "Numerical Input"
msgstr "Számjegyes nyílt válasz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:788
msgid "List With Comment"
msgstr "Felsorolás megjegyzéssel"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:789
msgid "Multiple Options With Comments"
msgstr "Több válasz megjegyzéssel"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:790
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "Többszörös nyílt kérdés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:791
msgid "Ranking"
msgstr "Az ön rangsora"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:792
msgid "Short Free Text"
msgstr "Rövid szöveg"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:793
msgid "Long Free Text"
msgstr "Hosszú szöveg"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:794
msgid "Huge Free Text"
msgstr "Óriási nyílt kérdés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:795
msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
msgstr "Átírható címkéjű legördülő lista"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:796
msgid "Boilerplate Question"
msgstr "Beépített szöveg (nem kérdés)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:797
msgid "Yes/No"
msgstr "Eldöntendő kérdés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:798
msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
msgstr "Átírható címkéjű \"csak egy válasz lehet\""
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:799
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Legördülő lista"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:825
msgid "No email notification"
msgstr "Nincs e-mail-értesítés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:826
msgid "Basic email notification"
msgstr "Alapszintű e-mail-értesítés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:827
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "Részletes email-értesítés válaszkódokkal"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1168
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "LimeSurvey Setup"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1171
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:4299
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:398
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:512
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1173
msgid "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
msgstr "Néhány tábla vagy mező hiányzik az adatbázisból"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1175
msgid "Check Database Fields"
msgstr "Ellenőrizze az adatbázis mezőit!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1377
msgid "Return to Survey Administration"
msgstr "Visszatérés a felmérés-adminisztráció menübe"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1383
msgid "Show summary information"
msgstr "Összegzés megjelenítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1389
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1396
msgid "Display Responses"
msgstr "Válaszok megtekintése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1405
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:4610
msgid "Please select a language:"
msgstr "Kérem, válasszon nyelvet:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1410
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:4626
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1420
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "A legutóbbi 50 válasz kijelzése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1424
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "A kérdőív adatbeviteli képernyője"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1428
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "Statisztika készítése ezekből a válaszokból"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1435
msgid "Export Results to Application"
msgstr "Eredmények exportja külső alkalmazásba"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1440
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1442
msgid "Export result to a SPSS command file"
msgstr "Export SPSS syntaxfájlba"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1446
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
msgstr "Deaktivált kérdőív választáblájának importálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1451
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Kérdőív elmentett, de nem elküldött válaszainak megtekintése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1455
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "VV-felmérés-file importálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1461
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "Egy VV kérdőív file exportálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1531
msgid "Preset"
msgstr "Előzetes beállítás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1532
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1613
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1736
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1748
msgid "Token"
msgstr "Kód"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1533
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:167
msgid "Date Stamp"
msgstr "Dátumbélyegző"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1534
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:171
msgid "IP Address"
msgstr "IP-cím"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1535
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:175
msgid "Referring URL"
msgstr "A válaszokban nem lesznek benne IP-címek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1674
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1894
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1960
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1970
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:763
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:867
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:982
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1045
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1089
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1177
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1559
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1768
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1859
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1682
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1688
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1704
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2422
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2747
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2793
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1689
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1705
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2428
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2749
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2805
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1690
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1698
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:4285
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:4290
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:599
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:803
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:914
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1064
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1196
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1256
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1309
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1313
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2439
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2503
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2550
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2609
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2659
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2708
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2752
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2819
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2974
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3031
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3102
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3120
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3189
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3235
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3236
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3496
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3523
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3630
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3827
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3875
msgid "No answer"
msgstr "Nincs válasz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1696
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2484
msgid "Male"
msgstr "Férfi"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1697
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2472
msgid "Female"
msgstr "Nő"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1706
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2748
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2798
msgid "Uncertain"
msgstr "Nem tudom"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1712
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2969
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3007
msgid "Increase"
msgstr "Növel"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1713
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2971
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3018
msgid "Decrease"
msgstr "Csökkent"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1714
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2970
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3012
msgid "Same"
msgstr "Ugyanaz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:1911
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2151
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Vigyázat: a JavaScriptet kikapcsolták a böngészőjében! Nem biztos, hogy minden "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2173
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "Nincs kérdés ebben a kérdőívben"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2177
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "1 kérdés van ebben a felmérésben"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2181
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "{NUMBEROFQUESTIONS} darab kérdés van ebben a kérdőívben"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2216
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:2160
msgid "Submit"
msgstr "Elküldöm"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2235
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "Adatvédelmi megjegyzés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2235
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Ez a kérdőív névtelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2235
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "Az Ön válaszairól nem készül az Ön azonosítására alkalmas feljegyzés, kivéve, ha a kérdőív egyes kérdései direkt rá nem kérdeznek ilyen adatokra. Ha egy olyan kérdőívet töltött ki, amelyikhez egyedi zsetonnal fért hozzá, bizonyos lehet abban, hogy az azonosító zseton nem kerül mentésre a válaszai kapcsán. Ezek a zsetonok egy külön adatbázisban vannak, és csak azt jelzik, hogy Ön kitöltötte-e a kérdőívet, vagy sem. Nincs mód arra, hogy a zsetonok alapján Önt beazonosíthassák."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2245
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "Biztosan törölni akarja a válaszait?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2246
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "Kilépés és a kérdőív törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2270
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:481
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:485
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "A félkész kérdőív betöltése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2278
msgid "Resume Later"
msgstr "Később visszatérek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2299
msgid "Thank You!"
msgstr "Köszönjük!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2299
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "Befejezte a kérdőív kitöltését"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2299
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "Kattintson az 'Elküldöm' gombra, hogy rendszerünk elmenthesse válaszait, és befejezze a munkát."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2305
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "Ha meg akarja nézni a korábbi válaszait, vagy meg akarja őket változtatni, megteheti a [<< Vissza] gomb megnyomásával és a válaszok tallózásával."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2326
msgid "Answers Cleared"
msgstr "A válaszok törölve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2331
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2337
msgid "Restart this Survey"
msgstr "A kérdőív újrakezdése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2340
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:135
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:167
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:518
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1655
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1691
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1847
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:323
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/register.php:155
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:113
msgid "Close this Window"
msgstr "Ablak bezárása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2342
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "A befejezetlen kérdőív mentése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2343
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Írjon be egy nevet és egy jelszót ehhez a kérdőívhez alább."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2343
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Az elmentett kérdőívét ezzel a jelszóval és névvel érheti el később, miután beírta őket. "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2343
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Ha megad egy e-mail címet, megküldjük a későbbi hozzáféréshez szükséges adatokat."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2351
msgid "Return To Survey"
msgstr "Visszatérés a kérdőívhez"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2356
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:309
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2359
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2385
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:310
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2362
msgid "Repeat Password"
msgstr "Jelszó újra"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2365
msgid "Your Email"
msgstr "Az Ön E-Mail címe"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2370
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2390
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2441
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1571
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1618
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1756
msgid "Security Question"
msgstr "Biztonsági kérdés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2373
msgid "Save Now"
msgstr "Mentés most"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2378
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "Egy korábban mentett kérdőív betöltése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2379
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Be tud tölteni egy kérdőívet, amelyet erről a képernyőről mentett le."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2379
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Írja be a 'nevet', amit a kérdőív lementésekor megadott, majd a jelszót."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2382
msgid "Saved name"
msgstr "Elmentett név"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2395
msgid "Load Now"
msgstr "Betöltés most"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2400
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "A kérdőív kitöltéséhez regisztráció szükséges"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2401
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Regisztrálhat erre a felmérésre, ha részt szeretne venni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2401
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Írja be az adatait, és azonnal kap egy e-mailt azzal a linkkel, amellyel be tud lépni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2408
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2415
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2422
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail cím"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2466
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1574
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1621
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1759
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2473
msgid "Your Assessment"
msgstr "Az ön kiértékelése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2810
msgid "Online Manual"
msgstr "Online használati utasítás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2813
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Támogassa a Projektet, kérem, adakozzon"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2816
msgid "Visit our website!"
msgstr "Látogassa meg a honlapunkat!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:2816
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3030
msgid "Local Submission"
msgstr "Helyi leadás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3237
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3242
msgid "Executing"
msgstr "Végrehajtás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3237
msgid "Failed! Reason: "
msgstr "Sikertelen! Ok:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/common.php:3242
msgid "Success!"
msgstr "Siker!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:37
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:34
msgid "Save your responses so far"
msgstr "Eddigi válaszaim mentése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:107
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1487
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:294
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:74
msgid "Did Not Save"
msgstr "Nem sikerült elmenteni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:108
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:295
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:75
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Válaszai nem kerültek mentésre, a kérdőív még nem aktív."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:109
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:296
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:76
msgid "Clear Responses"
msgstr "Válaszok törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:132
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:164
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:320
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:110
msgid "Thank you"
msgstr "Köszönjük"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:133
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:165
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:321
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:111
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Válaszait rögzítettük"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:174
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:330
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:120
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "Kérem, kattintson ide, ha ki akarja nyomtatni válaszait."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:231
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:64
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:181
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "Nincs ilyen kérdőív."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:256
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:732
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:91
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:594
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:584
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Ez a kérdőív egyelőre nem aktív, ezért a válaszokat nem lehet elmenteni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/group.php:401
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/question.php:504
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/survey.php:303
msgid "Date is not valid!"
msgstr "A megadott dátum érvénytelen."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:174
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:203
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:45
msgid "ERROR"
msgstr "HIBA"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:175
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Sajnos ehhez nincs meg a jogosultsága."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:176
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:205
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:295
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:380
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:400
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:47
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Kérjük, problémájával forduljon %s ( %s ) munkatársunkhoz."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:204
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:46
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Elnézést, de lejárt a munkamenetére adható maximális időkeret."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:204
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:46
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Vagy túl sokáig volt tétlen, vagy kikapcsolta a sütikezelést a böngészőjében, vagy internetkapcsolati problémák léptek föl."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:291
msgid "No available surveys"
msgstr "Nincs elérhető kérdőív"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:294
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "Nem adott meg kérdőív-azonosítót"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:296
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "A következő kérdőívek érhetők el:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:379
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "Ez a kérdőív már lejárt, nem lehet kitölteni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:399
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "A kérdőívet már kitöltötte egyszer"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:447
msgid "You did not provide a name"
msgstr "Nem adott meg nevet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:452
msgid "You did not provide a password"
msgstr "Nem adott meg jelszót"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:463
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1555
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1720
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/register.php:57
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:232
msgid "The answer to the security question is incorrect"
msgstr "A biztonsági kérdésre adott válasz helytelen."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:513
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Ez a kérdőív zártkörű, a felmérésben való részvételehez egy zsetonra van szüksége. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a kérdőív felelősével."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:514
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1651
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1687
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "A megadott kód érvénytelen vagy már valaki felhasználta egy kérdőív kitöltéséhez."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:515
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1652
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1688
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1844
msgid "For further information contact"
msgstr "További információért vegye fel a kapcsolatot"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:630
msgid "Survey Saved"
msgstr "Kérdőív elmentve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:663
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "Nincs ilyen elmentett kérdőív"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:739
msgid "complete"
msgstr "teljes"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1392
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Tisztelt {LASTNAME} {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Ez az e-mail visszaigazolás arról, hogy Ön kitöltötte a \"{SURVEYNAME}\" nevű kérdőívet, továbbá arról, hogy a válaszait elmentettük. Köszönjük a részvételt!\n"
"\n"
"Amennyiben további kérdései lennének, kérem, lépjen kapcsolatba velem: {ADMINNAME}, {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Üdvözlettel,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1411
msgid "Answer Submission for Survey"
msgstr "A kérdőív válaszának leadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1413
msgid "Survey Submitted"
msgstr "Kitöltött kérdőív érkezett"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1414
msgid "A new response was entered for your survey"
msgstr "Válaszok érkeztek a következő kérdőívhez"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1417
msgid "Click the following link to reload the survey:"
msgstr "Kattintson ide e kérdőív újraküldéséhez:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1421
msgid "Click the following link to see the individual response:"
msgstr "Kattintson ide e kérdőív megtekintéséhez:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1424
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
msgstr "Kattintson ide e kérdőív egyedi válaszainak szerkesztéséhez:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1427
msgid "View statistics by clicking here:"
msgstr "Itt tekintheti meg a statisztikákat:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1488
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Váratlan hiba következett be, válaszait nem sikerült rögzíteni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1491
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "De a bevitt adatok nem vesztek el, hanem emailben továbbítottuk a rendszer karbantartójának, aki később ezeket be fogja vinni az adatbázisba."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1492
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Hiba lépett fel a következő kérdőív rögzítésekor:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1493
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "Beírandó adatok:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1498
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "Hibás SQL kód"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1500
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "Hibaüzenet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1502
msgid "Error saving results"
msgstr "Hiba az eredmények mentése közben"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1510
msgid "Try to submit again"
msgstr "Próbálja meg újra elküldeni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1558
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "Kérjük, hagyja jóvá a kérdőívhez való hozzáférést az alábbi biztonsági kérdés megválaszolásával, és kattintson a továbblépéshez."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1605
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1650
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1686
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1723
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "Ez a kérdőív zártkörű, a felmérésben való részvételhez egy kódravan szüksége."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1606
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Ha kapott ilyen kódot, írja be az alábbi mezőbe, majd kattintson a 'Tovább' gombra."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1728
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Ha kapott ilyen kódot, írja be az alábbi mezőbe, majd kattintson a 'Tovább' gombra."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1740
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "Igazolja vissza a kapott zsetonját az alábbi biztonsági kérdés megválaszolásával, majd kattintson a 'Tovább' gombra."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:1843
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "Ez a kérdőív egyelőre nem tartalmaz kérdéseket, ezért nem lehet kipróbálnivagy kitölteni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:2139
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:2144
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:2150
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:2155
msgid "Next"
msgstr "Következõ"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:2542
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/index.php:2555
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Sajnos a válasza már túllépte a kérdőívre megadott kvótában szereplő határértéket."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:133
msgid "PDF Export"
msgstr "PDF exportálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:142
msgid "Survey Name (ID)"
msgstr "Kérdőív ID-je"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:162
msgid "Token ID"
msgstr "Token ID"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:164
msgid "Date Submitted"
msgstr "Kitöltött kérdőív érkezett"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:262
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:264
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:262
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/printanswers.php:264
msgid "Your Answer"
msgstr "Válasza"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:292
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:300
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:308
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:316
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:324
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Kérem, válasszon egyet a felsoltak közül!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:337
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:362
msgid "Check any that apply"
msgstr "Válasszon ki egyet vagy többet az alábbiak közül"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:342
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:367
msgid "Check at most"
msgstr "Kérem, válasszon ki legfeljebb"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:342
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:367
msgid "answers"
msgstr "választ"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:352
msgid "Choose your language"
msgstr "Kérem, válasszon nyelvet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:438
msgid "*"
msgstr "*"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:471
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "Kérem, helyesen töltse ki a választ"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:488
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Erre a kérdésre kötelező válaszolni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:499
msgid "Please complete all parts"
msgstr "Kérem, töltsön ki mindent"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:502
msgid "Please check the items"
msgstr "Kérem, jelölje be az egyes lehetőségeket"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:504
msgid "Please rank all items"
msgstr "Rangsorolja az összeset"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:508
msgid "Please check at least one item"
msgstr "Jelöljön be legalább egy választ"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:514
msgid "If you choose 'Other:' you must provide a description."
