2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
Files
CATI_Tool/include/limesurvey/locale/ru/LC_MESSAGES/ru.po

11752 lines
554 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Russian language file\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-31 07:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 00:57+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Schmitz <info@limesurvey.org>\n"
"Language-Team: LimeSurvey <c_schmitz@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\Temp\\limesurvey\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 762,1396,1938,706,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\Temp\\limesurvey\n"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5062
msgid "Executing"
msgstr "Выполнение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
msgid "Failed! Reason:"
msgstr "Сбой! Причина:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:41
msgid "Create Database"
msgstr "Создать БД"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:57
msgid "Populate Database"
msgstr "Заполнить БД"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:44
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "БД `%s` успешно создана"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:97
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:336
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:385
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:314
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:99
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:92
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:96
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:50
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Главная страница панели управления"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:74
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:773
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:811
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:840
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:412
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:273
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:672
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:26
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:220
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:383
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:666
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:952
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:997
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1036
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:757
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:874
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:890
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1276
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1337
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1426
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1458
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1481
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1585
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1611
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1678
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:300
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:267
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2736
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2742
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:87
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:99
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6142
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:59
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "Нет информации о БД. Этот скрипт может быть запущен только через admin.php."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:86
msgid "Database has been created."
msgstr "БД создана"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:87
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "Пожалуйста, нажмите для заполнения БД"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:94
msgid "Could not create database"
msgstr "Невозможно создать БД"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:51
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "Установка LimeSurvey"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "Добро пожаловать в программу установки LimeSurvey!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "БД, указанная в config.php, не существует."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:38
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey попытается создать БД для Вас"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "Имя выбранной БД:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:54
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "БД с именем \"%s\" уже существует"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Вы хотите заполнить БД, создав необходимые таблицы?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:775
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1495
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1665
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:499
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:780
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1081
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1082
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1546
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4553
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1919
msgid "Male"
msgstr "Мужской"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:769
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1496
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1664
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:500
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:775
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:780
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1085
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1086
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:240
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1920
msgid "Female"
msgstr "Женский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:787
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:515
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:941
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1001
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1488
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1220
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:243
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1065
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2666
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2678
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2690
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2703
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2739
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2773
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2821
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2955
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2969
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3307
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3424
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3431
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3438
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:426
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:442
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1533
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1798
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:875
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1552
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:332
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:343
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4489
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4959
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4998
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1911
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1927
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3628
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3719
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3738
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3749
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3760
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3771
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3809
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3820
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3831
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3874
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3964
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3974
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:793
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:966
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:511
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:944
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1007
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1489
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1508
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:493
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1068
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1069
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:911
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2681
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2693
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2742
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2825
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2883
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2907
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2932
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2958
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2972
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2983
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3271
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3285
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3292
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3432
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3446
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3453
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:92
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:445
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1800
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:626
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1422
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1553
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:323
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4498
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4961
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1928
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3616
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3737
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3748
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3759
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3770
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3789
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3808
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3830
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3873
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3884
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3973
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:248
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:303
msgid ""
"Quota could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing a quota message for the following languages"
msgstr ""
"Квота не может быть добавлена.\\n"
"\\n"
"Для следующих языков отсутствует обязательное сообщение о квоте "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:396
msgid "Modify Quota"
msgstr "Изменить квоту"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:400
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:517
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684
msgid "Quota Name"
msgstr "Имя квоты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:406
msgid "Quota Limit"
msgstr "Лимит квоты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:412
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:519
msgid "Quota Action"
msgstr "Действие квоты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:417
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:565
msgid "Terminate Survey"
msgstr "Завершить опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:567
msgid "Terminate Survey With Warning"
msgstr "Закончить опрос с предупреждением"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:868
msgid "Autoload URL"
msgstr "URL автозагрузки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:890
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1489
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1753
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3081
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:314
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1221
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1476
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:135
msgid "Base Language"
msgstr "Базовый язык:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:895
msgid "Quota message"
msgstr "Сообщение квоты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:899
msgid "URL"
msgstr "URL (адрес)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:903
msgid "URL description"
msgstr "Описание адреса URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:489
msgid "Update Quota"
msgstr "Обновить квоту"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:494
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1609
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1868
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1212
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:512
msgid "Survey quotas"
msgstr "Квоты опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684
msgid "Limit"
msgstr "Лимит"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:390
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:166
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:458
msgid "Completed"
msgstr "Полный"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1780
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2309
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:403
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:885
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:315
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:535
msgid "Quick CSV report"
msgstr "Быстрый CSV-отчет"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:556
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:799
msgid "Active"
msgstr "Активированные"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:558
msgid "Not Active"
msgstr "Не активный"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:581
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2553
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:601
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1039
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1038
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1849
msgid "Questions"
msgstr "Вопросы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:60
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2637
msgid "Answers"
msgstr "Ответы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:607
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:708
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:715
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:786
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:793
msgid "Add Answer"
msgstr "Добавить ответ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:655
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Для этого опроса квоты не заданы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:915
msgid "Add New Quota"
msgstr "Добавить новую квоту"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684
msgid "Remaining"
msgstr "Осталось:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:708
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:786
msgid "Question Selection"
msgstr "Выбор вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:710
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "Извините, этот опрос не поддерживает такие типы вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:711
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:789
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1978
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1985
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1992
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2023
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2490
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:269
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:408
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:465
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:546
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:584
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:716
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:722
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:729
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:796
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:807
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:841
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:997
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1001
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1049
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:364
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1743
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:92
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2131
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2345
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3128
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:715
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:793
msgid "Survey Quota"
msgstr "Квота опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:730
msgid "Select Question"
msgstr "Выбор вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:749
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2588
msgid "Next"
msgstr "Продолжить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:788
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Все ответы по данной квоте уже выбраны"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:808
msgid "Select Answer"
msgstr "Выбор ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:823
msgid "Save this, then create another:"
msgstr "Сохранить эту и добавить следующую:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:849
msgid "New quota"
msgstr "Новая квота"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:853
msgid "Quota name"
msgstr "Название квоты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:857
msgid "Quota limit"
msgstr "Лимит квоты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:861
msgid "Quota action"
msgstr "Действие квоты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:863
msgid "Terminate survey"
msgstr "Завершить опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:864
msgid "Terminate survey with warning"
msgstr "Закончить опрос с предупреждением"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1147
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Ваши ответы превысили квоту для этого опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:224
msgid "Quick statistics"
msgstr "Быстрая статистика"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:220
msgid "General filters"
msgstr "Общие фильтры"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:225
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "Библиотека GD не установлена. Она необходима для просмотра диаграмм."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:230
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "Для получения дополнительной информации перейдите на http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:229
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "Библиотека Freetype не установлена. Она необходима для просмотра диаграмм."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:257
msgid "Data selection"
msgstr "Выбор данных"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:258
msgid "Include:"
msgstr "Включая:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:476
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:60
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:121
msgid "All responses"
msgstr "Все ответы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:120
msgid "Completed responses only"
msgstr "Только завершённые ответы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:478
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:96
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:106
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:122
msgid "Incomplete responses only"
msgstr "Только незавершённые ответы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:264
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "Посмотреть итоги по всем доступным полям"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed"
msgstr "Включает статистику по каждому вопросу, зависящему от вариантов ответа на другой отображаемый вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274
msgid "Subtotals based on displayed questions"
msgstr "Включить подвопросы отображённых ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:292
msgid "Statistics report language"
msgstr "Язык статистического отчёта"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:297
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2270
msgid "Response ID"
msgstr "ID ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:298
msgid "Greater than:"
msgstr "Больше чем:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:302
msgid "Less than:"
msgstr "Меньше чем:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:314
msgid "Submission date"
msgstr "По дате"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:315
msgid "Equals:"
msgstr "Дата:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:319
msgid "Later than:"
msgstr "Позже чем:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:322
msgid "Earlier than:"
msgstr "Раньше чем:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:332
msgid "Output options"
msgstr "Параметры отчёта"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:334
msgid "Show graphs"
msgstr "Показать графики"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:346
msgid "Select output format"
msgstr "Формат отчёта"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1562
msgid "View stats"
msgstr "Посмотреть статистику"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1563
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1930
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:357
msgid "Response filters"
msgstr "Фильтры ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:970
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:217
msgid "Question group"
msgstr "Группа, к которой принадлежит вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:671
msgid "Number greater than"
msgstr "Число больше, чем"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:564
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:677
msgid "Number less than"
msgstr "Число меньше, чем"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:604
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1052
msgid "Responses containing"
msgstr "Ответы, содержащие"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:722
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "Дата (ГГГГ-ММ-ДД) равна"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:728
msgid "Date is"
msgstr "Дата"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:734
msgid "AND/OR Date is"
msgstr "И/ИЛИ Дата"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1004
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1507
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:513
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1221
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1242
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:625
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:250
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5006
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1929
msgid "Uncertain"
msgstr "Не уверен"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1010
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:520
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1935
msgid "Increase"
msgstr "Увеличить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1262
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1278
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1154
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:630
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1441
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1937
msgid "Same"
msgstr "Без изменений"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1020
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1528
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2203
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:521
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1281
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:355
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1442
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1936
msgid "Decrease"
msgstr "Уменьшить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1441
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1478
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1685
msgid "Label"
msgstr "Метка"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1721
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:197
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:199
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:74
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:61
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:72
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2051
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:323
msgid "Browse Responses"
msgstr "Смотреть результаты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:452
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1356
msgid "Data Entry"
msgstr "Ввод данных"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:80
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "Вы не выбрали опрос для ввода данных"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:655
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Это опрос с ограниченным доступом, Вы должны предоставить маркер доступа. Свяжитесь с администратором."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "Предоставленный маркер доступа недействителен или уже был использован."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "Для данного маркера доступа уже есть записанные ответы."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:143
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Следуйте по указанной ссылке для его обновления"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:213
msgid "Edit this entry"
msgstr "Изменить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:149
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
msgstr "Этот опрос предусматривает анонимные ответы, т.е. Вы не сможете обновить ваш отклик."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:284
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Вы должны ввести имя для сохранённого опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:285
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Вы должны ввести пароль для сохранённого опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:287
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Пароль не совпадает, введите еще раз."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176
msgid "Try again"
msgstr "Попробуйте еще раз"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1216
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2415
msgid "Identifier:"
msgstr "Идентификатор:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:182
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2417
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:184
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2419
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Подтвердите пароль:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:186
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2421
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2423
msgid "Start Language:"
msgstr "Язык:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:197
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2443
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2593
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2842
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:298
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Ваши ответы успешно сохранены. На ваш адрес E-Mail направлено соответствующее уведомление. Сохраните ваш пароль, восстановить его будет невозможно."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:312
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "Также была создана запись маркера доступа для сохраненного опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:321
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:367
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Детали сохраненного опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:368
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "Вы или кто-то другой, используя Ваш адрес E-mail, сохранил незаконченный опрос. Используя приведённые ниже имя, пароль и ссылку, Вы можете вернуться и продолжить опрос с того места, где остановились."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:834
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3018
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:212
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:371
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3021
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3047
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:372
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Чтобы загрузить опрос, нажмите эту ссылку:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:334
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "Сообщение с детальной информацией Вашего сохранённого опроса было отправлено."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2708
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:62
msgid "Success"
msgstr "Вы сделали это!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:348
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Данным назначен следующий ID: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:352
msgid "Add Another Record"
msgstr "Добавить другую запись "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:802
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:975
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Вернуться к панели управления"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1310
msgid "View This Record"
msgstr "Посмотреть эту запись"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:360
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "Смотреть сохраненные результаты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:456
#, php-format
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "Редатирование ответа (ID %s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:460
#, php-format
msgid "Viewing response (ID %s)"
msgstr "Просмотр ответа (ID %s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:435
msgid "Cannot be modified"
msgstr "Нельзя изменить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:546
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:648
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:938
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1663
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1796
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1829
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2068
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2159
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2180
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2200
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2360
msgid "Please choose"
msgstr "Пожалуйста, выберите"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1730
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1807
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2039
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2055
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2099
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:534
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:546
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:569
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1011
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:948
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1744
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1869
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2463
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2647
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3565
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3734
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3786
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3927
msgid "Other"
msgstr "Другое"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:781
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1953
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2596
msgid "Remove this item"
msgstr "Удалить элемент"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:803
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1986
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2624
msgid "Your Choices"
msgstr "Ваш выбор"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:808
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1991
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2635
msgid "Your Ranking"
msgstr "Ваш рейтинг"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1069
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1649
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:244
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:782
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:783
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:889
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:900
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:934
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:954
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:713
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1865
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2458
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1538
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1931
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2423
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4577
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4673
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4737
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4964
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5036
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5206
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5327
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5395
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6000
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6001
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6468
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6681
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6735
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6133
msgid "No answer"
msgstr "Нет ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:201
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:638
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1904
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:261
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1181
msgid "Update Entry"
msgstr "Обновить данные"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1210
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2405
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Завершить отправку опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1212
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2411
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Сохранить для дальнейшего завершения пользователем"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1309
msgid "Record has been updated."
msgstr "Запись обновлена"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1330
msgid "Record Deleted"
msgstr "Запись удалена"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:440
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:868
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:871
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2168
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2316
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2310
msgid "Token"
msgstr "Маркер доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1415
msgid "Datestamp"
msgstr "Дата и время"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:470
msgid "IP-Address"
msgstr "IP адрес"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1469
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1339
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1582
msgid "AND"
msgstr "И"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1599
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1604
msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}"
msgstr "на вопрос {QUESTION}, ответ {ANSWER}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1603
msgid "No Answer"
msgstr "Нет ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1615
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Ответьте в том случае, если выполняются следующие условия:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1643
msgid "Help about this question"
msgstr "Справка по этому вопросу"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1687
msgid "Label 1"
msgstr "Метка 1"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1687
msgid "Label 2"
msgstr "Метка 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1696
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1708
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1761
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6661
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6715
msgid "Please choose..."
msgstr "Пожалуйста, выберите..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2631
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2460
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Опрос еще не активен. Ваш ответ не может быть сохранён."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:268
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Выбранный опрос не существует"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:166
msgid "PDF Export"
msgstr "Экспорт в PDF"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1788
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Отправить вашу анкету"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1788
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:691
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Благодарим за участие в опросе!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:687
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "Пожалуйста, отправьте заполненный опрос по факсу:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1782
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:690
#, php-format
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Пожалуйста, отправьте с помощью %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:414
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:249
msgid "or"
msgstr "или"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:432
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1332
msgid "and"
msgstr "и"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:441
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:469
msgid "Answer was"
msgstr "Положительный ответ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:445
msgid "Answer was NOT"
msgstr "Отрицательный ответ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:449
msgid "Answer was less than"
msgstr "Число в ответе было меньше, чем"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:453
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "Число в ответе было меньше или равно"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:457
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "Число в ответе было больше или равно"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:461
msgid "Answer was greater than"
msgstr "Число в ответе было больше, чем"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:465
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "Сравнение ответа (регулярн. выражения)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:621
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:628
#, php-format
msgid "Label %s"
msgstr "Метка %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:653
msgid "RANK"
msgstr "РАНГ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:671
msgid "at question"
msgstr "на вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:679
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "Отвечайте, только если выполняются следующие условия:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:714
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:654
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:770
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:771
msgid "*"
msgstr "*"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:747
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:748
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:772
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:779
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:808
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:868
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:869
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1107
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:657
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Пожалуйста, выберите *только один* вариант из следующих:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:764
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:766
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Пожалуйста, введите дату:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3338
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Прокомментируйте Ваш выбор здесь:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:895
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Пронумеруйте в порядке предпочтения каждый элемент от 1 до"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:896
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "Пронумеруйте в порядке предпочтения каждый элемент от 1 до"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:918
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:919
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Пожалуйста, выберите *все* подходящие варианты:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:924
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:925
#, php-format
msgid "Please choose *at most* %s answers:"
msgstr "Пожалуйста, выберите *не более* %s ответов:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:976
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:977
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Пожалуйства, выберите все подходящие варианты и прокомментируйте:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:982
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:983
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "Пожалуйста, выберите *не более*"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:982
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:983
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "ответы и дайте комментарий:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1001
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:922
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1804
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2731
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3203
msgid "Other:"
msgstr "Другое:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1022
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1040
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Пожалуйста, напишите ваш ответ(ы) ниже:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1026
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3987
#, php-format
msgid "Total of all entries must equal %d"
msgstr "Общее число записей должно равняться %d"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1030
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3983
#, php-format
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
msgstr "Общее число записей не должно превышать %d"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1034
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3991
#, php-format
msgid "Total of all entries must be at least %s"
msgstr "Общее число записей должно быть не менее %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1062
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1071
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1074
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1084
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1097
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1100
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Пожалуйста, напишите ваш ответ ниже:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1212
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1253
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1268
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1463
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1561
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1653
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1654
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Пожалуйства, выберите подходящий ответ для каждого из пунктов:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1330
#, php-format
msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:"
msgstr "Запишите, пожалуйста, по каждому пункту число, кратное %d в интервале между %d и %d:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1334
#, php-format
msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:"
msgstr "Укажите, пожалуйста, по каждому пункту число между %d и %d:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1340
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:638
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:680
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:681
msgid "Check any that apply"
msgstr "Отметьте все походящие варианты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1705
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
msgstr "Всего вопросов в этой анкете: {NUMBEROFQUESTIONS}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1786
#, php-format
msgid "Please fax your completed survey to: %s"
msgstr "Пожалуйста, отправьте заполненную анкету по факсу: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1805
#, php-format
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')"
msgstr "Отвечайте на этот вопрос только для пунктов, выбранных в вопросе %d ('%s')"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1814
#, php-format
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%s')"
msgstr "Отвечайте на этот вопрос только, если не выбрали в вопросе %d ('%s')"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:34
msgid "Show summary information"
msgstr "Показать обобщенную информацию"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:46
msgid "Display Responses"
msgstr "Показать ответы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:488
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1158
msgid "Please select a language:"
msgstr "Выберите язык:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:64
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "Показать последние 50 ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:68
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:464
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "Прямой ввод ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:72
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "Получить статистику по этим ответам"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:81
msgid "Export Results to Application"
msgstr "Экспорт результатов в приложение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:86
msgid "Export results to a SPSS/PASW command file"
msgstr "Экспорт результатов в командный файл SPSS/PASW"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:91
msgid "Export results to a R data file"
msgstr "Экспорт результатов в файл данных R"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:95
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
msgstr "Импорт ответов из деактивированной таблицы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:542
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Просмотреть сохранённые, но не подтверждённые ответы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:105
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:80
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "Импорт VV файла опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:50
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "Экспорт VV файла опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:60
msgid "Iterate survey"
msgstr "Создать опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:63
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
msgstr "Заданная база данных LimeSurvey не существует."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:64
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
msgstr "Либо выбранная база данных еще не создана, либо есть проблемы в доступе к ней."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:75
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "Вы не выбрали опрос для просмотра ответов."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:111
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Опрос не активирован. Нет результатов для просмотра."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:126
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Нет подходящих опросов."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:430
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:927
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2031
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3070
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7173
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:327
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:424
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:930
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2035
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3077
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7174
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:933
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:210
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2039
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:159
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:205
msgid "View Response"
msgstr "Смотреть ответ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:218
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2418
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1040
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:178
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот элемент?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:219
msgid "Delete this entry"
msgstr "Удалить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:223
msgid "You don't have permission to delete this entry."
msgstr "У Вас недостаточно привилегий для удаления этой записи."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:228
msgid "Export this Response"
msgstr "Экспорт этого вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:777
msgid "Show previous..."
msgstr "Показать предыдущий..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:236
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:781
msgid "Show next..."
msgstr "Показать следующий.."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:283
msgid "Do you really want to delete this response?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ответ?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:284
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить все отмеченные ответы?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:294
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "Отображение отфильтрованных результатов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:295
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:942
msgid "Token ID"
msgstr "ID маркера доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1518
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:834
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:161
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:374
msgid "Delete marked responses"
msgstr "Удаление отмеченных ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:443
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767
msgid "Data view control"
msgstr "Управление просмотром данных"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:449
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:774
msgid "Show start..."
msgstr "Показать начальный..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:452
msgid "Show previous.."
msgstr "Показать предыдущий..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:457
msgid "Show next.."
msgstr "Показать следующий..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:784
msgid "Show last..."
msgstr "Показать последний..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:460
msgid "Show last.."
msgstr "Показать последний..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:473
msgid "Records Displayed:"
msgstr "Отображено записей:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:474
msgid "Starting From:"
msgstr "Начиная с:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:475
msgid "Display:"
msgstr "Отображать:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:480
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:798
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:506
msgid "View response details"
msgstr "Подробный просмотр ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:507
msgid "Edit this response"
msgstr "Редактирование этого ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:511
msgid "Delete this response"
msgstr "Удаление этого ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:521
msgid "Edit this token"
msgstr "Изменить этот маркер доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:565
msgid "Response summary"
msgstr "Общий результат по ответам"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:567
msgid "Total responses:"
msgstr "Всего ответов:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:569
msgid "Full responses:"
msgstr "Полных ответов:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:570
msgid "Incomplete responses:"
msgstr "Неполных ответов:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:259
msgid "Answered"
msgstr "Отвечено"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:19
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:529
msgid "Import Question"
msgstr "Импорт вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:202
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:384
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:36
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Ошибка загрузки Вашего файла на сервер. Это может быть вызвано недостаточными правами на каталог %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:34
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "Не предоставлен SID для опроса. Нельзя импортировать вопрос."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "Не предоставлен GID для группы. Нельзя импортировать вопрос."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:133
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:259
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:450
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:44
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Файл успешно загружен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:64
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:451
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:45
msgid "Reading file.."
msgstr "Чтение файла..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:87
msgid "Question import summary"
msgstr "Итоги импорта вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:63
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:122
msgid "Subquestions"
msgstr "Подвопросы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:134
msgid "Label sets"
msgstr "Набор меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:95
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:87
msgid "Question attributes:"
msgstr "Атрибуты вопросов:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:98
msgid "Question import is complete."
msgstr "Импорт вопроса выполнен"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:99
msgid "Go to question"
msgstr "Перейти к вопросу"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:119
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "Это не файл вопроса для LimeSurvey. Импорт не завершен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:206
msgid "This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported."
msgstr "Этот файл слишком стар. Поддерживаются файлы только версии 1.50 (DBVersion 112) и новее."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:322
msgid "You can't import a question which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "Вы не можете импортировать вопрос, который не поддерживает язык, выбранный для текущего опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:336
msgid "You can't import answers which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "Вы не можете импортировать ответы, которые не поддерживают выбранный для текущего опроса язык"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:351
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "Вы не можете импортировать набор меток, который не поддерживает язык, выбранный для текущего опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:914
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
msgstr "Выявлена сбойная строка при импорте — несоответствие полей и данных."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:724
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Языки в импортируемом файле вопросов должны, по крайней мере, включать базовый язык данного опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:54
msgid "Saved Responses"
msgstr "Сохранить ответы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:59
msgid "Saved Responses:"
msgstr "Сохраненные ответы:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:78
msgid "Identifier"
msgstr "Идентификатор"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:918
msgid "IP Address"
msgstr "IP адрес"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:80
msgid "Date Saved"
msgstr "Дата сохранения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:81
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:434
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:435
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3084
msgid "Email Address"
msgstr "Адрес E-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:92
msgid "Edit entry"
msgstr "Изменить элемент"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94
msgid "Delete entry"
msgstr "Удалить элемент"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:105
msgid "View"
msgstr "Посмотреть"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:55
msgid "Export Results"
msgstr "Экспорт результатов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:101
msgid "Export results"
msgstr "Экспорт результатов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:60
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Отфильтровано из скрипта статистики"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:61
msgid "Single response"
msgstr "Одиночный ответ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:163
msgid "General"
msgstr "Основные настройки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:90
msgid "Range:"
msgstr "Область значений:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:90
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1479
msgid "From"
msgstr "От"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:91
msgid "to"
msgstr "до"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:93
msgid "Completion state"
msgstr "Уровень завершения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:104
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "Сокращенные заголовки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:106
msgid "Full headings"
msgstr "Полные заголовки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:108
msgid "Question codes"
msgstr "Коды вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:111
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
msgstr "Конвертировать пробелы в вопросе в символы подчеркивания"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:119
msgid "Answer Codes"
msgstr "Коды вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:122
msgid "Convert Y to"
msgstr "Ковертировать \"Да\" в"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:125
msgid "Convert N to"
msgstr "Ковертировать \"Да\" в"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:129
msgid "Full Answers"
msgstr "Полные ответы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:131
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:136
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "Microsoft Word (все кодировки)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:144
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "Microsoft Excel (все кодировки)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:147
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(библиотека Iconv не установлена)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:157
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "CSVфайл (все кодировки)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:162
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:169
msgid "Column control"
msgstr "Управление столбцами"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:185
msgid "Choose Columns"
msgstr "Выберите столбцы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:226
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:190
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "Опрос содержит более 255 столбцов ответов. Табличные приложения, такие как Excel, не могут импортировать более 255 столбцов. Выберите столбцы для экспорта из приведенного списка."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:196
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "Выберите столбцы для экспорта. Если ничего не выбрано, то будут экспортированы все столбцы."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:224
msgid "Token Control"
msgstr "Управление маркерами доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:225
msgid "Choose Token Fields"
msgstr "Выберите поля маркера доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:227
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "Ваш опрос можно экспортировать с ассоциированными маркерами доступа для каждого отклика. Выберите любые дополнительные поля, которые Вы хотели бы экспортировать."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
msgid "Export data"
msgstr "Экспорт данных"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:309
msgid "General information in language: "
msgstr "Основная информация на языке: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:455
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:912
msgid "Date Last Action"
msgstr "Отметить полседнее действие"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:459
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:460
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:915
msgid "Date Started"
msgstr "Дата начала"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:924
msgid "Referring URL"
msgstr "Ссылающийся URL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:479
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:480
msgid "Last page seen"
msgstr "Последняя отображённая страница"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:484
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:485
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2294
msgid "Start language"
msgstr "Начальный язык"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:424
msgid "Ranking"
msgstr "Рейтинг"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:845
msgid "New Record"
msgstr "Новая запись"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:878
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:883
msgid "NEW RECORD"
msgstr "НОВАЯ ЗАПИСЬ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:936
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:352
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:760
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1132
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:161
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:945
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:878
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:881
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2061
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:193
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1072
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1073
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1089
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1090
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1214
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "Проблема с маркерами доступа: таблица маркеров отсутствует."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45
msgid "Responses"
msgstr "Ответы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:161
msgid "SID"
msgstr "SID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:351
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3107
msgid "Survey"
msgstr "Опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:52
msgid "Date created"
msgstr "Дата создания"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:53
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:54
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:55
msgid "Anonymous answers"
msgstr "Анонимные ответы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:56
msgid "Full"
msgstr "Полные"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:536
msgid "Partial"
msgstr "Частично"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:213
msgid "Total"
msgstr "Все"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:59
msgid "Tokens available"
msgstr "Доступность маркеров"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:60
msgid "Response rate"
msgstr "Оценка ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:80
msgid "Closed"
msgstr "Закрыт"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:84
msgid "Open"
msgstr "Открыт"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:91
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:804
msgid "Expired"
msgstr "Истёк срок действия"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:95
msgid "Not yet active"
msgstr "Еще не активен"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:809
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивированные"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:590
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Этот опрос активен, но его срок действия истёк."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152
msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey."
msgstr "Опрос активен — нажмите эту кнопку для его деактивации."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:156
msgid "This survey is currently active."
msgstr "Этот опрос сейчас активен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:164
msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey."
msgstr "Опрос сейчас неактивен — нажмите эту кнопку для его активации."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:168
msgid "This survey is currently not active."
msgstr "Этот опрос сейчас не активен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:237
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "Нет опросов — пожалуйста, создайте опрос."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:265
msgid "Your personal settings"
msgstr "Ваши персональные настройки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:273
msgid "Interface language"
msgstr "Язык интерфейса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:286
msgid "HTML editor mode"
msgstr "Режим редактора HTML"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3930
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:206
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Встроенный HTML-редактор"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:209
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Редактор HTML (popup-окно)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:291
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:203
msgid "No HTML editor"
msgstr "Нет редактора HTML"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:297
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:375
msgid "Save settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:358
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:572
msgid "This survey is not currently active"
msgstr "Опрос не активен"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:577
msgid "Activate this Survey"
msgstr "Активировать опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:582
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Опрос не может быть активирован. Либо у Вас нет доступа, либо в опросе нет вопросов."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:595
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "Этот опрос активен, но имеет дату начала."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:600
msgid "This survey is currently active"
msgstr "Опрос активен"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606
msgid "Deactivate this Survey"
msgstr "Деактивировать опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:405
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:619
msgid "Test This Survey"
msgstr "Протестировать этот опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:409
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:623
msgid "Execute This Survey"
msgstr "Выполнить данный опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:443
msgid "Survey Security Settings"
msgstr "Изменение установок безопасности опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:462
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "Опрос не активирован, ввод ответов не разрешён."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:479
msgid "Printable Version of Survey"
msgstr "Версия опроса для печати"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:501
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Редактировать настройки опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:514
msgid "Delete Current Survey"
msgstr "Удалить текущий опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2161
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "Экспорт структуры опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:537
msgid "Browse Responses For This Survey"
msgstr "Показать ответы на опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:550
msgid "Token management"
msgstr "Управление маркерами доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:557
msgid "Change question group order"
msgstr "Поменять порядок групп вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:565
msgid "Standard survey options"
msgstr "Стандартные настройки опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:566
msgid "Advanced survey options"
msgstr "Дополнительные настройки опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:646
msgid "Set Assessment Rules"
msgstr "Установить правила оценки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:657
msgid "Set Survey Quotas"
msgstr "Установить квоты для опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:675
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "Сбросить логику опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:673
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
msgstr "В настоящее время в этом опросе нет настроенных условий. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:700
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:58
msgid "Question groups"
msgstr "Группы вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:709
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:819
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:822
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5253
msgid "None"
msgstr "Не выбрано"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:720
msgid "Add new group to survey"
msgstr "Добавить новую группу в опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:724
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:725
msgid "Hide details of this Survey"
msgstr "Скрыть детали этого опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:727
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:728
msgid "Show details of this survey"
msgstr "Показать детали этого опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:732
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:733
msgid "Close this survey"
msgstr "Закрыть этот опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:758
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1079
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3084
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:154
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2870
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "Ответы для этого опроса анонимны."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2869
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "Этот опрос — НЕ анонимный."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:764
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Отображение: вопрос за вопросом."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:765
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Отображение: группа за группой."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:766
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Отображение: на одной странице."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:767
msgid "Responses will be date stamped"
msgstr "Ответы будут иметь дату."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:768
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP адрес будет записан."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:769
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "Ссылающийся URL будет записан."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:770
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Для контроля доступа будут использованы cookie."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:771
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "Если будут использованы маркеры доступа, то любой может зарегистрироваться для участия в этом опросе."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:772
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Участники могут сохранять частично завершенные опросы."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1284
msgid "No email notification"
msgstr "Без сообщения с уведомлением"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:779
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1285
msgid "Basic email notification"
msgstr "Базовое уведомление"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:782
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1286
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "Уведомление с деталями и кодами результатов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:788
msgid "Regenerate question codes:"
msgstr "Преобразовать коды вопросов:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:793
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "Вы действительно хотите ещё разгенерировать коды вопросов?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:791
msgid "Straight"
msgstr "Прямолинейно"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:794
msgid "By Group"
msgstr "По группам"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:799
msgid "Survey URL"
msgstr "Страница опроса (URL):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812
msgid "Survey URL for language:"
msgstr "Страница опроса (URL) для языка:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812
msgid "Flag"
msgstr "Флажок"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:818
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1083
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3086
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3088
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:597
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:143
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:159
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3092
msgid "Welcome:"
msgstr "Приветствие:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:826
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3204
msgid "Administrator:"
msgstr "Администратор:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:831
msgid "Fax to:"
msgstr "Факс:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2756
msgid "Start date/time:"
msgstr "Дата начала:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:848
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2766
msgid "Expiry date/time:"
msgstr "Дата окончания:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2606
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:821
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:841
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:864
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3168
msgid "Base Language:"
msgstr "Основной язык:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2531
msgid "Additional Languages"
msgstr "Дополнительные языки:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:894
msgid "Exit Link"
msgstr "Выход"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:906
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "Количество вопросов/групп"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:908
msgid "Survey currently active"
msgstr "Опрос активен"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:922
msgid "Survey table name"
msgstr "Имя таблицы опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:925
msgid "Hints"
msgstr "Примечание"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:929
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Опрос не может быть активирован."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:932
msgid "You need to add question groups"
msgstr "Необходимо добавить группы вопросов."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:936
msgid "You need to add questions"
msgstr "Необходимо добавить вопросы."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:984
msgid "Edit current question group"
msgstr "Редактировать текущую группу вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:996
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Удаление этой группы повлечет удаление вопросов и ответов, содержащихся в ней. Продолжить?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:998
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1005
msgid "Delete current question group"
msgstr "Удалить текущую группу вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1003
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Удаление группы невозможно: по крайней мере один вопрос имеет условие, связанное с содержимым группы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1018
msgid "Export this question group"
msgstr "Экспорт этой группы вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1030
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:614
msgid "Change Question Order"
msgstr "Поменять порядок вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1051
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "Добавить новый вопрос в группу"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1058
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "Спрятать детали группы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1060
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "Показать детали группы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1064
msgid "Close this Group"
msgstr "Закрыть группу"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1090
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Вопросы с условиями для этой группы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1149
msgid "Preview This Question"
msgstr "Предварительный просмотр вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1177
msgid "Edit Current Question"
msgstr "Редактировать текущий вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1189
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Удаление этого вопроса повлечет за собой удаление всех вариантов ответа на него и подвопросов. Продолжить?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1190
msgid "Delete current question"
msgstr "Удалить текущий вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1196
msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it."
msgstr "Невозможно удалить этот вопрос, потому что как минимум один вопрос зависит от него."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1198
msgid "Disabled - Delete current question"
msgstr "Отключить — Удалить текущий вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1207
msgid "Export this Question"
msgstr "Экспорт этого вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1221
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1228
msgid "Copy Current Question"
msgstr "Копировать текущий вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1227
msgid "You can't copy a question if the survey is active."
msgstr "Вы не можете копировать вопрос в активном опросе."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1240
msgid "Set Conditions for this Question"
msgstr "Установить условия для этого вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1342
msgid "Edit subquestions for this question"
msgstr "Редактировать подвопросы для этого вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1333
msgid "Edit answer options for this question"
msgstr "Редактировать варианты ответов для этого вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1276
msgid "Edit default answers for this question"
msgstr "Редактировать ответы по умолчанию для этого вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1281
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "Скрыть детали этого вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1284
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "Показать детали этого вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1287
msgid "Close this Question"
msgstr "Закрыть вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1303
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:317
msgid "Code:"
msgstr "Код:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1307
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Обязательный вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1308
msgid "Optional Question"
msgstr "Необязательный вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1312
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:322
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:344
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:362
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:364
msgid "Question:"
msgstr "Вопрос:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1314
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:326
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:348
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:366
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:368
msgid "Help:"
msgstr "Помощь:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:451
msgid "Validation:"
msgstr "Проверка:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:60
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1340
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1877
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3419
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1415
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1439
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1739
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1777
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1331
msgid "You need to add answer options to this question"
msgstr "Необходимо добавить варианты ответов к этому вопросу."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1340
msgid "You need to add subquestions to this question"
msgstr "Необходимо добавить подвопросы к этому вопросу."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1350
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:422
msgid "Option 'Other':"
msgstr "Вариант \"Другое\":"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:441
msgid "Mandatory:"
msgstr "Обязательный:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1368
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "Другие вопросы, имеющие условия на базе этого вопроса:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1403
msgid "Some example answer option"
msgstr "Впишите сюда ваш вариант ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1455
msgid "Edit answer options"
msgstr "Редактировать варианты ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1476
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1683
msgid "New answer option"
msgstr "Новый вариант ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1684
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1776
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:308
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1479
msgid "You cannot delete the last answer option."
msgstr "Вы не можете удалить последний вариант ответа."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1480
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1687
msgid "Label set browser"
msgstr "Просмотр набора меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1481
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1688
msgid "Quick-add subquestions"
msgstr "Быстрая вставка подвопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1482
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1730
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Ошибка: Вы пытаетесь использовать один и тот же код ответа несколько раз."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1498
#, php-format
msgid "Answer scale %s"
msgstr "Иерархия ответа %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3499
msgid "Assessment value"
msgstr "Оценочное значение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1517
msgid "Answer option"
msgstr "Вариант ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1578
msgid "Answer:"
msgstr "Ответ:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1592
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1846
msgid "Predefined label sets..."
msgstr "Предопределенные наборы меток..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1593
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1847
msgid "Quick add..."
msgstr "Быстро добавить..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1857
msgid "Available label sets:"
msgstr "Доступный набор меток:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1607
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1859
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1866
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1608
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1616
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1867
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2553
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:138
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1613
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1864
msgid "Enter your subquestions:"
msgstr "Укажите ваши подвопросы:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1614
msgid "Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semikolon or tab."
msgstr "Вводите по одному ответу в строке. Вы можете отделять код от текста ответа точкой с запятой или знаком табуляции."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1620
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1871
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1654
msgid "Some example subquestion"
msgstr "Укажите здесь название подвопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1686
msgid "You cannot delete the last subquestion."
msgstr "Вы не можете удалить последний подвопрос."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1689
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
msgstr "Ошибка: Вы пытаетесь использовать один и тот же код подвопроса несколько раз."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1728
msgid "Edit subquestions"
msgstr "Редактирование подвопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1730
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
msgstr "Ошибка: \"other\" — зарезервированное слово."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1763
msgid "Y-Scale"
msgstr "Шкала Y"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1767
msgid "X-Scale"
msgstr "Шкала X"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1777
msgid "Subquestion"
msgstr "Подвопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1825
msgid "Subquestion:"
msgstr "Подвопрос:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1865
msgid "Enter one subquestion per line. You can provide a code by separating code and subquestion text with a semikolon or tab."
msgstr "Вводите название каждого подвопроса в отдельную строку. Вы можете разделить код и тект подвопроса точкой с запятой или знаком табуляции."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1877
msgid "You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is active."
msgstr "Вы не можете добавлять/удалять подвопросы или изменять их идентификаторы в активном опросе."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2320
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:581
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:947
msgid "Add User"
msgstr "Добавить пользователя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1911
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1035
msgid "User added."
msgstr "Пользователь добавлен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1969
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2047
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2110
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2449
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Установить права доступа для опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1921
msgid "Failed to add user."
msgstr "Сбой при добавлении пользователя."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1922
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1041
msgid "Username already exists."
msgstr "Имя пользователя уже существует."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1928
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1990
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1040
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1046
msgid "Failed to add User."
msgstr "Сбой добавления пользователя."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1991
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1047
msgid "No Username selected."
msgstr "Не выбрано имя пользователя."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1943
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2334
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:592
msgid "Add User Group"
msgstr "Добавить группу пользователей"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1966
msgid "User Group added."
msgstr "Группа добавлена."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1977
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1984
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "Сбой добавления группы."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2004
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:413
msgid "Deleting User"
msgstr "Удаление пользователя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2016
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2300
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:371
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:463
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:209
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:406
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:886
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:983
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:189
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2017
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:523
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:668
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:984
msgid "Success!"
msgstr "Получилось!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2021
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:988
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Не могу удалить пользователя. Пользователь не указан."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2049
msgid "Edit Survey Properties"
msgstr "Редактировать свойства опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2050
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2304
msgid "Define Questions"
msgstr "Определить вопросы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2306
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:57
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2053
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2116
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2307
msgid "Delete Survey"
msgstr "Удалить опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2054
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2308
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:255
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:264
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:418
msgid "Activate Survey"
msgstr "Активировать опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2142
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3035
msgid "Save Now"
msgstr "Сохранить сейчас"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2303
msgid "Edit Survey Property"
msgstr "Редактировать свойство опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2305
msgid "Browse Response"
msgstr "Смотреть результаты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2165
msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)"
msgstr "XML файл опроса LimeSurvey (*.lss)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2169
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "XML формат опросов queXML (*.xml)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2269
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
msgstr "Сохранить в Lsrc (*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2188
msgid "Export To File"
msgstr "Экспорт в файл"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2200
msgid "Export group structure"
msgstr "Экспорт структуры группы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2206
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2253
msgid "LimeSurvey group file (*.csv)"
msgstr "Файл группы LimeSurvey (*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2229
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2276
msgid "Export to file"
msgstr "Экспорт в файл"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2247
msgid "Export question structure"
msgstr "Экспорт структуры вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2297
msgid "Survey Security"
msgstr "Настройки прав доступа опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2301
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:40
msgid "User Group"
msgstr "Группа пользователей"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2302
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:211
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:408
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2317
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2320
msgid "Please select a user first"
msgstr "Пожалуйста, сначала выберите пользователя. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2331
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:117
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2334
msgid "Please select a user group first"
msgstr "Пожалуйста, сначала выберите пользовательскую группу. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2418
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:986
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1855
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2484
msgid "Update survey rights successful."
msgstr "Обновление прав доступа для опроса выполнено успешно."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2488
msgid "Failed to update survey rights!"
msgstr "Сбой обновления прав доступа опроса!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2517
msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
msgstr "Редактирование настроек опроса — Шаг 1 из 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2576
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3206
msgid "Admin Email:"
msgstr "E-mail администратора:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2578
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3208
msgid "Bounce Email:"
msgstr "Ваш E-mail:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2580
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3210
msgid "Fax To:"
msgstr "Факс:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2588
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3220
msgid "Presentation & Navigation"
msgstr "Внешний вид и навигация"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2591
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3223
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3225
msgid "Question by Question"
msgstr "Вопрос за вопросом"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2598
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:401
msgid "Group by Group"
msgstr "Группа за группой"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2601
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:390
msgid "All in one"
msgstr "Все в одном"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3245
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3246
msgid "Template Preview:"
msgstr "Предварительный просмотр шаблона:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2624
msgid "Template preview image"
msgstr "Предварительный просмотр шаблона"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2628
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3250
msgid "Allow Saves?"
msgstr "Разрешить сохранения?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3261
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "Показать кнопку [<< Назад]"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3268
msgid "Participants may print answers?"
msgstr "Участники могут вводить ответы?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2662
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3275
msgid "Public statistics?"
msgstr "Общедоступная статистика?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2674
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3282
msgid "Show graphs in public statistics?"
msgstr "Показать диаграммы в общедоступной статистике?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2686
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3289
msgid "List survey publicly:"
msgstr "Включить в список общедоступных опросов:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2699
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3305
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "Загрузить URL автоматически, когда исследование будет закончено?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2714
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3328
msgid "Publication & Access control"
msgstr "Публикация и доступ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2730
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3339
msgid "Set token length to:"
msgstr "Установить длину маркера:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2735
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3344
msgid "Allow public registration?"
msgstr "Разрешить публичную регистрацию?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2769
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3361
msgid "Set cookie to prevent repeated participation?"
msgstr "Устанавливать cookie для предотвращения повторного участия?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2782
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3372
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "Использовать CAPTCHA для "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2786
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2794
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2803
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3378
msgid "Survey Access"
msgstr "Доступ к опросам"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2786
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2798
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2806
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3375
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3379
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2786
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2794
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2798
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2809
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3380
msgid "Save & Load"
msgstr "Сохранить и загрузить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2817
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3385
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "Использовать формат HTML в письмах с маркерами доступа?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2818
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Если Вы включаете режим электронной почты, Вам следует проверить шаблоны писем на предмет соответствия новому формату"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3397
msgid "Notification & Data Management"
msgstr "Сведения и уведомления"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2836
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3400
msgid "Admin Notification:"
msgstr "Извещение администратора:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2843
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3406
msgid "Email responses to:"
msgstr "Отправить ответ на:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2848
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3411
msgid "Anonymous answers?"
msgstr "Анонимные ответы?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2856
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
msgstr "Вы не можете использовать анонимные ответы когда включены ответы с использованием маркеров доступа."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3419
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Если Вы включите -Анонимные ответы- и создадите таблицу маркеров доступа, LimeSurvey поставит заполненным маркерам только отметку \"Y\" и не поставит время, чтобы обеспечить анонимность участников."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2871
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2895
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2946
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Не может быть изменено."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2889
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3429
msgid "Date Stamp?"
msgstr "Отмечать время?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2893
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Ответы не будут иметь дату."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2894
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Ответы будут иметь дату."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3436
msgid "Save IP Address?"
msgstr "Сохранить IP адрес?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2918
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "IP адрес респондента не будет записан."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2919
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "IP адрес респондента будет записан."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2939
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3443
msgid "Save Referring URL?"
msgstr "Сохранить URL?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2944
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "Ответы будут сохранены без указания их URL."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2945
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "Ответы будут сохранены с информацией об URL."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2965
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3450
msgid "Enable token-based response persistence?"
msgstr "Включить возможность ответов на основе маркеров доступа?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2966
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
msgstr "Эта опция не может быть выбрана, если опрос анонимный"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2976
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3457
msgid "Enable assessment mode?"
msgstr "Установить режим оценки?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3002
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3015
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:516
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:910
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:451
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:464
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:67
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Выберите файл для импорта!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3005
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:913
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:454
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "PHP не поддерживает архивы ZIP, импорт ZIP отключен"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3014
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:463
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "Загруженные ресурсы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3020
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:469
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "Просмотреть загруженные ресурсы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3022
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:471
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "Экспортировать ресурсы в формате ZIP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3023
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:472
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "Выбрать ZIP файл:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3026
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:475
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "Импорт ресурсов из ZIP архива "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3037
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Все вопросы, ответы и т.д. для неиспользуемых языков будут потеряны. Вы уверены?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3037
msgid "Save and Continue"
msgstr "Сохранить и продолжить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3065
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:237
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Это изменит существующий текст. Продолжить?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3070
msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
msgstr "Редактирование настроек опроса — Шаг 2 из 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3198
msgid "Welcome message:"
msgstr "Приветственное сообщение:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3094
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3096
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3200
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3202
msgid "End message:"
msgstr "Сообщение по окончании:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3098
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3296
msgid "End URL:"
msgstr "Финальный URL:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3301
msgid "URL description:"
msgstr "Описание URL:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3312
msgid "Date format:"
msgstr "Формат даты:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3151
msgid "Create, import or copy survey"
msgstr "Создание, импорт или копирование опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3154
msgid "Error: You have to select a survey to copy."
msgstr "Ошибка: Вы должны выбрать опрос для копирования."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3155
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3162
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3215
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3393
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3469
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Ошибка: Вы должны ввести заголовок для этого опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3168
msgid "This is the base language of your survey and it can't be changed later. You can add more languages after you have created the survey."
msgstr "Это основной язык вашего опроса и он не может быть изменён позже. Вы можете добавить несколько языков после создания опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3187
msgid "*This setting cannot be changed later!"
msgstr "*Этот параметр не может быть изменён позже!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3500
msgid "*Required"
msgstr "*Обязательный"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3215
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3324
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3393
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3469
msgid "Save survey"
msgstr "Сохранить опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3351
msgid "Start date:"
msgstr "Дата начала:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3358
#, php-format
msgid "Date format: %s"
msgstr "Формат даты: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3356
msgid "Expiry Date:"
msgstr "Дата окончания действия:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3474
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3483
msgid "Import survey"
msgstr "Импортировать опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3479
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):"
msgstr "Укажите файл структуры опроса (*.lss, *.csv):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3481
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3501
msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?"
msgstr "Конвертировать ссылки на ресурсы и поля INSERTANS?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3490
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3509
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:50
msgid "Copy survey"
msgstr "Копировать опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3495
msgid "Select survey to copy:"
msgstr "Выбор опроса для копирования:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3498
msgid "New survey title:"
msgstr "Название нового опроса:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3503
msgid "Exclude quotas?"
msgstr "Исключить квоты?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3505
msgid "Exclude answers?"
msgstr "Исключить ответы?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3507
msgid "Reset conditions?"
msgstr "Сбросить условия?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3555
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Предупреждение: Вы используете пароль по умолчанию: \"password\". Пожалуйста, смените пароль и авторизуйтесь заново."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3558
msgid "Administration"
msgstr "Администрирование"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3561
msgid "Logged in as:"
msgstr "Вы зарегистрировались как:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3563
msgid "Edit your personal preferences"
msgstr "Редактировать ваши персональные настройки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3569
#, php-format
msgid "Update available: %s"
msgstr "Доступно обновление: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3575
msgid "Default Administration Page"
msgstr "Панель управления"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3582
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "Создание/Изменение пользователей"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3585
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "Создание/Изменение групп"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3590
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:114
msgid "Global settings"
msgstr "Общие настройки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3597
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "Проверить целостность данных"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3606
msgid "List Surveys"
msgstr "Список опросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3613
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Резервное копирование БД"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3624
msgid "Edit label sets"
msgstr "Изменить набор меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3634
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:438
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:529
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:579
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:796
msgid "Template Editor"
msgstr "Редактор шаблонов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:484
msgid "Surveys"
msgstr "Опросы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3646
msgid "Create, import, or copy a survey"
msgstr "Создание, импорт или копирование опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:99
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3659
msgid "LimeSurvey Online manual"
msgstr "Онлайн-руководство LimeSurvey"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3668
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Добро пожаловать в %s!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3669
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Несколько простых шагов для создания вашего первого опроса:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3671
#, php-format
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
msgstr "Создать новый опрос, используя кнопку %s в верхнем правом углу."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3671
msgid "Add survey"
msgstr "Добавить опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3672
msgid "Create a new question group inside your survey."
msgstr "Создать новую группу внутри вашего опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3673
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
msgstr "Создать один или более вопросов внутри новой группы вопросов."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3674
#, php-format
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Выполнено. Протестируйте ваш опрос, используя кнопку %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3674
msgid "Test survey"
msgstr "Протестировать опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:63
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"Группа не может быть добавлена.\\n"
"\\n"
"Отсутствует обязательное имя группы для следующих языков:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:106
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "Ошибка. СУБД вернула сообщение об ошибке: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:156
msgid "Group could not be updated"
msgstr "Группа не может быть обновлена."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:213
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Группа не может быть удалена."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:223
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "Вопрос не может быть добавлен. Как минимум, Вы должны вставить код вопроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:285
#, php-format
msgid "Question in language %s could not be created."
msgstr "Вопрос не может быть создан для %s языка."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:691
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:720
msgid "Question could not be created."
msgstr "Вопрос не может быть создан."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:372
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:587
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:643
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Вопрос не может быть обновлен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:504
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Вопрос не может быть обновлен. Есть условия для других вопросов, которые связаны с ответами на него. Поэтому изменение типа вопроса вызовет проблемы. Удалите сначала условия, затем измените тип данного вопроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:615
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "Этот вопрос связан с ответами на другие вопросы и не может быть поставлен выше groupId:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:616
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:628
msgid "in position"
msgstr "в позиции"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:617
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:629
msgid "See conditions:"
msgstr "См. условия:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:627
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "Некоторые вопросы связаны с ответами на этот вопрос. Вы не можете поставить этот вопрос ниже groupId:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:653
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "Вопрос не может быть добавлен. Вы должны вставить код в обязательное поле"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:808
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "Вопрос не может быть удален. Есть условия для других вопросов, которые связаны с ответами на него. Удалите сначала условия."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:887
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Сбой обновления ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:893
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Ответы с кодом 0 или без кода не допустимы и сохранены не будут."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:894
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Обнаружены дубликаты кодов, эти элементы не будут изменены"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:924
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Сбой удаления ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1123
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1205
msgid "Invitation to participate in survey"
msgstr "Приглашение к участию в опросе"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1355
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1200
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Уважаемый {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"Вы приглашены участвовать в опросе.\n"
"\n"
"Опрос называется:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"С уважением,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Перейдите по ссылке, чтобы принять участие в опросе:\n"
"{SURVEYURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1355
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1357
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:629
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:640
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1200
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1472
msgid ""
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
"{OPTOUTURL}"
msgstr ""
"Если Вы не хотите участвовать в этом опросе и не хотите больше получать приглашения, перейдите, пожалуйста по следующей ссылке:\n"
"{OPTOUTURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1356
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:634
msgid "Reminder to participate in survey"
msgstr "Напоминание об участии в опросе"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1357
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:640
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1472
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Здравствуйте {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"Недавно мы приглашали Вас принять участие в опросе.\n"
"\n"
"По нашей информации, Вы все еще не прошли опрос. Мы напоминаем Вам, что этот опрос всё ещё доступен, и Вы можете принять в нем участие.\n"
"\n"
"Название опроса:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Для того, чтобы принять участие, пожалуйста, перейдите по ссылке.\n"
"\n"
"С уважением,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Перейдите по ссылке, чтобы принять участие в опросе:\n"
"{SURVEYURL}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1358
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:645
msgid "Confirmation of completed survey"
msgstr "Подтверждение завершенного опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:651
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Уважаемый {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"Это сообщение подтверждает, что Вы приняли участие в опросе {SURVEYNAME}, и что Ваши ответы были сохранены. Спасибо за участие!\n"
"\n"
"С уважением,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1129
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1360
msgid "Survey Registration Confirmation"
msgstr "Подтверждение регистрации в опросе"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:662
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Уважаемый {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"Вы, либо кто-то другой, используя Ваш адрес E-mail, зарегистрировался для участия в опросе {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"Для участия в этом опросе перейдите по следующей ссылке:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"С уважением,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1146
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Нельзя обновить опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1161
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "ОШИБКА удаления ID опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1232
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "Опрос нельзя создать, так как для него не указан краткий заголовок"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1378
msgid "Survey could not be created"
msgstr "Нельзя создать опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1402
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "Ваши персональные настройки успешно сохранены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3910
#, php-format
msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s"
msgstr "Это ваш личный лист статистики для опроса #%s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3911
#, php-format
msgid "Statistics Survey #%s"
msgstr "Статистика опроса #%s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:21
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:215
msgid "Import Label Set"
msgstr "Импорт набора меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2471
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:64
msgid "Label set import summary"
msgstr "Итоги импорта набора меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:66
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:288
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:67
msgid "Import of label set(s) is completed."
msgstr "Импорт наборов меток завершен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:68
msgid "Return to label set administration"
msgstr "Вернуться к управлению наборами меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:92
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "Этот файл не является файлом набора меток LimeSurvey. Ошибка импорта."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337
msgid "Label set was not imported because the same label set already exists."
msgstr "Набор меток не импортирован, т.к. некоторые наборы уже существуют."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337
#, php-format
msgid "Existing LID: %s"
msgstr "Уже существует LID: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:33
msgid "Export database"
msgstr "Экспорт БД"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:34
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "Экспорт БД доступен только для MySQL. Для БД других типов используйте соответствующие механизмы создания архива (dump) базы."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:29
msgid "Copy Question"
msgstr "Копировать вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:291
msgid "Error: You have to enter a question code."
msgstr "Ошибка: Вы должны ввести код вопроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:619
msgid "Base language"
msgstr "Основной язык"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "Замечание: Вы ДОЛЖНЫ ввести новый код вопроса!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:408
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:416
msgid "Question group:"
msgstr "Группа вопросов:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:98
msgid "Copy subquestions?"
msgstr "Копировать подвопросы?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:101
msgid "Copy answer options?"
msgstr "Копировать варианты ответов?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:104
msgid "Copy advanced settings?"
msgstr "Копировать дополнительные настройки?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:107
msgid "Copy question"
msgstr "Копировать вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:125
msgid "Edit default answer values"
msgstr "Изменение значений ответов по умолчанию"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:185
#, php-format
msgid "Default answer for scale %s:"
msgstr "Ответ по умолчанию для шкалы %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:144
msgid "Default answer value:"
msgstr "Значение ответа по умолчанию:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:189
msgid "<No default value>"
msgstr "<Значения по умолчанию нет>"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:170
msgid "Default value for option 'Other':"
msgstr "Значение по умолчанию для варианта \"Другое\":"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:189
msgid "Checked"
msgstr "Отмеченный"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:213
msgid "Use same default value across languages:"
msgstr "Использовать значения по умолчанию в соответствии с выбранным языком:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:289
msgid "Edit question"
msgstr "Изменить вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:289
msgid "Add a new question"
msgstr "Добавить новый вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:382
msgid "Question Type:"
msgstr "Тип вопроса:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:393
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:417
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
msgstr "Изменить нельзя (опрос активен)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:435
msgid "Survey is currently active."
msgstr "Опрос активен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:467
msgid "Position:"
msgstr "Позиция:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:469
msgid "At end"
msgstr "В конце"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:470
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:330
msgid "At beginning"
msgstr "В начале"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1018
msgid "After"
msgstr "После"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:487
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Показать дополнительные настройки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:487
msgid "Hide advanced settings"
msgstr "Скрыть дополнительные настройки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:489
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:495
msgid "Save question"
msgstr "Сохранить вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:500
msgid "Update Question"
msgstr "Обновить вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:514
msgid "...or import a question"
msgstr "...или импорт вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:520
msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)"
msgstr "Выберите файл вопроса LimeSurvey (*.lsq/*.csv)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:524
msgid "Convert resource links?"
msgstr "Преобразовать ссылки ресурсов?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "Текущая группа использует вопросы с условиями"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Изменение порядка вопросов в этой группе запрещено с целью избежать ситуации, когда вопросы-условия после сортировки идут после вопросов, выводимых в зависимости от условий."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "Смотреть условия, отмеченные в следующих вопросах"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:664
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:325
msgid "Place after.."
msgstr "Поместите после..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:725
msgid "View Question"
msgstr "Просмотреть вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot Password"
msgstr "Забыли пароль?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "Имя пользователя и/или адрес E-mail не найдены!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69
#, php-format
msgid "Your user data for accessing %s"
msgstr "Ваши данные пользователя для доступа к %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71
msgid "New Password"
msgstr "Новый пароль"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:73
msgid "User data"
msgstr "Данные пользователя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "Вам отправлено сообщение с Вашими учетными данными."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:393
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "Сбой отправки сообщения {NAME} ({EMAIL})."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:176
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:277
msgid "Incorrect username and/or password!"
msgstr "Неправильные имя пользователя и/или пароль!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:160
msgid "Logged in"
msgstr "Регистрация"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:302
#, php-format
msgid "Welcome %s!"
msgstr "Добро пожаловать, %s!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:310
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1871
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "Обновление экрана. Ждите..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "LimeSurvey настроен для использования аутентификации на веб-сервере — но Вы, похоже, еще не прошли аутентификацию."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:185
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с администратором"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:268
msgid "Auto Import User Failed!"
msgstr "Не удалось автоматически импортировать пользователя!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:303
msgid "You logged in successfully."
msgstr "Вы успешно вошли в систему."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:320
msgid "Logout successful."
msgstr "Вы успешно вышли из системы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:339
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405
msgid "Failed to add user"
msgstr "Сбой при добавлении пользователя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335
msgid "The email address is not valid."
msgstr "Некорректный адрес E-mail."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:340
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
msgstr "Имя пользователя не указано либо неправильное."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:368
#, php-format
msgid "Hello %s,"
msgstr "Здравствуйте, %s,"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:369
#, php-format
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
msgstr "Это сообщение было отправлено автоматически с уведомлением о том, что для Вас создана учетная запись на сайте '%s'."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:370
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
msgstr "Вы можете использовать следующие данные для доступа к сайту:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378
msgid "Click here to log in."
msgstr "Нажмите здесь для входа в систему."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:379
#, php-format
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Если у Вас возникли какие-либо вопросы относительно этого сообщения, обратитесь к администратору сайта %s. Спасибо!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:381
#, php-format
msgid "User registration at '%s'"
msgstr "Регистрация пользователей на '%s'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:388
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "Сообщение с паролем было отправлено пользователю."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:398
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:558
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:262
msgid "Set User Rights"
msgstr "Установить права пользователя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405
msgid "The user name already exists."
msgstr "Имя пользователя уже существует."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:424
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "Администратор не может быть удален!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:483
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:206
msgid "Editing user"
msgstr "Редактирование пользователя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:532
msgid "Could not modify User Data."
msgstr "Не могу изменить пользовательские данные."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:506
msgid "Email address is not valid."
msgstr "Некорректный адрес E-mail."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522
msgid "Unchanged"
msgstr "Не изменено"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:533
msgid "Email address already exists."
msgstr "E-mail уже существует."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:539
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:203
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:389
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:583
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:623
msgid "User permissions were updated successfully."
msgstr "Пользовательские разрешения успешно обновлены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:633
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
msgstr "У Вас нет прав на изменение ваших собственных прав!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:641
msgid "Set Template Rights"
msgstr "Установить права шаблона"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:667
msgid "Template permissions were updated successfully."
msgstr "Шаблоны разрешений успешно обновлены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:673
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "Ошибка при обновлении шаблонов пользователей."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:52
msgid "Delete survey"
msgstr "Удалить опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "Вы не выбрали опрос для удаления"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:37
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Вы удаляете этот опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:38
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Вы удалите опрос и все связанные группы, ответы на вопросы и условия."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:39
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Мы рекомендуем перед удалением опроса экспортировать его данные."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Опрос активен, и существует таблица ответов. Если Вы удалите опрос, то эти ответы будут потеряны. Рекомендуем экспортировать ответы перед удалением опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "Этот опрос имеет связанную таблицу маркеров доступа. Удаление опроса повлечет удаление таблицы маркеров доступа. Рекомендуем ее экспортировать или сделать резервную копию перед удалением опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:116
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "Это опрос удален."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:187
msgid "Firstname from token"
msgstr "Имя из маркера доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:188
msgid "Lastname from token"
msgstr "Фамилия из маркера доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:189
msgid "Email from the token"
msgstr "Адрес электронной почты из маркера доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:193
#, php-format
msgid "Token attribute: %s"
msgstr "Атрибут маркера доступа: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:195
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "Дата окончания опроса (YYYY-MM-DD)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:196
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
msgstr "Дата окончания опроса (DD-MM-YYYY)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:171
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:197
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
msgstr "Дата окончания опроса (MM-DD-YYYY)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:156
msgid "Token code for this participant"
msgstr "Маркер доступа данного участника"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159
msgid "Name of the survey"
msgstr "Имя опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160
msgid "Description of the survey"
msgstr "Описание опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Имя администратора опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:148
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:167
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "E-mail администратора опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168
msgid "URL of the survey"
msgstr "Ссылка на этот опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:202
msgid "Overall assessment score"
msgstr "Общая оценка"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:203
msgid "Assessment group score"
msgstr "Групповая оценка"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:335
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Для этого поля не существует другой переменной"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:341
msgid "Standard Fields"
msgstr "Стандартные поля"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:353
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "Поля предыдущих ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:400
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "Некоторые вопросы были отключены"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:390
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "Формат исследования — %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:392
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:401
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "Доступны только ответы с предыдущих страниц"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:401
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "Режим опроса установлен в %s:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:633
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:741
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Отправить сообщения всем членам"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:71
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "Редактировать текущую группу пользователей"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:84
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "Удалить текущую группу пользователей"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:94
msgid "User Groups"
msgstr "Группы пользователей"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:102
msgid "Add New User Group"
msgstr "Добавить новую группу пользователей"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:124
msgid "Edit template permissions"
msgstr "Редактирование разрешений использования шаблонов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:126
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "Укажите шаблоны, которые разрешено использовать этому пользователю"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:142
msgid "Template name"
msgstr "Название шаблона"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:144
msgid "Allowed"
msgstr "Разрешено"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:145
msgid "Check or uncheck all items"
msgstr "Выбрать (отменить выбор) для всех элементов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:283
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "СуперАдминистратор"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:286
msgid "Create Survey"
msgstr "Создать опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:289
msgid "Configurator"
msgstr "Конфигуратор"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:292
msgid "Create User"
msgstr "Создать пользователя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:968
msgid "Delete User"
msgstr "Удалить пользователя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:298
msgid "Manage Template"
msgstr "Управление шаблонами"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:301
msgid "Manage Labels"
msgstr "Управление метками"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:387
msgid "Setting as Administrator Child"
msgstr "Установки как у администратора"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:388
msgid "Set Parent successful."
msgstr "Установка нового родительского элемента выполнена успешно."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:399
msgid "User control"
msgstr "Управление пользователями"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:411
msgid "No of surveys"
msgstr "Количество опросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:413
msgid "Created by"
msgstr "Создатель"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:430
msgid "Edit user"
msgstr "Редактировать пользователя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:494
msgid "Edit this user"
msgstr "Редактировать настройки этого пользователя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:506
msgid "Set global permissions for this user"
msgstr "Установить глобальные разрешения для этого пользователя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:515
msgid "Take Ownership"
msgstr "Стать владельцем"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:524
msgid "Set template permissions for this user"
msgstr "Установить разрешения использования шаблонов этим пользователем"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535
msgid "Delete this user"
msgstr "Удалить этого пользователя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:577
msgid "Add user:"
msgstr "Добавление пользователя:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:615
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:596
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:49
msgid "Required"
msgstr "Требуется"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:599
msgid "Add Group"
msgstr "Добавить группу"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:612
#, php-format
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
msgstr "Редактирование группы пользователей (Владелец: %s)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:619
msgid "Update User Group"
msgstr "Обновить группу пользователей"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:635
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Отправить мне копию:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:637
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:639
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:270
msgid "Message:"
msgstr "Сообщение:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:641
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:650
msgid "Deleting User Group"
msgstr "Удаление группы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:708
msgid "Group Name"
msgstr "Имя группы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:672
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Не могу удалить группу пользователей."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:683
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "Не могу удалить группу пользователей. Группа не выбрана."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:692
msgid "Adding User Group"
msgstr "Добавление группы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:835
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:875
msgid "Description: "
msgstr "Описание:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Группа пользователей успешно добавлена!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:720
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:727
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "Сбой добавления группы!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:721
msgid "Group already exists!"
msgstr "Группа уже существует!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:728
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "Имя группы не указано!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:794
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "Сообщение(я) успешно отправлены!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:795
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:801
#, php-format
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
msgstr "Не удалась отправка сообщения получателю %s. Сообщение об ошибке:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:833
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "Редактирование группы выполнено успешно!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:840
msgid "Failed to update!"
msgstr "Не могу обновить!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:923
msgid "Delete this user from group"
msgstr "Удалить этого пользователя из группы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1018
msgid "Adding User to group"
msgstr "Добавление пользователя в группу"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:37
msgid "Export Question"
msgstr "Эспорт вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "Армянский ARMSCII-8"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59
msgid "US ASCII"
msgstr "Американский ASCII"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Традиционный китайский Big5"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Псевдодвоичная кодировка"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63
msgid "Windows Central European"
msgstr "Центральноевропейский Windows"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Кириллица Windows"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Арабский Windows"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Балтийский Windows"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67
msgid "DOS West European"
msgstr "Западноевропейский DOS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68
msgid "DOS Central European"
msgstr "Центральноевропейский DOS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69
msgid "DOS Russian"
msgstr "Кириллица DOS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "Японский SJIS для Windows"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71
msgid "DEC West European"
msgstr "Западноевропейский DEC"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "Японский UJIS для Windows"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "Корейский EUC-KR"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "Китайский упрощенный GB2312"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "Китайский упрощенный GBK"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "Грузинский GEOSTD8"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "Греческий ISO 8859-7"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "Иврит ISO 8859-8"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79
msgid "HP West European"
msgstr "Западноевропейский HP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "Кириллица KOI8-R"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:82
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "Украинский KOI8-U"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:83
msgid "cp1252 West European"
msgstr "Центральноевропейский cp1252"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:84
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "Центральноевропейский ISO 8859-2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:85
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "Турецкий ISO 8859-9"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:86
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "Балтийский ISO 8859-13"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:87
msgid "Mac Central European"
msgstr "Центральноевропейский Mac"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:88
msgid "Mac West European"
msgstr "Западноевропейский Mac"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:89
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Японский Shift-JIS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:90
msgid "7bit Swedish"
msgstr "Шведский 7bit"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:91
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "Тайский TIS620"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:92
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "Юникод UCS-2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:93
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "Японский EUC-JP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:94
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "Юникод UTF-8"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:79
msgid "Import VV file"
msgstr "Импорт файла VV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84
msgid "Survey ID:"
msgstr "ID опроса:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Исключить ID записей?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:87
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Когда импортированная запись совпадает с ID существующей записи:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "Доложить и пропустить новую запись."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Перенумеровать новую запись."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Заменить существующую запись."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Импорт в виде незаконченных ответов?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2762
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Кодировка файла:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:96
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:106
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "Не могу импортировать файл VVExport."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:126
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Назад к импорту ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
#, php-format
msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID."
msgstr "Запись с ID %d пропущена, т.к. ID повторяется."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:306
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "Ошибка импорта на записи %d из-за [%s]"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
msgid "Important Note:"
msgstr "Важное замечание:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "Не обновляйте эту страницу, так как это вызовет повторный импорт и приведёт к дублированию данных"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:322
msgid "Total records imported:"
msgstr "Всего импортировано записей"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:32
msgid "Import Survey Resources"
msgstr "Импорт ресурсов опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:38
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:221
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
msgstr "Демо-режим: загрузка файлов невозможна."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:424
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Неверные настройки доступа к папке %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:456
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Этот файл не является ZIP архивом. Ошибка импорта."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:286
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:480
msgid "Copy failed"
msgstr "Сбой копирования"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:489
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Недопустимое расширение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:347
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:541
msgid "Imported Files List"
msgstr "Список импортированных файлов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:334
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Этот архив не содержит файлов ресурсов. Ошибка импорта."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:335
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
msgstr "Внимание: отсутствует поддержка подкаталогов в архивах ZIP!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:346
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:540
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:548
msgid "Error Files List"
msgstr "Список файлов с ошибками"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357
msgid "Imported Resources for"
msgstr "Импорт ресурсов для"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:359
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:553
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Итоги импорта ресурсов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:360
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:554
msgid "Total Imported files"
msgstr "Всего импортировано файлов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:361
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:555
msgid "Total Errors"
msgstr "Всего ошибок"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:365
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:559
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:568
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:397
msgid "Import Template"
msgstr "Импорт шаблона"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:403
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "Демо-режим: загрузка файлов невозможна."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:437
#, php-format
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "Шаблон '%s' уже существует."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:527
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "В этом архиве ZIP нет корректных файлов шаблонов. Сбой импорта."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:528
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives."
msgstr "Внимание: отсутствует поддержка подкаталогов в архивах ZIP!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:551
msgid "Imported template files for"
msgstr "Импортированные файлы шаблонов для"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:583
msgid "Open imported template"
msgstr "Открыть импортированный шаблон"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:19
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:65
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:74
msgid "Import question group"
msgstr "Импорт группы вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:77
msgid "Question group import summary"
msgstr "Итоги импорта группы вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:83
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:71
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:130
msgid "Conditions"
msgstr "Условия"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:90
msgid "Question group import is complete."
msgstr "Импорт группы вопросов выполнен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:91
msgid "Go to question group"
msgstr "Перейти к группе вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:310
msgid "You can't import a group which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "Вы не можете импортировать группу, которая не поддерживает выбранный для текущего опроса язык."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:906
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Языки в импортируемом файле групп должны, по крайней мере, включать базовый язык данного опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:51
msgid "Survey copy summary"
msgstr "Итоги копирования опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:54
msgid "Survey import summary"
msgstr "Итоги импорта опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:57
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:115
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:67
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:126
msgid "Default answers"
msgstr "Ответы по умолчанию"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:79
msgid "Not imported label sets"
msgstr "Наборы меток не импортированы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:79
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Наборы меток не импортированы, т.к. у Вас нет прав на создание новых наборов меток.)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:81
msgid "Question attributes"
msgstr "Атрибуты вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:82
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:138
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:105
msgid "Assessments"
msgstr "Оценки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83
msgid "Quotas"
msgstr "Квоты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83
msgid "quota members"
msgstr "члены квоты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83
msgid "quota language settings"
msgstr "языковых настроек квот"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:95
msgid "Copy of survey is completed."
msgstr "Копирование опроса закончено."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:96
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:100
msgid "Go to survey"
msgstr "Переход к опросу"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:99
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "Импорт опроса закончен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:111
msgid "Survey Import Summary"
msgstr "Итоги импорта опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:136
msgid "Not imported Label Sets"
msgstr "Наборы меток, которые не были импортированы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:136
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Наборы меток не импортированы, т.к. у Вас нет прав на создание новых наборов меток.)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:137
msgid "Question Attributes"
msgstr "Атрибуты вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:199
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "Это не файл опроса для LimeSurvey. Импорт не завершен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:527
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:536
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:570
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:597
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "Сбой при импорте файла опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:528
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:536
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "Файл не содержит данных в формате LimeSurvey."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:553
#, php-format
msgid "Template %s not found, please review when activating."
msgstr "Шаблон %s не найден, проверьте, пожалуйста, после активации."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:734
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "Группа в CSV/SQL файле не является частью этого опроса. Импорт остановлен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:641
msgid "LimeSurvey Online Manual"
msgstr "Онлайн-руководство LimeSurvey"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:48
msgid "Export VV file"
msgstr "Экспорт файла VV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:53
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:47
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:44
msgid "Export Survey"
msgstr "Экспорт опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65
msgid "File Extension"
msgstr "Расширение файла"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:73
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "Для удобного открытия в MS Excel измените расширение на \"tab\" или \"txt\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:61
msgid "Survey List Page"
msgstr "Страница со списком опросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:62
msgid "Welcome Page"
msgstr "Страница приветствия"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:63
msgid "Question Page"
msgstr "Страница вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:64
msgid "Completed Page"
msgstr "Страница завершения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:65
msgid "Clear All Page"
msgstr "Очистить все страницы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:66
msgid "Register Page"
msgstr "Страница регистрации"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:67
msgid "Load Page"
msgstr "Страница загрузки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:68
msgid "Save Page"
msgstr "Страница сохранения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:69
msgid "Print answers page"
msgstr "Страница печати ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:70
msgid "Printable survey page"
msgstr "Страница версии для печати"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:206
#, php-format
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "Шаблон '%s' успешно удален."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:212
#, php-format
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
msgstr "При удалении шаблона возникла проблема '%s'. Проверьте, пожалуйста, права доступа к файлам/каталогам."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:257
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:378
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:389
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:400
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "Сбой копирования %s в новый каталог шаблонов."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:263
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Каталог с именем `%s` уже существует — выберите другое имя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Не могу создать каталог `%s`."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Проверьте права доступа к каталогу."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "Каталог не может быть переименован в `%s`."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Возможно, у Вас нет прав доступа."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:313
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:775
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:784
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Этот тип файлов не разрешено загружать на сервер."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:410
msgid "Template Sample"
msgstr "Образец шаблона"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
msgstr "Здесь размещается описание опроса. Оно может быть достаточно длинным."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411
msgid "But this one isn't."
msgstr "Но это — короткое."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "Добро пожаловать в демонстрационный опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "Вам придётся затратить некоторое время для его выполнения."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:418
msgid "Some URL description"
msgstr "Описание URL:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:421
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "Группа 1: первый массив вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:422
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "Описание групп вопросов часто не заполняют, хотя иногда это бывает важно."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:424
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2572
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2975
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:425
msgid "This is some help text."
msgstr "Здесь размещается некоторая контекстная справка."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:231
msgid "Thank you!"
msgstr "Спасибо!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:429
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:127
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:232
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Ваши ответы записаны."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
msgid "Assessment heading"
msgstr "Название оценки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
msgid "Assessment details"
msgstr "Детали оценки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Замечание: Эта секция отображается только в случае установки правил и активации режима оценки."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:435
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "Имя опроса (ID):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:197
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:199
msgid "Your answer"
msgstr "Ваш ответ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:471
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:420
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "Вы не указали идентификационный номер опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:472
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:77
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:311
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:421
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:495
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:512
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:532
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Свяжитесь с %s ( %s ) для дополнительной помощи."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:473
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:422
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Доступны следующие опросы:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:520
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "Укажите, пожалуйста, более подробно:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:688
msgid "Submit your survey."
msgstr "Опубликовать ваш опрос."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:692
msgid "This is the survey end message."
msgstr "Это сообщение о завершении опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:812
#, php-format
msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s."
msgstr "Внимание: Это стандартный шаблон. Если Вы хотите его редактировать, сначала %s скопируйте его %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:812
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:877
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:886
msgid "Copy Template"
msgstr "Копировать шаблон"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:885
msgid "Please enter the name for the copied template:"
msgstr "Укажите, пожалуйста, название для скопированного шаблона:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:813
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:885
msgid "copy_of_"
msgstr "copy_of_"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:825
msgid "Create new template called:"
msgstr "Создать новый шаблон с именем:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:825
msgid "NewTemplate"
msgstr "Новый шаблон"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:827
msgid "Create new template"
msgstr "Создать новый шаблон"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:850
msgid "You can't rename a standard template."
msgstr "Вы не можете редактировать стандартный шаблон."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:852
msgid "You can't delete a standard template."
msgstr "Вы не можете удалить стандартный шаблон."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:857
msgid "Rename this template to:"
msgstr "Переименовать этот шаблон в:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:858
msgid "Rename this template"
msgstr "Переименовать этот шаблон"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:861
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот шаблон?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:862
msgid "Delete this template"
msgstr "Удалить этот шаблон"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:870
msgid "Export Template"
msgstr "Экспорт шаблона"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:873
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892
msgid "Import template"
msgstr "Импорт шаблона"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:881
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891
msgid "Export template"
msgstr "Экспорт шаблона"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:881
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882
#, php-format
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to enable this option"
msgstr "Для включения параметра измените, пожалуйста, права доступа к каталогу %s "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:894
msgid "Please change the directory permissions of the folders /tmp and /upload/templates in order to enable this option."
msgstr "Для включения этого параметра измените права доступа к каталогам /tmp и /upload/templates."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:894
msgid "Copy template"
msgstr "Копировать шаблон"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:896
msgid "Screen:"
msgstr "Страница:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:915
msgid "Uploaded template file"
msgstr "Загрузить файл с шаблоном"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:921
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "Выбрать ZIP файл с шаблоном:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:923
msgid "Import template ZIP archive"
msgstr "Импорт шаблона из ZIP архива "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:939
#, php-format
msgid "Editing template '%s' - File '%s'"
msgstr "Редактирование шаблона '%s' — Файл '%s'"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:943
msgid "Standard Files:"
msgstr "Стандартные файлы:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:956
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:388
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:691
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:958
msgid "Changes cannot be saved to a standard template."
msgstr "Изменения в стандартном шаблоне не могут быть сохранены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:964
msgid "You can't save changes because the template directory is not writable."
msgstr "Вы не можете сохранить изменения, т.к. временный каталог не доступен для записи."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:968
msgid "Other Files:"
msgstr "Другие файлы:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:973
msgid "CSS & Javascript files:"
msgstr "Файлы CSS и Javascript:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:986
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот файл?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:988
msgid "Files in a standard template cannot be deleted."
msgstr "Файлы в стандартном шаблоне не могут быть удалены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1000
msgid "Upload a file:"
msgstr "Загрузить файл:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1001
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2780
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1022
msgid "Preview:"
msgstr "Предпросмотр:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1037
#, php-format
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview templates."
msgstr "Измените, пожалуйста, права доступа к каталогу %s для предварительного просмотра шаблонов."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:957
#, php-format
msgid "You have completed %s%% of this survey"
msgstr "Вы выполнили %s%% этого опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:166
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "Данная группа не содержит ни одного вопроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:104
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:195
msgid "This question is a subquestion type question but has no configured subquestions."
msgstr "Этот вопрос подразумевает наличие подвопросов, но они не настроены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:114
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:205
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "Этот вопрос с типом \"Множественный ответ\", однако варианты ответов на него не определены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:215
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Не установлен тип вопроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:134
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:223
msgid "This question requires answers, but none are set."
msgstr "Этот вопрос требует набора ответов, но они не определены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:231
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
msgstr "Этот вопрос подразумевает наличие второго ответа, но он отсутствует."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:196
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:288
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Этот вопрос содержит набор условий, однако условие базируется на вопросе, который идет за ним."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:229
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Опрос не прошел проверку на целостность"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:231
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Обнаружены следующие проблемы:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:248
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Опрос не может быть активирован, пока эти проблемы не разрешены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ПРОДОЛЖЕНИЕМ!!!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:260
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "Активируя опрос, Вы должны быть абсолютно уверены, что его настройка завершена, и изменений более не будет."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "После того, как опрос будет активирован, Вы более не сможете:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
msgid "Add or delete groups"
msgstr "Добавить или удалить группы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
msgid "Add or delete questions"
msgstr "Добавить или удалить вопросы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261
msgid "Add or delete subquestions or change their codes"
msgstr "Добавить или удалить подвопросы или изменить их коды"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "However you can still:"
msgstr "Однако будет можно:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options"
msgstr "Изменить коды/заголовки/текст ваших вопросов и их дополнительные параметры"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "Edit your group names or descriptions"
msgstr "Редактировать названия или описания ваших групп"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "Add, remove or edit answer options"
msgstr "Добавить, удалить или изменить параметры ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262
msgid "Change survey name or description"
msgstr "Изменять название или описание опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:263
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "Если потребуется изменить группы или вопросы уже после занесения данных в опрос, его придется деактивировать. Деактивация, в свою очередь, приведёт к переносу всех введенных ответов в отдельную архивную таблицу."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:383
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "Опрос не может быть активирован."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:385
msgid "Database error:"
msgstr "Ошибка БД:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:419
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "Опрос активирован. Таблица результатов успешно создана."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:433
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "Это опрос разрешает публичную регистрацию. Также должна быть создана таблица маркеров доступа."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
msgid "Initialise Tokens"
msgstr "Инициализация маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:438
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "Опрос активирован, и ответы могут быть сохранены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:439
msgid "Open-access mode"
msgstr "Режим открытого доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:439
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "Кода приглашения для участия в опросе не нужен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:439
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "Вы можете переключиться в режим ограниченного доступа, инициализировав таблицу маркеров доступа с помощью кнопки, расположеной ниже."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:440
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Переключение в режим ограниченного доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:441
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:402
msgid "No, thanks."
msgstr "Нет, спасибо."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:59
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "Администрирование наборов меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:123
msgid "Export multiple label sets"
msgstr "Эспорт набора меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:74
msgid "Labelsets"
msgstr "Набор меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:78
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:814
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:868
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1328
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1353
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5179
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5213
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5288
msgid "Please Choose..."
msgstr "Пожалуйста, выберите..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:93
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
msgid "Create or import new label set(s)"
msgstr "Создать или импортировать новый набор меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:103
msgid "Show Help"
msgstr "Показать справку"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:119
msgid "You have to select at least one label set."
msgstr "Вы должны выбрать не менее одного набора меток."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
msgstr "Выберите наборы меток для экспорта:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
msgstr "(Можно выбрать несколько наборов, используя клавишу Ctrl)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:137
msgid "Export selected label sets"
msgstr "Экспортировать выбранный набор меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
msgid "Create New Label Set"
msgstr "Создание нового набора меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
msgid "Edit Label Set"
msgstr "Изменить набор меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:256
msgid "Edit label set"
msgstr "Изменить набор меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:165
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Ошибка: Вы должны ввести имя для этого набора меток."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:168
msgid "Set name:"
msgstr "Установить имя:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:175
msgid "Languages:"
msgstr "Языки:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
msgstr "Вы не можете удалить эту запись, т.к. в наборе меток должен быть использован хотя бы один язык."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:216
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:219
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:233
msgid "Import label set(s)"
msgstr "Импорт набора меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:222
msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):"
msgstr "Выберите файл набора меток (*.lsl,*.csv):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:226
msgid "Don't import if label set already exists:"
msgstr "Не импортировать, если набор уже существует:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:72
msgid "Convert resources links?"
msgstr "Конвертировать ссылки на ресурсы?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:249
msgid "Label Set"
msgstr "Набор меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:257
msgid "Do you really want to delete this label set?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот набор меток?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:258
msgid "Delete label set"
msgstr "Удалить набор меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:261
msgid "Export this label set"
msgstr "Эспорт этого набора меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыть окно"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Ошибка: Вы пытаетесь использовать один и тот же код метки несколько раз."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:318
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:367
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:404
msgid "Label:"
msgstr "Метка:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:370
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:783
msgid "Del"
msgstr "Удалить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:376
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:759
msgid "Up"
msgstr "Выше"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:381
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:771
msgid "Dn"
msgstr "Ниже"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:396
msgid "New label"
msgstr "Новая метка"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:407
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:642
msgid "Add new label"
msgstr "Добавить новую метку"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:433
msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab."
msgstr "Внимание: Новые метки следует вставлять в первую языковую вкладку."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:547
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "Не удалось скопировать уже определенные метки в добавленные языки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:565
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "Не удалось удалить метки для отключенных языков"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:573
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "Ошибка обновления набора меток"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:678
msgid "Failed to insert label"
msgstr "Сбой вставки метк"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:685
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "Этот код метки уже используется в данном наборе меток. Пожалуйста, выберите другой код или переименуйте этот."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:742
msgid "Failed to update label"
msgstr "Сбой обновления метки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:753
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Обновление меток невозможно: Вы используете повторяющиеся коды"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:787
msgid "Failed to delete label"
msgstr "Сбой удаления метки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:252
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:266
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:278
msgid "Token control"
msgstr "Управление маркерами доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:88
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Вы не выбрали опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:256
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:333
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:101
msgid "Main admin screen"
msgstr "Главная страница панели управления"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:328
msgid "Token table could not be created."
msgstr "Таблица маркеров доступа не может быть создана."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:349
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "Таблица маркеров доступа создана."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:361
msgid "Import old tokens"
msgstr "Импорт старых маркеров"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:362
msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported."
msgstr "Таблица маркеров доступа для этого опроса создана, и старые маркеры импортированы в неё."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:382
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "Маркеры доступа не инициализированы."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:385
msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL."
msgstr "Если Вы инициализируете маркеры доступа для этого опроса, то опрос будет доступен только пользователям с маркерами доступа (введенными вручную или через URL)."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:392
msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Если Вы включите опцию \"Анонимные ответы'\"для этого опроса, тогда LimeSurvey поставит заполненным маркерам только отметку \"Y\" и не поставит время, чтобы обеспечить анонимность участников."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:396
msgid "Do you want to create a token table for this survey?"
msgstr "Вы хотите создать таблицу маркеров доступа для этого опроса?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:399
msgid "Initialise tokens"
msgstr "Инициализация маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:408
msgid "Restore options"
msgstr "Параметры восстановления"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:411
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "Следующие старые таблицы маркеров доступа могут быть восстановлены:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:418
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:444
msgid "Show token summary"
msgstr "Показать сводку маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:448
msgid "Display tokens"
msgstr "Показать маркеры доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2257
msgid "Add new token entry"
msgstr "Добавить новый маркер доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:458
msgid "Manage additional attribute fields"
msgstr "Управлять дополнительными полями"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:462
msgid "Import tokens from CSV file"
msgstr "Импорт маркеров доступа из CSV файла"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:464
msgid "Import tokens from LDAP query"
msgstr "Импорт маркеров доступа из LDAP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:471
msgid "Export tokens to CSV file"
msgstr "Экспорт маркеров доступа в CSV файл"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:478
msgid "Edit email templates"
msgstr "Редактировать шаблоны почтовых сообщений"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:481
msgid "Send email invitation"
msgstr "Послать приглашение электронной почтой"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:484
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1454
msgid "Send email reminder"
msgstr "Послать напоминание электронной почтой"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:488
msgid "Generate tokens"
msgstr "Генерировать маркеры доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:492
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:747
msgid "Drop tokens table"
msgstr "Уничтожить таблицу маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:497
msgid "Show help"
msgstr "Показать справку"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:510
msgid "Token summary"
msgstr "Сводка маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:514
msgid "Total records in this token table"
msgstr "Всего записей в этой таблице маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:521
msgid "Total with no unique Token"
msgstr "Всего с неуникальными маркерами доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:528
msgid "Total invitations sent"
msgstr "Всего направлено приглашений"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:533
msgid "Total surveys completed"
msgstr "Всего завершено опросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:557
msgid "Token export options"
msgstr "Параметры экспорта маркеров"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:559
msgid "Token status:"
msgstr "Состояние маркера:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:560
msgid "All tokens"
msgstr "Все маркеры"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:562
msgid "Not started"
msgstr "Не запущен"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:565
msgid "Started but not yet completed"
msgstr "Запущен, но еще не полный"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:568
msgid "Invitation status:"
msgstr "Статус приглашения:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:569
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579
msgid "All"
msgstr "Все"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:570
msgid "Invited"
msgstr "Приглашён"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:571
msgid "Not invited"
msgstr "Не приглашён"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:573
msgid "Reminder status:"
msgstr "Статус напоминания:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:575
msgid "Reminder(s) sent"
msgstr "Напоминание отправлено"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576
msgid "No reminder(s) sent"
msgstr "Напоминание не отправлено"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578
msgid "Filter by language"
msgstr "Фильтр по языку"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:586
msgid "Filter by email address"
msgstr "Фильтр по адресам E-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590
msgid "Export tokens"
msgstr "Эспортировать маркеры"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:607
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:698
msgid "Edit email settings"
msgstr "Редактирование настроек почтовых отправлений"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:621
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Тема сообщения с приглашением:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:630
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:641
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:652
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:663
msgid "Use default"
msgstr "Использовать умолчание"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:626
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:628
msgid "Invitation email:"
msgstr "Сообщение с приглашением:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:632
msgid "Email reminder subject:"
msgstr "Тема сообщения с напоминанием:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:637
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:639
msgid "Email reminder:"
msgstr "Сообщение с напоминанием:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:643
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Тема подтверждающего сообщения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:648
msgid "Confirmation email:"
msgstr "Подтверждающее сообщение:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:650
msgid "Confirmation email"
msgstr "Сообщение с подтверждением"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:654
msgid "Public registration email subject:"
msgstr "Тема сообщения для общедоступной регистрации:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:656
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Подтверждение регистрации в опросе"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:661
msgid "Public registration email:"
msgstr "Сообщение для общедоступной регистрации:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700
msgid "Token email settings have been saved."
msgstr "Установки сообщений маркеров доступа сохранены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:710
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:746
msgid "Delete all token entries"
msgstr "Удалить все маркеры доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:711
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "Все маркеры доступа удалены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:721
msgid "Reset token invitation status"
msgstr "Сброс состояния маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:722
msgid "All token entries have been set to 'Not invited'."
msgstr "Все маркеры доступа установлены в состояние \"Не приглашен\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:732
msgid "Remove unique token numbers"
msgstr "Удаление уникальных записей маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:733
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "Все уникальные номера маркеров доступа удалены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:740
msgid "Token database administration options"
msgstr "Параметры администрирования БД маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:742
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "Вы действительно хотить сбросить все записи об отправке приглашений (установить НЕТ)?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:742
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "Установить все значения в \"Приглашение не направлено\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:744
msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить все уникальные записи маркеров доступа?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:744
msgid "Delete all unique token strings"
msgstr "Удалить все уникальные записи маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:746
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить ВСЕ маркеры доступа?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:788
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:796
msgid "Records displayed:"
msgstr "Отображено записей:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:797
msgid "Starting from:"
msgstr "Начиная с:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:830
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:832
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:841
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:847
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:867
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:877
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:880
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:890
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:905
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:908
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:914
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:926
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:932
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:935
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:945
msgid "Sort by: "
msgstr "Сортировка по: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:839
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:843
msgid "First name"
msgstr "Имя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:848
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:851
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:852
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:858
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:861
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7175
msgid "Email address"
msgstr "Адрес E-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:891
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:892
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2068
msgid "Invite sent?"
msgstr "Приглашение отправлено?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:900
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:901
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2073
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Напоминание отправлено?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:906
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:910
msgid "Reminder count"
msgstr "Счетчик напоминаний"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:915
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:918
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:919
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2086
msgid "Completed?"
msgstr "Завершено?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:924
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:927
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:928
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2091
msgid "Valid from"
msgstr "Доступен с"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:933
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:936
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:937
msgid "Valid until"
msgstr "Доступен до"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:992
msgid "Invalid email address:"
msgstr "Неправильный адрес E-mail:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:998
msgid "This participant opted out of this survey."
msgstr "Этот участник отказался от участия в данном опросе."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1022
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1024
msgid "Do Survey"
msgstr "Провести опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1032
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1034
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2017
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2137
msgid "Edit token entry"
msgstr "Изменение маркера доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1037
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1039
msgid "Delete token entry"
msgstr "Удаление маркера доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1053
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1055
msgid "View/Update response"
msgstr "Просмотреть/обновить ответ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1062
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "Отправить респонденту приглашение по электронной почте"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1070
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1072
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "Отправить респонденту напоминание по электронной почте"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1089
msgid "Delete the selected entries"
msgstr "Удалить выбранных респондентов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранных респондентов?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1095
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1097
msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)"
msgstr "Отправить приглашение по E-mail отмеченным респондентам (если оно не было отправлено раньше)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1101
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1103
msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)"
msgstr "Отправить напоминание по E-mail отмеченным респондентам (если ими уже было получено приглашение)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1119
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "Удаление таблицы маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1125
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "Если Вы удалите эту таблицу, маркеры доступа не будут более нужны для доступа к этому опросу."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1125
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "Будет сделана резервная копия таблицы. Ваш системный администратор сможет получить доступ к этой таблице."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1128
msgid "Delete Tokens"
msgstr "Удалить маркеры доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1151
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "Таблица маркеров доступа удалена, и маркеры доступа более не нужны для данного опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1151
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "Резервная копия таблицы создана, к ней может получить доступ системный администратор."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1174
msgid "Send email invitations"
msgstr "Отправить приглашения по электронной почте"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1459
msgid "Warning!"
msgstr "Предупреждение!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1459
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
msgstr "Этот опрос ещё не активен, поэтому респонденты не могут в нём участвовать."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1229
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1482
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1232
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1499
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:165
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:253
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1236
msgid "Invitation Email:"
msgstr "E-mail с приглашением:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1531
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "Пропустить маркеры доступа с некорректными адресами E-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1265
msgid "Send Invitations"
msgstr "Отправить приглашения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1277
msgid "Sending invitations..."
msgstr "Отправка приглашений..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1279
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1572
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "Отправка получателю с маркером доступа ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1573
msgid "Sending to Token IDs"
msgstr "Отправка получателю с маркером доступа ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1382
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1703
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid."
msgstr "Отправка сообщения {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL} задержана: Недействительный маркер доступа."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1386
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1707
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore."
msgstr "Отправка сообщения {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL} пропущена. Маркер доступа более не действителен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1396
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Приглашение оправлено:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1404
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1723
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "Сбой отправки сообщения получателю {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}. Сообщение об ошибке:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1417
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1740
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Есть сообщения, ожидающие отправки. Для продолжения отправки писем нажмите ниже."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1418
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1741
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Еще {EMAILCOUNT} писем для отправки."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1439
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
msgstr "Некому отправлять приглашения, т.к. не удовлетворены следующие условия:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1440
msgid "having a valid email address"
msgstr "Должны быть указаны действующие адреса E-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1441
msgid "not having been sent an invitation already"
msgstr "Должны существовать те, кому ещё не отправлено приглашение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1442
msgid "having already completed the survey"
msgstr "Должно быть завершено составление опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1443
msgid "having a token"
msgstr "Должны быть назначены маркеры доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1505
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Адрес для напоминания:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1514
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1527
msgid "Send reminder to token ID(s):"
msgstr "Отправить напоминание получателю с маркером доступа ID:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1518
msgid "Sending to:"
msgstr "Отправить:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1519
msgid "All token entries to whom a reminder email would apply"
msgstr "Всем, чьи маркеры отмечены для напоминания"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1522
msgid "Start at Token ID:"
msgstr "Начать с маркера доступа (ID номер):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1537
msgid "Min days between reminders"
msgstr "Минимальное количество дней между напоминаниями"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1541
msgid "Max reminders"
msgstr "Макимальное количество напоминаний"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1544
msgid "Send Reminders"
msgstr "Отправить наминания"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1557
msgid "Sending Reminders"
msgstr "Отправка напоминаний"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1571
msgid "From Token ID"
msgstr "От маркера доступа с ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1719
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Напоминание отправлено:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1778
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
msgstr "Нет подходящих адресов E-mail для отправки. Это произошло из-за отсутствия хотя бы одного из необходимых условий: должны быть адреса E-mail, или должно быть отправлено приглашение, или респондент ещё не закончил опрос."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1791
msgid "Create tokens"
msgstr "Создание маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1795
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "Выбор ДА приведет к созданию маркеров доступа для всех тех, кто из списка их не имел. Все правильно?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1844
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "{TOKENCOUNT} маркеров доступа создано"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1862
msgid "Marked tokens have been deleted."
