2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
Files
CATI_Tool/include/limesurvey/locale/de/LC_MESSAGES/de.po
2011-09-20 23:28:02 +00:00

12853 lines
480 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey German language file\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-12 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Schmitz <info@limesurvey.org>\n"
"Language-Team: LimeSurvey <c_schmitz@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: d:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
"X-Poedit-Country: german\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gT;ngT:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: d:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3509
msgid "'Other:' comment mandatory"
msgstr "'Anderes:' Kommentarfeld ist Pflichtfeld"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:784
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:785
msgid "*"
msgstr "*"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6733
msgid "..."
msgstr "..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3810
msgid "1st time limit warning CSS style"
msgstr "CSS Style für die 1. Zeitlimit-Warnnachricht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3802
msgid "1st time limit warning message"
msgstr "1. Zeitlimit Warnnachricht Anzeigezeit"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3794
msgid "1st time limit warning message display time"
msgstr "1. Zeitlimit-Warnnachricht Anzeigezeit"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3786
msgid "1st time limit warning message timer"
msgstr "1. Zeitlimit-Warnnachricht Zeitgeber"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3842
msgid "2nd time limit warning CSS style"
msgstr "CSS Style für die 2. Zeitlimit-Warnnachricht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3834
msgid "2nd time limit warning message"
msgstr "2. Zeitlimit Warnnachricht Anzeigezeit"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3826
msgid "2nd time limit warning message display time"
msgstr "2. Zeitlimit-Warnnachricht Anzeigezeit"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3818
msgid "2nd time limit warning message timer"
msgstr "2. Zeitlimit-Warnnachricht Zeitgeber"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:107
msgid "5 Point Choice"
msgstr "5 Punkte Auswahl"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3716
msgid "Action to perform when time limit is up"
msgstr "Ausgeführte Aktion, wenn das Zeitlimit erreicht wurde"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3235
msgid "Activate this to show a map above the input field where the user can select a location"
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um eine Karte über dem Eingabefeld anzuzeigen, auf der der Benutzer einen Standort auswählen kann."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:622
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3546
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Füge einen Präfix zum Antwort-Feld hinzu"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3664
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Füge einen Suffix zum Antwort-Feld hinzu"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3455
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Nur numerische Eingabe erlauben"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3519
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
msgstr "Nur numerische Eingabe für 'Sonstiges'-Eingabefeld erlauben"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3901
msgid "Allowed file types"
msgstr "Zugelassene Dateitypen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3900
msgid "Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt"
msgstr "Erlaubte Dateitypen per Komma getrennt, z.B. pdf,doc,odt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3305
msgid "Always hide this question"
msgstr "Diese Frage immer verstecken"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2263
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Beim Speichern Ihrer Fragebogen-Zugangsschlüssels ist ein Fehler aufgetreten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2255
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Ihre Antworten können leider nicht gespeichert werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1901
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4654
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4934
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5013
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4522
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4530
#, php-format
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s."
msgstr "Antwort ist ungültig. Die Summe aller Einträge muss mindenstens %s sein."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4503
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4509
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4545
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4556
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
msgstr "Antwort ist ungültig. Die Summer aller Einträge sollte nicht größer sein als"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3547
msgid "Answer prefix"
msgstr "Antwort-Präfix"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3665
msgid "Answer suffix"
msgstr "Antwort-Suffix"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3034
msgid "Answer width"
msgstr "Antwortbreite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3656
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
msgstr "Antwort|Text-Schieberegler-links|Text-Schieberegler-rechts Trennzeichen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1812
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:143
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:119
msgid "Array (10 Point Choice)"
msgstr "Matrix (10 Punkte Auswahl)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:113
msgid "Array (5 Point Choice)"
msgstr "Matrix (5 Punkte Auswahl)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:137
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
msgstr "Matrix (Zunahme/Gleich/Abnahme)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:251
msgid "Array (Numbers)"
msgstr "Matrix (Zahlen)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:257
msgid "Array (Texts)"
msgstr "Matrix (Texte)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:125
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Matrix (Ja/Nein/Unsicher)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:155
msgid "Array by column"
msgstr "Matrix nach Spalte"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:101
msgid "Array dual scale"
msgstr "Dual Matrix"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3042
msgid "Array filter"
msgstr "Matrix Filter"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3050
msgid "Array filter exclusion"
msgstr "Matrix Ausschlussfilter"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:93
msgid "Arrays"
msgstr "Matrixfragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3059
msgid "Assessment value"
msgstr "Bewertungswert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:32
msgid "Assessments"
msgstr "Bewertungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:713
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:714
#, php-format
msgid "At least %d files must be uploaded for this question"
msgstr "Mindestens %d Dateien müssen für diese Frage hochgeladen werden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7068
#, php-format
msgid "Attribute %s"
msgstr "Attribute %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1816
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3180
msgid "Auto-check exclusive option if all others are checked"
msgstr "Markiere Exlusivoption automatisch wenn alle anderen markiert sind"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:278
msgid "Back to main menu"
msgstr "Zurück zum Hauptmenü"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1258
msgid "Basic email notification"
msgstr "Normale Bestätigung per Email"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3468
msgid "Both rows and columns"
msgstr "Zeilen und Spalten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3753
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "CSS Style für die Nachricht die im Countdown-Zählen während des Countdowns erscheint"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3777
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
msgstr "CSS Style für die Zeitlimit-Ablaufnachricht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3809
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "CSS Style für die Zeitlimit-Warnnachricht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3841
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "CSS Style für die 2. Zeitlimit-Warnnachricht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3066
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3067
msgid "Category separator"
msgstr "Kategorie Trenner"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:639
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:640
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:682
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:683
msgid "Check any that apply"
msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehrere Punkte aus der Liste aus."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:657
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:658
#, php-format
msgid "Check at least %d answer"
msgid_plural "Check at least %d answers"
msgstr[0] "Wählen Sie mindestens %d Antwort aus."
msgstr[1] "Wählen Sie mindestens %d Antworten aus."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:700
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:701
#, php-format
msgid "Check at least %d answers"
msgstr "Wählen Sie mindestens %d Antworten aus."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:625
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:626
#, php-format
msgid "Check at least %d item"
msgid_plural "Check at least %d items"
msgstr[0] "Bitte wählen Sie mindestens %d Antwort aus"
msgstr[1] "Bitte wählen Sie mindestens %d Antworten aus"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:652
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:653
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:695
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:696
#, php-format
msgid "Check at most %d answers"
msgstr "Bitte wählen Sie maximal %d Antworten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:647
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:648
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:690
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:691
#, php-format
msgid "Check between %d and %d answers"
msgstr "Markieren Sie zwischen %d und %d Antworten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3412
msgid "Checkbox layout"
msgstr "Anzeige als Ankreuzfelder"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:595
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:596
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:604
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:605
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:613
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:614
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Bitte wählen Sie eine der folgenden Antworten:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:669
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:670
msgid "Choose your language"
msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:190
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:237
msgid "Clear Responses"
msgstr "Antworten verwerfen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:283
msgid "Click here to print your answers."
msgstr "Klicken Sie hier, um Ihre Antworten auszudrucken"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:621
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "Klicken Sie auf ein Element in der Liste links, beginnen Sie mit dem von Ihnen am höchsten bewerteten Element und fahren Sie fort bis zum niedrigsten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2886
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
msgstr "Klicken Sie auf die Schere rechts von jedem Element, um den letzten Eintrag in der Rangliste zu entfernen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3075
msgid "Code filter"
msgstr "Code Filter"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3467
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2480
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2675
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2364
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2439
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2606
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2264
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "EINZUGEBENDE DATEN"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:131
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2304
msgid "Date last action"
msgstr "Datum letzte Aktivität"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1948
msgid "Date picker"
msgstr "Datumsauswahl"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2316
msgid "Date started"
msgstr "Datum gestartet"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2257
msgid "Date submitted"
msgstr "Datum Abgeschickt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1790
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1820
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1915
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5691
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5755
msgid "Decrease"
msgstr "Abnahme"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3691
msgid "Default"
msgstr "Voreinstellung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3271
msgid "Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude"
msgstr "Startkoordinaten der Karte, wenn die Karte das erste Mal gezeigt wird. Format: Breitengrad [Leerzeichen] Längengrad"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3272
msgid "Default position"
msgstr "Startposition"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1259
msgid "Detailed email notification with result codes"
msgstr "Ausführliche Bestätigung per E-Mail mit Ergebnissen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:184
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2254
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:230
msgid "Did Not Save"
msgstr "Wurde nicht gespeichert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3715
msgid "Disable only"
msgstr "Nur deaktivieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3727
msgid "Disable the next button until time limit expires"
msgstr "Deaktiviere den 'Nächste Seite'-Knopf bis das Zeitlimit abgelaufen ist"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3737
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
msgstr "Deaktiviere den 'Nächste Seite'-Knopf bis das Zeitlimit abgelaufen ist"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3017
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3028
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3063
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3079
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3090
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3098
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3109
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3117
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3125
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3133
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3141
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3149
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3287
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3298
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3381
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3389
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3397
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3405
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3416
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3491
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3524
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3543
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3562
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3627
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3661
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3669
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3677
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3785
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Zeige eine 'Zeitlimitwarnung' wenn nur nich so viele Sekunden beim Ablauf des Countdown vorhanden sind (Warnung wird nicht gezeigt, wenn dies leer gelassen wird)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3086
msgid "Display columns"
msgstr "Anzahl Spalten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3105
msgid "Display dropdown boxes"
msgstr "Anzeige als Klappboxen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3648
msgid "Display min and max value under the slider"
msgstr "Zeige Minimal- und Maximalwerte unter dem Schieberegler"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3094
msgid "Display rows"
msgstr "Anzahl Zeilen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3649
msgid "Display slider min and max value"
msgstr "Zeige Schieberegler Minimal- und Maximalwerte"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3761
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
msgstr "Zeige zweite Zeitlimitablaufwarnung für diese Anzahl von Sekunden im Countdown bevore die 'Zeilimit Aktion' ausgeführt wird (Standard ist 1 Sekunde wenn diese Einstellung leer ist)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3817
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Zeige die zweite Zeitlimitwarunung wenn noch diese Anzahl von Sekunden im Countdown übrig sind (Warnung wird nicht gezeigt wenn diese Einstellung leer ist)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4835
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4836
msgid "Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin."
msgstr "Ziehen Sie die Nadek per Drag & Drop zur gewünschten Position. Sie können ausserdem die Nadel per Rechtsklick versetzen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3129
msgid "Dropdown prefix/suffix"
msgstr "Präfix/Suffix für Klappbox Listen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3137
msgid "Dropdown separator"
msgstr "Kategorie Trenner"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:295
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:328
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:75
msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2271
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "FEHLERMELDUNG"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:330
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:76
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Entweder sind Sie zu lange inaktiv gewesen, Sie haben Cookies deaktiviert oder es gab ein Problem mit Ihrer Verbindung."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7041
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:4222
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "E-Mail wurde nicht gesendet, da der Demo-Modus aktiv ist."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3352
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
msgstr "Setzen einer minimalen Anzahl von möglichen Antworten (0=Kein Limit)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3144
msgid "Enter a header text for the first scale"
msgstr "Geben Sie eine Kopfzeile für die erste Skala ein"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3152
msgid "Enter a header text for the second scale"
msgstr "Geben Sie eine Kopfzeile für die zweite Skala ein"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3336
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question"
msgstr "Geben Sie den SGQA Code ein, um die Summe einer vorherigen Frage als Maximum für diese Frage zu nutzen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3376
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question"
msgstr "Geben Sie ein SGQA Identifikator ein, um die Summe einer vorherigen Frage als Minimum für diese Frage zu nutzen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3049
msgid "Enter the code of a Multiple choice question to exclude the matching answer options in this question."
msgstr "Geben Sie den Code einer Mehrfachauswahl-Frage ein, um die gewählten Antwortoptionen in dieser Matrixfrage nicht zu zeigen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3041
msgid "Enter the code of a Multiple choice question to only show the matching answer options in this question."
msgstr "Geben Sie den Code einer Mehrfachauswahl-Frage ein, um nur diese Antwortoptionen in dieser Matrixfrage zu zeigen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3161
msgid "Equals sum value"
msgstr "Gleich Summenwert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5960
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:559
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2273
msgid "Error saving results"
msgstr "Fehler beim Speichern der Ergebnisse"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6132
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6478
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6815
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6967
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7608
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
msgstr "Fehler: Es gibt keine Antwortoptionen für diese Frage oder Sie existieren nicht in dieser Sprache."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6961
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Fehler: Es sind keine Antworten für diese Frage definiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3991
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4293
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5539
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7378
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Fehler: Diese Frage hat keine Antworten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3168
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon."
msgstr "Schließt alle anderen Antwortoptionen wenn eine bestimmte Option gewählt wurde - geben Sie einfach den/die Antwort-Codes (mit Semikolon getrennt)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3169
msgid "Exclusive option"
msgstr "Exklusive Option"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:627
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1810
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1899
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5112
msgid "Female"
msgstr "weiblich"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/delete.php:86
#, php-format
msgid "File %s deleted"
msgstr "Datei %s gelöscht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3846
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3857
msgid "File metadata"
msgstr "Datei-Metadaten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:263
msgid "File upload"
msgstr "Datei-Upload"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3074
msgid "Filter the available answers by this value"
msgstr "Filtere die verfügbaren Antworten mit diesem Wert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7039
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:695
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:731
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2478
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2522
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2713
#, php-format
msgid "For further information please contact %s"
msgstr "Bitte kontaktieren Sie %s für weitere Informationen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1955
#, php-format
msgid "Format: %s"
msgstr "Format: %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:149
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3263
msgid "Get the default location using the user's IP address?"
msgstr "Ermittle die Startposition anhand der IP-Adresse des Teilnehmers?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3234
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2753
msgid "Group time"
msgstr "Gruppenzeit"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3145
msgid "Header for first scale"
msgstr "Kopfzeile für erste Skala"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3153
msgid "Header for second scale"
msgstr "Kopfzeile für zweite Skala"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3253
msgid "Height of the map in pixel"
msgstr "Höhe der Karte in Pixel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3293
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Verstecke den Hinweis der normalerweise mit einer Frage gezeigt wird"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3304
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
msgstr "Verstecke diese Frage immer. Die ist nützlich, um Fragen zu verstecken, die durch Vorfüllen von Antworten schon ausgefüllt sind."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3294
msgid "Hide tip"
msgstr "Hinweis verstecken"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3093
msgid "How many rows to display"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Zeilen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:227
msgid "Huge Free Text"
msgstr "Ausführlicher Freitext"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2332
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3264
msgid "IP as default location"
msgstr "IP als Startpunkt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3058
msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment."
msgstr "Wenn eine der Teilfrage markiert wurde, dann wird für jede markierte Teilfrage dieser Wert addiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3179
msgid "If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the \"Exclusive option\" setting"
msgstr "Wenn der Teilnehmer alle Optionen markieren, entmarkiere alle und markiere die Option die unter 'Exklusive Option' gesetzt wurde"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:914
#, php-format
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
msgstr "Wenn Sie '%s' wählen, müssen sie eine Beschreibung angeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2405
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2562
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Falls Sie ein Schlüsselwort erhalten haben, geben Sie es bitte in das untenstehende Feld ein und klicken Sie auf 'Weiter'."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:632
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1914
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5689
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5732
msgid "Increase"
msgstr "Zunahme"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3157
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3317
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3325
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3341
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3357
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3365
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3435
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3673
msgid "Input box width"
msgstr "Breite Eingabefeld"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3538
msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes."
msgstr "Setzen Sie dies auf Ja wenn Sie einen Seitenumbruch vor dieser Frage in der Druckansicht einfügen wollen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3539
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "Einfügen eines Seitenumbruchs in der Druckansicht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3443
msgid "Integer only"
msgstr "Nur ganze Zahlen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7044
msgid "Invitation sent date"
msgstr "Versanddatum Einladung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3863
msgid "Is the participant required to give a comment to the uploaded file?"
msgstr "Muss der Teilnehmer einen Kommentar zur hochgeladenen Datei abgeben?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3852
msgid "Is the participant required to give a title to the uploaded file?"
msgstr "Muss der Teilnehmer einen Titel für die hochgeladene Datei angeben?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1809
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1815
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1814
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3528
msgid "Label for 'Other:' option"
msgstr "Beschriftung für 'Anderes:'-Option"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:161
msgid "Language Switch"
msgstr "Sprachwechsel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7043
msgid "Language code"
msgstr "Sprachcode"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7045
msgid "Last Reminder sent date"
msgstr "Versanddatum für letzte Erinnerung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7040
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2265
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:280
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:286
msgid "LimeSurvey online manual"
msgstr "LimeSurvey Online Bedienungsanleitung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3312
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Limitiere die Anzahl der ankreuzbaren Antworten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3705
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
msgstr "Begrenze die Zeit, die der User hat, um diese Frage auszufüllen (in Sekunden)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:245
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Liste (Klappbox)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:173
msgid "List (Radio)"
msgstr "Liste (Optionsfelder)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:191
msgid "List with comment"
msgstr "Liste mit Kommentar"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:653
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:657
msgid "Load Unfinished Survey"
msgstr "Zwischengespeicherte Umfrage laden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3187
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3198
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3209
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3220
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3230
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3240
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3249
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3258
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3268
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3276
msgid "Location"
msgstr "Lokation"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3038
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3046
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3054
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3071
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3165
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3173
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3309
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3333
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3349
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3373
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3427
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3502
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3513
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3905
msgid "Logic"
msgstr "Logik "
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:221
msgid "Long Free Text"
msgstr "Langer freier Text"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3583
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3611
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Bitte schreiben Sie einen Kommentar zu Ihrer Auswahl"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3508
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
msgstr "Mache das 'Anderes:' Kommentar-Feld zum Pflichtfeld, wenn das Feld 'Anderes:' markiert wurde"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1898
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5120
msgid "Male"
msgstr "männlich"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3254
msgid "Map height"
msgstr "Kartenhöhe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3245
msgid "Map width"
msgstr "Kartenbreite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3280
msgid "Map zoom level"
msgstr "Karten-Zoomstufe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1811
msgid "Mar"
msgstr "Mär"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:94
msgid "Mask questions"
msgstr "Maskenfragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3883
msgid "Max number of files"
msgstr "Maximalanzahl Dateien"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3337
msgid "Max value from SGQA"
msgstr "Maximalwert von SQGA"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3313
msgid "Maximum answers"
msgstr "Maximale Antworten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3345
msgid "Maximum characters"
msgstr "Maximale Zeichen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3344
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "Maximal erlaubte Zeichen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3874
msgid "Maximum file size allowed (in KB)"
msgstr "Maximale Dateigröße (in Kbyte)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3882
msgid "Maximum number of files that the participant can upload for this question"
msgstr "Maximalanzahl an Dateien, die der Teilnehmer für diese Frage hochladen darf"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3321
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Maximaler Summenwert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3320
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Summe der numerischen Eingabe darf nicht größer sein als dieser Wert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3329
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3385
msgid "Maximum value"
msgstr "Maximal-Wert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3384
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Maximalwert für für Matrix (Multi-Flexi) Fragentyp"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3328
msgid "Maximum value of the numeric input"
msgstr "Maximalwert der numerischen Eingabe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3121
msgid "Maximum year"
msgstr "Jahr Maximum"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3120
msgid "Maximum year value for calendar"
msgstr "Endjahr für Kalendar"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1813
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3892
msgid "Min number of files"
msgstr "Minimalanzahl Dateien"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3353
msgid "Minimum answers"
msgstr "Minimale Antwortanzahl"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3891
msgid "Minimum number of files that the participant must upload for this question"
msgstr "Minimalanzahl an Dateien, die der Teilnehmer für diese Frage hochladen muss"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3361
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Minimaler Summenwert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3369
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3393
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimalwert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3392
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Minimalwert für Matrix (Multi Flexi) Fragentyp"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3377
msgid "Minimum value from SGQA"
msgstr "Minimalwert von SGQA"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3368
msgid "Minimum value of the numeric input"
msgstr "Minimalwert der numerischen Eingabe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3113
msgid "Minimum year"
msgstr "Jahr Minimum"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3112
msgid "Minimum year value in calendar"
msgstr "Anfangsjahr für Kalendar"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1807
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3714
msgid "Move on without warning"
msgstr "Gehe weiter ohne Warnung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:167
msgid "Multiple Numerical Input"
msgstr "Mehrfache numerische Eingabe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:203
msgid "Multiple Short Text"
msgstr "Mehrfache kurze Texte"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:179
msgid "Multiple choice"
msgstr "Mehrfachauswahl"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:96
msgid "Multiple choice questions"
msgstr "Mehrfachauswahl"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:197
msgid "Multiple choice with comments"
msgstr "Mehrfachauswahl mit Kommentar"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3160
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "Summe der numerischen Eingabe muss gleich diesem Wert sein"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2968
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2974
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2979
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1891
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1907
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3020
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3101
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3176
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3191
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3202
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3213
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3224
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3262
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3290
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3301
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3408
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3419
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3439
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3451
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3481
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3494
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3505
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3516
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3535
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3554
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3565
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3576
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3619
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3631
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3645
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3680
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3725
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3735
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3849
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3860
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5065
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5529
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5584
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1892
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1900
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5946
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5951
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1660
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2153
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2463
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2603
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2666
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5076
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5144
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5241
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5305
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5400
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5448
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5532
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5604
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5694
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5773
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5880
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5902
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5975
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6108
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6854
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6855
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7146
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7221
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7326
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7528
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7582
msgid "No answer"
msgstr "keine Antwort"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:436
msgid "No available surveys"
msgstr "Keine verfügbaren Umfragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1257
msgid "No email notification"
msgstr "Keine Bestätigung per E-Mail"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3692
msgid "Nominal"
msgstr "Nominal"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:642
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:645
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1302
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1327
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1402
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5036
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5072
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1819
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3456
msgid "Numbers only"
msgstr "Nur Zahlen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3520
msgid "Numbers only for 'Other'"
msgstr "Nur numerische Eingabe für 'Sonstiges'"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:185
msgid "Numerical Input"
msgstr "Zahleneingabe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1818
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3233
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3465
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1041
msgid "One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "Ein oder mehrere Dateien sind nicht im korrekten Format, überschreiten die maximale Dateigröße oder die vorgegebene Minimalanzahl an Dateien ist nicht erreicht. Sie können nicht fortfahren, bevor Sie dies korrigiert haben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1212
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:990
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:528
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "Eine oder mehrere Pflichtfragen sind nicht beantwortet worden. Bitte beantworten Sie diese zuerst, um fortzufahren!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1218
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1017
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:534
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "Ein oder mehrere Fragen sind nicht korrekt beantwortet worden. Sie können nicht fortfahren, bevor die Antworten nicht korrekt beantwortet sind."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1224
msgid "One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid."
msgstr "Ein oder mehrere Dateien sind nicht im korrekten Format oder überschreiten die maximale Dateigröße. Sie können nicht fortfahren, bevor Sie dies korrigiert haben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:540
msgid "One or more uploaded files do not satisfy the criteria"
msgstr "Ein oder mehrere hochgeladene Dateien erfüllen nicht die Kriterien"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:4104
msgid "Online Manual"
msgstr "Online Bedienungsanleitung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4435
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
msgstr "In diese Felder dürfen nur Ziffern eingetragen werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4658
msgid "Only numbers may be entered in this field"
msgstr "In dieses Feld dürfen nur Ziffern eingetragen werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/delete.php:89
msgid "Oops, There was an error deleting the file"
msgstr "Es gab einen Fehler beim Löschen der Datei."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3693
msgid "Ordinal"
msgstr "Ordinal"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1876
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1930
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2449
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2692
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3447
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3461
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3477
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3532
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3551
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3688
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3869
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3878
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3887
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3896
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2429
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3257
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3601
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2207
msgid "Other answer"
msgstr "Andere Antwort"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2707
msgid "Other comment"
msgstr "Anderer Kommentar"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:912
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2026
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2326
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2985
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3471
msgid "Other:"
msgstr "Sonstiges:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:166
msgid "PDF Export"
msgstr "PDF-Export"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:37
msgid "Permission to activate/deactivate a survey"
msgstr "Berechtigung eine Umfrage zu aktivieren/deaktivieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:34
msgid "Permission to create(data entry)/view/update/delete/import/export responses"
msgstr "Berechtigung zum Anlegen(Dateneingabe)/Anschauen/Aktualisieren/Löschen/Importieren/Exportieren von Antworten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:42
msgid "Permission to create/update/delete/import/export token entries"
msgstr "Berechtigung zum Anlegen/Aktualisieren/Löschen/Importieren/Exportieren von Zugangsschlüsseln"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:32
msgid "Permission to create/view/update/delete assessments rules for a survey"
msgstr "Berechtigung zum Anlegen/Anschauen/Aktualisieren/Löschen von Bewertungsregeln"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:33
msgid "Permission to create/view/update/delete quota rules for a survey"
msgstr "Berechtigung zum Anlegen/Anschauen/Aktualisieren/Löschen von Quoten für eine Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:38
msgid "Permission to create/view/update/delete/import/export the questions, groups, answers & conditions of a survey"
msgstr "Berechtigung zum Anlegen/Anschauen/Aktualisieren/Löschen/Importieren/Exportieren von Fragen, Fragengruppen, Antworten und Bedingungen einer Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:36
msgid "Permission to delete a survey"
msgstr "Recht eine Umfrage zu löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:40
msgid "Permission to modify survey security settings"
msgstr "Berechtigung die Umfragesicherheitseinstellungen zu bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:43
msgid "Permission to view & update the translations using the quick-translation feature"
msgstr "Berechtigung die Übersetzungen in der Schnellübersetzung anzuschauen/zu aktualisieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:35
msgid "Permission to view statistics"
msgstr "Rechte um Statistiken zu sehen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:39
msgid "Permission to view/update the survey locale settings"
msgstr "Berechtigung die Umfragetextelemente anzuschauen/zu aktualisieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:41
msgid "Permission to view/update the survey settings including token table creation"
msgstr "Berechtigung zum Anschauen/Aktualisieren der Umfrageeinstellungen inklusive Erzeugen einer Zugangsschlüsseltabelle"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3908
msgid "Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order"
msgstr "Platziere Fragen in eine spezifische virtuelle Fragengruppe; alle Fragen innerhalb dieser Grupper erscheinen in zufälliger Reihenfolge."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:899
msgid "Please check at least one item."
msgstr "Bitte machen Sie mindestens ein Kreuz."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:892
msgid "Please check the items"
msgstr "Bitte überprüfen Sie die Einträge"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6088
msgid "Please choose"
msgstr "Bitte wählen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3345
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3680
#, php-format
msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\""
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens %d Antwort(en) für die Frage \"%s\" aus."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3324
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3655
#, php-format
msgid "Please choose at most %d answers for question \"%s\""
msgstr "Bitte wählen Sie maximal %d Antworten für die Frage \"%s\" aus"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:637
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:691
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1301
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1326
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1401
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:4986
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5035
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5071
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5107
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1983
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2135
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7508
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7562
msgid "Please choose..."
msgstr "Bitte auswählen.."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:889
msgid "Please complete all parts"
msgstr "Bitte beantworten Sie alle Bereiche/Teile der Frage(n)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2335
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
msgstr "Bitte bestätigen Sie den Zugang zur Umfrage indem Sie die Sicherheitsfrage unten beantworten und auf Weiter klicken."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2581
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
msgstr "Bitte bestätigen Sie den Zugangsschlüssel, indem Sie die Sicherheitsfrage unten beantworten und auf Weiter klicken."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:297
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:331
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:440
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:520
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:539
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:561
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:77
#, php-format
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Bitte kontaktieren Sie %s ( %s ) für weitere Unterstützung."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2569
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Bitte geben Sie hier Ihren Kommentar ein."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:895
msgid "Please rank all items"
msgstr "Bitte bringen Sie alle Elemente in eine Rangfolge"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2897
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2912
#, php-format
msgid "Please rank at least %d item for question \"%s\""
msgid_plural "Please rank at least %d items for question \"%s\"."
msgstr[0] "Bitte wählen Sie mindestens %d Antwort für die Frage \"%s\" aus."
msgstr[1] "Bitte wählen Sie mindestens %d Antworten für die Frage \"%s\" aus."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:126
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:152
msgid "Please wait to begin with a new session."
msgstr "Bitte warten Sie, um eine neue Sitzung starten zu können."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3136
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
msgstr "Nach-Antwort-Trenner|Klappbox-Trenner"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3128
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Präfix/Suffix für Klappbox Listen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3422
msgid "Present answer options in reverse order"
msgstr "Zeige Antwortoptionen in umgekehrter Reihenfolge"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3568
msgid "Present answers in random order"
msgstr "Zeige Antworten in zufälliger Reihenfolge"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3497
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
msgstr "Zeige als Texteingabefelder anstatt von Auswahlboxen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2962
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:3383
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:150
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Vorherige Sitzung wurde als abgeschlossen gesetzt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:261
msgid "Print your answers."
msgstr "Antworten ausdrucken"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:191
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1313
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:630
msgid "Question index"
msgstr "Fragenindex"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2760
msgid "Question time"
msgstr "Fragenzeit"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:43
msgid "Quick translation"
msgstr "Schnellübersetzung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:33
msgid "Quotas"
msgstr "Umfrage Quoten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3569
msgid "Random answer order"
msgstr "Zufällige Antwortreihenfolge"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3909
msgid "Randomization group name"
msgstr "Randomisierungsgruppenname"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2583
#, php-format
msgid "Rank %s"
msgstr "Rank %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:209
msgid "Ranking"
msgstr "Reihenfolge"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2343
msgid "Referrer URL"
msgstr "Weiterleitungs-URL"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4455
msgid "Remaining: "
msgstr "Verbleibend:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2839
msgid "Remove this item"
msgstr "Dieses Element entfernen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3527
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
msgstr "Ersetzt den Text 'Anderes' mit einem eigenen Text"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2249
msgid "Response ID"
msgstr "Antwort ID"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:34
msgid "Responses"
msgstr "Antworten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3442
msgid "Restrict input to integer values"
msgstr "Eingabe auf Ganzzahlwerte beschränken"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3813
msgid "Return to survey"
msgstr "Zur Umfrage zurückkehren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3423
msgid "Reverse answer order"
msgstr "Umgekehrte Antwortreihenfolge"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3466
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3430
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
msgstr "SGQA Merkmal, um die Summe der vorherigen Frage als die Gesamtsumme für diese Frage zu nutzen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:4351
msgid "SMTP debug output:"
msgstr "SMTP Debug Ausgabe:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3697
msgid "SPSS export scale type"
msgstr "SPSS Export Skalentyp"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2269
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "FEHLERHAFTE SQL ANWEISUNG"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:4886
#, php-format
msgid "SQL command failed: %s Reason: %s"
msgstr "SQL-Anweisung fehlgeschlagen: %s Grund: %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1916
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5690
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5743
msgid "Same"
msgstr "Unverändert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3193
msgid "Save city"
msgstr "Stadt speichern?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3226
msgid "Save country"
msgstr "Land speichern?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3215
msgid "Save postal code"
msgstr "PLZ speichern?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3204
msgid "Save state"
msgstr "Bundesland speichern?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:82
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:50
msgid "Save your responses so far"
msgstr "Bisherige Antworten speichern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3694
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2547
msgid "Scale 1"
msgstr "Skala 1"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2562
msgid "Scale 2"
msgstr "Skala 2"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2435
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2603
msgid "Security Question"
msgstr "Sicherheitsfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2359
msgid "Security question:"
msgstr "Sicherheitsfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1817
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3696
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
msgstr "Setze einen spezifischen SPSS Export-Skalentyp für diese Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3033
msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)"
msgstr "Setze die prozentuale Breite der Antwortspalte"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:215
msgid "Short Free Text"
msgstr "Kurzer freier Text"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3864
msgid "Show comment"
msgstr "Zeige Kommentar"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3486
msgid "Show grand total"
msgstr "Zeige Gesamtsumme"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3485
msgid "Show grand total for either columns or rows"
msgstr "Zeige Gesamtsumme für Zeilen oder Spalten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3558
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Zeige in öffentlicher Statistik"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3557
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
msgstr "Zeige Statistik dieser Frage in der öffentlichen Statistikseite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3853
msgid "Show title"
msgstr "Zeige Titel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3472
msgid "Show totals for"
msgstr "Zeige Gesamtwerte für"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3471
msgid "Show totals for either rows, columns or both rows and columns"
msgstr "Zeige Summen für Zeilen und/oder Spalten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:95
msgid "Single choice questions"
msgstr "Einfachauswahl"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3573
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3584
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3592
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3600
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3608
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3616
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3642
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3653
msgid "Slider"
msgstr "Schieberegler"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3603
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3604
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Schieberegler Genauigkeit"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3611
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3612
msgid "Slider initial value"
msgstr "Schieberegler Anfangswert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3657
msgid "Slider left/right text separator"
msgstr "Schieberegler links/recht Texttrenner"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3595
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3596
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Schieberegler Maximalwert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3587
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3588
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Schieberegler Minimalwert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3623
msgid "Slider starts at the middle position"
msgstr "Schieberegler startet in der Mittelposition"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1775
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1781
#, php-format
msgid "Sorry, only %s extensions are allowed!"
msgstr "Leider sind nur die Erweiterungen %s erlaubt!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1762
#, php-format
msgid "Sorry, the uploaded file (%s) is larger than the allowed filesize of %s KB."
msgstr "Leider ist die hochgeladene Datei (%s) größer als die erlaubte Größe von %s KB."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:322
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:77
msgid "Sorry. There is no matching survey."
msgstr "Es gibt leider keine passende Umfrage."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3024
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Sortiere Antworten alphabetisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3023
msgid "Sort the answer options alphabetically"
msgstr "Sortiere Antwortoptionen alphabetisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2273
msgid "Start language"
msgstr "Start-Sprache"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:35
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3400
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3401
msgid "Step value"
msgstr "Schrittweite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3192
msgid "Store the city?"
msgstr "Stadt speichern?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3225
msgid "Store the country?"
msgstr "Land speichern?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3214
msgid "Store the postal code?"
msgstr "PLZ speichern?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3203
msgid "Store the state?"
msgstr "Bundesland speichern?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1351
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2984
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:666
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:352
msgid "Submit your answers"
msgstr "Antworten absenden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:4107
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Unterstützen Sie dieses Projekt - Spenden Sie an "
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:37
msgid "Survey activation"
msgstr "Umfrageaktivierung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:38
msgid "Survey content"
msgstr "Umfrageinhalt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:36
msgid "Survey deletion"
msgstr "Umfrage löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:39
msgid "Survey locale settings"
msgstr "Umfrage lokalisierte Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:173
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "Umfragename (ID)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:175
msgid "Survey name (ID):"
msgstr "Umfrage Name (ID):"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:40
msgid "Survey security"
msgstr "Umfrage-Sicherheit"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:41
msgid "Survey settings"
msgstr "Umfrage-Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:233
msgid "Text display"
msgstr "Textanzeige"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3498
msgid "Text inputs"
msgstr "Text Eingabefelder"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:97
msgid "Text questions"
msgstr "Textfragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:248
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:270
msgid "Thank you!"
