2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
Files
CATI_Tool/include/limesurvey/locale/th/LC_MESSAGES/th.po

9499 lines
460 KiB
Plaintext

# translation of limesurvey.po to
# LIMESURVEY LANGUAGE FILE.
# Copyright (C) 2008 LimeSurvey Team
# This file is distributed under the same license as the LimeSurvey package.
#
# FIRST AUTHOR c_schmitz@users.sourceforge.net, 2008.
# Carlos Juan Martin Perez <kadejo@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limesurvey\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-05 11:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 11:16+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Schmitz <carsten.schmitz@limesurvey.org>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
"X-Poedit-Basepath: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:250
#, fuzzy
msgid "Back to main menu"
msgstr "กลับไปยังการตั้งค่าทั่วไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:322
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "คำเตือน: คุณกำลังใช้รหัสผ่านพื้นฐาน (\"password\") กรุณาเปลี่ยนรหัสผ่านและล็อกอินอีกครั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:325
msgid "Administration"
msgstr "ผู้บริหารระบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:328
msgid "Logged in as:"
msgstr "เข้าระบบในชื่อของ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:330
msgid "Edit your personal preferences"
msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าพื้นฐาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:336
#, php-format
msgid "Update available: %s"
msgstr "มีรายการอัพเดท: %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:342
msgid "Default Administration Page"
msgstr "หนัาหลักผู้บริหารระบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:349
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "สร้าง/แก้ไข ผู้ใช้งาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:352
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "สร้าง/แก้ไข กลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:357
msgid "Global settings"
msgstr "ตั้งค่าทั่วไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:364
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "ตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:373
msgid "List Surveys"
msgstr "รายการแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:380
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "สำรองข้อมูลในฐานข้อมูลทั้งหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:391
msgid "Edit/Add Label Sets"
msgstr "แก้ไข/เพิ่ม ชุดป้ายชื่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:401
msgid "Template Editor"
msgstr "ตัวแก้ไขเทมเพลท"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:404
msgid "Surveys"
msgstr "แบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:413
msgid "Create or Import New Survey"
msgstr "สร้างหรือนำเข้าแบบสำรวจใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:422
msgid "Logout"
msgstr "ออกจากระบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:426
msgid "LimeSurvey Online manual"
msgstr "คู่มือออนไลน์ LimeSurvey"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:434
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ %s!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:435
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "ขั้นตอนง่ายๆ ในการสร้างแบบสำรวจชิ้นแรกของคุณ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:437
#, php-format
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
msgstr "สร้างแบบสำรวจใหม่ คลิกที่ปุ่ม %s ข้างบนขวา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:437
msgid "Add survey"
msgstr "เพื่มแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:438
msgid "Create a new group inside your survey."
msgstr "สร้างชุดคำถามใหม่ในแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:439
msgid "Create one or more question inside the new group."
msgstr "สร้างคำถามสำหรับกลุ่มคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:440
#, php-format
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "สำเร็จ ทดสอบแบบสำรวจโดยการคลิกปุ่ม %s "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:440
msgid "Test survey"
msgstr "ทดสอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:689
msgid "Active"
msgstr "เริ่มใช้งาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:694
msgid "Expired"
msgstr "สิ้นสุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:699
msgid "Inactive"
msgstr "ไม่ถูกใช้งาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:702
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:747
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1271
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1296
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1371
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4889
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4923
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4962
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4998
msgid "Please Choose..."
msgstr "กรุณาเลือก..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:703
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1272
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1297
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1372
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4924
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4963
msgid "None"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:873
msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale"
msgstr "ชุดคำตอบ (กำหนดชื่ออิสระ) 2 ตัวเลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:874
msgid "5 Point Choice"
msgstr "5 ตัวเลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:875
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "ชุดคำตอบ (5 ตัวเลือก)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:876
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "ชุดคำตอบ (10 ตัวเลือก)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:877
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "ชุดคำตอบ (ใช่/ไม่ใช่/ไม่แน่ใจ)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:878
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:879
msgid "Array (Increase, Same, Decrease)"
msgstr "ชุดคำตอบ (เพื่มขึ้น/เท่าเดิม/ลดลง)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:880
msgid "Array (Flexible Labels)"
msgstr "ชุดคำตอบ (กำหนดชื่ออิสระ) วางตามแนวนอน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:881
msgid "Gender"
msgstr "เพศ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:882
msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
msgstr "ชุดคำตอบ (กำหนดชื่ออิสระ) วางตามแนวตั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:883
msgid "Language Switch"
msgstr "เปลี่ยนภาษา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:884
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "คำตอบแบบตัวเลข หลายคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:885
msgid "List (Radio)"
msgstr "รายการตัวเลือกสำหรับ 1 คำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:886
msgid "Multiple Options"
msgstr "รายการตัวเลือกหลายคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:887
msgid "Numerical Input"
msgstr "คำตอบแบบตัวเลข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:888
msgid "List With Comment"
msgstr "รายการคำตอบพร้อมความคิดเห็น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:889
msgid "Multiple Options With Comments"
msgstr "รายการตัวเลือกหลายคำตอบพร้อมความคิดเห็น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:890
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "คำตอบทั่วไปแบบสั้น (หลายคำตอบ)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:891
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:775
msgid "Ranking"
msgstr "คำตอบเพื่อการเรียงลำดับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:892
msgid "Short Free Text"
msgstr "คำตอบข้อความแบบสั้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:893
msgid "Long Free Text"
msgstr "คำตอบข้อความแบบยาว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:894
msgid "Huge Free Text"
msgstr "คำตอบข้อความแบบยาวพิเศษ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:895
msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
msgstr "ชุดคำตอบแบบ Dropdown"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:896
msgid "Boilerplate Question"
msgstr "คำอธิบายคั่นระหว่างข้อในแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:897
msgid "Yes/No"
msgstr "ใช่/ไม่ใช่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:898
msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
msgstr "รายการตัวเลือก (จำนวนตัวเลือกปรับเปลี่ยนได้)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:899
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "รายการ(แบบทิ้งตัวลง)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:900
msgid "Array (Multi Flexible) (Numbers)"
msgstr "ชุดตัวเลือกแบบตัวเลข (จำนวนตัวเลือกปรับเปลี่ยนได้)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:901
msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
msgstr "ชุดตัวเลือกแบบขัอความ (จำนวนตัวเลือกปรับเปลี่ยนได้)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1227
msgid "No email notification"
msgstr "ไม่มีการส่งอีเมล์ชี้แจง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1228
msgid "Basic email notification"
msgstr "ส่งอีเมล์ชี้แจงอย่างง่าย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1229
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "ส่งอีเมลล์ชี้แจงอย่างละเอียด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1706
msgid "Return to survey administration"
msgstr "กลับสู่หน้าผู้บริหารระบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1711
msgid "Show summary information"
msgstr "แสดงข้อมูลสรุป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1717
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1723
msgid "Display Responses"
msgstr "แสดงผลการตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1730
msgid "Please select a language:"
msgstr "กรุณาเลือกภาษา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1735
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1741
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "แสดงผลล่าสุด 50 รายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1745
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "แบบสำรวจรูปแบบสำหรับใส่ข้อมูลเอง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1749
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "แสดงสถิติจากการตอบแบบสอบถามเหล่านี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1758
msgid "Export Results to Application"
msgstr "ส่งออกผลการสำรวจไปยังโปรแกรมอื่น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1763
#, fuzzy
msgid "Export results to a SPSS/PASW command file"
msgstr "ส่งออกผลลัพธ์เป็นไฟล์คำสั่ง SPSS/PASW"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1768
msgid "Export results to a R data file"
msgstr "ส่งออกผลลัพธ์เป็นไฟล์ข้อมูล R"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1772
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
msgstr "นำเข้าผลจากการสำรวจที่ไม่ได้ทำงานในขณะนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1778
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "ดูค่าที่บันทึก แต่ยังไม่ส่งคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1782
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "นำเข้าไฟล์ VV "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1788
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "ส่งออกไฟล์ VV"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1801
msgid "Iterate surevey"
msgstr "กำหนดการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1882
msgid "Preset"
msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1883
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1906
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2051
msgid "Token"
msgstr "ผู้ตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1884
msgid "Date Last Action"
msgstr "การทำการครั้งล่าสุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1885
msgid "Date Started"
msgstr "วันที่เริ่ม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1886
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:210
msgid "IP Address"
msgstr "ที่อยู่ IP"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1887
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:214
msgid "Referring URL"
msgstr "ค่าอ้างอิง URL"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1935
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2050
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2106
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2314
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2428
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2438
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3386
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3394
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3402
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3410
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3555
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3596
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3615
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3726
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3737
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1918
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2230
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2459
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3261
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3591
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:753
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1413
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1499
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1540
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2058
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2064
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2080
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3291
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3363
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3438
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3449
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3540
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3559
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3570
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3581
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3600
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3619
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3630
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3641
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3684
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3695
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3730
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3790
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4734
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5204
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5243
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1257
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1382
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2065
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2081
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3290
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3362
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3437
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3448
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3539
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3558
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3569
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3580
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3599
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3618
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3629
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3640
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3683
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3694
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3729
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3789
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4743
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5206
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5261
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1258
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1383
msgid "No"
msgstr "ไม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2066
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2074
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5832
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5837
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1388
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1799
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1988
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2264
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2493
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2632
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2699
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4754
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4822
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4918
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4982
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5077
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5125
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5209
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5281
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5372
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5451
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5550
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5572
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5640
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6223
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6224
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6517
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6585
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6693
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6907
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6961
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1506
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1595
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1879
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1893
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1927
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1962
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2003
msgid "No answer"
msgstr "ไม่มีคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2072
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4798
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1376
msgid "Male"
msgstr "ชาย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2073
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4790
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1375
msgid "Female"
msgstr "หญิง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2082
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5205
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5251
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1259
msgid "Uncertain"
msgstr "ไม่แน่ใจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2088
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5367
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5410
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1276
msgid "Increase"
msgstr "เพิ่มขึ้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2089
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5369
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5433
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1278
msgid "Decrease"
msgstr "ลดลง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2090
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5368
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5421
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1277
msgid "Same"
msgstr "เท่าเดิม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2331
msgid "Comment"
msgstr "ความเห็น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2621
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "ข้อควรระวัง: โปรแกรมบราวเซอร์ของคุณกำลังระงับการทำงานของจาวาสคริปท์ คุณอาจไม่สามารถตอบคำถามบางข้อได้ กรุณาปรับการตั้งค่าของบราวเซอร์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2660
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "ยังไม่มีคำถามสำหรับการสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2664
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "แบบสำรวจนี้มี 1 คำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2668
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "แบบสำรวจนี้มีคำถามทั้งหมด {NUMBEROFQUESTIONS} ข้อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2691
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2582
msgid "Submit"
msgstr "ส่ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2717
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "บันทึกเกี่ยวกับการให้ข้อมูลส่วนตัว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2717
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "การสำรวจนี้ได้ปกปิดการเชื่อมโยงข้อมูลส่วนตัวกับผู้ให้ข้อมูลโดยสิ้นเชิง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2717
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "การบันทึกข้อมูลของแบบสอบถามนี้จะไม่เชื่องโยงการระบุผู้ให้ข้อมูล นอกจากบางคำถามในแบบสำรวจนี้จะขอให้ท่านกรอกข้อมูลส่วนตัว ในกรณีที่ท่านถูกร้องขอให้กรอกข้อมูลโดยผ่านระบบรายชื่อผู้ตอบแบบสอบถามนั้น ระบบฐานข้อมูลได้แยกการเชื่อมโยงระหว่างข้อมูลการตอบแบบสอบถามกับการเชื้อเชิญจากกันเพื่อสนับสนุนความเป็นส่วนตัวในการให้ข้อมูล ทั้งนี้รายชื่อในรายการเชื้อเชิญจะระบุสถานะการร่วมตอบแบบสำรวจเท่านั้น และข้อมูลที่ท่านตอบในแบบสอบถามจึงไม่สามารถที่จะระบุข้อมูลบุคคลใดๆ ของท่านได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2727
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "คุณต้องการลบคำตอบที่มีทั้งหมด ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2728
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "ออกจากแบบสำรวจและล้างข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2752
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2758
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:580
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:584
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "เรียกข้อมูลที่บันทึกไว้ล่าสุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2753
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2766
msgid "Resume Later"
msgstr "ทำต่อภายหลัง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2849
msgid "Thank You!"
msgstr "ขอบคุณ!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2849
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "คุณได้ทำการตอบคำถามทั้งหมดในแบบสำรวจนี้แล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2849
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "คลิก ส่ง เพื่อทำการบันทึกและเสร็จสิ้นการตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2855
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "ในกรณีที่คุณต้องการตรวจสอบหรือเปลี่ยนแปลงคำตอบ คุณสามารถใช้ปุ่ม [<< prev] หรือ [<< ก่อนหน้า] เพื่อย้อนกลับไปยังคำถามที่ผ่านมา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2862
msgid "Answers Cleared"
msgstr "คำตอบถูกล้างค่าทั้งหมดแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2869
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2877
msgid "Restart this Survey"
msgstr "เริ่มทำแบบสำรวจใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2880
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:617
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:643
msgid "Close this Window"
msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2882
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "บันทึกการตอบแบบสำรวจล่าสุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2883
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "กรุณากรอกชื่อและรหัสผ่านสำหรับแบบสอบถามนี้ แล้วคลิก \"บันทึก\" หรือ \"save\" ด้านล่าง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2883
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "แบบสอบถามจะถูกบันทึกโดยอ้างถึงชื่อและรหัสผ่านที่ท่านให้ และท่านสามารถใช้ชื่อและรหัสผ่านนี้ในการทำแบบสอบถามครั้งต่อไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2883
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "หากท่านให้ที่อยู่อีเมล์ ท่านจะได้รับอีเมล์เกี่ยวกับรายละเอียดนี้ในกล่องข้อความของท่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2891
msgid "Return To Survey"
msgstr "กลับไปที่แบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2896
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:352
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2899
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2925
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:353
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2902
msgid "Repeat Password"
msgstr "กรุณากรอกรหัสผ่านอีกครั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2905
msgid "Your Email"
msgstr "อีเมล์ของคุณ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2910
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2930
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2981
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1926
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2078
msgid "Security Question"
msgstr "คำถามเพื่อความปลอดภัย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2913
msgid "Save Now"
msgstr "บันทึก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2918
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "เรียกแบบสำรวจที่บันทึกไว้ล่าสุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2919
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "ท่านสามารถเรียกแบบสำรวจที่บันทึกไว้จากหน้าจอนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2919
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "กรุณากรอกชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2922
msgid "Saved name"
msgstr "ชื่อที่บันทึก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2935
msgid "Load Now"
msgstr "เรียกข้อมูลเดี๋ยวนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2940
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "กรุณาลงทะเบียนก่อนเริ่มตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2941
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "คุณอาจทำการลงทะเบียนเพื่อร่วมในการตอบแบบสอบถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2941
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "กรุณากรอกรายละเอียดด้านล่าง ทางระบบฐานข้อมูลจะส่งลิงค์สำหรับร่วมในการตอบแบบสอบถามไปยังที่อยู่อีเมล์ของท่านทันที"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2948
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6847
msgid "First Name"
msgstr "ชื่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2955
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6848
msgid "Last Name"
msgstr "นามสกุล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2962
msgid "Email Address"
msgstr "ที่อยู่ E-Mail"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3006
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1869
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1930
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2081
msgid "Continue"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3018
msgid "Your Assessment"
msgstr "การประเมินของท่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3287
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3298
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3324
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3340
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3351
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3359
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3370
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3378
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3434
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3445
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3512
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3520
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3528
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3536
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3588
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3607
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3626
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3710
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3718
msgid "Display"
msgstr "แสดงผล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3293
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3294
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "เรียนลำดับคำตอบตามตัวอักษร"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3303
msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)"
msgstr "ระบุร้อยละของความกว้างของคอลัมน์คำตอบ จาก 1 ถึง 100"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3304
msgid "Answer width"
msgstr "จำนวนอักษรของคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3308
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3316
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3332
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3426
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3456
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3472
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3488
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3504
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3547
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3566
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3577
msgid "Logic"
msgstr "ตรรกะ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3311
msgid "Enter the code of a Multiple options question to only show the matching answer options in this question."
msgstr "ระบุรหัสของแต่ละคำตอบเพื่อแสดงเงื่อนไขที่เกี่ยวข้องสำหรับคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3312
msgid "Array filter"
msgstr "ตัวกรองชุดข้อมูลที่เกี่ยวข้อง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3319
msgid "Enter the code of a Multiple options question to exclude the matching answer options in this question."
msgstr "ระบุรหัสของแต่ละคำตอบเพื่อแสดงเงื่อนไขที่ไม่เกี่ยวข้องสำหรับคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3320
msgid "Array filter exclusion"
msgstr "ตัวกรองชุดข้อมูลที่ไม่เกี่ยวข้อง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3327
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3328
msgid "Category Separator"
msgstr "ตัวช่วยในการแยกประเภท"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3335
msgid "Filter the available answers by this value"
msgstr "คัดเลือกคำตอบที่เป็นไปได้สำหรับค่านี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3336
msgid "Code filter"
msgstr "ตัวกรองรหัส"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3346
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
msgstr "เงื่อนไขของคำตอบจะถูกกระจายไปทั่วทั้งคอลัมน์ที่ตั้งไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3347
msgid "Display columns"
msgstr "แสดงตามแนวคอลัมน์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3354
msgid "How many rows to display"
msgstr "จำนวนแถวที่ต้องการแสดง ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3355
msgid "Display rows"
msgstr "แสดงตามแถว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3365
msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup"
msgstr "ใช้ตัวเลือกแบบกล่องแทนปฏิทิน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3366
msgid "Display select boxes"
msgstr "แสดงทางเลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3373
msgid "Minimum year value in calendar"
msgstr "กำหนดค่าขั้นต่ำของปี"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3374
msgid "Minimum dropdown year"
msgstr "กำหนดค่าขั้นต่ำของปี"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3381
msgid "Maximum year value for calendar"
msgstr "กำหนดค่าขั้นสูงของปี"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3382
msgid "Maximum dropdown year"
msgstr "กำหนดค่าขั้นสูงของปี"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3389
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "คำนำหน้า/ตามหลัง สำหรับรายการ Dropdown "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3390
msgid "Prefix|Suffix"
msgstr "คำนำหน้า/ตามหลัง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3397
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
msgstr "ตัวค้่นหลังคำตอบ/ตัวคั่นในรายการDropdown สำหรับรายการ Dropdown"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3398
msgid "Dropdown separators"
msgstr "ตัวแยก Dropdown"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3405
msgid "Enter a header text for scale A"
msgstr "ใส่ข้อมูลชื่อหัวข้อสำหรับขนาด A"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3406
msgid "Header scale A"
msgstr "หัวข้อสำหรับขนาด A"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3413
msgid "Enter a header text for scale B"
msgstr "ใส่ข้อมูลชื่อหัวข้อสำหรับขนาด ฺB"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3414
msgid "Header scale B"
msgstr "หัวข้อสำหรับขนาด ฺB"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3418
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3464
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3480
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3496
msgid "Input"
msgstr "ข้อมูลที่รับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3421
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "ผลรวมทางคณิตศาสตร์ที่ได้จะต้องมีค่าเท่าจำนวนที่ตั้งไว้นี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3422
msgid "Equals sum value"
msgstr "เท่ากับผลรวม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3429
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code."
msgstr "ละเว้นทางเลือกอื่นๆ เมื่อมีการเลือกเฉพาะคำตอบที่กำหนด - กรุณากำหนดรหัสของคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3430
msgid "Exclusive option"
msgstr "ทางเลือกที่ถูกละเว้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3440
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "งดการแสดงคำอธิบายเสริมที่แสดงคู่กับคำถามอยู่แล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3441
msgid "Hide tip"
msgstr "งดการแสดงคำอธิบายเสริม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3451
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
msgstr "งดการแสดงคำถามนี้ เพื่อเป็นประโยชน์กับการกรอกข้อมูลที่เสร็จสิ้นแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3452
msgid "Always hide this question"
msgstr "ซ่อนคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3459
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "จำกัดจำนวนของคำตอบที่เป็นไปได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3460
msgid "Maximum answers"
msgstr "ขอบเขตคำตอบสูงสุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3467
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "ผลรวมสูงสุดของค่าทางคณิตศาสตร์ที่รับเข้ามา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3468
msgid "Maximum sum value"
msgstr "ผลรวมสูงสุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3475
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question"
msgstr "กรุณาระบุรหัสเฉพาะของ 'แบบสำรวจXกลุ่มคำถามXคำถามXคำตอบ' (SGQA) จากคำถามที่ผ่านมาเพื่อใช้เป็นค่าสูงสุดของคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3476
msgid "Max value from SGQA"
msgstr "ค่าสูงสุดของรหัสเฉพาะของ 'แบบสำรวจXกลุ่มคำถามXคำถามXคำตอบ' (SGQA) "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3483
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "จำนวนตัวอักษรสูงสุดที่อนุญาต"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3484
msgid "Maximum characters"
msgstr "จำนวนตัวอักษรสูงสุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3491
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
msgstr "กำหนดจำนวนของคำตอบที่เป็นไปได้ (0 = ไม่จำกัด)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3492
msgid "Minimum answers"
msgstr "ขอบเขตคำตอบต่ำสุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3499
msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "ผลรวมที่รับเข้ามาจะต้องมีค่าสูงกว่าค่านี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3500
msgid "Minimum sum value"
msgstr "ผลรวมน้อยที่สุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3507
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question"
msgstr "กรุณาระบุรหัสเฉพาะของ 'แบบสำรวจXกลุ่มคำถามXคำถามXคำตอบ' (SGQA) จากคำถามที่ผ่านมาเพื่อใช้เป็นค่าสูงสุดของคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3508
msgid "Min value from SGQA"
msgstr "ค่าต่ำสุดของรหัสเฉพาะของ 'แบบสำรวจXกลุ่มคำถามXคำถามXคำตอบ' (SGQA) "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3515
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "จำนวนสูงสุดของทางเลือก ในคำถามประเถทกำหนดเอง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3516
msgid "Maximum value"
msgstr "ค่าสูงสุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3523
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "จำนวนต่ำสุดของทางเลือก ในคำถามประเถทกำหนดเอง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3524
msgid "Minimum value"
msgstr "ค่าต่ำสุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3531
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3532
msgid "Step value"
msgstr "ค่าที่กำหนดตามขั้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3542
msgid "Use checkbox layout"
msgstr "ใช้รูปแบบ Checkbox"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3543
msgid "Checkbox layout"
msgstr "รูปแบบการวางตัวเลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3550
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
msgstr "รหัสเฉพาะของ 'แบบสำรวจXกลุ่มคำถามXคำถามXคำตอบ' (SGQA) จากคำถามที่ผ่านมาเพื่อใช้เป็นค่าสูงสุดของคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3551
msgid "Value equals SGQA"
msgstr "ค่าตรงกับ รหัสเฉพาะของ 'แบบสำรวจXกลุ่มคำถามXคำถามXคำตอบ' (SGQA)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3561
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "รับเฉพาะค่าตัวเลขเท่านั้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3562
msgid "Numbers only"
msgstr "ตัวเลขเท่านั้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3572
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
msgstr "กำหนดให้ผู้ตอบฯ ต้องกรอกความเห็น เมื่อช่อง \"อื่นๆ\" ถูกเลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3573
msgid "'Other:' comment mandatory"
msgstr "\"อื่นๆ\": กรุณากรอกความเห็น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3583
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
msgstr "รับเฉพาะค่าตัวเลข ในช่อง \"อื่นๆ\""
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3584
msgid "Numbers only for 'Other'"
msgstr "ค่าตัวเลขเท่านั้น ในช่อง \"อื่นๆ\""
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3591
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
msgstr "ให้เปลี่ยนจากคำว่า อื่นๆ เป็นตามข้อความที่กรอกโดยผู้ตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3592
msgid "Label for 'Other:' option"
msgstr "คำอธิบายแทน \"อื่นๆ\""
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3602
msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes."