msgstr "Помеченные маркеры были удалены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1864
msgid "No tokens were selected for deletion"
msgstr "Не выбраны маркеры доступа для удаления "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1869
msgid "Token has been deleted."
msgstr "Маркер доступа удален."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1878
msgid "Manage token attribute fields"
msgstr "Управление полями маркера доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1882
msgid "Attribute field"
msgstr "Поле свойства"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1882
msgid "Field description"
msgstr "Поле описания"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1882
msgid "Example data"
msgstr "Пример данных"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1899
msgid "<no data>"
msgstr "<нет данных>"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1910
msgid "Add token attributes"
msgstr "Добавить атрибуты маркера доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1912
#, php-format
msgid "There are %s user attribute fields in this token table"
msgstr "Всего полей атрибутов пользователя в этой таблице маркеров доступа: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1915
msgid "Number of attribute fields to add:"
msgstr "Добавить указанное количество полей свойств:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1919
msgid "Add fields"
msgstr "Добавить поля"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1941
msgid "Update token attribute descriptions"
msgstr "Обновление описаний свойств маркеров"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1945
msgid "Updating token attribute descriptions failed:"
msgstr "Ошибка при обновлении атрибутов описаний маркеров:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1946
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1951
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1982
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1987
msgid "Back to attribute field management."
msgstr "Назад к управлению полями свойств."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1950
msgid "Token attribute descriptions were successfully updated."
msgstr "Описания свойств маркера доступа успешно обновлены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1977
msgid "Update token attributes"
msgstr "Обновление свойств маркера доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1981
msgid "Adding attribute fields failed:"
msgstr "Ошибка при добавлении полей свойств:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1986
#, php-format
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "Полей успешно добавлено: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2021
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2126
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2222
msgid "Add token entry"
msgstr "Добавить новый маркер доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2029
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2043
msgid "Email Status"
msgstr "Статус сообщения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2058
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
msgstr "Вы можете оставить это поле пустым и автоматически создать маркеры при использовании функции \"Создать маркеры доступа\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2080
msgid "Reminder count:"
msgstr "Количество напоминаний:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2097
msgid "until"
msgstr "до"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1733
#, php-format
msgid "Format: %s"
msgstr "Формат: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2103
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2121
msgid "Update token entry"
msgstr "Обновить маркер доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2189
msgid "The token entry was successfully updated."
msgstr "Маркер доступа успешно обновлён."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2190
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2249
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2256
msgid "Display Tokens"
msgstr "Показать маркеры доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2194
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2254
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2712
msgid "Failed"
msgstr "Сбой"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2195
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2255
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "В таблице уже есть запись с точно таким маркером. Один и тот же маркер доступа не может быть использован в нескольких записях."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2196
msgid "Show this token entry"
msgstr "Показать этот маркер доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2248
msgid "New token was added."
msgstr "Новый маркер доступа добавлен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2250
msgid "Add another token entry"
msgstr "Добавить новый маркер доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2266
msgid "Upload CSV File"
msgstr "Загрузить CSV File"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2269
msgid "CSV input format"
msgstr "Формат файла CSV"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2270
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "Файл должен быть стандартным CSV-файлом (значения, разделенные запятыми) с двойными кавычками вокруг значений (стандарт для OpenOffice и Excel). Первая строка должна содежать заголовки полей. Поля могут следовать в любом порядке."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2270
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "Обязательные поля:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2271
msgid "Optional fields:"
msgstr "Необязательные поля:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2279
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "Загрузить LDAP записи"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2282
msgid "Note:"
msgstr "Замечание:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2283
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "Запросы LDAP определены администратором в файле config-ldap.php"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2295
msgid "Token file upload"
msgstr "Файл с маркерами доступа загружен"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2310
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
msgstr "Файл для загрузки не обнаружен. Проверьте Ваши права и путь к каталогу загрузки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2315
msgid "Uploaded CSV file successfully"
msgstr "Файл CSV загружен успешно"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2324
msgid "Failed to open the uploaded file!"
msgstr "Сбой при открытии загруженного файла!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2351
msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'"
msgstr "Ошибка: В загружаемом файле отсутствует один или несколько обязательных столбцов: \"firstname\", \"lastname\" или \"email\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2459
msgid "Successfully created token entries"
msgstr "Маркеры доступа созданы успешно"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2461
msgid "Failed to create token entries"
msgstr "Ошибка при создании маркера доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2463
#, php-format
msgid "%s records in CSV"
msgstr "Записей в CSV: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2464
#, php-format
msgid "%s records met minumum requirements"
msgstr "Записей, удовлетворяющих минимальным требованиям: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2465
#, php-format
msgid "%s records imported"
msgstr "Импортировано записей: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2474
#, php-format
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "Удалено дублирующих записей: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2475
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2487
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2497
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2718
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2726
msgid "List"
msgstr "Список"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2486
#, php-format
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
msgstr "%s строк имели несовпадение количества полей."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2496
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2725
#, php-format
msgid "%s records with invalid email address removed"
msgstr "%s записей с неправильными адресами E-mail удалены"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2520
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Запрос LDAP загружается"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2714
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "Результаты LDAP запроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2715
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "Записи удовлетворяют минимальным требованиям"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2716
msgid "Records imported"
msgstr "Импортировано записей"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2717
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Дублирующие записи удалены"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2736
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "Не удается присоединить директорию LDAP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2742
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "Не удается подключиться к директории LDAP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2761
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Выберите файл CSV для загрузки:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2763
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2814
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Фильтровать по пустым адресам E-mail:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2764
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2815
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Фильтровать дублирующиеся записи:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2765
msgid "Duplicates are determined by:"
msgstr "Дубликаты обнаружены в:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2795
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "К сожалению, в вашей PHP конфигурации отсутствует модуль LDAP."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2801
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP отключен, или не определен запрос."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2807
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Выберите запрос LDAP, который Вы хотите запустить:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
msgstr "Имя пользователя и пароль приняты, но использование включенных паролей запрещено в параметрах настройки. Добавьте, пожалуйста, следующую строку в файл config.php для их включения:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:64
#, php-format
msgid "No one-time password found for user %s"
msgstr "Для пользователя %s не найден включенный пароль"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:84
msgid "Passed single-use password was wrong or user doesn't exist"
msgstr "Введённый пароль неправильный или пользователь не существует"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:155
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "Вы должны ввести имя пользователя и адрес E-mail."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:161
msgid "Check Data"
msgstr "Проверить данные"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:180
msgid "You have to login first."
msgstr "Вход в систему"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:205
msgid "Login"
msgstr "Войти"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:206
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Забыли пароль?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:101
msgid "There are no groups available."
msgstr "Доступные группы отсутствуют."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:117
#, php-format
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
msgstr "Внимание: режим оценки для текущего опроса не активирован. Вы можете активировать его в %s настройках опроса %s (вкладка \"Сведения и уведомления\")."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:125
msgid "No SID Provided"
msgstr "Не указан SID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:211
msgid "Scope"
msgstr "Область действия"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:218
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1005
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:221
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1179
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:149
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:174
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:157
msgid "Assessment rules"
msgstr "Правила оценки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:216
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:251
msgid "Heading"
msgstr "Заголовок"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "Доступ запрещен!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "Вам не разрешено создавать дамп базы данных!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "Вам не разрешено экспортировать набор меток!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "Вам не разрешено изменять пользовательские данные!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "Вам не разрешено создавать опросы!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "Вам не разрешено удалять этот опрос!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "Вам не разрешено добавлять новые вопросы к этому опросу!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "Вам не разрешено активировать этот опрос!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "Вам не разрешено деактивировать этот опрос!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "Вам не разрешено добавлять группы к этому опросу!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "Вам не разрешено упорядочивать группы в этом опросе!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "Вам не разрешено редактировать этот опрос!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "Вам не разрешено редактировать группы в этом опросе!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "Вам не разрешено просматривать ответы!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "Вам не разрешено устанавливать правила оценки!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Вам не разрешено удалять эту группу!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "Вам не разрешено импортировать опрос!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "Вам не разрешено импортировать группу!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "Вам не разрешено импортировать вопрос!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Security alert"
msgstr "Предупреждение безопасности"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Кто-то, возможно, пытается использовать вашу сессию работы с LimeSurvey (подозрение на атаку CSFR). Если Вы только что прошли по малознакомой ссылке, сообщите об этом администратору."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time."
msgstr "Также эта проблема может возникнуть, когда Вы работаете/изменяете LimeSurvey в нескольких окнах/вкладках браузера одновременно."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Кто-то, возможно, пытается использовать вашу сессию работы с LimeSurvey, применяя запросы GET (подозрение на атаку CSFR). Если Вы только что прошли по малознакомой ссылке, сообщите об этом администратору."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Вам не разрешено выполнять эту операцию!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:111
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Деактивировать опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "В активном опросе для хранения всех записей создается таблица."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:30
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "Когда Вы деактивируете опрос, все данные исходной таблицы будут перемещены в архив. Возобновив исследование позже, Вы получите новую пустую таблицу. Вы не сможете получить доступ к старым данным средствами LimeSurvey."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:31
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "Данные деактивированного опроса будут доступны только администратору посредством инструмента PhpMyAdmin или аналогичного ему. Если в данном опросе использованы маркеры доступа, эта таблица также будет переименована и станет доступной только администратору."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:32
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "Ваша таблица ответов будет переименована в: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:33
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "Вы также должны экспортировать ответы до деактивации."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "Опрос был деактивирован"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:115
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "Таблица ответов переименована в: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:116
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Ответы на этот опрос больше не доступны в LimeSurvey."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:117
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "Для доступа к информации Вы должны запомнить имя таблицы."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:120
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "Таблица маркеров доступа, связанных с опросом, переменована в: "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:122
msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details"
msgstr "Замечание: Если при деактивации данного опроса произошла ошибка, можно будет легко восстановить данные при условии, что не были внесены изменения в структуру опроса. Более подробно это описано в документации к LimeSurvey "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48
msgid "Quick Statistics"
msgstr "Быстрая статистика"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51
msgid "Import responses from an deactivated survey table"
msgstr "Импорт ответов из деактивированной таблицы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55
msgid "Target survey ID:"
msgstr "ID целевого опроса:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60
msgid "Source table:"
msgstr "Исходная таблица"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67
msgid "Import Responses"
msgstr "Импорт результатов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69
msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
msgstr "Вы можете импортировать все старые ответы с таким же количеством столбцов, как и в активном опросе. При этом необходимо учесть, что указанные ответы должны соответствовать вопросам в активном опросе."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML редактор"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "Закрыть редактор"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136
msgid "Editing"
msgstr "Редактирование"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167
msgid "Do you want to save your changes ?"
msgstr "Вы сохранили изменения?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:48
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "Не указан идентфикатор опроса (SID). Невозможно выгрузить опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:28
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:700
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "Проверка целостности данных"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:29
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:700
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Если ошибки повторяются, возможно, следует запустить скрипт несколько раз подряд."
# D:\web\xampp\htdocs\stable_plus/admin/integritycheck.php:51
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:122
msgid "No matching Cqid"
msgstr "Нет соответствующего Cqid"
# D:\web\xampp\htdocs\stable_plus/admin/integritycheck.php:58
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:132
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "Нет соответствующей группы CFIELDNAME"
# D:\web\xampp\htdocs\stable_plus/admin/integritycheck.php:62
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:137
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "Не установлен набор \"CFIELDNAME\"!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:142
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "Следующие условия должны быть удалены"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:144
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:270
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:280
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:305
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:330
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:384
msgid "because"
msgstr "потому, что"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:150
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "Все условия соответствуют стандартам совместимости"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:169
#, php-format
msgid "There are %s orphaned question attributes."
msgstr "%s атрибутов вопросов являются висячими строками."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:173
msgid "All question attributes meet consistency standards"
msgstr "Между атрибутами вопросов нет противоречий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:184
#, php-format
msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted."
msgstr "%s значений по умолчанию являются висячими строками и должны быть удалены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:188
msgid "All default values meet consistency standards"
msgstr "Все значения по умолчанию соответствуют стандартам"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:199
#, php-format
msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted."
msgstr "%s записей квот являются висячими строками и должны быть удалены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:203
msgid "All quotas meet consistency standards"
msgstr "Все квоты соответствуют стандартам"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:215
#, php-format
msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted."
msgstr "%s языковых параметров квот являются висячими строками и должны быть удалены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:219
msgid "All quota language settings meet consistency standards"
msgstr "Все языковые настройки квот соответствуют стандартам"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:231
#, php-format
msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted."
msgstr "%s составляющих квот являются висячими строками и должны быть удалены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:235
msgid "All quota members meet consistency standards"
msgstr "Все составляющие квот соответствуют стандартам"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:251
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:378
msgid "No matching survey"
msgstr "Нет соответствующего опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:372
msgid "No matching group"
msgstr "Нет соответствующей группы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:269
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:279
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "Следующие правила оценки должны быть удалены"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:275
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "Определения опросов не противоречат друг другу"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:285
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "Определения групп не противоречат друг другу"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:298
msgid "No matching question"
msgstr "Нет соответствующего вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:304
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "Следующие ответы должны быть удалены"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:310
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "Все ответы соответствуют стандартам совместимости"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:324
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "Языковые настройки отсутствуют"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:329
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "Следующие опросы должны быть удалены"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:335
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "Все установки опроса соответствуют стандартам совместимости"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:349
msgid "The following survey language settings should be deleted"
msgstr "Следующие языковые настройки опроса должны быть удалены"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:351
#, php-format
msgid "SLID `%s` because the related survey is missing."
msgstr "SLID `%s`т.к. соответствующий опрос отсутствует."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:357
msgid "All survey language settings meet consistency standards"
msgstr "Все языковые настройки опроса соответствуют стандартам"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:383
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "Следующие вопросы должны быть удалены"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:389
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "Все вопросы соответствуют стандартам совместимости"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:402
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "Следующие группы должны быть удалены"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:403
#, php-format
msgid "GID `%s` because there is no matching survey."
msgstr "GID `%s` не соответствует опросу."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:408
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "Все группы соответствуют стандартам совместимости"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:454
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:522
#, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s"
msgstr "Опрос с ID %d сохранен %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:457
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:524
#, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
msgstr "Опрос с ID %d сохранён %s содержит %d записей"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:465
msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
msgstr "Следующие устаревшие таблицы опроса могут быть удалены, т.к. связанный с ними опрос более не существует"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:471
msgid "All old survey tables meet consistency standards"
msgstr "Все старые таблицы опроса соответствуют стандартам"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:532
msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
msgstr "Следующие устаревшие таблицы маркеров доступа должны быть удалены, т.к. опрос, в котором они были использованы, более не существует"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:538
msgid "All old token tables meet consistency standards"
msgstr "Все старые таблицы маркеров соответствуют стандартам"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:553
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:645
msgid "No database action required"
msgstr "Действий с БД не требуется"
# D:\web\xampp\htdocs\stable_plus/admin/integritycheck.php:247
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:555
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Удаляем?"
# D:\web\xampp\htdocs\stable_plus/admin/integritycheck.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:634
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Да, удаляем!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:640
msgid "Data redundancy check"
msgstr "Проверка целостности данных"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:641
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
msgstr "Специальная проверка просматривает оставшиеся после деактивации опроса таблицы. Вы можете удалить их, если они больше не требуются."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:651
msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:"
msgstr "Следующие устаревшие таблицы опроса не содержат записей ответов и могут быть удалены:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:659
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Следующие устаревшие таблицы опроса существуют и могут быть удалены, если больше не нужны:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:667
msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:"
msgstr "Следующие устаревшие таблицы маркеров доступа не содержат маркеров и могут быть удалены:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:675
msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Следующие устаревшие таблицы списков маркеров доступа существуют и могут быть удалены, если больше не требуются:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:683
msgid "Delete checked items!"
msgstr "Удалить отмеченные элементы!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:684
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
msgstr "Обратите внимание, что Вы не сможете отменить удаление, если продолжите. Данные будут утрачены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:722
msgid "Deleting orphaned default values."
msgstr "Удаление висячих строк значений по умолчанию."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:729
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:736
msgid "Deleting orphaned quotas."
msgstr "Удаление висячих строк квот."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:744
msgid "Deleting orphaned language settings."
msgstr "Удаление висячих строк языковых настроек."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:750
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:760
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:880
msgid "Deleting old survey result tables"
msgstr "Удаление устаревших таблиц результатов опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:752
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:762
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:872
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:882
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:892
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:902
msgid "Deleting"
msgstr "Удаление"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:770
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "Удаление опросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:772
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "Удаление опроса с ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:780
msgid "Deleting survey language settings"
msgstr "Удаление языковых настроек опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:782
msgid "Deleting survey language setting"
msgstr "Удаление языковых настроек опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:790
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:800
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "Удаление определений"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:802
msgid "Deleting ID"
msgstr "Удаление ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:810
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "Удаление аттрибутов вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:820
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "Удаление условий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:822
msgid "Deleting cid"
msgstr "Удаление cid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:829
msgid "Deleting Answers"
msgstr "Удаление ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:832
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "Удаление ответа с qid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:839
msgid "Deleting questions"
msgstr "Удаление вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:841
msgid "Deleting qid"
msgstr "Удаление qid"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:848
msgid "Deleting Groups"
msgstr "Удаление групп"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:850
msgid "Deleting group id"
msgstr "Удаление группы с ID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:856
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:909
msgid "Check database again?"
msgstr "Заново проверить БД?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:910
msgid "Check Again"
msgstr "Проверка"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:862
msgid "Data redundancy Check"
msgstr "Проверка целостности данных"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:863
msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation"
msgstr "Удаление устаревших таблиц маркеров доступа и ответов, которые остались от деактивированных опросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:890
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:900
msgid "Deleting old token tables"
msgstr "Удаление устаревших таблиц маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:40
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Вы удаляете все условия к вопросам этого опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Перед завершением операции мы рекомендуем сделать экспорт данного опроса из главной панели управления."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:64
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Все условия в этом опросе удалены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "Запустить редактор HTML в отдельном окне"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "Перейдите в окно редактора HTML"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:65
msgid "User name invalid!"
msgstr "Неправильное имя пользователя!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:87
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "Имя пользователя и пароль не совпадают!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:28
msgid "Import Survey"
msgstr "Импорт опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:86
msgid "Export result data to R"
msgstr "Экспорт результатов в файл R"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:103
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:119
msgid "Data selection:"
msgstr "Выбор данных:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:111
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133
msgid "Step 1:"
msgstr "Шаг 1:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:111
msgid "Export R syntax file"
msgstr "Экспорт файла R синтаксиса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:112
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
msgid "Step 2:"
msgstr "Шаг 2:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:112
msgid "Export .csv data file"
msgstr "Экспорт .csv"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:115
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:137
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Инструкции для нетерпеливых"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:117
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:139
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Скачайте файл данных и файл синтаксиса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:118
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Сохраните оба файла в рабочей папке R (используйте команды getwd() и setwd() в программе R)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:119
msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window"
msgstr "Введите в командной строке R: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\")"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:121
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "Ваши данные сейчас будут импортированы, массив данных называется \"data\", имена переменных в атрибутах данных (\"attributes(data)$variable.labels\"), аналогично foreign:read.spss.."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:97
msgid "Conditions manager"
msgstr "Панель управления условиями"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:100
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Вы не выбрали вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:141
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:217
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Ваше условие не может быть добавлено. Оно не содержит вопроса и/или ответа, на котором бы базировалось условие. Пожалуйста, убедитесь, что Вы выбрали вопрос или ответ."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:378
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Условия успешно скопированы (некоторые пропущены, т.к. дублируют уже существующие)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:382
msgid "Conditions successfully copied"
msgstr "Условия успешно скопированы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:387
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "Условия не скопированы (они дублируют уже существующие)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:392
msgid "Did not copy questions"
msgstr "Вопросы не скопированы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:395
msgid "No condition selected to copy from"
msgstr "Не выбраны условия для копирования"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:399
msgid "No question selected to copy condition to"
msgstr "Не выбраны вопросы, в которые следует копировать"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:842
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "Группа флажков"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:858
msgid "Single checkbox"
msgstr "Одиночный ответ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:970
msgid "Conditions designer"
msgstr "Конструктор условий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:979
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Показать условия для этого вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:982
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Добавить и изменить условия"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:984
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1586
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1625
msgid "Copy conditions"
msgstr "Копировать условия"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:988
msgid "Before"
msgstr "До"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1005
msgid "Current"
msgstr "Текущий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1043
msgid "LimeSurvey manual"
msgstr "Руководство LimeSurvey"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1129
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "Отображать вопрос {QID}, если"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1150
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
msgstr "Вы хотите удалить все наборы условий для выбранных вопросов?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1152
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Удалить все условия"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1158
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
msgstr "Вы хотите перенумеровать сценарии, начиная с единицы?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1160
msgid "Renumber scenario automatically"
msgstr "Перенумеровать сценарии автоматически"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1204
msgid "New scenario number"
msgstr "Номер нового сценария"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1211
msgid "Update scenario"
msgstr "Обновить сценарий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1222
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Вы хотите удалить весь набор условий для этого сценария?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1224
msgid "Delete this scenario"
msgstr "Удалить этот сценарий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1230
msgid "Edit scenario"
msgstr "Изменить сценарий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1284
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1786
msgid "Less than"
msgstr "Меньше, чем"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1285
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1787
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Меньше или равно"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1286
msgid "equals"
msgstr "равно"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1287
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1789
msgid "Not equal to"
msgstr "Не равно"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1790
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Больше или равно"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1289
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1791
msgid "Greater than"
msgstr "Больше чем"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1900
msgid "Regular expression"
msgstr "Регулярное выражение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1364
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1437
msgid "From token table"
msgstr "Из таблицы маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1368
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1441
msgid "Inexistant token table"
msgstr "Неточная таблица маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1426
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1483
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Вы хотите удалить это условие?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1485
msgid "Delete this condition"
msgstr "Удалить это условие"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1488
msgid "Edit this condition"
msgstr "Изменить это условие"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1565
msgid "This question is always shown."
msgstr "Этот вопрос отображён всегда."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1601
msgid "Copy the selected conditions to"
msgstr "Копировать выбранные условия в"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1625
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
msgstr "Вы уверены, что хотите скопировать это условие(ия) в выбранные вопросы?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1649
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "В данном опросе условия для вопросов не созданы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1686
msgid "Edit condition"
msgstr "Изменить условие"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1690
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1920
msgid "Add condition"
msgstr "Добавить условие"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1701
msgid "Add scenario"
msgstr "Добавить сценарий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1702
msgid "Default scenario"
msgstr "Сценарий по умолчанию"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1713
msgid "Scenario"
msgstr "Сценарий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1725
msgid "Previous questions"
msgstr "Предыдущие вопросы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1726
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1850
msgid "Token fields"
msgstr "Поля маркера доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1783
msgid "Comparison operator"
msgstr "Оператор сравнения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1788
msgid "Equals"
msgstr "Равно"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1799
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:712
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:771
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1920
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1934
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1959
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1962
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1976
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2071
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2076
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1679
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4172
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4363
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4443
msgid "Answer"
msgstr "Ответ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1847
msgid "Predefined"
msgstr "Предопределённый"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1848
msgid "Constant"
msgstr "Константа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1851
msgid "RegExp"
msgstr "Регулярное выражение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1858
msgid "Predefined answer options for this question"
msgstr "Предопределённые настройки ответа для данного вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1864
msgid "Constant value"
msgstr "Значение константы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1882
msgid "Answers from previous questions"
msgstr "Ответы из предыдущих вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1894
msgid "Attributes values from the participant's token"
msgstr "Значения параметров используемых маркеров"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1914
msgid "Update condition"
msgstr "Обновить условия "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30
msgid "Important instructions"
msgstr "Важные инструкции"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:31
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Нажмите на кнопку, если Вы хотите"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:33
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
msgstr "Удалить все неполные ответы, связанные с маркером доступа, для которого имеются полные ответы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
msgstr "Сбросить завершённые ответы в состояние \"незавершённые\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
msgstr "Сбросить все ваши маркеры доступа в состояние \"не использованный\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить незавершённые ответы и сбросить состояние завершённости для ответов и меток доступа?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
msgid "Reset answers and token completed state"
msgstr "Сбросить состояние завершённости для ответов и маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
msgstr "Ответы и маркеры доступа заново открыты."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:102
msgid "Export result data to SPSS"
msgstr "Экспорт результатов в файл SPSS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:125
msgid "SPSS version:"
msgstr "Версия SPSS:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:127
msgid "Prior to 16"
msgstr "До 16"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:129
msgid "16 or up"
msgstr "16 и более"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133
msgid "Export syntax"
msgstr "Экспорт синтаксиса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:140
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
msgstr "Откройте файл синтаксиса в SPSS (кодировка Unicode)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:141
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "Отредактируйте четвертую строку и дополните имя файла данных полным путём к файлу."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:142
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Чтобы начать импорт, выберите \"Запустить/Все\" в меню"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:144
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Ваши данные будут импортированы."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:233
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:237
msgid "Not Selected"
msgstr "Не выбрано"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:89
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:189
#, php-format
msgid "Tempdir %s is not writable"
msgstr "Отсутствует доступ на запись к временному каталогу %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:94
#, php-format
msgid "Updater file is not writable (%s). Please set according file permissions."
msgstr "Файл обновления недоступен для записи (%s). Пожалуйста, установите соответствующие права доступа к файлам."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:154
msgid "There was a problem downloading the updater file. Please try to restart the update process."
msgstr "Проблема с загрузкой файлов обновления. Пожалуйста, попробуйте перезапустить процесс обновления."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:171
msgid "Welcome to the ComfortUpdate"
msgstr "Добро пожаловать в Мастер обновления"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:172
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
msgstr "Мастер обновления LimeSurvey предоставляет простую процедуру быстрого обновления до последней версии LimeSurvey."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:173
msgid "The following steps will be done by this update:"
msgstr "Для этого должны быть выполнены:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:174
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
msgstr "Проверка Вашей установки LimeSurvey на предмет успешного запуска обновления."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:175
msgid "Your DB and any changed files will be backed up."
msgstr "Резервное копирование Вашей базы данных и всех изменённых файлов."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:176
msgid "New files will be downloaded and installed."
msgstr "Загрузка и установка новых файлов."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:177
msgid "If necessary the database will be updated."
msgstr "Обновление базы данных (при необходимости). "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:178
msgid "Checking basic requirements..."
msgstr "Проверка основных требований..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:180
msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used."
msgstr "Вам необходимо обновить ключ для запуска обновления. На период beta-тестирования обновления значение ключа — \"LIMESURVEYUPDATE\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:181
msgid "Please enter a valid update-key:"
msgstr "Введите, пожалуйста, правильный ключ обновлений:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:182
msgid "Save update key"
msgstr "Сохранить обновлённый ключ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:185
msgid "Update key: Valid"
msgstr "Ключ обновлений: Правильный"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:194
#, php-format
msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions."
msgstr "Следующие файлы не доступны для записи (%s). Пожалуйста, установите для них соответствующие права доступа."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:197
msgid "Change log"
msgstr "Список изменений"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:232
msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
msgstr "При проверке установки возникли одна или несколько проблем. Пожалуйста, проверьте сообщения об ошибках, перечисленные выше, и исправьте их, прежде чем продолжать."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:234
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:396
msgid "Check again"
msgstr "Проверьте снова"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:238
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
msgstr "Похоже, всё выполнено. Пожалуйста, перейдите к следующему шагу."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:241
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:402
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:489
#, php-format
msgid "Proceed to step %s"
msgstr "Перейти к шагу %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:257
msgid "ComfortUpdate Step 2"
msgstr "Мастер обновления. Шаг 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:288
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:296
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:420
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:428
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:502
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:510
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
msgstr "На сервере обновлений limesurvey.org при запросе информации об обновлении произошла ошибка:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:425
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:507
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
msgstr "Ваш ключ обновлений или неправильный, или он был удалён."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:306
msgid "Update server busy"
msgstr "Сервер обновлений занят"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:307
msgid "The update server seems to be currently busy. This happens most likely if the necessary update files for a new version are prepared."
msgstr "Сервер обновлений, видимо, сейчас занят. Это происходит, например, когда на него загружают файлы обновления до новой версии."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:308
msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes."
msgstr "Пожалуйста, подождите и попробуйте еще раз через 10 минут."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:309
msgid "Back to global settings"
msgstr "Перейти к общим настройкам"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:352
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
msgstr "Проверка существующих файлов LimeSurvey..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:355
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
msgstr "Предупреждение: следующие файлы и каталоги должны быть обновлены, но для них установлено разрешение \"только для чтения\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:356
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
msgstr "Прежде, чем продолжить, Вы должны установить на эти файлы права, разрешающие запись. Если Вы не знаете, как это сделать — обратитесь, пожалуйста, за консультацией к системному администратору."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:368
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental."
msgstr "Следующие файлы должны быть добавлены в процессе обновления, но они уже существуют. Это очень необычно и может быть следствием случайного сбоя в процессе обновления."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:369
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:382
msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure."
msgstr "Мы рекомендуем заменить эти файлы в процессе обновления."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:381
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
msgstr "Следующие файлы должны быть изменены или удалены, но кто-то их уже изменял."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:394
msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
msgstr "При проверке прав доступа к файлам возникли одна или несколько проблем. Пожалуйста, проверьте сообщения об ошибках, перечисленные выше, и исправьте их, прежде чем продолжать."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:400
msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step."
msgstr "Пожалуйста, устраните проблемы, если они перечислены выше, перед переходом к следующему шагу."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:416
msgid "ComfortUpdate Step 3"
msgstr "Мастер обновления. Шаг 3"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:417
msgid "Creating DB & file backup"
msgstr "Создание резервных копий базы данных и файлов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:460
msgid "Creating file backup... "
msgstr "Создание резервной копии файлов..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:467
msgid "File backup created:"
msgstr "Резервная копия файлов создана:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:475
msgid "Creating database backup... "
msgstr "Создание резервной копии БД..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:479
msgid "DB backup created:"
msgstr "Резервная копия БД содана:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484
msgid "No DB backup created:"
msgstr "Резервная копия БД не создана:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484
msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!"
msgstr "Резервное копирование для вашего типа базы данных в настоящее время недоступно. Прежде, чем продолжить, создайте резервную копию БД с помощью специального инструмента!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:487
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
msgstr "Пожалуйста, устраните все проблемы, если они перечислены выше, перед переходом к заключительному шагу."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:499
msgid "ComfortUpdate Step 4"
msgstr "Мастер обновления. Шаг 4"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:572
#, php-format
msgid "File deleted: %s"
msgstr "Удалено файлов: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:584
msgid "New files were successfully installed."
msgstr "Новые файлы успешно установлены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:590
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
msgstr "Возникла проблема при загрузке файлов обновления. Пожалуйста, попробуйте перезапустить процесс обновления."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:610
#, php-format
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
msgstr "Номер сборки был успешно обновлен в %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:611
msgid "Please check any problems above - update was done."
msgstr "Обновление завершено. Если в ходе обновления возникли проблемы, Вы можете ознакомиться с ними в отчёте, расположенном выше."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:250
msgid "Back to main menu"
msgstr "Назад к основному меню "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:642
#, php-format
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
msgstr "База данных успешно обновлена до версии %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:522
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:541
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:560
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "Количество записей в текущем запросе:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:525
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:542
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:562
msgid "Total records in survey:"
msgstr "Всего записей в опросе:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:531
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:545
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:569
msgid "Percentage of total:"
msgstr "Доля в процентах от общего:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:559
msgid "Results"
msgstr "Результаты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:595
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1874
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1895
msgid "Browse"
msgstr "Просмотреть"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:887
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:909
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:918
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1689
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1706
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1722
#, php-format
msgid "Field summary for %s"
msgstr "Итог для переменной %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:899
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:922
msgid "Calculation"
msgstr "Вычисление"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:897
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:900
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:912
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:924
msgid "Result"
msgstr "Результат"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1002
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1923
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1940
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2614
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2618
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2631
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2637
msgid "Sum"
msgstr "Сумма"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1003
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2793
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2800
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2807
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2814
msgid "Standard deviation"
msgstr "Стандартное отклонение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1004
msgid "Average"
msgstr "Среднее"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1051
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1936
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1959
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1963
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1978
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2071
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2078
msgid "Count"
msgstr "Количество"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1088
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1098
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "Первый квартиль (Q1)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1122
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "Второй квартиль (медиана)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1133
msgid "Median value"
msgstr "Среднее значение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1163
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1173
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "Третий квартиль (Q3)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1220
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1224
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1230
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1246
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Незаданные значения (Null) будут игнорированы в процессе вычисления"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1247
#, php-format
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 и Q3 посчитаны с использованием %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1222
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1225
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1231
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1247
msgid "minitab method"
msgstr "метод minitab"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1272
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1275
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1295
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Не хватает значений для вычислений"
# This is a literary Russian translation of LimeSurvey
# Это перевод LimeSurvey на литературный русский язык
# ----------------------------------
# Kirill Svetitskiy
# www.svetitskiy.com
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1888
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1917
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1922
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1929
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1938
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1959
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1964
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2065
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2071
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2080
msgid "Percentage"
msgstr "Процентов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2181
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2213
msgid "Not completed or Not displayed"
msgstr "Нет ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2185
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2217
msgid "Not displayed"
msgstr "Не отображено"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2615
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2632
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2643
msgid "Number of cases"
msgstr "Количество вариантов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2792
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2796
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2806
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2812
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Арифметическое значение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:91
msgid "Global settings were saved."
msgstr "Общие настройки сохранены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:120
msgid "Overview & Update"
msgstr "Обзор и обновления"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:123
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:124
msgid "Check for updates:"
msgstr "Проверять обновления:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:128
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:131
msgid "Every day"
msgstr "Ежедневно"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:134
msgid "Every week"
msgstr "Еженедельно"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:137
msgid "Every 2 weeks"
msgstr "Раз в 2 недели"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:140
msgid "Every month"
msgstr "Ежемесячно"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141
msgid "Check now"
msgstr "Проверить сейчас"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141
#, php-format
msgid "Last check: %s"
msgstr "Последнее обновление: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:145
#, php-format
msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s"
msgstr "Доступны следующие обновления LimeSurvey: Версия %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146
#, php-format
msgid "You can update %smanually%s or use the %s"
msgstr "Вы можете обновить %sвручную%s или используя %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146
msgid "3-Click ComfortUpdate"
msgstr "Мастер обновления"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:150
#, php-format
msgid "There was an error on update check (%s)"
msgstr "При проверке обновления произошла ошибка (%s) "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:156
msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available."
msgstr "Уже установлена самая свежая версия LimeSurvey."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:166
msgid "Site name:"
msgstr "Название сайта:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:168
msgid "Default site language:"
msgstr "Язык сайта по умолчанию:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:183
msgid "Default template:"
msgstr "Шаблон по умолчанию:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:196
msgid "Default HTML editor mode:"
msgstr "Режим редактора HTML по умолчанию:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:200
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "Режим редактора HTML по умолчанию"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:213
msgid "Time difference (in hours):"
msgstr "Разница во времени (в часах):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
msgid "Server time:"
msgstr "Время сервера:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
msgid "Corrected time :"
msgstr "Текущее время :"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:219
msgid "PDF export available:"
msgstr "Экспорт в PDF:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:223
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:234
msgid "On"
msgstr "Вкл"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:237
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:283
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:295
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:230
msgid "Screen reader compatibility mode:"
msgstr "Режим поддержки разрешения экрана:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:239
msgid "Session lifetime (seconds):"
msgstr "Продолжительность сессии (секунды):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:249
msgid "Email settings"
msgstr "Настройки E-mail "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:252
msgid "Default site admin email:"
msgstr "E-mail администратора сайта по умолчанию:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:254
msgid "Default site bounce email:"
msgstr "E-mail пересылки писем-возвратов:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:256
msgid "Administrator name:"
msgstr "Имя администратора:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:258
msgid "Email method:"
msgstr "Метод пересылки E-mail:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:262
msgid "PHP (default)"
msgstr "PHP (по умолчанию)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:265
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:268
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:271
msgid "Qmail"
msgstr "Qmail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:273
msgid "SMTP host:"
msgstr "Хост SMTP:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:274
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25"
msgstr "Укажите название вашего хоста и номер порта (например: my.smtp.com:25)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:275
msgid "SMTP username:"
msgstr "Имя пользователя SMTP:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:277
msgid "SMTP password:"
msgstr "Пароль SMTP:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:279
msgid "SMTP SSL/TLS:"
msgstr "SMTP SSL/TLS:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:286
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:289
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:291
msgid "SMTP debug mode:"
msgstr "Режим отладки SMTP:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:298
msgid "On errors"
msgstr "При ошибках"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:301
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:303
msgid "Email batch size:"
msgstr "Размер пакета E-mail:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:311
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:316
msgid "Survey preview only for administration users"
msgstr "Предосмотр опроса только для пользователей группы администраторов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:328
msgid "Filter HTML for XSS:"
msgstr "HTML фильтр для XSS:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:339
msgid "Group member can only see own group:"
msgstr "Члены групп могут просматривать только свои группы:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:351
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Прочее"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:355
msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:"
msgstr "Отображать пункт \"Нет ответа\" для необязательных вопросов:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:365
msgid "Number of answers to show before repeating the headings in array questions:"
msgstr "Количество ответов, отображаемых перед повторением заголовков в массиве вопросов:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:378
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed."
msgstr "Внимание: Активирован демо-режим. Параметы, отмеченные (*), не могут быть сохранены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:469
msgid "System overview"
msgstr "Общие параметры системы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:473
msgid "Database name"
msgstr "Название базы данных"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:479
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:489
msgid "Active surveys"
msgstr "Активные опросы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:494
msgid "Deactivated result tables"
msgstr "Отключенные таблицы результатов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:499
msgid "Active token tables"
msgstr "Активные таблицы маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:504
msgid "Deactivated token tables"
msgstr "Отключенные таблицы маркеров доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:511
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "Показать PHPInfo"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:28
msgid "Add question group"
msgstr "Добавление группы вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:40
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "Ошибка: Вы должны ввести заголовок группы для каждого языка."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:55
msgid "Save question group"
msgstr "Сохранить группу вопросов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:70
msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):"
msgstr "Выберите файл группы вопросов (*.lsg/*.csv):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:129
msgid "Edit Group"
msgstr "Изменить группу"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:163
msgid "Update Group"
msgstr "Обновить группу"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:240
msgid "Change Group Order"
msgstr "Поменять порядок групп"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "Опрос содержит вопросы с условиями, выходящими за пределы групп, в которых находятся эти вопросы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Изменение порядка групп запрещено, с целью предотвращения переноса вопросов-условий на позиции после вопросов, определяемых данными условиями"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "Следующие группы будут приняты во внимание"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:254
#, php-format
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
msgstr "Группа %s связана с группой %s — смотрите отмеченные условия:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:259
msgid "QID"
msgstr "QID"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:135
msgid "Albanian"
msgstr "Албанский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141
msgid "Arabic"
msgstr "Арабский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:147
msgid "Basque"
msgstr "Баскский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:153
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснийский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:159
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:165
msgid "Catalan"
msgstr "Каталанский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:171
msgid "Welsh"
msgstr "Уэльский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Китайский (упрощенный)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:183
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Китайский (Традиционный — Гон-Конг)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:189
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Китайский (Традиционный — Тайвань)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:195
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватский"
# D:\web\xampp\htdocs\stable_plus/classes/core/surveytranslator.php:192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:201
msgid "Czech"
msgstr "Чешский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207
msgid "Danish"
msgstr "Датский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:213
msgid "Dutch"
msgstr "Голландский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:219
msgid "Dutch Informal"
msgstr "Голландский (неформальный)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:225
msgid "English"
msgstr "Английский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:231
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237
msgid "Finnish"
msgstr "Финский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:243
msgid "French"
msgstr "Французский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:249
msgid "Galician"
msgstr "Галисийский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:255
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:261
msgid "German informal"
msgstr "Немецкий (неформальный)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267
msgid "Greek"
msgstr "Греческий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:279
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:285
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:291
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:297
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303
msgid "Irish"
msgstr "Ирландский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:309
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:315
msgid "Italian-Formal"
msgstr "Итальянский (нормативный)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:321
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:327
msgid "Korean"
msgstr "Корейский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:333
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:339
msgid "Latvian"
msgstr "Латвийский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:345
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:351
msgid "Malay"
msgstr "Малайский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:357
msgid "Maltese"
msgstr "Мальтийский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:363
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Норвежский (Бокмал)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:369
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Норвежский (Нинорск)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:375
msgid "Persian"
msgstr "Персидский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:381
msgid "Polish"
msgstr "Польский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:387
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:393
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Португальский (Бразильский)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:399
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:405
msgid "Romanian"
msgstr "Румынский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:411
msgid "Slovak"
msgstr "Словацкий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:417
msgid "Sinhala"
msgstr "Сингальский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:423
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:429
msgid "Serbian"
msgstr "Сербский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:435
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:441
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Испанский (Мексика)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:447
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:453
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:459
msgid "Thai"
msgstr "Тайский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:466
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамский"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:39
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:41
msgid "Save your responses so far"
msgstr "Сохранить ответы и вернуться позже"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:79
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:191
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2025
msgid "Did Not Save"
msgstr "Не сохранено"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:125
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:80
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:192
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Ваши ответы на вопросы не записаны. Этот опрос не активен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:130
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:85
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:198
msgid "Clear Responses"
msgstr "Очистить отзывы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:202
msgid "Print your answers."
msgstr "Введите ваши ответы."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:151
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:256
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Смотреть статистику по этому опросу"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:265
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:214
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:65
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "Извините. Нет соответствующего опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:290
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1158
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:967
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:548
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:644
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Этот опрос не активен. Вы не сможете сохранить ответы."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:307
msgid "Submit your answers"
msgstr "Отослать ваши ответы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:308
msgid "There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey."
msgstr "Вопросов больше нет. Нажмите, пожалуйста, кнопку <Отправить> для завершения опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1084
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:863
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:466
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "На один или несколько обязательных вопросов не были даны ответы. "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1090
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:869
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:472
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "На один или несколько вопросов даны некорректные ответы. Пока ответы не будут исправлены, Вы не сможете продолжить."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:139
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:244
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "Нажмите здесь для начала опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:242
msgid "Please try again."
msgstr "Попробуйте еще раз."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:295
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2099
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2293
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:72
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "Неверный ответ на секретный вопрос."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:311
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Такое имя уже зарегистрировано. Введите, пожалуйста, другое имя."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:387
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "Опрос был успешно сохранен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:648
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "Не могу отправить результаты — нечего отправлять."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:649
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "Эта ошибка могла возникнуть, если Вы отправили ваши ответы и нажали \"Обновить\" в броузере. Ваши ответы уже сохранены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:649
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "Если Вы получили это сообщение в процессе заполнения опроса, Вы должны нажать кнопку \"<- Назад\" в своем браузере и затем обновить/перезагрузить предыдущую страницу. Несмотря на то, что Вы потеряете ответы со своей последней страницы, все остальные ответы будут сохранены. Эта проблема может возникнуть, если сервер перегружен запросами. Приносим извинения за предоставленные неудобства."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:75
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:277
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:309
msgid "ERROR"
msgstr "ОШИБКА"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "К сожалению, срок действия сеанса истек."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Возможно, Вы слишком долго не совершали никаких действий, или в броузере отключены cookies. Может быть, проблема связана с вашим подключением к сети Интернет."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:173
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:175
msgid "Survey Name (ID)"
msgstr "Имя опроса (ID):"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:119
msgid "Token mismatch"
msgstr "Неправильный маркер доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:120
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "Введеный маркер доступа не соответствует маркеру вашего соединения."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:121
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:145
msgid "Please wait to begin with a new session."
msgstr "Подождите до начала новой сессии."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:143
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Предыдущая сессия завершена."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:144
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "Ваш браузер сообщает, что Вы ранее уже участвовали в этом опросе. Мы сбросим данные этой сессии для того, чтобы Вы смогли начать сначала."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:278
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Вам не хватает привилегий для выполнения этой операции."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:410
msgid "View statistics"
msgstr "Посмотр статистики"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:417
msgid "No available surveys"
msgstr "Нет опубликованных опросов."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:494
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "Это опрос больше не доступен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:511
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Опрос не активен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:531
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Вы уже принимали участие в этом опросе."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:588
msgid "You did not provide a name"
msgstr "Вы не ввели имя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:593
msgid "You did not provide a password"
msgstr "Вы не ввели пароль"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:623
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:627
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2902
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2908
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "Загрузить незаконченную анкету"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2227
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2262
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Ввведеный маркер доступа либо недействителен, либо уже использован."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:657
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:684
#, php-format
msgid "For further information please contact %s"
msgstr "Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с: %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:660
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:687
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3002
msgid "Close this Window"
msgstr "Закрыть окно"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:682
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "Извините, Вам не разрешено участвовать в этом опросе."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:683
msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period."
msgstr "Ваш маркер доступа действителен, но может быть использован только в определённое время."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:813
msgid "Your responses were successfully saved."
msgstr "Ваши ответы успешно сохранены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:855
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "Такой сохранённый опрос не найден"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1849
#, php-format
msgid "Response submission for survey %s"
msgstr "Заполнена анкета для опроса %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1851
msgid "Hello!"
msgstr "Здравствуйте!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1852
msgid "A new response was submitted for your survey."