msgstr "Vielen Dank!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3793
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "Die 'Zeitlimitwarnung' wird für diese Anzahl von Sekunden sichtbar sein (wird nicht ausgeblendet wenn diese Einstellung leer gelassen wird)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3825
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "Die zweite 'Zeitlimitwarnung' wird für diese Anzahl von Sekunden sichtbar sein (wird nicht ausgeblendet wenn diese Einstellung leer gelassen wird)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3833
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "Die zweite anzuzeigende 'Zeitlimitablauf-Nachricht' (wenn Sie dieses Feld leer lassen, wird eine Standardnachricht gezeigt)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3085
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
msgstr "Die Antwortoptionen werden gleichmässig über die hier gesetzte Anzahl von Spalten verteilt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:635
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2332
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2554
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "Die Antwort auf die Sicherheitsfrage ist falsch."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:441
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Die folgenden Umfragen sind verfügbar:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3622
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)"
msgstr "Der Schieberegler wird anfangs in der Mittelstellung gezeigt (dies setzt keinen Startwert)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3801
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "Die als 'Zeitlimitwarnung' anzuzeigende Nachricht (Wenn leer, wird eine Standardnachricht gezeigt)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3769
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
msgstr "Die anzuzeigende Nachricht, wenn das Zeitlimit abgelaufen ist (eine Standardnachricht wird gezeigt, wenn diese Einstellung leer gelassen wird)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1793
msgid "The minimum number of files has not been uploaded."
msgstr "Die Minimalanzahlen an Dateien wurde noch nicht hochgeladen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3873
msgid "The participant cannot upload a single file larger than this size"
msgstr "Der Teilnehmer kann keine einzelne Datei größer als diese Datei hochladen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3360
msgid "The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Die Summe der numerischen Eingabe muss größer sein als dieser Wert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3745
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "Die Textnachricht die im Countdown-Zähler während des Countdown erscheint"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:694
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2477
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2521
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Das von ihnen angegebene Schlüsselwort ist entweder ungültig oder wurde bereits verwendet."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:125
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "Das von ihnen angegebene Schlüsselwort passt nicht zu der Sitzung."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:353
msgid "There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey."
msgstr "Es gibt keine weiteren Fragen mehr. Bitte klicken Sie auf den <Absenden>-Knopf, um die Umfrage erfolgreich zu beenden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:949
msgid "There is no matching saved survey"
msgstr "Es gibt keine entsprechende Umfrage."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:693
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2404
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2476
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2520
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2557
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
msgstr "Um an dieser Umfrage teilzunehmen, benötigen Sie einen passenden Zugangsschlüssel."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:877
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Bitte beantworten Sie diese Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:944
msgid "This question must be answered correctly"
msgstr "Diese Frage muss korrekt beantwortet werden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/optout.php:48
msgid "This survey does not seem to exist."
msgstr "Diese Umfrage scheint nicht zu existieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2712
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
msgstr "Für diese Umfrage wurden noch keine Fragen angelegt. Sie kann weder getestet noch abgeschlossen werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1305
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:3500
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:619
msgid "This survey is currently not active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Diese Umfrage ist momentan nicht aktiv. Sie werden sie nicht abschließen können."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:519
msgid "This survey is no longer available."
msgstr "Diese Umfrage ist beendet und steht nicht mehr zur Verfügung."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:538
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Diese Umfrage ist noch nicht aktiv."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3706
msgid "Time limit"
msgstr "Zeitlimit"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3717
msgid "Time limit action"
msgstr "Zeitlimit Aktion"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3746
msgid "Time limit countdown message"
msgstr "Zeitlimitablauf-Nachricht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3728
msgid "Time limit disable next"
msgstr "Zeitlimit Deaktivierung Nächster-Knopf"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3738
msgid "Time limit disable prev"
msgstr "Zeitlimit Deaktivierung Zurück-Knopf"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3770
msgid "Time limit expiry message"
msgstr "Zeitlimitablauf-Nachricht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3762
msgid "Time limit expiry message display time"
msgstr "Zeitlimit Ablaufnachricht Anzeigezeit"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3778
msgid "Time limit message CSS style"
msgstr "Zeitlimit-Nachricht CSS-Stil"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3754
msgid "Time limit timer CSS style"
msgstr "Zeitlimit Timer CSS Stil"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1087
msgid "Time remaining"
msgstr "Verbleibende Zeit"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3702
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3710
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3721
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3732
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3742
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3750
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3758
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3766
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3774
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3782
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3790
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3798
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3806
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3814
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3822
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3830
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3838
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2289
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2410
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2577
msgid "Token"
msgstr "Schlüsselwort"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7042
msgid "Token code"
msgstr "Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:124
msgid "Token mismatch"
msgstr "Unterschiedliche Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2595
msgid "Token:"
msgstr "Zugangsschlüssel:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:42
msgid "Tokens"
msgstr "Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7046
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "Gesamtanzahl versendeter Erinnerungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4447
#, php-format
msgid "Total of all entries must be at least %s"
msgstr "Summe aller Einträge müssen größer sein als %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4443
#, php-format
msgid "Total of all entries must equal %d"
msgstr "Summe aller Einträge muss gleich %d sein"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4439
#, php-format
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
msgstr "Summe aller Einträge darf nicht größer als %d sein."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2746
msgid "Total time"
msgstr "Gesamtzeit"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4457
msgid "Total: "
msgstr "Gesamt:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2281
msgid "Try to submit again"
msgstr "Versuchen Sie das Abschicken erneut"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1908
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5528
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5574
msgid "Uncertain"
msgstr "Unsicher"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3808
msgid "Upload files"
msgstr "Dateien hochladen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3812
msgid "Upload your files"
msgstr "Hochladen Ihrer Dateien"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3104
msgid "Use accessible dropdown boxes instead of calendar popup"
msgstr "Benutze zugänglichere Klappboxen statt Kalender-Popup"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3411
msgid "Use checkbox layout"
msgstr "Benutze Kontrollkästchen-Layout"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3684
msgid "Use dropdown boxes"
msgstr "Anzeige als Klappboxen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3683
msgid "Use dropdown boxes instead of list of radio buttons"
msgstr "Benutze Dropdown-Felder statt Radio-Buttons"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3236
msgid "Use mapping service"
msgstr "Benutze Kartendienst"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3579
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3580
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3636
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3637
msgid "Use slider layout"
msgstr "Benutze Schieberegler"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7047
msgid "Uses left"
msgstr "Übrige Nutzungsanzahl"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3431
msgid "Value equals SGQA"
msgstr "Wert gleich SGQA"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:4095
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:429
msgid "View statistics"
msgstr "Statistik anzeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:273
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:295
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Ergebnisse dieser Umfrage ansehen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:4110
msgid "Visit our website!"
msgstr "Besuchen Sie unsere Webseite!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3713
msgid "Warn and move on"
msgstr "Warne und geh weiter"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:729
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "Es tut uns leid, aber Sie können an dieser Umfrage momentan nicht teilnehmen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:296
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Leider haben Sie dafür keine Berechtigung."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:329
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:76
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Es tut uns leid, aber Ihre Sitzung ist abgelaufen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3672
msgid "Width of text input box"
msgstr "Breite des Texteingabefeldes"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3244
msgid "Width of the map in pixel"
msgstr "Breite der Karte in Pixel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1837
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1884
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1890
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1906
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3021
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3102
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3177
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3190
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3201
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3212
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3223
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3261
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3291
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3302
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3409
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3420
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3440
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3452
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3482
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3495
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3506
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3517
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3536
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3555
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3566
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3577
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3620
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3646
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3681
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3726
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3736
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3850
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3861
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5056
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5527
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5566
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3633
msgid "Yes - slider with emoticon"
msgstr "Ja - Schieberegler mit Emoticon"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3632
msgid "Yes - stars"
msgstr "Ja - Sterne"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:239
msgid "Yes/No"
msgstr "Ja/Nein"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/optout.php:57
msgid "You are not a participant in this survey."
msgstr "Sie sind kein Teilnehmer in dieser Umfrage."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:983
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Sie können nicht fortfahren, bevor Sie etwas Text für ein oder mehrere Frage eingegeben haben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:618
msgid "You did not provide a name"
msgstr "Sie haben keinen Namen angegeben"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:623
msgid "You did not provide a password"
msgstr "Sie haben kein Passwort angegeben"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:560
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Sie haben diese Umfrage bereits durchgeführt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/optout.php:67
msgid "You have been already removed from this survey."
msgstr "Sie sind von dieser Umfrage bereits abgemeldet worden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/optout.php:63
msgid "You have been successfully removed from this survey."
msgstr "Sie sind aus dieser Umfrage erfolgreich ausgetragen worden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1051
#, php-format
msgid "You have completed %s%% of this survey"
msgstr "Sie haben %s%% dieser Umfrage fertiggestellt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:439
msgid "You have not provided a survey identification number"
msgstr "Sie haben keine Identifikationsnummer für den Fragebogen angegeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3380
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3711
#, php-format
msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Sie haben das Feld \"Sonstiges: \" für Frage \"%s \" markiert. Bitte füllen Sie auch das dazugehörige Kommentarfeld aus."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2231
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2500
#, php-format
msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
msgstr "Sie haben die Antwort \"%s\" für Frage \"%s \" markiert. Bitte füllen Sie auch das dazugehörige Feld \"Anderer Kommentar\" aus."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2867
msgid "Your Choices"
msgstr "Ihre Auswahl"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2878
msgid "Your Ranking"
msgstr "Ihre Rangfolge"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:191
msgid "Your answer"
msgstr "Ihre Antwort"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:151
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "Ihr Browser wurde zuvor für die Beantwortung einer Umfrage genutzt. Die Sitzung wird nun zurückgesetzt, so dass Sie die Umfrage starten können."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2258
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Ihre Antworten sind nicht verloren gegangen. Sie wurden per eMail an den Administrator dieser Umfrage geschickt und werden zu einem späteren Zeitpunkt manuell in die Datenbank eingepflegt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:907
msgid "Your responses were successfully saved."
msgstr "Ihre Antworten wurden erfolgreich gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:249
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:271
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Ihre Antworten wurden gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:185
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:231
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Ihre Antworten wurden nicht gespeichert. Diese Umfrage ist noch nicht aktiv."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1084
msgid "Your time to answer this question has expired"
msgstr "Ihre Zeit zur Beantwortung dieser Frage ist abgelaufen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1088
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1091
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
msgstr "Ihre Zeit zur Beantwortung dieser Frage ist fast abgelaufen. Verbleibende Zeit: {TIME}"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:730
msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period."
msgstr "Ihr Zugangsschlüssel scheint gültig zu sein, kann aber nur zu einer bestimmten Zeit genutzt werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3281
msgid "Zoom level"
msgstr "Karten-Zoomstufe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1244
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1262
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1293
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1245
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1263
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1294
msgid "mins"
msgstr "Min"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:266
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:288
msgid "or"
msgstr "oder"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1246
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1264
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1295
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1296
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:562
msgid "A Note On Privacy"
msgstr "Eine Bemerkung zum Datenschutz"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:22
msgid "Access denied!"
msgstr "Zugriff verweigert!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:169
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:39
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:67
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:76
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:406
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:446
msgid "Activate Survey"
msgstr "Umfrage aktivieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:146
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:73
msgid "Add or delete groups"
msgstr "Gruppen hinzufügen oder löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:73
msgid "Add or delete questions"
msgstr "Fragen hinzufügen oder löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:73
msgid "Add or delete subquestions or change their codes"
msgstr "Hinzufügen oder löschen von Teilfragen oder den Code zu verändern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:74
msgid "Add, remove or edit answer options"
msgstr "Antwortoptionen hinzufügen, löschen oder bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:590
msgid "After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey."
msgstr "Nachdem Sie auf Speichern geklickt haben, können Sie den Browser schließen oder mit dem Ausfüllen des Fragebogen fortfahren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:122
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:127
msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time."
msgstr "Dieses Problem kann ausserdem auftreten, wenn Sie in mehrern Browser-Tab/Fenstern gleichzeitig in LimeSurvey arbeiten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:176
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "Eine E-Mail wurde gerade an Ihre E-Mailadresse versandt - in dieser finden Sie weitere Details, wie Sie später auf die Umfrage zugreifen können. Bitte folgen Sie einfach dem Link in der E-Mail um fortzufahren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:539
msgid "Answers Cleared"
msgstr "Antworten gelöscht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:273
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie alle Ihre Antworten löschen wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:194
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:165
msgid "Assessment rules"
msgstr "Bewertungsregeln"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:251
msgid "Base language"
msgstr "Basis-Sprache"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:280
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:736
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
msgstr "Kann keine Ergebnisse abschicken, da keine vorhanden sind."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:543
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Achtung: Javascript ist in Ihrem Browser deaktiviert. Es kann sein, dass sie daher die Umfrage nicht abschließen werden können. Bitte überprüfen Sie ihre Browser-Einstellungen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:74
msgid "Change survey name or description"
msgstr "Umfrage-Namen und Beschreibung ändern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:595
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
msgstr "Klicken Sie nun auf 'Absenden', um die Umfrage abzuschließen und Ihre Antworten zu speichern."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:545
msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:454
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:303
msgid "Confirmation of your participation in our survey"
msgstr "Bestätigung für die Teilnahme an unserer Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:409
msgid "Database error:"
msgstr "Datenbankfehler:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:308
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Hallo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Vor kurzem haben wir Sie zu einer Umfrage eingeladen.\n"
"\n"
"Zu unserem Bedauern haben wir bemerkt, dass Sie die Umfrage noch nicht ausgefüllt haben. Wir möchten Ihnen mitteilen, dass die Umfrage noch aktiv ist und würden uns freuen, wenn Sie teilnehmen könnten.\n"
"\n"
"Der Titel der Umfrage ist \n"
"'{SURVEYNAME}'\n"
"\n"
"'{SURVEYDESCRIPTION}'\n"
"\n"
"Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten stehenden Link.\n"
"\n"
" Mit freundlichen Grüßen,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Klicken Sie hier um die Umfrage zu starten:\n"
"{SURVEYURL}"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:310
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Hallo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Sie (oder jemand, der Ihre E-Mail benutzt hat) haben sich für eine Umfrage mit dem Titel {SURVEYNAME} angemeldet.\n"
"\n"
"Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den folgenden Link.\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Wenn Sie irgendwelche Fragen zu dieser Umfrage haben oder wenn Sie sich _nicht_ für diese Umfrage angemeldet haben und sie glauben, dass Ihnen diese E-Mail irrtümlicherweise zugeschickt worden ist, kontaktieren Sie bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:304
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"this email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Hallo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Vielen Dank für die Teilnahme an der Umfrage mit dem Titel {SURVEYNAME}. Ihre Antworten wurden bei uns gespeichert.\n"
"\n"
"Wenn Sie irgendwelche Fragen zu dieser E-Mail haben, kontaktieren Sie bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Mit freundlichen Grüßen,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:306
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"you have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Hallo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Hiermit möchten wir Sie zu einer Umfrage einladen.\n"
"\n"
"Der Titel der Umfrage ist \n"
"'{SURVEYNAME}'\n"
"\n"
"'{SURVEYDESCRIPTION}'\n"
"\n"
"Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten stehenden Link.\n"
"\n"
"Mit freundlichen Grüßen,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Klicken Sie hier um die Umfrage zu starten:\n"
"{SURVEYURL}"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:194
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:157
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:185
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:74
msgid "Edit your group names or descriptions"
msgstr "Gruppennamen oder -beschreibungen bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:74
msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options"
msgstr "Bearbeite deinen Fragencode,-title,-text und erweiterte Optionen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:590
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Geben Sie einen Namen und ein Passwort für diese Umfrage an und klicken Sie auf Speichern."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:581
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Bitte geben Sie unten die notwendigen Daten ein und nach dem Absenden erhalten Sie per E-Mail einen Link zu der Umfrage."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:272
msgid "Exit and Clear Survey"
msgstr "Umfrage verlassen und löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:426
msgid "Generating summaries ..."
msgstr "Generiere Zusammenfassungen..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:397
msgid "Getting questions and answers ..."
msgstr "Ermittle Fragen und Antworten..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:388
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:234
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:269
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:302
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to reload the survey:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Eine neue Antwort wurde für die Umfrage '{SURVEYNAME}' abgegeben.\n"
"\n"
"Klicken Sie auf den folgenden Link um die Umfrage neu zu laden:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz anzusehen:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz zu bearbeiten:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Um die Statistik zu sehen, klicken Sie hier:\n"
"{STATISTICSURL}"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:264
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to reload the survey:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"The following answers were given by the participant:\n"
"{ANSWERTABLE}"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Eine neue Antwort wurde für die Umfrage '{SURVEYNAME}' abgegeben.\n"
"\n"
"Klicken Sie auf den folgenden Link um die Umfrage neu zu laden:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz anzusehen:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz zu bearbeiten:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Um die Statistik zu sehen, klicken Sie hier:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"Die folgenden Antworten wurden vom Teilnehmer gegeben:\n"
"{ANSWERTABLE}"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:74
msgid "However you can still:"
msgstr "Sie können immer noch:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:169
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:306
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:308
msgid ""
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
"{OPTOUTURL}"
msgstr ""
"Wenn Sie an diese Umfrage nicht teilnehmen und keine weiteren Erinnerungen erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den folgenden Link:\n"
"{OPTOUTURL}"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:590
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Wenn Sie eine E-Mailadresse angeben, wird Ihnen eine E-Mail mit weiteren Einzelheiten zugesandt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:737
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
msgstr "Wenn Sie diese Nachricht während einer Umfrage erhalten, sollten Sie den 'Zurück'-Button in Ihrem Browser nutzen and dann die vorherige Seite neu laden. Obwohl Sie Antworten von der letzten Seite verlieren könnten, werden Ihre anderen vorherigen Antworten noch vorhanden sein. Dieses Problem kann auftauchen, wenn der Server überlastet ist. Wir bitten um Entschuldigung."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:368
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
msgstr "Wenn Sie irgendeine Ihrer Antworten nochmals überprüfen oder ändern wollen, so können Sie dies, indem Sie auf [Zurück] klicken und Sie Ihre Antworten nochmals durchgehen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/uploader.php:98
#, php-format
msgid "If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey."
msgstr "Wenn Sie möchten, können Sie %s weitere Datei(en) hochladen - oder zur Umfrage zurückkehren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:471
msgid "Initialise tokens"
msgstr "Initialisiere Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:305
msgid "Invitation to participate in a survey"
msgstr "Einladung zur einer Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:555
msgid "Load A Previously Saved Survey"
msgstr "Zwischengespeicherte Umfrage laden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:456
msgid "Load Now"
msgstr "Jetzt laden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:411
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Zurück zur Hauptseite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:145
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:239
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:173
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:271
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:288
msgid "Message:"
msgstr "Nachricht:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:145
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:236
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:406
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:385
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:133
msgid "No SID Provided"
msgstr "Keine SID angegeben"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:476
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
msgstr "Es wird kein Zugangsschlüssel für die Teilnahme an der Umfrage benötigt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:478
msgid "No, thanks."
msgstr "Nein, danke."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:125
#, php-format
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
msgstr "Hinweis: Der Bewertungsmodus ist für diese Umfrage nicht aktiviert. Sie können diesen in den %s Umfrageeinstellungen %s aktivieren (Tab 'Benachrichtigung & Daten-Verwaltung')"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:73
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
msgstr "Nachdem Sie die Umfrage aktiviert haben, können Sie nicht mehr:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:75
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
msgstr "Sobald Daten in die Umfrage eingegeben wurden und Sie Gruppen oder Fragen noch hinzufügen oder löschen wollen, müssen Sie die Umfrage deaktivieren. Dies hat zur Folge, dass alle bisher erfassten Daten in eine Archiv-Tabelle verschoben werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/survey.php:918
msgid "One or more files are either not in the proper format or exceed the maximum file size limitation. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "Ein oder mehrere Dateien sind nicht im korrekten Format oder überschreiten die maximale Dateigröße. Sie können nicht fortfahren, bevor Sie dies korrigiert haben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:476
msgid "Open-access mode"
msgstr "Offener Teilnehmerkreis"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:412
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:444
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:386
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:257
msgid "Please try again."
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/uploader.php:97
#, php-format
msgid "Please upload %s more file(s)."
msgstr "Bitte laden Sie %s weitere Datei(en) hoch."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:386
msgid "Please wait ..."
msgstr "Bitte warten..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:145
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:208
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:235
msgid "Question group"
msgstr "Fragegruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:70
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
msgstr "Lesen Sie dies sorgfältig durch, bevor Sie fortfahren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:387
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:426
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Rufen Sie die Umfrage auf, indem Sie auf folgende URL klicken (oder den Link manuell in Ihrem Browser eingeben):"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:307
msgid "Reminder to participate in a survey"
msgstr "Erinnerung an die Teilnahme an einer Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:418
msgid "Repeat Password"
msgstr "Passwort wiederholen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:301
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME}"
msgstr "Antwortabsendung für Umfrage {SURVEYNAME}"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:263
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME} with results"
msgstr "Antwortabsendung für Umfrage %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:377
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:388
msgid "Restart this Survey"
msgstr "Diese Umfrage neu starten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:298
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:302
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:322
msgid "Resume Later"
msgstr "Später Fortfahren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:404
msgid "Return To Survey"
msgstr "Zur Umfrage zurückkehren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:119
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Zur Umfragen-Administration zurückkehren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:169
msgid "SID"
msgstr "SID"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:279
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:435
msgid "Save Now"
msgstr "Jetzt Speichern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:589
msgid "Save Your Unfinished Survey"
msgstr "Umfrage zwischenspeichern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:382
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:424
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Details Ihrer gespeicherten Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:438
msgid "Saved name"
msgstr "Gespeicherter Name"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:145
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:229
msgid "Scope"
msgstr "Bereich"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:122
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:127
msgid "Security alert"
msgstr "Sicherheits-Hinweis"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/uploader.php:96
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/uploader.php:124
msgid "Select file"
msgstr "Datei auswählen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:122
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:127
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
msgstr "Jemand könnte gerade versuchen Ihre LimeSurvey Sitzung zu übernehmen (Verdacht auf CSRF Angriff). Wenn Sie gerade auf einen verdächtigen Link geklickt haben, melden Sie dies bitte Ihrem System Administrator."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/uploader.php:93
msgid "Sorry, no more files can be uploaded!"
msgstr "Leider können keine weiteren Dateien hochgeladen werden!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/uploader.php:94
#, php-format
msgid "Sorry, only %s files can be uploaded for this question!"
msgstr "Leider können nur %s Dateien für diese Frage hochgeladen werden!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/upload.php:166
msgid "Sorry, there was an error uploading your file"
msgstr "Es gab einen Fehler beim Hochladen Ihrer Datei."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/upload.php:87
#, php-format
msgid "Sorry, this file extension (%s) is not allowed!"
msgstr "Leider ist diese Dateierweiterung (%s) nicht erlaubt!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/upload.php:131
#, php-format
msgid "Sorry, this file is too large. Only files up to %s KB are allowed."
msgstr "Diese Datei ist leider zu groß. Nur Dateien bis maximal %s KB sind erlaubt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/upload.php:101
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/upload.php:176
#, php-format
msgid "Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed."
msgstr "Diese Datei ist leider zu groß. Nur Dateien bis maximal %s KB sind erlaubt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:176
msgid "Survey Administrator"
msgstr "Umfrage-Administrator"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:407
msgid "Survey could not be actived."
msgstr "Die Umfrage konnte nicht aktiviert werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:41
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Die Umfrage besteht den Test auf Konsistenz nicht."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:447
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
msgstr "Die Umfrage wurde aktiviert. Die Ergebnis-Tabelle wurde erfolgreich erstellt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:309
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Registrierungsbestätigung für Teilnahmeumfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:477
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Zum geschlossenen Modus umschalten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:176
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Vielen Dank, dass Sie sich für die Teilnahme an dieser Umfrage registriert haben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:383
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
msgstr "Danke, dass Sie Ihre Antworten zwischengespeichert haben. Die folgenden Angaben können Sie dazu verwenden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und das Ausfüllen der Umfrage fortzuführen. Bitte bewahren Sie diese E-Mail gut auf, da es sonst keine andere Möglichkeit gibt, auf diese Antworten zuzugreifen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:425
msgid "Thank you for saving your survey in progress. You can return to the survey at the same point you saved it at any time using the link from this or any previous email sent to regarding this survey."
msgstr "Vielen Dank für das Zwischenspeichern Ihrer Umfrage. Sie können zu der Umfrage jederzeit zurückkehren, indem Sie den Link aus dieser oder jeder vorherigen E-Mail bzgl. dieser Umfrage nutzen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:94
msgid "The email you used has already been registered."
msgstr "Die angegebene E-Mail wurde schon einmal benutzt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:79
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Die angegebene E-Mail-Adresse ist ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/upload.php:116
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/upload.php:153
msgid "The file has been successfuly uploaded."
msgstr "Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:43
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Folgende Probleme wurden gefunden:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/uploader.php:99
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/uploader.php:100
msgid "The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey."
msgstr "Die Maximalanzahl an Dateien wurde hochgeladen. Sie können nun zur Umfrage zurückkehren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:562
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
msgstr "Die Daten mit Ihren Antworten enthalten keinerlei auf Sie zurückzuführende/identifizierende Informationen, es sei denn bestimmte Fragen haben Sie explizit danach gefragt. Wenn Sie für diese Umfrage einen Zugangsschlüssel benutzt haben, so können Sie sicher sein, dass der Zugangsschlüssel nicht zusammen mit den Daten abgespeichert wurde. Er wird in einer getrennten Datenbank aufbewahrt und nur aktualisiert, um zu speichern, ob Sie diese Umfrage abgeschlossen haben oder nicht. Es gibt keinen Weg die Zugangsschlüssel mit den Umfrageergebnissen zusammenzuführen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:456
msgid "The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the limesurvey/upload/surveys directory."
msgstr "Das benötigte Verzeichnis zum Speichern der hochgeladenen Dateien kann nicht angelegt werden. Bitte überprüfen Sie die Dateiberechtigungen des Verzeichnisses /upload/surveys."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:60
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Die Umfrage kann nicht aktiviert werden, solange diese Probleme nicht gelöst sind."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:109
msgid "There are no groups available."
msgstr "Es gibt keiner verfügbaren Fragengruppen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:192
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "Diese Umfrage enthält keine Fragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:200
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Diese Umfrage enthält {NUMBEROFQUESTIONS} Fragen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:196
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "Diese Umfrage enthält eine Frage."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:737
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
msgstr "Diese Fehler kann auftreten, wenn Sie Ihre Antworten schon abgesendet haben und in Ihrem Browser auf 'Aktualisieren' geklickt haben. In diesem Fall sind Ihre Antworten schon gespeichert worden. "
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:85
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "Diese Gruppe enthält keine Frage(n)."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:326
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Dieser Name ist leider schon in Benutzung. Bitte benutzen Sie einen anderen Namen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:153
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Diese Frage hat den Frage-Typ nicht gesetzt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:225
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Diese Frage hat eine Bedingung. Die Bedingung basiert jedoch auf einer Frage, die im Ablauf NACH dieser Frage kommt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:143
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
msgstr "Diese Frage ist vom Typ 'Mehrere Antworten', hat aber noch keine Antworten definiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:133
msgid "This question is a subquestion type question but has no configured subquestions."
msgstr "Diese Frage benötigt Teilfragen aber es wurden noch keine angelegt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:170
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
msgstr "Diese Frage benötigt ein zweites Antwort-Set, aber es wurde keines angegeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:163
msgid "This question requires answers, but none are set."
msgstr "Diese Frage benötigt Antworten, aber keine sind gesetzt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:470
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
msgstr "Diese Umfrage erlaubt öffentliche Registrierungen. Daher muss eine Zugangsschlüssel-Tabelle angelegt werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:562
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Dies ist eine anonyme Umfrage."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:475
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
msgstr "Diese Umfrage ist jetzt aktiv und Antworten können erfasst werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/uploader.php:91
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:173
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:392
msgid "To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required."
msgstr "Um anonym zu bleiben, benutzen Sie bitte ein Psedonym als Benutzernamen, außerdem ist die E-Mailadresse keine Pflichtangabe."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:203
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:231
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:413
msgid "Total records in survey"
msgstr "Gesamtzahl der Datensätze dieser Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:556
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Bitte geben Sie den Namen ein, den Sie benutzt haben als Sie Ihre Umfragedaten zwischengespeichert haben (und natürlich das Passwort)."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/upload.php:185
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/uploader.php:95
msgid "Uploading"
msgstr "Am Hochladen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:69
msgid "Warning"
msgstr "Warnung!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/upload.php:139
msgid "We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator."
msgstr "Es tut uns leid, aber es gab einen Systemfehler und Ihre Datei wurde nicht gespeichert. Der Umfrageadministrator wurde per Email benachrichtigt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:27
msgid "You are not allowed dump the database!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, die Datenbank zu exportieren!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:32
msgid "You are not allowed export a label set!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Beschriftungs-Sets zu exportieren!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:57
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu aktivieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:67
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt ein Gruppe zu dieser Umfrage hinzuzufügen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:52
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt neue Fragen zu dieser Umfrage hinzuzufügen!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:87
msgid "You are not allowed to browse responses!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, sich Ergebnisse anzuschauen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:37
msgid "You are not allowed to change user data!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Benutzer zu bearbeiten!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:42
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt neue Umfragen zu erstellen!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:62
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu deaktivieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:97
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Gruppe zu löschen!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:47
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu löschen!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:82
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt Gruppen dieser Umfrage zu bearbeiten!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:77
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu bearbeiten!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:108
msgid "You are not allowed to import a group!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt eine Gruppe zu importieren!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:102
msgid "You are not allowed to import a survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt eine Umfrage zu importieren!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:72
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt die Gruppen in dieser Umfrage zu sortieren!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:132
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Operation durchzuführen!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:92
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt Bewertungsrichtlinien zu setzen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:113
msgid "You are not allowed to to import a question!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt eine Frage zu importieren!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:556
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Auf dieser Seite können Sie eine vorher zwischengespeichterte Umfrage laden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:476
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
msgstr "Sie können den Teilnehmerkreis dieser Umfrage geschlossen machen, indem sie eine Teilnehmer-Tabelle anlegen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/uploader.php:127
#, php-format
msgid "You can upload %s under %s KB each."
msgstr "Sie können %s unter %s KB (pro Datei) hochladen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:595
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
msgstr "Sie haben die Beantwortung der Fragen in dieser Umfrage abgeschlossen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:581
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Sie müssen Sich für die Umfrage registrieren, wenn Sie teilnehmen wollen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:580
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Sie müssen registriert sein, um an dieser Umfrage teilzunehmen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:299
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Sie müssen einen Namen angeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:300
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Sie müssen ein Passwort angeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/uploader.php:101
#, php-format
msgid ""
"You need to upload %s more files for this question.\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"Sie müssne %s weitere Dateien für diese Frage hochladen.\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:72
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
msgstr "Sie sollten eine Umfrage nur aktivieren, wenn Sie ganz sicher sind, dass ihre Fragen komplett und keine Änderungen mehr notwendig sind."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:542
msgid "Your Assessment"
msgstr "Ihre Bewertung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:424
msgid "Your Email"
msgstr "Ihre E-Mail"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:302
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:402
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:445
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "Ihre Umfrage wurde erfolgreich gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:590
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Ihre Umfrage wird dann unter diesem Namen und Passwort gespeichert und kann dann später von Ihnen weitergeführt und abgeschlossen werden, wenn Sie sich unter Ihrem Namen und Passwort wieder anmelden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:136
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:994
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:997
msgid "*Required"
msgstr "*Pflichtangabe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:132
msgid "*This setting cannot be changed later!"
msgstr "*Diese Einstellung kann später nicht geändert werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:378
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
msgstr "Es wurde außerdem für die zwischengespeicherte Umfrage ein Zugangsschlüssel angelegt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1620
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1725
msgid "AND"
msgstr "UND"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:166
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:418
msgid "Add Another Record"
msgstr "Einen weiteren Datensatz hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1002
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Bedingungen bearbeiten/hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1702
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1940
msgid "Add condition"
msgstr "Bedingung hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1713
msgid "Add scenario"
msgstr "Szenario hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:204
msgid "Additional Languages"
msgstr "Zusätzliche Sprachen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:171
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:241
msgid "Admin Email:"
msgstr "Administrator E-Mail:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:78
msgid "Admin confirmation email body:"
msgstr "Text der Admin-E-Mailbestätigung:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:73
msgid "Admin confirmation email subject:"
msgstr "Betreff der Admin-E-Mailbestätigung:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:80
msgid "Admin notification email:"
msgstr "Ausführliche Benachrichtungs-E-Mail:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:169
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:239
msgid "Administrator:"
msgstr "Administrator Name:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1038
msgid "After"
msgstr "Nach"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:272
msgid "All in one"
msgstr "Alles auf einer Seite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:1050
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Alle Fragen, Antworten etc. für von Ihnen entfernte Sprachen werden gelöscht. Sind Sie sicher?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:728
msgid "All responses"
msgstr "Alle Antworten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:892
msgid "Allow editing answers after completion?"
msgstr "Erlaube Bearbeiten von Antworten nach Absenden?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:918
msgid "Allow public registration?"
msgstr "Offene Registrierung erlauben?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:33
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
msgstr "Zusätzlich sollten Sie Ihre Antworten vor Deaktivierung exportieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:400
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
msgstr "Es wurde eine E-Mail mit den Einzelheiten ihrer zwischengespeicherten Umfrage an Sie versandt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:847
msgid "Anonymized responses?"
msgstr "Anonymisierte Antworten?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:155
msgid "Answer option"
msgstr "Antwortoption"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:915
msgid "Answer options were successfully saved."
msgstr "Antwortoptionen wurden erfolgreich gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:136
#, php-format
msgid "Answer scale %s"
msgstr "Antwortskala %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:216
msgid "Answer:"
msgstr "Antwort:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1905
msgid "Answers from previous questions"
msgstr "Antworten vorheriger Fragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:870
msgid "Answers to this survey are anonymized."