msgstr "กำหนดให้คำถามนี้อยู่ในหน้าถัดไปในโหมดการพิมพ์ (แทรกตัวคั่นหน้า) โดยคลิก ใช่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3603
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "แทรกตัวคั่นหน้าในโหมดการพิมพ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3610
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "เพิ่มคำนำหน้าในช่องคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3611
msgid "Answer prefix"
msgstr "คำนำหน้าคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3621
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
msgstr "แสดงสถิติของคำถามนี้ในหน้าสถิติ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3622
msgid "Show in public statistics"
msgstr "แสดงในหน้าสถิติ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3632
msgid "Present answers in random order"
msgstr "แสดงคำตอบแบบสุ่มลำดับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3633
msgid "Random answer order"
msgstr "การสุ่มลำดับคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3637
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3648
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3656
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3664
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3672
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3680
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3691
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3702
msgid "Slider"
msgstr "ตัวเลื่อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3643
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3644
msgid "Use slider layout"
msgstr "ใช้รูปแบบการเลื่อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3651
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3652
msgid "Slider minimum value"
msgstr "ค่าต่ำสุดของตัวเลื่อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3659
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3660
msgid "Slider maximum value"
msgstr "ค่าสูงสุดของตัวเลื่อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3667
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3668
msgid "Slider accuracy"
msgstr "ความแม่นยำของตัวเลื่อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3675
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3676
msgid "Slider initial value"
msgstr "ค่าตั้งต้นของตัวเลื่อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3686
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)"
msgstr "ตัวชี่วัดแสดงอยู่ตรงกลางของตัวเลื่อน (ไม่มีการตั้งค่าเริ่มต้นให้ตัวเลื่อน)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3687
msgid "Slider starts at the middle position"
msgstr "ตัวเลื่อนแสดงที่ตำแหน่งกลางสเกล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3697
msgid "Display min and max value under the slider"
msgstr "แสดงค่าต่ำสุดและสูงสุดด้านล่างของตัวเลื่อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3698
msgid "Display slider min and max value"
msgstr "แสดงค่าต่ำสุดและสูงสุดด้านของตัวเลื่อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3705
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
msgstr "ข้อความสำหรับคั่นคำตอบ สำหรับตัวเลื่อน (ทางซ้าย/ขวา)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3706
msgid "Slider left/right text separator"
msgstr "ตัวคั่นคำตอบ สำหรับตัวเลื่อน (ทางซ้าย/ขวา)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3713
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "เพิ่มคำต่อท้ายที่ช่องคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3714
msgid "Answer suffix"
msgstr "คำต่อท้ายคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3721
msgid "Width of text input box"
msgstr "ความกว้างของช่องรับข้อความ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3722
msgid "Input box width"
msgstr "ความกว้างของช่องรับข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3732
msgid "Use dual dropdown boxes instead of dual scales"
msgstr "ใช้เมนู dropdown แทนการใช้ตัวเลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3733
msgid "Dual dropdown"
msgstr "เมนู dropdown"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3740
msgid "Default"
msgstr "ค่าตั้งต้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3741
msgid "Nominal"
msgstr "ค่าอ้างอิงกลุ่ม/ประเภท"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3742
msgid "Ordinal"
msgstr "ค่าอ้างอิงลำดับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3743
msgid "Scale"
msgstr "ระดับการชี้วัด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3745
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
msgstr "กำหนดสเกลเฉพาะของ SPSS สำหรับคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3746
msgid "SPSS export scale type"
msgstr "ประเภทสเกลของ SPSS สำหรับส่งออก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3751
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3759
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3770
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3778
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3786
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3796
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3804
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3812
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3820
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3828
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3836
msgid "Timing"
msgstr "การจับเวลา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3754
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
msgstr "เวลาสำหรับการตอบคำถามนี้ (วินาที)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3755
msgid "Time limit"
msgstr "การจำกัดเวลา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3762
msgid "Warn and move on"
msgstr "เตือนและดำเนินการต่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3763
msgid "Move on without warning"
msgstr "ดำเนินการต่อโดยไม่มีการเตือน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3764
msgid "Disable only"
msgstr "ระงับการใช้งานเท่านั้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3765
msgid "Action to perform when time limit is up"
msgstr "ให้ดำเนินการเมื่อเวลาเกินกำหนด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3766
msgid "Time limit action"
msgstr "การดำเนินการกับการจำกัดเวลา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3773
msgid "Message to display when time limit has expired"
msgstr "แสดงข้อความเมื่อเวลาเกินกำหนด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3774
msgid "Time limit expiry message"
msgstr "ข้อความสำหรับแสดงเมื่อเวลาเกินกำหนด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3781
msgid "How long to display the time limit expiry message (in seconds)"
msgstr "ระยะเวลาในการแสดงข้อความ (เมื่อเวลาเกินกำหนด)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3782
msgid "Time limit expiry message delay"
msgstr "ระยะเวลาในการแสดงข้อความ (เมื่อเวลาเกินกำหนด)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3791
msgid "Disable the next button until time limit expires"
msgstr "ระงับการใช้งานของปุ่ม \"ถัดไป\" เมื่อเวลาเกินกำหนด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3792
msgid "Time limit disable next"
msgstr "ระงับการใช้งานของปุ่ม \"ถัดไป\" เมื่อเวลาเกินกำหนด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3799
msgid "CSS style for the time limit message"
msgstr "รูปแบบ CCS (Cascading Style Sheets) สำหรับข้อความแสดงกำหนดเวลา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3800
msgid "Time limit message CSS style"
msgstr "สำหรับข้อความแสดงกำหนดเวลาในรูปแบบ CCS (Cascading Style Sheets)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3807
msgid "CSS Style for the time limit countdown timer"
msgstr "รูปแบบ CCS (Cascading Style Sheets) สำหรับตัวนับเวลาถอยหลัง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3808
msgid "Time limit timer CSS style"
msgstr "ตัวนับเวลาถอยหลังในรูปแบบ CCS (Cascading Style Sheets)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3815
msgid "Time until time limit expiry when time limit warning message is displayed (in seconds)"
msgstr "ระยะเวลาของการแสดงข้อความเตือนก่อนเวลาหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3816
msgid "Time limit warning message timer"
msgstr "ตัวจับเวลาของการแสดงข้อความเตือนก่อนเวลาหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3823
msgid "How long the time limit warning message will display (in seconds)"
msgstr "ระยะเวลาของการแสดงข้อความเตือนก่อนเวลาหมด (วินาที) ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3824
msgid "Time limit warning message display time"
msgstr "เวลาของการแสดงข้อความเตือนก่อนเวลาหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3831
msgid "Message to display warning that time limit is about to expire"
msgstr "ข้อความสำหรับเตือนก่อนเวลาหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3832
msgid "Time limit warning message"
msgstr "ข้อความสำหรับเตือนก่อนเวลาหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3839
msgid "CSS style for the time limit warning message"
msgstr "รูปแบบ CCS (Cascading Style Sheets) สำหรับข้อความเตือนกำหนดเวลา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3840
msgid "Time limit warning CSS style"
msgstr "ข้อความเตือนกำหนดเวลาในรูปแบบ CCS (Cascading Style Sheets)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4004
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4013
msgid "Online Manual"
msgstr "คู่มือ Online"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4016
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "สนับสนุนโครงการนี้ได้โดยการบริจาคไปยัง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4019
msgid "Visit our website!"
msgstr "เยี่ยมชมเว็บไซต์ของเรา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4180
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "อีเมล์ยังไม่ถูกส่งเนื่องจากเป็นโหมดทดลอง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4292
msgid "SMTP debug output:"
msgstr "ข้อบกพร่องของ SMTP: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4772
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4778
msgid "Executing"
msgstr "กำลังดำเนินการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4772
msgid "Failed! Reason: "
msgstr "ผิดพลาด เนื่องจาก: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4778
msgid "Success!"
msgstr "สำเร็จ!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5846
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:493
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:618
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6849
msgid "Email address"
msgstr "ที่อยู่อีเมล์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6850
msgid "Token code"
msgstr "รหัสของผู้ตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6851
msgid "Language code"
msgstr "รหัสของภาษา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6852
msgid "Invitation sent date"
msgstr "วันที่ส่งคำเชิญ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6853
msgid "Last Reminder sent date"
msgstr "วันที่ล่าสุดที่ส่งเตือนความจำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6854
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "จำนวนของเตือนความจำที่ส่ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6874
#, php-format
msgid "Attribute %s"
msgstr "คุณสมบัติ %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:39
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:40
msgid "Save your responses so far"
msgstr "บันทึกผลการสำรวจล่าสุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:130
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1765
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:212
msgid "Did Not Save"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:131
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:213
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "แบบสำรวจของคุณไม่สามารถบันทึกผลได้ เพราะแบบสำรวจนี้ยังไม่ได้ทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:136
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:219
msgid "Clear Responses"
msgstr "ยกเลิกคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:195
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:252
msgid "Thank you!"
msgstr "ขอบคุณ!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:196
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:253
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "บันทึกผลการสำรวจเรียบร้อยแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:208
msgid "Print your answers."
msgstr "พิมพ์คำตอบของท่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:213
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:270
msgid "or"
msgstr "หรือ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:220
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:277
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "ดูสถิติของการสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:271
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:70
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "ขออภัย ไม่มีหัวข้อการสำรวจที่ต้องการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:296
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1077
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:97
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:565
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
msgstr "แบบสำรวจนี้ไม่ได้ทำงาน คุณจะไม่สามารถบันทึกข้อมูลได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:313
msgid "Submit your answers"
msgstr "ส่งคำตอบของท่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:314
msgid "There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey."
msgstr "ท่านได้มาถึงข้อสุดท้ายของแบบสำรวจ กรุณากด <ส่ง> เพื่อเสร็จสิ้นการร่วมตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1004
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:484
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "มีข้อคำถามที่ยังไม่ได้ตอบ กรุณาใส่คำตอบเพื่อดำเนินการต่อไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1010
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:490
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "มีคำตอบที่เป็นโมฆะ กรุณาใส่คำตอบใหม่เพื่อดำเนินการต่อไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:101
msgid "Token mismatch"
msgstr "รายชื่อไม่ตรงกับฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:102
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "รายชื่อที่ให้ไม่ตรงกับฐานข้อมูลของท่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:103
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:127
msgid "Please wait to begin with a new session."
msgstr "กรุณารอเพื่อเริ่มต้นช่วงใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:125
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "ช่วงที่แล้วได้ถูกกำหนดให้เสร็จสิ้นแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:126
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "บราวเซอร์ของท่านเคยถูกใช้ร่วมตอบแบบสอบถามนี้มาก่อน ทางระบบกำลังดำเนินการเพื่อให้ท่านสามารถเริ่มตอบแบบสอบถามตั้งแต่ต้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:242
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:271
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:80
msgid "ERROR"
msgstr "ผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:243
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "ขออภัย ท่านไม่สามารถดำเนินการนี้ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:244
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:273
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:370
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:458
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:475
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:495
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:82
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "กรุณาติดต่อ %s ( %s ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:272
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:81
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "ขออภัย ท่านใช้เวลาเกินกำหนด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:272
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:81
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "ท่านอาจทิ้งระยะเวลานานเกินไป หรือ ห้ามการทำงานของคุ๊กกี้ (cookies) ในบราวเซอร์ของท่าน หรือ อาจเกิดปัญหาในการเชื่อมต่อกับระบบอินเตอร์เนต"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:366
msgid "No available surveys"
msgstr "ไม่มีแบบสำรวจที่เปิดใช้งาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:369
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุหมายเลขของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:371
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "แบบสำรวจที่แสดงนี้เปิดสำหรับการรับข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:457
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "แบบสำรวจนี้ปิดการรับข้อมูลแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:474
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "แบบสำรวจนี้ยังไม่เริ่มรับข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:494
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "คุณได้กรอกแบบสำรวจเสร็จสิ้นไปแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:545
msgid "You did not provide a name"
msgstr "คุณยังไม่ได้ใส่ชื่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:550
msgid "You did not provide a password"
msgstr "คุณยังไม่ได้ใส่รหัสผ่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:562
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1839
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2027
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:71
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:277
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "คำตอบของคำถามเพื่อความปลอดภัยไม่ถูกต้อง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:612
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "แบบสำรวจนี้ดำเนินการในระบบรายชื่อเชื้อเชิญ กรุณาติดต่อผู้บริหารระบบเพื่อความช่วยเหลือเพิ่มเติม "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:613
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1960
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1996
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "รายชื่อที่ท่านให้ไม่อยู่ในข้อมูลสำหรับแบบสอบถามนี้ หรืออาจถูกใช้ตอบแบบสอบถามไปแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:614
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:640
#, php-format
msgid "For further information please contact %s"
msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาติดต่อ %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:638
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "ขออภัย คุณไม่สามารถตอบแบบสอบถามนี้ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:639
msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period."
msgstr "รายขชื่อที่ท่านให้ปรากฏในฐานข้อมูลแต่สามารถใช้ได้ในระยะเวลาที่กำหนด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:761
msgid "Survey Saved"
msgstr "แบบสำรวจถูกบันทึกแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:802
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "ไม่มีแบบสำรวจที่บันทึกไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:885
#, php-format
msgid "You have completed %s%% of this survey"
msgstr "ความก้าวหน้าของการตอบแบบสอบถามอยู่ที่ %s%%"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1621
msgid "Answer Submission for Survey"
msgstr "การส่งแบบสำรวจที่กรอกแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1623
msgid "Survey Submitted"
msgstr "แบบสอบถามถูกส่งเข้าฐานข้อมูลแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1624
msgid "A new response was entered for your survey"
msgstr "มีการเข้าร่วมตอบแบบสำรวจเพิ่มเติมในการสำรวจของท่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1627
msgid "Click the following link to reload the survey:"
msgstr "คลิกตามลิงค์ที่ปรากฏเพื่อเรียกแบบสอบถาม: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1631
msgid "Click the following link to see the individual response:"
msgstr "คลิกตามลิงค์ที่ปรากฏเพื่อดูการตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1634
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
msgstr "คลิกตามลิงค์ที่ปรากฏเพื่อแก้ไข/ปรับปรุงการตอบแบบสำรวจ: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1637
msgid "View statistics by clicking here:"
msgstr "คลิกตามลิงค์ที่ปรากฏเพื่อดูสถิติ: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1745
msgid "This email contains confirmation of the responses you made to the survey"
msgstr "อีเมล์นี้แสดงการยืนยันการตอบแบบสำรวจของท่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1747
msgid "Survey submission confirmation"
msgstr "ยืนยันการส่งแบบสอบถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1766
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "เกิดความผิดพลาดที่ทำให้การตอบแบบสำรวจของท่านไม่สามารถบันทึกได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1769
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "การตอบแบบสำรวจของท่านไม่สามารถบันทึกได้ และกรณีที่เกิดขึ้นจะถูกแจ้งไปยังผู้บริหารระบบรวมถึงผู้ดูแลฐานข้อมูลกลาง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1770
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "ความผิดพลาดที่เกิดขึ้นได้บันทึกการตอบแบบฯไปยังหมายเลขการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1771
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "ข้อมูลที่จะถูกบันทึก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1776
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "คำสั่ง SQL ที่ผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1778
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "ข้อความชี้แจงความผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1780
msgid "Error saving results"
msgstr "ผลการบันทึกที่ผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1788
msgid "Try to submit again"
msgstr "กรุณาลองส่งอีกครั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1842
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "กรุณายืนยันการเข้าร่วมตอบแบบสำรวจโดยการตอบคำถามด้านล่าง แลัวคลิก ดำเนินการต่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1865
msgid "Security question:"
msgstr "คำถามสำคัญ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1899
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1959
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1995
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2030
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "การเข้าร่วมตอบแบบสำรวจนี้รองรับด้วยรายชื่อผู้เข้าร่วมเฉพาะ ท่านจำเป็นต้องมีรายชื่ออยู่ในฐานข้อมูลก่อนเข้าร่วม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1900
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "หากท่านสามารถเข้าร่วมการตอบแบบสำรวจ กรุณาใส่ข้อมูลด้านล่างและคลิก ดำเนินการต่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1961
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1997
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2170
#, php-format
msgid "For further information contact %s"
msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาติดต่อ %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2035
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "หากท่านสามารถเข้าร่วมการตอบแบบสำรวจ กรุณาใส่ข้อมูลด้านล่างและคลิก ดำเนินการต่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2055
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "กรุณายืนยันการเข้าร่วมตอบแบบสำรวจโดยการกรอกข้อมูลด้านล่างและ คลิก ดำเนินการต่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2070
msgid "Token:"
msgstr "รายชื่อ: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2169
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "แบบสำรวจนี้ยังไม่ได้บรรจุคำถามจึงยังไม่สามารถทำการทดสอบหรือตอบแบบสอบถามได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2561
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2977
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2566
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2572
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2577
msgid "Next"
msgstr "ต่อไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:169
msgid "PDF Export"
msgstr "ส่งออกเป็น PDF"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:178
msgid "Survey Name (ID)"
msgstr "ชื่อแบบสำรวจ (ID)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:198
msgid "Token ID"
msgstr "รายชื่อ (ID)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:206
msgid "Date Stamp"
msgstr "บันทึกวันที่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:303
msgid "First Scale"
msgstr "สเกลแรก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:304
msgid "Second Scale"
msgstr "สเกลที่สอง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:350
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:352
msgid "Question"
msgstr "คำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:350
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:352
msgid "Your Answer"
msgstr "คำตอบของท่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:529
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:530
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:538
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:539
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:547
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:548
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:556
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:557
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:565
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:566
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "กรุณาเลือกเพียงหนึ่งคำตอบจากตัวเลือกที่ปรากฏ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:573
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "คลิกเพื่อเลือกรายการด้านซ้าย โดยเริ่มจากตัวเลือกที่สำคัญที่สุดไปยังตัวเลือกที่สำคัญน้อยที่สุด ตามลำดับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:577
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:578
#, php-format
msgid "Rank at least %d items"
msgstr "กรุณาเรียงลำดับ สำหรับอย่างน้อย %d ตัวเลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:592
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:593
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:635
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:636
msgid "Check any that apply"
msgstr "กรุณาเลือกตัวเลือกที่เหมาะสม (อาจมีหลายคำตอบ)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:600
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:601
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:643
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:644
#, php-format
msgid "Check between %d and %d answers"
msgstr "กรุณาเลือกจำนวนคำตอบโดยประมาณ %d ถึง %d ทางเลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:605
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:606
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:648
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:649
#, php-format
msgid "Check at most %d answers"
msgstr "กรุณาเลือกคำตอบอย่างมากที่สุด %d คำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:610
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:611
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:653
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:654
#, php-format
msgid "Check at least %d answers"
msgstr "กรุณาเลือกคำตอบอย่างน้อยที่สุด %d คำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:622
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:623
msgid "Choose your language"
msgstr "เลือกภาษาของคุณ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:725
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:726
msgid "*"
msgstr "*"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:823
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "กรุณาตอบคำถามนี้ใหม่อีกครั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:842
msgid "This question is mandatory"
msgstr "กรุณาตอบคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:854
msgid "Please complete all parts"
msgstr "กรุณาตอบคำถามทุกข้อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:857
msgid "Please check the items"
msgstr "กรุณาเลือกคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:860
msgid "Please rank all items"
msgstr "กรุณาเรียงลำดับสำหรับทุกตัวเลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:864
msgid "Please check at least one item."
msgstr "กรุณาเลือกอย่างน้อย 1 คำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:877
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1653
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2146
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2345
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3012
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3466
msgid "Other:"
msgstr "อื่นๆ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:879
#, php-format
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
msgstr "กรุณาอธิบายเพิ่มเติมในกรณีที่เลือก '%s'"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:903
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "กรุณาพิมพ์คำตอบเพื่อดำเนินการต่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:910
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "กรุณาพิมพ์คำตอบเพื่อดำเนินการต่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:937
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
msgstr "กรุณาให้คำตอบที่สอดคล้องกับเงื่อนไขของคำถาม เพื่อดำเนินการต่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:981
msgid "Your time to answer this question has expired"
msgstr "เกินกำหนดเวลาในการตอบคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:983
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
msgstr "คุณเหลือ {TIME} เพื่อใช้ในการตอบคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1125
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1149
msgid "hours"
msgstr "ชัวโมง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1126
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1150
msgid "mins"
msgstr "นาที"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1127
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1151
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1152
msgid "seconds"
msgstr "วืนาที"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1153
msgid "Time remaining"
msgstr "เวลาที่เหลือ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1438
msgid "Day"
msgstr "วัน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1455
msgid "Month"
msgstr "เดือน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1457
msgid "Jan"
msgstr "ม.ค."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1458
msgid "Feb"
msgstr "ก.พ."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1459
msgid "Mar"
msgstr "มี.ค."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1460
msgid "Apr"
msgstr "เม.ย."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1461
msgid "May"
msgstr "พ.ค."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1462
msgid "Jun"
msgstr "มิ.ย."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1463
msgid "Jul"
msgstr "ก.ค."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1464
msgid "Aug"
msgstr "ส.ค."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1465
msgid "Sep"
msgstr "ก.ย."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1466
msgid "Oct"
msgstr "ต.ค."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1467
msgid "Nov"
msgstr "พ.ย."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1468
msgid "Dec"
msgstr "ธ.ค."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1485
msgid "Year"
msgstr "ปี"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1529
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4420
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4610
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4689
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1605
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1619
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1692
msgid "Answer"
msgstr "คำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1570
msgid "Date picker"
msgstr "ตัวเลือกวันที่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1577
#, php-format
msgid "Format: %s"
msgstr "รูปแบบ : %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1605
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1781
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1970
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6887
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6941
msgid "Please choose"
msgstr "กรุณาเลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1853
msgid "Other answer"
msgstr "คำตอบอื่น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1877
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2061
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2300
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2528
#, php-format
msgid "You've selected the \"other\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "กรุณาอธิบายเพิ่มเติมในช่อง \"ความเห็น\" ในกรณีที่เลือก \"อื่นๆ\" สำหรับคำถาม \"%s\""
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1994
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2432
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language."
msgstr "ผิดพลาด: รายการที่เลือกสำหรับคำถามนี้ไม่มีสำหรับภาษาที่เลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1998
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2033
msgid "Other text"
msgstr "อื่นๆ :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2590
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "กรุณาแนะนำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2875
msgid "Remove this item"
msgstr "ลบตัวเลือกนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2917
msgid "Your Choices"
msgstr "ทางเลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2926
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2932
msgid "Your Ranking"
msgstr "การเรียงลำดับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2940
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "คลิกที่รูป กรรไกร ที่อยู่ติดกับตัวเลือกเพื่อลบการเรียงลำดับล่าสุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2950
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2966
#, php-format
msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"."
msgstr "กรุณาเรียงลำดับ อย่างน้อย %d รายการ สำหรับคำถาม \"%s\""
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3345
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3645
#, php-format
msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "กรุณาเลือกอย่างมากที่สุด %d คำตอบ สำหรับคำถาม \"%s\""
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3366
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3670
#, php-format
msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "กรุณาเลือกอย่างน้อยที่สุด %d คำตอบ สำหรับคำถาม \"%s\""
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3401
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3700
#, php-format
msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "ท่านได้เลือก \"อื่นๆ\" สำหรับคำถาม \"%s\". กรุณาให้ข้อมูลเพิ่มเติมในช่อง \"ความคิดเห็น\" "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3573
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3601
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "กรุณาให้ความคิดเห็น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3799
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4102
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5216
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6756
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "ผิดพลาด: คำถามนี้ยังไม่มีคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4227
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "กรุณาใส่ค่าตัวเลขในช่องนี้เท่านั้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4231
#, php-format
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
msgstr "ผลรวมที่บันทึกไม่ควรเกิน %d"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4235
#, php-format
msgid "Total of all entries must equal %d"
msgstr "ผลรวมที่บันทึกควรเท่ากับ %d"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4239
#, php-format
msgid "Total of all entries must be at least %s"
msgstr "ผลรวมที่บันทึกไม่ควรมีค่าอย่างน้อย %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4247
msgid "Remaining: "
msgstr "คงเหลือ: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4249
msgid "Total: "
msgstr "รวม: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4293
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4299
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4335
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4346
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "คำตอบไม่ถูกต้องตามเงื่อนไข ผลรวมไม่ควรเกิน %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4312
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4320
#, php-format
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s."
msgstr "คำตอบไม่ถูกต้องตามเงื่อนไข ผลรวมควรมีค่าอย่างน้อย %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4424
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "กรุณาใส่ค่าตัวเลขในช่องนี้เท่านั้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5681
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5900
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6183
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6336
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6986
msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist."
msgstr "ผิดพลาด: ป้ายชื่อที่ใช้สำหรับคำถามนี้ไม่รองรับภาษาที่เลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6330
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "ผิดพลาด: ไม่มีคำตอบที่กำหนดไว้สำหรับคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:265
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "คลิกเพื่อพิมพ์ผลการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:78
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "อีเมล์ที่ท่านให้ไม่ปรากฏในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:93
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "อีเมล์ที่ท่านให้ได้รับการลงทะเบียนแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:167
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "ขอบคุณสำหรับการลงทะเบียนเพื่อตอบแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:167
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "อีเมล์ได้ส่งไปยังที่อยู่ที่ท่านให้ พร้อมรายละเอียดสำหรับการเข้าร่วมตอบแบบสำรวจ กรุณาคลิกตามลิงค์ที่ปรากฏในอีเมล๋ที่ได้รับเพื่อเข้าร่วมการตอบแบบสอบถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:167
msgid "Survey Administrator"
msgstr "ผู้บริหารแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:224
msgid "Please try again."
msgstr "กรุณาลองอีกครั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:266
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "กรุณาใส่ชื่อของช่วงที่บันทึก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:267
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "กรุณาใส่รหัสผ่านของช่วงที่บันทึก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:269
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "รหัสผ่านของคุณไม่ถูกต้อง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:293
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "ชื่อนี้ถูกใช้สำหรับแบบสอบถามนี้แล้ว กรุณากำหนดใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:349
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "รายละเอียดแบบสำรวจที่บันทึก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:350
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "ขอขอบคุณที่บันทีกการตอบแบบสำรวจ รายละเอียดข้างล่างนี้จะสามารถใช้เมื่อท่านกลับมาดำเนินการตอบแบบสำรวจต่อ กรุณาจดอีเมล์นี้ไว้เป็นอ้างอิงในกรณีที่ลืมรหัสผ่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:354
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "เรียกแบบสอบถามของท่านโดยการคลิกที่ลิงค์ด้านล่าง (หรือคัดลอกไปใส่ในแถบบราวเซอร์แอดเดรส)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:369
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "บันทึกแบบสอบถามเรียบร้อย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:619
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "ไม่สามารถส่งผลได้ เนื่องจากไม่พบข้อมูลที่เกียวข้อง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:620
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "ข้อผิดพลาดนี้อาจเกิดขึ้นเมื่อคุณได้ทำการส่งไปแล้วและกด Refresh ที่บราวเซอร์ ในกรณีนี้การตอบแบบสำรวจของท่านได้รับการบันทึกเรียบร้อยแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:620
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "หากท่านได้รับข้อความนี้ในขณะที่การตอบแบบสำรวจยังไม่สิ้นสุด กรุณาเลือก 'ย้อนกลับ' หรือ '<- BACK' ในบราวเซอร์ของท่าน แล้วทำการ 'refresh' หน้าเว็บเพจ ในกรณีนี้ข้อมูลที่ท่านกรอกในแบบสอบถามหน้าล่าสุดบางข้ออาจยังไม่ได้รับการบันทึกแต่กรณีนี้จะไม่กระทบกับข้อมูลที่ท่านให้ไว้ก่อนหน้านี้ ขออภัยในความไม่สะดวก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:641
msgid "Please wait ..."
msgstr "รอสักครู่..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:643
msgid "Go back"
msgstr "ย้อนกลับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:652
msgid "Getting questions and answers ..."
msgstr "กำลังเรียกคำถาม/คำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:668
msgid "Total records in survey"
msgstr "จำนวนที่บันทึกในแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:685
msgid "Generating summaries ..."
msgstr "กำลังสร้างรายงานสรุป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:867
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1522
msgid "Field summary for"
msgstr "ช่องสรุปสำหรับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:872
msgid "Calculation"
msgstr "การคำนวณ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:874
msgid "Result"
msgstr "ผลลัพธ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:946
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1611
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2063
msgid "Sum"
msgstr "ผลรวม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:947
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2183
msgid "Standard deviation"
msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:948
msgid "Average"
msgstr "ค่าเฉลี่ย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:949
msgid "Minimum"
msgstr "ขั้นต่ำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:990
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1607
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1621
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1694
msgid "Count"
msgstr "จำนวนที่นับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1024
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1034
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "ค่า ณ ตำแหน่งควอไทล์แรก (Q1)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1058
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "ค่า ณ ตำแหน่งควอไทล์ที่สอง (ค่ามัธยฐาน: Q2)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1069
#, fuzzy
msgid "Median value"
msgstr "ค่าต่ำสุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1101
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1111
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "ค่า ณ ตำแหน่งควอไทล์ที่สาม(Q3)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1117
msgid "Maximum"
msgstr "ขั้นสูง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1131
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "การคำนวณไม่ได้รวมช่องที่ไม่มีข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1132
#, php-format
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "การคำนวณหา ค่าควอไทล์ที่ 1 (Q1) และ 3 (Q3) โดยใช้ %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1132
msgid "minitab method"
msgstr "วิธีการของ Minitab"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1147
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "ไม่มีจำนวน/ค่าที่รับเข้ามา เพียงพอสำหรับการคำนวณ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1609
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1623
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1696
msgid "Percentage"
msgstr "ร้อยละ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1777
msgid "Non completed"
msgstr "ยังไม่เรียบร้อยสมบูรณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2063
msgid "Answers"
msgstr "คำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2069
msgid "Number of cases"
msgstr "จำนวนของกรณี"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2183
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "ค่าเฉลี่ยทางคณิตศาสตรฺ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2396
msgid "Completed"
msgstr "เรียบร้อยสมบูรณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "ไม่มีสิทธิในการเข้าถึง !"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ลงฐานข้อมูลนี้ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งออกชุดป้ายรายการใดๆ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ทำการเปลี่ยนแปลงข้อมูลผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างแบบสำรวจใหม่ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ทำการลบแบบสำรวจนี้ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มคำถามใหม่ในแบบสำรวจนี้ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้กำหนดการเริ่มทำงานของแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ยกเลิกกำหนดการเริ่มทำงานของแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มกลุ่มคำถามในแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้เรียงกลุ่มคำถามของแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขกลุ่มคำถามของแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ดู/แก้ไขการตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้งค่าการประเมินผล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ลบกลุ่มคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:102
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:73
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้นำเข้าแบบสำรวจใดๆ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งออกกลุ่มคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้นำเข้าคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123
msgid "Security alert"
msgstr "การแจ้งเตือนเรื่องความปลอดภัย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "มีบุคคลที่สามกำลังพยายามเข้าถึงระบบ LimeSurvey ที่ท่านใช้ แต่หากท่านบังเอิญเข้าไปยังลิงค์ของเว็บไซต์ที่ไม่ปลอดภัย กรุณาแจ้งแก่ผู้บริหารระบบของท่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123
msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time."