msgstr "Новый ответ добавлен в ваш опрос."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1855
msgid "Click the following link to reload the survey:"
msgstr "Перейдите по следующей ссылке для перезагрузки опроса:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1859
msgid "Click the following link to see the individual response:"
msgstr "Перейдите по следующей ссылке для просмотра отдельных ответов:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1862
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
msgstr "Перейдите по следующей ссылке для редактирования отдельных ответов:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1865
msgid "View statistics by clicking here:"
msgstr "Для просмотра статистики нажмите здесь:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2002
msgid "This email contains confirmation of the responses you made to the survey"
msgstr "Это письмо подтверждает возможность респондента участвовать в опросе"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2004
msgid "Survey submission confirmation"
msgstr "Подтверждение регистрации в опросе"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2026
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Произошла непредвиденная ошибка, ваши ответы не могут быть сохранены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2029
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Ваши ответы не пропали, они были отправлены администратору опроса и будут введены в нашу базу данных позже."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2030
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Произошла ошибка при сохранении опроса с идентификатором"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2031
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "ДАННЫЕ ДЛЯ ВВОДА"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2036
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "SQL КОД, КОТОРЫЙ НЕ ВЫПОЛНЕН"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2038
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "СООБЩЕНИЕ ОБ ОШИБКЕ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2040
msgid "Error saving results"
msgstr "Ошибка сохранения результатов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2048
msgid "Try to submit again"
msgstr "Попробуйте отправить ещё раз"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2102
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "Пожалуйста, подтвердите доступ к опросу, ответив на секретный вопрос (ниже), и нажмите \"Продолжить\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2126
msgid "Security question:"
msgstr "Секретный вопрос:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2161
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2226
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2261
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2296
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "Это управляемый опрос. Для участия Вам необходим действительный маркер доступа."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2162
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Если Вы получили маркер доступа, введите его и нажмите \"Продолжить\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2192
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2342
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3032
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3103
msgid "Security Question"
msgstr "Секретный вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2228
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2263
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2449
#, php-format
msgid "For further information contact %s"
msgstr "Для получения информации свяжитесь с %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2301
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Если Вы получили маркер доступа, введите его, пожалуйста, ниже и нажмите \"Продолжить\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2320
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "Подтвердите маркер доступа ответом на секретный вопрос, затем нажмите \"Продолжить\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2334
msgid "Token:"
msgstr "Маркер доступа:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2448
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "В опросе еще нет вопросов, и он не может быть начат или завершен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:592
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:593
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:601
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:602
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:610
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:611
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Выберите один из следующих ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:618
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "Выбирайте элементы в списке слева, начиная с наиболее предпочитаемого и перемещаясь к наименее предпочитаемому."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:622
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:623
#, php-format
msgid "Rank at least %d items"
msgstr "Проранжируйте, по меньшей мере, %d элементов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:645
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:646
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:688
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:689
#, php-format
msgid "Check between %d and %d answers"
msgstr "Отметьте не менее %d и не более %d ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:650
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:693
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:694
#, php-format
msgid "Check at most %d answers"
msgstr "Отметьте не более %d ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:655
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:698
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:699
#, php-format
msgid "Check at least %d answers"
msgstr "Отметьте, по меньшей мере, %d ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:668
msgid "Choose your language"
msgstr "Выберите язык"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:868
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "На этот вопрос необходимо дать точный ответ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:887
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Ответ на этот вопрос является обязательным"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:899
msgid "Please complete all parts"
msgstr "Заполните все части"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:902
msgid "Please check the items"
msgstr "Отметьте подходящие элементы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:905
msgid "Please rank all items"
msgstr "Пожалуйста, ранжируйте элементы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:909
msgid "Please check at least one item."
msgstr "Отметьте хотя бы одно, пожалуйста."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:924
#, php-format
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
msgstr "Если Вы выбрали '%s', опишите ответ подробнее."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:948
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Вы не можете продолжить, так как Вы не дали ответ на один или более вопросов."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:955
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "На один или несколько обязательных вопросов не были даны ответы."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:982
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
msgstr "На один или несколько вопросов даны некорректные ответы."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1027
msgid "Your time to answer this question has expired"
msgstr "Ваше время для ответа на этот вопрос истекло"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1030
msgid "Time remaining"
msgstr "Осталось времени"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1031
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1034
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
msgstr "Время для ответа на данный вопрос заканчивается. Осталось {TIME}."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1187
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1205
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1236
msgid "hours"
msgstr "часов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1188
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1206
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1237
msgid "mins"
msgstr "мин"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1189
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1207
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1238
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1239
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1588
msgid "Day"
msgstr "День"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1605
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1607
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1608
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1609
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1610
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1611
msgid "May"
msgstr "Май"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1612
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1613
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1614
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1615
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1616
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1617
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1618
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1635
msgid "Year"
msgstr "Год"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1726
msgid "Date picker"
msgstr "Выбор даты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1985
msgid "Other answer"
msgstr "Другой ответ"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2009
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2267
#, php-format
msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Вы выбрали ответ \"%s\" на вопрос \"%s\". Заполните, пожалуйста, сопутствующее поле \"Другие коментарии\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2326
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Введите, пожалуйста, комментарий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2643
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "Нажмите на ножницы справа от элемента для удаления последней строки в вашем списке рейтинга"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2653
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2669
#, php-format
msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"."
msgstr "Ранжируйте, по меньшей мере, %d элементов для вопроса \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3068
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3382
#, php-format
msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Выберите, пожалуйста, не более %d ответов на вопрос \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3089
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3407
#, php-format
msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Пожалуйста, выберите, по меньшей мере, %d ответов на вопрос \"%s\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3124
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3439
#, php-format
msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Вы выбрали поле \"Другое\" вопроса \"%s\". Заполните, пожалуйста, соответствующее поле \"комментария\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3538
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3841
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4971
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6531
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Ошибка: Нет ответов на данный вопрос."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3979
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "В эти поля можнно ввести только числа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3999
msgid "Remaining: "
msgstr "Осталось:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4001
msgid "Total: "
msgstr "Всего:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4045
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4051
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4087
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4098
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "Ответ не верен. Общее число записей не должно превышать "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4064
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4072
#, php-format
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s."
msgstr "Ответ не верен. Общее число записей должно составлять, по меньшей мере, %s."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4176
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "Возможен ввод только числа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5436
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5656
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6113
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6760
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
msgstr "Ошибка: отсутствуют настройки ответов на этот вопрос, и/или они не существуют для выбранного языка."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5880
msgid "..."
msgstr "..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6107
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Ошибка: ответы на этот вопрос не определены."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Введенный адрес E-mail недействителен. Попробуйте снова."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:94
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "Введенный Вами адрес E-mail уже зарегистрирован."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Спасибо за регистрацию для участия в опросе."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "На указанный Вами адрес E-mail отправлено сообщение, которое содержит ссылку на опрос."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
msgid "Survey Administrator"
msgstr "Администратор опроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:334
msgid "Array Dual Scale"
msgstr "Массив с двойной шкалой"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:339
msgid "5 Point Choice"
msgstr "Оценка по пятибальной шкале"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:344
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "Массив (Оценка по пятибальной шкале)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:349
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "Массив (Оценка по 10 бальной шкале)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:354
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Массив (Да/Нет/Не уверен)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:359
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:364
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
msgstr "Массив (Увеличить, Не изменять, Уменьшить)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:369
msgid "Array"
msgstr "Массив"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:374
msgid "Gender"
msgstr "Пол"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:379
msgid "Array by column"
msgstr "Массив по столбцу"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:384
msgid "Language Switch"
msgstr "Переключить язык"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:389
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "Множественный числовой ввод"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:394
msgid "List (Radio)"
msgstr "Список (единственный выбор)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:399
msgid "Multiple Options"
msgstr "Множественный выбор"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:404
msgid "Numerical Input"
msgstr "Числовой ввод"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:409
msgid "List with comment"
msgstr "Список с комментариями"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:414
msgid "Multiple Options With Comments"
msgstr "Множественный выбор с комментариями"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:419
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "Множественный короткий текст"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:429
msgid "Short Free Text"
msgstr "Произвольный короткий текст"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:434
msgid "Long Free Text"
msgstr "Произвольный длинный текст"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:439
msgid "Huge Free Text"
msgstr "Огромный произвольный текст"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:444
msgid "Boilerplate Question"
msgstr "Вопрос с шаблоном ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:449
msgid "Yes/No"
msgstr "Да/Нет"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:454
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Список (ниспадающий список)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:459
msgid "Array (Numbers)"
msgstr "Массив (числовой)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:464
msgid "Array (Texts)"
msgstr "Массив (текстовый)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2278
msgid "Date submitted"
msgstr "Дата записи"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2286
msgid "Last page"
msgstr "Последняя страница"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2325
msgid "Date last action"
msgstr "Время последнего обращения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2337
msgid "Date started"
msgstr "Дата начала"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2353
msgid "IP address"
msgstr "IP адрес"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2364
msgid "Referrer URL"
msgstr "URL ссылки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2555
msgid "Scale 1"
msgstr "Шкала 1"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2569
msgid "Scale 2"
msgstr "Шкала 2"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2589
#, php-format
msgid "Rank %s"
msgstr "Ранг %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2661
msgid "Other comment"
msgstr "Другие комментарии"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2772
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Внимание: выполнение JavaScript отключено в Вашем броузере. В данном опросе Вы не сможете ответить на все вопросы. Пожалуйста, проверьте настройки броузера."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2811
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "В этом опросе нет вопросов."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2815
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "В этой анкете 1 вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2819
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Всего вопросов в этой анкете: {NUMBEROFQUESTIONS}."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2868
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "Уведомление о конфиденциальности"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2868
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Это анонимный опрос."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2868
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "Ваши ответы не содержат никакой идентифицирующей Вас информации. Исключение составляют только те вопросы, которые напрямую запрашивают такую информацию. Если Вы отвечали на опрос с использованием маркера доступа, Вы можете быть уверены, что маркер с вашими ответами не сохранен. За этот процесс отвечает отдельная база данных и потому всё, что можно узнать о Вас — заполнили Вы анкету или нет. Технической возможности сопоставить ваши ответы с маркером доступа не существует."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2872
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "Выйти и очистить заполненную анкету"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2873
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить все ваши ответы?"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2903
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2916
msgid "Resume Later"
msgstr "Продолжить позже"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2971
msgid "Thank You!"
msgstr "Спасибо!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2971
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "Вы ответили на все вопросы в данном опросе."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2971
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "Нажмите \"Отправить\", чтобы завершеить опрос и сохранить результаты."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2977
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "Если Вы хотите проверить свои ответы или изменить их, нажмите на кнопку [<< Назад] и просмотрите свои ответы ещё раз."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2984
msgid "Answers Cleared"
msgstr "Ответы удалены"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2991
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2999
msgid "Restart this Survey"
msgstr "Перезапустить опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3004
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "Сохранение незавершенной анкеты"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3005
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Введите имя и пароль, затем нажмите кнопку \"Сохранить\"."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3005
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Ваш опрос будет сохранен с использованием этих имени и пароля.<br >Вы сможете вернуться к опросу позже, введя те же имя и пароль."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3005
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Если Вы укажите свой адрес электронной почты, Вам будет отправлено сообщение с детальной информацией."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3013
msgid "Return To Survey"
msgstr "Вернуться к опросу"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3024
msgid "Repeat Password"
msgstr "Подтверждение пароля"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3027
msgid "Your Email"
msgstr "Ваш E-mail"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3040
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "Загрузить сохраненный опрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3041
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Вы можете загрузить сохраненный опрос с этой страницы."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3041
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Введите имя и пароль, которые Вы использовали для сохранения опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3044
msgid "Saved name"
msgstr "Сохранённое имя"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3057
msgid "Load Now"
msgstr "Загрузить сейчас"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3062
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Вы должны зарегистрироваться для участия в опросе"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3063
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Вы можете зарегистрироваться в опросе, если желаете принять в нем участие."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3063
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Для участия в опросе введите Ваши данные ниже, и через некоторое время Вам будет отправлено сообщение со ссылкой на опрос."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3140
msgid "Your Assessment"
msgstr "Ваша оценка"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3456
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3467
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3503
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3519
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3530
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3538
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3549
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3557
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3573
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3581
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3589
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3613
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3624
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3691
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3699
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3707
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3715
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3745
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3778
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3797
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3816
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3900
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3908
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3916
msgid "Display"
msgstr "Вывод на экран"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3462
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3463
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Сортировать ответы по алфавиту"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3472
msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)"
msgstr "Устанавливает ширину колонки ответов в процентах от общей ширины (1-100) "
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3473
msgid "Answer width"
msgstr "Ширина ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3477
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3485
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3494
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3511
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3605
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3635
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3651
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3667
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3683
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3726
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3756
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3767
msgid "Logic"
msgstr "Логические схемы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3480
msgid "Enter the code of a Multiple options question to only show the matching answer options in this question."
msgstr "Введите код для вопросов с множественным выбором, чтобы были отображены только соответствующие варианты ответов на них."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3481
msgid "Array filter"
msgstr "Массив фильтров"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3488
msgid "Enter the code of a Multiple options question to exclude the matching answer options in this question."
msgstr "Введите код для вопросов с множественным выбором, чтобы исключить отображение соответствующих вариантов ответа на них."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3489
msgid "Array filter exclusion"
msgstr "Массив фильтров исключения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3498
msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment."
msgstr "Если отмечен один из подвопросов, данное значение будет прибавлено к каждому отмеченному таким образом подвопросу."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3506
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3507
msgid "Category Separator"
msgstr "Разделитель категорий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3514
msgid "Filter the available answers by this value"
msgstr "Отфильтровать имеющиеся ответы по этому значению"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3515
msgid "Code filter"
msgstr "Фильтр кода"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3525
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
msgstr "Варианты ответов будут назначены согласно количеству указанных здесь столбцов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3526
msgid "Display columns"
msgstr "Показать колонки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3533
msgid "How many rows to display"
msgstr "Сколько строк отображать"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3534
msgid "Display rows"
msgstr "Показать строки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3544
msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup"
msgstr "Используйте доступные метки выбора взамен календаря"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3545
msgid "Display select boxes"
msgstr "Показать выбранные флажки"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3552
msgid "Minimum year value in calendar"
msgstr "Минимальное значение года в календаре"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3553
msgid "Minimum year"
msgstr "Год (минимум)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3560
msgid "Maximum year value for calendar"
msgstr "Максимальное значение года в календаре"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3561
msgid "Maximum year"
msgstr "Год (максимум)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3568
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Префикс|Суффикс для ниспадающих списков"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3569
msgid "Prefix|Suffix"
msgstr "Префикс|Суффикс"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3576
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
msgstr "Разделитель после вопроса|Разделитель внутри ниспадающего списка"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3577
msgid "Dropdown separators"
msgstr "Разделители для ниспадающих списков"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3584
msgid "Enter a header text for scale A"
msgstr "Введите заголовок для шкалы А"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3585
msgid "Header scale A"
msgstr "Заголовок шкалы А"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3592
msgid "Enter a header text for scale B"
msgstr "Введите заголовок для шкалы В"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3593
msgid "Header scale B"
msgstr "Заголовок шкалы В"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3597
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3643
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3659
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3675
msgid "Input"
msgstr "Ввод"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3600
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "Суммарное значение должно быть равно этому значению"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3601
msgid "Equals sum value"
msgstr "Равно суммарному значению"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3608
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon."
msgstr "Будут исключены все остальные варианты ответа, при выборе одного определённого — просто введите его код(ы), разделённые двоеточиями."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3609
msgid "Exclusive option"
msgstr "Исключающая опция"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3619
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Скрыть подсказку к вопросу"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3620
msgid "Hide tip"
msgstr "Скрыть подсказку"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3630
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
msgstr "Вопрос будет всегда скрыт. Это полезно для включения данных с использованием уже заполненных ответов."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3631
msgid "Always hide this question"
msgstr "Всегда скрывать этот вопрос"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3638
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Ограничить количество возможных ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3639
msgid "Maximum answers"
msgstr "Максимум ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3646
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Максимальное суммарное значение множественного числового ввода"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3647
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Максимальное суммарное значение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3654
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question"
msgstr "Введите SGQA идентификатор для использования всех ответов на предшествующий вопрос в качестве максимума для текущего"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3655
msgid "Max value from SGQA"
msgstr "Максимальное значение SGQA"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3662
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "Максимально разрешённое количество символов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3663
msgid "Maximum characters"
msgstr "Максимальное количество символов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3670
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
msgstr "Введите минимальное количество возможных ответов (0=без ограничения)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3671
msgid "Minimum answers"
msgstr "Минимум ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3678
msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Значения множественного ввода должны быть больше этой величины"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3679
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Минимальное суммарное значение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3686
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question"
msgstr "Введите SGQA идентификатор для использования всех ответов на предшествующий вопрос в качестве минимума для текущего"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3687
msgid "Min value from SGQA"
msgstr "Минимальное значение SGQA"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3694
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Максимальное значение для типа вопроса \"Множественный изменяемый массив\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3695
msgid "Maximum value"
msgstr "Максимум"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3702
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Минимальное значение для типа вопроса \"Множественный изменяемый массив\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3703
msgid "Minimum value"
msgstr "Минимум"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3710
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3711
msgid "Step value"
msgstr "Значение шага"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3721
msgid "Use checkbox layout"
msgstr "Будет использован флажок"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3722
msgid "Checkbox layout"
msgstr "Использовать флажок"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3729
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
msgstr "SGQA идентификатор для использования загрузки всех ответов на предыдущий вопрос в качестве ответов на этот"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3730
msgid "Value equals SGQA"
msgstr "Уравнивающий SGQA"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3740
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Возможен ввод только числовых значений"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3741
msgid "Numbers only"
msgstr "Только числа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3751
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
msgstr "Представляет текстовые поля ввода вместо выпадающих списков"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3752
msgid "Text inputs"
msgstr "Поля ввода"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3762
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
msgstr "Сделать поле комментария \"Другое:\" обязательным при выбранном варианте ответа \"Другое:\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3763
msgid "'Other:' comment mandatory"
msgstr "\"Другое:\" как обязательный комментарий"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3773
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
msgstr "Разрешить ввод в поле \"Другое\" только числовых значений"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3774
msgid "Numbers only for 'Other'"
msgstr "Только числа для ответа \"Другое\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3781
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
msgstr "Заменяет надпись \"Другое:\" указанным здесь текстом"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3782
msgid "Label for 'Other:' option"
msgstr "Надпись для варианта \"Другое:\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3792
msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes."
msgstr "Если ответить \"Да\", при загрузке предварительного просмотра перед печатью впереди этого вопроса будет вставлен разрыв страницы."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3793
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "Вставить разрыв страницы в версию для печати"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3800
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Добавить префикс к полю ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3801
msgid "Answer prefix"
msgstr "Префикс ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3811
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
msgstr "Статистика по этому вопросу будет отражена на странице общедоступной статистики"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3812
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Показать в общедоступной статистике"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3822
msgid "Present answers in random order"
msgstr "Показать ответы в произвольном порядке"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3823
msgid "Random answer order"
msgstr "Произвольный порядок ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3827
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3838
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3846
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3854
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3862
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3870
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3881
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3892
msgid "Slider"
msgstr "Слайдер"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3833
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3834
msgid "Use slider layout"
msgstr "Использовать слайдер"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3841
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3842
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Минимальное значение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3849
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3850
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Максимальное значение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3857
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3858
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Точность ползунка"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3865
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3866
msgid "Slider initial value"
msgstr "Первоначальное положение"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3876
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)"
msgstr "Позунок будет отображён в середине слайдера (не выставлен в заданное начальное значение)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3877
msgid "Slider starts at the middle position"
msgstr "Расположить ползунок в средней позиции"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3887
msgid "Display min and max value under the slider"
msgstr "Отображать мин. и макс. значения под слайдером"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3888
msgid "Display slider min and max value"
msgstr "Отображать минимальные и максимальные значения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3895
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
msgstr "Символ разделителя, отделяющего в тексте подвопроса Ответ|Текст слева от слайдера|Текст справа от слайдера"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3896
msgid "Slider left/right text separator"
msgstr "Разделитель текста слева и справа от слайдера"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3903
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Добавить суффикс к полю ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3904
msgid "Answer suffix"
msgstr "Суффикс ответов"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3911
msgid "Width of text input box"
msgstr "Ширина текстового поля"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3912
msgid "Input box width"
msgstr "Ширина поля ввода"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3922
msgid "Use dual dropdown boxes instead of dual scales"
msgstr "Использовать двойной выпадающий список вместо двойной шкалы"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3923
msgid "Dual dropdown"
msgstr "Двойной ниспадающий список"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3931
msgid "Nominal"
msgstr "Номинальный"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3932
msgid "Ordinal"
msgstr "Порядковый"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3933
msgid "Scale"
msgstr "Шкала"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3935
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
msgstr "Установить конкретный тип шкалы экспорта SPSS для этото вопроса"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3936
msgid "SPSS export scale type"
msgstr "Тип шкалы экспорта SPSS"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3941
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3949
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3960
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3970
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3980
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3988
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3996
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4004
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4012
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4020
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4028
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4036
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4044
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4052
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4060
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4068
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4076
msgid "Timing"
msgstr "Тайминг"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3944
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
msgstr "Ограничить срок ответа на вопрос (в секундах)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3945
msgid "Time limit"
msgstr "Срок ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3952
msgid "Warn and move on"
msgstr "Предупредить и продолжить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3953
msgid "Move on without warning"
msgstr "Продолжить без предупреждения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3954
msgid "Disable only"
msgstr "Только отключить"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3955
msgid "Action to perform when time limit is up"
msgstr "Действие, выполняемое при установке срока ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3956
msgid "Time limit action"
msgstr "Действие по истечении срока ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3965
msgid "Disable the next button until time limit expires"
msgstr "Отключить кнопку \"Далее\" до истечения срока ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3966
msgid "Time limit disable next"
msgstr "Отключить переход далее до истечения срока"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3975
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
msgstr "Отключить кнопку \"Назад\" до истечения времени ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3976
msgid "Time limit disable prev"
msgstr "Отключить переход назад до истечения срока"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3983
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "Текстовое сообщение, отображемое в таймере обратного отсчета во время ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3984
msgid "Time limit countdown message"
msgstr "Сообщение во время обратного отсчёта"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3991
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "CSS стиль для сообщений, отображемых в таймере обратного отсчета во время ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3992
msgid "Time limit timer CSS style"
msgstr "Стиль CSS таймера времени обратного отсчёта"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3999
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
msgstr "Отображает \"Сообщение по истечении срока ответа\" перед переходом к выполнению \"Действия по истечении срока\" в течение указанного здесь времени (по умолчанию будет равным 1 секунде, если оставить поле пустым)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4000
msgid "Time limit expiry message display time"
msgstr "Время отображения предупреждающего сообщения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4007
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
msgstr "Сообщение, отображаемое по истечении срока ответа (если не заполнить, будет отображено сообщение по умолчанию)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4008
msgid "Time limit expiry message"
msgstr "Сообщение по истечении срока ответа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4015
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
msgstr "Стиль CSS для отображения \"Сообщения по истечении времени ответа\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4016
msgid "Time limit message CSS style"
msgstr "Стиль CSS для \"Сообщения по истечении времени ответа\""
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4023
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Отображает 1-е предупреждение о приближении окончания срока ответа по достижении таймером обратного отсчёта указанного времени (если поле не заполнено — предупреждение не будет показано)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4024
msgid "1st Time limit warning message timer"
msgstr "Время начала показа 1-го предупреждения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4031
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "Время, в течение которого будет отображено 1-е предупреждение (не будет отключено вообще, если поле не заполнено)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4032
msgid "1st Time limit warning message display time"
msgstr "Время отображения 1-го предупреждения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4039
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "1-е сообщение, предупреждающее о приближении окончания срока ответа (если оставить поле пустым, будет показано сообщение по умолчанию)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4040
msgid "1st Time limit warning message"
msgstr "1-е сообщение о приближении срока"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4047
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "CSS стиль, применяемый для вывода 1-го предупреждающего сообщения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4048
msgid "1st Time limit warning CSS style"
msgstr "Стиль CSS 1-го предупреждающего сообщения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4055
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Отображает 1-е предупреждение о приближении окончания срока ответа по достижении таймером обратного отсчёта указанного времени (если поле не заполнено — предупреждение не будет показано)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4056
msgid "2nd Time limit warning message timer"
msgstr "Время начала показа 2-го предупреждения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4063
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "Время, в течении которого будет отображено 2-е предупреждение (не будет отключено вообще, если поле не заполнено)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4064
msgid "2nd Time limit display time"
msgstr "Время отображения 2-го предупреждения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4071
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "2-е сообщение, предупреждающее о приближении окончания срока ответа (если оставить поле пустым, будет показано сообщение по умолчанию)"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4072
msgid "2nd Time limit warning message"
msgstr "2-е сообщение о приближении срока"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4079
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "CSS стиль, применяемый для вывода 2-го предупреждающего сообщения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4080
msgid "2nd Time Limit Warning CSS Style"
msgstr "Стиль CSS 2-го предупреждающего сообщения"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4247
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4256
msgid "Online Manual"
msgstr "Онлайн руководство"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4259
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Поддержите проект — сделайте пожертвование"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4262
msgid "Visit our website!"
msgstr "Посетите наш сайт!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4442
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "Сообщение не было отправлено. Демо-режим."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4557
msgid "SMTP debug output:"
msgstr "Отладочная информация SMTP:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5062
msgid "Failed! Reason: "
msgstr "Сбой! Причина сбоя:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7176
msgid "Token code"
msgstr "Код маркера доступа"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7177
msgid "Language code"
msgstr "Код языка"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7178
msgid "Invitation sent date"
msgstr "Приглашение было оправлено:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7179
msgid "Last Reminder sent date"
msgstr "Последнее напоминание было отправлено:"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7180
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "Суммарное количество отправленных напоминаний"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7200
#, php-format
msgid "Attribute %s"
msgstr "Аттрибут %s"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:390
msgid "Please wait ..."
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:392
msgid "Go back"
msgstr "Назад"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:401
msgid "Getting questions and answers ..."
msgstr "Получение вопросов и ответов..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:417
msgid "Total records in survey"
msgstr "Всего записей в опросе"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:430
msgid "Generating summaries ..."
msgstr "Генерация сводок..."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:48
msgid "This survey does not seem to exist."
msgstr "Этот опрос не активен."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:57
msgid "You are not a participant in this survey."
msgstr "Вам не разрешено участвовать в этом опросе!"
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:63
msgid "You have been successfully removed from this survey."
msgstr "Вы успешно удалены из этого опроса."
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:67
msgid "You have been already removed from this survey."
msgstr "Вы уже удалены из этого опроса."
#~ msgid "Answers can't be deleted"
#~ msgstr "Ответы не могут быть удалены."
#~ msgid "Your Answer"
#~ msgstr "Ваш ответ"
#~ msgid "Iterate surevey"
#~ msgstr "Повторить опрос"
# D:\web\xampp\htdocs\stable_plus/admin/integritycheck.php:87
#~ msgid "No matching qid"
#~ msgstr "Нет соответствующего qid"
#~ msgid "The following question attributes should be deleted"
#~ msgstr "Следующие атрибуты вопроса должны быть удалены"
#~ msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s"
#~ msgstr "Пароль не совпадает с паролем пользователя %s"
#~ msgid "Minimum dropdown year"
#~ msgstr "Минимальный год в выпадающем списке"
#~ msgid "Maximum dropdown year"
#~ msgstr "Максимальный год в выпадающем списке"
#~ msgid "Show System Summary"
#~ msgstr "Сводка данных системы"
#~ msgid "Edit/Add Label Sets"
#~ msgstr "Редактировать/добавить наборы меток"
#~ msgid "Create or Import New Survey"
#~ msgstr "Создать или импортировать новый опрос"
#~ msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
#~ msgstr "Массив (Изменяемые метки) по столбцам"
#~ msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
#~ msgstr "Список (Изменяемые метки) (выпадающий список)"
#~ msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
#~ msgstr "Список (изменяемые метки) (единственный выбор)"
#~ msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
#~ msgstr "Массив (множественный изменяемый) (Текст)"
#~ msgid "Return to Survey Administration"
#~ msgstr "Вернуться к управлению опросом"
#~ msgid "Export result to a SPSS/PASW command file"
#~ msgstr "Экспорт результатов в коммандный файл SPSS/PASW"
#~ msgid "Preset"
#~ msgstr "Предустановки"
#~ msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question"
#~ msgstr "Выбрать ответы-массивы на вопросы с множественным выбором"
#~ msgid "Number of columns to display"
#~ msgstr "Количество отображаемых колонок"
#~ msgid "Excludes all other options if this is selected"
#~ msgstr "Исключает все другие опции"
#~ msgid "Step value for array (multi-flexible) question type"
#~ msgstr ""
#~ "Шаг значений в массиве для вопросов с множественным изменяемым вводом"
#~ msgid "Use Checkbox layout for array (multi-flexible) question type"
#~ msgstr ""
#~ "Использовать кнопки-флажки в массиве для вопросов с множественным "
#~ "изменяемым вводом"
#~ msgid "\"Other\" caption"
#~ msgstr "Подпись \"Другое\" "
#~ msgid "Survey Saved"
#~ msgstr "Опрос сохранен"
#~ msgid "Survey Submitted"
#~ msgstr "Ответы сохранены"
#~ msgid "Date Stamp"
#~ msgstr "Дата и время"
#~ msgid "First Scale"
#~ msgstr "Первая шкала"
#~ msgid "Second Scale"
#~ msgstr "Вторая шкала"
#~ msgid "Please choose one of the following"
#~ msgstr "Пожалуйста, выберите одно из перечисленного"
#~ msgid ""
#~ "Error: The labelset used for this question is not available in this "
#~ "language and/or does not exist."
#~ msgstr ""
#~ "Ошибка: набор меток для данного вопроса недоступен в выбранном языке и/"
#~ "или не существует."
#~ msgid "Field summary for"
#~ msgstr "Итоговое поле для"
#~ msgid "Non completed"
#~ msgstr "Не завершено"
#~ msgid ""
#~ "The labelset used in this question does not exists or is missing a "
#~ "translation."
#~ msgstr ""
#~ "Набор меток, используемых для данного вопроса, не существует или "
#~ "отсутствует перевод."
#~ msgid "Edit (change) your group names"
#~ msgstr "Изменять имена ваших групп"
#~ msgid ""
#~ "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer "
#~ "questions)"
#~ msgstr ""
#~ "Добавлять, удалять или редактировать предопределенные ответы (кроме "
#~ "вопросов с несколькими ответами)"
#~ msgid "1. scale"
#~ msgstr "1. масштаб"
#~ msgid "2. scale"
#~ msgstr "2. масштаб"
#~ msgid "Data View Control"
#~ msgstr "Управление просмотром данных"
#~ msgid "Completed Records Only"
#~ msgstr "Только завершенные записи"
#~ msgid "All Records"
#~ msgstr "Все записи"
#~ msgid "%d responses for this survey"
#~ msgstr "В этом опросе заполненных анкет: %d"
#~ msgid "%d full responses"
#~ msgstr "полностью заполненных анкет: %d"
#~ msgid "%d responses not completely filled out"
#~ msgstr "частично заполненных анкет: %d"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Условие"
#~ msgid "Question could not be deleted"
#~ msgstr "Вопрос не может быть удален"
#~ msgid "Add new Answer"
#~ msgstr "Добавить новый ответ"
#~ msgid ""
#~ "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
#~ msgstr ""
#~ "Ошибка добавления ответа: Вы не можете использовать один и тот же код "
#~ "ответа более одного раза."
#~ msgid "Failed to insert answer"
#~ msgstr "Сбой вставки ответа"
#~ msgid "Invalid or empty answer code supplied"
#~ msgstr "Предоставленный код ответа некорректный или пустой"
#~ msgid "Failed to make answer not default"
#~ msgstr "Сбой установки ответа не по умолчанию"
#~ msgid "Failed to make answer default"
#~ msgstr "Сбой установки ответа по умолчанию"
#~ msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
#~ msgstr "Не указан LID. Нельзя вывести набор меток."
#~ msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
#~ msgstr "Не указан идентификатор вопроса (QID). Невозможно выгрузить вопрос."
#~ msgid "Export responses"
#~ msgstr "Экспорт ответов"
#~ msgid "Columns"
#~ msgstr "Столбцы"
#~ msgid "Include"
#~ msgstr "Включая"
#~ msgid "from"
#~ msgstr "от"
#~ msgid "Export SPSS syntax file"
#~ msgstr "Экспорт файла синтаксиса SPSS"
#~ msgid "Export SPSS data file"
#~ msgstr "Экспорт файла данных SPSS"
#~ msgid "Import Group"
#~ msgstr "Импорт группы"
#~ msgid "Select CSV File:"
#~ msgstr "Выберите CSV файл:"
#~ msgid "Closed-access"
#~ msgstr "Ограниченный доступ"
#~ msgid "Open-access"
#~ msgstr "Открытый доступ"
#~ msgid "This survey is active but expired"
#~ msgstr "Этот опрос активен, но его срок действия истек"
#~ msgid "LimeSurvey System Summary"
#~ msgstr "Сводка данных системы"
#~ msgid "De-activated Surveys"
#~ msgstr "Деактивированные опросы"
#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "недоступно"
#~ msgid "You need to add groups"
#~ msgstr "Необходимо добавить группы"
#~ msgid "Edit Current Group"
#~ msgstr "Изменить текущую группу"
#~ msgid "Delete Current Group"
#~ msgstr "Удалить текущую группу"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Запрещено"
#~ msgid "Export Current Group"
#~ msgstr "Экспорт текущей группы"
#~ msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
#~ msgstr "Копирование вопроса в активном опросе невозможно"
#~ msgid "You need to choose a label set for this question!"
#~ msgstr "Необходимо выбрать набор меток для этого вопроса!"
#~ msgid "Second Label Set"
#~ msgstr "Второй набор меток"
#~ msgid "You need to choose a second label set for this question!"
#~ msgstr "Необходимо выбрать второй набор меток для этого вопроса!"
#~ msgid "Edit/Add second Label Sets"
#~ msgstr "Редактировать/добавить второй набор меток"
#~ msgid "(This field is mandatory.)"
#~ msgstr "(Это поле обязательно.)"
#~ msgid "Select CSV/SQL File:"
#~ msgstr "Выберите CSV/SQL файл:"
#~ msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
#~ msgstr "Не предоставлен SID (опроса). Импорт группы невозможен."
#~ msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
#~ msgstr "Это не файл группы для LimeSurvey. Импорт не завершен."
#~ msgid "Import partially successful."
#~ msgstr "Импорт частично завершен."
#~ msgid ""
#~ "The following languages in this group were not imported since the survey "
#~ "does not contain such a language: "
#~ msgstr ""
#~ "Следующие языки группы не были импортированы поскольку опрос не "
#~ "использует этих языков:"
#~ msgid "Group Import Summary"
#~ msgstr "Итоги импорта группы"
#~ msgid "Groups:"
#~ msgstr "Группы:"
#~ msgid "Question Attributes: "
#~ msgstr "Аттрибуты вопроса:"
#~ msgid "Import of group is completed."
#~ msgstr "Импорт группы выполнен."
#~ msgid "Go to group"
#~ msgstr "Переход к группе"
#~ msgid "Return to Labels Admin"
#~ msgstr "Вернуться к администрированию меток"
#~ msgid ""
#~ "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The "
#~ "duplicate will be used instead."
#~ msgstr ""
#~ "Обнаружен дублирующий набор меток, поэтому этот набор не был "
#~ "импортирован. Будет использован дублирующий набор."
#~ msgid "Label Sets"
#~ msgstr "Наборы меток"
#~ msgid ""
#~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's "
#~ "base language"
#~ msgstr ""
#~ "Вы не можете импортировать вопрос, не поддерживающий основной для данного "
#~ "опроса язык."
#~ msgid ""
#~ "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is "
#~ "unknown."
#~ msgstr ""
#~ "Вопрос \"%s - %s\" НЕ был импортирован, поскольку не известен тип вопроса."
#~ msgid ""
#~ "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it "
#~ "is the most similiar one."
#~ msgstr ""
#~ "Вопрос \"%s - %s\" был импортирован, но тип был установлен как '%s', "
#~ "поскольку он наиболее близок."
#~ msgid "Add new label set"
#~ msgstr "Добавить набор меток"
#~ msgid ""
#~ "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because "
#~ "it is being used by an active survey."
#~ msgstr ""
#~ "Вы не можете изменять коды, добавлять или удалять элементы в этот набор "
#~ "меток, так как он используется в активном опросе."
#~ msgid ""
#~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or "
#~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other "
#~ "surveys."
#~ msgstr ""
#~ "Некоторые опросы используют это набор меток. Изменяя коды, добавляя или "
#~ "удаляя элементы этого набора меток, Вы можете получить нежелательные "
#~ "результаты в других опросах."
#~ msgid ""
#~ "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You "
#~ "must delete these questions first."
#~ msgstr ""
#~ "Нельзя удалить набор меток - Есть вопросы связанные с ним. Вы должны "
#~ "сначала удалить эти вопросы."
#~ msgid "Insert of Label Set failed"
#~ msgstr "Ошибка вставки набора меток"
#~ msgid "answers:"
#~ msgstr "ответов:"
#~ msgid "Label Set:"
#~ msgstr "Набор меток:"
#~ msgid "Second Label Set:"
#~ msgstr "Второй набор меток:"
#~ msgid "Copy Attributes?"
#~ msgstr "Копировать аттрибуты?"
#~ msgid "Select CSV File"
#~ msgstr "Выберите CSV файл"
#~ msgid "Filter settings"
#~ msgstr "Установки фильтра"
#~ msgid "OR between"
#~ msgstr "ИЛИ между"
#~ msgid "All records"
#~ msgstr "Все записи"
#~ msgid "Don't consider NON completed responses"
#~ msgstr "Исключить НЕзавершенные ответы"
#~ msgid "Getting result count ..."
#~ msgstr "Подсчет количества результатов..."
#~ msgid ""
#~ "There were no eligible emails to send. This will be because none "
#~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent "
#~ "an invitation already, having already completed the survey and having a "
#~ "token."
#~ msgstr ""
#~ "Нет отобранных email адресов для отправки. Это произошло из-за отсутствия "
#~ "удовлетворяющих критерию - есть email адрес, еще не отправлено "
#~ "приглашение, уже закончил опрос и имеет маркер доступа."
#~ msgid "Email Reminder"
#~ msgstr "Email напоминание"
#~ msgid "Stop at Token ID:"
#~ msgstr "Завершить на маркере доступа (ID номер):"
#~ msgid "Add or Edit Token Entry"
#~ msgstr "Добавить или изменить маркер доступа"
#~ msgid "Added New Token"
#~ msgstr "Добавлен новый маркер доступа"
#~ msgid "Importing CSV File"
#~ msgstr "Импорт CSV файла"
#~ msgid "Creating Token Entries"
#~ msgstr "Создание маркеров доступа"
#~ msgid "Your data:"
#~ msgstr "Ваши данные:"
#~ msgid "Welcome {NAME}"
#~ msgstr "Здравствуйте {NAME}"
#~ msgid "Modifying User"
#~ msgstr "Редактирование пользователя"
#~ msgid "Update user rights successful."
#~ msgstr "Обновление прав пользователя успешно."
#~ msgid "Save Settings"
#~ msgstr "Сохранить настройки"
#~ msgid "Export Responses"
#~ msgstr "Экспорт результатов"
#~ msgid "Date is not valid!"
#~ msgstr "Некорректная дата!"
#~ msgid ""
#~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
#~ msgstr "Похоже, что некоторые поля или таблицы не существуют в вашей БД."
#~ msgid "Check Database Fields"
#~ msgstr "Проверить поля БД"
#~ msgid "Please complete all parts of the date"
#~ msgstr "Пожалуйста, введите дату полностью"
#~ msgid "Format: YYYY-MM-DD"
#~ msgstr "Формат: ГГГГ-MM-ДД"
#~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
#~ msgstr "(напр: 2003-12-25)"
#~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
#~ msgstr "Выберите элемент в левом списке, начиная с"
#~ msgid "Add New Label Set"
#~ msgstr "Добавить набор меток"
#~ msgid "Save All"
#~ msgstr "Сохранить все"
#~ msgid "Fix Order"
#~ msgstr "Зафиксировать порядок"
#~ msgid "Fix Sort"
#~ msgstr "Сохранить сортировку"
#~ msgid "Ignore the new record."
#~ msgstr "Игнорировать новую запись."
#~ msgid "Filter incomplete answers:"
#~ msgstr "Отфильтровать незавершенные ответы:"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Разрешить"
#~ msgid "Email Invitation"
#~ msgstr "Email приглашение"
#~ msgid "Update Token"
#~ msgstr "Обновиь маркер доступа"
#~ msgid "Add Token"
#~ msgstr "Добавить маркер доступа"
#~ msgid "Updated Token"
#~ msgstr "Обновленные маркеры доступа"
#~ msgid "Attribute_1 from token"
#~ msgstr "Аттрибут 1 из маркера доступа"
#~ msgid "Attribute_2 from token"
#~ msgstr "Аттрибут 2 из маркера доступа"
#~ msgid "This template can be modified"
#~ msgstr "Этот шаблон может быть изменен"
#~ msgid "This template cannot be modified"
#~ msgstr "Этот шаблон не может быть изменен"
#~ msgid "Make a copy of this template"
#~ msgstr "Сделать копию этого шаблона"
#~ msgid "File Control:"
#~ msgstr "Управление файлами:"
#~ msgid "Now editing:"
#~ msgstr "Редактируется:"
#~ msgid "%s %% complete"
#~ msgstr "%s %% завершено"
#~ msgid ""
#~ "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active "
#~ "survey"
#~ msgstr ""
#~ "Импорт ответов из старого (деактивированного) опроса в активный опрос"
#~ msgid ""
#~ "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed."
#~ msgstr ""
#~ "Не удалось импортировать: к сожалению, импорт вопросов возможен только в "
#~ "ту же самую версию. "
#~ msgid "Answer Privacy"
#~ msgstr "Конфиденциальность ответов"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Анонимный"
#~ msgid "Not Anonymous"
#~ msgstr "Не анонимный"
#~ msgid "Current Language"
#~ msgstr "Текущий язык"
#~ msgid "Preferred HTML editor mode"
#~ msgstr "Предпочтительный режим редактора HTML"
#~ msgid "Edit Current Survey"
#~ msgstr "Изменение текущего опроса"
#~ msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
#~ msgstr "Активировать/Изменить маркеры доступа для этого опроса"
#~ msgid ""
#~ "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not "
#~ "activated."
#~ msgstr ""
#~ "Добавление/редактирование маркеров доступа невозможно: опрос не "
#~ "активирован."
#~ msgid "Timed start?"
#~ msgstr "Запланированный старт?"
#~ msgid "Expires?"
#~ msgstr "Срок действия ограничен?"
#~ msgid "Use Cookies?"
#~ msgstr "Использовать Cookies?"
#~ msgid "URL Description:"
#~ msgstr "Описание URL:"
#~ msgid "Filter incomplete answers"
#~ msgstr "Отфильтровать незавершенные вопросы"
#~ msgid "if you answered"
#~ msgstr "если вы ответили"
#~ msgid "if you have NOT answered"
#~ msgstr "если вы НЕ ответили"
#~ msgid "Only answer this question %s"
#~ msgstr "Ответьте только на этот вопрос %s"
#~ msgid ""
#~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected "
#~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after "
#~ "submission"
#~ msgstr ""
#~ "Если Вы создадите какие либо правила оценки на этой странице для "
#~ "выбраного опроса, эти правила будут выполнены в конце опроса, после "
#~ "отправки."
#~ msgid "Always display this condition"
#~ msgstr "Всегда отображать это условие"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Расширенный"
#~ msgid "Record ID"
#~ msgstr "ID записи"
#~ msgid "Start Date"
#~ msgstr "Дата начала"
#~ msgid ""
#~ "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field "
#~ "(%s)"
#~ msgstr ""
#~ "Ответ не может быть добавлен. Вы должны вставить код в обязательное поле "
#~ "(%s)"
#~ msgid "Group:"
#~ msgstr "Группа:"
#~ msgid "Username and/or email address already exists."
#~ msgstr "Имя пользователя и/или email уже существуют."
#~ msgid "Public statistics:"
#~ msgstr "Общедоступная статистика:"
#~ msgid ""
#~ "Failed! Reason:\n"
#~ " "
#~ msgstr "Сбой! Причина неудачи:\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Разрешить"
#~ msgid ""
#~ "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete "
#~ "answers is Disable)"
#~ msgstr ""
#~ "Не учитывать НЕПОЛНЫЕ ответы (возможно только при отключенном Фильтре "
#~ "неполных ответов)"
#, fuzzy
#~ msgid "Disabled - Change Group Order"
#~ msgstr "Поменять порядок групп"
#, fuzzy
#~ msgid "Participiants may print answers?"
#~ msgstr "Участники могут сохранять частично завершенные опросы"
#, fuzzy
#~ msgid "You were signed in on the site %s"
#~ msgstr "Ва были зарегистрированны на сайте"
#~ msgid "Login here"
#~ msgstr "Войдите здесь"
#~ msgid "You have not selected a Survey."
#~ msgstr "Вы не выбрали опрос."
#~ msgid "You cannot run this script directly."
#~ msgstr "Вы не можете выполнить это скрипт непосредственно."
#~ msgid "copy to"
#~ msgstr "копировать в"
#~ msgid ""
#~ "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals "
#~ "or not-equal-to conditions apply."
#~ msgstr ""
#~ "Важно: если вы используете предустановленный ответ в качестве условия, "
#~ "можно использовать только РАВНО или НЕ РАВНО"
#~ msgid "Constant Value or Regular Expression"
#~ msgstr "Постоянное значение или регулярное выражение"
#~ msgid "Check Settings"
#~ msgstr "Проверить настройки"
#~ msgid "Save Survey and Return"
#~ msgstr "Сохранить опрос и вернуться."
#~ msgid "Please contact"
#~ msgstr "Пожалуйста свяжитесь"
#~ msgid ""
#~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate."
#~ msgstr ""
#~ "Это опрос с ограниченным доступом. Вам необходим правильный маркер "
#~ "доступа для участия."
#~ msgid "prev"
#~ msgstr "Назад"
#~ msgid "answers"
#~ msgstr "ответы"
#~ msgid "to remove the last entry in your ranked list"
#~ msgstr "чтобы удалить последний элемент в отранжированном списке"
#~ msgid "Please choose at most"
#~ msgstr "Пожалуйста выберите как минимум"
#~ msgid "Are you sure you want to delete this entry."
#~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?"
#~ msgid "The token you have provided is not valid."
#~ msgstr "Введеный маркер доступа не валиден."
#~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully"
#~ msgstr "Ваши ответы были полностью сохранены"
#~ msgid ""
#~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a "
#~ "survey in progress. The following details can be used to return to this "
#~ "survey and continue where you left off."
#~ msgstr ""
#~ "Вы, кто-то другой используя Ваш e-mail или администратор сохранил "
#~ "незавершенный опрос. Следующие детали могут быть использованы для того, "
#~ "чтобы вернуться и продолжить опрос с того места где Вы остановились."
#~ msgid "Answer could not be added. There is already an answer with this code"
#~ msgstr "Нельзя добавить ответ. Уже есть ответ с таким кодом"
#~ msgid ""
#~ "Answer could not be updated. There is already an answer with this code"
#~ msgstr "Нельзя изменить ответ. Уже есть ответ с таким кодом"
#~ msgid "Export Current Survey"
#~ msgstr "Экспорт данного опроса"
#~ msgid "depends on group"
#~ msgstr "зависит от группы"
#~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file"
#~ msgstr "Ошибка передачи файла. Вы должны выбрать CSV файл"
#~ msgid "You need to upload the file"
#~ msgstr "Вам нужно загрузить файл на сервер"
#~ msgid "You must upload a CSV file"
#~ msgstr "Вы должны загрузить на сервер CSV файл"
#~ msgid "Upload CSV file"
#~ msgstr "Загрузить CSV файл на сервер"
#~ msgid "It is impossible to upload an empty file"
#~ msgstr "Невозможно загрузить на сервер пустой файл"
#~ msgid "Uploading CSV file"
#~ msgstr "Загрузка CSV файла"
#~ msgid "Visualization:"
#~ msgstr "Визуализация:"
#~ msgid "type"
#~ msgstr "тип"
#, fuzzy
#~ msgid "No matching Group"
#~ msgstr "Закрыть группу"
#, fuzzy
#~ msgid "No matching Survey!"
#~ msgstr "Нет подходящих опросов."
#~ msgid "Select all"
#~ msgstr "Выделить все:"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Обработать"
#~ msgid "Question List"
#~ msgstr "Список вопросов"
#~ msgid "Like"
#~ msgstr "Как"
#~ msgid "Filter Conditions"
#~ msgstr "Условия фильтра"
#~ msgid "Huge free text"
#~ msgstr "Огромный произвольный текст"
#~ msgid "Failed to copy"
#~ msgstr "Сбой копирования"
#~ msgid "Directory with the name"
#~ msgstr "Каталог с именем"
#~ msgid "Submit Page"
#~ msgstr "Страница отправки"
#~ msgid "Update tokens table with new fields"
#~ msgstr "Обновление таблицы маркеров доступа новыми полями"
#~ msgid "to TokenID No"
#~ msgstr "к маркеру доступа №"
#~ msgid "{TOKENCOUNT} Records Created"
#~ msgstr "{TOKENCOUNT} записей создано"
#~ msgid "Move User"
#~ msgstr "Переместить пользователя"
#~ msgid "Setting new Parent"
#~ msgstr "Установка нового родителя"