msgstr "Antworten zu dieser Umfrage sind anonymisiert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:911
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Antworten mit einem Fragecode von '0' oder Leerzeichen sind nicht erlaubt und werden nicht gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1239
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie allen Bedingungen in diesem Szenario löschen wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1167
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
msgstr "Sind sie sicher, dass sie alle gewählten Bedingungen löschen wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1489
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bedingung löschen wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1175
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie ALLE Szenarien ab 1 neu durchnummerieren wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1917
msgid "Attributes values from the participant's token"
msgstr "Attributewerte aus dem Teilnehmer-Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:424
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
msgstr "URL automatisch laden, wenn die Umfrage abgeschlossen ist?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:243
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:243
msgid "Available label sets:"
msgstr "Verfügbare Beschriftungssets"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:1043
msgid "Average interview time: "
msgstr "Mittlere Interview-Zeit:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:105
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:199
msgid "Base language:"
msgstr "Basis-Sprache:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:68
msgid "Basic admin notification"
msgstr "Basis Admin-Benachrichtigung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1008
msgid "Before"
msgstr "Vor"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:173
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:243
msgid "Bounce Email:"
msgstr "E-Mail für Rückläufer:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:31
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:62
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:74
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:109
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:325
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1458
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1474
msgid "Browse Responses"
msgstr "Antworten anzeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:426
msgid "Browse Saved Responses"
msgstr "Gespeicherte Antworten anzeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:1029
msgid "Browse Uploaded Resources"
msgstr "Bestehende Ressource anzeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:707
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:736
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:766
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:808
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:872
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Kann nicht geändert werden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1609
msgid "Check all"
msgstr "Alle auswählen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1950
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:330
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:114
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:144
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:70
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:162
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1795
msgid "Comparison operator"
msgstr "Vergleichsoperator"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:729
msgid "Completed responses only"
msgstr "Nur komplette Antwortsätze"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:990
msgid "Conditions designer"
msgstr "Bedingungs-Designer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:117
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:129
msgid "Conditions manager"
msgstr "Bedingungsdesigner"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:414
msgid "Conditions successfully copied"
msgstr "Bedingungen wurden erfolgreich kopiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:410
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Bedingungen wurden erfolgreich kopiert (einige wurden aufgrund von Duplikaten ausgelassen)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:185
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2634
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Passwort bestätigen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:66
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:136
msgid "Confirmation email"
msgstr "Bestätigungs-E-Mail"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:129
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Bestätigungs-E-Mail Betreff:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:134
msgid "Confirmation email:"
msgstr "Text der Bestätigung-E-Mail:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1871
msgid "Constant"
msgstr "Konstante"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1887
msgid "Constant value"
msgstr "Konstanter Wert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:978
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:998
msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?"
msgstr "Ressourcen Links und INSERTANS Felder konvertieren?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:96
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1004
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1592
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1637
msgid "Copy conditions"
msgstr "Bedingung kopieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:1006
msgid "Copy survey"
msgstr "Umfrage kopieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1612
msgid "Copy the selected conditions to"
msgstr "Ausgewählte Bedingung kopieren nach"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:74
msgid "Create, import, or copy survey"
msgstr "Neue Umfrage erstellen, importieren oder kopieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1025
msgid "Current"
msgstr "Aktiv"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:75
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:78
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:91
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:518
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1376
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1464
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1499
msgid "Data entry"
msgstr "Dateneingabe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:694
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:942
msgid "Data view control"
msgstr "Ansicht der Daten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:699
msgid "Date Stamp?"
msgstr "Zeit-Datumsstempel?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:161
msgid "Date format:"
msgstr "Datumsformat:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1558
msgid "Datestamp"
msgstr "Zeitstempel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:25
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:34
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:111
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Umfrage deaktivieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:31
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
msgstr "Deaktivierte Umfrage-Daten können nur durch einen Systemadministrator mit Hilfe eines Datenbank-Tools wie beispielsweise PHPMyAdmin eingesehen werden. Falls Ihre Umfrage eine Teilnehmertabelle benutzt, so wird auch diese umbenannt und ist folglich nur mehr einem Systemadministrator zugänglich."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1714
msgid "Default scenario"
msgstr "Standard Szenario"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:411
msgid "Default value settings were successfully saved."
msgstr "Vorgabewerte wurden erfolgreich gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1169
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Lösche alle Bedingungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:559
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:898
msgid "Delete marked responses"
msgstr "Markierte Antworten löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:23
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:54
msgid "Delete survey"
msgstr "Umfrage löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1491
msgid "Delete this condition"
msgstr "Diese Bedingung löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:230
msgid "Delete this entry"
msgstr "Diesen Eintrag löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:772
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:1002
msgid "Delete this response"
msgstr "Diese Antwort löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1241
msgid "Delete this scenario"
msgstr "Dieses Szenario löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:137
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:139
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:69
msgid "Detailed admin notification"
msgstr "Ausführliche Admin-Benachrichtigung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:92
msgid "Detailed admin notification email:"
msgstr "Ausführliche Benachrichtungs-E-Mail:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:87
msgid "Detailed admin notification subject:"
msgstr "Betreff der ausführlichen Benachrichtungs-E-Mail:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:727
msgid "Display:"
msgstr "Anzeige:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:317
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:840
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
msgstr "Sind sie sicher, dass Sie alle markieren Antworten löschen wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:316
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:839
msgid "Do you really want to delete this response?"
msgstr "Sind sie sicher, dass Sie diese Antwort löschen wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:768
msgid "Download all files in this response as a zip file"
msgstr "Laden Sie alle Dateien in dieser Antwort als Zip-Datei herunter"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:240
msgid "Download files for this entry"
msgstr "Die Dateien dieses Eintrags herunterladen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:562
msgid "Download marked files"
msgstr "Markierte Dateien herunterladen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:912
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Doppelte Codes gefunden, diese Einträge werden nicht aktualisiert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1239
msgid "ERROR deleting Survey id"
msgstr "FEHLER beim Löschen der Umfrage ID"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:92
msgid "Edit answer options"
msgstr "Bearbeite Antwortoptionen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1698
msgid "Edit condition"
msgstr "Bedingung bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:37
msgid "Edit email templates"
msgstr "E-Mail Vorlagen bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1247
msgid "Edit scenario"
msgstr "Szenario bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:114
msgid "Edit subquestions"
msgstr "Bearbeite Teilfragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:84
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Bearbeite Umfrage-Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1494
msgid "Edit this condition"
msgstr "Diese Bedingung bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:224
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:146
msgid "Edit this entry"
msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:763
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:1001
msgid "Edit this response"
msgstr "Diese Antwort bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:782
msgid "Edit this token"
msgstr "Teilnehmer bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:522
#, php-format
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "Bearbeite Antwort (ID %s)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:138
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:476
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:120
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:122
msgid "Email reminder:"
msgstr "Erinnerungs-E-Mail:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1225
msgid "Email templates successfully saved."
msgstr "E-Mailvorlagen wurden erfolgreich gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:187
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2636
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:787
msgid "Enable assessment mode?"
msgstr "Bewertungsmodus aktivieren?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:903
msgid "Enable token-based response persistence?"
msgstr "Aktiviere Teilnehmerbasierte Antworten-Persistenz?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:151
msgid "End URL:"
msgstr "End-URL:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:145
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:147
msgid "End message:"
msgstr "Endnachricht:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:252
msgid "Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon/tab."
msgstr "Geben Sie eine Teilfrage pro Zeile ein. Sie können einen Code angeben, indem Sie Code und Teilfrage mit einem Semikolon oder Tab trennen. Für mehrsprachige Umfrage geben Sie die Übersetzung(en) in der selben Zeile mit einem Semikolon/Tab getrennt an."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:251
msgid "Enter one subquestion per line. You can provide a code by separating code and subquestion text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon/tab."
msgstr "Geben Sie eine Teilfrage pro Zeile ein. Sie können einen Code angeben, indem Sie Code und Teilfrage mit einem Semikolon oder Tab trennen. Für mehrsprachige Umfrage geben Sie die Übersetzung(en) in der selben Zeile mit einem Semikolon/Tab getrennt an."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:251
msgid "Enter your answers:"
msgstr "Gebe Sie Ihre Antworten ein:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:250
msgid "Enter your subquestions:"
msgstr "Geben Sie Ihre Teilfragen ein:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:116
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
msgstr "Fehler: 'other' ist eine reserviertes Schlüsselwort."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:107
msgid "Error: The database reported the following error:"
msgstr "Fehler: Die Datenbank meldet folgenden Fehler:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:120
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:116
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Fehler: Sie versuchen einen doppelten Antwort-Code zu speichern."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:75
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
msgstr "Fehler: Sie versuchen doppelte Teilfragen-Codes zu speichern."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:990
msgid "Error: You enter a name for the survey copy."
msgstr "Fehler: Sie müssen einen Titel für diese Umfragekopie angeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:1047
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Fehler: Sie müssen einen Titel für diese Umfrage angeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:990
msgid "Error: You have to select an existing survey."
msgstr "Fehler: Sie müssen eine bestehende Umfrage auswählen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:1002
msgid "Exclude answers?"
msgstr "Antworten ausschließen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:1000
msgid "Exclude quotas?"
msgstr "Quoten ausschließen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:610
msgid "Expiry date/time:"
msgstr "End-Datum/Zeit:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpgroup.php:37
msgid "Export Question"
msgstr "Fragen exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:1031
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
msgstr "Exportiere Ressourcen als ZIP-Archiv"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:246
msgid "Export this Response"
msgstr "Diese Antwort exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:944
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Konnte Antwort nicht löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:903
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Konnte Antworten nicht aktualisieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:175
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:245
msgid "Fax to:"
msgstr "Faxnummer:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1336
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2620
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Datensatz als vollständig in der Datenbank ablegen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:144
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Folgen sie dem Link, um eine Änderung vorzunehmen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:256
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1370
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1443
msgid "From token table"
msgstr "Von Teilnehmertabelle"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:1097
msgid "Full responses:"
msgstr "Vollständige Antworten:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:90
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:185
msgid "General"
msgstr "Generell"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:68
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:84
msgid "Greater than"
msgstr "Größer als"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:73
msgid "Greater than (Strings)"
msgstr "Größer als (alphab. sortiert)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:67
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:83
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Größer oder gleich zu"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:72
msgid "Greater than or equal to (Strings)"
msgstr "Gleich oder größer als (alphab. sortiert)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:267
msgid "Group by Group"
msgstr "Gruppe für Gruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:64
msgid ""
"Group could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing the group name for the following languages"
msgstr ""
"Gruppe konnte nicht hinzugefügt werden.\\n"
"\\n"
" Der Gruppenname für die folgenden Sprachen fehlt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:197
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Gruppe konnte nicht gelöscht werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:158
msgid "Group could not be updated"
msgstr "Gruppe konnte nicht aktualisiert werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:862
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "Gruppe von Ankreuzfeldern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1786
msgid "Help about this question"
msgstr "Hilfe zu dieser Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:499
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:536
msgid "Hide both"
msgstr "Verstecke beides"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:482
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:510
msgid "Hide both (Forced by the system administrator)"
msgstr "Beides nicht zeigen (Erzwungen durch Systemadministrator)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:181
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1342
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2630
msgid "Identifier:"
msgstr "Name:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:935
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Wenn Sie den E-Mail-Modus umstellen, müssen Sie ihre E-Mail-Vorlagen überarbeiten und diese auf das neue Format ggf. anpassen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:860
msgid "If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Wenn sie die Umfrage auf 'Anonymisierte Antworten' setzen und eine Teilnehmertabelle erstellen, wird LimeSurvey die Teilnehmer nicht mit einem Zeitstempel versehen, sondern an Stelle des Datums und der Uhrzeit nur ein 'Y' setzen, damit für ihre Teilnehmer die Anonymität gewahrt bleibt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:95
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:1035
msgid "Import Resources ZIP Archive"
msgstr "Ressourcen ZIP Datei importieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:980
msgid "Import survey"
msgstr "Umfrage importieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:29
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
msgstr "In einer aktiven Umfrage wird eine Tabelle erstellt, welche alle Daten-Eingaben aufnimmt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:730
msgid "Incomplete responses only"
msgstr "Nur unvollständige Antwortsätze"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:1098
msgid "Incomplete responses:"
msgstr "Unvollständige Antworten:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1374
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1447
msgid "Inexistant token table"
msgstr "Teilnehmer Tabelle fehlt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:1029
msgid "Interview time"
msgstr "Interview-Zeit"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:64
msgid "Invitation"
msgstr "Einladung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:101
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Einladungs-E-Mail Betreff:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:94
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:106
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:108
msgid "Invitation email:"
msgstr "Einladungs-E-Mail:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:40
msgid "It will also delete any resources/files that have been uploaded for this survey."
msgstr "Es werden auch alle Ressourcen/Datein gelöscht, die für diese Umfrage hochgeladen wurden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:349
msgid "Keyboard-less operation"
msgstr "Virtuelle Tastatur für Geräte ohne Tastatur"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:115
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:71
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1830
#, php-format
msgid "Label %s"
msgstr "Beschriftung %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:117
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:73
msgid "Label set browser"
msgstr "Beschriftungsset löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:63
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:79
msgid "Less than"
msgstr "Kleiner als"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:70
msgid "Less than (Strings)"
msgstr "Kleiner als (alphab. sortiert)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:64
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:80
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Kleiner oder gleich zu"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:71
msgid "Less than or equal to (Strings)"
msgstr "Gleich oder kleiner als (alphab. sortiert)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:577
msgid "List survey publicly:"
msgstr "Umfrage öffentlich listen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:121
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:133
msgid "Main admin screen"
msgstr "Hauptseite der Administration"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:1071
msgid "Median: "
msgstr "Medianwert:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:318
msgid "Navigation delay (seconds):"
msgstr "Navigationsverzögerung (Sekunden):"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:113
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:69
msgid "New answer option"
msgstr "Neue Antwortoption"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:116
msgid "New question group was saved."
msgstr "Neue Fragengruppe wurde gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1221
msgid "New scenario number"
msgstr "Neu Szenario Nummer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:995
msgid "New survey title:"
msgstr "Neuer Umfragetitel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:447
msgid "No (Forced by the system administrator)"
msgstr "Nein (Erzwungen durch Systemadministrator)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1746
msgid "No Answer"
msgstr "Keine Antwort"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:419
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "Bedingen konnten nicht kopiert werden (aufgrund von Duplikaten)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1609
msgid "No questions selected"
msgstr "Keine Frage ausgewählt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:66
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:82
msgid "Not equal to"
msgstr "Ungleich"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1432
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:122
msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details"
msgstr "Achtung: Sollten Sie diese Umfrage aufgrund eines Irrtums aktiviert haben, ist es möglich die Date relativ einfach wiederherzustellen, wenn Sie an der Umfrage keine Änderungn vorgenommen haben. Bitte konsultieren Sie die LimeSurvey Dokumentation für weitere Informationen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:93
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:188
msgid "Notification & data management"
msgstr "Benachrichtigung & Datenverwaltung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1205
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1345
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1612
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1702
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1734
msgid "OR"
msgstr "ODER"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:548
msgid "Off (Forced by the system administrator)"
msgstr "Aus (Erzwungen durch Systemadministrator)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:566
msgid "On (Forced by the system administrator)"
msgstr "An (Erzwungen durch Systemadministrator)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1758
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Beantworten Sie diese Frage nur, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1146
msgid "Only show question {QID} IF"
msgstr "Zeige die Frage {QID} nur, WENN"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:825
msgid "Participant may save and resume later?"
msgstr "Teilnehmer darf speichern und später fortsetzen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:375
msgid "Participants may print answers?"
msgstr "Teilnehmer dürfen Antworten ausdrucken?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:183
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2632
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:974
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:1013
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:1024
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei zum Importieren aus!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:318
msgid "Please select at least one file for deletion"
msgstr "Bitte wählen Sie bitte mindestens eine Datei zum Löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:319
msgid "Please select at least one file for download"
msgstr "Bitte wählen Sie bitte mindestens eine Datei zum Herunterladen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1870
msgid "Predefined"
msgstr "Vordefiniert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1881
msgid "Predefined answer options for this question"
msgstr "Vordefinierte Antwortoptionen für diese Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:230
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:232
msgid "Predefined label sets..."
msgstr "Vordefinierte Beschriftungssets..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:91
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:186
msgid "Presentation & navigation"
msgstr "Präsentation & Navigation"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1737
msgid "Previous questions"
msgstr "Vorherige Fragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:143
msgid "Public registration email subject:"
msgstr "Öffentliche Registrierung E-Mail Betreff:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:148
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:150
msgid "Public registration email:"
msgstr "Text der Registrierungs-E-Mail:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:391
msgid "Public statistics?"
msgstr "Öffentliche Statistik?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:92
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:187
msgid "Publication & access control"
msgstr "Publizieren & Zugangskontrolle"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:262
msgid "Question by Question"
msgstr "Frage für Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:338
msgid "Question codes were successfully regenerated."
msgstr "Fragencodes wurden erfolgreich neu vergeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:657
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
msgstr "Frage konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen einen Code eingeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:280
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:695
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:724
msgid "Question could not be created."
msgstr "Frage konnte nicht erstellt werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:815
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden. Es gibt Bedingungen in anderen Fragen, welche von den Antworten auf diese Frage abhängen. Sie können diese Frage nicht löschen, solange diese Bedingungen nicht entfernt wurden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:363
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:582
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:647
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Frage konnte nicht aktualisiert werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:510
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Frage konnte nicht aktualisiert werden. Es gibt Bedingungen in anderen Fragen, welche von den Antworten auf diese Frage abhängen - dadurch gibt es Probleme beim ändern des Typs. Sie müssen diese Bedingung löschen, bevor Sie den Typ dieser Frage ändern können."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:163
msgid "Question group successfully saved."
msgstr "Fragengruppe wurde erfolgreich gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:269
#, php-format
msgid "Question in language %s could not be created."
msgstr "Frage in Sprache %s konnte nicht erstellt werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:302
msgid "Question was successfully added."
msgstr "Frage wurde erfolgreich hinzugefügt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:800
msgid "Question was successfully copied."
msgstr "Frage wurde erfolgreich kopiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:834
msgid "Question was successfully deleted."
msgstr "Frage wurde erfolgreich gelöscht."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:609
msgid "Question was successfully saved."
msgstr "Frage wurde erfolgreich gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1058
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1872
msgid "Questions"
msgstr "Fragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:231
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:233
msgid "Quick add..."
msgstr "Schnelles Hinzufügen..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:118
msgid "Quick-add answers"
msgstr "Schnelles Hinzufügen von Antworten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:74
msgid "Quick-add subquestions"
msgstr "Schnelles Hinzufügen von Teilfragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1473
msgid "Record Deleted"
msgstr "Datensatz wurde gelöscht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1456
msgid "Record has been updated."
msgstr "Datensatz wurde aktualisiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:724
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:972
msgid "Records displayed:"
msgstr "Angezeigte Datensätze:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1874
msgid "RegExp"
msgstr "RegAusdruck"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:67
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:636
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:642
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:654
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:666
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:69
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:85
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1923
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:65
msgid "Reminder"
msgstr "Erinnerung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:115
msgid "Reminder email subject:"
msgstr "Betreff der Erinnerungs-E-Mail:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:224
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1177
msgid "Renumber scenario automatically"
msgstr "Szenario automatisch neu durchnummerieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:245
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:253
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:245
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:252
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:1004
msgid "Reset conditions?"
msgstr "Bedingungen zurücksetzen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:190
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:1093
msgid "Response summary"
msgstr "Antworten-Zusammenfassung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:705
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Antworten werden mit einem Zeitstempel versehen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:734
msgid "Responses will have the IP address logged"
msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden protokolliert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:764
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "Referrer-URL wird gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:703
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Antworten werden nicht mit einem Zeitstempel versehen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:732
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden nicht protokolliert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:762
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "Referrer-URL wird nicht gespeichert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:636
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:648
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:654
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:671
msgid "Save & Load"
msgstr "Speichern & Laden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:1057
msgid "Save & edit survey text elements"
msgstr "Speichern & Umfragetextelemente bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:727
msgid "Save IP Address?"
msgstr "IP-Adresse speichern?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:258
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:257
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1338
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2626
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Für weitere Bearbeitung durch Umfrage-Teilnehmer abspeichern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:757
msgid "Save referrer URL?"
msgstr "Referrer-URL speichern?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:802
msgid "Save timings?"
msgstr "Speichere Timings?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1725
msgid "Scenario"
msgstr "Szenario"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:621
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:633
msgid "See conditions:"
msgstr "Siehe Bedingungen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:1032
msgid "Select ZIP File:"
msgstr "ZIP-Datei auswählen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:976
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):"
msgstr "Umfragestruktur-Datei auswählen (*.lss, *.csv):"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:992
msgid "Select survey to copy:"
msgstr "Zu kopierende Umfrage auswählen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:688
msgid "Send basic admin notification email to:"
msgstr "Normale Bestätigung per E-Mail senden an:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:693
msgid "Send detailed admin notification email to:"
msgstr "Ausführliche Bestätigung per E-Mail senden an:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:614
msgid "Set cookie to prevent repeated participation?"
msgstr "Setze Cookie um wiederholte Teilnahme auszuschließen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:950
msgid "Set token length to:"
msgstr "Setzte Länge der Zugangsschlüssel auf"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:726
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:974
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:544
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:559
msgid "Show \"No answer\""
msgstr "Zeige \"Keine Antwort\""
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:439
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:459
msgid "Show \"There are X questions in this survey\""
msgstr "Zeige \"Diese Umfrage besteht aus X Fragen.\""
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:323
msgid "Show [<< Prev] button"
msgstr "[<< Zurück] Button zeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:496
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:533
msgid "Show both"
msgstr "Zeige beides"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:473
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:519
msgid "Show both (Forced by the system administrator)"
msgstr "Zeige beides (Erzwungen durch Systemadministrator)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:999
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Bedingungen für diese Frage zeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:407
msgid "Show graphs in public statistics?"
msgstr "Zeige Diagramme in öffentlicher Statistik?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:498
msgid "Show group description only"
msgstr "Nur Fragengruppenbeschreibung zeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:479
msgid "Show group description only (Forced by the system administrator)"
msgstr "Zeige nur Fragengruppenbeschreibung (Erzwungen durch Systemadministrator)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:469
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:494
msgid "Show group name and/or group description"
msgstr "Zeige Fragengruppennamen und/oder -beschreibung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:497
msgid "Show group name only"
msgstr "Nur Fragengruppenname zeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:476
msgid "Show group name only (Forced by the system administrator)"
msgstr "Zeige nur Fragengruppenname (Erzwungen durch Systemadministrator)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:711
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:959
msgid "Show last.."
msgstr "Zeige letzten.."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:710
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:958
msgid "Show last..."
msgstr "Zeige letzten..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:708
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:956
msgid "Show next.."
msgstr "Zeige nächste.."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:254
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:707
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:955
msgid "Show next..."
msgstr "Zeige nächste..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:703
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:951
msgid "Show previous.."
msgstr "Zeige vorherige.."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:251
msgid "Show previous..."
msgstr "Zeige vorherige..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:360
msgid "Show progress bar"
msgstr "Zeige Fortschrittsbalken"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:535
msgid "Show question code only"
msgstr "Nur Fragencode anzeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:516
msgid "Show question code only (Forced by the system administrator)"
msgstr "Zeige nur Fragencode (Erzwungen durch Systemadministrator)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:338
msgid "Show question index / allow jumping"
msgstr "Zeige Fragenindex / erlaube Springen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:506
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:531
msgid "Show question number and/or code"
msgstr "Zeige Fragennummer und/oder Fragencode"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:534
msgid "Show question number only"
msgstr "Nur Fragennummer anzeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:513
msgid "Show question number only (Forced by the system administrator)"
msgstr "Zeige nur Fragennummer (Erzwungen durch Systemadministrator)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:700
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:948
msgid "Show start..."
msgstr "Zeige ersten..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:299
msgid "Show welcome screen?"
msgstr "Zeige Willkommensseite?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:329
msgid "Showing Filtered Results"
msgstr "Zeige gefilterte Ergebnisse"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:878
msgid "Single checkbox"
msgstr "Einfaches Ankreuzfeld"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:40
msgid "Some example answer option"
msgstr "Eine beispielhafte Antwortoption"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:40
msgid "Some example subquestion"
msgstr "Eine Beispiel-Teilfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:631
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
msgstr "Einige Fragen beziehen sich auf die Antworten in dieser Frage. Sie können diese Frage nicht vor die folgende GruppenID schieben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:189
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2638
msgid "Start Language:"
msgstr "Start-Sprache"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:601
msgid "Start date/time:"
msgstr "Start-Datum/Zeit:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:725
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:973
msgid "Starting from:"
msgstr "Start von:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:140
msgid "Submission date"
msgstr "Absendedatum"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:163
msgid "Subquestion"
msgstr "Teilfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:211
msgid "Subquestion:"
msgstr "Teilfrage:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1034
msgid "Subquestions were successfully saved."
msgstr "Teilfragen wurden erfolgreich gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:412
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1455
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:636
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:642
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:648
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:661
msgid "Survey Access"
msgstr "Umfrage Zugriff"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:112
msgid "Survey Has Been Deactivated"
msgstr "Umfrage wurde deaktiviert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1317
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "Umfrage konnte nicht erstellt werden, da kein Titel angegeben wurde."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1200
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Umfrage konnte nicht aktualisiert werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1195
msgid "Survey settings were successfully saved."
msgstr "Umfrageeinstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1298
msgid "Survey text elements successfully saved."
msgstr "Umfragentextelemente wurden erfolgreich gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1473
msgid "Survey was successfully added."
msgstr "Umfrage wurde erfolgreich hinzugefügt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:294
msgid "Template Preview:"
msgstr "Vorlagen Vorschau:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:295
msgid "Template preview image"
msgstr "Designvorlagen-Vorschau"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:277
msgid "Template:"
msgstr "Vorlage:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:414
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Dem Eintrag wurde folgende Datensatz-ID zugewiesen: "
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:207
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "Die Frage konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen mindestens einen Code eingeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:193
msgid "The question group was deleted."
msgstr "Die Fragengruppe wurde erfolgreich gelöscht."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:115
msgid "The responses table has been renamed to: "
msgstr "Die Antworten-Tabelle wurde umbenannt zu: "
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:116
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Die Antworten dieser Umfrage sind nicht mehr verfügbar in LimeSurvey."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2685
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Die ausgewählte Umfrage existiert nicht."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:137
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
msgstr "Das von ihnen angegebene Schlüsselwort ist entweder ungültig oder wurde bereits verwendet."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:120
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
msgstr "Die Teilnehmer-Tabelle, die mit dieser Umfrage verknüpft war, wurde wie folgt umbenannt: "
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:141
msgid "There is already a recorded answer for this token"
msgstr "Zu diesem Zugangsschlüssel gibt es bereits eine ausgefüllte Umfrage."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:76
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Es gibt keine entsprechende Umfrage."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:133
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Dies ist eine Umfrage mit geschlossenem Teilnehmerkreis, daher müssen Sie einen Zugangsschlüssel angeben. Bitte kontaktieren Sie den Administrator für weitere Informationen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:105
msgid "This is the base language of your survey and it can't be changed later. You can add more languages after you have created the survey."
msgstr "Dies ist die Basissprache Ihrer Umfrage und diese kann später nicht geändert werden. Sie können weitere Sprachen nach dem ersten Speichern Ihrer Umfrageeinstellungen hinzufügen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:893
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
msgstr "Diese Optione kann nicht gesetzt werden, wenn Anonyme Antworten genutzt wird."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:904
msgid "This option can't be set if the `Anonymized responses` option is active."
msgstr "Diese Option kann nicht gesetzt werden, wenn die Option 'Anonymisierte Antworten' aktiv ist."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:39
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Damit werden diese Umfrage und alle verknüpften Gruppen, Fragen, Antworten und Bedingungen gelöscht."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1571
msgid "This question is always shown."
msgstr "Diese Frage wird immer gezeigt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:619
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
msgstr "Diese Frage bezieht sich durch Bedingungen auf die Antworten andere Fragen und kann daher in der Reihenfolge nicht hinter folgende GruppenID verschoben werden:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:50
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
msgstr "Diese Umfrage hat eine zugehörige Teilnehmer-Tabelle. Wenn Sie diese Umfrage löschen, wird auch die Teilnehmertabelle gelöscht. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Probanden exportieren, bevor Sie die Umfrage löschen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:127
msgid "This survey has been deleted."
msgstr "Diese Umfrage wurde gelöscht."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:64
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Diese Umfrage wurde noch nicht aktiviert. Es gibt keine Antworten, die Sie anschauen könnten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:868
msgid "This survey is NOT anonymous."
msgstr "Diese Umfrage ist nicht anonym."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:45
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses (including any uploaded files) will be deleted. We recommend that you export the responses (and files) before deleting this survey."
msgstr "Diese Umfrage ist aktiv und eine Antworttabelle existiert. Wenn Sie diese Umfrage löschen, werden auch die Antworten (inklusive hochgeladener Dateien) gelöscht. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Antworten (und Dateien) exportieren, bevor Sie die Umfrage löschen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2675
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Diese Umfrage ist noch nicht aktiviert. Ihre Antwort kann nicht abgespeichert werden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1661
msgid "This survey's questions don't use conditions"
msgstr "Die Fragen dieser Umfrage nutzen keine Bedingungen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:150
msgid "This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response."
msgstr "Diese Umfrage benutzt anonymisierte Antworten, daher können Sie Ihre Antwort nicht aktualisieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:35
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Der bestehende Text wird ersetzt. Fortfahren?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:835
msgid "Time statistics"
msgstr "Zeit-Statistiken"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:1078
msgid "Timings"
msgstr "Timings"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:807
msgid "Timings will be saved."
msgstr "Timings werden gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:806
msgid "Timings will not be saved."
msgstr "Timings werden nicht gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:135
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:473
msgid "Token ID"
msgstr "Zugangsschlüssel ID"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1738
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1873
msgid "Token fields"
msgstr "Zugangsschlüssel-Felder."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:1095
msgid "Total responses:"
msgstr "Antworten gesamt:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:177
msgid "Try again"
msgstr "Nochmal versuchen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:156
msgid "URL description:"
msgstr "URL Beschreibung:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1609
msgid "Uncheck all"
msgstr "Alle abwählen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1934
msgid "Update condition"
msgstr "Bedingung aktualisieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1228
msgid "Update scenario"
msgstr "Szenario aktualisieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:630
msgid "Use CAPTCHA for"
msgstr "Benutze CAPTCHA für"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:934
msgid "Use HTML format for token emails?"
msgstr "HTML Format für Teilnehmer-E-Mails benutzen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:76
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:82
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:90
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:96
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:104
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:110
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:118
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:124
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:132
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:138
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:146
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editemailtemplates.php:152
msgid "Use default"
msgstr "Standardwerte setzen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:87
msgid "User name and password do not match!"
msgstr "Username und Passwort stimmen nicht überein!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:65
msgid "User name invalid!"
msgstr "Benutzername ungültig!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:422
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1457
msgid "View This Record"
msgstr "Diesen Datensatz anzeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:216
#, php-format
msgid "View response ID %d"
msgstr "Zeige Antwort ID %d"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:759
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:1000
msgid "View response details"
msgstr "Antwortdetails ansehen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:526
#, php-format
msgid "Viewing response (ID %s)"
msgstr "Bearbeite Antwort (ID %s)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:41
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie die Umfrage löschen, die Umfrage zu exportieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:141
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:143
msgid "Welcome message:"
msgstr "Willkommensnachricht:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:30
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
msgstr "Wenn Sie eine Umfrage deaktivieren, werden alle eingegebenen Daten von der Original-Tabelle in eine andere Tabelle verschoben. Wenn Sie dann die Umfrage wieder aktivieren, wird die Original-Tabelle und damit die Umfrage leer sein. Es ist dann nicht mehr möglich auf die alte Tabelle mit LimeSurvey zuzugreifen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:153
msgid "X-Scale"
msgstr "X-Skala"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:149
msgid "Y-Scale"
msgstr "Y-Skala"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:444
msgid "Yes (Forced by the system administrator)"
msgstr "Ja (Erzwungen durch Systemadministrator)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:38
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Sie sind im Begriff, diese Umfrage zu löschen..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:855
msgid "You can't use Anonymized responses when Token-based answers persistence is enabled."
msgstr "Sie können keine 'Anonymisierten Antworten' verwenden, wenn Zugangschlüssel-Persistenz aktiviert ist."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:263
msgid "You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is active."
msgstr "Sie können leider keine Teilfragen hinzufügen/löschen oder Fragecodes ändern, da die Umfrage aktiv ist."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editansweroptions.php:116
msgid "You cannot delete the last answer option."
msgstr "Sie können die letzte Antwortoption nicht löschen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsubquestions.php:72
msgid "You cannot delete the last subquestion."
msgstr "Sie können die letzte Teilfrage nicht löschen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:234
msgid "You don't have permission to delete this entry."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrage zu löschen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:132
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Sie haben keine Frage ausgewählt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:120
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Sie haben keine Umfrage ausgewählt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:81
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
msgstr "Sie haben keine Umfrage zur Dateneingabe ausgewählt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:33
msgid "You have not selected a survey to browse."
msgstr "Sie haben keine Umfrage zum Anzeigen ausgewählt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:28
msgid "You have not selected a survey to delete"
msgstr "Sie haben keine Umfrage zum Löschen ausgewählt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:117
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
msgstr "Sie sollten sich den Namen dieser Tabelle notieren, falls Sie diese Daten später noch brauchen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:173
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:249
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Ihre Bedingung konnte nicht hinzugefügt werden. Sie enthielt nicht die Frage und/oder Antwort auf der die Bedingung basiert. Bitte wählen Sie eine Frage und eine Antwort aus."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1499
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "Ihre persönlichen Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:32
msgid "Your responses table will be renamed to:"
msgstr "Ihre Antworten-Tabelle wird wie folgt umbenannt:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:364
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Ihre Antworten wurden erfolgreich zwischengespeichert. Sie werden außerdem eine Bestätigungsmail erhalten. Bitte merken Sie sich Ihr Passwort gut, da wir auf Ihre Zugangsdaten nicht zugreifen können."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1338
msgid "and"
msgstr "und"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:881
msgid "checked"
msgstr "Markiert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:65
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:81
msgid "equals"
msgstr "gleich"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:620
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:632
msgid "in position"
msgstr "an Position"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:882
msgid "not checked"
msgstr "Nicht markiert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1609
msgid "selected"
msgstr "gewählt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1742
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1747
msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}"
msgstr "auf Frage {QUESTION}, Antwort {ANSWER}"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveysettings.php:1015
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
msgstr "ZIP Bibliothek nicht unterstützt durch PHP, ZIP Import ist deaktiviert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:62
msgid "(Autodetect)"
msgstr "(Automatische Erkennung)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:149
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Iconv Bibliothek nicht installiert)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:178
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
msgstr "(Beschriftungs-Sets wurden nicht importiert, da Sie nicht die Berechtigung haben neue Beschriftungs-Sets anzulegen.)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:130
msgid "16 or up"
msgstr "16 oder höher"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:165
msgid "3-Click ComfortUpdate"
msgstr "3-Klick ComfortUpdate"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:627
msgid "A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions."