msgstr "ปัญหานี้อาจเกิดขึ้นได้หากท่านทำงานบนระบบของ LimeSurvey จากหลายหน้าต่างบราวเซอร์ ในเวลาเดียวกัน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "มีบุคคลที่สามกำลังพยายามเข้าถึงระบบ LimeSurvey ของท่าน หากท่านบังเอิญกดลิงค์ที่ไม่ปลอดภัย กรุณาแจ้งแก่ผู้บริหารระบบของท่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:128
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:69
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "กลุ่มคำถามนี้ไม่มีคำถามบรรจุอยู่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:99
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "คำถามนี้ถูกกำหนดให้มีคำตอบแบบหลายตัวเลือก แต่ยังไม่มีคำตอบในขณะนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:108
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "คำถามนี้ยังไม่มีการกำหนดลักษณะของคำถามในขณะนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:118
msgid "This question requires a Labelset, but none is set."
msgstr "คำถามนี้ยังไม่มีการกำหนดป้ายรายการในขณะนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:125
msgid "This question requires a second Labelset, but none is set."
msgstr "คำถามนี้ยังไม่มีการกำหนดป้ายรายการขั้นที่สองในขณะนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:143
msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation."
msgstr "คำถามนี้ยังไม่มีการกำหนดป้ายรายการในขณะนี้ ซึ่งอาจเกิดการสูญหายระหว่างการแปลภาษา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:199
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "คำถามนี้มีการกำหนดเงื่อนไขสำหรับการดำเนินการ แต่ยังไม่พบคำถามที่สัมพันธ์กับเงื่อนไขนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:230
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:258
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:267
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:525
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:556
msgid "Activate Survey"
msgstr "ให้แบบสำรวจทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:232
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "แบบสำรวจไม่ผ่านการตรวจสอบความเที่ยงตรง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:234
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "พบข้อบกพร่องบางประการ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:251
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "แบบสำรวจนี้จะไม่สามารถเริ่มทำงานได้จนกว่าข้อบกพร่องเหล่านี้ยังไม่ถูกแก้ไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:260
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:27
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:36
msgid "Warning"
msgstr "ข้อควรระวัง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:261
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:27
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "โปรดอ่านข้อความนี้ให้เข้าใจก่อนดำเนินการต่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:263
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "คุณควรกำหนกให้แบบสำรวจเริ่มทำงานเมื่อคุณแน่ใจว่า แบบสอบสำรวจได้ถูกตั้งค่าต่างๆ อย่างเหมาะสมแล้วและ ไม่ต้องมีการแก้ไขใดๆ อีก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:264
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "หลังจากแบบสำรวจนี้เริ่มทำงานคุณจะไม่สามารถ :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:264
msgid "Add or delete groups"
msgstr "เพิ่ม/ลบ กลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:264
msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
msgstr "เพิ่ม/ลบ คำตอบแบบหลายตัวเลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:264
msgid "Add or delete questions"
msgstr "เพิ่ม/ลบ คำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265
msgid "However you can still:"
msgstr "อย่างไรก็ตาม คุณยังสามารถ :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265
msgid "Edit (change) your questions code, text or type"
msgstr "แก้ไข/เปลี่ยนแปลง รหัส, ชื่อ หรือ ประเภท ของคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265
msgid "Edit (change) your group names"
msgstr "แก้ไข/เปลี่ยนแปลง ชื่อกลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265
msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)"
msgstr "เพิ่ม/ลบ/แก้ไข คำตอบมาตรฐานของคำถาม(ยกเว้นคำตอบแบบหลายตัวเลือก)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265
msgid "Change survey name or description"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ/รายละเอียดของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:266
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "หากคุณต้องการทำการเพิ่ม/ลบ กลุ่มคำถามหรือคำถาม คุณจำเป็นต้องระงับการทำงานของแบบสำรวจและข้อมูลที่ทำการเก็บมาแล้วทั้งหมดจะถูกย้ายไปเก็บไว้ในตารางข้อมูลเก่า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:526
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "แบบสำรวจยังไม่สามารถเริ่มทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:528
msgid "Database error:"
msgstr "ผิดพลาดในฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:530
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:68
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:80
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:112
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:126
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:86
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:3023
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:46
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:52
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:54
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:56
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:93
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:99
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:101
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:28
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:117
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpgroup.php:41
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "หน้าผู้บริหารระบบหลัก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:557
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "แบบสำรวจได้เริ่มทำงานแล้ว ตารางผลลัพธ์ได้ถูกสร้างขึ้นแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:571
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "แบบสำรวจนี้อนุญาตให้บุคคลทั่วไปเข้าร่วมได้ ตารางผู้ร่วมการสำรวจควรต้องถูกสร้างขึ้นมา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:572
msgid "Initialise Tokens"
msgstr "สร้างตารางรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:576
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "แบบสำรวจนี้ได้เริ่มทำงานแล้ว การตอบแบบสำรวจใดๆ จะได้รับการบันทึกไว้ในฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:577
msgid "Open-access mode"
msgstr "โหมดการเข้าถึงแบบเปิด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:577
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "การร่วมตอบแบบสำรวจนี้ไม่ต้องมีการใช้รหัสของการเชื้อเชิญ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:577
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "ท่านสามารถเปลี่ยนเป็นโหมดการเข้าถึงแบบปิดโดยทำการสร้างตารางรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจจากปุ่มด้านล่าง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:578
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "เปลี่ยนเป็นโหมดการเข้าถึงแบบปิด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:579
msgid "No, thanks."
msgstr "ไม่เป็นไร ขอบคุณ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:599
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:610
msgid "LimeSurvey Online Manual"
msgstr "คู่มือ LimeSurvey ออนไลน์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:107
msgid "There are no groups available."
msgstr "ไม่พบกลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:111
msgid "Assessments"
msgstr "การประเมินผล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:123
#, php-format
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
msgstr "โหมดการประเมินผลสำหรับแบบสำรวจนี้ยังไม่เริ่มทำงาน ท่านสามารถจัดการได้ใน %s การตั้งค่าแบบสำรวจ %s (ณ แท็บ 'การเแจ้งข่าวสารและการจัดการข้อมูล)."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:131
msgid "No SID Provided"
msgstr "ไม่พบ SID "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:143
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:217
msgid "Scope"
msgstr "ขอบข่าย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:143
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:198
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:223
msgid "Question group"
msgstr "กลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:144
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:155
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:180
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:163
msgid "Assessment rules"
msgstr "กฏการประเมินผล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:167
msgid "ID"
msgstr "หมายเลข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:167
msgid "Actions"
msgstr "การดำเนินการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:167
msgid "SID"
msgstr "SID"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:171
msgid "Title"
msgstr "เรื่อง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:171
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:259
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:184
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:184
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:319
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "คุณต้องการลบข้อมูลที่ทำขึ้นนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:193
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:219
msgid "Total"
msgstr "ทั้งหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:222
msgid "Group"
msgstr "กลุ่ม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:239
msgid "Base Language"
msgstr "ภาษาหลัก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:257
msgid "Heading"
msgstr "หัวข้อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:267
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1550
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:276
msgid "Message:"
msgstr "ข้อความ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:58
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:64
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:75
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:107
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:122
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:368
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:75
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:587
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1822
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1842
msgid "Browse Responses"
msgstr "ค้นหาการตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:66
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
msgstr "ไม่พบฐานข้อมูลสำหรับ LimeSurvey "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:67
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
msgstr "อาจมีการเลือกฐานข้อมูลที่ยังไม่ได้สร้างขึ้น หรือ เกิดความผิดพลาดกับการเข้าถึง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:78
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "ยังไม่มีการเลือกแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:110
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "แบบสำรวจยังไม่ได้เริ่มทำงาน จึงยังไม่มีผลลัพธ์ให้แสดง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:125
msgid "There is no matching survey."
msgstr "ไม่พบแบบสำรวจที่ตรงกับที่ต้องการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:167
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:413
msgid "Date Submitted"
msgstr "วันที่ส่ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:199
msgid "Other Comment"
msgstr "ความเห็นอื่นๆ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:264
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:471
msgid "1. scale"
msgstr "1.สเกล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:269
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:476
msgid "2. scale"
msgstr "2. สเกล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:306
msgid "View Response"
msgstr "ดูการตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:314
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:157
msgid "Edit this entry"
msgstr "แก้ไขการเพิ่มข้อมูลนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:320
msgid "Delete this entry"
msgstr "ลบการเพิ่มข้อมูลนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:324
msgid "You don't have permission to delete this entry."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สามารทำการลบแบบสำรวจนี้ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:329
msgid "Export this Response"
msgstr "ส่งออกการตอบแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:334
msgid "Show previous..."
msgstr "แสดงก่อนหน้า.."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:337
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:676
msgid "Show next..."
msgstr "แสดงถัดไป.."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:372
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "แสดงผลลัพธ์ที่มีการกรองข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:373
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:663
msgid "Data View Control"
msgstr "การควบคุมการดูข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:669
#, fuzzy
msgid "Show start..."
msgstr "แสดงเริ่มต้น.."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:672
msgid "Show previous.."
msgstr "แสดงก่อนหน้า.."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:677
msgid "Show next.."
msgstr "แสดงถัดไป.."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:679
msgid "Show last..."
msgstr "แสดงสุดท้าย.."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:680
msgid "Show last.."
msgstr "แสดงสุดท้าย.."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:704
msgid "Records Displayed:"
msgstr "ระเบียนที่แสดง:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:705
msgid "Starting From:"
msgstr "เริ่มต้นจาก : "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:706
msgid "Display:"
msgstr "แสดงผล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:707
msgid "Completed Records Only"
msgstr "เฉพาะระเบียนที่สมบูรณ์เท่านั้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:708
msgid "All Records"
msgstr "ทั้งหมดทุกระเบียน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:709
msgid "Incomplete Records Only"
msgstr "เฉพาะระเบียนที่ไม่สมบูรณ์เท่านั้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:711
msgid "Show"
msgstr "แสดง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:736
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:581
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1821
msgid "View This Record"
msgstr "ดูระเบียนนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:751
msgid "Edit this token"
msgstr "แก้ไขรายชื่อผู้เข้าร่วมฯนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:788
msgid "Response summary"
msgstr "สรุปการตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:790
msgid "Total responses:"
msgstr "จำนวนผู้ตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:792
msgid "Full responses:"
msgstr "จำนวนผู้ตอบทั้งหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:793
msgid "Incomplete responses:"
msgstr "จำนวนผู้ที่ยังไม่ได้ตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:58
msgid "User name invalid!"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:80
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "ชื้อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่สัมพันธ์กัน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:83
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:98
msgid "Conditions manager"
msgstr "การจัดการเงื่อนไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:85
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "กรุณาเลือกแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:87
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:102
msgid "Main admin screen"
msgstr "หน้าจอผู้บริหารระบบหลัก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:100
msgid "You have not selected a question"
msgstr "คุณยังไม่ได้เลือกคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:143
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:205
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "เงื่อนไขนี้ไม่สามารถเพิ่มได้ เนื่องจากไม่มีการกำหนดความสัมพันธ์กับคำถาม/คำตอบที่เกี่ยวข้อง กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:366
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "เงื่อนไขได้รับการทำสำเนาแล้ว (อาจมีการข้ามบางเงื่อนไขในกรณีที่เกิดการซ้ำซ้อน)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:370
msgid "Conditions successfully copied"
msgstr "เงื่อนไขได้รับการทำสำเนาแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:375
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "เงื่อนไขไม่ได้รับการทำสำเนา เนื่องจากเกิดการซ้ำซ้อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:380
msgid "Did not copy questions"
msgstr "ไม่ได้ทำสำเนาของคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:383
msgid "No condition selected to copy from"
msgstr "ไม่พบเงื่อนไขที่จะทำสำเนา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:387
msgid "No question selected to copy condition to"
msgstr "ไม่พบคำถามที่จะทำสำเนาของเงื่อนไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:823
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "กลุ่มของตัวเลือกแบบ checkbox"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:840
msgid "Single checkbox"
msgstr "ตัวเลือกแบบ checkbox"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:976
msgid "Conditions designer"
msgstr "การออกแบบเงื่อนไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:985
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "แสดงเงื่อนไขสำหรับคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:988
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "เพิ่ม/แก้ไข เงื่อนไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:990
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1591
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1631
msgid "Copy conditions"
msgstr "คัดลอกเงื่อนไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:994
msgid "Before"
msgstr "ก่อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1011
msgid "Current"
msgstr "ณ ปัจจุบัน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1024
msgid "After"
msgstr "หลัง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1044
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1858
msgid "Questions"
msgstr "คำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1049
msgid "LimeSurvey manual"
msgstr "คู่มือ LimeSurvey"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1135
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "แสดงเฉพาะคำถาม {QID} ถ้า "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1156
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
msgstr "คุณต้องการลบเงื่อนไขที่คุณได้กำหนดไปแล้วทั้งหมด ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1158
msgid "Delete all conditions"
msgstr "ลบเงื่อนไขทั้งหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1164
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
msgstr "ต้องการเรียงหมายเลขของเหตุการณ์โดยเรี่มจาก 1 ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1166
msgid "Renumber scenario automatically"
msgstr "เรียงหมายเลขของเหตุการณ์อัตโนมัต"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1194
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1344
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1963
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2051
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2083
msgid "OR"
msgstr "หรือ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1210
msgid "New scenario number"
msgstr "หมายเลขของเหตุการณ์ใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1217
msgid "Update scenario"
msgstr "ปรับปรุง สถานการณ์ที่กำหนด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1228
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "คุณต้องการลบเงื่อนไขที่คุณได้กำหนดไปแล้วทั้งหมดสำหรับสถานการณ์ที่กำหนดนี้ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1230
msgid "Delete this scenario"
msgstr "ลบสถานการณ์ที่กำหนดนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1236
msgid "Edit scenario"
msgstr "แก้ไขสถานการณ์ที่กำหนดนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1289
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1798
msgid "Less than"
msgstr "น้อยกว่า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1290
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1799
msgid "Less than or equal to"
msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1291
msgid "equals"
msgstr "เท่ากับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1292
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1801
msgid "Not equal to"
msgstr "ไม่เท่ากับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1293
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1802
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1294
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1803
msgid "Greater than"
msgstr "มากกว่า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1295
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1804
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1906
msgid "Regular expression"
msgstr "นิพจน์ปรกตื (เช่น แบบ Perl5 และแบบ Posix)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1337
msgid "and"
msgstr "และ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1369
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1442
msgid "From token table"
msgstr "จากตาราง Tokens"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1373
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1446
msgid "Inexistant token table"
msgstr "ตาราง Tokens ที่ไม่ปรากฏ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1431
msgid "Not found"
msgstr "ไม่ปรากฏ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1488
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "คุณต้องการลบเงื่อนไขนี้ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1490
msgid "Delete this condition"
msgstr "ลบเงื่อนไขนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1493
msgid "Edit this condition"
msgstr "แก้ไขเงื่อนไขนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1568
msgid "This question is always shown."
msgstr "แสดงคำถามนี้ตลอดเวลา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1607
msgid "Copy the selected conditions to"
msgstr "ทำสำเนาของเงื่อนไขไปยัง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1631
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
msgstr "ต่องการทำสำเนาของเงื่อนไขเหล่านี้ไปยังคำถามที่ถูกเลือก ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1657
msgid "Condition"
msgstr "เงื่อนไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1696
msgid "Edit condition"
msgstr "แก้ไขเงื่อนไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1700
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1925
msgid "Add condition"
msgstr "เพิ่มเงื่อนไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1717
msgid "Add scenario"
msgstr "เพิ่มสถานการณ์ที่กำหนด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1718
msgid "Default scenario"
msgstr "สถานการณ์ที่กำหนดตั้งต้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1729
msgid "Scenario"
msgstr "เหตุการณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1741
msgid "Previous questions"
msgstr "คำถามที่ผ่านมา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1796
msgid "Comparison operator"
msgstr "ตัวเปรียบเทียบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1800
msgid "Equals"
msgstr "เท่ากับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1856
msgid "Predefined"
msgstr "กำหนดไว้ล่วงหน้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1857
msgid "Constant"
msgstr "คงที่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1860
msgid "RegExp"
msgstr "นิพจน์ปรกติ (เช่น แบบ Perl5 และแบบ Posix)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1866
msgid "Predefined answers for this question"
msgstr "คำตอบที่เตรียมไว้สำหรับคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1871
msgid "Constant value"
msgstr "ค่าคงที่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1888
msgid "Answers from previous questions"
msgstr "คำตอบจากคำถามที่ผ่านมา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1900
msgid "Attributes values from the participant's token"
msgstr "รายละเอียดของค่าต่างๆ ที่ให้โดยผู้ร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1919
msgid "Update condition"
msgstr "ปรับปรุงเงื่อนไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1935
msgid "Clear"
msgstr "ล้างค่า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:86
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"กลุ่มคำถามไม่สามารถเพิ่มได้\\n"
"\\n"
"กรุณาใส่ชื่อกลุ่มคำถามในภาษาที่ปรากฏ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:128
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "ผิดพลาด ฐานข้อมูลพบความบกพร่องดังนี้:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:178
msgid "Group could not be updated"
msgstr "กลุ่มคำถามไม่สามารถปรับปรุงได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:203
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:228
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:244
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "กลุ่มคำถามไม่สามารถลบได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:254
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มคำถามได้ กรุณาใส่รหัสของคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:316
#, fuzzy, php-format
msgid "Question in language %s could not be created."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มคำถามได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:326
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:665
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:694
msgid "Question could not be created."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มคำถามได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:474
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "การปรับปรุงคำถามนี้อาจมีปัญหาเกิดขึ้นเนื่องจากได้มีการตั้งเงื่อนไขเชื่อมโยงความสัมพันธ์ไปยังคำถามที่เกี่ยวข้องอื่นๆ กรุณาลบเงื่อนไขของคำถามนี้ก่อนดำเนินการแก้ไขใดๆ เกี่ยวกับลักษณะของคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:557
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:615
msgid "Question could not be updated"
msgstr "การปรับปรุงคำถามนี้ยังไม่สามารถทำได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:577
msgid "Answers can't be deleted"
msgstr "คำตอบไม่สามารถถูกลบได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:587
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "คำถามนี้เกี่ยวพันทางเงื่อนไขกับคำถามอื่นซึ่งมีผลให้ไม่สามารถย้ายไปยัง groupId:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:588
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:600
msgid "in position"
msgstr "ในตำแหน่ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:589
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:601
msgid "See conditions:"
msgstr "พิจารณาเงื่อนไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:599
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "มีบางคำถามเกี่ยวพันทางเงื่อนไขกับคำถามนี้ซึ่งมีผลให้ไม่สามารถย้ายไปยัง groupId:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:625
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "คำถามไม่สามารถถูกเพิ่มได้ กรุณาใส่รหัสในช่องสำคัญ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:759
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "คำถามไม่สามารถลบได้ มีบางคำถามเกี่ยวพันทางเงื่อนไขกับคำถามนี้ กรุณาลบเงื่อนไขของคำถามนี้ก่อนดำเนินการแก้ไขใดๆ เกี่ยวกับลักษณะของคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:784
msgid "Question could not be deleted"
msgstr "คำถามไม่สามารถถูกลบได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:800
msgid "Add new Answer"
msgstr "เพิ่มคำตอบใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:816
msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
msgstr "ผิดพลาดในการเพิ่มคำตอบเนื่องจากมีการให้รหัสของคำตอบซ้ำซ้อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:843
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:868
msgid "Failed to insert answer"
msgstr "ผิดพลาดในการแทรกคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:877
msgid "Invalid or empty answer code supplied"
msgstr "มีการใส่รหัสคำตอบที่ไม่สามารถใช้งานได้ (หรือไม่ได้ใส่) จึงเกิดข้อผิดพลาดขึ้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:882
msgid "Save Changes"
msgstr "บันทึกการแปลี่ยนแปลง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:950
msgid "Failed to update answers"
msgstr "ผิดพลาดในการปรับปรุงคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:969
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "รหัสคำตอบที่เป็น 0 (ศูนย์) หรือการปล่อยว่าง ไม่สามารถดำเนินการได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:970
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "มีการให้รหัสซ้ำซ้อน ระบบไม่สามารถทำการปรับปรุงข้อมูลได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:974
msgid "Up"
msgstr "ขึ้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:986
msgid "Dn"
msgstr "ลง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:998
msgid "Del"
msgstr "ลบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1002
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "ผิดพลาดในการลบคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1017
msgid "Failed to make answer not default"
msgstr "ผิดพลาดในการทำให้ไม่เป็นคำตอบพื้นฐาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1031
msgid "Failed to make answer default"
msgstr "ผิดพลาดในการทำให้เป็นคำตอบพื้นฐาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1156
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1387
msgid "Invitation to participate in survey"
msgstr "การเชื้อเชิญเพื่อให้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1157
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1388
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"เรียน คุณ {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"ทางคณะสำรวจขอเรียนเชิญท่านเข้าร่วมตอบแบบสำรวจ\n"
"\n"
"เรื่อง :\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"หากท่านกรุณาให้ความร่วมมือตอบแบบสอบถาม กรุณาคลิกที่ลิ๊งค์ด้านล่าง\n"
"\n"
"ขอแสดงความนับถืออย่างสฺง,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"คลิ๊กที่นี่เพื่อตอบแบบสำรวจ:\n"
"{SURVEYURL}"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1158
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1389
msgid "Reminder to participate in survey"
msgstr "การเตือนความจำเพื่อให้ร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1159
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1390
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"เรียน คุณ {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"ตามที่ท่านได้รับเชิญให้เข้าร่วมในการสำรวจนั้น \n"
"\n"
"ทางเราใคร่ขอแจ้งให้ท่านทราบว่าท่านยังสามารถร่วมตอบแบบสำรวจได้ และจักเป็นพระคุณอย่างสูงหากท่านสามารถเข้าร่วมและทำแบบสำรวจที่ปรากฏด้านล่างนี้ให้เสร็จสมบูรณ์ \n"
"\n"
"หัวข้อการสำรวจ\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"ทั้งนี้หากท่านยินดีในการร่วมทำแบบสำรวจ กรุณาคลิกที่ลิงค์ด้านล่างนี้ \n"
"\n"
"ด้วยความเคารพอย่างสูง,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"กรุณาคลิกที่ลิงค์นี้:\n"
"{SURVEYURL}"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1160
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1391
msgid "Confirmation of completed survey"
msgstr "การยืนยันการตอบแบบสำรวจที่สมบูรณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1161
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1392
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"เรียน คุณ {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"อีเมล์นี้ขอยืนยันว่าท่านได้ทำการตอบแบบสำรวจ หัวข้อ {SURVEYNAME} อย่างสมบูรณ์และข้อมูลคำตอบได้ถูกบันทึกไว้ในฐานข้อมูลแล้ว ขอขอบพระคุณที่ท่านได้สละเวลาเป็นอย่างยิ่ง.\n"
"\n"
"หากท่านยังมีข้อสงสัยเกี่ยวกับอีเมล์นี้ กรุณาติดต่อที่ {ADMINNAME} ทาง {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"ด้วยความเคารพอย่างสูง,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1162
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1393
msgid "Survey Registration Confirmation"
msgstr "การยืนยันการลงทะเบียนแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1163
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1394
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"เรียน คุณ {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"เนื่องจากอีเมล์ของท่านได้ถูกใช้ลงทะเบียนร่วมการสำรวจทางอินเตอร์เนต ในหัวข้อ {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"กรุณาเข้าร่วมการสำรวจตามลิงค์ที่ปรากฏนี้:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"หากท่านมีข้อสงสัยใดเกี่ยวกับการสำรวจนี้ หรือหากท่านไม่ได้เป็นผู้ลงทะเบียนด้วยตนเอง หรือได้รับอีเมล์นี้โดยบังเอิญ กรุณาติดต่อ {ADMINNAME} ทาง {ADMINEMAIL}."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1179
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "แบบสำรวจไม่สามารถปรับปรุงได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1194
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "ผิดพลาดในการลบรหัสของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1265
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "แบบสำรวจไม่สามารถสร้างขึ้นได้ กรุณาใส่ชื่อของแบบสำรวจก่อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1412
msgid "Survey could not be created"
msgstr "แบบสำรวจไม่สามารถสร้างขึ้นได้ "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1427
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "ได้ทำการบันทึกการตั้งค่าส่วนตัวเรียบร้อยแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:81
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:102
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:794
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1638
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1832
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1874
msgid "Data Entry"
msgstr "การเพิ่มข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:84
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "คุณยังไม่ได้เลือกแบบสำรวจสำหรับการเพิ่มข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:148
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "ไม่พบรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจที่ให้ หรือรายชื่อถูกใช้ไปแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:152
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "มีระเบียนของการเข้าร่วมการสำรวจของรายชื่อนี้แล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:155
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "คลิกที่ลิงค์ที่ปรากฏเพื่อปรับปรุงรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:161
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
msgstr "การสำรวจนี้ใช้การปกปิดการเชื่อมโยงระหว่างผู้เข้าร่วมฯกับคำตอบที่ให้ ทำให้ท่านไม่สามารถทำการแก้ไข/ปรับปรุงคำตอบได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:188
msgid "Try again"
msgstr "ลองอีกครั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:192
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1597
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2967
msgid "Identifier:"
msgstr "ตัวระบุค่า:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:194
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2969
msgid "Password:"
msgstr "รหัสผ่าน:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:196
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2971
msgid "Confirm Password:"
msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:198
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2973
msgid "Email:"
msgstr "อีเมล์:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:200
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2975
msgid "Start Language:"
msgstr "ภาษาเริ่มต้น :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:523
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "การตอบแบบสำรวจได้รับการบันทึกแล้ว ท่านจะได้รับอีเมล์ยืนยันการส่งแบบสำรวจ และกรุณาเก็บรหัสผ่านเอาไว้สำหรับกรณีใดๆ เนื่องจากทางผู้บริหารระบบไม่สามารถเข้าถึงรหัสผ่านของท่านและทำการส่งให้ท่านอีกครั้งได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:537
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "รายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจได้รับถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:559
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "ได้ทำการส่งอีเมล์สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการสำรวจนี้แล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:571
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1819
msgid "Success"
msgstr "สำเร็จ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:573
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "การเพิ่มข้อมูลได้ถูกกำหนดหมายเลขระเบียนดังที่ปรากฏ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:577
msgid "Add Another Record"
msgstr "เพิ่มระเบียนข้อมูลใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:585
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "ตรวจสอบการตอบแบบสำรวจที่บันทึก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:798
#, php-format
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "กำลังแก้ไขการตอบแบบสำรวจ (ID %s)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:802
#, php-format
msgid "Viewing response (ID %s)"
msgstr "กำลังดูการตอบแบบสำรวจ (ID %s)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:859
msgid "Cannot be modified"
msgstr "ไม่สามารถแก้ไขได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1558
msgid "Update Entry"
msgstr "ปรับปรุงการเพิ่มข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1591
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2957
msgid "Finalize response submission"
msgstr "ปรับปรุงการตอบแบบสำรวจเพื่อส่งคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1593
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2963
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "บันทึกการตอบแบบสำรวจเพิ่มเติมโดยผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1820
msgid "Record has been updated."
