mirror of
https://github.com/ACSPRI/queXS
synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
13851 lines
564 KiB
Plaintext
13851 lines
564 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LimeSurvey Norwegian Bokmål language file\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-07 21:31+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 09:39+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Carsten Schmitz <info@limesurvey.org>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: /home/noosoksrei/projects/limesurvey/\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n"
|
|
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/noosoksrei/projects/limesurvey\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-1: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:72
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:310
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:628
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2323
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2545
|
|
msgid "The answer to the security question is incorrect."
|
|
msgstr "Svaret ditt på sikkerhetsspørsmålet er feil."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79
|
|
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
|
|
msgstr "Den oppgitte e-postadressen er ugyldig. Vennligst prøv igjen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:94
|
|
msgid "The email you used has already been registered."
|
|
msgstr "Den oppgitte e-postadressen er allerede registert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:170
|
|
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
|
|
msgstr "Takk for at du registrerte deg for å delta i undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:170
|
|
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
|
|
msgstr "En e-post er blitt sendt til den e-postadressen du oppgav. Der finner du detaljer for tilgang til undersøkelsen. Bruk lenken i e-posten du mottar for å fortsette."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:170
|
|
msgid "Survey Administrator"
|
|
msgstr "Administrator for undersøkelsen er"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/delete.php:86
|
|
#, php-format
|
|
msgid "File %s deleted"
|
|
msgstr "Filen %s ble slettet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/delete.php:89
|
|
msgid "Oops, There was an error deleting the file"
|
|
msgstr "Beklager, men det oppsto en feil ved sletting av filen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:279
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:544
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:612
|
|
msgid "Back to main menu"
|
|
msgstr "Tilbake til hovedmeny"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:281
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:287
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:670
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:681
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1063
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2131
|
|
msgid "LimeSurvey online manual"
|
|
msgstr "LimeSurvey-manual på nett"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:385
|
|
msgid "Please wait ..."
|
|
msgstr "Vennligst vent..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:387
|
|
msgid "Go back"
|
|
msgstr "Gå tilbake"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:396
|
|
msgid "Getting questions and answers ..."
|
|
msgstr "Henter spørsmål og svar..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:412
|
|
msgid "Total records in survey"
|
|
msgstr "Totalt antall poster i undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:425
|
|
msgid "Generating summaries ..."
|
|
msgstr "Genererer sammendrag..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:453
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:467
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:468
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:758
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:140
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:141
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:479
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:733
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:456
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:484
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:660
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr "Fullført"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:595
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:596
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:604
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:605
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:613
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:614
|
|
msgid "Choose one of the following answers"
|
|
msgstr "Velg ett av alternativene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:621
|
|
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
|
|
msgstr "Klikk på et element i listen på venstre side. Begynn med det du rangerer høyest og fortsett videre til du kommer til det du rangerer lavest."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:625
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:626
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Check at least %d item"
|
|
msgid_plural "Check at least %d items"
|
|
msgstr[0] "Kryss av minst %d element"
|
|
msgstr[1] "Kryss av minst %d elementer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:639
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:640
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:682
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:683
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1432
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1433
|
|
msgid "Check any that apply"
|
|
msgstr "Velg alternativene som passer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:647
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:648
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:690
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:691
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Check between %d and %d answers"
|
|
msgstr "Kryss av mellom %d og %d svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:652
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:653
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:695
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:696
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Check at most %d answers"
|
|
msgstr "Kryss av maks %d svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:657
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:658
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Check at least %d answer"
|
|
msgid_plural "Check at least %d answers"
|
|
msgstr[0] "Kryss av minst %d svar"
|
|
msgstr[1] "Kryss av minst %d svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:669
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:670
|
|
msgid "Choose your language"
|
|
msgstr "Velg ønsket språk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:700
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:701
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Check at least %d answers"
|
|
msgstr "Kryss av minst %d svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:713
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:714
|
|
#, php-format
|
|
msgid "At least %d files must be uploaded for this question"
|
|
msgstr "Minst %d filer må lastes opp for dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:784
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:785
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:794
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:796
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:531
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:664
|
|
msgid "*"
|
|
msgstr "*"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:877
|
|
msgid "This question is mandatory"
|
|
msgstr "Dette spørsmålet er obligatorisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:889
|
|
msgid "Please complete all parts"
|
|
msgstr "Vennligst fyll ut alle felter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:892
|
|
msgid "Please check the items"
|
|
msgstr "Kryss av"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:895
|
|
msgid "Please rank all items"
|
|
msgstr "Ranger alle alternativer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:899
|
|
msgid "Please check at least one item."
|
|
msgstr "Vennligst kryss av minst ett alternativ."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:912
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2026
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2317
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2956
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3432
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1083
|
|
msgid "Other:"
|
|
msgstr "Annet:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:914
|
|
#, php-format
|
|
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
|
|
msgstr "Hvis du velger '%s:' må du gi en beskrivelse."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:944
|
|
msgid "This question must be answered correctly"
|
|
msgstr "Dette spørsmålet må besvares riktig"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:983
|
|
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
|
|
msgstr "Du kan ikke fortsette før du har skrevet noe på ett eller flere spørsmål."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:990
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:902
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:528
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1208
|
|
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
|
|
msgstr "Ett eller flere felter som må fylles ut er ikke utfylt. Du kan ikke fortsette før dette er gjort."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1017
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:908
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:534
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1214
|
|
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
|
|
msgstr "Ett eller flere spørsmål er ikke besvart korrekt. Du kan ikke fortsette før disse svarene er gyldige."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1041
|
|
msgid "One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed"
|
|
msgstr "En eller flere filer har enten overskredet filstørrelse/er ikke i riktig format eller minimum antall filer er lastet opp. Du kan ikke fortsette før dette er fullført"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1084
|
|
msgid "Your time to answer this question has expired"
|
|
msgstr "Tiden din til å svare på dette spørsmålet har utløpt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1087
|
|
msgid "Time remaining"
|
|
msgstr "Tid som gjenstår"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1088
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1091
|
|
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
|
|
msgstr "Tiden du har igjen til å svare på dette spørsmålet er i ferd med å gå ut. Du har {TIME} igjen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1244
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1262
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1293
|
|
msgid "hours"
|
|
msgstr "timer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1245
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1263
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1294
|
|
msgid "mins"
|
|
msgstr "minutter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1246
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1264
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1295
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1296
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "sekunder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1660
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2153
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2454
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2584
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2647
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5063
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5131
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5227
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5291
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5386
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5434
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5518
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5590
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5680
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5759
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5866
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5888
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5961
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6094
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6830
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6831
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7122
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7197
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7302
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7504
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7558
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1892
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1900
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:5943
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:5948
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:754
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:813
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1854
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2057
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2526
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2540
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2601
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2664
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2731
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:228
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:244
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:260
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:370
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:671
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:802
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:803
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:825
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:855
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:900
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:909
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:920
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:929
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:954
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:974
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1470
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1199
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1792
|
|
msgid "No answer"
|
|
msgstr "Ubesvart"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1790
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Dag"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1807
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Måned"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1809
|
|
msgid "Jan"
|
|
msgstr "jan"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1810
|
|
msgid "Feb"
|
|
msgstr "feb"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1811
|
|
msgid "Mar"
|
|
msgstr "mar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1812
|
|
msgid "Apr"
|
|
msgstr "apr"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1813
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "mai"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1814
|
|
msgid "Jun"
|
|
msgstr "jun"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1815
|
|
msgid "Jul"
|
|
msgstr "jul"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1816
|
|
msgid "Aug"
|
|
msgstr "aug"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1817
|
|
msgid "Sep"
|
|
msgstr "sep"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1818
|
|
msgid "Oct"
|
|
msgstr "okt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1819
|
|
msgid "Nov"
|
|
msgstr "nov"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1820
|
|
msgid "Dec"
|
|
msgstr "des"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1837
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "År"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1901
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4627
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4917
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4997
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:753
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:812
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2083
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2119
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2122
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2131
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2136
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2161
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2164
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2173
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2178
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2262
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2265
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2273
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2278
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1822
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "Svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1948
|
|
msgid "Date picker"
|
|
msgstr "Datovelger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1955
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2355
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2438
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Format: %s"
|
|
msgstr "Format: %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1983
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2135
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7484
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7538
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:637
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:691
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1301
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1326
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1401
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4983
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:5032
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:5068
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:5104
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:78
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1839
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1851
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:148
|
|
msgid "Please choose..."
|
|
msgstr "Vennligst velg..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2207
|
|
msgid "Other answer"
|
|
msgstr "Annet svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2231
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2491
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
|
|
msgstr "Du har valgt \"%s\" som svar på spørsmålet \"%s\". Vennligst fyll inn det tilhørende feltet \"annen kommentar\"."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2420
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3228
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3562
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1876
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1930
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2449
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2692
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3447
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3461
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3477
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3532
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3551
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3688
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3869
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3878
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3887
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3896
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:709
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1842
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1932
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2061
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:848
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:849
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:339
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:968
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:716
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1867
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1873
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1950
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1956
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2182
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2198
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2242
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Annet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2550
|
|
msgid "Please enter your comment here"
|
|
msgstr "Skriv din kommentar her"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2820
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:861
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2096
|
|
msgid "Remove this item"
|
|
msgstr "Fjern dette alternativet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2848
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:883
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2129
|
|
msgid "Your Choices"
|
|
msgstr "Dine valg"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2859
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:888
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2134
|
|
msgid "Your Ranking"
|
|
msgstr "Din rangering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2867
|
|
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
|
|
msgstr "Klikk på saksen for å fjerne siste oppføring i rangeringslisten"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2878
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2893
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please rank at least %d item for question \"%s\""
|
|
msgid_plural "Please rank at least %d items for question \"%s\"."
|
|
msgstr[0] "Vennligst ranger minst %d element for spørsmål \"%s\""
|
|
msgstr[1] "Vennligst ranger minst %d elementer for spørsmål \"%s\""
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3295
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3616
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please choose at most %d answers for question \"%s\""
|
|
msgstr "Vennligst velg maks %d svar for spørsmålet \"%s\""
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3316
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3641
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\""
|
|
msgstr "Vennligst velg minst %d svar for spørsmålet \"%s\""
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3351
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3672
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
|
|
msgstr "Du har valgt \"annet\" som svar på spørsmålet \"%s\". Vennligst fyll inn det tilhørende feltet \"annen kommentar\"."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3544
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3572
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:962
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:964
|
|
msgid "Make a comment on your choice here:"
|
|
msgstr "Legg til en kommentar til svaret her:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3769
|
|
msgid "Upload files"
|
|
msgstr "Last opp filer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3773
|
|
msgid "Upload your files"
|
|
msgstr "Last opp filene dine"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3774
|
|
msgid "Return to survey"
|
|
msgstr "Tilbake til undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3952
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4266
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5525
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7354
|
|
msgid "Error: This question has no answers."
|
|
msgstr "Feil : Dette spørsmålet har ikke noe svar."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4408
|
|
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
|
|
msgstr "Disse feltene kan kun inneholde tallverdier"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4412
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1112
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
|
|
msgstr "Totalverdien av alle felt kan ikke overskride %d"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4416
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1108
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Total of all entries must equal %d"
|
|
msgstr "Totalverdien av alle felter må være lik %d"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4420
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1116
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Total of all entries must be at least %s"
|
|
msgstr "Totalverdien av alle felter må være minst %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4428
|
|
msgid "Remaining: "
|
|
msgstr "Gjenstår: "
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4430
|
|
msgid "Total: "
|
|
msgstr "Total: "
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4476
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4482
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4518
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4529
|
|
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
|
|
msgstr "Svaret er feil. Totalt antall oppføringer skal ikke være mer enn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4495
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4503
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s."
|
|
msgstr "Svaret er feil. Summen av alle oppføringene må minst være %s."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4631
|
|
msgid "Only numbers may be entered in this field"
|
|
msgstr "Dette feltet kan kun inneholde tallverdier"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4817
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4818
|
|
msgid "Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin."
|
|
msgstr "Dra og slipp tegnestiften til valg sted. Du kan også høyreklikke på kartet for å flytte tegnestiften."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5043
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5513
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5552
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1884
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1890
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1906
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3021
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3102
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3177
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3190
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3201
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3212
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3223
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3261
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3291
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3302
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3409
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3420
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3440
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3452
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3482
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3495
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3506
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3517
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3536
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3555
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3566
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3577
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3620
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3646
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3681
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3726
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3736
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3850
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3861
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1604
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1734
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:901
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:902
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:948
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:949
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:970
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:971
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:231
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:243
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:247
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:286
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:330
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:305
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:329
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:342
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:353
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:366
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:381
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:397
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:413
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:430
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:461
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:561
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:583
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:620
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:716
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:745
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:775
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:793
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:817
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:831
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:881
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:896
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:909
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:924
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:940
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:71
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:553
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:573
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1190
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1194
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1312
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1329
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1334
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:78
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:88
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:452
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:468
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1492
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1778
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2050
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:819
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:986
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:644
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:895
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:376
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:388
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:399
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:448
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:468
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:54
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:590
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1071
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1131
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1631
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1649
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2339
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2396
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:773
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1309
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1318
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:163
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:260
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:264
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:272
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:276
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5052
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5515
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5570
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1891
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1907
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3020
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3101
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3176
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3191
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3202
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3213
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3224
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3262
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3290
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3301
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3408
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3419
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3439
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3451
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3481
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3494
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3505
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3516
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3535
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3554
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3565
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3576
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3619
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3631
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3645
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3680
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3725
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3735
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3849
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3860
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1605
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1735
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:905
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:906
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:952
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:953
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:956
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:957
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:974
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:975
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:248
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:331
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:310
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:334
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:345
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:356
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:371
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:386
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:402
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:418
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:435
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:462
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:562
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:588
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:625
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:721
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:750
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:780
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:798
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:820
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:836
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:886
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:899
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:914
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:929
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:946
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:72
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:554
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:575
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1191
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1195
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1314
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1331
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1334
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:81
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:91
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:455
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:471
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1493
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1779
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2052
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:825
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:998
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:646
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:896
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:379
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:391
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:402
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:449
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:469
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:56
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:587
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1074
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1137
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1632
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1651
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2340
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2398
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:769
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1309
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1318
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:164
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:273
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:277
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nei"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5099
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1899
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1727
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:922
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:923
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:253
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:335
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:561
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:857
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:862
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:801
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:904
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:628
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1639
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1807
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:268
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr "Kvinne"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5107
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1898
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1728
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:918
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:919
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:252
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:334
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:560
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:858
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:862
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:807
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:905
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:631
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1638
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1808
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:269
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr "Mann"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5514
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5560
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1908
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1606
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:978
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:979
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:232
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:574
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1313
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1330
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1334
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:992
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:645
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1134
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1650
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2397
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:278
|
|
msgid "Uncertain"
|
|
msgstr "Usikker"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5675
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5718
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1914
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1623
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:986
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:987
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:236
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:353
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:581
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1353
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1369
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1373
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1042
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:649
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1670
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2416
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:281
|
|
msgid "Increase"
|
|
msgstr "Mer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5676
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5729
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1916
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1624
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:990
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:991
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:237
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:354
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:583
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1354
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1370
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1373
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1047
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:650
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1672
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2417
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:282
|
|
msgid "Same"
|
|
msgstr "Ingen endring"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5677
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5741
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1915
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1625
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:994
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:995
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:355
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:582
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1355
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1371
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1373
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1052
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:651
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1671
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2418
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:283
|
|
msgid "Decrease"
|
|
msgstr "Mindre"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6074
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:625
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:658
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:727
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:950
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1068
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1806
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1939
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1972
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2211
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2338
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2353
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2374
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2395
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2415
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2575
|
|
msgid "Please choose"
|
|
msgstr "Vennligst velg"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6118
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6454
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6791
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6943
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:7584
|
|
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
|
|
msgstr "Feil: Det finnes ingen svaralternativ til dette spørsmålet og/eller på dette språket."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6709
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6937
|
|
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
|
|
msgstr "Feil: Det er ingen svar definert til dette spørsmålet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:75
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:295
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:328
|
|
msgid "ERROR"
|
|
msgstr "FEIL"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:329
|
|
msgid "We are sorry but your session has expired."
|
|
msgstr "Vi beklager, men sesjonen har utløpt."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:330
|
|
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
|
|
msgstr "Enten har du vært inaktiv for lenge, informasjonskapsler i nettleseren er slått av, eller det har vært problemer med oppkoblingen din."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:77
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:478
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:297
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:331
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:433
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:513
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:532
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:554
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:74
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
|
|
msgstr "Vennligst kontakt %s (%s) for videre assistanse."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:166
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:123
|
|
msgid "PDF Export"
|
|
msgstr "Eksporter til PDF"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:173
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:441
|
|
msgid "Survey name (ID)"
|
|
msgstr "Navn på undersøkelsen (ID)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:175
|
|
msgid "Survey name (ID):"
|
|
msgstr "Navn på undersøkelse (ID):"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:191
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:872
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1659
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1662
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1733
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2107
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2110
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:443
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1069
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr "Spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:191
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:443
|
|
msgid "Your answer"
|
|
msgstr "Ditt svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:32
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:113
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:181
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:149
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:302
|
|
msgid "Assessments"
|
|
msgstr "Vurderinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:32
|
|
msgid "Permission to create/view/update/delete assessments rules for a survey"
|
|
msgstr "Rettighet til å lage/vise/oppdatere/slette vurderingsregler i en undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:33
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:182
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:88
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:295
|
|
msgid "Quotas"
|
|
msgstr "Kvoter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:33
|
|
msgid "Permission to create/view/update/delete quota rules for a survey"
|
|
msgstr "Rettighet til å lage/vise/oppdatere/slette kvoteregler i en undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:34
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:26
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:432
|
|
msgid "Responses"
|
|
msgstr "Besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:34
|
|
msgid "Permission to create(data entry)/view/update/delete/import/export responses"
|
|
msgstr "Rettighet til å lage/vise/oppdatere/slette/importere/eksportere besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:35
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistikk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:35
|
|
msgid "Permission to view statistics"
|
|
msgstr "Rettigheter til å se statistikk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:36
|
|
msgid "Survey deletion"
|
|
msgstr "Sletting av undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:36
|
|
msgid "Permission to delete a survey"
|
|
msgstr "Rettighet til å slette en undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:37
|
|
msgid "Survey activation"
|
|
msgstr "Aktivering av undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:37
|
|
msgid "Permission to activate/deactivate a survey"
|
|
msgstr "Rettighet til å aktivere/deaktivere en undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:38
|
|
msgid "Survey content"
|
|
msgstr "Innhold i undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:38
|
|
msgid "Permission to create/view/update/delete/import/export the questions, groups, answers & conditions of a survey"
|
|
msgstr "Rettighet til å lage/vise/oppdatere/slette/importere/eksportere spørsmål, grupper, besvarelser og betingelser i en undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:39
|
|
msgid "Survey locale settings"
|
|
msgstr "Språkinnstillinger i undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:39
|
|
msgid "Permission to view/update the survey locale settings"
|
|
msgstr "Rettighet til å vise/oppdatere språkinnstillinger i en undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:40
|
|
msgid "Survey security"
|
|
msgstr "Sikkerhet i undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:40
|
|
msgid "Permission to modify survey security settings"
|
|
msgstr "Rettighet til å endre sikkerhetsinnstillinger i en undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:41
|
|
msgid "Survey settings"
|
|
msgstr "Innstillinger for undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:41
|
|
msgid "Permission to view/update the survey settings including token table creation"
|
|
msgstr "Rettighet til å vise/oppdatere innstillinger for undersøkelsen inkludert oppretting av adgangskodetabell"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:42
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:94
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:189
|
|
msgid "Tokens"
|
|
msgstr "Adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:42
|
|
msgid "Permission to create/update/delete/import/export token entries"
|
|
msgstr "Rettighet til å lage/oppdatere/slette/importere/eksportere adgangskodeoppføringer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:43
|
|
msgid "Quick translation"
|
|
msgstr "Hurtig oversettelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:43
|
|
msgid "Permission to view & update the translations using the quick-translation feature"
|
|
msgstr "Rettighet til vise/oppdatere oversettelser ved bruk av hurtig oversettelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:93
|
|
msgid "Arrays"
|
|
msgstr "Matriser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:94
|
|
msgid "Mask questions"
|
|
msgstr "Maskespørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:95
|
|
msgid "Single choice questions"
|
|
msgstr "Enkeltvalgsspørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:96
|
|
msgid "Multiple choice questions"
|
|
msgstr "Flervalgsspørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:97
|
|
msgid "Text questions"
|
|
msgstr "Tekstspørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:101
|
|
msgid "Array dual scale"
|
|
msgstr "Matrise dobbel skala"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:107
|
|
msgid "5 Point Choice"
|
|
msgstr "5-poengs valg"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:113
|
|
msgid "Array (5 Point Choice)"
|
|
msgstr "Matrise (5-poengs valg)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:119
|
|
msgid "Array (10 Point Choice)"
|
|
msgstr "Matrise (10-poengs valg)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:125
|
|
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
|
|
msgstr "Matrise (Ja/Nei/Usikker)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:131
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dato"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:137
|
|
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
|
|
msgstr "Matrise (Øk/Uendret/Reduser)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:143
|
|
msgid "Array"
|
|
msgstr "Matrise"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:149
|
|
msgid "Gender"
|
|
msgstr "Kjønn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:155
|
|
msgid "Array by column"
|
|
msgstr "Matrise etter kolonne"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:161
|
|
msgid "Language Switch"
|
|
msgstr "Språkvelger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:167
|
|
msgid "Multiple Numerical Input"
|
|
msgstr "Numerisk, flere"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:173
|
|
msgid "List (Radio)"
|
|
msgstr "Liste (radioknapp)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:179
|
|
msgid "Multiple choice"
|
|
msgstr "Flervalg"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:185
|
|
msgid "Numerical Input"
|
|
msgstr "Numerisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:191
|
|
msgid "List with comment"
|
|
msgstr "Liste med kommentar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:197
|
|
msgid "Multiple choice with comments"
|
|
msgstr "Flervalg med kommentarer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:203
|
|
msgid "Multiple Short Text"
|
|
msgstr "Flere korte tekstfelt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:209
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:833
|
|
msgid "Ranking"
|
|
msgstr "Rangering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:215
|
|
msgid "Short Free Text"
|
|
msgstr "Kort fritekst"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:221
|
|
msgid "Long Free Text"
|
|
msgstr "Lang fritekst"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:227
|
|
msgid "Huge Free Text"
|
|
msgstr "Ekstra lang fritekst"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:233
|
|
msgid "Text display"
|
|
msgstr "Tekstvisning"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:239
|
|
msgid "Yes/No"
|
|
msgstr "Ja/Nei"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:245
|
|
msgid "List (Dropdown)"
|
|
msgstr "Liste (nedtrekksliste)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:251
|
|
msgid "Array (Numbers)"
|
|
msgstr "Matrise (tall)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:257
|
|
msgid "Array (Texts)"
|
|
msgstr "Matrise (tekst)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:263
|
|
msgid "File upload"
|
|
msgstr "Filopplasting"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:622
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:79
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:519
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:627
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:72
|
|
msgid "Expired"
|
|
msgstr "Utløpt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:632
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:96
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr "Inaktiv"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:642
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:645
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1302
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1327
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1402
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:5033
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:5069
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:809
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:843
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:515
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ingen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1257
|
|
msgid "No email notification"
|
|
msgstr "Ingen e-postvarsling"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1258
|
|
msgid "Basic email notification"
|
|
msgstr "Enkel e-postvarsling"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:1259
|
|
msgid "Detailed email notification with result codes"
|
|
msgstr "Detaljert e-postvarsling med svarkoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2249
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:298
|
|
msgid "Response ID"
|
|
msgstr "Besvarelse-ID"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2257
|
|
msgid "Date submitted"
|
|
msgstr "Dato for besvarelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2265
|
|
msgid "Last page"
|
|
msgstr "Siste side"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2273
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:487
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:488
|
|
msgid "Start language"
|
|
msgstr "Standardspråk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2289
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:235
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:442
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:443
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:776
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1051
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1054
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1055
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2299
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1527
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2401
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2568
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Adgangskode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2304
|
|
msgid "Date last action"
|
|
msgstr "Dato for siste hendelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2316
|
|
msgid "Date started"
|
|
msgstr "Dato for oppstart"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2332
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:79
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:472
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:473
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:755
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1572
|
|
msgid "IP address"
|
|
msgstr "IP-adresse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2343
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:477
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:478
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:761
|
|
msgid "Referrer URL"
|
|
msgstr "Avsenders URL"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2480
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2675
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:92
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1975
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2547
|
|
msgid "Scale 1"
|
|
msgstr "Skala 1"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2562
|
|
msgid "Scale 2"
|
|
msgstr "Skala 2"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2583
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Rank %s"
|
|
msgstr "Rangering %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2707
|
|
msgid "Other comment"
|
|
msgstr "Annen kommentar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2746
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:868
|
|
msgid "Total time"
|
|
msgstr "Totaltid"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2753
|
|
msgid "Group time"
|
|
msgstr "Gruppetid"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:2760
|
|
msgid "Question time"
|
|
msgstr "Spørsmålstid"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3017
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3028
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3063
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3079
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3090
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3098
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3109
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3117
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3125
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3133
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3141
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3149
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3287
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3298
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3381
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3389
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3397
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3405
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3416
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3491
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3524
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3543
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3562
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3627
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3661
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3669
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3677
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Vis"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3023
|
|
msgid "Sort the answer options alphabetically"
|
|
msgstr "Sorter svaralternativene i alfabetisk rekkefølge"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3024
|
|
msgid "Sort answers alphabetically"
|
|
msgstr "Sorter svarene i alfabetisk rekkefølge"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3033
|
|
msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)"
|
|
msgstr "Sett bredden på svar-kolonnen i prosent (1-100)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3034
|
|
msgid "Answer width"
|
|
msgstr "Svarbredde"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3038
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3046
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3054
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3071
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3165
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3173
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3309
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3333
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3349
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3373
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3427
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3502
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3513
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3905
|
|
msgid "Logic"
|
|
msgstr "Logikk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3041
|
|
msgid "Enter the code of a Multiple choice question to only show the matching answer options in this question."
|
|
msgstr "Skriv inn koden til et flervalgsspørsmål for kun å vise de korresponderende svaralternativene i dette spørsmålet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3042
|
|
msgid "Array filter"
|
|
msgstr "Matrisefilter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3049
|
|
msgid "Enter the code of a Multiple choice question to exclude the matching answer options in this question."
|
|
msgstr "Skriv inn koden til et flervalgsspørsmål for å ekskludere de korresponderende svaralternativene i dette spørsmålet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3050
|
|
msgid "Array filter exclusion"
|
|
msgstr "Matrisefilter, ekskludering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3058
|
|
msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment."
|
|
msgstr "Hvis et av underspørsmålene er markert vil alle markere underspørsmål få tilordnet denne vurderingsverdien."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3059
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:321
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:119
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:147
|
|
msgid "Assessment value"
|
|
msgstr "Vurderingsverdi"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3066
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3067
|
|
msgid "Category separator"
|
|
msgstr "Kategoriskille"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3074
|
|
msgid "Filter the available answers by this value"
|
|
msgstr "Filtrer tilgjengelige svar med denne verdien"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3075
|
|
msgid "Code filter"
|
|
msgstr "Kodefilter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3085
|
|
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
|
|
msgstr "Svaralternativene vil bli spredd utover det antall kolonner som angis her"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3086
|
|
msgid "Display columns"
|
|
msgstr "Visningskolonner"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3093
|
|
msgid "How many rows to display"
|
|
msgstr "Antall rader som skal vises"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3094
|
|
msgid "Display rows"
|
|
msgstr "Vis rader"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3104
|
|
msgid "Use accessible dropdown boxes instead of calendar popup"
|
|
msgstr "Bruk nedtrekkslister fremfor en kalenderpopup"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3105
|
|
msgid "Display dropdown boxes"
|
|
msgstr "Vis nedtrekkslister"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3112
|
|
msgid "Minimum year value in calendar"
|
|
msgstr "Laveste årstall i kalenderen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3113
|
|
msgid "Minimum year"
|
|
msgstr "Minimum år"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3120
|
|
msgid "Maximum year value for calendar"
|
|
msgstr "Høyeste årstall i kalenderen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3121
|
|
msgid "Maximum year"
|
|
msgstr "Maksimum år"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3128
|
|
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
|
|
msgstr "Prefiks|suffiks i nedtrekkslister"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3129
|
|
msgid "Dropdown prefix/suffix"
|
|
msgstr "Nedtrekksliste prefiks/suffiks"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3136
|
|
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
|
|
msgstr "Post-svar-separator|Inter-liste-separator for nedtrekkslister"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3137
|
|
msgid "Dropdown separator"
|
|
msgstr "Nedtrekkslisteskille"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3144
|
|
msgid "Enter a header text for the first scale"
|
|
msgstr "Angi overskrift for første skala"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3145
|
|
msgid "Header for first scale"
|
|
msgstr "Overskrift for første skala"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3152
|
|
msgid "Enter a header text for the second scale"
|
|
msgstr "Angi overskrift til andre skala"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3153
|
|
msgid "Header for second scale"
|
|
msgstr "Overskrift for andre skala"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3157
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3317
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3325
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3341
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3357
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3365
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3435
|
|
msgid "Input"
|
|
msgstr "Inn-verdi"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3160
|
|
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
|
|
msgstr "Summen av numeriske inndata må være lik denne verdien"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3161
|
|
msgid "Equals sum value"
|
|
msgstr "Summen må være lik"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3168
|
|
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon."
|
|
msgstr "Ekskluderer alle andre valg hvis et bestemt svar er valgt - bare skriv svarkoden(e) separert med et semikolon."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3169
|
|
msgid "Exclusive option"
|
|
msgstr "Eksklusivt alternativ"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3179
|
|
msgid "If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the \"Exclusive option\" setting"
|
|
msgstr "Hvis deltageren velger alle valgene, slå av alle valg og velg heller valget som er gjort under innstillingene \"Eksklusivt alternativ\""
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3180
|
|
msgid "Auto-check exclusive option if all others are checked"
|
|
msgstr "Automatisk velg eksklusivt alternativ hvis alle andre er valgt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3187
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3198
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3209
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3220
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3230
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3240
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3249
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3258
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3268
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3276
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Sted"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3192
|
|
msgid "Store the city?"
|
|
msgstr "Lagre stedet?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3193
|
|
msgid "Save city"
|
|
msgstr "Lagre sted"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3203
|
|
msgid "Store the state?"
|
|
msgstr "Lagre fylket?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3204
|
|
msgid "Save state"
|
|
msgstr "Lagre fylke"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3214
|
|
msgid "Store the postal code?"
|
|
msgstr "Lagre postnummer?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3215
|
|
msgid "Save postal code"
|
|
msgstr "Lagre postnummer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3225
|
|
msgid "Store the country?"
|
|
msgstr "Lagre landet?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3226
|
|
msgid "Save country"
|
|
msgstr "Lagre land"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3233
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3465
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:824
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:245
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:256
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:305
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:317
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:338
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:358
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:431
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Av"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3234
|
|
msgid "Google Maps"
|
|
msgstr "Google Maps"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3235
|
|
msgid "Activate this to show a map above the input field where the user can select a location"
|
|
msgstr "Aktiver denne for å vise et kart over feltene der deltakeren kan velge sted"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3236
|
|
msgid "Use mapping service"
|
|
msgstr "Bruk karttjeneste"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3244
|
|
msgid "Width of the map in pixel"
|
|
msgstr "Bredden på kartet i piksler"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3245
|
|
msgid "Map width"
|
|
msgstr "Kartbredde"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3253
|
|
msgid "Height of the map in pixel"
|
|
msgstr "Høyden på kartet i piksler"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3254
|
|
msgid "Map height"
|
|
msgstr "Karthøyde"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3263
|
|
msgid "Get the default location using the user's IP address?"
|
|
msgstr "Finn stedet ved hjelp av IP-adressen?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3264
|
|
msgid "IP as default location"
|
|
msgstr "IP som standard for sted"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3271
|
|
msgid "Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude"
|
|
msgstr "Standard koordinater på kartet når det lastes første gang. Format: breddegrad [mellomrom] lengdegrad"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3272
|
|
msgid "Default position"
|
|
msgstr "Standard plassering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3280
|
|
msgid "Map zoom level"
|
|
msgstr "Kartforstørrelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3281
|
|
msgid "Zoom level"
|
|
msgstr "Forstørrelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3293
|
|
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
|
|
msgstr "Skjul tipsene som vanligvis vises sammen med et spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3294
|
|
msgid "Hide tip"
|
|
msgstr "Skjul tips"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3304
|
|
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
|
|
msgstr "Skjul dette spørsmålet. Dette er nyttig om du ønsker å inkludere data til forhåndsutfylling."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3305
|
|
msgid "Always hide this question"
|
|
msgstr "Skjul alltid dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3312
|
|
msgid "Limit the number of possible answers"
|
|
msgstr "Begrens antall mulige svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3313
|
|
msgid "Maximum answers"
|
|
msgstr "Maks antall svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3320
|
|
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
|
|
msgstr "Maksimal verdi for summen av alle numeriske inndata"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3321
|
|
msgid "Maximum sum value"
|
|
msgstr "Maksimal sum"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3328
|
|
msgid "Maximum value of the numeric input"
|
|
msgstr "Maksimal verdi for numeriske inndata"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3329
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3385
|
|
msgid "Maximum value"
|
|
msgstr "Maksimumsverdi"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3336
|
|
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question"
|
|
msgstr "Skriv inn SGQA-identifikatoren for å bruke totalsummen til et foregående spørsmål som maks-verdi for dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3337
|
|
msgid "Max value from SGQA"
|
|
msgstr "Maks-verdi fra SGQA"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3344
|
|
msgid "Maximum characters allowed"
|
|
msgstr "Maksimalt antall tegn som kan fylles inn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3345
|
|
msgid "Maximum characters"
|
|
msgstr "Maksimalt antall tegn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3352
|
|
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
|
|
msgstr "Sørg for at det er minst et visst antall svar (0=Ingen nedre grense)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3353
|
|
msgid "Minimum answers"
|
|
msgstr "Minimum antall svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3360
|
|
msgid "The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value"
|
|
msgstr "Summen av flere numeriske inndata må være større enn denne verdien"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3361
|
|
msgid "Minimum sum value"
|
|
msgstr "Laveste mulige sum"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3368
|
|
msgid "Minimum value of the numeric input"
|
|
msgstr "Maksimal verdi for numeriske inndata"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3369
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3393
|
|
msgid "Minimum value"
|
|
msgstr "Minimumsverdi"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3376
|
|
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question"
|
|
msgstr "Skriv inn SGQA-identifikatoren for å bruke totalsummen i et foregående spørsmål som minimumsverdi til dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3377
|
|
msgid "Minimum value from SGQA"
|
|
msgstr "Minimumsverdi fra SGQA"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3384
|
|
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
|
|
msgstr "Maksimumsverdi for spørsmålstype matrise"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3392
|
|
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
|
|
msgstr "Minimumsverdi for spørsmålstype matrise"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3400
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3401
|
|
msgid "Step value"
|
|
msgstr "Steg-verdi"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3411
|
|
msgid "Use checkbox layout"
|
|
msgstr "Bruk avkrysningsvisning"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3412
|
|
msgid "Checkbox layout"
|
|
msgstr "Avkrysningsvisning"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3422
|
|
msgid "Present answer options in reverse order"
|
|
msgstr "Vis svaralternativer i omvendt rekkefølge"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3423
|
|
msgid "Reverse answer order"
|
|
msgstr "Omvendt rekkefølge på svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3430
|
|
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
|
|
msgstr "SGQA-identifikator for å bruke totalsummen til et foregående spørsmål som totalsum for dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3431
|
|
msgid "Value equals SGQA"
|
|
msgstr "Verdi lik SGQA"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3442
|
|
msgid "Restrict input to integer values"
|
|
msgstr "Begrens inndata til kun heltall"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3443
|
|
msgid "Integer only"
|
|
msgstr "Kun heltall"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3455
|
|
msgid "Allow only numerical input"
|
|
msgstr "Bare godta numerisk inndata"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3456
|
|
msgid "Numbers only"
|
|
msgstr "Kun tall"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3466
|
|
msgid "Rows"
|
|
msgstr "Rader"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3467
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Kolonner"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3468
|
|
msgid "Both rows and columns"
|
|
msgstr "Både rader og kolonner"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3471
|
|
msgid "Show totals for either rows, columns or both rows and columns"
|
|
msgstr "Vis totalter for enten rader, kolonner eller begge deler"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3472
|
|
msgid "Show totals for"
|
|
msgstr "Vis totaler for"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3485
|
|
msgid "Show grand total for either columns or rows"
|
|
msgstr "Vis totaler for enten kolonner eller rader"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3486
|
|
msgid "Show grand total"
|
|
msgstr "Vis total"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3497
|
|
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
|
|
msgstr "Presenter som tekstbokser i stedet for nedtrekkslister"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3498
|
|
msgid "Text inputs"
|
|
msgstr "Tekstbokser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3508
|
|
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
|
|
msgstr "Gjør feltet 'Annet:' obligatorisk når det er aktivert"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3509
|
|
msgid "'Other:' comment mandatory"
|
|
msgstr "Obligatorisk felt 'Annet:'"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3519
|
|
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
|
|
msgstr "Kun godta numerisk inndata for 'Annet'-feltet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3520
|
|
msgid "Numbers only for 'Other'"
|
|
msgstr "Kun tall for 'Annet'"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3527
|
|
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
|
|
msgstr "Bytter ut navnet 'Annet:' med egen tekst"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3528
|
|
msgid "Label for 'Other:' option"
|
|
msgstr "Alternativ tekst for valget 'Annet:'"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3538
|
|
msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes."