msgstr "Eine Fragenübersicht wird gezeigt. Teilnehmer können zwischen den Fragen hin- und herspringen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:106
msgid "Abbreviated headings"
msgstr "Abgekürzte Beschriftungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:162
msgid "Activate this Survey"
msgstr "Diese Umfrage aktivieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:632
msgid "Active surveys"
msgstr "Aktive Umfragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:638
msgid "Active token tables"
msgstr "Aktive Zugangsschlüssel-Tabellen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:976
msgid "Add New Question to Group"
msgstr "Neue Frage zu dieser Gruppe hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1362
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1864
msgid "Add User"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1871
msgid "Add User Group"
msgstr "Benutzergruppe hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:574
msgid "Add new group to survey"
msgstr "Neue Gruppe zur Umfrage hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2143
msgid "Add survey"
msgstr "Umfrage hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1410
msgid "Add user group"
msgstr "Benutzergruppe hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2032
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:278
msgid "Administrator name:"
msgstr "Administratorname:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:323
msgid "Always"
msgstr "Immer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:47
#, php-format
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Grund dafür könnten fehlerhafte Rechteeinstellungen des Ordners %s sein."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:121
msgid "Answer Codes"
msgstr "Antwort Codes"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:118
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:159
msgid "Answers"
msgstr "Antworten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145
msgid "Answers from this response"
msgstr "Antworten dieses Antwortdatensatzes"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:648
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:651
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass die Fragencodes neu erzeugen lassen wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:234
msgid "Assessment group score"
msgstr "Gruppen-Bewertungspunktzahl"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2085
msgid "Backup Entire Database"
msgstr "Datenbank sichern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:637
msgid "Basic email notification is sent to:"
msgstr "Normale Bestätigung per E-Mail senden an:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:134
msgid "Bounce settings"
msgstr "Bounce-Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:652
msgid "By Group"
msgstr "Nach Gruppen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:159
msgid "CSV File (All charsets)"
msgstr "CSV-Datei (Alle Zeichensätze)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:912
msgid "Change Question Order"
msgstr "Fragen-Reihenfolge ändern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2071
msgid "Check Data Integrity"
msgstr "Datenintegrität überprüfen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:143
msgid "Check for updates:"
msgstr "Nach Updates suchen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:160
msgid "Check now"
msgstr "Jetzt prüfen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:143
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Wählen Sie 'Run/All' aus dem Menü um den Import zu starten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:187
msgid "Choose Columns"
msgstr "Spalten auswählen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:198
msgid "Choose the columns you wish to export."
msgstr "Wählen Sie die Spalten, die Sie exportieren wollen. Wählen Sie KEINE aus, um alle zu exportieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:227
msgid "Choose token fields"
msgstr "Zugangsschlüssel-Felder auswählen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:53
msgid "Close Editor"
msgstr "Schließe Editor"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:993
msgid "Close this Group"
msgstr "Diese Gruppe schließen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1244
msgid "Close this Question"
msgstr "Diese Frage schließen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:589
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:590
msgid "Close this survey"
msgstr "Diese Umfrage schließen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1260
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:171
msgid "Column control"
msgstr "Spalten Kontrolle"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:95
msgid "Completion state"
msgstr "Komplettierungsstatus:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:170
msgid "Conditions"
msgstr "Bedingungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:127
msgid "Convert N to"
msgstr "Konvertiere N nach"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:124
msgid "Convert Y to"
msgstr "Konvertiere Y nach"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:113
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
msgstr "Konvertiere Leerzeichen in der Frage zu Unterstrichen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1163
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1170
msgid "Copy Current Question"
msgstr "Diese Frage kopieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:201
msgid "Copy of survey is completed."
msgstr "Kopieren der Umfrage abgeschlossen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:234
msgid "Corrected time :"
msgstr "Korrigierte Zeit:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1487
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
msgstr "Konnte Benutzer nicht löschen. Kein Benutzername angegeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1526
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2144
msgid "Create a new question group inside your survey."
msgstr "Erstellen Sie eine neue Fragengruppe in Ihrer Umfrage."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2143
#, php-format
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
msgstr "Erstellen Sie eine neue Umfrage, indem Sie auf das Symbol %s rechts oben klicken."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2145
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
msgstr "Erstellen Sie eine oder mehrere Fragen in der neuen Fragengruppe."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2118
msgid "Create, import, or copy a survey"
msgstr "Neue Umfrage erstellen, importieren oder kopieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2059
msgid "Create/Edit Groups"
msgstr "Erzeuge/Bearbeite Gruppen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2056
msgid "Create/Edit Users"
msgstr "Erzeuge/Bearbeite Benutzer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:341
msgid "Currently there are no additional languages configured for this survey."
msgstr "Es sind momentan keine zusätzlichen Sprachen für diese Umfrage konfiguriert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:356
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
msgstr "Es gibt momentan keine Bedingungen in dieser Umfrage."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:456
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:460
msgid "Data entry screen"
msgstr "Dateneingabemaske"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:103
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:120
msgid "Data selection:"
msgstr "Datenauswahl:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:622
msgid "Database name"
msgstr "Datenbank-Name"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:73
msgid "Dataentry Screen for Survey"
msgstr "Dateneingabemaske für die Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:457
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:458
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:749
msgid "Date Last Action"
msgstr "Datum letzte Aktivität"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:462
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:463
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:752
msgid "Date Started"
msgstr "Datum gestartet"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:85
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:191
msgid "Deactivate this Survey"
msgstr "Diese Umfrage deaktivieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:635
msgid "Deactivated result tables"
msgstr "Inaktive Ergebnis-Tabellen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:641
msgid "Deactivated token tables"
msgstr "Inaktive Zugangsschlüssel-Tabellen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveytextelements.php:79
msgid "Decimal separator:"
msgstr "Dezimaltrennzeichen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2049
msgid "Default Administration Page"
msgstr "Haupt-Administrationsseite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:219
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "Standard HTML Editor Modus"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:215
msgid "Default HTML editor mode:"
msgstr "Standard HTML Editor Modus:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:166
msgid "Default answers"
msgstr "Antwort-Vorgaben"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:275
msgid "Default site admin email:"
msgstr "Standard Admin E-Mailadresse:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:332
msgid "Default site bounce email:"
msgstr "Standard Bounce E-Mailadresse:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:187
msgid "Default site language:"
msgstr "Standardsprache:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:202
msgid "Default template:"
msgstr "Standardvorlage:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1129
msgid "Delete current question"
msgstr "Diese Frage löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:875
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:882
msgid "Delete current question group"
msgstr "Löschen der aktuellen Fragengruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1470
msgid "Deleting User"
msgstr "Lösche Benutzer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:873
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Das Löschen dieser Gruppe löscht auch alle möglichen Fragen und Antworten, die sie enthält. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1128
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Das Löschen dieser Frage löscht auch alle Antworten und Teilfragen, die diese umfasst. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:131
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:171
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:190
msgid "Description of the survey"
msgstr "Beschreibung der Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:641
msgid "Detailed email notification with response data is sent to:"
msgstr "Ausführliche Bestätigung per E-Mail mit Ergebnissen senden an:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:567
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:969
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1137
msgid "Disabled - Delete current question"
msgstr "Deaktiviert - Diese Frage löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:366
msgid "Display / Export"
msgstr "Anzeige / Export"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:65
msgid "Display Last 50 Responses"
msgstr "Zeige letzten 50 Antworten an"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:41
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:47
msgid "Display Responses"
msgstr "Zeige Antworten an"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:432
msgid "Don't force on or off"
msgstr "Erzwinge weder an noch aus"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2146
#, php-format
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Fertig. Testen Sie ihre Umfrage über das Symbol %s."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:119
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:140
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Laden Sie die Daten- und die Syntax-Datei herunter."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1117
msgid "Edit Current Question"
msgstr "Diese Frage bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1219
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1290
msgid "Edit answer options for this question"
msgstr "Bearbeite Antwortoptionen für diese Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:860
msgid "Edit current question group"
msgstr "Bearbeite aktuelle Fragengruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1233
msgid "Edit default answers for this question"
msgstr "Bearbeite Vorgabe-Antwortwerte für diese Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2098
msgid "Edit label sets"
msgstr "Beschriftungssets bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1796
msgid "Edit permissions"
msgstr "Bearbeite Berechtigungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:143
msgid "Edit response URL"
msgstr "URL für Bearbeiten der Antwort:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1204
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1300
msgid "Edit subquestions for this question"
msgstr "Bearbeite Teilfrage für diese Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1884
msgid "Edit survey permissions"
msgstr "Bearbeite Umfrage-Berechtigungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1518
#, php-format
msgid "Edit survey permissions for group %s"
msgstr "Setze Umfrageberechtigungen für Gruppe %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1513
#, php-format
msgid "Edit survey permissions for user %s"
msgstr "Setze Umfrageberechtigungen für Benutzer %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveytextelements.php:29
msgid "Edit survey text elements"
msgstr "Bearbeite Umfragetextelemente"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:254
msgid "Edit text elements"
msgstr "Text-Elemente"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:142
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "Editieren Sie die 4. Zeile und vervollständigen Sie den Dateinamen mit dem vollen Pfad zur heruntergeladenen Daten-Datei."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2037
msgid "Edit your personal preferences"
msgstr "Bearbeiten Sie Ihre persönlichen Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:137
msgid "Editing"
msgstr "Bearbeite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:87
#, php-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Bearbeite %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:180
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:197
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "E-Mail Adresse des Umfrage-Administrators"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:325
msgid "Email batch size:"
msgstr "Anzahl der E-Mails die pro Durchlauf versendet werden:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:111
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:164
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:221
msgid "Email from the token"
msgstr "E-Mail von Teilnehmer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:280
msgid "Email method:"
msgstr "E-Mail-Methode:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:133
msgid "Email settings"
msgstr "E-Mail-Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:309
msgid "Email templates"
msgstr "E-Mail Vorlagen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:354
msgid "Encryption type:"
msgstr "Verschlüsselung:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_quexml.php:175
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:752
msgid "End URL"
msgstr "End-URL"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:348
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:995"
msgstr "Geben Sie Ihren Hostnamen und Port ein, z.B. imap.gmail.com:995"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:296
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25"
msgstr "Geben Sie Ihren Hostnamen und Port ein, z.B. mein.smtp.com:25"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:156
msgid "Every 2 weeks"
msgstr "Alle 2 Wochen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:150
msgid "Every day"
msgstr "Jeden Tag"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:159
msgid "Every month"
msgstr "Jeden Monat"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:153
msgid "Every week"
msgstr "Jede Woche"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:212
msgid "Execute This Survey"
msgstr "Diese Umfrage ausführen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1531
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:114
msgid "Export .csv data file"
msgstr "Exportiere .csv Datendatei"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:113
msgid "Export R syntax file"
msgstr "Exportiere R Syntax-Datei"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_lsrc.php:44
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_xml.php:47
msgid "Export Survey"
msgstr "Umfrage exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1593
msgid "Export Survey Structure"
msgstr "Umfrage-Struktur exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1620
msgid "Export To File"
msgstr "Als Datei exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:135
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "VV-Umfrage-Datei exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:245
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:135
msgid "Export data"
msgstr "Daten exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1632
msgid "Export group structure"
msgstr "Umfrage-Struktur exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1679
msgid "Export question structure"
msgstr "Fragen-Struktur exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:86
msgid "Export result data to R"
msgstr "Exportiere Ergebnisse nach R"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:103
msgid "Export result data to SPSS"
msgstr "Ergebnisse in eine SPSS Datei exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:57
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:58
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:83
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:85
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:102
msgid "Export results"
msgstr "Ergebnisse exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:106
msgid "Export results to a R data file"
msgstr "Exportiere Ergebnisse in eine R Datendatei"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:101
msgid "Export results to a SPSS/PASW command file"
msgstr "Exportiere Ergebnisse in eine SPSS/PASW Command Datei"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:96
msgid "Export results to application"
msgstr "Ergebnisse für externe Anwendungen exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:372
msgid "Export survey"
msgstr "Umfrage exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:134
msgid "Export syntax"
msgstr "Exportiere Syntax"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1149
msgid "Export this question"
msgstr "Diese Frage exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:898
msgid "Export this question group"
msgstr "Exportiere diese Fragengruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1661
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1708
msgid "Export to file"
msgstr "Als Datei exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1443
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1450
msgid "Failed to add User Group."
msgstr "Konnte Benutzergruppe nicht hinzufügen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1388
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1395
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1456
msgid "Failed to add user."
msgstr "Konnte Benutzer nicht hinzufügen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1944
msgid "Failed to update survey permissions!"
msgstr "Konnte die Umfrageberechtigungen nicht aktualisieren!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:54
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Datei erfolgreich hochgeladen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:384
msgid "Filter HTML for XSS:"
msgstr "Filtere HMTL auf XSS:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:62
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Gefiltert vom Statistik Skript"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:109
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:187
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:219
msgid "First name from token"
msgstr "Vorname aus Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:663
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:670
msgid "Flag"
msgstr "Fahne"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:428
msgid "Force HTTPS:"
msgstr "Erzwinge HTTPS:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:133
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:92
msgid "From"
msgstr "Von"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:131
msgid "Full Answers"
msgstr "Vollständige Antworten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:108
msgid "Full headings"
msgstr "Vollständige Beschriftungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1741
msgid "Full name"
msgstr "Vor- und Nachname"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:308
msgid "General information in language: "
msgstr "Allgemeine Informationen in Sprache:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:261
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:80
msgid "Get statistics from these responses"
msgstr "Zeige Statistiken dieser Antworten an"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:86
msgid "Get time statistics from these responses"
msgstr "Zeige Zeit-Statistiken dieser Antworten an"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:169
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
msgstr "Fokus auf das HTML Editor Popup-Fenster setzen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:127
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2064
msgid "Global settings"
msgstr "Globale Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:105
msgid "Global settings were saved."
msgstr "Globale Einstellungen wurden gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:197
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:202
msgid "Go to survey"
msgstr "Gehe zur Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:262
msgid "Google Maps API key:"
msgstr "Google Maps API Schlüssel:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:395
msgid "Group member can only see own group:"
msgstr "Gruppenmitglieder können nur die eigene Gruppe sehen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1868
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:37
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:45
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML-Editor"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:74
msgid "HTML editor mode"
msgstr "HTML Editor Modus"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:191
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:197
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:228
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1271
msgid "Help:"
msgstr "Hilfetext:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:987
msgid "Hide Details of this Group"
msgstr "Details dieser Gruppe verstecken"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1238
msgid "Hide Details of this Question"
msgstr "Details verstecken für diese Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:579
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:580
msgid "Hide details of this Survey"
msgstr "Details verstecken für diese Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:783
msgid "Hints"
msgstr "Hinweise"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:173
msgid "ID of the survey"
msgstr "Umfrage ID"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:341
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:630
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden protokolliert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:260
msgid "IP Info DB API Key:"
msgstr "IP Info DB API Schlüssel:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:411
msgid "If the link does not work and you turn on HTTPS, LimeSurvey will break and you won't be able to access it."
msgstr "Wenn der Link nicht funktioniert und sie schalten HTTPS ein, dann werden Sie auf LimeSurvey nicht mehr zugreifen können."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:633
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
msgstr "Wenn Zugangsschlüssel benutzt werden, kann man sich für diesen Fragebogen selbst registrieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:128
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "VV-Umfrage-Datei importieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:71
msgid "Import failed. You specified an invalid file type."
msgstr "Import fehlgeschlagen. Sie haben einen ungültigen Dateityp angegeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:196
msgid "Import of Survey is completed."
msgstr "Import der Umfrage abgeschlossen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:112
msgid "Import responses from a deactivated survey table"
msgstr "Importiere Antworten aus einer deaktivierten Umfragetabelle"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:880
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Es ist unmöglich diese Gruppe zu löschen, da es mindestens eine Frage gibt, die Bedingungen zu eine Frage in dieser Gruppe hat."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:225
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:77
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Inline HTML editor"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:117
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:138
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Anleitung für Ungeduldige"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:58
msgid "Interface language"
msgstr "Administrationssprache"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:622
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Es wird Gruppe für Gruppe angezeigt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:623
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Die ganze Umfrage wird auf einer einzigen Seite angezeigt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:621
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Es wird Frage für Frage gestellt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:632
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Es werden Cookies für die Zugriffskontrolle benutzt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1135
msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it."
msgstr "Es ist unmöglich diese Frage zu löschen, da mindestens eine Frage eine Bedingung darauf gesetzt hat."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:142
msgid "Iterate survey"
msgstr "Umfrage iterieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:174
msgid "Label sets"
msgstr "Beschriftungssets"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:782
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:156
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:160
#, php-format
msgid "Last check: %s"
msgstr "Letzte Überprüfung: %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:110
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:148
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:188
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:220
msgid "Last name from token"
msgstr "Nachname aus Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:482
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:483
msgid "Last page seen"
msgstr "Zuletzt gesehene Seite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1597
msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)"
msgstr "LimeSurvey XML Umfrage Datei (*.lss)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1638
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1685
msgid "LimeSurvey group file (*.csv)"
msgstr "LimeSurvey Fragengruppen-Datei (*.csv)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2076
msgid "List Surveys"
msgstr "Liste aller Umfragen zeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2035
msgid "Logged in as:"
msgstr "Angemeldet als:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2127
msgid "Logout"
msgstr "Abmeldung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1264
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Pflichtfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1316
msgid "Mandatory:"
msgstr "Pflichtangabe:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:146
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
msgstr "Microsoft Excel (Alle Zeichensätze)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:138
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
msgstr "Microsoft Word (Latin 1 Zeichensatz)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:909
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:910
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:926
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:927
msgid "N/A"
msgstr "Nicht zutreffend"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:714
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:720
msgid "NEW RECORD"
msgstr "NEUER DATENSATZ"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:130
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:189
msgid "Name of the survey"
msgstr "Name der Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:179
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:196
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Name des Umfrage-Administrators"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:147
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:680
msgid "New Record"
msgstr "Neuer Datensatz"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:952
msgid "Next question"
msgstr "Nächste Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:548
msgid "Next question group"
msgstr "Nächste Fragengruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:222
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:79
msgid "No HTML editor"
msgstr "Kein HTML Editor"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_lsrc.php:48
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_xml.php:51
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
msgstr "Es wurde keine SID angegeben. Kann Umfrage nicht exportieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1396
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1457
msgid "No Username selected."
msgstr "Kein Benutzername gewählt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:958
msgid "No next question"
msgstr "Keine weitere Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:554
msgid "No next question group"
msgstr "Keine weitere Fragengruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:942
msgid "No previous question"
msgstr "Keine vorherige Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:539
msgid "No previous question group"
msgstr "Keine vorherige Fragengruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:626
msgid "No question index will be shown with this format."
msgstr "Eine Fragenübersicht wird in diesem Format nicht gezeigt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:369
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Keine Ersetzungs-Variable verfügbar für dieses Feld"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_functions.php:261
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_functions.php:265
msgid "Not Selected"
msgstr "Nicht Gewählt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:178
msgid "Not imported label sets"
msgstr "Nicht importierte Beschriftungssets"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:526
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed."
msgstr "Achtung: Demo-Modus ist aktiviert. Markierte (*) Einstellungen können nicht geändert werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:764
msgid "Number of questions/groups"
msgstr "Anzahl Fragen/Gruppen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:242
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:253
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:430
msgid "On"
msgstr "An"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:320
msgid "On errors"
msgstr "Bei Fehlern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:426
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:435
msgid "Only Previous pages answers are available"
msgstr "Nur Antworten der vorherigen Seiten sind verfügbar"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:141
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
msgstr "Öffnen Sie die Syntax Datei in SPSS im Unicode-Modus"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1307
msgid "Option 'Other':"
msgstr "Antwortoption 'Anderes':"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1265
msgid "Optional Question"
msgstr "Optionale Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1325
msgid "Other questions having conditions on this question:"
msgstr "Fragen mit Bedingungen, die auf dieser Frage basieren:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:233
msgid "Overall assessment score"
msgstr "Gesamt Bewertungspunktzahl"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:131
msgid "Overview & update"
msgstr "Übersicht & Aktualisierung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:164
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:238
msgid "PDF export available:"
msgstr "PDF Export verfügbar:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:284
msgid "PHP (default)"
msgstr "PHP (Standard)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:344
msgid "POP"
msgstr "POP"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:471
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:476
msgid "Partial (saved) responses"
msgstr "Teilweise (gespeicherte) Antworten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:634
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Teilnehmer können teilweise fertiggestellte Umfrage zwischenspeichern."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1524
msgid "Permission"
msgstr "Berechtigungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1095
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:54
msgid "Please select a language:"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Sprache aus:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1864
msgid "Please select a user first"
msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Benutzer."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1871
msgid "Please select a user group first"
msgstr "Bitte wählen Sie zuerst eine Benutzergruppe."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_quexml.php:252
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_quexml.php:372
msgid "Please specify"
msgstr "Bitte wählen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:228
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:78
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Popup HTML Editor"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:136
msgid "Presentation"
msgstr "Präsentation"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1081
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1086
msgid "Preview This Question"
msgstr "Vorschau dieser Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:845
msgid "Preview current question group"
msgstr "Vorschau der aktuellen Fragengruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:387
msgid "Previous Answers Fields"
msgstr "Vorherige Antwort Felder"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:936
msgid "Previous question"
msgstr "Vorherige Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:533
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:534
msgid "Previous question group"
msgstr "Vorherige Fragengruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:380
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:385
msgid "Printable version"
msgstr "Druckbare version"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:128
msgid "Prior to 16"
msgstr "Vor 16"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:293
msgid "Qmail"
msgstr "Qmail"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:406
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:411
msgid "QueXML export"
msgstr "QueXML-Export"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:180
msgid "Question attributes"
msgstr "Fragen-Attribute"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:110
msgid "Question codes"
msgstr "Fragen-Codes"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:506
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:157
msgid "Question groups"
msgstr "Fragengruppen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1269
msgid "Question:"
msgstr "Frage:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1019
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Fragen mit Bedingungen zu dieser Gruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1977
msgid "Quick-translate survey"
msgstr "Umfrage Schnellübersetzung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:337
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:342
msgid "Quick-translation"
msgstr "Schnellübersetzung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:92
msgid "Range:"
msgstr "Bereich:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:55
msgid "Reading file.."
msgstr "Lese Datei.."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:631
msgid "Referrer URL will be saved."
msgstr "Referrer-URL wird gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:646
msgid "Regenerate question codes:"
msgstr "Fragen-Codes neu erzeugen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:122
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
msgid "Reload URL"
msgstr "Reload-URL:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:277
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:282
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:286
msgid "Reorder question groups"
msgstr "Reihenfolge der Fragengruppen bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:454
msgid "Repeating headings in array questions every X subquestions:"
msgstr "Wiederhole die Kopfzeilen in Matrixfragen alle x Teilfragen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:357
msgid "Reset Survey Logic"
msgstr "Umfrage Logik zurücksetzen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:352
msgid "Reset conditions"
msgstr "Bedingungen zurücksetzen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:440
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:445
msgid "Responses & statistics"
msgstr "Antworten & Statistik"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:287
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:301
msgid "SMTP SSL/TLS:"
msgstr "SMTP SSL/TLS:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:313
msgid "SMTP debug mode:"
msgstr "SMTP Debugmodus"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:295
msgid "SMTP host:"
msgstr "SMTP Server:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:299
msgid "SMTP password:"
msgstr "SMTP Passwort:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:297
msgid "SMTP username:"
msgstr "SMTP Benutzername:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:126
msgid "SPSS version:"
msgstr "SPSS Version:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:308
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:361
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:120
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Speichere beide im R Arbeitsverzeichnis (Benutze getwd() und setwd() im R Kommandofenster um diese Einstellung zu lesen und zu schreiben)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1613
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1654
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1701
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
msgstr "Speichern für Lsrc (*.csv)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:523
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:100
msgid "Save settings"
msgstr "Einstellungen Speichern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:249
msgid "Screen reader compatibility mode:"
msgstr "Screen Reader Kompatibilitätsmodus"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:135
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:290
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:347
msgid "Server name & port:"
msgstr "Servername & Port"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:234
msgid "Server time:"
msgstr "Serverzeit:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:334
msgid "Server type:"
msgstr "Servertyp:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:258
msgid "Session lifetime (seconds):"
msgstr "Sitzungsdauer (Sekunden):"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1435
msgid "Set Survey Rights"
msgstr "Setze Umfrage-Benutzerrechte"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1186
msgid "Set conditions for this question"
msgstr "Bedingungen für diese Frage setzen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1380
msgid "Set survey permissions"
msgstr "Bearbeite Umfrageberechtigungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:446
msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:"
msgstr "Zeige Option 'Keine Antwort' für nicht-Pflichtfragen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:989
msgid "Show Details of this Group"
msgstr "Details dieser Gruppe anzeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1241
msgid "Show Details of this Question"
msgstr "Details anzeigen für diese Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:655
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "PHPInfo anzeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:583
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:584
msgid "Show details of this survey"
msgstr "Details anzeigen für diese Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:487
msgid "Show question group name and/or description"
msgstr "Zeige Fragengruppenname und/oder Beschreibung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:505
msgid "Show question number and/or question code"
msgstr "Zeige Fragennummer und/oder Fragencode"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:36
msgid "Show summary information"
msgstr "Zeige Zusammenfassung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:63
msgid "Single response"
msgstr "Einzelne Antwort"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:185
msgid "Site name:"
msgstr "Sitename:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:422
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:434
msgid "Some Question have been disabled"
msgstr "Einige Fragen wurden deaktiviert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2141
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Dies sind die einfachen Schritte zu Ihrer eigenen Umfrage:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:375
msgid "Standard Fields"
msgstr "Standard Felder"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:168
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
msgstr "Starte HTML-Editor im Popup-Fenster"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:125
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:144
msgid "Statistics URL"
msgstr "Statistik-URL:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:113
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:134
msgid "Step 1:"
msgstr "Schritt 1:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:114
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:135
msgid "Step 2:"
msgstr "Schritt 2:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:649
msgid "Straight"
msgstr "Normal aufsteigend"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:162
msgid "Subquestions"
msgstr "Teilfragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1483
msgid "Success!"
msgstr "Erfolgreich!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:146
msgid "Survey"
msgstr "Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:424
#, php-format
msgid "Survey Format is %s:"
msgstr "Umfrage Format ist %s:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:657
msgid "Survey URL"
msgstr "URL dieser Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:663
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:670
msgid "Survey URL for language:"
msgstr "Umfrage URL für Sprache:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:450
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:470
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:493
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:511
msgid "Survey admin can choose"
msgstr "Umfrageadministrator kann auswählen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:787
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Die Umfrage kann noch nicht aktiviert werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:167
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Die Umfrage kann nicht aktiviert werden, da Sie entweder keine Berechtigung haben oder keine Fragen vorhanden sind."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:148
msgid "Survey copy summary"
msgstr "Umfragekopie Zusammenfassung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:766
msgid "Survey currently active"
msgstr "Umfrage aktiv"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:182
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:199
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:228
msgid "Survey expiration date"
msgstr "Umfrage Ablaufdatum"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:152
msgid "Survey import summary"
msgstr "Umfrage-Importübersicht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:435
#, php-format
msgid "Survey mode is set to %s:"
msgstr "Umfrage Modus ist auf %s gesetzt:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:268
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1735
msgid "Survey permissions"
msgstr "Umfrageberechtigungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1933
msgid "Survey permissions for all users in this group were successfully updated."
msgstr "Umfrageberechtigungen für alle Mitglieder in der Benutzergruppe wurden aktualisiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1940
msgid "Survey permissions were successfully updated."
msgstr "Umfrageberechtigungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:372
msgid "Survey preview only for administration users"
msgstr "Umfragevorschau nur für Administrationsnutzer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:248
msgid "Survey properties"
msgstr "Umfrage-Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:780
msgid "Survey table name"
msgstr "Name der Umfrage-Tabelle"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveytextelements.php:48
msgid "Survey title"
msgstr "Umfragetitel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:629
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2109
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:155
msgid "Surveys"
msgstr "Umfragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:619
msgid "System overview"
msgstr "Systemübersicht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:311
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:364
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2105
msgid "Template Editor"
msgstr "Vorlagen-Editor"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:208
msgid "Test This Survey"
msgstr "Diese Umfrage testen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:409
msgid "Test if your server has SSL enabled by clicking on this link."
msgstr "Überprüfen Sie ob auf Ihrem Server SSL aktiviert ist, indem Sie auf diesen Link klicken."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2146
msgid "Test survey"
msgstr "Diese Umfrage testen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2090
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
msgstr "Der Datenbank-Export ist nur für MySQL-Datenbanken. Für anderen Datenbank-Typen nutzen Sie bitte das entsprechende Backup-Tool des Herstellers um einen Datenbank-Dump zu erzeugen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:164
#, php-format
msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s"
msgstr "Es ist ein LimeSurvey-Update verfügbar: Version %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:175
msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available."
msgstr "Es ist zur Zeit keine neuere LimeSurvey Version verfügbar."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:169
#, php-format
msgid "There was an error on update check (%s)"
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Update-Überprüfung (%s)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:175
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Diese Umfrage ist aktiv aber ausgelaufen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:180
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "Diese Umfrage ist aktiv aber hat ein Startdatum."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:185
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:567
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:969
msgid "This survey is currently active."
msgstr "Diese Umfrage ist momentan aktiv."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:157
msgid "This survey is currently not active"
msgstr "Diese Umfrage ist momentan nicht aktiv."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:444
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:475
msgid "This survey is not active - no responses are available."
msgstr "Diese Umfrage ist nicht aktiv - es liegen keine Antworten vor."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:459
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
msgstr "Diese Umfrage ist nicht aktiv - Dateneingabe ist nicht erlaubt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:232
msgid "Time difference (in hours):"
msgstr "Zeitdifferenz (in Stunden):"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:116
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:155
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:177
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:194
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:226
#, php-format
msgid "Token attribute: %s"
msgstr "Zugangsschlüssel-Attribut %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:126
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:146
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:172
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:186
msgid "Token code for this participant"
msgstr "Zugangsschlüssel für diesen Teilnehmer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:226
msgid "Token control"
msgstr "Zugangsschlüssel-Steuerung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:491
msgid "Token management"
msgstr "Zugangschlüssel verwalten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1050
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1051
msgid "Tokens problem - token table missing"
msgstr "Problem - Teilnehmer Tabelle fehlt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:317
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1282
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166
msgid "URL for a respondent to opt-out this survey"
msgstr "URL damit Teilnehmer sich von der Umfrage abmelden kann (Opt-out)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:181
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:198
msgid "URL of the survey"
msgstr "URL der Umfrage:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1528
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2043
#, php-format
msgid "Update available: %s"
msgstr "Update verfügbar: %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:142
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:648
msgid "Used/free space for file uploads"
msgstr "Benutzter/freier Platz für Datei-Uploads"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1861
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1740
msgid "User Group"
msgstr "Benutzergruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1432
msgid "User Group added."
msgstr "Benutzergruppe hinzugefügt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1378
msgid "User added."
msgstr "Benutzer hinzugefügt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:350
msgid "User name:"
msgstr "Benutzername:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1482
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1739
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1389
msgid "Username already exists."
msgstr "Benutzername existiert bereits."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:626
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1277
msgid "Validation:"
msgstr "Validierung:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html_functions.php:121
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Zeige zwischengespeicherte Antworten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:123
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142
msgid "View response URL"
msgstr "URL für Antwortanzeige"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1527
msgid "View/read"
msgstr "Anzeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:407
msgid "Warning: Before turning on HTTPS, "
msgstr "Achtung: Bevor Sie SSL-Verschlüsselung (https://) aktivieren,"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2028
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Achtung: Sie benutzen immer noch das Standardpasswort ('password'). Bitte ändern Sie Ihr Passwort und melden Sie sich erneut an."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:186
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2140
#, php-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Willkommen zu %s!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/editsurveytextelements.php:56
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:681
msgid "Welcome:"
msgstr "Willkommenstext:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:165
#, php-format
msgid "You can update %smanually%s or use the %s"
msgstr "Sie können %smanuell updaten%s oder den %s nutzen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1169
msgid "You can't copy a question if the survey is active."
msgstr "Sie können keine Fragen kopieren, wenn die Umfrage aktiv ist."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:276
msgid "You can't reorder question groups if the survey is active."
msgstr "Sie können keine Fragengruppen sortieren, wenn die Umfrage aktiv ist."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:285
msgid "You can't reorder question groups if there is only one group."
msgstr "Sie können keine Fragengruppen sortieren, wenn nur eine Gruppe existiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1288
msgid "You need to add answer options to this question"
msgstr "Sie müssen Antwortoptionen für diese Frage hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:790
msgid "You need to add question groups"
msgstr "Sie müssen Fragengruppen hinzufügen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:794
msgid "You need to add questions"
msgstr "Sie müssen Fragen hinzufügen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1298
msgid "You need to add subquestions to this question"
msgstr "Sie müssen Teilfragen für diese Frage hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:123
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "Ihre Daten sollten nun importiert werden, der data.frame nennt sich \"data\", die variable.labels sind Attribute von data (\"attributes(data)$variable.labels\"), wie für foreign:read.spss."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:145
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Ihre Daten sollten nun importiert werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:48
msgid "Your personal settings"
msgstr "Ihre persönlichen Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:229
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "Ihre Umfragedaten können mit den zugeordneten Zugangsschlüssel-Daten exportiert werden. Wählen Sie zusätzliche Felder, die mit exportiert werden sollen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:192
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
msgstr "Ihre Umfrage enthält mehr als 255 Antwortspalten. Tabellenkalkulationsprogramme wie Excel importieren max. 255 Spalten. Wählen Sie die zu exportierenden Spalten aus der unten stehenden Liste."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:410
msgid "check if this link works."
msgstr "überprüfen Sie ob dieser Link funktioniert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:121
#, php-format
msgid "digit: source(\"%s\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window"
msgstr "digit: source(\"%s\", encoding = \"UTF-8\") im R Konsolen-Fenster"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1601
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
msgstr "queXML Umfrage XML Format (*.xml)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:182
msgid "quota language settings"
msgstr "Spracheneinstellungen für Quoten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:182
msgid "quota members"
msgstr "Quoten Einträge"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:93
msgid "to"
msgstr "Bis"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:140
#, php-format
msgid "%s old response(s) and according timings were successfully imported."
msgstr "%s alte Antworten und Timings wurden erfolgreich importiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:116
#, php-format
msgid "%s old response(s) were successfully imported."
msgstr "%s alte Antworten wurden erfolgreich importiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:125
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
msgstr "(wählen Sie mehrere aus indem Sie die Strg-Taste benutzen)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_functions.php:603
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
msgstr "Eine Gruppe in der CSV/SQL-Datei stammt nicht aus der gleichen Umfrage. Der Import der Umfrage wurde gestoppt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:420
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:657
msgid "Add new label"
msgstr "Neue Beschriftung hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:28
msgid "Add question group"
msgstr "Füge Fragengruppe hinzu"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:286
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
msgstr "Alle Gruppenbewertungen sind konsistent."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:276
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
msgstr "Alle Umfrage (Gesamt-) Bewertungen sind konsistent."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:311
msgid "All answers meet consistency standards"
msgstr "Alle Antworten sind konsistent."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:151
msgid "All conditions meet consistency standards"
msgstr "Alle Bedingungen sind konsistent."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:189
msgid "All default values meet consistency standards"
msgstr "Alle Vorgabewerte sind konsistent."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:409
msgid "All groups meet consistency standards"
msgstr "Alle Gruppen sind konsistent."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:486
msgid "All old survey tables meet consistency standards"
msgstr "Alle alten Umfragetabellen sind konsistent."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:553
msgid "All old token tables meet consistency standards"
msgstr "Alle alten Zugangsschlüssel-Tabellen sind konsistent."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:174
msgid "All question attributes meet consistency standards"
msgstr "Alle Fragenattribute sind konsistent."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:390
msgid "All questions meet consistency standards"
msgstr "Alle Fragen sind konsistent."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:220
msgid "All quota language settings meet consistency standards"
msgstr "Alle Quoten-Spracheinstellungen sind konsistent."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:236
msgid "All quota members meet consistency standards"
msgstr "Alle Quotenregeln sind konsistent."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:204
msgid "All quotas meet consistency standards"
msgstr "Alle Quoten sind konsistent."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:358
msgid "All survey language settings meet consistency standards"
msgstr "Alle Umfrage Spracheinstellungen sind konsistent."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:336
msgid "All survey settings meet consistency standards"
msgstr "Alle Umfrage-Einstellungen sind konsistent."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:490
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "Antwort stimmte überein (regexp)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:466
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:494
msgid "Answer was"
msgstr "Die Antwort war"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:470
msgid "Answer was NOT"
msgstr "Die Antwort war NICHT"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:486
msgid "Answer was greater than"
msgstr "Antwort war größer als"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:482
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "Antwort war gleich oder größer als"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:474
msgid "Answer was less than"
msgstr "Antwort war kleiner als"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:478
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "Antwort war gleich oder kleiner als"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:63
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
msgstr "Antworten und Zugangsschlüssel wurden wiedereröffnet."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:37
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie all nicht beendeten Teilnahmen *löschen* und den Status von Antworten und Zugangsschlüsseln zurücksetzen wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:76
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:346
msgid "At beginning"
msgstr "Am Anfang"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:39
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:59
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:83
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:153
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:203
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:207
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:389
msgid "Back"
msgstr "zurück"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:770
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Aktualisierung nicht möglich: gleiche Beschriftungscodes können nicht mehrfach verwendet werden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:256
msgid "Change Group Order"
msgstr "Ändern der Gruppen Reihenfolge"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:872
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:925
msgid "Check Again"
msgstr "Nochmal prüfen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:162
msgid "Check Data"
msgstr "Daten überprüfen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:871
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:924
msgid "Check database again?"