msgstr "ข้อมูลถูกอัพเดทแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1841
msgid "Record Deleted"
msgstr "ข้อมูลถูกลบแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1916
msgid "Datestamp"
msgstr "การบันทึกวันที่ที่ดำเนินการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1927
msgid "IP-Address"
msgstr "ที่อยู่ IP"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1971
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2074
msgid "AND"
msgstr "และ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2091
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2096
msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}"
msgstr "สำหรับคำถาม {QUESTION}, คำตอบของท่านคือ {ANSWER}"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2095
msgid "No Answer"
msgstr "ไม่มีคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2107
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "กรุณาตอบในกรณีที่เป็นไปตามเงื่อนไขที่ปรากฏ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2134
msgid "Help about this question"
msgstr "ตัวช่วยเหลือสำหรับคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2206
msgid "Label 1"
msgstr "ป้ายชื่อ 1"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2206
msgid "Label 2"
msgstr "ป้ายชื่อ 2"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2215
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2227
msgid "Please choose..."
msgstr "กรุณาเลือก..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:3012
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "การสำรวจนี้ยังไม่เริ่มใช้งาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:3022
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "ไม่มีแบบสำรวจที่เลือกในฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:25
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:34
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:111
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "ยกเลิกการทำงานของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:29
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "สำหรับแบบสำรวจที่กำลังทำงานอยู่ ระบบจะทำการบันทึกข้อมูลที่เข้่ามาทั้งหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:30
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "เมื่อทำการยกเลิกการทำงานของแบบสำรวจ ข้อมูลที่ถูกบันทึกไว้ก่อนหน้าจะถูกย้ายออกจากระบบฐานข้อมูลของท่านซึ่งจะทำให้ท่านอาจไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลอีกได้ และหากท่านทำการเริ่มการทำงานของแบบสำรวจอีกครั้ง ฐานข้อมูลสำหรับแบบสำรวจนั้นๆ จะถูกกำหนดให้ว่างเปล่าเพื่อรองรับข้อมูลครั้งใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:31
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "หลังจากการยกเลิกการทำงานของแบบสำรวจ อาจมีเพียงผู้บริหารระบบเท่านั้นที่สามารถเข้าถึงฐานข้อมูลโดยผ่านเครื่องมือเช่น phpmyadmin และหากแบบสำรวจของท่านถูกรองรับด้วยระบบรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจ ตารางรายชื่อจะถูกเปลี่ยนชื่อและอาจมีเพียงผู้บริหารระบบเท่านั้นที่สามารถเข้าถึงได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:32
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "การตอบแบบสำรวจจะถูกเปลี่ยนชื่อเป็น:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:33
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "ทั้งนี้ การส่งออกฐานข้อมูลของการตอบแบบสำรวจอาจควรทำก่อนการยกเลิกการทำงานของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:112
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "แบบสำรวจได้ถูกยกเลิกการทำงานแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:115
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "ตารางของการตอบแบบสำรวจได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:116
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "การตอบแบบสำรวจสำหรับแบบสำรวจนี้ไม่สามารถเข้าถึงได้จากระบบของ LimeSurvey อีกต่อไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:117
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "ท่านอาจต้องการจดจำชื่อของตารางนี้ไว้ สำหรับกรณีที่ต้องการเข้าถึงอีกครั้งในอนาคต"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:120
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "ตารางรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจที่เกี่ยวข้องกับแบบสำรวจนี้ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:122
msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details"
msgstr "หมายเหตุ: หากแบบสำรวจที่ถูกยกเลิกการทำงานนี้เกิดขึ้นโดยบังเอิญ/อุบัติเหตุ การเรียกฐานข้อมูลกลับคืนอาจทำได้หากโครงสร้างของแบบสำรวจยังไม่เกิดการเปลี่ยนแปลงในกรณีใดๆ สำหรับรายละเอียดกรุณาดูจากเอกสารประกอบของ LimeSurvey"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:22
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:52
msgid "Delete survey"
msgstr "ลบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:27
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "กรุณาเลือกแบบสำรวจที่ต้องการลบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:37
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "คุณกำลังจะลบแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:38
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "กระบวนการนี้จะทำการลบแบบสำรวจนี้ รวมถึงกลุ่มของแบบสอบถาม คำถาม และเงื่อนไขต่างๆ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:39
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "คำแนะนำ: ก่อนการลบแบบสำรวจนี้ คุณควรทำการส่งออก (Export) แบบสำรวจนี้เพื่อสำรองไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:43
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "แบบสำรวจนี้ถูกกำหนดให้ทำงานรวมถึงตารางบันทึกการตอบแบบสำรวจ ในกรณีที่ท่านต้องการลบแบบสำรวจนี้ การตอบแบบสำรวจที่เกิดขึ้นจะถูกลบไปด้วย ท่านสามารถทำการสำรองข้อมูลได้โดยการส่งออกคำตอบที่มีในปัจจุบันก่อนที่จะทำการลบแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:48
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "แบบสำรวจนี้ถูกรองรับด้วยรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจ ในกรณีที่แบบสำรวจถูกลบจะทำให้รายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจถูกลบไปด้วย การสำรองข้อมูลอาจทำได้โดยการส่งออกรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจก่อนทำการลบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:116
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "ลบแบบสำรวจนี้เรียบร้อยแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpdb.php:33
msgid "Export database"
msgstr "ส่งออกฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpdb.php:34
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "ฐานข้อมูลได้ส่งออกเฉพาะที่ปรากฏในฐานข้อมูล MySQL สำหรับฐานข้อมูลประเภทอื่น กรุณาใช้กลไกการสำรองข้อมูลตามที่ซอฟแวร์นั้นๆ อำนวยให้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpgroup.php:38
msgid "Export Question"
msgstr "ส่งออกคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:30
msgid "Export Label Set"
msgstr "ส่งออกชุดป้ายรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:32
msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
msgstr "ไม่พบค่า LID ไม่สามารถลงค่าป้ายรายการได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpquestion.php:37
msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
msgstr "ไม่พบ QID จึงไม่สามารถลงคำถามได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:155
msgid "Export Results"
msgstr "ส่งออกผลลัพธ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:156
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:77
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:101
msgid "Export results"
msgstr "ผลของการส่งออก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:160
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "กรองข้อมูลจากสคริปต์สถิติ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:161
msgid "Single response"
msgstr "การตอบแบบสอบถามเดี่ยว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:188
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:164
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2183
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3056
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:190
msgid "Range:"
msgstr "ขอบเขต:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:190
msgid "From"
msgstr "จาก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:191
msgid "to"
msgstr "ถึง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:193
msgid "Completion state"
msgstr "ความก้าวหน้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:194
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:120
msgid "Completed records only"
msgstr "เฉพาะระเบียนที่สมบูรณ์เท่านั้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:196
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:122
msgid "Incomplete records only"
msgstr "เฉพาะระเบียนที่ไม่สมบูรณ์เท่านั้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:204
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "ตัวย่อของหัวข้อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:206
msgid "Full headings"
msgstr "ชื่อเต็มของหัวข้อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:208
msgid "Question codes"
msgstr "รหัสคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:211
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
msgstr "แปลงช่องว่างในคำถามให้เป็นขีดล่าง (_)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:219
msgid "Answer Codes"
msgstr "รหัสคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:222
msgid "Convert Y to"
msgstr "แปลง ใช่ (Y) เป็น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:225
msgid "Convert N to"
msgstr "แปลง ไม่ (N) เป็น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:229
msgid "Full Answers"
msgstr "คำตอบแบบเต็มข้อความ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:231
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:236
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "ไมโครซอฟท์ เวิร์ด (Latin charset)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:244
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "ไมโครซอฟท์ เอ็กเซล (All charsets)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:247
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Iconv Library ไม่ได้รับการติดตั้ง)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:257
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "ไฟล์ CSV (All charsets)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:262
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:269
msgid "Column control"
msgstr "ควบคุมแนวคอลัมน์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:292
msgid "Choose Columns"
msgstr "เลือกคอลัมน์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:296
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:302
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:334
msgid "Help"
msgstr "คำอธิบาย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:297
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "แบบสำรวจของท่านมีจำนวนคอลัมน์เกิน 255 คอลัมน์ ซึ่งเกินข้อกำหนดของบางโปรแกรม กรุณาเลือกคอลัมน์ที่ท่านต้องการส่งออกจากรายการด้านล่าง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:303
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "กรุณาเลือกคอลัมน์ที่ท่านต้องการส่งออก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:332
msgid "Token Control"
msgstr "ควบคุมรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:333
msgid "Choose Token Fields"
msgstr "เลือกช่องข้อมูลของรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:335
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "แบบสำรวจของท่านสามารถส่งออกรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจไปกับการตอบแบบสำรวจแต่ละรายการ กรุณาเลือกช่องข้อมูลเพิ่มเติมที่ท่านต้องการส่งออก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:342
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1053
msgid "Email"
msgstr "อีเมล์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:356
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:134
msgid "Export data"
msgstr "ส่งออกข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:417
msgid "General information in language: "
msgstr "ข้อมูลทั่วไปในภาษา:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:961
msgid "New Record"
msgstr "ระเบียนใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:994
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:999
msgid "NEW RECORD"
msgstr "ระเบียนใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1065
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1216
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1217
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1233
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1234
msgid "N/A"
msgstr "ไม่ปรากฏ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1359
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1360
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "ผิดพลาด ตารางรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจหายไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_functions.php:239
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_functions.php:243
msgid "Not Selected"
msgstr "ไม่ถูกเลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:78
msgid "Export result data to R"
msgstr "ส่งออกข้อมูลผลลัพธ์เป็นไฟล์ R"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:79
msgid "Export R syntax file"
msgstr "ส่งออกไฟล์ R syntax"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:80
msgid "Export .csv data file"
msgstr "ส่งออกไฟล์ .csv"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:81
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:137
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "คำแนะนำสำหรับการดำเนินการที่เร่งรีบเกืนไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:83
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:139
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "ดาวน์โหลดข้อมูล และ ไฟล์ syntax"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:84
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "บันทึกทั้งหมดไว้ใน ไดเร็กทอรี่ R (ใช้ getwd() และ setwd() ในหน้าต่างของ R command เพื่อเข้าถึงและกำหนดค่า)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:85
msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window"
msgstr "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") ในหน้าต่าง R command"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:87
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "ข้อมูลถูกนำเข้าแล้ง ทั้งนี้ data.frame คือ \"data\" variable.labels คือรายละเอียดของข้อมูล (\"attributes(data)$variable.labels\") เช่น foreign:read.spss."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:102
msgid "Export result data to SPSS"
msgstr "ส่งออกผลลัพธ์ของข้อมูลเป็นรูปแบบ SPSS"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:119
msgid "Data selection:"
msgstr "การเลือกข้อมูล:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:121
msgid "All records"
msgstr "ระเบียนทั้งหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:125
msgid "SPSS version:"
msgstr "SPSS เวอร์ชั่น:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:127
msgid "Prior to 16"
msgstr "ก่อน 16"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:129
msgid "16 or up"
msgstr "ตั้งแต่ 16 เป็นต้นไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:133
msgid "Step 1:"
msgstr "ขั้นที่ 1:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:133
msgid "Export syntax"
msgstr "ส่งออกชุดคำสั่ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:134
msgid "Step 2:"
msgstr "ขั้นที่ 2:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:140
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
msgstr "เปิดไฟล์ syntax ในโหมด SPSS (Unicode)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:141
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "แก้ไขบรรทัดที่ 4 และใส่ชื่อไฟล์พร้อม full path เพื่อทำการดาวน์โหลดไฟล์ข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:142
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "เลือก รัน/ทั้งหมด (Run/All) จากเมนูเพื่อทำการนำเข้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:144
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "ข้อมูลของท่านควรถูกทำการนำเข้าในตอนนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_csv.php:44
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_lsrc.php:44
msgid "Export Survey"
msgstr "ส่งออกแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_csv.php:48
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_lsrc.php:48
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "ไม่พบ SID จึงไม่สามารถลงแบบสำรวจได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160
msgid "Firstname from token"
msgstr "ชื่อจากรายชื่อผู้ร่วมสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:161
msgid "Lastname from token"
msgstr "สกุลจากรายชื่อผู้ร่วมสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:162
msgid "Email from the token"
msgstr "อีเมล์จากรายชื่อผู้ร่วมสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:125
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166
#, php-format
msgid "Token attribute: %s"
msgstr "รายละเอียดของผู้ร่วมสำรวจ: %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "กำหนดวันสิ้นสุดของแบบสำรวจ (ปปปป-ดด-วว)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
msgstr "กำหนดวันสิ้นสุดของแบบสำรวจ (วว-ดด-ปปปป)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:129
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:154
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
msgstr "กำหนดวันสิ้นสุดของแบบสำรวจ (ดด-วว-ปปปป)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137
msgid "Token code for this participant"
msgstr "รหัสของผู้ร่วมแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142
msgid "Name of the survey"
msgstr "ชื่อของแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:143
msgid "Description of the survey"
msgstr "รายละเอียดของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "ชื่อผู้บริหารระบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "ที่อยู่อีเมล์ของผู้บริหารระบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151
msgid "URL of the survey"
msgstr "URL ของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:175
msgid "Overall assessment score"
msgstr "คะแนนการประเมินโดยรวม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:176
msgid "Assessment group score"
msgstr "คะแนนจากการประเมินผลกลุ่ม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:498
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "ไม่พบตัวแปรที่เปลี่ยนแปลงได้สำหรับช่องข้อมูลนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:507
msgid "Standard Fields"
msgstr "ช่องมาตรฐาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:519
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "ช่องคำตอบเดิม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:555
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:567
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "คำถามบางคำถามถูกยกเลิก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "รูปแบบของแบบสำรวจคือ %s:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2259
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3119
msgid "All in one"
msgstr "รวมไว้ทั้งหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:559
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "คำตอบสำหรับหน้าที่ผ่านมาเท่านั้นที่สามารถดำเนินการได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "โหมดการสำรวจถูกกำหนดเป็น %s:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2256
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3118
msgid "Group by Group"
msgstr "ตามกลุ่ม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:92
msgid "Global settings were saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าทั่วไปแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:121
msgid "Overview & Update"
msgstr "ภาพรวมและการปรับปรุงระบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:124
msgid "Updates"
msgstr "ปรับปรุง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:125
msgid "Check for updates:"
msgstr "ตรวจสอบการปรับปรุง:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:129
msgid "Never"
msgstr "ไม่ดำเนินการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:132
msgid "Every day"
msgstr "ทุกวัน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:135
msgid "Every week"
msgstr "ทุกสัปดาห์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:138
msgid "Every 2 weeks"
msgstr "ทุกสองสัปดาห์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:141
msgid "Every month"
msgstr "ทุกเดือน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:142
msgid "Check now"
msgstr "ตรวจสอบข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:142
#, php-format
msgid "Last check: %s"
msgstr "การตรวจสอบล่าสุด: %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:146
#, php-format
msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s"
msgstr "มีการปรับปรุงของ LimeSurvey: เวอร์ชั่น %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:147
#, fuzzy, php-format
msgid "You can update %smanually%s or use the %s"
msgstr "ท่านสามารถทำการปรับปรุงได้เอง หรือ ใช้ %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:147
msgid "3-Click ComfortUpdate"
msgstr "3-Click ComfortUpdate"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:151
#, php-format
msgid "There was an error on update check (%s)"
msgstr "เกิดความผิดพลาดในการตรวจสอบการปรับปรุงระบบ (%s)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:157
msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available."
msgstr "ยังไม่มี LimeSurvey เวอร์ชั่นใหม่กว่าที่ดำเนินการอยู่นี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:167
msgid "Site name:"
msgstr "ชื่อของ Site"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:169
msgid "Default site language:"
msgstr "ภาษาตั้งต้นของ site"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:184
msgid "Default template:"
msgstr "ตัวแบบเดิม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:197
msgid "Default HTML editor mode:"
msgstr "กำหนดตัวแก้ไขในโหมด HTML:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:201
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "กำหนดตัวแก้ไขในโหมด HTML:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:204
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:242
msgid "No HTML editor"
msgstr "ไม่มีตัวแก้ไขในโหมด HTML"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:207
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:240
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "ตัวแก้ไขในโหมด HTML แบบ Inline"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:210
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:241
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "ตัวแก้ไขในโหมด HTML แบบ Popup"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:213
msgid "Time difference (in hours):"
msgstr "ความต่างของเวลา (ชม)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:217
msgid "PDF export available:"
msgstr "การส่งออกในรูปแบบ PDF ที่สามารถทำได้:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:221
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:232
msgid "On"
msgstr "เปิด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:224
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:235
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:281
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:293
msgid "Off"
msgstr "ปิด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:228
msgid "Screen reader compatibility mode:"
msgstr "การปรับแต่งให้เข้ากับหน้าจอของผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:237
msgid "Session lifetime (seconds):"
msgstr "กำหนดเวลาที่ระบบจะทำงาน (วินาที):"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:247
msgid "Email settings"
msgstr "อีเมล์เตือน :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:250
msgid "Default site admin email:"
msgstr "อีเมล์ของผู้บริหารระบบ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:252
msgid "Default site bounce email:"
msgstr "อีเมล์ของการรับส่งอื่นๆ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:254
msgid "Administrator name:"
msgstr "ผู้รับผิดชอบโครงการ :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:256
msgid "Email method:"
msgstr "วิธีการอีเมล์ :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:260
msgid "PHP (default)"
msgstr "PHP (ใช้ค่าตั้งต้น)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:263
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:266
msgid "Sendmail"
msgstr "ส่งอีเมล์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:269
msgid "Qmail"
msgstr "Q-Mail:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:271
msgid "SMTP host:"
msgstr "SMTP host:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:272
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25"
msgstr "กรุณาใส่ hostname และ port เช่น my.smtp.com:25"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:273
msgid "SMTP username:"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ SMTP"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:275
msgid "SMTP password:"
msgstr "รหัสผ่าน SMTP:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:277
msgid "SMTP SSL/TLS:"
msgstr "SMTP SSL/TLS:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:284
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:287
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:289
msgid "SMTP debug mode:"
msgstr "โหมดการแก้ไข SMTP:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:296
msgid "On errors"
msgstr "ความผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:299
msgid "Always"
msgstr "ตลอดเวลา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:301
msgid "Email batch size:"
msgstr "ขนาดของชุดอีเมล์:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:309
msgid "Security"
msgstr "ความปลอดภัย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:314
msgid "Survey preview only for administration users"
msgstr "การแสดงการทดลองแบบสำรวจนี้สำหรับผู้บริหารระบบเท่านั้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:326
msgid "Filter HTML for XSS:"
msgstr "ตัวกรอง HTML สำหรับ XSS:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:337
msgid "Group member can only see own group:"
msgstr "กลุ่มสมาชิกสามารถดูได้เฉพาะของกลุ่มตนเอง:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:349
msgid "Miscellaneous"
msgstr "เบ็ดเตล็ด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:353
msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:"
msgstr "แสดง \"ไม่มีคำตอบ\" สำหรับคำถามที่ไม่เข้มงวดกับการตอบ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:363
msgid "Number of answers to show before repeating the headings in array questions:"
msgstr "ให้แสดงจำนวนของคำตอบก่อนแสดงหัวข้อที่วนซ้ำในชุดคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:373
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:263
msgid "Save settings"
msgstr "บันทึกการตั้งค่า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:459
msgid "System overview"
msgstr "ภาพรวมของระบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:463
msgid "Database name"
msgstr "ชื่อฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:469
msgid "Users"
msgstr "ผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:479
msgid "Active surveys"
msgstr "แบบสำรวจที่ทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:484
#, fuzzy
msgid "Deactivated result tables"
msgstr "ตาราง Token ที่ไม่ทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:489
msgid "Active token tables"
msgstr "ตาราง Token ทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:494
msgid "Deactivated token tables"
msgstr "ตาราง Token ที่ไม่ทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:501
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "แสดง PHPInfo"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:28
msgid "Add question group"
msgstr "เพิ่มกลุ่มในแบบสอบถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:40
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ชื่อกลุ่มสำหรับแต่ละภาษา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:49
msgid "Required"
msgstr "จำเป็น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:50
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:52
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:142
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:144
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:158
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:160
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:682
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:935
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2746
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2748
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3084
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3086
msgid "Description:"
msgstr "รายละเอียด :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:55
msgid "Add Group"
msgstr "เพิ่มกลุ่ม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:65
msgid "Import question group"
msgstr "นำเข้ากลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:67
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2661
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2674
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3370
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "กรุณาเลือกแฟ้มข้อมูลที่ต้องการนำเข้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:70
msgid "Select CSV File:"
msgstr "เลือกไฟล์ CSV :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:72
msgid "Convert resources links?"
msgstr "เปลี่ยนแปลงลิงค์ของทรัพยากร ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:74
msgid "Import Group"
msgstr "นำเข้ากลุ่ม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:130
msgid "Edit Group"
msgstr "แก้ไขกลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:164
msgid "Update Group"
msgstr "ปรับปรุงกลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:44
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:45
msgid "Survey ID"
msgstr "แบบสำรวจเลขที่:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:46
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:298
msgid "Survey"
msgstr "แบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:47
msgid "Date Created"
msgstr "วันที่สร้าง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:48
msgid "Owner"
msgstr "เจ้าของ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:49
msgid "Access"
msgstr "การเข้าถึง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:50
msgid "Anonymous answers"
msgstr "ไม่ระบุชื่อผู้ตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:51
msgid "Full Responses"
msgstr "การตอบแบบสอบถามทั้งหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:52
msgid "Partial Responses"
msgstr "การตอบแบบสอบถามบางส่วน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:53
msgid "Total Responses"
msgstr "ยอดรวมการตอบแบบสอบถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:69
msgid "Closed-access"
msgstr "การเข้าถึงระบบปิด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:73
msgid "Open-access"
msgstr "การเข้าถึงระบบเปิด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:84
msgid "Not yet active"
msgstr "ยังไม่เริ่มทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:133
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:323
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "แบบสำรวจนี้เริ่มทำงานแล้วแต่เกินกำหนดเวลารับข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:141
msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey."
msgstr "แบบสำรวจนี้เริ่มทำงานแล้ว กรุณาคลิกเพิ่อยกเลิกการทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:145
msgid "This survey is currently active."
msgstr "แบบสำรวจนี้กำลังทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:153
msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey."
msgstr "แบบสำรวจนี้ไม่ได้ทำงาน - คลิกเพื่อให้แบบสำรวจเริ่มเก็บข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:157
msgid "This survey is currently not active."
msgstr "แบบสำรวจนี้ยังไม่ได้เริ่มใช้งาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:188
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "ไม่พบแบบสำรวจใดๆ กรุณาสร้างแบบสำรวจใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:216
msgid "Your personal settings"
msgstr "การตั้งค่าส่วนบุคคล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:224
msgid "Interface language"
msgstr "ภาษาสำหรับการโต้ตอบกับผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:237
msgid "HTML editor mode"
msgstr "โหมดตัวแก้ไข HTML"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:248
msgid "Date format"
msgstr "รูปแบบวันที่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:305
msgid "This survey is not currently active"
msgstr "แบบสำรวจนี้ยังไม่ได้ทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:310
msgid "Activate this Survey"
msgstr "ให้แบบสำรวจนี้ทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:315
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "แบบสำรวจไม่สามารถเริ่มทำงานได้ เนื่องจากท่านไม่ได้รับอนุญาต หรือ ไม่มีคำถามใดๆ ในแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:328
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "แบบสำรวจเริ่มทำงานแล้วพร้อมกับมีการกำหนดวันเริ่มต้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:333
msgid "This survey is currently active"
msgstr "แบบสำรวจนี้กำลังทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:339
msgid "Deactivate this Survey"
msgstr "ให้แบบสำรวจนี้หยุดการทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:354
msgid "Survey Security Settings"
msgstr "ตั้งค่าความปลอดภัยแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:364
msgid "Test This Survey"
msgstr "ทดสอบแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:368
msgid "Execute This Survey"
msgstr "ให้แบบสำรวจนี้เริ่มทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:411
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "แบบสำรวจยังไม่ได้เริ่มทำงาน การใส่ข้อมูลใดๆ จะไม่ได้รับการอนุญาต"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:422
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:430
msgid "Printable Version of Survey"
msgstr "แบบสำรวจในรูปแบบสำหรับสิ่งพิมพ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:455
msgid "Edit survey settings"
msgstr "แก้ไขการกำหนดค่าของแบบสอบถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:468
msgid "Delete Current Survey"
msgstr "ลบแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:480
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:486
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "ยกเลิกตรรกะของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:484
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
msgstr "ยังไม่มีการตั้งค่าเงื่อนไขใดๆ สำหรับแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:499
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1834
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "ส่งออกโครงสร้างของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:512
msgid "Set Assessment Rules"
msgstr "สร้างกฏการประเมินผล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:523
msgid "Set Survey Quotas"
msgstr "กำหนดโควต้าของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:534
msgid "Browse Responses For This Survey"
msgstr "ดู/ค้นหาการตอบแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:547
msgid "Token management"
msgstr "การจัดการรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:554
msgid "Change question group order"
msgstr "จัดเรียงกลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:560
msgid "Question groups"
msgstr "กลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:580
msgid "Add new group to survey"
msgstr "สร้างกลุ่มใหม่ในแบบสำรวจ "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:584
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:585
msgid "Hide details of this Survey"
msgstr "ซ่อนรายละเอียดของแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:587
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:588
msgid "Show details of this survey"
msgstr "แสดงรายละเอียดของแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:592
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:593
msgid "Close this survey"
msgstr "ปิดแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:622
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2529
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "คำตอบที่ทำในแบบสำรวจนี้จะถูกปกปิดที่ความเชื่อมโยงกับผู้ตอบฯ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:623
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2528
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "คำตอบที่ทำในแบบสำรวจนี้จะสามารถแสดงความเชื่อมโยงกับผู้ตอบฯ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:624
msgid "It is presented question by question."
msgstr "คำถามจะแสดงทีละคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:625
msgid "It is presented group by group."
msgstr "คำถามจะแสดงทีละกลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:626
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "คำถามจะแสดงทั้งหมดในหน้าเดียวกัน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:627
msgid "Responses will be date stamped"
msgstr "การตอบแบบสำรวจจะมีการบันทึกวันที่ไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:628
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "ที่อยู่ IP ของผู้ตอบฯ จะถูกบันทึกไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:629
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "URL ที่ใช้อ้างอิงจะถูกบันทึกไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:630
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "ใช้คุกกี้สำหรับการควบคุมการเข้าถึงแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:631
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "ในกรณีที่มีการใช้ระบบรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ ผู้สนใจอื่นๆอาจสามารถเข้าร่วมแบบสำรวจนี้ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:632
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "ผู้ร่วมการสำรวจสามารถบันทึกแบบสำรวจที่ถูกตอบไปเป็นบางส่วนได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:648
msgid "Regenerate Question Codes:"
msgstr "สร้างรหัสของคำถามใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:652
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:657
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "ต้องการสร้างรหัสของคำถามใหม่ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:653
msgid "Straight"
msgstr "ตามลำดับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:658
msgid "By Group"
msgstr "ตามกลุ่ม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:663
msgid "Survey URL"
msgstr "URL ของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:669
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:676
msgid "Survey URL For Language:"
msgstr "URL ของแบบสำรวจสำหรับภาษา:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:669
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:676
msgid "Flag"
msgstr "ปักธง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:687
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2752
msgid "Welcome:"
msgstr "ข้อความต้อนรับ :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:690
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2231
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3096
msgid "Administrator:"
msgstr "ผู้รับผิดชอบโครงการ :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:693
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2237
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3102
msgid "Fax To:"
msgstr "โทรสาร :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:697
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2415
msgid "Start date/time:"
msgstr "วัน/เวลา ที่เริ่ม:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:710
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2425
msgid "Expiry date/time:"
msgstr "วันสิ้นสุดการสำรวจ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:722
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2264
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3122
msgid "Template:"
msgstr "ตัวแบบ :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:726
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2186
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3059
msgid "Base Language:"
msgstr "ภาษาหลัก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:735
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2191
msgid "Additional Languages"
msgstr "ภาษาอื่น (เพิ่มเติม)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:751
msgid "Exit Link"
msgstr "เว็บไซต์หลังจาอจบการตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:756
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "จำนวนของคำถาม/กลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:758
msgid "Survey currently active"
msgstr "แบบสำรวจทำงานอยู่ในขณะนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:772
msgid "Survey table name"
msgstr "ชื่อตารางแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:775
msgid "Hints"
msgstr "ข้อชี้แนะ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:779
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "แบบสำรวจยังไม่สามารถทำงานได้ในขณะนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:782
msgid "You need to add groups"
msgstr "กรุณาเพิ่มกลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:786
msgid "You need to add questions"
msgstr "กรุณาเพิ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:834
msgid "Edit current question group"
msgstr "แก้ไขกลุ่มคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:846
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะลบข้อมูลในกลุ่มคำถามนี้ เพราะอาจทำให้คำถามและข้อมูลที่เก็บในกลุ่มนี้อยู่ถูกลบไปด้วย ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:848
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:855
msgid "Delete current question group"
msgstr "ลบกลุ่มคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:853
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่มคำถามนี้ได้ เนื่องจากมีการตั้งค่าเงื่อนไขไว้กับคำถามอย่างน้อยหนึ่งข้อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:869
msgid "Export current question group"
msgstr "ส่งออกกลุ่มคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:880
msgid "Change Question Order"
msgstr "เปลี่ยน/จัดเรียงลำดับคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:901
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "สร้างคำถามใหม่เข้าในกลุ่มนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:908
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "ซ่อนรายละเอียดของกลุ่มคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:911
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "แสดงรายละเอียดกลุ่มคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:916
msgid "Close this Group"
msgstr "ปิดกลุ่มคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:942
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "มีการตั้งค่าเงื่อนไขไว้กับคำถามอย่างน้อยหนึ่งข้อ สำหรับกลุ่มคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:992
msgid "Edit Current Question"
msgstr "แก้ไขคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1006
msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "คุณต้องการลบคำถามนี้ใช่หรือไม่ ? หากลบอาจทำให้คำตอบทั้งหมดที่อยู่ในคำถามนี้ถูกลบไปด้วย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1007
msgid "Delete Current Question"
msgstr "ลบคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1013
msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it."
msgstr "ไม่สามารถลบคำถามนี้ได้ เนื่องจากมีการตั้งค่าเงื่อนไขไว้กับคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1015
msgid "Disabled - Delete Current Question"
msgstr "ยกเลิก - ลบคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1025
msgid "Export this Question"
msgstr "ส่งออกคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1039
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1046
msgid "Copy Current Question"
msgstr "คัดลอกคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1045
msgid "You can't copy a question if the survey is active."
msgstr "ไม่สามารถทำการคัดสำเนาของคำถามนี้ เนื่องจากแบบสำรวจยังทำงานอยู่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1058
msgid "Set Conditions for this Question"
msgstr "กำหนดเงื่อนไขสำหรับคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1071
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1076
msgid "Preview This Question"
msgstr "แสดงตัวอย่างของคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1111
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1175
msgid "Edit/Add Answers for this Question"
msgstr "แก้ไข/เพิ่มคำตอบของคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1121
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "ซ่อนรายละเอียดของคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1124
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "แสดงรายละเอียดของคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1127
msgid "Close this Question"
msgstr "ปิดคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1137
msgid "Code:"
msgstr "รหัส:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1141
msgid "Mandatory Question"
msgstr "คำถามสำคัญ (กรุณาตอบ)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1142
msgid "Optional Question"
msgstr "คำถามเพิ่มเติม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1146
msgid "Question:"
msgstr "คำถาม :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1148
msgid "Help:"
msgstr "คำอธิบาย :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1154
msgid "Validation:"
msgstr "ความเที่ยงของเครื่องมือ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1159
msgid "Type:"
msgstr "ประเภท :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1173
msgid "You need to add answers to this question"
msgstr "ควรมีการเพิ่มคำตอบสำหรับคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1184
msgid "Label Set"
msgstr "ชุดป้ายรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1188
msgid "You need to choose a label set for this question!"
msgstr "ควรมีการเลือกป้ายรายการสำหรับคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1208
msgid "Second Label Set"
msgstr "ป้ายรายการที่สอง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1212
msgid "You need to choose a second label set for this question!"
msgstr "ควรมีการเลือกป้ายรายการที่สองสำหรับคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1226
msgid "Edit/Add second Label Sets"
msgstr "แก้ไข/เพิ่มป้ายรายการที่สอง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1238
msgid "Option 'Other':"
msgstr "ทางเลือกสำหรับ \"อื่นๆ\"':"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1247
msgid "Mandatory:"
msgstr "จำเป็นต้องตอบ ? :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1256
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "คำถามอื่นๆมีความสัมพันธ์แบบเงื่อนไขกับคำถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1329
msgid "Edit Answers"
msgstr "แก้ไขคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1332
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "ผิดพลาด มีการกำหนดรหัสของคำตอบซ้ำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1332
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
msgstr ""
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1364
msgid "Code"
msgstr "รหัส"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1368
msgid "Assessment value"
msgstr "กำหนดค่าการประเมิน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1378
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1989
msgid "Action"
msgstr "จัดการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1381
msgid "Order"
msgstr "จัดเรียง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1459
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1529
msgid "Answer:"
msgstr "คำตอบ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1479
msgid "Move answer option up"
msgstr "เลื่อนทางเลือกของคำตอบขึ้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1484
msgid "Move answer option down"
msgstr "เลื่อนทางเลือกของคำตอบลง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1504
msgid "New Answer"
msgstr "คำตอบใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1550
msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม/แก้ไขรหัสคำตอบของคำถามนี้ได้ เนื่องจากแบบสำรวจยังทำงานอยู่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1571
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2082
msgid "Add User"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้งาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1587
msgid "User added."
msgstr "เพิ่มผู้ใช้แล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1589
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1647
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1718
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1783
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2061
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2110
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "กำหนดสิทธิของการจัดการแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1597
msgid "Failed to add user."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้งานได้:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1598
msgid "Username already exists."
msgstr "ชื่อผู้ใช้มีปรากฏในฐานข้อมูลแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1604
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1662
msgid "Failed to add User."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้งานได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1605
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1663
msgid "No Username selected."
msgstr "กรุณาเลือกชื่อผู้ใช้งาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1619
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2097
msgid "Add User Group"
msgstr "เพิ่มกลุ่มผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1644
msgid "User Group added."
msgstr "เพิ่มกลุ่มผู้ใช้แล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1656
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มกลุ่มผู้ใช้ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1676
msgid "Deleting User"
msgstr "กำลังลบผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1688
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1987
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1693
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้เรื่องจากไม่มีข้อมูลรองรับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1720
msgid "Edit Survey Properties"
msgstr "แก้ไขคุณสมบัติของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1721
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1786
msgid "Define Questions"
msgstr "ตั้งคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1723
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1788
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1724
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1789
msgid "Delete Survey"
msgstr "ลบแบบสอบถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1785
msgid "Edit Survey Property"
msgstr "แก้ไขคุณสมบัติของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1787
msgid "Browse Response"
msgstr "ดู/แก้ไขคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1839
msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)"
msgstr "ไฟล์แบบสำรวจในรูปแบบของ LimeSurvey (*.csv)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1844
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "ไฟล์ queXML ในรูปแบบของ XML (*.xml)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1856
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1898
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1951
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
msgstr "บันทึกในรูปแบบของ Lsrc (*.csv)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1862
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1908
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1961
msgid "Export To File"
msgstr "ส่งออกไปยังไฟล์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1876
msgid "Export Group Structure"
msgstr "ส่งออกโครงสร้างของกลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1882
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1935
msgid "LimeSurvey group File (*.csv)"
msgstr "ไฟล์กลุ่มคำถามในรูปแบบของ LimeSurvey (*.csv)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1929
msgid "Export Question Structure"
msgstr "ส่งออกโครงสร้างแบบสอบถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1984
msgid "Survey Security"
msgstr "ความปลอดภัยสำหรับแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1988
msgid "User Group"
msgstr "กลุ่มผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2076
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2082
msgid "Please select a user first"
msgstr "กรุณาเลือกผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2091
msgid "Groups"
msgstr "กลุ่ม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2097
msgid "Please select a user group first"
msgstr "กรุณาเลือกผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2145
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "ทำการปรับปรุงสิทธิในการจัดการแบบสำรวจแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2149
msgid "Failed to update survey rights!"
msgstr "ผิดพลาด ไม่สามารถทำการปรับปรุงสิทธิในการจัดการแบบสำรวจได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2177
msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
msgstr "แก้ไขการตั้งค่าแบบสำรวจ - ขั้นที่ 1 จากทั้งหมด 2"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2210
msgid "Remove"
msgstr "ลบออก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2233
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3098
msgid "Admin Email:"
msgstr "อีเมล์ของผู้รับผิดชอบโครงการ :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2235
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3100
msgid "Bounce Email:"
msgstr "อีเมล์ตอบรับ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2246
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3112
msgid "Presentation & Navigation"
msgstr "การแสดงผลและการดำเนินการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2249
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3115
msgid "Format:"
msgstr "รูปแบบ :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2253
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3117
msgid "Question by Question"
msgstr "ทีละคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2282
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3138
msgid "Template Preview:"
msgstr "แสดงหน้าตัวอย่างของเทมเพลท"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2287
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3143
msgid "Allow Saves?"
msgstr "อนุญาตให้ผู้ตอบฯ บันทึก ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2298
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3154
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "แสดงปุ่ม [<< ก่อนหน้า]"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2309
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3161
msgid "Participants may print answers?"
msgstr "อนุญาตให้ผู้ร่วมการสำรวจพิมพ์คำถาม/คำตอบได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2321
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3168
msgid "Public statistics?"
msgstr "สถิติทั่วไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2333
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3175
msgid "Show graphs in public statistics?"
msgstr "แสดงแผนภูมิของสถิติทั่วไป ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2345
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3182
msgid "List survey publicly:"
msgstr "รายการแบบสำรวจสำหรับบุคคลทั่วไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2358
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3198
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "ต้องการให้ไปยังที่อยู่เว็บที่กำหนดไว้เมื่อจบแบบสำรวจ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2373
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3221
msgid "Publication & Access control"
msgstr "การเผยแพร่และการควบคุมการเข้าถึง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2389
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3232
msgid "Set token length to:"
msgstr "กำหนดความยางรายชื่อผู้เข้าร่วมสำรวจไว้ที่:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2394
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3237
msgid "Allow public registration?"
msgstr "บุคคลทั่วไปสามารถลงทะเบียน ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2428
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3254
msgid "Set cookie to prevent repeated participation?"
msgstr "กำหนดค่าคุกกี้เพื่อป้องกันการร่วมตอบแบบสำรวจซ้ำซ้อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2441
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3265
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "ใช้ CAPTCHA เพื่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2445
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2449
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2453
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2462
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3267
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3268
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3269
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3271
msgid "Survey Access"
msgstr "การเข้าถึงแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2445
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2449
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2457
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2465
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3267
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3268
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3270
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3272
msgid "Registration"
msgstr "การลงทะเบียน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2445
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2453
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2457
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2468
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3267
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3269
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3270
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3273
msgid "Save & Load"
msgstr "การบันทึกและเรียกข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2476
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3278
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "ต้องการส่งอีเมล์ไปยังผู้ร่วมการสำรวจในรูปแบบ HTML ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2477
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "ในกรณีที่ทำการเปลี่ยนรูปแบบอีเมล์ กรุณาตรวจสอบเทมเพลทของอีเมล์อีกครั้งเพื่อความเหมาะสม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2491
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3290
msgid "Notification & Data Management"
msgstr "การแจ้งข่าวสารและการจัดการฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2495
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3293
msgid "Admin Notification:"
msgstr "การแจ้งข่าวสารแก้ผู้บริหารระบบ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2502
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3299
msgid "Email responses to:"
msgstr "อีเมล์ของการตอบแบบสอบถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2507
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3304
msgid "Anonymous answers?"
msgstr "ปกปิดความเกี่ยวข้องระหว่างผู้เข้าร่วมการสำรวจกับคำตอบที่ให้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2515
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
msgstr "ไม่สามารถปกปิดความเกี่ยวข้องระหว่างผู้เข้าร่วมการสำรวจกับคำตอบที่ให้ เมื่อมีการใช้รายชื่อผู้เข้าร่วมฯ ในการควบคุมการทำงานของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2520
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3312
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "ในกรณีที่เปิดใช้การปกปิดความเกี่ยวข้องระหว่างผู้เข้าร่วมการสำรวจกับคำตอบที่ให้ LimeSurvey จะทำการให้รหัสของผู้ร่วมการสำรวจเป็น 'Y' แทนการลงวันที่ของการส่งคำตอบแบบสำรวจ ทั้งนี้เพื่อเป็นการสงวนความเป็นส่วนตัวของผู้ให้ข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2530
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2554
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2579
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2605
msgid "Cannot be changed"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2548
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3322
msgid "Date Stamp?"
msgstr "บันทึกวันที่ที่ตอบแบบสอบถาม ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2552
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "การตอบแบบสำรวจจะไม่มีการลงวันที่ไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2553
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "การตอบแบบสำรวจจะทำการลงวันที่ไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2572
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3329
msgid "Save IP Address?"
msgstr "บันทึกหมายเลข IP ของผู้ตอบฯ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2577
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "การตอบแบบสำรวจจะไม่มีการบันทึกที่อยู่ IP ไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2578
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "การตอบแบบสำรวจจะทำการบันทึกที่อยู่ IP ไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2598
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3336
msgid "Save Referring URL?"
msgstr "บันทึกที่อยู่เว็บอ้างอิงมา ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2603
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "การตอบแบบสำรวจจะไม่มีการบันทึก URL อ้างอิง ไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2604
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "การตอบแบบสำรวจจะทำการบันทึก URL อ้างอิง ไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2624
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3343
msgid "Enable token-based response persistence?"
msgstr "กำหนดให้ดำเนินการสำรวจตามระบบรายชื่อ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2625
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
msgstr "ไม่สามารถเลือกได้เนื่องจากกำหนดให้มีการปกปิดความเกี่ยวข้องระหว่างผู้เข้าร่วมการสำรวจกับคำตอบที่ให้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2635
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3350
msgid "Enable assessment mode?"
msgstr "ใช้การประเมินผล ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2664
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "เนื่องจากฐานข้อมูล ZIP ไม่รองรับ PHP ทำให้การนำเข้า ZIP ถูกยกเลิก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2673
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "อัพโหลดการบริหารทรัพยากร"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2679
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "ดำเนินการกับทรัพยากรที่ถูกอัพโหลด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2681
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "ส่งออกทรัพยากรในรูปแบบ ZIP Archive"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2682
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "เลือกแฟ้มข้อมูล ZIP "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2685
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "นำเข้าทรัพยากรในรูปแบบ ZIP Archive"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2696
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "คำถาม/คำตอบสำหรับภาษาที่ถูกลบจะหายไปด้วย คุณต้องการดำเนินการหรือไม่ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2696
msgid "Save and Continue"
msgstr "บันทึกและดำเนินการต่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2724
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "คุณต้องการเปลี่ยนแปลงด้วยข้อความเหล่านี้ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2730
msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
msgstr "แก้ไขการตั้งค่าแบบสำรวจ - ขั้นที่ 2 จากทั้งหมด 2"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2750
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3088
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3090
msgid "Welcome message:"
msgstr "ข้อความต้อนรับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2754
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2756
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3092
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3094
msgid "End message:"
msgstr "ข้อความลงท้าย:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2758
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3189
msgid "End URL:"
msgstr "ที่อยู่เว็บไซต์ตอนจบแบบสำรวจ :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2761
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3194
msgid "URL description:"
msgstr "รายละเอียดของที่อยู่เว็บไซต์ (URL):"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2764
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3205
msgid "Date format:"
msgstr "รูปแบบวันที่:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2868
msgid "Change Group Order"
msgstr "เปลี่ยนการจัดเรียงกลุ่ม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2878
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "แบบสำรวจมีคำถามแบบเงื่อนไขที่เกี่ยวข้องกับกลุ่มคำถามอื่นๆ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2878
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "การเรียงกลุ่มคำถามใหม่อาจไม่สามารถทำได้อย่างสมบูรณ์ เนื่องจากมีการกำหนดเงื่อนไขระหว่างข้อคำถามกับคำถามอื่นๆ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2878
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "กลุ่มคำถามที่ปรากฏอาจมีความเกี่ยวข้อง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2883
#, php-format
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
msgstr "กลุ่มคำถาม %s มีความเกี่ยวพันกับกลุ่มคำถาม %s ตามเงื่อนไขที่ปรากฏ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2888
msgid "QID"
msgstr "QID"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2954
msgid "Place after.."
msgstr "วางไว้หลัง.."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2959
msgid "At beginning"
msgstr "ณ จุดเริ่มต้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3049
msgid "Create or Import Survey"
msgstr "สร้าง หรือ นำเข้า แบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3053
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3107
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3217
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3286
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3362
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ชื่อแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3078
msgid "This setting cannot be changed later!"
msgstr "การตั้งค่านี้จะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้อีก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3083
msgid "(This field is mandatory.)"
msgstr "(กรุณาให้คำตอบ)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3107
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3217
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3286
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3362
msgid "Create Survey"
msgstr "สร้างแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3244
msgid "Start date:"
msgstr "วันเริ่ม:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3246
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3251
#, php-format
msgid "Date format: %s"
msgstr "รูปแบบวันที่ : %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3249
msgid "Expiry Date:"
msgstr "วันสิ้นสุด :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3367
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3376
msgid "Import Survey"
msgstr "นำเข้าแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3372
msgid "Select CSV/SQL File:"
msgstr "เลือกไฟล์ CSV/SQL :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3374
msgid "Convert resources links and INSERTANS fields?"
msgstr "เปลี่ยนลิงค์ของทรัพยากร และ ช่องของ INSERTANS"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "เริ่มตัวแก้ไข HTML ในหน้าต่างใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "ไปยังหน้าต่างของตัวแก้ไข HTML"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:37
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "ต้วแก้ไข HTML"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "ปิดตัวแก้ไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:86
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:136
msgid "Editing"
msgstr "กำลังแก้ไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:167
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "ต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลง ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:29
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:27
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:34
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:28
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:195
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:374
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:557
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "เกิดความผิดพลาดในการอัพโหลดแฟ้มข้อมูล เหตุการณ์นี้อาจทำให้เกิดความผิดพลาดในการเข้าถึงแฟ้ม %s ของท่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:37
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:52
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:45
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:63
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:76
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:255
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:438
msgid "File upload succeeded."
msgstr "การอัพโหลดสำเร็จ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:38
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:46
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:64
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:77
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:256
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:439
msgid "Reading file.."
msgstr "อ่านไฟล์.."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:36
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
msgstr "ไม่สามารถนำเข้ากลุ่คำถามเนื่องจากไม่พบรหัสแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:53
msgid "Reading file..."
msgstr "กำลังอ่านแฟ้มข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:65
msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
msgstr "แฟ้มข้อมูลนี้ไม่อยู่ในรูปแบบของ LimeSurvey ดังนั้นการนำเข้าจึงผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:250
msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "คุณไม่สามารถนำเข้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:267
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language."
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าคำถามที่ไม่รองรับภาษาหลักได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:285
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:266
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าป้ายรายชื่อที่ไม่รองรับภาษาหลักได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:667
msgid "Import partially successful."
msgstr "การนำเข้าสำเร็จเป็นบางส่วน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:668
msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: "
msgstr "ภาษาที่ปรากฏในกลุ่มคำถามนี้ไม่ได้ถูกนำเข้าเนื่องจากไม่มีภาษารองรับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:679
msgid "Group Import Summary"
msgstr "สรุปการนำเข้ากลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:680
msgid "Groups:"
msgstr "กลุ่ม:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:689
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1384
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1413
msgid "Conditions"
msgstr "เงื่อนไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:694
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:211
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:266
msgid "Labels"
msgstr "ป้ายชื่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:697
msgid "Question Attributes: "
msgstr "รายละเอียดของคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:700
msgid "Import of group is completed."
msgstr "การนำเข้ากลุ่มคำถามเสร็จสมบูรณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:701
msgid "Go to group"
msgstr "ไปยังกลุ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:27
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:231
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:178
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:181
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:195
msgid "Import Label Set"
msgstr "นำเข้าชุดป้ายชื่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:57
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "การนำเข้าผิดพลาดเนื่องจากไม่ใช่ไฟล์ป้ายรายการในรูปแบบของ LimeSurvey "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:58
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:221
msgid "Return to Labels Admin"
msgstr "กลับไปยังการจัดการป้ายรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:201
msgid "The label set was not imported because the same labelset already exists."
msgstr "ป้ายรายการไม่สามารถถูกนำเข้าได้เนื่องจากอาจซ้ำซ้อนกับป้ายรายการที่มีอยู่แล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:209
msgid "Label Set Import Summary"
msgstr "สรุปการนำเข้าป้ายรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:210
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:506
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1385
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1414
msgid "Label Sets"
msgstr "ชุดป้ายชื่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:212
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1379
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1408
msgid "Languages"
msgstr "ภาษา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:220
msgid "Import of Label Set is completed."
msgstr "การนำเข้าป้ายรายการเสร็จสมบูรณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:48
msgid "Quick Statistics"
msgstr "สถิติทั่วไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:51
msgid "Import responses from an deactivated survey table"
msgstr "การตอบแบบสำรวจที่สำคัญจากรายการสำรวจที่ถูกยกเลิกการทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:55
msgid "Target survey ID:"
msgstr "เป้าหมายการสำรวจเลขที่:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:60
msgid "Source table:"
msgstr "แหล่งตารางข้อมูล:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:67
msgid "Import Responses"
msgstr "นำเข้าการตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:67
msgid "Are you sure?"
msgstr "กรุณายีนยัน ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:69
msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
msgstr "คุณสามารถนำเข้าการตอบแบบสำรวจเดิมได้ หากจำนวนคอลัมน์ของแบบสำรวจเดิมเท่ากับแบบสำรวจนี้ และคำตอบที่กำลังจะนำเข้าสอดคล้องกับแบบสำรวจที่กำลังทำงานอยู่นี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:21
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:491
msgid "Import Question"
msgstr "นำเข้าคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:37
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "ไม่มีการกำหนดรหัสของแบบสำรวจ SID (Survey) จีงไม่สามารถนำเข้าคำถามได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:51
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "ไม่มีการกำหนดรหัสของกลุ่มคำถาม GID (Group) จีงไม่สามารถนำเข้าคำถามได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:91
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "ไม่พบไฟล์ในรูปแบบของ LimeSurvey จึงทำให้การนำเข้าผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:224
msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language"
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าคำถามที่ไม่รองรับกับภาษาที่กำหนดเป็นพื้นฐานในปัจจุบัน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:456
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
msgstr "ผิดพลาดในการนำเข้า ช่องข้อมูลและฐานข้อมูลไม่ตรงกัน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:499
msgid "Question Import Summary"
msgstr "สรุปการนำเข้าคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:511
msgid "Question Attributes:"
msgstr "รายละเอียดของคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:515
msgid "Question import is complete."
msgstr "การนำเข้าคำถามสมบูรณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:516
msgid "Go to question"
msgstr "ไปยังคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:51
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:59
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "การนำเข้าผิดพลาด เนื่องจากไม่พบไฟล์ในระบบ LimeSurvey"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:400
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:409
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:577
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:596
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:626
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "การนำเข้าไฟล์แบบสำรวจผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:401
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:409
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "ไม่พบไฟล์ในระบบ LimeSurvey"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:797
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "กลุ่มคำถามที่กำลังนำเข้าไม่ได้มาจากโครงสร้างแบบเดียวกัน (CSV/SQL) การนำเข้าไม่สำเร็จ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:862
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is unknown."
msgstr "คำถาม \"%s - %s\" ไม่สามารถนำเข้าได้ เนื่องจากไม่ทราบลักษณะของคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:868
#, php-format
msgid "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one."
msgstr "คำถาม \"%s - %s\" ได้ถูกนำเข้า แต่ลักษณะของคำถามได้ถูกกำหนดเป็น '%s' เนื่องจากเป็นลักษณะที่คล้ายคลึงที่สุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1269
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "ขออภัย การตอบแบบสอบถามของท่านได้เกินโควต้าของแบบสอบถามนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1356
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1357
#, php-format
msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)"
msgstr "เงื่อนไขสำหรับ %d ได้ถูกข้าม (ไม่ปรากฏ %d) "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1375
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1404
msgid "Survey Import Summary"
msgstr "สรุปการนำเข้าแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1388
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1415
msgid "Not imported Label Sets"
msgstr "ไม่ได้นำเข้าชุดป้ายรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1388
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1415
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(ป้ายรายการไม่ถูกนำเข้าเนื่องจากท่านอาจไม่ได้รับอนุญาตให้ทำการสร้างป้ายรายการใหม่)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1390
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1416
msgid "Question Attributes"
msgstr "รายละเอียดของคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1392
msgid "Quotas"
msgstr "โควต้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1392
msgid "quota members"
msgstr "สมาชิกตามโควต้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1392
msgid "quota language settings"
msgstr "การตั้งค่าของภาษาตามโควต้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1394
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1419
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "การนำเข้าแบบสำรวจสำเร็จแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1395
msgid "Go to survey"
msgstr "ไปยังแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1396
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1420
msgid "Warnings"
msgstr "คำเตือน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:35
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:212
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
msgstr "สำหรับการทดสอบเท่านั้น การอัพโหลดไฟล์จะไม่ดำเนินการในระบบนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:36
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:59
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:83
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:153
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:196
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:379
msgid "Back"
msgstr "กลับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:52
msgid "Import Survey Resources"
msgstr "นำเข้าทรัพยากรของแบบสอบถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:58
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:237
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:414
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "การอนุญาตไม่ถูกต้องกับแฟ้ม %s "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:82
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:261
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:444
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "ไม่พบไฟล์ ZIP การนำเข้าผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:103
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:282
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:467
msgid "Copy failed"
msgstr "การคัดลอกผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:112
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:291
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:476
msgid "OK"
msgstr "ตกลง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:122
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:301
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:486
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "สถุลที่หวงห้าม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:146
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:165
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:325
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:344
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:509
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:527
msgid "Imported Files List"
msgstr "รายการไฟล์ที่นำเข้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:151
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:330
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "ไฟล์ ZIP ไม่มีทรัพยากร จึงทำให้การนำเข้าผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:152
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:331
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
msgstr "ทางระบบไม่สามารถรองรับไดเร็กทอรี่ย่อยของไฟล์ ZIP ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:160
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:339
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:522
msgid "Partial"
msgstr "บางส่วน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:164
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:172
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:343
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:351
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:526
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:534
msgid "Error Files List"
msgstr "รายการไฟล์ที่ผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:175
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:354
msgid "Imported Resources for"
msgstr "ทรัพยากรที่นำเข้าสำหรับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:177
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:356
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:539
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "สรุปการนำเข้าทรัพยากร"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:178
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:357
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:540
msgid "Total Imported files"
msgstr "ยอดรวมไฟล์นำเข้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:179
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:358
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:541
msgid "Total Errors"
msgstr "ยอดรวมการผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:183
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:189
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:362
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:368
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:545
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:551
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:389
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "โหมดการทดสอบ การอัพโหลดเทมเพลทไม่สามารถดำเนินการได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:408
msgid "Import Template"
msgstr "ส่งออกตัวแบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:426
#, php-format
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "ไม่พบเทมเพลท '%s'"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:514
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "ไม่พบเทมเพลทไฟล์ที่ต้องการในไฟล์ ZIP การนำเข้าผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:515
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives."