|
|
msgstr "Sett inn sideskift før dette spørsmålet i utskriftsvennlig visning."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3539
|
|
msgid "Insert page break in printable view"
|
|
msgstr "Sett inn sideskift i utskriftsvennlig visning"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3546
|
|
msgid "Add a prefix to the answer field"
|
|
msgstr "Legg et prefiks til svarfeltet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3547
|
|
msgid "Answer prefix"
|
|
msgstr "Svar-prefiks"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3557
|
|
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
|
|
msgstr "Vis statistikk for dette spørsmålet på den offentlige statistikksiden"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3558
|
|
msgid "Show in public statistics"
|
|
msgstr "Vis i offentlig statistikk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3568
|
|
msgid "Present answers in random order"
|
|
msgstr "Presenter svarene i tilfeldig rekkefølge"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3569
|
|
msgid "Random answer order"
|
|
msgstr "Tilfeldig rekkefølge på svarene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3573
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3584
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3592
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3600
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3608
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3616
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3642
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3653
|
|
msgid "Slider"
|
|
msgstr "Skyvekontroll"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3579
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3580
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3636
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3637
|
|
msgid "Use slider layout"
|
|
msgstr "Bruk skyvekontrollvisning"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3587
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3588
|
|
msgid "Slider minimum value"
|
|
msgstr "Minimumsverdi i skyvekontrollen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3595
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3596
|
|
msgid "Slider maximum value"
|
|
msgstr "Maksimumsverdi i skyvekontrollen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3603
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3604
|
|
msgid "Slider accuracy"
|
|
msgstr "Nøyaktighet i skyvekontrollen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3611
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3612
|
|
msgid "Slider initial value"
|
|
msgstr "Utgangsverdi satt i skyvekontrollen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3622
|
|
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)"
|
|
msgstr "Denne teksten vil vises midt i skyvekontrollen (dette bestemmer ikke utgangsverdien)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3623
|
|
msgid "Slider starts at the middle position"
|
|
msgstr "Skyvekontrollen starter i midtposisjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3632
|
|
msgid "Yes - stars"
|
|
msgstr "Ja - stjerner"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3633
|
|
msgid "Yes - slider with emoticon"
|
|
msgstr "Ja - skyvekontroll med emoticon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3648
|
|
msgid "Display min and max value under the slider"
|
|
msgstr "Vis min- og maksverdier under skyvekontrollen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3649
|
|
msgid "Display slider min and max value"
|
|
msgstr "Vis min- og maksverdi for skyvekontrollen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3656
|
|
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
|
|
msgstr "Svar|venstre-skyvekontroll-tekst|høyre-skyvekontroll-tekst skilletegn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3657
|
|
msgid "Slider left/right text separator"
|
|
msgstr "Venstre/høyre tekst-skilletegn for skyvekontrollen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3664
|
|
msgid "Add a suffix to the answer field"
|
|
msgstr "Legg et suffiks til svarfeltet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3665
|
|
msgid "Answer suffix"
|
|
msgstr "Svar-suffiks"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3672
|
|
msgid "Width of text input box"
|
|
msgstr "Bredden til inndatafelt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3673
|
|
msgid "Input box width"
|
|
msgstr "Bredden til inndatafelt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3683
|
|
msgid "Use dropdown boxes instead of list of radio buttons"
|
|
msgstr "Bruk nedtrekksbokser i stedet for en liste med radioknapper"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3684
|
|
msgid "Use dropdown boxes"
|
|
msgstr "Bruk nedtrekksbokser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3691
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:227
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:76
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3692
|
|
msgid "Nominal"
|
|
msgstr "Nominell"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3693
|
|
msgid "Ordinal"
|
|
msgstr "Ordinal"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3694
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "Skala"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3696
|
|
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
|
|
msgstr "Bestem en spesifikk SPSS eksport-skalatype for dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3697
|
|
msgid "SPSS export scale type"
|
|
msgstr "SPSS eksport-skalatype"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3702
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3710
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3721
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3732
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3742
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3750
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3758
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3766
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3774
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3782
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3790
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3798
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3806
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3814
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3822
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3830
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3838
|
|
msgid "Timer"
|
|
msgstr "Tid"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3705
|
|
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
|
|
msgstr "Begrens tiden man har til å svare på spørsmålet (i sekunder)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3706
|
|
msgid "Time limit"
|
|
msgstr "Tidsbegrensning"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3713
|
|
msgid "Warn and move on"
|
|
msgstr "Gi en advarsel og gå videre"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3714
|
|
msgid "Move on without warning"
|
|
msgstr "Gå videre uten noen advarsel"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3715
|
|
msgid "Disable only"
|
|
msgstr "Bare deaktiver"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3716
|
|
msgid "Action to perform when time limit is up"
|
|
msgstr "Hva som skal skje når tiden har løpt ut"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3717
|
|
msgid "Time limit action"
|
|
msgstr "Handling ved utløpt tid"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3727
|
|
msgid "Disable the next button until time limit expires"
|
|
msgstr "Deaktiver 'neste'-knappen fram til tiden har løpt ut"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3728
|
|
msgid "Time limit disable next"
|
|
msgstr "Forsinkelse på 'neste'-knappen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3737
|
|
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
|
|
msgstr "Deaktiver 'forrige'-knappen fram til tiden har løpt ut"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3738
|
|
msgid "Time limit disable prev"
|
|
msgstr "Tidsbegrensning deaktiverer 'forrige-knappen'"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3745
|
|
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
|
|
msgstr "Meldingen som vises under nedtellingen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3746
|
|
msgid "Time limit countdown message"
|
|
msgstr "Melding om nedtelling mot tidsutløp"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3753
|
|
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
|
|
msgstr "CSS-stil for meldingen som vises under nedtellingen for tidsutløp"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3754
|
|
msgid "Time limit timer CSS style"
|
|
msgstr "CSS-stil for utløps-nedtelleren"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3761
|
|
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
|
|
msgstr "Vis melding om tidsutløp i oppgitt antall sekunder før handling ved tidsutløp utføres (standard 1 sekund hvis ikke oppgitt)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3762
|
|
msgid "Time limit expiry message display time"
|
|
msgstr "Utløpsmeldingsforsinkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3769
|
|
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
|
|
msgstr "Melding som vises når tiden har løpt ut (en standardmelding vil vises hvis denne innstillingen er tom)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3770
|
|
msgid "Time limit expiry message"
|
|
msgstr "Utløpsmelding"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3777
|
|
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
|
|
msgstr "CSS-stil for utløpsmeldingen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3778
|
|
msgid "Time limit message CSS style"
|
|
msgstr "CSS-stil for utløpsmeldingen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3785
|
|
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
|
|
msgstr "Vis en advarsel om tidsutløp når det gjenstår angitt antall sekunder i nedtellingen (advarsel vises ikke hvis det ikke angis noe her)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3786
|
|
msgid "1st time limit warning message timer"
|
|
msgstr "Første advarseltekst om utløpsvarsel"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3793
|
|
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
|
|
msgstr "Varsel om tidsutløp vil være synlig i angitt antall sekunder (vil ikke forsvinne hvis ikke noe angies her)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3794
|
|
msgid "1st time limit warning message display time"
|
|
msgstr "Førstegangs advarselstekst ved utløpsvarsel"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3801
|
|
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
|
|
msgstr "Melding som vises ved tidsutløp (en standardmelding vises hvis det ikke blir angitt noe her)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3802
|
|
msgid "1st time limit warning message"
|
|
msgstr "Første gangs advarseltekst"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3809
|
|
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
|
|
msgstr "CSS-stil brukt når advarsel om tidsutløp vises"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3810
|
|
msgid "1st time limit warning CSS style"
|
|
msgstr "CSS-stil for første varsel om tidsutløp"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3817
|
|
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
|
|
msgstr "Vis advarsel nummer 2 ved tidsutløp når angitt antall sekunder gjenstår (advarsel vises ikke hvis det ikke angis noe)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3818
|
|
msgid "2nd time limit warning message timer"
|
|
msgstr "Andregangs advarseltekst ved tidsutløp"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3825
|
|
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
|
|
msgstr "Andre gangs advarseltekst ved tidsutløp vil være synlig i oppgitt antall sekunder (vil ikke forsvinne hvis ikke noe angitt her)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3826
|
|
msgid "2nd time limit warning message display time"
|
|
msgstr "Andregangs advarselstekst ved utløpsvarsel"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3833
|
|
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
|
|
msgstr "Andre gangs advarseltekst som vises ved tidsutløp (en standartdmelding vises hvis det ikke angis noe her)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3834
|
|
msgid "2nd time limit warning message"
|
|
msgstr "Andre gangs advarseltekst ved tidsutløp"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3841
|
|
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
|
|
msgstr "CSS-stil brukt på andre gangs advarseltekst ved tidsutløp"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3842
|
|
msgid "2nd time limit warning CSS style"
|
|
msgstr "CSS-stil for andre gangs varsel om tidsutløp"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3846
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3857
|
|
msgid "File metadata"
|
|
msgstr "Fil-metadata"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3852
|
|
msgid "Is the participant required to give a title to the uploaded file?"
|
|
msgstr "Må deltaker angi tittel for den opplastede filen?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3853
|
|
msgid "Show title"
|
|
msgstr "Vis tittel"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3863
|
|
msgid "Is the participant required to give a comment to the uploaded file?"
|
|
msgstr "Må deltakeren gi en kommentar til den opplastede filen?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3864
|
|
msgid "Show comment"
|
|
msgstr "Vis kommentar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3873
|
|
msgid "The participant cannot upload a single file larger than this size"
|
|
msgstr "Deltakeren kan ikke laste opp en enkel fil større enn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3874
|
|
msgid "Maximum file size allowed (in KB)"
|
|
msgstr "Maksimal tillatt filstørrelse (i KB)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3882
|
|
msgid "Maximum number of files that the participant can upload for this question"
|
|
msgstr "maksimalt antall filer deltakeren kan laste opp for dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3883
|
|
msgid "Max number of files"
|
|
msgstr "Maksimum antall filer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3891
|
|
msgid "Minimum number of files that the participant must upload for this question"
|
|
msgstr "Maksimum antall filer som deltakeren kan laste opp til dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3892
|
|
msgid "Min number of files"
|
|
msgstr "Minimum antall filer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3900
|
|
msgid "Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt"
|
|
msgstr "Gyldige filtyper i kommaseparert format, f.eks. pdf,doc,odt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3901
|
|
msgid "Allowed file types"
|
|
msgstr "Tillatte filtyper"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3908
|
|
msgid "Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order"
|
|
msgstr "Plasser spørsmålene i en tilfeldig-gruppe. Alle spørsmålene som er med i angitt gruppe vil vises i tilfeldig rekkefølge"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:3909
|
|
msgid "Randomization group name"
|
|
msgstr "Navn på tilfeldig-gruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4095
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4104
|
|
msgid "Online Manual"
|
|
msgstr "Online hjelpefunksjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4107
|
|
msgid "Support this project - Donate to "
|
|
msgstr "Støtt dette prosjektet - doner til "
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4110
|
|
msgid "Visit our website!"
|
|
msgstr "Besøk vår nettside!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4222
|
|
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
|
|
msgstr "Ingen e-post ble sendt fordi demo-modus er aktivert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4351
|
|
msgid "SMTP debug output:"
|
|
msgstr "SMTP debug-utskrift:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:4883
|
|
#, php-format
|
|
msgid "SQL command failed: %s Reason: %s"
|
|
msgstr "SQL-kommando feilet: %s Årsak: %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:5957
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:53
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:78
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:565
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:775
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:813
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:842
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:865
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:889
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:415
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:46
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:70
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:137
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:32
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:63
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:75
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:40
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:47
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:37
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:201
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:220
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:240
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:264
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:333
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:383
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:402
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:423
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:436
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:455
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:526
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:545
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:577
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:43
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:498
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:517
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:602
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:634
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:650
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:666
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:952
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:997
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1038
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1071
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1094
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1118
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1172
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:387
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:401
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:467
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:988
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2702
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3139
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3145
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:119
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:131
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:50
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:115
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:29
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:54
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:294
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:314
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:305
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:317
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:329
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:121
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:392
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:626
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:701
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:728
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:743
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:759
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1172
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1205
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1233
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1279
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1320
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1351
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1373
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1397
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1462
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1488
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1510
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1534
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1555
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:80
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:133
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:137
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:141
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:171
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:172
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:173
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2684
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:837
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:39
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:64
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:99
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:735
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:552
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Feil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7036
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:232
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:432
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:433
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:764
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:136
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:474
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1011
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1014
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1015
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2278
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2414
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:472
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Fornavn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7037
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:233
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:427
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:428
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:767
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:137
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:475
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1021
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1024
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1025
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2282
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2416
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:479
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Etternavn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7038
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:81
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:234
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:437
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:438
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1031
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1034
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1035
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:486
|
|
msgid "Email address"
|
|
msgstr "E-postadresse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7039
|
|
msgid "Token code"
|
|
msgstr "Adgangskode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7040
|
|
msgid "Language code"
|
|
msgstr "Språkkode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7041
|
|
msgid "Invitation sent date"
|
|
msgstr "Invitasjon sendt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7042
|
|
msgid "Last Reminder sent date"
|
|
msgstr "Siste påminnelse sendt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7043
|
|
msgid "Total numbers of sent reminders"
|
|
msgstr "Antall påminnelser sendt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7044
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:112
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:129
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:165
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:222
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1111
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1114
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1115
|
|
msgid "Uses left"
|
|
msgstr "Gjenstående"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common_functions.php:7065
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Attribute %s"
|
|
msgstr "Attributt %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:91
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:323
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:173
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:135
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:58
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:140
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:154
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:615
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1008
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Tittel"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:93
|
|
msgid "Sorry, no more files can be uploaded!"
|
|
msgstr "Beklager, ingen flere filer kan lastes opp!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:94
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, only %s files can be uploaded for this question!"
|
|
msgstr "Beklager, kun %s filer kan lastes opp for dette spørsmålet!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:95
|
|
msgid "Uploading"
|
|
msgstr "Laster opp"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:96
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:124
|
|
msgid "Select file"
|
|
msgstr "Velg fil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:97
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please upload %s more file(s)."
|
|
msgstr "Vennligst last opp ytterligere %s fil(er)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:98
|
|
#, php-format
|
|
msgid "If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey."
|
|
msgstr "Hvis du vil, kan du laste opp %s flere fil(er); eller du kan gå tilbake til undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:99
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:100
|
|
msgid "The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey."
|
|
msgstr "Maks antall filer har blitt lastet opp. Du kan gå tilbake til undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:101
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"You need to upload %s more files for this question.\n"
|
|
"Are you sure you want to exit?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Du må laste opp %s filer til for dette spørsmålet.\n"
|
|
"Er du sikker på at du vil navigere bort?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/uploader.php:127
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You can upload %s under %s KB each."
|
|
msgstr "Du kan laste opp %s under %s KB hver."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:70
|
|
msgid "Dot (.)"
|
|
msgstr "Punktum (.)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:71
|
|
msgid "Comma (,)"
|
|
msgstr "Komma (,)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:156
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr "albansk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:163
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "arabisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:170
|
|
msgid "Basque"
|
|
msgstr "baskisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr "hviterussisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:184
|
|
msgid "Bosnian"
|
|
msgstr "bosnisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:191
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "bulgarsk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:198
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "katalansk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:205
|
|
msgid "Welsh"
|
|
msgstr "walisisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:212
|
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
|
msgstr "kinesisk (enkel)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:219
|
|
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
|
|
msgstr "kinesisk (tradisjonell, Hong Kong)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:226
|
|
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
|
|
msgstr "kinesisk (tradisjonell, Taiwan)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:233
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "kroatisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:240
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "tsjekkisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:247
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "dansk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:254
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "nederlandsk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:261
|
|
msgid "Dutch Informal"
|
|
msgstr "nederlandsk uformelt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:268
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "engelsk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:275
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "estisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:282
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "finsk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:289
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "fransk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:296
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr "galisisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "tysk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:310
|
|
msgid "German informal"
|
|
msgstr "tysk uformell"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:317
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "gresk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:324
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "hindi"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:331
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "hebraisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:338
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "ungarsk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:345
|
|
msgid "Icelandic"
|
|
msgstr "islandsk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:352
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "indonesisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:359
|
|
msgid "Irish"
|
|
msgstr "irsk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:366
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "italiensk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:373
|
|
msgid "Italian (formal)"
|
|
msgstr "italiensk (formell)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:380
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "japansk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:387
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "koreansk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:394
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "litauisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:401
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "latvisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:408
|
|
msgid "Macedonian"
|
|
msgstr "makedonsk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:415
|
|
msgid "Malay"
|
|
msgstr "malayisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:422
|
|
msgid "Maltese"
|
|
msgstr "maltesisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:429
|
|
msgid "Norwegian (Bokmal)"
|
|
msgstr "norsk (bokmål)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:436
|
|
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
|
msgstr "norsk (nynorsk)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:443
|
|
msgid "Persian"
|
|
msgstr "persisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:450
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "polsk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:457
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr "portugisisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:464
|
|
msgid "Portuguese (Brazilian)"
|
|
msgstr "portugisisk (Brasil)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:471
|
|
msgid "Punjabi"
|
|
msgstr "punjab"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:478
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "russisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:485
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr "rumensk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:492
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "slovakisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:499
|
|
msgid "Sinhala"
|
|
msgstr "singalesisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:506
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "slovensk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:513
|
|
msgid "Serbian"
|
|
msgstr "serbisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:520
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "spansk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:527
|
|
msgid "Spanish (Mexico)"
|
|
msgstr "spansk (Mexico)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:534
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "svensk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:541
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "tyrkisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:548
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "thai"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:556
|
|
msgid "Urdu"
|
|
msgstr "urdu"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:563
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "vietnamesisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:59
|
|
msgid "Label Sets Administration"
|
|
msgstr "Administrasjon av etikettsamlinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:64
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:119
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:126
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:585
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:995
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:29
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:810
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:107
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:419
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:76
|
|
msgid "Return to survey administration"
|
|
msgstr "Tilbake til administrasjon av undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:123
|
|
msgid "Export multiple label sets"
|
|
msgstr "Eksporter flere etikettsamlinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:74
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:93
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:174
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:85
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:80
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:145
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:76
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:86
|
|
msgid "Label sets"
|
|
msgstr "Etikettsamlinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:93
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
|
|
msgid "Create or import new label set(s)"
|
|
msgstr "Opprett eller importer etikettsamling(er)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:99
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:840
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2127
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Logg ut"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:103
|
|
msgid "Show Help"
|
|
msgstr "Vis hjelp"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:119
|
|
msgid "You have to select at least one label set."
|
|
msgstr "Du må angi minst en etikettsamling"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
|
|
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
|
|
msgstr "Velg etikettsamlingene du vil eksportere:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
|
|
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
|
|
msgstr "(Velg flere ved å holde nede CTRL-tasten)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:137
|
|
msgid "Export selected label sets"
|
|
msgstr "Eksporter valgte etikettsamlinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
|
|
msgid "Create New Label Set"
|
|
msgstr "Lag ny etikettsamling"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:267
|
|
msgid "Edit label set"
|
|
msgstr "Rediger etikettsamling"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:165
|
|
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
|
|
msgstr "Feil: Du må angi et navn på denne etikettsamlingen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:168
|
|
msgid "Set name:"
|
|
msgstr "Navn på samling:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:175
|
|
msgid "Languages:"
|
|
msgstr "Språk:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:146
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:224
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:246
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:253
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:246
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:254
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Legg til"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:224
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:556
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:607
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Slett"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
|
|
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
|
|
msgstr "Du kan ikke slette dette elementet fordi det kreves minst ett språk i en etikettsamling."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:201
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:653
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:279
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1048
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1053
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:160
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:227
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:518
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2154
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:249
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate.php:270
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:104
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1302
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1307
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Lagre"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:155
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1528
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Oppdater"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:217
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:220
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:234
|
|
msgid "Import label set(s)"
|
|
msgstr "Importer etikettsamling(er)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:223
|
|
msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):"
|
|
msgstr "Velg etikettsamlingfil (*.lsl,*.csv):"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:227
|
|
msgid "Don't import if label set already exists:"
|
|
msgstr "Ikke importer hvis etikettsamlingen allerede finnes:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:231
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:548
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:83
|
|
msgid "Convert resource links?"
|
|
msgstr "Konverter ressurslenker?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:260
|
|
msgid "Label Set"
|
|
msgstr "Etikettsamling"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:268
|
|
msgid "Do you really want to delete this label set?"
|
|
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne etikettsamlingen?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:269
|
|
msgid "Delete label set"
|
|
msgstr "Slett etikettsamling"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:272
|
|
msgid "Export this label set"
|
|
msgstr "Eksporter etikettsamlingen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:275
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:330
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Lukk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:300
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:77
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:87
|
|
msgid "Labels"
|
|
msgstr "Etiketter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:301
|
|
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
|
|
msgstr "Feil: Du prøver å bruke duplikate etikettkoder."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:301
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:116
|
|
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
|
|
msgstr "Feil: 'annet' er et reservert nøkkelord."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:319
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:70
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:162
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:114
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:144
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Kode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:326
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:436
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:913
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:166
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1738
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:485
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Hendelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:329
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Rekkefølge"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:378
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:417
|
|
msgid "Label:"
|
|
msgstr "Etikett:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:381
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:800
|
|
msgid "Del"
|
|
msgstr "Slett"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:387
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:776
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Opp"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:392
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:788
|
|
msgid "Dn"
|
|
msgstr "Ned"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:399
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:706
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:964
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Lagre endringer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:409
|
|
msgid "New label"
|
|
msgstr "Ny etikett"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:420
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:657
|
|
msgid "Add new label"
|
|
msgstr "Legg til ny etikett"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:446
|
|
msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab."
|
|
msgstr "Merk: Innsetting av nye etiketter må gjøres i første språk-fane."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:462
|
|
msgid "Uploaded Resources Management"
|
|
msgstr "Behandling av opplastede ressurser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:476
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:482
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:974
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1013
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1024
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:541
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:918
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:925
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:78
|
|
msgid "Please select a file to import!"
|
|
msgstr "Velg en fil som skal importeres!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:479
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1015
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:921
|
|
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
|
|
msgstr "zip-arkiv er ikke støttet av PHP, Import ZIP er slått av"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:487
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1029
|
|
msgid "Browse Uploaded Resources"
|
|
msgstr "Se gjennom opplastede ressurser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:489
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1031
|
|
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
|
|
msgstr "Eksporter ressurser som et ZIP-arkiv"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:490
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1032
|
|
msgid "Select ZIP File:"
|
|
msgstr "Velg ZIP-fil:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:493
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1035
|
|
msgid "Import Resources ZIP Archive"
|
|
msgstr "Importer ZIP-arkiv med ressurser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:562
|
|
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
|
|
msgstr "Feil: Kunne ikke kopiere etiketter til språket"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:580
|
|
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
|
|
msgstr "Feil: Kunne ikke slette etiketter for slettet språk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:588
|
|
msgid "Update of Label Set failed"
|
|
msgstr "Feil: Kunne ikke oppdatere etiketter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:693
|
|
msgid "Failed to insert label"
|
|
msgstr "Feil: Kunne ikke sette inn etikett"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:700
|
|
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
|
|
msgstr "Denne etikettkoden er allerede i bruk i denne etikettsamlingen. Velg en annen kode eller endre den eksisterende til noe annet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:759
|
|
msgid "Failed to update label"
|
|
msgstr "Kunne ikke oppdatere etikett"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:770
|
|
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
|
|
msgstr "Kunne ikke oppdatere etiketter fordi du bruker duplikatkoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:804
|
|
msgid "Failed to delete label"
|
|
msgstr "Feil: Kunne ikke slette etikett"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:357
|
|
msgid "Reset Survey Logic"
|
|
msgstr "Nullstill undersøkelselogikk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28
|
|
msgid "You have not selected a survey to delete"
|
|
msgstr "Du har ikke angitt hvilken undersøkelse du vil slette"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:55
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:80
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:48
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:139
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:34
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:65
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:77
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:163
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:50
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:222
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:242
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:266
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:336
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:385
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:45
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:70
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1355
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1357
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1359
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1367
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:46
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:52
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:54
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:56
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:93
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:99
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:101
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:134
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:53
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:307
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:319
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:331
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:62
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:93
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:95
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:97
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:411
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:395
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:29
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:128
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:82
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2686
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:51
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:68
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:103
|
|
msgid "Main Admin Screen"
|
|
msgstr "Administrasjonsskjerm"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:39
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:860
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:78
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:69
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:650
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:518
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1336
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1657
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1686
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1990
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2030
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:265
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:263
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:37
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1288
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1298
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Advarsel"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:40
|
|
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
|
|
msgstr "Du er i ferd med å slette alle betingelser i denne undersøkelsens spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41
|
|
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
|
|
msgstr "Vi anbefaler at du eksporterer hele undersøkelsen før du fortsetter. Gjør dette fra menyen Administrasjon."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:47
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:280
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1342
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1229
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:247
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:254
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:247
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:255
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:55
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:457
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:194
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2106
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:470
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:994
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1529
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1802
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Slett"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:64
|
|
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
|
|
msgstr "Alle betingelser i denne undersøkelsen er slettet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:65
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:48
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:85
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:488
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:501
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1662
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1994
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:135
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:139
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:143
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:422
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:702
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:712
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:744
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:750
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:757
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:824
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:835
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:864
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:869
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1025
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1029
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1077
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1390
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1397
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1444
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1451
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1458
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1489
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1948
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:145
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:249
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:258
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:349
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:365
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:504
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:594
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:630
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:711
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:749
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:789
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:799
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:833
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:839
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:687
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:747
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2355
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2430
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2597
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:521
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Fortsett"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:109
|
|
msgid "There are no groups available."
|
|
msgstr "Det finnes ingen tilgjengelige grupper."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:125
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
|
|
msgstr "Merk: Vurderingsmodus for denne undersøkelsen er ikke aktivert. Du kan aktivere den i %s undersøkelsesinnstillingene %s (under fanen 'Varsler og databehandling')."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:133
|
|
msgid "No SID Provided"
|
|
msgstr "SID er ikke angitt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:145
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:229
|
|
msgid "Scope"
|
|
msgstr "Omfang"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:145
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:208
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:235
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:407
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:827
|
|
msgid "Question group"
|
|
msgstr "Spørsmålsgruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:145
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:236
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1188
|
|
msgid "Minimum"
|
|
msgstr "Minimum"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:145
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:239
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1362
|
|
msgid "Maximum"
|
|
msgstr "Maksimum"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:157
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:185
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:155
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:546
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Rediger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:165
|
|
msgid "Assessment rules"
|
|
msgstr "Vurderingsregler"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:169
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:773
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:147
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:617
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:828
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1069
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:169
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:77
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:541
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:882
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1006
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:156
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Handlinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:169
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:31
|
|
msgid "SID"
|
|
msgstr "SID"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:173
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:271
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1461
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1744
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Melding"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:194
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:97
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:229
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1244
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:85
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:470
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:563
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:951
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1802
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
|
|
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne oppføringen?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:203
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:231
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:39
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:234
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:870
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Gruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:251
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:45
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:40
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:330
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1404
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1723
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:33
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:138
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:139
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:127
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:44
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:431
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:827
|
|
msgid "Base language"
|
|
msgstr "Standardspråk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:269
|
|
msgid "Heading"
|
|
msgstr "Overskrift"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:288
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667
|
|
msgid "Message:"
|
|
msgstr "Melding:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:54
|
|
msgid "Saved Responses"
|
|
msgstr "Lagrede besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:59
|
|
msgid "Saved Responses:"
|
|
msgstr "Lagrede besvarelser:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:78
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr "Identitet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:80
|
|
msgid "Date Saved"
|
|
msgstr "Data lagret"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:92
|
|
msgid "Edit entry"
|
|
msgstr "Rediger oppføring"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:97
|
|
msgid "Delete entry"
|
|
msgstr "Slett oppføring"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:230
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Side"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:253
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:153
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:150
|
|
msgid "Quick statistics"
|
|
msgstr "Rask statistikk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:253
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:589
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3314
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3315
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3318
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:32
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:146
|
|
msgid "Survey"
|
|
msgstr "Undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:561
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:580
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:599
|
|
msgid "Number of records in this query:"
|
|
msgstr "Antall poster i denne spørringen:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:564
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:581
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:601
|
|
msgid "Total records in survey:"
|
|
msgstr "Totalt antall poster i undersøkelsen:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:570
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:584
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:608
|
|
msgid "Percentage of total:"
|
|
msgstr "Prosent av total:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:588
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:589
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:598
|
|
msgid "Results"
|
|
msgstr "Resultater"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:635
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2069
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2090
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Se gjennom"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:890
|
|
msgid "Total number of files"
|
|
msgstr "Totalt antall filer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:891
|
|
msgid "Average no. of files per respondent"
|
|
msgstr "Gjennomsnittlig antall filer pr. besvarelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:915
|
|
msgid "Total size of files"
|
|
msgstr "Total størrelse på filer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:916
|
|
msgid "Average file size"
|
|
msgstr "Gjennomsnittlig filstørrelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:917
|
|
msgid "Average size per respondent"
|
|
msgstr "Gjennomsnittlig størrelse pr. besvarelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:941
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:963
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:973
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1070
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1092
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1101
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1876
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1894
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1910
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Field summary for %s"
|
|
msgstr "Felt-sammendrag for %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:951
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:953
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:966
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:977
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1080
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1082
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1095
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1105
|
|
msgid "Calculation"
|
|
msgstr "Kalkulering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:951
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:954
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:966
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:979
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1080
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1083
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1095
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1107
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "Resultat"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1185
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2119
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2125
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2131
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2142
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2820
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2824
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2836
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2842
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Sum"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1186
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2998
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3005
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3012
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3019
|
|
msgid "Standard deviation"
|
|
msgstr "Standardavvik"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1187
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Snitt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1234
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2083
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2100
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2119
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2123
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2131
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2138
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2161
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2165
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2173
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2180
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2262
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2266
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2273
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2280
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Antall"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1271
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1281
|
|
msgid "1st quartile (Q1)"
|
|
msgstr "1. kvartil (Q1)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1305
|
|
msgid "2nd quartile (Median)"
|
|
msgstr "2. kvartil (median)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1316
|
|
msgid "Median value"
|
|
msgstr "Medianverdi"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1346
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1356
|
|
msgid "3rd quartile (Q3)"
|
|
msgstr "3. kvartil (Q3)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1403
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1407
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1413
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1429
|
|
msgid "Null values are ignored in calculations"
|
|
msgstr "Nullverdier er ignorert i kalkuleringer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1405
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1408
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1414
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1430
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
|
|
msgstr "Q1 og Q3 kalkulert med %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1405
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1408
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1414
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1430
|
|
msgid "minitab method"
|
|
msgstr "minitab-metode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1455
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1458
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1466
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1478
|
|
msgid "Not enough values for calculation"
|
|
msgstr "Ikke nok verdier til å foreta kalkulasjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1784
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1806
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:696
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1830
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Label %s"
|
|
msgstr "Etikett %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1847
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2061
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Kommentarer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2083
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2102
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2119
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2124
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2131
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2140
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2161
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2166
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2173
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2182
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2262
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2267
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2273
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2282
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Prosent"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2383
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2415
|
|
msgid "Not completed or Not displayed"
|
|
msgstr "Ikke fullført eller ikke vist"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2387
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2419
|
|
msgid "Not displayed"
|
|
msgstr "Ikke vist"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2820
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2824
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2836
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2842
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:91
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:118
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:159
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:82
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:65
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:130
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:571
|
|
msgid "Answers"
|
|
msgstr "Besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2821
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2829
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2837
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2848
|
|
msgid "Number of cases"
|
|
msgstr "Antall tilfeller"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2997
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3001
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3011
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3017
|
|
msgid "Arithmetic mean"
|
|
msgstr "Aritmetisk gjennomsnitt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:64
|
|
msgid ""
|
|
"Group could not be added.\\n"
|
|
"\\n"
|
|
"It is missing the group name for the following languages"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kunne ikke legge til gruppe.\\n"
|
|
"\\n"
|
|
"mangler gruppenavn for følgende språk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:107
|
|
msgid "Error: The database reported the following error:"
|
|
msgstr "Feil: Databasen rapporterte følgende feil:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:116
|
|
msgid "New question group was saved."
|
|
msgstr "Ny spørsmålsgruppe ble lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:158
|
|
msgid "Group could not be updated"
|
|
msgstr "Gruppe kunne ikke oppdateres"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:163
|
|
msgid "Question group successfully saved."
|
|
msgstr "Spørsmålsgruppe ble lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:193
|
|
msgid "The question group was deleted."
|
|
msgstr "Spørsmålsgruppen ble slettet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:197
|
|
msgid "Group could not be deleted"
|
|
msgstr "Gruppe kunne ikke slettes"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:207
|
|
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
|
|
msgstr "Kunne ikke legge til spørsmål. Du må i hvertfall legge inn en spørsmålskode."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:269
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Question in language %s could not be created."
|
|
msgstr "Spørsmål med språk %s kunne ikke opprettes."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:280
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:695
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:724
|
|
msgid "Question could not be created."
|
|
msgstr "Kunne ikke lage spørsmål."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:302
|
|
msgid "Question was successfully added."
|
|
msgstr "Spørsmål ble lagt til."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:338
|
|
msgid "Question codes were successfully regenerated."
|
|
msgstr "Spørsmålskoder ble regenerert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:363
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:582
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:647
|
|
msgid "Question could not be updated"
|
|
msgstr "Spørsmål kunne ikke oppdateres"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:411
|
|
msgid "Default value settings were successfully saved."
|
|
msgstr "Standardverdier ble lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:510
|
|
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
|
|
msgstr "Kunne ikke oppdatere spørsmål. Det er betingelser fra andre spørsmål som er avhengig av svar på dette spørsmålet. Endring av type vil forårsake problemer. Du må slette disse betingelsene før du kan endre spørsmålstype."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:609
|
|
msgid "Question was successfully saved."
|
|
msgstr "Spørsmål ble lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:619
|
|
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
|
|
msgstr "Dette spørsmålet avhenger av andre spørsmåls svar og kan ikke flyttes over gruppe-ID"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:620
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:632
|
|
msgid "in position"
|
|
msgstr "i posisjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:621
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:633
|
|
msgid "See conditions:"
|
|
msgstr "Se betingelsene:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:631
|
|
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
|
|
msgstr "Enkelte spørsmål avhenger av dette spørsmålets svar. Du kan ikke flytte spørsmålet under gruppe-ID"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:657
|
|
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
|
|
msgstr "Kan ikke legge til spørsmål. Du må sette inn en kode i det obligatoriske feltet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:800
|
|
msgid "Question was successfully copied."
|
|
msgstr "Spørsmål ble kopiert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:815
|
|
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
|
|
msgstr "Kan ikke slette spørsmålet. Det er betingelser i andre spørsmål som avhenger av dette spørsmålet. Du kan ikke slette dette spørsmålet før disse betingelsene er fjernet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:834
|
|
msgid "Question was successfully deleted."
|
|
msgstr "Spørsmål ble slettet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:903
|
|
msgid "Failed to update answers"
|
|
msgstr "Feil: Kunne ikke oppdatere svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:911
|
|
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
|
|
msgstr "Svar med kode null (0) eller blank kode er ikke lov, og vil ikke lagres"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:912
|
|
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
|
|
msgstr "Duplikate koder funnet. Disse oppføringene vil ikke oppdateres"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:915
|
|
msgid "Answer options were successfully saved."
|
|
msgstr "Svaralternativer ble lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:944
|
|
msgid "Failed to delete answer"
|
|
msgstr "Feil: Kunne ikke slette svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1034
|
|
msgid "Subquestions were successfully saved."
|
|
msgstr "Underspørsmål ble lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1195
|
|
msgid "Survey settings were successfully saved."
|
|
msgstr "Innstillinger for undersøkelse ble lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1200
|
|
msgid "Survey could not be updated"
|
|
msgstr "Kunne ikke oppdatere undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1225
|
|
msgid "Email templates successfully saved."
|
|
msgstr "E-postmaler ble lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1239
|
|
msgid "ERROR deleting Survey id"
|
|
msgstr "FEIL ved sletting av undersøkelses-ID"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1298
|
|
msgid "Survey text elements successfully saved."
|
|
msgstr "Tekstlementer i undersøkelse ble lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1317
|
|
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
|
|
msgstr "Kunne ikke lage undersøkelsen fordi den mangler tittel"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1473
|
|
msgid "Survey was successfully added."
|
|
msgstr "Undersøkelse ble lagt til."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1499
|
|
msgid "Your personal settings were successfully saved."
|
|
msgstr "Dine personlige innstillinger ble lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quexmlsurvey.php:74
|
|
msgid "This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys."
|
|
msgstr "Dette arkivet inneholder en PDF-fil av undersøkelsen, en queXML fil og en queFX-fil med XML som kan brukes med queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for prosessering av innskannede undersøkelser."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:19
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:553
|
|
msgid "Import Question"
|
|
msgstr "Importer spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:28
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:47
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:202
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:384
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:578
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:28
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:306
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:122
|
|
#, php-format
|
|
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
|
|
msgstr "Feil ved opplasting av fil. Mulig årsak er manglende rettigheter i katalogen %s."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:34
|
|
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
|
|
msgstr "Ingen SID (undersøkelse) er oppgitt. Kan ikke importere spørsmål."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43
|
|
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
|
|
msgstr "Ingen GID (gruppe) er oppgitt. Kan ikke importere spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:62
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:86
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:53
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:145
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:258
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:326
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:449
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:519
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:52
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:76
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2513
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2572
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2654
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3111
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:53
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:121
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:35
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:74
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:84
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:129
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:62
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:412
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1455
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Vellykket"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:63
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:54
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:259
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:450
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:53
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:36
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:130
|
|
msgid "File upload succeeded."
|
|
msgstr "Vellykket opplasting av fil."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:64
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:55
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:451
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:37
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:131
|
|
msgid "Reading file.."
|
|
msgstr "Leser fil..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:87
|
|
msgid "Question import summary"
|
|
msgstr "Oppsummering av spørsmålsimportering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:89
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:103
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:158
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:80
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1058
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1872
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:64
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:129
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:922
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:402
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:570
|
|
msgid "Questions"
|
|
msgstr "Spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:90
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:162
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:81
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:68
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:133
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:463
|
|
msgid "Subquestions"
|
|
msgstr "Underspørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:95
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:87
|
|
msgid "Question attributes:"
|
|
msgstr "Spørsmålsattributter:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:98
|
|
msgid "Question import is complete."
|
|
msgstr "Import av spørsmål er ferdig."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:99
|
|
msgid "Go to question"
|
|
msgstr "Gå til spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:141
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:119
|
|
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
|
|
msgstr "Feil: Dette er ikke en LimeSurvey spørsmålsfil."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:147
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:129
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:67
|
|
msgid "This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported."
|
|
msgstr "Denne filen er for gammel. Bare filer fra LimeSurvey versjon 1.50 (DB versjon 112) eller nyere støttes."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:281
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:322
|
|
msgid "You can't import a question which doesn't support at least the survey base language."
|
|
msgstr "Du kan ikke importere et spørsmål som ikke støttes av minimum standardspråk."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:295
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:336
|
|
msgid "You can't import answers which doesn't support at least the survey base language."
|
|
msgstr "Du kan ikke importere svar som ikke støttes av minimum standardspråk."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:310
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:351
|
|
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
|
|
msgstr "Du kan ikke importere etikettsamlinger som ikke støtter standardspråket i undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:580
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:683
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:783
|
|
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
|
|
msgstr "Feilaktig linje i den importerte filen - dataene stemmer ikke med feltene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:726
|
|
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
|
|
msgstr "Språket i det importerte spørsmålet må minst inneholde standardspråket i undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/preview.php:105
|
|
msgid "[Dependency on another question (ID $4)]"
|
|
msgstr "[Avhengighet til et annet spørsmål (ID $4)]"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:57
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:58
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:83
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:85
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:102
|
|
msgid "Export results"
|
|
msgstr "Eksportresultater"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:62
|
|
msgid "Filtered from statistics script"
|
|
msgstr "Filtrert fra statistikkskript"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:63
|
|
msgid "Single response"
|
|
msgstr "Enkeltbesvarelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:90
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:90
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:185
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:132
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Generelt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:92
|
|
msgid "Range:"
|
|
msgstr "Utvalg:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:92
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1455
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1726
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Fra"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:93
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "til"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95
|
|
msgid "Completion state"
|
|
msgstr "Fullføringsdato"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:96
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:104
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:729
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:59
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:121
|
|
msgid "Completed responses only"
|
|
msgstr "Kun fullførte besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:97
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:105
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:728
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:260
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:60
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:122
|
|
msgid "All responses"
|
|
msgstr "Alle besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:98
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:106
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:730
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:262
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:61
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:123
|
|
msgid "Incomplete responses only"
|
|
msgstr "Kun ufullstendige besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:106
|
|
msgid "Abbreviated headings"
|
|
msgstr "Forkortede overskrifter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:108
|
|
msgid "Full headings"
|
|
msgstr "Fullstendige overskrifter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:110
|
|
msgid "Question codes"
|
|
msgstr "Spørsmålskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:113
|
|
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
|
|
msgstr "Konverter mellomrommene i spørsmålsteksten til understreker (_)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:121
|
|
msgid "Answer Codes"
|
|
msgstr "Svarkoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:124
|
|
msgid "Convert Y to"
|
|
msgstr "Konverter Y til"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:127
|
|
msgid "Convert N to"
|
|
msgstr "Konverter N til"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:131
|
|
msgid "Full Answers"
|
|
msgstr "Fullstendige svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:133
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:138
|
|
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
|
|
msgstr "Microsoft Word (tegnsett latin)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:146
|
|
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
|
|
msgstr "Microsoft Excel (alle tegnsett)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:149
|
|
msgid "(Iconv Library not installed)"
|
|
msgstr "(Iconv-biblioteket er ikke installert)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:159
|
|
msgid "CSV File (All charsets)"
|
|
msgstr "CSV-fil (alle tegnsett)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:164
|
|
msgid "PDF"
|
|
msgstr "PDF"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:171
|
|
msgid "Column control"
|
|
msgstr "Kolonnekontroll"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:187
|
|
msgid "Choose Columns"
|
|
msgstr "Velg kolonner"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:191
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:197
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:228
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Hjelp"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:192
|
|
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
|
|
msgstr "Undersøkelsen inneholder mer enn 255 kolonner med besvarelser. Regneark som Excel har begrensning på 255 kolonner. Velg de kolonnene du vil eksportere i listen under."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:198
|
|
msgid "Choose the columns you wish to export."