msgstr "Datenbank nochmals prüfen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:31
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link um folgendes durchzuführen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:231
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:83
msgid "Convert resource links?"
msgstr "Ressourcen-Links konvertieren?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:103
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:286
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:480
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopieren fehlgeschlagen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:157
msgid "Create New Label Set"
msgstr "Neues Beschriftungsset"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:93
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:157
msgid "Create or import new label set(s)"
msgstr "Neue(s) Beschriftungsset(s) erstellen oder importieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:265
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
msgstr "Die aktuelle Umfrage besitzt Fragen mit Bedingungen außerhalb der eigenen Gruppe."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:28
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:715
msgid "Data Consistency Check"
msgstr "Datenintegritätsprüfung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:46
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
msgstr "Es wurden Daten für Benutzername und Einmal-Passwort empfangen aber die Benutzung von Einmalpasswörtern ist in Ihren Konfigurationseinstellungen deaktiviert. Bitte fügen Sie die folgende Zeil zur config.php hinzu um Einmalpasswörter zu aktivieren:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:655
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:877
msgid "Data redundancy check"
msgstr "Datenredundanz Überprüfung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:135
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:381
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:800
msgid "Del"
msgstr "Löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:33
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
msgstr "Löschen aller nicht-kompletten Antworten welche zu einem Zugangsschlüssel gehören, für den es schon eine komplette Antwort gibt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:698
msgid "Delete checked items!"
msgstr "Lösche markierte Einträge!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:269
msgid "Delete label set"
msgstr "Beschriftungsset löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:767
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:777
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:887
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:897
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:907
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:917
msgid "Deleting"
msgstr "Lösche"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:844
msgid "Deleting Answers"
msgstr "Lösche Antworten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:805
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:815
msgid "Deleting Assessments"
msgstr "Lösche Bewertungsregen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:835
msgid "Deleting Conditions"
msgstr "Lösche Bedingungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:863
msgid "Deleting Groups"
msgstr "Lösche Gruppen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:807
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:817
msgid "Deleting ID"
msgstr "Lösche ID"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:825
msgid "Deleting Question_Attributes"
msgstr "Lösche Fragenattribute"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:787
msgid "Deleting Survey ID"
msgstr "Lösche Umfrage ID"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:785
msgid "Deleting Surveys"
msgstr "Lösche Umfragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:847
msgid "Deleting answer with qid"
msgstr "Lösche Antwort mit qid"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:837
msgid "Deleting cid"
msgstr "Lösche cid"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:865
msgid "Deleting group id"
msgstr "Lösche Gruppen-ID"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:765
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:775
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:885
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:895
msgid "Deleting old survey result tables"
msgstr "Lösche alte Umfrageergebnis-Tabellen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:878
msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation"
msgstr "Lösche alte Zugangsschlüssel und Antworttabellen die durch Deaktivierungen übrig geblieben sind"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:905
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:915
msgid "Deleting old token tables"
msgstr "Lösche alte Zugangsschlüssel-Tabellen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:737
msgid "Deleting orphaned default values."
msgstr "Lösche verwaiste Vorgabewerte."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:759
msgid "Deleting orphaned language settings."
msgstr "Lösche verwaiste Spracheinstellungen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:744
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:751
msgid "Deleting orphaned quotas."
msgstr "Lösche verwaiste Quoten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:856
msgid "Deleting qid"
msgstr "Lösche quid"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:854
msgid "Deleting questions"
msgstr "Lösche Fragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:797
msgid "Deleting survey language setting"
msgstr "Lösche Umfrage-Spracheinstellung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:795
msgid "Deleting survey language settings"
msgstr "Lösche Umfrage-Spracheinstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:38
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
msgstr "Demo Modus: Hochladen von Dateien is deaktiviert in diesem System."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:221
msgid "Demo mode only: Uploading files is disabled in this system."
msgstr "Demo Modus: Hochladen von Dateien is deaktiviert in diesem System."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:403
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "Demo Modus: Hochladen von Design-Vorlagen ist deaktiviert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:392
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:788
msgid "Dn"
msgstr "Runter"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:268
msgid "Do you really want to delete this label set?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie dieses Beschriftungsset löschen wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:227
msgid "Don't import if label set already exists:"
msgstr "Nicht importieren wenn Beschriftungsset schon existiert:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:164
msgid "Edit Group"
msgstr "Gruppe bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:158
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:267
msgid "Edit label set"
msgstr "Beschriftungsset bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:164
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:172
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:346
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:354
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:540
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:548
msgid "Error Files List"
msgstr "Fehler Datei Liste"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:301
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Fehler: Sie versuchen einen doppelten Beschriftungscode zu speichern."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:51
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "Fehler: Sie müssen einen Gruppentitel für jede Sprache eingeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:165
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Fehler: Sie müssen einen Titel für dieses Beschriftungs-Set angeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:253
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:358
#, php-format
msgid "Existing LID: %s"
msgstr "Bestehende LID: %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:70
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:123
msgid "Export multiple label sets"
msgstr "Exportiere mehrere Beschriftungssets"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:137
msgid "Export selected label sets"
msgstr "Exportiere ausgewählte Beschriftungssets"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:272
msgid "Export this label set"
msgstr "Exportiere dieses Beschriftungsset"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:562
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
msgstr "Fehler beim Kopieren von vorhanendenen Labels zu der hinzugefügten Sprache"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:804
msgid "Failed to delete label"
msgstr "Fehler beim Löschen des Labels"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:580
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
msgstr "Konnte die Label für gelöschte Fragen nicht entfernen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:693
msgid "Failed to insert label"
msgstr "Konnte Label nicht einfügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:759
msgid "Failed to update label"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Labels"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:683
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:580
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_functions.php:783
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
msgstr "Fehlerhafte Zeile im Import - Felder und Daten stimmen nicht überein"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:183
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:192
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:365
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:374
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:559
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:568
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_functions.php:394
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_functions.php:402
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
msgstr "Diese Datei enthält keine LimeSurvey-Daten im richtigen Format."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:122
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:305
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:499
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Verbotene Endung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:252
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:404
#, php-format
msgid "GID `%s` because there is no matching survey."
msgstr "GID `%s` da die ensprechende Umfrage nicht mehr existiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:99
msgid "Go to question"
msgstr "Gehe zur Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:91
msgid "Go to question group"
msgstr "Gehe zur Fragengruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:270
#, php-format
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
msgstr "Gruppe %s ist abhängig von Gruppe %s, siehe Bedingungen von:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:775
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:29
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:715
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Wenn Fehler gezeigt werden, sollten Sie dieses Script nochmals ausführen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:21
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:215
msgid "Import Label Set"
msgstr "Beschriftungset importieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:19
msgid "Import Question"
msgstr "Fragen importieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:76
msgid "Import Responses"
msgstr "Antworten importieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:68
msgid "Import also timings (if exist):"
msgstr "Importiere auch Timings (wenn vorhanden):"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:116
msgid "Import failed. You specified an invalid file."
msgstr "Import fehlgeschlagen. Sie haben eine ungültige Datei angegeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:217
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:220
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:234
msgid "Import label set(s)"
msgstr "Beschriftungset(s) importieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:78
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:88
msgid "Import of label set(s) is completed."
msgstr "Import des/der Beschriftungssets abgeschlossen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_functions.php:393
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_functions.php:402
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_functions.php:441
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_functions.php:467
msgid "Import of this survey file failed"
msgstr "Import dieser Umfrage-Datei fehlgeschlagen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:19
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:38
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:85
msgid "Import question group"
msgstr "Importiere Fragengruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:32
msgid "Import survey resources"
msgstr "Importiere Umfrage-Ressourcen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:397
msgid "Import template"
msgstr "Vorlage importieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:30
msgid "Important instructions"
msgstr "Wichtige Anleitung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:146
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:165
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:329
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:347
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:522
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:541
msgid "Imported Files List"
msgstr "Importierte Dateiliste"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:175
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:357
msgid "Imported Resources for"
msgstr "Importiere Ressourcen für"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:551
msgid "Imported template files for"
msgstr "Importierte Vorlagendatein für"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:58
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:241
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:424
#, php-format
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Ungültige Zugriffsrechte in Ihrem %s Verzeichnis"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:260
msgid "Label Set"
msgstr "Beschriftungs-Set"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:59
msgid "Label Sets Administration"
msgstr "Beschriftungsset Administration"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:55
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:75
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:85
msgid "Label set import summary"
msgstr "Beschriftungsset Import Zusammenfassung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:253
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:358
msgid "Label set was not imported because the same label set already exists."
msgstr "Das Beschriftungsset wurde nicht importiert, da das gleiche Beschriftungsset bereits besteht."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:378
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:417
msgid "Label:"
msgstr "Beschriftung:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:77
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:87
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:300
msgid "Labels"
msgstr "Antworten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:325
msgid "Language specific settings missing"
msgstr "Sprechspezifische Einstellungen fehlen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:175
msgid "Languages:"
msgstr "Sprachen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:244
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:409
msgid "New label"
msgstr "Neue Beschriftung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:138
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
msgstr "Kein \"CFIELDNAME\" gesetzt!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:43
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "keine GID (Gruppe) angegeben. Kann Frage nicht importieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:34
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:34
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "keine SID (Umfrage) angegeben. Kann Frage nicht importieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:568
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:660
msgid "No database action required"
msgstr "Es sind keine Datenänderungen notwendig."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:133
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
msgstr "Keine entsprechende CFIELDNAME Gruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:123
msgid "No matching Cqid"
msgstr "Keine entsprechende Cquid"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:264
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:373
msgid "No matching group"
msgstr "Keine übereinstimmende Gruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:299
msgid "No matching question"
msgstr "Keine übereinstimmende Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:252
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:379
msgid "No matching survey"
msgstr "Keine übereinstimmende Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:64
#, php-format
msgid "No one-time password found for user %s"
msgstr "Kein Einmalpasswort für Benutzer %s gefunden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:699
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
msgstr "Sie können das Löschen nicht rückgängig machen, wenn Sie fortfahren. Die Daten werden endgültig gelöscht."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:446
msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab."
msgstr "Achtung: Neue Labels können nur auf der ersten Seite hinzugefügt werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:112
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:295
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:489
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1951
#, php-format
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%s')"
msgstr "Beantworten Sie diese Frage nur für die Einträge die nicht in Frage %d ('%s') gewählt wurden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1942
#, php-format
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')"
msgstr "Beantworten Sie diese Frage nur für die Einträge die von Ihnen in Frage %d ('%s') gewählt wurden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:755
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "Beantworten Sie diese Frage nur, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:583
msgid "Open imported template"
msgstr "Öffne importierte Vorlage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:329
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:160
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:342
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:536
msgid "Partial"
msgstr "Teilweise"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:84
msgid "Passed single-use password was wrong or user doesn't exist"
msgstr "Einmalkennwort war falsch oder Benutzer existiert nicht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:341
msgid "Place after.."
msgstr "Platzieren nach..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1004
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1005
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Bitte wählen Sie alle zutreffenden Antworten aus:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1068
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1069
msgid "Please choose *at most* "
msgstr "Bitte wählen Sie *maximal*"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1010
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1011
#, php-format
msgid "Please choose *at most* %s answers:"
msgstr "Bitte wählen Sie *maximal* %s Antworten aus:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:833
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:834
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:858
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:865
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:891
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:894
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:954
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:955
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1193
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1197
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Bitte wählen Sie nur eine der folgenden Antworten aus:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1062
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1063
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Bitte wählen Sie die zutreffenden Punkte aus und schreiben Sie einen Kommentar dazu:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1207
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1225
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1272
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1281
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1308
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1323
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1349
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1364
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1573
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1583
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1677
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1680
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1784
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1785
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Bitte wählen Sie die zutreffende Antwort für jeden Punkt aus:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:125
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
msgstr "Wählen Sie die zu exportierenden Beschriftungssets:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:850
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:852
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Bitte ein Datum eingeben:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1430
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1431
#, php-format
msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:"
msgstr "Bitte geben Sie in jedem Eingabefeld eine Zahl zwischen %d und %d ein:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:165
msgid "Please fax your completed survey to:"
msgstr "Bitte faxen Sie den ausgefüllten Fragebogen an"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1923
#, php-format
msgid "Please fax your completed survey to: %s"
msgstr "Bitte faxen Sie den ausgefüllten Fragebogen an %s."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:981
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Bitte nummerieren Sie jede Box in der Reihenfolge Ihrer Präferenz, beginnen mit 1 bis"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:982
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
msgstr "Bitte nummerieren Sie jede Box in der Reihenfolge Ihrer Präferenz, beginnend von 1 bis"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:171
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1919
#, php-format
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Bitte übermitteln bis %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1426
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1427
#, php-format
msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:"
msgstr "Bitte geben Sie ein mehrfaches von %d ein (der Wert jedes Eintrages muss zwischen %d und %d liegen): "
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1148
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1150
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1157
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1160
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1170
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1173
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1183
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1186
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Bitte geben Sie Ihre Antwort hier ein:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1108
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1126
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Bitte geben Sie Ihre Antwort(en) hier ein:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:275
msgid "QID"
msgstr "QID"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:148
msgid "Question Attributes"
msgstr "Fragen-Attribute:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:87
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:95
msgid "Question attributes:"
msgstr "Fragenattribute:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:776
msgid "Question code:"
msgstr "Fragencode:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:90
msgid "Question group import is complete."
msgstr "Import der Fragengruppe ist abgeschlossen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:77
msgid "Question group import summary"
msgstr "Beschriftungsset Import Zusammenfassung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:98
msgid "Question import is complete."
msgstr "Fragen Import ist abgeschlossen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:87
msgid "Question import summary"
msgstr "Fragen-Importübersicht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:48
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:142
msgid "Quick statistics"
msgstr "Kurz-Statistiken"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:724
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:265
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Das Verändern der Gruppen-Reihenfolge ist bestimmten Beschränkungen unterworfen, um sicherzustellen, dass Fragen mit Bedingungen nicht vor Fragen verschoben werden von denen die Bedingung abhängt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:152
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:335
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:528
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives."
msgstr "Bitte denken Sie daran, dass Unterverzeichnisse im ZIP-Archiv nicht unterstützt werden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:59
msgid "Required"
msgstr "Pflichtangabe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:35
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
msgstr "Alle Zugangsschlüssel auf 'Nicht benutzt' Status setzen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:37
msgid "Reset answers and token completed state"
msgstr "Antworten und Zugangsschlüssel zurücksetzen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:34
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
msgstr "Alle kompletten Antworten auf nicht komplett setzen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:177
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:359
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:553
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Ressourcen-Import Übersicht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:57
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:79
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:89
msgid "Return to label set administration"
msgstr "Zur Beschriftungsset-Administration zurückkehren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:352
#, php-format
msgid "SLID `%s` because the related survey is missing."
msgstr "SLID `%s` da die entsprechende Umfrage nicht mehr vorhanden ist."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:399
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:706
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:65
msgid "Save question group"
msgstr "Speichere Fragengruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:223
msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):"
msgstr "Beschriftungsset-Datei auswählen (*.lsl, *.csv):"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:81
msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):"
msgstr "LimeSurvey Fragengruppen-Datei auswählen (*.lsg/*.csv):"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:168
msgid "Set name:"
msgstr "Name setzen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:570
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Möchten Sie mit dem Löschen fortfahren?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:103
msgid "Show Help"
msgstr "Hilfe anzeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_functions.php:1021
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Leider haben Ihre Antworten eine Quote dieser Umfrage überschritten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:60
msgid "Source table:"
msgstr "Urspungs-Tabelle:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:149
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1925
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Übermittlung Ihres ausgefüllten Fragebogens:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:537
#, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s"
msgstr "Umfrage-ID %d gespeichert am %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:469
#, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s (%s)"
msgstr "Umfrage-ID %d gespeichert am %s (%s)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:539
#, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
msgstr "Umfrage-ID %d gespeichert am %s und enthält %d Datensätze"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:472
#, php-format
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)"
msgstr "Umfrage-ID %d gespeichert am %s und enthält %d Datensätze (%s)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:55
msgid "Target survey ID:"
msgstr "Ziel-Umfrage ID:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_functions.php:419
#, php-format
msgid "Template %s not found, please review when activating."
msgstr "Designvorlage %s nicht gefunden - bitte vor dem Aktivieren überprüfen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:437
#, php-format
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "Vorlage '%s' existiert bereits."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:151
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1925
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Vielen Dank für die Beantwortung des Fragebogens."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:305
msgid "The following answers should be deleted"
msgstr "Die folgenden Antworten sollten gelöscht werden:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:270
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:280
msgid "The following assessments should be deleted"
msgstr "Die folgenden Bewertungen sollten gelöscht werden:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:143
msgid "The following conditions should be deleted"
msgstr "Die folgenden Bedingungen sollten gelöscht werden:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:265
msgid "The following groups are concerned"
msgstr "Die folgenden Gruppen sind betroffen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:403
msgid "The following groups should be deleted"
msgstr "Die folgenden Gruppen sollten gelöscht werden:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:674
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Die folgenden alten Umfrage-Antworttabellen existieren und können gelöscht werden, wenn Sie diese nicht mehr benötigen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:666
msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:"
msgstr "Die folgenden alten Umfrage-Tabellen enthalten keine Antworten und können gelöscht werden:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:480
msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
msgstr "Die folgenden alten Umfragetabellen sollten gelöscht werden, da die Umfrage an sich nicht mehr existiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:690
msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Die folgenden alten Zugangsschlüssel-Tabellen bestehen und können gelöscht werden, wenn diese nicht mehr benötigt werden:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:682
msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:"
msgstr "Die folgenden alten Zugangsschlüssel-Tabellen enthalten keine Einträge und können gelöscht werden:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:547
msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
msgstr "Die folgenden alten Zugangsschlüssel-Tabellen können gelöscht werden, da die dazugehörige Umfragen nicht mehr existieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:384
msgid "The following questions should be deleted"
msgstr "Die folgenden Fragen sollten gelöscht werden:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:350
msgid "The following survey language settings should be deleted"
msgstr "Die folgenden Umfrage Spracheinstellungen sollten gelöscht werden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:330
msgid "The following surveys should be deleted"
msgstr "Die folgenden Umfrage können gelöscht werden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:906
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Die Sprachen in der importierten Gruppendatei müssen mindestens die Basissprache dieser Umfrage enthalten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:726
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Die Sprachen in der importierten Fragendatei müssen mindestens die Basissprache dieser Umfrage enthalten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:656
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
msgstr "Die Redundanzüberprüfung sucht nach Tabellen, die übrig bleiben, wenn eine Umfrage deaktiviert wird. Sie können diese löschen, wenn Sie diese nicht mehr benötigen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:185
#, php-format
msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted."
msgstr "Es gibt %s verweiste Einträge für Vorgabewerte welche gelöscht werden können."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:170
#, php-format
msgid "There are %s orphaned question attributes."
msgstr "Es gibt %s verweiste Einträge für Frageattribute welche gelöscht werden können."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:200
#, php-format
msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted."
msgstr "Es gibt %s verweiste Einträge für Quoten welche gelöscht werden können."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:216
#, php-format
msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted."
msgstr "Es gibt %s verwaise Quoten-Spracheinstellungen welche gelöscht werden können."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:232
#, php-format
msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted."
msgstr "Es gibt %s verweiste Einträge für Quotenregeln welche gelöscht werden können."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1842
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
msgstr "Diese Umfrage enthält {NUMBEROFQUESTIONS} Fragen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:151
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:334
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Dieses ZIP-Archiv enthält keine gültigen Ressourcen-Dateien. Import fehlgeschlagen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:527
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "Dieses ZIP-Archiv entält keine gültigen Vorlagen-Dateien. Import fehlgeschlagen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:113
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
msgstr "Diese Datei ist keine LimeSurvey-Beschriftungs-Set-Datei. Import fehlgeschlagen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:119
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:141
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
msgstr "Diese Datei ist keine LimeSurvey-Umfrage-Datei. Import fehlgeschlagen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_functions.php:61
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
msgstr "Diese Datei ist keine LimeSurvey-Umfrage-Datei. Import fehlgeschlagen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:82
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:265
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:456
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Diese Datei ist keine gültige ZIP Archiv Datei. Import fehlgeschlagen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:129
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:147
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_functions.php:67
msgid "This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported."
msgstr "Diese Datei ist zu alt. Nur Dateien ab LimeSurvey Version 1.50 (DBVersion 112) oder neuer werden unterstützt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_functions.php:1092
msgid "This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file."
msgstr "Diese Datei ist keine gültige LimeSurvey-Umfrage-XML Datei. Import fehlgeschlagen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:700
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
msgstr "Dieser Beschriftungscode wird bereits verwendet. Bitte wählen sie einen anderen oder benennen sie den bereits vorhanden um."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:179
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:361
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:555
msgid "Total Errors"
msgstr "Fehler Gesamt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:178
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:360
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:554
msgid "Total Imported files"
msgstr "Anzahl importierte Dateien"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:387
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:776
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questiongrouphandling.php:178
msgid "Update Group"
msgstr "Gruppe aktualisieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:588
msgid "Update of Label Set failed"
msgstr "Aktualisieren des Beschriftungsset fehlgeschlagen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:462
msgid "Uploaded Resources Management"
msgstr "Ressourcen Verwaltung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:56
msgid "Uploaded label set file needs to have an .lsl extension."
msgstr "Hochgeladene Beschriftungssets müssen eine .lsl Erweiterung haben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:649
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Ja - Bitte löschen!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:78
msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
msgstr "Warnung: Sie können alte Antwortdatensätze mit der gleichen Spaltenanzahl wie in der aktiven Umfrage importieren. Sie müssen allerdings selbst sicherstellen, dass die importierten Antworten zu der aktiven Umfrage passen!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:310
msgid "You can't import a group which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "Sie können keine Fragengruppe importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:322
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:281
msgid "You can't import a question which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "Sie können keine Frage importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:336
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:295
msgid "You can't import answers which doesn't support at least the survey base language."
msgstr "Sie können keine Antwortdatei importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:351
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:310
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
msgstr "Sie können kein Beschriftungs-Set importieren, welches nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:185
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
msgstr "Sie können diesen Eintrag nicht entfernen, da sie mindestens eine Sprache in einem Beschriftungs-Set benötigen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:247
#, php-format
msgid "You have exceeded you maximum login attempts. Please wait %d minutes before trying again"
msgstr "Sie haben die maximale Anzahl derAnmeldeversuche überschritten. Bitte warten Sie %d Minuten bevor Sie es erneut probieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:156
msgid "You have to enter user name and email."
msgstr "Sie müssen Benutzername und E-Mail angeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:212
msgid "You have to login first."
msgstr "Sie müssen sich erst anmelden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:119
msgid "You have to select at least one label set."
msgstr "Sie müssen mindestens ein Beschriftungsset auswählen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/preview.php:105
msgid "[Dependency on another question (ID $4)]"
msgstr "[Abhängigkeit von einer anderen Frage (ID $4)]"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1068
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1069
msgid "answers and provide a comment:"
msgstr "Antworten und geben Sie einen Kommentar ein:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:743
msgid "at question"
msgstr "bei Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:145
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:271
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:281
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:306
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:331
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:385
msgid "because"
msgstr "Grund:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:504
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:532
msgid "is"
msgstr "ist"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:508
msgid "is NOT"
msgstr "ist NICHT"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:524
msgid "is greater than"
msgstr "ist größer als"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:520
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "ist größer oder gleich zu"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:512
msgid "is less than"
msgstr "ist kleiner als"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:516
msgid "is less than or equal to"
msgstr "ist kleiner oder gleich zu"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:528
msgid "is matched (regexp)"
msgstr "stimmt überein (regexp)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:450
msgid "responses"
msgstr "Antworten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:135
msgid "table"
msgstr "Tabelle"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:457
msgid "timings"
msgstr "Timings"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2879
#, php-format
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "%s doppelte Datensätze entfernt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2233
#, php-format
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "%s Felder wurden erfolgreich hinzugefügt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2891
#, php-format
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
msgstr "%s Zeilen hat eine falsche Anzahl von Datenfeldern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:344
#, php-format
msgid "%s messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system."
msgstr "%s Nachrichten wurden überprüft, von denen wurden %s Nachrichten als Rückläufer erkannt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:348
#, php-format
msgid "%s messages were scanned, none were marked as bounce by the system."
msgstr "%s Nachrichten wurden überprüft, aber keine wurde als Rückläufer erkannt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2870
#, php-format
msgid "%s records imported"
msgstr "%s Datensätze importiert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2868
#, php-format
msgid "%s records in CSV"
msgstr "%s Datensätze in CSV-Datei"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2869
#, php-format
msgid "%s records met minumum requirements"
msgstr "%s Datensätze erfüllen die Grundanforderungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2901
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3128
#, php-format
msgid "%s records with invalid email address removed"
msgstr "%s Datensätze mit ungültiger E-Mail-Adresse entfernt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:540
msgid "...or import a question"
msgstr "...oder importiere eine Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1271
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1281
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "1ter Viertelwert (Q1 unteres Quartil)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1305
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "2ter Viertelwert (Mittleres Quartil)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1346
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1356
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "3ter Viertelwert (Q3 Oberes Quartil)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:86
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit Schwedisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:152
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:188
msgid "<No default value>"
msgstr "<Kein Vorgabewert>"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2149
msgid "<no data>"
msgstr "<keine Daten>"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1364
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
msgstr "Eine Sicherheitskopie dieser Tabelle wurde erstellt. Nur der Systemadministrator kann auf diese Daten zugreifen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1337
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
msgstr "Wenn Sie fortfahren, wird eine Sicherheitskopie dieser Tabelle erstellt. Der Systemadministrator kann dann auf diese Daten zugreifen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:499
msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported."
msgstr "Es wurde eine Teilnehmertabelle für diese Umfrage und die alten Zugangsschlüssel wurden importiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:486
msgid "A token table has been created for this survey."
msgstr "Es wurde eine Teilnehmertabelle für diese Umfrage erstellt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:766
msgid "AND/OR Date is"
msgstr "UND/ODER Datum ist"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:54
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 Armenisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:35
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:578
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:684
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:691
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:744
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:751
msgid "Add Answer"
msgstr "Antwort hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:642
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:852
msgid "Add New Quota"
msgstr "Neue Quote hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:302
msgid "Add a new question"
msgstr "Neue Frage hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2575
msgid "Add another token entry"
msgstr "Weiteren Teilnehmer hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:602
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2453
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2608
msgid "Add dummy tokens"
msgstr "Dummy-Teilnehmereinträge erstellen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2169
msgid "Add fields"
msgstr "Felder hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:598
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2582
msgid "Add new token entry"
msgstr "Neuen Teilnehmer hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2160
msgid "Add token attributes"
msgstr "Hinzufügen von Zugangsschlüssel Zusatzfeldern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2268
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2378
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2546
msgid "Add token entry"
msgstr "Teilnehmer hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2228
msgid "Adding attribute fields failed:"
msgstr "Hinzufügen von Attributfeldern fehlgeschlagen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:741
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:746
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:751
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:746
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Alle Antworten sind schon für diese Quote ausgewählt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:64
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Alle Bedingung in dieser Umfrage wurden gelöscht."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:860
msgid "All token entries have been deleted."
msgstr "Alle Teilnehmerwurden gelöscht."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:869
msgid "All token entries have been set to 'Not invited'."
msgstr "Alle Zugangsschlüssel-Einträge wurden auf 'Nicht eingeladen' zurückgesetzt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1764
msgid "All token entries to whom a reminder email would apply"
msgstr "Alle Teilnehmer Einträge für die eine Erinnerungsemail versendet würde"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:732
msgid "All tokens"
msgstr "Alle Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:878
msgid "All unique token numbers have been removed."
msgstr "Alle Zugangsschlüssel wurden entfernt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:36
msgid "Anonymized responses"
msgstr "Antworten werden anonymisiert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:496
msgid "Answer options"
msgstr "Antwortoptionen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:189
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:190
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:192
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:259
msgid "Answered"
msgstr "Beantwortet"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:899
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
msgstr "Sind Sie wirklich sicher, dass Sie ALLE Teilnehmer löschen wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:891
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie für ALLE Einträge den Einladungsstatus auf Nein zurücksetzen möchten?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:893
msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie alle Zugangsschlüssel löschen wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1299
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
msgstr "Sind Sie wirklich sicher, dass Sie die gewählten Einträge löschen wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:994
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie diese Datei löschen wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:869
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vorlage löschen wollen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2997
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:3001
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:3011
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:3017
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Arithmetisches Mittel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:440
msgid "Assessment details"
msgstr "Bewertungsdetails"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:440
msgid "Assessment heading"
msgstr "Bewertungsüberschrift"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:495
msgid "At end"
msgstr "Am Ende"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2132
msgid "Attribute field"
msgstr "Attributfeld"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2276
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2408
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate.php:205
msgid "Auto Translate"
msgstr "Auto-Übersetzung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3166
msgid "Auto detect"
msgstr "Automatische Erkennung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:409
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:805
msgid "Autoload URL"
msgstr "Weiterleitungs-URL:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:56
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1187
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:916
msgid "Average file size"
msgstr "Mittlere Dateigröße"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:891
msgid "Average no. of files per respondent"
msgstr "Durchschnittliche Anzahl von Dateien pro Teilnehmer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:917
msgid "Average size per respondent"
msgstr "Mittlere Größe pro Teilnehmer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2195
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2200
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2229
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2234
msgid "Back to attribute field management."
msgstr "Zurück zur Attributfelder-Verwaltung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:57
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 Traditionelles Chinesisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:58
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Binär Pseudo Zeichensatz"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:935
msgid "Bounce processing"
msgstr "E-Mail Rücklauf Management"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:793
msgid "Bounce settings have been saved."
msgstr "Einstellungen für Rückläufer wurden gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:805
msgid "Bounce settings to be used"
msgstr "Welche Einstellungen genutzt werden sollen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:635
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2069
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2090
msgid "Browse"
msgstr "Ansehen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:416
msgid "But this one isn't."
msgstr "Aber diese ist es nicht."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1491
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1776
msgid "Bypass token with failing email addresses"
msgstr "Teilnehmer mit fehlerhaften E-Mail-Adressen überspringen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:981
msgid "CSS & Javascript files:"
msgstr "CSS & Javascript Dateien:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2665
msgid "CSV input format"
msgstr "CSV Eingabeformat"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:951
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:953
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:966
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:977
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1080
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1082
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1095
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1105
msgid "Calculation"
msgstr "Berechnung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3139
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
msgstr "Mit dem LDAP Verzeichnis konnte BIND nicht ausgeführt werden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3145
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "Mit dem LDAP Verzeichnis konnte nicht verbunden werden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:419
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:443
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:461
msgid "Cannot be changed (survey is active)"
msgstr "Kann nicht geändert werden (Umfrage ist aktiv)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:966
msgid "Changes cannot be saved to a standard template."
msgstr "Änderungen an einer Standardvorlage können nicht gespeichert werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3173
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Zeichenkodierung der Datei:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:188
msgid "Checked"
msgstr "Markiert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3172
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Wählen Sie eine CSV-Datei zum Hochladen aus:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:65
msgid "Clear All Page"
msgstr "Erneut-Seite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2047
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
msgstr "Wenn Sie auf Ja klicken, wird für alle Teilnehmer ohne eindeutigen Zugangsschlüssel ein entsprechende Schlüssel generiert. OK?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:61
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3168
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1847
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2061
msgid "Comments"
msgstr "Kommentar"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:64
msgid "Completed Page"
msgstr "Abschluss-Seite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1101
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1104
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1105
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2333
msgid "Completed?"
msgstr "Ausgefüllt?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:28
msgid "Copy Question"
msgstr "Frage kopieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:820
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:885
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:894
msgid "Copy Template"
msgstr "Vorlage kopieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:103
msgid "Copy advanced settings?"
msgstr "Erweiterte Einstellungen kopieren?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:100
msgid "Copy answer options?"
msgstr "Antwortoptionen kopieren?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:106
msgid "Copy question"
msgstr "Frage kopieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:97
msgid "Copy subquestions?"