msgstr "ทางระบบไม่สามารถรองรับไดเร็กทอรี่ย่อยของไฟล์ ZIP ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:537
msgid "Imported template files for"
msgstr "เทมเพลทที่นำเข้าสำหรับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:561
msgid "Open imported template"
msgstr "เปิดตัวแบบที่นำเข้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:28
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:516
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "การตรวจสอบความสม่ำเสมอของข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:29
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:516
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "ในกรณีที่มีข้อความแสดงความผิดพลาด คุณอาจจำเป็นต้องดำเนินการกับสคริปต์นี้บ่อยครั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:48
msgid "No matching Cqid"
msgstr "ไม่พบ Cqid ที่ตรงกัน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:58
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "ไม่พบกลุ่ม CFIELDNAME ที่ตรงกัน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:63
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "ไม่มีการกำหนดช่อง CFIELDNAME ไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:68
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "เงื่อนไขที่ปรากฏควรถูกลบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:70
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:95
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:133
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:143
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:168
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:193
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:224
msgid "because"
msgstr "เนื่องจาก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:76
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "เงื่อนไขทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:90
msgid "No matching qid"
msgstr "ไม่พบ qid ที่ตรงกับฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:94
msgid "The following question attributes should be deleted"
msgstr "รายละเอียดของคำถามที่ปรากฏควรถูกลบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:100
msgid "All question attributes meet consistency standards"
msgstr "รายละเอียดของคำถามทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:114
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:218
msgid "No matching survey"
msgstr "ไม่มีแบบสำรวจที่ตรงกับฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:126
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:212
msgid "No matching group"
msgstr "ไม่มีกลุ่มที่ตรงกับฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:132
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:142
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "การประเมินผลที่ปรากฏควรถูกลบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:138
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "การประเมินผลของแบบสำรวจทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:148
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "การประเมินผลของกลุ่มทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:161
msgid "No matching question"
msgstr "ไม่มีคำถามที่ตรงกับฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:167
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "คำตอบที่ปรากฏควรถูกลบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:173
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "คำตอบทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:187
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "ไม่พบการกำหนดค่าทางภาษา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:192
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "การกำหนดค่าของแบบสำรวจที่ปรากฏควรถูกลบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:198
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "แบบสำรวจทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:223
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "คำถามที่ปรากฏควรถูกลบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:229
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "คำถามทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:246
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "กลุ่มที่ปรากฏควรถูกลบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:252
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "กลุ่มทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:297
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:364
#, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s"
msgstr "หมายเลขแบบสำรวจ (ID) %d ถูกบันทึกที่ %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:300
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:366
#, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
msgstr "หมายเลขแบบสำรวจ (ID) %d ถูกบันทึกที่ %s รวมทั้งหมด %d รายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:308
msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
msgstr "แบบสำรวจที่ปรากฏควรถูกลบเนื่องจากแบบสำรวจปฐมภูมิได้ถูกยกเลิก/ลบ ไปแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:314
msgid "All old survey tables meet consistency standards"
msgstr "แบบสำรวจที่ปรากฏอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:374
msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
msgstr "รายชื่อที่ปรากฏควรถูกลบเนื่องจากรายชื่อปฐมภูมิได้ถูกยกเลิก/ลบ ไปแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:380
msgid "All old token tables meet consistency standards"
msgstr "รายชื่อที่ปรากฏอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:394
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:461
msgid "No database action required"
msgstr "ไม่มีการดำเนินการทางฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:396
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "คุณต้องการทำการลบ/ยกเลิก ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:450
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "ทำการลบ/ยกเลิก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:456
msgid "Data redundancy check"
msgstr "การตรวจสอบข้อมูลซ้ำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:457
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
msgstr "การตรวจสอบข้อมูลซ้ำได้ดำเนินการกับตารางที่อาจเป็นส่วนเกินหลังจากแบบสำรวจได้ถูกยกเลิก ท่านสามารถลบข้อมูลเหล่านี้ได้หากไม่ต้องการใช้งาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:467
msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:"
msgstr "แบบสำรวจที่ปรากฏไม่มีการส่งคำตอบซึ่งท่านสามารถลบได้:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:475
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "แบบสำรวจที่ปรากฏสามารถลบได้หากไม่อยู่ในการใช้งานแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:483
msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:"
msgstr "รายชื่อผู้แข้าร่วมสำรวจที่ปรากฏสามารถลบได้หากไม่อยู่ในการใช้งานแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:491
msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "รายชื่อผู้แข้าร่วมสำรวจที่ปรากฏสามารถลบได้หากไม่อยู่ในการใช้งานแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:499
msgid "Delete checked items!"
msgstr "ลบรายการที่เลือก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:500
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
msgstr "คำเตือน: ข้อมูลที่คุณลบทิ้งจะไม่สามารถเรียกคินมาได้อีก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:533
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:543
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:643
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:653
msgid "Deleting old survey result tables"
msgstr "กำลังผลสำรวจเดิม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:535
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:545
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:645
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:655
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:665
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:675
msgid "Deleting"
msgstr "กำลังลบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:553
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "กำลังลบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:555
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "กำลังลบหมายเลขแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:563
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:573
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "กำลังลบการประเมินผล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:565
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:575
msgid "Deleting ID"
msgstr "กำลังลบ หมายเลขประจำตัว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:583
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "กำลังลบรายละเอียดของคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:593
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "กำลังลบเงื่อนไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:595
msgid "Deleting cid"
msgstr "กำลังลบ cid"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:602
msgid "Deleting Answers"
msgstr "กำลังลบคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:605
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "กำลังลบคำตอบพร้อมกับ qid"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:612
msgid "Deleting questions"
msgstr "กำลังลบคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:614
msgid "Deleting qid"
msgstr "กำลังลบ qid"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:621
msgid "Deleting Groups"
msgstr "กำลังลบกลุ่ม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:623
msgid "Deleting group id"
msgstr "กำลังลบหมายเลขกลุ่ม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:629
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:682
msgid "Check database again?"
msgstr "ต้องการตรวจสอบฐานข้อมูลอีกครั้ง ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:630
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:683
msgid "Check Again"
msgstr "ตรวจสอบอีกครั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:635
msgid "Data redundancy Check"
msgstr "ตรวจสอบข้อมูลส่วนเกิน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:636
msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation"
msgstr "กำลังลบรายชื่อผู้เข้าร่วมฯเดิมรวมถึงผลสำรวจที่ปล่อยทิ้งไว้จากการยกเลิกการทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:663
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:673
msgid "Deleting old token tables"
msgstr "กำลังลบตารางรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจเดิม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:27
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:28
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:42
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:59
msgid "Iterate survey"
msgstr "กำหนดการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:29
msgid "Important instructions"
msgstr "คำแนะนำสำคัญ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:30
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "คลิกที่ปุ่มที่ปรากฏเพื่อ.."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:32
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
msgstr "ลบคำตอบที่ไม่สมบูรณ์ทั้งหมดที่ตอบโดยผู้ร่วมการสำรวจ แต่ยังคงบันทึกคำตอบที่สมบูรณ์ไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:33
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
msgstr "เปลี่ยนสถานะจากคำตอบที่สมบูรณ์กลับเป็นยังไม่สมบูรณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:34
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
msgstr "เปลี่ยนสถานะของผู้ร่วมการสำรวจทั้งหมดกลับเป็นยังไม่ได้เข้าร่วม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:36
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
msgstr "คุณต้องการลบคำตอบที่ไม่สมบูรณ์ และเปลี่ยนสถานะการตอบแบบสำรวจของผู้ร่วมการสำรวจเป็นยังไม่สมบูรณ์ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:36
msgid "Reset answers and token completed state"
msgstr "เปลี่ยนสถานะการตอบแบบสำรวจของผู้ร่วมการสำรวจเป็นยังไม่สมบูรณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:62
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
msgstr "คำตอบและรายชื่อผู้เข้าร่วมสำรวจถูกเปิดอีกครั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:62
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "จัดการชุดป้ายชื่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:73
msgid "Labelsets"
msgstr "ชุดป้ายชื่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:92
msgid "Add new label set"
msgstr "เพิ่มชุดป้ายชื่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:102
msgid "Show Help"
msgstr "แสดงปุ่มขอความช่วยเหลือ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:119
msgid "Create or Import New Label Set"
msgstr "สร้างหรือนำเข้าป้ายรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:119
msgid "Create New Label Set"
msgstr "สร้างชุดป้ายชื่อใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:120
msgid "Edit Label Set"
msgstr "แก้ไขชุดป้ายรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:127
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ชื่อสำหรับป้ายรายการนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:130
msgid "Set name:"
msgstr "ชื่อชุด:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:137
msgid "Languages:"
msgstr "ภาษา:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:147
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
msgstr "คุณไม่สามารถลบรายการนี้ได้เนื่องจากฐานข้อมูลจำเป็นต้องเก็บป้ายรายการไว้อย่างน้อย 1 ภาษา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:164
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:188
msgid "Check for duplicates?"
msgstr "ตรวจสอบรายการซ้ำ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:234
msgid "Edit label set"
msgstr "แก้ไขชุดป้ายรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:235
msgid "Do you really want to delete this label set?"
msgstr "คุณกำลังจะลบชุดป้ายชื่อนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:236
msgid "Delete label set"
msgstr "ลบชุดป้ายรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:242
msgid "Close Window"
msgstr "ปิดหน้าต่าง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:268
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "ผิดพลาด: คุณกำลังให้รหัสซ้ำกับรหัสป้ายรายการเดิม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:350
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:389
msgid "Label:"
msgstr "ป้ายรายการ: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:381
msgid "New label"
msgstr "ป้ายชื่อใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:392
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:656
msgid "Add new label"
msgstr "เพิ่มป้ายชื่อใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:418
msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab."
msgstr "คำเตือน: การแทรกป้ายรายการต้องดำเนินการกับภาษาแรกเท่านั้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:426
msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey."
msgstr "คุณไม่สามารถุเปลี่ยน เพิ่ม/แก้ไข/ลบ รหัสได้ เนื่องจากแบบสำรวจกำลังทำงาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:485
msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys."
msgstr "มีแบบสำรวจที่กำลังใช้ชุดป้ายรายการนี้ หากท่านทำการ เพิ่ม/แก้ไข/ลบ รหัสของรายการนี้ อาจทำให้ผลสำรวจคลาดเคลื่อนในแบบสำรวจอื่น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:553
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "ผิดพลาดในการคัดลอกป้ายรายการที่ทำไว้ไปยังภาษาที่เพิ่มเข้ามา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:571
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "ผิดพลาดในการลบป้ายรายการที่ทำไว้กับภาษาที่ลบออก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:579
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "ผิดพลาดในการปรับปรุงชุดป้ายรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:595
msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first."
msgstr "ไม่สามารถลบชุดป้ายรายการ มีคำถามที่ต้องใช้ป้ายรายการนี้ คุณต้องทำการลบคำถามดังกล่าวก่อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:631
msgid "Insert of Label Set failed"
msgstr "ผิดพลาดในการเพิ่มชุดป้ายรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:692
msgid "Failed to insert label"
msgstr "ผิดพลาดในการแทรกชุดป้ายรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:699
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "รหัสได้ถูกใช้กับป้ายรายการนี้ กรุณาเลือกรหัสอื่นๆ หรือ เปลี่ยนรหัสที่มีอยู่เดิม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:756
msgid "Failed to update label"
msgstr "ผิดพลาดในการปรับปรุงป้ายรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:769
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงป้ายรายการเนื่องจากคุณกำลังใช้รหัสซ้ำกับที่มีอยู่เดิม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:803
msgid "Failed to delete label"
msgstr "ผิดพลาดในการลบป้ายรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:46
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
msgstr "ข้อมูลสำหรับชื่อผู้ใช้พร้อมกับรหัสผ่านชั่วคราว (สำหรับใช้ครั้งเดียว) ได้รับแล้ว แต่การใช้งานของรหัสผ่านชั่วคราวจะไม่สามารถใช้ได้กับการตั้งค่าทั่วไป กรุณาคัดลอกข้อความบรรทัดที่ปรากฏข้างล่างไปที่ ไฟล์ config.php เพื่อทำให้รหัสผ่านชั่วคราวใช้งานได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:64
#, php-format
msgid "No one-time password found for user %s"
msgstr "ไม่พบรหัสผ่านชั่วคราวสำหรับผู้ใช้ %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:77
#, php-format
msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s"
msgstr "รหัสผ่านชั่วคราวสำหรับผู้ใช้ %s ไม่ตรงกับที่ระบบทำการออกให้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:144
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "กรุณาใส่ชื่อเข้าระบบ และ อีเมล์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:159
msgid "Check Data"
msgstr "ตรวจสอบข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:182
msgid "You have to login first."
msgstr "กรุณาเข้าระบบก่อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:207
msgid "Login"
msgstr "ล็อกอิน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:208
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "ลืมรหัสผ่าน ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:113
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1762
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "ส่งคำตอบของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:115
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1762
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "ขอขอบพระคุณที่ท่านได้ร่วมการสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:129
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "กรุณาส่งโทรสารของแบบสำรวจที่เสร็จแล้ว:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:135
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1756
#, php-format
msgid "Please submit by %s"
msgstr "กรุณาส่งก่อน %s "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:416
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:444
msgid "Answer was"
msgstr "คำตอบ คือ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:420
msgid "Answer was NOT"
msgstr "คำตอบ ไม่ใช่ "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:424
msgid "Answer was less than"
msgstr "คำตอบมีค่าน้อยกว่า "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:428
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "คำตอบที่ได้น้อยกว่าหรือเท่ากับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:432
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "คำตอบที่ได้มากกว่าหรือเท่ากับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:436
msgid "Answer was greater than"
msgstr "คำตอบที่ได้มากกว่า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:440
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "คำตอบที่ได้ตรงกัน (regexp)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:590
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:597
msgid "Label"
msgstr "ป้ายรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:622
msgid "RANK"
msgstr "ลำดับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:640
msgid "at question"
msgstr "ณ คำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:648
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "ตอบคำถามนี้ ในกรณีที่สอดคล้องกับเงื่อนไขที่ปรากฏ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:711
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:712
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:736
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:743
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:761
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:762
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:831
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:833
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:894
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:895
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1124
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1128
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "กรุณาเลือกเพียงหนึ่งข้อจากที่ปรากฏ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:728
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:730
msgid "Please enter a date:"
msgstr "กรุณาใส่วันที่:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:921
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "กรุณาใส่ตัวเลขลงในช่องว่างตามลำดับ จาก 1 ถึง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:922
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "กรุณาใส่ตัวเลขลงในช่องว่างตามลำดับ จาก 1 ถึง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:944
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:945
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "กรุณาเลือกข้อที่เหมาะสมทุกข้อ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:950
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:951
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1022
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1023
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "กรุณาเลือกให้มากที่สุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:950
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:951
msgid "answers:"
msgstr "คำตอบ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1016
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1017
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "กรุณาเลือกข้อที่เหมาะสมทุกข้อ พร้อมทั้งความเห็นเพิ่มเติม:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1022
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1023
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "กรุณาให้คำตอบพร้อมทั้งความเห็นเพิ่มเติม:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1060
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1062
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "กรุณาให้คำตอบที่นี่:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1079
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1081
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1088
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1091
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1101
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1104
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1114
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1117
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "กรุณาให้คำตอบที่นี่:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1138
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1155
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1192
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1200
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1227
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1241
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1267
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1281
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1466
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1475
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1533
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1535
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1627
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1628
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "กรุณาเลือกลักษณะการตอบที่เหมาะสมสำหรับแต่ละข้อ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1335
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1336
#, php-format
msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:"
msgstr "กรุณาให้คำตอบของ %d ระหว่าง %d และ %d สำหรับแต้ละข้อ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1339
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1340
#, php-format
msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:"
msgstr "กรุณาให้คำตอบระหว่าง %d และ %d สำหรับแต้ละข้อ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1679
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
msgstr "แบบสำรวจนี้มีทั้งหมด {NUMBEROFQUESTIONS} คำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1760
#, php-format
msgid "Please fax your completed survey to: %s"
msgstr "กรุณาส่งโทรสารไปที่ : %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:29
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:141
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:156
msgid "Copy Question"
msgstr "คัดลอกคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:41
msgid "Base language"
msgstr "ภาษาหลักที่ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:43
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "คำแนะนำ: คุณจำเป็นต้องใส่รหัสแบบสอบถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:71
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:316
msgid "Label set:"
msgstr "ชุดป้ายชื่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:89
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:343
msgid "Second Label Set:"
msgstr "ป้ายรายการที่สอง:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:108
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:375
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:383
msgid "Question group:"
msgstr "กลุ่มคำถาม :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:150
msgid "Copy Answers?"
msgstr "คัดลอกคำตอบ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:153
msgid "Copy Attributes?"
msgstr "ทำสำเนารายละเอียด ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:207
msgid "Edit question"
msgstr "แก้ไขคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:207
msgid "Add a new question"
msgstr "เพิ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:209
msgid "Error: You have to enter a question code."
msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ชื่อรหัสของคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:300
msgid "Question Type:"
msgstr "ลักษณะของคำถาม:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:311
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:384
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงได้ (แบบสำรวจยังทำงานอยู่)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:365
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:402
msgid "Survey is currently active."
msgstr "แบบสำรวจยังทำงานอยู่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:434
msgid "Position:"
msgstr "ตำแหน่ง:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:436
msgid "At end"
msgstr "สุดท้าย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:454
msgid "Show advanced settings"
msgstr "แสดงการตั้งค่าขั้นสูง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:454
msgid "Hide advanced settings"
msgstr "งดแสดงการตั้งค่าขั้นสูง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:456
msgid "Loading..."
msgstr "กำลังดำเนินการ..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:462
msgid "Add question"
msgstr "เพิ่มคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:467
msgid "Update Question"
msgstr "ปรับปรุงคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:481
msgid "...or import a question"
msgstr "...หรือ นำเข้าคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:486
msgid "Select CSV File"
msgstr "เลือกไฟล์ CSV"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:585
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "กลุ่มคำถามนี้ใช้คำถามแบบมีเงื่อนไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:585
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "การเรียงลำดับคำถามใหม่จะมีผลให้เงือนไขที่ทำไว้กับคำถามใดๆ เนื่องจากการอ้างอิงของเงื่อนไขจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้อ้ตโนมัติ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:585
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "กรุณาดูเงื่อนไขที่แสดงไว้ในคำถามที่ปรากฏ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:686
msgid "View Question"
msgstr "ดูคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:246
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:302
msgid ""
"Quota could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing a quota message for the following languages"
msgstr ""
"ไม่สามารถเพิ่มโควต้าได้\\n"
"\\n"
"กรุณาตรวจสอบจากข้อความสำหรับภาษาที่ปรากฏ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:390
msgid "Modify Quota"
msgstr "ปรับปรุงโควต้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:394
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:524
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:664
msgid "Quota Name"
msgstr "ชื่อโควต้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:400
msgid "Quota Limit"
msgstr "ลิมิตของโควต้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:406
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:526
msgid "Quota Action"
msgstr "การดำเนินการกับโควต้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:411
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:550
msgid "Terminate Survey"
msgstr "สิ้นสุดการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:414
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:552
msgid "Terminate Survey With Warning"
msgstr "สิ้นสุดการสำรวจพร้อมการแจ้งเตือน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:419
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:838
msgid "Autoload URL"
msgstr "การเรียก URL อัตโนมัติ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:459
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:865
msgid "Quota message"
msgstr "ข้อความของโควต้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:465
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:869
msgid "URL"
msgstr "ที่อยู่เว็บไซต์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:471
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:873
msgid "URL description"
msgstr "รายละเอียดของที่อยู่เว็บไซต์ (URL):"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:490
msgid "Update Quota"
msgstr "ปรับปรุงโควต้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:521
msgid "Survey quotas"
msgstr "โควต้าของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:527
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:664
msgid "Limit"
msgstr "ลิมิต"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:544
msgid "Not Active"
msgstr "ไม่มีการดำเนินการใดๆ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:566
msgid "Modify"
msgstr "ปรับปรุง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:588
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:683
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:699
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:759
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:775
msgid "Add Answer"
msgstr "เพิ่มคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:632
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "ไม่มีการกำหนดโควต้าสำหรับแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:643
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:885
msgid "Add New Quota"
msgstr "เพิ่มโควต้าใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:654
msgid "Quick CSV report"
msgstr "รายงาน CSV "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:664
msgid "Remaining"
msgstr "คงเหลือ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:683
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:759
msgid "Question Selection"
msgstr "การเลือกคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:686
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "ขออภัย ไม่มีลักษณะของคำถามที่ท่านต้องการในแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:699
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:775
msgid "Survey Quota"
msgstr "โควต้าของแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:706
msgid "Select Question"
msgstr "การเลือกคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:762
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "คำตอบทั้งหมดได้ถูกเลือกแล้วสำหรับในโควต้านี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:782
msgid "Select Answer"
msgstr "การเลือกคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:819
msgid "New quota"
msgstr "โควต้าใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:823
msgid "Quota name"
msgstr "ชื่อโควต้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:827
msgid "Quota limit"
msgstr "โควต้าลิมิต"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:831
msgid "Quota action"
msgstr "สถานะของโควต้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:833
msgid "Terminate survey"
msgstr "สิ้นสุดการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:834
msgid "Terminate survey with warning"
msgstr "สิ้นสุดการสำรวจพร้อมการแจ้งเตือน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:40
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "การกระทำนี้จะเป็นการลบเงื่อนไขทั้งหมดของคำถามที่มีในแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:41
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "การสำรองข้อมูลโดยการ ส่งออก ซึ่งอยู่ในหน้าผู้จัดการระบบอาจเป็นการเหมาะสมก่อนที่ท่านจะดำเนินการนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:64
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "ทำการลบเงื่อนไขทั้งหมดของคำถามที่มีในแบบสำรวจนี้แล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:189
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:190
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:192
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:261
msgid "Answered"
msgstr "ตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:54
msgid "Saved Responses"
msgstr "คำตอบที่บันทึกไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:59
msgid "Saved Responses:"
msgstr "การตอบแบบฯ ที่บันทึกไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:78
msgid "Identifier"
msgstr "ตัวระบุข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:80
msgid "Date Saved"
msgstr "วันที่บันทึก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:92
msgid "Edit entry"
msgstr "การแก้ไขรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:94
msgid "Delete entry"
msgstr "ลบรายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:105
msgid "View"
msgstr "ดู"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:156
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:224
msgid "Quick statistics"
msgstr "สถิติเบื้องต้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:228
msgid "General filters"
msgstr "ตัวกรองข้อมูลทั่วไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:233
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "เนื่องจากการแสดงแผนภูมิจำเป็นต้องมีการรองรับของ GD Library จึงทำให้เกิดความไม่สะดวกในการแสดงแผนภูมินี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:234
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:238
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "ในกรณีที่ท่านต้องการข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาดูที่ http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:237
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "เนื่องจากการแสดงแผนภูมิจำเป็นต้องมีการรองรับของ Freetype Library จึงทำให้เกิดความไม่สะดวกในการแสดงแผนภูมินี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:265
msgid "Data selection"
msgstr "การเลือกข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:266
msgid "Include:"
msgstr "รวมถึง:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:272
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "ดูสรุปผลจากช่องข้อมูลที่มี"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:282
msgid "Don't consider NON completed responses"
msgstr "ไม่รวมระเบียนที่ไม่สมบูรณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:290
msgid "Response ID"
msgstr "รหัสของการตอบแบบสอบถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:291
msgid "Greater than:"
msgstr "มากกว่า:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:295
msgid "Less than:"
msgstr "น้อยกว่า:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:307
msgid "Submission date"
msgstr "วันส่ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:308
msgid "Equals:"
msgstr "เท่ากับ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:312
msgid "Later than:"
msgstr "หลังจาก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:315
msgid "Earlier than:"
msgstr "ก่อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:325
msgid "Output options"
msgstr "ทางเลือกในการแสดงผล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:327
msgid "Show graphs"
msgstr "แสดงกราฟ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:339
msgid "Select output format"
msgstr "เลือกรูปแบบการแสดงผล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:344
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1586
msgid "View stats"
msgstr "ดูสถิติ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:350
msgid "Response filters"
msgstr "ตัวกรองการตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:551
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:664
msgid "Number greater than"
msgstr "จำนวนที่มากกว่า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:557
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:670
msgid "Number less than"
msgstr "จำนวนที่น้อยกว่า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:597
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:626
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:648
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1047
msgid "Responses containing"
msgstr "การตอบแบบสำรวจได้รวม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:716
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "วัน (ปปปป-ดด-วว) ที่เท่ากับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:722
msgid "OR between"
msgstr "หรือ ระหว่าง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:496
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:515
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:534
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "จำนวนของระเบียนของแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:499
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:516
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:536
msgid "Total records in survey:"
msgstr "จำนวนรายการบันทึกสำหรับการสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:505
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:519
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:543
msgid "Percentage of total:"
msgstr "ยอดรวม (ร้อยละ)l:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:523
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:524
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:533
msgid "Results"
msgstr "ผลลัพธ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:569
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1904
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1921
msgid "Browse"
msgstr "ดู/แก้ไข"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:886
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:908
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:917
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1735
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1752
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1768
#, php-format
msgid "Field summary for %s"
msgstr "สรุปผลสำหรับ %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:69
msgid "Survey List Page"
msgstr "หน้ารายการแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:70
msgid "Welcome Page"
msgstr "หน้าต้อนรับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:71
msgid "Question Page"
msgstr "หน้ารายการคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:72
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:627
msgid "Completed Page"
msgstr "หน้าที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:73
msgid "Clear All Page"
msgstr "ล้างข้อมูลทั้งหน้ารายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:74
msgid "Register Page"
msgstr "ลงทะเบียนหน้ารายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:75
msgid "Load Page"
msgstr "เรียกหน้ารายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:76
msgid "Save Page"
msgstr "บันทึกหน้ารายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:77
msgid "Print answers page"
msgstr "พิมพ์หน้ารายการคำตอบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:78
msgid "Printable survey page"
msgstr "แบบสำรวจในรูปแบบสำหรับสิ่งพิมพ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:215
#, php-format
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "เทมเพลท '%s' ได้ถูกลบแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:220
#, php-format
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
msgstr "มีความขัดข้องในการลบเทมเพลท '%s' กรุณาตรวจสอบการรับอนุญาติการเข้าถึงข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:265
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:382
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:393
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "ผิดพลาดในการทำสำเนา %s ไปยังเทมเพลทใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:271
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "ไดเร็กทอรี่ชื่อ `%s`มีแล้ว กรุณาเลือกชื่อใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:273
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรี่ `%s`"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:273
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "กรุณาตรวจสอบการเข้าถึงไดเร็กทอรี่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:281
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไดเร็กทอรี่เป็น `%s`"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:281
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "ท่านอาจไม่ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:317
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:329
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:767
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:776
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "รูปแบบของไฟล์ไม่อนุญาตให้ทำการอัพโหลด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:404
msgid "Template Sample"
msgstr "ตัวอย่างตัวแบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:405
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
msgstr "นี่คือตัวอย่างคำอธิบายรายละเอียดแบบสำรวจ ซื่งในความเป็นจริงอาจยาวกว่าได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:405
msgid "But this one isn't."