|
|
msgstr "Velg kolonnene du vil eksportere."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:226
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:386
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:400
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:415
|
|
msgid "Token control"
|
|
msgstr "Adgangskodekontroll"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:227
|
|
msgid "Choose token fields"
|
|
msgstr "Velg adgangskodefelter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:229
|
|
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
|
|
msgstr "Undersøkelsen kan eksportere tilhørende adgangskodedata med hver besvarelse. Velg de ekstrafelt du vil eksportere."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:245
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:135
|
|
msgid "Export data"
|
|
msgstr "Eksporter data"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:308
|
|
msgid "General information in language: "
|
|
msgstr "Generell informasjon på:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:457
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:458
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:749
|
|
msgid "Date Last Action"
|
|
msgstr "Dato for siste hendelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:462
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:463
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:752
|
|
msgid "Date Started"
|
|
msgstr "Dato for oppstart"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:482
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:483
|
|
msgid "Last page seen"
|
|
msgstr "Siste side vist"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:680
|
|
msgid "New Record"
|
|
msgstr "Ny post"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:714
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:720
|
|
msgid "NEW RECORD"
|
|
msgstr "NY POST"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:770
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:138
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:476
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:160
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2286
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2418
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:226
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:440
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:915
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:483
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-postadresse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:779
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:135
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:473
|
|
msgid "Token ID"
|
|
msgstr "Adgangskode-ID"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:782
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:225
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1061
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1065
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2308
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2421
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Språk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:909
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:910
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:926
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:927
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "I/T"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1050
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1051
|
|
msgid "Tokens problem - token table missing"
|
|
msgstr "Problem med adgangskoder: Adgangskodetabell mangler"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:86
|
|
msgid "Export result data to R"
|
|
msgstr "Eksporter resultatdata til R"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:103
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:120
|
|
msgid "Data selection:"
|
|
msgstr "Datautvalg:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:111
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
|
|
msgid "Step 1:"
|
|
msgstr "Steg 1:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:111
|
|
msgid "Export R syntax file"
|
|
msgstr "Eksporter R-syntaksfil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:112
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:135
|
|
msgid "Step 2:"
|
|
msgstr "Steg 2:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:112
|
|
msgid "Export .csv data file"
|
|
msgstr "Eksporter .csv-datafil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:115
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:138
|
|
msgid "Instructions for the impatient"
|
|
msgstr "Instrukser for de utålmodige"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:117
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:140
|
|
msgid "Download the data and the syntax file."
|
|
msgstr "Last ned dataene og syntaks-filen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:118
|
|
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
|
|
msgstr "Lagre begge i R sin arbeidskatalog (bruk getcwd() og setwd() i R-kommandovinduet for å hente og sette denne)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:119
|
|
msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window"
|
|
msgstr "siffer: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") i R-kommandovinduet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:121
|
|
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
|
|
msgstr "Dataene dine bør nå være importert. data.frame har navnet \"data\", variable.labels er attributter til data (\"attributes(data)$variable.labels\"), slik som foreign:read.spss."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:259
|
|
msgid "Answered"
|
|
msgstr "Besvart"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:74
|
|
msgid "Create, import, or copy survey"
|
|
msgstr "Opprett, importer eller kopier undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:84
|
|
msgid "Edit survey settings"
|
|
msgstr "Endre innstillingene i undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:91
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:186
|
|
msgid "Presentation & navigation"
|
|
msgstr "Presentasjon og navigasjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:92
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:187
|
|
msgid "Publication & access control"
|
|
msgstr "Publisitet og tilgangskontroll"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:93
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:188
|
|
msgid "Notification & data management"
|
|
msgstr "Varsler og databehandling"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:95
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:96
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1530
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:96
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Kopier"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:105
|
|
msgid "This is the base language of your survey and it can't be changed later. You can add more languages after you have created the survey."
|
|
msgstr "Dette er standardspråk i undersøkelsen og kan ikke endres senere. Du kan legge til flere språk etter at undersøkelsen er laget."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:105
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:199
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:722
|
|
msgid "Base language:"
|
|
msgstr "Standardspråk:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:132
|
|
msgid "*This setting cannot be changed later!"
|
|
msgstr "*Denne innstillingen kan ikke endres senere!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:136
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:994
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:997
|
|
msgid "*Required"
|
|
msgstr "*Nødvendig"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:137
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:139
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:625
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:645
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:60
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:62
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:143
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:145
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:157
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:159
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:50
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:52
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:676
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1012
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:238
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Beskrivelse:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:141
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:143
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:54
|
|
msgid "Welcome message:"
|
|
msgstr "Velkomstmelding:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:145
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:147
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:58
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:60
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:290
|
|
msgid "End message:"
|
|
msgstr "Sluttmelding:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:151
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:62
|
|
msgid "End URL:"
|
|
msgstr "URL etter fullføring:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:156
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:65
|
|
msgid "URL description:"
|
|
msgstr "URL-beskrivelse:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:161
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:68
|
|
msgid "Date format:"
|
|
msgstr "Datoformat:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:169
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:239
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:684
|
|
msgid "Administrator:"
|
|
msgstr "Administrator:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:171
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:241
|
|
msgid "Admin Email:"
|
|
msgstr "Admins e-postadresse:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:173
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:243
|
|
msgid "Bounce Email:"
|
|
msgstr "Retur e-postadresse:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:175
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:245
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:689
|
|
msgid "Fax to:"
|
|
msgstr "Send faks til:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:190
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr "Ressurser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:204
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:730
|
|
msgid "Additional Languages"
|
|
msgstr "Tilleggsspråk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:256
|
|
msgid "Format:"
|
|
msgstr "Format:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:262
|
|
msgid "Question by Question"
|
|
msgstr "Spørsmål for spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:267
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:435
|
|
msgid "Group by Group"
|
|
msgstr "Gruppe for gruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:272
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:424
|
|
msgid "All in one"
|
|
msgstr "Alt i ett"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:277
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:829
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:849
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:718
|
|
msgid "Template:"
|
|
msgstr "Tema:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:294
|
|
msgid "Template Preview:"
|
|
msgstr "Forhåndsvisning av mal:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:295
|
|
msgid "Template preview image"
|
|
msgstr "Miniatyrbilde av mal"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:299
|
|
msgid "Show welcome screen?"
|
|
msgstr "Vis velkomstbilde?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:318
|
|
msgid "Navigation delay (seconds):"
|
|
msgstr "Navigeringsforsinkelse (sekunder):"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:323
|
|
msgid "Show [<< Prev] button"
|
|
msgstr "Vis [← Forrige]-knapp"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:338
|
|
msgid "Show question index / allow jumping"
|
|
msgstr "Vis spørsmålsoversikt / tillat hopping"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:349
|
|
msgid "Keyboard-less operation"
|
|
msgstr "Operer uten hjelp av tastatur"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:360
|
|
msgid "Show progress bar"
|
|
msgstr "Vis fremdriftsblokk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:375
|
|
msgid "Participants may print answers?"
|
|
msgstr "Kan deltagere skrive ut besvarelsen?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:391
|
|
msgid "Public statistics?"
|
|
msgstr "Offentlig statistikk?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:407
|
|
msgid "Show graphs in public statistics?"
|
|
msgstr "Vis grafer i offentlig statistikk?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:424
|
|
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
|
|
msgstr "Automatisk laste URL når undersøkelsen er fullført?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:439
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:459
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:466
|
|
msgid "Show \"There are X questions in this survey\""
|
|
msgstr "Vis \"Det finnes X spørsmål i denne undersøkelsen\""
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:444
|
|
msgid "Yes (Forced by the system administrator)"
|
|
msgstr "Ja (tvunget av systemadministrator)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:447
|
|
msgid "No (Forced by the system administrator)"
|
|
msgstr "Nei (tvunget av systemadministrator)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:469
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:494
|
|
msgid "Show group name and/or group description"
|
|
msgstr "Vis gruppenavn og/eller gruppebeskrivelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:473
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:519
|
|
msgid "Show both (Forced by the system administrator)"
|
|
msgstr "Vis begge (tvunget av systemadministrator)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:476
|
|
msgid "Show group name only (Forced by the system administrator)"
|
|
msgstr "Vis kun gruppenavn (tvunget av systemadministrator)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:479
|
|
msgid "Show group description only (Forced by the system administrator)"
|
|
msgstr "Vis kun gruppebeskrivelse (tvunget av systemadministrator)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:482
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:510
|
|
msgid "Hide both (Forced by the system administrator)"
|
|
msgstr "Skjul begge (tvunget av systemadministrator)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:496
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:533
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:489
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:507
|
|
msgid "Show both"
|
|
msgstr "Vis begge"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:497
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:490
|
|
msgid "Show group name only"
|
|
msgstr "Vis bare gruppenavn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:498
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:491
|
|
msgid "Show group description only"
|
|
msgstr "Vis kun gruppebeskrivelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:499
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:536
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:492
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:510
|
|
msgid "Hide both"
|
|
msgstr "Skjul begge"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:506
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:531
|
|
msgid "Show question number and/or code"
|
|
msgstr "Vis spørsmålsnummer og/eller kode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:513
|
|
msgid "Show question number only (Forced by the system administrator)"
|
|
msgstr "Vi kun spørsmålsnummer (tvunget av systemadministrator)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:516
|
|
msgid "Show question code only (Forced by the system administrator)"
|
|
msgstr "Vis kun spørsmålskode (tvunget av systemadministrator)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:534
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:508
|
|
msgid "Show question number only"
|
|
msgstr "Vis kun spørsmålsnummer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:535
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:509
|
|
msgid "Show question code only"
|
|
msgstr "Vis kun spørsmålskode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:544
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:559
|
|
msgid "Show \"No answer\""
|
|
msgstr "Vis \"Ingen svar\""
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:548
|
|
msgid "Off (Forced by the system administrator)"
|
|
msgstr "Av (tvunget av systemadministrator)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:566
|
|
msgid "On (Forced by the system administrator)"
|
|
msgstr "På (tvunget av systemadministrator)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:577
|
|
msgid "List survey publicly:"
|
|
msgstr "Vis undersøkelsepublisitet:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:601
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:693
|
|
msgid "Start date/time:"
|
|
msgstr "Startdato/-tid:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:610
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:706
|
|
msgid "Expiry date/time:"
|
|
msgstr "Utløpsdato/-tid:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:614
|
|
msgid "Set cookie to prevent repeated participation?"
|
|
msgstr "Bruk informasjonskapsler til å forhindre gjentagende deltagelse?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:630
|
|
msgid "Use CAPTCHA for"
|
|
msgstr "Bruk captcha for"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:636
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:642
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:648
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:661
|
|
msgid "Survey Access"
|
|
msgstr "Tilgang til undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:636
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:642
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:654
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:666
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:67
|
|
msgid "Registration"
|
|
msgstr "Registrering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:636
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:648
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:654
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:671
|
|
msgid "Save & Load"
|
|
msgstr "Lagre og last inn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:688
|
|
msgid "Send basic admin notification email to:"
|
|
msgstr "Send enkelt varsel til admins e-post:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:693
|
|
msgid "Send detailed admin notification email to:"
|
|
msgstr "Send detaljert varsel til admins e-post:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:699
|
|
msgid "Date Stamp?"
|
|
msgstr "Datostempel?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:703
|
|
msgid "Responses will not be date stamped."
|
|
msgstr "Besvarelser vil ikke bli datostemplet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:705
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:629
|
|
msgid "Responses will be date stamped."
|
|
msgstr "Besvarelser vil bli datostemplet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:707
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:736
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:766
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:808
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:872
|
|
msgid "Cannot be changed"
|
|
msgstr "Kan ikke endres"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:727
|
|
msgid "Save IP Address?"
|
|
msgstr "Lagre IP-adressen?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:732
|
|
msgid "Responses will not have the IP address logged."
|
|
msgstr "Besvarelser vil ikke bli lagret med IP-adresse."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:734
|
|
msgid "Responses will have the IP address logged"
|
|
msgstr "Besvarelser vil bli lagret med IP-adresse."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:757
|
|
msgid "Save referrer URL?"
|
|
msgstr "Lagre avsenders URL?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:762
|
|
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
|
|
msgstr "Besvarelser vil ikke bli lagret med avsenders URL."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:764
|
|
msgid "Responses will have their referring URL logged."
|
|
msgstr "Besvarelser vil bli lagret med avsenders URL."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:787
|
|
msgid "Enable assessment mode?"
|
|
msgstr "Aktiver vurderingsmodus?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:802
|
|
msgid "Save timings?"
|
|
msgstr "Lagre tidspunkt?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:806
|
|
msgid "Timings will not be saved."
|
|
msgstr "Tidspunkt vil ikke bli lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:807
|
|
msgid "Timings will be saved."
|
|
msgstr "Tidspunkt vil bli lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:825
|
|
msgid "Participant may save and resume later?"
|
|
msgstr "Deltaker kan lagre og fortsette senere?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:847
|
|
msgid "Anonymized responses?"
|
|
msgstr "Anonymiserte besvarelser?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:855
|
|
msgid "You can't use Anonymized responses when Token-based answers persistence is enabled."
|
|
msgstr "Du kan ikke bruke anonymiserte besvarelser når adgangskodebaserte besvarelser er skrudd på."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:860
|
|
msgid "If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
|
|
msgstr "Hvis du slår på anonymiserte besvarelser, og deretter lager en adgangskodetabell, vil besvarte undersøkelser bli merket med Y i stedet for dato/klokkeslett for å opprettholde anonymiteten til deltakerne."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:868
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:620
|
|
msgid "This survey is NOT anonymous."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er IKKE anonym."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:870
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:619
|
|
msgid "Answers to this survey are anonymized."
|
|
msgstr "Besvarelser til denne undersøkelsen er anonymiserte."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:892
|
|
msgid "Allow editing answers after completion?"
|
|
msgstr "Tillat redigering av svar etter fullføring?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:893
|
|
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
|
|
msgstr "Dette valget er ikke gyldig når Anonyme besvarelser er i bruk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:903
|
|
msgid "Enable token-based response persistence?"
|
|
msgstr "Slå på lagring av adgangskodebaserte svar?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:904
|
|
msgid "This option can't be set if the `Anonymized responses` option is active."
|
|
msgstr "Dette valget kan ikke gjøres når anonymiserte besvarelser er slått på"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:918
|
|
msgid "Allow public registration?"
|
|
msgstr "Tillat offentlig registrering?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:934
|
|
msgid "Use HTML format for token emails?"
|
|
msgstr "Bruk HTML-format i e-post om adgangskoder?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:935
|
|
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
|
|
msgstr "Hvis du skifter e-postmodus, må du sjekke e-postmalene slik at de passer det nye formatet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:950
|
|
msgid "Set token length to:"
|
|
msgstr "Sett lengde på adgangskode til:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:976
|
|
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):"
|
|
msgstr "Velg undersøkelsefil (*.lss, *.csv):"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:978
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:998
|
|
msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?"
|
|
msgstr "Konverter ressurslenker og INSERTANS-felt?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:980
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:28
|
|
msgid "Import survey"
|
|
msgstr "Importer undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:990
|
|
msgid "Error: You have to select an existing survey."
|
|
msgstr "Feil: Du må velge en eksisterende undersøkelse."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:990
|
|
msgid "Error: You enter a name for the survey copy."
|
|
msgstr "Feil: Du må angi en tittel for kopien av undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:992
|
|
msgid "Select survey to copy:"
|
|
msgstr "Velg undersøkelse som skal kopieres:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:995
|
|
msgid "New survey title:"
|
|
msgstr "Tittel på ny undersøkelse:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1000
|
|
msgid "Exclude quotas?"
|
|
msgstr "Ekskluder kvoter?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1002
|
|
msgid "Exclude answers?"
|
|
msgstr "Ekskluder besvarelser?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1004
|
|
msgid "Reset conditions?"
|
|
msgstr "Nullstill betingelser?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1006
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:33
|
|
msgid "Copy survey"
|
|
msgstr "Kopier undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1047
|
|
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
|
|
msgstr "Feil: Du må angi en tittel på undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1050
|
|
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
|
|
msgstr "Alle spørsmål, svar m.m. for valgt språk vil bli slettet. Er du sikker?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveysettings.php:1057
|
|
msgid "Save & edit survey text elements"
|
|
msgstr "Lagre og rediger tekstelementer i undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:35
|
|
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
|
|
msgstr "Dette vil erstatte eksisterende tekst. Vil du fortsette?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:37
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:632
|
|
msgid "Edit email templates"
|
|
msgstr "Rediger e-postmaler"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:64
|
|
msgid "Invitation"
|
|
msgstr "Invitasjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:65
|
|
msgid "Reminder"
|
|
msgstr "Påminnelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:66
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr "Bekreftelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:68
|
|
msgid "Basic admin notification"
|
|
msgstr "Enkel adminvarsling"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:69
|
|
msgid "Detailed admin notification"
|
|
msgstr "Detaljert adminvarsling"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:73
|
|
msgid "Admin confirmation email subject:"
|
|
msgstr "Emnefelt i e-postbekreftelse til admin:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:76
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:82
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:90
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:96
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:104
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:110
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:118
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:124
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:132
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:138
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:146
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:152
|
|
msgid "Use default"
|
|
msgstr "Bruk standard"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:78
|
|
msgid "Admin confirmation email body:"
|
|
msgstr "Tekst i bekreftelse i e-post til admin:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:80
|
|
msgid "Admin notification email:"
|
|
msgstr "E-post for adminvarsling:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:87
|
|
msgid "Detailed admin notification subject:"
|
|
msgstr "Detaljert adminvarsel, emnefelt i e-post:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:92
|
|
msgid "Detailed admin notification email:"
|
|
msgstr "Detaljert adminvarsel e-post:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:94
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:106
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:108
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1465
|
|
msgid "Invitation email:"
|
|
msgstr "Invitasjons-e-post:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:101
|
|
msgid "Invitation email subject:"
|
|
msgstr "Emnefelt for e-postinvitasjon:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:115
|
|
msgid "Reminder email subject:"
|
|
msgstr "E-postpåminnelse emnefelt:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:120
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:122
|
|
msgid "Email reminder:"
|
|
msgstr "E-postpåminnelse:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:129
|
|
msgid "Confirmation email subject:"
|
|
msgstr "Emnefelt for e-postbekreftelse:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:134
|
|
msgid "Confirmation email:"
|
|
msgstr "E-post for bekreftelse:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:136
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:606
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:694
|
|
msgid "Confirmation email"
|
|
msgstr "E-postbekreftelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:143
|
|
msgid "Public registration email subject:"
|
|
msgstr "Emnefelt for offentlig e-postregistrering:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:148
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editemailtemplates.php:150
|
|
msgid "Public registration email:"
|
|
msgstr "E-post for offentlig registrering:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:112
|
|
msgid "Import responses from a deactivated survey table"
|
|
msgstr "Importer besvaresler fra en deaktivert undersøkelsestabell"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55
|
|
msgid "Target survey ID:"
|
|
msgstr "Undersøkelses-ID:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60
|
|
msgid "Source table:"
|
|
msgstr "Kildetabell:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:68
|
|
msgid "Import also timings (if exist):"
|
|
msgstr "Importer også tider (hvis tilgjengelig):"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:76
|
|
msgid "Import Responses"
|
|
msgstr "Importer besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:76
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr "Er du sikker?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:78
|
|
msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
|
|
msgstr "Du kan importere alle gamle svar som inneholder samme antall kolonner som din aktive undersøkelse. Du MÅ være sikker på at svarene korresponderer med spørsmålene."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:126
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s old response(s) were successfully imported."
|
|
msgstr "%s gamle besvarelser ble importert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:151
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s old response(s) and according timings were successfully imported."
|
|
msgstr "%s gamle besvarelser og tilhørende tider ble importert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:71
|
|
msgid "Import failed. You specified an invalid file type."
|
|
msgstr "Importen feilet. Du valgte en ugyldig filtype."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:148
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:56
|
|
msgid "Survey copy summary"
|
|
msgstr "Oppsummering av kopiering av undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:152
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:59
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:122
|
|
msgid "Survey import summary"
|
|
msgstr "Oppsummering av undersøkelsesimport"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:155
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:61
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:123
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:629
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2109
|
|
msgid "Surveys"
|
|
msgstr "Undersøkelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:156
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:62
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:126
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Språk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:157
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:63
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:506
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:319
|
|
msgid "Question groups"
|
|
msgstr "Spørsmålsgrupper"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:166
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:72
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:137
|
|
msgid "Default answers"
|
|
msgstr "Forhåndsvalg"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:170
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:83
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:76
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:141
|
|
msgid "Conditions"
|
|
msgstr "Betingelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:178
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:84
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:147
|
|
msgid "Not imported label sets"
|
|
msgstr "Ikke importere etikettsamlinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:178
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:84
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:147
|
|
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
|
|
msgstr "(Etikettsamlinger ble ikke importert siden du ikke har rettigheter til å lage nye etikettsamlinger.)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:180
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86
|
|
msgid "Question attributes"
|
|
msgstr "Spørsmålsattributter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:182
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:88
|
|
msgid "quota members"
|
|
msgstr "kvotemedlemmer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:182
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:452
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1338
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:88
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "og"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:182
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:88
|
|
msgid "quota language settings"
|
|
msgstr "kvotens språkinnstillinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:186
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2876
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:91
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:152
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:66
|
|
msgid "Warnings"
|
|
msgstr "Advarsler"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:196
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:104
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:151
|
|
msgid "Import of Survey is completed."
|
|
msgstr "Import av undersøkelse er utført."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:197
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:202
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:101
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:105
|
|
msgid "Go to survey"
|
|
msgstr "Gå til undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:201
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:100
|
|
msgid "Copy of survey is completed."
|
|
msgstr "Kopiering av undersøkelse er utført."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:135
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "Database"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:135
|
|
msgid "table"
|
|
msgstr "tabell"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:149
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1918
|
|
msgid "Submit Your Survey."
|
|
msgstr "Send undersøkelse."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:151
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1918
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:698
|
|
msgid "Thank you for completing this survey."
|
|
msgstr "Takk for at du fullførte denne undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:165
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:694
|
|
msgid "Please fax your completed survey to:"
|
|
msgstr "Vennligst faks den utfylte undersøkelsen til:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:171
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1912
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:697
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please submit by %s"
|
|
msgstr "Vennligst svar innen %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:433
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:729
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:147
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:288
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:266
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "eller"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:462
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:490
|
|
msgid "Answer was"
|
|
msgstr "Svaret var"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:466
|
|
msgid "Answer was NOT"
|
|
msgstr "Svaret var IKKE"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:470
|
|
msgid "Answer was less than"
|
|
msgstr "Svaret var mindre enn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:474
|
|
msgid "Answer was less than or equal to"
|
|
msgstr "Svaret var mindre enn eller lik"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:478
|
|
msgid "Answer was greater than or equal to"
|
|
msgstr "Svaret var større enn eller lik"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:482
|
|
msgid "Answer was greater than"
|
|
msgstr "Svaret var større enn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:486
|
|
msgid "Answer matched (regexp)"
|
|
msgstr "Svar matchet (regulært søkeuttrykk)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:500
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:528
|
|
msgid "is"
|
|
msgstr "er"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:504
|
|
msgid "is NOT"
|
|
msgstr "er IKKE"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:508
|
|
msgid "is less than"
|
|
msgstr "er mindre enn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:512
|
|
msgid "is less than or equal to"
|
|
msgstr "er mindre enn eller lik"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:516
|
|
msgid "is greater than or equal to"
|
|
msgstr "er større enn eller lik"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:520
|
|
msgid "is greater than"
|
|
msgstr "er større enn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:524
|
|
msgid "is matched (regexp)"
|
|
msgstr "er samsvarende (regexp)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:720
|
|
msgid "RANK"
|
|
msgstr "RANG"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:739
|
|
msgid "at question"
|
|
msgstr "i spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:751
|
|
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
|
|
msgstr "Svar kun på dette hvis følgende betingelser er oppfylt:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:771
|
|
msgid "ID:"
|
|
msgstr "ID:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:772
|
|
msgid "Question code:"
|
|
msgstr "Spørsmålskode:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:829
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:830
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:854
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:861
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:887
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:890
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:950
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:951
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1189
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1193
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:667
|
|
msgid "Please choose *only one* of the following:"
|
|
msgstr "Velg kun en av følgende:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:846
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:848
|
|
msgid "Please enter a date:"
|
|
msgstr "Vennligst angi en dato:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:977
|
|
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
|
|
msgstr "Nummerer hver boks i ønsket rekkefølge fra 1 til"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:978
|
|
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
|
|
msgstr "Nummerer hver boks i ønsket rekkefølge fra 1 til"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1000
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1001
|
|
msgid "Please choose *all* that apply:"
|
|
msgstr "Vennligst velg alle som passer:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1006
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1007
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please choose *at most* %s answers:"
|
|
msgstr "Vennligst velg *minst* %s svar:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1058
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1059
|
|
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
|
|
msgstr "Vennligst velg de alternativene som passer, og legg til en kommentar:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1064
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1065
|
|
msgid "Please choose *at most* "
|
|
msgstr "Vennligst velg *minst*"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1064
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1065
|
|
msgid "answers and provide a comment:"
|
|
msgstr "svar og gi en kommentar:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1104
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1122
|
|
msgid "Please write your answer(s) here:"
|
|
msgstr "Vennligst skriv her:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1144
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1146
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1153
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1156
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1166
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1169
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1179
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1182
|
|
msgid "Please write your answer here:"
|
|
msgstr "Vennligst skriv her:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1203
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1221
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1268
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1277
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1304
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1319
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1345
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1360
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1569
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1579
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1673
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1676
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1780
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1781
|
|
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
|
|
msgstr "Vennligst velg passende svar til hvert element:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1422
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1423
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:"
|
|
msgstr "Vennligst skriv et multippel av %d mellom %d og %d for hvert element:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1426
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1427
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:"
|
|
msgstr "Vennligst skriv et tall mellom %d og %d for hvert element:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1835
|
|
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
|
|
msgstr "Det er {NUMBEROFQUESTIONS} spørsmål i denne undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1916
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please fax your completed survey to: %s"
|
|
msgstr "Vennligst faks den utfylte besvarelsen til: %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1935
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')"
|
|
msgstr "Svar kun på dette spørsmålet på elementene du valgte i spørsmål %d ('%s')"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1944
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%s')"
|
|
msgstr "Svar kun på dette spørsmålet på elementene du ikke valgte i spørsmål %d ('%s')"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45
|
|
msgid "HTML Editor"
|
|
msgstr "HTML-editor"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53
|
|
msgid "Close Editor"
|
|
msgstr "Lukk editor"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:87
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Editing %s"
|
|
msgstr "Redigerer %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:137
|
|
msgid "Editing"
|
|
msgstr "Redigerer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:168
|
|
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
|
|
msgstr "Start HTML-editoren i et eget vindu"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:169
|
|
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
|
|
msgstr "Gi fokus til HTML-editorens vindu"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:31
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:62
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:74
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:109
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:325
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1458
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1474
|
|
msgid "Browse Responses"
|
|
msgstr "Se gjennom besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:33
|
|
msgid "You have not selected a survey to browse."
|
|
msgstr "Du har ikke valgt hvilken undersøkelse du vil se gjennom."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:64
|
|
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktivert. Derfor kan du ikke se gjennom den."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:76
|
|
msgid "There is no matching survey."
|
|
msgstr "Det finnes ingen slik undersøkelse."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:140
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:315
|
|
msgid "Submission date"
|
|
msgstr "Innsendelsesdato"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:216
|
|
#, php-format
|
|
msgid "View response ID %d"
|
|
msgstr "Vis besvarelse ID %d"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:224
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:146
|
|
msgid "Edit this entry"
|
|
msgstr "Rediger denne besvarelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:230
|
|
msgid "Delete this entry"
|
|
msgstr "Slett denne besvarelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:234
|
|
msgid "You don't have permission to delete this entry."
|
|
msgstr "Du har ikke tilgang til å slette denne oppføringen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:240
|
|
msgid "Download files for this entry"
|
|
msgstr "Last ned filer til denne besvarelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:246
|
|
msgid "Export this Response"
|
|
msgstr "Eksporter denne besvarelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:251
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:945
|
|
msgid "Show previous..."
|
|
msgstr "Vis forrige..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:254
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:707
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:955
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:949
|
|
msgid "Show next..."
|
|
msgstr "Vis neste..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:316
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:839
|
|
msgid "Do you really want to delete this response?"
|
|
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne besvarelsen?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:317
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:840
|
|
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
|
|
msgstr "Er du sikker på du vil slette alle markerte besvarelser?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:318
|
|
msgid "Please select at least one file for deletion"
|
|
msgstr "Velg minst en fil som skal slettes"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:319
|
|
msgid "Please select at least one file for download"
|
|
msgstr "Velg minst en fil som skal lastes ned"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:329
|
|
msgid "Showing Filtered Results"
|
|
msgstr "Viser filtrerte besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:559
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:898
|
|
msgid "Delete marked responses"
|
|
msgstr "Slett markerte besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:562
|
|
msgid "Download marked files"
|
|
msgstr "Last ned markerte filer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:694
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:942
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:924
|
|
msgid "Data view control"
|
|
msgstr "Datavisningskontroll"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:700
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:948
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:942
|
|
msgid "Show start..."
|
|
msgstr "Vis første..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:703
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:951
|
|
msgid "Show previous.."
|
|
msgstr "Vis forrige..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:708
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:956
|
|
msgid "Show next.."
|
|
msgstr "Vis neste.."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:710
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:958
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:952
|
|
msgid "Show last..."
|
|
msgstr "Vis siste..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:711
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:959
|
|
msgid "Show last.."
|
|
msgstr "Vis siste.."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:724
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:972
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:965
|
|
msgid "Records displayed:"
|
|
msgstr "Vis ant. poster:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:725
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:973
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:966
|
|
msgid "Starting from:"
|
|
msgstr "Start fra:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:726
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:974
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:967
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Vis"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:727
|
|
msgid "Display:"
|
|
msgstr "Vis:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:759
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1000
|
|
msgid "View response details"
|
|
msgstr "Vis detaljert besvarelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:763
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1001
|
|
msgid "Edit this response"
|
|
msgstr "Rediger denne besvarelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:768
|
|
msgid "Download all files in this response as a zip file"
|
|
msgstr "Last ned alle filer i dette svaret som en zip-fil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:772
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1002
|
|
msgid "Delete this response"
|
|
msgstr "Slett denne besvarelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:782
|
|
msgid "Edit this token"
|
|
msgstr "Rediger denne adgangskoden"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:835
|
|
msgid "Time statistics"
|
|
msgstr "Tidsstatistikk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1029
|
|
msgid "Interview time"
|
|
msgstr "Gjennomføringstid"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1043
|
|
msgid "Average interview time: "
|
|
msgstr "Gjennomsnittlig gjennomføringstid: "
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1071
|
|
msgid "Median: "
|
|
msgstr "Median: "
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1078
|
|
msgid "Timings"
|
|
msgstr "Tider"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1093
|
|
msgid "Response summary"
|
|
msgstr "Oppsummering av besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1095
|
|
msgid "Total responses:"
|
|
msgstr "Antall besvarelser:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1097
|
|
msgid "Full responses:"
|
|
msgstr "Fullstendige besvarelser:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:1098
|
|
msgid "Incomplete responses:"
|
|
msgstr "Ufullstendige besvarelser:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:263
|
|
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME} with results"
|
|
msgstr "Besvarelse for undersøkelse {SURVEYNAME} med resultater"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:264
|
|
msgid ""
|
|
"Hello,\n"
|
|
"\n"
|
|
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Click the following link to reload the survey:\n"
|
|
"{RELOADURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Click the following link to see the individual response:\n"
|
|
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Click the following link to edit the individual response:\n"
|
|
"{EDITRESPONSEURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"View statistics by clicking here:\n"
|
|
"{STATISTICSURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"The following answers were given by the participant:\n"
|
|
"{ANSWERTABLE}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hei\n"
|
|
"\n"
|
|
"En ny besvarelse ble levert i din undersøkelse '{SURVEYNAME}'.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Klikk på lenken under for å vise undersøkelsen:\n"
|
|
"{RELOADURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Klikk på lenken under for å vise individuelle besvarelser:\n"
|
|
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Klikk på lenken under for å redigerer besvarelsen:\n"
|
|
"{EDITRESPONSEURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Vis statistikk ved å klikke på lenken under:\n"
|
|
"{STATISTICSURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"Følgende svar ble avgitt av deltakeren:\n"
|
|
"{ANSWERTABLE}"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:301
|
|
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME}"
|
|
msgstr "Innsendt besvarelse for undersøkelse {SURVEYNAME}"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:302
|
|
msgid ""
|
|
"Hello,\n"
|
|
"\n"
|
|
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Click the following link to reload the survey:\n"
|
|
"{RELOADURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Click the following link to see the individual response:\n"
|
|
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Click the following link to edit the individual response:\n"
|
|
"{EDITRESPONSEURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"View statistics by clicking here:\n"
|
|
"{STATISTICSURL}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hei\n"
|
|
"\n"
|
|
"En ny besvarelse ble avgitt i undersøkelsen din '{SURVEYNAME}'.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Klikk på lenken under for å vise undersøkelsen:\n"
|
|
"{RELOADURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Klikk på lenken under for å vise besvarelsen:\n"
|
|
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Klikk på lenken under for å redigere besvarelsen:\n"
|
|
"{EDITRESPONSEURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Vis statistikk ved å klikke på lenken under:\n"
|
|
"{STATISTICSURL}"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:303
|
|
msgid "Confirmation of your participation in our survey"
|
|
msgstr "Bekreftelse på deltakelse i undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:304
|
|
msgid ""
|
|
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
|
"\n"
|
|
"this email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sincerely,\n"
|
|
"\n"
|
|
"{ADMINNAME}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hei {FIRSTNAME}!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Denne e-posten er automatisk utsendt som bekreftelse på at har besvart undersøkelsen {SURVEYNAME} og at besvarelsen er lagret. Takk for at du deltok!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Har du spørsmål i denne forbindelse kan du kontakte {ADMINNAME} på e-postadresse {ADMINEMAIL}.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Med hilsen\n"
|
|
"{ADMINNAME}"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:305
|
|
msgid "Invitation to participate in a survey"
|
|
msgstr "Invitasjon til å delta i en undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:306
|
|
msgid ""
|
|
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
|
"\n"
|
|
"you have been invited to participate in a survey.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The survey is titled:\n"
|
|
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"To participate, please click on the link below.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sincerely,\n"
|
|
"\n"
|
|
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
|
"\n"
|
|
"----------------------------------------------\n"
|
|
"Click here to do the survey:\n"
|
|
"{SURVEYURL}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hei {FIRSTNAME}!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Du er invitert til å delta i en undersøkelse.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Undersøkelsen heter:\n"
|
|
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"For å delta og svare på undersøkelsen, vennligst klikk på denne lenken:\n"
|
|
"{SURVEYURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Med hilsen\n"
|
|
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
|
"\n"
|
|
"----------------------------------------------"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:306
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:308
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1719
|
|
msgid ""
|
|
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
|
|
"{OPTOUTURL}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hvis du ikke vil delta i denne undersøkelsen og heller ikke vil motta invitasjoner til andre undersøkelser, vennligst klikk på denne lenken:\n"
|
|
"{OPTOUTURL}"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:307
|
|
msgid "Reminder to participate in a survey"
|
|
msgstr "Påminnelse om å delta i en undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:308
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1719
|
|
msgid ""
|
|
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
|
"\n"
|
|
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
|
|
"\n"
|
|
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The survey is titled:\n"
|
|
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"To participate, please click on the link below.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sincerely,\n"
|
|
"\n"
|
|
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
|
"\n"
|
|
"----------------------------------------------\n"
|
|
"Click here to do the survey:\n"
|
|
"{SURVEYURL}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hei {FIRSTNAME}!\n"
|
|
"\n"
|
|
"For en stund siden ble du invitert til å delta/svare på en elektronisk undersøkelse.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Vi ser at du foreløpig ikke har besvart denne. Vi vil minne deg om at du fortsatt har muligheten til å delta/svare - noe vi håper du vil.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Undersøkelsen det gjelder er:\n"
|
|
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"For å delta/svare, vennligst klikk på denne lenken:\n"
|
|
"{SURVEYURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Med hilsen\n"
|
|
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
|
"\n"
|
|
"----------------------------------------------"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:309
|
|
msgid "Survey registration confirmation"
|
|
msgstr "Bekreftelse på registrering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin_functions.php:310
|
|
msgid ""
|
|
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
|
"\n"
|
|
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
|
|
"\n"
|
|
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
|
|
"\n"
|
|
"{SURVEYURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hei {FIRSTNAME}!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Du, eller noen som disponerer din e-postadresse, har registrert deg som deltaker i en undersøkelse: {SURVEYNAME}.\n"
|
|
"\n"
|
|
"For å delta/svare på undersøkelsen, klikk på denne lenken:\n"
|
|
"{SURVEYURL}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Hvis du har spørsmål om denne undersøkelsen, eller du mener denne e-posten er sendt ved en feiltakelse, ta kontakt med {ADMINNAME} på e-postadresse {ADMINEMAIL}."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:39
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:67
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:76
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:406
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:446
|
|
msgid "Activate Survey"
|
|
msgstr "Aktiver undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:41
|
|
msgid "Survey does not pass consistency check"
|
|
msgstr "Undersøkelsen består ikke integritetskontrollen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:43
|
|
msgid "The following problems have been found:"
|
|
msgstr "Følgende problemer finnes:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:60
|
|
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
|
|
msgstr "Undersøkelsen kan ikke aktiveres før disse problemene er løst."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:70
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
|
|
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
|
|
msgstr "LES DETTE NØYE FØR DU FORTSETTER"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:72
|
|
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
|
|
msgstr "Du skal kun aktivere en undersøkelse når du er helt sikker på at undersøkelsen er ferdig laget og ikke trenger å endres."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:73
|
|
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
|
|
msgstr "Når en undersøkelse er aktivert kan du ikke lenger:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:73
|
|
msgid "Add or delete groups"
|
|
msgstr "Legge til eller slette grupper"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:73
|
|
msgid "Add or delete questions"
|
|
msgstr "Legge til eller slette spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:73
|
|
msgid "Add or delete subquestions or change their codes"
|
|
msgstr "Legge til eller slette underspørsmål eller endre deres koder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
|
|
msgid "However you can still:"
|
|
msgstr "Du kan likevel fortsatt:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
|
|
msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options"
|
|
msgstr "Endre spørsmålskode/tittel/tekst og avanserte innstillinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
|
|
msgid "Edit your group names or descriptions"
|
|
msgstr "Redigere gruppenavn eller beskrivelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
|
|
msgid "Add, remove or edit answer options"
|
|
msgstr "Legge til, slette eller endre svaralternativer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
|
|
msgid "Change survey name or description"
|
|
msgstr "Endre navn på undersøkelse eller beskrivelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:75
|
|
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
|
|
msgstr "Hvis du vil legge til eller fjerne grupper må undersøkelsen først deaktiveres. Dette fører til at alle data som ble fylt inn mens undersøkelsen var aktiv vil bli lagt inn i en separat, arkivert tabell."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46
|
|
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
|
|
msgstr "Har mottatt data for brukernavn og engangspassord, men bruken av engangspassord er deaktivert. Legg følgende linje til i config.php for å aktivere engangspassord:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:64
|
|
#, php-format
|
|
msgid "No one-time password found for user %s"
|
|
msgstr "Fant ingen engangspassord for brukeren %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:84
|
|
msgid "Passed single-use password was wrong or user doesn't exist"
|
|
msgstr "Engangspassordet er feil eller så finnes ikke brukeren"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:111
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2028
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:159
|
|
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
|
|
msgstr "Advarsel: Du bruker fortsatt standard passord ('password'). Vennligst endre dette og logg inn på ny."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:156
|
|
msgid "You have to enter user name and email."
|
|
msgstr "Du må angi brukernavn og e-postadresse."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:159
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:221
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:225
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:439
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:914
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1011
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1482
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1739
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:460
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:483
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:588
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:679
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:691
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Brukernavn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:162
|
|
msgid "Check Data"
|
|
msgstr "Kontroller data"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:212
|
|
msgid "You have to login first."
|
|
msgstr "Du må logge inn først."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:223
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:228
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:391
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:466
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:470
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:679
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:691
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:386
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:412
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:444
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Passord"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:244
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Logg inn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:247
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:144
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:248
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:257
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:364
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You have exceeded you maximum login attempts. Please wait %d minutes before trying again"
|
|
msgstr "Du har oversteget maksimalt antall innlogginsforsøk. Vennligst vent %d minutter før du prøver igjen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:252
|
|
msgid "Forgot Your Password?"
|
|
msgstr "Har du glemt passordet?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:44
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:47
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:53
|
|
msgid "Export Survey"
|
|
msgstr "Eksporter undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:48
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:51
|
|
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
|
|
msgstr "Ingen SID er oppgitt. Kan ikke dumpe undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:109
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:187
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:219
|
|
msgid "First name from token"
|
|
msgstr "Fornavn fra adgangskode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:110
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:148
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:188
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:220
|
|
msgid "Last name from token"
|
|
msgstr "Etternavn fra adgangskode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:111
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:164
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:221
|
|
msgid "Email from the token"
|
|
msgstr "E-postadresse fra adgangskode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:116
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:155
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:177
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:194
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:226
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Token attribute: %s"
|
|
msgstr "Ekstrafelt i adgangskode: %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:182
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:199
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:228
|
|
msgid "Survey expiration date"
|
|
msgstr "Utløpsdato for undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:122
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
|
|
msgid "Reload URL"
|
|
msgstr "Last om igjen URL"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:123
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142
|
|
msgid "View response URL"
|
|
msgstr "Vis besvarelse URL"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:143
|
|
msgid "Edit response URL"
|
|
msgstr "Rediger besvarelse URL"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:125
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:144
|
|
msgid "Statistics URL"
|
|
msgstr "Statistikk URL"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:126
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:146
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:172
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:186
|
|
msgid "Token code for this participant"
|
|
msgstr "Adgangskode for denne deltakeren"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:130
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:189
|
|
msgid "Name of the survey"
|
|
msgstr "Undersøkelsens navn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:131
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:171
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:190
|
|
msgid "Description of the survey"
|
|
msgstr "Beskrivelse av undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:179
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:196
|
|
msgid "Name of the survey administrator"
|
|
msgstr "Navn på administrator"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:180
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:197
|
|
msgid "Email address of the survey administrator"
|
|
msgstr "E-postadresse til administrator"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145
|
|
msgid "Answers from this response"
|
|
msgstr "Svar fra denne besvarelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166
|
|
msgid "URL for a respondent to opt-out this survey"
|
|
msgstr "URL til deltaker for å velge bort denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:173
|
|
msgid "ID of the survey"
|
|
msgstr "ID til undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:181
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:198
|
|
msgid "URL of the survey"
|
|
msgstr "URL til undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:233
|
|
msgid "Overall assessment score"
|
|
msgstr "Totalt antall poeng"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:234
|
|
msgid "Assessment group score"
|
|
msgstr "Poengsum for vurderingsgruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:369
|
|
msgid "No replacement variable available for this field"
|
|
msgstr "Ingen erstatningsvariabel finnes til dete feltet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:375
|
|
msgid "Standard Fields"
|
|
msgstr "Standardfelter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:387
|
|
msgid "Previous Answers Fields"
|
|
msgstr "Forrige svarfelt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:422
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:434
|
|
msgid "Some Question have been disabled"
|
|
msgstr "Noen spørsmål er blitt deaktivert"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:424
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Survey Format is %s:"
|
|
msgstr "Formatet på undersøkelsen er %s:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:426
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:435
|
|
msgid "Only Previous pages answers are available"
|
|
msgstr "Kun svar fra foregående sider er tilgjengelige"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:435
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Survey mode is set to %s:"
|
|
msgstr "Undersøkelsesmodusen er satt til %s:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:65
|
|
msgid "User name invalid!"
|
|
msgstr "Ulovlig brukernavn!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102
|
|
msgid "You are not allowed to import a survey!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å importere en undersøkelse!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:87
|
|
msgid "User name and password do not match!"
|
|
msgstr "Brukernavn og/eller passord er feil!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:32
|
|
msgid "Import survey resources"
|
|
msgstr "Importer undersøkelsesressurser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:38
|
|
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
|
|
msgstr "I demo-modus: Opplasting av filer er deaktivert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:39
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:203
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:207
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:389
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:704
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Tilbake"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:241
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:424
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
|
|
msgstr "Feil rettigheter i katalogen %s."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:265
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:456
|
|
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
|
|
msgstr "Denne filen er ikke et ZIP-arkiv. Importen bli ikke gjennomført."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:286
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:480
|
|
msgid "Copy failed"
|
|
msgstr "Feil ved kopiering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:295
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:489
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
|
|
msgid "Forbidden Extension"
|
|
msgstr "Forbudt tillegg"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:347
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:522
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:541
|
|
msgid "Imported Files List"
|
|
msgstr "Liste over importerte filer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:334
|
|
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
|
|
msgstr "Feil: Dette ZIP-arkivet inneholdt ikke gyldige ressursfiler."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:335
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:528
|
|
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives."
|
|
msgstr "Husk at underkataloger i ZIP-arkiv ikke støttes."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:342
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:536
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:38
|
|
msgid "Partial"
|
|
msgstr "Delvis"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:346
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:540
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:548
|
|
msgid "Error Files List"
|
|
msgstr "Liste over filer med feil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357
|
|
msgid "Imported Resources for"
|
|
msgstr "Importerte ressurser for"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:359
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:553
|
|
msgid "Resources Import Summary"
|
|
msgstr "Oppsummering av ressursimport"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:360
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:554
|
|
msgid "Total Imported files"
|
|
msgstr "Totalt importerte filer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:361
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:555
|
|
msgid "Total Errors"
|
|
msgstr "Antall feil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:192
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:365
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:559
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:568
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Fil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:215
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:21
|
|
msgid "Import Label Set"
|
|
msgstr "Importer etiketter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:221
|
|
msgid "Demo mode only: Uploading files is disabled in this system."
|
|
msgstr "I demo-modus: Opplasting av filer er deaktivert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:397
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:881
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:890
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:900
|
|
msgid "Import template"
|
|
msgstr "Importer mal"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:403
|
|
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
|
|
msgstr "I demo-modus: Opplasting av maler er deaktivert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:404
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:425
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:438
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:457
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:529
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:579
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:804
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2105
|
|
msgid "Template Editor"
|
|
msgstr "Rediger maler"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:437
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Template '%s' does already exist."
|
|
msgstr "Malen '%s' finnes allerede."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:527
|
|
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
|
|
msgstr "Dette ZIP-arkivet inneholdt ingen gyldige mal-filer. Importeringen feilet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:551
|
|
msgid "Imported template files for"
|
|
msgstr "Importerte malfiler for"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:583
|
|
msgid "Open imported template"
|
|
msgstr "Åpne importert mal"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:19
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:38
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:85
|
|
msgid "Import question group"
|
|
msgstr "Importer spørsmålsgruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:77
|
|
msgid "Question group import summary"
|
|
msgstr "Oppsummering av spørsmålsgruppeimport"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:79
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:128
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1868
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Grupper"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:90
|
|
msgid "Question group import is complete."
|
|
msgstr "Import av spørsmålsgruppe er ferdig."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:91
|
|
msgid "Go to question group"
|
|
msgstr "Gå til spørsmålsgruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:310
|
|
msgid "You can't import a group which doesn't support at least the survey base language."
|
|
msgstr "Du kan ikke importere en gruppe som ikke støtter minimum standardspråk."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:906
|
|
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
|
|
msgstr "Språket i importert gruppefil må minimum inneholde standardspråk for undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:28
|
|
msgid "Copy Question"
|
|
msgstr "Kopier spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:29
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:341
|
|
msgid "Error: You have to enter a question code."
|
|
msgstr "Feil: Du må angi en spørsmålskode."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:41
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:346
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1260
|
|
msgid "Code:"
|
|
msgstr "Kode:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42
|
|
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
|
|
msgstr "Merk: Du MÅ angi en ny spørsmålskode!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:48
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:50
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:349
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:351
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:372
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:374
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:390
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:392
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1269
|
|
msgid "Question:"
|
|
msgstr "Spørsmål:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:52
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:54
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:353
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:355
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:376
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:378
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:394
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:396
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1271
|
|
msgid "Help:"
|
|
msgstr "Hjelp:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:59
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1282
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "Type:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:65
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:477
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1277
|
|
msgid "Validation:"
|
|
msgstr "Validering:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:69
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:434
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:442
|
|
msgid "Question group:"
|
|
msgstr "Spørsmålsgruppe:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:75
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:448
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1307
|
|
msgid "Option 'Other':"
|
|
msgstr "Alternativet 'Annet':"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:87
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:467
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1316
|
|
msgid "Mandatory:"
|
|
msgstr "Obligatorisk:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:97
|
|
msgid "Copy subquestions?"
|
|
msgstr "Kopier underspørsmål?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:100
|
|
msgid "Copy answer options?"
|
|
msgstr "Kopier svaralternativer?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:103
|
|
msgid "Copy advanced settings?"
|
|
msgstr "Kopier avanserte innstillinger?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:106
|
|
msgid "Copy question"
|
|
msgstr "Kopier spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:124
|
|
msgid "Edit default answer values"
|
|
msgstr "Rediger forhåndsvalg"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:139
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:184
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Default answer for scale %s:"
|
|
msgstr "Forhåndsvalg for skala %s:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:143
|
|
msgid "Default answer value:"
|
|
msgstr "Forhåndsvalg:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:152
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:188
|
|
msgid "<No default value>"
|
|
msgstr "<Ingen forhåndsvalg>"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:169
|
|
msgid "Default value for option 'Other':"
|
|
msgstr "Forhåndsvalg for 'Annet':"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:188
|
|
msgid "Checked"
|
|
msgstr "Avkrysset"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:212
|
|
msgid "Use same default value across languages:"
|
|
msgstr "Bruk samme forhåndsvalg på tvers av språk:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:302
|
|
msgid "Edit question"
|
|
msgstr "Rediger spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:302
|
|
msgid "Add a new question"
|
|
msgstr "Legg til nytt spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:408
|
|
msgid "Question Type:"
|
|
msgstr "Spørsmålstype:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:419
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:443
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:461
|
|
msgid "Cannot be changed (survey is active)"
|
|
msgstr "Kan ikke endres (undersøkelsen er aktiv)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:493
|
|
msgid "Position:"
|
|
msgstr "Plassering:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:495
|
|
msgid "At end"
|
|
msgstr "Til slutt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:496
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:695
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:346
|
|
msgid "At beginning"
|
|
msgstr "I starten"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:501
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1038
|
|
msgid "After"
|
|
msgstr "Etter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:513
|
|
msgid "Show advanced settings"
|
|
msgstr "Vis avanserte innstillinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:513
|
|
msgid "Hide advanced settings"
|
|
msgstr "Skjul avanserte innstillinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:515
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate.php:206
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Laster..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:540
|
|
msgid "...or import a question"
|
|
msgstr "... eller importer et spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:544
|
|
msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)"
|
|
msgstr "Velg LimeSurvey spørsmålsfil (*.lsq/*.csv)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:640
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:912
|
|
msgid "Change Question Order"
|
|
msgstr "Endre rekkefølge på spørsmålene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:650
|
|
msgid "Current group is using conditional questions"
|
|
msgstr "Denne gruppen bruker spørsmål med betingelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:650
|
|
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
|
|
msgstr "Endring av rekkefølge på spørsmål i denne gruppen er begrenset siden noen spørsmål har betingelser til andre. Slike spørsmål må komme i riktig rekkefølge."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:650
|
|
msgid "See the conditions marked on the following questions"
|
|
msgstr "Se betingelsene som er markert på disse spørsmålene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:690
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:341
|
|
msgid "Place after.."
|
|
msgstr "Plasser etter..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:751
|
|
msgid "View Question"
|
|
msgstr "Vis spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:166
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:85
|
|
msgid "This group does not contain any question(s)."
|
|
msgstr "Denne gruppen inneholder ikke noen spørsmål."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:195
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:133
|
|
msgid "This question is a subquestion type question but has no configured subquestions."
|
|
msgstr "Dette spørsmålet er av typen underspørsmål, men underspørsmål er ikke definert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:205
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:143
|
|
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
|
|
msgstr "Dette er et flervalgsspørsmål men ingen svaralternativer er angitt."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:215
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:153
|
|
msgid "This question does not have a question 'type' set."
|
|
msgstr "Det er ikke angitt noen spørsmålstype til dette spørsmålet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:223
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:163
|
|
msgid "This question requires answers, but none are set."
|
|
msgstr "Dette spørsmålet trenger svar, men ingen er angitt."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:231
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:170
|
|
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
|
|
msgstr "Dette spørsmålet trenger flere svar, men ingen er angitt."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:288
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:225
|
|
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
|
|
msgstr "Dette spørsmålet har en betingelse som avhenger av et spørsmål som først kommer senere."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:54
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21
|
|
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
|
|
msgstr "ARMSCII-8 armensk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:55
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22
|
|
msgid "US ASCII"
|
|
msgstr "US ASCII"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:56
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:57
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24
|
|
msgid "Big5 Traditional Chinese"
|
|
msgstr "Big5 tradisjonell kinesisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25
|
|
msgid "Binary pseudo charset"
|
|
msgstr "Binær pseudo-tegnsett"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26
|
|
msgid "Windows Central European"
|
|
msgstr "Windows sentral-europeisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27
|
|
msgid "Windows Cyrillic"
|
|
msgstr "Windows kyryllisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28
|
|
msgid "Windows Arabic"
|
|
msgstr "Windws arabisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29
|
|
msgid "Windows Baltic"
|
|
msgstr "Windows baltisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30
|
|
msgid "DOS West European"
|
|
msgstr "DOS vest-europeisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31
|
|
msgid "DOS Central European"
|
|
msgstr "DOS sentral-europeisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32
|
|
msgid "DOS Russian"
|
|
msgstr "DOS russisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33
|
|
msgid "SJIS for Windows Japanese"
|
|
msgstr "SJIS for Windows japansk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34
|
|
msgid "DEC West European"
|
|
msgstr "DEC vest-europeisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35
|
|
msgid "UJIS for Windows Japanese"
|
|
msgstr "UJIS for Windows japansk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36
|
|
msgid "EUC-KR Korean"
|
|
msgstr "EUR-KR koreansk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37
|
|
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
|
|
msgstr "GB2312 enkel kinesisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38
|
|
msgid "GBK Simplified Chinese"
|
|
msgstr "GBK enkel kinesisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39
|
|
msgid "GEOSTD8 Georgian"
|
|
msgstr "GEOSTD8 georgisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40
|
|
msgid "ISO 8859-7 Greek"
|
|
msgstr "ISO 8859-7 gresk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41
|
|
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
|
|
msgstr "ISO 8859-8 hebraisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42
|
|
msgid "HP West European"
|
|
msgstr "HP vest-europeisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43
|
|
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
|
|
msgstr "DOS Kamenicky tjekkisk-sovaisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44
|
|
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
|
|
msgstr "KOI8-R Relcom russisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45
|
|
msgid "KOI8-U Ukrainian"
|
|
msgstr "KOI8-U ukrainsk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46
|
|
msgid "cp1252 West European"
|
|
msgstr "cp1252 vest-europeisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47
|
|
msgid "ISO 8859-2 Central European"
|
|
msgstr "ISO 8859-2 sentral-europeisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48
|
|
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
|
|
msgstr "ISO 8859-9 tyrkisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:82
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49
|
|
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
|
|
msgstr "ISO 8859-13 baltisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:83
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50
|
|
msgid "Mac Central European"
|
|
msgstr "Mac sentral-europeisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:84
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51
|
|
msgid "Mac West European"
|
|
msgstr "Mac vest-europeisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:85
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52
|
|
msgid "Shift-JIS Japanese"
|
|
msgstr "Shift-JIS japansk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:86
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53
|
|
msgid "7bit Swedish"
|
|
msgstr "7bit svensk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:87
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54
|
|
msgid "TIS620 Thai"
|
|
msgstr "TIS620 thai"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:88
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55
|
|
msgid "UCS-2 Unicode"
|
|
msgstr "UCS-2 unicode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:89
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56
|
|
msgid "EUC-JP Japanese"
|
|
msgstr "EUC-JP japansk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:90
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57
|
|
msgid "UTF-8 Unicode"
|
|
msgstr "UTF-8 unicode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:344
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system."
|
|
msgstr "%s meldinger ble skannet av totalt %s som ble markert som retur av systemet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:348
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s messages were scanned, none were marked as bounce by the system."
|
|
msgstr "%s meldinger ble skannet, ingen ble merket som retur av systemet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:353
|
|
msgid "Your inbox is empty."
|
|
msgstr "Din innboks er tom."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:362
|
|
msgid "Please check your settings"
|
|
msgstr "Vennligst kontroller innstillingene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:367
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:296
|
|
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
|
|
msgstr "Beklager men du har ikke rettigheter til å gjøre dette."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:388
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:120
|
|
msgid "You have not selected a survey"
|
|
msgstr "Du har ikke valgt en undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:390
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:404
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:471
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:121
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:133
|
|
msgid "Main admin screen"
|
|
msgstr "Hovedadministrasjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:402
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2685
|
|
msgid "The survey you selected does not exist"
|
|
msgstr "Undersøkelsen du har valgt finnes ikke"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:466
|
|
msgid "Token table could not be created."
|
|
msgstr "Adgangskodetabell kunne ikke lages."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:486
|
|
msgid "A token table has been created for this survey."
|
|
msgstr "Det ble opprettet en adgangskodetabell til denne undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:498
|
|
msgid "Import old tokens"
|
|
msgstr "Importer gamle adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:499
|
|
msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported."
|
|
msgstr "Det har blitt opprettet en adgangskodetabell for denne undersøkelsen, og de gamle adgangskodene ble importert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:519
|
|
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
|
|
msgstr "Adgangskoder er ikke tildelt denne undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:522
|
|
msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL."
|
|
msgstr "Hvis du tildeler adgangskoder til denne undersøkelsen, vil den bare bli tilgjengelig for brukere som oppgir en adgangskode, enten manuelt eller i URLen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:529
|
|
msgid "Note: If you turn on the -Anonymized responses- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
|
|
msgstr "Merk: Hvis du slår på -anonymiserte basvarelser- for denne undersøkelsen, vil brukte adgangskoder bli merket med 'Y' i stedet for dato/klokkeslett for å opprettholde anonymiteten til deltagerne."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:533
|
|
msgid "Do you want to create a token table for this survey?"
|
|
msgstr "Vil du opprette en adgangskodetabell for denne undersøkelsen?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:536
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:471
|
|
msgid "Initialise tokens"
|
|
msgstr "Opprett adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:538
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:478
|
|
msgid "No, thanks."
|
|
msgstr "Nei takk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:542
|
|
msgid "You don't have the permission to activate tokens."
|
|
msgstr "Du har ikke tilgang til å aktivere adgangskoder."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:550
|
|
msgid "Restore options"
|
|
msgstr "Gjennopprett innstillinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:553
|
|
msgid "The following old token tables could be restored:"
|
|
msgstr "Følgende gamle adgangskodetabeller kan bli gjennopprettet:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:560
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Gjennopprett"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:589
|
|
msgid "Show token summary"
|
|
msgstr "Vis oppsummering av adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:593
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2515
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2574
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2581
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2656
|
|
msgid "Display tokens"
|
|
msgstr "Vis adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:598
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2582
|
|
msgid "Add new token entry"
|
|
msgstr "Legg til adgangskodeoppføring"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:602
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2453
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2608
|
|
msgid "Add dummy tokens"
|
|
msgstr "Legg til adgangskoder for testing"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:610
|
|
msgid "Manage additional attribute fields"
|
|
msgstr "Behandle ekstrafelter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:617
|
|
msgid "Import tokens from CSV file"
|
|
msgstr "Importer adgangskoder fra en CSV-fil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:619
|
|
msgid "Import tokens from LDAP query"
|
|
msgstr "Importer adgangskoder fra en LDAP-spørring"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:626
|
|
msgid "Export tokens to CSV file"
|
|
msgstr "Eksporter adgangskoder til en CSV-fil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:635
|
|
msgid "Send email invitation"
|
|
msgstr "Send invitasjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:638
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1701
|
|
msgid "Send email reminder"
|
|
msgstr "Send påminnelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:643
|
|
msgid "Generate tokens"
|
|
msgstr "Generer adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:650
|
|
msgid "Drop tokens table"
|
|
msgstr "Slett adgangskodetabell"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:791
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:801
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:134
|
|
msgid "Bounce settings"
|
|
msgstr "Innstillinger for retur"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:664
|
|
msgid "Show help"
|
|
msgstr "Vis hjelp"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:678
|
|
msgid "Token summary"
|
|
msgstr "Oppsummering av adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:682
|
|
msgid "Total records in this token table"
|
|
msgstr "Antall poster i denne adgangskodetabellen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:689
|
|
msgid "Total with no unique Token"
|
|
msgstr "Antall uten unik adgangskode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:694
|
|
msgid "Total invitations sent"
|
|
msgstr "Antall sendte invitasjoner"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:699
|
|
msgid "Total opted out"
|
|
msgstr "Totalt valgt bort"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:704
|
|
msgid "Total surveys completed"
|
|
msgstr "Antall gjennomførte undersøkelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:729
|
|
msgid "Token export options"
|
|
msgstr "Alternativer for eksport av adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:731
|
|
msgid "Token status:"
|
|
msgstr "Status for adgangskoder:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:732
|
|
msgid "All tokens"
|
|
msgstr "Alle adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:734
|
|
msgid "Not started"
|
|
msgstr "Ikke påbegynt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:737
|
|
msgid "Started but not yet completed"
|
|
msgstr "Påbegynt, men ikke fullført"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:740
|
|
msgid "Invitation status:"
|
|
msgstr "Invitasjonsstatus:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:741
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:746
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:751
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:742
|
|
msgid "Invited"
|
|
msgstr "Invitert"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:743
|
|
msgid "Not invited"
|
|
msgstr "Ikke invitert"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:745
|
|
msgid "Reminder status:"
|
|
msgstr "Påminnelsesstatus:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:747
|
|
msgid "Reminder(s) sent"
|
|
msgstr "Påminnelse(r) sendt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:748
|
|
msgid "No reminder(s) sent"
|
|
msgstr "Ingen sendte påminnelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:750
|
|
msgid "Filter by language"
|
|
msgstr "Filtrer etter språk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:758
|
|
msgid "Filter by email address"
|
|
msgstr "Filtrer etter e-postadresse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:762
|
|
msgid "Export tokens"
|
|
msgstr "Eksporter adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:793
|
|
msgid "Bounce settings have been saved."
|
|
msgstr "Innstillinger for returpost er lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:805
|
|
msgid "Bounce settings to be used"
|
|
msgstr "Innstillinger for returadresse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:812
|
|
msgid "Use settings below"
|
|
msgstr "Bruk innstillingene under"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:815
|
|
msgid "Use global settings"
|
|
msgstr "Bruk globale innstillinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818
|
|
msgid "Survey bounce email:"
|
|
msgstr "Returadresse for undersøkelse:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:820
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:334
|
|
msgid "Server type:"
|
|
msgstr "Tjenertype:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:827
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:341
|
|
msgid "IMAP"
|
|
msgstr "IMAP"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:830
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:344
|
|
msgid "POP"
|
|
msgstr "POP"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:833
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:347
|
|
msgid "Server name & port:"
|
|
msgstr "Tjenernavn og port:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:834
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:348
|
|
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:995"
|
|
msgstr "F.eks. imap.gmail.com:995"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:835
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:350
|
|
msgid "User name:"
|
|
msgstr "Brukernavn:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:837
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:352
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:183
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2632
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Passord:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:839
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:354
|
|
msgid "Encryption type:"
|
|
msgstr "Krypteringstype:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:846
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:308
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:361
|
|
msgid "SSL"
|
|
msgstr "SSL"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:849
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:311
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:364
|
|
msgid "TLS"
|
|
msgstr "TLS"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:851
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:159
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:523
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:100
|
|
msgid "Save settings"
|
|
msgstr "Lagre innstillinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:859
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:899
|
|
msgid "Delete all token entries"
|
|
msgstr "Slett alle adgangskodeoppføringer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860
|
|
msgid "All token entries have been deleted."
|
|
msgstr "Alle adgangskodeoppføringer er slettet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:868
|
|
msgid "Reset token invitation status"
|
|
msgstr "Nullstill status på adgangskode-invitasjoner"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:869
|
|
msgid "All token entries have been set to 'Not invited'."
|
|
msgstr "Alle adgangskodeoppføringer er satt til 'Ikke invitert'."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:877
|
|
msgid "Remove unique token numbers"
|
|
msgstr "Slett unike adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:878
|
|
msgid "All unique token numbers have been removed."
|
|
msgstr "Alle unike adgangskoder er slettet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:885
|
|
msgid "Token database administration options"
|
|
msgstr "Administrasjon av adgangskodedatabase"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:891
|
|
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
|
|
msgstr "Er du sikker på du ønsker å sette alle invitiasjonspostene til NEI?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:891
|
|
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
|
|
msgstr "Sett alle oppføringer til 'Ingen invitasjon sendt'"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:893
|
|
msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?"
|
|
msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle unike adgangskoder?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:893
|
|
msgid "Delete all unique token strings"
|
|
msgstr "Slett alle unike adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:899
|
|
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
|
|
msgstr "Er du sikker på at du vil slette ALLE adgangskodeoppføringer?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:931
|
|
msgid "You have selected not to use any bounce settings"
|
|
msgstr "Du har valgt å ikke bruke innstillinger for returpost"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:935
|
|
msgid "Bounce processing"
|
|
msgstr "Prosesserer returpost"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:957
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Søk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1001
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1003
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1010
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1013
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1020
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1023
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1030
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1033
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1040
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1043
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1050
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1053
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1060
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1063
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1070
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1073
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1080
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1083
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1090
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1093
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1100
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1103
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1110
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1113
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1120
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1123
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1130
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1133
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1143
|
|
msgid "Sort by: "
|
|
msgstr "Sorter etter: "
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1041
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1044
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1045
|
|
msgid "Email status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1071
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1074
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1075
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2315
|
|
msgid "Invitation sent?"
|
|
msgstr "Invitasjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1081
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1084
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1085
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2320
|
|
msgid "Reminder sent?"
|
|
msgstr "Påminnelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1094
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1095
|
|
msgid "Reminder count"
|
|
msgstr "Ant"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1101
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1104
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1105
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2333
|
|
msgid "Completed?"
|
|
msgstr "Ferdig"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1121
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1124
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1125
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2343
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2426
|
|
msgid "Valid from"
|
|
msgstr "Fra"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1131
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1134
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1135
|
|
msgid "Valid until"
|
|
msgstr "Til"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1191
|
|
msgid "Invalid email address:"
|
|
msgstr "Ugyldig e-postadresse:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1197
|
|
msgid "This participant opted out of this survey."
|
|
msgstr "Denne deltakeren valgte å avbryte undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1223
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1225
|
|
msgid "Do Survey"
|
|
msgstr "Besvar undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1233
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1235
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2264
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2461
|
|
msgid "Edit token entry"
|
|
msgstr "Rediger adgangskodeoppføring"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1241
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1243
|
|
msgid "Delete token entry"
|
|
msgstr "Slett adgangskodeoppføring"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1258
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1260
|
|
msgid "View/Update last response"
|
|
msgstr "Vis/oppdater siste besvarelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1267
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1269
|
|
msgid "Send invitation email to this entry"
|
|
msgstr "Send invitasjon til denne oppføringen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1275
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1277
|
|
msgid "Send reminder email to this entry"
|
|
msgstr "Sende påminnelse til denne oppføringen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1295
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1297
|
|
msgid "Delete the selected entries"
|
|
msgstr "Slette valgte oppføringer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1299
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
|
|
msgstr "Er du sikker på du vil slette valgte oppføringer?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1300
|
|
msgid "No tokens selected"
|
|
msgstr "Ingen adgangskoder er valgt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1308
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1310
|
|
msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)"
|
|
msgstr "Send invitasjon til de valgte (hvis de ikke allerede har fått en)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1314
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1316
|
|
msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)"
|
|
msgstr "Send påminnelse til de valgte (hvis de allerede har fått invitasjon)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1331
|
|
msgid "Delete Tokens Table"
|
|
msgstr "Slett adgangskodetabell"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1337
|
|
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
|
|
msgstr "Hvis du sletter denne tabellen er ikke adgangskoder lenger nødvendige for å få adgang til undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1337
|
|
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
|
|
msgstr "En sikkerhetskopi av denne tabellen vil utføres hvis du fortsetter. Systemadministrator vil ha tilgang til tabellen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1340
|
|
msgid "Delete Tokens"
|
|
msgstr "Slett adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1364
|
|
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
|
|
msgstr "Adgangskodetabellen er nå blitt fjernet og adgangskoder er ikke lenger nødvendige for å få adgang til undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1364
|
|
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
|
|
msgstr "En sikkerhetskopi av denne tabellen er laget og systemadministrator vil ha tilgang."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1386
|
|
msgid "Send email invitations"
|
|
msgstr "Send invitasjoner"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1392
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1706
|
|
msgid "Warning!"
|
|
msgstr "Advarsel!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1392
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1706
|
|
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv og deltakerne kan derfor ikke foreta besvarelser enda."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1458
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1729
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Emne"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1491
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1776
|
|
msgid "Bypass token with failing email addresses"
|
|
msgstr "Hopp over e-postadresser som ikke fungerer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1495
|
|
msgid "Send Invitations"
|
|
msgstr "Send invitasjoner"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1508
|
|
msgid "Sending invitations..."
|
|
msgstr "Sender invitasjoner..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1510
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1817
|
|
msgid "Sending to Token ID"
|
|
msgstr "Sender til adgangskode-ID"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1511
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1818
|
|
msgid "Sending to Token IDs"
|
|
msgstr "Sender til adgangskode-IDer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1617
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1953
|
|
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid."
|
|
msgstr "E-post til {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) bleutsatt. Adgangskoden er ennå ikke gyldig."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1621
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1957
|
|
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore."
|
|
msgstr "Sender ikke e-post til {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}). Adgangskoden er ikke lenger gyldig."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1631
|
|
msgid "Invitation sent to:"
|
|
msgstr "Invitasjon sendt til:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1639
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1973
|
|
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
|
|
msgstr "Feil ved sending av e-post til {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}). Feilmeldingen var:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1659
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1991
|
|
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
|
|
msgstr "Det finnes flere e-poster som venter på å bli sendt. Fortsett å sende e-post ved å klikke nedenfor."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1660
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1992
|
|
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
|
|
msgstr "Det er fortsatt {EMAILCOUNT} e-poster å sende."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1686
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2031
|
|
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
|
|
msgstr "Det fantes ikke noen kvalifiserte e-poster å sende. Dette skyldes at ingen oppfyller kriteriene:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1687
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2032
|
|
msgid "having a valid email address"
|
|
msgstr "har en gyldig e-postadresse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1688
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2033
|
|
msgid "not having been sent an invitation already"
|
|
msgstr "ikke allerede har fått en invitasjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1689
|
|
msgid "having already completed the survey"
|
|
msgstr "allerede har fullført undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1690
|
|
msgid "having a token"
|
|
msgstr "har en adgangskode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1750
|
|
msgid "Reminder Email:"
|
|
msgstr "Påminnelse:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1759
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1772
|
|
msgid "Send reminder to token ID(s):"
|
|
msgstr "Send påminnelse til adgangskode-ID"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1763
|
|
msgid "Sending to:"
|
|
msgstr "Sender til:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1764
|
|
msgid "All token entries to whom a reminder email would apply"
|
|
msgstr "Adgangskodeoppføringer som får påminnelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1767
|
|
msgid "Start at Token ID:"
|
|
msgstr "Start på adgangskode-ID:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1782
|
|
msgid "Min days between reminders"
|
|
msgstr "Minste antall dager mellom påminnelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1786
|
|
msgid "Max reminders"
|
|
msgstr "Maks antall påminnelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1789
|
|
msgid "Send Reminders"
|
|
msgstr "Send påminnelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1802
|
|
msgid "Sending Reminders"
|
|
msgstr "Sender påminnelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1816
|
|
msgid "From Token ID"
|
|
msgstr "Fra adgangskode-ID"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1969
|
|
msgid "Reminder sent to:"
|
|
msgstr "Påminnelse sendt til:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2034
|
|
msgid "but not having already completed the survey"
|
|
msgstr "men har ikke allerede fullført undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2043
|
|
msgid "Create tokens"
|
|
msgstr "Opprett adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2047
|
|
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
|
|
msgstr "Ved å velge Ja vil adgangskoder bli generert for alle i adgangslisten som ikke allerede har fått en. Er dette OK?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2096
|
|
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
|
|
msgstr "{TOKENCOUNT} adgangskoder er opprettet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2113
|
|
msgid "Marked tokens have been deleted."
|
|
msgstr "Markerte adgangskoder er slettet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2115
|
|
msgid "No tokens were selected for deletion"
|
|
msgstr "Ingen adgangskoder ble valgt for sletting"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2120
|
|
msgid "Token has been deleted."
|
|
msgstr "Adgangskode er slettet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2122
|
|
msgid "Reloading Screen. Please wait."
|
|
msgstr "Laster skjermbilde på nytt. Vennligst vent."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2128
|
|
msgid "Manage token attribute fields"
|
|
msgstr "Behandle ekstrafelter i adgangskode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2132
|
|
msgid "Attribute field"
|
|
msgstr "Ekstrafelt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2132
|
|
msgid "Field description"
|
|
msgstr "Feltbeskrivelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2132
|
|
msgid "Example data"
|
|
msgstr "Eksempeldata"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2149
|
|
msgid "<no data>"
|
|
msgstr "<ingen data>"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2160
|
|
msgid "Add token attributes"
|
|
msgstr "Legg til ekstrafelter i adgangskode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2162
|
|
#, php-format
|
|
msgid "There are %s user attribute fields in this token table"
|
|
msgstr "Det finnes %s ekstrafelter i denne adgangskodetabellen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2165
|
|
msgid "Number of attribute fields to add:"
|
|
msgstr "Antall ekstrafelter som skal legges til:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2169
|
|
msgid "Add fields"
|
|
msgstr "Legg til felter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2190
|
|
msgid "Update token attribute descriptions"
|
|
msgstr "Oppdater beskrivelse for ekstrafelt i adgangskode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2194
|
|
msgid "Updating token attribute descriptions failed:"
|
|
msgstr "Feil ved oppdatering av beskrivelse av ekstrafelter i adgangskode:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2195
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2200
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2229
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2234
|
|
msgid "Back to attribute field management."
|
|
msgstr "Tilbake til feltfeltbehandling."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2199
|
|
msgid "Token attribute descriptions were successfully updated."
|
|
msgstr "Beskrivelse av ekstrafelt ble oppdatert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2224
|
|
msgid "Update token attributes"
|
|
msgstr "Oppdater ekstrafelter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2228
|
|
msgid "Adding attribute fields failed:"
|
|
msgstr "Feil ved oppretting av nye ekstrafelter:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2233
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s field(s) were successfully added."
|
|
msgstr "%s felt(er) ble lagt til."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2268
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2378
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2546
|
|
msgid "Add token entry"
|
|
msgstr "Legg til adgangskodeoppføring"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2276
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2408
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr "Auto"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2290
|
|
msgid "Email Status"
|
|
msgstr "Status for e-post"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2305
|
|
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Generate Tokens'"
|
|
msgstr "Du kan la dette være tomt, og automatisk generere adgangskoder ved å klikke på 'Generer adgangskoder'"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2327
|
|
msgid "Reminder count:"
|
|
msgstr "Antall påminnelser:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2338
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2424
|
|
msgid "Uses left:"
|
|
msgstr "Gjenstående bruk:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2349
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2432
|
|
msgid "until"
|
|
msgstr "til"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2355
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2438
|
|
msgid "hh:mm"
|
|
msgstr "tt:mm"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2373
|
|
msgid "Update token entry"
|
|
msgstr "Oppdater adgangskodeoppføring"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2403
|
|
msgid "Create dummy tokens"
|
|
msgstr "Opprett adgangskoder for testing"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2410
|
|
msgid "Number of tokens"
|
|
msgstr "Antall adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2412
|
|
msgid "Token length"
|
|
msgstr "Lengde på adgangskode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2514
|
|
msgid "The token entry was successfully updated."
|
|
msgstr "Adgangskodeoppføringen ble oppdatert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2519
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2579
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3115
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Feil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2520
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2580
|
|
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
|
|
msgstr "Det finnes allerede en oppføring med denne adgangskoden i tabellen. Samme adgangskode kan ikke brukes i flere oppføringer."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2521
|
|
msgid "Show this token entry"
|
|
msgstr "Vis denne adgangskodeoppføringen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2573
|
|
msgid "New token was added."
|
|
msgstr "Ny adgangskode ble lagt til."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2575
|
|
msgid "Add another token entry"
|
|
msgstr "Legg til ny adgangskodeoppføring"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2655
|
|
msgid "New dummy tokens were added."
|
|
msgstr "Nye adgangskoder for testing ble lagt til."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2662
|
|
msgid "Upload CSV File"
|
|
msgstr "Last opp CSV-fil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2665
|
|
msgid "CSV input format"
|
|
msgstr "CSV-inndataformat"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2666
|
|
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
|
|
msgstr "Filen må være en standard CSV-fil (kommaseparert liste) med valgfrie doble anførselstegn rundt verdier (standard for OpenOffice og Excel). Første linje må inneholde feltnavn. Feltene kan komme i en hvilken som helst rekkefølge."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2666
|
|
msgid "Mandatory fields:"
|
|
msgstr "Obligatoriske felter:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2667
|
|
msgid "Optional fields:"
|
|
msgstr "Valgfrie felter:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2673
|
|
msgid "Upload LDAP entries"
|
|
msgstr "Last opp LDAP-oppføringer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2676
|
|
msgid "Note:"
|
|
msgstr "Merknad:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2677
|
|
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
|
|
msgstr "LDAP-spørringer er definert av administrator i config-ldap.php-filen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2687
|
|
msgid "Token file upload"
|
|
msgstr "Opplasting av adgangskodefil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2707
|
|
msgid "Uploaded CSV file successfully"
|
|
msgstr "Lastet opp CSV-fil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2716
|
|
msgid "Failed to open the uploaded file!"
|
|
msgstr "Feil ved åpning av opplastet fil!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2763
|
|
msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'"
|
|
msgstr "Feil: Filen du lastet opp mangler en eller flere obligatoriske kolonner: 'fornavn', 'etternavn' eller 'e-post'"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2864
|
|
msgid "Successfully created token entries"
|
|
msgstr "Opprettet adgangskodeoppføringer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2866
|
|
msgid "Failed to create token entries"
|
|
msgstr "Klarte ikke å opprette adgangskodeoppføringer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2868
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s records in CSV"
|
|
msgstr "%s poster i CSV"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2869
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s records met minumum requirements"
|
|
msgstr "%s poster oppfylte minimumskravene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2870
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s records imported"
|
|
msgstr "%s poster ble importert"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2879
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s duplicate records removed"
|
|
msgstr "%s duplikate poster ble slettet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2880
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2892
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2902
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3121
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3129
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Vis"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2891
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
|
|
msgstr "%s linjer hadde feil antall felter."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2901
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3128
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s records with invalid email address removed"
|
|
msgstr "%s poster med ugyldig e-postadresse ble slettet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2923
|
|
msgid "Uploading LDAP Query"
|
|
msgstr "Last opp LDAP-spørring"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3117
|
|
msgid "Results from LDAP Query"
|
|
msgstr "Resultater fra LDAP-spørring"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3118
|
|
msgid "Records met minumum requirements"
|
|
msgstr "Poster oppfyller minimunsstandard"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3119
|
|
msgid "Records imported"
|
|
msgstr "Poster importert"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3120
|
|
msgid "Duplicate records removed"
|
|
msgstr "Duplikate poster er slettet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3139
|
|
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
|
|
msgstr "Kan ikke binde til LDAP-katalogen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3145
|
|
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
|
|
msgstr "kan ikke koble til LDAP-katalogen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3166
|
|
msgid "Auto detect"
|
|
msgstr "Oppdag automatisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3168
|
|
msgid "Comma"
|
|
msgstr "Komma"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3170
|
|
msgid "Semicolon"
|
|
msgstr "Semikolon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3172
|
|
msgid "Choose the CSV file to upload:"
|
|
msgstr "Velg CSV-filen du vil laste opp:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3173
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:93
|
|
msgid "Character set of the file:"
|
|
msgstr "Tegnsett i denne filen:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3174
|
|
msgid "Separator used:"
|
|
msgstr "Separator:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3177
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3228
|
|
msgid "Filter blank email addresses:"
|
|
msgstr "Filtrer tomme e-postadresser:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3178
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3229
|
|
msgid "Filter duplicate records:"
|
|
msgstr "Filtrer duplikate poster:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3179
|
|
msgid "Duplicates are determined by:"
|
|
msgstr "Duplikater bestemmes av:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3194
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1009
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Last opp"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3209
|
|
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
|
|
msgstr "Beklager, men LDAP-modulen mangler i PHP-oppsettet på tjeneren."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3215
|
|
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
|
|
msgstr "LDAP er slått av eller ingen LDAP-spørring er definert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:3221
|
|
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
|
|
msgstr "Velg den LDAP-spørringen du vil kjøre:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:111
|
|
msgid "Deactivate Survey"
|
|
msgstr "Deaktiver undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
|
|
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
|
|
msgstr "I en aktiv undersøkelse er det opprettet en tabell for alle besvarelser."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:30
|
|
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
|
|
msgstr "Når du deaktiverer en undersøkelse vil alle data i den bli flyttet. Når den aktiveres igjen vil den være tom. Du vil ikke ha tilgang til disse dataene fra Limesurvey igjen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:31
|
|
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
|
|
msgstr "Data fra deaktiverte undersøkelser kan kun systemadministrator hente frem igjen ved å bruke spesielle databaseadministrasjonsprogrammer som phpmyadmin. Bruker undersøkelsen adgangskoder vil tabellen endre navn og kun være tilgjengelig for systemadministrator."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:32
|
|
msgid "Your responses table will be renamed to:"
|
|
msgstr "Tabellen med dine besvarelser vil endre navn til:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:33
|
|
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
|
|
msgstr "Du bør eksportere besvarelsene før deaktivering."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112
|
|
msgid "Survey Has Been Deactivated"
|
|
msgstr "Undersøkelsen er blitt deaktiveret"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:115
|
|
msgid "The responses table has been renamed to: "
|
|
msgstr "Tabellen med besvarelser har endret navn til: "
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:116
|
|
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
|
|
msgstr "Besvarelsene til denne undersøkelsen er ikke lengre tilgjengelige fra LimeSurvey."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:117
|
|
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
|
|
msgstr "Du bør merke deg navnet på denne tabellen i tilfelle du trenger å hente informasjon fra den senere."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:120
|
|
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
|
|
msgstr "Adgangskodetabellen som brukes av denne undersøkelsen har endret navn til: "
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:122
|
|
msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details"
|
|
msgstr "Merk: Hvis du deaktiverte denne undersøkelsen ved en feiltagelse, kan du gjenopprette den enkelt så lenge du ikke gjør endringer i strukturen. Se LimeSurvey-dokumentasjonen for flere detaljer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:221
|
|
msgid "General filters"
|
|
msgstr "Generelle filtre"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:226
|
|
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
|
|
msgstr "Du har ikke GD-biblioteket tilgjengelig. Hvis du ønsker å vise grafer må dette biblioteket være installert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:227
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:231
|
|
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
|
|
msgstr "se http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for mer informasjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:230
|
|
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
|
|
msgstr "Du har ikke FreeType-biblioteket tilgjengelig. Hvis du ønsker å vise grafer må dette biblioteket være installert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:258
|
|
msgid "Data selection"
|
|
msgstr "Datautvalg"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:259
|
|
msgid "Include:"
|
|
msgstr "Inkluder:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:265
|
|
msgid "View summary of all available fields"
|
|
msgstr "Vis oppsummering av alle tilgjengelige felt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:275
|
|
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed"
|
|
msgstr "Tellestatistikk for hvert spørsmål baseres bare på totalt antall besvarelser der spørsmålet ble vist"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:275
|
|
msgid "Subtotals based on displayed questions"
|
|
msgstr "Totalen er basert på viste spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:293
|
|
msgid "Statistics report language"
|
|
msgstr "Språk for rapportering av statistikk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:299
|
|
msgid "Greater than:"
|
|
msgstr "Større enn:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:303
|
|
msgid "Less than:"
|
|
msgstr "Mindre enn:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:316
|
|
msgid "Equals:"
|
|
msgstr "Er lik:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:320
|
|
msgid "Later than:"
|
|
msgstr "Senere enn:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:323
|
|
msgid "Earlier than:"
|
|
msgstr "Tidligere enn:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:333
|
|
msgid "Output options"
|
|
msgstr "Presentasjonsvalg"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:335
|
|
msgid "Show graphs"
|
|
msgstr "Vis diagrammer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:347
|
|
msgid "Select output format"
|
|
msgstr "Velg utdataformat"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:352
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1594
|
|
msgid "View stats"
|
|
msgstr "Vis statistikk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:353
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1595
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1950
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Nullstill"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:359
|
|
msgid "Response filters"
|
|
msgstr "Svarfiltre"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:564
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:679
|
|
msgid "Number greater than"
|
|
msgstr "Tall større enn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:570
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:685
|
|
msgid "Number less than"
|
|
msgstr "Tall mindre enn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:610
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:640
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:663
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1084
|
|
msgid "Responses containing"
|
|
msgstr "Besvarelser som inneholder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:703
|
|
msgid "Number of files greater than"
|
|
msgstr "Antall filer større enn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:709
|
|
msgid "Number of files less than"
|
|
msgstr "Antall filer mindre enn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:754
|
|
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
|
|
msgstr "Dato (ÅÅÅÅ-MM-DD) er lik"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:760
|
|
msgid "Date is"
|
|
msgstr "Dato er"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:766
|
|
msgid "AND/OR Date is"
|
|
msgstr "OG/ELLER dato er"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1385
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1473
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:71
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:115
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etikett"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:63
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:79
|
|
msgid "Less than"
|
|
msgstr "Mindre enn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:64
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:80
|
|
msgid "Less than or equal to"
|
|
msgstr "Mindre enn eller lik"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:65
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:81
|
|
msgid "equals"
|
|
msgstr "er lik"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:66
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:82
|
|
msgid "Not equal to"
|
|
msgstr "er ikke lik"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:67
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:83
|
|
msgid "Greater than or equal to"
|
|
msgstr "Større enn eller lik"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:68
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:84
|
|
msgid "Greater than"
|
|
msgstr "Større enn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:69
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:85
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1923
|
|
msgid "Regular expression"
|
|
msgstr "Regulært uttrykk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:70
|
|
msgid "Less than (Strings)"
|
|
msgstr "Mindre enn (strenger)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:71
|
|
msgid "Less than or equal to (Strings)"
|
|
msgstr "Mindre enn eller lik (strenger)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:72
|
|
msgid "Greater than or equal to (Strings)"
|
|
msgstr "Større enn eller lik (strenger)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:73
|
|
msgid "Greater than (Strings)"
|
|
msgstr "Større enn (strenger)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:117
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:129
|
|
msgid "Conditions manager"
|
|
msgstr "Behandle betingelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:132
|
|
msgid "You have not selected a question"
|
|
msgstr "Du har ikke valgt et spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:173
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:249
|
|
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
|
|
msgstr "Betingelsen kunne ikke legges til! Den inneholdt ikke spørsmålet og/eller svaret betingelsen var basert på. Forsikre deg om at du har valgt et spørsmål og et svar."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:410
|
|
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
|
|
msgstr "Betingelsene ble kopiert (hoppet over enkelte duplikater)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:414
|
|
msgid "Conditions successfully copied"
|
|
msgstr "Betingelsene ble kopiert"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:419
|
|
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
|
|
msgstr "Ingen betingelser ble kopiert (på grunn av duplikater)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:862
|
|
msgid "Group of checkboxes"
|
|
msgstr "Gruppe med avkryssingsbokser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:878
|
|
msgid "Single checkbox"
|
|
msgstr "En avkryssingsboks"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:881
|
|
msgid "checked"
|
|
msgstr "avkrysset"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:882
|
|
msgid "not checked"
|
|
msgstr "ikke avkrysset"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:990
|
|
msgid "Conditions designer"
|
|
msgstr "Oppsett av betingelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:999
|
|
msgid "Show conditions for this question"
|
|
msgstr "Vis betingelser for dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1002
|
|
msgid "Add and edit conditions"
|
|
msgstr "Legg til og endre betingelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1004
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1592
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1637
|
|
msgid "Copy conditions"
|
|
msgstr "Kopier betingelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1008
|
|
msgid "Before"
|
|
msgstr "Før"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1025
|
|
msgid "Current"
|
|
msgstr "Nåværende"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1146
|
|
msgid "Only show question {QID} IF"
|
|
msgstr "Vis kun spørsmål {QID} HVIS"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1167
|
|
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
|
|
msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle betingelsene som er knyttet til dette spørsmålet?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1169
|
|
msgid "Delete all conditions"
|
|
msgstr "Slett alle betingelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1175
|
|
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
|
|
msgstr "Er du sikker på at du vil renummerere alle scenarier med numre fra 1 og oppover?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1177
|
|
msgid "Renumber scenario automatically"
|
|
msgstr "Renummerer dette scenariet automatisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1205
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1345
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1612
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1702
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1734
|
|
msgid "OR"
|
|
msgstr "ELLER"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1221
|
|
msgid "New scenario number"
|
|
msgstr "Nytt scenario-nummer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1228
|
|
msgid "Update scenario"
|
|
msgstr "Oppdater scenario"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1239
|
|
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
|
|
msgstr "Er du sikker på du vil slette alle betingelsene satt i dette scenariet?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1241
|
|
msgid "Delete this scenario"
|
|
msgstr "Slett dette scenariet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1247
|
|
msgid "Edit scenario"
|
|
msgstr "Rediger scenario"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1370
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1443
|
|
msgid "From token table"
|
|
msgstr "Fra adgangskodetabell"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1374
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1447
|
|
msgid "Inexistant token table"
|
|
msgstr "Ikke-eksisterende adgangskodetabell"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1432
|
|
msgid "Not found"
|
|
msgstr "Fant ikke"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1489
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
|
|
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne betingelsen?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1491
|
|
msgid "Delete this condition"
|
|
msgstr "Slett denne betingelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1494
|
|
msgid "Edit this condition"
|
|
msgstr "Rediger denne betingelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1571
|
|
msgid "This question is always shown."
|
|
msgstr "Dette spørsmålet vises alltid."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1609
|
|
msgid "No questions selected"
|
|
msgstr "Ingen spørsmål ble valgt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1609
|
|
msgid "Check all"
|
|
msgstr "Kryss for alle"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1609
|
|
msgid "Uncheck all"
|
|
msgstr "Fjern alle kryss"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1609
|
|
msgid "selected"
|
|
msgstr "valgte"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1612
|
|
msgid "Copy the selected conditions to"
|
|
msgstr "Kopier de markerte betingelsene til"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1661
|
|
msgid "This survey's questions don't use conditions"
|
|
msgstr "Spørsmål i denne undersøkelsen bruker ikke betingelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1698
|
|
msgid "Edit condition"
|
|
msgstr "Rediger betingelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1702
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1940
|
|
msgid "Add condition"
|
|
msgstr "Legg til betingelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1713
|
|
msgid "Add scenario"
|
|
msgstr "Legg til scenario"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1714
|
|
msgid "Default scenario"
|
|
msgstr "Standard-scenario"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1725
|
|
msgid "Scenario"
|
|
msgstr "Scenario"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1737
|
|
msgid "Previous questions"
|
|
msgstr "Foregående spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1738
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1873
|
|
msgid "Token fields"
|
|
msgstr "Ekstrafelter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1795
|
|
msgid "Comparison operator"
|
|
msgstr "Sammenligningsoperator"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1870
|
|
msgid "Predefined"
|
|
msgstr "Predefinert"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1871
|
|
msgid "Constant"
|
|
msgstr "Konstant"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1874
|
|
msgid "RegExp"
|
|
msgstr "RegExp"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1881
|
|
msgid "Predefined answer options for this question"
|
|
msgstr "Predefinerte svaralternativer for dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1887
|
|
msgid "Constant value"
|
|
msgstr "Konstant-verdi"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1905
|
|
msgid "Answers from previous questions"
|
|
msgstr "Svar fra tidligere spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1917
|
|
msgid "Attributes values from the participant's token"
|
|
msgstr "Verdien på ekstrafeltene fra deltagerens adgangskode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1934
|
|
msgid "Update condition"
|
|
msgstr "Oppdater betingelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22
|
|
msgid "Access denied!"
|
|
msgstr "Tilgang avslått!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27
|
|
msgid "You are not allowed dump the database!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å forkaste databasen!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32
|
|
msgid "You are not allowed export a label set!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å eksportere etiketter!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37
|
|
msgid "You are not allowed to change user data!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å endre brukerdata!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42
|
|
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å lage en ny undersøkelse!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47
|
|
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å slette denne undersøkelsen!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52
|
|
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å legge til spørsmål i denne undersøkelsen!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57
|
|
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å aktivere denne undersøkelsen!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62
|
|
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å deaktivere denne undersøkelsen!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67
|
|
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å legge til grupper i denne undersøkelsen!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72
|
|
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å sortere grupper i denne undersøkelsen!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77
|
|
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å redigere denne undersøkelsen!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82
|
|
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å redigere grupper i denne undersøkelsen!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87
|
|
msgid "You are not allowed to browse responses!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å se gjennom besvarelser!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92
|
|
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å lage vurderingsregler!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97
|
|
msgid "You are not allowed to delete this group!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å slette denne gruppen!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108
|
|
msgid "You are not allowed to import a group!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å importere en gruppe!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113
|
|
msgid "You are not allowed to to import a question!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å importere et spørsmål!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:122
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:127
|
|
msgid "Security alert"
|
|
msgstr "Sikkerhetsadvarsel"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:122
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:127
|
|
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
|
|
msgstr "Noen kan finne på å bruke din LimeSurvey-sesjon (antatt CSRF-angrep). Hvis du trykker en mistenkelig lenke, vennligst rapporter dette til din systemadministrator."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:122
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:127
|
|
msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time."
|
|
msgstr "Dette problemet kan også oppstå når du bruker LimeSurvey i flere nettleservinduer samtidig."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:132
|
|
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov til å utføre denne operasjonen!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:116
|
|
msgid "Import failed. You specified an invalid file."
|
|
msgstr "Importen feilet. Du angav en ugyldig fil."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:148
|
|
msgid "Question Attributes"
|
|
msgstr "Spørsmålsattributter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:75
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:85
|
|
msgid "Label set import summary"
|
|
msgstr "Oppsummering av etikettimport"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:56
|
|
msgid "Uploaded label set file needs to have an .lsl extension."
|
|
msgstr "Opplastet etikett-fil må ha etternavnet .lsl"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:57
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:79
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:89
|
|
msgid "Return to label set administration"
|
|
msgstr "Tilbake til administrasjon av etiketter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:78
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:88
|
|
msgid "Import of label set(s) is completed."
|
|
msgstr "Import av etiketter er gjennomført."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:113
|
|
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
|
|
msgstr "Denne filen er ikke en etikettfil. Importen bli ikke gjennomført."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:253
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:358
|
|
msgid "Label set was not imported because the same label set already exists."
|
|
msgstr "Etikettene ble ikke importert fordi disse allerede finnes."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:253
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:358
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Existing LID: %s"
|
|
msgstr "Eksisterendse LID: %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:36
|
|
msgid "Show summary information"
|
|
msgstr "Vis oppsummering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:41
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:47
|
|
msgid "Display Responses"
|
|
msgstr "Vis besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:54
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1095
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:121
|
|
msgid "Please select a language:"
|
|
msgstr "Velg språk:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:65
|
|
msgid "Display Last 50 Responses"
|
|
msgstr "Vis siste 50 besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:73
|
|
msgid "Dataentry Screen for Survey"
|
|
msgstr "Manuell utfylling av undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:80
|
|
msgid "Get statistics from these responses"
|
|
msgstr "Vis statistikk fra besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:86
|
|
msgid "Get time statistics from these responses"
|
|
msgstr "Hent tidsstatistikk fra besvarelsene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:96
|
|
msgid "Export results to application"
|
|
msgstr "Eksporter besvarelser til applikasjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:101
|
|
msgid "Export results to a SPSS/PASW command file"
|
|
msgstr "Eksporter besvarelser til en SPSS/PASW-kommandofil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:106
|
|
msgid "Export results to a R data file"
|
|
msgstr "Eksporter besvarelser til en R-datafil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:121
|
|
msgid "View Saved but not submitted Responses"
|
|
msgstr "Vis lagrede men ikke innsendte besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:128
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:80
|
|
msgid "Import a VV survey file"
|
|
msgstr "Importer en VV-undersøkelsefil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:135
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:50
|
|
msgid "Export a VV survey file"
|
|
msgstr "Eksporter en VV-undersøkelefil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:142
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:28
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:43
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:60
|
|
msgid "Iterate survey"
|
|
msgstr "Gjenta undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:43
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1740
|
|
msgid "User Group"
|
|
msgstr "Brukergruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:60
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:661
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:769
|
|
msgid "Mail to all Members"
|
|
msgstr "Send e-post til alle medlemmer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:74
|
|
msgid "Edit Current User Group"
|
|
msgstr "Rediger denne brukergruppen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:87
|
|
msgid "Delete Current User Group"
|
|
msgstr "Slett denne brukergruppen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:97
|
|
msgid "User Groups"
|
|
msgstr "Brukergrupper"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:105
|
|
msgid "Add New User Group"
|
|
msgstr "Legg til ny brukergruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:127
|
|
msgid "Edit template permissions"
|
|
msgstr "Angi mal-rettigheter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:132
|
|
msgid "Set templates that this user may access"
|
|
msgstr "Angi malene denne brukeren skal ha tilgang til"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:149
|
|
msgid "Template name"
|
|
msgstr "Navn på malen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:151
|
|
msgid "Allowed"
|
|
msgstr "Tillat"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:152
|
|
msgid "Check or uncheck all items"
|
|
msgstr "Velg alle/ingen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:222
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:640
|
|
msgid "Editing user"
|
|
msgstr "Redigerer bruker"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:227
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:441
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1741
|
|
msgid "Full name"
|
|
msgstr "Fullt navn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:287
|
|
msgid "Set User Rights"
|
|
msgstr "Angi brukerrettigheter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:312
|
|
msgid "SuperAdministrator"
|
|
msgstr "Superadministrator"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:315
|
|
msgid "Create Survey"
|
|
msgstr "Lag undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:318
|
|
msgid "Configurator"
|
|
msgstr "Konfigurator"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:321
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Lag ny bruker"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:324
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:996
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:618
|
|
msgid "Delete User"
|
|
msgstr "Slett bruker"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:327
|
|
msgid "Use all/manage templates"
|
|
msgstr "Bruk alle/behandle maler"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:330
|
|
msgid "Manage Labels"
|
|
msgstr "Behandle etiketter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:392
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1566
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:435
|
|
msgid "Save Now"
|
|
msgstr "Lagre nå"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:420
|
|
msgid "Setting as Administrator Child"
|
|
msgstr "Satt som administratorbarn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:421
|
|
msgid "Set Parent successful."
|
|
msgstr "Vellykket valg av foreldre."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:432
|
|
msgid "User control"
|
|
msgstr "Brukerkontroll"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:444
|
|
msgid "No of surveys"
|
|
msgstr "Antall undersøkelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:446
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Laget av"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:463
|
|
msgid "Edit user"
|
|
msgstr "Rediger bruker"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:522
|
|
msgid "Edit this user"
|
|
msgstr "Rediger denne brukeren"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:534
|
|
msgid "Set global permissions for this user"
|
|
msgstr "Sett globale tilganger for denne brukeren"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:543
|
|
msgid "Take Ownership"
|
|
msgstr "Ta eierskap"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:552
|
|
msgid "Set template permissions for this user"
|
|
msgstr "Angi hvilke maler denne brukeren skal ha tilgang til"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:563
|
|
msgid "Delete this user"
|
|
msgstr "Slett denne brukeren"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:605
|
|
msgid "Add user:"
|
|
msgstr "Legg til bruker:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:609
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:975
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1362
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1864
|
|
msgid "Add User"
|
|
msgstr "Legg til bruker"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:620
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1871
|
|
msgid "Add User Group"
|
|
msgstr "Legg til brukergruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:623
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:643
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Navn:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:624
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:59
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Nødvendig"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:627
|
|
msgid "Add Group"
|
|
msgstr "Legg til gruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:640
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
|
|
msgstr "Redigerer brukergruppe (eier: %s)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:647
|
|
msgid "Update User Group"
|
|
msgstr "Oppdater brukergruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:663
|
|
msgid "Send me a copy:"
|
|
msgstr "Send meg en kopi:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:665
|
|
msgid "Subject:"
|
|
msgstr "Emne:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:669
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Send"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:670
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Nullstill"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:678
|
|
msgid "Deleting User Group"
|
|
msgstr "Sletter brukergruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:695
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:736
|
|
msgid "Group Name"
|
|
msgstr "Gruppenavn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:696
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1012
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1483
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:589
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:680
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:692
|
|
msgid "Success!"
|
|
msgstr "Vellykket!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:700
|
|
msgid "Could not delete user group."
|
|
msgstr "Kunne ikke slette brukergruppe."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:711
|
|
msgid "Could not delete user group. No group selected."
|
|
msgstr "Kunne ikke slette gruppe. Ingen gruppe er valgt."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:720
|
|
msgid "Adding User Group"
|
|
msgstr "Legg til brukergruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:740
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:863
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:903
|
|
msgid "Description: "
|
|
msgstr "Beskrivelse:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:743
|
|
msgid "User group successfully added!"
|
|
msgstr "Brukergruppe ble lagt til!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:748
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:755
|
|
msgid "Failed to add Group!"
|
|
msgstr "Kunne ikke lage gruppe!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:749
|
|
msgid "Group already exists!"
|
|
msgstr "Gruppen finnes allerede!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:756
|
|
msgid "Group name was not supplied!"
|
|
msgstr "Du oppgav ikke gruppenavn!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:822
|
|
msgid "Message(s) sent successfully!"
|
|
msgstr "Melding(er) sendt!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:823
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "Til:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:829
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
|
|
msgstr "Feil ved sending av e-post til %s. Feilmeldingen var:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:861
|
|
msgid "Edit User Group Successfully!"
|
|
msgstr "Vellykket redigering av gruppe!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:862
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:390
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:385
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:406
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Navn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:868
|
|
msgid "Failed to update!"
|
|
msgstr "Kunne ikke oppdatere!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:951
|
|
msgid "Delete this user from group"
|
|
msgstr "Slett denne brukeren fra gruppen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1016
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1487
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:629
|
|
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
|
|
msgstr "Kunne ikke slette bruker siden brukernavn ikke var oppgitt."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1046
|
|
msgid "Adding User to group"
|
|
msgstr "Legg til bruker i gruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1063
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1378
|
|
msgid "User added."
|
|
msgstr "Bruker er lagt til."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1068
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1074
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1388
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1395
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1456
|
|
msgid "Failed to add user."
|
|
msgstr "Klarte ikke å legge til bruker."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1069
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1389
|
|
msgid "Username already exists."
|
|
msgstr "Brukernavnet finnes allerede."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1075
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1396
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1457
|
|
msgid "No Username selected."
|
|
msgstr "Brukernavn er ikke valgt."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:61
|
|
msgid "Survey List Page"
|
|
msgstr "Liste over undersøkelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:62
|
|
msgid "Welcome Page"
|
|
msgstr "Velkomstside"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:63
|
|
msgid "Question Page"
|
|
msgstr "Spørsmålsside"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:64
|
|
msgid "Completed Page"
|
|
msgstr "Avslutningsside"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:65
|
|
msgid "Clear All Page"
|
|
msgstr "Tøm alle sider"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:66
|
|
msgid "Register Page"
|
|
msgstr "Registreringsside"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:67
|
|
msgid "Load Page"
|
|
msgstr "Last inn side"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:68
|
|
msgid "Save Page"
|
|
msgstr "Lagre side"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:69
|
|
msgid "Print answers page"
|
|
msgstr "Skriv ut besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:70
|
|
msgid "Printable survey page"
|
|
msgstr "Utskriftsvennlig versjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:206
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
|
|
msgstr "Malen '%s' ble slettet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:212
|
|
#, php-format
|
|
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
|
|
msgstr "Problemer med å slette malen '%s'. Vennligst sjekk katalog- og fil-rettigheter."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:257
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:383
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:394
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:405
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
|
|
msgstr "Kunne ikke kopiere %s til ny malkatalog."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:263
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
|
|
msgstr "Katalogen med navnet `%s` eksisterer allerede. Vennligst oppgi et annet navn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Unable to create directory `%s`."
|
|
msgstr "Kunne ikke lage katalogen `%s`."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
|
|
msgid "Please check the directory permissions."
|
|
msgstr "Vennligst sjekk tilgangsinnstillingene i katalogen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:275
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Template could not be renamed to `%s`."
|
|
msgstr "Navnet på malen kunne ikke endres til `%s`."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:275
|
|
msgid "This name is reserved for a standard template."
|
|
msgstr "Dette navnet er reservert for standardmalen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:279
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
|
|
msgstr "Kunne ikke endre katalognavn til `%s`."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:279
|
|
msgid "Maybe you don't have permission."
|
|
msgstr "Kan hende har du ikke rettigheter."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:318
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:330
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:783
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:792
|
|
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
|
|
msgstr "Denne filtypen kan ikke lastes opp."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:415
|
|
msgid "Template Sample"
|
|
msgstr "Eksempelmal"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:416
|
|
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
|
|
msgstr "Dette er et eksempel på en beskrivelse. Den kan gjerne være lang."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:416
|
|
msgid "But this one isn't."
|
|
msgstr "Men det gjelder ikke denne."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:417
|
|
msgid "Welcome to this sample survey"
|
|
msgstr "Velkommen til denne eksempelundersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:417
|
|
msgid "You should have a great time doing this"
|
|
msgstr "Dette blir gøy"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:424
|
|
msgid "Some URL description"
|
|
msgstr "En eller annen URL-beskrivelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:427
|
|
msgid "Group 1: The first lot of questions"
|
|
msgstr "Gruppe 1: De første spørsmålene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:428
|
|
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
|
|
msgstr "Denne gruppebeskrivelsen er temmelig løst formulert, men likevel viktig."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:429
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:710
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:773
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2957
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2963
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2968
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Neste"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:430
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2951
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:3372
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Forrige"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:431
|
|
msgid "This is some help text."
|
|
msgstr "Dette er en hjelpetekst."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:129
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:270
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:248
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:595
|
|
msgid "Thank you!"
|
|
msgstr "Takk!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:435
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:130
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:271
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:249
|
|
msgid "Your survey responses have been recorded."
|
|
msgstr "Din besvarelse er levert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:440
|
|
msgid "Assessment heading"
|
|
msgstr "Vurderingsoverskrift"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:440
|
|
msgid "Assessment details"
|
|
msgstr "Vurderingsdetaljer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:440
|
|
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
|
|
msgstr "Legg merke til at denne evaluerings-seksjonen kun vil vises om vurderingsregler har blitt satt, og vurderingsmodus er aktivert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:477
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:432
|
|
msgid "You have not provided a survey identification number"
|
|
msgstr "Du har ikke oppgitt et identifikasjonsnummer til undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:479
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:434
|
|
msgid "The following surveys are available:"
|
|
msgstr "Følgende undersøkelser finnes:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:527
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:528
|
|
msgid "Please explain something in detail:"
|
|
msgstr "Vennligst beskriv noe i detalj:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:695
|
|
msgid "Submit your survey."
|
|
msgstr "Send undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:699
|
|
msgid "This is the survey end message."
|
|
msgstr "Dette er undersøkelsens sluttmelding."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:820
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s."
|
|
msgstr "Merk: Dette er en standardmal. Hvis du ønsker å endre den, %svennligst lag en kopi%s først."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:820
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:885
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:894
|
|
msgid "Copy Template"
|
|
msgstr "Kopier mal"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:821
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:884
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:893
|
|
msgid "Please enter the name for the copied template:"
|
|
msgstr "Vennligst skriv inn navnet som skal tildeles den kopierte malen:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:821
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:884
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:893
|
|
msgid "copy_of_"
|
|
msgstr "kopi_av_"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:833
|
|
msgid "Create new template called:"
|
|
msgstr "Lag ny mal med navn:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:833
|
|
msgid "NewTemplate"
|
|
msgstr "NyMal"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:835
|
|
msgid "Create new template"
|
|
msgstr "Lag ny mal"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:858
|
|
msgid "You can't rename a standard template."
|
|
msgstr "Du kan ikke endre navnet på en av standardmalene."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:860
|
|
msgid "You can't delete a standard template."
|
|
msgstr "Du kan ikke slette en av standardmalene."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:865
|
|
msgid "Rename this template to:"
|
|
msgstr "Endre navn på mal til:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:866
|
|
msgid "Rename this template"
|
|
msgstr "Nytt navn på denne malen:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:869
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
|
|
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne malen?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:870
|
|
msgid "Delete this template"
|
|
msgstr "Slett denne malen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:878
|
|
msgid "Export Template"
|
|
msgstr "Eksporter mal"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:889
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:899
|
|
msgid "Export template"
|
|
msgstr "Eksporter mal"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:889
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:890
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to enable this option"
|
|
msgstr "Endre rettighetene til katalogen %s for å bruke denne muligheten."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:899
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:900
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:902
|
|
msgid "Please change the directory permissions of the folders /tmp and /upload/templates in order to enable this option."
|
|
msgstr "Endre rettighetene til katalogene /tmp og /upload for å bruke denne muligheten."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:902
|
|
msgid "Copy template"
|
|
msgstr "Kopier mal"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:904
|
|
msgid "Screen:"
|
|
msgstr "Skjerm:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:923
|
|
msgid "Uploaded template file"
|
|
msgstr "Last opp mal-fil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:929
|
|
msgid "Select template ZIP file:"
|
|
msgstr "Velg mal fra ZIP-arkiv:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:931
|
|
msgid "Import template ZIP archive"
|
|
msgstr "Importer mal fra ZIP-arkiv"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:947
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Editing template '%s' - File '%s'"
|
|
msgstr "Redigerer malen '%s' - fil '%s'"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:951
|
|
msgid "Standard Files:"
|
|
msgstr "Standardfiler:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:966
|
|
msgid "Changes cannot be saved to a standard template."
|
|
msgstr "Endringer kan ikke lagres til en standardmal."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:972
|
|
msgid "You can't save changes because the template directory is not writable."
|
|
msgstr "Du kan ikke lagre endringen, da du ikke har skrivetilgang til malkatalogen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:976
|
|
msgid "Other Files:"
|
|
msgstr "Andre filer:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:981
|
|
msgid "CSS & Javascript files:"
|
|
msgstr "CSS- og JavaScript-filer:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:994
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
|
|
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne filen?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:996
|
|
msgid "Files in a standard template cannot be deleted."
|
|
msgstr "Filer i en standardmal kan ikke slettes."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1008
|
|
msgid "Upload a file:"
|
|
msgstr "Last opp en fil:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1030
|
|
msgid "Preview:"
|
|
msgstr "Forhåndsvis:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1045
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview templates."
|
|
msgstr "Endre rettighetene til katalogen %s for å forhåndsvise maler."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1137
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1042
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You have completed %s%% of this survey"
|
|
msgstr "Du har fullført %s%% av denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:105
|
|
msgid "Global settings were saved."
|
|
msgstr "Globale innstillinger ble lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:127
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2064
|
|
msgid "Global settings"
|
|
msgstr "Globale innstillinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:131
|
|
msgid "Overview & update"
|
|
msgstr "Oversikt og oppdatering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:133
|
|
msgid "Email settings"
|
|
msgstr "E-postinnstillinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:135
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Sikkerhet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:136
|
|
msgid "Presentation"
|
|
msgstr "Presentasjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:142
|
|
msgid "Updates"
|
|
msgstr "Oppdateringer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:143
|
|
msgid "Check for updates:"
|
|
msgstr "Se etter oppdateringer:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:147
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Aldri"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:150
|
|
msgid "Every day"
|
|
msgstr "Hver dag"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:153
|
|
msgid "Every week"
|
|
msgstr "Hver uke"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:156
|
|
msgid "Every 2 weeks"
|
|
msgstr "Hver annen uke"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:159
|
|
msgid "Every month"
|
|
msgstr "Hver måned"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:160
|
|
msgid "Check now"
|
|
msgstr "Sjekk nå"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:160
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Last check: %s"
|
|
msgstr "Siste sjekk: %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:164
|
|
#, php-format
|
|
msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s"
|
|
msgstr "Det finnes en oppdatert versjon av LimeSurvey: Versjon %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:165
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You can update %smanually%s or use the %s"
|
|
msgstr "Du kan oppdatere %smanuelt%s eller bruke %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:165
|
|
msgid "3-Click ComfortUpdate"
|
|
msgstr "3-klikks ComfortUpdate"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:169
|
|
#, php-format
|
|
msgid "There was an error on update check (%s)"
|
|
msgstr "Det skjedde en feil under leting etter oppdateringer (%s)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:175
|
|
msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available."
|
|
msgstr "Det er for øyeblikket ingen nyere versjon av LimeSurvey tilgjengelig."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:185
|
|
msgid "Site name:"
|
|
msgstr "Navn på nettstedet:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:187
|
|
msgid "Default site language:"
|
|
msgstr "Standardspråk:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:202
|
|
msgid "Default template:"
|
|
msgstr "Standardmal:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
|
|
msgid "Default HTML editor mode:"
|
|
msgstr "Standard HTML-redigeringsmodus"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:219
|
|
msgid "Default HTML editor mode"
|
|
msgstr "Standard HTML-editor"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:222
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:79
|
|
msgid "No HTML editor"
|
|
msgstr "Ingen HTML-editor"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:225
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:77
|
|
msgid "Inline HTML editor"
|
|
msgstr "Integrert HTML-editor"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:228
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:78
|
|
msgid "Popup HTML editor"
|
|
msgstr "Sprettopp HTML-editor"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:232
|
|
msgid "Time difference (in hours):"
|
|
msgstr "Tidsforskjell (i timer):"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:234
|
|
msgid "Server time:"
|
|
msgstr "Tjenertid:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:234
|
|
msgid "Corrected time :"
|
|
msgstr "Korrigert tid:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:238
|
|
msgid "PDF export available:"
|
|
msgstr "PDF-eksport tilgjengelig:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:242
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:253
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:430
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "På"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:249
|
|
msgid "Screen reader compatibility mode:"
|
|
msgstr "Kompatibilitetsmodus for skjermlesere:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:258
|
|
msgid "Session lifetime (seconds):"
|
|
msgstr "Levetid pr. sesjon (sekunder):"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:260
|
|
msgid "IP Info DB API Key:"
|
|
msgstr "IP info DB API-nøkkel:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:262
|
|
msgid "Google Maps API key:"
|
|
msgstr "Google Maps API-nøkkel:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:275
|
|
msgid "Default site admin email:"
|
|
msgstr "Standard admin-adresse:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:278
|
|
msgid "Administrator name:"
|
|
msgstr "Navn på administrator:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:280
|
|
msgid "Email method:"
|
|
msgstr "E-postmetode:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:284
|
|
msgid "PHP (default)"
|
|
msgstr "PHP (standard)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:287
|
|
msgid "SMTP"
|
|
msgstr "SMTP"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:290
|
|
msgid "Sendmail"
|
|
msgstr "Sendmail"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:293
|
|
msgid "Qmail"
|
|
msgstr "Qmail"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:295
|
|
msgid "SMTP host:"
|
|
msgstr "SMTP-tjener:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:296
|
|
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25"
|
|
msgstr "F.eks. min.smtp.no:25"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:297
|
|
msgid "SMTP username:"
|
|
msgstr "SMTP-brukernavn:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:299
|
|
msgid "SMTP password:"
|
|
msgstr "SMTP-passord:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:301
|
|
msgid "SMTP SSL/TLS:"
|
|
msgstr "SMTP SSL/TLS:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:313
|
|
msgid "SMTP debug mode:"
|
|
msgstr "SMTP debug-modus:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:320
|
|
msgid "On errors"
|
|
msgstr "Ved feil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:323
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Alltid"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:325
|
|
msgid "Email batch size:"
|
|
msgstr "Antall samtidige e-postutsendinger:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:332
|
|
msgid "Default site bounce email:"
|
|
msgstr "Standard returadresse:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:372
|
|
msgid "Survey preview only for administration users"
|
|
msgstr "Forhåndsvisning kun for administratorer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:384
|
|
msgid "Filter HTML for XSS:"
|
|
msgstr "Filtrer HTML for XSS:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:395
|
|
msgid "Group member can only see own group:"
|
|
msgstr "Gruppemedlem kan kun se egen gruppe:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:407
|
|
msgid "Warning: Before turning on HTTPS, "
|
|
msgstr "Advarsel: Før du slår på HTTPS, "
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:409
|
|
msgid "Test if your server has SSL enabled by clicking on this link."
|
|
msgstr "Test om tjeneren har SSL slått på ved å klikke på denne lenken."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:410
|
|
msgid "check if this link works."
|
|
msgstr "sjekk om denne lenken virker."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:411
|
|
msgid "If the link does not work and you turn on HTTPS, LimeSurvey will break and you won't be able to access it."
|
|
msgstr "Hvis ikke lenken virker og du likevel slår på HTTPS, så vil LimeSurvey ikke fungere."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:428
|
|
msgid "Force HTTPS:"
|
|
msgstr "Tving HTTPS"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:432
|
|
msgid "Don't force on or off"
|
|
msgstr "Ikke tving på eller av"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:446
|
|
msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:"
|
|
msgstr "Vis 'ikke noe svar'-alternativet for ikke-obligatoriske spørsmål:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:450
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:470
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:493
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:511
|
|
msgid "Survey admin can choose"
|
|
msgstr "Administrator for undersøkelsen kan velge"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:454
|
|
msgid "Repeating headings in array questions every X subquestions:"
|
|
msgstr "Repeterende overskrifter i matrisespørsmål i hvert X. underspørsmål:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:487
|
|
msgid "Show question group name and/or description"
|
|
msgstr "Vis navn på spørsmålsgruppe og/eller beskrivelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:505
|
|
msgid "Show question number and/or question code"
|
|
msgstr "Vis spørsmålsnummer og/eller spørsmålskode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:526
|
|
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed."
|
|
msgstr "Merk: Demomodus er aktivert. Innstillinger med (*) kan ikke endres."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:619
|
|
msgid "System overview"
|
|
msgstr "Systemoversikt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:622
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:654
|
|
msgid "Database name"
|
|
msgstr "Databasenavn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:626
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Brukere"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:632
|
|
msgid "Active surveys"
|
|
msgstr "Aktive undersøkelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:635
|
|
msgid "Deactivated result tables"
|
|
msgstr "Inaktive svartabeller"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:638
|
|
msgid "Active token tables"
|
|
msgstr "Aktive adgangskodetabeller"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:641
|
|
msgid "Deactivated token tables"
|
|
msgstr "Inaktive adgangskodetabeller"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:648
|
|
msgid "Used/free space for file uploads"
|
|
msgstr "Brukt/fri plass for filopplastinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:655
|
|
msgid "Show PHPInfo"
|
|
msgstr "Vis PHP-info"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:30
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:481
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:33
|
|
msgid "Date created"
|
|
msgstr "Opprettet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:34
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Eier"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:35
|
|
msgid "Access"
|
|
msgstr "Tilgang"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:36
|
|
msgid "Anonymized responses"
|
|
msgstr "Anonym"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:37
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "Fullført"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:40
|
|
msgid "Tokens available"
|
|
msgstr "Adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:41
|
|
msgid "Response rate"
|
|
msgstr "Svarprosent"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:61
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "Lukket"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:65
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Åpen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:76
|
|
msgid "Not yet active"
|
|
msgstr "Ennå ikke aktiv"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:123
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:175
|
|
msgid "This survey is active but expired."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv, men utløpt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:131
|
|
msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv - klikk her for å deaktivere den."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:135
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:185
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:567
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:969
|
|
msgid "This survey is currently active."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:143
|
|
msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv - klikk her for å aktivere den."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:147
|
|
msgid "This survey is currently not active."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveylist.php:216
|
|
msgid "No Surveys available - please create one."
|
|
msgstr "Ingen undersøkelser tilgjengelige - vennligst lag en."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:28
|
|
msgid "Add question group"
|
|
msgstr "Legg til spørsmålsgruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:51
|
|
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
|
|
msgstr "Feil: Du må angi en gruppetittel for hvert språk."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:65
|
|
msgid "Save question group"
|
|
msgstr "Lagre spørsmålsgruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:81
|
|
msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):"
|
|
msgstr "Velg spørsmålsgruppefil (*.lsg/*.csv)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:164
|
|
msgid "Edit Group"
|
|
msgstr "Rediger gruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:178
|
|
msgid "Update Group"
|
|
msgstr "Oppdater gruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:256
|
|
msgid "Change Group Order"
|
|
msgstr "Endre rekkefølge på grupper"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:265
|
|
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen har spørsmål med betingelser utenfor egen gruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:265
|
|
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
|
|
msgstr "Endring av rekkefølge på grupper er begrenset for å sikre at spørsmål med betingelser ikke blir endret i forhold til de betingelsene som er definert"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:265
|
|
msgid "The following groups are concerned"
|
|
msgstr "Følgende grupper er berørt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:270
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
|
|
msgstr "Gruppe %s er avhengig av gruppe %s. Se de markerte betingelsene på:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:275
|
|
msgid "QID"
|
|
msgstr "QID"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:28
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:715
|
|
msgid "Data Consistency Check"
|
|
msgstr "Kontroll av datakonsistens"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:29
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:715
|
|
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
|
|
msgstr "Hvis det dukker opp feil må du kjøre dette skriptet opptil flere ganger."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:123
|
|
msgid "No matching Cqid"
|
|
msgstr "Ingen passende Cqid"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:133
|
|
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
|
|
msgstr "Ingen passende CFIELDNAME-gruppe!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:138
|
|
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
|
|
msgstr "Ingen \"CFIELDNAME\" felt angitt!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:143
|
|
msgid "The following conditions should be deleted"
|
|
msgstr "Følgende betingelser må slettes"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:145
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:271
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:281
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:331
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:385
|
|
msgid "because"
|
|
msgstr "fordi"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:151
|
|
msgid "All conditions meet consistency standards"
|
|
msgstr "Alle betingelser oppfyller konsistensstandardene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:170
|
|
#, php-format
|
|
msgid "There are %s orphaned question attributes."
|
|
msgstr "Det er %s foreldreløse spørsmålsattributter."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:174
|
|
msgid "All question attributes meet consistency standards"
|
|
msgstr "Alle spørsmålsattributtene oppfyller konsistenskravene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:185
|
|
#, php-format
|
|
msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted."
|
|
msgstr "Det er %s foreldreløse oppføringer av standardverdier som kan slettes."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:189
|
|
msgid "All default values meet consistency standards"
|
|
msgstr "Alle standardverdier oppfyller konsistenskravene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:200
|
|
#, php-format
|
|
msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted."
|
|
msgstr "Det er %s foreldreløse kvoteoppføringer som kan slettes."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:204
|
|
msgid "All quotas meet consistency standards"
|
|
msgstr "Alle kvoter oppfyller konsistensstandardene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:216
|
|
#, php-format
|
|
msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted."
|
|
msgstr "Det er %s foreldreløse kvotespråk som kan slettes."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:220
|
|
msgid "All quota language settings meet consistency standards"
|
|
msgstr "Alle kvotespråkinnstillinger oppfyller konsistensstandardene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:232
|
|
#, php-format
|
|
msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted."
|
|
msgstr "Det er %s foreldreløse kvotemedlemmer som kan slettes."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:236
|
|
msgid "All quota members meet consistency standards"
|
|
msgstr "Alle kvotemedlemmer oppfyller konsistensstandardene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:252
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:379
|
|
msgid "No matching survey"
|
|
msgstr "Ingen passende undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:264
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:373
|
|
msgid "No matching group"
|
|
msgstr "Ingen passende gruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:270
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:280
|
|
msgid "The following assessments should be deleted"
|
|
msgstr "Følgende vurderinger må slettes"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:276
|
|
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
|
|
msgstr "Alle undersøkelsesvurderinger oppfyller konsistensstandardene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:286
|
|
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
|
|
msgstr "Alle gruppevurderingene oppfyller konsistensstandardene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:299
|
|
msgid "No matching question"
|
|
msgstr "Ingen passende spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:305
|
|
msgid "The following answers should be deleted"
|
|
msgstr "Følgende svar må slettes"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:311
|
|
msgid "All answers meet consistency standards"
|
|
msgstr "Alle svar oppfyller konsistensstandardene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:325
|
|
msgid "Language specific settings missing"
|
|
msgstr "Språkspesifikke innstillinger mangler"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:330
|
|
msgid "The following surveys should be deleted"
|
|
msgstr "Følgende undersøkelser må slettes"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:336
|
|
msgid "All survey settings meet consistency standards"
|
|
msgstr "Alle undersøkelsesinnstillinger oppfyller konsistensstandardene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:350
|
|
msgid "The following survey language settings should be deleted"
|
|
msgstr "Følgende språkinnstillinger for undersøkelser må slettes"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:352
|
|
#, php-format
|
|
msgid "SLID `%s` because the related survey is missing."
|
|
msgstr "SLID `%s` fordi relatert undersøkelse mangler."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:358
|
|
msgid "All survey language settings meet consistency standards"
|
|
msgstr "Alle språkinnstillinger for undersøkelsen oppfyller konsistensstandardene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:384
|
|
msgid "The following questions should be deleted"
|
|
msgstr "Følgende spørsmål må slettes"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:390
|
|
msgid "All questions meet consistency standards"
|
|
msgstr "Alle spørsmål oppfyller konsistensstandardene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:403
|
|
msgid "The following groups should be deleted"
|
|
msgstr "Følgende grupper må slettes"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:404
|
|
#, php-format
|
|
msgid "GID `%s` because there is no matching survey."
|
|
msgstr "GID `%s` fordi det ikke finnes passende undersøkelser."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:409
|
|
msgid "All groups meet consistency standards"
|
|
msgstr "Alle grupper oppfyller konsistensstandardene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:450
|
|
msgid "responses"
|
|
msgstr "besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:457
|
|
msgid "timings"
|
|
msgstr "tider"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:469
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Survey ID %d saved at %s (%s)"
|
|
msgstr "Undersøkelsen med ID %d ble lagret %s (%s)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:472
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)"
|
|
msgstr "Undersøkelsen med ID %d ble lagret %s med %d oppføring(er) (%s)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:480
|
|
msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
|
|
msgstr "Følgende gamle tabeller bør slettes siden de ikke lenger har noen foreldreundersøkelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:486
|
|
msgid "All old survey tables meet consistency standards"
|
|
msgstr "Alle gamle tabeller oppfyller konsistenskravene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:537
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Survey ID %d saved at %s"
|
|
msgstr "Undersøkelsen med ID %d lagret på %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:539
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
|
|
msgstr "Undersøkelse med ID %d ble lagret på %s med %d post(er)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:547
|
|
msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
|
|
msgstr "Følgende gamle adgangskodetabeller bør slettes, da de ikke lenger har noen foreldreundersøkelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:553
|
|
msgid "All old token tables meet consistency standards"
|
|
msgstr "Alle gamle adgangskodetabeller oppfyller konsistenskravene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:568
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:660
|
|
msgid "No database action required"
|
|
msgstr "Ingen databasebehandling er nødvendig"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:570
|
|
msgid "Should we proceed with the delete?"
|
|
msgstr "Skal vi fortsette med slettingen?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:649
|
|
msgid "Yes - Delete Them!"
|
|
msgstr "Ja - slett dem!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:655
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:877
|
|
msgid "Data redundancy check"
|
|
msgstr "Kontroll av dataredundans"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:656
|
|
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
|
|
msgstr "Redundans-kontrollen ser etter tabeller som har blitt igjen etter at undersøkelser er blitt deaktivert. Du kan slette disse hvis du ikke trenger dem lenger."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:666
|
|
msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:"
|
|
msgstr "Følgende gamle undersøkelser inneholder ingen svar, og kan derfor slettes:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:674
|
|
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
|
|
msgstr "Følgende svartabeller finnes, og kan slettes hvis de ikke lenger trengs:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:682
|
|
msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:"
|
|
msgstr "Følgende gamle adgangskodetabeller inneholder ingen adgangskoder og kan derfor slettes:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:690
|
|
msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:"
|
|
msgstr "Følgende gamle adgangskodetabeller finnes og kan slettes hvis de ikke lenger trengs:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:698
|
|
msgid "Delete checked items!"
|
|
msgstr "Slett elementer som er krysset av!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:699
|
|
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
|
|
msgstr "Merk at du ikke kan gjenopprette dataene etter slettingen hvis du fortsetter nå. Dataene vil forsvinne."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:737
|
|
msgid "Deleting orphaned default values."
|
|
msgstr "Sletter foreldreløse standardverdier."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:744
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:751
|
|
msgid "Deleting orphaned quotas."
|
|
msgstr "Sletter foreldreløse kvoter."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:759
|
|
msgid "Deleting orphaned language settings."
|
|
msgstr "Sletter foreldreløse kvotespråk."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:765
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:775
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:885
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:895
|
|
msgid "Deleting old survey result tables"
|
|
msgstr "Sletter gamle resultat-tabeller"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:767
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:777
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:887
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:897
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:907
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:917
|
|
msgid "Deleting"
|
|
msgstr "Sletter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:785
|
|
msgid "Deleting Surveys"
|
|
msgstr "Sletter undersøkelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:787
|
|
msgid "Deleting Survey ID"
|
|
msgstr "Sletter undersøkelses-ID"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:795
|
|
msgid "Deleting survey language settings"
|
|
msgstr "Sletter innstillinger for undersøkelsesspråk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:797
|
|
msgid "Deleting survey language setting"
|
|
msgstr "Sletter språkinnstillinger for undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:805
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:815
|
|
msgid "Deleting Assessments"
|
|
msgstr "Sletter oppgaver"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:807
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:817
|
|
msgid "Deleting ID"
|
|
msgstr "Sletter ID"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:825
|
|
msgid "Deleting Question_Attributes"
|
|
msgstr "Sletter spørsmålsattributter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:835
|
|
msgid "Deleting Conditions"
|
|
msgstr "Sletter betingelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:837
|
|
msgid "Deleting cid"
|
|
msgstr "Sletter cid"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:844
|
|
msgid "Deleting Answers"
|
|
msgstr "Sletter svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:847
|
|
msgid "Deleting answer with qid"
|
|
msgstr "Sletter svar med qid"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:854
|
|
msgid "Deleting questions"
|
|
msgstr "Sletter spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:856
|
|
msgid "Deleting qid"
|
|
msgstr "Sletter qid"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:863
|
|
msgid "Deleting Groups"
|
|
msgstr "Sletter grupper"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:865
|
|
msgid "Deleting group id"
|
|
msgstr "Sletter gruppe-ID"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:871
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:924
|
|
msgid "Check database again?"
|
|
msgstr "Undersøk databasen igjen?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:872
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:925
|
|
msgid "Check Again"
|
|
msgstr "Undersøk igjen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:878
|
|
msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation"
|
|
msgstr "Sletter gamle nøkler og svartabeller som ble igjen etter deaktivering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:905
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:915
|
|
msgid "Deleting old token tables"
|
|
msgstr "Sletter gamle adgangskodetabeller"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:40
|
|
msgid "Some example subquestion"
|
|
msgstr "Eksempler på underspørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:69
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:113
|
|
msgid "New answer option"
|
|
msgstr "Nytt svaralternativ"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:72
|
|
msgid "You cannot delete the last subquestion."
|
|
msgstr "Du kan ikke slette det siste underspørsmålet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:73
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:117
|
|
msgid "Label set browser"
|
|
msgstr "Se gjennom etikettsamlinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:74
|
|
msgid "Quick-add subquestions"
|
|
msgstr "Legg hurtig til underspørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:75
|
|
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
|
|
msgstr "Feil: Du prøver å bruke duplikate underspørsmålskoder."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:114
|
|
msgid "Edit subquestions"
|
|
msgstr "Rediger underspørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:116
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:120
|
|
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
|
|
msgstr "FEIL: Du prøver å bruker duplikate svarkoder."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:149
|
|
msgid "Y-Scale"
|
|
msgstr "Y-skala"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:153
|
|
msgid "X-Scale"
|
|
msgstr "X-skala"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:163
|
|
msgid "Subquestion"
|
|
msgstr "Underspørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:211
|
|
msgid "Subquestion:"
|
|
msgstr "Underspørsmål:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:232
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:230
|
|
msgid "Predefined label sets..."
|
|
msgstr "Predefinerte etikettsamlinger..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:233
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:231
|
|
msgid "Quick add..."
|
|
msgstr "Legg hurtig til..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:243
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:243
|
|
msgid "Available label sets:"
|
|
msgstr "Tilgjengelige etikettsamlinger:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:245
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:252
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:245
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:253
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr "Erstatt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:250
|
|
msgid "Enter your subquestions:"
|
|
msgstr "Angi underspørsmål:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:251
|
|
msgid "Enter one subquestion per line. You can provide a code by separating code and subquestion text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon/tab."
|
|
msgstr "Angi ett underspørsmål pr. linje. Du kan angi en kode ved å skille kode og underspørsmål med et semikolon eller tab. For flerspråklige undersøkelser legger du til oversettelser på samme linje separert med semikolon/tab. "
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:257
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:258
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Lagre endringer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsubquestions.php:263
|
|
msgid "You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is active."
|
|
msgstr "Du kan ikke legge til/slette underspørsmål eller redigere deres koder siden undersøkelsen er aktiv."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/upgrade-mssql.php:481
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/upgrade-mssqlnative.php:481
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/upgrade-mysql.php:586
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/upgrade-postgres.php:309
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Database update finished (%s)"
|
|
msgstr "Databaseoppdatering fullført (%s)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/upgrade-all.php:24
|
|
msgid "The LimeSurvey database is being upgraded"
|
|
msgstr "Databasen til LimeSurvey blir oppdatert"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/upgrade-all.php:24
|
|
msgid "Please be patient..."
|
|
msgstr "Vennligst vær tålmodig..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/upgrade-all.php:29
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Moving user templates to new location at %s..."
|
|
msgstr "Flytter brukermaler til den nye lokasjonen %s..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:88
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:188
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Tempdir %s is not writable"
|
|
msgstr "Kan ikke skrive til mellomlagringskatalogen %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:93
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Updater file is not writable (%s). Please set according file permissions."
|
|
msgstr "Oppdateringsfil er ikke skrivbar (%s). Vennligst endre filrettighetene."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:153
|
|
msgid "There was a problem downloading the updater file. Please try to restart the update process."
|
|
msgstr "Det skjedde et problem under nedlastingen av oppdateringsfilen. Vennligst prøv å starte oppdateringen på nytt."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:170
|
|
msgid "Welcome to the ComfortUpdate"
|
|
msgstr "Velkommen til ComfortUpdate"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:171
|
|
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
|
|
msgstr "ComfortUpdate er en enkel løsning for kjapt å oppdatere til siste versjon av LimeSurvey."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:172
|
|
msgid "The following steps will be done by this update:"
|
|
msgstr "Følgende steg vil bli utført ved denne oppdateringen:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:173
|
|
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
|
|
msgstr "Sjekker om LimeSurvey-installasjonen din kan oppdateres."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:174
|
|
msgid "Your DB and any changed files will be backed up."
|
|
msgstr "Databasen din og eventuelle endrede filer vil bli sikkerhetskopiert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:175
|
|
msgid "New files will be downloaded and installed."
|
|
msgstr "Nye filer vil bli lastet ned og installert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:176
|
|
msgid "If necessary the database will be updated."
|
|
msgstr "Om nødvendig vil databasen bli oppdatert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:177
|
|
msgid "Checking basic requirements..."
|
|
msgstr "Sjekker basiskravene..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:179
|
|
msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used."
|
|
msgstr "Du trenger en oppdateringsnøkkel for å kjøre ComfortUpdate. Under betatestingen av denne oppdateringstjenesten kan du bruke nøkkelen \"LIMESURVEYUPDATE\"."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:180
|
|
msgid "Please enter a valid update-key:"
|
|
msgstr "Vennligst skriv inn en gyldig oppdateringsnøkkel:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:181
|
|
msgid "Save update key"
|
|
msgstr "Lagre oppdateringsnøkkel."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:184
|
|
msgid "Update key: Valid"
|
|
msgstr "Oppdateringsnøkkel: Gyldig"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:193
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions."
|
|
msgstr "Versjonsfilen kan ikke skrives til (%s). Vennligst endre filrettighetene."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:196
|
|
msgid "Change log"
|
|
msgstr "Endringer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:231
|
|
msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
|
|
msgstr "Under installasjons-sjekken fant vi ett eller flere problemer. Vennligst se etter feilmeldinger ovenfor, og håndter dem før du fortsetter."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:233
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:394
|
|
msgid "Check again"
|
|
msgstr "Sjekk en gang til"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:237
|
|
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
|
|
msgstr "Alt ser bra ut. Vennligst gå videre til neste steg."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:240
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:400
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:486
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Proceed to step %s"
|
|
msgstr "Fortsett til steg %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:255
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:413
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:495
|
|
#, php-format
|
|
msgid "ComfortUpdate step %s"
|
|
msgstr "ComfortUpdate steg %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:286
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:294
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:417
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:425
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:498
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:506
|
|
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
|
|
msgstr "Det skjedde en feil ved forespørsel om oppdateringsinformasjon fra limesurvey.org:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:291
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:422
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:503
|
|
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
|
|
msgstr "Oppdateringsnøkkelen din var ugyldig og ble fjernet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:304
|
|
msgid "Update server busy"
|
|
msgstr "Oppdateringstjeneren er utilgjengelig"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:305
|
|
msgid "The update server is currently busy. This usually happens when the update files for a new version are being prepared."
|
|
msgstr "Oppdateringstjeneren er for tiden opptatt. Dette skjer vanligvis når oppdateringsfilene for en ny versjon er i ferd med å bli klargjort."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:306
|
|
msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes."
|
|
msgstr "Prøv igjen om ca. 10 minutter."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:307
|
|
msgid "Back to global settings"
|
|
msgstr "Tilbake til globale innstillinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:350
|
|
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
|
|
msgstr "Sjekker eksisterende LimeSurvey-filer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:353
|
|
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
|
|
msgstr "Advarsel: Følgende filer/mapper må oppdateres, men applikasjonen har kun lese-rettigheter."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:354
|
|
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
|
|
msgstr "Du må gi skriverettigheter til disse filene før du kan fortsette. Hvis du er usikker på hva du skal gjøre, ta kontakt med system-administratoren din."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:366
|
|
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental."
|
|
msgstr "Følgende filer ville blitt lagt til ved en oppdatering, men finnes allerede. Dette er veldig uvanlig og kan være en tilfeldighet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:367
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:380
|
|
msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure."
|
|
msgstr "Vi anbefaler at disse filene blir overskrevet av oppdateringssystemet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:379
|
|
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
|
|
msgstr "Følgende filer skulle ha blitt endret eller slettet men var allerede endret av noen andre."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:392
|
|
msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
|
|
msgstr "Under sjekken av filrettigheter fant vi ett eller flere problemer. Vennligst se etter feilmeldinger ovenfor og løs problemene før du fortsetter."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:398
|
|
msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step."
|
|
msgstr "Vennligst se gjennom eventuelle problemer som står ovenfor, og fortsett så til neste steg av prosessen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:414
|
|
msgid "Creating DB & file backup"
|
|
msgstr "Sikkerhetskopierer databasen og filene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:457
|
|
msgid "Creating file backup... "
|
|
msgstr "Sikkehetskopierer filer..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:464
|
|
msgid "File backup created:"
|
|
msgstr "Sikkerhetskopi opprettet:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:472
|
|
msgid "Creating database backup... "
|
|
msgstr "Sikkerhetskopierer databasen..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:476
|
|
msgid "DB backup created:"
|
|
msgstr "Sikkerhetskopi av databasen opprettet:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:481
|
|
msgid "No DB backup created:"
|
|
msgstr "Ingen DB-sikkerhetskopi ble opprettet:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:481
|
|
msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!"
|
|
msgstr "Sikkerhetskopi av databasen er for tiden ikke tilgjengelig for din databasetype. Før du fortsetter bør du ta en sikkerhetskopi ved bruk av et passende verktøy!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484
|
|
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
|
|
msgstr "Vennligst se gjennom eventuelle problemer listet ovenfor, og fortsett deretter til siste steg av prosessen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:569
|
|
#, php-format
|
|
msgid "File deleted: %s"
|
|
msgstr "Fil slettet: %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:581
|
|
msgid "New files were successfully installed."
|
|
msgstr "Nye filer har blitt installert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:587
|
|
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
|
|
msgstr "Det skjedde et problem under nedlastingen av oppdateringsfilen. Vennligst prøv å starte oppdateringen på nytt."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:607
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
|
|
msgstr "Byggnummeret ble oppdatert til %s."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:608
|
|
msgid "Please check any problems above - update was done."
|
|
msgstr "Vennligst se gjennom eventuelle problemer ovenfor - oppdateringen ble gjennomført."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:640
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
|
|
msgstr "Databasen er blitt oppgradert til versjon %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:651
|
|
msgid "Database upgrade"
|
|
msgstr "Databaseoppgradering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:652
|
|
msgid "Please verify the following information before continuing with the database upgrade:"
|
|
msgstr "Vennligst bekreft følgende informasjon før du fortsetter med database-oppgraderingen:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:653
|
|
msgid "Database type"
|
|
msgstr "Databasetype"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:655
|
|
msgid "Table prefix"
|
|
msgstr "Tabell-prefiks"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:656
|
|
msgid "Site name"
|
|
msgstr "Nettstednavn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:657
|
|
msgid "Root URL"
|
|
msgstr "Rot URL"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:660
|
|
msgid "Click here to continue"
|
|
msgstr "Klikk her for å fortsette"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:79
|
|
msgid "Import VV file"
|
|
msgstr "Importer VV-fil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr "Fil:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84
|
|
msgid "Survey ID:"
|
|
msgstr "Undersøkelses-ID:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85
|
|
msgid "Exclude record IDs?"
|
|
msgstr "Ekskludere post-ID?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:87
|
|
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
|
|
msgstr "Når en importert post samsvarer med en eksisterende ID:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88
|
|
msgid "Report and skip the new record."
|
|
msgstr "Rapporter og hopp over den nye besvarelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89
|
|
msgid "Renumber the new record."
|
|
msgstr "Endre nummer på den nye posten."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90
|
|
msgid "Replace the existing record."
|
|
msgstr "Overskriv den eksisterende posten."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92
|
|
msgid "Import as not finalized answers?"
|
|
msgstr "Importer som ikke fullførte spørsmål?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:104
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:116
|
|
msgid "Import a VV response data file"
|
|
msgstr "Importer en VV-fil med svardata"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:105
|
|
msgid "Cannot import the VVExport file."
|
|
msgstr "Kan ikke importere VV-eksportfil."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:123
|
|
msgid "Back to Response Import"
|
|
msgstr "Tilbake til import av besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:268
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID."
|
|
msgstr "Hoppet over oppføringen med ID %d på grunn av duplikert ID."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:303
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
|
|
msgstr "Importen gikk galt ved oppføring %d fordi [%s]"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:317
|
|
msgid "Important Note:"
|
|
msgstr "Viktig melding:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:317
|
|
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
|
|
msgstr "Ikke oppdater/last denne siden en gang til. Da vil filen importeres på ny og duplikater lages"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:319
|
|
msgid "Total records imported:"
|
|
msgstr "Totalt importerte poster:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:40
|
|
msgid "Some example answer option"
|
|
msgstr "Eksempel på svaralternativ"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:92
|
|
msgid "Edit answer options"
|
|
msgstr "Rediger svaralternativ"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:116
|
|
msgid "You cannot delete the last answer option."
|
|
msgstr "Du kan ikke slette det siste svaralternativet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:118
|
|
msgid "Quick-add answers"
|
|
msgstr "Legg hurtig til svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:136
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Answer scale %s"
|
|
msgstr "Svarskala %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:155
|
|
msgid "Answer option"
|
|
msgstr "Svaralternativ"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:216
|
|
msgid "Answer:"
|
|
msgstr "Svar:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:251
|
|
msgid "Enter your answers:"
|
|
msgstr "Legg til svar:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editansweroptions.php:252
|
|
msgid "Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon/tab."
|
|
msgstr "Angi ett svar pr. linje. Du kan angi en kode ved å skille kode og svartekst med et semikolon eller tab. For flerspråklige undersøkelser legger du til oversettelsen(e) på samme linje separert med et semikolon/tab."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:407
|
|
msgid "Survey could not be actived."
|
|
msgstr "Undersøkelse kan ikke aktiveres."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:409
|
|
msgid "Database error:"
|
|
msgstr "Databasefeil:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:447
|
|
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
|
|
msgstr "Undersøkelsen er aktivert. Tabeller for besvarelser er opprettet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:456
|
|
msgid "The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the limesurvey/upload/surveys directory."
|
|
msgstr "Den nødvendige katalogen for å lagre opplastede filer kunne ikke opprettes. Vennligst sjekk rettighetene på katalogen upload/surveys."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:470
|
|
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen muliggjør offentlig registrering. En adgangskodetabell må opprettes."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:475
|
|
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er nå aktiv, og besvarelser kan lagres."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:476
|
|
msgid "Open-access mode"
|
|
msgstr "Åpen tilgangsmodus"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:476
|
|
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
|
|
msgstr "Ingen invitasjonskode trengs for å fullføre undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:476
|
|
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
|
|
msgstr "Du kan endre til lukket tilgangsmodus ved å tildele en adgangskodetabell ved å klikke på knappen under."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate_functions.php:477
|
|
msgid "Switch to closed-access mode"
|
|
msgstr "Endre til lukket tilgangsmodus"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:61
|
|
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
|
|
msgstr "Feil: Denne filen er ikke en LimeSurvey-fil. Importen feilet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:393
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:402
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:441
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:467
|
|
msgid "Import of this survey file failed"
|
|
msgstr "Feil: Denne filen kunne ikke importeres"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:394
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:402
|
|
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
|
|
msgstr "Filen inneholder ikke korrekte LimeSurvey-data."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:419
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Template %s not found, please review when activating."
|
|
msgstr "Mal %s ble ikke funnet. Kontroller når du aktiverer."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:603
|
|
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
|
|
msgstr "En gruppe i CSV/SQL-filen tilhører ikke den samme undersøkelsen. Importeringen ble avbrutt."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1021
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:833
|
|
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
|
|
msgstr "Beklager, men denne undersøkelsen hadde kvote på antall tillatte besvarelser. Kvoten for undersøkelsen er nå oppnådd, og du kan derfor ikke besvare."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_functions.php:1092
|
|
msgid "This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file."
|
|
msgstr "Dette er ikke en gyldig LimeSurvey struktur-XML-fil."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30
|
|
msgid "Important instructions"
|
|
msgstr "Viktige instrukser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:31
|
|
msgid "Click on the following button if you want to"
|
|
msgstr "Klikk på denne knappen hvis du ønsker å"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:33
|
|
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
|
|
msgstr "Slett alle ufullstendige besvarelser som knytter seg til en adgangskode som allerede har en fullført besvarelse."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34
|
|
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
|
|
msgstr "Nullstill alle svarene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35
|
|
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
|
|
msgstr "Tilbakestill alle adgangskodene til 'ubrukt'"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
|
|
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
|
|
msgstr "Er du helt sikker på du ønsker å nullstille alle besvarelsene? Du vil miste alt du har skrevet inn."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
|
|
msgid "Reset answers and token completed state"
|
|
msgstr "Nullstill alle svarene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63
|
|
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
|
|
msgstr "Svar og adgangskoder har blitt åpnet opp på ny."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2111
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2116
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s"
|
|
msgstr "Dette er din personlige statistikk for undersøkelsen #%s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2112
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2117
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Statistics Survey #%s"
|
|
msgstr "Statistikk for undersøkelse #%s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:23
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:54
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:325
|
|
msgid "Delete survey"
|
|
msgstr "Slett undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:38
|
|
msgid "You are about to delete this survey"
|
|
msgstr "Du er i ferd med å slette denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:39
|
|
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
|
|
msgstr "Dette vil føre til sletting av undersøkelsen, alle relaterte grupper, spørsmål, besvarelser og betingelser."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:40
|
|
msgid "It will also delete any resources/files that have been uploaded for this survey."
|
|
msgstr "Dette vil også slette ressurser/filer som har blitt lastet opp for denne undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:41
|
|
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
|
|
msgstr "Vi anbefaler at du eksporterer hele undersøkelsen før du sletter den. Dette gjøres fra hovedsiden Administrasjon."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:45
|
|
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses (including any uploaded files) will be deleted. We recommend that you export the responses (and files) before deleting this survey."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv og svartabeller eksisterer. Hvis du sletter undersøkelsen vil disse svarene (inkludert opplastede filer) slettes. Vi anbefaler at du eksporterer disse svarene (og filene) før sletting."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:50
|
|
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen har en tilknyttet adgangskodetabell. Hvis du sletter undersøkelsen vil denne adgangskodetabellen også slettes. Vi anbefaler at du eksporterer eller tar sikkerhetskopi av disse adgangskodene før sletting."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:127
|
|
msgid "This survey has been deleted."
|
|
msgstr "Undersøkelsen ble slettet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate.php:72
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:67
|
|
msgid "Translate survey"
|
|
msgstr "Oversett undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate.php:131
|
|
msgid "There was an error using the Google API."
|
|
msgstr "Det oppsto en feil ved bruk av Google-API."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate.php:132
|
|
msgid "Detailed Error"
|
|
msgstr "Detaljert feil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate.php:134
|
|
msgid "Loading translations"
|
|
msgstr "Innlasting av oversettelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate.php:205
|
|
msgid "Auto Translate"
|
|
msgstr "Automatisk oversettelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate.php:257
|
|
msgid "Nothing to translate on this page"
|
|
msgstr "Ingen ting å oversette på denne siden"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:29
|
|
msgid "Edit survey text elements"
|
|
msgstr "Rediger tekstelementer i undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:48
|
|
msgid "Survey title"
|
|
msgstr "Tittel på undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:56
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:681
|
|
msgid "Welcome:"
|
|
msgstr "Velkommen:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/editsurveytextelements.php:79
|
|
msgid "Decimal separator:"
|
|
msgstr "Desimalseparator:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:75
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:78
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:91
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:518
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1376
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1464
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1499
|
|
msgid "Data entry"
|
|
msgstr "Dataregistrering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:81
|
|
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
|
|
msgstr "Det er ikke oppgitt en undersøkelse for dataregistrering."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:133
|
|
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
|
|
msgstr "Dette er en lukket undersøkelse og den krever at du har en adgangskode for å svare. Kontakt administratoren om du trenger hjelp med dette."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:137
|
|
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
|
|
msgstr "Adgangskoden du oppgav er enten ugyldig eller allerede brukt."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:141
|
|
msgid "There is already a recorded answer for this token"
|
|
msgstr "Det finnes allerede en besvarelse gitt med denne adgangskoden"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:144
|
|
msgid "Follow the following link to update it"
|
|
msgstr "Klikk på lenken under for å oppdatere"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:150
|
|
msgid "This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er anonymisert, så du kan ikke gjøre endringer i besvarelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:171
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:299
|
|
msgid "You must supply a name for this saved session."
|
|
msgstr "Du må oppgi et navn for den lagrede undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:172
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:300
|
|
msgid "You must supply a password for this saved session."
|
|
msgstr "Du må oppgi et passord for undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:173
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:302
|
|
msgid "Your passwords do not match."
|
|
msgstr "Dine passord samsvarer ikke."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:177
|
|
msgid "Try again"
|
|
msgstr "Prøv en gang til"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:181
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1342
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2630
|
|
msgid "Identifier:"
|
|
msgstr "Identitet:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:185
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2634
|
|
msgid "Confirm Password:"
|
|
msgstr "Bekreft passord:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:187
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2636
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "E-post:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:189
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2638
|
|
msgid "Start Language:"
|
|
msgstr "Standardspråk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:198
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1360
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2658
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:666
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2973
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1347
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:237
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Lever besvarelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:364
|
|
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
|
|
msgstr "Besvarelsen din har blitt lagret, og vil motta en bekreftelse per e-post. Sørg for at du husker passordet ditt, da dette ikke er noe vi kan finne for deg i ettertid."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:378
|
|
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
|
|
msgstr "En adgangskodeoppføring for lagret undersøkelse er også opprettet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:387
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:382
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:424
|
|
msgid "Saved Survey Details"
|
|
msgstr "Detaljer om den lagrede undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:388
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:383
|
|
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
|
|
msgstr "Undersøkelsen din har blitt lagret. Du kan benytte deg av følgende opplysninger for å komme tilbake der du var i undersøkelsen. Det anbefales at du tar vare på denne e-posten til du er ferdig med undersøkelsen - vi kan ikke finne passordet ditt om du mister det."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:392
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:387
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:426
|
|
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
|
|
msgstr "Last inn undersøkelsen på nytt ved å klikke på følgende lenke (eller ved å lime den inn i nettleseren):"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:400
|
|
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
|
|
msgstr "En e-post er sendt deg med opplysninger om din lagrede undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:414
|
|
msgid "The entry was assigned the following record id: "
|
|
msgstr "Besvarelsen er gitt følgende ID:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:418
|
|
msgid "Add Another Record"
|
|
msgstr "Legg inn en ny besvarelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:422
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1457
|
|
msgid "View This Record"
|
|
msgstr "Vis denne besvarelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:426
|
|
msgid "Browse Saved Responses"
|
|
msgstr "Se gjennom lagrede besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:522
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Editing response (ID %s)"
|
|
msgstr "Redigerer besvarelse (ID %s)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:526
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Viewing response (ID %s)"
|
|
msgstr "Viser besvarelse (ID %s)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1336
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2620
|
|
msgid "Finalize response submission"
|
|
msgstr "Klargjør innsendelse av besvarelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1338
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2626
|
|
msgid "Save for further completion by survey user"
|
|
msgstr "Lagre for fremtidig fullføring fra bruker"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1456
|
|
msgid "Record has been updated."
|
|
msgstr "Post har blitt oppdatert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1473
|
|
msgid "Record Deleted"
|
|
msgstr "Post er slettet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1558
|
|
msgid "Datestamp"
|
|
msgstr "Datostempel"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1620
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1725
|
|
msgid "AND"
|
|
msgstr "OG"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1742
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1747
|
|
msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}"
|
|
msgstr "til spørsmål {QUESTION}, svar {ANSWER}"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1746
|
|
msgid "No Answer"
|
|
msgstr "Ikke noe svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1758
|
|
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
|
|
msgstr "Svar kun på dette hvis følgende betingelser er oppfylt:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1786
|
|
msgid "Help about this question"
|
|
msgstr "Hjelp til dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2675
|
|
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv og derfor kan ikke besvarelsene lagres"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:48
|
|
msgid "Export VV file"
|
|
msgstr "Eksporter VV-fil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:57
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1531
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Eksporter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65
|
|
msgid "File Extension"
|
|
msgstr "Filtype"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:73
|
|
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
|
|
msgstr "For enkelt å kunne åpne i MS Excel, endre filtypen til 'tab' eller 'txt'"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:48
|
|
msgid "Your personal settings"
|
|
msgstr "Dine personlige innstillinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:58
|
|
msgid "Interface language"
|
|
msgstr "Standard språk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:62
|
|
msgid "(Autodetect)"
|
|
msgstr "(Oppdag automatisk)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:74
|
|
msgid "HTML editor mode"
|
|
msgstr "HTML-redigeringsmodus"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:85
|
|
msgid "Date format"
|
|
msgstr "Datoformat"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:157
|
|
msgid "This survey is currently not active"
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er foreløpig ikke aktiv"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:162
|
|
msgid "Activate this Survey"
|
|
msgstr "Aktiver denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:167
|
|
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
|
|
msgstr "Undersøkelsen kan ikke aktiveres. Enten mangler du rettigheter eller det finnes ingen spørsmål."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:180
|
|
msgid "This survey is active but has a start date."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv, men har en start-dato."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:191
|
|
msgid "Deactivate this Survey"
|
|
msgstr "Deaktiver denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:208
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:96
|
|
msgid "Test This Survey"
|
|
msgstr "Test denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:212
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:100
|
|
msgid "Execute This Survey"
|
|
msgstr "Gjennomfør denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:248
|
|
msgid "Survey properties"
|
|
msgstr "Egenskaper til undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:254
|
|
msgid "Edit text elements"
|
|
msgstr "Rediger tekstelementer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:261
|
|
msgid "General settings"
|
|
msgstr "Generelle innstillinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:268
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1735
|
|
msgid "Survey permissions"
|
|
msgstr "Rettigheter til undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:276
|
|
msgid "You can't reorder question groups if the survey is active."
|
|
msgstr "Du kan ikke endre rekkefølge på grupper når undersøkelsen er aktiv."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:277
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:282
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:286
|
|
msgid "Reorder question groups"
|
|
msgstr "Endre rekkefølge på grupper"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:285
|
|
msgid "You can't reorder question groups if there is only one group."
|
|
msgstr "Du kan ikke endre rekkefølge på grupper når det bare finnes en gruppe."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:309
|
|
msgid "Email templates"
|
|
msgstr "E-postmaler"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:317
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Verktøy"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:337
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:342
|
|
msgid "Quick-translation"
|
|
msgstr "Hurtig oversettelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:341
|
|
msgid "Currently there are no additional languages configured for this survey."
|
|
msgstr "Foreløpig finnes det ingen ekstraspråk i denne undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:352
|
|
msgid "Reset conditions"
|
|
msgstr "Nullstill betingelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:356
|
|
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
|
|
msgstr "Det er ikke satt noen betingelser for denne undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:366
|
|
msgid "Display / Export"
|
|
msgstr "Vis / eksporter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:372
|
|
msgid "Export survey"
|
|
msgstr "Eksporter undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:380
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:385
|
|
msgid "Printable version"
|
|
msgstr "Utskriftsvennlig versjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:406
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:411
|
|
msgid "QueXML export"
|
|
msgstr "QueXML eksport"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:440
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:445
|
|
msgid "Responses & statistics"
|
|
msgstr "Besvarelser og statistikk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:444
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:475
|
|
msgid "This survey is not active - no responses are available."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er inaktiv - ingen svar er tilgjengelige."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:456
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:460
|
|
msgid "Data entry screen"
|
|
msgstr "Besvar undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:459
|
|
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv og den er ikke mulig å besvare"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:471
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:476
|
|
msgid "Partial (saved) responses"
|
|
msgstr "Delvis lagrede besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:491
|
|
msgid "Token management"
|
|
msgstr "Administrasjon av adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:533
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:534
|
|
msgid "Previous question group"
|
|
msgstr "Foregående spørsmålsgruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:539
|
|
msgid "No previous question group"
|
|
msgstr "Ingen foregående spørsmålsgruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:548
|
|
msgid "Next question group"
|
|
msgstr "Neste spørsmålsgruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:554
|
|
msgid "No next question group"
|
|
msgstr "Ingen neste spørsmålsgruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:567
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:969
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Deaktivert"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:574
|
|
msgid "Add new group to survey"
|
|
msgstr "Legg til en ny gruppe i undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:579
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:580
|
|
msgid "Hide details of this Survey"
|
|
msgstr "Skjul detaljer i denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:583
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:584
|
|
msgid "Show details of this survey"
|
|
msgstr "Vis detaljer i denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:589
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:590
|
|
msgid "Close this survey"
|
|
msgstr "Lukk denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:621
|
|
msgid "It is presented question by question."
|
|
msgstr "Presentert spørsmål for spørsmål."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:622
|
|
msgid "It is presented group by group."
|
|
msgstr "Presentert gruppevis."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:623
|
|
msgid "It is presented on one single page."
|
|
msgstr "Presentert på en enkelt side."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:626
|
|
msgid "No question index will be shown with this format."
|
|
msgstr "Ingen spørsmålsoversikt vil vises med dette formatet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:627
|
|
msgid "A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions."
|
|
msgstr "En spørsmålsoversikt vil vises. Deltakere kan hoppe mellom viste spørsmål."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:630
|
|
msgid "IP Addresses will be logged"
|
|
msgstr "IP-adresser vil bli loggført"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:631
|
|
msgid "Referrer URL will be saved."
|
|
msgstr "Avsenders URL vil bli lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:632
|
|
msgid "It uses cookies for access control."
|
|
msgstr "Det brukes cookies som adgangskontroll."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:633
|
|
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
|
|
msgstr "Offentlige brukere kan registrere seg hvis det er brukt adgangskoder"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:634
|
|
msgid "Participants can save partially finished surveys"
|
|
msgstr "Deltakere kan lagre delvis utfylt undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:637
|
|
msgid "Basic email notification is sent to:"
|
|
msgstr "Enkel påminnelse er sendt til:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:641
|
|
msgid "Detailed email notification with response data is sent to:"
|
|
msgstr "Detaljert påminnelse med svardata er sendt til:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:646
|
|
msgid "Regenerate question codes:"
|
|
msgstr "Regenerer spørsmålskoder:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:648
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:651
|
|
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
|
|
msgstr "Er du sikker på at du vil regenerere spørsmålkodene?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:649
|
|
msgid "Straight"
|
|
msgstr "Serie"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:652
|
|
msgid "By Group"
|
|
msgstr "Gruppevis"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:657
|
|
msgid "Survey URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:663
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:670
|
|
msgid "Survey URL for language:"
|
|
msgstr "URL for språk:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:663
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:670
|
|
msgid "Flag"
|
|
msgstr "Flagg"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:752
|
|
msgid "End URL"
|
|
msgstr "URL etter gjennomføring"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:764
|
|
msgid "Number of questions/groups"
|
|
msgstr "Antall spørsmål/grupper"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:766
|
|
msgid "Survey currently active"
|
|
msgstr "Aktiv undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:780
|
|
msgid "Survey table name"
|
|
msgstr "Tabellnavn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:783
|
|
msgid "Hints"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:787
|
|
msgid "Survey cannot be activated yet."
|
|
msgstr "Undersøkelsen kan ikke aktiveres nå."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:790
|
|
msgid "You need to add question groups"
|
|
msgstr "Du må legge til spørsmålsgrupper"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:794
|
|
msgid "You need to add questions"
|
|
msgstr "Du må legge til spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:845
|
|
msgid "Preview current question group"
|
|
msgstr "Forhåndsvis denne spørsmålsgruppen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:860
|
|
msgid "Edit current question group"
|
|
msgstr "Rediger denne spørsmålsgruppen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:873
|
|
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
|
|
msgstr "Sletting av denne gruppen vil slette alle dens spørsmål og svar. Er du sikker?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:875
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:882
|
|
msgid "Delete current question group"
|
|
msgstr "Slett denne spørsmålsgruppen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:880
|
|
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
|
|
msgstr "Ikke mulig å slette denne gruppen fordi minst ett spørsmål har betingelser knyttet til seg"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:898
|
|
msgid "Export this question group"
|
|
msgstr "Eksporter denne spørsmålsgruppen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:936
|
|
msgid "Previous question"
|
|
msgstr "Foregående spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:942
|
|
msgid "No previous question"
|
|
msgstr "Ingen foregående spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:952
|
|
msgid "Next question"
|
|
msgstr "Neste spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:958
|
|
msgid "No next question"
|
|
msgstr "Ingen flere spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:976
|
|
msgid "Add New Question to Group"
|
|
msgstr "Legg til nytt spørsmål i gruppen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:987
|
|
msgid "Hide Details of this Group"
|
|
msgstr "Skjul detaljer for denne gruppen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:989
|
|
msgid "Show Details of this Group"
|
|
msgstr "Vis detaljer for denne gruppen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:993
|
|
msgid "Close this Group"
|
|
msgstr "Lukk denne gruppen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1019
|
|
msgid "Questions with conditions to this group"
|
|
msgstr "Spørsmål med betingelser til denne gruppen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1081
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1086
|
|
msgid "Preview This Question"
|
|
msgstr "Forhåndsvis dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1117
|
|
msgid "Edit Current Question"
|
|
msgstr "Rediger dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1128
|
|
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
|
|
msgstr "Sletting av dette spørsmålet vil også slette alle svaralternativ og eventuelle underspørsmål. Er du sikker?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1129
|
|
msgid "Delete current question"
|
|
msgstr "Slett dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1135
|
|
msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it."
|
|
msgstr "Kan ikke slette dette spørsmålet fordi minst ett annet spørsmål har betingelser knyttet til det."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1137
|
|
msgid "Disabled - Delete current question"
|
|
msgstr "Deaktivert - Slett dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1149
|
|
msgid "Export this question"
|
|
msgstr "Eksporter dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1163
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1170
|
|
msgid "Copy Current Question"
|
|
msgstr "Kopier dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1169
|
|
msgid "You can't copy a question if the survey is active."
|
|
msgstr "Du kan ikke kopiere et spørsmål når undersøkelsen er aktiv."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1186
|
|
msgid "Set conditions for this question"
|
|
msgstr "Sett betingelser til dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1204
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1300
|
|
msgid "Edit subquestions for this question"
|
|
msgstr "Rediger underspørsmål til dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1219
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1290
|
|
msgid "Edit answer options for this question"
|
|
msgstr "Rediger svaralternativer til dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1233
|
|
msgid "Edit default answers for this question"
|
|
msgstr "Rediger forhåndsvalg til dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1238
|
|
msgid "Hide Details of this Question"
|
|
msgstr "Skjul detaljer om dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1241
|
|
msgid "Show Details of this Question"
|
|
msgstr "Vis detaljer om dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1244
|
|
msgid "Close this Question"
|
|
msgstr "Lukk dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1264
|
|
msgid "Mandatory Question"
|
|
msgstr "Obligatorisk spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1265
|
|
msgid "Optional Question"
|
|
msgstr "Valgfritt spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1288
|
|
msgid "You need to add answer options to this question"
|
|
msgstr "Du må angi svaralternativer til dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1298
|
|
msgid "You need to add subquestions to this question"
|
|
msgstr "Du må angi underspørsmål til dette spørsmålet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1325
|
|
msgid "Other questions having conditions on this question:"
|
|
msgstr "Andre spørsmål har betingelser til dette spørsmålet:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1380
|
|
msgid "Set survey permissions"
|
|
msgstr "Angi rettigheter for undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1410
|
|
msgid "Add user group"
|
|
msgstr "Legg til brukergruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1432
|
|
msgid "User Group added."
|
|
msgstr "Brukergruppe er lagt til."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1435
|
|
msgid "Set Survey Rights"
|
|
msgstr "Angi rettigheter til undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1443
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1450
|
|
msgid "Failed to add User Group."
|
|
msgstr "Kunne ikke legge til brukergruppe."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1470
|
|
msgid "Deleting User"
|
|
msgstr "Sletter bruker"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1513
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Edit survey permissions for user %s"
|
|
msgstr "Rediger rettighet for bruker %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1518
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Edit survey permissions for group %s"
|
|
msgstr "Rediger rettighet for gruppe %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1524
|
|
msgid "Permission"
|
|
msgstr "Rettighet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1526
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Lag"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1527
|
|
msgid "View/read"
|
|
msgstr "Vis/les"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1593
|
|
msgid "Export Survey Structure"
|
|
msgstr "Eksporter undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1597
|
|
msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)"
|
|
msgstr "LimeSurvey XML undersøkelsefil (*.lss)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1601
|
|
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
|
|
msgstr "queXML Survey XML-format (*.xml)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1613
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1654
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1701
|
|
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
|
|
msgstr "Lagre for Lsrc (*.csv)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1620
|
|
msgid "Export To File"
|
|
msgstr "Eksporter til fil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1632
|
|
msgid "Export group structure"
|
|
msgstr "Eksporter gruppe"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1638
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1685
|
|
msgid "LimeSurvey group file (*.csv)"
|
|
msgstr "LimeSurvey gruppefil (*.csv)"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1661
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1708
|
|
msgid "Export to file"
|
|
msgstr "Eksporter til fil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1679
|
|
msgid "Export question structure"
|
|
msgstr "Eksporter spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1796
|
|
msgid "Edit permissions"
|
|
msgstr "rediger rettigheter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1861
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Bruker"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1864
|
|
msgid "Please select a user first"
|
|
msgstr "Vennligst velg en bruker først"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1871
|
|
msgid "Please select a user group first"
|
|
msgstr "Vennligst velg en brukergruppe først"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1884
|
|
msgid "Edit survey permissions"
|
|
msgstr "Rediger rettigheter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1933
|
|
msgid "Survey permissions for all users in this group were successfully updated."
|
|
msgstr "Rettighetene til alle brukere i gruppen ble oppdatert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1940
|
|
msgid "Survey permissions were successfully updated."
|
|
msgstr "Rettighetene ble oppdatert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1944
|
|
msgid "Failed to update survey permissions!"
|
|
msgstr "Feil: Kunne ikke oppdatere rettighetene!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1977
|
|
msgid "Quick-translate survey"
|
|
msgstr "Hurtig oversettelse av undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2032
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr "Administrasjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2035
|
|
msgid "Logged in as:"
|
|
msgstr "Logget inn som:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2037
|
|
msgid "Edit your personal preferences"
|
|
msgstr "Rediger dine personlige innstillinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2043
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Update available: %s"
|
|
msgstr "Oppdatering tilgjengelig: %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2049
|
|
msgid "Default Administration Page"
|
|
msgstr "Standard administrasjonsside"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2056
|
|
msgid "Create/Edit Users"
|
|
msgstr "Opprett/rediger brukere"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2059
|
|
msgid "Create/Edit Groups"
|
|
msgstr "Opprett/rediger grupper"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2071
|
|
msgid "Check Data Integrity"
|
|
msgstr "Undersøk databasens integritet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2076
|
|
msgid "List Surveys"
|
|
msgstr "Oversikt over undersøkelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2085
|
|
msgid "Backup Entire Database"
|
|
msgstr "Lag komplett sikkerhetskopi av databasen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2090
|
|
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
|
|
msgstr "Databaseeksport er kun mulig for MySQL-databaser. For andre databasetyper, vennligst bruk andre metoder for å ta sikkerhetskopi."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2098
|
|
msgid "Edit label sets"
|
|
msgstr "Rediger etikettsamlinger"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2118
|
|
msgid "Create, import, or copy a survey"
|
|
msgstr "Opprett, importer eller kopier en undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2140
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Welcome to %s!"
|
|
msgstr "Velkommen til %s!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2141
|
|
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
|
|
msgstr "Noen enkle steg for å lage din første undersøkelse:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2143
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
|
|
msgstr "Lag en ny undersøkelse ved å klikke på %s-ikonet øverst til høyre."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2143
|
|
msgid "Add survey"
|
|
msgstr "Legg til undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2144
|
|
msgid "Create a new question group inside your survey."
|
|
msgstr "Lag en ny spørsmålsgruppe i undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2145
|
|
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
|
|
msgstr "Opprett ett eller flere spørsmål i den nye spørsmålsgruppen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2146
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
|
|
msgstr "Ferdig. Test undersøkelsen ved å trykke på %s-ikonet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2146
|
|
msgid "Test survey"
|
|
msgstr "Test undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48
|
|
msgid "Forgot password"
|
|
msgstr "Glemt passord"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60
|
|
msgid "User name and/or email not found!"
|
|
msgstr "Brukernavn og/eller e-postadresse ikke funnet!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Your user data for accessing %s"
|
|
msgstr "Dine brukerdata for tilgang til %s"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Nytt passord"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:73
|
|
msgid "User data"
|
|
msgstr "Brukerdata"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83
|
|
msgid "An email with your login data was sent to you."
|
|
msgstr "En e-post med dine innlogginsdata ble sendt til deg."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:489
|
|
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
|
|
msgstr "Feil ved utsendelse av e-post til {NAME} ({EMAIL})"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:142
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:246
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:362
|
|
msgid "Incorrect username and/or password!"
|
|
msgstr "Ugyldig brukernavn og/eller passord!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:220
|
|
msgid "Logged in"
|
|
msgstr "Logget inn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:221
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:390
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Welcome %s!"
|
|
msgstr "Velkommen %s!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:233
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:398
|
|
msgid "Reloading screen. Please wait."
|
|
msgstr "Laster skjermbildet på nytt. Vennligst vent."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:264
|
|
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
|
|
msgstr "LimeSurvey er satt til å bruker webtjenerens autentisering, men det ser ikke ut til at du er autentisert"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:265
|
|
msgid "Please contact your system administrator"
|
|
msgstr "Vennligst kontakt systemadministrator"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:348
|
|
msgid "Auto-import of user failed!"
|
|
msgstr "Feil ved automatisk import av bruker!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:391
|
|
msgid "You logged in successfully."
|
|
msgstr "Vellykket innlogging"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:408
|
|
msgid "Logout successful."
|
|
msgstr "Vellykket utlogging."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:413
|
|
msgid "Add user"
|
|
msgstr "Legg til bruker"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:423
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:427
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:501
|
|
msgid "Failed to add user"
|
|
msgstr "Klarte ikke å legge til bruker"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:423
|
|
msgid "The email address is not valid."
|
|
msgstr "E-postadressen er ikke gyldig."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:428
|
|
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
|
|
msgstr "Brukernavn ble ikke oppgitt eller er ugyldig."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:457
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Hello %s,"
|
|
msgstr "Hei %s,"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:458
|
|
#, php-format
|
|
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
|
|
msgstr "Dette er en automatisk utsendt e-post for å meddele at det har blitt opprettet en bruker til deg på nettstedet '%s'."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:459
|
|
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
|
|
msgstr "Bruk følgende brukernavn og passord for å logge inn:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:470
|
|
msgid "Please ask your LimeSurvey administrator for your password."
|
|
msgstr "Vennligst spør administrator for å få ditt passord."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:474
|
|
msgid "Click here to log in."
|
|
msgstr "Klikk her for å logge inn."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:475
|
|
#, php-format
|
|
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
|
|
msgstr "Om du lurer på noe i forbindelse med denne e-posten, vær vennlig å ta kontakt med administratoren på %s."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:477
|
|
#, php-format
|
|
msgid "User registration at '%s'"
|
|
msgstr "Brukerregistrering på '%s'"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:484
|
|
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
|
|
msgstr "En e-post med passord er nå sendt til brukeren."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:494
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:723
|
|
msgid "Set user permissions"
|
|
msgstr "Angi brukerrettigheter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:501
|
|
msgid "The user name already exists."
|
|
msgstr "Brukernavnet finnes allerede."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:509
|
|
msgid "Deleting user"
|
|
msgstr "Sletter bruker"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:520
|
|
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
|
|
msgstr "Administrator kan ikke slettes!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:592
|
|
#, php-format
|
|
msgid "All of the user's surveys were transferred to %s."
|
|
msgstr "Alle brukerens undersøkelser ble overført til %s."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:599
|
|
msgid "Transfer the user's surveys to: "
|
|
msgstr "Overfør brukerens undersøkelser til:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:662
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:697
|
|
msgid "Could not modify user data."
|
|
msgstr "Kunne ikke endre brukerdata."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:663
|
|
msgid "Email address is not valid."
|
|
msgstr "E-postadresse er ikke gyldig."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:679
|
|
msgid "Unchanged"
|
|
msgstr "Uendret"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:698
|
|
msgid "Email address already exists."
|
|
msgstr "E-postadresse eksisterer allerede."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:748
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:788
|
|
msgid "User permissions were updated successfully."
|
|
msgstr "Brukerrettigheter ble oppdatert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:798
|
|
msgid "You are not allowed to change your own permissions!"
|
|
msgstr "Du har ikke lov å endre dine egne rettigheter!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:806
|
|
msgid "Set template permissions"
|
|
msgstr "Angi malrettigheter"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:832
|
|
msgid "Template permissions were updated successfully."
|
|
msgstr "Malrettigheter ble oppdatert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:838
|
|
msgid "Error while updating usertemplates."
|
|
msgstr "En feil oppstod under oppdatering av brukermalene."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:37
|
|
msgid "Export Question"
|
|
msgstr "Eksporter spørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:144
|
|
msgid "Translate to"
|
|
msgstr "Oversett til"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:212
|
|
msgid "Survey title and description"
|
|
msgstr "Tittel og beskrivelse på undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:264
|
|
msgid "Welcome and end text"
|
|
msgstr "Velkomst- og avslutningtekst"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:348
|
|
msgid "Group description"
|
|
msgstr "Gruppebeskrivelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:496
|
|
msgid "Answer options"
|
|
msgstr "Svaralternativer"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:518
|
|
msgid "Invitation email"
|
|
msgstr "E-postinitasjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:562
|
|
msgid "Reminder email"
|
|
msgstr "E-postpåminnelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/translate_functions.php:650
|
|
msgid "Registration email"
|
|
msgstr "E-postregistrering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:248
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:303
|
|
msgid ""
|
|
"Quota could not be added.\\n"
|
|
"\\n"
|
|
"It is missing a quota message for the following languages"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kunne ikke legge til kvote.\\n"
|
|
"\\n"
|
|
"Den mangler en kvote-melding for følgende språk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:390
|
|
msgid "Edit quota"
|
|
msgstr "Rediger kvote"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:393
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:480
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:660
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:790
|
|
msgid "Quota name"
|
|
msgstr "Navn på kvote"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:396
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:794
|
|
msgid "Quota limit"
|
|
msgstr "Kvotegrense"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:399
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:482
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:798
|
|
msgid "Quota action"
|
|
msgstr "Når kvote er oppnådd"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:402
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:528
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:800
|
|
msgid "Terminate survey"
|
|
msgstr "Avslutt undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:405
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:530
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:801
|
|
msgid "Terminate survey with warning"
|
|
msgstr "Avslutt undersøkelse med advarsel først"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:409
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:805
|
|
msgid "Autoload URL"
|
|
msgstr "Last URL automatisk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:437
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:832
|
|
msgid "Quota message"
|
|
msgstr "Kvote-melding"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:441
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:836
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:445
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:840
|
|
msgid "URL description"
|
|
msgstr "URL-beskrivelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:452
|
|
msgid "Save quota"
|
|
msgstr "Lagre kvote"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:475
|
|
msgid "Survey quotas"
|
|
msgstr "Undersøkelseskvote"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:483
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:660
|
|
msgid "Limit"
|
|
msgstr "Grense"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:498
|
|
msgid "Quick CSV report"
|
|
msgstr "Hurtig CSV-rapport"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:521
|
|
msgid "Not Active"
|
|
msgstr "Ikke aktiv"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:578
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:691
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:744
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:751
|
|
msgid "Add Answer"
|
|
msgstr "Legg til svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:627
|
|
msgid "No quotas have been set for this survey"
|
|
msgstr "Ingen kvote er satt for denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:642
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:852
|
|
msgid "Add New Quota"
|
|
msgstr "Legg til ny kvote"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:660
|
|
msgid "Remaining"
|
|
msgstr "Gjenstår"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:744
|
|
msgid "Question Selection"
|
|
msgstr "Spørsmålsutvalg"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:686
|
|
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
|
|
msgstr "Beklager, men det er ikke noen støttede spørsmålstyper i denne undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:691
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:751
|
|
msgid "Survey Quota"
|
|
msgstr "Kvote for undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:697
|
|
msgid "Select Question"
|
|
msgstr "Spørsmålsutvalg"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:746
|
|
msgid "All answers are already selected in this quota."
|
|
msgstr "Alle besvarelser er allerede valgt i denne kvoten."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:756
|
|
msgid "Select Answer"
|
|
msgstr "Velg svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:769
|
|
msgid "Save this, then create another:"
|
|
msgstr "Lagre denne, deretter lag en ny:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:786
|
|
msgid "New quota"
|
|
msgstr "Ny kvote"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:103
|
|
msgid "Export result data to SPSS"
|
|
msgstr "Eksporter resultater til SPSS"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:126
|
|
msgid "SPSS version:"
|
|
msgstr "SPSS-versjon:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:128
|
|
msgid "Prior to 16"
|
|
msgstr "Mindre enn 16"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:130
|
|
msgid "16 or up"
|
|
msgstr "16 og over"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
|
|
msgid "Export syntax"
|
|
msgstr "Eksporter syntaks"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:141
|
|
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
|
|
msgstr "Åpne syntaks-filen i SPSS i Unicode-modus."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:142
|
|
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
|
|
msgstr "Rediger linje nr. 4 og fullfør filnavnet med den fulle katalogstien til datafilen du lastet ned."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:143
|
|
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
|
|
msgstr "Velg 'Run/All' fra menyen for å importere."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:145
|
|
msgid "Your data should be imported now."
|
|
msgstr "Dataene dine bør nå være importert."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
|
|
msgid "Executing"
|
|
msgstr "Utfører"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
|
|
msgid "Failed! Reason:"
|
|
msgstr "Feilet! Årsak:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:30
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:42
|
|
msgid "Create Database"
|
|
msgstr "Lag database"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:31
|
|
msgid "Creating tables. This might take a moment..."
|
|
msgstr "Oppretter tabeller. Dette kan ta litt tid..."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:34
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:95
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:46
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:56
|
|
msgid "Populate Database"
|
|
msgstr "Fyller inn i database"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:50
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
|
|
msgstr "Databasen `%s` er nå fyllt ut."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:65
|
|
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
|
|
msgstr "Databaseinformasjon er ikke oppgitt. Dette skriptet må kjøres fra admin.php."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:92
|
|
msgid "Database has been created."
|
|
msgstr "Databasen har blitt opprettet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:93
|
|
msgid "Please click below to populate the database"
|
|
msgstr "Klikk under for å fylle ut databasen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:100
|
|
msgid "Could not create database"
|
|
msgstr "Kunne ikke lage database"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:35
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:51
|
|
msgid "LimeSurvey Setup"
|
|
msgstr "LimeSurvery installasjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37
|
|
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
|
|
msgstr "Velkommen til oppsettet av Limesurvey!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:38
|
|
msgid "The database defined in config.php does not exist."
|
|
msgstr "Databasen definert i config.php finnes ikke."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39
|
|
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
|
|
msgstr "LimeSurvey kan forsøke å lage den for deg."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:40
|
|
msgid "Your selected database name is:"
|
|
msgstr "Din valgte database har navn:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:53
|
|
#, php-format
|
|
msgid "A database named \"%s\" already exists."
|
|
msgstr "En database ved navn \"%s\" finnes allerede."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:54
|
|
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
|
|
msgstr "Vil du fylle ut denne databasen nå ved å lage nødvendige tabeller?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_quexml.php:175
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Slutt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_quexml.php:252
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_quexml.php:372
|
|
msgid "Please specify"
|
|
msgstr "Vennligst spesifiser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:261
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:265
|
|
msgid "Not Selected"
|
|
msgstr "Ikke valgt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:257
|
|
msgid "Please try again."
|
|
msgstr "Vennligst prøv igjen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:326
|
|
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
|
|
msgstr "Dette navnet er allerede i bruk på en undersøkelse. Du må angi et unikt navn."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:402
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:445
|
|
msgid "Your survey was successfully saved."
|
|
msgstr "Undersøkelsen er lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:425
|
|
msgid "Thank you for saving your survey in progress. You can return to the survey at the same point you saved it at any time using the link from this or any previous email sent to regarding this survey."
|
|
msgstr "Takk for at du lagrer undersøkelsen. Du kan returnere til undersøkelsen for å fortsette besvarelsen når som helst, ved å bruke lenken du har fått tilsendt i e-post."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:736
|
|
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
|
|
msgstr "Kan ikke sende besvarelsen. Det er ikke noe å sende."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:737
|
|
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
|
|
msgstr "Denne feilen kan oppstå hvis du allerede har sendt svaret og trykt oppdater (F5) i nettleseren. Hvis så er tilfelle har svaret ditt likevel blitt lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:737
|
|
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
|
|
msgstr "Hvis du får denne meldingen under besvarelse av en undersøkelse skal du velge '← Tilbake' i din nettleser og oppdatere den (F5). Dermed vil ditt forrige svar gå tapt, men alle andre tidligere svar er lagret. Vi beklager dette."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:82
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:230
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2245
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:184
|
|
msgid "Did Not Save"
|
|
msgstr "Lagret ikke"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:83
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:231
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:185
|
|
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
|
|
msgstr "Dine svar ble ikke lagret, siden undersøkelsen ikke er aktivert ennå."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:88
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:237
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:190
|
|
msgid "Clear Responses"
|
|
msgstr "Slett svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:142
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:283
|
|
msgid "Click here to print your answers."
|
|
msgstr "Klikk her for å skrive ut besvarelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:154
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:295
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:273
|
|
msgid "View the statistics for this survey."
|
|
msgstr "Vis statistikk for denne undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:214
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:77
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:322
|
|
msgid "Sorry. There is no matching survey."
|
|
msgstr "Beklager, men kunne ikke finne en passende undersøkelse."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:914
|
|
msgid "One or more files are either not in the proper format or exceed the maximum file size limitation. You cannot proceed until these answers are valid."
|
|
msgstr "En eller flere filer er enten ikke i riktig format eller maksimal filstørrelse er overskredet. Du kan ikke fortsette før disse svarene er gyldige."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:1013
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:619
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:3489
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1301
|
|
msgid "This survey is currently not active. You will not be able to save your responses."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv, og du kan derfor ikke lagre dine foreløpige svar."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:50
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:82
|
|
msgid "Save your responses so far"
|
|
msgstr "Lagre dine foreløpige svar"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:540
|
|
msgid "One or more uploaded files do not satisfy the criteria"
|
|
msgstr "En eller flere opplastede filer oppfyller ikke kriteriene"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:630
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1309
|
|
msgid "Question index"
|
|
msgstr "Spørsmålsoversikt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:48
|
|
msgid "This survey does not seem to exist."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen ser ikke ut til å eksistere."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:57
|
|
msgid "You are not a participant in this survey."
|
|
msgstr "Du er ikke en deltaker i denne undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:63
|
|
msgid "You have been successfully removed from this survey."
|
|
msgstr "Du er fjernet fra denne undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:67
|
|
msgid "You have been already removed from this survey."
|
|
msgstr "Du er allerede fjernet fra denne undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:124
|
|
msgid "Token mismatch"
|
|
msgstr "Feil adgangskode"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:125
|
|
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
|
|
msgstr "Adgangskoden du oppgav stemmer ikke med den som er i bruk i sesjonen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:126
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:152
|
|
msgid "Please wait to begin with a new session."
|
|
msgstr "Vennligst vent med å starte en ny sesjon."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:150
|
|
msgid "Previous session is set to be finished."
|
|
msgstr "Forrige sesjon er i ferd med å bli avsluttet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:151
|
|
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
|
|
msgstr "Nettleseren din rapporterer at den tidligere har blitt brukt til å besvare denne undersøkelsen. Sesjonen din blir opprettet på nytt, slik at du kan starte fra begynnelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:422
|
|
msgid "View statistics"
|
|
msgstr "Vis statistikk"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:429
|
|
msgid "No available surveys"
|
|
msgstr "Ingen tilgjengelige undersøkelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:512
|
|
msgid "This survey is no longer available."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke lenger tilgjengelig."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:531
|
|
msgid "This survey is not yet started."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen har ennå ikke startet."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:553
|
|
msgid "You have already completed this survey."
|
|
msgstr "Du har allerede gennomført denne undersøkelse."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:611
|
|
msgid "You did not provide a name"
|
|
msgstr "Du oppgav ikke et navn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:616
|
|
msgid "You did not provide a password"
|
|
msgstr "Du oppgav ikke et passord"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:646
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:650
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:297
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:309
|
|
msgid "Load Unfinished Survey"
|
|
msgstr "Hent uferdig undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:686
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2395
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2467
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2511
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2548
|
|
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
|
|
msgstr "Dette er en lukket undersøkelse som krever at du har en adgangskode for å svare."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:687
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2468
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2512
|
|
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
|
|
msgstr "Den adgangskoden du oppgav er ugyldig eller allerede brukt."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:688
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:724
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2469
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2513
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2702
|
|
#, php-format
|
|
msgid "For further information please contact %s"
|
|
msgstr "Kontakt %s for mer informasjon"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:722
|
|
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
|
|
msgstr "Beklager, men du har ikke tilgang til denne undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:723
|
|
msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period."
|
|
msgstr "Adgangskoden din ser ut til å være gyldig, men kan bare brukes i et gitt tidsrom."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:898
|
|
msgid "Your responses were successfully saved."
|
|
msgstr "Dine besvarelser ble lagret."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:940
|
|
msgid "There is no matching saved survey"
|
|
msgstr "Kunne ikke finne en undersøkelse med det oppgitte navn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1753
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, the uploaded file (%s) is larger than the allowed filesize of %s KB."
|
|
msgstr "Beklager, den opplastede filen (%s) er større enn den tillatte filstørrelsen på %s KB."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1766
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1772
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, only %s extensions are allowed!"
|
|
msgstr "Beklager, det er kun filendelsene %s som er tillatte!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1784
|
|
msgid "The minimum number of files has not been uploaded."
|
|
msgstr "Det har ikke blitt lastet opp nok filer."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2246
|
|
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
|
|
msgstr "Det skjedde en uventet feil, og din besvarelse kunne ikke lagres."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2249
|
|
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
|
|
msgstr "Din besvarelse er ikke gått tapt, men er sendt til administratoren av undersøkelsen, som så senere legger besvarelsen inn manuelt."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2254
|
|
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
|
|
msgstr "Det skjedde en feil ved lagring av besvarelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2255
|
|
msgid "DATA TO BE ENTERED"
|
|
msgstr "DATA SOM SKAL INNTASTES"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2260
|
|
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
|
|
msgstr "SQL KODE SOM FEILET"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2262
|
|
msgid "ERROR MESSAGE"
|
|
msgstr "FEILMELDING"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2264
|
|
msgid "Error saving results"
|
|
msgstr "Feil ved lagring av besvarelser"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2272
|
|
msgid "Try to submit again"
|
|
msgstr "Prøv igjen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2326
|
|
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
|
|
msgstr "Vennligst bekreft tilgang til undersøkelsen ved å først svare på kontrollspørsmålet under."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2350
|
|
msgid "Security question:"
|
|
msgstr "Kontrollspørsmål:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2396
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2553
|
|
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
|
|
msgstr "Hvis du har en adgangskode, vennligst oppgi den i feltet under."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2426
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2594
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:432
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:452
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:497
|
|
msgid "Security Question"
|
|
msgstr "Kontrollspørsmål"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2572
|
|
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
|
|
msgstr "Vennligst bekreft adgangskoden ved å først besvare kontrollspørsmålet under."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2586
|
|
msgid "Token:"
|
|
msgstr "Adgangskode:"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2701
|
|
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen har enda ingen spørsmål og kan derfor ikke besvares."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:87
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, this file extension (%s) is not allowed!"
|
|
msgstr "Beklager, denne filtypen (%s) er ikke tillatt!"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:101
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:176
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed."
|
|
msgstr "Beklager, denne filen er for stor. Kun filer opp til %s KB er tillatte."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:116
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:153
|
|
msgid "The file has been successfuly uploaded."
|
|
msgstr "Filen er lastet opp."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:131
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, this file is too large. Only files up to %s KB are allowed."
|
|
msgstr "Beklager, denne filen er for stor. Kun filer opp til %s KB er tillatte."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:139
|
|
msgid "We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator."
|
|
msgstr "Ve beklager, men det skjedde en systemfeil, og din fil ble ikke lagret. En e-post har blitt sendt for å gi beskjed til administratoren."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:166
|
|
msgid "Sorry, there was an error uploading your file"
|
|
msgstr "Beklager, men det oppsto en feil ved opplasting av filen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/upload.php:185
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "Ukjent feil"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:261
|
|
msgid "Print your answers."
|
|
msgstr "Skriv ut svarene dine."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:352
|
|
msgid "Submit your answers"
|
|
msgstr "Send inn svarene dine"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:353
|
|
msgid "There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey."
|
|
msgstr "Det er ingen flere spørsmål. Vennligst trykk på <Lever besvarelse> for å fullføre undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1220
|
|
msgid "One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid."
|
|
msgstr "En eller flere opplastede filer er ikke i riktig format/størrelse. Du kan ikke fortsette før disse filene er gyldige."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:192
|
|
msgid "There are no questions in this survey"
|
|
msgstr "Det er ingen spørsmål i denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:196
|
|
msgid "There is 1 question in this survey"
|
|
msgstr "Det er ett spørsmål i denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:200
|
|
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
|
|
msgstr "Det er {NUMBEROFQUESTIONS} spørsmål i denne undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:272
|
|
msgid "Exit and Clear Survey"
|
|
msgstr "Avbryt og nullstill undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:273
|
|
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
|
|
msgstr "Er du sikker på at du vil nullstille alle svar?"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:298
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:302
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:322
|
|
msgid "Resume Later"
|
|
msgstr "Fullfør senere"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:368
|
|
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
|
|
msgstr "Hvis du vil kontrollere svarene dine, og/eller endre dem, kan du gjøre det ved å klikke på [← forrige] og lese/foreta endringer."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:377
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:388
|
|
msgid "Restart this Survey"
|
|
msgstr "Start denne undersøkelsen på nytt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:392
|
|
msgid "To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required."
|
|
msgstr "For å opptre anonymt, angi et pseudonym som brukernavn. Da trenger du heller ikke oppgi e-postadresse."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:404
|
|
msgid "Return To Survey"
|
|
msgstr "Tilbake til undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:418
|
|
msgid "Repeat Password"
|
|
msgstr "Gjenta passord"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:424
|
|
msgid "Your Email"
|
|
msgstr "E-postadresse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:438
|
|
msgid "Saved name"
|
|
msgstr "Lagret navn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:456
|
|
msgid "Load Now"
|
|
msgstr "Hent inn"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:539
|
|
msgid "Answers Cleared"
|
|
msgstr "Alle svar er nullstilt"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:542
|
|
msgid "Your Assessment"
|
|
msgstr "Din vurdering"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:543
|
|
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
|
|
msgstr "Advarsel: JavaScript er slått av i din nettleser. Det er ikke sikkert du kan svare på alle spørsmålene i denne undersøkelsen. Sjekk innstillingene i nettleseren."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:545
|
|
msgid "Close this window"
|
|
msgstr "Lukk dette vinduet"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:555
|
|
msgid "Load A Previously Saved Survey"
|
|
msgstr "Last inn en tidligere lagret undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:556
|
|
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
|
|
msgstr "Her kan du hente inn en tidligere lagret undersøkelse."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:556
|
|
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
|
|
msgstr "Skriv inn brukernavnet og passordet du brukte da du lagret undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:562
|
|
msgid "A Note On Privacy"
|
|
msgstr "Informasjon om personvern"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:562
|
|
msgid "This survey is anonymous."
|
|
msgstr "Denne undersøkelsen besvares anonymt."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:562
|
|
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
|
|
msgstr "Informasjonen du har lagt igjen i undersøkelsen inneholder ikke noe som gjør det mulig å identifisere deg, med mindre et spørsmål spør spesielt om dette. Hvis du har brukt en adgangskode til å gjennomføre undersøkelsen, vil vi poengtere at adgangskode og besvarelse oppbevares i ulike databasetabeller og blir kun brukt til å kontrollere om du har svart på undersøkelsen eller ikke. Det er ikke mulig å koble svar opp mot hvem som eier en adgangskode."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:580
|
|
msgid "You must be registered to complete this survey"
|
|
msgstr "Du må være registrert for å delta i denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:581
|
|
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
|
|
msgstr "Du kan registrere deg for å delta i undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:581
|
|
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
|
|
msgstr "Skriv inn personopplysningene under, og en e-post med mer informasjon sendes deg umiddelbart."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:589
|
|
msgid "Save Your Unfinished Survey"
|
|
msgstr "Lagre uferdig undersøkelse"
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:590
|
|
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
|
|
msgstr "Oppgi et navn og passord for denne undersøkelsen og klikk på Lagre under."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:590
|
|
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
|
|
msgstr "Din besvarelse vil bli lagret og kan fullføres senere ved å logge inn med samme navn og passord."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:590
|
|
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
|
|
msgstr "Hvis du oppgir en e-postadresse vil en e-post med nødvendige opplysninger bli sendt til deg."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:590
|
|
msgid "After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey."
|
|
msgstr "Etter å ha klikket på lagreknappen kan du enten lukke nettleservinduet eller fortsette å besvare undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:595
|
|
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
|
|
msgstr "Du har svart på alle spørsmålene i denne undersøkelsen."
|
|
|
|
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/replacements.php:595
|
|
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
|
|
msgstr "Klikk på Send besvarelse for å fullføre og sende besvarelsen."
|
|
|
|
#~ msgid "Do you want to save your changes ?"
|
|
#~ msgstr "Vil du lagre endringene?"
|
|
|
|
#~ msgid " under "
|
|
#~ msgstr " mindre enn"
|
|
|
|
#~ msgid " KB each"
|
|
#~ msgstr " KB i hver fil"
|
|
|
|
#~ msgid ") is not allowed !"
|
|
#~ msgstr ") er ikke tillatt!"
|
|
|
|
#~ msgid " KB are allowed"
|
|
#~ msgstr " KB er tillatt"
|
|
|
|
#~ msgid "The file has been successfuly uploaded"
|
|
#~ msgstr "Filen har blitt lastet opp"
|
|
|
|
#~ msgid "Export database"
|
|
#~ msgstr "Eksporter database"
|
|
|
|
#~ msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
|
|
#~ msgstr "Den definerte LimeSurvey-databasen finnes ikke"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Either your selected database has not yet been created or there is a "
|
|
#~ "problem accessing it."
|
|
#~ msgstr "Enten finnes ikke angitt database, eller det er feil ved den."
|
|
|
|
#~ msgid "Did not copy questions"
|
|
#~ msgstr "Feil: Kunne ikke kopiere spørsmålene"
|
|
|
|
#~ msgid "No condition selected to copy from"
|
|
#~ msgstr "Ingenbetingelser valgt å kopiere fra"
|
|
|
|
#~ msgid "No question selected to copy condition to"
|
|
#~ msgstr "Ingen spørsmål valgt å kopiere betingelser til"
|
|
|
|
#~ msgid "Import answers from a deactivated survey table"
|
|
#~ msgstr "Importer besvaresler fra en deaktivert undersøkelse"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you "
|
|
#~ "have selected?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Er du sikker på at du vil kopiere disse betingelsene til spørsmålet du "
|
|
#~ "har valg?"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Dear {FIRSTNAME},\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "You have been invited to participate in a survey.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "The survey is titled:\n"
|
|
#~ "\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "To participate, please click on the link below.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Sincerely,\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "----------------------------------------------\n"
|
|
#~ "Click here to do the survey:\n"
|
|
#~ "{SURVEYURL}"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hei {FIRSTNAME}!\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Du er invitert til å delta i en elektronisk undersøkelse.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Undersøkelsen heter:\n"
|
|
#~ "\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "For å delta og svare på undersøkelsen, vennligst klikk på lenken under.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Med hilsen\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "----------------------------------------------\n"
|
|
#~ "Klikk her for å delta i undersøkelsen:\n"
|
|
#~ "{SURVEYURL}"
|
|
|
|
#~ msgid "Quick Statistics"
|
|
#~ msgstr "Hurtig statistikk"
|
|
|
|
#~ msgid "Display select boxes"
|
|
#~ msgstr "Vis valgbokser"
|
|
|
|
#~ msgid "Prefix|Suffix"
|
|
#~ msgstr "Prefiks|suffiks"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter a header text for scale B"
|
|
#~ msgstr "Skriv inn en overskrift for skala B"
|
|
|
|
#~ msgid "Header scale B"
|
|
#~ msgstr "Overskrift for skala B"
|
|
|
|
#~ msgid "City"
|
|
#~ msgstr "By"
|
|
|
|
#~ msgid "State"
|
|
#~ msgstr "Fylke"
|
|
|
|
#~ msgid "Country"
|
|
#~ msgstr "Land"
|
|
|
|
#~ msgid "Width"
|
|
#~ msgstr "Bredde"
|
|
|
|
#~ msgid "Zoom"
|
|
#~ msgstr "Forstørr"
|
|
|
|
#~ msgid "none"
|
|
#~ msgstr "ingen"
|
|
|
|
#~ msgid "Dropdown"
|
|
#~ msgstr "Nedtrekksliste"
|
|
|
|
#~ msgid "Timing"
|
|
#~ msgstr "Tidtakning"
|
|
|
|
#~ msgid "2nd time limit display time"
|
|
#~ msgstr "Andre gangs visning ved tidsutløp"
|
|
|
|
#~ msgid "Quota Name"
|
|
#~ msgstr "Navn på kvote"
|
|
|
|
#~ msgid "Quota Limit"
|
|
#~ msgstr "Kvotegrense"
|
|
|
|
#~ msgid "Quota Action"
|
|
#~ msgstr "Hendelse ved oppnådd kvote"
|
|
|
|
#~ msgid "Terminate Survey"
|
|
#~ msgstr "Avslutt undersøkelse"
|
|
|
|
#~ msgid "Terminate Survey With Warning"
|
|
#~ msgstr "Avslutt undersøkelse med advarsel først"
|
|
|
|
#~ msgid "Base Language"
|
|
#~ msgstr "Standardspråk"
|
|
|
|
#~ msgid "Data Entry"
|
|
#~ msgstr "Dataregistrering"
|
|
|
|
#~ msgid "IP-Address"
|
|
#~ msgstr "IP-adresse"
|
|
|
|
#~ msgid "Label 1"
|
|
#~ msgstr "Etikett 1"
|
|
|
|
#~ msgid "Label 2"
|
|
#~ msgstr "Etikett 2"
|
|
|
|
#~ msgid "First Name"
|
|
#~ msgstr "Fornavn"
|
|
|
|
#~ msgid "Last Name"
|
|
#~ msgstr "Etternavn"
|
|
|
|
#~ msgid "Records Displayed:"
|
|
#~ msgstr "Viste poster:"
|
|
|
|
#~ msgid "Starting From:"
|
|
#~ msgstr "Start fra:"
|
|
|
|
#~ msgid "IP Address"
|
|
#~ msgstr "IP-adresse"
|
|
|
|
#~ msgid "Email Address"
|
|
#~ msgstr "E-postadresse"
|
|
|
|
#~ msgid "Export Results"
|
|
#~ msgstr "Eksporter resultater"
|
|
|
|
#~ msgid "Token Control"
|
|
#~ msgstr "Adgangskodekontroll"
|
|
|
|
#~ msgid "Referring URL"
|
|
#~ msgstr "Avsenders URL"
|
|
|
|
#~ msgid "This survey is not currently active"
|
|
#~ msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv"
|
|
|
|
#~ msgid "This survey is currently active"
|
|
#~ msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv"
|
|
|
|
#~ msgid "Responses will be date stamped"
|
|
#~ msgstr "Besvarelser vil bli datostemplet"
|
|
|
|
#~ msgid "Base Language:"
|
|
#~ msgstr "Standardspråk:"
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to add User."
|
|
#~ msgstr "Kunne ikke legge til bruker."
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Survey Property"
|
|
#~ msgstr "Rediger undersøkelsens rettigheter"
|
|
|
|
#~ msgid "Define Questions"
|
|
#~ msgstr "Definere spørsmål"
|
|
|
|
#~ msgid "Browse Response"
|
|
#~ msgstr "Se gjennom besvarelse"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete Survey"
|
|
#~ msgstr "Slett undersøkelsen"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot be modified"
|
|
#~ msgstr "Kan ikke endres"
|
|
|
|
#~ msgid "Survey is currently active."
|
|
#~ msgstr "Undersøkelsen er for tiden aktiv."
|
|
|
|
#~ msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
|
|
#~ msgstr "Utløpsdato for undersøkelsen (DD-MM-ÅÅÅÅ)"
|
|
|
|
#~ msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
|
|
#~ msgstr "Utløpsdato for undersøkelsen (MM-DD-ÅÅÅÅ)"
|
|
|
|
#~ msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
|
|
#~ msgstr "Husk at underkataloger i ZIP-arkiv ikke støttes."
|
|
|
|
#~ msgid "Import Template"
|
|
#~ msgstr "Importer mal"
|
|
|
|
#~ msgid "Survey Import Summary"
|
|
#~ msgstr "Oppsummering av undersøkelsesimport"
|
|
|
|
#~ msgid "Not imported Label Sets"
|
|
#~ msgstr "Etikettsamlinger som ikke er importert"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to "
|
|
#~ "create new label sets.)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "(Etikettsamlinger ble ikke importert siden du ikke har rettigheter til å "
|
|
#~ "lage nye etikettsamlinger.)"
|
|
|
|
#~ msgid "LimeSurvey Online Manual"
|
|
#~ msgstr "LimeSurvery onlinemanual"
|
|
|
|
#~ msgid "Labelsets"
|
|
#~ msgstr "Etikettsamlinger"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Label Set"
|
|
#~ msgstr "Rediger etikettsamling"
|
|
|
|
#~ msgid "Convert resources links?"
|
|
#~ msgstr "Konverter ressurslenker?"
|
|
|
|
#~ msgid "Close Window"
|
|
#~ msgstr "Lukk vindu"
|
|
|
|
#~ msgid "No settings to be used"
|
|
#~ msgstr "Ingen innstillinger skal brukes"
|
|
|
|
#~ msgid "Use Local Settings"
|
|
#~ msgstr "Bruk lokale innstillinger"
|
|
|
|
#~ msgid "Bounce account type:"
|
|
#~ msgstr "Type returkonto:"
|
|
|
|
#~ msgid "Bounce account host:"
|
|
#~ msgstr "Tjener for returkonto:"
|
|
|
|
#~ msgid "Bounce account user:"
|
|
#~ msgstr "Returkonto bruker:"
|
|
|
|
#~ msgid "Bounce account password:"
|
|
#~ msgstr "Returkonto passord:"
|
|
|
|
#~ msgid "Invite sent?"
|
|
#~ msgstr "Invitasjon sendt?"
|
|
|
|
#~ msgid "Invitation to participate in survey"
|
|
#~ msgstr "Invitasjon til å delta i undersøkelse"
|
|
|
|
#~ msgid "Invitation Email:"
|
|
#~ msgstr "Invitasjon:"
|
|
|
|
#~ msgid "Display Tokens"
|
|
#~ msgstr "Vis nøkler"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous "
|
|
#~ "GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious "
|
|
#~ "link, please report this to your system administrator."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Noen kan finne på å bruke din LimeSurvey-sesjon ved å bruke farlige GET-"
|
|
#~ "forespørsler (antatt CSRF-angrep). Hvis du klikket på en mistenkelig "
|
|
#~ "lenke, vennligst rapporter dette til din systemadministrator."
|
|
|
|
#~ msgid "Data redundancy Check"
|
|
#~ msgstr "Kontroll av dataredundans"
|
|
|
|
#~ msgid "Import Survey"
|
|
#~ msgstr "Importer undersøkelse"
|
|
|
|
#~ msgid "LimeSurvey manual"
|
|
#~ msgstr "LimeSurvey-manual"
|
|
|
|
#~ msgid "ComfortUpdate Step 3"
|
|
#~ msgstr "ComfortUpdate steg 3"
|
|
|
|
#~ msgid "ComfortUpdate Step 4"
|
|
#~ msgstr "ComfortUpdate steg 4"
|
|
|
|
#~ msgid "Initialise Tokens"
|
|
#~ msgstr "Tildele nøkler"
|
|
|
|
#~ msgid "Fax To:"
|
|
#~ msgstr "Faksnummer:"
|
|
|
|
#~ msgid "Survey Name (ID)"
|
|
#~ msgstr "Navn på undersøkelse (ID)"
|
|
|
|
#~ msgid "For further information contact %s"
|
|
#~ msgstr "For mer informasjon, kontakt %s"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If you have been issued with a token, please enter it in the box below "
|
|
#~ "and click continue."
|
|
#~ msgstr "Hvis du har en adgangskode, vennligst oppgi den i feltet under."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot "
|
|
#~ "proceed until these have been completed"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ett eller flere felter som må fylles ut er ikke utfylt. Du kan ikke "
|
|
#~ "fortsette før dette er gjort"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "One or more questions have not been answered in a valid manner. You "
|
|
#~ "cannot proceed until these answers are valid"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Et eller flere spørsmål er ikke besvart korrekt. Du kan ikke fortsette "
|
|
#~ "før disse svar er gyldige"
|
|
|
|
#~ msgid "Thank You!"
|
|
#~ msgstr "Mange takk!"
|
|
|
|
#~ msgid "Failed! Reason: "
|
|
#~ msgstr "FEIL! Årsak:"
|
|
|
|
#~ msgid "Modify Quota"
|
|
#~ msgstr "Endre kvotering"
|
|
|
|
#~ msgid "Update Quota"
|
|
#~ msgstr "Oppdater kvote"
|
|
|
|
#~ msgid "Modify"
|
|
#~ msgstr "Endre"
|
|
|
|
#~ msgid "Update Entry"
|
|
#~ msgstr "Oppdater inntasting"
|
|
|
|
#~ msgid "Anonymous answers"
|
|
#~ msgstr "Anonyme besvarelser"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete Current Survey"
|
|
#~ msgstr "Slett denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#~ msgid "Browse Responses For This Survey"
|
|
#~ msgstr "Se besvarelsene for denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#~ msgid "Advanced survey options"
|
|
#~ msgstr "Avanserte valg"
|
|
|
|
#~ msgid "Set Assessment Rules"
|
|
#~ msgstr "Angi vurderingsregler"
|
|
|
|
#~ msgid "Set Survey Quotas"
|
|
#~ msgstr "Angi kvote for undersøkelse"
|
|
|
|
#~ msgid "Exit Link"
|
|
#~ msgstr "URL etter fullføring"
|
|
|
|
#~ msgid "Update survey rights successful."
|
|
#~ msgstr "Oppdaterte rettighetene til undersøkelsen."
|
|
|
|
#~ msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
|
|
#~ msgstr "Rediger undersøkelsesinnstillinger - steg 1 av 2"
|
|
|
|
#~ msgid "Allow Saves?"
|
|
#~ msgstr "Tillat lagring?"
|
|
|
|
#~ msgid "Email responses to:"
|
|
#~ msgstr "Send besvarelser per e-post til:"
|
|
|
|
#~ msgid "Anonymous answers?"
|
|
#~ msgstr "Anonyme besvarelser?"
|
|
|
|
#~ msgid "Save and Continue"
|
|
#~ msgstr "Lagre og fortsette"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
|
|
#~ msgstr "Endre undersøkelsesinnstillinger - steg 2 av 2"
|
|
|
|
#~ msgid "Start date:"
|
|
#~ msgstr "Startdato:"
|
|
|
|
#~ msgid "Date format: %s"
|
|
#~ msgstr "Datoformat: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Expiry Date:"
|
|
#~ msgstr "Utløpsdato:"
|
|
|
|
#~ msgid "Answers can't be deleted"
|
|
#~ msgstr "Besvarelser kan ikke slettes"
|
|
|
|
#~ msgid "Confirmation of completed survey"
|
|
#~ msgstr "Bekreftelse på gjennomført undersøkelse"
|
|
|
|
#~ msgid "Survey Registration Confirmation"
|
|
#~ msgstr "Bekreftelse på registrering for gjennomføring av undersøkelse"
|
|
|
|
#~ msgid "Survey could not be created"
|
|
#~ msgstr "Kunne ikke lage undersøkelsen"
|
|
|
|
#~ msgid "Update Question"
|
|
#~ msgstr "Oppdater spørsmål"
|
|
|
|
#~ msgid "Set Template Rights"
|
|
#~ msgstr "Angi malrettigheter"
|
|
|
|
#~ msgid "Please Choose..."
|
|
#~ msgstr "Vennligst velg..."
|
|
|
|
#~ msgid "Edit email settings"
|
|
#~ msgstr "Rediger e-postinnstillinger"
|
|
|
|
#~ msgid "Email reminder subject:"
|
|
#~ msgstr "Emnefelt for e-postpåminnelse:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There were no eligible emails to send. This will be because none "
|
|
#~ "satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an "
|
|
#~ "invitation, but not having yet completed the survey."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Det fantes ikke noen kvalifiserte e-poster å sende. Dette skyldes at "
|
|
#~ "ingen oppfyller kriteriene, en oppgitt e-postadresse, blitt sendt en "
|
|
#~ "invitasjon, men ikke fullført undersøkelsen."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload "
|
|
#~ "directory"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Opplastet fil ikke funnet. Kontroller rettigheter og stier for "
|
|
#~ "opplastingskatalogen"
|
|
|
|
#~ msgid "Equals"
|
|
#~ msgstr "Er lik"
|
|
|
|
#~ msgid "Miscellaneous"
|
|
#~ msgstr "Diverse"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Number of answers to show before repeating the headings in array "
|
|
#~ "questions:"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Antall svar som skal vises før overskrifter skal vises om igjen i "
|
|
#~ "matrisespørsmål:"
|
|
|
|
#~ msgid "Hello!"
|
|
#~ msgstr "Hei!"
|
|
|
|
#~ msgid "A new response was submitted for your survey."
|
|
#~ msgstr "En ny besvarelse ble sendt inn til undersøkelsen din."
|
|
|
|
#~ msgid "Click the following link to reload the survey:"
|
|
#~ msgstr "Klikk på lenken under for å laste inn undersøkelsen på nytt:"
|
|
|
|
#~ msgid "Click the following link to see the individual response:"
|
|
#~ msgstr "Klikk på lenken under for å se den enkelte besvarelse:"
|
|
|
|
#~ msgid "Click the following link to edit the individual response:"
|
|
#~ msgstr "Klikk på lenken under for å redigere besvarelsen:"
|
|
|
|
#~ msgid "View statistics by clicking here:"
|
|
#~ msgstr "Vis statistikken ved å klikke her:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This email contains confirmation of the responses you made to the survey"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Denne e-posten inneholder en bekreftelse på besvarelsen du gjorde i "
|
|
#~ "undersøkelsen"
|
|
|
|
#~ msgid "Survey submission confirmation"
|
|
#~ msgstr "Bekreftelse på innsending av besvarelse"
|
|
|
|
#~ msgid "Boilerplate Question"
|
|
#~ msgstr "Standardtekstspørsmål"
|
|
|
|
#~ msgid "2nd Time Limit Warning CSS Style"
|
|
#~ msgstr "CSS-stil for andre gangs varsel om tidsutløp"
|
|
|
|
#~ msgid "Iterate surevey"
|
|
#~ msgstr "Iterer undersøkelsen"
|
|
|
|
#~ msgid "Match language"
|
|
#~ msgstr "Samsvarende språk"
|
|
|
|
#~ msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Engangspassordet som ble sendt stemmer ikke overens med engangspassordet "
|
|
#~ "for brukeren %s"
|
|
|
|
#~ msgid "No matching qid"
|
|
#~ msgstr "Ingen passende qid"
|
|
|
|
#~ msgid "The following question attributes should be deleted"
|
|
#~ msgstr "Følgende spørsmålsattributter må slettes"
|
|
|
|
#~ msgid "Your Answer"
|
|
#~ msgstr "Ditt svar"
|
|
|
|
#~ msgid "Minimum dropdown year"
|
|
#~ msgstr "Laveste årstall i nedtrekkslisten"
|
|
|
|
#~ msgid "Maximum dropdown year"
|
|
#~ msgstr "Høyeste årstall i nedtrekkslisten"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Set the number of slots available to rank the available answers. Note: "
|
|
#~ "This settings can't be changed after survey activation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Angi antall spor til å rangere tilgjengelige svar. Merk at denne "
|
|
#~ "innstillingen ikke kan endres etter at undersøkelsen er aktiv."
|
|
|
|
#~ msgid "Ranking slots"
|
|
#~ msgstr "Rangeringsspor"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit/Add Label Sets"
|
|
#~ msgstr "Rediger/Legg til etikettsamlinger"
|
|
|
|
#~ msgid "Create or Import New Survey"
|
|
#~ msgstr "Opprett eller importer ny undersøkelse"
|
|
|
|
#~ msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
|
|
#~ msgstr "Matrise (Fleksible etiketter) med kolonner"
|
|
|
|
#~ msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
|
|
#~ msgstr "Liste (Fleksible etiketter) (nedtrekksliste)"
|
|
|
|
#~ msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
|
|
#~ msgstr "Liste (fleksible etiketter) (radioknapper)"
|
|
|
|
#~ msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
|
|
#~ msgstr "Matrise (flere fleksible) (tekst)"
|
|
|
|
#~ msgid "Preset"
|
|
#~ msgstr "Forhåndsvalgt"
|
|
|
|
#~ msgid "Message to display when time limit has expired"
|
|
#~ msgstr "Meldingen som skal vises når tiden har løpt ut"
|
|
|
|
#~ msgid "How long to display the time limit expiry message (in seconds)"
|
|
#~ msgstr "Hvor lenge utløpsmeldingen skal vises (i sekunder)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Time until time limit expiry when time limit warning message is displayed "
|
|
#~ "(in seconds)"
|
|
#~ msgstr "Tid igjen til utløp mens utløpsadvarselet vises (i sekunder)"
|
|
|
|
#~ msgid "How long the time limit warning message will display (in seconds)"
|
|
#~ msgstr "Hvor lang tid utløpsadvarselet skal vises (i sekunder)"
|
|
|
|
#~ msgid "Message to display warning that time limit is about to expire"
|
|
#~ msgstr "Melding som forteller at tiden er i ferd med å løpe ut"
|
|
|
|
#~ msgid "Survey Saved"
|
|
#~ msgstr "Undersøkelsen er nå lagret"
|
|
|
|
#~ msgid "Survey Submitted"
|
|
#~ msgstr "Undersøkelsen er sendt"
|
|
|
|
#~ msgid "Date Stamp"
|
|
#~ msgstr "Datostempel"
|
|
|
|
#~ msgid "First Scale"
|
|
#~ msgstr "Første enhet"
|
|
|
|
#~ msgid "Second Scale"
|
|
#~ msgstr "Andre enhet"
|
|
|
|
#~ msgid "Other text"
|
|
#~ msgstr "Annen tekst"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error: The labelset used for this question is not available in this "
|
|
#~ "language and/or does not exist."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Feil: Etikettene til dette spørsmålet er ikke tilgjengelige på riktig "
|
|
#~ "språk, eller de finnes ikke."
|
|
|
|
#~ msgid "Field summary for"
|
|
#~ msgstr "Sammendrag for"
|
|
|
|
#~ msgid "Non completed"
|
|
#~ msgstr "Ikke fullførte"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The labelset used in this question does not exists or is missing a "
|
|
#~ "translation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Etikettene brukt i denne undersøkelsen finnes ikke eller mangler "
|
|
#~ "oversettelse."
|
|
|
|
#~ msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
|
|
#~ msgstr "Legge til eller slette svar til flervalgsspørsmål"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit (change) your group names"
|
|
#~ msgstr "Redigere (endre) gruppenavn"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer "
|
|
#~ "questions)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Legge til, slette eller redigere forhåndsdefinerte spørsmålssvar (unntatt "
|
|
#~ "multisvarsspørsmål)"
|
|
|
|
#~ msgid "1. scale"
|
|
#~ msgstr "1. skala"
|
|
|
|
#~ msgid "2. scale"
|
|
#~ msgstr "2. skala"
|
|
|
|
#~ msgid "Data View Control"
|
|
#~ msgstr "Visningskontroll"
|
|
|
|
#~ msgid "Completed Records Only"
|
|
#~ msgstr "Kun fullstendige besvarelser"
|
|
|
|
#~ msgid "All Records"
|
|
#~ msgstr "Alle besvarelser"
|
|
|
|
#~ msgid "Incomplete Records Only"
|
|
#~ msgstr "Kun ufullstendige besvarelser"
|
|
|
|
#~ msgid "Condition"
|
|
#~ msgstr "Betingelse"
|
|
|
|
#~ msgid "Question could not be deleted"
|
|
#~ msgstr "Spørsmål kunne ikke slettes"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
|
|
#~ msgstr "Feil: Du kan ikke bruke samme svarkode flere ganger."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to insert answer"
|
|
#~ msgstr "Feil: Kunne ikke sette inn svar"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid or empty answer code supplied"
|
|
#~ msgstr "Feil eller tom svarkode angitt"
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to make answer not default"
|
|
#~ msgstr "Kunne ikke endre svaret til ikke forhåndsvalgt"
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to make answer default"
|
|
#~ msgstr "Feil: Kunne ikke sette svar til forhåndsvalgt"
|
|
|
|
#~ msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
|
|
#~ msgstr "Ingen LID er oppgitt. Kan ikke dumpe etiketter."
|
|
|
|
#~ msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
|
|
#~ msgstr "QID er ikke oppgitt. Kan derfor ikke fortsette."
|
|
|
|
#~ msgid "All records"
|
|
#~ msgstr "Alle besvarelser"
|
|
|
|
#~ msgid "Select CSV File:"
|
|
#~ msgstr "Velg CSV-fil:"
|
|
|
|
#~ msgid "Import Group"
|
|
#~ msgstr "Importer gruppe"
|
|
|
|
#~ msgid "Survey ID"
|
|
#~ msgstr "Undersøkelses-ID"
|
|
|
|
#~ msgid "Full Responses"
|
|
#~ msgstr "Fullstendige besvarelser"
|
|
|
|
#~ msgid "Total Responses"
|
|
#~ msgstr "Totalt besvarelser"
|
|
|
|
#~ msgid "Closed-access"
|
|
#~ msgstr "Lukket"
|
|
|
|
#~ msgid "Open-access"
|
|
#~ msgstr "Åpen"
|
|
|
|
#~ msgid "You need to add groups"
|
|
#~ msgstr "Du må legge til grupper"
|
|
|
|
#~ msgid "You need to choose a label set for this question!"
|
|
#~ msgstr "Du må velge etiketter til dette spørsmålet!"
|
|
|
|
#~ msgid "Second Label Set"
|
|
#~ msgstr "Alternative etiketter"
|
|
|
|
#~ msgid "You need to choose a second label set for this question!"
|
|
#~ msgstr "Du må velge alternative etiketter til dette spørsmålet!"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit/Add second Label Sets"
|
|
#~ msgstr "Rediger/Legg til ekstra etikettsamlinger"
|
|
|
|
#~ msgid "Move answer option up"
|
|
#~ msgstr "Flytt svaralternativet opp"
|
|
|
|
#~ msgid "Move answer option down"
|
|
#~ msgstr "Flytt svaralternativet ned"
|
|
|
|
#~ msgid "(This field is mandatory.)"
|
|
#~ msgstr "Obligatorisk"
|
|
|
|
#~ msgid "Select CSV/SQL File:"
|
|
#~ msgstr "Velg CSV/SQL-fil:"
|
|
|
|
#~ msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
|
|
#~ msgstr "Ingen SID (undersøkelse) er oppgitt. Kan ikke importere gruppe."
|
|
|
|
#~ msgid "Reading file..."
|
|
#~ msgstr "Leser fil..."
|
|
|
|
#~ msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
|
|
#~ msgstr "Feil: Dette er ikke en gruppefil."
|
|
|
|
#~ msgid "Import partially successful."
|
|
#~ msgstr "Import delvis vellykket."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The following languages in this group were not imported since the survey "
|
|
#~ "does not contain such a language: "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Følgende språk i gruppen ble ikke importert siden denne undersøkelsen "
|
|
#~ "ikke støtter språket: "
|
|
|
|
#~ msgid "Group Import Summary"
|
|
#~ msgstr "Oppsummering av gruppeimport"
|
|
|
|
#~ msgid "Groups:"
|
|
#~ msgstr "Grupper:"
|
|
|
|
#~ msgid "Question Attributes: "
|
|
#~ msgstr "Spørsmålsattributter:"
|
|
|
|
#~ msgid "Import of group is completed."
|
|
#~ msgstr "Import av gruppen er ferdig."
|
|
|
|
#~ msgid "Go to group"
|
|
#~ msgstr "Gå til gruppe"
|
|
|
|
#~ msgid "Return to Labels Admin"
|
|
#~ msgstr "Tilbake til administrasjon av etiketter"
|
|
|
|
#~ msgid "Label Sets"
|
|
#~ msgstr "Etikettsamlinger"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's "
|
|
#~ "base language"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Du kan ikke importere et spørsmål som ikke støtter standardspråket i "
|
|
#~ "undersøkelsen"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is "
|
|
#~ "unknown."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Spørsmålet \"%s - %s\" ble IKKE importert fordi spørsmålstypen var ukjent."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it "
|
|
#~ "is the most similiar one."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Spørsmålet \"%s - %s\" ble importert, men typen ble satt til '%s' fordi "
|
|
#~ "den ser ut til å ligne mest."
|
|
|
|
#~ msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)"
|
|
#~ msgstr "Hoppet over betingelser for %d (%d finnes ikke)"
|
|
|
|
#~ msgid "Add new label set"
|
|
#~ msgstr "Lag nye etiketter"
|
|
|
|
#~ msgid "Check for duplicates?"
|
|
#~ msgstr "Let etter duplikater?"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because "
|
|
#~ "it is being used by an active survey."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Du kan ikke endre koder, legge til eller fjerne oppføringer i disse "
|
|
#~ "etikettene fordi de er i bruk av en aktiv undersøkelse."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or "
|
|
#~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other "
|
|
#~ "surveys."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "En eller flere undersøkelser bruker disse etikettene. Endringer av "
|
|
#~ "etikettene kan føre til uønskede bieffekter i andre undersøkelser."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You "
|
|
#~ "must delete these questions first."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kunne ikke slette etiketter. Det finnes sørsmål som avhenger av disse. Du "
|
|
#~ "må slette disse spørsmålene først."
|
|
|
|
#~ msgid "Insert of Label Set failed"
|
|
#~ msgstr "Feil: Innsetting av etiketter"
|
|
|
|
#~ msgid "Label set:"
|
|
#~ msgstr "Etikett-samling:"
|
|
|
|
#~ msgid "Second Label Set:"
|
|
#~ msgstr "Alternative etiketter:"
|
|
|
|
#~ msgid "Copy Answers?"
|
|
#~ msgstr "Kopier besvarelser?"
|
|
|
|
#~ msgid "Copy Attributes?"
|
|
#~ msgstr "Kopiere attributter?"
|
|
|
|
#~ msgid "Don't consider NON completed responses"
|
|
#~ msgstr "Ikke ta med uferdige besvarelser"
|
|
|
|
#~ msgid "OR between"
|
|
#~ msgstr "ELLER mellom"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There were no eligible emails to send. This will be because none "
|
|
#~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent "
|
|
#~ "an invitation already, having already completed the survey and having a "
|
|
#~ "token."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Det er ingen kvalifiserte e-poster å sende. Dette kan skyldes at det ikke "
|
|
#~ "er oppgitt e-postadresse, at invitasjon allerede er sendt, at "
|
|
#~ "undersøkelse allerede er utført m.m."
|
|
|
|
#~ msgid "Stop at Token ID:"
|
|
#~ msgstr "Stopp på adgangskode-ID:"
|
|
|
|
#~ msgid "Added New Token"
|
|
#~ msgstr "Lagt til ny adgangskode"
|
|
|
|
#~ msgid "Your data:"
|
|
#~ msgstr "Dine data:"
|
|
|
|
#~ msgid "Logging in..."
|
|
#~ msgstr "Logget inn"
|
|
|
|
#~ msgid "Welcome {NAME}"
|
|
#~ msgstr "Velkommen {NAME}"
|
|
|
|
#~ msgid "Save Settings"
|
|
#~ msgstr "Lagre innstillinger"
|
|
|
|
#~ msgid "(Sent by email)"
|
|
#~ msgstr "(Sendt avgårde per e-post)"
|
|
|
|
#~ msgid "Deactivated surveys"
|
|
#~ msgstr "Deaktiverte undersøkelser"
|
|
|
|
#~ msgid "New Answer"
|
|
#~ msgstr "Nytt svar"
|
|
|
|
#~ msgid "answers:"
|
|
#~ msgstr "svar:"
|
|
|
|
#~ msgid "Label Set:"
|
|
#~ msgstr "Etiketter:"
|
|
|
|
#~ msgid "Set Name"
|
|
#~ msgstr "Angi navn"
|
|
|
|
#~ msgid "Filter settings"
|
|
#~ msgstr "Filterinnstillinger"
|
|
|
|
#~ msgid "Only users with tokens may enter the survey?"
|
|
#~ msgstr "Kan kun brukere med nøkler bli med på undersøkelsen?"
|
|
|
|
#~ msgid "%d full responses"
|
|
#~ msgstr "%d fullstendige besvarelser"
|
|
|
|
#~ msgid "%d responses not completely filled out"
|
|
#~ msgstr "%d ufullstendige besvarelser"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Please check any problems above and then proceed to the next step to "
|
|
#~ "start the update."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Vennligst se gjennom eventuelle problemer listet ovenfor og fortsett til "
|
|
#~ "neste steg for å starte oppdateringen."
|
|
|
|
#~ msgid "Old files were successfuly backed up to "
|
|
#~ msgstr "Gamle filer ble kopiert til"
|
|
|
|
#~ msgid "Database was successfuly backed up to "
|
|
#~ msgstr "Databasen ble sikkerhetskopiert til"
|
|
|
|
#~ msgid "Export SPSS syntax file"
|
|
#~ msgstr "Eksporter til en SPSS-syntaksfil"
|
|
|
|
#~ msgid "Export SPSS data file"
|
|
#~ msgstr "Eksporter til en SPSS-datafil"
|
|
|
|
#~ msgid "Show System Summary"
|
|
#~ msgstr "Vis systemoppsummering"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
|
|
#~ msgstr "Det ser ut til at noen tabeller eller felter mangler i din database"
|
|
|
|
#~ msgid "Check Database Fields"
|
|
#~ msgstr "Kontroller databasefelter"
|
|
|
|
#~ msgid "%s %% complete"
|
|
#~ msgstr "%s %% gjennomført"
|
|
|
|
#~ msgid "Please complete all parts of the date"
|
|
#~ msgstr "Vennligst fyll ut datoen korrekt"
|
|
|
|
#~ msgid "Format: YYYY-MM-DD"
|
|
#~ msgstr "Datoformat: ÅÅÅÅ-MM-DD"
|
|
|
|
#~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
|
|
#~ msgstr "(f.eks. 2008-01-31)"
|
|
|
|
#~ msgid "Please choose one of the following"
|
|
#~ msgstr "Velg en av følgende"
|
|
|
|
#~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
|
|
#~ msgstr "Klikk på et alternativ i listen til venstre. Start med den du"
|
|
|
|
#~ msgid "Add New Label Set"
|
|
#~ msgstr "Legg til nye etiketter"
|
|
|
|
#~ msgid "Save All"
|
|
#~ msgstr "Lagre alt"
|
|
|
|
#~ msgid "Fix Order"
|
|
#~ msgstr "Fast rekkefølge"
|
|
|
|
#~ msgid "Fix Sort"
|
|
#~ msgstr "Lås sortering"
|
|
|
|
#~ msgid "Ignore the new record."
|
|
#~ msgstr "Ignorere den nye posten."
|
|
|
|
#~ msgid "Filter incomplete answers:"
|
|
#~ msgstr "Filtrer ufullstendige besvarelser:"
|
|
|
|
#~ msgid "Getting result count ..."
|
|
#~ msgstr "Henter besvarelser..."
|
|
|
|
#~ msgid "Email Invitation"
|
|
#~ msgstr "Invitasjon"
|
|
|
|
#~ msgid "Email Reminder"
|
|
#~ msgstr "Påminnelse"
|
|
|
|
#~ msgid "Add or Edit Token Entry"
|
|
#~ msgstr "Legg til eller endre adgangskodeoppføring"
|
|
|
|
#~ msgid "Updated Token"
|
|
#~ msgstr "Oppdatert adgangskode"
|
|
|
|
#~ msgid "Importing CSV File"
|
|
#~ msgstr "Importer CSV-fil"
|
|
|
|
#~ msgid "Creating Token Entries"
|
|
#~ msgstr "Oppretter adgangskodeoppføringer"
|
|
|
|
#~ msgid "All answers have been set to not completed."
|
|
#~ msgstr "Alle svarene har blitt nullstilte."
|
|
|
|
#~ msgid "Attribute_1 from token"
|
|
#~ msgstr "Attributt_1 fra adgangskode"
|
|
|
|
#~ msgid "Attribute_2 from token"
|
|
#~ msgstr "Attributt_2 fra adgangskode"
|
|
|
|
#~ msgid "This template can be modified"
|
|
#~ msgstr "Dette temaet kan endres"
|
|
|
|
#~ msgid "This template cannot be modified"
|
|
#~ msgstr "Dette temaet kan ikke endres"
|
|
|
|
#~ msgid "Make a copy of this template"
|
|
#~ msgstr "Lag en kopi av dette temaet"
|
|
|
|
#~ msgid "File Control:"
|
|
#~ msgstr "Filkontroll:"
|
|
|
|
#~ msgid "Now editing:"
|
|
#~ msgstr "Redigerer:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active "
|
|
#~ "survey"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Importer besvarelser fra en gammel (deaktivert) undersøkelse til en aktiv "
|
|
#~ "undersøkelse"
|
|
|
|
#~ msgid "Modifying User"
|
|
#~ msgstr "Endret bruker"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Beklager. Import av spørsmål kan kun skje innen samme versjon av "
|
|
#~ "LimeSurvey. Importen feilet."
|
|
|
|
#~ msgid "Anonymous"
|
|
#~ msgstr "Anonym"
|
|
|
|
#~ msgid "Not Anonymous"
|
|
#~ msgstr "Ikke anonym"
|
|
|
|
#~ msgid "This survey is active but expired"
|
|
#~ msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv, men utløpt"
|
|
|
|
#~ msgid "LimeSurvey System Summary"
|
|
#~ msgstr "LimeSurvey systemoppsummering"
|
|
|
|
#~ msgid "Current Language"
|
|
#~ msgstr "Gjeldende språk"
|
|
|
|
#~ msgid "Preferred HTML editor mode"
|
|
#~ msgstr "Foretrukket HTML-editormodus"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Current Survey"
|
|
#~ msgstr "Rediger denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#~ msgid "Disabled - Change Group Order"
|
|
#~ msgstr "Deaktivert - endre rekkefølge på grupper"
|
|
|
|
#~ msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
|
|
#~ msgstr "Aktiver/Rediger nøkler til denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not "
|
|
#~ "activated."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Det er ikke mulig å legge til/redigere nøkler fordi undersøkelsen ikke er "
|
|
#~ "aktivert."
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Current Group"
|
|
#~ msgstr "Rediger denne gruppen"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete Current Group"
|
|
#~ msgstr "Slett denne gruppen"
|
|
|
|
#~ msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
|
|
#~ msgstr "Kopiere spørsmål er ikke mulig siden undersøkelsen er aktiv"
|
|
|
|
#~ msgid "Timed start?"
|
|
#~ msgstr "Tidsinnstilt start?"
|
|
|
|
#~ msgid "Expires?"
|
|
#~ msgstr "Utløper?"
|
|
|
|
#~ msgid "Use Cookies?"
|
|
#~ msgstr "Bruk cookies?"
|
|
|
|
#~ msgid "Filter incomplete answers"
|
|
#~ msgstr "Filtrer ufullstendige svar"
|
|
|
|
#~ msgid "Export Responses"
|
|
#~ msgstr "Eksporterer besvarelser"
|
|
|
|
#~ msgid "if you have NOT answered"
|
|
#~ msgstr "hvis du IKKE har svart"
|
|
|
|
#~ msgid "Only answer this question %s"
|
|
#~ msgstr "Svar kun på dette spørsmålet %s"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected "
|
|
#~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after "
|
|
#~ "submission"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hvis du lager en vurdering på denne siden, for den gjeldende "
|
|
#~ "undersøkelsen, så vil vurderingen bli utført etter at undersøkelsen er "
|
|
#~ "fullført og sendt"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field "
|
|
#~ "(%s)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Svar kunne ikke legges til. Du må sette inn en kode i det obligatoriske "
|
|
#~ "feltet (%s)"
|
|
|
|
#~ msgid "Group:"
|
|
#~ msgstr "Gruppe:"
|
|
|
|
#~ msgid "Record ID"
|
|
#~ msgstr "Felt-ID"
|
|
|
|
#~ msgid "Username and/or email address already exists."
|
|
#~ msgstr "Brukernavn og/eller e-postadresse finnes allerede."
|
|
|
|
#~ msgid "Update user rights successful."
|
|
#~ msgstr "Vellykket oppdatering av brukerrettigheter."
|
|
|
|
#~ msgid "You have not selected a Survey."
|
|
#~ msgstr "Du har ikke valgt en undersøkelse."
|
|
|
|
#~ msgid "You cannot run this script directly."
|
|
#~ msgstr "Du kan ikke kjøre dette skriptet direkte."
|
|
|
|
#~ msgid "copy to"
|
|
#~ msgstr "kopier til"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals "
|
|
#~ "or not-equal-to conditions apply."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Merk: Hvis du bruker et forhåndsdefinert svar som betingelse, gjelder kun "
|
|
#~ "like eller ulike betingelser."
|
|
|
|
#~ msgid "Constant Value or Regular Expression"
|
|
#~ msgstr "Konstant verdi eller vanlig uttrykk"
|
|
|
|
#~ msgid "Export responses"
|
|
#~ msgstr "Eksporter besvarelser"
|
|
|
|
#~ msgid "from"
|
|
#~ msgstr "fra"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The "
|
|
#~ "duplicate will be used instead."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Det fantes duplikate etiketter, så filen ble ikke importert. Duplikatene "
|
|
#~ "vil bli brukt i stedet."
|
|
|
|
#~ msgid "Participiants may print answers?"
|
|
#~ msgstr "Kan besvarelsen skrives ut?"
|
|
|
|
#~ msgid "Enabled"
|
|
#~ msgstr "På"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete "
|
|
#~ "answers is Disable)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ikke ta hensyn til ufullstendige besvarelser (virker kun når filter for "
|
|
#~ "ufullstendige besvarelser er slått av)"
|
|
|
|
#~ msgid "You were signed in on the site %s"
|
|
#~ msgstr "Du ble korrekt logget inn på nettstedet %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Login here"
|
|
#~ msgstr "Logg inn her"
|
|
|
|
#~ msgid "(XML module only in PHP 4 available)"
|
|
#~ msgstr "(XML-modul er bare tilgjengelig i PHP 4)"
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete this entry."
|
|
#~ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to copy"
|
|
#~ msgstr "Kunne ikke kopiere"
|
|
|
|
#~ msgid "Directory with the name"
|
|
#~ msgstr "Katalog ved navn"
|
|
|
|
#~ msgid "depends on group"
|
|
#~ msgstr "er avhengig av gruppe"
|
|
|
|
#~ msgid "The file was only partially uploaded"
|
|
#~ msgstr "Filen ble bare delvis lastet opp"
|
|
|
|
#~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file"
|
|
#~ msgstr "Feil ved overføring av fil. Du må velge en CSV-fil"
|
|
|
|
#~ msgid "You must upload a CSV file"
|
|
#~ msgstr "Du må laste opp en CSV-fil"
|
|
|
|
#~ msgid "Upload CSV file"
|
|
#~ msgstr "Last opp CSV-fil"
|
|
|
|
#~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type"
|
|
#~ msgstr "Det er kun mulig å laste opp fil av type CSV"
|
|
|
|
#~ msgid "It is impossible to upload an empty file"
|
|
#~ msgstr "Det er ikke mulig å importere en tom fil"
|
|
|
|
#~ msgid "Uploading CSV file"
|
|
#~ msgstr "Laster opp CSV-fil"
|
|
|
|
#~ msgid "Visualization:"
|
|
#~ msgstr "Visualisering:"
|
|
|
|
#~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:"
|
|
#~ msgstr "Velg feltnummeret du vil bruke til dine svar:"
|
|
|
|
#~ msgid "No matching Group"
|
|
#~ msgstr "Ingen passende gruppe"
|
|
|
|
#~ msgid "No matching Survey!"
|
|
#~ msgstr "Ingen passende undersøkelse!"
|
|
|
|
#~ msgid "Select all"
|
|
#~ msgstr "Velg alle"
|
|
|
|
#~ msgid "Proceed"
|
|
#~ msgstr "Fortsett"
|
|
|
|
#~ msgid "Question List"
|
|
#~ msgstr "Spørsmålsliste"
|
|
|
|
#~ msgid "Like"
|
|
#~ msgstr "Lik"
|
|
|
|
#~ msgid "Not Equals"
|
|
#~ msgstr "Ulik"
|
|
|
|
#~ msgid "Filter Conditions"
|
|
#~ msgstr "Filtrer betingelser"
|
|
|
|
#~ msgid "Huge free text"
|
|
#~ msgstr "Stor fritekst"
|
|
|
|
#~ msgid "The token you have provided is not valid."
|
|
#~ msgstr "Adgangskoden du har oppgitt er ugyldig."
|
|
|
|
#~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully"
|
|
#~ msgstr "Din besvarelse er lagret"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a "
|
|
#~ "survey in progress. The following details can be used to return to this "
|
|
#~ "survey and continue where you left off."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Du, eller en som benytter din e-postadresse, har lagret en uferdig "
|
|
#~ "undersøkelse. De følgende opplysninger kan benyttes til å komme tilbake "
|
|
#~ "til undersøkelsen for å fortsette besvarelsen."
|
|
|
|
#~ msgid "Email address ist not valid."
|
|
#~ msgstr "E-postadressen er ikke gyldig."
|
|
|
|
#~ msgid "Save Survey and Return"
|
|
#~ msgstr "Lagre undersøkelsen og gå tilbake"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dette er en lukket undersøkelse. For å besvare må du ha en gyldig "
|
|
#~ "adgangskode."
|
|
|
|
#~ msgid "prev"
|
|
#~ msgstr "forrige"
|
|
|
|
#~ msgid "next"
|
|
#~ msgstr "neste"
|
|
|
|
#~ msgid "answers"
|
|
#~ msgstr "svar"
|
|
|
|
#~ msgid "to remove the last entry in your ranked list"
|
|
#~ msgstr "det nederste alternativet på din vurderingsliste"
|
|
|
|
#~ msgid "Please choose at most"
|
|
#~ msgstr "Velg mest"
|
|
|
|
#~ msgid "Export Current Survey"
|
|
#~ msgstr "Eksportere denne undersøkelsen"
|
|
|
|
#~ msgid "Update tokens table with new fields"
|
|
#~ msgstr "Oppdater nye adgangskodetabell med nye felter"
|