msgstr "Teilfragen kopieren?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:902
msgid "Copy template"
msgstr "Designvorlage kopieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1234
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2083
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2100
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2119
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2123
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2131
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2138
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2161
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2165
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2173
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2180
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2262
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2266
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2273
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2280
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:275
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed"
msgstr "Auszählung der Statistik für jede Frage basiert auf der Gesamtanzahl von Antworten für die diese Frage gezeigt wurde"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2403
msgid "Create dummy tokens"
msgstr "Dummy-Zugangsschlüssel für Teilnehmer erstellen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:835
msgid "Create new template"
msgstr "Neue Vorlage erstellen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:833
msgid "Create new template called:"
msgstr "Name der neuen Vorlage:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2043
msgid "Create tokens"
msgstr "Erstelle Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:650
msgid "Current group is using conditional questions"
msgstr "Die aktuelle Gruppe nutzt Fragen mit Bedingungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:67
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC West Europäisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:64
msgid "DOS Central European"
msgstr "DOS Zentral-Europäisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:76
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
msgstr "DOS Kamenicky Tschechisch-Slovakisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:65
msgid "DOS Russian"
msgstr "DOS Russisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:63
msgid "DOS West European"
msgstr "DOS West Europäisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:258
msgid "Data selection"
msgstr "Datenauswahl"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:754
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
msgstr "Datum (YYYY-MM-DD) ist gleich"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:80
msgid "Date Saved"
msgstr "Datum Gespeichert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:33
msgid "Date created"
msgstr "Erstelldatum"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:760
msgid "Date is"
msgstr "Datum ist"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:139
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:184
#, php-format
msgid "Default answer for scale %s:"
msgstr "Antwort Vorgabewert für Skala %s:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:143
msgid "Default answer value:"
msgstr "Antwort-Vorgabewert:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:169
msgid "Default value for option 'Other':"
msgstr "Vorgabewert für Option 'Sonstiges':"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1340
msgid "Delete Tokens"
msgstr "Lösche die Teilnehmertabelle "
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1331
msgid "Delete Tokens Table"
msgstr "Teilnehmertabelle löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:859
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:899
msgid "Delete all token entries"
msgstr "Alle Teilnehmer-Einträge löschen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:893
msgid "Delete all unique token strings"
msgstr "Alle Zugangsschlüssel entfernen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:97
msgid "Delete entry"
msgstr "Eintrag löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1295
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1297
msgid "Delete the selected entries"
msgstr "Lösche die ausgewählten Einträge"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:870
msgid "Delete this template"
msgstr "Lösche diese Vorlage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1241
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1243
msgid "Delete token entry"
msgstr "Zugangsschlüssel Eintrag löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate.php:132
msgid "Detailed Error"
msgstr "Detailierter Fehler"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:279
#, php-format
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
msgstr "Verzeichnis konnte nicht nach `%s` umbenannt werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:263
#, php-format
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Ein Verzeichnis mit dem Namen `%s` existiert bereits - wählen Sie einen anderen Namen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:593
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2515
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2574
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2581
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2656
msgid "Display tokens"
msgstr "Zeige Zugangsschlüssel an"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1223
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1225
msgid "Do Survey"
msgstr "Umfrage ausführen/testen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:533
msgid "Do you want to create a token table for this survey?"
msgstr "Möchten Sie eine Teilnehmertabelle mit Zugangsschlüsseln für diese Umfrage erstellen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:650
msgid "Drop tokens table"
msgstr "Teilnehmertabelle löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3120
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Doppelte Datensätze entfernt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3179
msgid "Duplicates are determined by:"
msgstr "Doppelte werden erkannt anhand:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:89
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP Japanisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:69
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR Koreanisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:323
msgid "Earlier than:"
msgstr "Früher als:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:124
msgid "Edit default answer values"
msgstr "Bearbeite Antwort-Vorgabewerte"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:92
msgid "Edit entry"
msgstr "Eintrag bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:302
msgid "Edit question"
msgstr "Bearbeite Frage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:390
msgid "Edit quota"
msgstr "Quote bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1233
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1235
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2264
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2461
msgid "Edit token entry"
msgstr "Zugangsschlüssel Eintrag bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:947
#, php-format
msgid "Editing template '%s' - File '%s'"
msgstr "Bearbeite Vorlage '%s' - Datei '%s'"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2290
msgid "Email Status"
msgstr "E-Mail Status"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1041
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1044
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1045
msgid "Email status"
msgstr "E-Mailstatus"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1617
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1953
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid."
msgstr "E-Mail an {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) nicht versendet: Zugangsschlüssel ist noch nicht gültig."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1639
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1973
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
msgstr "E-Mailversand an {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) fehlgeschlagen. Fehler-Nachricht:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1621
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1957
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore."
msgstr "E-Mail an {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) nicht versendet: Zugangsschlüssel ist nicht mehr gültig."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:316
msgid "Equals:"
msgstr "Gleich:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:29
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:341
msgid "Error: You have to enter a question code."
msgstr "Fehler: Sie müssen einen Fragen Code für diese Frage angeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2763
msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'"
msgstr "Fehler: In der hochgeladenen Datei fehlen ein oder mehrere der folgenden Pflichtfelder: 'firstname', 'lastname' oder 'email'"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2132
msgid "Example data"
msgstr "Beispieldaten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:878
msgid "Export Template"
msgstr "Vorlage exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:889
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:899
msgid "Export template"
msgstr "Designvorlage exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:762
msgid "Export tokens"
msgstr "Exportiere Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:626
msgid "Export tokens to CSV file"
msgstr "Export von Zugangsschlüsseln als CSV-Datei"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2519
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2579
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3115
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:257
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:383
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:394
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:405
#, php-format
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
msgstr "Konnte %s nicht in das neue Vorlagen Verzeichnis kopieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2866
msgid "Failed to create token entries"
msgstr "Konnte Zugangsschlüssel-Einträge nicht erstellen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2716
msgid "Failed to open the uploaded file!"
msgstr "Konnte die hochgeladene Datei nicht öffnen!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2132
msgid "Field description"
msgstr "Feldbeschreibung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:941
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:963
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:973
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1070
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1092
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1101
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1876
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1894
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1910
#, php-format
msgid "Field summary for %s"
msgstr "Feld-Zusammenfassung für %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2666
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "Die Datei sollte eine Standard CSV-Datei sein, Komma-getrennt mit Werten in doppelten Anführungszeichen (Standard für OpenOffice & Excel). Die erste Zeile muss die Feldnamen enthalten. Die Felder können in beliebiger Reihenfolge sein."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:996
msgid "Files in a standard template cannot be deleted."
msgstr "Dateien einer Standard-Vorlage können nicht gelöscht werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3177
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3228
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Filtere leere E-Mail-Adressen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:758
msgid "Filter by email address"
msgstr "Filtere nach E-Mail-Adresse"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:750
msgid "Filter by language"
msgstr "Filtere nach Sprache"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3178
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3229
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Doppelte Datensätze filtern:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1816
msgid "From Token ID"
msgstr "Von Teilnehmer ID"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:37
msgid "Full"
msgstr "Vollständig"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:70
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 Vereinfachtes Chinesisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:71
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK Vereinfachtes Chinesisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:72
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 Georgisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:221
msgid "General filters"
msgstr "Allgemeine Filter"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:643
msgid "Generate tokens"
msgstr "Generiere eindeutige Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:299
msgid "Greater than:"
msgstr "Größer als:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:427
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "Gruppe 1: Die erste Gruppe von Fragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:348
msgid "Group description"
msgstr "Beschreibung Fragengruppen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:75
msgid "HP West European"
msgstr "HP West Europäisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:513
msgid "Hide advanced settings"
msgstr "Verstecke erweiterte Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:82
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
msgstr "ISO 8859-13 Baltisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:80
msgid "ISO 8859-2 Central European"
msgstr "ISO 8859-2 Zentral-Europäisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:73
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 Griechisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:74
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 Hebräisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:81
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
msgstr "ISO 8859-9 Türkisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:78
msgid "Identifier"
msgstr "Identifizierung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1337
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
msgstr "Wenn Sie diese Zugangsschlüssel-Tabelle löschen, benötigt man nicht länger einen Zugangsschlüssel um auf die Umfrage zuzugreifen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:522
msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL."
msgstr "Wenn Sie die Zugangsschlüssel-Tabelle für diese Umfrage aktivieren, wird die Umfrage nur mit einem gültigen Zugangsschlüssel ausfüllbar sein."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:498
msgid "Import old tokens"
msgstr "Importiere alte Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:931
msgid "Import template ZIP archive"
msgstr "Importiere Vorlagen ZIP Datei"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:617
msgid "Import tokens from CSV file"
msgstr "Zugangsschlüssel-Import von einer CSV-Datei"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:619
msgid "Import tokens from LDAP query"
msgstr "Import von Zugangsschlüsseln aus LDAP"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:259
msgid "Include:"
msgstr "Berücksichtige:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1191
msgid "Invalid email address:"
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:518
msgid "Invitation email"
msgstr "Einladungs-E-Mail"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1631
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Einladung versandt an:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1071
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1074
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1075
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2315
msgid "Invitation sent?"
msgstr "Einladung gesendet?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:740
msgid "Invitation status:"
msgstr "Einladungsstatus:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:742
msgid "Invited"
msgstr "Eingeladen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:77
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom Russisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:78
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U Ukrainisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3215
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP is deaktiviert oder keine LDAP Abfrage definiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2677
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
msgstr "LDAP Abfragen werden durch den Administrator in der Datei config-ldap.php definiert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:320
msgid "Later than:"
msgstr "Später als:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:303
msgid "Less than:"
msgstr "Kleiner als:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:483
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:660
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2880
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2892
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2902
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3121
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3129
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:67
msgid "Load Page"
msgstr "Seite laden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate.php:134
msgid "Loading translations"
msgstr "Lade Übersetzungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:515
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate.php:206
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:83
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac Zentral-Europäisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:84
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac West-Europäisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:610
msgid "Manage additional attribute fields"
msgstr "Zusätzliche Attributfelder verwalten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2128
msgid "Manage token attribute fields"
msgstr "Token Attribut Felder verwalten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2666
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "Pflichtfelder:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2113
msgid "Marked tokens have been deleted."
msgstr "Die markierten Zugangsschlüssel wurden gelöscht."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1786
msgid "Max reminders"
msgstr "Maximale Erinnerungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:279
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Eventuell haben Sie nicht die benötigten Rechte."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1316
msgid "Median value"
msgstr "Medianwert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1782
msgid "Min days between reminders"
msgstr "Minimale Anzahl an Tagen zwischen Erinnerungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2655
msgid "New dummy tokens were added."
msgstr "Neue Dummy-Zugangsschlüssel wurden hinzugefügt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:786
msgid "New quota"
msgstr "Neue Quote"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2573
msgid "New token was added."
msgstr "Neuer Teilnehmer wurde hinzugefügt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:833
msgid "NewTemplate"
msgstr "NeueVorlage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:216
msgid "No Surveys available - please create one."
msgstr "Keine Umfrage verfügbar - Bitte erstellen Sie ein Umfrage."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:627
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Es wurden noch keine Quoten für diese Umfrage festgelegt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:748
msgid "No reminder(s) sent"
msgstr "Keine Einladung(en) gesendet"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1300
msgid "No tokens selected"
msgstr "Keine Zugangsschlüssel ausgewählt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2115
msgid "No tokens were selected for deletion"
msgstr "Es wurden keine Zugangsschlüssel zum Löschen ausgewählt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:521
msgid "Not Active"
msgstr "Nicht aktiv"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2383
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2415
msgid "Not completed or Not displayed"
msgstr "Nicht beendet oder nicht gezeigt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2387
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2419
msgid "Not displayed"
msgstr "Nicht gezeigt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1455
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1458
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1466
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1478
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Nicht genug Werte für Berechnung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:743
msgid "Not invited"
msgstr "Nicht eingeladen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:734
msgid "Not started"
msgstr "Nicht gestartet"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:76
msgid "Not yet active"
msgstr "Noch nicht aktiv"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:440
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass dieser Auswertungsbereich nur gezeigt wird, wenn Bewertungsregeln gesetzt wurden und der Bewertungsmodus aktiviert ist."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2676
msgid "Note:"
msgstr "Anmerkung:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:529
msgid "Note: If you turn on the -Anonymized responses- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Achtung: Wenn sie die Umfrage auf -Anonyme Antworten- setzen und eine Teilnehmertabelle erstellen, wird LimeSurvey die Teilnehmer in der Teilnehmertabelle nicht mit einem Zeitstempel versehen, sondern an Stelle des Datums und der Uhrzeit nur ein 'Y' setzen, um die Anonymität Ihrer Teilnehmer zu wahren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:820
#, php-format
msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s."
msgstr "Anmerkung: Dies ist eine Standardvorlage. Wenn Sie diese verändern möchten, %s kopieren Sie diese zuerst.%s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:42
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
msgstr "Anmerkung: Sie MÜSSEN einen neuen Frage-Code eingeben!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate.php:257
msgid "Nothing to translate on this page"
msgstr "Es gibt nichts zu übersetzen auf dieser Seite."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1403
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1407
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1413
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1429
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "*Null-Werte werden in Berechnungen ausgelassen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:564
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:679
msgid "Number greater than"
msgstr "Werte größer als"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:570
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:685
msgid "Number less than"
msgstr "Werte kleiner als"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2165
msgid "Number of attribute fields to add:"
msgstr "Bitte geben Sie die Anzahl der Benutzer-Attributfelder ein, die Sie hinzufügen wollen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2821
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2829
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2837
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2848
msgid "Number of cases"
msgstr "Anzahl Fälle"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:703
msgid "Number of files greater than"
msgstr "Anzahl Dateien größer als"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:709
msgid "Number of files less than"
msgstr "Anzahl Dateien weniger als"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:561
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:580
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:599
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "Anzahl der Datensätze in dieser Abfrage:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2410
msgid "Number of tokens"
msgstr "Anzahl der Teilnehmer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:65
msgid "Open"
msgstr "Offen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2667
msgid "Optional fields:"
msgstr "Optionale Felder:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:976
msgid "Other Files:"
msgstr "Andere Dateien:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:333
msgid "Output options"
msgstr "Ausgabeoptionen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:34
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:230
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2083
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2102
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2119
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2124
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2131
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2140
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2161
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2166
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2173
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2182
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2262
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2267
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2273
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2282
msgid "Percentage"
msgstr "Prozent"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:570
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:584
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:608
msgid "Percentage of total:"
msgstr "Anteil in Prozent:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:889
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:890
#, php-format
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to enable this option"
msgstr "Bitte ändern Sie die Verzeichnisberechtigungen des Verzeichnisses %s, um diese Option zu aktivieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:1045
#, php-format
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview templates."
msgstr "Bitte ändern Sie die Verzeichnisberechtigungen des Verzeichnisses %s um eine Designvorlagen-Vorschau zu sehen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:899
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:900
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:902
msgid "Please change the directory permissions of the folders /tmp and /upload/templates in order to enable this option."
msgstr "Bitte ändern Sie die Verzeichnisberechtigungen der Verzeichnisse /tmp und /upload/templates um diese Option zu aktivieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:265
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Bitte überprüfen Sie die Verzeichnisrechte."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:362
msgid "Please check your settings"
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:821
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:884
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:893
msgid "Please enter the name for the copied template:"
msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Kopie ein:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:527
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:528
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "Bitte erklären Sie etwas ausführlich:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:493
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:1030
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:69
msgid "Print answers page"
msgstr "Seite Antworten ausdrucken"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:70
msgid "Printable survey page"
msgstr "Seite Druckbare Version der Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1405
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1408
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1414
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1430
#, php-format
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 and Q1 werden berechnet durch die %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:63
msgid "Question Page"
msgstr "Fragen-Seite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:684
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:744
msgid "Question Selection"
msgstr "Fragenauswahl"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:408
msgid "Question Type:"
msgstr "Fragen Typ:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:69
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:434
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:442
msgid "Question group:"
msgstr "Fragengruppen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:498
msgid "Quick CSV report"
msgstr "Schneller CSV-Bericht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:399
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:482
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:798
msgid "Quota action"
msgstr "Quoten Aktion"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:248
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:303
msgid ""
"Quota could not be added.\\n"
"\\n"
"It is missing a quota message for the following languages"
msgstr ""
"Gruppe konnte nicht hinzugefügt werden.\\n"
"\\n"
"Eine Quoten.Nachricht für die folgenden Sprachen fehlt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:396
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:794
msgid "Quota limit"
msgstr "Quotengrenze"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:437
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:832
msgid "Quota message"
msgstr "Quotennachricht"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:393
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:480
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:660
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:790
msgid "Quota name"
msgstr "Quoten-Name"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:650
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
msgstr "Das Verändern der Reihenfolge in dieser Gruppe ist bestimmten Beschränkungen unterworfen, um sicherzustellen, dass Fragen mit Bedingungen nicht vor Fragen verschoben werden von denen die Bedingung abhängt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3119
msgid "Records imported"
msgstr "Datensätze importiert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3118
msgid "Records met minumum requirements"
msgstr "Datensätze erfüllen die Grundanforderungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:66
msgid "Register Page"
msgstr "Registrierungs-Seite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:650
msgid "Registration email"
msgstr "Registrierungs-E-Mail"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2122
msgid "Reloading Screen. Please wait."
msgstr "Seite wird neu geladen. Bitte warten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:660
msgid "Remaining"
msgstr "Verbleibend"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1750
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Erinnerungs-E-Mail:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1091
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1094
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1095
msgid "Reminder count"
msgstr "Anzahl Erinnerungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2327
msgid "Reminder count:"
msgstr "Anzahl Erinnerungen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:562
msgid "Reminder email"
msgstr "Erinnerungs-E-Mail"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1969
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Erinnerung gesendet an:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1081
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1084
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1085
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2320
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Erinnerung gesendet?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:745
msgid "Reminder status:"
msgstr "Erinnerungsstatus:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:747
msgid "Reminder(s) sent"
msgstr "Einladung(en) gesendet"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:877
msgid "Remove unique token numbers"
msgstr "Alle Zugangsschlüssel entfernen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:866
msgid "Rename this template"
msgstr "Vorlage umbenennen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:865
msgid "Rename this template to:"
msgstr "Vorlage umbenennen nach:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:868
msgid "Reset token invitation status"
msgstr "Einladungsstatus zurücksetzen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:359
msgid "Response filters"
msgstr "Antwortfilter"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:41
msgid "Response rate"
msgstr "Antwortrate"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:610
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:640
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:663
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1084
msgid "Responses containing"
msgstr "Antworten enthalten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:560
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:550
msgid "Restore options"
msgstr "Wiederherstellungsoptionen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:951
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:954
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:966
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:979
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1080
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1083
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1095
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1107
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:588
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:589
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:598
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3117
msgid "Results from LDAP Query"
msgstr "Ergebnis aus LDAP Abfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:66
msgid "SJIS for Windows Japanese"
msgstr "SJIS für Windows Japanisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:68
msgid "Save Page"
msgstr "Seite speichern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:452
msgid "Save quota"
msgstr "Quote speichern"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:769
msgid "Save this, then create another:"
msgstr "Speichern, dann einen weiteren erstellen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:54
msgid "Saved Responses"
msgstr "Zwischengespeicherte Antworten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:59
msgid "Saved Responses:"
msgstr "Zwischengespeicherte Antworten:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:904
msgid "Screen:"
msgstr "Vorlagen in Vorschau:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:957
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:650
msgid "See the conditions marked on the following questions"
msgstr "Es gibt Bedingungen auf den folgenden Fragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:756
msgid "Select Answer"
msgstr "Antwort wählen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:544
msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)"
msgstr "Wählen Sie eine LimeSurvey Fragen-Datei (*.lsq/*.csv)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:697
msgid "Select Question"
msgstr "Frage wählen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:347
msgid "Select output format"
msgstr "Ausgabeformat"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:929
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "Vorlagen ZIP-Datei auswählen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3221
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Wählen Sie bitte die LDAP Abfrage aus:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3170
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1495
msgid "Send Invitations"
msgstr "Sende Einladungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1789
msgid "Send Reminders"
msgstr "Sende Erinnerungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:635
msgid "Send email invitation"
msgstr "Sende E-Mail Einladung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1386
msgid "Send email invitations"
msgstr "Sende E-Mail Einladungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:638
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1701
msgid "Send email reminder"
msgstr "Sende E-Mail Erinnerung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1267
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1269
msgid "Send invitation email to this entry"
msgstr "Sende eine Einladungs-E-Mail für diesen Eintrag"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1308
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1310
msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)"
msgstr "Sende Einladungen an die ausgewählten Einträge (sofern diese nicht schon eine Einladung bekommen haben)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1314
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1316
msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)"
msgstr "Sende Erinnerungsnachrichten an die ausgewählten Einträge (sofern diese schon eine Einladung bekommen haben)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1275
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1277
msgid "Send reminder email to this entry"
msgstr "Sende eine Erinnerungs-E-Mail für diesen Eintrag"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1759
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1772
msgid "Send reminder to token ID(s):"
msgstr "Sende Erinnerungs-E-Mail an Teilnehmer-ID(s):"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1802
msgid "Sending Reminders"
msgstr "Sende Erinnerungen.."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1508
msgid "Sending invitations..."
msgstr "Sende Einladungen..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1510
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1817
msgid "Sending to Token ID"
msgstr "Sende an Teilnehmer-ID"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1511
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1818
msgid "Sending to Token IDs"
msgstr "Sende an Teilnehmer-IDs"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1763
msgid "Sending to:"
msgstr "Sende an:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3174
msgid "Separator used:"
msgstr "Genutzter Trenner"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:891
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
msgstr "Setze 'Eingeladen' auf Nein für alle Einträge."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:85
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS Japanisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:513
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Zeige erweiterte Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:335
msgid "Show graphs"
msgstr "Statistik-Grafiken "
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:664
msgid "Show help"
msgstr "Hilfe anzeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2521
msgid "Show this token entry"
msgstr "Zeige diesen Teilnehmer Eintrag"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:589
msgid "Show token summary"
msgstr "Zeige Zugangsschlüssel-Zusammenfassung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:424
msgid "Some URL description"
msgstr "Eine URL Beschreibung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:686
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
msgstr "Diese Umfrage enthält leider keine unterstützten Fragetypen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3209
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Bedauere, aber in ihrer PHP-Konfiguration fehlt das LDAP-Protokoll."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1001
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1003
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1010
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1013
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1020
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1023
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1030
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1033
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1040
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1043
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1050
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1053
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1060
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1063
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1070
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1073
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1080
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1083
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1090
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1093
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1100
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1103
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1110
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1113
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1120
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1123
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1130
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1133
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1143
msgid "Sort by: "
msgstr "Sortieren nach: "
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:951
msgid "Standard Files:"
msgstr "Standard-Dateien:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1186
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2998
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:3005
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:3012
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:3019
msgid "Standard deviation"
msgstr "Standard Abweichung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1767
msgid "Start at Token ID:"
msgstr "Starte bei Token ID:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:737
msgid "Started but not yet completed"
msgstr "Gestartet aber noch nicht beendet"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:293
msgid "Statistics report language"
msgstr "Statistikbericht-Sprache"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:481
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:30
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1458
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1729
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:695
msgid "Submit your survey."
msgstr "Senden Sie Ihre Umfage ein."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:275
msgid "Subtotals based on displayed questions"
msgstr "Einzelsummen basieren auf gezeigten Fragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2864
msgid "Successfully created token entries"
msgstr "Zugangsschlüssel-Einträge erfolgreich erstellt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1185
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2119
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2125
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2131
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2142
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2820
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2824
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2836
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2842
msgid "Sum"
msgstr "Summe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:61
msgid "Survey List Page"
msgstr "Umfragen Liste auf Hauptseite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:691
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:751
msgid "Survey Quota"
msgstr "Umfrage Quote"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:818
msgid "Survey bounce email:"
msgstr "E-Mailadresse für Rückläufer:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:475
msgid "Survey quotas"
msgstr "Umfrage Quoten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:212
msgid "Survey title and description"
msgstr "Umfragetitel und Beschreibung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:87
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 Thai"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:206
#, php-format
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "Vorlage '%s' wurde erfolgreich gelöscht."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:415
msgid "Template Sample"
msgstr "Vorlagenbeispiel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:275
#, php-format
msgid "Template could not be renamed to `%s`."
msgstr "Vorlage konnte nicht nach `%s` umbenannt werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:402
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:528
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:800
msgid "Terminate survey"
msgstr "Umfrage beenden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:405
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:530
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:801
msgid "Terminate survey with warning"
msgstr "Umfrage beenden mit Warnung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:553
msgid "The following old token tables could be restored:"
msgstr "Die folgenden alten Zugangsschlüssel-Tabelle können wiederhergestellt werden:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2514
msgid "The token entry was successfully updated."
msgstr "Der Eintrag wurde erfolgreich gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1364
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
msgstr "Die Teilnehmertabelle wurde gelöscht, und es sind jetzt keine Zugangsschlüssel mehr nötig, um die Umfrage auszufüllen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2162
#, php-format
msgid "There are %s user attribute fields in this token table"
msgstr "Es gibt %s Benutzerattribut-Felder in dieser Zugangsschlüssel Tabelle."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1659
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1991
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Es sind mehr Mails zu versenden, als auf einmal versendbar sind. Unten klicken um weiter zu senden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1660
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1992
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Es sind noch {EMAILCOUNT} E-Mails zu versenden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2520
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2580
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
msgstr "Es gibt schon einen Eintrag mit genau diesem Zugangsschlüssel in der Teilnehmer-Tabelle. Der gleiche Zugangsschlüssel kann nicht für mehr als einen Teilnehmer benutzt werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:212
#, php-format
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
msgstr "Es gab ein Problem beim Löschen der Vorlage '%s'. Bitte übreprüfen Sie Ihre Verzeichnis/Datei Berechtigungen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate.php:131
msgid "There was an error using the Google API."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Nutzung der Google API."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1686
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2031
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
msgstr "Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Teilnehmer die folgenden Bedingungen erfüllt hat:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quexmlsurvey.php:74
msgid "This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys."
msgstr "Dieses Archiv enthäöt eine PDF-Datei der Umfrage, dis queXML-Datei der Umfrage und die queXF XML Datei, welche mit queXF: http://quexf.sourceforge.net/ genutzter werden kann um eingescannte Umfragen zu verarbeiten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:318
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:330
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:783
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:792
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Dieser Dateityp darf nicht hochgeladen werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:428
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "Diese Gruppenbeschreibung ist kurz, aber ziemlich wichtig."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:416
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
msgstr "Dies ist ein Bespiel für eine Umfragebeschreibung. Diese kann sehr lang sein."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:431
msgid "This is some help text."
msgstr "Die ist irgendein Hilfetext."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:699
msgid "This is the survey end message."
msgstr "Dies ist die Abschlussnachricht der Umfrage."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:275
msgid "This name is reserved for a standard template."
msgstr "Dieser Name ist für eine Standardvorlage reserviert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1197
msgid "This participant opted out of this survey."
msgstr "Dieser Teilnehmer hat sich aus der Umfrage ausgetragen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:131
msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey."
msgstr "Diese Umfrage ist aktiv - klicken Sie hier, um diese Umfrage zu deaktivieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:143
msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey."
msgstr "Diese Umfrage ist momentan nicht aktiv - klicken Sie hier um diese zu aktivieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:147
msgid "This survey is currently not active."
msgstr "Diese Umfrage ist momentan nicht aktiv."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1392
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1706
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
msgstr "Diese Umfrage ist momentan noch nicht aktiv und Ihre Teilnehmer werden diese nicht ausfüllen können."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2199
msgid "Token attribute descriptions were successfully updated."
msgstr "Attribut-Beschreibungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:885
msgid "Token database administration options"
msgstr "Zugangsschlüssel Datenbank-Administration"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:729
msgid "Token export options"
msgstr "Zugangsschlüssel Exportoptionen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2687
msgid "Token file upload"
msgstr "Zugangsschlüsseldatei Upload"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2120
msgid "Token has been deleted."
msgstr "Zugangsschlüssel wurde gelöscht."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2412
msgid "Token length"
msgstr "Zugangsschlüssel Länge"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:731
msgid "Token status:"
msgstr "Zugangsschlüssel-Status:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:678
msgid "Token summary"
msgstr "Zugangsschlüssel-Zusammenfassung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:466
msgid "Token table could not be created."
msgstr "Zugangsschlüssel Tabelle konnte nicht erstellt werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:40
msgid "Tokens available"
msgstr "Verfügbare Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:519
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
msgstr "Die Zugangsschlüssel wurden für diese Umfrage noch nicht initialisiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:694
msgid "Total invitations sent"
msgstr "Anzahl versandte Einladungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:890
msgid "Total number of files"
msgstr "Gesamtanzahl Dateien"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:699
msgid "Total opted out"
msgstr "Gesamt Opt-out"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:564
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:581
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:601
msgid "Total records in survey:"
msgstr "Gesamtzahl der Datensätze dieser Umfrage:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:682
msgid "Total records in this token table"
msgstr "Anzahl Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:915
msgid "Total size of files"
msgstr "Gesamtgröße der Dateien"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:704
msgid "Total surveys completed"
msgstr "Anzahl ausgefüllte Umfragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:689
msgid "Total with no unique Token"
msgstr "Anzahl Einträge ohne Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate.php:72
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:67
msgid "Translate survey"
msgstr "Umfrage übersetzen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:144
msgid "Translate to"
msgstr "Übersetze nach"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:88
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 Unicode"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:68
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS für Windows Japanisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:441
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:836
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:445
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:840
msgid "URL description"
msgstr "URL Beschreibung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:55
msgid "US ASCII"
msgstr "US ASCII"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:90
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 Unicode"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:265
#, php-format
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Verzeichnis `%s konnte nicht erstellt werden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2190
msgid "Update token attribute descriptions"
msgstr "Token Attribut Felder aktualisieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2224
msgid "Update token attributes"
msgstr "Aktualisiere Attributfelder"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2373
msgid "Update token entry"
msgstr "Teilnehmer aktualisieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2194
msgid "Updating token attribute descriptions failed:"
msgstr "Aktualisieren der Attribut-Beschreibungen fehlgeschlagen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:1009
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3194
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2662
msgid "Upload CSV File"
msgstr "Komma getrennte Datei (CSV) hochladen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2673
msgid "Upload LDAP entries"
msgstr "LDAP Einträge hochladen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:1008
msgid "Upload a file:"
msgstr "Datei hochladen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2707
msgid "Uploaded CSV file successfully"
msgstr "CSV-Datei erfolgreich hochgeladen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:923
msgid "Uploaded template file"
msgstr "Vorlagendatei hochladen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2923
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Lade LDAP Abfrage hoch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:815
msgid "Use global settings"
msgstr "Nutze globale Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:212
msgid "Use same default value across languages:"
msgstr "Benutze den gleichen Vorgabewert für alle Sprachen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:812
msgid "Use settings below"
msgstr "Benutze nachfolgende Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2338
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2424
msgid "Uses left:"
msgstr "Übrige Nutzungsanzahl:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1121
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1124
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1125
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2343
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2426
msgid "Valid from"
msgstr "Gültig von"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1131
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1134
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1135
msgid "Valid until"
msgstr "Gültig bis"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:751
msgid "View Question"
msgstr "Frage anzeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:352
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1594
msgid "View stats"
msgstr "Statistik anzeigen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:265
msgid "View summary of all available fields"
msgstr "Alle Fragen auswählen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1258
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1260
msgid "View/Update last response"
msgstr "Letzte Antwort anschauen/aktualisieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1392
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1706
msgid "Warning!"
msgstr "Warnung!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:41
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie fortfahren, die gesamte Umfrage zu exportieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:62
msgid "Welcome Page"
msgstr "Startseite"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:264
msgid "Welcome and end text"
msgstr "Wilkommens- und Abschiedstext"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:417
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "Willkommen zu dieser Beispielumfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:61
msgid "Windows Arabic"
msgstr "Windows Arabisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:62
msgid "Windows Baltic"
msgstr "Windows Baltisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:59
msgid "Windows Central European"
msgstr "Windows Zentral-Europäisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:60
msgid "Windows Cyrillic"
msgstr "Windows Kyrillisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:40
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Sie sind im Begriff alle Bedingungen dieser Umfrage zu löschen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2305
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Generate Tokens'"
msgstr "Sie können dieses Feld leer lassen und automatisch eindeutige Zugangsschlüssel generieren lassen mit 'Generiere eindeutige Zugangsschlüssel'"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:860
msgid "You can't delete a standard template."
msgstr "Sie können eine Standardvorlage nicht löschen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:858
msgid "You can't rename a standard template."
msgstr "Sie können eine Standardvorlage nicht umbenennen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:972
msgid "You can't save changes because the template directory is not writable."
msgstr "Sie können Änderungen nicht speichern, da das Vorlagenverzeichnis nicht schreibbar ist."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:230
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "Sie haben die Freetype Bibliothek nicht installiert. Sie benötigen diese, um Statistikgrafiken zu zeigen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:226
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "Sie haben die GD Bibliothek nicht installiert. Sie benötigen diese, um Statistikgrafiken zu zeigen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:542
msgid "You don't have the permission to activate tokens."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung Zugangschlüssel/Teilnehmer zu aktivieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:931
msgid "You have selected not to use any bounce settings"
msgstr "Sie habe keine Einstellungen für E-Mail-Rückläufer vorgenommen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:417
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "Sie sollten viel Spass dabei haben!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:353
msgid "Your inbox is empty."
msgstr "Ihr Posteingang ist leer."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2034
msgid "but not having already completed the survey"
msgstr "aber noch nicht die Umfrage abgeschlossen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:821
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:884
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:893
msgid "copy_of_"
msgstr "Kopie_von_"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:79
msgid "cp1252 West European"
msgstr "cp1252 West-Europäisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1690
msgid "having a token"
msgstr "haben einen Zugangsschlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1687
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2032
msgid "having a valid email address"
msgstr "eine gültige E-Mail-Adresse"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1689
msgid "having already completed the survey"
msgstr "haben schon an der Umfrage teilgenommen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2355
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2438
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1405
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1408
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1414
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1430
msgid "minitab method"
msgstr "minitab-Methode"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1688
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2033
msgid "not having been sent an invitation already"
msgstr "wurde noch keine Einladung versendet"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2349
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2432
msgid "until"
msgstr "bis"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:227
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:231
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "Besuchen Sie http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php um weitere Informationen zu erhalten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2096
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
msgstr "{TOKENCOUNT} Zugangsschlüssel wurden generiert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:428
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
msgstr "Es wurde kein Benutzername angegeben oder der Benutzername ist ungültig."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:626
msgid "Add Group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:105
msgid "Add New User Group"
msgstr "Neue Benutzergruppe hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:413
msgid "Add user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:604
msgid "Add user:"
msgstr "Benutzer hinzufügen:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:719
msgid "Adding User Group"
msgstr "Füge Benutzergruppe hinzu"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:1045
msgid "Adding User to group"
msgstr "Füge Benutzer zu Gruppe hinzu"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:592
#, php-format
msgid "All of the user's surveys were transferred to %s."
msgstr "Alle Umfragen dieses Benutzers wurden an %s übertragen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:151
msgid "Allowed"
msgstr "Erlaubt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:484
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
msgstr "Es wurde eine E-Mail mit einem generierten Passwort an den Benutzer versandt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:83
msgid "An email with your login data was sent to you."
msgstr "Es wurde eine E-Mail mit den Anmelde-Daten an Sie versandt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:348
msgid "Auto-import of user failed!"
msgstr "Auto-Import des Benutzers fehlgeschlagen!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:123
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Zurück zum Antworten-Import"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:105
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "VVExport-Datei konnte nicht importiert werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:152
msgid "Check or uncheck all items"
msgstr "Für alle Einträge Markierung setzen oder entfernen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:474
msgid "Click here to log in."
msgstr "Klicken Sie hier um sich anzumelden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:318
msgid "Configurator"
msgstr "Konfigurator"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:699
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Konnte Benutzergruppe nicht löschen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:710
msgid "Could not delete user group. No group selected."
msgstr "Konnte Benutzergruppe nicht löschen. Es wurde keine Gruppe ausgewählt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:662
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:697
msgid "Could not modify user data."
msgstr "Benutzerdaten konnten nicht geändert werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:315
msgid "Create Survey"
msgstr "Erstelle Umfrage"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:321
msgid "Create User"
msgstr "Neuer Benutzer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:444
msgid "Created by"
msgstr "Angelegt von"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:87
msgid "Delete Current User Group"
msgstr "Diese Benutzergruppe löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:618
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:324
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:995
msgid "Delete User"
msgstr "Lösche Benutzer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:562
msgid "Delete this user"
msgstr "Löschen diesen Benutzer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:950
msgid "Delete this user from group"
msgstr "Diesen Benutzer aus der Gruppe löschen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:677
msgid "Deleting User Group"
msgstr "Lösche Benutzergruppe"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:509
msgid "Deleting user"
msgstr "Lösche Benutzer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:739
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:862
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:902
msgid "Description: "
msgstr "Beschreibung:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:317
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
msgstr "Diese Seite bitte NICHT aktualisieren, da ansonsten die Datei nochmal importiert wird und Duplikate erzeugt werden"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:74
msgid "Edit Current User Group"
msgstr "Diese Benutzergruppe bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:860
msgid "Edit User Group Successfully!"
msgstr "Benutzergruppe erfolgreich geändert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:127
msgid "Edit template permissions"
msgstr "Bearbeite Designvorlage-Berechtigungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:520
msgid "Edit this user"
msgstr "Bearbeite diesen Nutzer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:461
msgid "Edit user"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:640
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:222
msgid "Editing user"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:639
#, php-format
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
msgstr "Bearbeite Benutzergruppe (Eigentümer: %s)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:698
msgid "Email address already exists."
msgstr "E-Mail-Adresse existiert bereits."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:663
msgid "Email address is not valid."
msgstr "E-Mail-Adresse ist nicht gültig."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:828
#, php-format
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
msgstr "E-Mailversand an %s fehlgeschlagen. Fehlermeldung:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:88
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:489
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
msgstr "E-Mail für {NAME} ({EMAIL}) fehlgeschlagen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:838
msgid "Error while updating usertemplates."
msgstr "Fehler während der Aktualisierung von usertemplates."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:85
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Datensatz IDs auslassen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:48
msgid "Export VV file"
msgstr "VV-Datei exportieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:747
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:754
msgid "Failed to add Group!"
msgstr "Konnte Gruppe nicht hinzufügen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:423
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:427
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:501
msgid "Failed to add user"
msgstr "Konnte Benutzer nicht hinzufügen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:867
msgid "Failed to update!"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:65
msgid "File Extension"
msgstr "Datei-Erweiterung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:83
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:73
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "Zum einfachen Öffnen in MS Excel ändern Sie die Dateierweiterung in 'tab' oder 'txt'."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:48
msgid "Forgot password"
msgstr "Passwort vergessen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:694
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:735
msgid "Group Name"
msgstr "Gruppenname"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:748
msgid "Group already exists!"
msgstr "Gruppe existiert bereits."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:755
msgid "Group name was not supplied!"
msgstr "Es wurde kein Gruppenname angegeben."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:457
#, php-format
msgid "Hello %s,"
msgstr "Hallo %s,"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:475
#, php-format
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Wenn Sie Fragen zu dieser E-Mail haben, zögern Sie bitte nicht den Site Administrator unter %s zu kontaktieren. Vielen Dank!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:303
#, php-format
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
msgstr "Import fehlgeschlagen für Datensatz %d . Grund: %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:79
msgid "Import VV file"
msgstr "VV-Datei importieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:104
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:116
msgid "Import a VV response data file"
msgstr "VV-Umfrage-Datendatei importieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:92
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Import als nicht abgeschlossene Antworten?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:317
msgid "Important Note:"
msgstr "Wichtige Anmerkung:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:142
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:246
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:362
msgid "Incorrect username and/or password!"
msgstr "Benutzername und/oder Passwort falsch!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:520
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
msgstr "Ursprungs-Super-Administrator kann nicht gelöscht werden!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:264
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
msgstr "LimeSurvey wurde konfiguriert die Webserver Authentifizierung zu nutzen, aber Sie sind anscheinend nicht angemeldet."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:220
msgid "Logged in"
msgstr "Angemeldet"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:408
msgid "Logout successful."
msgstr "Abmelden erfolgreich."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:60
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:660
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:768
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Nachricht an alle Mitglieder"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:330
msgid "Manage Labels"
msgstr "Beschriftungs-Sets verwalten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:821
msgid "Message(s) sent successfully!"
msgstr "Nachricht(en) erfolgreich versandt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:622
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:642
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:71
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:442
msgid "No of surveys"
msgstr "Anzahl Umfragen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:420
msgid "Ownership was successfully changed."
msgstr "User wurde erfoglreich übernommen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:470
msgid "Please ask your LimeSurvey administrator for your password."
msgstr "Bitte fragen Sie ihren LimeSurvey Systemadministrator nach ihrem Passwort."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:265
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:268
#, php-format
msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID."
msgstr "Datensatz ID %d wurde wegen doppelte ID ausgelassen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:233
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:398
msgid "Reloading screen. Please wait."
msgstr "Seite wird neu geladen. Bitte warten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:89
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Neue ID dem Datensatz zuweisen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:90
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Alten Datensatz ersetzen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:88
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "Fehler anzeigen und neuen Datensatz überspringen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:669
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:668
msgid "Send"
msgstr "Sende"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:662
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Sende mir eine Kopie:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:287
msgid "Set User Rights"
msgstr "Setze Benutzerrechte"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:532
msgid "Set global permissions for this user"
msgstr "Setze globale Berechtigungen für diesen Nutzer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:806
msgid "Set template permissions"
msgstr "Bearbeite Designvorlage-Berechtigungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:551
msgid "Set template permissions for this user"
msgstr "Setze Vorlagenberechtigungen für diesen Benutzer"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:132
msgid "Set templates that this user may access"
msgstr "Vorlagen festsetzen, auf die dieser User Zugriff hat."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:494
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:723
msgid "Set user permissions"
msgstr "Bearbeite Umfrageberechtigungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:664
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:312
msgid "SuperAdministrator"
msgstr "Super-Administrator"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:84
msgid "Survey ID:"
msgstr "Umfrage ID:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:541
msgid "Take ownership"
msgstr "User übernehmen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:149
msgid "Template name"
msgstr "Vorlagen-Name"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:832
msgid "Template permissions were updated successfully."
msgstr "Designvorlage-Berechtigungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:423
msgid "The email address is not valid."
msgstr "Die E-Mail-Adresse ist nicht gültig."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:501
msgid "The user name already exists."
msgstr "Der Benutzername existiert bereits."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:822
msgid "To:"
msgstr "An:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:319
msgid "Total records imported:"
msgstr "Anzahl Datensätze importiert:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:599
msgid "Transfer the user's surveys to: "
msgstr "Übertrage die Umfragen dieses Benutzers an:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:679
msgid "Unchanged"
msgstr "Unverändert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:646
msgid "Update User Group"
msgstr "Benutzergruppe aktualisieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:327
msgid "Use all/manage templates"
msgstr "Nutze alle/verwalte Vorlagen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:97
msgid "User Groups"
msgstr "Benutzergruppen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:430
msgid "User control"
msgstr "Benutzer-Administration"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:73
msgid "User data"
msgstr "Benutzerdaten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:742
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Benutzergruppe erfolgreich hinzugefügt!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:60
msgid "User name and/or email not found!"
msgstr "Benutzername und/oder E-Mail-Adresse nicht gefunden!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:748
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:788
msgid "User permissions were updated successfully."
msgstr "Benutzerberechtigungen wurden erfolgreich aktualisiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:477
#, php-format
msgid "User registration at '%s'"
msgstr "Benutzerregistrierung bei '%s'"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:221
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:390
#, php-format
msgid "Welcome %s!"
msgstr "Willkommen %s!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:87
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Wenn ein importierter Datensatz mit einer bestehenden Datensatz-ID übereinstimmt:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:798
msgid "You are not allowed to change your own permissions!"
msgstr "Sie können Ihre eigenen Berechtigungen nicht ändern!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:459
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
msgstr "Benutzen Sie bitte die folgenden Daten um sich auf der Seite anzumelden:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:391
msgid "You logged in successfully."
msgstr "Sie haben sich erfolgreich angemeldet."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:69
#, php-format
msgid "Your user data for accessing %s"
msgstr "Ihre Benutzerdaten für den Zugriff auf %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:458
#, php-format
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
msgstr "dies ist eine automatisierte E-Mail, die sie darüber informieren soll, dass ein User auf der Seite '%s' für Sie eingerichtet wurde."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:100
msgid "Could not create database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:30
msgid "Create Database"
msgstr "Erstelle Datenbank"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:31
msgid "Creating tables. This might take a moment..."
msgstr "Erstelle Tabellen. Dies könnte einen Moment dauern..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:65
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
msgstr "Datenbank Information nicht angegeben. Dieses Skript muss von admin.php aufgerufen werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:50
#, php-format
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
msgstr "Die Tabellen in der Datenbank `%s` wurden erfolgreich erstellt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:92
msgid "Database has been created."
msgstr "Datenbank wurde erstellt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/cmd_install.php:115
msgid "Executing"
msgstr "Ausführen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/cmd_install.php:115
msgid "Failed! Reason:"
msgstr "Fehlgeschlagen! Grund:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:93
msgid "Please click below to populate the database"
msgstr "Bitte klicken Sie auf 'Tabellen erstellen' um fortzufahren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:34
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:95
msgid "Populate Database"
msgstr "Tabellen erstellen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:53
#, php-format
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "Eine Datenbank namens \"%s\" existiert bereits."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:54
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Möchten Sie in der Datenbank nun die notwendigen Tabellen anlegen?"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:35
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:51
msgid "LimeSurvey Setup"
msgstr "LimeSurvey Einrichten"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:39
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey kann versuchen diese Datenbank für Sie zu erstellen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2112
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2117
#, php-format
msgid "Statistics Survey #%s"
msgstr "Statistiken Umfrage #%s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:38
msgid "The database defined in config.php does not exist."
msgstr "Die in config.php definierte Datenbank existiert nicht."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2111
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2116
#, php-format
msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s"
msgstr "Die ist ihre persönliche Statistikseite für die Umfrage #%s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:37
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
msgstr "Willkommen zur LimeSurvey Installation!"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:40
msgid "Your selected database name is:"
msgstr "Ihr gewählter Datenbankname ist:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:307
msgid "Back to global settings"
msgstr "Zurück zu den globalen Einstellungen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:607
#, php-format
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
msgstr "Buildnummer wurde erfolgreich auf %s aktualisiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:196
msgid "Change log"
msgstr "Änderungslog"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:233
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:394
msgid "Check again"
msgstr "Nochmal prüfen"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:177
msgid "Checking basic requirements..."
msgstr "Überprüfe Basis-Anforderungen..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:350
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
msgstr "Überprüfe bestehende LimeSurvey-Dateien..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:660
msgid "Click here to continue"
msgstr "Klicken Sie hier, um fortzufahren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:255
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:413
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:495
#, php-format
msgid "ComfortUpdate step %s"
msgstr "ComfortUpdate Schritt %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:414
msgid "Creating DB & file backup"
msgstr "Datenbank- & Dateisicherung"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:472
msgid "Creating database backup... "
msgstr "Sichere Datenbank ..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:457
msgid "Creating file backup... "
msgstr "Sichere Dateien..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:476
msgid "DB backup created:"
msgstr "Datenbank Sicherung durchgeführt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:481
msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!"
msgstr "Datenbanksicherungsfunktionalität ist moment nicht für Ihren Datenbanktyp verfügbar. Bitte sichern Sie Ihre Datenbank vor dem Fortfahren mit einem entsprechenden Datenbankwerkzeug."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:640
#, php-format
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
msgstr "Datenbank wurde erfolgreich auf Version %s aktualisiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:653
msgid "Database type"
msgstr "Datenbanktyp"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/upgrade-mssql.php:481
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/upgrade-mssqlnative.php:481
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/upgrade-mysql.php:586
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/upgrade-postgres.php:309
#, php-format
msgid "Database update finished (%s)"
msgstr "Datenbankaktualisierung beendet (%s)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:651
msgid "Database upgrade"
msgstr "Datenbank aktualisieren"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:237
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
msgstr "Alles sieht gut aus. Bitte fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:464
msgid "File backup created:"
msgstr "Dateisicherung durchgeführt"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:569
#, php-format
msgid "File deleted: %s"
msgstr "Datei gelöscht: %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:176
msgid "If necessary the database will be updated."
msgstr "Wenn notwendig wird die Datenbank aktualisiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/upgrade-all.php:29
#, php-format
msgid "Moving user templates to new location at %s..."
msgstr "Verschiebe die Benutzertemplates in neues Verzeichnis (%s)..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:581
msgid "New files were successfully installed."
msgstr "Neue Dateien wurden erfolgreich installiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:175
msgid "New files will be downloaded and installed."
msgstr "Neue Dateien werden heruntergeladen und installiert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:481
msgid "No DB backup created:"
msgstr "Keine Datenbanksicherung erstellt:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:286
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:294
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:417
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:425
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:498
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:506
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
msgstr "Beim Holen der Update-Informationen von Limesurvey.org ist ein Fehler aufgetreten:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:306
msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes."
msgstr "Bitte gedulden Sie sich ein wenig und versuchen Sie es erneut in 10 Minuten."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/upgrade-all.php:24
msgid "Please be patient..."
msgstr "Bitte gedulden Sie sich..."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:608
msgid "Please check any problems above - update was done."
msgstr "Bitte überprüfen Sie ob etwaige Probleme gemeldet wurden - Update wurde durchgeführt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:484
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
msgstr "Bitte überprüfen Sie ob Probleme gezeigt werden und fahren Sie dann mit dem letzten Schritt fort."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:398
msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step."
msgstr "Bitte überprüfen Sie ob Probleme gezeigt werden und fahren Sie dann mit dem nächsten Schritt fort."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:180
msgid "Please enter a valid update-key:"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Update-Schlüssel ein:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:652
msgid "Please verify the following information before continuing with the database upgrade:"
msgstr "Bitte überprüfen Sie die folgenden Informationen bevor Sie mit dem Datenbank-Upgrade fortfahren:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:240
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:400
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:486
#, php-format
msgid "Proceed to step %s"
msgstr "Weiter zu Schritt %s"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:657
msgid "Root URL"
msgstr "Haupt-URL"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:181
msgid "Save update key"
msgstr "Speichere Update-Schlüssel"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:656
msgid "Site name"
msgstr "Sitename"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:655
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabellen-Präfix"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:88
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:188
#, php-format
msgid "Tempdir %s is not writable"
msgstr "Temporäres Verzeichnis %s ist nicht schreibbar"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:171
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
msgstr "Das LimeSurvey ComfortUpdate ist eine einfache Prozedur, um schnell auf die letzte Version von LimeSurvey zu aktualisieren."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/upgrade-all.php:24
msgid "The LimeSurvey database is being upgraded"
msgstr "Die LimeSurvey Datenbank wird aktualisiert"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:379
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
msgstr "Die folgenden Dateien werden verändert oder gelöscht sind aber bereits früher verändert worden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:366
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental."
msgstr "Die folgenden Daten würden durch das Update hinzugefügt werden, aber existieren schon. Dies ist sehr ungewöhnlich und könnte ein Zufall sein."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:172
msgid "The following steps will be done by this update:"
msgstr "Die folgenden Schritte werden von diesem Update durchgeführt:"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:305
msgid "The update server is currently busy. This usually happens when the update files for a new version are being prepared."
msgstr "Der Update-Server ist momentan ausgelastet. Dies passiert normalerweise nur, wenn die notwendigen Update-Dateien für eine neue Version gerade vorbereitet werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:587
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
msgstr "Es gab ein Problem beim Herunterladen der Update-Datei. Bitte starten Sie den Update-Prozess neu."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:153
msgid "There was a problem downloading the updater file. Please try to restart the update process."
msgstr "Es gab ein Problem beim Herunterladen der Updater-Datei. Bitte starten Sie den Update-Prozess neu."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:184
msgid "Update key: Valid"
msgstr "Update Schlüssel: Gültig"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:304
msgid "Update server busy"
msgstr "Aktualisierungserver nicht verfügbar"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:93
#, php-format
msgid "Updater file is not writable (%s). Please set according file permissions."
msgstr "Updaterdatei ist nicht schreibbar (%s). Bitte setzen Sie entsprechende Dateiberechtigungen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:193
#, php-format
msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions."
msgstr "Versionsdatei ist nicht schreibbar (%s). Bitte setzen Sie entsprechende Dateiberechtigungen."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:353
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
msgstr "Warnung: Die folgenden Dateien/Verzeichnisse sind für eine Aktualisierung vorgesehen aber die Dateiberechtigungn sind auf Nur-Lesen gesetzt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:367
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:380
msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure."
msgstr "Wir empfehlen, dass die Aktualisierungsprozedur diese Dateien ersetzt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:170
msgid "Welcome to the ComfortUpdate"
msgstr "Willkommen zum ComfortUpdate"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:392
msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
msgstr "Beim Überprüfen Ihrer Dateiberechtigungen wurde ein oder mehrere Probleme gefunden. Bitte überprüfen Sie etwaige Fehlermeldungen und beheben Sie diese bevor Sie fortfahren können."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:231
msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
msgstr "Beim Überprüfen Ihrer Installation wurden ein oder mehrere Probleme gefunden. Bitte überprüfen Sie obige Fehlermeldungen und beheben Sie diese, bevor Sie fortfahren können."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:354
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
msgstr "Sie müssen entsprechende Schreibbrechtigung auf diesen Dateien setzen bevor Sie fortfahren können. Wenn Sie sich unsicher sind, was zu tun ist, so fragen Sie bitte Ihren Systemadministrator um Rat."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:179
msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used."
msgstr "Sie benötigen einen Aktualisierungsschlüssel um das ComfortUpdate zu starten. Während des Beta-Test kann der Schlüssel \"LIMESURVEYUPDATE\" genutzt werden."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:174
msgid "Your DB and any changed files will be backed up."
msgstr "Ihre Datenbank und alle geänderten Dateien werden gesichert."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:173
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
msgstr "Ihre LimeSurvey Installation wird überprüft ob das Update erfolgreich durchgeführt werden kann."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:291
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:422
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:503
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
msgstr "Ihr Aktualisierungsschlüssel war ungültig und wurde entfernt."
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:156
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:163
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:170
msgid "Basque"
msgstr "Baskisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:177
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:184
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:191
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:198
msgid "Catalan"
msgstr "Katalan"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:212
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:219
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Chinesisch (Traditionell - Hong Kong)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:226
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Chinesisch - (Traditionell - Taiwan)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:71
msgid "Comma (,)"
msgstr "Komma (,)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:233
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:240
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:247
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:70
msgid "Dot (.)"
msgstr "Punkt (.)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:254
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:261
msgid "Dutch Informal"
msgstr "Holländisch (Du-Form)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:268
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:275
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:282
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:289
msgid "French"
msgstr "Französisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:296
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:303
msgid "German"
msgstr "Deutsch (Sie-Form)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:310
msgid "German informal"
msgstr "Deutsch (Du-Form)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:317
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:331
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:324
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:338
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:345
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:352
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:359
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:366
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:373
msgid "Italian (formal)"
msgstr "Italienisch (Förmlich)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:380
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:387
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:401
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:394
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:408
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:415
msgid "Malay"
msgstr "Malaisisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:422
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:429
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norwegisch (Bokmal)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:436
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:443
msgid "Persian"
msgstr "Persisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:450
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:457
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:464
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:471
msgid "Punjabi"
msgstr "Panjabi"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:485
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:478
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:513
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:499
msgid "Sinhala"
msgstr "Singhalesisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:492
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:506
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:520
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:527
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spanisch (Mexiko)"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:534
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:548
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:541
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:556
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:563
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"
#: d:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:205
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"
#~ msgid "Set Parent successful."
#~ msgstr "Übergeordneten Benutzer erfolgreich gesetzt."
#~ msgid "Setting as Administrator Child"
#~ msgstr "Setzen als Administrator-Nachfahren"
#~ msgid ""
#~ "No zip-support installed, please read http://www.php.net/manual/en/zip."
#~ "installation.php to enable zip support."
#~ msgstr ""
#~ "Keine ZIP-Unterstützung installiert, bitte lesen Sie http://www.php.net/"
#~ "manual/de/zip.installation.php wie man ZIP-Unterstüzung aktiviert."
#~ msgid "Do you want to save your changes ?"
#~ msgstr "Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?"
#, fuzzy
#~ msgid "The file has been successfuly uploaded"
#~ msgstr "Die Tabellen in der Datenbank `%s` wurden erfolgreich erstellt."
#, fuzzy
#~ msgid " under "
#~ msgstr "Geschlecht"
#, fuzzy
#~ msgid ") is not allowed !"
#~ msgstr "Datum ist nicht gültig!"
#~ msgid "Full question selector"
#~ msgstr "Erweiterte Fragenauswahl"
#~ msgid "Full template editor"
#~ msgstr "Erweiterter Vorlageneditor"
#~ msgid "Question selector mode"
#~ msgstr "Fragenauswahlmodus"
#~ msgid "Simple question selector"
#~ msgstr "Einfache Fragenauswahl"
#~ msgid "Simple template editor"
#~ msgstr "Einfacher Vorlageneditor"
#~ msgid "Template editor mode"
#~ msgstr "Vorlagen Editor Modus"
#~ msgid "Did not copy questions"
#~ msgstr "Fragen wurden nicht kopiert"
#~ msgid ""
#~ "Either your selected database has not yet been created or there is a "
#~ "problem accessing it."
#~ msgstr ""
#~ "Entweder wurde die angegebene Datenbank noch nicht erstellt oder es gibt "
#~ "ein anderes Problem beim Zugriff."
#~ msgid "Export database"
#~ msgstr "Datenbank exportieren"
#~ msgid "No condition selected to copy from"
#~ msgstr "Keine Bedingung zum Kopieren ausgewählt"
#~ msgid "No question selected to copy condition to"
#~ msgstr "Keine Zielfrage zum Kopieren der Bedingung ausgewählt"
#~ msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
#~ msgstr "Die angegebene LimeSurvey Datenbank existiert nicht."
#, fuzzy
#~ msgid "Question Code:"
#~ msgstr "Nur Fragencode anzeigen"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you "
#~ "have selected?"
#~ msgstr ""
#~ "Sind sie sicher, dass sie diese Bedingung zu den gewählten Fragen "
#~ "kopieren wollen?"
#~ msgid "Import answers from a deactivated survey table"
#~ msgstr "Importiere Antworten aus einer alten deaktivierten Umfrage"
#~ msgid "Quick Statistics"
#~ msgstr "Statistiken"
#~ msgid ""
#~ "Dear {FIRSTNAME},\n"
#~ "\n"
#~ "You have been invited to participate in a survey.\n"
#~ "\n"
#~ "The survey is titled:\n"
#~ "\"{SURVEYNAME}\"\n"
#~ "\n"
#~ "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
#~ "\n"
#~ "To participate, please click on the link below.\n"
#~ "\n"
#~ "Sincerely,\n"
#~ "\n"
#~ "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
#~ "\n"
#~ "----------------------------------------------\n"
#~ "Click here to do the survey:\n"
#~ "{SURVEYURL}"
#~ msgstr ""
#~ "Hallo {FIRSTNAME},\n"
#~ "\n"
#~ "Hiermit möchten wir Sie zu einer Umfrage einladen.\n"
#~ "\n"
#~ "Der Titel der Umfrage ist \n"
#~ "'{SURVEYNAME}'\n"
#~ "\n"
#~ "'{SURVEYDESCRIPTION}'\n"
#~ "\n"
#~ "Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten "
#~ "stehenden Link.\n"
#~ "\n"
#~ "Mit freundlichen Grüßen,\n"
#~ "\n"
#~ "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
#~ "\n"
#~ "----------------------------------------------\n"
#~ "Klicken Sie hier um die Umfrage zu starten:\n"
#~ "{SURVEYURL}"
#~ msgid "2nd time limit display time"
#~ msgstr "2. Zeitlimit Warnnachricht Anzeigezeit"
#~ msgid "City"
#~ msgstr "Stadt"
#~ msgid "Country"
#~ msgstr "Land"
#~ msgid "Display select boxes"
#~ msgstr "Anzeige als Klappboxen"
#~ msgid "Dropdown"
#~ msgstr "Dropdown"
#~ msgid "Enter a header text for scale B"
#~ msgstr "Geben Sie eine Kopfzeile für Skala B ein"
#~ msgid "Header scale B"
#~ msgstr "Kopfzeile Skala B"
#~ msgid "Prefix|Suffix"
#~ msgstr "Präfix|Suffix"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Bundesland"
#~ msgid "Timing"
#~ msgstr "Zeitvorgabe"
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "Breite"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Vergrößerung"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "keine"
#~ msgid "IP Address"
#~ msgstr "IP-Adresse"
#~ msgid "IP-Address"
#~ msgstr "IP-Adresse protokollieren?"
#~ msgid "Label 1"
#~ msgstr "Beschriftung 1"
#~ msgid "Label 2"
#~ msgstr "Beschriftung 2"
#~ msgid "Last Name"
#~ msgstr "Nachname"
#~ msgid "LimeSurvey Online Manual"
#~ msgstr "LimeSurvey Online Bedienungsanleitung"
#~ msgid "LimeSurvey manual"
#~ msgstr "LimeSurvey Online Bedienungsanleitung"
#~ msgid "Multiple Options"
#~ msgstr "Mehrfachauswahl"
#~ msgid "Not imported Label Sets"
#~ msgstr "Nicht importierte Beschriftungssets"
#~ msgid "Quota Action"
#~ msgstr "Quoten Aktion"
#~ msgid "Quota Limit"
#~ msgstr "Quoten Grenze"
#~ msgid "Quota Name"
#~ msgstr "Quoten-Name"
#~ msgid "Records Displayed:"
#~ msgstr "Angezeigte Datensätze:"
#~ msgid "Referring URL"
#~ msgstr "Referrer-URL"
#~ msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte denken Sie daran, dass Unterverzeichnisse im ZIP-Archiv nicht "
#~ "unterstützt werden"
#~ msgid "Responses will be date stamped"
#~ msgstr "Antworten werden mit einem Zeitstempel versehen."
#~ msgid "Survey Import Summary"
#~ msgstr "Umfragen-Import übersicht"
#~ msgid "Survey Name (ID)"
#~ msgstr "Umfrage Name (ID)"
#~ msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
#~ msgstr "Umfrage Ablauf-Datum (MM-TT-JJJJ)"
#~ msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
#~ msgstr "Umfrage Ablauf-Datum (JJJJ-MM-TT)"
#~ msgid "Token Control"
#~ msgstr "Teilnehmerverwaltung"
#~ msgid "%d full responses"
#~ msgstr "%d Komplett ausgefüllt"
#~ msgid "%d responses not completely filled out"
#~ msgstr "%d Antworten nicht komplett ausgefüllt"
#~ msgid "%s %% complete"
#~ msgstr "%s %% vollständig"
#~ msgid ""
#~ "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to "
#~ "create new label sets.)"
#~ msgstr ""
#~ "(Beschriftungs-Sets wurden nicht importiert, da Sie nicht die "
#~ "Berechtigung haben neue Beschriftungs-Sets anzulegen.)"
#~ msgid "(Sent by email)"
#~ msgstr "(Gesendet per E-Mail)"
#~ msgid "(This field is mandatory.)"
#~ msgstr "(Dies ist ein Pflichtfeld.)"
#~ msgid "(XML module only in PHP 4 available)"
#~ msgstr "(nur möglich mit PHP4)"
#~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
#~ msgstr "(z.B.: 2005-12-24 für Heiligabend)"
#~ msgid "1. scale"
#~ msgstr "1. Beschriftungs-Set"
#~ msgid "1=nominal 2=ordinal 3=scale."
#~ msgstr "1=nominal 2=ordinal 3=skalar."
#~ msgid "2. scale"
#~ msgstr "2. Beschriftungs-Set"
#~ msgid "2nd Time Limit Warning CSS Style"
#~ msgstr "CSS Style für die 2. Zeitlimit-Warnnachricht"
#~ msgid "A new response was submitted for your survey."
#~ msgstr "Es wurde eine neue Antwort für Ihre Umfrage abgesendet."
#~ msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey"
#~ msgstr "Probanden aktivieren/bearbeiten für diese Umfrage"
#~ msgid "Add Condition"
#~ msgstr "Bedingung hinzufügen"
#~ msgid "Add New Label Set"
#~ msgstr "Neues Beschriftung-Set hinzufügen"
#~ msgid "Add new label set"
#~ msgstr "Neues Beschriftungsset hinzufügen"
#~ msgid "Add or Edit Token Entry"
#~ msgstr "Teilnehmer hinzufügen oder bearbeiten"
#~ msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions"
#~ msgstr "Antworten hinzufügen oder löschen"
#~ msgid ""
#~ "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer "
#~ "questions)"
#~ msgstr ""
#~ "Vordefinierte Antworten bearbeiten (außer bei Fragen mit Mehrfach-Auswahl)"
#~ msgid "Added New Token"
#~ msgstr "Neuer Teilnehmer hinzugefügt"
#~ msgid ""
#~ "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not "
#~ "activated."
#~ msgstr ""
#~ "Hinzufügen/Bearbeiten von Probanden nicht möglich, da die Umfrage nicht "
#~ "aktiviert ist."
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Erweitert"
#~ msgid "Advanced survey options"
#~ msgstr "Erweiterte Umfrageoptionen"
#~ msgid "All Records"
#~ msgstr "Alle Datensätze"
#~ msgid "All answers have been set to not completed."
#~ msgstr "Alle Antworten wurden auf 'nicht abgeschlossen' gesetzt."
#~ msgid "All records"
#~ msgstr "Alle Datensätze"
#~ msgid "Allow Saves?"
#~ msgstr "Zwischenspeichern erlauben?"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonym"
#~ msgid "Anonymous answers"
#~ msgstr "Anonymisierte Antworten"
#~ msgid "Anonymous answers?"
#~ msgstr "Anonymisierte Antworten"
#~ msgid "Answer Privacy"
#~ msgstr "Schutz der Antwortdaten"
#~ msgid ""
#~ "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field "
#~ "(%s)"
#~ msgstr ""
#~ "Antwort konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen einen Code in das "
#~ "Pflichtfeld eingeben (%s)"
#~ msgid "Answers can't be deleted"
#~ msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden."
#~ msgid "Are you sure you want to delete this entry."
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?"
#~ msgid "Array (Flexible Labels) by Column"
#~ msgstr "Matrix (Flexible Beschriftungen) nach Spalte"
#~ msgid "Array (Multi Flexible) (Text)"
#~ msgstr "Matrix (Multi Flexible) (Text)"
#~ msgid "Attribute 2"
#~ msgstr "Name Attribute 2"
#~ msgid "Attribute_1 from token"
#~ msgstr "Attribute 1 aus Proband"
#~ msgid "Attribute_2 from token"
#~ msgstr "Attribute 2 aus Proband"
#~ msgid "Base Language"
#~ msgstr "Basis-Sprache"
#~ msgid "Base Language:"
#~ msgstr "Basis-Sprache:"
#~ msgid "Boilerplate Question"
#~ msgstr "Textbaustein (nur Anzeige)"
#, fuzzy
#~ msgid "Bounce Settings"
#~ msgstr "E-Mail-Einstellungen"
#, fuzzy
#~ msgid "Bounce account host:"
#~ msgstr "E-Mailadresse für Rückläufer:"
#, fuzzy
#~ msgid "Bounce account password:"
#~ msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
#, fuzzy
#~ msgid "Bounce account type:"
#~ msgstr "E-Mailadresse für Rückläufer:"
#, fuzzy
#~ msgid "Bounce account user:"
#~ msgstr "Benutzergruppe hinzufügen"
#~ msgid "Browse Response"
#~ msgstr "Antworten anzeigen"
#~ msgid "Browse Responses For This Survey"
#~ msgstr "Ergebnisse dieser Umfrage ansehen"
#~ msgid "Cannot be modified"
#~ msgstr "Kann nicht geändert werden."
#~ msgid "Change Group Order - Disabled"
#~ msgstr "Ändere Gruppen-Reihenfolge - Deaktiviert"
#~ msgid "Check Database Fields"
#~ msgstr "Datenbankfelder überprüfen"
#~ msgid "Check for duplicates?"
#~ msgstr "Nach Duplikaten überprüfen?"
#~ msgid "Clear token invites"
#~ msgstr "Lösche "
#~ msgid "Click here to fix"
#~ msgstr "Klicken Sie hier, um das Problem zu beheben."
#~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
#~ msgstr "Klicken Sie in der Liste links bitte zuerst das am höchsten"
#~ msgid "Click the following link to edit the individual response:"
#~ msgstr ""
#~ "Klicken Sie auf den folgenden Link, um die Antwortdaten direkt zu "
#~ "editieren:"
#~ msgid "Click the following link to reload the survey:"
#~ msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link, um den Fragebogen neu zu laden."
#~ msgid "Click the following link to see the individual response:"
#~ msgstr "Klicken Sie hier, um die einzelnen Antworten zu sehen:"
#~ msgid "Close Window"
#~ msgstr "Fenster schließen"
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "Fenster schließen"
#~ msgid "Closed-access"
#~ msgstr "Geschlossener Teilnehmerkreis"
#~ msgid "ComfortUpdate Step 3"
#~ msgstr "ComfortUpdate Schritt 3"
#~ msgid "ComfortUpdate Step 4"
#~ msgstr "ComfortUpdate Schritt 4"
#~ msgid "Completed Records Only"
#~ msgstr "Nur komplette Datensätze"
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Bedingung"
#~ msgid "Condition designer"
#~ msgstr "Bedingungs Designer"
#~ msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)"
#~ msgstr "Bedingung für %d ausgelassen (%d existiert nicht)"
#, fuzzy
#~ msgid "Conditions Designer"
#~ msgstr "Bedingungs Designer"
#~ msgid "Confirmation of completed survey"
#~ msgstr "Abschlussbestätigung einer Umfrage"
#~ msgid "Constant value or regular expression"
#~ msgstr "Konstante oder Regulärer Ausdruck"
#~ msgid "Convert resources links?"
#~ msgstr "Ressourcen-Links konvertieren?"
#~ msgid "Copy Answers?"
#~ msgstr "Antworten kopieren?"
#~ msgid "Copy Attributes?"
#~ msgstr "Attribute kopieren?"
#~ msgid "Copy Conditions"
#~ msgstr "Bedingung kopieren"
#~ msgid "Copy question is not possible in an Active survey"
#~ msgstr "\"Fragen Kopieren\" ist bei einer aktiven Umfrage nicht möglich"
#~ msgid ""
#~ "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You "
#~ "must delete these questions first."
#~ msgstr ""
#~ "Konnte Beschriftungsset nicht löschen - Es gibt Fragen, die auf diesem "
#~ "Beschriftung-Set basieren. Sie müssen zuerst diese Fragen löschen."
#, fuzzy
#~ msgid "Create, Import or Copy New Survey"
#~ msgstr "Neues Beschriftungs-Set erstellen oder importieren"
#~ msgid "Creating Token Entries"
#~ msgstr "Erstelle Zugangsschlüssel-Einträge"
#~ msgid "Current Language"
#~ msgstr "Aktuelle Sprache"
#~ msgid "Data Entry"
#~ msgstr "Dateneingabe"
#, fuzzy
#~ msgid "Data Redundancy Check"
#~ msgstr "Datenintegrität überprüfen"
#~ msgid "Data View Control"
#~ msgstr "Ansicht der Daten"
#~ msgid "Data redundancy Check"
#~ msgstr "Datenredundanz Überprüfung"
#~ msgid "Database was successfuly backed up to "
#~ msgstr "Datenbank wurde erfolgreich gesichert nach"
#~ msgid "Date Stamp"
#~ msgstr "Datumsstempel"
#~ msgid "Date format: %s"
#~ msgstr "Datumsformat: %s"
#~ msgid "Deactivated surveys"
#~ msgstr "Inaktive Umfragen"
#~ msgid "Define Questions"
#~ msgstr "Fragen definieren"
#~ msgid "Delete Current Group"
#~ msgstr "Diese Gruppe löschen"
#~ msgid "Delete Current Survey"
#~ msgstr "Diese Umfrage löschen"
#~ msgid "Delete Survey"
#~ msgstr "Umfrage löschen"
#~ msgid "Delete all conditions for this scenario"
#~ msgstr "Alle Bedingungen für dieses Szenario löschen"
#, fuzzy
#~ msgid "Deleting Old Token Tables"
#~ msgstr "Deaktivierte Probanden-Tabellen"
#~ msgid "Directory with the name"
#~ msgstr "Verzeichnis mit dem Namen"
#~ msgid "Disabled - Change Group Order"
#~ msgstr "Deaktiviert - Gruppen-Reihenfolge bearbeiten"
#~ msgid "Display Tokens"
#~ msgstr "Zeige Teilnehmer an"
#~ msgid "Don't consider NON completed responses"
#~ msgstr "Nicht-abgeschlossene Antworten nicht berücksichtigen"
#~ msgid ""
#~ "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete "
#~ "answers is Disable)"
#~ msgstr ""
#~ "Nicht abgeschlossene Antworten unberücksichtigt lassen (funktioniert nur "
#~ "wenn der 'Nicht vollständige Antworten ausblenden' auf 'Deaktiviert' "
#~ "gesetzt ist)"
#~ msgid "Duplicate fieldname:"
#~ msgstr "Doppelter Feldname:"
#~ msgid "Edit (change) your group names"
#~ msgstr "Gruppenname bearbeiten"
#~ msgid "Edit Current Group"
#~ msgstr "Diese Gruppe bearbeiten"
#~ msgid "Edit Current Survey"
#~ msgstr "Diese Umfrage bearbeiten"
#~ msgid "Edit Survey Property"
#~ msgstr "Umfrage Eigenschaft bearbeiten"
#~ msgid "Edit email settings"
#~ msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeiten"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit label Set"
#~ msgstr "Beschriftungs-Vorlagen bearbeiten"
#~ msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
#~ msgstr "Bearbeite Umfrage-Einstellungen - Schritt 1 von 2"
#~ msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
#~ msgstr "Bearbeite Umfrage-Einstellungen - Schritt 2 von 2"
#~ msgid "Edit/Add Label Sets"
#~ msgstr "Vordefinierte Beschriftungs-Sets hinzufügen/bearbeiten"
#~ msgid "Edit/Add second Label Sets"
#~ msgstr "Bearbeiten/Hinzufügen zweites Beschriftungs-Set"
#~ msgid "Edit/add answer options for this question"
#~ msgstr "Bearbeite/Füge Antwortoptionen für diese Frage hinzu"
#~ msgid "Email Address"
#~ msgstr "E-Mail-Adresse"
#~ msgid "Email Invitation"
#~ msgstr "Einladung an Probanden versenden"
#~ msgid "E-Mail Reminder"
#~ msgstr "Erinnerung an Teilnehmer versenden"
#~ msgid "E-Mail address ist not valid."
#~ msgstr "E-Mail-Adresse ist nicht gültig."
#~ msgid "Email reminder subject:"
#~ msgstr "Erinnerungs-E-Mail Betreff:"
#~ msgid "Email responses to:"
#~ msgstr "Sende Antworten per E-Mail an:"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Aktiviert"
#, fuzzy
#~ msgid "Encryption type"
#~ msgstr "Fragen Typ:"
#~ msgid "Equals"
#~ msgstr "Ergibt"
#~ msgid ""
#~ "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
#~ msgstr ""
#~ "Fehler beim Hinzufügen der Antwort: Sie dürfen nicht den gleichen "
#~ "Antwortcode innerhalb einer Frage verwenden."
#~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file"
#~ msgstr "Fehler beim Datei-Upload. Sie müssen eine CSV-Datei angeben"
#~ msgid ""
#~ "Error: The labelset used for this question is not available in this "
#~ "language and/or does not exist."
#~ msgstr ""
#~ "Fehler: Das für diese Frage benutzte Beschriftungs-Set ist nicht in "
#~ "dieser Übersetzung verfügbar oder wurde nicht angegeben."
#~ msgid "Exit Link"
#~ msgstr "Abschluss-Link"
#~ msgid "Expires?"
#~ msgstr "Läuft ab?"
#~ msgid "Expiry Date:"
#~ msgstr "Umfrage endet am:"
#~ msgid "Export Current Group"
#~ msgstr "Diese Gruppe exportieren"
#~ msgid "Export Responses"
#~ msgstr "Antworten exportieren"
#~ msgid "Export Results"
#~ msgstr "Ergebnisse exportieren"
#~ msgid "Export SPSS data file"
#~ msgstr "SPSS Daten-Datei exportieren"
#~ msgid "Export SPSS syntax file"
#~ msgstr "SPSS Syntax Datei exportieren"
#~ msgid "Export responses"
#~ msgstr "Antworten exportieren"
#~ msgid "Export result to a SPSS/PASW command file"
#~ msgstr "Ergebnisse in eine SPSS/PASW Datei exportieren"
#~ msgid "Export scale type 1=nominal 2=ordinal 3=scale."
#~ msgstr "Export Skalentyp 1=nominal 2=ordinal 3=skalar."
#~ msgid "Failed to add User."
#~ msgstr "Konnte Benutzer nicht hinzufügen."
#~ msgid "Failed to copy"
#~ msgstr "Fehler beim Kopieren"
#~ msgid "Failed to insert answer"
#~ msgstr "Konnte Antwort nicht hinzufügen."
#~ msgid "Failed to make answer default"
#~ msgstr "Konnte Antworten nicht als Voreinstellung setzen"
#~ msgid "Failed to make answer not default"
#~ msgstr "Konnte Antworten nicht zurücksetzen"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Failed! Reason:\n"
#~ " "
#~ msgstr "Fehlgeschlagen! Grund:"
#~ msgid "Failed! Reason: "
#~ msgstr "Fehlgeschlagen! Grund:"
#~ msgid "Farsi"
#~ msgstr "Persisch"
#~ msgid "Fax To:"
#~ msgstr "Faxnummer:"
#~ msgid "Field summary for"
#~ msgstr "Feld Zusammenfassung für"
#~ msgid "File Control:"
#~ msgstr "Dateiansicht:"
#~ msgid "Filter Conditions"
#~ msgstr "Filer-Bedingungen"
#~ msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question"
#~ msgstr "Filtere eine Matrixfrage mit Hilfe einer Multiple-Choice Frage"
#~ msgid "Filter incomplete answers"
#~ msgstr "Unvollständige Antworten filtern"
#~ msgid "Filter incomplete answers:"
#~ msgstr "Unvollständige Antworten filtern:"
#~ msgid "Filter settings"
#~ msgstr "Filter Einstellungen"
#~ msgid "First Name"
#~ msgstr "Vorname"
#~ msgid "First Scale"
#~ msgstr "Erste Skala"
#~ msgid "Fix Order"
#~ msgstr "Reihenfolge korrigieren"
#~ msgid "Fix Sort"
#~ msgstr "Sort Check"
#~ msgid "For further information contact"
#~ msgstr "Um weitere Informationen zu erhalten, kontaktieren Sie bitte"
#~ msgid "For further information contact %s"
#~ msgstr "Um weitere Informationen zu erhalten, kontaktieren Sie bitte %s"
#~ msgid "Format: YYYY-MM-DD"
#~ msgstr "Format: JJJJ-MM-TT"
#~ msgid "Format: yyyy-mm-dd hh:mm"
#~ msgstr "Format: jjjj-mm-tt hh:mm"
#~ msgid "Full Responses"
#~ msgstr "Komplett ausgefüllt"
#~ msgid "Getting result count ..."
#~ msgstr "Ermittle Anzahl Ergebnisse..."
#~ msgid "Go to group"
#~ msgstr "Gehe zur Gruppe"
#~ msgid "Greater than or Equal to"
#~ msgstr "Größer oder gleich zu"
#~ msgid "Group Import Summary"
#~ msgstr "Gruppen-Import übersicht"
#~ msgid "Group:"
#~ msgstr "Gruppe:"
#~ msgid "Groups:"
#~ msgstr "Gruppen:"
#~ msgid "Hello!"
#~ msgstr "Hallo!"
#~ msgid "Hide this question"
#~ msgstr "Diese Frage verstecken"
#~ msgid "How long the time limit warning message will display (in seconds)"
#~ msgstr ""
#~ "Wie lange soll die Zeitlimitablauf-Warnnachricht gezeigt werden (in "
#~ "Sekunden)"
#~ msgid "How long to display the time limit expiry message (in seconds)"
#~ msgstr ""
#~ "Wie lange soll die Zeitlimitablauf-Nachricht gezeigt werden (in Sekunden)"
#~ msgid "Huge free text"
#~ msgstr "Ausführlicher Freitext"
#~ msgid ""
#~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected "
#~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after "
#~ "submission"
#~ msgstr ""
#~ "Sofern Sie auf dieser Seite Bewertungen anlegen, werden diese Bewertung "
#~ "am Ende eine Umfrage nach dem Abschicken durchgeführt."
#~ msgid ""
#~ "If you have been issued with a token, please enter it in the box below "
#~ "and click continue."
#~ msgstr ""
#~ "Falls Sie ein Schlüsselwort erhalten haben, geben Sie es bitte in das "
#~ "untenstehende Feld ein und klicken Sie auf 'Weiter'."
#~ msgid "Ignore the new record."
#~ msgstr "Neuen Datensatz ignorieren."
#~ msgid "Import Group"
#~ msgstr "Gruppen importieren"
#~ msgid "Import Survey"
#~ msgstr "Umfrage importieren"
#~ msgid "Import Template"
#~ msgstr "Designvorlage importieren"
#~ msgid "Import of group is completed."
#~ msgstr "Import der Gruppe abgeschlossen."
#~ msgid "Import partially successful."
#~ msgstr "Import teilweise erfolgreich."
#~ msgid ""
#~ "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active "
#~ "survey"
#~ msgstr ""
#~ "Importiere Antworten aus einer alten deaktivierten Umfrage in die "
#~ "aktuelle Umfrage"
#~ msgid "Importing CSV file: Success"
#~ msgstr "Importiere CSV-Datei: Erfolgreich"
#~ msgid "Include"
#~ msgstr "Berücksichtige"
#~ msgid "Incomplete Records Only"
#~ msgstr "Nur unvollständige Datensätze"
#~ msgid "Initialise Tokens"
#~ msgstr "Initialisiere Teilnehmer-Tabelle"
#~ msgid "Insert of Label Set failed"
#~ msgstr "Einfügen des Beschriftungsset fehlgeschlagen"
#~ msgid "Invalid or empty answer code supplied"
#~ msgstr "Ungültiger oder leerer Antwortcode eingegeben"
#~ msgid "Invitation Email:"
#~ msgstr "Text der Einladungs-E-Mail:"
#~ msgid "Invitation to participate in survey"
#~ msgstr "Einladung zur Teilnahme an einer Umfrage"
#~ msgid "Invite sent?"
#~ msgstr "Eingeladen?"
#~ msgid ""
#~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database."
#~ msgstr "Einige Tabellen oder Felder scheinen in Ihrer Datenbank zu fehlen."
#~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type"
#~ msgstr "Sie können nur CSV-Dateien hochladen."
#~ msgid "It is impossible to upload an empty file"
#~ msgstr "Sie können keine leere Datei hochladen."
#~ msgid "Iterate surevey"
#~ msgstr "Umfrage iterieren"
#~ msgid "Label Set:"
#~ msgstr "Beschriftung-Set:"
#~ msgid "Label Sets"
#~ msgstr "Beschriftungssets"
#~ msgid "Label set:"
#~ msgstr "Beschriftungs-Set:"
#~ msgid "Labelsets"
#~ msgstr "Beschriftungsvorlage"
#~ msgid "Less than or Equal to"
#~ msgstr "Kleiner oder gleich zu"
#~ msgid "Like"
#~ msgstr "Wie"
#~ msgid "LimeSurvey System Summary"
#~ msgstr "LimeSurvey Systemübersicht"
#~ msgid "LimeSurvey question group file (*.csv)"
#~ msgstr "LimeSurvey Fragengruppen-Datei (*.csv)"
#~ msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)"
#~ msgstr "Liste (Flexible Beschriftungen) (Klappbox)"
#~ msgid "List (Flexible Labels) (Radio)"
#~ msgstr "Liste (Flexible Beschriftungen) (Optionsfelder)"
#~ msgid "Logging in..."
#~ msgstr "Anmelden..."
#~ msgid "Login here"
#~ msgstr "Anmeldung hier"
#~ msgid "Make a copy of this template"
#~ msgstr "Vorlage kopieren"
#, fuzzy
#~ msgid "Manage Group"
#~ msgstr "Gruppe hinzufügen"
#~ msgid "Match language"
#~ msgstr "Übereinstimmende Sprachen"
#~ msgid "Maximum dropdown year"
#~ msgstr "Klappbox Jahr Maximum"
#~ msgid "Message to display warning that time limit is about to expire"
#~ msgstr "Angezeigte Warn-Nachricht, wenn das Zeitlimit am Ablaufen ist"
#~ msgid "Message to display when time limit has expired"
#~ msgstr "Angezeigte Nachricht, wenn das Zeitlimit erreicht wurde"
#~ msgid "Minimum dropdown year"
#~ msgstr "Klappbox Jahr Minimum"
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Verschiedenes"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Ändern"
#~ msgid "Modify Quota"
#~ msgstr "Quote bearbeiten"
#~ msgid "Modifying User"
#~ msgstr "Benutzer bearbeiten"
#~ msgid "Move answer option down"
#~ msgstr "Antwortoption nach unten verschieben"
#~ msgid "Move answer option up"
#~ msgstr "Antwortoption nach oben verschieben"
#~ msgid ""
#~ "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals "
#~ "or not-equal-to conditions apply."
#~ msgstr ""
#~ "Achtung: Wenn sie eine vor-definierte Antwort als Bedingung nutzen, dann "
#~ "können Sie nur gleich/ungleich Bedingungen nutzen."
#~ msgid "New Answer"
#~ msgstr "Neue Antwort"
#~ msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set."
#~ msgstr "Keine LID angegeben. Kann Beschriftungs-Set nicht exportieren."
#~ msgid "No QID has been provided. Cannot dump question."
#~ msgstr "Es wurde keine QID angegeben. Kann Frage nicht exportieren."
#~ msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group."
#~ msgstr "keine SID (Umfrage) angegeben. Kann Gruppe nicht importieren."
#~ msgid "No matching Group"
#~ msgstr "Keine übereinstimmende Gruppe"
#~ msgid "No matching Survey!"
#~ msgstr "Keine übereinstimmende Umfrage!"
#~ msgid "No matching qid"
#~ msgstr "Keine entsprechende qid"
#~ msgid "No settings to be used"
#~ msgstr "Keine Einstellungen werden genutzt."
#~ msgid "Non completed"
#~ msgstr "Nicht beendet"
#~ msgid "Not Anonymous"
#~ msgstr "Nicht Anonym"
#~ msgid "Not Equal to"
#~ msgstr "Ungleich"
#~ msgid "Not Equals"
#~ msgstr "Ungleich"
#~ msgid "Now editing:"
#~ msgstr "In Bearbeitung:"
#, fuzzy
#~ msgid "Number less Than"
#~ msgstr "Werte kleiner als"
#~ msgid ""
#~ "Number of answers to show before repeating the headings in array "
#~ "questions:"
#~ msgstr ""
#~ "Anzahl der anzuzeigenden Zeilen einer Matrix-Frage bis die Kopfzeile "
#~ "wiederholt werden:"
#~ msgid "Number of columns to display"
#~ msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Spalten"
#~ msgid "OR between"
#~ msgstr "ODER zwischen"
#~ msgid "Old files were successfuly backed up to "
#~ msgstr "Alte Dateien wurden erfolgreich gesichert nach"
#~ msgid ""
#~ "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot "
#~ "proceed until these have been completed"
#~ msgstr ""
#~ "Eine oder mehrere Pflichtfragen sind nicht beantwortet worden. Bitte "
#~ "beantworten Sie diese, um fortzufahren!"
#~ msgid ""
#~ "One or more questions have not been answered in a valid manner. You "
#~ "cannot proceed until these answers are valid"
#~ msgstr ""
#~ "Ein oder mehrere Fragen sind nicht korrekt beantwortet worden. Sie können "
#~ "nicht fortfahren, bevor Sie dies nicht getan haben."
#~ msgid "Only answer this question %s"
#~ msgstr "Bitte beantworten Sie diese Frage nur, %s"
#~ msgid "Only users with tokens may enter the survey?"
#~ msgstr "Nur Benutzer mit Zugangsschlüsseln dürfen die Umfrage betreten?"
#~ msgid "Open-access"
#~ msgstr "Offener Teilnehmerkreis"
#~ msgid "Other text"
#~ msgstr "Anderer Text"
#~ msgid "Participiants may print answers?"
#~ msgstr "Teilnehmer dürfen Antworten ausdrucken?"
#~ msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s"
#~ msgstr ""
#~ "Angegebenes Einmal-Passwort stimmt nicht mit dem Einmalpasswort des "
#~ "Benutzers %s überein"
#~ msgid "Please Choose..."
#~ msgstr "Bitte auswählen.."
#~ msgid "Please choose a login name to access your saved answers."
#~ msgstr "Bitte wählen Sie einen "
#~ msgid "Please choose at most"
#~ msgstr "Bitte wählen Sie maximal"
#~ msgid "Please choose one of the following"
#~ msgstr "Bitte wählen Sie eine Antwort aus."
#, fuzzy
#~ msgid "Please choose only one of the following"
#~ msgstr "Bitte wählen Sie nur eine der folgenden Antworten aus:"
#~ msgid "Please complete all parts of the date"
#~ msgstr "Bitte setzen Sie alle Teile des Datums"
#~ msgid "Preferred HTML editor mode"
#~ msgstr "Bevorzugter HTML Editor Modus"
#~ msgid "Preset"
#~ msgstr "Voreinstellung"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Fortfahren"
#~ msgid "Public statistics:"
#~ msgstr "Öffentliche Statistik:"
#~ msgid ""
#~ "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is "
#~ "unknown."
#~ msgstr ""
#~ "Frage \"%s - %s\" wurde NICHT importiert, da der Fragetyp unbekannt ist."
#~ msgid ""
#~ "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it "
#~ "is the most similiar one."
#~ msgstr ""
#~ "Frage \"%s - %s\" wurde importiert, aber der Typ wurde konvertiert auf '%"
#~ "s', da dies der ähnlichste Typ ist."
#~ msgid "Question Attributes: "
#~ msgstr "Frage-Attribute:"
#~ msgid "Question List"
#~ msgstr "Fragenliste"
#~ msgid "Question could not be deleted"
#~ msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden."
#~ msgid "Ranking slots"
#~ msgstr "Ihre Rangfolge"
#~ msgid "Reading file..."
#~ msgstr "Lese Datei..."
#~ msgid "Record ID"
#~ msgstr "Umfrage ID"
#~ msgid "Records with invalid email address removed"
#~ msgstr "Datensätze mit ungültiger E-Mail-Adresse entfernt"
#~ msgid "Regular Expression"
#~ msgstr "Regulärer Ausdruck"
#~ msgid "Return to Labels Admin"
#~ msgstr "Zurück zur Beschriftungs-Set Administration"
#~ msgid "Return to Survey Administration"
#~ msgstr "Zur Umfragen-Administration zurückkehren"
#~ msgid "Save All"
#~ msgstr "Alles Speichern"
#~ msgid "Save and Continue"
#~ msgstr "Speichern und Fortfahren"
#~ msgid "Save label set"
#~ msgstr "Beschriftungsset speichern"
#~ msgid "Second Label Set"
#~ msgstr "Zweites Beschriftungs-Set"
#~ msgid "Second Label Set:"
#~ msgstr "Zweites Beschriftungs-Set:"
#~ msgid "Second Scale"
#~ msgstr "Zweite Skala"
#~ msgid "Select CSV File:"
#~ msgstr "CSV-Datei auswählen:"
#~ msgid "Select CSV/SQL File:"
#~ msgstr "CSV/SQL-Datei auswählen:"
#~ msgid "Select all"
#~ msgstr "Alle auswählen"
#~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:"
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie die Feldnummer aus, die sie für Ihre Antworten nutzen möchten:"
#, fuzzy
#~ msgid "Send reminder to Token ID:"
#~ msgstr "Sende eine Erinnerungs-E-Mail für diesen Eintrag"
#~ msgid "Set Assessment Rules"
#~ msgstr "Bewertungsregeln setzen"
#~ msgid "Set Name"
#~ msgstr "Name setzen"
#~ msgid "Set Survey Quotas"
#~ msgstr "Umfrage Quoten setzen"
#~ msgid "Set Template Rights"
#~ msgstr "Setze Vorlagen Rechte"
#~ msgid ""
#~ "Set the number of slots available to rank the available answers. Note: "
#~ "This settings can't be changed after survey activation."
#~ msgstr ""
#~ "Setzt die Anzahl von verfügbaren Slot für das Ranking. Achtung: Diese "
#~ "Einstellungen kann nicht mehr geändert werden wenn die Umfrage aktiv ist."
#~ msgid "Show No Answer"
#~ msgstr "Zeige 'Keine Antwort'"
#, fuzzy
#~ msgid "Show Question Number and/or Question Code"
#~ msgstr "Frage für Frage"
#~ msgid "Show System Summary"
#~ msgstr "Zeige Systemübersicht"
#~ msgid ""
#~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or "
#~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other "
#~ "surveys."
#~ msgstr ""
#~ "Mindestens eine Umfrage benutzt momentan dieses Beschriftung-Set. ändern "
#~ "der Codes, Hinzufügen oder Löschen von Einträgen dieses Beschriftung-Set "
#~ "kann ungewollte Ergebnisse nach sich ziehen."
#~ msgid ""
#~ "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous "
#~ "GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious "
#~ "link, please report this to your system administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Jemand könnte gerade versuchen Ihre LimeSurvey Sitzung zu übernehmen "
#~ "(Verdacht auf CSRF Angriff). Wenn Sie gerade auf einen verdächtigen Link "
#~ "geklickt haben, melden Sie dies bitte Ihrem System Administrator."
#~ msgid ""
#~ "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed."
#~ msgstr ""
#~ "Sie können leider nur Fragen der gleichen LimeSurvey Version importieren. "
#~ "Import fehlgeschlagen."
#~ msgid "Split up results"
#~ msgstr "Ergebnisse aufteilen"
#~ msgid "Start Date"
#~ msgstr "Start-Datum"
#~ msgid "Start date:"
#~ msgstr "Start-Datum:"
#~ msgid "Starting From:"
#~ msgstr "Start von:"
#~ msgid "Step value for array (multi-flexible) question type"
#~ msgstr "Schrittweite für Matrix (Multi-Flexi) Fragentyp"
#~ msgid "Stop at Token ID:"
#~ msgstr "Stoppe bei Token ID:"
#~ msgid "Survey ID"
#~ msgstr "Umfrage ID"
#~ msgid "Survey Registration Confirmation"
#~ msgstr "Registrierungsbestätigung für Teilnahmeumfrage"
#~ msgid "Survey Saved"
#~ msgstr "Umfrage gespeichert"
#~ msgid "Survey Submitted"
#~ msgstr "Umfrage wurde ausgefüllt"
#~ msgid "Survey could not be created"
#~ msgstr "Umfrage konnte nicht erstellt werden."
#~ msgid "Survey is currently active."
#~ msgstr "Die Umfrage ist momentan aktiv."
#~ msgid "Survey submission confirmation"
#~ msgstr "Absendebestätigung einer Umfrage"
#~ msgid "Switch to Add Mode"
#~ msgstr "Zum Hinzufügen-Modus umschalten"
#~ msgid "Switch to Copy Mode"
#~ msgstr "Zum Kopiermodus umschalten"
#~ msgid "TOKEN MISMATCH"
#~ msgstr "Unterschiedliche Zugangsschlüssel "
#~ msgid "Terminate Survey"
#~ msgstr "Umfrage beenden"
#~ msgid "Terminate Survey With Warning"
#~ msgstr "Umfrage beenden mit Warnung"
#~ msgid "Thank You!"
#~ msgstr "Vielen Dank!"
#~ msgid "The file was only partially uploaded"
#~ msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen"
#~ msgid ""
#~ "The following languages in this group were not imported since the survey "
#~ "does not contain such a language: "
#~ msgstr ""
#~ "Die folgenden Sprachen dieser Gruppe wurden nicht importiert, da die "
#~ "Umfrage eine solche Sprache nicht enthält:"
#~ msgid "The following question attributes should be deleted"
#~ msgstr "Die folgenden Fragenattribute sollten gelöscht werden:"
#~ msgid ""
#~ "The labelset used in this question does not exists or is missing a "
#~ "translation."
#~ msgstr ""
#~ "Das in dieser Frage angegebene Beschriftungs-Set ist nicht vorhanden oder "
#~ "es fehlt eine Übersetzung."
#~ msgid "The token you have provided is not valid."
#~ msgstr "Der von ihnen angegebene Zugangsschlüssel ist ungültig."
#~ msgid ""
#~ "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The "
#~ "duplicate will be used instead."
#~ msgstr ""
#~ "Das Beschriftungs-Set wurde nicht importiert, da es doppelt vorhanden "
#~ "ist. Stattdessen wird das Duplikat genutzt."
#~ msgid ""
#~ "There were no eligible emails to send. This will be because none "
#~ "satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an "
#~ "invitation, but not having yet completed the survey."
#~ msgstr ""
#~ "Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Teilnehmer die folgenden "
#~ "Bedingungen erfüllt hat: E-Mail Adresse vorhanden, Einladung nicht schon "
#~ "versendet, Umfrage noch nicht ausgefüllt und eindeutiger Zugangsschlüssel "
#~ "zugewiesen."
#~ msgid ""
#~ "There were no eligible emails to send. This will be because none "
#~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent "
#~ "an invitation already, having already completed the survey and having a "
#~ "token."
#~ msgstr ""
#~ "Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Teilnehmer die folgenden "
#~ "Bedingungen erfüllt hat: E-Mail Adresse vorhanden, Einladung nicht schon "
#~ "versendet, die Umfrage noch nicht ausgefüllt und eindeutiger "
#~ "Zugangsschlüssel zugewiesen."
#~ msgid ""
#~ "This email contains confirmation of the responses you made to the survey"
#~ msgstr ""
#~ "Diese E-Mail enthält eine Bestätigung für Ihre angegebenen Antworten zu "
#~ "der Umfrage"
#~ msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed."
#~ msgstr "Diese Datei enthält keine LimeSurvey-Daten im richtigen Format."
#~ msgid "This group has no answer."
#~ msgstr "Diese Frage hat keine Antworten."
#~ msgid ""
#~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate."
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist eine Umfrage mit geschlossenem Teilnehmerkreis - Sie müssen "
#~ "einen Zugangsschlüssel angeben um teilzunehmen."
#~ msgid "This survey is active but expired"
#~ msgstr "Diese Umfrage ist aktiv aber ausgelaufen"
#~ msgid "This survey is currently active"
#~ msgstr "Diese Umfrage ist momentan aktiv."
#~ msgid "This survey is not currently active"
#~ msgstr "Diese Umfrage ist momentan nicht aktiv."
#~ msgid "This template can be modified"
#~ msgstr "Diese Vorlage kann bearbeitet werden."
#~ msgid "This template cannot be modified"
#~ msgstr "Diese Vorlage kann nicht bearbeitet werden."
#~ msgid ""
#~ "Time until time limit expiry when time limit warning message is displayed "
#~ "(in seconds)"
#~ msgstr ""
#~ "Zeit wieviel Sekunden vor Ablauf der Zeitlimits die Warnnachricht gezeigt "
#~ "wird"
#~ msgid "Timed start?"
#~ msgstr "Nutze Startzeit?"
#~ msgid "Token Attribute Names:"
#~ msgstr "Teilnehmer-Zugangsschlüssel:"
#~ msgid "Total Responses"
#~ msgstr "Antworten Gesamt"
#~ msgid "Total score for this assessment rule"
#~ msgstr "Gesamtpunktzahl für diese Bewertungsregel"
#, fuzzy
#~ msgid "Translate Survey"
#~ msgstr "Umfrage übersetzen"
#, fuzzy
#~ msgid "URL Description"
#~ msgstr "URL Beschreibung:"
#~ msgid "URL Description:"
#~ msgstr "URL Beschreibung:"
#~ msgid "Update Entry"
#~ msgstr "Eintrag aktualisieren"
#~ msgid "Update Question"
#~ msgstr "Frage aktualisieren"
#~ msgid "Update Quota"
#~ msgstr "Quote aktualisieren"
#~ msgid "Update Token"
#~ msgstr "Proband aktualisieren"
#~ msgid "Update survey rights successful."
#~ msgstr "Benutzerrechte erfolgreich aktualisiert."
#~ msgid "Update user rights successful."
#~ msgstr "Benutzerrechte erfolgreich geändert."
#~ msgid "Updated Token"
#~ msgstr "Proband aktualisiert"
#~ msgid "Upload CSV file"
#~ msgstr "Komma getrennte Datei (CSV) hochladen"
#~ msgid ""
#~ "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload "
#~ "directory"
#~ msgstr ""
#~ "Hochgeladene Datei nicht gefunden. überprüfen Sie Ihre Berechtigung und "
#~ "den Pfad des Upload-Verzeichnisses."
#~ msgid "Uploading CSV file"
#~ msgstr "Lade Komma getrennte Datei (CSV) hoch"
#~ msgid "Use Cookies?"
#~ msgstr "Cookies benutzen?"
#~ msgid "Use Local Settings"
#~ msgstr "Nutze lokale Einstellungen"
#, fuzzy
#~ msgid "Use checkbox layout for array (multi-flexible) question type"
#~ msgstr "Benutze Ankreuzfelder für Matrix (Multi-Flexi) Fragetyp"
#~ msgid "Username and/or email address already exists."
#~ msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse existiert bereits."
#~ msgid "View statistics by clicking here:"
#~ msgstr "Klicken Sie hier, um die Gesamtstatistik zu sehen:"
#~ msgid "Visualization:"
#~ msgstr "Visualisierung:"
#~ msgid ""
#~ "We are sorry but your responses have exceeded a quota on this survey."
#~ msgstr ""
#~ "Es tut uns leid, aber leider haben Ihre Antworten eine Quote dieser "
#~ "Umfrage überschritten."
#~ msgid "Welcome {NAME}"
#~ msgstr "Willkommen {NAME}"
#, fuzzy
#~ msgid "You can submit your answers"
#~ msgstr "Antworten ausdrucken"
#~ msgid "You can't edit a standard template."
#~ msgstr "Sie können eine Standardvorlage nicht bearbeiten."
#~ msgid ""
#~ "You can't import a group which doesn't support the current survey's base "
#~ "language."
#~ msgstr ""
#~ "Sie können keine Gruppe importieren, welche nicht zumindest die "
#~ "Basissprache dieser Umfrage unterstützt."
#~ msgid ""
#~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's "
#~ "base language"
#~ msgstr ""
#~ "Sie können keine Frage importieren, welche nicht zumindest die "
#~ "Basissprache dieser Umfrage unterstützt."
#~ msgid ""
#~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's "
#~ "base language."
#~ msgstr ""
#~ "Sie können keine Frage importieren, welche nicht zumindest die "
#~ "Basissprache dieser Umfrage unterstützt."
#~ msgid ""
#~ "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because "
#~ "it is being used by an active survey."
#~ msgstr ""
#~ "Sie können die Codes nicht ändern und keine Einträge hinzufügen oder "
#~ "löschen, weil dieses Beschriftung-Set in einer aktiven Umfrage benutzt "
#~ "wird."
#~ msgid "You cannot run this script directly."
#~ msgstr "Dieses Script kann nicht direkt gestartet werden."
#~ msgid "You have not selected a Question."
#~ msgstr "Sie haben keine Frage ausgewählt."
#~ msgid "You have not selected a Survey."
#~ msgstr "Sie haben keine Umfrage ausgewählt."
#~ msgid "You have not selected a survey."
#~ msgstr "Sie haben keine Umfrage ausgewählt."
#~ msgid "You must upload a CSV file"
#~ msgstr "Sie müssen eine Komma getrennte Datei (CSV) hochladen"
#~ msgid "You need to add groups"
#~ msgstr "Sie müssen Gruppen hinzufügen."
#~ msgid "You need to choose a label set for this question!"
#~ msgstr "Sie müssen ein Beschriftungset für diese Frage auswählen!"
#~ msgid "You need to choose a second label set for this question!"
#~ msgstr "Sie müssen ein zweites Beschriftungs-Set für diese Frage auswählen!"
#~ msgid "You were signed in on the site %s"
#~ msgstr "Sie wurden auf der Webseite %s als User eingetragen."
#~ msgid ""
#~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a "
#~ "survey in progress. The following details can be used to return to this "
#~ "survey and continue where you left off."
#~ msgstr ""
#~ "Sie, jemand der Ihre E-Mail-Adresse nutzt oder ein Adminstrator, haben "
#~ "die Antworten auf eine Umfrage zwischengespeichert. Die folgenden Angaben "
#~ "können Sie dazu verwenden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und das "
#~ "Ausfüllen der Umfrage fortzuführen."
#~ msgid "Your Answer"
#~ msgstr "Ihre Antwort"
#~ msgid "Your data:"
#~ msgstr "Ihre Daten:"
#~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully"
#~ msgstr ""
#~ "Ihre Antworten auf diese Umfrage sind erfolgreich gespeichert worden."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "]=array(\n"
#~ "\t"
#~ msgstr "Matrix Filter"
#~ msgid "answers"
#~ msgstr "Antworten"
#~ msgid "answers:"
#~ msgstr "Antworten:"
#~ msgid "copy to"
#~ msgstr "kopieren nach"
#~ msgid "depends on group"
#~ msgstr "Hängt ab von Gruppe"
#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "deaktiviert"
#~ msgid "from"
#~ msgstr "Von"
#~ msgid "if you answered"
#~ msgstr "falls ihre Antwort "
#~ msgid "if you have NOT answered"
#~ msgstr "wenn Sie nicht geantwortet haben"
#~ msgid "next"
#~ msgstr "Weiter"
#~ msgid "prev"
#~ msgstr "Zurück"
#~ msgid "scenario"
#~ msgstr "Szenario"
#~ msgid "to remove the last entry in your ranked list"
#~ msgstr "zuletzt hinzugefügte Element aus der Liste zu entfernen"