msgstr "แต่ในกรณีนี้ไม่ใช่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:406
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "ยินดีต้อนรับเข้าสู่ตัวอย่างการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:406
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "ท่านจะมีช่วงเวลาที่ดีสำหรับการนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:412
msgid "Some URL description"
msgstr "รายละเอียดของที่อยู่เว็บไซต์ (URL)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:415
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "กลุ่มที่ 1: คำถามกลุ่มแรก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:416
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "คำอธิบายกลุ่มคำถามนี้ไม่ปรากฏ ซึ่งมีต้องให้ความสำคัญสูงมาก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:419
msgid "This is some help text."
msgstr "นี่คือข้อความแสดงความช่วยเหลือ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:428
msgid "Assessment heading"
msgstr "หัวข้อการประเมินผล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:428
msgid "Assessment details"
msgstr "รายละเอียดการประเมินผล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:428
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "การประเมินผลจะแสดงเฉพาะในกรณีที่กฏการประเมินผลถูกตั้งไว้และโหมดการประเมินผลถูกตั้งให้ดำเนินการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:429
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "แบบสำรวจเลขที่ (ID):"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:431
msgid "Your answer"
msgstr "คำตอบของท่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:513
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:514
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "กรุณาอธิบายรายละเอียดเพิ่มเติม:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:804
#, php-format
msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s."
msgstr "นี่คือเทมเพลทมาตรฐาน กรุณาแก้ไขในกรณีที่ต้องการแก้ไข %s และกรุณาทำสำเนาของ %s ก่อน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:804
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:867
msgid "Copy Template"
msgstr "คัดลองตัวแบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:805
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:866
msgid "Please enter the name for the copied template:"
msgstr "กรุณาใส่ชื่อสำเนาของเทมเพลท:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:805
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:866
msgid "copy_of_"
msgstr "สำเนาของ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:817
msgid "Create new template called:"
msgstr "กรุณาให้ชื่อเทมเพลทใหม่:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:817
msgid "NewTemplate"
msgstr "ตัวแบบใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:819
msgid "Create new template"
msgstr "สร้างตัวแบบใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:842
msgid "You can't rename a standard template."
msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อตัวแบบมาตรฐานได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:844
msgid "You can't delete a standard template."
msgstr "คุณไม่สามารถลบตัวแบบมาตรฐานได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:849
msgid "Rename this template to:"
msgstr "เปลี่ยนชื่อตัวแบบนี้เป็น :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:850
msgid "Rename this template"
msgstr "เปลี่ยนชื่อตัวแบบนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:853
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
msgstr "คุณต้องการลบตัวแบบนี้ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:854
msgid "Delete this template"
msgstr "ลบตัวแบบนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:860
msgid "Export Template"
msgstr "ส่งออกตัวแบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:863
msgid "Import template"
msgstr "นำเข้าตัวแบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:870
msgid "Screen:"
msgstr "หน้าจอ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:889
msgid "Uploaded template file"
msgstr "อัพโหลดตัวแบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:895
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "กรุณาเลือกไฟล์ ZIP ของเทมเพลท:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:897
msgid "Import template ZIP archive"
msgstr "นำเข้าไฟล์ ZIP ของเทมเพลท"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:917
#, php-format
msgid "Editing template '%s' - File '%s'"
msgstr "กำลังแก้ไขเทมเพลท '%s' - ในชื่อไฟล์ '%s'"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:921
msgid "Standard Files:"
msgstr "ไฟล์มาตราฐาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:936
msgid "Changes cannot be saved to a standard template."
msgstr "ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงลงบนเทมเพลทมาตรฐานได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:942
msgid "You can't save changes because the template directory is not writable."
msgstr "ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงได้เนื่องจากไดเร็กทอรี่ของเทมเพลทนี้ถูกสงวนการแก้ไขใดๆไว้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:946
msgid "Other Files:"
msgstr "ไฟล์อื่นๆ :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:951
msgid "CSS & Javascript files:"
msgstr "ไฟล์ CSS และ จาวาสคริปต์:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:964
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "คุณต้องการลบไฟล์นี้ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:966
msgid "Files in a standard template cannot be deleted."
msgstr "ตัวแบบมาตรฐานนี้ไม่สามารถถูกแก้ไขได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:978
msgid "Upload a file:"
msgstr "อัพโหลดไฟล์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:979
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2655
msgid "Upload"
msgstr "อัพโหลด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:1000
msgid "Preview:"
msgstr "ดูตัวอย่าง:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:49
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:21
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "อาเมเนีย (ARMSCII-8)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:50
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:22
msgid "US ASCII"
msgstr "สหรัฐอเมริกา (US ASCII)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:51
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:23
msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:52
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:24
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "จีนดั้งเดิม (Big5 Traditional Chinese)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:53
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:25
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "เลขฐานสอง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:54
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:26
msgid "Windows Central European"
msgstr "วินโดวส์ (ยุโรปกลาง)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:55
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:27
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "วินโดวส์ ไซริลิก (Cyrillic)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:56
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:28
msgid "Windows Arabic"
msgstr "วินโดวส์ อาราบิก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:57
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:29
msgid "Windows Baltic"
msgstr "วินโดวส์ บอลติก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:58
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:30
msgid "DOS West European"
msgstr "ดอส (DOS) ยุโรปตะวันตก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:59
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:31
msgid "DOS Central European"
msgstr "ดอส (DOS) ยุโรปกลาง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:60
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:32
msgid "DOS Russian"
msgstr "ดอส (DOS) รัสเซีย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:61
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:33
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "วินโดวส์ ญี่ปุ่น (SJIS)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:62
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:34
msgid "DEC West European"
msgstr "ยุโรปตะวันตก (DEC)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:63
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:35
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "วินโดวส์ ญี่ปุ่น (UJIS)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:64
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:36
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "เกาหลี (EUC-KR)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:65
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:37
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "จีนสมัยใหม่ (GB2312)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:66
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:38
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "จีนสมัยใหม่ (GBK)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:67
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:39
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "จอร์เจีย (GEOSTD8)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:68
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:40
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "กรีก (ISO 8859-7)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:69
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:41
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ฮิบรูว (ISO 8859-8)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:70
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:42
msgid "HP West European"
msgstr "ยุโรปตะวันตก (HP)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:71
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:43
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "ดอส (DOS) เชก/สโลวัก คาเมนิสกี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:72
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:44
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "รัสเซีย (KOI8-R Relcom)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:73
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:45
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "ยูเครน (KOI8-U)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:74
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:46
msgid "cp1252 West European"
msgstr "ยุโรปตะวันตก (cp1252)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:75
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:47
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ยุโรปกลาง (ISO 8859-2)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:76
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:48
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ตุรกี (ISO 8859-9)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:77
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:49
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "บอลติก (ISO 8859-13)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:78
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:50
msgid "Mac Central European"
msgstr "แมค ยุโรปกลาง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:79
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:51
msgid "Mac West European"
msgstr "แมค ยุโรปตะวันตก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:80
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:52
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น (Shift-JIS)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:81
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:53
msgid "7bit Swedish"
msgstr "สวีเดน (7bit)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:82
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:54
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "ไทย TIS620"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:83
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:55
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "ยูนิโค้ด (UCS-2)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:84
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:56
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น (EUC-JP)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:85
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:57
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "ยูนิโค้ด (UTF-8)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:254
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:269
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:282
msgid "Token control"
msgstr "ควบคุมรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:334
msgid "Token table could not be created."
msgstr "รายการผู้เข้าร่วมการสำรวจไม่สามารถสร้างขี้นได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:355
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "ตารางรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ สำหรับแบบสำรวจนี้ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:367
msgid "Import old tokens"
msgstr "นำเข้ารายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจเดิม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:368
msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported."
msgstr "ตารางรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจสำหรับแบบสำรวจนี้ ถูกสร้างขึ้นสำหรับแบบสำรวจนี้พร้อมทั้งได้นำเข้า Token เดิมแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:388
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "รายการผู้เข้าร่วมการสำรวจไม่ได้ถูกสร้างขี้นสำหรับแบบสำรวจนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:393
msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL."
msgstr "หากท่านทำการสร้างรายชื่อผู้ร้วมการสำรวจสำหรับแบบสำรวจนี้จำมีผลให้ แบบสำรวจนี้สามารถเข้าถึงได้เฉพาะผู้ที่มีรายชื่อเชื้อเชิญหรือลงทะเบียนผ่าน URL เอาไว้เท่านั้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:400
msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "หากท่านได้เลือก ปกปิดการระบุผู้ร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:404
msgid "Do you want to create a token table for this survey?"
msgstr "คุณต้องการสร้างตารางรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ สำหรับแบบสำรวจนี้หรือไม่ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:407
msgid "Initialise tokens"
msgstr "สร้างรายชื่อผู้ร่วมสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:419
msgid "Restore options"
msgstr "เรียกการตั้งค่าทางเลือกเดิมกลับคิน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:422
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "รายชื่อผู้ร่วมการสำรวจเดิมที่ปรากฏสามารถเรียกกลับคืนได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:429
msgid "Restore"
msgstr "เรียกคืน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:455
msgid "Show token summary"
msgstr "แสดงสรุปรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:459
msgid "Display tokens"
msgstr "แสดงรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:467
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2123
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2131
msgid "Add new token entry"
msgstr "เพิ่มรายการ รายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ ใหม่ "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:471
msgid "Manage additional attribute fields"
msgstr "จัดการรายละเอียดของช่องข้อมูลเพิ่มเติม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:475
msgid "Import tokens from CSV file"
msgstr "นำเข้ารายชื่อผู้ร่วมการสำรวจจากไฟล์ CSV"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:477
msgid "Import tokens from LDAP query"
msgstr "นำเข้ารายชื่อผู้ร่วมการสำรวจจาก LDAP query"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:484
msgid "Export tokens to CSV file"
msgstr "ส่งออกรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ ในรูปแบบไฟล์ CSV"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:493
msgid "Edit email templates"
msgstr "แก้ไขตัวแบบอัเมล์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:496
msgid "Send email invitation"
msgstr "ส่งอีเมล์เชื้อเชิญ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:499
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1338
msgid "Send email reminder"
msgstr "ส่งอีเมล์เตือนความจำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:503
msgid "Generate tokens"
msgstr "สร้างรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:507
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:773
msgid "Drop tokens table"
msgstr "ลบตารางรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:512
msgid "Show help"
msgstr "แสดงความช่วยเหลือ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:526
msgid "Token summary"
msgstr "สรุปรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:530
msgid "Total records in this token table"
msgstr "จำนวนรายการของตารางรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ นี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:537
msgid "Total with no unique Token"
msgstr "ยอดรวมที่ไม่มีรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจเฉพาะ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:544
msgid "Total invitations sent"
msgstr "ยอดรวมของการเชื้อเชิญ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:549
msgid "Total surveys completed"
msgstr "ยอดรวมแบบสำรวจที่เสร็จสมบูรณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:576
msgid "Token export options"
msgstr "ทางเลือกสำหรับการส่งออกรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:578
msgid "Token status:"
msgstr "สถานะของการร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:579
msgid "All tokens"
msgstr "รายชื่อผู้ร่วมการสำรวจทั้งหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:581
msgid "Not started"
msgstr "ยังไม่ได้เริ่มต้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:584
msgid "Started but not yet completed"
msgstr "เริ่มทำแต่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:587
msgid "Invitation status:"
msgstr "สถานะการเชิญ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:588
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:593
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:598
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:589
msgid "Invited"
msgstr "เชิญแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:590
msgid "Not invited"
msgstr "ยังไม่เชิญ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:592
msgid "Reminder status:"
msgstr "สถานะการเตือนความจำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:594
msgid "Reminder(s) sent"
msgstr "การเตือนความจำที่ส่งไปแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:595
msgid "No reminder(s) sent"
msgstr "ยังไม่มีการส่งการเตือนความจำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:597
msgid "Filter by language"
msgstr "คัดกรองโดยรูปแบบภาษา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:605
msgid "Filter by email address"
msgstr "คัดกรองโดยอีเมล์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:609
msgid "Export tokens"
msgstr "ส่งออกรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:627
msgid "Edit email settings"
msgstr "แก้ไขการตั้งค่าอีเมล์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:641
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "ชื่อเรื่องของอีเมล์เชิญร่วมตอบแบบสอบถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:644
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:650
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:655
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:661
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:666
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:672
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:677
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:683
msgid "Use default"
msgstr "ใช้ค่าตั้งต้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:646
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:648
msgid "Invitation email:"
msgstr "อีเมล์เชื้อเชิญ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:652
msgid "Email reminder subject:"
msgstr "ชื่อเรื่องอีเมล์เตือนความจำ :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:657
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:659
msgid "Email reminder:"
msgstr "อีเมล์เตือนความจำ :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:663
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "ชื่อเรื่องของอีเมล์ยืนยัน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:668
msgid "Confirmation email:"
msgstr "อีเมล์ยืนยัน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:670
msgid "Confirmation email"
msgstr "อีเมล์ยืนยัน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:674
msgid "Public registration email subject:"
msgstr "ชื่อเรื่องอีเมล์ สำหรับบุคคลทั่วไปที่ลงทะเบียน :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:676
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "อีเมล์สำหรับบุคคลทั่วไปที่ลงทะเบียน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:679
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:681
msgid "Public registration email:"
msgstr "อีเมล์สำหรับบุคคลทั่วไปที่ลงทะเบียน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:720
msgid "Token email settings have been saved."
msgstr "การตั้งค่าของอีเมล์สำหรับผู้ร่วมการสำรวจได้ถูกบันทึกแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:735
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "รายชื่อผู้ร่วมการสำรวจทั้งหมดได้ถูกลบแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:747
msgid "All token entries have been set to 'Not invited'."
msgstr "ตาราง token สำหรับแบบสำรวจนี้ถูกกำหนดเป็น \"ไม่ได้เชิญ\""
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:759
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "รายชื่อผู้ร่วมการสำรวจเฉพาะทั้งหมดได้ถูกลบแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:766
msgid "Token database administration options"
msgstr "ทางเลือกของการจัดการรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:768
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "คุณต้องการรีเซตสถานะการเชื้อเชิญของระเบียนทั้งหมดเป็น \"ไม่\" (NO) ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:768
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "กำหนดให้สถานะของทั้งฐานข้อมูลระเบียนเป็น \"ยังไม่ได้ส่งคำเชื้อเชิญ\""
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:770
msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?"
msgstr "ต้องการลบหมายเลขทั้งหมดของรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจเฉพาะ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:770
msgid "Delete all unique token numbers"
msgstr "ลบหมายเลขทั้งหมดของรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจเฉพาะ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:772
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "ต้องการลบรายการทั้งหมดของรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:772
msgid "Delete all token entries"
msgstr "ลบรายการทั้งหมดของรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:793
msgid "Data view control"
msgstr "การควบคุมการดูฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:814
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:822
msgid "Records displayed:"
msgstr "รายการที่ลบ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:823
msgid "Starting from:"
msgstr "เริ่มต้นจาก: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:854
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:859
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:863
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:868
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:873
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:878
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:883
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:887
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:891
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:895
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:899
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:903
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:911
msgid "Sort by: "
msgstr "เรียงลำดับโดย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:859
msgid "First name"
msgstr "ชื่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:863
msgid "Last name"
msgstr "นามสกุล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:883
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1926
msgid "Invite sent?"
msgstr "ส่งคำเชื้อเชิญ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:887
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1931
msgid "Reminder sent?"
msgstr "ส่งการเตือนความจำ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:891
msgid "Reminder count"
msgstr "จำนวนของการเตือนความจำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:895
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1944
msgid "Completed?"
msgstr "เสร็จสมบูรณ์ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:899
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1949
msgid "Valid from"
msgstr "ใช้ได้ตั้งแต่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:903
msgid "Valid until"
msgstr "ใช้ได้ถึง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:953
msgid "Invalid email address:"
msgstr "อีเมล์ ที่ไม่ถูกต้อง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:974
msgid "Do Survey"
msgstr "ทำการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:981
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1875
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2004
msgid "Edit token entry"
msgstr "แก้ไขรายการรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:983
msgid "Delete token entry"
msgstr "ลบรายการ รายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:997
msgid "View/Update response"
msgstr "ดู/ปรับปรุงคำถาม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1004
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "ส่งอีเมล์เชื้อเชิญไปยังรายชื่อนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1010
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "ส่งอีเมล์เตือนความจำไปยังรายชื่อนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1028
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "ลบรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1033
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "หากทำการลบรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจแล้ว จะทำให้ผู้ที่ถูกลบไม่สามารถเข้าถึงการสำรวจนี้ได้อีก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1033
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "การสำรองข้อมูลของตารางนี้จะเกิดขึ้นสำหรับการตรวจสอบของผู้จัดการระบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1036
msgid "Delete Tokens"
msgstr "ลบรายชื่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1059
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "ทำการลบรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจแล้ว ซึ่งมีผลให้ผู้ที่ถูกลบไม่สามารถเข้าถึงการสำรวจนี้ได้อีก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1059
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "การสำรองข้อมูลของตารางนี้ได้ถูกทำขึ้นสำหรับผู้จัดการระบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1084
msgid "Send email invitations"
msgstr "ส่งอีเมล์เชื้อเชิญ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1090
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1343
#, fuzzy
msgid "Warning!"
msgstr "ข้อควรระวัง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1090
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1343
#, fuzzy
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
msgstr "แบบสำรวจนี้ไม่ได้ทำงาน คุณจะไม่สามารถบันทึกข้อมูลได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1139
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1366
msgid "Subject"
msgstr "เรื่อง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1146
msgid "Invitation Email:"
msgstr "อีเมล์เชื้อเชิญ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1154
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1172
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1444
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "กำลังส่งไปยังเลขประจำตัวผู้ร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1158
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1407
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "ข้ามผู้เข้าร่วมการสำรวจที่อีเมล์ผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1162
msgid "Send Invitations"
msgstr "ส่งคำเชื้อเชิญ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1171
msgid "Sending invitations..."
msgstr "กำลังส่งคำเชื้อเชิญ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1268
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1568
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid."
msgstr "อีเมล์ถึง {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) เกิดความล่าช้า รายชื่อผู้ร่วมการสำรวจอาจยังไม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1272
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1572
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore."
msgstr "อีเมล์ถึง {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) ถูกข้าม เนื่องจากรายชื่อไม่สามารถเข้าถึงได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1282
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "คำเชื้อเชิญได้ส่งไปยัง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1290
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1588
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "อีเมล์ถึง {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) ผิดพลาด เนื่องจาก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1303
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1606
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "มีจำนวนอีเมล์ค้างส่งเนื่องจากเกินปริมาณสำหรับการส่งหนึ่งครั้ง กรุณาคลิกด้านล่างเพื่อทำการส่งอีเมล์ที่ค้างอยู่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1304
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1607
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "ยังคงมี {EMAILCOUNT} อีเมล์ ที่ยังต้องทำการส่ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1324
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token."
msgstr "ไม่พบอีเมล์ที่สามารถส่งถึงได้ ซึ่งอาจมีสาเหตุจากหนึ่งในกรณีผิดพลาดของ ที่อยู่อีเมล์ การส่งคำเชื้อเชิญ การร่วมการสำรวจได้เสร็จสิ้นแล้ว หรือ ไม่พบรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1389
msgid "Reminder Email:"
msgstr "อีเมล์เตือนความจำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1397
msgid "Start at Token ID:"
msgstr "เริ่มที่หมายเลขผู้เข้าร่วมการสำรวจที่:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1403
msgid "Stop at Token ID:"
msgstr "หยุดที่หมายเลขผู้เข้าร่วมการสำรวจที่:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1413
msgid "Min days between reminders"
msgstr "ระยะเวลาขั้นต่ำสำหรับการเว้นช่วงการส่งการเตือนความจำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1417
msgid "Max reminders"
msgstr "จำนวนการเตือนความจำสูงสุด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1420
msgid "Send Reminders"
msgstr "ส่งการเตือนความจำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1430
msgid "Sending Reminders"
msgstr "กำลังส่งการเตือนความจำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1443
msgid "From Token ID"
msgstr "จากหมายเลขผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1584
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "การเตือนความจำถูกส่งไปยัง:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1644
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
msgstr "ไม่พบอีเมล์ที่สามารถส่งถึงได้ ซึ่งอาจมีสาเหตุจากหนึ่งในกรณีผิดพลาดของ ที่อยู่อีเมล์ การส่งคำเชื้อเชิญ การยังไม่เข้าร่วมการตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1659
msgid "Create tokens"
msgstr "สร้างรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1663
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "การคลิก ใช่ จะเป็นการสร้างรายชื่อผู้เข้าร่วมสำรวจสำหรับรายชื่อชุดนี้ที่ยังไม่เคยถูกใช้มาก่อน ตกลง?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1712
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "รายชื่อผู้เข้าร่วมสำรวจจำนวน {TOKENCOUNT} รายชื่อได้ถูกสร้างขึ้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1729
msgid "Token has been deleted."
msgstr "รายชื่อผู้เข้าร่วมสำรวจได้ถูกลบแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1730
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:158
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:299
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "รอสักครู่ กำลังเรียกหน้าจออีกครั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1741
msgid "Manage token attribute fields"
msgstr "จัดการช่องรายละเอียดของรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1745
msgid "Attribute field"
msgstr "ช่องรายละเอียด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1745
msgid "Field description"
msgstr "รายละเอียด:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1745
msgid "Example data"
msgstr "ข้อมูลตัวอย่าง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1762
msgid "<no data>"
msgstr "<ไม่มีข้อมูล>"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1767
msgid "Save attribute descriptions"
msgstr "บันทีกรายละเอียด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1773
msgid "Add token attributes"
msgstr "เพิ่มรายละเอียดของรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1775
#, php-format
msgid "There are %s user attribute fields in this token table"
msgstr "มีช่องรายละเอียดของผู้ใช้จำนวน %s ช่องบรรจุในตารางนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1777
msgid "Number of attribute fields to add:"
msgstr "จำนวนของช่องรายละเอียดที่ต้องการเพิ่ม:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1779
msgid "Add fields"
msgstr "เพิ่มช่อง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1808
msgid "Token descriptions were successfully updated."
msgstr "คำอธิบายของผู้เข้าร่วมการสำรวจได้ถูกปรับปรุงแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1809
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1843
msgid "Back to attribute field management."
msgstr "กลับไปยังหน้าจอการจัดการช่องรายละเอียด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1842
#, php-format
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "เพิ่ม %s ช่องข้อมูล เรียบร้อยแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1879
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1988
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2095
msgid "Add token entry"
msgstr "เพิ่มรายการรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1887
msgid "Auto"
msgstr "อัตโนมัติ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1901
msgid "Email Status"
msgstr "สถานะอีเมล์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1916
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
msgstr "ท่านสามารถปล่อยช่องนี้ให้ว่างไว้ก่อนได้ แลัวจึงเลือก \"สร้างรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ\" เพื่อทำการสร้างข้อมูลอัตโนมัติ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1938
msgid "Reminder count:"
msgstr "จำนวนรายการเตือนการตอบแบบสำรวจ :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1955
msgid "until"
msgstr "จนถึง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1961
msgid "hh:mm"
msgstr "ชม:นาที (hh:mm)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1983
msgid "Update token entry"
msgstr "ปรับปรุงรายการรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2056
msgid "The token entry was successfully updated."