msgstr "Ha az 'Egyéb:' opciót választja, le kell írnia a válaszát."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:535
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Nem léphet tovább, amíg egy vagy több kérdéshez nem ír választ."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:539
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "Legalább egy kötelezően kitöltendő kérdésre nem válaszolt. Addig nem léphet tovább, amíg ezeket nem tölti ki!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:562
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
msgstr "Legalább egy kötelezően kitöltendő kérdésre nem adott megfelelő választ. Addig nem léphet tovább, amíg ezeket a hibákat ki nem javítja."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:622
msgid "Day"
msgstr "Nap"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:630
msgid "Month"
msgstr "Hónap"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:631
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:632
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:633
msgid "Mar"
msgstr "Márc"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:634
msgid "Apr"
msgstr "Ápr"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:635
msgid "May"
msgstr "Máj"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:636
msgid "Jun"
msgstr "Jún"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:637
msgid "Jul"
msgstr "Júl"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:638
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:639
msgid "Sep"
msgstr "Szept"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:640
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:641
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:642
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:650
msgid "Year"
msgstr "Év"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:684
msgid "Please complete all parts of the date"
msgstr "Kérem, töltse ki az összes dátumelemet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:698
msgid "Format: YYYY-MM-DD"
msgstr "Dátum formátum: éééé-HH-NN"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:699
msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
msgstr "(pl: Karácsony napja: 2003-12-25)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:727
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:792
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:903
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3807
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3855
msgid "Please choose"
msgstr "Kérem, válasszon"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:919
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1163
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language."
msgstr "Hiba: A kérdéshez használt cimkekészlet nem elérhető ezen a nyelven."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1226
msgid "Please choose one of the following"
msgstr "Kérem, válasszon egyet az alábbiak közül"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1227
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Az ön megjegyzése ehhez"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1470
msgid "Remove this item"
msgstr "E tétel eltávolítása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1511
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
msgstr "A bal oldali listában kattintson először a legfontosabbra,"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1512
msgid "highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "majd sorban a legkevésbé fontosig az összesre"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1517
msgid "Your Choices"
msgstr "Lehetőségek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1526
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1532
msgid "Your Ranking"
msgstr "Az ön rangsora"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1540
msgid "Click on the scissors next to each item on the right"
msgstr "Egy tétel eltávolításához kattintson a mellette található"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1541
msgid "to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "ollóra. Így az utolsó tétel lekerül a listáról"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1724
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1895
msgid "Please choose at most"
msgstr "Kérem, válasszon ki legfeljebb"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1724
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1895
msgid "answer(s) for question"
msgstr "választ erre a kérdésre"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1839
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1866
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Az ön megjegyzése ehhez:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:1955
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2064
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2759
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3689
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Hiba: Erre a kérdésre nem léteznek válaszok."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2090
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "Ezekbe a mezőkbe csak számokat írhat"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2094
msgid "Total of all entries must not exceed "
msgstr "Az összes bejegyzés száma nem lépheti túl"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2098
msgid "Total of all entries must equal "
msgstr "Az összes bejegyzés száma egyenlő kell legyen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2102
msgid "Total of all entries must be at least "
msgstr "Az összes bejegyzés száma minimum "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2107
msgid "Total: "
msgstr "Összesen:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2110
msgid "Remaining: "
msgstr "Hátralevő:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2140
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2146
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2176
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2185
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "A válasz érvénytelen. Az összes bejegyzés száma nem lehet több, mint"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2157
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2163
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least "
msgstr "A válasz érvénytelen. Az összes bejegyzés száma legalább annyi, mint"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:2241
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "Ebbe a mezőbe csak számokat írhat"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3208
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3328
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3898
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist."
msgstr "Hiba: A kérdéshez használt cimkekészlet nem létezik és/vagy nem elérhető ezen a nyelven."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/qanda.php:3321
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Hiba: Nem adott meg válaszalternatívákat ehhez a kérdéshez."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/register.php:64
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Az e-mail cím, amit használ, érvénytelen. Próbálja újra!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/register.php:79
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "Az e-mail cím, amit használ, már bekerült az adatbázisunkba."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/register.php:153
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Köszönjük, hogy jelentkezett és részt vett a felmérésben!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/register.php:153
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "E-mailt küldtünk az Ön által megadott címre a kérdőív elérésével kapcsolatos információkkal. Kérjük, a levélben lévő linkre kattintva indítsa el a kérdőívkitöltést!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/register.php:153
msgid "Survey Administrator"
msgstr "Kérdőív adminisztrátor"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:179
msgid "Please try again."
msgstr "Próbálja meg újra!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:221
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Adnia kell egy nevet ennek az elmentett munkamenetnek."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:222
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Adnia kell egy jelszót ennek az elmentett munkamenetnek."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:224
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "A két jelszó nem egyezik"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:248
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Ezt az elmentési azonosítónevet valaki már felhasználta, adjon meg egy másikat!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:305
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Mentett kérdőív részleteinek megmutatása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:307
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "Köszönjük, hogy a félkész kérdőívét elmentette. Az alábbi adatokat tudja arra használni, hogy később folytathassa a kitöltést. Kérjük, őrizze meg ezt az e-mailt."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:311
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Töltse be újra a kérdőívet erre a linkre kattintva (vagy az alábbi linket az internetböngészőjébe másolva): "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:513
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "Nem tudom elküldeni az eredményeket, mert nincsenek válaszok."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:514
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "Ez a hiba akkor következhet be, ha már leadta a válaszait, majd megnyomta a \"frissítés\" gombot a böngészőjében. Ebben az esetben a válaszait már elmentettük."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/save.php:514
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "Ez a hiba akkor fordul elő, ha már elküldte a válaszait és utána megnyomta a 'Frissítés' gombot a böngészőn. Ebben az esetben a válaszai már el vannak küldve.<br ><br >Ha viszont ezt a hibát a kérdőív kitöltése közben kapta, akkor nyomja meg a böngésző '<- VISSZA' gombját, és az így megjelenő oldalt frissítse. Így az utolsó oldal válaszait elveszti, de minden előző megmarad. Ez a hiba akkor szokott előfordulni, ha a szerver túl van terhelve. Elnézést kérünk a kellemetlenségért."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "Hozzáférés megtagadva!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "Nem dumpolhatja az adatbázist!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "Nem exportálhat címkekészletet!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "Nem változtathatja meg a felhasználók adatait!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "Nem készíthet kérdőívet!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "Kérdőív nem törölhető!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "Nem adhat hozzá új kérdéseket ehhez a kérdőívhez!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "Kérdőív nem aktiválható!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "Kérdőív nem deaktiválható!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "Kérdőívhez nem lehet csoportot hozzáadni!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "Nem adhat hozzá kérdéscsoportokat ehhez a kérdőívhez!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "Kérdőív nem szerkeszthető!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "Kérdőív csoportjai nem szerkeszthetők!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "Nem tekintheti meg a válaszokat!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "Nem nézheti meg a kiértékelési szabályokat!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Nem törölheti ezt a kérdéscsoportot!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:102
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/cmdline_importsurvey.php:73
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "Kérdőív nem importálható!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "Nem importálhat kérdéscsoportot!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "Nem importálhat kérdést!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:118
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:123
msgid "Security Alert"
msgstr "Biztonsági figyelmeztetés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:118
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Valaki a LimeSurvey sessionját akarja használni (CSRF-támadásra gyanakszunk). Ha épp egy káros linkre kattintott, jelezze a rendszergazdájának!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:123
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Valaki a LimeSurvey sessionját akarja használni veszélyes GET-kérések indításával (CSRF-támadásra gyanakszunk). Ha épp egy káros linkre kattintott, jelezze a rendszergazdájának!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/access_denied.php:128
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Nem végezheti el ezt a műveletet!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:84
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "Erre a kérdésre egynél több választ kell megadni, de nincs egy válasz sem."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:93
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Ez a kérdőív egyelőre nem tartalmaz kérdéseket, ezért nem lehet kipróbálni vagy kitölteni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:103
msgid "This question requires a Labelset, but none is set."
msgstr "Ennek a kérdésnek szüksége van címkekészletre, de az még nincs meg."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:110
msgid "This question requires a second Labelset, but none is set."
msgstr "Ennek a kérdésnek szüksége van egy második címkekészletre, de az még nincs meg."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:128
msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation."
msgstr "Ebben a kérdésben használt címkekészletnek hiányzik a fordítása, vagy eleve nem is létezik"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:184
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Ez a kérdés ugrási feltételhez kötött, azonban az a kérdés, amely az ugrásifeltételt tartalmazza, a jelen kérdés UTÁN szerepel."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:215
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:240
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:259
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:486
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:519
msgid "Activate Survey"
msgstr "Kérdőív aktiválása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:219
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Ez a kérdőív nem felel meg a konzisztencia-követelményeknek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:224
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Ezeket a problémákat találtuk:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:231
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Ezt a kérdívet nem lehet aktiválni addig, amíg nincsenek megoldva a problémák"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:243
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:29
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:41
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:244
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:29
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "FIGYELMESEN OLVASSA EL, MIELŐTT FOLYTATJA"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:250
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "Csak akkor aktiválja a kérdőívet, ha teljesen biztos, hogy már nem változtat a szerkezetén."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:251
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "Ha a kérdőív aktiválva van, már nem lehet többé:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:251
msgid "Add or delete groups"
msgstr "Kérdéscsoportot hozzáadni vagy kitörölni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:251
msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
msgstr "Multiple choice kérdéshez válaszalternatívát fűzni, vagy azok közül törölni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:251
msgid "Add or delete questions"
msgstr "Kérdéseket kitörölni, vagy hozzáfűzni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:252
msgid "However you can still:"
msgstr "Bár a következőket megteheti:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:252
msgid "Edit (change) your questions code, text or type"
msgstr "Megváltoztathatja a kérdéskódokat, a kérdés szövegét vagy típusát"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:252
msgid "Edit (change) your group names"
msgstr "A kérdéscsoport nevét átírhatja"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:252
msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)"
msgstr "Hozzáadhat, kitörölhet és szerkeszthet előregyártott kérdéseket (kivéve a multiple choice típusúakat)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:252
msgid "Change survey name or description"
msgstr "Megváltoztathatja a kérdőív nevét és leírását"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:253
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "Amikor már adatokat rögzítettek a kérdőívbe, amennyiben kérdéseket vagy kérdéscsoportokat akar hozzáadni, deaktiválnia kell ezt a kérdőívet, de ekkor minden addig rögzített adat egy külön adattáblába költözik"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:488
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "Nem lehetett aktiválni a kérdőívet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:489
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:71
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:84
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:108
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:122
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:50
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:65
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2474
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:59
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:65
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:67
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:69
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:106
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:112
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:114
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:29
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:123
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumpgroup.php:41
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumplabel.php:33
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumpquestion.php:38
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Fő adminisztrátor-menü"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:520
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "A kérdőív aktiválva! Az eredménytáblák sikeresen elkészültek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:534
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "Ennek a kérdőívnek a kitöltésére bárki jelentkezhet. Egy zsetontáblát is kell készítenie hozzá!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:536
msgid "Initialise Tokens"
msgstr "Zsetonok inicializálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:540
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "A kérdőív most már aktív, a válaszokat lehet rögzíteni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:541
msgid "Open-access mode"
msgstr "Nyílt elérésű üzemmód"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:541
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "Nem kell meghívási kód ahhoz, hogy kitöltse ezt a kérdőívet."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:541
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "Átválthat zártkörű elérési üzemmódba, ha elindít egy zsetontáblát az alábbi gomb megnyomásával"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:543
msgid "Optional"
msgstr "Opcionális"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/activate.php:543
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Zártkörű elérési módra váltás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/admin.php:512
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/admin.php:525
msgid "LimeSurvey Online Manual"
msgstr "LimeSurvey online felhasználói kézikönyv"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/admin.php:573
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:63
msgid "Assessments"
msgstr "Kiértékelések"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:76
msgid "No SID Provided"
msgstr "Nincs megadva SID"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:88
msgid "Scope"
msgstr "Hatáskör"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:88
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:89
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:110
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:143
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:88
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:88
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:88
msgid "Heading"
msgstr "Fejléc"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:88
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:88
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:89
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:108
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:142
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:96
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:119
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:156
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:127
msgid "If you create any assessments in this page, for the currently selected survey, the assessment will be performed at the end of the survey after submission"
msgstr "Ha a jelenleg aktív kérdőívhez értékeléseket készít ezen az oldalon, azoknak kiértékelésére a kérdőív elküldése után kerül sor."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:132
msgid "Actions"
msgstr "Akciók"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:161
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:869
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:62
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:161
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:293
msgid "Are you sure you want to delete this entry."
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a bejegyzést?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/assessments.php:180
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:66
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:79
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:103
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:118
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:133
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:339
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:707
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:475
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:486
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1463
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1483
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1511
msgid "Browse Responses"
msgstr "Válaszok megtekintése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:69
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:47
msgid "The defined surveyor database does not exist"
msgstr "A meghatározott kérdőív vagy felmérés-adatbázis nem létezik"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:70
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:48
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
msgstr "Lehet hogy az adatbázis nem került létrehozásra, vagy probléma van a hozzáféréssel."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:82
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "Nem adott meg kérdőív-azonosítót"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:106
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Ez a kérdőív egyelőre nem aktív, ezért a válaszokat nem lehet megtekinteni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:121
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Nincs ilyen kérdőív."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:157
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:382
msgid "Completed"
msgstr "Kész"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:163
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:388
msgid "Date Started"
msgstr "Kezdés dátuma"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:164
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:389
msgid "Date Last Action"
msgstr "Utolsó változtatás dátuma"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:234
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:446
msgid "1. scale"
msgstr "1. skála"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:239
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:451
msgid "2. scale"
msgstr "2. skála"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:276
msgid "View Response"
msgstr "Válaszok megtekintése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:283
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:136
msgid "Edit this entry"
msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:292
msgid "Delete this entry"
msgstr "Bejegyzés törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:296
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:297
msgid "Export this Response"
msgstr "Válasz exportálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:301
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:608
msgid "Show previous..."
msgstr "Mutasd az előzőt..."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:305
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:612
msgid "Show next..."
msgstr "Mutasd a következőt..."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:348
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "Leszűrt eredmények mutatása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:349
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:600
msgid "Data View Control"
msgstr "Adatmegtekintés vezérlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:605
msgid "Show start.."
msgstr "Mutasd a kezdést..."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:615
msgid "Show last..."
msgstr "Mutasd az utolsó..."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:637
msgid "Records Displayed:"
msgstr "Bemutatott rekordok:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:638
msgid "Starting From:"
msgstr "Innen indul:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:639
msgid "Filter incomplete answers:"
msgstr "Hiányos válaszok kiszűrése:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:640
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyez"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:641
msgid "Disable"
msgstr "Letilt"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:643
msgid "Show"
msgstr "Mutat"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:669
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:469
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1462
msgid "View This Record"
msgstr "Rekord megtekintése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:684
msgid "Edit this token"
msgstr "Zsetonelem szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:720
msgid "responses for this survey"
msgstr "kérdőív válaszai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:721
msgid "full responses"
msgstr "teljes válasz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/browse.php:722
msgid "responses not completely filled out"
msgstr "nem teljes válasz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/cmdline_importsurvey.php:58
msgid "User name invalid!"
msgstr "A felhasználónév érvénytelen!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/cmdline_importsurvey.php:80
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "A felhasználónév és a jelszó nem illeszkednek!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:33
msgid "Condition Designer"
msgstr "Ugrási feltételek tervezése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:40
msgid "You have not selected a Survey."
msgstr "Nem választott ki kérdőívet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:40
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:48
msgid "You cannot run this script directly."
msgstr "Közvetlenül nem futtathatja ezt a scriptet "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:48
msgid "You have not selected a Question."
msgstr "Nem választott ki kérdést."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:68
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Ezt az ugrási feltételt nem tudtuk felvenni! Nincs benne a kérdés és/vagy válaszalternatíva, amelyikre hivatkozna a feltétel. Kérjük, bizonyosodjon meg arról, hogy választott ki kérdést és válaszalternatívát."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:148
msgid "Did not copy questions"
msgstr "Nem másolt kérdéseket"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:151
msgid "No condition selected to copy from"
msgstr "Nincs feltétel kiválasztva a másolásra"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:155
msgid "No question selected to copy condition to"
msgstr "Nincs feltétel kiválasztva a másolás helyére"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:749
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "Csak akkor mutassa meg a {QID} kérdést, HA"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:772
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:992
msgid "Less than"
msgstr "Kevesebb mint"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:773
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:993
msgid "Less than or Equal to"
msgstr "Kisebb vagy egyenlő"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:774
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:994
msgid "Equals"
msgstr "Ugyanaz, mint"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:775
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:995
msgid "Not Equal to"
msgstr "Nem egyenlő"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:776
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:996
msgid "Greater than or Equal to"
msgstr "Nagyobb vagy egyenlő"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:777
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:997
msgid "Greater than"
msgstr "Nagyobb mint"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:778
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:998
msgid "Regular Expression"
msgstr "RegEx"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:801
msgid "and"
msgstr "és"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:808
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1691
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1721
msgid "OR"
msgstr "VAGY"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:860
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1733
msgid "No Answer"
msgstr "Nincs válasz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:901
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:932
msgid "Copy Conditions"
msgstr "Feltételek másolása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:906
msgid "Condition"
msgstr "Feltétel"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:919
msgid "copy to"
msgstr "másold ide"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:932
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
msgstr "Biztos, hogy ezeket a feltételeket a kiválasztott kérdésekbe másolja?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:950
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:1018
msgid "Add Condition"
msgstr "Feltétel hozzáadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:960
msgid "Answer"
msgstr "Válasz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:1000
msgid "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals or not-equal-to conditions apply."
msgstr "VIGYÁZAT: ha előre beállított választ használt feltételként, akkor csak az \"ugyanaz, mint\" és a \"nem ugyanaz, mint\" feltételek használhatók."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:1010
msgid "Constant Value or Regular Expression"
msgstr "RegEx vagy konstans érték"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:1017
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/conditions.php:1034
msgid "Close Window"
msgstr "Ablak bezárása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:120
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"A kérdéscsoportot nem lehetett hozzáfűzni. \\n"
"\\n"
"Hiányzik belőle a csoportnév a következő nyelvekhez:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:171
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "Hiba: az adatbázis a következő hibaüzenetet adta:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:229
msgid "Group could not be updated"
msgstr "A kérdéscsoport frissítése sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:250
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:275
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:288
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "A kérdéscsoportot nem lehetett törölni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:297
#, php-format
msgid "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field (%s)"
msgstr "A választ nem lehetett hozzáadni. A kötelező (%s) mezőbe kódot kell írni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:384
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:708
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:745
msgid "Question could not be created."
msgstr "A kérdést nem lehetett létrehozni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:490
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "A kérdést nem lehetett frissíteni. Más kérdések számára olyan feltételek vannak, amelyek az itteni válaszalternatívákon alapulnak, hogy ha megváltozna a kérdéstípus, problémák származnának belőle. A hivatkozó feltételeket törölni kell, mielőtt ezt a kérdéstípust megváltoztatná."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:587
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:645
msgid "Question could not be updated"
msgstr "A kérdést nem lehetett frissíteni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:607
msgid "Answers can't be deleted"
msgstr "A válaszokat nem lehet törölni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:617
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "Ez a kérdés másik kérdések válaszaira hivatkozik, így nem lehet felfelé mozgatni ezen kérdéscsoport fölé (ID):"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:618
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:630
msgid "in position"
msgstr "helyen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:619
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:631
msgid "See conditions:"
msgstr "Lásd az ugrási feltételeket:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:629
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "Néhány kérdés másik kérdések válaszaira hivatkozik, így nem lehet lefelé mozgatni ezen kérdéscsoport alá (ID):"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:655
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "A kérdést nem lehetett hozzáadni. A kötelező mezőbe kódot kell írni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:813
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:854
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "A kérdést nem lehetett törölni. Más kérdések számára olyan feltételek vannak, amelyek az itteni válaszalternatívákon alapulnak, hogy ha törli a kérdést, problémák származnának belőle. A hivatkozó feltételeket törölni kell, mielőtt a kérdést törölni akarná."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:838
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:875
msgid "Question could not be deleted"
msgstr "A kérdést nem lehetett törölni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:889
msgid "Add new Answer"
msgstr "Új válasz hozzáadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:904
msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
msgstr "Hiba a kérdés hozzáadása során: nem lehet ugyanazt a válaszkódot egynél többször alkalmazni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:932
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:954
msgid "Failed to insert answer"
msgstr "Válasz beszúrása sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:963
msgid "Invalid or empty answer code supplied"
msgstr "Érvénytelen vagy üres válaszkódot adott meg"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:968
msgid "Save All"
msgstr "Mind mentése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1039
msgid "Failed to update answers"
msgstr "A kérdések frissítése sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1058
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Nullás vagy üres válaszkód használata tilos, az ilyen válaszokat nem nemtjük el."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1059
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Duplázott válaszkódot találtunk, ezeket az elemeket nem frissítjük."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1063
msgid "Up"
msgstr "Fel"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1075
msgid "Dn"
msgstr "Le"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1087
msgid "Del"
msgstr "Töröl"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1091
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "A kérdéstörlés sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1097
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1106
msgid "Failed to make answer not default"
msgstr "A válaszalternatíva nem-alapértelmezetté tétele sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1120
msgid "Failed to make answer default"
msgstr "A válaszalternatíva alapértelmezetté tétele sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1200
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1415
msgid "Invitation to participate in survey"
msgstr "Meghívó a felmérésben való részvételre"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1201
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1416
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Tisztelt {LASTNAME} {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Ezúton szeretnénk meghívni Önt egy kérdőív kitöltésére.\n"
"\n"
"A kérdőív címe:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"{SURVEYDESCRIPTION}\n"
"\n"
"A kitöltéshez kattintson az alábbi linkre.\n"
"\n"
"Üdvözlettel,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}, ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Kattintson ide a kitöltéshez:\n"
"{SURVEYURL}"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1202
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1417
msgid "Reminder to participate in survey"
msgstr "Emlékeztető a felmérésben való részvételre"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1203
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1418
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Tisztelt {LASTNAME} {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Nemrég Önt meghívtuk egy kérdőív kitöltésére.\n"
"\n"
"Úgy látjuk, hogy még nem töltötte ki a kérdőívet! Emlékeztetni szeretnénk rá, hogy a kérdőív még mindig aktív, és szeretnénk ha részt venne a kitöltésben.\n"
"\n"
"A kérdőív neve:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"{SURVEYDESCRIPTION}\n"
"\n"
"A kitöltéshez kattintson az alábbi linkre.\n"
"\n"
"Üdvözlettel,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}, ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Kattintson ide a kitöltéshez:\n"
"{SURVEYURL}"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1204
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1419
msgid "Confirmation of completed survey"
msgstr "A kérdőív-kitöltés megerősítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1206
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1421
msgid "Survey Registration Confirmation"
msgstr "Kérdőív regisztráció megerősítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1207
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1422
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Tisztelt {LASTNAME} {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Ön, vagy valaki más erről az e-mail címről regisztrált a következő kérdőív kitöltésében történő résztvételre: {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"A kérdőív kitöltéséhez kattintson az alábbi linkre:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Amennyiben kérdései lennének a kérdőívvel kapcsolatban, vagy nem Ön regisztrált, és úgy gondolja valami hiba folytán kapta ezt a levelet, kérem, lépjen kapcsolatba velem:{ADMINNAME}, {ADMINEMAIL}."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1223
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Kérdőívet nem lehetett frissíteni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1238
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "HIBA az alábbi kérdőív törlésekor (ID):"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1314
msgid "Survey could not be created because it did not have a short title"
msgstr "A kérdőívet nem lehetett elkészíteni, mert nincs rövid neve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/database.php:1437
msgid "Survey could not be created"
msgstr "Kérdőív létrehozása sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:44
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:60
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:81
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:663
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1348
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1473
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1518
msgid "Data Entry"
msgstr "Adatbevitel"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:63
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "Nem adott meg kérdőívet az adatbevitelhez."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:127
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "A megadott zsetonkód érvénytelen, vagy már valaki felhasználta egy kérdőív kitöltéséhez."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:131
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "Ezzel a zsetonnal már töltöttek ki kérdőívet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:134
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Kövesse az alábbi linket a frissítéshez"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:140
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
msgstr "Ez a kérdőív névtelen válaszokat tartalmaz, ezért nem lehet a válaszokat frissíteni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:167
msgid "Try again"
msgstr "Próbálja meg újra"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:171
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1311
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2418
msgid "Identifier:"
msgstr "Azonosító:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:173
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2420
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó: "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:175
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2422
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Jelszó megerősítése:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:177
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2424
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:179
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2426
msgid "Start Language:"
msgstr "Kezdeti nyelv:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:411
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "A kérdőívre adott válaszokat sikeresen elmenettük. Hamarosan egy igazoló e-mailt kap. Legyen szíves, mindenképpen mentse el belőle a jelszót, ugyanis ezt nem tudjuk újra előállítani önnek."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:425
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "A mentett kérdőívhez is készült egy zsetonbejegyzés."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:447
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "E-mailt küldtünk az elmentett kérdőívéről szóló részletekkel"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:459
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1460
msgid "Success"
msgstr "Sikerrel járt"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:461
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Ennek a bejegyzésnek az alábbi azonosítót adtuk:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:465
msgid "Add Another Record"
msgstr "Új rekord hozzáadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:473
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "Elmentett válaszok böngészése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:665
msgid "Editing Response"
msgstr "Válasz szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:694
msgid "Cannot be modified"
msgstr "Nem módosítható"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1271
msgid "Update Entry"
msgstr "Adatbevitel"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1305
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2408
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Véglegesíti a válaszok leadását"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1307
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2414
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "A kérdőívkitöltő számára későbbi kitöltésre elmenti a kérdőívet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1461
msgid "Record has been updated."
msgstr "Rekord frissítve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1482
msgid "Record Deleted"
msgstr "Rekord törölve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1560
msgid "Datestamp"
msgstr "Időbélyegző"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1571
msgid "IP-Address"
msgstr "IP-cím"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1612
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1712
msgid "AND"
msgstr "ÉS"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1729
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1734
msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}"
msgstr "A {QUESTION} kérdésre az {ANSWER} választ adta"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1743
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Csak abban az esetben válaszoljon, ha az alábbi feltételek teljesülnek:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:1765
msgid "Help about this question"
msgstr "Segítség erről a kérdésről"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2463
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Ez a kérdőív még nem aktív, ezért nem lehet a válaszokat elmenteni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dataentry.php:2473
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Nem létezik a választott kérdőív"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:25
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:44
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:124
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "A kérdőív deaktiválása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:34
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "Az aktivált kérdőívhez egy tábla készül a kitöltött kérdőívek adatainak tárolásához."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:35
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "Ha deaktiválja a kérdőívet, adatai az eredeti táblából egy másik táblába kerülnek, így a kérdőív újbóli aktiválásakor a tábla üres lesz. Ezeket az adatokat a Limesurvey-en keresztül már nem érheti el."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:36
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "A deaktivált kérdőív adatai már csak a rendszergazda által lesznek elérhetőek pl. a phpmyadmin program segítségével. Ha a kérdőíve használ zsetonokat, e tábla szintén átnevezésre kerül, és szintúgy a rendszergazda által lesz csak elérhető."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:37
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "A válaszokat tartalmazó táblázat átnevezése erre:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:38
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "Ezért javasoljuk, hogy a deaktiválás előtt exportálja adatait."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:127
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "Kérdőív deaktiválva"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:132
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "A válasz táblázatok átnevezve erre: "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:133
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Ennek a kérdőívnek a válaszai már nem elérhetőek LimeSurvey alatt."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:134
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "Jegyezze meg a tábla nevét, hogy a későbbiekben elérhesse a kívánt információkat."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deactivate.php:137
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "A kérdőívvel összekapcsolt zseton tábla erre a névre lesz átnevezve:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:22
msgid "Delete Survey"
msgstr "Kérdőív törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:28
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "Nem választott ki kérdőívet törlésre"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:42
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Ön a kérdőív törlésére készül"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:43
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Ez az eljárás törli a kérdőívet, a benne lévő kérdéscsoportokat éskérdéseket, illetve ugrási feltételeket."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:44
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Mielőtt törölné a kérdőívet, célszerű az adminisztrációs menüből exportálni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:48
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Ez a kérdőív aktív, és van kész válaszadási táblája. Ha törli a kérdőívet, ezek a válaszok is törlődnek. Javasoljuk, hogy exportálja a válaszokat, mielőtt kitörölné a kérdőívet."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:53
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "Ehhez a kérdőívhez zsetontábla tartozik. Ha törli a kérdőívet, a zsetontáblák is törlődnek. Javasoljuk, hogy exportálja a zsetontáblákat, mielőtt kitörölné a kérdőívet."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/deletesurvey.php:122
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "Ez a kérdőív törölve lett"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumpdb.php:55
msgid "Export database"
msgstr "Adatbázis exportálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumpdb.php:56
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "Az adatbázis-export csak MySQL adatbázisokhoz elérhető. Másfajta adatbázis-motorokhoz a megfelelő backup-lehetőséget használja a dump elkészítése érdekében."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumpgroup.php:38
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumpquestion.php:35
msgid "Export Question"
msgstr "Kérdés exportálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumplabel.php:30
msgid "Export Label Set"
msgstr "Címkekészlet exportálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumplabel.php:32
msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
msgstr "Nincs LID megadva, nem lehet a címkekészletet dumpolni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/dumpquestion.php:37
msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
msgstr "Nincs megadva QID (kérdés azonosító). Kérdés nem dumpolható."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:134
msgid "Export Results"
msgstr "Eredmények exportálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:144
msgid "Export Responses"
msgstr "Válaszok exportálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:145
msgid "Filtered from Statistics Script"
msgstr "Statisztikai szkriptből szűrve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:146
msgid "Single Response"
msgstr "Egyszerű válasz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:159
msgid "Columns"
msgstr "Oszlopok"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:161
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1065
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:657
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:497
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1220
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1248
msgid "Questions"
msgstr "Kérdések"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:166
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "Címsor rövidítések"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:169
msgid "Full headings"
msgstr "Teljes címsor"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:172
msgid "Question Codes"
msgstr "Kérdés kódok"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:173
msgid "Filter incomplete answers"
msgstr "Hiányos válaszok kiszűrése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:180
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:660
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:500
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1221
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1249
msgid "Answers"
msgstr "Válaszok"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:185
msgid "Answer Codes"
msgstr "Válasz kódok"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:188
msgid "Full Answers"
msgstr "Komplett válaszok"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:192
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:197
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "Microsoft Word (Latin karakterkészlet)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:205
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "Microsoft Excel (összes karakterkészlet)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:208
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Az Iconv library-t nem telepítették.)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:218
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "CSV File (minden karakterkészlet)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:223
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:232
msgid "Export Data"
msgstr "Adatok exportálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:267
msgid "Column Control"
msgstr "Oszlop ellenőrzés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:272
msgid "Choose Columns"
msgstr "Válasszon oszlopot"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:277
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "A kérdőív több mint 255 oszlopnyi választ tartalmaz. A táblázatkezelő-rendszerek, mint pl. az Excel 2003 nem képesek 255-nél több oszlop beolvasására. (Az Excel 2007 már igen!) Kérem, válassza ki az exportálni kívánt oszlopokat a listából alant."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:283
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "Kérem, válassza ki az exportálni kívánt oszlopokat"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:323
msgid "Token Control"
msgstr "Zsetonbeállítás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:328
msgid "Choose Token Fields"
msgstr "Válasszon zsetonmezőket"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:334
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "A kérdőív képes a válaszokhoz hozzárendelt zseton-adatok exportálására. Kérem, válasszon ki ezen felül mezőket az exportáláshoz."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:341
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:951
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:350
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:549
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:963
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2414
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3027
msgid "Attribute 1"
msgstr "Tulajdonság 1"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:352
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:554
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:966
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2416
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3028
msgid "Attribute 2"
msgstr "Tulajdonság 2"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:404
msgid "General information in language: "
msgstr "Általános információ a következő nyelven:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:563
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:564
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:933
msgid "Time Submitted"
msgstr "Kitöltött kérdőív érkezett:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:863
msgid "New Record"
msgstr "Új rekord"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:895
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:900
msgid "NEW RECORD"
msgstr "ÚJ REKORD"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:954
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:969
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:1105
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:1106
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:1122
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:1123
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:1248
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/exportresults.php:1249
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "Zsetonprobléma - a zsetontábla nincs meg"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/export_structure_csv.php:44
msgid "Export Survey"
msgstr "Kérdőív exportálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/export_structure_csv.php:48
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "Nincs SID megadva, nem lehet a kérdőívet dumpolni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:83
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:98
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:112
msgid "Firstname from token"
msgstr "Vezetéknév a zsetonból"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:84
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:99
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:113
msgid "Lastname from token"
msgstr "Keresztnév a zsetonból"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:85
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:94
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:114
msgid "Email from the token"
msgstr "E-mail a zsetonból"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:86
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:102
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:115
msgid "Attribute_1 from token"
msgstr "Zseton jellemző_1 neve:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:87
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:103
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:116
msgid "Attribute_2 from token"
msgstr "Zseton jellemző_2 neve:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:95
msgid "Token code for this participant"
msgstr "Ennek a résztvevőnek a zsetonkódja"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:100
msgid "Name of the survey"
msgstr "Kérdőív neve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:101
msgid "Description of the survey"
msgstr "Kérdőív leírása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:104
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Kérdőív-gazda neve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:105
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "Kérdőív-gazda e-mail címe"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:106
msgid "URL of the survey"
msgstr "Kérdőív URL-je"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:403
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Nincs helyettesítő érték ehhez a mezőhöz."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:410
msgid "Standard Fields"
msgstr "Standard mezők"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:422
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "Korábbi válaszmezők"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:451
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:457
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "Néhány kérdést letiltottunk"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452
msgid "Survey Format is "
msgstr "A kérdőív formátuma "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2240
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2906
msgid "All in one"
msgstr "Mindet egy lapon"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "Csak az előző oldalak válaszait lehet elérni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458
msgid "Survey mode is set to "
msgstr "Kérdőív üzemmódja átállt "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2237
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2905
msgid "Group by Group"
msgstr "Csoportról csoportra"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:30
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:51
msgid "Add Group"
msgstr "Csoport hozzáadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:41
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:137
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1507
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2680
msgid "Base Language"
msgstr "Alapértelmezett nyelv"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:44
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:140
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:156
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:777
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1077
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2683
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2872
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:45
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:46
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:48
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:143
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:145
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:159
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:161
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:833
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1081
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2685
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2687
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2874
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2876
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:65
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:75
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:22
msgid "Import Group"
msgstr "Csoport importálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:67
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2586
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2599
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3115
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Kérem, válasszon ki egy file-t importálásra!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:71
msgid "Select CSV File:"
msgstr "CSV file kiválasztása:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:73
msgid "Convert Resources links ?"
msgstr "Átalakítsa az erőforrások linkjeit?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:131
msgid "Edit Group"
msgstr "Csoport szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/grouphandling.php:165
msgid "Update Group"
msgstr "Csoport frissítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:43
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:394
msgid "Survey"
msgstr "Kérdőív"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:44
msgid "Date Created"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:45
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:46
msgid "Access"
msgstr "Hozzáférés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:47
msgid "Answer Privacy"
msgstr "Válasz a titoktartásra"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:48
msgid "Status"
msgstr "Státusz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:49
msgid "Full Responses"
msgstr "Teljes válaszok"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:50
msgid "Partial Responses"
msgstr "Részleges válaszok"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:51
msgid "Total Responses"
msgstr "Összes válasz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:63
msgid "Anonymous"
msgstr "Névtelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:65
msgid "Not Anonymous"
msgstr "Nevesített"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:70
msgid "Closed-access"
msgstr "Zártkörű hozzáférés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:74
msgid "Open-access"
msgstr "Nyílt hozzáférés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:81
msgid "Expired"
msgstr "Lejárt"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:127
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:422
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Ez a kérdőív aktív, de lejárt"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:129
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:424
msgid "This survey is active but expired"
msgstr "Ez a kérdőív aktív, de lejárt"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:138
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:140
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:438
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:440
msgid "De-activate this Survey"
msgstr "A kérdőív deaktiválása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:144
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:147
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:429
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:431
msgid "This survey is currently active"
msgstr "Ez a kérdőív pillanatnyilag aktív"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:156
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:157
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:408
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:409
msgid "Activate this Survey"
msgstr "A kérdőív aktiválása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:161
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:163
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:400
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:402
msgid "This survey is not currently active"
msgstr "Ez a kérdőív jelenleg nem aktív"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:193
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "Nincs rendelkezésre álló kérdőív - kérem, hozzon létre egyet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:259
msgid "LimeSurvey System Summary"
msgstr "LimeSurvey rendszerjellemzők"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:265
msgid "Database Name"
msgstr "Adatbázis neve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:272
msgid "Default Language"
msgstr "Alapértelmezett nyelv"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:280
msgid "Current Language"
msgstr "Jelenlegi nyelv"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:296
msgid "Preferred HTML editor mode"
msgstr "Kiválasztott HTML-szerkesztő üzemmód"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:299
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "Alapértelmezett HTML-szerkesztő üzemmód"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:300
msgid "No HTML editor"
msgstr "Nincs HTML szerkesztő"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:301
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Belső HTML-szerkesztő"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:302
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Előugró HTML-szerkesztő"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:310
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:324
msgid "Active Surveys"
msgstr "Aktív kérdőívek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:331
msgid "De-activated Surveys"
msgstr "Deaktivált kérdőívek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:338
msgid "Active Token Tables"
msgstr "Aktív zsetontáblázatok"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:345
msgid "De-activated Token Tables"
msgstr "Deaktivált zsetontáblázatok"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:355
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "PHPInfo mutatása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:414
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "A kérdőívet nem lehetett aktiválni. Vagy nincs hozzáférése, vagy nincsenek kérdések benne."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:456
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:458
msgid "Survey Security Settings"
msgstr "Kérdőív biztonsági beállítások"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:467
msgid "Test This Survey"
msgstr "A kérdőív tesztelése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:471
msgid "Execute This Survey"
msgstr "A kérdőív végrehajtása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:521
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "A kérdőív nem aktív, adatbevitel nem engedélyezett"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:535
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:536
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:545
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:546
msgid "Printable Version of Survey"
msgstr "A kérdőív nyomtatható verziója"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:575
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:576
msgid "Edit Current Survey"
msgstr "Kérdőív szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:590
msgid "Delete Current Survey"
msgstr "Jelenlegi kérdőív törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:605
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:613
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "A kérdőív ugrásainak törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:610
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "Ebben a kérdőívben nincs feltételes ugrás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:613
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:998
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1167
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1205
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:627
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:628
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2757
msgid "Change Group Order"
msgstr "Csoport rendjének változtatása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:640
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:641
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1921
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "Kérdőívszerkezet exportálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:654
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:655
msgid "Set Assessment Rules"
msgstr "Kiértékelési szabályok létrehozása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:668
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:669
msgid "Set Survey Quotas"
msgstr "Kérdőívkvóták beállítása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:682
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:683
msgid "Browse Responses For This Survey"
msgstr "Kérdőív válaszainak megtekintése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:702
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:703
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:710
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:711
msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
msgstr "Kérdőív zsetonjainak aktiválása/szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:707
msgid "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not activated."
msgstr "A zsetonszerkesztés és -hozzáadás nem lehetséges, mert a kérdőív nem aktív."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:721
msgid "Close this Survey"
msgstr "Kérdőív bezárása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:729
msgid "Show Details of this Survey"
msgstr "Kérdőív részleteinek megmutatása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:731
msgid "Hide Details of this Survey"
msgstr "Kérdőív részleteinek elrejtése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:744
msgid "Add New Group to Survey"
msgstr "Új csoport hozzáadása a kérdőívhez"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:747
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2072
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:654
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1219
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1247
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:781
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2465
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "A válaszokat névtelenítettük"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:782
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2464
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "Ez a kérdőív NEM névtelen."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:783
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Kérdésről-kérdésre jelenik meg."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:784
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Csoportról-csoportra jelenik meg."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:785
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Egy oldalon jelenik meg."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:786
msgid "Responses will be date stamped"
msgstr "Válaszok időbélyegzővel lesznek ellátva"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:787
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP-címek rögzítve lesznek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:788
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "Hivatkozási URL-cím el lesz mentve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:789
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Cookie-kat használ a hozzáféréshez"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:790
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "Amennyiben zsetonokat használ, bárki regisztrálhatja magát ehhez a felméréshez"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:791
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Résztvevők elmenthetik a részlegesen befejezett kérdőíveket"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:807
msgid "Regenerate Question Codes:"
msgstr "Kérdéskódok újragenerálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:811
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:816
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "Biztos benne, hogy a kérdések kódjait újra akarja generálni?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:812
msgid "Straight"
msgstr "Folytonosan"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:817
msgid "By Group"
msgstr "Csoportonként"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:822
msgid "Survey URL"
msgstr "Kérdőív URL-je"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:827
msgid "Survey URL For Language:"
msgstr "Kérdőív URL-je a nyelvválasztáshoz:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:827
msgid "Flag"
msgstr "Zászló"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:838
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2689
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2691
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2878
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2880
msgid "Welcome:"
msgstr "Üdvözlés:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:841
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2212
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2882
msgid "Administrator:"
msgstr "Adminisztrátor:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:844
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2218
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2888
msgid "Fax To:"
msgstr "Fax:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:848
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2350
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2989
msgid "Expiry Date:"
msgstr "Lejárat dátuma"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:859
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2245
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2909
msgid "Template:"
msgstr "Sablon:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:863
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2167
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2857
msgid "Base Language:"
msgstr "Alap nyelv"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:872
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2172
msgid "Additional Languages"
msgstr "További nyelvek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:888
msgid "Exit Link"
msgstr "Befejezés utáni link"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:893
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "Kérdések/csoportok száma"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:895
msgid "Survey currently active"
msgstr "Felmérés jelenleg aktív"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:909
msgid "Survey table name"
msgstr "Felméréstábla neve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:912
msgid "Hints"
msgstr "Tippek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:916
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "A kérdőív még nem aktiválható"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:919
msgid "You need to add groups"
msgstr "Meg kell adnia csoportokat"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:923
msgid "You need to add questions"
msgstr "Meg kell adnia kérdéseket"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:973
msgid "Edit Current Group"
msgstr "Jelenlegi csoport szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:986
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "A csoport törlése a hozzá tartozó kérdések törlését vonja maga után. Biztos benne hogy folytatni akarja?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:989
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:998
msgid "Delete Current Group"
msgstr "Jelenlegi csoport törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:995
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Nem lehet törölni ezt a kérdéscsoportot, mert legalább egy kérdésugrási feltétele hivatkozik a tartalmára."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1010
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1011
msgid "Change Question Order"
msgstr "Kérdések sorrendjének megváltoztatása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1022
msgid "Export Current Group"
msgstr "Jelenlegi csoport exportálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1037
msgid "Close this Group"
msgstr "Csoport bezárása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1045
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "Csoport részleteinek megmutatása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1048
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "Csoport részleteinek elrejtése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1061
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "Újabb kérdés hozzáadása a csoporthoz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1088
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Ehhez a csoporthoz tartozó kérdések kondíciókkal együtt"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1140
msgid "Edit Current Question"
msgstr "Jelenlegi kérdés szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1155
msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "A kérdéssel együtt a hozzá tartozó válaszok is törlődnek. Biztos akarja folytatni?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1157
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1167
msgid "Delete Current Question"
msgstr "Aktuális kérdés törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1164
msgid "Impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it"
msgstr "Nem lehet törölni ezt a kérdést, mert legalább egy későbbi kérdésugrási feltétele hivatkozik a tartalmára."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1179
msgid "Export this Question"
msgstr "Kérdés exportálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1196
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1205
msgid "Copy Current Question"
msgstr "Kérdés másolása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1205
msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
msgstr "Kérdés másolása nem lehetséges aktív felmérés esetén"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1219
msgid "Set Conditions for this Question"
msgstr "Kérdés ugrási feltételeinek beállítása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1234
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1241
msgid "Preview This Question"
msgstr "Kérdés bemutatása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1273
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1329
msgid "Edit/Add Answers for this Question"
msgstr "Válaszok hozzáadása/szerkesztése a kérdéshez"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1284
msgid "Close this Question"
msgstr "Kérdés bezárása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1287
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "Kérdésrészletek mutatása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1290
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "Kérdésrészletek elrejtése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1299
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1303
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Kötelező kérdés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1304
msgid "Optional Question"
msgstr "Nem kötelező kérdés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1308
msgid "Question:"
msgstr "Kérdés:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1310
msgid "Help:"
msgstr "Súgó:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1316
msgid "Validation:"
msgstr "Érvényesítés:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1321
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1327
msgid "You need to add answers to this question"
msgstr "Ehhez a kérdéshez hozzá kell adnia válaszokat!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1336
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:666
msgid "Label Set"
msgstr "Címkekészlet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1340
msgid "You need to choose a label set for this question!"
msgstr "Ehhez a kérdéshez választania kell címkekészletet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1360
msgid "Second Label Set"
msgstr "Második címkekészlet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1364
msgid "You need to choose a second label set for this question!"
msgstr "Ehhez a kérdéshez választania kell egy második címkekészletet is!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1378
msgid "Edit/Add second Label Sets"
msgstr "Második címkekészletek hozzáadása/szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1390
msgid "Other:"
msgstr "Egyéb:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1399
msgid "Mandatory:"
msgstr "Kötelező:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1408
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "Más kérdések tartalmaznak ugrási feltételt ehhez a kérdéshez:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1482
msgid "Edit Answers"
msgstr "Válaszok szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1485
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Hiba: duplikált válaszkódokat akar használni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1513
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1519
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1970
msgid "Action"
msgstr "Tevékenység"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1522
msgid "Order"
msgstr "Sorrend"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1568
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1624
msgid "Answer:"
msgstr "Válasz:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1612
msgid "New Answer"
msgstr "Új válasz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1645
msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active."
msgstr "Nem adhat/szerkeszthet válasz kódokat ennél a kérdésnél, mert a kérdőív jelenleg aktív."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1666
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2063
msgid "Add User"
msgstr "Felhasználó hozzáadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1680
msgid "User added."
msgstr "Felhasználó hozzáadva."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1682
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1736
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1803
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1868
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2042
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2091
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Kérdőív-jogosultságok beállítása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1690
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1696
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1751
msgid "Failed to add User."
msgstr "Felhasználó hozzáadása sikertelen."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1690
msgid "Username already exists."
msgstr "Felhasználónév már létezik."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1696
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1751
msgid "No Username selected."
msgstr "Nincs kijelölve felhasználónév."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1709
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2078
msgid "Add User Group"
msgstr "Felhasználó-csoport hozzáadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1733
msgid "User Group added."
msgstr "Felhasználó-csoport hozzáadva"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1745
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "Felhasználó-csoport hozzáadása sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1763
msgid "Deleting User"
msgstr "Felhasználó törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1774
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1968
msgid "Username"
msgstr "Felhasználói név"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1778
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Felhasználó törlése sikertelen. Felhasználó nem volt megadva"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1805
msgid "Edit Survey Properties"
msgstr "Kérdőv tulajdonságainak szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1806
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1871
msgid "Define Questions"
msgstr "Kérdések definiálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1808
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1873
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1870
msgid "Edit Survey Property"
msgstr "Kérdőv tulajdonosának szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1872
msgid "Browse Response"
msgstr "Válaszok megtekintése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1926
msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)"
msgstr "LimeSurvey kérdőívfájl (*.CSV)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1934
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "queXML Survey XML formátum (*.xml)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1937
msgid "(XML module only in PHP 4 available)"
msgstr "(a XML modul csak a PHP 4-ben elérhető)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1947
msgid "Export To File"
msgstr "Exportálása fájlba"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1966
msgid "Survey Security"
msgstr "Kérdőív-biztonság"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:1969
msgid "User Group"
msgstr "Felhasználói csoport"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2057
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2124
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "Kérdőív-jogosultságok frissítése sikerült."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2128
msgid "Failed to update survey rights!"
msgstr "Kérdőív-jogosultságok frissítése sikertelen!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2158
msgid "Edit Survey - Step 1 of 2"
msgstr "Kérdőív szerkesztése - 1. lépés / 2."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2164
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2851
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2191
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2214
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2884
msgid "Admin Email:"
msgstr "Admin E-mail:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2216
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2886
msgid "Bounce Email:"
msgstr "Másodlagos (lepattanó) e-mail cím:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2227
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2899
msgid "Presentation & Navigation"
msgstr "Prezentáció & Navigáció"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2230
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2902
msgid "Format:"
msgstr "Formátum:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2234
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2904
msgid "Question by Question"
msgstr "Kérdésről kérdésre"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2263
msgid "Template Preview:"
msgstr "Sablon előnézete:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2269
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2926
msgid "Allow Saves?"
msgstr "Válaszadás közbeni mentést engedélyezi?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2281
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2937
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "Mutassa a [<< Vissza] gombot"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2293
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2945
msgid "Participiants may print answers?"
msgstr "Résztvevők kinyomtathatják a válaszaikat?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2305
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2953
msgid "List survey publicly:"
msgstr "A kérdőív publikus hirdetése:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2319
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2963
msgid "End URL:"
msgstr "Vége URL:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2321
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2971
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "URL betöltése automatikusan amikor a felmérés befejeződött?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2338
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2983
msgid "Publication & Access control"
msgstr "Megjelenítés és elérés vezérlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2343
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2986
msgid "Expires?"
msgstr "Lejárhat?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2354
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2995
msgid "Use Cookies?"
msgstr "Használjon Cookie-kat?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2366
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3006
msgid "Allow public registration?"
msgstr "Publikus regisztráció engedélyezése?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2377
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3013
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "CAPTCHA használata ehhez"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2381
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2385
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2389
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2398
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3015
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3016
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3017
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3019
msgid "Survey Access"
msgstr "Kérdőív-hozzáférés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2381
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2385
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2393
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2401
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3015
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3016
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3018
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3020
msgid "Registration"
msgstr "Regisztráció"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2381
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2389
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2393
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2404
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3015
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3017
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3018
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3021
msgid "Save & Load"
msgstr "Mentés & betöltés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2412
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3026
msgid "Token Attribute Names:"
msgstr "Zsetonjellemző neve:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2419
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3031
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "Használjon HTML-formátumot a token-emailekhez?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2420
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Ha e-mail üzemmódba kapcsol át, az e-mail sablonokat át kell nézni ahhoz, hogy az új formátumra illeszkedjen."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2436
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3043
msgid "Notification & Data Management"
msgstr "Visszajelzés és adatmenedzsment"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2440
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3046
msgid "Admin Notification:"
msgstr "Admin értesítése:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2448
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3054
msgid "Anonymous answers?"
msgstr "Névtelen válaszok?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2456
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3062
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Amennyiben a kérdőívet névtelenre állította be, a kész zsetonokat az esetlegesen beállított időbélyegző helyett \"Y\"-nal látja el az anonimitás megőrzése végett."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2466
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2490
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2515
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2541
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Nem változtatható"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2484
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3072
msgid "Date Stamp?"
msgstr "Dátumbélyegző"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2488
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Válaszok nincsenek ellátva dátumbélyegzővel"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2489
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Válaszok ellátva dátumbélyegzővel"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2508
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3079
msgid "Save IP Address?"
msgstr "IP-cím mentése?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2513
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "A válaszokban nem lesznek benne IP-címek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2514
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "A válaszokban benne lesznek IP-címek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2534
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3086
msgid "Save Referring URL?"
msgstr "Hivatkozás URL mentése?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2539
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "A válaszok nem fogják a hivatkozási URL-t tartalmazni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2540
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "A válaszok tartalmazni fogják a hivatkozási URL-t."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2560
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3093
msgid "Enable Token-based answers persistence?"
msgstr "Bekapcsolja a zseton-alapú válaszok állandóságát?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2589
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "zip könyvtárat nem támogatja a PHP, ZIP-import kikapcsolva"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2598
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "Feltöltött erőforrások kezelése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2605
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "Feltöltött válaszok böngészése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2606
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "Erőforrások mentése ZIP formátumban"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2607
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "ZIP file kiválasztása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2609
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "Erőforrások importálása ZIP formátumban"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2621
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "A törölt nyelvhez tartozó összes kérdés, válasz stb. törlésre kerül. Biztos benne?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2621
msgid "Save and Continue"
msgstr "Mentés és folytatás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2663
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Ezzel felülírja a meglévő szöveget. Folytatni akarja?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2669
msgid "Edit Survey - Step 2 of 2"
msgstr "Kérdőív szerkesztése - 2. lépés / 2."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2693
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2967
msgid "URL Description:"
msgstr "URL leírás:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2766
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "A jelenlegi kérdőívnek vannak kérdései a saját csoportján kívüli hivatkozásokkal"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2766
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "A csoportok átrendezése ahhoz a feltételhez kötött, hogy ne kerülhessenek az ugrási feltételeket tartalmazó kérdések mögé azok a kérdések, amelyekre hivatkoznak."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2766
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "A következő csoportok tartoznak ide"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2771
msgid "depends on group"
msgstr "csoporttól függ"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2771
msgid "see the marked conditions on"
msgstr "lásd a bejelölt feltételeket itt: "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2841
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Hiba: Nem adott meg címet ehhez a kérdőívhez"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2845
msgid "Create or Import Survey"
msgstr "Kérdőív készítése vagy importálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2868
msgid "This setting cannot be changed later!"
msgstr "Ez a beállítás később nem módosítható!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2873
msgid "(This field is mandatory.)"
msgstr "(Erre a kérdésre kötelező válaszolni)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2894
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2979
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3039
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3108
msgid "Create Survey"
msgstr "Kérdőívkészítés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:2992
msgid "Date Format"
msgstr "Dátumformátum"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3112
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3123
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/http_importsurvey.php:25
msgid "Import Survey"
msgstr "Felmérés importálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3119
msgid "Select CSV/SQL File:"
msgstr "CSV/SQL File kiválasztása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/html.php:3121
msgid "Convert Resources links and INSERTANS fields ?"
msgstr "Átalakítsa az erőforrások linkjeit és az INSERTANS mezőket?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "HTML-szerkesztő indítása előugró ablakban"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "A HTML-szerkesztő ablakának fókuszba helyezése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-popup.php:37
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML-szerkesztő"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "Szerkesztő bezárása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-popup.php:86
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-popup.php:136
msgid "Editing"
msgstr "Épp ezt szerkesztem:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/htmleditor-popup.php:167
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "El akarja menteni a változásokat?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/http_importsurvey.php:33
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:30
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:31
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:32
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:186
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:356
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Hiba történt a file feltöltése közben. Ezt valószínűleg hibás jogosultságok okozzák a(z) %s alkönyvtárban."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/http_importsurvey.php:41
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:55
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:43
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:69
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:67
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:237
msgid "File upload succeeded."
msgstr "File feltöltés sikeres"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/http_importsurvey.php:42
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:44
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:70
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:68
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:238
msgid "Reading file.."
msgstr "File olvasása..."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:39
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
msgstr "Nincs SID (kérdőív ID) megadva. Nem lehet a csoportot importálni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:56
msgid "Reading file..."
msgstr "Fájl olvasása..."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:68
msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
msgstr "Ez a fájl nem LimeSurvey kérdéscsoport-fájl, az importálás sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:249
msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Nem importálhat olyan kérdéscsoportot, amely a jelenlegi kérdőív alapnyelvétnem támogatja"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:265
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "Nem importálhat olyan kérdést, amely a jelenlegi kérdőív alapnyelvétnem támogatja"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:283
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:281
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "Nem importálhat olyan kérdést, amelyik nem támogatja a kurrens kérdőív alapnyelvét"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:641
msgid "Import partially successful."
msgstr "Az importálás részben sikeres volt"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:642
msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: "
msgstr "Az alábbi nyelveket nem importáltuk, ugyanis a jelen kérdőív nem tartalmazza őket: "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:653
msgid "Group Import Summary"
msgstr "Kérdéscsoport-importálási összesítő"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:663
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1222
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1250
msgid "Conditions"
msgstr "Feltételek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:668
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:203
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:671
msgid "Question Attributes: "
msgstr "Kérdésattribútumok"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importgroup.php:674
msgid "Import of group is completed."
msgstr "A kérdéscsoport importálása befejeződött"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:23
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:213
msgid "Import Label Set"
msgstr "Címkekészlet importálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:55
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "Ez nem LimeSurvey címkekészlet-file. Importálás sikertelen."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:56
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:212
msgid "Return to Labels Admin"
msgstr "Vissza a Címke-Admin menübe"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:193
msgid "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead."
msgstr "A címkekészlet már létezett, így ez a készlet nem került importálásra. A már meglévő lesz használva ehelyett."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:201
msgid "Label Set Import Summary"
msgstr "Címkekészlet importálás utáni összegzés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:202
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:503
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1223
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1251
msgid "Label Sets"
msgstr "Címkekészletek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:204
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1217
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1245
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importlabel.php:211
msgid "Import of Label Set is completed."
msgstr "Címkekészlet-importálás befejeződött"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importoldresponses.php:37
msgid "Quick Statistics"
msgstr "Gyorsstatisztika"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importoldresponses.php:43
msgid "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active survey"
msgstr "Egy deaktivált kérdőív válaszainak importálása az aktuális kérdőívbe"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importoldresponses.php:47
msgid "Target Survey ID"
msgstr "Megcélzott Kérdőív ID-je"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importoldresponses.php:52
msgid "Source table"
msgstr "Forrástábla"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importoldresponses.php:62
msgid "Import Responses"
msgstr "Válaszok importálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importoldresponses.php:62
msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos benne?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:24
msgid "Import Question"
msgstr "Kérdés importálás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:43
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "Nincs SID (kérdőív ID) megadva. Nem lehet a kérdést importálni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:57
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "Nincs GID (kérdéscsoport ID) megadva. Nem lehet a kérdést importálni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:97
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "Ez a fájl nem LimeSurvey kérdésfájl, az importálás sikertelen."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:107
msgid "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed."
msgstr "A kérdések importálása csak azonos verzióból lehetséges. Az importálás sikertelen."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:240
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language"
msgstr "Nem inportálhat olyan kérdést, amelyik nem támogatja a kurrens kérdőív alapnyelvét"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:496
msgid "Question Import Summary"
msgstr "Kérdésimportálási összesítő"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:508
msgid "Question Attributes:"
msgstr "Kérdés attribútumok:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importquestion.php:512
msgid "Question import is complete."
msgstr "Kérdőív importálása befejeződött"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:51
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:59
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "Ez nem LimeSurvey-fájl. Az importálás sikertelen volt."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:372
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:381
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:548
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:564
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:594
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "A kérdőív importálása sikertelen volt"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:373
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:381
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "Ebben a fájlban nem helyesen szerepelnek a LimeSurvey adatai."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:761
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "Egy kérdéscsoport a CSV/SQL-fájlból nem ugyanahhoz a kérdőívhez tartozik. A kérdőív importálása félbeszakadt."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:823
msgid "was NOT imported because the question type is unknown."
msgstr "Nem importáltuk, mert ismeretlen a kérdéstípus"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:829
#, php-format
msgid "was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one."
msgstr "importáltuk, de a típusát átállítottuk: '%s'-ra/-re, mert ez volt az eredetihez legközelebb eső."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1213
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1241
msgid "Survey Import Summary"
msgstr "Kérdőív importálás utáni áttekintés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1226
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1252
msgid "Not imported Label Sets"
msgstr "Nem importált címkekészletek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1226
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1252
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(A címkekészletek nem kerültek importálásra, hiszen nincs joga újakat készíteni.)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1228
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1253
msgid "Question Attributes"
msgstr "Kérdés attribútumok"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1230
msgid "Quotas"
msgstr "Kvóták"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1232
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1256
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "Kérdőív importálása befejeződött"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1233
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/importsurvey.php:1257
msgid "Warnings"
msgstr "Figyelmeztetések"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:43
msgid "Import Survey Resources"
msgstr "Kérdőív-erőforrások importálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:49
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:219
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Nem megfelelőek az engedélyei a %s mappában."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:50
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:74
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:144
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:187
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:361
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:73
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:243
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Ez nem egy érvényes ZIP-fájl. Importálás sikertelen."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:94
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:264
msgid "Copy failed"
msgstr "Másolás sikertelen."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:103
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:273
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:113
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:283
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Tiltott kiterjesztés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:137
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:156
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:307
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:326
msgid "Imported Files List"
msgstr "Imporált fájlok listája"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:142
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:312
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Ez nem a ZIP-fájl nem tartalmaz érvényes erőforrásokat. Importálás sikertelen."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:143
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:313
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
msgstr "Figyelem, nem támogatjuk a ZIP-ben lévő alkönyvtárakat."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:151
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:321
msgid "Partial"
msgstr "Részleges"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:155
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:163
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:325
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:333
msgid "Error Files List"
msgstr "Hibás fáljok listája"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:166
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:336
msgid "Imported Resources for"
msgstr "Erőforrások betöltve ide"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:168
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:338
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Erőforrás-importálás utáni áttekintés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:169
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:339
msgid "Total Imported files"
msgstr "Összesen ennyi erőforrás importálva:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:170
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:340
msgid "Total Errors"
msgstr "Összes hiba"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:174
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:180
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:344
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/import_resources_zip.php:350
msgid "File"
msgstr "File"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:32
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:306
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "Adatkonzisztencia ellenőrzése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:32
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:306
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Ha hibák jelentkeznek, ezt a szkriptet újra le kell futtatni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:53
msgid "No matching Cqid"
msgstr "Nincs kapcsolódó Cqid"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:60
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "Nincs kapcsolódó CFIELDNAME kérdéscsoport"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:64
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "Nincs \"CFIELDNAME\" mező beállítva!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:69
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "Ezeket az ugrási feltételeket törölni kellene"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:71
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:94
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:130
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:140
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:165
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:188
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:217
msgid "because"
msgstr "mert"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:77
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "Minden ugrási feltétel konzisztens."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:89
msgid "No matching qid"
msgstr "Nincs kapcsolódó qid"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:93
msgid "The following question attributes should be deleted"
msgstr "Ezeket az kérdésattribútumokat törölni kellene"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:99
msgid "All question_attributes meet consistency standards"
msgstr "Minden kérdésattribútum konzisztens."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:111
msgid "No matching survey"
msgstr "Nincs kapcsolódó kérdőív."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:123
msgid "No matching group"
msgstr "Nincs kapcsolódó kérdéscsoport"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:129
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:139
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "Ezeket a kiértékeléseket törölni kellene"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:135
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "Minden kérdőív (Összesen) kiértékelés konzisztens."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:145
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "Minden csoportkiértékelés megfelel a konzisztencia-követelményeknek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:158
msgid "No matching question"
msgstr "Nincs kapcsolódó kérdés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:164
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "A következő válaszalternatívákat törölni kellene"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:170
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "Minden válaszalternatíva konzisztens."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:182
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "Nyelvspecifikus beállítások hiányoznak."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:187
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "A következő kérdőíveket törölni kellene"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:193
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "Minden kérdőívbeállítás konzisztens."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:205
msgid "No matching Group"
msgstr "Nincs kapcsolódó kérdéscsoport"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:211
msgid "No matching Survey!"
msgstr "Nincs kapcsolódó kérdőív."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:216
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "A következő kérdéseket törölni kellene"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:222
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "Minden kérdés konzisztens."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:237
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "A következő kérdéscsoportokat törölni kellene"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:243
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "Minden kérdéscsoport konzisztens."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:247
msgid "No database action required"
msgstr "Nem kell adatbázis-műveletet végezni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:249
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Tényleg töröljük?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:292
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Igen - Töröljük!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:320
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "Kérdőívek törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:322
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "Kérdőív (ID) törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:329
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:337
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "Kiértékelések törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:331
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:339
msgid "Deleting ID"
msgstr "ID törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:345
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "Kérdésattribútumok törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:353
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "Feltételek törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:355
msgid "Deleting cid"
msgstr "Cid törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:362
msgid "Deleting Answers"
msgstr "Válaszalternatívák törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:365
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "a QID válasz törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:372
msgid "Deleting Questions"
msgstr "Kérdések törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:374
msgid "Deleting qid"
msgstr "QID törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:381
msgid "Deleting Groups"
msgstr "Kérdéscsoportok törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:383
msgid "Deleting group id"
msgstr "Kérdéscsoport (ID) törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:389
msgid "Check database again?"
msgstr "Adatbázis újraellenőrzése?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/integritycheck.php:390
msgid "Check Again"
msgstr "Ellenőrizze újból"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:67
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "Címkekészlet-adminisztráció"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:87
msgid "Add New Label Set"
msgstr "Új címkekészlet hozzáadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:88
msgid "Add new label set"
msgstr "Új címkekészlet hozzáadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:89
msgid "Labelsets"
msgstr "Címkekészletek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:122
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Hiba: Kérem, adjon meg nevet ennek a címkekészletnek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:128
msgid "Create or Import New Label Set"
msgstr "Új címkekészlet készítése vagy importálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:128
msgid "Create New Label Set"
msgstr "Új címkekészlet létrehozása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:129
msgid "Edit Label Set"
msgstr "Címkekészlet szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:140
msgid "Set Name"
msgstr "Név beállítása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:159
msgid "You cannot remove this items since you need at least one language in a labelset."
msgstr "Nem lehet törölni ezeket az elemeket, mert a címkekészletnek legalább egy nyelvet kell tartalmaznia."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:177
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:254
msgid "Edit label set"
msgstr "Címkekészlet szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:257
msgid "Delete label set"
msgstr "Címkekészlet törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:343
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:377
msgid "Label:"
msgstr "Címke:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:373
msgid "New label"
msgstr "Új címke"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:380
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:662
msgid "Add new label"
msgstr "Új címke hozzáadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:383
msgid "Fix Order"
msgstr "Sorrend javítása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:409
msgid "Inserting New labels must be done on the first language folder."
msgstr "Az elsődleges nyelvi mappában kell új címkét hozzáadni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:418
msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey."
msgstr "Ebben a címekekészletben nem lehet kódokat változtatni, hozzáadni/törölni bejegyzéseket, mert jelenleg egy aktív kérdőív használja."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:478
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:815
msgid "Fix Sort"
msgstr "Sorrend javítása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:488
msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys."
msgstr "Egy vagy több kérdőív használja ezt a címkekészletet. A kód módosítása, bejegyzések törlése vagy hozzáadása nem várt eredményekkel járhat a kérdőívekben."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:559
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "Hozzáadott nyelvekhez nem sikerült a már definiált címkéket hozzáadni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:577
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "Eltávolított nyelvekhez tartozó címkék törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:585
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "Címkekészlet frissítése sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:601
msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first."
msgstr "Nem lehetett a címekészletet kitörölni - kérdések hivatkoznak rá: először a hivatkozó kérdéseket kell törölni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:637
msgid "Insert of Label Set failed"
msgstr "Címkekészlet importálása sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:700
msgid "Failed to insert label"
msgstr "Címke beillesztése sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:707
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "Ebben a címkekészletben már létezik ez a címkekód. Kérem, válasszon másikat vagy nevezze át a meglévőt."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:767
msgid "Failed to update label"
msgstr "Címke frissítése sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:776
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a címkéket, mert Ön duplikált kódokat használ"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/labels.php:810
msgid "Failed to delete label"
msgstr "Címke törlése sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/login_check.php:35
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "Felhasználónév és jelszó megadása szükséges"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/login_check.php:48
msgid "Check Data"
msgstr "Ellenőrizze az adatokat"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/login_check.php:74
msgid "You have to login first."
msgstr "Először be kell jelentkeznie"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/login_check.php:96
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/login_check.php:100
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:142
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:146
msgid "if you answered"
msgstr "Ha válaszolt"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:144
msgid "if you have NOT answered"
msgstr "Ha nem válaszolt"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:244
msgid "or"
msgstr "vagy"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:251
msgid "to question"
msgstr "a kérdésre"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:257
msgid "Only answer this question"
msgstr "Csak akkor válaszoljon a kérdésre ha"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:290
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:291
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:306
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:309
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:323
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:324
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:380
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:381
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:427
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:428
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:620
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:623
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Kérem, válasszon *egyet* az alábbiak közül:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:301
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:303
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Kérem, írjon be dátumot:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:448
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Kérem, számozza be az összes dobozt a választási sorrendjének megfelelően 1-től "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:449
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "Kérem, számozza be az összes dobozt a választási sorrendjének megfelelően 1-től "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:469
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:470
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Kérem, válaszzon ki *mindent*, ami érvényes:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:474
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:475
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:542
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:543
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "Legfeljebb"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:474
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:475
msgid "answers:"
msgstr "válaszok:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:537
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:538
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Kérem, válassza ki az összeset, ami igaz, és fűzzön hozzá megjegyzést is:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:542
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:543
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "válaszokat és írjon egy megjegyzést:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:572
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:573
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Kérem, írja ide a válaszait:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:589
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:591
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:595
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:597
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:604
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:606
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:613
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:615
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Kérem, írja ide a válaszát:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:630
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:632
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:664
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:666
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:690
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:692
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:715
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:717
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:741
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:750
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:815
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:816
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:910
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:911
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Kérem, jelöljön meg egy megfelelő választ minden felsorolt elem számára: "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:963
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:965
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Kérdőív elküldése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:964
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:965
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Köszönjük hogy kitöltötte a kérdőívet."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:968
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:969
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "Kérem, erre a számra faxolja el a kérdőívet:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:974
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/printablesurvey.php:975
msgid "Please submit by"
msgstr "Kérem, adja be e szerint..."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:26
msgid "Error: You have to enter a code for this question."
msgstr "Hiba: Nem adott meg kódot ehhez a kérdéshez."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:30
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:36
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:164
msgid "Add Question"
msgstr "Kérdés hozzáadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:72
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:255
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:473
msgid "Label Set:"
msgstr "Címkekészlet:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:87
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:274
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:497
msgid "Second Label Set:"
msgstr "Második címkekészlet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:133
msgid "Position:"
msgstr "Pozíció:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:136
msgid "At end"
msgstr "Végére"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:137
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:759
msgid "At beginning"
msgstr "Elejére"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:140
msgid "After"
msgstr "után"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:180
msgid "Select CSV File"
msgstr "CSV file kiválasztása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:207
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:335
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:356
msgid "Copy Question"
msgstr "Kérdés másolása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:221
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "Figyelem: Meg KELL adnia egy új kérdéskódot!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:296
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:529
msgid "Group:"
msgstr "Csoport:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:346
msgid "Copy Answers?"
msgstr "Válaszok másolása?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:351
msgid "Copy Attributes?"
msgstr "Attribútumok másolása?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:404
msgid "Edit Question"
msgstr "Kérdés szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:456
msgid "Question Type:"
msgstr "Kérdésfajta:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:467
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
msgstr "Nem módosítható (a kérdőív aktív)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:520
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:521
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:550
msgid "Survey is currently active."
msgstr "Kérdőív jelenleg aktív"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:575
msgid "Update Question"
msgstr "Kérdés frissítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:714
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "A jelenlegi kérdéscsoport feltételes kérdéseket használ"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:714
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "A kérdések átrendezése ahhoz a feltételhez kötött, hogy ne kerülhessenek az ugrási feltételeket tartalmazó kérdések mögé azok a kérdések, amelyekre hivatkoznak."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:714
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "Lásd a következő kérdéseken bejelölt ugrási feltételeket"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:754
msgid "Place after.."
msgstr "Helyezés ez után..."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/questionhandling.php:815
msgid "View Question"
msgstr "Kérdés megtekintése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:252
msgid "Modify Quota"
msgstr "Kvóta átállítása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:256
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:315
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:599
msgid "Quota Name"
msgstr "Kvóta neve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:262
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:605
msgid "Quota Limit"
msgstr "Kvótakorlát"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:268
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:317
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:611
msgid "Quota Action"
msgstr "Kvóta-tevékenység"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:273
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:341
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:614
msgid "Terminate Survey"
msgstr "Kérdőív lezárása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:276
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:343
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:615
msgid "Terminate Survey With Warning"
msgstr "A kérdőívkitöltés figyelmeztetéssel lezárul"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:281
msgid "Update Quota"
msgstr "Kvóta frissítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:312
msgid "Survey Quotas"
msgstr "Kérdőívkvóták"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:318
msgid "Limit"
msgstr "Korlát"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:335
msgid "Not Active"
msgstr "Nem aktív"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:351
msgid "Modify"
msgstr "Módosítás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:373
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:452
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:468
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:528
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:544
msgid "Add Answer"
msgstr "Új válasz hozzáadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:416
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Ehhez a kérdőívhez nincs kvóta megadva"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:422
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:620
msgid "Add New Quota"
msgstr "Új kvóta hozzáadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:452
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:528
msgid "Question Selection"
msgstr "Kérdés kiválasztása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:455
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "Nincs támogatható kérdésfajta ebben a kérdőívben"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:468
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:544
msgid "Survey Quota"
msgstr "Kérdőívkvóta"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:475
msgid "Select Question"
msgstr "Kérdés kiválasztása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:531
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Minden választ kiválasztottunk már ebben a kvótában."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:551
msgid "Select Answer"
msgstr "Válasz kiválasztása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/quota.php:595
msgid "New Quota"
msgstr "Új kvóta"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/resetsurveylogic.php:43
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Ön a kérdőív ugrási feltételeinek törlésére készül"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/resetsurveylogic.php:44
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Mielőtt folytatná, célszerű az adminisztrációs menüből exportálni az egész kérdőívet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/resetsurveylogic.php:68
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Minden logikai feltételt töröltünk ebben a kérdőívben"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/results.php:189
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/results.php:190
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/results.php:192
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/results.php:261
msgid "Answered"
msgstr "Megválaszolt"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/saved.php:64
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/saved.php:68
msgid "Saved Responses:"
msgstr "Mentett válaszok:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/saved.php:84
msgid "Identifier"
msgstr "Azonosító"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/saved.php:86
msgid "Date Saved"
msgstr "Mentés dátuma"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/saved.php:100
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a bejegyzést?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/spss.php:489
msgid "Record ID"
msgstr "Rekord ID"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/spss.php:491
msgid "Completion Date"
msgstr "Elkészítés dátuma"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/spss.php:493
msgid "Start Language"
msgstr "Alapnyelv"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/spss.php:614
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/spss.php:620
msgid "Not Selected"
msgstr "Nincs kiválasztva"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:90
msgid "Filter Settings"
msgstr "Szűrőbeállítások"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:136
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:244
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:321
msgid "Number greater than"
msgstr "Szám nagyobb, mint"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:140
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:248
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:325
msgid "Number Less Than"
msgstr "Szám kisebb, mint"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:162
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:340
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "Dátum (ÉÉÉÉ-HH-NN) ugyanaz, mint"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:166
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:344
msgid "OR between"
msgstr "VAGY között"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:274
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:296
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:312
msgid "Responses Containing"
msgstr "Válaszok tartalmazzák:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:714
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "Minden mező összesítésének megtekintése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:721
msgid "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete answers is Disable)"
msgstr "Ne vegye figyelembe a nem teljes válaszokat (akkor élesíthető, ha a \"Nem teljes válaszok kiszűrése\" ki van kapcsolva)."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:725
msgid "Show Graphs"
msgstr "Grafikonok megmutatása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:729
msgid "View Stats"
msgstr "Statisztika megjelenítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:807
msgid "Please wait ..."
msgstr "Kérem, várjon..."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:809
msgid "Go Back"
msgstr "Vissza"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:820
msgid "Getting Questions and Answers ..."
msgstr "Kérdések és válaszok gyűjtése ..."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:930
msgid "Getting Result Count ..."
msgstr "Válaszok számlálása ... "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:956
msgid "Results"
msgstr "Válaszok"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:959
msgid "No of records in this query"
msgstr "Ez a kérdőív nem tartalmaz rekordokat"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:960
msgid "Total records in survey"
msgstr "Összes rekord ebben a kérdőívben"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:964
msgid "Percentage of total"
msgstr "százalék a teljesből"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:975
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1598
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1604
msgid "Browse"
msgstr "Tallóz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1033
msgid "Generating Summaries ..."
msgstr "Összesítés generálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1190
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1537
msgid "Field Summary for"
msgstr "Mezőösszesítés:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1194
msgid "Calculation"
msgstr "Számolás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1196
msgid "Result"
msgstr "Eredmény"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1217
msgid "Sum"
msgstr "Összesen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1218
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Szórás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1219
msgid "Average"
msgstr "Átlag"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1236
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1544
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1711
msgid "Count"
msgstr "Előfordulás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1260
msgid "1st Quartile (Q1)"
msgstr "Első kvartilis (Q1)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1282
msgid "2nd Quartile (Median)"
msgstr "Második kvartilis (medián)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1310
msgid "3rd Quartile (Q3)"
msgstr "Harmadik kvartilis (Q3)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1329
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "A számolásnál az üres értékek nem lesznek figyelembe véve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1330
msgid "Q1 and Q3 calculated using"
msgstr "Az első és 3. kvartilis számítása ezzel az eljárással:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1330
msgid "minitab method"
msgstr "Minitab eljárás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1339
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "A számoláshoz nincs elég érték"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1546
msgid "Percentage"
msgstr "Százalék"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/statistics.php:1642
msgid "Non completed"
msgstr "Nem teljes"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:42
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:309
msgid "Survey List Page"
msgstr "Kérdőívlista-oldal"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:43
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:256
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:257
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:272
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:362
msgid "Welcome Page"
msgstr "Üdvözlés oldal"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:44
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:331
msgid "Question Page"
msgstr "Kérdés oldal"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:45
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:460
msgid "Completed Page"
msgstr "Kitöltött lap"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:46
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:439
msgid "Clear All Page"
msgstr "Mindent töröl oldal"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:47
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:372
msgid "Register Page"
msgstr "Regisztrációs oldal"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:48
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:418
msgid "Load Page"
msgstr "Töltés oldal"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:49
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:397
msgid "Save Page"
msgstr "Mentés oldal"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:50
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:471
msgid "Print Answers Page"
msgstr "Válasznyomtatási oldal"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:130
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:250
msgid "Failed to copy"
msgstr "Másolás sikertelen."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:130
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:250
msgid "to new template directory."
msgstr "az új sablon-alkönyvtárba."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:136
msgid "Directory with the name"
msgstr "Alkönyvtár ezzel a névvel"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:136
msgid "already exists - choose another name"
msgstr "már létezik, kérem válasszon másik nevet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:138
msgid "Unable to create directory"
msgstr "Alkönyvtár létrehozása sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:138
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:146
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Talán nincs jogosultsága"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:146
msgid "Directory could not be renamed to"
msgstr "Alkönyvtárat nem sikerült átnevezni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:175
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:187
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:543
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:552
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Ennek a file-típusnak az importálása nem engedényezett"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:581
msgid "Create new template called:"
msgstr "Új sablon létrehozása ezzel a névvel:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:581
msgid "NewTemplate"
msgstr "Új sablon"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:582
msgid "Create new template"
msgstr "Új sablon létrehozása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:602
msgid "This template can be modified"
msgstr "Ezt a sablont lehet módosítani"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:605
msgid "This template cannot be modified"
msgstr "Ezt a sablont nem lehet módosítani"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:616
msgid "You can't edit the default template."
msgstr "Az alapértelmezett sablont nem lehet módosítani."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:621
msgid "Rename this template to:"
msgstr "Sablon átnevezése erre:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:623
msgid "Rename this template"
msgstr "Sablon átnevezése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:628
msgid "Export Template"
msgstr "Sablon exportálása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:632
msgid "Copy Template"
msgstr "Sablon másolása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:633
msgid "Make a copy of this template"
msgstr "Sablonról másolat készítés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:633
msgid "copy_of_"
msgstr "masolata_ennek_"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:639
msgid "Screen:"
msgstr "Képernyő:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:650
msgid "File Control:"
msgstr "File hozzáférés:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:660
msgid "Standard Files:"
msgstr "Standard fileok:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:661
msgid "Now editing:"
msgstr "Épp ezt szerkesztem:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:664
msgid "Other Files:"
msgstr "Más fájlok:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:681
msgid "Save Changes"
msgstr "Változások mentése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:683
msgid "Changes cannot be saved to the default template."
msgstr "Az alapértelmezett sablonba nem lehet módosításokat menteni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:694
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Biztosan törölni akarja a file-t?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:696
msgid "Files in the default template cannot be deleted."
msgstr "Az alapértelmezett sablonból nem lehet a fájlokat törölni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:707
msgid "Upload a File"
msgstr "File feltöltése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:708
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2182
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/templates.php:730
msgid "Preview:"
msgstr "Előnézet:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:45
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 Örmény"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:46
msgid "US ASCII"
msgstr "US ASCII"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:47
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:48
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 hagyományos kínai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:49
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Bináris álkarakterkészlet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:50
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows közép-európai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:51
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows cirill"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:52
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windows arab"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:53
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows balti"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:54
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS nyugat-európai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:55
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS közép-európai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:56
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS orosz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:57
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "SJIS windows japán"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:58
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC nyugat-európai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:59
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS windows japán"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:60
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR koreai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:61
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 egyszerűsített kínai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:62
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK egyszerűsített kínai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:63
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 grúz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:64
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 görög"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:65
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 héber"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:66
msgid "HP West European"
msgstr "HP nyugat-európai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:67
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS Kamenicky csehszlovák"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:68
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom orosz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:69
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U ukrajnai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:70
msgid "cp1252 West European"
msgstr "cp1252 nyugat-európai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:71
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 közép-európai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:72
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 török"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:73
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13 balti"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:74
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac közép-európai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:75
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac nyugat-európai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:76
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS japán"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:77
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit svéd"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:78
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 Thai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:79
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 Unicode"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:80
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP japán"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:81
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 Unicode"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:183
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Nem választott ki kérdőívet"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:264
msgid "Token table could not be created."
msgstr "A zsetontáblát nem lehetett elkészíteni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:284
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:306
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "Zsetontábla elkészült a kérdőívhez"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:331
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "A zsetonokat nem lehetett inicializálni ebben a kérdőívben"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:336
msgid "If you initialise tokens for this survey, the survey will only be accessible to users who have been assigned a token."
msgstr "Ha zsetonokat inicializál ebben a kérdőívben, akkor csak azok tölthetik ki, akik számára zseton hozzárendelése megtörtént."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:347
msgid "Do you want to create a tokens table for this survey?"
msgstr "Akar zsetontáblát készíteni ennek a kérdőívnek?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:363
msgid "Restore Options"
msgstr "Opciók visszaállítása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:367
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "A következő régi tokentáblákat lehetett visszaállítani:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:374
msgid "Restore"
msgstr "Visszaállítás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:407
msgid "Show Token Summary"
msgstr "Zsetonösszegzés megjelenítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:412
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1743
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1790
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1798
msgid "Display Tokens"
msgstr "Zsetonok megjelenítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:420
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1791
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1799
msgid "Add new token entry"
msgstr "Új zsetonelem hozzáadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:424
msgid "Import Tokens from CSV File"
msgstr "Zsetonok importálása CSV fájlból"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:426
msgid "Import Tokens from LDAP Query"
msgstr "Zsetonok importálása LDAP lekérdezésből"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:432
msgid "Export Tokens to CSV file"
msgstr "Zsetonok exportálása CSV fájlba"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:440
msgid "Edit Email Templates"
msgstr "E-mail sablonok szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:442
msgid "Send email invitation"
msgstr "E-mail-meghívó küldése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:444
msgid "Send email reminder"
msgstr "E-mail emlékeztető küldése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:448
msgid "Generate Tokens"
msgstr "Zsetongenerálás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:452
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:704
msgid "Drop tokens table"
msgstr "Zsetontábla elvetése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:472
msgid "Total Records in this Token Table"
msgstr "Összes elem ebben a zsetontáblában"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:479
msgid "Total With No Unique Token"
msgstr "Összesen egyedi zseton nélkül"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:486
msgid "Total Invitations Sent"
msgstr "Összes meghívó kiküldve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:491
msgid "Total Surveys Completed"
msgstr "Kérdőívek kitöltve összesen:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:541
msgid "Edit Email Settings"
msgstr "E-mail beállítások szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:554
msgid "Invitation Email Subject:"
msgstr "Meghívó e-mail tárgya:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:557
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:563
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:568
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:574
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:579
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:585
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:590
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:596
msgid "Use default"
msgstr "Alapértelmezett használata"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:559
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:561
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1087
msgid "Invitation Email:"
msgstr "Meghívó e-mail:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:565
msgid "Email Reminder Subject:"
msgstr "Emlékeztető e-mail tárgya:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:570
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:572
msgid "Email Reminder:"
msgstr "Emlékeztető e-mail:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:576
msgid "Confirmation Email Subject"
msgstr "Megerősítő e-mail tárgya "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:581
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:583
msgid "Confirmation Email"
msgstr "E-mail megerősítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:587
msgid "Public registration Email Subject:"
msgstr "E-mail tárgysora a publikus regisztráció során:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:592
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:594
msgid "Public registration Email:"
msgstr "Publikus regisztrációhoz e-mail:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:633
msgid "Token Email Settings have been saved."
msgstr "A zseto-e-mail beállításokat elmentettük."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:648
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "Minden zsetonelemet töröltünk"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:660
msgid "All invite entries have been set to 'Not Invited'."
msgstr "Minden meghívási elem \"nem meghívott\"-ra állt át"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:672
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "Minden egyedi zsetonszámot töröltünk"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:684
msgid "Token Database Administration Options"
msgstr "Zsetonadatbázis adminisztrációs lehetőségek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:692
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "Biztosan vissza akarja állítani a meghívókat NEM-re?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:692
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "Minden meghívási elem \"nem meghívott\"-ra átállítása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:696
msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?"
msgstr "Biztosan törölni akarja az egyedi zseton-számokat?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:696
msgid "Delete all unique token numbers"
msgstr "Minden egyedi zsetonszám törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:700
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "Biztosan törölni akarja az ésszes zseton-bejegyzéseket?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:700
msgid "Delete all token entries"
msgstr "Zsetonelemek törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:755
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:804
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:808
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:812
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:817
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:822
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:827
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:832
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:837
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:841
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:847
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:851
msgid "Sort by: "
msgstr "Rendezési szempont: "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:822
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1615
msgid "Email Status"
msgstr "Email-állapot"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:837
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1651
msgid "Invite sent?"
msgstr "Elküldtük a meghívót?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:841
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1661
msgid "Completed?"
msgstr "Kész?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:882
msgid "Edit Token Entry"
msgstr "Zsetonelem szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:885
msgid "Delete Token Entry"
msgstr "Zsetonelem törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:886
msgid "Do Survey"
msgstr "Kérdőív végrehajtása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:915
msgid "Update Response"
msgstr "Válasz frissítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:930
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "Meghívó e-mail küldése ennek az elemnek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:939
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "Emlékeztető e-mail küldése ennek az elemnek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:961
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "Zsetontábla törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:969
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "Ha törli ezt a táblát, a zsetonok nem kellenek többé ehhez a kérdőívhez"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:969
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "Ebből a táblából biztonsági mentés készül. A rendszergazda tudja majd elérni a mentést."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:973
msgid "Delete Tokens"
msgstr "Zsetonok törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:997
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "A zseton tábla eltávolítva, a kérdőív eléréséhez nem szükségesek ezentúl zsetonok."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:997
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "Ennek a táblának a biztonsági másolata elkészült, és ezt a rendszergazda nézheti meg."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1027
msgid "Email Invitation"
msgstr "E-mail meghívó"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1074
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1286
msgid "From"
msgstr "Feladó"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1078
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1290
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1095
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1116
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1331
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1366
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "Zseton-azonosítóra küldés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1099
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1336
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "Az érvénytelen e-mail címre irányuló zsetonok kihagyása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1105
msgid "Send Invitations"
msgstr "Meghívás elküldése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1115
msgid "Sending Invitations"
msgstr "Meghívások küldése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1205
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Meghívó elküldve ide:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1209
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1451
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "A levélküldés {LASTNAME} {FIRSTNAME} ({EMAIL}) részére sikertelen volt. A hibaüzenet: "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1224
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1468
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Több e-mail elküldése van folyamatban, mint amennyi egy menetben elküldhető. A levelek kiküldésének folytatásához, kattintson a lentebb található gombra."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1225
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1469
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Még {EMAILCOUNT} e-mailt kell elküldeni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1245
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token."
msgstr "Az e-mailek elküldése nem történt meg. Nem volt a kritériumnak megfelelő elem - megadott e-mail cím, korábban még ki nem küldött meghívó, még ki nem töltött kérdőív, létező token."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1262
msgid "Email Reminder"
msgstr "E-mail emlékeztető"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1312
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Emlékeztető e-mail:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1323
msgid "Start at Token ID No:"
msgstr "Az (ID) zsetonelemnél kezdje:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1341
msgid "Send Reminders"
msgstr "Emlékeztetők küldése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1353
msgid "Sending Reminders"
msgstr "Emlékeztetők elküldése..."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1365
msgid "From Token ID"
msgstr "Zseton ID-ből"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1447
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Emlékeztető elküldve neki:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1491
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
msgstr "Az e-mailek elküldése nem történt meg. Nem volt a kritériumnak megfelelő elem - megadott e-mail cím, korábban kiküldött meghívó, de még nem kitöltött kérdőív."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1507
msgid "Create Tokens"
msgstr "Zsetonok készítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1511
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "Ha az 'Igen' gombra kattint, a rendszer zsetont generál azon elemekhez, amelyek jelenleg nem rendelkeznek zsetonnal. Rendben?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1538
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "{TOKENCOUNT} db zseton készült el"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1556
msgid "Token has been deleted."
msgstr "A zsetont töröltük"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1557
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "A képernyő újratöltése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1589
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1713
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1765
msgid "Add or Edit Token Entry"
msgstr "Zsetonbejegyzés hozzáadása vagy szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1593
msgid "Auto"
msgstr "Automatikus"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1634
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
msgstr "Ezt a mezőt üresen hagyhatja, és automatikusan generálhat zsetonokat az adatfelvétel után a 'zsetonok készítése' gombbal"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1690
msgid "Update Token"
msgstr "Zseton frissítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1695
msgid "Add Token"
msgstr "Zsetonok hozzáadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1742
msgid "Updated Token"
msgstr "Felfrissített zseton"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1748
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1796
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1973
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2135
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1749
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1797
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "Már van egy ilyen bejegyzés ugyanezzel a zsetonnal ellátva a táblázatban. Nem lehet egyazon zsetont több bejegyzéshez hozzákapcsolni."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1750
msgid "Show this token entry"
msgstr "Zsetonbejegyzés megmutatása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1789
msgid "Added New Token"
msgstr "Új zsetonelem hozzáadódott"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1812
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1855
msgid "Upload CSV File"
msgstr "CSV file feltöltése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1818
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1840
msgid "Note:"
msgstr "Fontos megjegyzés:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1819
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes around values (default for openoffice and excel). The first line should contain header information (will be removed). Data should be ordered as \"firstname, lastname, email, [emailstatus], [token], [language code], [attribute1], [attribute2]\"."
msgstr "A fájlnak standard, vesszővel elválasztott CSV fájlnak kell lennie, az adatoknak dupla idézőjelek között kell lennie (alapértelmezett az OpenOffice-ban, és az Excelben). Az első sor tartalmazhat fejlécet, ez a sor a feltöltés után el lesz távolítva. Az adatok sorrendje: \"keresztnév, vezetéknév, e-mail, [e-mail állapot], [zseton], [nyelv kódja], [zsetontulajdonság1], [zsetontulajdonság2]\"."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1834
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "LDAP elemek feltöltése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1841
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "A LDAP lekérdezéseket a rendszergazda állítja be a config-ldap.php fájlban"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1870
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
msgstr "Nem található a feltöltött fájl. Nézze át, milyen engedélyei vannak a feltöltési könyvtárra vonatkozóan."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1875
msgid "Importing CSV File"
msgstr "CSV file feltöltése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1876
msgid "Creating Token Entries"
msgstr "Zsetonelemek készítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1975
msgid "Records in CSV"
msgstr "Összes rekord a CSV fájlban"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1976
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2138
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "A rekordok a minimumkövetelményeknek megfeleltek"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1977
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2139
msgid "Records imported"
msgstr "Rekordok importálva"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1978
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2140
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Duplikált rekordok törölve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1979
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2141
msgid "Records with invalid email address removed"
msgstr "Az érvénytelen e-mail címek sorai eltávolítva"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:1993
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "LDAP lekérdezés feltöltése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2137
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "LDAP lekérdezés eredményei"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2145
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "Nem lehet kötni az LDAP-könyvtárhoz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2151
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "Nem lehet az LDAP-könyvtárhoz kapcsolódni"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2178
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Válassza ki a CSV file-t feltöltéshez:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2179
msgid "Character set of the file:"
msgstr "File karakterkészlete:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2180
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2214
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Szűrje ki az üres e-mail címeket:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2181
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2215
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Duplikált rekordok kiszűrése:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2195
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Sajnálom, de a PHP-konfigurációból hiányzik az LDAP modul."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2201
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP letiltva vagy nincs megadva LDAP lekérdezés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/tokens.php:2206
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Kérem, válasszon LDAP lekérdezést:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot Password"
msgstr "Elfelejtettem a jelszót"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "Felhasználónév és/vagy e-mail cím ismeretlen!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:69
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:362
msgid "Your data:"
msgstr "Az adatai:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:71
msgid "New Password"
msgstr "Új jelszó"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "A bejelentkezési adataival elküldtünk egy e-mailt"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:88
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:385
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "E-mail küldése {NAME} ({EMAIL}) számára sikertelen."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:97
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:183
msgid "Logging in..."
msgstr "Belépés..."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:108
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:163
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:264
msgid "Incorrect User name and/or Password!"
msgstr "Hibás felhasználónév és/vagy jelszó!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:148
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:288
msgid "Welcome {NAME}"
msgstr "Üdvözlet, {NAME}!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:149
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:289
msgid "You logged in successfully."
msgstr "Sikeresen belépett."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:171
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "A LimeSurvey-t úgy telepítették, hogy webszerver-autentikációt használjon, de úgy látszik, Ön még nem lett autentikálva"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:172
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:255
msgid "Auto Import User Failed!"
msgstr "A felhasználók auto-importja sikertelen!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:309
msgid "Logout successful."
msgstr "Kilépés sikeres"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:328
msgid "Email address is not valid."
msgstr "Az e-mail cím érvénytelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:333
msgid "Username was not supplied."
msgstr "Nem adott meg felhasználónevet."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:361
msgid "You were signed in on the site"
msgstr "Bejelentkezett a site-ra"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:370
msgid "Login here"
msgstr "Itt jelentkezzen be"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:380
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "Egy e-mailt küldtünk egy generált jelszóval a felhasználónak."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:390
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:540
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:242
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:539
msgid "Set User Rights"
msgstr "Felhasználói jogok beállítása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:397
msgid "Username and/or email address already exists."
msgstr "Felhasználónév és/vagy e-mail cím már foglalt."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:415
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "Az első Szuperadmin nem törölhető!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:472
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:187
msgid "Modifying User"
msgstr "Felhasználó módosítása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:492
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:516
msgid "Could not modify User Data."
msgstr "Nem lehetett a felhasználó adatokat módosítani."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:492
msgid "Email address ist not valid."
msgstr "Az e-mail cím érvénytelen."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:508
msgid "Unchanged"
msgstr "Változatlan"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:516
msgid "Email address already exists."
msgstr "Az e-mail cím már létezik."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:564
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:604
msgid "Update user rights successful."
msgstr "Felhasználói jogosultságok frissítése sikerült."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:614
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "Nem változtathatja meg a saját jogosultságait!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:621
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:557
msgid "Set Template Rights"
msgstr "Zsetonjogosultságok beállítása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:641
msgid "Update usertemplates successful."
msgstr "Felhasználói sablonok frissítése sikerült."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/usercontrol.php:647
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "A felhasználói sablonok importálása közben hiba lépett föl."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:56
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:645
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:749
msgid "Mail to all Members"
msgstr "E-mail küldése minden tagnak"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:67
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "Jelenlegi felhasználói csoport szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:81
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "Jelenlegi felhasználói csoport törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:99
msgid "Add New User Group"
msgstr "Új csoport hozzáadása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:103
msgid "User Groups"
msgstr "Felhasználói csoportok"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:124
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "Állítsa be azokat a sablonokat, amelyeket ez a felhasználó alkalmazhat"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:138
msgid "Template Name"
msgstr "Sablon neve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:138
msgid "Allowed"
msgstr "Engedélyezett"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:156
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:191
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:397
msgid "Full name"
msgstr "Teljes név"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:272
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "Szuperadminisztrátor"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:278
msgid "Configurator"
msgstr "Beállítás"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:281
msgid "Create User"
msgstr "Felhasználó létrehozása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:284
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:962
msgid "Delete User"
msgstr "Felhasználó törlése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:287
msgid "Manage Template"
msgstr "Sablonbeállítások"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:290
msgid "Manage Labels"
msgstr "Címkebeállítások"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:378
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "Adminisztrátor-gyerekként való beállítások"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:379
msgid "Set Parent successful."
msgstr "Új szülő megadása sikeres volt."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:392
msgid "User Control"
msgstr "Felhasználó kezelés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:399
msgid "Created by"
msgstr "Létrehozta: "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:434
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:566
msgid "Edit User"
msgstr "Felhasználó szerkesztése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:548
msgid "Take Ownership"
msgstr "Tulajdonosi jogkör átvétele"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:600
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:622
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:620
msgid "Edit User Group (Owner: "
msgstr "Felhasználó-csoport szerkesztése (tulajdonos:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:626
msgid "Update User Group"
msgstr "Felhasználó-csoport frissítése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:647
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Másolat küldése nekem:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:650
msgid "Subject:"
msgstr "Tárgy:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:652
msgid "Message:"
msgstr "Üzenet:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:654
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:655
msgid "Reset"
msgstr "Törlés"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:667
msgid "Deleting User Group"
msgstr "Felhasználói csoport törlése folyamatban"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:680
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:716
msgid "Group Name"
msgstr "Csoport neve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:684
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Felhasználói csoport törlése sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:694
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "Felhasználói csoport törlése sikertelen, nincs csoport kiválasztva"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:704
msgid "Adding User Group"
msgstr "Felhasználói csoport hozzáadása folyamadban"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:720
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:826
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:861
msgid "Description: "
msgstr "Leírás: "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:723
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Felhasználói csoport hozzáadva!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:728
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:735
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "A csoport hozzáadása sikertelen!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:729
msgid "Group already exists!"
msgstr "A csoport már létezik!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:736
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "A csoport neve nem lett megadva!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:794
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "Üzenet(ek) sikeresen elküldve!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:795
msgid "To:"
msgstr "Címzett:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:800
msgid "Mail not sent!"
msgstr "Az e-mail nem lett elküldve!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:824
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "Felhasználói csoport szerkesztése sikeres!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:829
msgid "Failed to update!"
msgstr "Frissítés sikertelen!"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/userrighthandling.php:1005
msgid "Adding User to group"
msgstr "Felhasználó hozzáadása a csoporthoz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:32
msgid "File:"
msgstr "File:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:33
msgid "Survey ID:"
msgstr "Felmérés ID:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:34
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Kizárjam a rekord ID-ket?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:36
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Ha egy importált rekord megegyezik egy meglévő rekord ID-vel:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:37
msgid "Report an error (and skip the new record)."
msgstr "Hiba jelentése (és az új rekord mellőzése)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:38
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Új rekord újraszámozása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:39
msgid "Ignore the new record."
msgstr "Új rekord mellőzése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:40
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Új rekord cseréje"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:42
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Importáljuk mint nem befejezett válaszokat?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:43
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:56
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "VVExport file importálása sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:76
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Vissza a Válaszimportálás menübe"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:203
msgid "Import Failed on Record"
msgstr "Rekord importálása sikertelen, itt: "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:216
msgid "Important Note:"
msgstr "Fontos megjegyzés:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:216
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "Kérem, NE frissítse (töltse újra) az oldalt, mert ezzel a file mégegyszer importálásra kerül és duplikáció keletkezik"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/vvimport.php:218
msgid "Total records imported:"
msgstr "Összesen ennyi rekord importálva:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:29
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:39
msgid "Create Database"
msgstr "Adatbázis létrehozása"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:33
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:80
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:43
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:55
msgid "Populate Database"
msgstr "Adatbázis feltöltése"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:38
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "A(z) `%s` adatbázis sikeresen feltöltve"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:53
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "Adatbázis informásiók nem lettek megadva. Ezt a scriptet csak az admin.php-ből lehet indítani."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:77
msgid "Database has been created."
msgstr "Adatbázis létrehozva"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:78
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "Kérem, kattinson az alábbi linkre az adatbázis feltöltéséhez"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/createdb.php:85
msgid "Could not create database"
msgstr "Adatbázis létrehozása sikertelen"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:34
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "Üdvözöljük a LimeSurvey Setup-ban"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:35
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "A config.php-ban beállított adatbázis nem található."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:36
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey megpróbálhatja ezt az adatbázist létrehozni Önnek."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:37
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "Az Ön által kiválasztott adatbázis neve:"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:52
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "A(z) \"%s\" nevű adatbázis már létezik."
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:53
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Szeretné most feltölteni az adatbázist a szükséges táblázatok létrehozásával?"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/admin/install/index.php:85
msgid "Database has been successfully upgraded to version "
msgstr "Az adatbázist upgrade sikerült erre a verzióra: "
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:76
msgid "Albanian"
msgstr "Albán"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:81
msgid "Basque"
msgstr "Baszk"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:86
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnyák"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:91
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgár"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:96
msgid "Catalan"
msgstr "Katalán"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:101
msgid "Welsh"
msgstr "Walesi"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:106
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:111
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Kínai (eredeti - Hong-Kong)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:116
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Kínai (Hagyományos, Tajvan)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:121
msgid "Croatian"
msgstr "Horvát"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:126
msgid "Czech"
msgstr "Cseh"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:131
msgid "Danish"
msgstr "Dán"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:136
msgid "Dutch"
msgstr "Holland"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:141
msgid "English"
msgstr "Angol"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:146
msgid "Estonian"
msgstr "Észt"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:151
msgid "Farsi"
msgstr "Fárszi"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:156
msgid "Finnish"
msgstr "Finn"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:162
msgid "French"
msgstr "Francia"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:167
msgid "Galician"
msgstr "Gall"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:172
msgid "German"
msgstr "Német"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:177
msgid "German informal"
msgstr "Nénet nem hivatalos"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:182
msgid "Greek"
msgstr "Görög"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:187
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandi"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:202
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:207
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:212
msgid "Japanese"
msgstr "Japán"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:217
msgid "Korean"
msgstr "Koreai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:222
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litván"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:227
msgid "Latvian"
msgstr "Litván"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:232
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedón"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:237
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norvég (Bokmal)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:242
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvég (Nynorsk)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:247
msgid "Polish"
msgstr "Lengyel"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:252
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugál"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:257
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugál (Brazil)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:263
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:268
msgid "Romanian"
msgstr "Román"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:273
msgid "Slovak"
msgstr "Szlovák"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:278
msgid "Slovenian"
msgstr "Szlovén"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:283
msgid "Serbian"
msgstr "Szerb"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:288
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:293
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spanyol (mexikói)"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:298
msgid "Swedish"
msgstr "Svéd"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:303
msgid "Turkish"
msgstr "Török"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:308
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: F:\Install\Limesurvey\Limes_installer\LsInst/classes/core/surveytranslator.php:314
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnámi"
#, fuzzy
#~ msgid "Please check the directory permissions."
#~ msgstr "Kérem, jelölje be az egyes lehetőségeket"
#, fuzzy
#~ msgid "%s %% complete"
#~ msgstr "teljes"
#, fuzzy
#~ msgid "Persian"
#~ msgstr "Verzió"
#~ msgid ""
#~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate."
#~ msgstr ""
#~ "Ez a kérdőív zártkörű, a felmérésben való részvételhez egy zsetonra van "
#~ "szüksége."
#~ msgid "prev"
#~ msgstr "előző"
#~ msgid "next"
#~ msgstr "következő"
#~ msgid "The token you have provided is not valid."
#~ msgstr "A megadott zseton érvénytelen."
#~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully"
#~ msgstr "Válaszait sikeresen rögzítettük"
#~ msgid ""
#~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a "
#~ "survey in progress. The following details can be used to return to this "
#~ "survey and continue where you left off."
#~ msgstr ""
#~ "Ön, vagy valaki, aki az Ön e-mail címével lépett be, elmentett egy "
#~ "folyamatban lévő kérdőívet. Az alábbi adatokkal lehet folytatni a "
#~ "kitöltést."
#~ msgid ""
#~ "The uploaded file is bigger than the upload_max_filesize directive in php."
#~ "ini"
#~ msgstr ""
#~ "A feltöltött file nagyobb mint az \"upload_max_filesize\" beállítás a php."
#~ "ini-ben"
#~ msgid "The file was only partially uploaded"
#~ msgstr "A file csak részlegesen került feltöltésre"
#~ msgid "No file was uploaded"
#~ msgstr "Nem került file feltöltésre"
#~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file"
#~ msgstr "Hiba a fájlátvitel során. Válasszon ki egy CSV-fájlt!"
#~ msgid "You need to upload the file"
#~ msgstr "Fell kell töltenie file-t"
#~ msgid "You must upload a CSV file"
#~ msgstr "CSV file-t kell feltölteni"
#~ msgid "Upload CSV file"
#~ msgstr "CSV file feltöltése"
#~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type"
#~ msgstr "Csak CSV formátum feltöltése engedélyezett"
#~ msgid "It is impossible to upload an empty file"
#~ msgstr "Üres file feltöltése nem lehetséges"
#~ msgid "Uploading CSV file"
#~ msgstr "CSV file feltöltése"
#~ msgid "Visualization:"
#~ msgstr "Megjelenítés:"
#~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:"
#~ msgstr "Válassza ki a mezőkódot, amelyet a válaszhoz szeretne használni:"
#~ msgid "Select all"
#~ msgstr "Minden kijelölése"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Továbblépés"
#~ msgid "Question List"
#~ msgstr "Kérdéssor"
#~ msgid "Like"
#~ msgstr "Hasonló"
#~ msgid "Not Equals"
#~ msgstr "Nem egyenlő"
#~ msgid "Filter Conditions"
#~ msgstr "Szűrőfeltételek"
#~ msgid "Numerical"
#~ msgstr "Számérték"
#~ msgid "Huge free text"
#~ msgstr "Óriásszöveg"
#~ msgid "Export Current Survey"
#~ msgstr "Kérdőív exportálása"
#~ msgid "Please contact"
#~ msgstr "A további teendők ügyében vegye fel a kapcsolatot:"
#~ msgid "Update tokens table with new fields"
#~ msgstr "Zsetontábla frissítése új elemekkel"