msgstr "การบันทึกข้อมูลผู้ร่วมการสำรวจได้รับการปรับปรุงแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2057
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2122
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2130
msgid "Display Tokens"
msgstr "แสดงรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2062
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2128
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2584
msgid "Failed"
msgstr "ผิดพลาด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2063
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2129
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "พบรายการที่มีอยู่ซ้ำกับรายการใหม่และรายการที่ซ้ำซ้อนจะไม่สามารถดำเนินการทางข้อมูลหลายครั้งได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2064
msgid "Show this token entry"
msgstr "แสดงการเพิ่มข้อมูลนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2121
msgid "Added New Token"
msgstr "ได้เพิ่มรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจใหม่แล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2143
msgid "Upload CSV File"
msgstr "อัพโหลดไฟล์ CSV"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2146
msgid "CSV input format"
msgstr "รูปแบบของไฟล์ CSV"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2147
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "ไฟล์ควรเป็นรูปแบบมาตรฐานของ CSV (comma delimited) พร้อมกับการใช้ อัญประกาศ (\"\") กับค่าของข้อมูล (ซึ่งเป็นมาตรฐานของ OpenOffice และ Excel) บรรทัดแรกต้องมีการระบุชื่อไฟล์ ในขณะที่ช่องข้อมูลสามารถเรียงลำดับอย่างไรก็ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2147
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "ช่องข้อมูลหลัก (กรุณาตอบ)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2148
msgid "Optional fields:"
msgstr "ช่องอื่นๆ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2158
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "อัพโหลดข้อมูล LDAP"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2161
msgid "Note:"
msgstr "ข้อบันทึก:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2162
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "ข้อมูล LDAP ถูกจัดการโดยผู้บริหารระบบในไฟล์ config-ldap.php"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2177
msgid "Token file upload"
msgstr "อัพโหลดไฟล์รายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2191
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
msgstr "ไม่พบอัพโหลดไฟล์ กรุณาตรวจสอบการรับอนุญาตรวมถึงการเข้าถึงแฟ้มข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2196
msgid "Uploaded CSV file successfully"
msgstr "อัพโหลดไฟล์ CSV สำเร็จ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2229
msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'"
msgstr "ผิดพลาด ไฟล์ที่อัพโหลดมีหนึ่งช่องข้อมูลสำคัญที่หายไป เช่น ชื่อ สกุล หรือ อีเมล์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2329
msgid "Successfully created token entries"
msgstr "ทำการสร้างรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2331
msgid "Failed to create token entries"
msgstr "ผิดพลาดในการทำการสร้างรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2333
#, php-format
msgid "%s records in CSV"
msgstr "พบ %s ระเบียน ในไฟล์ CSV"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2334
#, php-format
msgid "%s records met minumum requirements"
msgstr "พบ %s ระเบียน ตรงตามข้อกำหนดขั้นต่ำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2335
#, php-format
msgid "%s records imported"
msgstr "ทำการนำเข้าจำนวน %s ระเบียน "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2344
#, php-format
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "พบ %s ระเบียน เป็นระเบียนซ้ำซ้อน และได้ทำการลบออกแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2345
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2357
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2367
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2590
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2598
msgid "List"
msgstr "รายการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2356
#, php-format
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
msgstr "พบจำนวน %s บรรทัด มีตัวเลขของช่องข้อมูลไม่ตรงกัน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2366
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2597
#, php-format
msgid "%s records with invalid email address removed"
msgstr "พบ %s ระเบียนที่มีที่อยู่อีเมล์ไม่เป็นจริงและได้ทำการลบแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2392
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "กำลังอัพโหลดข้อมูล LDAP"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2586
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "ผลลัพธ์จากข้อมูล LDAP"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2587
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "ระเบียนข้อมูลสอดคล้องกับมาตรฐานขั้นต่ำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2588
msgid "Records imported"
msgstr "ได้ทำการนำเข้าระเบียนข้อมูลแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2589
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "ได้ทำการลบระเบียนข้อมูลที่ซ้ำซ้อนแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2608
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "ไม่สามารถรวมกับข้อมูล LDAP ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2614
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังข้อมูล LDAP ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2636
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "กรุณาเลือกไฟล์ CSV ที่ต้องการอัพโหลด:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2637
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:93
msgid "Character set of the file:"
msgstr "กลุ่มลักษณะของไฟล์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2638
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2689
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "กรองข้อมูลที่ไม่มีที่อยู่อีเมล์:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2639
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2690
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "กรองข้อมูลที่ซ้ำซ้อน:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2640
msgid "Duplicates are determined by:"
msgstr "การซ้ำซ้อนถูกประเมินจาก:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2670
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "ขออภัย โมดูลของ LDAP ได้หายไปจากการตั้งค่าของ PHP ของท่าน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2676
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "การทำงานของ LDAP ถูกยกเลิก จึงมีผลให้ข้อมูลของ LDAP ไม่สามารถดำเนินการได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2682
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "กรุณาเลือกข้อมูล LDAP ที่ต้องการดำเนินการ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot Password"
msgstr "ลืมรหัสผ่าน?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "ไม่ปรากฏชื่อผู้ใช้และอีเมล์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:69
msgid "Your data:"
msgstr "ข้อมูลของคุณ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:71
msgid "New Password"
msgstr "รหัสผ่านใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "รายละเอียดสำหรับการล็อกอิน ได้ถูกส่งถึงท่านทางอีเมล์แล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:88
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:385
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "อีเมล์ ถึง {NAME} ({EMAIL}) ผิดพลาด."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:97
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:185
msgid "Logging in..."
msgstr "กำลังเข้าระบบ..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:108
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:165
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:266
msgid "Incorrect User name and/or Password!"
msgstr "ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:150
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:291
msgid "Welcome {NAME}"
msgstr "ยินดีต้อนรับคุณ {NAME}"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:151
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:292
msgid "You logged in successfully."
msgstr "เข้าระบบสมบูรณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:173
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "การติดตั้งระบบของ LimeSurvey ควรมีการรองรับจากเว็บเซอร์เวอร์ที่เหมาะสม แต่ท่านอาจยังไม่ได้ดำเนินการนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:174
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "กรุณาติดต่อผู้บริหารระบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:257
msgid "Auto Import User Failed!"
msgstr "ผิดพลาดในการนำเข้าผู้ใช้แบบอ้ตโนมัติ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:309
msgid "Logout successful."
msgstr "ออกจากระบบสมบูรณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:327
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:331
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:397
msgid "Failed to add user"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้งานได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:327
msgid "The email address is not valid."
msgstr "อีเมล์ไม่ถูกต้อง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:332
msgid "A username was not supplied."
msgstr "ยังไม่ได้ระบุชื่อผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:360
#, php-format
msgid "Hello %s,"
msgstr "สวัสดีครับ/ค่ะ %s,"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:361
#, php-format
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
msgstr "นี่คืออีเมล์สำหรับแจ้งให้ท่านทราบว่าชื่อผู้ใช้ของท่านได้ถูกสร้างขึ้น ณ '%s'"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:362
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
msgstr "ท่านสามารถทำการล็อกอินเพื่อเข้าใช้งานที่: "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:370
msgid "Click here to log in."
msgstr "กรุณาคลิกที่นี่เพื่อล็อกอิน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:371
#, php-format
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "ในกรณีที่ท่านมีข้อสงสัยใดๆ กรุณาติดต่อผู้บริหารระบบที่ %s ขอขอบคุณ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:373
#, php-format
msgid "User registration at '%s'"
msgstr ""
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:380
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "อีเมล์ที่แสดงรหัสผ่านได้ถูกส่งไปยังผู้ใช้แล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:390
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:549
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:261
msgid "Set User Rights"
msgstr "กำหนดสิทธิ์การใช้งาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:397
msgid "The user name already exists."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ถูกใช้อยู่แล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:416
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "ผู้บริหารระบบขั้นสูง(คนแรก) ไม่สามารถถูกลบได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:475
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:205
msgid "Editing user"
msgstr "กำลังแก้ไขผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:496
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:523
msgid "Could not modify User Data."
msgstr "ไม่สามารถแก้ไขข้อมูลผู้ใช้ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:497
msgid "Email address is not valid."
msgstr "ที่อยู่อีเมล์ไม่สามารถใช้ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:513
msgid "Unchanged"
msgstr "เปลี่ยนกลับ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:524
msgid "Email address already exists."
msgstr "ที่อยู่อีเมล์ถูกใช้อยู่แล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:574
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:614
msgid "User permissions were updated successfully."
msgstr "ปรับปรุงการอนุญาตสำหรับผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:624
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนแปลงสิทธิต่างๆของตนเองได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:632
msgid "Set Template Rights"
msgstr "การตั้งค่าสิทธิการดำเนินการกับเทมเพลท"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:658
msgid "Template permissions were updated successfully."
msgstr "การอนุญาตสำหรับการดำเนินการกับเทมเพลทได้ถูกปรับปรุงแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:664
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "ผิดพลาดในการปรับปรุงเทมเพลทของผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:57
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:621
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:729
msgid "Mail to all Members"
msgstr "ส่งเมล์ไปยังสมาชืกทั้งหมด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:71
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "แก้ไขกลุ่มผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:84
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "ลบกลุ่มผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:94
msgid "User Groups"
msgstr "กลุ่มผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:102
msgid "Add New User Group"
msgstr "เพิ่มกลุ่มผู้ใช้ใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:124
msgid "Edit template permissions"
msgstr "แก้ไขการอนุญาตการดำเนินการกับเทมเพลท"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:126
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "ตั้งค่าเทมเพลทที่ผู้ใช้อาจเข้าไปดำเนินการได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:142
msgid "Template Name"
msgstr "ชื่อเทมเพลท"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:144
msgid "Allowed"
msgstr "ได้รับอนุญาต"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:174
msgid "Save Settings"
msgstr "บันทึกการตั้งค่า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:210
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:407
msgid "Full name"
msgstr "ชื่อ-นามสกุล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:282
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "ผู้บริหารระบบระดับสูง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:288
msgid "Configurator"
msgstr "การตั้งค่า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:291
msgid "Create User"
msgstr "สร้างผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:294
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:949
msgid "Delete User"
msgstr "ลบผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:297
msgid "Manage Template"
msgstr "จัดการตัวแบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:300
msgid "Manage Labels"
msgstr "จัดการป้ายชื่อ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:388
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "ตั้งค่าให้เป็นลูกข่ายของผู้บริหารระบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:389
msgid "Set Parent successful."
msgstr "ตั้งค่าแม่ข่ายเสร็จสมบูรณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:400
msgid "User Control"
msgstr "จัดการผู้ใช้งาน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:409
msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:426
msgid "Edit user"
msgstr "แก้ไขผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:478
msgid "Edit this user"
msgstr "แก้ไขผู้ใช้นี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:490
msgid "Set global permissions for this user"
msgstr "กำหนดค่าสำหรับผู้ใช้นี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:499
msgid "Take Ownership"
msgstr "กำหนดให้เป็นเจ้าของ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:508
msgid "Set template permissions for this user"
msgstr "กำหนดเงื่อนไขสำหรับตัวแบบสำหรับผู้ใช้นี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:519
msgid "Delete this user"
msgstr "ลบผู้ใช้นี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:565
msgid "Add user:"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้งาน:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:568
msgid "(Sent by email)"
msgstr "(ส่งแล้วทางอีเมล์)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:583
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:603
msgid "Name:"
msgstr "ชื่อ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:600
#, php-format
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
msgstr "กำลังแก้ไขกลุ่มผู้ใช้ (เจ้าของ : %s)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:607
msgid "Update User Group"
msgstr "ปรับปรุงกลุ่มผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:623
msgid "Send me a copy:"
msgstr "ให้ส่งสำเนามาที่ฉัน:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:625
msgid "Subject:"
msgstr "เรื่อง:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:629
msgid "Send"
msgstr "ส่ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:630
msgid "Reset"
msgstr "ยกเลิก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:638
msgid "Deleting User Group"
msgstr "กำลังลบกลุ่มผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:655
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:696
msgid "Group Name"
msgstr "ชื่อกลุ่ม"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:660
msgid "Could not delete user group."
msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่มผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:671
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่มผู้ใช้ เนื่องจากไม่มีการเลือกกลุ่มที่ต้องการลบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:680
msgid "Adding User Group"
msgstr "กำลังเพิ่มกลุ่มผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:700
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:821
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:856
msgid "Description: "
msgstr "รายละเอียด :"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:703
msgid "User group successfully added!"
msgstr "เพิ่มกลุ่มผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:708
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:715
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "ผิดพลาดในการเพิ่มกลุ่ม!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:709
msgid "Group already exists!"
msgstr "กลุ่มนี้มีอยู่แล้ว!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:716
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "ไม่สามารถรองรับชื่อกลุ่มที่กำหนด!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:782
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "ข้อความถูกส่งเรียบร้อย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:783
msgid "To:"
msgstr "ถึง:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:789
#, php-format
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการส่งอีเมล์ถึง %s เนื่องจาก:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:819
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "แก้ไขกลุ่มผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:824
msgid "Failed to update!"
msgstr "ผิดพลาดในการปรับปรุง!"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:904
msgid "Delete this user group"
msgstr "ลบกลุ่มผู้ใข้นี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:999
msgid "Adding User to group"
msgstr "กำลังเพิ่มผู้ใช้ไปยังกลุ่มผู้ใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:52
msgid "Export VV file"
msgstr "ส่งออกไฟล์ VV"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:69
msgid "File Extension"
msgstr "สกุลของไฟล์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:77
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "เพื่อความสะดวกในการเปิดไฟล์ใน MS Excel กรุณาเปลี่ยนสกุลของไฟล์เป็น '.tab' or '.txt'"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:79
msgid "Import VV file"
msgstr "นำเข้าไฟล์ VV"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:83
msgid "File:"
msgstr "ไฟล์:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:84
msgid "Survey ID:"
msgstr "แบบสำรวจเลขที่:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:85
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "ไม่รวมหมายเลขระเบียน ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:87
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "เมื่อระเบียนที่นำเข้าตรงกับระเบียนที่มีอยู่เดิม:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:88
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "รายงานและข้ามไปยังระเบียนถัดไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:89
msgid "Renumber the new record."
msgstr "ให้หมายเลขระเบียนใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:90
msgid "Replace the existing record."
msgstr "แทนระเบียนที่มีอยู่ด้วยระเบียนใหม่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:92
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "นำเข้าคำตอบที่ไม่สมบูรณ์ด้วยหรือไม่ ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:96
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:106
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าไฟล์ VVExport"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:126
msgid "Back to Response Import"
msgstr "กลับไปยังผลที่นำเข้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:271
#, php-format
msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID."
msgstr "ระเบียนหมายเลข %d ถูกข้ามเนื่องจากเกิดระเบียนซ้ำ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:306
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "การนำเข้าระเบียน %d ผิดพลาดเนื่องจาก [%s]"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:320
msgid "Important Note:"
msgstr "ข้อความสำคัญ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:320
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "กรุณาอย่ากด Refresh [F5] หน้าจอนี้เพราะอาจทำให้เกิดการนำเข้าข้อมูลซ้ำซ้อนได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:322
msgid "Total records imported:"
msgstr "ระเบียนที่นำเข้าทั้งหมด:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/cmd_install.php:114
msgid "Failed! Reason:"
msgstr "ผิดพลาด:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:29
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:41
msgid "Create Database"
msgstr "สร้างฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:33
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:87
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:45
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:57
msgid "Populate Database"
msgstr "เพิ่มฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:43
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "ฐานข้อมูล `%s` ได้ถูกเพิ่มแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:58
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "ไม่พบรายละเอียดของฐานข้อมูล ทั้งนี้ สคริปต์ควรต้องรันจาก admin.php เท่านั้น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:84
msgid "Database has been created."
msgstr "ฐานข้อมูลได้ถูกสร้างแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:85
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "คลิกด้านล่างเพื่อทำการเพิ่มฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:92
msgid "Could not create database"
msgstr "ไม่สามารถสร้างฐานข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:34
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:51
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "การติดตั้ง LimeSurvey"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:36
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่การติดตั้ง LimeSurvey"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:37
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "ไม่พบฐานข้อมูลที่ระบุไว้ใน config.php"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:38
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "ทาง LimeSurvey สามารถสร้างระบบฐานข้อมูลใหม่ให้แก่ท่านได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:39
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "ชื่อของฐานข้อมูลที่ท่านเลือกคือ:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:54
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "ฐานข้อมูล \"%s\" มีปรากฏอยู่แล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:55
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "ต้องการเพิ่มฐานข้อมูลโดยการสร้างเฉพาะตารางที่จำเป็น ?"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3979
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3984
#, php-format
msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s"
msgstr "หน้าสถิติส่วนบุคคลสำหรับแบบสำรวจ #%s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3980
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3985
#, php-format
msgid "Statistics Survey #%s"
msgstr "สถิติของแบบสอบถาม #%s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:31
msgid "Welcome to the ComfortUpdate"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ ComfortUpdate"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:32
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
msgstr " LimeSurvey ComfortUpdate เป็นบริการที่ง่ายและสะดวกสำหรับการปรับปรุงให้ระบบ LimeSurvey ของท่านทันสมัยตลอดเวลา"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:33
msgid "The following steps will be done by this update:"
msgstr "ขั้นตอนที่ปรากฏต่อไปนี้จะนำไปสู่การปรับปรุงดังกล่าว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:34
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
msgstr "ระบบติดตั้งของ LimeSurvey จะทำการตรวจสอบหากตัวปรับปรุงได้ดำเนินการเสร็จสมบูรณ์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:35
msgid "Your DB and any changed files will be backed up."
msgstr "ฐานข้อมูลของท่านรวมถึงการเปลี่ยนแปลงใดๆ จะได้รับการสำรองข้อมูล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:36
msgid "New files will be downloaded and installed."
msgstr "ข้อมูลใหม่ๆ จะถูกดาว์นโหลดและติดตั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:37
msgid "If necessary the database will be updated."
msgstr "ฐานข้อมูลจะมีการปรับปรุงในกรณีที่จำเป็น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:38
msgid "Checking basic requirements..."
msgstr "กำลังตรวจสอบข้อกำหนดพื้นฐาน..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:40
msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used."
msgstr "ระบบของท่านอาจต้องการคีย์สำหรับการใช้ comfort update ในขณะที่ตัวทดสอบดำเนินการนี้ \"LIMESURVEYUPDATE\" อาจถูกใช้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:41
msgid "Please enter a valid update-key:"
msgstr "กรุณาใส่คีย์สำหรับการปรับปรุง:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:42
msgid "Save update key"
msgstr "บันทึกคีย์สำหรับการปรับปรุง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:45
msgid "Update key: Valid"
msgstr "คีย์สำหรับการปรับปรุง: ใช้ได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:49
#, php-format
msgid "Tempdir %s is not writable"
msgstr "แฟ้มข้อมูลชั่วคราว (Tempdir) %s ไม่สามารถบันทึกข้อมูลได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:54
#, php-format
msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions."
msgstr "รุ่นของไฟล์ไม่สามารถบันทึกได้ (%s) กรุณาตั้งค่าสำหรับการอนุญาต"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:57
msgid "Change log"
msgstr "เปลี่ยนค่าที่กำหนด"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:92
msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
msgstr "การติดตั้งพบข้อผิดพลาดบางประการ กรุณาตรวจสอบกับข้อความแสดงความผิดพลาดแล้วดำเนินการแก้ไขก่อนดำเนินการใดๆ ต่อไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:94
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:242
msgid "Check again"
msgstr "ตรวจสอบข้อมูลอีกครั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:98
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
msgstr "ไม่พบข้อบกพร่องใดๆ ท่านสามารถดำเนินการต่อได้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:101
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:248
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:335
#, php-format
msgid "Proceed to step %s"
msgstr "ดำเนินการในขั้นตอน %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:117
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:148
msgid "ComfortUpdate Step 2"
msgstr "ComfortUpdate ขั้นตอนที่ 2"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:149
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:157
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:266
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:274
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:348
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:356
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
msgstr "ในการเรียกข้อมูลการปรับปรุงจาก limesurvey.org เกิดความผิดพลาด:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:154
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:271
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:353
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
msgstr "คีย์สำหรับการปรับปรุงไม่ถูกต้องและถูกยกเลิกแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:167
msgid "Update server busy"
msgstr "เซิฟเวอร์กำลังปฏิบัติงานกับข้อมูลอื่นในขณะนี้"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:168
msgid "The update server seems to be currently busy . This happens most likely if the necessary update files for a new version are prepared."
msgstr "เซิร์ฟเวอร์กำลังทำงานและยังไม่ตอบสนองในขณะนี้ เนื่องจากกำลังเตรียมการปรับปรุงครั้งใหม่อยู่"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:169
msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes."
msgstr "กรุณารอ และลองอีกครั้งในอีก 10 นาทีข้างหน้า"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:170
msgid "Back to global settings"
msgstr "กลับไปยังการตั้งค่าทั่วไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:198
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
msgstr "กำลังตรวจสอบไฟล์ของ LimeSurvey..."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:201
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
msgstr "ไฟล์หรือไดเร็กทอรี่ที่ปรากฏนี้จำเป็นต้องถูกปรับปรุง แต่ไฟล์ดังกล่าวถูกกำหนดให้อ่านได้เพียงอย่างเดียว (read-only)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:202
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
msgstr "กรุณากำหนดให้ไฟล์/ไดเร็กทอรี่ สามารถบันทึกข้อมูลได้ เพื่อทำให้การปรับปรุงสมบูรณ๋ หากท่านมีข้อสงสัยใดๆ กรุณาติดต่อผู้บริหารระบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:214
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental."
msgstr "ไฟล์ที่ปรากฏนี้จำเป็นต้องถูกเพิ่ม แต่ได้มีการดำเนินการไปก่อนแล้วซึ่งแสดงถึงเหตุการณ์ที่ไม่ปรกติของระบบ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:215
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:228
msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure."
msgstr "ข้อแนะนำคือ ไฟล์เหล่านี้ควรถูกเปลี่ยนแปลงไปตามที่กระบวนการปรับปรุงจะดำเนินการ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:227
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
msgstr "ไฟล์ที่ปรากฏนี้จำเป็นต้องถูกแก้ไขหรือลบทิ้ง แต่ได้เกิดการแก้ไขก่อนหน้าโดยบุคคลอื่น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:240
msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอนุญาต กรุณาตรวจสอบข้อความแสดงความผิดพลาดเพื่อดำเนินการแก้ไขก่อนที่จะดำเนินการใดๆ ต่อไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:246
msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step."
msgstr "กรุณาตรวจสอบข้อบกพร่องและดำเนินการในขั้นตอนต่อไป"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:262
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:345
msgid "ComfortUpdate Step 3"
msgstr "ComfortUpdate ขั้นที่ 3"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:263
msgid "Creating DB & file backup"
msgstr "กำลังสร้างฐานข้อมูลและไฟล์สำรอง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:306
msgid "Creating file backup... "
msgstr "สร้างไฟล์สำรอง.."
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:313
msgid "File backup created:"
msgstr "สร้างไฟล์สำรอง:"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:321
msgid "Creating database backup... "
msgstr "กำลังสร้างฐานข้อมูลสำรอง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:325
msgid "DB backup created:"
msgstr "ทำสำรองข้อมูลแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:330
#, fuzzy
msgid "No DB backup created:"
msgstr "ทำสำรองข้อมูลแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:330
msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!"
msgstr ""
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:333
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
msgstr "กรุณาตรวจสอบข้อขัดข้องและดำเนินการขั้นตอนสุดท้าย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:414
#, php-format
msgid "File deleted: %s"
msgstr "ไฟล์ที่ถูกลบ: %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:426
msgid "New files were successfully installed."
msgstr "ไฟล์ใหม่ได้ถูกติดตั้งแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:432
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
msgstr "พบปัญหาในการดาวน์โหลดไฟล์ กรุณาเริ่มการปรับปรุงใหม่อีกครั้ง"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:450
#, php-format
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
msgstr "ได้ทำการปรับปรุง Buildnumber %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:452
msgid "Please check any problems above - update was done."
msgstr "กรุณาตรวจสอบข้อบกพร่องข้างต้น อย่างไรก็ตามการปรับปรุงได้เสร็จสิ้นลงแล้ว"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:477
#, php-format
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
msgstr "ฐานข้อมูลได้ถูกปรับปรุงเป็นเวอร์ชั่น %s"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:126
msgid "Albanian"
msgstr "อัลบาเนีย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:132
msgid "Arabic"
msgstr "อราบิก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:138
msgid "Basque"
msgstr "บาสค์ (สเปน)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:144
msgid "Bosnian"
msgstr "บอสเนีย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:150
msgid "Bulgarian"
msgstr "บัลแกเรีย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:156
msgid "Catalan"
msgstr "คาตาลาน (สเปน)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:162
msgid "Welsh"
msgstr "เวลช์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:168
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "จีน (สมัยใหม่)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:174
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "จีน (ดั้งเดิม - ฮ่องกง)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:180
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "จีน (ดั้งเดิม - ไต้หวัน)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:186
msgid "Croatian"
msgstr "โครเอเชีย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:192
msgid "Czech"
msgstr "เชค"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:198
msgid "Danish"
msgstr "เดนมาร์ก "
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:204
msgid "Dutch"
msgstr "เนเธอร์แลนด์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:210
msgid "Dutch Informal"
msgstr "เนเธอร์แลนด์ (ไม่เป็นทางการ)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:216
msgid "English"
msgstr "อังกฤษ"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:222
msgid "Estonian"
msgstr "เอสโตเนีย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:228
msgid "Finnish"
msgstr "ฟินแลนด์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:234
msgid "French"
msgstr "ฝรั่งเศส"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:240
msgid "Galician"
msgstr "เกลิค"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:246
msgid "German"
msgstr "เยอรมัน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:252
msgid "German informal"
msgstr "เยอรมัน (ไม่เป็นทางการ)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:258
msgid "Greek"
msgstr "กรีก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:264
msgid "Hindi"
msgstr "ฮินดี"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:270
msgid "Hebrew"
msgstr "ฮิบบรู (อิสราเอล)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:276
msgid "Hungarian"
msgstr "ฮังการี"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:282
msgid "Icelandic"
msgstr "ไอซ์แลนด์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:288
msgid "Indonesian"
msgstr "อินโดนีเซีย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:294
msgid "Italian"
msgstr "อิตาลี"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:300
msgid "Italian-Formal"
msgstr "อิตาลี (ทางการ)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:306
msgid "Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:312
msgid "Korean"
msgstr "เกาหลี"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:318
msgid "Lithuanian"
msgstr "ลิทัวเนีย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:324
msgid "Latvian"
msgstr "ลัทเวีย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:330
msgid "Macedonian"
msgstr "มาเซโดเนีย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:336
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "นอร์เวย์ (บ็อกมอล)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:342
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "นอร์เวย์ (นีนอกส์)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:348
msgid "Persian"
msgstr "เปอร์เซีย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:354
msgid "Polish"
msgstr "โปแลนด์"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:360
msgid "Portuguese"
msgstr "โปรตุเกส"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:366
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "โปรตุเกส(บราซิล)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:372
msgid "Russian"
msgstr "รัสเชีย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:378
msgid "Romanian"
msgstr "โรมาเนีย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:384
msgid "Slovak"
msgstr "สโลวัก"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:390
msgid "Sinhala"
msgstr "สิงหล"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:396
msgid "Slovenian"
msgstr "สโลเวเนีย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:402
msgid "Serbian"
msgstr "เซอร์เบีย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:408
msgid "Spanish"
msgstr "สเปน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:414
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "สเปน (แม็กซิโก)"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:420
msgid "Swedish"
msgstr "สวีเดน"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:426
msgid "Turkish"
msgstr "ตูรกี"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:432
msgid "Thai"
msgstr "ไทย"
#: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:439
msgid "Vietnamese"
msgstr "เวียดนาม"
#~ msgid "Deactivated surveys"
#~ msgstr "แบบสำรวจที่ไม่ทำงาน"
#~ msgid "Label Set:"
#~ msgstr "ป้ายรายการ:"
#~ msgid "Format: YYYY-MM-DD"
#~ msgstr "รูปแบบ: ปปปป-ดด-วว"
#~ msgid "Please choose one of the following"
#~ msgstr "กรุณาเลือก 1 ข้อ จากรายการ"
#~ msgid "Add New Label Set"
#~ msgstr "เพิ่มชุดป้ายชื่อ"
#~ msgid "Save All"
#~ msgstr "บันทึกทั้งหมด"
#~ msgid "Fix Sort"
#~ msgstr "จัดเรียงคงที่"
#~ msgid "This template can be modified"
#~ msgstr "ตัวแบบนี้สามารถแก้ไขได้"
#~ msgid "Make a copy of this template"
#~ msgstr "ทำซ้ำตัวแบบนี้"
#~ msgid "Now editing:"
#~ msgstr "การแก้ไขปัจจุบัน"
#~ msgid "Modifying User"
#~ msgstr "แก้ไขผู้ใช้งาน"
#~ msgid "Not Anonymous"
#~ msgstr "ไม่ระบุชื่อ"
#~ msgid "Edit Current Survey"
#~ msgstr "แก้ไขแบบสำรวจนี้"
#~ msgid "Edit Current Group"
#~ msgstr "แก้ไขกลุ่มนี้"
#~ msgid "Expires?"
#~ msgstr "กำหนดให้หมดอายุหรือไม่ ?"
#~ msgid "Use Cookies?"
#~ msgstr "ใช้คุกกี้ ?"
#~ msgid "Group:"
#~ msgstr "กลุ่ม :"
#~ msgid "Update user rights successful."
#~ msgstr "ปรับปรุงสิทธิ์ผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว"